Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,561
(HARVEY READING)
2
00:00:02,635 --> 00:00:05,468
I don't know anyone that
has ever made a long distance
relationship work.
3
00:00:05,705 --> 00:00:07,935
But I can't stand that
I put you in this position.
4
00:00:08,008 --> 00:00:11,500
And the only way I can
see out of this is
for you to go to Stanford.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,479
Come after me, Tanner.
6
00:00:13,546 --> 00:00:14,706
That's what you're here for.
7
00:00:14,781 --> 00:00:16,271
You actually care about her.
8
00:00:16,349 --> 00:00:19,341
You think he didn't say
some things in there
that got to me, too?
9
00:00:19,419 --> 00:00:22,320
Well, I'm not bringing
them up. Because right now,
we need to stick together.
10
00:00:22,389 --> 00:00:24,380
Sticking together means
telling the truth.
11
00:00:24,457 --> 00:00:26,516
I can't stand to see them
come after you.
12
00:00:26,593 --> 00:00:27,890
You think I can't take it.
13
00:00:27,994 --> 00:00:30,690
Look, you're not listening
to me. Okay? I can't take it.
14
00:00:30,797 --> 00:00:33,823
If all you wanna do is
work with me, I can find a job
somewhere else.
15
00:00:33,900 --> 00:00:36,334
Scottie? That's not
all I want.
16
00:00:36,403 --> 00:00:37,461
Then, say it.
17
00:00:37,537 --> 00:00:38,970
I want you in my life.
18
00:00:39,072 --> 00:00:42,200
I don't want her to go.
And there's nothing
I can do about it
19
00:00:42,409 --> 00:00:43,569
I finished my list.
20
00:00:43,643 --> 00:00:45,975
And? You're staying?
21
00:00:46,646 --> 00:00:48,375
Just try and stop me.
22
00:00:49,916 --> 00:00:53,750
This place has every
Harvard Law student file ever.
23
00:00:53,853 --> 00:00:57,254
Do not touch any
of the files in here.
24
00:00:57,357 --> 00:01:00,417
Mike Ross. He's not here.
25
00:01:11,071 --> 00:01:13,505
What are you
thinking about?
26
00:01:13,740 --> 00:01:15,503
You look beautiful.
27
00:01:15,775 --> 00:01:16,764
Thank you.
28
00:01:17,310 --> 00:01:18,902
What are you thinking?
29
00:01:18,978 --> 00:01:20,809
That your furniture is
really old.
30
00:01:21,381 --> 00:01:23,815
I think the word you're
looking for is "antiquey."
31
00:01:23,917 --> 00:01:27,409
That is not a word and
this sofa is IKEA circa 1994.
32
00:01:27,620 --> 00:01:29,679
Okay, I get it.
So, you get up early,
33
00:01:29,789 --> 00:01:32,519
just so you can do
a thorough critiquing
of my furniture.
34
00:01:32,826 --> 00:01:36,159
Actually, I got up early
so I could
35
00:01:36,229 --> 00:01:40,222
figure out if there's
anything around here that
I could stand living with.
36
00:01:42,635 --> 00:01:45,195
As... I'm sorry.
Do you want to
move in together?
37
00:01:45,271 --> 00:01:46,898
Yeah. I mean,
if the offer still stands.
38
00:01:46,973 --> 00:01:48,907
Are you kidding me?
39
00:01:50,710 --> 00:01:51,802
So, is that a yes?
40
00:01:51,911 --> 00:01:53,811
Oh. No, this is a yes.
41
00:01:54,247 --> 00:01:55,646
It must be heaven
42
00:01:59,819 --> 00:02:01,286
I figured out what
we can bring.
43
00:02:01,354 --> 00:02:02,651
What?
You.
44
00:02:02,789 --> 00:02:06,281
Panda. Right here. That's my
favorite piece of art.
45
00:02:06,359 --> 00:02:07,951
That is not art.
46
00:02:08,027 --> 00:02:09,688
Grammy gave that to me.
47
00:02:09,796 --> 00:02:11,161
Oh, I love it. Panda can come.
48
00:02:11,231 --> 00:02:12,220
And the chair.
49
00:02:12,732 --> 00:02:13,721
Oh.
50
00:02:13,833 --> 00:02:15,164
That was Grammy's
favorite chair.
51
00:02:15,235 --> 00:02:16,361
I don't...
52
00:02:16,436 --> 00:02:19,405
No, no, no, no.
I'm telling you, Rachel.
She used to sit in that chair
53
00:02:19,472 --> 00:02:23,602
every Sunday and
drink her hot cup
of Hershey's cocoa
54
00:02:23,676 --> 00:02:28,511
and tell me all about
growing up on the mean
streets of Philadelphia.
55
00:02:29,015 --> 00:02:31,210
When you lie,
try less details.
56
00:02:31,417 --> 00:02:32,406
Got it.
57
00:02:32,685 --> 00:02:34,778
It must be heaven
58
00:02:36,356 --> 00:02:38,517
I must be a fool
59
00:02:43,696 --> 00:02:44,924
Looking for me?
60
00:02:45,899 --> 00:02:46,888
No.
61
00:02:48,101 --> 00:02:51,264
The woman I'm looking for is
a lot more in my bed.
62
00:02:51,471 --> 00:02:54,497
What can I say?
My schedule stops for no man.
63
00:02:54,707 --> 00:02:59,440
Yes. But we've got
a little unfinished business.
64
00:03:01,347 --> 00:03:03,315
I wouldn't call last
night unfinished.
65
00:03:03,483 --> 00:03:05,815
And I wouldn't
call it business.
66
00:03:10,490 --> 00:03:12,685
I was talking
about breakfast.
67
00:03:13,593 --> 00:03:15,356
Harvey Specter
makes breakfast?
68
00:03:15,461 --> 00:03:17,292
You've never heard of
the Specter Special?
69
00:03:17,363 --> 00:03:18,990
I think I just had
the Specter Special.
70
00:03:19,065 --> 00:03:21,124
Oh, no, no, no.
The Specter Special is...
71
00:03:21,234 --> 00:03:24,726
Let me guess. It's two eggs
over easy,
72
00:03:25,872 --> 00:03:28,932
with a side of,
"Scottie, I want you
in my life."
73
00:03:29,209 --> 00:03:30,198
Bacon.
74
00:03:30,543 --> 00:03:32,909
And now, I'm
reconsidering the
in-my-life thing.
75
00:03:32,979 --> 00:03:35,447
Oh, no. I saw your face.
You had your serious face on.
76
00:03:35,982 --> 00:03:38,280
Scottie. I want you
in my life.
77
00:03:38,384 --> 00:03:41,547
Scottie. I want you
in my life.
78
00:03:41,654 --> 00:03:42,643
You know what?
79
00:03:42,855 --> 00:03:44,379
You don't deserve
my bacon.
80
00:03:44,457 --> 00:03:46,516
Well, that's fine, because I
have to go, anyway.
81
00:03:47,126 --> 00:03:49,492
Where could you have to go?
You're unemployed.
82
00:03:49,562 --> 00:03:52,725
Well, actually, a top tier law
firm offered me a job
last night,
83
00:03:52,832 --> 00:03:55,665
and I thought it might be
best if I negotiate the terms
of my agreement
84
00:03:55,768 --> 00:03:57,736
with the partner
I'm not sleeping with.
85
00:03:58,538 --> 00:04:00,836
There's a slight problem
with that plan.
86
00:04:04,344 --> 00:04:06,403
You offered her a job
before talking to me?
87
00:04:06,479 --> 00:04:09,414
I didn't offer her a job.
I asked her if she
wanted one.
88
00:04:09,649 --> 00:04:11,082
I didn't want to
waste your time.
89
00:04:11,150 --> 00:04:13,209
And for the record,
we'd be lucky to have her.
90
00:04:13,286 --> 00:04:16,449
I know that. But my
question isn't why I should
want her here.
91
00:04:16,522 --> 00:04:18,114
It's why you would want
her here.
92
00:04:18,491 --> 00:04:20,356
She's the best lawyer I know
after me.
93
00:04:21,628 --> 00:04:22,617
And you.
94
00:04:22,929 --> 00:04:24,260
Are you sleeping with her?
95
00:04:24,364 --> 00:04:25,490
Excuse me?
96
00:04:25,565 --> 00:04:28,659
You have history with this
woman. So, I just want
to know.
97
00:04:28,735 --> 00:04:30,600
Are you doing this
because you
feel sorry for her,
98
00:04:30,670 --> 00:04:33,002
or because you want to pay her
back or because you
love her or what?
99
00:04:33,072 --> 00:04:34,130
That's none of your business.
100
00:04:34,207 --> 00:04:37,699
It is my business.
It is literally my business.
101
00:04:40,113 --> 00:04:42,240
I want a relationship
with her.
102
00:04:42,882 --> 00:04:45,373
I'm happy for you. I hope you
two make a run at it.
103
00:04:45,451 --> 00:04:47,681
Thanks. I'll pretend you
meant that.
104
00:04:47,787 --> 00:04:49,220
Your track record isn't great.
105
00:04:49,322 --> 00:04:51,415
You've had three name
partners in two years.
106
00:04:51,491 --> 00:04:52,958
Let's talk about
your commitment issues.
107
00:04:53,026 --> 00:04:56,359
I'm not asking you to
give my commitment issues
a corner office.
108
00:04:56,429 --> 00:04:58,260
You don't need to give her
a corner office.
109
00:04:58,331 --> 00:04:59,320
Any regular office will do.
110
00:04:59,399 --> 00:05:02,664
Harvey. I get it.
She's a catch.
111
00:05:02,735 --> 00:05:06,227
For you and for this firm.
But what happens when
you two break up?
112
00:05:06,406 --> 00:05:08,499
Who says we're going
to break up?
