Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:42,262 --> 00:02:46,643
Oak Hill School holds a long tradition.
3
00:02:46,666 --> 00:02:50,312
It's not for the best,
but for those who give their best.
4
00:02:50,336 --> 00:02:51,513
As we say at the school.
5
00:02:51,538 --> 00:02:53,516
She gives her best.
6
00:02:53,540 --> 00:02:57,253
We don't normally accept students mid-
term.
7
00:02:57,277 --> 00:03:00,924
But we've made an exemption for you.
8
00:03:00,947 --> 00:03:04,693
Since the public school didn't work out.
9
00:03:04,717 --> 00:03:07,329
I'm certain it will work out fine.
10
00:03:07,353 --> 00:03:11,266
Alena was never the one who stalled
the problems at her old school.
11
00:03:11,291 --> 00:03:14,804
To be social is vital at this school.
You understand that?
12
00:03:14,827 --> 00:03:17,706
She would like to join the lacrosse team.
Isn't that right?
13
00:03:17,730 --> 00:03:21,744
It could be a good way to
get to know the other girls.
14
00:03:21,768 --> 00:03:24,880
Since you can't live here at the school,
Lena.
15
00:03:24,904 --> 00:03:28,181
Alena. Her name is Alena.
16
00:03:28,975 --> 00:03:35,524
A regular n-gon inscribed
in a circle oi radius r.
17
00:03:35,548 --> 00:03:41,830
What is the length of each octagon
segment?
18
00:03:41,854 --> 00:03:43,458
Anyone?
19
00:03:44,424 --> 00:03:48,838
For any triangle with side lengths a, b and
C.
20
00:03:48,861 --> 00:03:53,435
Where angle C is the angle
opposite side length c.
21
00:03:54,000 --> 00:03:58,213
Filippa. Stop chattering.
22
00:03:58,238 --> 00:04:02,652
I was just asking Cissi for help.
That's hardly chattering.
23
00:04:02,675 --> 00:04:04,382
Right?
24
00:04:45,952 --> 00:04:50,265
Watch out you retard. Next time I
won't hold back. Got it Lollo?
25
00:04:50,290 --> 00:04:51,601
I'm sorry.
26
00:04:51,624 --> 00:04:56,905
Great girls. Keep it up and the cup finals
will be an easy win.
27
00:04:56,929 --> 00:04:58,874
Three minutes break.
28
00:04:58,898 --> 00:05:01,310
I refuse to play in these uniforms.
29
00:05:01,334 --> 00:05:03,579
They're ugly and they stink.
30
00:05:03,603 --> 00:05:05,748
There's nothing wrong with them.
They're newly washed.
31
00:05:05,772 --> 00:05:07,911
Then smell for yourself.
32
00:05:08,775 --> 00:05:11,654
Filippa, please Filippa.
33
00:05:11,678 --> 00:05:13,723
Smell them.
34
00:05:13,746 --> 00:05:16,386
Go on and smell!
35
00:05:18,484 --> 00:05:22,455
Maybe they smell a bit.
I'll wash them again.
36
00:05:28,027 --> 00:05:32,498
Drink some water now. We start again
soon.
37
00:05:38,571 --> 00:05:39,811
New bracelet Filippa?
38
00:05:40,640 --> 00:05:43,785
It's from Paris. Designerjewelry.
39
00:05:43,810 --> 00:05:46,791
- Where did you buy it?
- Bought it?
40
00:05:46,879 --> 00:05:49,758
I got it. From the designer.
41
00:05:49,782 --> 00:05:52,895
Went to celebrity parties.
And he was there.
42
00:05:52,919 --> 00:05:54,496
Hello Filippa.
43
00:05:54,520 --> 00:05:56,431
You girls are really good.
44
00:05:57,924 --> 00:06:01,637
How was Paris?
I heard you were there last weekend.
45
00:06:01,661 --> 00:06:03,772
So you heard that.
46
00:06:03,796 --> 00:06:06,470
I always wanted to go to Paris.
47
00:06:10,370 --> 00:06:11,974
Fabienne!
48
00:06:17,910 --> 00:06:21,757
- What was that about?
- Who does she think she is?
49
00:06:21,781 --> 00:06:24,860
Fabienne look at my bracelet.
50
00:06:24,884 --> 00:06:27,421
- Nice...
- What are you up to?
51
00:06:28,755 --> 00:06:30,900
I mean, last time was quite good.
52
00:06:30,923 --> 00:06:33,529
If you say so...
53
00:06:51,010 --> 00:06:54,389
You can't cross the field
while we play.
54
00:06:54,947 --> 00:06:56,551
Sorry, I didn't mean to.
55
00:06:56,649 --> 00:07:01,689
I you wouldn't be so poor,
we wouldn't have to play in old rags.
56
00:07:02,021 --> 00:07:03,967
Do you get that?
57
00:07:10,096 --> 00:07:12,076
Filippa!
58
00:07:13,132 --> 00:07:15,043
Would she just burst already?
59
00:07:18,504 --> 00:07:22,077
I want to talk to you. Come!
60
00:07:29,449 --> 00:07:33,056
- This is good.
- No it isn't.
61
00:07:33,953 --> 00:07:37,196
- Are you ok?
- It was nothing.
62
00:07:37,490 --> 00:07:40,232
It was just a ball so...
63
00:07:41,260 --> 00:07:44,639
- Do you play?
- Lacrosse? No I don't.
64
00:07:44,697 --> 00:07:47,974
It's a bit too brutal for me.
65
00:07:48,668 --> 00:07:51,148
I hope to join the team next semester.
66
00:07:51,237 --> 00:07:52,238
Why?
67
00:07:52,605 --> 00:07:55,051
Stay out of there.
68
00:07:55,541 --> 00:07:58,886
I neverjoined any team at any school.
69
00:07:59,712 --> 00:08:01,988
You went to many schools?
70
00:08:02,782 --> 00:08:06,662
Enough to know what it's like
not to know anyone.
71
00:08:08,788 --> 00:08:13,601
Girls. Girls. Sorry I said five minutes.
