Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,599 --> 00:03:46,906
- Female.
- They're on their way.
2
00:03:48,339 --> 00:03:52,539
You go. I'll pick up Alex
and meet you at home.
3
00:04:26,405 --> 00:04:29,002
- Hello.
- Hello.
4
00:04:32,425 --> 00:04:33,740
You haven't changed.
5
00:04:33,886 --> 00:04:35,760
Hello Ramiro.
6
00:04:37,330 --> 00:04:38,824
Hello.
7
00:04:39,627 --> 00:04:41,680
Look at you, all grown up.
8
00:05:02,800 --> 00:05:07,664
- Okay. Did you get everything?
- Yes, Ramiro's reading the book.
9
00:05:07,775 --> 00:05:10,242
- I haven't spoken with Kraken.
- Why not?
10
00:05:10,350 --> 00:05:13,161
I'll find the time today.
11
00:05:13,552 --> 00:05:15,840
Ramiro didn't tell anybody, did he?
12
00:05:16,439 --> 00:05:19,287
No, he didn't. Don't worry.
He's discreet.
13
00:06:22,201 --> 00:06:24,040
Look at this place. It's paradise!
14
00:06:24,184 --> 00:06:26,022
�lvaro!
15
00:06:29,821 --> 00:06:31,102
See how big he is.
16
00:06:31,213 --> 00:06:32,637
- Hello.
- Hi.
17
00:06:32,744 --> 00:06:36,256
You don't remember me.
- He was too young. Come on.
18
00:06:36,362 --> 00:06:38,937
Hello, how are you?
19
00:06:39,425 --> 00:06:40,884
Welcome.
20
00:06:42,591 --> 00:06:44,772
- Let me get that.
- Thanks.
21
00:07:12,793 --> 00:07:15,425
�lvaro, come, it's here.
22
00:07:18,012 --> 00:07:21,939
Alex likes to take a nap
on this couch. It's cool here.
23
00:07:22,047 --> 00:07:26,116
You'll share the bathroom.
To give your parents some privacy.
24
00:07:26,884 --> 00:07:29,386
- What's this?
- Homeopathy.
25
00:07:29,563 --> 00:07:32,968
That one is for people
who're afraid of being hurt...
26
00:07:33,112 --> 00:07:34,844
The fear of getting hurt.
27
00:07:56,111 --> 00:07:57,666
Hi.
28
00:07:59,104 --> 00:08:00,658
Hi.
29
00:08:01,609 --> 00:08:03,898
- You just had a wank.
- What?
30
00:08:04,009 --> 00:08:07,556
- There in your room.
- How do you know?
31
00:08:07,734 --> 00:08:12,360
- I can tell.
- Do you jerk off too?
32
00:08:12,466 --> 00:08:14,754
Every day.
33
00:08:21,093 --> 00:08:23,525
I'd never been to Uruguay.
34
00:08:23,773 --> 00:08:27,143
We're talking about jerking off,
not Uruguay?
35
00:08:33,898 --> 00:08:37,445
- How old are you?
- Fifteen.
36
00:08:43,815 --> 00:08:47,006
I've never fucked anybody.
Would you like too?
37
00:08:47,155 --> 00:08:50,073
- With whom?
- With me.
38
00:08:50,252 --> 00:08:52,197
With you?
39
00:09:13,633 --> 00:09:16,065
- Alvaro, you want some?
- No, I'm vegetarian.
40
00:09:16,173 --> 00:09:19,164
- Are you serious?
- He won't touch a thing.
41
00:09:19,410 --> 00:09:21,983
I don't like trying anything new.
42
00:09:22,680 --> 00:09:24,139
Hi honey!
43
00:09:24,385 --> 00:09:25,524
Hi.
44
00:09:25,672 --> 00:09:28,140
This is Alex. Erica...
45
00:09:28,248 --> 00:09:29,872
Hello?
46
00:09:30,440 --> 00:09:33,072
- Ramiro.
- Hello.
47
00:09:36,737 --> 00:09:39,858
- You two have met, right?
- No.
48
00:09:40,147 --> 00:09:42,473
�lvaro, Alex.
49
00:09:42,687 --> 00:09:46,163
Your mum used to say
she'd have four daughters.
50
00:09:46,340 --> 00:09:48,250
We'd call her a
'Desperate Housewife'.
51
00:09:49,681 --> 00:09:53,227
So the desperate housewife
got scared along the way..
52
00:09:57,683 --> 00:09:59,830
- Do you go to school?
- I used to.
53
00:09:59,945 --> 00:10:03,694
- What do you mean 'used to'?
- I'm getting expelled on Monday.
54
00:10:03,808 --> 00:10:08,494
- What happened?
- I punched Vando. I broke his nose.
55
00:10:10,906 --> 00:10:13,053
Why what happened?