113
00:05:11,577 --> 00:05:15,069
See the money, wanna stayfor your meal
114
00:05:15,515 --> 00:05:18,245
Get another piece of piefor your wife
115
00:05:18,918 --> 00:05:21,751
Everybody wanna knowhow it feel
116
00:05:22,121 --> 00:05:25,090
Everybody wanna seewhat it's like.
117
00:05:25,625 --> 00:05:28,423
I'll even eat a bean pieI don't mind
118
00:05:28,861 --> 00:05:30,522
Me and missy is so early
119
00:05:30,596 --> 00:05:31,995
Busy, busy making money
120
00:05:32,765 --> 00:05:33,857
All right!
121
00:05:33,933 --> 00:05:39,235
All step backI'm 'bout to dance
122
00:05:39,505 --> 00:05:41,996
The greenback boogie
123
00:05:49,415 --> 00:05:51,144
Foreman vs. Heart Med.
I want it.
124
00:05:51,217 --> 00:05:53,014
Good morning, Harvey.
What can I do for you today?
125
00:05:53,086 --> 00:05:54,451
I'm serious. They're pushing
for a settlement
126
00:05:54,520 --> 00:05:55,646
because they know
our client can afford it.
127
00:05:55,788 --> 00:05:57,187
I know they are
128
00:05:57,423 --> 00:05:58,947
You haven't even looked
at the file.
129
00:05:59,158 --> 00:06:01,683
My name is on the door.
You think I don't know
our cases?
130
00:06:01,761 --> 00:06:04,355
So, why are we settling?
Because regardless of
the merits of this case,
131
00:06:04,430 --> 00:06:05,727
it's not worth our time.
132
00:06:05,798 --> 00:06:06,822
Harvey, listen...
133
00:06:06,899 --> 00:06:09,197
Heart Med's in-house
lawyer negotiated this because
134
00:06:09,268 --> 00:06:11,566
the bad PR costs them more
than the settlement.
135
00:06:11,671 --> 00:06:13,036
We'd have to get it
dismissed to make
it worth it,
136
00:06:13,106 --> 00:06:14,368
and that's not going
to happen.
137
00:06:14,440 --> 00:06:16,271
The lawyer is Nick Rinaldi.
138
00:06:16,342 --> 00:06:17,934
Who the hell is Nick Rinaldi?
139
00:06:18,010 --> 00:06:21,309
You don't remember?
I was eleven years old,
a little boy, powerless,
140
00:06:21,381 --> 00:06:24,111
I watched him boil my
parents' lives down
to a few dollars.
141
00:06:24,183 --> 00:06:25,172
Yes.
I'm not going to let
142
00:06:25,251 --> 00:06:27,515
that piece of shit get
a penny from us.
I said yes.
143
00:06:30,189 --> 00:06:31,178
Thanks, Harvey.
144
00:06:32,091 --> 00:06:35,583
You want to thank me, you
should go beat the shit out
of this guy.
145
00:06:38,931 --> 00:06:41,559
LOUIS: Monday. 2:20 pm.
146
00:06:42,602 --> 00:06:45,662
This conundrum is burning
a hole in my brain.
147
00:06:45,805 --> 00:06:49,297
Think. Logically.
148
00:06:49,542 --> 00:06:53,740
I mean, Sheila is
professional and
meticulous and
149
00:06:53,813 --> 00:06:55,508
wonderfully anal.
150
00:06:55,581 --> 00:06:57,674
And if she says that
nothing gets misplaced in
151
00:06:57,750 --> 00:06:59,911
her inner sanctum,
then I believe her.
152
00:06:59,986 --> 00:07:02,454
Which leaves the
national security option.
153
00:07:04,857 --> 00:07:06,518
Is Mike Ross CIA?
154
00:07:07,059 --> 00:07:10,722
(SCOFFS) Please, there's a
better chance that Esther's
in the KGB.
155
00:07:10,797 --> 00:07:13,823
I mean, I could ask Sheila,
if I'm no longer fond of
my testicles.
156
00:07:13,900 --> 00:07:17,961
Which. Wait a second.
Missing testicles,
missing file.
157
00:07:18,171 --> 00:07:21,504
It can't be missing
if it doesn't exist.
158
00:07:21,674 --> 00:07:24,040
Holy shit.
159
00:07:25,244 --> 00:07:28,008
What if Mike Ross
never went to Harvard at all?
160
00:07:28,581 --> 00:07:31,778
What if he just went to
some crappy, third tier,
law school
161
00:07:31,851 --> 00:07:35,343
like Fordham or Arizona State?
162
00:07:36,389 --> 00:07:37,583
Yeah. Hey, bro.
163
00:07:37,690 --> 00:07:40,488
Yeah, no, I'll see you at
the party. I'm not going to
study for the bar.
164
00:07:40,560 --> 00:07:42,619
Damn straight. That's right.
Bros before hos.
165
00:07:42,695 --> 00:07:44,162
Oh, yeah, you know...
All right, that's enough.
166
00:07:44,897 --> 00:07:48,389
He's been peeing directly
into our pristine pool
of elite-ness.
167
00:07:50,436 --> 00:07:52,768
He's been...
Oh, shit, it's blinking out.
168
00:07:52,872 --> 00:07:55,102
Norma, really quickly,
I need you to
get a pack
169
00:07:55,174 --> 00:07:56,801
of rechargeable
triple "A." Shit, it's out.
170
00:07:56,909 --> 00:07:59,207
So, I guess I'm just
talking to myself.
171
00:08:00,513 --> 00:08:03,414
Harvey convinced me,
so let's get to it.
172
00:08:03,649 --> 00:08:05,207
I want a relocation fee.
173
00:08:05,284 --> 00:08:06,376
Done.
174
00:08:06,452 --> 00:08:08,352
And a ten percent increase
on my signing bonus.
175
00:08:08,421 --> 00:08:09,410
Seven.
176
00:08:09,655 --> 00:08:11,282
You gave Harvey
ten percent.
177
00:08:11,357 --> 00:08:13,291
Do you think you're worth
as much as Harvey?
178
00:08:13,359 --> 00:08:15,190
I'm less of a pain in the ass.
179
00:08:15,328 --> 00:08:16,590
Ten percent it is.
180
00:08:17,363 --> 00:08:19,354
Now, no one ever opens
with the big stuff,
181
00:08:19,432 --> 00:08:21,696
so why don't you tell me
what you're really after?
182
00:08:21,767 --> 00:08:22,756
You know what I'm after.
183
00:08:23,369 --> 00:08:25,701
The name of the firm is
Pearson Specter.
184
00:08:25,771 --> 00:08:28,638
It's changed too many
times and it's not going
to change again.
185
00:08:28,708 --> 00:08:29,697
Never?
186
00:08:30,810 --> 00:08:32,072
I never say never.
187
00:08:32,345 --> 00:08:33,835
That's all I'm looking for.
188
00:08:33,946 --> 00:08:37,882
Of course. After all, who
knows where any of us will be
in a few years?
189
00:08:37,984 --> 00:08:40,009
You, me, Harvey.
190
00:08:40,152 --> 00:08:41,881
I think we just changed
the subject.
191
00:08:41,954 --> 00:08:43,751
We did.
192
00:08:43,956 --> 00:08:46,857
Now, it's time for me
to tell you what
I'm really after.
193
00:08:48,094 --> 00:08:49,925
You want to know how
committed I am to Harvey.
194
00:08:49,996 --> 00:08:52,726
I want to know how committed
you are to me.
195
00:08:54,467 --> 00:08:56,560
How serious are you?
About what?
196
00:08:56,736 --> 00:08:57,725
Me.
197
00:08:58,838 --> 00:09:00,271
We had this conversation.
198
00:09:00,373 --> 00:09:04,434
We had this conversation
before it was going to
cost me $500,000.
199
00:09:04,544 --> 00:09:06,774
Jessica's making you pay
the buy-in up front.
200
00:09:06,846 --> 00:09:07,870
Yep.
201
00:09:07,947 --> 00:09:10,040
Shit. What did you say?
202
00:09:10,116 --> 00:09:13,051
Well, I said I don't want
to have to pay a Harvey
Specter girlfriend tax.
203
00:09:13,119 --> 00:09:15,883
You're not exactly
paying a tax.
You're just buying-in early.
204
00:09:15,955 --> 00:09:19,083
Harvey, there's a reason that
firms are designed to have
six-month trial period.
205
00:09:19,158 --> 00:09:21,285
Yeah, to see if it's
going to work out.
Exactly.
206
00:09:21,360 --> 00:09:22,384
Which you don't think it will.
207
00:09:22,461 --> 00:09:25,953
I'm saying that I need to know
what "I want you in my life"
really means.
208
00:09:26,098 --> 00:09:27,656
You know what it means.
209
00:09:28,067 --> 00:09:30,126
It means I want to
have a relationship.
210
00:09:30,436 --> 00:09:33,098
But it doesn't mean that
I'm ready to give you a ring.
211
00:09:34,040 --> 00:09:35,632
You think I'm ready for
a ring from you?
212
00:09:35,841 --> 00:09:37,069
Then what are you ready for?
213
00:09:37,143 --> 00:09:41,045
I'm ready for it not to cost
me a half million dollars
if it doesn't work out.
214
00:09:41,113 --> 00:09:43,081
So, if it doesn't,
are you saying you're
going to leave?
215
00:09:43,149 --> 00:09:44,309
Would you want me to stay?
216
00:09:44,383 --> 00:09:47,079
I don't even know what
you're going to do to
break us up.
217
00:09:47,353 --> 00:09:49,617
Harvey, I'm not kidding.
I'm...
218
00:09:51,691 --> 00:09:52,919
I'm scared.
219
00:09:53,926 --> 00:09:56,827
You know, I just got
an offer from Latham and
Watkins in Chicago.
220
00:09:56,896 --> 00:09:59,330
And I don't want
to take it, but,
221
00:10:01,200 --> 00:10:03,168
I need to know that you're
serious about this.
222
00:10:03,302 --> 00:10:05,998
Scottie, I am.
