All language subtitles for iZombie.04x04.Brainless In Seattle.AVS-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,063 Previously on iZombie... 2 00:00:02,064 --> 00:00:03,757 One day, they decided to wall off the city 3 00:00:03,758 --> 00:00:05,933 and 72 hours later we're living in Baghdad. 4 00:00:05,941 --> 00:00:08,275 Most of you were thrown out of your homes for being zombies. 5 00:00:08,311 --> 00:00:10,713 The key to our survival is integration. 6 00:00:10,714 --> 00:00:11,746 She scratched me. 7 00:00:11,748 --> 00:00:12,981 Look at what that bitch did. 8 00:00:13,517 --> 00:00:14,983 Hey, stop that. 9 00:00:15,417 --> 00:00:17,683 Liv, I know you're a bloody romantic brain 10 00:00:17,684 --> 00:00:18,883 but I need you to focus. 11 00:00:18,885 --> 00:00:20,351 This is Tim, the love of my life. 12 00:00:20,353 --> 00:00:22,820 I saw Bozzio last night at the Scratching Post. 13 00:00:22,822 --> 00:00:24,322 She was cheating on Clive. 14 00:00:24,324 --> 00:00:26,991 Renegade's operation turns more humans into zombies 15 00:00:26,993 --> 00:00:29,093 than all other carrier that's combined. 16 00:00:29,095 --> 00:00:30,361 You bring me Renegade, 17 00:00:30,363 --> 00:00:32,396 you go back to running your establishments in peace. 18 00:00:32,619 --> 00:00:33,464 Bruce. 19 00:00:33,628 --> 00:00:36,567 They were desperate people over the wall to kill them. 20 00:00:36,835 --> 00:00:38,669 I've done this a million times. 21 00:00:38,671 --> 00:00:40,605 Our coyote brooms is en garde. 22 00:00:41,541 --> 00:00:43,341 We're dealing with a serial killer. 23 00:00:44,154 --> 00:00:46,038 _ 24 00:01:11,871 --> 00:01:14,872 I guess late at night is when the cockroaches come out. 25 00:01:16,013 --> 00:01:17,708 So sorry. Was this yours? 26 00:01:18,184 --> 00:01:19,677 I didn't know you was here, sir. 27 00:01:19,679 --> 00:01:21,012 I thought these were just garbage. 28 00:01:21,410 --> 00:01:22,847 You think I eat garbage? 29 00:01:23,046 --> 00:01:24,715 Like some kind of a trash compactor? 30 00:01:24,717 --> 00:01:26,717 Like a bum? Like you? 31 00:01:26,844 --> 00:01:28,052 No, no, I... 32 00:01:28,054 --> 00:01:29,792 Relax, man, I'm just having fun. 33 00:01:30,790 --> 00:01:32,723 - I'm Russ. - Yeah. 34 00:01:36,729 --> 00:01:39,430 Oh, god. 35 00:01:39,966 --> 00:01:42,400 You broke my damn arm. 36 00:01:42,661 --> 00:01:45,609 I'm from Fillmore-Graves, and we don't play. 37 00:02:13,266 --> 00:02:14,432 Look, Clive. 38 00:02:15,535 --> 00:02:17,234 My dinner has a hat on it. 39 00:02:18,037 --> 00:02:20,171 See, these brain rations aren't so bad. 40 00:02:20,173 --> 00:02:22,840 Nothing taste as good as skinny... 41 00:02:24,958 --> 00:02:25,574 Feels? 42 00:02:29,382 --> 00:02:30,848 The incinerator is the only place 43 00:02:30,850 --> 00:02:32,350 we know Bruce has been. 44 00:02:32,352 --> 00:02:34,085 Keep your eye on that door. 45 00:02:36,622 --> 00:02:39,757 Dear Diary. Some mid-year resolutions. 46 00:02:39,929 --> 00:02:41,442 Learn to love dieting. 47 00:02:41,637 --> 00:02:43,627 Stop flirting with the mailman. 48 00:02:43,629 --> 00:02:45,229 And catch Bruce Holtz, 49 00:02:45,231 --> 00:02:47,264 the serial-killing, human smuggler 50 00:02:47,266 --> 00:02:49,992 that Clive and I have been staking out all week. 51 00:02:50,742 --> 00:02:52,937 Poor Clive keeps sifting through the evidence, 52 00:02:52,939 --> 00:02:55,006 hoping to find something more than my vision 53 00:02:55,008 --> 00:02:56,774 that can connect Bruce to the victims. 54 00:02:57,510 --> 00:02:58,843 But those odds seem bleaker 55 00:02:58,845 --> 00:03:01,560 than finding a pair of size eight Manolo Blahniks 56 00:03:01,561 --> 00:03:03,447 at a Barney's Warehouse sale. 57 00:03:03,449 --> 00:03:05,683 And so, I couldn't help but wonder, 58 00:03:05,685 --> 00:03:07,551 had this hopeless romantic brain 59 00:03:07,553 --> 00:03:09,720 just left me hopeless? 60 00:03:10,225 --> 00:03:13,182 Being hot-boxed by Carne Asada here isn't helping. 61 00:03:14,157 --> 00:03:17,121 But Bruce isn't the only mystery man 62 00:03:17,122 --> 00:03:18,664 that keeping me up at night. 63 00:03:19,565 --> 00:03:22,068 Tim. My Lobster. 64 00:03:22,847 --> 00:03:24,235 My Dawson. 65 00:03:24,637 --> 00:03:26,404 My soulmate. 66 00:03:26,406 --> 00:03:28,072 That dreamy smile. 67 00:03:28,834 --> 00:03:32,243 - Liv? - Those sexy, piercing eyes... 68 00:03:32,845 --> 00:03:34,211 Not this again. 69 00:03:34,306 --> 00:03:37,481 Lips so perfect, I keep asking myself... 70 00:03:37,483 --> 00:03:39,789 - Is that Colin Firth? - Where? 71 00:03:41,954 --> 00:03:43,454 You're a secret mean girl. 72 00:03:43,456 --> 00:03:45,723 You don't even know his last name. Look. 73 00:03:46,162 --> 00:03:48,059 You wrote, "Mrs. Tim's wife." 74 00:03:48,061 --> 00:03:50,515 Clive, what's even in a last name? 75 00:03:51,240 --> 00:03:53,297 - Accountability. - Overrated. 76 00:03:53,864 --> 00:03:55,499 All I need, is for Tim to come back 77 00:03:55,501 --> 00:03:58,736 to Human-Zombie night so we can rekindle our flame. 78 00:04:04,377 --> 00:04:05,676 Here, Seattle. 79 00:04:07,131 --> 00:04:09,013 It's too easy. 80 00:04:09,015 --> 00:04:10,381 I'm glad something is. 81 00:04:11,584 --> 00:04:13,417 Since it's been three days, and no one can find 82 00:04:13,419 --> 00:04:15,386 the camera phone video of Tucker Fritz 83 00:04:15,388 --> 00:04:19,190 getting called up to Team Z by our very own cadet. 84 00:04:20,927 --> 00:04:23,461 What's the plan to correct this situation, Lillywhite? 85 00:04:23,463 --> 00:04:24,628 We're gonna start hitting places 86 00:04:24,630 --> 00:04:26,397 where zombies aren't exactly welcome. 87 00:04:26,399 --> 00:04:28,499 - Dead End territory. - Good. 88 00:04:29,180 --> 00:04:31,936 Get it done before this video bites us in the ass. 89 00:04:32,805 --> 00:04:34,004 We got it, bro. 90 00:04:37,543 --> 00:04:38,709 Do you, Gladwell? 91 00:04:39,712 --> 00:04:41,278 Then you also must get that the only reason 92 00:04:41,280 --> 00:04:42,480 you're not a Popsicle already 93 00:04:42,482 --> 00:04:44,281 is because those breeders don't know what they have. 94 00:04:44,785 --> 00:04:47,051 They have a video of me scratching a douchebag. 