All language subtitles for Wolfen 1981-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,242 --> 00:01:32,281 10, 9... 2 00:01:33,036 --> 00:01:34,151 ...8... 3 00:01:34,537 --> 00:01:35,402 ...7... 4 00:01:35,789 --> 00:01:36,653 ...6... 5 00:01:37,039 --> 00:01:37,905 ...5... 6 00:01:38,292 --> 00:01:39,156 ...4... 7 00:01:39,543 --> 00:01:40,242 ...3... 8 00:01:40,543 --> 00:01:41,373 ...2... 9 00:01:41,753 --> 00:01:42,453 ...1... 10 00:02:36,015 --> 00:02:37,889 Und los geht's. 11 00:02:38,100 --> 00:02:42,180 Bravo, Mr. Van der Veer. Wieder ein tolles Projekt. 12 00:03:04,336 --> 00:03:06,908 - Ja, Mr. Van der Veer? - Zum Penthouse. 13 00:03:07,129 --> 00:03:09,372 Halt vorher am Battery Park an. 14 00:03:26,316 --> 00:03:29,270 ÜBERWACHUNGSSYSTEM VON FÜHRUNGSKRÄFTEN 15 00:03:29,902 --> 00:03:32,275 Wegänderung. Ankunft im Penthouse: 16 00:03:32,823 --> 00:03:34,861 Voraussichtlich 06:15 Uhr. 17 00:03:35,241 --> 00:03:37,947 Was sucht Van der Veer um 06:00 Uhr im Park? 18 00:03:38,162 --> 00:03:40,070 - Seine Urahnen. - Das ist seine Sache. 19 00:03:42,165 --> 00:03:45,498 Alles bereit für die Ankunft in Manhattan. 20 00:03:45,711 --> 00:03:48,117 Anzeige für Sektor 5 auf Kanal 3. 21 00:06:02,471 --> 00:06:04,879 REPLIK DER 1. WINDMÜHLE IN DEN USA 22 00:06:05,100 --> 00:06:07,851 1625 HIER ERBAUT VON PETER VAN DER VEER 23 00:06:22,117 --> 00:06:23,742 Chris? 24 00:06:27,372 --> 00:06:28,949 Schatz? 25 00:06:35,338 --> 00:06:36,963 Chris? 26 00:06:54,066 --> 00:06:55,774 Chris? 27 00:06:58,737 --> 00:07:00,978 Du hast mich erschreckt! 28 00:07:07,538 --> 00:07:09,197 Schatz! 29 00:07:11,750 --> 00:07:14,158 - Hast du mich vermisst? - Ja. 30 00:10:25,652 --> 00:10:27,395 Pauline. 31 00:11:43,563 --> 00:11:45,687 Vergiss es, Kleiner. 32 00:11:46,774 --> 00:11:48,482 Oh, gut. Verbinde uns. 33 00:11:48,693 --> 00:11:51,100 Hier ist Warren. Es gibt ein Problem. 34 00:11:51,488 --> 00:11:52,981 - Du bist früh auf. - Ja. 35 00:11:53,365 --> 00:11:55,937 Im Battery Park fand ein Albtraum statt. 36 00:11:56,159 --> 00:11:59,326 3 Leichen. Verschandelt, eventuell missbraucht. 37 00:11:59,705 --> 00:12:04,248 - Verstümmelung und Kannibalismus. - Möchte ich gerne sehen, aber... 38 00:12:04,458 --> 00:12:06,951 Ich komme zu spät zum Gottesdienst. 39 00:12:08,297 --> 00:12:10,087 Du wirst sehen, Dewey. 40 00:12:10,298 --> 00:12:12,967 Es ist sehr sonderbar, genau wie du. 41 00:12:13,177 --> 00:12:16,130 Also an die Arbeit. Bist du in Staten Island? 42 00:12:16,346 --> 00:12:18,719 - Ja. - Komm so schnell du kannst. 43 00:12:18,932 --> 00:12:20,724 - Wie? - Flieg! 44 00:12:58,221 --> 00:13:00,972 - Wie geht's? - Gut. Danke. 45 00:13:15,404 --> 00:13:17,647 Wie kannst du diesen Mist essen? 46 00:13:17,865 --> 00:13:20,107 Es beruhigt meinen Magen. 47 00:13:22,788 --> 00:13:24,330 - Und? - Nichts. 48 00:13:24,706 --> 00:13:27,078 Ich hab auch nichts mehr gefunden. 