72
00:08:26,105 --> 00:08:31,248
If you had any inkling of what Alena has
been through, you wouldn't be so mean.
73
00:08:32,278 --> 00:08:35,191
What? What has she been through?
74
00:08:36,182 --> 00:08:38,992
You know I can get you suspended
from the lacrosse team.
75
00:08:39,552 --> 00:08:43,659
I'm our best player and the
finals are coming up.
76
00:08:43,756 --> 00:08:45,895
I don't care if you loose.
77
00:08:46,058 --> 00:08:48,136
The question is if you want
that on your conscience.
78
00:08:48,160 --> 00:08:52,438
But it's not my fault it she walks
in the middle of the field.
79
00:08:52,665 --> 00:08:57,739
This is your last warning.
Leave Alena alone.
80
00:09:29,769 --> 00:09:31,305
Can I have a drag?
81
00:09:33,239 --> 00:09:35,150
I hardly recognize you.
82
00:09:36,275 --> 00:09:38,050
But the uniform suits you.
83
00:09:38,110 --> 00:09:39,714
In some perverse way.
84
00:09:40,046 --> 00:09:41,650
Funny.
85
00:09:41,781 --> 00:09:45,661
But I hardly fit in. Even though
it's nice to be out of Central High.
86
00:09:45,785 --> 00:09:52,100
Try to lit in. Then they'll like you.
Dye your hair blond.
87
00:09:52,758 --> 00:09:54,260
Yeah right.
88
00:09:54,727 --> 00:09:57,640
It will be so cool!
89
00:09:58,064 --> 00:10:00,237
Come on. I'll help you.
90
00:10:07,273 --> 00:10:09,583
Josef in? Wait!
91
00:10:19,785 --> 00:10:21,264
Perfect.
92
00:10:23,089 --> 00:10:24,659
You are crazy.
93
00:10:25,091 --> 00:10:27,628
Fuck that, stand guard instead.
94
00:10:31,297 --> 00:10:32,401
Coming?
95
00:10:36,335 --> 00:10:39,111
- What's going on?
- It was a thief.
96
00:10:39,171 --> 00:10:42,118
She ran that way.
97
00:11:23,449 --> 00:11:24,449
Hello?
98
00:11:24,984 --> 00:11:27,294
I'll prepare it.
99
00:11:45,204 --> 00:11:47,241
Working late. Love Mum.
100
00:11:47,406 --> 00:11:54,346
Before Paris, I think we should go
to Greece and rent a boat.
101
00:11:54,847 --> 00:11:56,121
What do you think about that?
102
00:11:57,383 --> 00:11:59,886
Sounds good.
103
00:12:03,122 --> 00:12:05,033
How long should I leave this in?
104
00:12:05,491 --> 00:12:07,368
Just a while.
105
00:12:11,964 --> 00:12:19,964
At Filippa's blog she says an agent contacted
her in Paris. And said she had it.
106
00:12:23,743 --> 00:12:26,314
You believe in that?
107
00:12:27,246 --> 00:12:30,318
She wrote that she wasn't interested
anyway.
108
00:12:30,783 --> 00:12:33,764
She wants to work in finance instead.
109
00:12:34,854 --> 00:12:39,769
Is she so full of herself that
she tell for that old trick?
110
00:12:39,892 --> 00:12:44,238
Prostitution is the closest to
finance she will ever get.
111
00:12:46,565 --> 00:12:48,238
It's ready.
112
00:12:49,802 --> 00:12:54,751
I'm sure Filippa is quite nice
once I get to know her.
113
00:12:57,143 --> 00:13:00,056
There. Done.
114
00:13:14,527 --> 00:13:16,438
What the hell have you done?
115
00:13:16,962 --> 00:13:19,533
It's beautiful.
116
00:13:28,541 --> 00:13:32,216
Be careful with those.
117
00:13:32,411 --> 00:13:35,153
Don't destroy your princess hair!
118
00:13:39,051 --> 00:13:41,793
I look like a freak!
119
00:13:47,259 --> 00:13:51,799
- I thought you'd like it.
- I'll get a hell in school.
120
00:13:51,964 --> 00:13:55,138
You're so much better than them.
121
00:13:55,634 --> 00:13:58,877
Leave me alone!
122
00:14:04,076 --> 00:14:08,547
Hi Dad. Just to let you know
we made it to the finals.
123
00:14:09,014 --> 00:14:11,358
Thought you might wanted to know.
124
00:14:12,351 --> 00:14:17,232
Call me when you hear this. Kisses.
125
00:14:22,361 --> 00:14:23,840
�The subscriber can't be reached�.
126
00:14:23,963 --> 00:14:28,912
Can you learn to pick up alright.
127
00:15:58,691 --> 00:16:00,693
Hello?
128
00:16:04,697 --> 00:16:07,473
Is someone there?
129
00:17:05,057 --> 00:17:10,097
I could have died if it hit the head.
Which it basically did.
130
00:17:10,195 --> 00:17:11,640
Who threw it?
131
00:17:12,097 --> 00:17:15,443
Someone from Central High. A terrorist.
132
00:17:15,467 --> 00:17:17,140
You saw them?
133
00:17:17,302 --> 00:17:23,514
You know what kind of people who go there?
Immigrants and psychos.
134
00:17:23,709 --> 00:17:25,416
It's creepy.
135
00:17:31,650 --> 00:17:35,359
Someone's at the door?
136
00:17:41,794 --> 00:17:43,740
Sorry I'm late.
137
00:17:51,070 --> 00:17:55,541
- Now what has she done?
- She's pathetic.
138
00:18:11,356 --> 00:18:17,773
What is that, a cry for help? - More like
the last warning before a school massacre.
139
00:18:18,363 --> 00:18:22,505
It's always a bullied
looser with black hair.
140
00:18:22,568 --> 00:18:26,448
And then, "We never expected it
from a nerd like her."
141
00:18:27,773 --> 00:18:31,778
Give me any class picture and
I'll pick them out.
142
00:18:33,112 --> 00:18:35,718
I swear that she threw the rock.
143
00:18:45,424 --> 00:18:48,462
Great Lena!