95 00:04:48,121 --> 00:04:50,321 They have a video of Fillmore-Graves soldier 96 00:04:50,323 --> 00:04:52,790 scratching an unarmed human civilian. 97 00:04:53,398 --> 00:04:55,031 That's America's worst nightmare. 98 00:04:58,097 --> 00:04:59,697 Find the video. 99 00:04:59,699 --> 00:05:02,066 Before Tucker and his friends figure that out. 100 00:05:17,183 --> 00:05:18,382 Tucker. 101 00:05:19,418 --> 00:05:20,885 You can't be here anymore. 102 00:05:20,887 --> 00:05:23,320 - Yeah, but... - Pop, easy does it. 103 00:05:24,107 --> 00:05:27,173 You can make an exception, can't you? Just this once? 104 00:05:28,628 --> 00:05:29,538 One beer. 105 00:05:31,330 --> 00:05:32,773 For old time's sake. 106 00:05:35,768 --> 00:05:37,374 Rosie just walked out on me. 107 00:05:38,037 --> 00:05:41,853 Wasn't even a discussion. Just, "Sayonara, dickweed." 108 00:05:44,810 --> 00:05:46,828 Sack Man, where're you going? 109 00:05:48,214 --> 00:05:49,713 I think he's giving Rosie a call. 110 00:05:50,696 --> 00:05:53,083 Hell yeah. I think he's heading straight to her place. 111 00:05:54,820 --> 00:05:55,508 Thanks. 112 00:05:55,805 --> 00:05:57,988 You're not gonna put hot sauce in it, are you? 113 00:05:57,990 --> 00:05:59,056 Because I think I'd puke. 114 00:06:03,563 --> 00:06:04,895 Let's get a refill. 115 00:06:07,733 --> 00:06:09,366 So how's zombie life? 116 00:06:09,902 --> 00:06:10,828 It sucks. 117 00:06:12,305 --> 00:06:13,771 I'm kind of a mess, actually. 118 00:06:14,974 --> 00:06:16,840 You remember the first time we got hammered? 119 00:06:16,842 --> 00:06:18,042 Yes. Yeah. 120 00:06:18,044 --> 00:06:19,810 With those girls in the 10th grade? 121 00:06:19,812 --> 00:06:22,079 - Josie and... - Mary Ann. 122 00:06:22,394 --> 00:06:24,422 Oh, I love me some Mary Ann. 123 00:06:25,190 --> 00:06:27,918 So much, that when she took that cheap ass tequila out of her backpack 124 00:06:27,920 --> 00:06:29,853 I tried to down the whole thing in one rip... 125 00:06:29,855 --> 00:06:31,855 And then you chucked it right back up, 126 00:06:31,857 --> 00:06:35,426 all over that lacy-ass shirt that she made you dry clean. 127 00:06:35,428 --> 00:06:39,463 That night, when I was a mess, you made sure I got home safe. 128 00:06:39,629 --> 00:06:40,722 Took care of me. 129 00:06:42,668 --> 00:06:44,835 You've always done the right thing, Tucker. 130 00:06:53,779 --> 00:06:55,512 Now shouldn't be any different. 131 00:07:11,163 --> 00:07:14,198 Talk to me all right... You'll be all right. 132 00:07:14,200 --> 00:07:16,667 I'm not gonna be a zombie. We made a pact. So do it! 133 00:07:16,669 --> 00:07:19,169 Hey, no. Don't do that. He doesn't mean it. 134 00:07:19,171 --> 00:07:20,437 Do it! 135 00:07:31,150 --> 00:07:32,683 Come on. 136 00:07:41,060 --> 00:07:43,260 Tanner, Tanner, Tanner. 137 00:07:43,262 --> 00:07:46,463 When are you gonna get it through your thick skull 138 00:07:46,465 --> 00:07:48,365 to lock the back door? 139 00:07:48,367 --> 00:07:50,501 It's these back to back night shifts. 140 00:07:50,503 --> 00:07:51,902 I get all scatterbrained. 141 00:07:51,904 --> 00:07:55,005 Yeah, I'm gonna scatter your brains across the wall 142 00:07:55,007 --> 00:07:56,907 if I hear anymore bitching. 143 00:07:56,909 --> 00:08:00,711 I know plenty of zombies that would kill for your gig. 144 00:08:02,148 --> 00:08:04,315 I dunno, Blaine. Maybe we should give one of them a call. 145 00:08:04,317 --> 00:08:05,549 Maybe. 146 00:08:06,120 --> 00:08:07,384 But then, of course, we have to trick them 147 00:08:07,386 --> 00:08:08,585 into working full-time without benefits. 148 00:08:08,587 --> 00:08:12,070 And we, never pay overtime, which even I feel bad about. 149 00:08:12,180 --> 00:08:15,059 So how about we just take the path of least resistance, 150 00:08:15,392 --> 00:08:17,528 and, Tanner, you learn how to lock the door. 151 00:08:17,530 --> 00:08:18,279 So I'm... 152 00:08:19,622 --> 00:08:20,621 underpaid? 153 00:08:20,671 --> 00:08:22,404 - Tremendously. - No. 154 00:08:24,170 --> 00:08:27,905 Tan-man, why don't you go fix yourself a club soda? 155 00:08:30,543 --> 00:08:32,710 Have you lost your damn mind? 156 00:08:32,712 --> 00:08:35,112 I'm sorry, I'm on this loose-lip brains, 157 00:08:35,114 --> 00:08:36,980 hence, the loose-lip. 158 00:08:36,982 --> 00:08:38,649 Do you know I sleep completely naked? 159 00:08:39,418 --> 00:08:41,552 - I'm not surprised. - Yeah. 160 00:08:41,985 --> 00:08:44,171 Well, Chase Graves wants me to track down this old lady 161 00:08:44,172 --> 00:08:46,557 who runs a coyote organization, code name "Renegade," 162 00:08:46,559 --> 00:08:49,126 so I took one of my 16 zombie cures, 163 00:08:49,128 --> 00:08:51,929 turn one of her old customers back into a human 164 00:08:51,931 --> 00:08:54,064 so I can eat his brains, so I could get his visions, 165 00:08:54,066 --> 00:08:57,301 so I could find this "Renegade." 166 00:08:57,303 --> 00:08:59,570 - You have the zombie cures? - Uh-huh. 167 00:09:01,040 --> 00:09:04,241 Oh, my God! 168 00:09:04,877 --> 00:09:06,510 We're gonna be billionaires! 169 00:09:06,512 --> 00:09:08,545 No, no. I am a potential billionaire. 170 00:09:08,547 --> 00:09:11,248 You are a man who's desperate to prove his loyalty to me, 171 00:09:11,250 --> 00:09:13,250 so you can reap the benefits of my success. 172 00:09:13,252 --> 00:09:14,418 That's fair. 173 00:09:14,420 --> 00:09:15,886 So here's your chance. 174 00:09:16,265 --> 00:09:19,289 I need all eyes on deck for these Renegade visions. 175 00:09:19,291 --> 00:09:20,491 You have nothing to fear 176 00:09:20,493 --> 00:09:23,761 but perhaps spilling your deepest and darkest secrets. 177 00:09:24,897 --> 00:09:27,498 Why not? I am a team player. 178 00:09:27,500 --> 00:09:31,635 After all, there is no "I" in billionaire. 179 00:09:32,805 --> 00:09:34,905 - There's two. - There's three. 180 00:09:34,907 --> 00:09:36,206 The third is silent. 181 00:09:37,176 --> 00:09:38,575 To life, 182 00:09:38,812 --> 00:09:41,661 liberty and the pursuit of happiness. 183 00:09:43,450 --> 00:09:44,915 You know, I've never been happy. 184 00:09:45,818 --> 00:09:47,418 Not even as a child. 185 00:09:47,756 --> 00:09:49,415 Oh, this is about to get real. 186 00:09:51,469 --> 00:09:53,469 _ 187 00:09:54,151 --> 00:09:56,099 So, I swear, I'm not making this up. 188 00:09:56,599 --> 00:09:59,500 Larry, Moe and Hurley. 