56
00:10:26,076 --> 00:10:29,682
- Who is Vando?
- Her best friend.
57
00:10:30,007 --> 00:10:33,685
Friend or boyfriend?
You don't do that to a friend.
58
00:11:34,064 --> 00:11:39,699
- When will she speak to him?
- She said tomorrow.
59
00:13:16,222 --> 00:13:20,149
"In all vertebrates,
including the human being...
60
00:13:20,257 --> 00:13:26,237
the female sex is dominant in an
evolutionary and embryological sense."
61
00:13:59,158 --> 00:14:02,598
We should arrange to meet
Vando's parents.
62
00:14:02,984 --> 00:14:04,788
To apologize.
63
00:14:04,933 --> 00:14:09,003
To apologize? Us?
For breaking that asshole's nose?
64
00:14:09,108 --> 00:14:11,742
It's them who should apologize.
65
00:14:13,180 --> 00:14:16,585
- He's Alex best friend.
- Was.
66
00:14:36,283 --> 00:14:38,715
Why didn't you tell me
he's a surgeon?
67
00:14:38,858 --> 00:14:42,049
- He's the best.
- Says who? him?
68
00:14:42,198 --> 00:14:45,782
- No, I did some research.
- Research?
69
00:14:46,096 --> 00:14:47,934
Since when?
70
00:14:48,113 --> 00:14:49,773
- I'm not the enemy.
- No?
71
00:14:49,888 --> 00:14:51,477
No.
72
00:14:57,125 --> 00:15:00,423
She's not taking them anymore.
Did you know?
73
00:15:01,753 --> 00:15:03,936
No, I didn't.
74
00:15:37,034 --> 00:15:39,110
- Do you like it?
- What?
75
00:15:39,365 --> 00:15:41,240
My house.
76
00:15:42,010 --> 00:15:43,398
Yes.
77
00:15:48,899 --> 00:15:51,011
Don't lie to me.
78
00:16:12,942 --> 00:16:15,718
Do you like cutting people up?
79
00:16:17,917 --> 00:16:20,385
It's my job.
80
00:16:26,130 --> 00:16:27,862
Alex.
81
00:16:28,391 --> 00:16:31,452
Hurry up!
82
00:16:31,557 --> 00:16:32,945
Do you read me, Kraken
83
00:16:33,088 --> 00:16:36,694
They're taking the turtles to the port.
84
00:16:36,811 --> 00:16:39,029
- Where are they?
- 10 miles offshore.
85
00:16:39,143 --> 00:16:39,867
I'm on my way.
86
00:16:59,636 --> 00:17:01,653
- Can I come?
- Climb in.
87
00:17:46,226 --> 00:17:48,552
One of them lost a front flipper.
88
00:17:53,568 --> 00:17:56,035
- Where did they show up?
- 10 miles offshore.
89
00:17:56,143 --> 00:17:58,254
They were following
a shoal of sprats.
90
00:17:58,370 --> 00:18:00,279
They were in the water
for 20 hours...
91
00:18:00,422 --> 00:18:01,702
caught in a net.
92
00:18:01,850 --> 00:18:03,439
Poor things.
93
00:18:03,589 --> 00:18:05,214
- Can you identify them??
- Yes.
94
00:18:20,360 --> 00:18:24,594
- Where are the others?
- My son said there were.
95
00:18:25,788 --> 00:18:28,326
Where are they?
96
00:18:33,303 --> 00:18:35,876
You have something for me, Esteban?
97
00:18:36,748 --> 00:18:38,101
Nothing.
98
00:18:38,244 --> 00:18:42,064
- Are you sure?
- Are you a biologist or a cop?
99
00:18:42,175 --> 00:18:45,651
You should come with an apology
rather than an attitude.
100
00:18:45,795 --> 00:18:49,377
My son was spitting blood.
She broke his nose..
101
00:18:49,482 --> 00:18:51,736
My wife wants to report it.
102
00:18:51,849 --> 00:18:54,944
She'd better not come round here again.
103
00:19:04,027 --> 00:19:05,272
Wait, Alex.
104
00:19:05,418 --> 00:19:06,521
Alex.
105
00:19:06,636 --> 00:19:09,863
What are you looking at?
106
00:19:10,012 --> 00:19:12,823
Enough already.
107
00:19:14,604 --> 00:19:17,344
That's it, take her away.
108
00:19:17,493 --> 00:19:21,455
Too many endagered species as it is.
109
00:19:32,594 --> 00:19:35,061
Your son is afraid of my daughter?
110
00:19:35,446 --> 00:19:36,940
- Your son is a traitor.
- Dad.
111
00:19:37,047 --> 00:19:39,752
- I won't allow...
- You won't allow what?