223
00:10:06,872 --> 00:10:10,364
Yeah. But nobody's
asking you to put up
half a million dollars.
224
00:10:10,843 --> 00:10:14,335
Maybe we can make it so
nobody's asking you to
do that either.
225
00:10:19,819 --> 00:10:20,808
Rinaldi.
226
00:10:24,290 --> 00:10:26,019
You remember me?
227
00:10:26,926 --> 00:10:28,985
James and Nina Ross.
228
00:10:29,228 --> 00:10:32,720
That's good. You finally
know my parents' names.
229
00:10:33,899 --> 00:10:37,391
What you maybe don't know is
that I'm a lawyer, I work for
Pearson Specter,
230
00:10:37,503 --> 00:10:40,028
and we're not going to be
settling this Foreman suit.
231
00:10:40,106 --> 00:10:41,437
We had an agreement.
232
00:10:41,507 --> 00:10:45,136
Yeah, maybe. But instead,
we're going to be filing this.
233
00:10:46,912 --> 00:10:49,403
There is no way you're
getting this case dismissed.
234
00:10:50,383 --> 00:10:52,248
You know, I actually
wanted to believe that
235
00:10:52,318 --> 00:10:54,252
whole sob story
about being reformed, but...
236
00:10:54,320 --> 00:10:56,515
My client is a widow,
not a drunk driver.
237
00:10:56,589 --> 00:10:58,386
Oh. So, you don't
actually bully
the little guy anymore,
238
00:10:58,457 --> 00:10:59,617
you just try and
capitalize on him.
239
00:10:59,692 --> 00:11:01,057
Do you even know the
details of this case,
240
00:11:01,127 --> 00:11:02,890
or you're just coming
after us because I'm on
the other side?
241
00:11:02,962 --> 00:11:05,795
I'm coming after you
because you're a worthless
ambulance chaser
242
00:11:05,865 --> 00:11:07,526
and I'm not going to let
you take my client's money.
243
00:11:07,600 --> 00:11:10,296
This is the second time
you've come after me from
out of the blue.
244
00:11:10,369 --> 00:11:11,529
I apologized to you once.
245
00:11:11,604 --> 00:11:13,401
I will not apologize
to you again.
246
00:11:13,472 --> 00:11:16,566
You don't have to.
And we're not
going to court because
247
00:11:16,642 --> 00:11:18,576
I'm going to prove
you're full of shit.
248
00:11:25,184 --> 00:11:26,515
You ready for the deposition?
249
00:11:26,585 --> 00:11:27,779
Yeah. Of course I'm ready.
250
00:11:27,853 --> 00:11:28,877
Your fly's unzipped.
251
00:11:28,954 --> 00:11:29,943
No, it's not.
252
00:11:30,089 --> 00:11:31,579
Didn't even flinch.
That means you're ready.
253
00:11:31,657 --> 00:11:33,147
Why 4r3 y0v st1ll w4lking
with me?
254
00:11:33,225 --> 00:11:34,556
Because I'm coming
to your deposition.
255
00:11:34,660 --> 00:11:37,094
What? Whoa, whoa. Hey. Hey.
You said that I could take
this case.
256
00:11:37,196 --> 00:11:40,461
You told me I could
kick this guy's ass.
It's my deposition, not yours.
257
00:11:40,533 --> 00:11:41,522
I know.
258
00:11:41,600 --> 00:11:43,397
You know? Why are you
babysitting me?
259
00:11:43,469 --> 00:11:44,458
I'm not babysitting you.
260
00:11:44,537 --> 00:11:46,437
I want to watch you
kill this guy. That's why
I brought snacks.
261
00:11:46,505 --> 00:11:48,700
You can't bring peanuts
into my deposition.
262
00:11:48,774 --> 00:11:50,332
Why?
It's unprofessional.
263
00:11:50,409 --> 00:11:52,070
So is that tie, but I've
made my peace with it.
264
00:11:52,144 --> 00:11:54,203
I don't give a shit
whether you made your
peace with it or not.
265
00:11:54,280 --> 00:11:56,407
You want in my room,
you're not
bringing peanuts.
266
00:11:57,450 --> 00:11:59,247
You really are ready.
267
00:11:59,819 --> 00:12:00,808
Here.
268
00:12:04,757 --> 00:12:05,746
What's this?
269
00:12:05,958 --> 00:12:08,552
Harvey's interviews the day
Mike Ross was hired.
270
00:12:08,861 --> 00:12:10,795
But Mike Ross
isn't on it.
271
00:12:12,331 --> 00:12:13,320
Where'd you get this?
272
00:12:13,399 --> 00:12:15,162
Doesn't matter where I
got it. The fact is I did.
273
00:12:15,267 --> 00:12:17,565
Are you asking me why
Mike Ross isn't on it?
274
00:12:17,770 --> 00:12:19,931
Yeah, Donna, that's
precisely what I'm asking.
275
00:12:20,005 --> 00:12:22,132
How exactly did
Harvey find him?
276
00:12:22,341 --> 00:12:24,536
We didn't find him.
He found us.
277
00:12:24,810 --> 00:12:26,971
What are you talking about?
278
00:12:29,148 --> 00:12:31,616
Mike hadn't signed up
for the interview
on time,
279
00:12:31,684 --> 00:12:34,448
so he pretended to be one of
the other associates
on the list.
280
00:12:34,820 --> 00:12:37,380
He talked his way past me
and impressed the shit
out of Harvey,
281
00:12:37,456 --> 00:12:39,048
whose main requirement was
somebody who had the balls
282
00:12:39,125 --> 00:12:40,615
to do something like that
in the first place.
283
00:12:41,293 --> 00:12:42,590
Okay.
284
00:12:44,730 --> 00:12:48,063
What if he had the balls
to do something a lot
bigger than that?
285
00:12:48,134 --> 00:12:49,499
What are you talking about?
286
00:12:49,602 --> 00:12:51,433
I think Mike Ross went to
a subpar law school
287
00:12:51,504 --> 00:12:52,698
and has been lying about it
the whole time.
288
00:12:52,772 --> 00:12:55,570
Louis, listen to yourself.
You're talking about Mike.
289
00:12:55,641 --> 00:12:56,835
You're insane.
290
00:12:56,909 --> 00:12:57,898
I'm...
291
00:12:59,145 --> 00:13:03,081
Okay, I was in the Harvard
file room with Sheila.
Don't ask details.
292
00:13:03,616 --> 00:13:07,108
And I noticed Mike Ross's
file was not there.
293
00:13:07,753 --> 00:13:10,153
You specifically looked
for his file?
294
00:13:10,256 --> 00:13:13,020
Yes. And I looked for
Harvey's, too.
And his was there.
295
00:13:13,092 --> 00:13:15,026
And by the way,
he looked like
a major douche.
296
00:13:15,094 --> 00:13:17,085
So you looked at a grand
total of two files
297
00:13:17,163 --> 00:13:20,655
out of tens of thousands
and this is the conclusion
you jump to?
298
00:13:21,200 --> 00:13:22,258
What is wrong with you?
299
00:13:22,334 --> 00:13:24,325
You don't know Sheila.
She's like a surgeon and
300
00:13:24,403 --> 00:13:26,701
the files are her patients.
She doesn't make mistakes.
301
00:13:27,039 --> 00:13:28,165
You told her about this?
302
00:13:28,240 --> 00:13:31,232
Hell no. She told me not
to touch any of those files.
303
00:13:31,343 --> 00:13:34,141
And she'd kill me if she found
out I did. I just asked
her about it generally.
304
00:13:34,213 --> 00:13:36,374
Well, of course she's going to
say she never loses one.
305
00:13:36,448 --> 00:13:38,382
But I can tell you from
personal experience,
306
00:13:38,450 --> 00:13:40,247
anything can happen
to a file.
307
00:13:42,054 --> 00:13:43,282
I don't know.
308
00:13:43,355 --> 00:13:46,483
Well, I do. I know Mike
and I know he's for real.
309
00:13:46,559 --> 00:13:48,823
But if you still doubt it,
there's an easy answer.
310
00:13:49,161 --> 00:13:51,755
Just call up Harvard and
ask for a copy
of his transcript.
311
00:13:51,897 --> 00:13:53,865
And what if it's not there?
312
00:13:54,700 --> 00:13:58,192
Then, I will apologize
for calling you insane and
313
00:13:58,270 --> 00:14:01,364
personally help you escort
Mike Ross out of the building.
314
00:14:06,412 --> 00:14:07,401
Goodbye.
315
00:14:09,048 --> 00:14:11,016
In 2002, you were sued
for the malfunctioning
316
00:14:11,083 --> 00:14:13,108
of an earlier model
of the heart stent.
Is that correct?
317
00:14:13,185 --> 00:14:15,346
Yes, and we
admitted wrongdoing.
318
00:14:15,421 --> 00:14:18,322
The stent that was
installed in your patient
was a new model,
319
00:14:18,390 --> 00:14:21,484
developed through three
years of extensive trials.
320
00:14:21,560 --> 00:14:25,360
Making it outside the scope
and not a good argument
for establishing pattern.
321
00:14:25,431 --> 00:14:29,026
They saw a problem and they
fixed it. How horrible.
We should sue them.
322
00:14:29,101 --> 00:14:30,261
We're not in court.
323
00:14:30,336 --> 00:14:31,894
Opening statements are made
before a judge.
324
00:14:31,971 --> 00:14:33,404
Or have you never
been in court before?
325
00:14:33,472 --> 00:14:34,939
I just wanted
to give you a taste,
326
00:14:35,007 --> 00:14:37,373
seeing as we're never
actually going to get there.
327
00:14:37,776 --> 00:14:41,268
A dismissal is never
going to happen, son.
328
00:14:43,883 --> 00:14:45,350
Sorry for your loss, son.
329
00:14:47,186 --> 00:14:48,175
What?