189 00:10:01,155 --> 00:10:04,123 The names are Larry Nunn, 190 00:10:04,125 --> 00:10:07,093 Moreece Dubois and Doug Hurley. 191 00:10:07,095 --> 00:10:09,095 Larry, Moe and Hurley. That's insane. 192 00:10:09,097 --> 00:10:11,730 It'd be insane if the last one was Curley. 193 00:10:11,732 --> 00:10:12,898 Like the Stooges. 194 00:10:14,602 --> 00:10:16,635 So I cross-referenced these victims 195 00:10:16,637 --> 00:10:18,104 with their missing person reports 196 00:10:18,106 --> 00:10:19,405 and all of them were... 197 00:10:27,014 --> 00:10:29,014 All of them were from outside of Seattle, 198 00:10:29,016 --> 00:10:30,616 all of them from wealthy families 199 00:10:30,618 --> 00:10:33,819 and all contacted one Bruce Holtz 200 00:10:33,821 --> 00:10:35,087 through the same message board. 201 00:10:35,089 --> 00:10:36,522 So let me show you. 202 00:10:38,726 --> 00:10:39,692 Ooh. 203 00:10:39,694 --> 00:10:41,961 "Liv from the Scratching Post." 204 00:10:41,963 --> 00:10:44,430 "Tim, my bleu crew twinsie." 205 00:10:44,432 --> 00:10:47,433 - "You stole a kiss..." - " then stole my heart." 206 00:10:47,435 --> 00:10:48,467 Liv, you didn't. 207 00:10:48,469 --> 00:10:50,503 You did not post a Missed Connection... 208 00:10:50,505 --> 00:10:53,572 "I believe in feta?" 209 00:10:53,574 --> 00:10:54,773 Fate! 210 00:10:54,775 --> 00:10:56,008 I was very hungry. 211 00:10:56,010 --> 00:10:59,044 "And I know you felt our soulmate bond." 212 00:10:59,454 --> 00:11:01,981 "I'll be at Human-Zombie night again this Tuesday." 213 00:11:01,983 --> 00:11:03,115 "Meet me there." 214 00:11:03,117 --> 00:11:07,520 "I wanna spend the rest of my life decomposing with you." 215 00:11:09,323 --> 00:11:10,489 What? What? 216 00:11:10,491 --> 00:11:11,991 It's zombie romance. 217 00:11:11,993 --> 00:11:14,393 - No. - No, no, no, no. 218 00:11:14,395 --> 00:11:16,328 It's desperate. 219 00:11:16,330 --> 00:11:18,464 It's what someone would point to 220 00:11:18,466 --> 00:11:22,034 if you decapitated a stranger at the back of a bus 221 00:11:22,036 --> 00:11:23,869 and they were looking for warning signs. 222 00:11:23,870 --> 00:11:25,037 Speaking of, 223 00:11:25,039 --> 00:11:27,106 if Bruce found all of his victims 224 00:11:27,108 --> 00:11:28,707 on this message board, 225 00:11:28,709 --> 00:11:30,309 we should try to contact him the same way. 226 00:11:30,311 --> 00:11:31,744 Way ahead of you. 227 00:11:31,746 --> 00:11:35,181 We should make our potential mark sound rich. 228 00:11:35,850 --> 00:11:37,383 Still way ahead of you. 229 00:11:39,220 --> 00:11:42,354 Dr. Alistair Manningham-Chabra. 230 00:11:42,356 --> 00:11:43,889 I rowed at Eton, 231 00:11:43,891 --> 00:11:46,225 bowled for the Cambridge cricket team. 232 00:11:46,227 --> 00:11:50,462 I currently reside at a 1200 acre estate in Bas Bgstoke, 233 00:11:50,464 --> 00:11:53,199 though, for my sins, I find myself here 234 00:11:53,201 --> 00:11:56,335 on what I presumed would be a brief business trip. 235 00:11:56,648 --> 00:11:59,605 Please, you must help me return to England, 236 00:11:59,607 --> 00:12:02,975 to my beloved wife, now pregnant with child, 237 00:12:02,977 --> 00:12:04,643 no matter what cost. 238 00:12:05,179 --> 00:12:06,712 I love the new accent. 239 00:12:06,714 --> 00:12:08,086 Very Mark Darcy. 240 00:12:08,660 --> 00:12:10,783 - That was a new accent? - Hi. 241 00:12:12,420 --> 00:12:13,619 Hi. 242 00:12:14,689 --> 00:12:16,288 You texted me. 243 00:12:17,458 --> 00:12:20,192 Said you grabbed my coffee mug by mistake? 244 00:12:20,194 --> 00:12:21,894 No, I... 245 00:12:26,434 --> 00:12:27,700 Thought it was mine. 246 00:12:30,938 --> 00:12:32,204 I'm sorry about that. 247 00:12:32,540 --> 00:12:33,939 Okay. 248 00:12:37,979 --> 00:12:40,312 Was that your attempt at orchestrating a meet cute? 249 00:12:40,314 --> 00:12:41,947 It was more of a mug cute. 250 00:12:41,949 --> 00:12:43,015 Or a meet cup. 251 00:12:43,017 --> 00:12:44,817 Do not pile onto this parent trap. 252 00:12:48,119 --> 00:12:50,819 You're really putting the no in Babineaux! 253 00:12:59,897 --> 00:13:02,831 Excuse me. Is the art teacher brain local? 254 00:13:02,833 --> 00:13:04,800 Yes, she died right here in Rainier Valley. 255 00:13:05,503 --> 00:13:06,802 Screaming like a banshee. 256 00:13:07,148 --> 00:13:09,204 You don't wanna know. House fire. 257 00:13:12,016 --> 00:13:14,611 And this brain, the Organic Chemist? 258 00:13:14,831 --> 00:13:17,013 Oh, no, glorified intern. 259 00:13:17,581 --> 00:13:19,214 Don't waste your money. 260 00:13:21,619 --> 00:13:24,520 Is that the guy in-charge of Fillmore Graves? 261 00:13:28,492 --> 00:13:30,526 Fillmore Graves. Shh. 262 00:13:31,962 --> 00:13:33,462 Hello, officers. 263 00:13:33,831 --> 00:13:35,197 How are you? 264 00:13:38,602 --> 00:13:40,903 - It is. - Is he a friend of yours? 265 00:13:40,905 --> 00:13:43,708 No, no, no. He blackmails me. 266 00:13:48,812 --> 00:13:50,879 That fell on the floor. 267 00:13:50,881 --> 00:13:52,047 Enjoy. 268 00:13:54,885 --> 00:13:58,654 If my sister was as hot as yours, I'd be proud of it. 269 00:13:58,656 --> 00:14:01,757 I just had a vision while talking to a couple I can barely stomach. 270 00:14:01,759 --> 00:14:04,026 Renegade's operating out of a laundromat. 271 00:14:04,028 --> 00:14:06,094 Nice. Which one? 272 00:14:06,377 --> 00:14:07,643 There's more than one? 273 00:14:08,055 --> 00:14:10,143 I don't know anything about laundromats, I'm rich. 274 00:14:10,701 --> 00:14:12,668 My mom still does my laundry. 275 00:14:13,387 --> 00:14:15,637 Just one less thing for me to have to worry about. 276 00:14:16,207 --> 00:14:17,439 And she really enjoys it. 277 00:14:17,441 --> 00:14:20,075 Hey, I forgot to tell you about the other night at the Post. 278 00:14:20,077 --> 00:14:22,311 One of those Fillmore Graves guys came in 279 00:14:22,313 --> 00:14:24,146 beat the hell out of some poor kid. 280 00:14:24,586 --> 00:14:25,881 I've got no problem with that. 281 00:14:26,202 --> 00:14:28,750 Yeah, those big-spending horny soldiers, 282 00:14:29,293 --> 00:14:31,039 they can do whatever they want. 283 00:14:31,211 --> 00:14:34,022 Fillmore Graves loves humans more than they love you. 284 00:14:36,474 --> 00:14:37,859 They want you to look like humans. 