112
00:19:39,865 --> 00:19:43,091
She's capable of breaking
his nose again!
113
00:19:43,240 --> 00:19:44,664
She's just like me!
114
00:19:44,805 --> 00:19:47,059
She's capable of doing it!
115
00:20:10,693 --> 00:20:14,548
- Who did you tell?
- Just Vando.
116
00:20:23,254 --> 00:20:26,861
If I'm so special
why can't I talk about it?
117
00:20:57,283 --> 00:21:00,201
In the end, our fathers
are in the same business.
118
00:21:02,468 --> 00:21:07,675
- Will it live?
- Yes, but it'll never go back to ocean.
119
00:21:10,574 --> 00:21:14,393
- How many boob-jobs has your dad done?
- I don't know.
120
00:21:15,306 --> 00:21:18,711
- You're a freak.
- So are you.
121
00:21:19,900 --> 00:21:22,854
- I bet he's done thousands.
- yes.
122
00:21:22,961 --> 00:21:24,979
- Have you ever been?
- Where?
123
00:21:25,084 --> 00:21:27,372
To surgery. To see
the butchering.
124
00:21:27,485 --> 00:21:30,226
He doesn't butcher people,
he fixes them.
125
00:21:30,338 --> 00:21:34,894
He does tits and noses for money
but he prefers the other stuff.
126
00:21:35,035 --> 00:21:38,333
- Such as?
- I don't know, deformities...
127
00:21:38,445 --> 00:21:40,248
Guys born with eleven fingers.
128
00:21:40,358 --> 00:21:43,728
- My dad takes off the extra one.
- And eats it.
129
00:21:43,838 --> 00:21:45,914
I'm serious. It's not a joke.
130
00:21:46,030 --> 00:21:49,399
You said he didn't butcher bodies.
131
00:21:49,510 --> 00:21:51,728
Nevermind. You don't get it.
132
00:22:37,038 --> 00:22:39,435
Do you like your parents?
133
00:22:40,658 --> 00:22:42,639
They're my parents.
134
00:22:42,954 --> 00:22:45,872
So? Do you like them?
135
00:22:46,538 --> 00:22:48,827
I guess so.
136
00:22:51,618 --> 00:22:53,526
Thanks.
137
00:22:56,906 --> 00:23:00,584
I feel sorry for mine.
They're always waiting.
138
00:23:06,753 --> 00:23:11,203
- Why did you hit him?
- He had it coming.
139
00:23:14,234 --> 00:23:17,259
- Do you take Argentine pesos?
- Yes.
140
00:23:17,366 --> 00:23:20,461
- How much is it?
- 7 pesos.
141
00:23:20,567 --> 00:23:22,096
He pays.
142
00:23:33,790 --> 00:23:35,522
Here you are.
143
00:23:39,530 --> 00:23:41,642
- Enjoy it.
- Thanks.
144
00:24:07,401 --> 00:24:09,477
When you listen to music in the street..
145
00:24:09,592 --> 00:24:10,316
What?
146
00:24:10,428 --> 00:24:13,001
Everyone seems to be listening
to the same tune.
147
00:26:01,005 --> 00:26:03,745
- Whats up?
- Here's a present.
148
00:26:03,927 --> 00:26:05,980
- For me?
- Yes.
149
00:26:08,172 --> 00:26:13,772
Look. It's a tag they put
on the turtles.
150
00:26:13,913 --> 00:26:18,077
- I've got one too.
- What is it for?
151
00:26:18,193 --> 00:26:20,304
To follow their migratory routes.
152
00:26:20,419 --> 00:26:23,480
These two are from the same family.
153
00:26:23,586 --> 00:26:26,920
- Where's this one from?
- �frica.
154
00:26:27,309 --> 00:26:32,245
Cool. It's cool. Thanks.
155
00:26:32,911 --> 00:26:37,562
- You're not wearing it?
- Maybe later.
156
00:26:37,713 --> 00:26:40,418
You don't like it?
157
00:26:41,610 --> 00:26:45,465
Well, I'm not sure. I'll see.
158
00:26:54,935 --> 00:26:57,533
- Careful with that.
- What is it?
159
00:26:57,650 --> 00:27:01,992
Corticoid.
So I don't grow a beard.
160
00:27:16,786 --> 00:27:19,812
- Good morning.
161
00:27:22,319 --> 00:27:25,961
- Perhaps I can help you.
- With what?
162
00:27:26,147 --> 00:27:27,949
To speak with him.
163
00:27:28,478 --> 00:27:31,076
To explain what we'do to her..
164
00:27:34,289 --> 00:27:37,278
- Shall we go?
165
00:27:39,542 --> 00:27:41,416
We'll be right back.
166
00:28:33,334 --> 00:28:37,190
- What is it?
- A rare species. Don't touch it.