49 00:13:36,884 --> 00:13:40,052 - Also? - Also was? 50 00:13:40,972 --> 00:13:44,176 Also, wer wurde getötet? Der Gouverneur? 51 00:13:44,393 --> 00:13:46,384 Jemand Größeres. 52 00:13:46,602 --> 00:13:48,559 Christopher Van der Veer. 53 00:13:50,274 --> 00:13:51,898 Der war gut bei Kasse. 54 00:13:52,109 --> 00:13:55,144 Erbe des Vermögens und eventuell des Vorsitzes. 55 00:13:55,361 --> 00:13:57,485 Nun gibt's keinen Erben mehr. 56 00:13:57,780 --> 00:13:59,274 Sein Leibwächter. 57 00:13:59,490 --> 00:14:01,484 Seine Frau liegt da drüben. 58 00:14:05,330 --> 00:14:08,745 - Zeugen? - Ja, wenn Möwen reden könnten. 59 00:14:09,668 --> 00:14:12,751 - Entführung? - Keine Spur von einem Kampf. 60 00:14:12,962 --> 00:14:16,331 Schau dich um. Sieh, ob du was aufspüren kannst. 61 00:14:18,885 --> 00:14:21,673 Heißt das, ich bin wieder dabei? 62 00:14:21,889 --> 00:14:24,889 - Du bist Detective. - Erscheint mir lange her. 63 00:14:26,350 --> 00:14:28,509 Ausgerechnet an einem Sonntag. 64 00:14:28,937 --> 00:14:30,681 Oh Gott. 65 00:14:30,898 --> 00:14:33,649 - Lass mich das regeln. - Tu ich immer. 66 00:14:36,986 --> 00:14:39,394 Herr Polizeipräsident, Herr Bürgermeister. 67 00:14:42,701 --> 00:14:45,072 Das hast du schön geregelt. 68 00:14:54,254 --> 00:14:56,046 Einfach wundervoll. 69 00:14:56,423 --> 00:14:59,709 - Was kommt noch? - Wo bleibt der Gerichtsmediziner? 70 00:14:59,927 --> 00:15:03,626 - Wir suchen ihn noch. - Na los! Van der Veer war mein Freund. 71 00:15:04,014 --> 00:15:07,134 Ihr bester Mann ist bereits hier. 72 00:15:07,558 --> 00:15:09,302 - Wo liegen sie? - Hier, Doc. 73 00:15:12,022 --> 00:15:14,179 Warren, was zum Teufel ist passiert? 74 00:15:14,566 --> 00:15:17,769 Kein Raubüberfall. Geld und Schmuck sind noch da. 75 00:15:17,985 --> 00:15:19,730 Es gab etwas Kokain. 76 00:15:21,405 --> 00:15:24,158 Ein Party-Geschenk. Aber sonst nichts. 77 00:15:24,368 --> 00:15:28,615 2 Dinge könnten es zu einer internationalen Sache machen: 78 00:15:28,831 --> 00:15:30,455 Hinrichtungen und Terrorismus. 79 00:15:30,666 --> 00:15:33,667 Da wirkt ein Bombenangriff wie Kinderkram. 80 00:15:34,043 --> 00:15:35,835 Entschuldigen Sie mich. 81 00:15:37,297 --> 00:15:40,168 - Dewey Wilson? - Mord, Entführung, Ergebnisse. 82 00:15:40,384 --> 00:15:42,956 - Ich kenne Sie nicht. - Jonathan Ross. 83 00:15:43,177 --> 00:15:48,005 Er ist zuständig für die Sicherheit von Spitzenkräften weltweit. 84 00:15:48,225 --> 00:15:50,347 Sie haben Mittel, die wir nicht haben. 85 00:15:50,561 --> 00:15:54,059 Fortgeschrittene Technik ist keine Garantie für... 86 00:15:55,816 --> 00:15:58,057 Gott, das stinkt hier unten. 87 00:16:02,865 --> 00:16:06,908 Schwere Verletzungen. Ähnlichkeiten mit dem Mordfall 88 00:16:07,119 --> 00:16:09,525 im Jahre 1978. 89 00:16:09,745 --> 00:16:12,663 Dew, bist du auf dem Jogging-Trip? 90 00:16:13,041 --> 00:16:17,702 6 Monate im Jahr, 10 Kilo abnehmen. Marathonhafte Entschlossenheit. 