285 00:14:37,861 --> 00:14:39,161 They don't want you eating humans. 286 00:14:41,298 --> 00:14:43,999 And look what they do to zombies. 287 00:14:45,102 --> 00:14:47,970 - They hate their own kind. - Right you are, my child. 288 00:14:48,795 --> 00:14:53,375 Because they do not live by the Good Word of Brother Love. 289 00:14:53,842 --> 00:14:55,876 - Amen. - Amen. 290 00:14:56,547 --> 00:14:58,113 Amen. 291 00:14:58,515 --> 00:15:03,134 _ 292 00:15:07,391 --> 00:15:10,592 Their God goes by other names, Greed. 293 00:15:11,128 --> 00:15:12,861 - Power. - Hell, no. 294 00:15:12,863 --> 00:15:14,863 Filthy, Lucre. 295 00:15:14,865 --> 00:15:17,299 No. Make them pay. 296 00:15:23,140 --> 00:15:26,048 Fillmore Graves doesn't care about you. 297 00:15:27,911 --> 00:15:29,411 They left you to starve in the streets 298 00:15:29,413 --> 00:15:32,014 while they stay fat in their ivory towers. 299 00:15:35,119 --> 00:15:38,053 We know they do, and you all suffer for it. 300 00:15:38,686 --> 00:15:41,390 And every Devil falls from grace. 301 00:15:42,593 --> 00:15:46,261 The time has come for Fillmore Graves to pay for their sins. 302 00:15:46,263 --> 00:15:48,263 And they will pay for them in blood. 303 00:15:48,265 --> 00:15:49,698 - Amen. - Amen. 304 00:15:49,700 --> 00:15:51,700 - I said, "Amen." - Amen. 305 00:15:51,702 --> 00:15:54,036 - So God can hear you. - Amen! 306 00:15:54,038 --> 00:15:57,606 - So I can hear you. - Amen! 307 00:16:08,569 --> 00:16:10,316 _ 308 00:16:10,765 --> 00:16:12,665 One cup sugar, two eggs, 309 00:16:12,667 --> 00:16:15,001 two teaspoons of vanilla extract. 310 00:16:15,003 --> 00:16:16,436 If only the recipe for love 311 00:16:16,438 --> 00:16:18,571 was as simple as a butter cream cake. 312 00:16:20,108 --> 00:16:21,307 Whoa. 313 00:16:21,309 --> 00:16:23,009 I remember this episode of Grey's Anatomy. 314 00:16:23,011 --> 00:16:26,012 I can't find Tim or the vanilla extract. 315 00:16:26,014 --> 00:16:28,681 What if he doesn't come to The Scratching Post tomorrow night? 316 00:16:30,252 --> 00:16:32,852 And why did I make all this food I can't eat. 317 00:16:33,255 --> 00:16:35,488 Oh, god. Oh... 318 00:16:39,194 --> 00:16:40,760 Remember what we talked about? 319 00:16:40,762 --> 00:16:42,528 Using police resources to find Tim 320 00:16:42,530 --> 00:16:43,863 is an abuse of power? 321 00:16:43,865 --> 00:16:46,766 Yes. But also, fate, Liv. 322 00:16:46,768 --> 00:16:48,268 If Tim's a no show, it's not meant to be, 323 00:16:48,270 --> 00:16:50,615 you're meant to party with your awesome friends. 324 00:16:50,616 --> 00:16:52,071 Like me and Ravi. 325 00:16:52,073 --> 00:16:54,927 I knew it. You two are getting back toge... 326 00:16:54,928 --> 00:16:56,042 Not even a little bit. 327 00:16:56,044 --> 00:16:57,277 Oh, please. 328 00:16:57,279 --> 00:16:59,879 I could cut the sexual tension between you and Ravi 329 00:16:59,881 --> 00:17:02,048 with my artisanal cherry wood tomato knife. 330 00:17:02,050 --> 00:17:04,217 I know Nancy Meyers is holding your brain hostage, 331 00:17:04,219 --> 00:17:05,551 so I'm gonna let that slide. 332 00:17:05,553 --> 00:17:07,186 Oh, speaking of triangles, 333 00:17:07,188 --> 00:17:09,856 how did Clive react to his lady cheating on him? 334 00:17:13,328 --> 00:17:14,794 You got to tell him, Liv. 335 00:17:15,358 --> 00:17:17,730 You try telling Clive that his forever person 336 00:17:17,732 --> 00:17:20,800 is looser than a bucket of fishing worms. 337 00:17:32,018 --> 00:17:33,517 I found it. 338 00:17:34,916 --> 00:17:36,182 Oh, brother. 339 00:17:39,721 --> 00:17:42,288 We're losing momentum on this. I can feel it. 340 00:17:42,290 --> 00:17:44,390 I was hoping Ravi would have heard something 341 00:17:44,392 --> 00:17:45,858 from our killer coyote by now. 342 00:17:46,141 --> 00:17:47,116 Me, too. 343 00:17:47,554 --> 00:17:49,228 Bruce must get dozens of emails a day 344 00:17:49,230 --> 00:17:51,497 from people wanting to get into and out of Seattle. 345 00:17:51,499 --> 00:17:54,901 Unfortunately, Ravi's email got just as much love 346 00:17:54,903 --> 00:17:56,369 as my missed connection. 347 00:17:56,424 --> 00:17:59,097 None. Nada. Ixnay. 348 00:17:59,550 --> 00:18:02,175 What we needed was expert advice. 349 00:18:02,530 --> 00:18:04,210 What those people are looking for 350 00:18:04,212 --> 00:18:06,170 is different than what I'm looking for. 351 00:18:06,171 --> 00:18:08,982 I'm trying to find people with real need. 352 00:18:08,984 --> 00:18:11,617 Those criminal coyotes that you're talking about? 353 00:18:11,619 --> 00:18:14,696 They're looking for wealth, desperation, 354 00:18:14,697 --> 00:18:16,522 people easy to manipulate. 355 00:18:17,359 --> 00:18:18,791 Can you write that letter? 356 00:18:18,992 --> 00:18:22,723 Can I write a desperate letter, begging a man to notice me? 357 00:18:23,379 --> 00:18:25,465 - Shouldn't be a problem. - Good. 358 00:18:26,225 --> 00:18:28,025 I'm glad to see you haven't given up. 359 00:18:28,377 --> 00:18:29,435 It's not your style. 360 00:18:29,437 --> 00:18:31,070 How do you know so much about me? 361 00:18:31,227 --> 00:18:34,273 I have been watching you for years. 362 00:18:35,076 --> 00:18:36,576 Almost as long as I've been undead. 363 00:18:36,578 --> 00:18:38,711 You weren't turned by Fillmore Graves? 364 00:18:38,713 --> 00:18:41,280 You know, I'm not really sure how it happened. 365 00:18:41,698 --> 00:18:44,350 I just know I woke up one day with the hunger. 366 00:18:45,320 --> 00:18:46,652 I got a call from a guy 367 00:18:46,654 --> 00:18:50,585 who said he could keep me fed for a price. 368 00:18:52,160 --> 00:18:53,559 And then I had a vision. 369 00:18:54,863 --> 00:18:56,796 I was looking in a mirror, 370 00:18:56,798 --> 00:19:00,233 and I was this homeless kid 371 00:19:00,235 --> 00:19:02,237 that I used to see around the pier, 372 00:19:02,764 --> 00:19:04,096 no more than 16. 373 00:19:05,740 --> 00:19:07,840 And that's when I realized that this man 374 00:19:07,842 --> 00:19:09,630 that was "keeping me fed" 375 00:19:10,578 --> 00:19:12,109 was murdering people. 376 00:19:13,348 --> 00:19:14,642 Murdering kids. 377 00:19:15,050 --> 00:19:18,718 So I tried to stop it. 378 00:19:18,720 --> 00:19:21,120 I told the police everything. 