144
00:18:49,795 --> 00:18:53,834
Lena? Lena!
145
00:18:59,438 --> 00:19:02,647
I heard that you are interested in
Lacrosse?
146
00:19:03,175 --> 00:19:06,179
The team could use someone like you.
147
00:19:06,545 --> 00:19:09,157
It's supposed to be an elegant sport
148
00:19:09,181 --> 00:19:11,826
I can be elegant.
149
00:19:11,850 --> 00:19:15,798
You can come tomorrow.
If you got time, and want to.
150
00:19:15,854 --> 00:19:19,631
I'd love to.
151
00:19:37,476 --> 00:19:40,889
I'm not gonna tell if that's
what you're thinking.
152
00:19:41,246 --> 00:19:44,193
Or maybe that's what you want?
153
00:19:46,718 --> 00:19:50,791
- So this is your hide-out?
- I didn't know I was wanted.
154
00:19:54,193 --> 00:19:55,297
Nice.
155
00:19:55,928 --> 00:19:57,407
Yeah right.
156
00:19:57,462 --> 00:20:00,807
Seriously. It is.
157
00:20:00,966 --> 00:20:02,075
It's different, I like it,
158
00:20:02,100 --> 00:20:04,174
It's different, I like it,
159
00:20:04,269 --> 00:20:07,807
I took the scissors and closed my eyes.
But thanks.
160
00:20:08,407 --> 00:20:13,948
It's so nice with someone with their own style.
Someone who doesn't look like everyone else.
161
00:20:14,713 --> 00:20:20,595
"I'm so hot with my ponytail and pearl
earrings.�"
162
00:20:22,521 --> 00:20:24,262
What are you up to now?
163
00:20:24,957 --> 00:20:28,564
Nothing special. Why?
164
00:20:34,766 --> 00:20:38,212
Seems like Fabienne and Alena have
become best friends.
165
00:20:38,237 --> 00:20:41,218
They can't have anything in common.
166
00:20:41,607 --> 00:20:45,214
I don't understand what Fabienne
sees in that retard.
167
00:20:48,480 --> 00:20:53,327
Do you? You that are so close.
168
00:20:55,787 --> 00:20:58,768
We better hurry before the Red Army
catches us.
169
00:20:59,291 --> 00:21:01,897
- Did you name them that?
- Maybe.
170
00:21:03,695 --> 00:21:05,732
I like it.
171
00:21:17,843 --> 00:21:20,955
I can't believe he said that. Elegant.
172
00:21:20,979 --> 00:21:22,457
Elegant?
173
00:21:22,481 --> 00:21:24,992
You can't say that about Filippa.
174
00:21:25,017 --> 00:21:29,022
She is everything but elegant.
175
00:21:33,959 --> 00:21:36,405
Here we are.
176
00:21:40,832 --> 00:21:44,473
- Do you play?
- Sometimes
177
00:21:44,636 --> 00:21:48,812
I only got tea or cognac.
178
00:21:49,841 --> 00:21:51,752
I'll have some tea.
179
00:22:09,861 --> 00:22:14,609
It's my dad's. He travels a lot with work.
180
00:22:14,633 --> 00:22:19,412
We have moved thousands of times.
181
00:22:20,038 --> 00:22:24,652
- Why aren't you with him now?
- I wanted to live here for awhile.
182
00:22:24,676 --> 00:22:31,626
To find some peace.
And to focus on my studies.
183
00:22:31,650 --> 00:22:38,625
But dad made sure I didn't have
to share a room. It's quite good.
184
00:22:41,760 --> 00:22:45,440
A friend and I had plans to travel next
summer.
185
00:22:45,464 --> 00:22:47,742
If we can get enough money.
186
00:22:47,766 --> 00:22:51,479
We want to take a train through Europe.
187
00:22:51,503 --> 00:22:54,916
All the way down to Greece.
188
00:22:54,940 --> 00:23:01,722
And there we would get on a boat. And
finally... Paris!
189
00:23:01,747 --> 00:23:06,787
Would? Have you changed your mind?
190
00:23:13,024 --> 00:23:16,130
We will never save enough money.
191
00:23:16,895 --> 00:23:19,603
I've got to go.
192
00:23:20,732 --> 00:23:24,009
What? We just got here?
193
00:23:24,069 --> 00:23:27,710
I've promised to help my mum.
194
00:23:35,981 --> 00:23:39,193
- Damn you looked impressed.
- What are you talking about?
195
00:23:39,217 --> 00:23:42,426
The snail-trail can be seen from miles
away.
196
00:23:51,096 --> 00:23:53,542
Josef in, wait.
197
00:23:55,600 --> 00:24:00,049
I think she is nice.
Not like everyone else.
198
00:24:06,812 --> 00:24:10,191
I heard that someone threw
a rock at Filippa last night.
199
00:24:10,682 --> 00:24:12,593
It almost hit her head.
200
00:24:14,453 --> 00:24:15,761
SQ?
201
00:24:16,588 --> 00:24:19,000
It's probably someone who she
has treated like shit.
202
00:24:19,691 --> 00:24:23,104
What goes around comes around.
203
00:24:50,889 --> 00:24:52,926
Will he let herjoin the team?
204
00:24:53,024 --> 00:24:57,564
I wouldn't be surprised.
That shrink does anything for her.
205
00:24:57,696 --> 00:25:02,611
- But it's our team.
- Alena doesn't get that.
206
00:25:05,203 --> 00:25:06,773
Lollo!
207
00:25:08,974 --> 00:25:11,011
Lollo now!
208
00:25:23,622 --> 00:25:26,796
- Alena is really good.
- Don't you think?
209
00:25:27,292 --> 00:25:28,930
Yes.
210
00:25:29,694 --> 00:25:33,005
Would be a shame it she
took your place in the team.
211
00:25:33,164 --> 00:25:35,144
A real shame.
212
00:25:50,315 --> 00:25:52,192
Great game today.
213
00:25:53,285 --> 00:25:54,286
Thanks.
214
00:25:55,687 --> 00:25:59,233
- It was fun. - Keep it up and
you'll soon be in the team.