91 00:16:18,629 --> 00:16:23,423 - Gesunder Geist, gesunder Körper. - Chemie hält dich besser auf Trab. 92 00:16:25,052 --> 00:16:28,967 - Der Körper macht sowieso mal schlapp. - Was du nicht sagst. 93 00:16:30,850 --> 00:16:33,222 Willst du mal gucken? 94 00:16:33,437 --> 00:16:36,057 Davon kannst du deinen Enkeln erzählen. 95 00:16:37,024 --> 00:16:39,644 Sie nahmen sein Hirn. Aber wie nur? 96 00:16:40,027 --> 00:16:43,062 Sie dribbelten es wohl die Wall Street runter. 97 00:16:43,447 --> 00:16:45,854 Ich hab eine Hand eingepackt. 98 00:16:47,993 --> 00:16:50,317 Sie gehörte dem Burschen dort. 99 00:16:50,537 --> 00:16:52,529 Sie hielt eine Waffe. 100 00:16:52,748 --> 00:16:55,913 Er hat nicht mal abgedrückt. Die waren schnell. 101 00:16:57,168 --> 00:17:00,169 - Vaterschaftsring? - Pentagramm und Ziege. 102 00:17:01,173 --> 00:17:03,544 - Voodoo. - Ja? 103 00:17:29,951 --> 00:17:33,036 Ist das nicht eine Schande? Seltsam. 104 00:17:33,247 --> 00:17:35,867 Er hat ihr den Kopf fast abgerissen. 105 00:17:36,959 --> 00:17:39,828 - Starb sie sofort? - Sofort? 106 00:17:40,796 --> 00:17:44,413 Hast du mal ein geköpftes Huhn herumrennen sehen? 107 00:17:44,633 --> 00:17:47,205 Niemand denkt an den Kopf. 108 00:17:47,927 --> 00:17:52,221 In der Französischen Revolution nahm man den Kopf gleich aus dem Korb 109 00:17:52,432 --> 00:17:55,517 und sah ihn an, und viele starben gleich vor Schreck. 110 00:17:55,894 --> 00:17:59,262 Jeder 5. Kopf war noch am Leben, hellwach. 111 00:17:59,480 --> 00:18:02,103 Er blinzelte, versuchte was zu sagen... 112 00:18:02,483 --> 00:18:04,026 Ja, klar. 113 00:18:04,236 --> 00:18:07,901 Wir können ohne Sauerstoff 1 Minute leben. Das ist lang. 114 00:18:08,281 --> 00:18:12,029 Wie fändest du es, deinen toten Körper zu sehen? 115 00:18:12,243 --> 00:18:14,949 Ich möchte einen schönen Tod im Bett. 116 00:18:15,163 --> 00:18:18,248 Vorzugsweise mit einer Partnerin. 117 00:18:19,417 --> 00:18:21,624 Ihr könnt sie jetzt wegbringen. 118 00:18:28,134 --> 00:18:31,051 - Vorsicht mit ihrem... - Scheiße. 119 00:18:31,262 --> 00:18:33,089 ...Kopf. 120 00:18:35,099 --> 00:18:37,388 - Heb du ihn auf. - Keinesfalls. 121 00:18:37,603 --> 00:18:39,511 Oh mein Gott. 122 00:19:21,980 --> 00:19:25,266 Mal sehen, was mit unserem Freund passiert ist. 123 00:19:26,692 --> 00:19:29,444 Einschusslöcher an der Kopfoberseite. 124 00:19:29,946 --> 00:19:33,612 Siehst du, du hättest nicht mit dieser Tussi vögeln sollen. 125 00:19:35,326 --> 00:19:36,904 Schiebst du mal, bitte? 126 00:19:37,119 --> 00:19:41,035 Ich arbeite heute allein, was? Arbeitet jemand außer mir? 127 00:19:46,797 --> 00:19:50,414 - Wieder eine heiße Samstagnacht. - Was du nicht sagst. 128 00:19:50,634 --> 00:19:55,296 - Was steht heute auf dem Menü? - Tennisschuhe und Sport-Unterhosen. 129 00:19:55,513 --> 00:19:58,384 Viele Jogger mussten heute dran glauben. 