379 00:19:21,122 --> 00:19:24,490 Zombies, brains, dead kids, 380 00:19:24,492 --> 00:19:27,072 but they laughed me out of their office. 381 00:19:28,035 --> 00:19:32,932 Three days later, my husband Max was murdered. 382 00:19:32,934 --> 00:19:35,176 Somehow, they knew what I had done. 383 00:19:35,637 --> 00:19:37,937 That was the first time, I saw you. 384 00:19:37,939 --> 00:19:39,179 At the morgue. 385 00:19:43,278 --> 00:19:45,411 When they killed Max, I just... 386 00:19:46,203 --> 00:19:47,502 shut down. 387 00:19:48,476 --> 00:19:49,776 Just like they wanted. 388 00:19:50,985 --> 00:19:56,182 And later, 10,000 people were turned into zombies. 389 00:19:57,104 --> 00:20:01,101 And I didn't do anything else to stop it. 390 00:20:02,263 --> 00:20:04,097 Is that why you started doing this? 391 00:20:04,829 --> 00:20:07,797 I started this for the same reason 392 00:20:07,869 --> 00:20:10,603 you started eating murdered people's brains. 393 00:20:11,439 --> 00:20:12,795 To feel needed. 394 00:20:13,708 --> 00:20:16,128 To feel "of use." 395 00:20:23,718 --> 00:20:25,918 Friendly bunch, aren't they? 396 00:20:33,128 --> 00:20:34,063 Major. 397 00:20:35,630 --> 00:20:36,829 Isn't that our guy? 398 00:20:38,468 --> 00:20:39,432 Yeah, stay cool. 399 00:20:45,006 --> 00:20:46,205 Hey, fellas. 400 00:20:46,518 --> 00:20:47,751 Where's the video? 401 00:20:47,752 --> 00:20:49,842 And don't pretend like you don't know what I'm talking about. 402 00:20:49,844 --> 00:20:52,011 - You want that video, huh? - We do. 403 00:20:52,013 --> 00:20:53,880 So killing my best friend wasn't enough? 404 00:20:53,882 --> 00:20:55,855 You wanna cherish the memory? 405 00:20:57,051 --> 00:20:58,951 You, it was your phone. 406 00:20:58,953 --> 00:21:00,953 I'm prepared to give you $1,000 for it. 407 00:21:00,955 --> 00:21:02,421 It's your unlucky day, I guess. 408 00:21:03,266 --> 00:21:05,001 My phone was recently stolen. 409 00:21:06,394 --> 00:21:07,393 Stolen, huh? 410 00:21:07,395 --> 00:21:09,829 By a shiftless zombie, of course. 411 00:21:09,831 --> 00:21:11,230 You know this zombie's name? 412 00:21:11,533 --> 00:21:12,217 Tucker. 413 00:21:12,592 --> 00:21:14,032 Probably didn't want the world to see him get 414 00:21:14,033 --> 00:21:16,036 his ass kicked by a little zombie bitch. 415 00:21:16,413 --> 00:21:19,005 I wonder how tough you'd be without that gun. 416 00:21:19,908 --> 00:21:21,574 Back off. 417 00:21:21,943 --> 00:21:23,109 Be cool. 418 00:21:23,252 --> 00:21:25,845 Listen to your girlfriend, man. Be cool. 419 00:21:26,326 --> 00:21:28,848 I'm gonna need your number so I can track the phone down. 420 00:21:28,850 --> 00:21:30,316 I'll give you $500 for it. 421 00:21:30,318 --> 00:21:32,985 Yeah, but I know you got a thousand bucks on you. 422 00:21:32,987 --> 00:21:34,687 If you were gonna turn me into a zombie, 423 00:21:34,689 --> 00:21:36,322 I'd want you to do it the fun way. 424 00:21:36,954 --> 00:21:37,890 You know what I'm saying? 425 00:21:43,331 --> 00:21:44,697 Way to go, pal. 426 00:21:44,699 --> 00:21:46,866 You just lost your friend $500. 427 00:21:50,197 --> 00:21:52,738 Give me the number or you'll spend the next week 428 00:21:52,740 --> 00:21:54,840 in a Fillmore Graves re-education camp. 429 00:21:54,842 --> 00:21:57,210 Or, for your dumb ass, an education camp. 430 00:22:07,702 --> 00:22:09,594 _ 431 00:22:10,258 --> 00:22:11,490 I can't believe he responded. 432 00:22:11,492 --> 00:22:13,292 - We're doing this. - Well, it's almost time. 433 00:22:13,294 --> 00:22:14,393 You know what you've got to do. 434 00:22:14,395 --> 00:22:15,821 Yeah, we've been through this. 435 00:22:15,822 --> 00:22:17,963 I... just need to get into character. 436 00:22:19,665 --> 00:22:22,271 The rain in Spain stays mainly on the plain. 437 00:22:22,770 --> 00:22:24,303 The rain in Spain... 438 00:22:24,305 --> 00:22:26,639 Hello, Ravi. I'm a good girl, I am. 439 00:22:26,641 --> 00:22:28,574 Liv, I'm trying to channel Prince William 440 00:22:28,576 --> 00:22:30,909 and you sound like a garbage disposal with vocal fry. 441 00:22:30,911 --> 00:22:32,711 I thought you were doing My Fair Lady, 442 00:22:32,713 --> 00:22:34,380 oh gee makeover movie. 443 00:22:37,892 --> 00:22:40,493 - Show time. - Break a leg. 444 00:22:42,790 --> 00:22:45,004 Hello. 445 00:22:45,005 --> 00:22:48,172 Dr. Manningham-Chabra, thank you for contacting me. 446 00:22:49,041 --> 00:22:51,950 I'm so sorry you've been separated from your loved ones. 447 00:22:52,380 --> 00:22:56,509 Oh, I can't tell you what a relief it was 448 00:22:56,613 --> 00:22:58,074 to hear back from you. 449 00:22:59,570 --> 00:23:01,964 That sculpture, it's wonderful. 450 00:23:05,446 --> 00:23:07,632 Is that a Malayan or Siberian? 451 00:23:10,875 --> 00:23:13,009 It's Malayan, of course! 452 00:23:13,121 --> 00:23:15,646 You've got a good eye, sir. 453 00:23:16,567 --> 00:23:21,594 That piece is called "La Tigre d' Oro" 454 00:23:21,596 --> 00:23:25,231 and is a solid gold relic from the Cinque Terre villages 455 00:23:25,233 --> 00:23:28,345 gifted to me from Prince Albert Duke of Kent. 456 00:23:29,690 --> 00:23:32,371 Between us, he lost a bet. 457 00:23:32,373 --> 00:23:35,598 And that's why I never drink Glenmorangie at the Grand Prix. 458 00:23:36,981 --> 00:23:38,672 All right, then. Let's do this. 459 00:23:38,673 --> 00:23:41,213 I'll give you a time and a place to meet, 460 00:23:41,215 --> 00:23:42,658 you make sure you bring the cash. 461 00:23:42,659 --> 00:23:45,724 In 72 hours, you'll be back in Merry Olde England. 462 00:23:46,120 --> 00:23:47,274 Superb. 463 00:23:54,163 --> 00:23:55,795 Ravi is a good liar. 464 00:23:55,797 --> 00:23:58,397 Like Sandra Bullock in While You Were Sleeping good. 465 00:23:58,455 --> 00:23:59,389 You think so? 466 00:23:59,858 --> 00:24:01,645 I thought he was chewing too much scenery. 467 00:24:01,646 --> 00:24:05,004 You know, I'm so glad that my soulmate is a zombie. 468 00:24:05,005 --> 00:24:07,152 Trying to date another human would be a disaster. 469 00:24:07,153 --> 00:24:08,401 It was with Major. 470 00:24:09,421 --> 00:24:11,944 I'm gonna connect with SWAT. I'll... 471 00:24:11,946 --> 00:24:14,513 I think that you should break up with Bozzio. 