215
00:25:59,257 --> 00:26:02,003
You have all the qualities that
we've been missing.
216
00:26:02,027 --> 00:26:03,563
You think so?
217
00:26:03,929 --> 00:26:05,738
I know so.
218
00:27:11,029 --> 00:27:12,269
Hello?
219
00:27:40,025 --> 00:27:42,005
Hello?
220
00:28:18,163 --> 00:28:20,234
Where is everyone?
221
00:28:24,102 --> 00:28:27,379
Alena. Aren't you going to shower?
222
00:28:27,706 --> 00:28:29,751
We asked if you're not
going to shower?
223
00:28:29,774 --> 00:28:32,015
What's the problem? Are you a prude?
224
00:28:32,811 --> 00:28:36,790
It's about time to wash oft that sweat
after your little show today.
225
00:28:36,815 --> 00:28:39,127
Are you trying to get away?
226
00:28:39,150 --> 00:28:40,494
You stink.
227
00:28:40,518 --> 00:28:42,763
Who do you think you are?
228
00:28:42,787 --> 00:28:45,063
Thinking you can join OUR team.
229
00:28:45,356 --> 00:28:47,067
Please let me go!
230
00:28:47,092 --> 00:28:50,835
You're going to shower like the rest of us.
Hold her!
231
00:28:51,296 --> 00:28:53,242
L0ll0 NOW!
232
00:28:54,299 --> 00:29:00,215
You think you can get away with anything, just
because that pregnant cow is helping you.
233
00:29:02,307 --> 00:29:04,947
What's so damned special about you?
234
00:29:05,143 --> 00:29:08,386
Let me guess. You're a fucking psycho
right?
235
00:29:08,513 --> 00:29:10,993
I bet you set fire to your last school.
236
00:29:11,049 --> 00:29:13,928
Or something worse?
237
00:29:16,421 --> 00:29:17,581
Here Lollo. You can have her.
238
00:29:18,223 --> 00:29:21,796
What are you bitching about?
Don't you like pussy?
239
00:29:22,127 --> 00:29:25,240
- You don't know how?
- There's something wrong with you?
240
00:29:25,263 --> 00:29:27,775
Maybe you don't know how to do it?
241
00:29:27,799 --> 00:29:29,543
You can use this.
242
00:29:29,567 --> 00:29:32,207
Go ahead and bend her up!
243
00:29:52,157 --> 00:29:55,366
Come on, turn on the lights.
244
00:30:00,598 --> 00:30:02,776
Lollo, prove that you are worthy to play in
the team.
245
00:30:03,000 --> 00:30:05,742
Lollo, prove that you are worthy to play in
the team.
246
00:30:10,408 --> 00:30:12,945
Can we just get this over with?
247
00:30:29,060 --> 00:30:33,475
How's it going you little coward?
248
00:30:34,599 --> 00:30:36,601
Can't you just play along?
249
00:30:39,270 --> 00:30:42,479
You don't stink like they said you do.
250
00:30:43,007 --> 00:30:46,181
Go on! Make her enjoy it.
251
00:31:08,566 --> 00:31:10,204
Hello?
252
00:31:12,337 --> 00:31:13,873
Lollo?
253
00:31:16,574 --> 00:31:19,487
Hello, Lollo? What's going on?
254
00:31:24,983 --> 00:31:31,229
What have you done?
You are so dead you fucking cunt!
255
00:32:36,688 --> 00:32:38,265
What's going on?
256
00:32:38,289 --> 00:32:42,738
Cissi said she assaulted Filippa and Lollo.
257
00:32:49,767 --> 00:32:51,508
Come Alena.
258
00:32:58,276 --> 00:33:03,624
She assaulted me.
I am totally beaten up!
259
00:33:03,648 --> 00:33:07,561
And how can I work as a
model with a freak nose!!
260
00:33:07,585 --> 00:33:11,465
Calm down.
Otherwise I'll suspend you from the team.
261
00:33:11,489 --> 00:33:15,469
You can't do that. I'm the victim here.
Not her.
262
00:33:15,493 --> 00:33:17,996
And my parents actually pay
for the school Not hers...
263
00:33:19,364 --> 00:33:21,674
You are excused now.
264
00:33:27,538 --> 00:33:33,153
- They locked her up.
- Lena refuses to give her version.
265
00:33:33,177 --> 00:33:38,725
- I know Alena is innocent.
- Our pupils are not to be week.
266
00:33:38,750 --> 00:33:43,498
�Aren't you gonna shower? "�You stink"
We have to report this. No.
267
00:33:43,521 --> 00:33:48,302
We deal with this internally. Agreed?
"Just who do you think you are?"
268
00:33:48,326 --> 00:33:52,005
I was going to suggest that Lena
join the lacrosse team.
269
00:33:52,030 --> 00:33:58,345
- That better wait for now.
- Maybe that's just what Alena needs.
270
00:33:58,569 --> 00:34:02,816
She's got real potential for the team.
271
00:34:02,840 --> 00:34:05,377
�You are a psycho.�
272
00:34:05,777 --> 00:34:09,156
Lena? Lena?
273
00:34:15,386 --> 00:34:17,423
You may join the team.
274
00:34:17,555 --> 00:34:21,168
But one more incident like this,
and you are out.
275
00:34:21,192 --> 00:34:23,433
From the school as well.
276
00:34:23,828 --> 00:34:25,398
Understood?
277
00:34:27,331 --> 00:34:31,345
You were lucky in there.
I hope you understand that.
278
00:34:31,369 --> 00:34:33,580
The girls assaulted me.
Not the other way around.
279
00:34:33,604 --> 00:34:38,485
Yes I understand.
But that's not a reason to fight.
280
00:34:38,509 --> 00:34:40,420
Maybe sometimes one must.
281
00:34:40,578 --> 00:34:43,491
Violence is not the solution.
282
00:34:45,283 --> 00:34:48,161
Do you understand how
much I've done for you?
283
00:34:48,186 --> 00:34:52,500
You know just as well as I do,
that is was not easy to get you admitted.