330
00:14:48,287 --> 00:14:50,346
I'm saying don't hope for
a dismissal.
331
00:14:51,156 --> 00:14:53,021
Please direct your
questions to our client.
332
00:14:53,092 --> 00:14:54,957
That wasn't a question,
it was a comment.
333
00:14:55,027 --> 00:14:57,052
Here's a question for
you, Mr. Dimond.
334
00:14:57,296 --> 00:14:59,287
What is this
really worth to you?
335
00:14:59,598 --> 00:15:02,726
You may think you have
a defense. Your lawyer
certainly thinks you do.
336
00:15:02,801 --> 00:15:04,996
But I just want to be
clear about the facts.
337
00:15:05,070 --> 00:15:07,038
What is this really
worth to you?
338
00:15:07,172 --> 00:15:10,266
There's no question,
this was a terrible accident.
339
00:15:10,409 --> 00:15:12,274
But let's be clear
about the facts.
340
00:15:12,344 --> 00:15:15,836
His blood alcohol level
is an issue here.
341
00:15:17,917 --> 00:15:21,409
If you pursue this in court,
there's no guarantee
you'll receive anything.
342
00:15:21,487 --> 00:15:24,979
Think about the boy.
Think about what he needs.
343
00:15:26,325 --> 00:15:27,758
Something is
better than nothing.
344
00:15:28,694 --> 00:15:29,683
(PEN CLICKING)
345
00:15:36,001 --> 00:15:37,992
Stop stalling, Mr. Ross.
346
00:15:42,708 --> 00:15:43,697
Um, I...
347
00:15:43,776 --> 00:15:46,176
He's not stalling and
we're under no obligation
348
00:15:46,245 --> 00:15:49,908
to disclose trials from
an earlier model.
It's beyond the scope.
349
00:15:49,982 --> 00:15:51,916
Our expert will place
that study within the scope.
350
00:15:51,984 --> 00:15:53,008
Um, I...
351
00:15:53,085 --> 00:15:56,452
If there isn't a trial,
your expert won't have any
scope to place it in.
352
00:15:56,522 --> 00:16:00,117
And since you insist on
asking questions we're
under no obligation to answer,
353
00:16:00,192 --> 00:16:01,625
this deposition is over.
354
00:16:07,199 --> 00:16:08,530
What the hell happened
in there?
355
00:16:08,600 --> 00:16:10,397
You said you wanted to watch,
not hijack my case.
356
00:16:10,469 --> 00:16:11,993
And you said you were
going to kick his ass,
357
00:16:12,071 --> 00:16:13,163
not drift into
never-never land.
358
00:16:13,238 --> 00:16:14,227
I'm handling it.
359
00:16:14,306 --> 00:16:16,365
Handling it?
I could have eaten that
whole bag of peanuts
360
00:16:16,475 --> 00:16:18,705
in the pause you took
to answer that question.
361
00:16:18,777 --> 00:16:20,540
You got thrown
and I bailed you out.
362
00:16:20,612 --> 00:16:21,909
Harvey, this is my case.
363
00:16:21,981 --> 00:16:24,415
This is not your case.
It's the client's case.
364
00:16:24,483 --> 00:16:27,975
And after what happened
in there, they're in a worse
position than when we started.
365
00:16:28,053 --> 00:16:30,248
Look, I know I got thrown.
But I can still recover.
366
00:16:30,322 --> 00:16:33,291
Maybe, but they're going
to call in a half an hour
wanting to take the deal.
367
00:16:33,359 --> 00:16:35,691
And when they do,
I'm going to buy you one day
368
00:16:35,761 --> 00:16:37,592
and then I'm pulling the plug.
369
00:16:44,703 --> 00:16:46,136
Hey. Do you have a minute?
370
00:16:46,271 --> 00:16:49,138
I'm a little busy right now.
We have a problem.
371
00:16:49,208 --> 00:16:50,903
Scottie's not going to be a
problem. I thought it through.
372
00:16:50,976 --> 00:16:52,705
Louis might be on to Mike.
373
00:16:56,749 --> 00:16:59,980
He found out that Mike
doesn't have a file in
the Harvard file room.
374
00:17:00,052 --> 00:17:02,418
And that he wasn't on
your original interview list.
375
00:17:02,488 --> 00:17:03,546
What did you tell him?
376
00:17:03,622 --> 00:17:04,816
Well, I handled the list.
377
00:17:04,890 --> 00:17:05,879
What about the other?
378
00:17:05,958 --> 00:17:08,552
What could I tell him?
I mean, I told him
if he was so curious,
379
00:17:08,627 --> 00:17:10,754
he could order a copy
of Mike's transcript.
380
00:17:10,963 --> 00:17:12,658
Then we don't have a problem.
381
00:17:12,831 --> 00:17:14,958
Well, don't you think maybe
we should do something else?
382
00:17:15,034 --> 00:17:17,400
Anything else is just going
to make him more suspicious.
383
00:17:17,469 --> 00:17:19,460
Are you sure?
Yeah. I'm sure.
384
00:17:19,805 --> 00:17:20,794
Okay.
385
00:17:20,906 --> 00:17:23,431
Oh. Wait a second.
Where did you say
Louis was, again?
386
00:17:23,509 --> 00:17:24,840
Oh. He was in the Harvard
file room.
387
00:17:24,910 --> 00:17:26,172
How was he in the Harvard
file room?
388
00:17:26,245 --> 00:17:28,145
He has a relationship with
Sheila Sazs.
389
00:17:28,747 --> 00:17:29,805
What?
390
00:17:29,882 --> 00:17:31,941
Yeah. Never mind.
We're good.
391
00:17:45,297 --> 00:17:47,265
Oh. Thank you, but, um...
392
00:17:47,332 --> 00:17:48,629
Sorry, I don't have time.
393
00:17:48,700 --> 00:17:51,794
It's food. It's not going to
stop you. It's going to
keep you going.
394
00:17:51,870 --> 00:17:53,201
Yeah, but I don't need food.
395
00:17:53,272 --> 00:17:55,763
I need to find something I can
take to this dismissal
hearing tomorrow.
396
00:17:55,841 --> 00:17:58,969
Mike, it was a pretty
decent settlement.
397
00:17:59,078 --> 00:18:01,672
Would it really be
so bad to just take it?
398
00:18:04,683 --> 00:18:08,175
My dad was one of those
guys who liked
to celebrate everything.
399
00:18:08,687 --> 00:18:13,852
The half birthdays
or first time I struck someone
out at little league.
400
00:18:15,194 --> 00:18:16,661
And the last time I saw them,
401
00:18:16,728 --> 00:18:20,289
they were celebrating
the anniversary of
their first date.
402
00:18:22,668 --> 00:18:25,398
They were so excited,
all dressed up.
403
00:18:25,537 --> 00:18:28,734
And I was annoyed because
404
00:18:28,807 --> 00:18:31,674
I didn't want to spend
the night at my
grandmother's house.
405
00:18:32,444 --> 00:18:36,505
So, before they left,
my dad came upstairs
to say goodbye.
406
00:18:36,582 --> 00:18:40,074
And I told him that
celebrating a first date
was stupid.
407
00:18:41,787 --> 00:18:43,186
And he just looks at me like,
408
00:18:43,288 --> 00:18:46,780
"Michael, you have no idea
how important a first date
can be."
409
00:18:48,527 --> 00:18:50,495
Theirs must have been
a great one.
410
00:18:50,562 --> 00:18:53,554
No. No, no.
It was a total disaster.
411
00:18:53,632 --> 00:18:55,463
He spilled wine
all over her.
412
00:18:55,534 --> 00:18:56,899
He forgot his wallet.
413
00:18:56,969 --> 00:18:57,958
(BOTH LAUGHING)
414
00:18:58,537 --> 00:19:04,601
And then, for some reason,
this woman, you know, this
woman who he knew was perfect,
415
00:19:05,711 --> 00:19:07,679
agreed to a second date.
416
00:19:08,514 --> 00:19:13,042
And a third.
And everything after that.
417
00:19:14,620 --> 00:19:17,020
I wish I could have met them.
418
00:19:17,256 --> 00:19:19,383
He tried to hug me goodbye.
419
00:19:23,028 --> 00:19:24,655
But I didn't hug him back.
420
00:19:29,668 --> 00:19:32,660
I didn't even go downstairs
to say goodbye to my mom.
421
00:19:43,315 --> 00:19:44,612
And then they were gone.
422
00:19:47,686 --> 00:19:50,519
And then the next morning,
Rinaldi shows up at our house
423
00:19:50,622 --> 00:19:54,524
and he offers my grandmother
the equivalent of
one year's rent.
424
00:19:57,129 --> 00:19:58,619
Rinaldi didn't kill
my parents,
425
00:19:58,697 --> 00:20:01,427
but he did try to tell me
what their lives were worth.
426
00:20:02,634 --> 00:20:06,126
And I'm sorry, but
I know that my mom and dad
were worth
427
00:20:07,239 --> 00:20:09,036
a lot more than that.
428
00:20:09,775 --> 00:20:11,333
Forget the food.
429
00:20:12,678 --> 00:20:14,236
Give me half the files.
430
00:20:15,380 --> 00:20:18,713
Who am Idarling to you
431
00:20:18,784 --> 00:20:23,084
Who am I to tell thesestories of mine
432
00:20:29,027 --> 00:20:32,053
What about a hedge fund guy?
It's big money.
433
00:20:32,130 --> 00:20:33,461
Think bigger.
434
00:20:33,532 --> 00:20:36,763
Obama.
I'm not going to land the
president as my first client.
435
00:20:36,868 --> 00:20:38,768
Fine, if you don't
think you can.
436
00:20:38,837 --> 00:20:41,806
You're not going to
manipulate me into trying
to land Obama.
437
00:20:41,873 --> 00:20:43,602
Well, it better be
somebody like that,
438
00:20:43,675 --> 00:20:46,508
or Jessica won't give up on
her early buy-in bullshit.