472 00:24:15,817 --> 00:24:17,455 Where the hell is this coming from? 473 00:24:17,456 --> 00:24:19,601 It's just... it's never gonna work. 474 00:24:24,810 --> 00:24:28,504 I know you're pretty used to saying whatever you want without consequence, 475 00:24:28,505 --> 00:24:31,751 so let me draw a very clear boundary for you right now. 476 00:24:32,746 --> 00:24:36,323 My relationship with Dale is none of your business. 477 00:24:37,104 --> 00:24:40,873 And there's not a brain in the world you could be on that would change that. 478 00:24:41,667 --> 00:24:45,167 Not that it matters, because I suspect this is coming from you. 479 00:24:47,497 --> 00:24:48,288 So stop. 480 00:24:58,059 --> 00:24:59,258 The phone is in there? 481 00:24:59,447 --> 00:25:01,627 According to this phone tracker app. 482 00:25:02,795 --> 00:25:04,463 What is this place? 483 00:25:05,253 --> 00:25:07,924 - A church for zombies? - That's what it looks like. 484 00:25:08,690 --> 00:25:10,240 Beats a church for humans. 485 00:25:10,668 --> 00:25:12,014 Let's check it out. 486 00:25:15,076 --> 00:25:15,842 Whoa. 487 00:25:16,437 --> 00:25:18,377 Is that the guy you scratched? 488 00:25:18,764 --> 00:25:19,964 Once a zealot. 489 00:25:20,815 --> 00:25:21,892 Hey, Tucker. 490 00:25:22,589 --> 00:25:24,004 Can we have a word? 491 00:25:29,620 --> 00:25:30,566 Hey, Tucker. 492 00:25:35,791 --> 00:25:37,028 We need the phone. 493 00:25:37,544 --> 00:25:38,612 The one you took. 494 00:25:39,184 --> 00:25:41,142 Don't tell me you don't have it. 495 00:25:46,174 --> 00:25:47,009 Okay. 496 00:25:47,735 --> 00:25:50,009 But it's not gonna do you much good. 497 00:25:50,677 --> 00:25:55,308 Brother Love says that the age of Fillmore Graves greed 498 00:25:55,916 --> 00:25:56,982 is at an end. 499 00:25:56,984 --> 00:25:59,417 - That's right. - True. 500 00:25:59,419 --> 00:26:00,585 Let's go. 501 00:26:01,321 --> 00:26:03,855 God is a vengeful God. 502 00:26:07,794 --> 00:26:09,594 Just keep walking. 503 00:26:09,596 --> 00:26:12,097 Every devil falls from grace. 504 00:26:14,201 --> 00:26:16,468 If you shoot, they'll tear us apart. 505 00:26:17,220 --> 00:26:19,237 I think they're planning on tearing us apart regardless. 506 00:26:20,307 --> 00:26:22,907 Watch yourself while you starve. 507 00:26:23,710 --> 00:26:26,711 Fillmore Graves steals our brains. 508 00:26:30,784 --> 00:26:32,384 - Major. - Hold tight. 509 00:26:32,819 --> 00:26:33,668 We're good. 510 00:26:34,288 --> 00:26:36,354 Don't think you know what the word "good" means. 511 00:26:39,860 --> 00:26:41,059 Behold. 512 00:26:41,655 --> 00:26:45,830 What devil is this in our midst disturbing the house of God. 513 00:26:46,833 --> 00:26:48,266 Angus? 514 00:26:51,338 --> 00:26:52,771 And lo... 515 00:26:54,708 --> 00:26:56,574 my eyes have been deceived 516 00:26:57,274 --> 00:27:01,710 for now we are witness to a miracle, my children. 517 00:27:02,949 --> 00:27:07,852 Standing before us is the Angel of Chaos. 518 00:27:08,555 --> 00:27:10,288 Celebrate our guest 519 00:27:10,290 --> 00:27:12,724 for he stormed the gates of hell, 520 00:27:12,726 --> 00:27:14,859 liberating tortured zombies from their prisons. 521 00:27:14,861 --> 00:27:16,361 A reminder. 522 00:27:17,664 --> 00:27:20,800 That even the best of us can lose his way... 523 00:27:21,968 --> 00:27:25,937 So we will pray for you, Brother Major. 524 00:27:26,462 --> 00:27:29,708 That you find your way back to your people. 525 00:27:30,151 --> 00:27:31,843 The chosen people. 526 00:27:34,281 --> 00:27:35,947 But if I ever see you here again 527 00:27:35,949 --> 00:27:37,816 wearing that Devil's cloth... 528 00:27:41,188 --> 00:27:44,289 I'll knock your skull clean off your body. 529 00:27:56,323 --> 00:27:58,172 _ 530 00:27:58,406 --> 00:27:59,639 You still mad? 531 00:28:01,044 --> 00:28:01,846 Yes. 532 00:28:04,299 --> 00:28:05,531 How about now? 533 00:28:06,343 --> 00:28:08,534 Can we focus on me, please? 534 00:28:08,745 --> 00:28:10,919 Whatever you little thing is, cannot possibly compare 535 00:28:10,921 --> 00:28:12,387 to my having to face a serial killer. 536 00:28:12,389 --> 00:28:13,830 I told you, you're gonna be fine. 537 00:28:13,831 --> 00:28:16,509 I'll be right there with a full swat team, out of sight. 538 00:28:16,510 --> 00:28:17,459 Yes? 539 00:28:17,888 --> 00:28:19,813 But what if things go wildly wrong? 540 00:28:20,078 --> 00:28:23,698 Shouldn't I have, like, a code word or something to indicated distress? 541 00:28:23,878 --> 00:28:26,783 - Fine. What kind of code word? - Pickles. 542 00:28:29,200 --> 00:28:30,511 It's the first thing that came to mind. 543 00:28:30,512 --> 00:28:33,208 Probably because I just saw that guy walk by eating a pickle. 544 00:28:33,579 --> 00:28:35,512 Sure. Pickles. 545 00:28:35,915 --> 00:28:37,214 But relax. 546 00:28:37,216 --> 00:28:39,650 We'll take him down the second he shows up. I promise. 547 00:28:39,652 --> 00:28:42,686 So, um, this place he wants me to meet him, 548 00:28:42,688 --> 00:28:43,987 what's it like? 549 00:28:44,196 --> 00:28:46,954 You remember that adorable French chocolate store 550 00:28:46,954 --> 00:28:48,878 - from Chocolat? - Yeah. 551 00:28:49,058 --> 00:28:50,219 It's not like that. 552 00:28:52,862 --> 00:28:54,328 Testing. Testing. 553 00:28:54,330 --> 00:28:55,530 He's still not here 554 00:28:55,532 --> 00:28:57,865 and this place makes Freddy Krueger's basement 555 00:28:57,867 --> 00:28:59,713 look like the Wonka factory. 556 00:29:00,647 --> 00:29:03,571 - Stop talking to yourself. - I'm talking to you. 557 00:29:03,573 --> 00:29:05,373 Which is exactly what it looks like you're doing. 558 00:29:05,375 --> 00:29:06,774 Relax. He'll be here. 559 00:29:08,945 --> 00:29:10,400 Isn't this romantic? 560 00:29:11,206 --> 00:29:14,282 - I'm sorry. It's what? - Romantic. 561 00:29:14,284 --> 00:29:15,686 Just look at Ravi. 562 00:29:16,052 --> 00:29:17,985 He's like Rick in Casablanca, 563 00:29:17,987 --> 00:29:20,254 putting his neck on the line to save others. 564 00:29:20,256 --> 00:29:21,622 I could just die. 565 00:29:21,624 --> 00:29:23,157 I could just die... 566 00:29:23,159 --> 00:29:24,662 Hello, doctor. 567 00:29:25,021 --> 00:29:27,824 Oh, from excitement waiting for you. 568 00:29:27,825 --> 00:29:29,241 And here you are. 569 00:29:29,850 --> 00:29:31,540 - Here I am. - Get ready. 