284
00:34:52,523 --> 00:34:56,670
They were sceptic and
didn't want "problems".
285
00:34:56,694 --> 00:35:01,734
But I believed in you.
And I still do Alena.
286
00:35:14,145 --> 00:35:17,524
Alena! I heard what happened.
287
00:35:17,548 --> 00:35:19,526
Alena wait!
288
00:35:19,550 --> 00:35:22,195
If you're lucky she might drop a shoe.
289
00:35:22,220 --> 00:35:24,165
You're making a fool of yourself.
290
00:35:24,188 --> 00:35:26,259
Haven't you had enough
for one day Filippa?
291
00:35:26,357 --> 00:35:28,869
What do you actually know about her?
292
00:35:28,893 --> 00:35:33,474
She had to change school.
And now a shrink looks after her.
293
00:35:33,498 --> 00:35:38,512
- If someone needs a psychologist...
- Come with me and find out.
294
00:35:38,536 --> 00:35:40,243
Where?
295
00:36:24,949 --> 00:36:29,196
If I wouldn't have shown up it would have
gone bad. - I don't wanna talk about it.
296
00:36:29,220 --> 00:36:31,665
I should have kicked her hard.
297
00:36:31,689 --> 00:36:33,896
You don't understand shit.
298
00:36:34,926 --> 00:36:37,497
Fucking crap lighter!
299
00:36:39,197 --> 00:36:40,908
What do you mean by that?
300
00:36:40,932 --> 00:36:42,843
You just ruin everything.
301
00:36:43,901 --> 00:36:46,847
I helped you. You should be grateful.
302
00:36:46,871 --> 00:36:49,616
You follow me. It's not normal.
303
00:36:49,640 --> 00:36:54,385
You just make everything worse.
Like always.
304
00:37:24,742 --> 00:37:28,322
Do you remember when we first met?
You just stood there.
305
00:37:28,346 --> 00:37:30,952
Longing for someone to notice you.
306
00:37:43,361 --> 00:37:45,602
I saw you.
307
00:37:47,031 --> 00:37:51,377
No one will ever want to be with you.
308
00:37:55,373 --> 00:37:57,319
It's not true!
309
00:37:58,009 --> 00:37:59,009
Sure.
310
00:37:59,744 --> 00:38:02,489
You got Fabienne now.
311
00:38:02,513 --> 00:38:04,891
To hang out with.
312
00:38:04,949 --> 00:38:08,328
You will never stand a chance with her.
313
00:38:20,798 --> 00:38:22,778
See for yourself.
314
00:38:58,002 --> 00:38:59,709
You see?
315
00:39:00,771 --> 00:39:04,985
They are from the same world.
Their world.
316
00:39:05,009 --> 00:39:06,989
Not yours.
317
00:39:08,446 --> 00:39:10,585
But fuck them.
318
00:39:11,382 --> 00:39:14,488
Let them continue with their inbreed.
319
00:39:36,407 --> 00:39:38,585
Listen to Josef in.
320
00:39:38,609 --> 00:39:40,987
It's you and I Alena.
321
00:39:43,981 --> 00:39:46,723
You and I forever.
322
00:41:23,514 --> 00:41:24,658
Hi.
323
00:41:24,682 --> 00:41:28,027
- What are you doing here?
- May I come in?
324
00:41:34,024 --> 00:41:35,935
How did you get here?
325
00:41:36,060 --> 00:41:40,634
- I've been stalking you for weeks now.
- Should I call the police then?
326
00:41:41,532 --> 00:41:47,949
You can always try,
but I cut the wires.
327
00:41:56,981 --> 00:41:59,962
Are you hiding something?
328
00:42:10,227 --> 00:42:11,706
Creepy.
329
00:42:26,877 --> 00:42:29,656
- Who's this?
- A friend.
330
00:42:29,680 --> 00:42:33,159
A friend? What's her name?
331
00:42:33,183 --> 00:42:36,062
Do you think you are charming
when you do this?
332
00:42:42,226 --> 00:42:45,901
Sorry. Bad morning temper.
333
00:42:47,731 --> 00:42:50,234
It's better once I've eaten.
334
00:42:52,303 --> 00:42:53,714
What do you feel like doing?
335
00:42:54,305 --> 00:42:56,751
I think you should eat first.
336
00:42:56,774 --> 00:43:00,312
I'm not sure if I wanna hang out if
you're acting all weird.
337
00:43:02,680 --> 00:43:06,126
They said you might get suspended.
What will dad say?
338
00:43:06,150 --> 00:43:09,296
Mum, I told you it wasn't my fault!
339
00:43:09,320 --> 00:43:11,031
I don't have time to talk...
340
00:43:11,055 --> 00:43:14,798
Bitch. I hate you.
341
00:43:45,356 --> 00:43:47,358
So, how's life?
342
00:44:02,172 --> 00:44:03,249
Hello?
343
00:44:03,273 --> 00:44:07,754
Fabienne is not picking up.
Do you think she is with that retard?
344
00:44:07,878 --> 00:44:11,052
- What retard?
- Alena of course.
345
00:44:11,815 --> 00:44:17,163
- I went to Central High.
- On your own? Isn't that like dangerous?
346
00:44:17,187 --> 00:44:20,361
Tessan? What are you doing?
347
00:44:22,092 --> 00:44:23,269
Why did you do that?
348
00:44:23,293 --> 00:44:26,806
She had a best friend, Josef in.
349
00:44:26,830 --> 00:44:29,409
Who committed suicide.
350
00:44:29,433 --> 00:44:32,846
That explains a few things.
351
00:44:32,870 --> 00:44:34,315
Now I got you Tessan!
352
00:44:35,806 --> 00:44:37,384
What's the score?
353
00:44:37,408 --> 00:44:40,981
- What are you doing?!
- Sorry we're playing croquet.
354
00:44:42,112 --> 00:44:44,319
Tessan what are you doing?
355
00:44:44,448 --> 00:44:46,189
Hello?
356
00:44:47,217 --> 00:44:49,060
Hello, are you still there?