439
00:20:46,578 --> 00:20:48,671
What if I got myself
a sports guy?
440
00:20:48,780 --> 00:20:52,443
The very fact that you
call it a "sports guy"
means it's a no.
441
00:20:52,551 --> 00:20:56,043
Harvey, just because I don't
know sports doesn't mean
I don't know you.
442
00:20:56,521 --> 00:20:57,783
What are you talking about?
443
00:20:57,923 --> 00:21:00,448
If I'm going to change
Jessica's mind,
I can't just land someone.
444
00:21:00,525 --> 00:21:01,958
I have to land someone
you couldn't.
445
00:21:02,027 --> 00:21:04,325
There's no one
I couldn't land.
446
00:21:04,496 --> 00:21:07,124
You think I don't know
about Beijing?
447
00:21:09,101 --> 00:21:10,966
That's his word against mine.
448
00:21:12,504 --> 00:21:13,493
Oh, well,
449
00:21:13,905 --> 00:21:15,839
I guess we can
clear that up right now
450
00:21:15,907 --> 00:21:17,636
because look who just
walked in.
451
00:21:22,814 --> 00:21:24,475
You knew he was coming
here tonight?
452
00:21:24,583 --> 00:21:28,246
You think I like Argentinean
food? I just need you to
stop him for a second.
453
00:21:28,320 --> 00:21:31,812
I get it. You got the
idea from Working Girl,
454
00:21:31,890 --> 00:21:34,358
when they crash
the wedding to get to
Trask Radio.
455
00:21:34,426 --> 00:21:36,155
Harvey, I'm not a
14 year-old girl.
456
00:21:36,228 --> 00:21:37,695
I don't get my
ideas from movies.
457
00:21:40,065 --> 00:21:41,054
Michael.
458
00:21:41,266 --> 00:21:45,396
Harvey. I have no interest
in talking to you.
459
00:21:45,504 --> 00:21:47,335
Hi. Dana Scott.
460
00:21:47,439 --> 00:21:49,600
I work with Harvey,
and I don't blame you.
461
00:21:49,675 --> 00:21:51,108
I wouldn't want him to
represent me either.
462
00:21:51,176 --> 00:21:52,803
But he's not the only
lawyer there.
463
00:21:53,011 --> 00:21:56,879
Let me guess. You've done your
research on my record and
you're here to impress me.
464
00:21:56,948 --> 00:21:58,438
That's what every other
lawyer would do.
465
00:21:58,517 --> 00:21:59,541
I didn't do that.
466
00:21:59,618 --> 00:22:03,110
Harvey, shut up. I don't give
a shit about how fast you
used to swim.
467
00:22:03,188 --> 00:22:05,782
I only care about
how fast I can make you money.
468
00:22:05,857 --> 00:22:07,051
How fast is that?
469
00:22:07,125 --> 00:22:08,922
Why don't you sit down
and I'll tell you?
470
00:22:09,761 --> 00:22:11,422
All right.
Okay.
471
00:22:13,999 --> 00:22:15,899
Harvey, you mind?
472
00:22:16,068 --> 00:22:18,559
Actually, I...
Great. I'll see you tomorrow.
473
00:22:20,105 --> 00:22:21,902
Good to see you, buddy.
474
00:22:22,841 --> 00:22:24,536
So what really happened
in Beijing?
475
00:22:24,609 --> 00:22:25,667
Let's get a drink first.
476
00:22:25,744 --> 00:22:28,042
(LAUGHS) Sounds good.
477
00:22:28,547 --> 00:22:30,344
Doctor, how routine is
this procedure?
478
00:22:30,449 --> 00:22:33,782
Sid Foreman should have
been dancing at his daughter's
wedding a week later.
479
00:22:33,852 --> 00:22:35,752
Instead, he went into
heart failure.
480
00:22:37,723 --> 00:22:40,248
Dr. Lombard, on
December 7th, 2006,
481
00:22:40,325 --> 00:22:43,817
did a patient die
on your table during
a routine angioplasty?
482
00:22:43,895 --> 00:22:45,760
Objection, Your Honor.
Relevance.
483
00:22:45,831 --> 00:22:48,527
It speaks to his
qualifications as an expert
witness, Your Honor.
484
00:22:48,633 --> 00:22:49,861
I'll allow.
485
00:22:51,002 --> 00:22:52,299
Yes, a patient died.
486
00:22:52,471 --> 00:22:55,599
And was a malpractice
suit filed against you
for physician error?
487
00:22:55,674 --> 00:22:56,663
That case was sealed.
488
00:22:56,742 --> 00:22:59,404
I didn't ask you if
it was sealed.
I asked if it was filed.
489
00:22:59,845 --> 00:23:00,834
It was.
490
00:23:00,912 --> 00:23:01,936
And settled?
491
00:23:02,013 --> 00:23:03,002
For almost nothing.
492
00:23:03,115 --> 00:23:05,345
Objection, Your Honor.
Move to strike.
The case was sealed.
493
00:23:05,417 --> 00:23:07,942
The witness isn't allowed
to testify to the details
of that settlement.
494
00:23:08,053 --> 00:23:09,145
Sustained.
495
00:23:09,221 --> 00:23:10,882
Have you practiced
medicine since?
496
00:23:11,123 --> 00:23:12,112
Yes, I've been practicing.
497
00:23:12,791 --> 00:23:15,760
I'm sorry. What I meant to say
is have you performed surgery?
498
00:23:15,827 --> 00:23:18,591
The job you spent seven
years training to do?
499
00:23:19,064 --> 00:23:20,053
No.
500
00:23:20,132 --> 00:23:22,362
What, loss of confidence?
They wouldn't let you?
501
00:23:22,501 --> 00:23:24,025
Objection. Speculation.
502
00:23:24,102 --> 00:23:25,626
I want an answer
to my question.
503
00:23:25,704 --> 00:23:26,966
I chose to do other things.
504
00:23:27,038 --> 00:23:29,268
Other things that don't
involve the chance of you
killing people?
505
00:23:29,341 --> 00:23:30,569
Objection.
Withdrawn.
506
00:23:30,642 --> 00:23:32,610
What's your
primary source of income?
507
00:23:32,677 --> 00:23:33,939
I work as an expert witness.
508
00:23:34,012 --> 00:23:36,446
So, you testify now
to make a living because
509
00:23:36,515 --> 00:23:39,177
you don't trust yourself
to do the job that you
were trained to do?
510
00:23:39,317 --> 00:23:40,944
I can speak to the facts
of this case.
511
00:23:41,019 --> 00:23:43,920
Yes, you can.
But how are we supposed to
trust your opinion about them
512
00:23:43,989 --> 00:23:46,150
when you clearly
don't trust yourself?
513
00:23:53,231 --> 00:23:55,028
You raised some doubts
about my expert.
514
00:23:55,133 --> 00:23:56,794
That isn't going
to get this case dismissed.
515
00:23:56,868 --> 00:23:59,496
Maybe not, but if that's
the best expert you can
come up with,
516
00:23:59,571 --> 00:24:02,096
then your client just got
a taste of how this trial
is going to go.
517
00:24:02,207 --> 00:24:06,075
My client is not going to
drop this case,
and neither am I.
518
00:24:07,979 --> 00:24:11,471
Well then, you are forcing me
to use this.
519
00:24:11,583 --> 00:24:13,608
It's a picture of Mr. Foreman
at his daughter's wedding.
520
00:24:13,685 --> 00:24:16,518
It's a picture of Mr. Foreman
drinking alcohol at his
daughter's wedding.
521
00:24:16,621 --> 00:24:18,316
It's a toast. It was one sip.
522
00:24:18,390 --> 00:24:21,484
One sip two hours
before his stent
supposedly malfunctioned.
523
00:24:21,560 --> 00:24:24,222
Alcohol was strictly
forbidden following
his surgery,
524
00:24:24,296 --> 00:24:26,196
which makes him
liable for his own death.
525
00:24:26,264 --> 00:24:28,255
This is a total twisting
of the facts.
526
00:24:28,333 --> 00:24:29,732
You can't prove this
caused anything.
527
00:24:29,801 --> 00:24:31,234
You can't prove it was
only one sip.
528
00:24:31,303 --> 00:24:34,329
And it doesn't matter.
Because I submit this,
it's contributory negligence
529
00:24:34,439 --> 00:24:36,100
and your case is gone.
530
00:24:36,575 --> 00:24:38,600
And you say I'm a monster.
531
00:24:39,611 --> 00:24:42,478
Being a monster would be
putting your client
on the stand and
532
00:24:42,547 --> 00:24:45,675
making her testify that
her husband's death was
his own damn fault.
533
00:24:52,424 --> 00:24:53,550
Hi, Donna.
534
00:24:53,625 --> 00:24:54,717
Hi, Louis.
535
00:24:55,927 --> 00:24:57,451
I'm nothing if not a big man.
536
00:24:57,929 --> 00:25:01,421
And I am not ashamed to
admit when I'm wrong.
537
00:25:01,600 --> 00:25:03,192
You got Mike's transcript.
538
00:25:03,635 --> 00:25:05,000
Arrived this morning.
539
00:25:05,136 --> 00:25:07,900
Imagine that. Mike Ross
went to Harvard.
What a shocker.
540
00:25:07,973 --> 00:25:10,533
You were right. I never
should have doubted it.
541
00:25:10,775 --> 00:25:13,835
You know, it's
just hard to imagine
a world in which
542
00:25:13,912 --> 00:25:15,277
Sheila made a mistake, though.
543
00:25:15,380 --> 00:25:17,575
Well, it's just good you
can put this to bed
once and for all.
544
00:25:17,649 --> 00:25:19,173
Yeah, see, that's the thing.
545
00:25:19,384 --> 00:25:21,511
If Sheila's competence is
that important to her,
546
00:25:21,586 --> 00:25:23,986
I need to tell her about this
so she can fix it.