167
00:28:48,296 --> 00:28:51,250
What do you know about
the species in my house?
168
00:29:04,059 --> 00:29:05,718
Stop the car.
169
00:29:12,617 --> 00:29:14,599
I'm sure this was the spot.
170
00:29:15,923 --> 00:29:18,390
This is where I got pregnant
with Alex.
171
00:29:20,968 --> 00:29:23,744
We still lived in Buenos Aires.
172
00:30:19,006 --> 00:30:22,161
I was afraid
somebody would see us.
173
00:30:22,694 --> 00:30:25,920
I was worried somebody
would drive by and see us.
174
00:30:35,672 --> 00:30:39,599
- It's ridiculous.
- What is?
175
00:30:41,031 --> 00:30:44,577
Being worried about
what other people think.
176
00:30:47,120 --> 00:30:49,896
They'd ask:
'Is it a boy or a girl'.
177
00:30:50,007 --> 00:30:53,827
It's the first thing
they ask in the clinic.
178
00:30:56,409 --> 00:30:59,114
When did she stop
the corticoid?
179
00:31:02,325 --> 00:31:05,065
Two weeks ago.
180
00:31:06,814 --> 00:31:09,874
You know what will happen?
181
00:31:14,851 --> 00:31:18,291
- What?
- She'll masculinize.
182
00:31:19,478 --> 00:31:22,183
Everything will change.
Her body, her cycles.
183
00:31:22,993 --> 00:31:25,839
She'll stop developing as a woman.
184
00:31:29,708 --> 00:31:30,953
That's enough.
185
00:31:46,722 --> 00:31:52,322
- Have you thought about what I said?
- I'm not having sex with you.
186
00:31:52,464 --> 00:31:55,489
- Why not?
- Because you're too young.
187
00:31:55,596 --> 00:31:59,664
- So what?
- And we've only just met.
188
00:32:00,153 --> 00:32:03,274
That's why I'll never fell
for somebody like you.
189
00:32:03,389 --> 00:32:05,370
Not I for you.
190
00:32:08,469 --> 00:32:11,007
You say you're older than me
but you repeat every word I say...
191
00:32:15,114 --> 00:32:19,671
You're not normal.
You're different and you know it.
192
00:32:19,846 --> 00:32:22,065
Why do people stare at you?
193
00:32:24,058 --> 00:32:26,690
Why? What's wrong with you?
194
00:33:33,889 --> 00:33:36,072
Stay.
195
00:33:39,074 --> 00:33:41,400
Come here.
196
00:34:11,573 --> 00:34:14,633
- I don't have anything.
- I like it.
197
00:38:04,870 --> 00:38:08,310
Sex Change For Boy Authorised
198
00:38:08,487 --> 00:38:12,865
At 18, Scherer Starts the Journey
From Woman to Man
199
00:38:15,099 --> 00:38:17,531
We can start if you want.
200
00:38:19,274 --> 00:38:21,292
What about the children?
201
00:38:23,936 --> 00:38:25,881
�lvaro?
202
00:38:26,059 --> 00:38:28,171
He must be with Alex.
203
00:38:28,495 --> 00:38:30,119
Alex.
204
00:38:31,591 --> 00:38:33,609
Sweetheart.
205
00:39:20,025 --> 00:39:24,652
- Here he is. What happened?
- It's pouring.
206
00:39:24,757 --> 00:39:26,869
Poor darling.
207
00:39:30,290 --> 00:39:32,757
Get changed and come eat.
208
00:40:09,608 --> 00:40:11,861
- What's wrong?
- Nothin'.
209
00:40:11,974 --> 00:40:13,990
Give me your plate?
210
00:40:14,167 --> 00:40:17,428
Nothin'? What's nothin'?
211
00:40:17,611 --> 00:40:21,324
- Leave him alone.
- I want to know what's wrong.
212
00:40:22,343 --> 00:40:24,075
Sorry I'm late.
213
00:40:33,720 --> 00:40:37,398
- Alex?
- She's not feeling well.
214
00:40:42,280 --> 00:40:46,349
- Anything wrong?
- Nothing.
215
00:40:48,264 --> 00:40:50,767
- Can I see?
- Yes.
216
00:40:53,413 --> 00:40:57,483
- See how well my son drows.
217
00:41:05,697 --> 00:41:09,137
I don't drink.
Tonight you will. You're old enough.
218
00:41:09,245 --> 00:41:11,227
Ramiro!
219
00:41:13,628 --> 00:41:15,917
It wont hurt him
220
00:41:20,934 --> 00:41:21,905
Drink up
221
00:41:22,013 --> 00:41:24,089
Don't drink, if you don't want to.
222
00:41:24,204 --> 00:41:25,414
- It's not a big deal.
223
00:41:25,527 --> 00:41:27,816
- Yes, it is a big deal.