130 00:19:58,599 --> 00:20:01,601 - Was ist mit dem? - Fahr nicht über meinen Fuß! 131 00:20:06,316 --> 00:20:07,810 Dew. 132 00:20:08,861 --> 00:20:11,232 Hier war die Hölle los, Mann. 133 00:20:11,445 --> 00:20:13,605 Gib uns noch ein paar Minuten. 134 00:21:21,098 --> 00:21:23,886 Nichts. Da ist nichts. 135 00:21:26,104 --> 00:21:27,598 Oh, Dew. 136 00:21:28,941 --> 00:21:32,807 Der Chef sagt ihm, was vorliegt: Durchtrennung der Halsschlagader, 137 00:21:33,028 --> 00:21:37,107 Verstopfung der Speiseröhre, tödliche Halsverletzung... 138 00:21:37,324 --> 00:21:40,407 Aber wirklich interessant ist, was uns fehlt. 139 00:21:48,376 --> 00:21:51,413 Keine Spur von Metall, nicht mal ein Fleck. 140 00:21:54,298 --> 00:21:58,842 Jedes Metall, egal wie scharf, hinterlässt beim Schneiden Spuren. 141 00:22:00,012 --> 00:22:02,800 Egal wie fein: Man würde es hier sehen. 142 00:22:07,104 --> 00:22:09,346 Nichts. 143 00:22:09,940 --> 00:22:14,104 Und nichts Weicheres hätte solche Risse anrichten können. 144 00:22:16,696 --> 00:22:18,984 Irgendeine Plastikwaffe. 145 00:22:20,366 --> 00:22:22,109 Kunststoff? 146 00:22:24,037 --> 00:22:25,911 Das kann ich nicht überprüfen. 147 00:22:31,878 --> 00:22:34,119 Du brauchst einen Haarschnitt. 148 00:22:34,964 --> 00:22:38,214 - Willst du dich hinlegen? - Erst, wenn ich dran bin. 149 00:22:46,768 --> 00:22:48,393 Wie läuft's? 150 00:22:48,604 --> 00:22:50,596 Sie müssen sich ausweisen. 151 00:22:51,147 --> 00:22:54,847 - Reicht mein Gesicht nicht? - Ich brauche Nachweise. 152 00:22:55,611 --> 00:22:59,442 Von einem Wachhund unterscheidet Sie nur Ihr Gehirn. 153 00:23:00,281 --> 00:23:02,073 Ok, Captain. 154 00:23:03,035 --> 00:23:04,826 Guter Hund. 155 00:23:11,501 --> 00:23:13,459 - Was ist das? - Hammys Bericht. 156 00:23:13,670 --> 00:23:15,876 Was gibt's Neues vom Leichenschauhaus? 157 00:23:16,088 --> 00:23:18,924 Keine Antworten auf viele Fragen. 158 00:23:22,971 --> 00:23:24,928 - Ist das alles? - Das ist alles. 159 00:23:25,140 --> 00:23:27,464 - Ist dir langweilig? - Ich denke nach. 160 00:23:27,683 --> 00:23:30,555 Ich bin nicht an den Ausdruck gewöhnt. 161 00:23:31,188 --> 00:23:33,596 Weißt du jetzt, warum sie dort waren? 162 00:23:33,816 --> 00:23:36,685 Jubiläumsfeier mit 100 ihrer besten Freunde. 163 00:23:36,902 --> 00:23:39,903 Wissen wir. Und die Gästeliste? Große Party... 164 00:23:40,113 --> 00:23:43,778 Die Party endet um 05:00 Uhr. Sie fahren zurück Richtung Penthouse. 165 00:23:43,991 --> 00:23:46,199 Er schenkt ihr Perlen. 166 00:23:46,411 --> 00:23:49,281 Etwas Alkohol, ein paar Drogen... 167 00:23:49,498 --> 00:23:52,036 Sie beschließen, eine Nummer zu schieben. 168 00:23:52,250 --> 00:23:54,076 Sie haben dort geheiratet. 169 00:23:55,127 --> 00:23:57,750 - Woher weißt du das? - Ich hab gefragt. 170 00:23:59,215 --> 00:24:03,296 - Du denkst wirklich mit. - Besser als Kreuzworträtsel. 