547
00:25:25,924 --> 00:25:27,221
You know what, Louis?
548
00:25:27,359 --> 00:25:29,156
It occurred to me
after we talked
549
00:25:29,227 --> 00:25:31,695
that I'm the only one who
has the list of associates
550
00:25:31,763 --> 00:25:33,594
that interviewed with Harvey
that day.
551
00:25:34,733 --> 00:25:37,668
That can't be right because
I got a copy off
the general server.
552
00:25:37,736 --> 00:25:39,966
You got a copy by bullying
Benjamin into accessing
553
00:25:40,038 --> 00:25:41,528
my private files off
my hard drive.
554
00:25:41,606 --> 00:25:42,732
That doesn't sound like me.
555
00:25:42,807 --> 00:25:43,796
Louis.
556
00:25:43,875 --> 00:25:45,502
Okay, I did it. But that
was only because
I was concerned.
557
00:25:45,577 --> 00:25:49,069
So, your concern gives you the
right to invade my privacy?
558
00:25:49,347 --> 00:25:50,712
What? No. It was just a file.
559
00:25:50,782 --> 00:25:52,545
How dare you?
560
00:25:52,617 --> 00:25:54,585
You pretend to be
this gallant man.
561
00:25:54,653 --> 00:25:58,282
You make a big show of how you
would never cross into my area
without my permission.
562
00:25:58,456 --> 00:25:59,787
I am gallant.
And I would never dare.
563
00:25:59,858 --> 00:26:01,985
You wouldn't dare because
you'd have to do it
to my face.
564
00:26:02,060 --> 00:26:04,221
But you have no problem
breaking my
trust behind my back.
565
00:26:04,329 --> 00:26:06,229
And that not only
pisses me off,
566
00:26:06,331 --> 00:26:11,598
but it makes me question
whether I want to have a
relationship with you at all.
567
00:26:11,836 --> 00:26:13,804
I'm so sorry, Donna.
568
00:26:14,472 --> 00:26:15,461
No, Louis, you know what?
569
00:26:15,540 --> 00:26:17,974
No. No, no, Donna.
I'm sorry.
570
00:26:18,043 --> 00:26:20,375
No. I can't. I can't.
No. I can't. No.
571
00:26:20,445 --> 00:26:21,469
I'm sorry. I'm sorry.
572
00:26:21,546 --> 00:26:24,379
Shh. Don't speak.
I cannot even look at you
right now.
573
00:26:24,849 --> 00:26:27,317
And I don't even know why
I'm going to tell you this.
574
00:26:27,385 --> 00:26:30,149
But if you pissed me off
that much, what do you think
Sheila's going to do
575
00:26:30,221 --> 00:26:32,189
when you tell her
you violated her trust?
576
00:26:32,657 --> 00:26:33,715
Huh?
577
00:26:35,760 --> 00:26:36,749
You're right.
578
00:26:37,796 --> 00:26:39,320
Thank you, Donna,
579
00:26:39,397 --> 00:26:42,889
for putting your anger on
hold long enough to help me
580
00:26:42,968 --> 00:26:46,460
salvage the single most
important non-feline
relationship in my life.
581
00:27:01,353 --> 00:27:02,843
Someone's been a bad boy.
582
00:27:02,921 --> 00:27:03,945
Sheila.
583
00:27:04,022 --> 00:27:05,114
You thought I wouldn't
find out?
584
00:27:05,190 --> 00:27:06,623
I hoped you wouldn't.
585
00:27:10,729 --> 00:27:14,221
If you wanted a pair of
my underwear, you should
have just asked.
586
00:27:14,966 --> 00:27:18,458
Oh, that. Sheila, God,
what are you doing here?
587
00:27:18,637 --> 00:27:20,537
Aren't you happy I'm here?
588
00:27:21,606 --> 00:27:23,335
Of course. Absolutely.
589
00:27:23,408 --> 00:27:24,602
You don't seem happy.
590
00:27:24,743 --> 00:27:27,712
I'm overjoyed. I'm just...
You know. I'm just surprised.
591
00:27:27,779 --> 00:27:29,770
But you're all nervous
and sweaty.
592
00:27:29,848 --> 00:27:32,373
Come on. You know my
sweat ducts get excited
when they see you.
593
00:27:32,450 --> 00:27:33,508
Good.
594
00:27:33,585 --> 00:27:35,883
Because your sweat ducts
are going to be
working overtime.
595
00:27:36,021 --> 00:27:37,010
What?
596
00:27:38,156 --> 00:27:41,648
The Chilton.
Room 305. Tonight.
597
00:27:55,206 --> 00:27:58,198
You didn't have to come all
the way over here just to
drop the case.
598
00:27:58,410 --> 00:28:00,173
I came here to tell you
you're doing the wrong thing.
599
00:28:00,245 --> 00:28:02,941
I don't need a lecture
from you on right and wrong.
600
00:28:04,582 --> 00:28:06,243
You once asked me
how I live with myself.
601
00:28:06,317 --> 00:28:08,842
Well, somewhere
along the way, I realized
602
00:28:08,920 --> 00:28:11,582
I had a choice not to be on
the side that made me feel
like shit.
603
00:28:11,656 --> 00:28:12,748
You're on that side now.
604
00:28:12,824 --> 00:28:14,348
Yeah, I don't feel like shit.
605
00:28:14,426 --> 00:28:16,257
That's because you're telling
yourself you're doing
your job.
606
00:28:16,327 --> 00:28:18,955
And I'm telling you that
you're bullying someone who
deserves your sympathy.
607
00:28:19,030 --> 00:28:20,861
You really want to play
the bullying card?
608
00:28:22,033 --> 00:28:23,830
My grandmother lost
her only son.
609
00:28:23,935 --> 00:28:25,266
You used her grief
against her.
610
00:28:25,336 --> 00:28:27,600
This has nothing to do
with that. Look,
611
00:28:27,939 --> 00:28:29,406
I know, you need me
to be the villain.
612
00:28:29,474 --> 00:28:32,204
No, no, no, no, no.
You are the villain.
613
00:28:32,777 --> 00:28:36,269
Well, then, congratulations.
Because you just became me.
614
00:28:37,282 --> 00:28:39,216
What are you talking about?
615
00:28:42,921 --> 00:28:46,413
Your father had two drinks on
the night he was killed.
616
00:28:46,658 --> 00:28:50,150
That was the reason I was able
to get your grandmother
to settle.
617
00:29:01,372 --> 00:29:04,205
It's not every day I get
off the elevator and find
someone in my firm
618
00:29:04,275 --> 00:29:06,243
that makes me look short.
619
00:29:06,811 --> 00:29:08,403
So, you've seen our
newest client.
620
00:29:08,480 --> 00:29:10,107
You mean Scottie's
newest client.
621
00:29:10,181 --> 00:29:13,673
Michael Phelps may be her
client, but we're going
to get Speedo.
622
00:29:13,985 --> 00:29:16,351
And why should that make
me change my mind?
623
00:29:16,454 --> 00:29:19,252
Because their fee is
worth more than her buy-in.
624
00:29:19,357 --> 00:29:21,382
You still think this is
about money.
625
00:29:21,960 --> 00:29:24,986
I told this to Scottie.
Now, I'm going to tell
it to you.
626
00:29:25,196 --> 00:29:29,064
We've had too much turnover.
We can't have any more.
627
00:29:29,134 --> 00:29:31,159
Jessica, I'm telling you,
she's in.
628
00:29:31,269 --> 00:29:34,295
Then, she shouldn't have any
problem putting her money
where her mouth is.
629
00:29:34,372 --> 00:29:35,430
It's not right.
630
00:29:35,507 --> 00:29:38,305
Harvey, it's time you
and I had the talk.
631
00:29:38,443 --> 00:29:40,070
I know where babies come from.
632
00:29:40,145 --> 00:29:42,773
But do you know how
couples stay together?
633
00:29:42,881 --> 00:29:44,075
What are you getting at?
634
00:29:44,149 --> 00:29:47,641
When Daniel and I took over
the firm, we had
a heart to heart.
635
00:29:47,819 --> 00:29:50,049
He had a philosophy that
I agreed to live by.
636
00:29:50,188 --> 00:29:51,655
Daniel was a piece of shit.
637
00:29:51,723 --> 00:29:53,281
Doesn't mean his
philosophy was.
638
00:29:56,194 --> 00:29:57,456
I'm listening.
639
00:29:57,562 --> 00:30:01,396
He told me for a partnership
to work, there has to be trust
640
00:30:01,466 --> 00:30:03,297
between number one
and number two.
641
00:30:03,368 --> 00:30:04,960
You don't have to
agree with me,
642
00:30:05,136 --> 00:30:07,627
but you have to trust
that I listened to you,
643
00:30:07,739 --> 00:30:09,366
that my decisions
are reasoned,
644
00:30:09,474 --> 00:30:11,305
and that I am doing
what I think is right.
645
00:30:11,442 --> 00:30:12,466
Jessica...
646
00:30:12,544 --> 00:30:14,171
You can't have two
presidents, Harvey.
647
00:30:14,312 --> 00:30:17,304
Now, I chose to trust you when
you said you didn't want to be
Managing Partner.
648
00:30:17,382 --> 00:30:19,111
Was that true or not?
649
00:30:19,217 --> 00:30:20,206
It was.
650
00:30:20,285 --> 00:30:22,014
Then, I need you
to accept this.
651
00:30:22,787 --> 00:30:26,279
What if I had an idea where
maybe we can both get
what we want?
652
00:30:30,028 --> 00:30:31,017
I'm listening.
653
00:30:36,067 --> 00:30:38,160
That's never happened
to me before.
654
00:30:38,303 --> 00:30:39,497
It's okay.
655
00:30:39,604 --> 00:30:43,040
No, it isn't.
Black Hawk Down.