224
00:41:27,927 --> 00:41:31,260
- It's not.
- Yes it is.
225
00:41:31,407 --> 00:41:35,368
We moved to be away from
certain kinds of people.
226
00:41:37,981 --> 00:41:41,314
And now we're all sitting
round the same table.
227
00:42:02,367 --> 00:42:07,752
O yes... Give it to me baby.
Take this and this.
228
00:42:10,091 --> 00:42:12,664
Again, again.
229
00:42:12,770 --> 00:42:17,669
- You've done it already.
- How d'you know?
230
00:42:17,779 --> 00:42:19,961
I can tell.
231
00:42:23,728 --> 00:42:25,257
With my cousin.
232
00:42:25,433 --> 00:42:27,129
Five times.
233
00:42:27,276 --> 00:42:29,043
I didn't want to at first.
234
00:42:29,154 --> 00:42:31,171
I didn't like it.
235
00:42:31,346 --> 00:42:35,059
He said we weren't going all the way.
Just half way.
236
00:42:35,208 --> 00:42:37,639
We ended up going all the way
237
00:42:37,886 --> 00:42:39,583
It didn't hurt much.
238
00:42:47,175 --> 00:42:49,049
Put this on Alex.
239
00:43:04,709 --> 00:43:09,050
I'll put the spare matress here.
On the floor.
240
00:43:09,196 --> 00:43:11,272
Or Alex goes home.
241
00:43:15,146 --> 00:43:17,398
Go to sleep, it's late.
242
00:43:20,572 --> 00:43:22,516
Give it to me baby...
243
00:43:30,870 --> 00:43:33,467
I have a special bottle of liquor.
244
00:43:34,557 --> 00:43:36,361
I'm going to bed.
245
00:43:39,706 --> 00:43:41,164
We're all going to bed.
246
00:43:41,271 --> 00:43:43,145
Don't. I'll be right back.
247
00:43:54,664 --> 00:43:58,305
- What's the matter?
- I found them together.
248
00:43:58,422 --> 00:44:02,277
- Who?
- Alex and �lvaro.
249
00:44:02,458 --> 00:44:06,491
- What do you mean?
- Together.
250
00:44:06,737 --> 00:44:11,849
- Doing what?
- Don't know, I walked away... On top
251
00:44:12,024 --> 00:44:14,490
- What?
- She was on top.
252
00:44:14,634 --> 00:44:15,736
I don't understand.
253
00:44:15,852 --> 00:44:20,608
She was fucking the boy up the ass.
Clear enough?
254
00:44:31,576 --> 00:44:33,343
It was bound to happen.
255
00:44:33,453 --> 00:44:35,601
That's enough, Kraken.
256
00:44:41,838 --> 00:44:44,341
We knew this would happen.
257
00:44:46,813 --> 00:44:49,351
She can't stay a woman.
258
00:44:54,014 --> 00:44:55,437
What do you mean 'normal'?
259
00:44:55,580 --> 00:44:57,039
- What?
- You said normal.
260
00:44:57,145 --> 00:44:59,363
I didn't say anything.
261
00:45:02,712 --> 00:45:05,037
Don't build your hopes up.
262
00:45:07,548 --> 00:45:10,252
She'll never be a woman,
263
00:45:11,200 --> 00:45:14,354
even if a surgeon cuts off
what she doesn't need.
264
00:45:16,036 --> 00:45:19,890
When did you tell them?
That's why they're here?
265
00:45:20,001 --> 00:45:23,477
I just wanted them to meet her.
266
00:45:23,689 --> 00:45:26,014
I'm not crazy.
267
00:45:27,828 --> 00:45:30,331
You talk to him.
268
00:45:36,735 --> 00:45:39,095
What if she wants to?
269
00:48:31,825 --> 00:48:33,557
Sorry.
270
00:49:12,111 --> 00:49:16,558
- What do you want? Are you a doctor?
- No.
271
00:49:16,667 --> 00:49:18,648
A journalist?
272
00:49:22,268 --> 00:49:26,918
I have a daughter. A son...
273
00:49:32,684 --> 00:49:37,096
I've seen you before.
You've been here before, right?
274
00:49:37,624 --> 00:49:39,083
Yes.
275
00:49:50,600 --> 00:49:55,250
I don't usually drink but
it will do us both good.
276
00:50:03,785 --> 00:50:06,073
Your son?
277
00:50:09,177 --> 00:50:11,680
Adopted.
278
00:50:12,518 --> 00:50:15,743
We're doing the paperwork
to adopt a girl.
279
00:50:15,891 --> 00:50:17,872
The perfect family.
280
00:50:25,006 --> 00:50:28,447
- How old is Alex?
- 15.
281
00:50:31,721 --> 00:50:34,460
Want to see me at her age?