171 00:24:04,262 --> 00:24:07,383 - Laufen Jack the Rippers rum? - Keine gemeldet. 172 00:24:07,598 --> 00:24:11,182 Es gibt keinen "Ripper". Man fand keine Waffenspuren. 173 00:24:11,394 --> 00:24:13,849 - Was? - Man kann nie wissen... 174 00:24:14,272 --> 00:24:17,972 Filipinos entfernen Organe mit bloßen Händen. 175 00:24:18,734 --> 00:24:21,143 - Der Fahrer war aus Haiti, nicht? - Ja. 176 00:24:21,363 --> 00:24:24,115 Ein zäher Kerl. Hatte schon so manchen Job. 177 00:24:24,324 --> 00:24:26,446 Auch in Papa Docs Geheimpolizei. 178 00:24:26,826 --> 00:24:29,993 Van der Veer importierte Schnaps auf die Inseln. 179 00:24:30,204 --> 00:24:33,905 - Der Mord am Haitianer haut mich um. - Und die Voodoo-Sache? 180 00:24:34,125 --> 00:24:36,532 Voodoo? Es gibt 80 Sekten in Manhattan! 181 00:24:36,920 --> 00:24:40,123 Komm, ich will dir was zeigen. Den Kern der Sache. 182 00:24:40,339 --> 00:24:43,838 Feinde in Geschäft und Politik. Fouchek, was haben wir? 183 00:24:44,051 --> 00:24:47,421 Keine Geschäftsfeinde. Große Unternehmerfamilie. 184 00:24:47,638 --> 00:24:50,212 In der Politik sieht es schon anders aus. 185 00:24:50,433 --> 00:24:53,185 Die Familie mischt auf jedem Erdteil mit. 186 00:24:53,394 --> 00:24:55,518 Sie bezahlten einen Staatsstreich, 187 00:24:55,730 --> 00:24:58,352 bauten eine Mine auf heiligem Boden... 188 00:24:58,567 --> 00:25:02,018 - Echte Freunde der 3. Welt. - Internationaler Terrorismus. 189 00:25:05,574 --> 00:25:07,067 Mr. Ross. 190 00:25:12,205 --> 00:25:15,372 - Überwachen Sie Quadrant 4? - Ja. 191 00:25:21,923 --> 00:25:24,674 - Lad mir das auf die 20. - Ok, die 20. 192 00:25:24,884 --> 00:25:27,042 Blue Coast Group. Hier die Fakten. 193 00:25:27,429 --> 00:25:31,426 Fakten bislang negativ. Radikale Kontakte noch unbekannt. 194 00:25:31,642 --> 00:25:34,180 Warte mal. Gib mir die Daten auf die 20. 195 00:25:34,560 --> 00:25:36,387 Sieh mal einer an. 196 00:25:36,605 --> 00:25:40,354 - Das ist Van der Veers Nichte. - Die Polizei soll sie holen. 197 00:25:45,404 --> 00:25:47,778 Gib mir die 20. 198 00:25:50,410 --> 00:25:54,622 REBECCA NEFF, GEBOREN 15.8.1953, GESCHIEDEN, PSYCHOLOGIN 199 00:25:56,124 --> 00:25:58,365 Auf der Welt werden ständig... 200 00:25:58,751 --> 00:26:02,584 ...Unternehmensleiter entführt oder ermordet. 201 00:26:02,964 --> 00:26:05,669 Es gibt Lösegelder von Milliarden Dollar. 202 00:26:05,884 --> 00:26:10,261 Und 50 Milliarden müssen in Sicherheitsmaßnahmen gesteckt werden. 203 00:26:10,471 --> 00:26:13,472 Die Entführer verdienen so viel wie ihre Opfer. 204 00:26:14,017 --> 00:26:16,887 - Verbraucher leiden darunter. - Ich will sie. 205 00:26:17,104 --> 00:26:21,054 Joseph Richmond, Chemiefabrik-Manager in Kolumbien... 206 00:26:22,025 --> 00:26:23,982 - Ja. - Guten Morgen. 207 00:26:24,193 --> 00:26:26,650 Hallo, guten Morgen. Setzen Sie sich. 208 00:26:27,239 --> 00:26:31,189 Ich las die Reaktion auf Ihren Bericht Psychologie der Gewalt. 