656
00:30:43,107 --> 00:30:46,008
First of all,
that's an amazing movie
657
00:30:46,077 --> 00:30:48,341
and you should be
proud that you are
associated with it.
658
00:30:48,413 --> 00:30:51,007
And second of all, I think
I know what the problem is.
659
00:30:51,082 --> 00:30:52,071
You do?
660
00:30:53,685 --> 00:30:56,245
It's about what happened
in the file room.
661
00:30:58,523 --> 00:31:01,788
Listen, Sheila. I can't
tell you how that's been
weighing on my mind.
662
00:31:01,860 --> 00:31:03,760
No, I get it.
663
00:31:03,895 --> 00:31:09,390
Now that we've
declared our love, you
think of me as a good girl.
664
00:31:10,134 --> 00:31:12,295
And you need
me to be bad.
665
00:31:12,537 --> 00:31:13,526
What?
666
00:31:13,638 --> 00:31:15,367
It happens all the time.
667
00:31:15,440 --> 00:31:17,340
We're in a relationship now,
and you think
668
00:31:17,408 --> 00:31:20,206
that changes the nature of
our sexual relationship.
669
00:31:20,478 --> 00:31:22,469
But I am here to assure you,
670
00:31:23,314 --> 00:31:24,372
I can be bad.
671
00:31:24,682 --> 00:31:26,616
Okay. That's not actually...
672
00:31:26,718 --> 00:31:27,707
Liar.
673
00:31:27,785 --> 00:31:31,846
Whoa. Take it easy. I am
being serious right now.
674
00:31:31,923 --> 00:31:33,413
You think I'm not
being serious?
675
00:31:34,425 --> 00:31:36,950
I'm deadly serious.
676
00:31:37,061 --> 00:31:38,858
Ow.
Say it again.
677
00:31:39,163 --> 00:31:41,996
Ow. Ooh. Ooh.
678
00:31:44,736 --> 00:31:48,228
Well, what do you know?
The Dark Knight Rises.
679
00:31:49,107 --> 00:31:50,096
Burning
680
00:31:53,144 --> 00:31:54,133
Fire
681
00:32:01,085 --> 00:32:02,347
She went for it.
682
00:32:02,420 --> 00:32:03,409
She did?
683
00:32:03,488 --> 00:32:04,477
One catch.
684
00:32:04,722 --> 00:32:05,711
What?
685
00:32:05,790 --> 00:32:07,985
You have to sign
an ironclad non-compete.
686
00:32:08,092 --> 00:32:11,584
You can't represent any
Pearson Specter clients
if you leave.
687
00:32:11,930 --> 00:32:13,659
Including Phelps?
688
00:32:13,765 --> 00:32:14,754
Including Phelps.
689
00:32:15,033 --> 00:32:16,898
How is that any different
than paying in early?
690
00:32:17,001 --> 00:32:18,434
It's a half a million
dollars different.
691
00:32:18,503 --> 00:32:19,492
Harvey.
692
00:32:19,938 --> 00:32:23,430
Scottie, this is the best
we're gonna do.
693
00:32:23,508 --> 00:32:27,672
Phelps brings in
the money. But if you
leave and take him away,
694
00:32:27,745 --> 00:32:29,337
what good does
that do Jessica?
695
00:32:29,414 --> 00:32:30,938
Jessica, or you?
696
00:32:31,049 --> 00:32:33,244
Are you kidding?
You're questioning me?
697
00:32:33,351 --> 00:32:35,581
You've been known to
manipulate situations before.
698
00:32:35,687 --> 00:32:38,212
If it were up to me,
I'd waive your whole buy-in.
699
00:32:38,289 --> 00:32:40,348
Now I know you're
full of shit.
700
00:32:40,458 --> 00:32:42,551
You're right, I am.
So, get your check ready.
701
00:32:42,627 --> 00:32:44,390
Because in six months,
you're paying it.
702
00:32:45,430 --> 00:32:47,591
Are we really doing this?
703
00:32:52,637 --> 00:32:58,576
Sign it. Give it to Jessica.
Tomorrow, we'll celebrate with
dinner at my place.
704
00:33:02,981 --> 00:33:04,846
Where did you get this?
705
00:33:05,817 --> 00:33:06,806
Rinaldi.
706
00:33:06,884 --> 00:33:10,012
Mike, I know what you're
thinking. But your father
wasn't legally drunk.
707
00:33:10,088 --> 00:33:12,420
No, but he wasn't
sober, either.
708
00:33:13,191 --> 00:33:17,491
And how do I know those two
drinks aren't the split second
that he needed not to...
709
00:33:18,062 --> 00:33:21,122
You don't know that this
had anything to do
with the accident.
710
00:33:21,232 --> 00:33:22,859
Rachel, do you have any idea
711
00:33:22,934 --> 00:33:26,062
how many times I have wished
that they hadn't gone
out that night,
712
00:33:26,137 --> 00:33:29,106
or that they had taken a
route home, or any one of
a thousand other things?
713
00:33:29,173 --> 00:33:32,142
But the one thing,
the one thing that
I never wished
714
00:33:32,210 --> 00:33:36,306
is that my father hadn't been
drinking the night that he got
killed by a drunk...
715
00:33:45,223 --> 00:33:46,588
I know he wasn't perfect.
716
00:33:52,530 --> 00:33:53,519
But he was.
717
00:33:56,567 --> 00:33:59,434
He was perfect to me and...
718
00:34:00,738 --> 00:34:03,832
I don't want to have to
wonder if this was
all his fault.
719
00:34:05,143 --> 00:34:06,132
Mike.
720
00:34:08,613 --> 00:34:11,207
He's just trying to
get to you.
721
00:34:12,016 --> 00:34:13,005
Well, he's got to me.
722
00:34:16,220 --> 00:34:18,313
How am I any different
than him, Rachel?
723
00:34:18,389 --> 00:34:21,381
Because it's a bullshit claim.
724
00:34:23,494 --> 00:34:24,483
I don't know.
725
00:34:27,598 --> 00:34:30,089
I know I'm going to win.
726
00:34:33,304 --> 00:34:34,293
But I don't know.
727
00:34:38,543 --> 00:34:40,738
Ah, here you are.
Been looking all over for you.
728
00:34:40,812 --> 00:34:41,801
Why?
729
00:34:41,879 --> 00:34:43,744
I just wanted to apologize
once again for
730
00:34:43,815 --> 00:34:45,680
crossing the threshold
of your electronic area.
731
00:34:45,750 --> 00:34:46,739
It's okay, Louis.
732
00:34:46,818 --> 00:34:49,446
No, no. I breached
your mainframe. No excuse.
733
00:34:50,488 --> 00:34:52,149
Why is your face so red?
734
00:34:52,256 --> 00:34:54,224
It's because you gave me
the greatest advice
in the world.
735
00:34:54,392 --> 00:34:55,757
What are you talking about?
736
00:34:55,893 --> 00:34:57,758
Let's just say that I'm never
going to tell Sheila
737
00:34:57,829 --> 00:34:59,956
what I did in the file room
that night. Ever.
738
00:35:00,064 --> 00:35:01,053
(CHUCKLING)
739
00:35:02,200 --> 00:35:03,599
Apology accepted.
740
00:35:03,968 --> 00:35:06,835
Now, if you'll excuse me,
I need to put some peas
on my face.
741
00:35:15,880 --> 00:35:19,213
Your move didn't work.
I didn't go into a tailspin.
742
00:35:19,317 --> 00:35:20,909
I wasn't trying to send you
into a tailspin.
743
00:35:20,985 --> 00:35:22,145
I was just trying to get
you to understand.
744
00:35:22,220 --> 00:35:23,778
Well, I do understand.
745
00:35:25,323 --> 00:35:27,416
But that doesn't mean I'm
going to sell my client out.
746
00:35:27,525 --> 00:35:28,514
Then, why are we here?
747
00:35:28,693 --> 00:35:31,253
You want to sue someone,
you should sue these people.
748
00:35:31,329 --> 00:35:34,127
They're the ones that make
the medicine that stent
was coated with.
749
00:35:34,198 --> 00:35:36,928
And you know that medicine has
something to do
with this case.
750
00:35:37,001 --> 00:35:39,526
I know there's as much
evidence against them as
there is against my client.
751
00:35:39,637 --> 00:35:43,129
That's why you're pointing me
there. Because they're
not your client.
752
00:35:43,608 --> 00:35:46,600
You know, nothing is going to
bring Mr. Foreman back.
753
00:35:47,211 --> 00:35:50,703
Just like there's nothing
that's going to bring
my parents back.
754
00:35:52,750 --> 00:35:55,776
This is the best way
I can see to get your
client compensation.
755
00:35:56,020 --> 00:35:57,817
If you think you're doing
the right thing, you're wrong.
756
00:35:57,955 --> 00:36:01,686
I'm trying to help.
But I'm not going to
sell my client out.
757
00:36:01,893 --> 00:36:02,882
It's a half measure.
758
00:36:10,968 --> 00:36:13,835
All right. Then here's
the other half.
759
00:36:14,539 --> 00:36:17,099
I pointed out your
Achilles heel when I
found that photo.
760
00:36:17,175 --> 00:36:19,143
And I found it on Facebook.
761
00:36:20,011 --> 00:36:23,845
Do your client a favor and
have them take it down before
you file that suit.
762
00:36:27,485 --> 00:36:29,544
So, you're going to fly
back to London,
763
00:36:29,620 --> 00:36:33,112
get your life in order,
and move back in two weeks.
764
00:36:33,191 --> 00:36:35,523
Tickets are booked.
765
00:36:36,093 --> 00:36:38,687
Here's to your
new partnership.
766
00:36:39,163 --> 00:36:41,427
I just have one question.
767
00:36:42,066 --> 00:36:44,796
Why did Jessica specifically
make me agree to something
768
00:36:44,869 --> 00:36:47,303
that's a standard part
of your contracts?
769
00:36:48,472 --> 00:36:49,803
You checked up on me.