282
00:50:38,783 --> 00:50:40,929
If you don't mind...
283
00:51:09,153 --> 00:51:12,628
That's me at 12.
284
00:51:15,693 --> 00:51:17,282
Keep it.
285
00:51:17,432 --> 00:51:19,721
Give it to Alex.
286
00:51:25,643 --> 00:51:30,162
- Did you always know?
- That I wasn't a woman?
287
00:51:32,356 --> 00:51:37,599
I still wonder how my life
would've been without the operation.
288
00:51:38,235 --> 00:51:43,443
How was your transformation
from man to woman ?
289
00:51:45,124 --> 00:51:50,854
When I was 16 I started
taking testosterone
290
00:51:50,969 --> 00:51:52,356
At 17 I had surgery.
291
00:51:52,464 --> 00:51:56,533
That same year I changed my name...
292
00:51:56,639 --> 00:51:59,734
I met my wife six months later.
293
00:52:00,849 --> 00:52:04,110
The rest of my life
is sleeping in that bed.
294
00:52:11,007 --> 00:52:13,580
What if I got it all wrong?
295
00:52:13,720 --> 00:52:16,116
By letting her choose?
296
00:52:18,626 --> 00:52:21,887
Do you know what my
earliest memories are?
297
00:52:22,069 --> 00:52:24,739
Medical examinations.
298
00:52:25,236 --> 00:52:29,683
I thought I was so horrible
when I was born
299
00:52:29,828 --> 00:52:34,762
that I had to have five operations
before my first birthday.
300
00:52:35,985 --> 00:52:38,582
That's what they call 'normalization'.
301
00:52:38,734 --> 00:52:42,967
It's not surgery. It's castration.
302
00:52:47,604 --> 00:52:50,865
Making her afraid of her own body..
303
00:52:50,979 --> 00:52:53,552
is the worst thing
you can do to your child.
304
00:53:35,752 --> 00:53:37,970
What are you doing?
305
00:56:50,221 --> 00:56:55,855
- You're looking at me differently.
- You're older.
306
00:57:05,910 --> 00:57:10,013
Then you could've told me
why these people came to visit.
307
00:57:10,154 --> 00:57:12,752
I didn't know.
308
00:57:27,792 --> 00:57:32,098
- Are you coming with me?
- No, I want to walk for a while.
309
00:59:42,145 --> 00:59:43,569
Alex!
310
00:59:58,948 --> 01:00:00,679
Alex.
311
01:00:03,157 --> 01:00:05,553
I don't understand.
312
01:00:07,193 --> 01:00:10,562
- You're not?
- I'm both.
313
01:00:13,351 --> 01:00:15,083
But that's impossible.
314
01:00:15,228 --> 01:00:19,083
You tell me what is and isn't possible?
315
01:00:20,761 --> 01:00:24,307
But do you like boys or girls?
316
01:00:25,526 --> 01:00:27,578
I don't know.
317
01:00:41,042 --> 01:00:43,472
Sorry about what I did to you.
318
01:00:44,521 --> 01:00:54,639
You didn't do anything.
I'm not upset... I liked it.
319
01:00:54,853 --> 01:00:59,574
- Really?
- Yes.
320
01:01:01,045 --> 01:01:05,767
- So did I.
- You did?
321
01:01:11,030 --> 01:01:15,336
- Then let's finish it.
- Never with you!
322
01:01:15,447 --> 01:01:18,402
- Why?
- I want something else.
323
01:01:19,031 --> 01:01:24,002
- I want something else too.
- Oh, yeah? What do you want?
324
01:01:26,024 --> 01:01:28,349
What do you want?
325
01:01:31,173 --> 01:01:33,770
- Alex, it'll be our secret.
- Liar.
326
01:01:33,885 --> 01:01:35,724
- I wont tell anybody.
- Get off.
327
01:01:35,834 --> 01:01:38,953
Go tell everybody I'm a monster!
328
01:01:39,348 --> 01:01:40,664
Alex!
329
01:02:14,415 --> 01:02:15,518
Where's Alex?
330
01:02:15,668 --> 01:02:18,134
What are you doing here?
I told you not to come here.
331
01:02:18,242 --> 01:02:21,230
- Where is she?
- Beat it, Vando.
332
01:02:21,373 --> 01:02:24,183
Your father's in real trouble.
333
01:02:43,463 --> 01:02:49,927
334
01:03:02,249 --> 01:03:03,802
Alex!
335
01:03:03,954 --> 01:03:05,792
Alex!
336
01:03:07,884 --> 01:03:11,562
Wait up
337
01:03:16,790 --> 01:03:19,150
Wait, wait.
338
01:03:19,783 --> 01:03:21,691
Come on
339
01:03:24,549 --> 01:03:26,909
Come on over here.