570 00:29:31,541 --> 00:29:34,946 So you probably want your money. 571 00:29:36,706 --> 00:29:39,040 - There's no rush. - Oh, pickle. 572 00:29:39,042 --> 00:29:42,109 - I'll get it off your corpse. - I'm in quite a pickle. 573 00:29:49,385 --> 00:29:50,685 It's a G17. 574 00:29:50,687 --> 00:29:52,153 Use it for work. 575 00:29:52,155 --> 00:29:53,321 I'm a security guard. 576 00:29:53,323 --> 00:29:55,256 G17 is a weapon match for the gun 577 00:29:55,258 --> 00:29:57,705 - that killed Annie Wallace. - Let's go. 578 00:29:57,706 --> 00:30:00,526 So? That ain't enough to hold me. 579 00:30:01,219 --> 00:30:02,513 How about this? 580 00:30:04,033 --> 00:30:05,047 Is this enough? 581 00:30:05,568 --> 00:30:08,169 A direct connection between you and the incinerator 582 00:30:08,171 --> 00:30:09,770 where you burned your victims? 583 00:30:19,243 --> 00:30:20,668 Nice work, Pickles. 584 00:30:21,137 --> 00:30:22,265 Let's agree that calling me that 585 00:30:22,266 --> 00:30:23,484 isn't going to become a thing, okay? 586 00:30:23,486 --> 00:30:25,887 - And thank you. - See you later. 587 00:30:30,260 --> 00:30:32,360 Ravi. Do you have the keys to the van? 588 00:30:32,362 --> 00:30:33,461 You had them. 589 00:30:33,463 --> 00:30:35,333 I thought I gave them back to you. 590 00:30:36,032 --> 00:30:37,131 I don't have them. 591 00:30:37,133 --> 00:30:38,633 Could they have fallen out of your pocket? 592 00:30:38,635 --> 00:30:39,557 Maybe? 593 00:30:40,323 --> 00:30:43,731 We gotta go look for these so we'll get the next one. 594 00:30:59,112 --> 00:31:00,297 Elevator's stuck. 595 00:31:03,026 --> 00:31:05,092 I'm not getting any service down here. 596 00:31:05,703 --> 00:31:06,728 You? 597 00:31:08,097 --> 00:31:09,041 Liv... 598 00:31:09,808 --> 00:31:11,374 A soulmate is forever 599 00:31:11,601 --> 00:31:13,528 and forever is a long time, 600 00:31:13,729 --> 00:31:15,495 especially when you're undead. 601 00:31:15,879 --> 00:31:18,193 And so I couldn't help but wonder... 602 00:31:18,741 --> 00:31:20,497 is all of New Seattle settling? 603 00:31:21,044 --> 00:31:22,237 Or just Clive? 604 00:31:22,745 --> 00:31:23,627 Liv? 605 00:31:26,746 --> 00:31:27,447 Clive. 606 00:31:27,984 --> 00:31:29,483 I have something to confess. 607 00:31:29,485 --> 00:31:33,120 Good. Because that "elevator meet cute" was too much. 608 00:31:33,122 --> 00:31:34,740 What elevator meet cute? 609 00:31:34,741 --> 00:31:36,057 What? I'm serious. 610 00:31:36,059 --> 00:31:38,159 You didn't stop the elevator for me and Michelle 611 00:31:38,161 --> 00:31:40,194 - right after you got off? - No. 612 00:31:40,859 --> 00:31:43,698 But that means fate willed you to have an actual meet cute 613 00:31:43,700 --> 00:31:45,333 which is actually adorable. 614 00:31:45,335 --> 00:31:47,401 Then what do you have to confess? 615 00:31:48,805 --> 00:31:50,542 All the weird Bozzio stuff... 616 00:31:51,301 --> 00:31:53,001 The reason I said what I did... 617 00:31:54,577 --> 00:31:56,444 I saw Bozzio kissing another guy 618 00:31:56,446 --> 00:31:58,104 at The Scratching Post. 619 00:32:05,822 --> 00:32:08,923 I'm so sorry, Clive, for everything. 620 00:32:08,925 --> 00:32:10,725 I just thought you would want to know. 621 00:32:10,727 --> 00:32:12,827 We're in an open relationship. 622 00:32:13,396 --> 00:32:14,595 Oh. 623 00:32:14,964 --> 00:32:15,740 Yeah. 624 00:32:16,199 --> 00:32:19,433 You don't seem... like the open relationship type. 625 00:32:19,435 --> 00:32:20,056 I'm not. 626 00:32:22,271 --> 00:32:25,580 But I'm in love and I'm willing to try anything to make it work. 627 00:32:27,844 --> 00:32:29,996 Hearing about the other guys though... 628 00:32:32,515 --> 00:32:33,714 Man. 629 00:32:35,718 --> 00:32:40,087 Maybe Michelle can help you work through it? 630 00:32:41,190 --> 00:32:42,867 - Too soon. - Okay. 631 00:32:45,828 --> 00:32:47,361 Can't believe you guys talked me 632 00:32:47,363 --> 00:32:48,429 into bringing you here. 633 00:32:48,431 --> 00:32:50,798 Oh, here's the rules, two drink maximum. 634 00:32:50,800 --> 00:32:52,366 No hookers. 635 00:32:52,368 --> 00:32:54,335 - Oh. - But I want a hooker. 636 00:32:54,337 --> 00:32:56,060 Definitely no blue brains. 637 00:32:56,061 --> 00:32:59,640 And most definitely, an order of nachos for Major. 638 00:32:59,642 --> 00:33:00,941 I'm hitting the head. 639 00:33:00,943 --> 00:33:03,144 Is that where they keep the hookers? 640 00:33:05,715 --> 00:33:07,535 Talk to me about blue brains. 641 00:33:07,784 --> 00:33:09,950 - What's good? - They're all good. 642 00:33:09,952 --> 00:33:12,920 Do we not check IDs anymore? 643 00:33:13,846 --> 00:33:15,780 Let's see. We've got a Jewish American Princess. 644 00:33:15,892 --> 00:33:19,049 A drag racer. A drag queen. A pro wrestler. 645 00:33:26,202 --> 00:33:26,792 Sir? 646 00:33:27,642 --> 00:33:28,803 - Hi. - Hi. 647 00:33:28,805 --> 00:33:31,172 This is my first time here. I'm not sure how it works... 648 00:33:31,488 --> 00:33:34,114 Well, might I suggest a "Brain of the Night?" 649 00:33:34,410 --> 00:33:37,578 We still have a few more slices of Architect brain available. 650 00:33:37,580 --> 00:33:39,880 And our Young Love brain is very popular. 651 00:33:39,882 --> 00:33:42,716 "This mid-western belle with a heart of gold 652 00:33:42,718 --> 00:33:45,386 will transport you to a more innocent time." 653 00:33:45,898 --> 00:33:48,222 That sounds perfect after the week I've had. 654 00:33:48,224 --> 00:33:49,128 Thank you. 655 00:33:53,830 --> 00:33:57,531 There. Now say goodbye to Parkinson's. 656 00:34:00,303 --> 00:34:01,802 Detergent Care Laundry. 657 00:34:02,331 --> 00:34:04,338 - Excuse me? - I've had a... I'm sorry. 658 00:34:04,340 --> 00:34:06,999 I just had vision of a laundromat. 659 00:34:07,577 --> 00:34:10,037 And I think my life is about to change for the better. 660 00:34:10,038 --> 00:34:11,441 Oh, good for you. 661 00:34:12,312 --> 00:34:14,748 The... Tell me, where do you get all these brains? 662 00:34:14,750 --> 00:34:17,770 Well, I'm the head of a huge criminal enterprise. 663 00:34:22,959 --> 00:34:25,807 Now, I have to go do a terrible thing to a nice old lady. 664 00:34:25,995 --> 00:34:26,680 Enjoy your meal. 665 00:34:26,681 --> 00:34:29,997 That's great. 