770
00:36:49,874 --> 00:36:52,342
I didn't check up on you.
I'm thorough.
771
00:36:53,744 --> 00:36:54,836
What's the difference?
772
00:36:54,912 --> 00:36:58,245
Goddammit, Harvey,
don't change the subject.
What did you do?
773
00:37:00,418 --> 00:37:02,045
I fronted your buy-in.
774
00:37:02,486 --> 00:37:04,147
I knew it. You bought me.
775
00:37:04,255 --> 00:37:06,155
I didn't buy you.
I bought us time.
776
00:37:06,257 --> 00:37:09,317
That is a lawyer's
response and
it's bullshit.
777
00:37:10,228 --> 00:37:11,855
How could you do that?
778
00:37:11,929 --> 00:37:14,625
Scottie, you're acting like
I killed someone. I didn't.
779
00:37:14,699 --> 00:37:19,898
You paid so that I could
sleep with you and be
here at the same time.
780
00:37:20,004 --> 00:37:21,232
Do you know what
that makes me?
781
00:37:21,305 --> 00:37:22,829
Lucky?
That's not funny.
782
00:37:22,907 --> 00:37:26,172
No, I didn't mean it to be.
I paid because
I want you to stay.
783
00:37:26,244 --> 00:37:27,711
I did it as a
romantic gesture.
784
00:37:27,778 --> 00:37:29,712
Yeah, well, Pretty Woman may
have been a romantic movie,
785
00:37:29,780 --> 00:37:31,042
but Julia Roberts was
still a hooker.
786
00:37:31,115 --> 00:37:32,582
Now you come up with
the movie reference?
787
00:37:32,683 --> 00:37:35,516
Harvey, can you imagine
how that makes me feel
to find that out?
788
00:37:35,586 --> 00:37:40,182
What do you want me
to say? Huh?
I'm not perfect at this.
789
00:37:40,258 --> 00:37:42,283
And you don't have to believe
that was romantic,
790
00:37:42,393 --> 00:37:44,759
but it would be nice
if you believed
that I thought it was.
791
00:37:44,829 --> 00:37:45,818
Harvey,
792
00:37:45,896 --> 00:37:49,059
it would have been romantic
if you had begged me to stay
when Jessica wouldn't budge.
793
00:37:49,133 --> 00:37:51,658
But this,
this is not romantic.
This is manipulative.
794
00:37:51,736 --> 00:37:53,260
You were about to take
a job somewhere else.
795
00:37:53,337 --> 00:37:54,736
That's what makes
it manipulative.
796
00:37:54,805 --> 00:37:56,636
Are you telling me you've
never been manipulative
with me?
797
00:37:56,707 --> 00:37:59,039
Not since I've been back.
I had to learn the hard way
798
00:37:59,143 --> 00:38:01,270
and I'm afraid that you
haven't learned that at all.
799
00:38:03,481 --> 00:38:04,778
So, you're saying
I'm an asshole?
800
00:38:04,849 --> 00:38:06,976
No. Yes, that is
what I'm saying.
That you are an asshole.
801
00:38:07,084 --> 00:38:11,020
But what I'm really saying is
that we need to start being
honest with each other.
802
00:38:11,389 --> 00:38:13,448
About everything?
Everything.
803
00:38:21,599 --> 00:38:24,966
You know that paper you had to
redo because Professor Gunn
said he never got it?
804
00:38:25,069 --> 00:38:26,161
Mmm-hmm.
805
00:38:26,237 --> 00:38:28,603
He never got it.
Son of a bitch.
806
00:38:28,673 --> 00:38:30,868
How was I supposed to know
you didn't save it to
your hard drive?
807
00:38:30,941 --> 00:38:32,568
Because I told you that.
808
00:38:32,643 --> 00:38:34,873
You know I don't listen
when you say things.
809
00:38:38,382 --> 00:38:39,610
You are an asshole.
810
00:38:39,917 --> 00:38:43,409
This is good.
Honesty is good.
811
00:38:43,988 --> 00:38:45,956
I told Rebecca Carlin
you were gay.
812
00:38:46,023 --> 00:38:47,456
She slept with me anyway.
813
00:38:47,558 --> 00:38:49,492
Once.
814
00:38:49,660 --> 00:38:53,118
Yeah. Why did she only
sleep with me once?
815
00:38:53,197 --> 00:38:55,529
Because I also told her
that you had crabs.
816
00:38:56,801 --> 00:39:00,293
That's not cool.
(LAUGHS)
817
00:39:02,707 --> 00:39:03,765
This is good.
818
00:39:04,475 --> 00:39:05,533
It is.
819
00:39:06,577 --> 00:39:07,874
I am in this, Scottie.
820
00:39:09,714 --> 00:39:10,806
Okay.
821
00:39:12,149 --> 00:39:13,309
So am I.
822
00:39:17,621 --> 00:39:22,217
Well, let's see what
you've got, Michael James
Ross. Magna cum laude.
823
00:39:22,626 --> 00:39:23,820
(CHUCKLING)
824
00:39:23,894 --> 00:39:27,386
So, Mr. Smarty Pants
couldn't even manage
summa cum laude?
825
00:39:27,498 --> 00:39:29,864
So what if I
couldn't either?
826
00:39:31,102 --> 00:39:33,195
What, no Law Review?
827
00:39:33,270 --> 00:39:36,797
Well, either you weren't asked
or you didn't serve.
Either way, I win.
828
00:39:36,941 --> 00:39:38,272
"A."
829
00:39:39,677 --> 00:39:40,701
"A."
830
00:39:41,612 --> 00:39:44,308
"B-plus" in International Law?
Oh, come on.
831
00:39:44,415 --> 00:39:47,384
I aced that class
with my eyes closed.
832
00:39:47,485 --> 00:39:50,318
"A" in Contracts,
that's legit.
833
00:39:50,388 --> 00:39:52,185
"A-minus" in Estate Planning?
834
00:39:53,758 --> 00:39:57,250
Remind me to
not die intestate with
Mike Ross around.
835
00:40:06,470 --> 00:40:07,459
(KNOCKING)
836
00:40:10,641 --> 00:40:12,268
Tape measure,
as requested.
837
00:40:12,343 --> 00:40:13,332
You look really excited.
838
00:40:13,577 --> 00:40:15,204
Long day.
I know.
839
00:40:15,312 --> 00:40:17,780
Is there any chance we can
punt this, maybe, go grab
some dinner?
840
00:40:17,882 --> 00:40:22,216
We could. Or we could
accept that moving in together
841
00:40:22,286 --> 00:40:26,950
sometimes means we have
to just shake off
our crappy days
842
00:40:27,024 --> 00:40:29,822
and deal with things like
furniture negotiations.
843
00:40:29,960 --> 00:40:32,724
Yeah, that doesn't sound like
anything I want to
accept at all.
844
00:40:32,797 --> 00:40:33,786
Too bad.
845
00:40:33,864 --> 00:40:36,526
This is your life now.
846
00:40:36,600 --> 00:40:38,465
Rachel, look. I'm trying.
847
00:40:43,374 --> 00:40:46,707
You said that your dad
liked to celebrate
the little things.
848
00:40:46,777 --> 00:40:50,008
And I thought maybe we should
start doing that, too.
849
00:40:50,414 --> 00:40:52,780
You mean like
furniture negotiations?
850
00:40:52,883 --> 00:40:56,375
Mmm. I mean our first date.
851
00:40:56,487 --> 00:40:58,751
So, does that mean
I'm not going
to be able to eat anything?
852
00:40:58,856 --> 00:41:01,051
Because I didn't like
anything on the menu
that night.
853
00:41:01,125 --> 00:41:05,687
That wasn't our first date.
Our first date was in
the law library.
854
00:41:07,298 --> 00:41:09,095
Sushi.
Sushi.
855
00:41:11,302 --> 00:41:12,769
That was my first case.
856
00:41:12,870 --> 00:41:13,859
I know.
857
00:41:14,505 --> 00:41:17,338
Oh. You were so green.
858
00:41:17,475 --> 00:41:19,705
Harvey came in and told
us to stop playing footsie.
859
00:41:19,777 --> 00:41:20,903
Ugh, I remember that.
860
00:41:21,011 --> 00:41:22,979
I wanted to do a lot more than
play footsie with you.
861
00:41:23,247 --> 00:41:25,477
I know. I caught you staring
at me five times.
862
00:41:25,549 --> 00:41:27,380
Oh, so, I guess you didn't
catch all the other times.
863
00:41:27,451 --> 00:41:29,510
I did. I was just trying to
let you off the hook.
864
00:41:30,087 --> 00:41:31,349
Rachel.
865
00:41:32,656 --> 00:41:33,680
This is perfect.
866
00:41:34,124 --> 00:41:35,887
Not yet.
867
00:41:41,098 --> 00:41:42,725
(LAUGHING)
868
00:41:43,601 --> 00:41:44,590
Now it is.
869
00:41:45,870 --> 00:41:47,098
So, where's the chair?
870
00:41:48,138 --> 00:41:49,127
No.
871
00:41:55,980 --> 00:41:57,242
You wanted to see me?
872
00:41:57,348 --> 00:41:59,816
Professor Gerard's Legal
Ethics class. You take it?
873
00:41:59,884 --> 00:42:01,511
Of course.
Everyone had to take it.
874
00:42:01,685 --> 00:42:02,674
And what did you get?
875
00:42:02,753 --> 00:42:04,812
I killed it.
I got an "A-minus."
876
00:42:05,556 --> 00:42:09,048
Out of curiosity, did you ever
hear of anybody getting
an "A-plus?"
877
00:42:09,393 --> 00:42:12,260
What? No. He's famous for
never giving higher
than an "A."
878
00:42:12,329 --> 00:42:13,387
He doesn't believe in it.
879
00:42:13,464 --> 00:42:16,659
Thank you, Simon.
That'll be all.
Ripped By mstoll
70406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.