340
01:03:29,105 --> 01:03:31,537
Don't worry.
341
01:03:32,307 --> 01:03:35,260
Calm down.
342
01:03:36,586 --> 01:03:38,697
We're not going to hurt you.
343
01:03:49,770 --> 01:03:50,742
Take it easy.
344
01:03:53,771 --> 01:03:55,229
Please!
345
01:03:59,997 --> 01:04:02,358
Quiet. We're not gonna hurt you.
346
01:04:02,468 --> 01:04:04,579
Calm down
347
01:04:08,242 --> 01:04:10,460
Let me go! Please!
348
01:04:17,601 --> 01:04:19,783
Bitch!
349
01:04:20,976 --> 01:04:25,531
Take it easy, stay still!
350
01:04:27,793 --> 01:04:29,703
Take it easy.
351
01:04:32,525 --> 01:04:37,116
- Please let me go.
- It's alright, I just want to see.
352
01:04:37,430 --> 01:04:38,782
Let me see.
353
01:04:40,145 --> 01:04:44,343
Let me see what you've got
down there
354
01:04:44,771 --> 01:04:49,183
What have you got?
355
01:04:55,868 --> 01:04:58,441
We're not hurting you
356
01:05:02,166 --> 01:05:03,624
It's a prick.
357
01:05:03,766 --> 01:05:06,791
- No way.
- She's got both!
358
01:05:12,844 --> 01:05:14,921
She's got both.
359
01:05:15,072 --> 01:05:18,097
- It's gross.
- No way, it's great.
360
01:05:18,237 --> 01:05:20,669
Do you get hard?
Let me see.
361
01:05:20,777 --> 01:05:22,330
Do you get hard?
362
01:05:26,621 --> 01:05:29,539
Answer him. Do you get hard?
363
01:05:32,187 --> 01:05:34,096
I want to see if it works.
364
01:05:34,379 --> 01:05:36,110
Let go of her!
365
01:05:36,292 --> 01:05:38,865
Get out of here, asshole!
366
01:05:39,285 --> 01:05:42,238
- We didn't do anything.
- Beat it!
367
01:05:44,642 --> 01:05:46,894
Beat it!
368
01:06:37,729 --> 01:06:40,125
- Does it hurt?
- No.
369
01:06:40,304 --> 01:06:43,814
- Did they hurt you elsewhere?
- No!
370
01:06:43,957 --> 01:06:46,946
- I'll take her to the hospital.
- I don't want anyone to touch her.
371
01:06:47,052 --> 01:06:50,730
- Calm down. It'll be alright.
- It won't be alright?
372
01:08:08,666 --> 01:08:12,177
Come here.
Let me go!
373
01:08:12,284 --> 01:08:15,379
Stay away from my daughter?
374
01:08:16,216 --> 01:08:19,999
- Enough. You'll kill him.
- Enough? You say it's enough?
375
01:08:20,182 --> 01:08:22,684
You're just like them. Worse!
376
01:08:22,826 --> 01:08:25,399
Stay away from my son...
377
01:09:05,302 --> 01:09:08,670
Just agree to the surgery.
It's not too late.
378
01:09:08,816 --> 01:09:12,149
You can't hide her
for the rest of her life.
379
01:09:12,503 --> 01:09:14,686
Hide her?
380
01:09:18,453 --> 01:09:22,093
- You think she's a freak?
- No!
381
01:09:31,533 --> 01:09:35,875
We came here to stop hearing
every idiot's opinion.
382
01:10:00,199 --> 01:10:02,179
I've had enough.
383
01:10:03,364 --> 01:10:05,416
I've had enough pills...
384
01:10:05,521 --> 01:10:08,616
enough operations.
385
01:10:08,756 --> 01:10:11,389
I want things to stay the same.
386
01:11:41,608 --> 01:11:44,454
She was diagnosed 2 months
before being born.
387
01:11:44,947 --> 01:11:48,173
They wanted to film the birth.
388
01:11:49,018 --> 01:11:54,165
For 'medical interest', and to present
the case to the ethics council.
389
01:11:54,410 --> 01:11:56,735
We said no, to all of it.
390
01:11:57,750 --> 01:11:59,303
Alex was born blue...
391
01:11:59,454 --> 01:12:02,229
She took 40 seconds to start breathing.
392
01:12:05,229 --> 01:12:07,281
Then, they wanted to operate.
393
01:12:07,385 --> 01:12:09,982
they said the only after-effect...
394
01:12:10,133 --> 01:12:12,707
would be the scar.
395
01:12:16,048 --> 01:12:18,444
Suli was scarred.
396
01:12:19,805 --> 01:12:22,960
I convinced her not to do anything.
397
01:12:23,284 --> 01:12:25,502
She was perfect...