357
00:44:50,254 --> 00:44:53,167
Is that more important
than what I got to say?
358
00:44:56,026 --> 00:45:00,441
- Watch out!
- I don't know how to play.
359
00:45:01,298 --> 00:45:05,110
- You show no mercy.
- It's because you suck.
360
00:45:05,202 --> 00:45:11,483
You're cheating. You have a
different controller. Let's switch.
361
00:45:12,176 --> 00:45:15,453
I want a re-match.
362
00:48:28,505 --> 00:48:31,486
It's been six months since she died.
363
00:48:35,112 --> 00:48:37,090
How are you feeling?
364
00:48:37,114 --> 00:48:38,525
Good.
365
00:48:40,250 --> 00:48:43,026
Do you often think of Josef in?
366
00:48:44,721 --> 00:48:47,531
Will you visit her grave?
367
00:48:50,093 --> 00:48:52,505
She wouldn't appreciate that.
368
00:48:53,363 --> 00:48:55,343
Why not?
369
00:49:01,271 --> 00:49:05,251
Sooner or later we need to talk
about what happened.
370
00:49:05,275 --> 00:49:09,280
You have to process it
in order to move on.
371
00:49:25,462 --> 00:49:26,964
Well played Alena.
372
00:49:31,368 --> 00:49:34,178
Let's finish for today.
373
00:49:34,338 --> 00:49:38,252
Remember to stretch,
we don't want any injuries.
374
00:49:45,615 --> 00:49:47,595
You played well today.
375
00:49:48,618 --> 00:49:50,097
Thanks.
376
00:49:51,388 --> 00:49:55,335
We're not sure if Filippa
will be suspended yet.
377
00:49:55,359 --> 00:50:00,506
I wonder if you want to be a reserve,
if she can't play.
378
00:50:00,530 --> 00:50:01,668
Yes!
379
00:50:04,301 --> 00:50:07,480
- Is she gonna be in the team?
- Yes but it's not my decision.
380
00:50:07,504 --> 00:50:11,284
Don't make a scene now Filippa,
it will just get worse.
381
00:50:11,308 --> 00:50:16,022
Just wait until my dad hears
about this.. Seriously!
382
00:50:16,046 --> 00:50:20,392
Filippa! Don't get angry now.
383
00:50:47,110 --> 00:50:49,488
Filippa take it easy.
384
00:50:49,513 --> 00:50:52,323
Hey! Sorry about Fabienne.
385
00:50:53,383 --> 00:50:57,330
Her dad called and said she was
assaulted yesterday.
386
00:50:57,354 --> 00:50:59,459
And now she is hospitalized.
387
00:51:00,624 --> 00:51:04,037
Strange how no one told you.
388
00:51:04,594 --> 00:51:08,633
But then again.
Maybe you can't afford a phone.
389
00:51:17,240 --> 00:51:19,447
It was insane, Alena.
390
00:51:19,609 --> 00:51:22,822
From out of nowhere,
391
00:51:22,846 --> 00:51:26,292
this lunatic just appeared.
392
00:51:26,316 --> 00:51:28,828
And wanted to stab me,
393
00:51:28,852 --> 00:51:31,458
with a knife or something,
394
00:51:37,861 --> 00:51:39,738
How is school?
395
00:51:40,497 --> 00:51:42,636
Filippa is still stupid.
396
00:51:45,202 --> 00:51:48,513
I play lacrosse.
397
00:51:49,406 --> 00:51:51,250
I might get to play in the finals.
398
00:51:51,274 --> 00:51:54,812
Great. That's what you want.
399
00:52:40,857 --> 00:52:45,705
- Why did you attack Fabienne? - It's
not my fault it she can't ride a bike.
400
00:52:45,729 --> 00:52:49,308
- She should get another bike.
- You are insane.
401
00:52:49,332 --> 00:52:52,411
Did she look as cocky now as
when she left your house?
402
00:52:52,435 --> 00:52:54,381
Shut up!
403
00:52:58,275 --> 00:53:00,812
I don't need you. Do you get that?
404
00:53:04,381 --> 00:53:06,486
You just want to control me.
405
00:53:07,217 --> 00:53:08,924
Go to hell.
406
00:53:28,872 --> 00:53:31,614
Josef in wait.
407
00:53:32,576 --> 00:53:34,385
Hello?
408
00:53:35,545 --> 00:53:38,617
It's not like we'll never
see each other again.
409
00:53:39,382 --> 00:53:43,863
You just want to get rid of me.
You're such a fake Alena.
410
00:53:43,887 --> 00:53:45,833
No I'm not.
411
00:53:46,323 --> 00:53:49,270
But we have to move on.
412
00:53:53,463 --> 00:53:56,410
I'm gonna make it easy for you.
413
00:54:05,809 --> 00:54:10,556
For the cup finals I want the
following players to start
414
00:54:10,580 --> 00:54:18,580
Linda J. Alexandra R. Alena S. Annika B.
Annika W. Victoria S. Cecilia B.
415
00:54:21,524 --> 00:54:24,300
Tessan A. And Kim W.
416
00:54:24,828 --> 00:54:26,637
What about Filippa?
417
00:54:31,368 --> 00:54:33,370
This can't be true.
418
00:54:34,037 --> 00:54:37,883
One of the teachers threatened
to talk with the board.
419
00:54:37,907 --> 00:54:40,253
Regarding bullying - Hazing.
420
00:54:40,277 --> 00:54:43,923
- I am sure you understand the situation.
- But I am the best player.
421
00:54:43,947 --> 00:54:45,958
You may very well be.
422
00:54:45,982 --> 00:54:48,427
But our decision stands firm.
423
00:54:48,451 --> 00:54:51,263
Wait until my Dad hears about this.
424
00:54:51,288 --> 00:54:54,568
- Your dad had no objections.
- That's not true.
425
00:54:54,591 --> 00:54:56,535
In fact,
426
00:54:56,559 --> 00:55:00,439
He thought is could be good for you.
427
00:55:00,463 --> 00:55:03,444
To build character.
428
00:55:22,385 --> 00:55:27,528
- Skank.
- How do you spell that?