666 00:34:36,839 --> 00:34:37,620 Greg. 667 00:34:38,634 --> 00:34:41,242 Boy, you keep eating like that, it's gonna kill you. 668 00:34:41,571 --> 00:34:42,810 I've got a good metabolism. 669 00:34:45,248 --> 00:34:46,204 Hide, Mama. 670 00:35:01,697 --> 00:35:03,197 Renegade, I presume. 671 00:35:12,208 --> 00:35:13,674 Ho-ho-ho! 672 00:35:13,676 --> 00:35:15,242 Merry Christmas! 673 00:35:19,415 --> 00:35:20,814 Wants to show this youngster 674 00:35:20,816 --> 00:35:22,449 what he gets for being so good this year. 675 00:35:24,790 --> 00:35:26,725 Renegade, Meet Chase Graves. 676 00:35:27,924 --> 00:35:29,641 He's been looking for you. 677 00:35:33,429 --> 00:35:34,347 Good work. 678 00:35:35,587 --> 00:35:36,586 Great work. 679 00:35:37,934 --> 00:35:39,668 We'll always have Paris. 680 00:35:55,035 --> 00:35:56,748 _ 681 00:35:57,056 --> 00:35:59,356 Sweater Ravi versus Make-over Ravi. 682 00:35:59,358 --> 00:36:00,377 Who will win? Who will lose? 683 00:36:00,378 --> 00:36:02,290 Or are we living in a computer simulation? 684 00:36:02,291 --> 00:36:05,560 Oh, I forgot that Sweater Ravi came with Simulation theory. 685 00:36:05,794 --> 00:36:06,978 Where's Tim? 686 00:36:06,979 --> 00:36:09,667 You gave me wrestler brain! 687 00:36:09,669 --> 00:36:12,224 Well that makes me so angry? 688 00:36:12,225 --> 00:36:13,388 Oh. 689 00:36:16,000 --> 00:36:16,853 Um... 690 00:36:16,855 --> 00:36:19,411 I got dose of a wrestler brain! 691 00:36:19,412 --> 00:36:20,615 We heard you. 692 00:36:20,616 --> 00:36:22,303 All of New Seattle heard you. 693 00:36:23,022 --> 00:36:24,250 Hey, Liv. 694 00:36:24,251 --> 00:36:26,599 How is it going with your new boyfriend? 695 00:36:27,193 --> 00:36:28,418 I'm sorry, Major. 696 00:36:28,419 --> 00:36:30,711 But it's only right that you should know... 697 00:36:30,712 --> 00:36:32,648 I have a new-new boyfriend. 698 00:36:32,961 --> 00:36:35,689 And if there's such a thing as love, he's in there. 699 00:36:36,178 --> 00:36:37,611 And I must go to him. 700 00:36:38,986 --> 00:36:40,026 That's cool. 701 00:36:41,212 --> 00:36:42,570 You sound like a maniac. 702 00:36:44,270 --> 00:36:47,571 Here it is, the moment of truth. 703 00:37:38,090 --> 00:37:40,591 - Oh. - Hell, not again. 704 00:37:40,593 --> 00:37:43,160 That is not an easy thing to see! 705 00:37:43,162 --> 00:37:46,397 But I am glad she's happy! 706 00:37:46,399 --> 00:37:49,033 It makes me happy! 707 00:37:52,168 --> 00:37:54,001 That's very mature. 708 00:37:58,184 --> 00:37:58,957 Thanks. 709 00:38:01,242 --> 00:38:04,554 Liv, I know this is a weird thing 710 00:38:04,555 --> 00:38:05,845 to scream in your face, 711 00:38:05,846 --> 00:38:07,412 but I hated the way 712 00:38:07,413 --> 00:38:09,253 how we left things after our fight. 713 00:38:09,254 --> 00:38:13,628 And I want you to know that no matter our politics, 714 00:38:13,629 --> 00:38:15,593 I care about you. 715 00:38:15,595 --> 00:38:19,712 And want us always to be friends. 716 00:38:19,713 --> 00:38:22,566 Thank you, Major. 717 00:38:23,769 --> 00:38:25,002 You're the best. 718 00:38:25,004 --> 00:38:29,192 So tell me about this new-new guy, huh? 719 00:38:29,193 --> 00:38:30,358 What's he like? 720 00:38:31,067 --> 00:38:32,600 He's name is Tim. 721 00:38:33,079 --> 00:38:34,857 And he likes The Scratching Post. 722 00:38:35,346 --> 00:38:38,036 He's tall, uh... Tall-ish. 723 00:38:38,968 --> 00:38:41,018 Or maybe he's more medium height? 724 00:38:42,888 --> 00:38:44,918 I actually don't know that much about him. 725 00:38:44,919 --> 00:38:46,376 I should probably fix that. 726 00:38:46,377 --> 00:38:48,592 You do you, girl! 727 00:38:51,797 --> 00:38:53,664 Sorry. Sorry. 728 00:38:53,959 --> 00:38:54,821 - Hey. - Hey. 729 00:38:55,293 --> 00:38:56,432 Thank you. 730 00:39:02,502 --> 00:39:04,942 Why don't we just chat a little first. 731 00:39:04,944 --> 00:39:06,902 - Okay. - How was your weekend? 732 00:39:07,496 --> 00:39:09,523 Life changing. Mind blowing. 733 00:39:09,524 --> 00:39:10,943 Oh, do tell. 734 00:39:10,944 --> 00:39:13,337 Sunday, my friend took me to this cool new church. 735 00:39:13,338 --> 00:39:15,545 The preacher, he's so intense but brilliant. 736 00:39:15,546 --> 00:39:17,363 He really understands the role that humans should play 737 00:39:17,364 --> 00:39:19,390 - in the new world order. - Which is what? 738 00:39:19,392 --> 00:39:22,518 Food. Humans are our evolutionary inferiors. 739 00:39:22,993 --> 00:39:24,258 And just like that. 740 00:39:24,571 --> 00:39:27,184 My prince charming turned into a horrible, 741 00:39:27,185 --> 00:39:30,021 wart-covered, zombie supremacist frog. 742 00:39:40,980 --> 00:39:43,480 - Where are you going? - To be with my friends. 743 00:39:43,838 --> 00:39:47,029 My human friends who are more evolved than you'll ever be. 744 00:39:47,380 --> 00:39:48,402 Goodbye, Tim. 745 00:39:49,221 --> 00:39:51,789 I guess I didn't need to know your last name after all. 746 00:39:51,791 --> 00:39:54,404 - It's Timmerson. - Tim Timmerson? 747 00:39:55,189 --> 00:39:56,177 No, thank you. 748 00:40:04,393 --> 00:40:06,088 Did you find out what he's like? 749 00:40:07,065 --> 00:40:08,547 Yeah. He was a creep. 750 00:40:12,044 --> 00:40:17,648 It's time for the human-zombie dance off!! 751 00:40:19,877 --> 00:40:22,654 Zombies, you get the side closest to the exit. 752 00:40:22,655 --> 00:40:25,248 Humans to the side closest to the kitchen. 753 00:40:25,249 --> 00:40:27,129 It's go time! 754 00:40:28,127 --> 00:40:30,760 Maybe looking for soulmates is overrated. 755 00:40:31,457 --> 00:40:34,131 Or maybe, we're looking in the wrong places. 756 00:41:00,493 --> 00:41:02,226 Sweater Ravi! 757 00:41:05,498 --> 00:41:08,411 I heard about your adventure with the Dutch Oven Killer. 758 00:41:08,412 --> 00:41:09,461 Very brave. 759 00:41:11,133 --> 00:41:13,354 Maybe our soulmates are the people 760 00:41:13,355 --> 00:41:14,778 who are already there, 761 00:41:15,207 --> 00:41:18,396 standing by our sides while romances come and go. 762 00:41:37,402 --> 00:41:39,331 And if these are my soulmates, 763 00:41:39,596 --> 00:41:43,400 I just might be the luckiest girl in the world. 54348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.