398
01:12:27,076 --> 01:12:29,578
From the moment I set eyes on her.
399
01:12:30,659 --> 01:12:32,735
Perfect.
400
01:14:34,367 --> 01:14:39,302
Forget her.
She's too much for you.
401
01:15:26,272 --> 01:15:28,905
I can't leave yet.
402
01:15:35,108 --> 01:15:36,910
I want to speak to him.
403
01:15:39,840 --> 01:15:41,678
We have to leave.
404
01:15:43,249 --> 01:15:45,846
Go fetch your son.
405
01:16:18,734 --> 01:16:21,058
You'll catch a cold.
406
01:16:28,613 --> 01:16:31,874
- May I?
- Yes.
407
01:16:42,876 --> 01:16:48,023
- I thought you didn't drink?
- You told me I have to drink.
408
01:17:00,410 --> 01:17:05,938
- Do you like me?
- You're my son.
409
01:17:06,253 --> 01:17:09,551
Let's cut the crap
and talk seriously.
410
01:17:13,212 --> 01:17:15,394
Kind of.
411
01:17:22,883 --> 01:17:25,315
What about me? Do you like me?
412
01:17:27,127 --> 01:17:29,203
Do you like what I do?
413
01:17:29,319 --> 01:17:32,865
I'd give anything
to have your talent.
414
01:17:42,504 --> 01:17:45,600
And.. Me.. am I talented?
415
01:17:49,043 --> 01:17:50,917
No.
416
01:17:52,906 --> 01:17:54,672
Maybe...
417
01:17:54,854 --> 01:17:59,539
Do you think one day?
418
01:17:59,654 --> 01:18:04,933
Do you think that I...
No, I don't.
419
01:18:06,299 --> 01:18:12,063
I don't get it.
It wasn't always this way.
420
01:18:12,248 --> 01:18:17,598
- What way?
- When did I stop interesting you?
421
01:18:21,120 --> 01:18:23,693
It was a bad idea to come.
422
01:18:24,459 --> 01:18:26,368
Your mother is right.
We're leaving
423
01:18:26,477 --> 01:18:29,216
- When?
- Now. At dawn.
424
01:18:29,364 --> 01:18:34,084
- No. I can't leave yet.
- Why not?
425
01:18:36,775 --> 01:18:39,515
Do you like Alex?
426
01:18:41,017 --> 01:18:43,414
Finally good news.
427
01:18:45,054 --> 01:18:47,686
I was afraid you were a fag.
428
01:19:22,417 --> 01:19:24,777
What are you doing?
429
01:19:27,009 --> 01:19:29,155
Looking after you.
430
01:19:32,713 --> 01:19:35,833
You can't look after me for ever.
431
01:19:40,123 --> 01:19:42,626
Until you can choose.
432
01:19:43,046 --> 01:19:46,973
- What?
- Whatever you want.
433
01:20:06,320 --> 01:20:09,059
What if there isn't
a decision to make?
434
01:20:28,167 --> 01:20:30,279
I've finished it.
435
01:20:44,447 --> 01:20:50,462
- Did they hurt you?
- No.
436
01:21:04,834 --> 01:21:07,929
Did you go to the police?
437
01:21:10,261 --> 01:21:15,196
No, that's your decision.
438
01:21:15,723 --> 01:21:23,089
We'll press charges if you want,
but it's your decision.
439
01:21:35,412 --> 01:21:38,782
Everybody'll find out.
440
01:21:45,050 --> 01:21:47,931
Let them.
441
01:23:47,853 --> 01:23:50,319
- Have a good trip.
- Thanks.
442
01:23:54,950 --> 01:23:56,895
I'll be right back.
443
01:24:36,766 --> 01:24:39,648
Will I see you again?
444
01:24:40,384 --> 01:24:42,815
I don't think so.
445
01:24:47,411 --> 01:24:49,071
Look.
446
01:25:04,075 --> 01:25:08,179
I never imagined I'd fall
for someone like you.
447
01:25:09,016 --> 01:25:11,233
But it happened.
448
01:25:14,685 --> 01:25:19,203
- Me too.
- No.
449
01:25:19,451 --> 01:25:21,527
No?
450
01:25:23,208 --> 01:25:26,019
You're after something else.
451
01:25:27,070 --> 01:25:29,181
No.
452
01:25:39,524 --> 01:25:41,220
What do you regret the most?
453
01:25:41,369 --> 01:25:43,942
Not seeing me again
or not having seen it?
454
01:25:44,082 --> 01:25:46,193
�lvaro!
455
01:25:58,797 --> 01:26:00,813
Do you want to see?
456
01:26:18,626 --> 01:26:20,773
�lvaro!
457
01:26:27,741 --> 01:26:30,801
Hurry up, we'll miss the boat.
31432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.