429
00:56:16,473 --> 00:56:19,119
I get to play in the finals.
430
00:56:19,142 --> 00:56:22,888
And Filippa is suspended.
431
00:56:22,912 --> 00:56:27,418
- Will you come and watch?
- Yes of course.
432
00:56:40,430 --> 00:56:44,537
- Alena.
- Yes?
433
00:56:48,071 --> 00:56:51,517
I really like you.
434
00:56:51,541 --> 00:56:53,851
I like you too.
435
00:57:03,119 --> 00:57:04,655
What?
436
00:57:08,725 --> 00:57:13,538
I was thinking, after the game,
maybe we can do something.
437
00:57:14,230 --> 00:57:15,607
Absolutely. Like what?
438
00:57:17,534 --> 00:57:22,142
Maybe we could travel somewhere.
439
00:57:23,139 --> 00:57:25,585
My dad has an apartment in Paris.
440
00:57:26,142 --> 00:57:30,489
And we could borrow it.
441
00:57:30,513 --> 00:57:34,727
I know you want to go.
442
00:57:34,751 --> 00:57:39,999
So we could go during the holidays.
And just hide.
443
00:57:40,023 --> 00:57:44,165
Paris? Are you kidding?
444
00:57:50,200 --> 00:57:53,977
- I mean if you want to.
- Yes.
445
00:57:54,137 --> 00:57:57,778
If you come to the game.
446
00:57:57,941 --> 00:58:01,120
Maybe...
447
00:58:01,144 --> 00:58:03,181
Of course.
448
00:59:00,837 --> 00:59:02,839
Alena!
449
00:59:16,152 --> 00:59:18,564
Alena!
450
00:59:22,825 --> 00:59:26,534
You were so good!
451
00:59:27,797 --> 00:59:31,877
I didn't think you would make it.
452
00:59:31,901 --> 00:59:35,114
I'd never miss this.
453
00:59:35,138 --> 00:59:41,612
You were so good. I am proud of you.
454
00:59:41,945 --> 00:59:44,357
Let's go to the party right away.
455
01:01:42,899 --> 01:01:45,937
Food stamp trash people.
456
01:02:00,783 --> 01:02:02,995
Some more Rum and coke!
457
01:02:03,019 --> 01:02:04,327
Cheers!
458
01:02:07,390 --> 01:02:11,336
Alright! Easy Alena.
459
01:02:11,360 --> 01:02:13,966
- Fabienne!
- Hey!
460
01:02:14,130 --> 01:02:16,041
Are you Alena?
461
01:02:16,432 --> 01:02:17,709
Yeah.
462
01:02:17,734 --> 01:02:20,340
This is Nicholas and this is Lina.
463
01:03:38,481 --> 01:03:40,085
Tessan!
464
01:03:42,151 --> 01:03:45,360
My dad got that job in Brazil.
465
01:03:45,988 --> 01:03:48,832
What about us?
466
01:03:51,861 --> 01:03:54,273
Tonight's the night!
467
01:03:54,897 --> 01:03:58,210
Too bad we have to hang
with each other all night.
468
01:03:58,234 --> 01:03:59,941
Horrible!
469
01:04:33,469 --> 01:04:35,608
What?
470
01:04:37,006 --> 01:04:38,542
Come.
471
01:05:47,610 --> 01:05:50,455
- What are you doing?
- I've revealed her.
472
01:05:50,479 --> 01:05:52,658
I got evidence.
473
01:05:52,682 --> 01:05:56,027
Alena is a school massacre freak.
474
01:05:58,688 --> 01:06:00,332
I mean just look at these drawings.
475
01:06:00,356 --> 01:06:02,367
Stop it.
476
01:06:02,391 --> 01:06:04,670
What are you doing?
You embarrass yourself.
477
01:06:04,694 --> 01:06:07,106
No I don't.
478
01:06:08,364 --> 01:06:11,436
You don't understand who she really is!
479
01:06:11,767 --> 01:06:17,445
I have the evidences that
she is a fucking lunatic.
480
01:06:24,647 --> 01:06:26,991
I'll show you then...
481
01:06:44,266 --> 01:06:47,110
Want to get UP?
482
01:07:32,715 --> 01:07:36,458
They really miss us...
483
01:08:00,142 --> 01:08:01,621
Nice huh?
484
01:08:01,811 --> 01:08:05,525
It's pictures of,
485
01:08:05,548 --> 01:08:07,789
you and your friend...
486
01:08:11,220 --> 01:08:12,858
No.
487
01:08:14,423 --> 01:08:16,198
Not these!
488
01:08:18,160 --> 01:08:19,764
Alena?
489
01:08:40,483 --> 01:08:42,360
There she is.
490
01:08:43,853 --> 01:08:45,560
Sexy pictures.
491
01:08:46,589 --> 01:08:49,134
I've found a letter from your friend.
492
01:08:49,158 --> 01:08:50,796
Josef in.
493
01:08:53,762 --> 01:08:56,241
Do you remember when we had a
sleepover.
494
01:08:56,265 --> 01:08:59,878
And we got so drunk.
495
01:08:59,902 --> 01:09:04,349
That night is my best memory of you.
496
01:09:04,373 --> 01:09:07,419
Before I realized what a fake cunt you are.
497
01:09:07,443 --> 01:09:12,257
I thought we had something special.
But you used me.
498
01:09:12,281 --> 01:09:15,193
I overheard you talking about changing
schools.
499
01:09:15,217 --> 01:09:17,696
To that posh private school.
500
01:09:17,720 --> 01:09:21,366
Is it to get rid of me?
To get new friends?
501
01:09:21,390 --> 01:09:23,869
New rich friends?
502
01:09:23,893 --> 01:09:25,704
Good Luck!
503
01:09:25,728 --> 01:09:28,641
They will know you are a freak.
504
01:09:30,299 --> 01:09:32,677
Was she the one who killed herself?
505
01:09:35,704 --> 01:09:42,212
Her friend is dead.
Because Alena is a psycho!
506
01:09:48,617 --> 01:09:50,756
Stop her.
507
01:09:59,428 --> 01:10:03,638
Alena.
You know why I'm the best at lacrosse?
508
01:10:04,667 --> 01:10:07,679
Because I can strike harder than anyone.
509
01:10:07,703 --> 01:10:10,382
And since you almost broke my nose,
510
01:10:10,406 --> 01:10:12,784
we can make it even now.
511
01:10:20,683 --> 01:10:22,594
What are you doing?!
512
01:10:33,696 --> 01:10:35,674
Just run!
513
01:10:35,698 --> 01:10:39,711
You don't belong here! Just get it!
514
01:10:39,735 --> 01:10:40,735
Alena!
515
01:10:44,840 --> 01:10:47,753
- I think you should leave.
- What?!
516
01:10:48,611 --> 01:10:50,488
Cissi? Tessan?
517
01:10:50,946 --> 01:10:53,517
Filippa it's best if you leave.
518
01:10:56,018 --> 01:10:57,895
Are you serious?!
519
01:10:58,754 --> 01:11:01,299
You are such fakes!
520
01:11:01,323 --> 01:11:05,294
I was the only one who tried to stop that
freak!
521
01:11:06,829 --> 01:11:09,774
You are all a bunch of cunts!
522
01:11:09,798 --> 01:11:14,406
I hate you all so much!
523
01:11:47,569 --> 01:11:49,913
You are so dead now.
524
01:11:51,974 --> 01:11:54,686
Do you understand what you've done?
525
01:11:54,710 --> 01:11:57,622
I'm gonna kill you!
526
01:11:57,646 --> 01:12:01,355
No one will ever recognize you again.
527
01:12:03,052 --> 01:12:08,502
Everything would've been fine if you
had stayed at your crap school.
528
01:12:08,557 --> 01:12:13,505
I would have won the finals instead of you!
529
01:12:13,529 --> 01:12:15,740
Die! Just die!
530
01:12:15,764 --> 01:12:18,977
I hate you so damn much.
531
01:12:19,001 --> 01:12:22,949
I hate everyone at this shitty school.
532
01:12:27,376 --> 01:12:28,616
Fight!
533
01:12:28,877 --> 01:12:32,086
Show me that you are something.
534
01:12:32,715 --> 01:12:35,662
Instead of that take little,
535
01:12:50,132 --> 01:12:52,635
What have you done?
536
01:14:15,851 --> 01:14:17,629
That didn't go to well.
537
01:14:17,653 --> 01:14:21,800
Stop it... I can't take it anymore.
538
01:14:21,824 --> 01:14:25,804
I just can't... I want
it to be like before.
539
01:14:25,828 --> 01:14:28,832
Before you tried to be like everyone else?
540
01:14:31,066 --> 01:14:33,171
Yes like then.
541
01:14:33,702 --> 01:14:36,979
How could you ever believe
you could be like them?
542
01:14:37,206 --> 01:14:39,551
Why did you kill Filippa?
543
01:14:39,575 --> 01:14:41,653
I haven't done anything.
544
01:14:41,677 --> 01:14:45,156
I'm dead. Than I can't kill others.
545
01:14:45,180 --> 01:14:47,854
Stop lying!
546
01:14:48,484 --> 01:14:50,191
I saw you!
547
01:14:55,491 --> 01:14:58,036
Are you going to kill me with those?
548
01:14:58,060 --> 01:14:59,733
With what?
549
01:15:16,278 --> 01:15:18,121
Alena!
550
01:15:20,816 --> 01:15:22,955
Alena!!
551
01:15:26,622 --> 01:15:29,000
Poor Alena...
552
01:15:33,128 --> 01:15:35,640
What if she knew what you've done...
553
01:15:35,664 --> 01:15:37,610
I hate you!
554
01:15:41,270 --> 01:15:43,944
Leave me alone.
555
01:15:51,980 --> 01:15:56,087
How many times do you
have to die to get it?
556
01:16:17,673 --> 01:16:19,812
I hate you.
557
01:16:25,814 --> 01:16:28,761
Can't you just die...
558
01:16:30,719 --> 01:16:32,096
Sure...
559
01:16:33,088 --> 01:16:34,362
As you want.
560
01:16:35,624 --> 01:16:37,635
Come on Alena.
561
01:16:37,659 --> 01:16:41,163
If you want to get rid of me just do it!
562
01:16:41,330 --> 01:16:44,140
It's up to you. Go on.
563
01:16:44,232 --> 01:16:45,836
Do it.
564
01:16:46,335 --> 01:16:48,110
You don't dare...
565
01:16:48,704 --> 01:16:51,150
You are so pathetic.
566
01:16:53,942 --> 01:16:56,047
It's you and I, Alena.
567
01:16:57,312 --> 01:16:59,815
You and I forever.
568
01:17:04,252 --> 01:17:05,797
You don't dare.
569
01:17:05,821 --> 01:17:09,132
You think you can be like them?
Just leave!
570
01:17:09,224 --> 01:17:10,668
Do it.
571
01:17:10,692 --> 01:17:12,403
You don't belong here!
572
01:17:12,427 --> 01:17:14,407
Listen to Josefine.
573
01:17:15,731 --> 01:17:18,676
You and I forever.
574
01:17:18,700 --> 01:17:21,112
I hate you!
575
01:17:51,933 --> 01:17:54,038
Alena!
576
01:18:03,745 --> 01:18:05,190
Alena.
577
01:18:12,387 --> 01:18:14,924
What have you done?
578
01:18:32,040 --> 01:18:33,280
Hello?
579
01:18:34,843 --> 01:18:37,983
We need an ambulance.
580
01:18:49,491 --> 01:18:51,129
I'm sorry.
581
01:18:51,359 --> 01:18:52,394
What?
582
01:18:53,762 --> 01:18:55,366
I'm sorry.
583
01:18:59,334 --> 01:19:01,940
Everything will be fine.
584
01:19:18,487 --> 01:19:22,902
The ambulance will be here soon.
585
01:19:34,369 --> 01:19:37,816
Everything will be fine...
586
01:19:38,305 --> 01:19:44,222
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
41479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.