209 00:26:31,410 --> 00:26:33,069 - Das muss Sie freuen. - Ja. 210 00:26:33,287 --> 00:26:34,780 Gut. 211 00:26:34,997 --> 00:26:37,488 Ermitteln Sie mit Wilson über Van der Veer. 212 00:26:37,708 --> 00:26:41,159 Er ist zurück? War er nicht psychisch untauglich? 213 00:26:42,921 --> 00:26:46,752 Er hatte familiäre Probleme und fing an, zu viel zu trinken. 214 00:26:46,967 --> 00:26:49,719 Es wurde ihm zu viel. Er ist ein guter Mann. 215 00:26:51,012 --> 00:26:52,507 Ok, in Ordnung. 216 00:26:52,722 --> 00:26:56,387 Es gab einen Erfolg. Van der Veers Nichte wurde verhaftet. 217 00:26:57,102 --> 00:27:00,269 Untergrundkontakte. Nehmen Sie sie sich vor. 218 00:27:00,480 --> 00:27:02,390 Testen Sie Ihr Gerät an ihr. 219 00:27:04,692 --> 00:27:09,189 Was gibt's Neues von der internationalen Verstümmelungsfront? 220 00:27:09,865 --> 00:27:13,233 Also... Knieschüsse: Rote Brigaden, Italien. 221 00:27:13,618 --> 00:27:17,996 Zerschlitzte Sehne, ausgehöhlte Augen, abgeschnittene Ohren: RAF. 222 00:27:18,373 --> 00:27:21,872 Was noch? PFLP, Carlos, Boddard, Marrows... 223 00:27:22,251 --> 00:27:25,252 ...Fifth Estate: Ein paar Enthauptungen. 224 00:27:25,463 --> 00:27:28,962 Die Uno Mondo ließ männliche Genitalien abtrennen. 225 00:27:29,175 --> 00:27:32,545 Sie stopften ihren Opfern Schwanz und Eier in den Mund. 226 00:27:37,476 --> 00:27:39,765 - Sahen Sie mal einen Mord? - Wie? 227 00:27:39,978 --> 00:27:42,136 Eingeweide an einer Wand? 228 00:27:42,355 --> 00:27:44,265 Halten Sie sich die Nase zu. 229 00:27:45,901 --> 00:27:48,023 Also, wer sammelt Gehirne? 230 00:27:48,903 --> 00:27:51,109 Das ist vermutlich ein Symbol. 231 00:27:51,490 --> 00:27:55,191 Miss Rensselaer ging wohl ans Radcliffe-Frauencollege 232 00:27:55,410 --> 00:27:57,699 und belegte einen Kurs in Symbolik. 233 00:27:58,538 --> 00:28:02,240 - Wie heißen Sie vollständig? - Cicely Maria Rensselaer. 234 00:28:02,459 --> 00:28:05,032 - In welcher Stadt sind wir? - Gute Frage. 235 00:28:05,921 --> 00:28:08,493 - Nun? - Wir sind in New York, nicht? 236 00:28:09,590 --> 00:28:10,967 Wir sind in New York... 237 00:28:16,682 --> 00:28:20,015 - Was guckst du da? - Sie gehört zur Stadtguerilla, 238 00:28:20,227 --> 00:28:23,559 im gerechten Krieg gegen uns Faschistenschweine. 239 00:28:24,647 --> 00:28:29,309 Und sie ist eine in Ketten gelegte, ausgebeutete Muschi 240 00:28:29,528 --> 00:28:32,813 einer amoralischen Gesellschaft. So nannte sie sie. 241 00:28:33,490 --> 00:28:35,945 Was ist das hier? Ein Lügendetektor? 242 00:28:37,286 --> 00:28:41,034 - Das wäre illegal. - Der ganze Raum ist ein Lügendetektor. 243 00:28:41,248 --> 00:28:43,453 Ein hochwertiges Infrarotbild. 244 00:28:43,666 --> 00:28:45,161 Sie sind gut im Kidnapping... 245 00:28:45,376 --> 00:28:47,618 Registriert Wärmeschwankungen. 246 00:28:48,337 --> 00:28:50,663 Demografische Systemausrüstung. 247 00:28:50,883 --> 00:28:53,006 Stimmenanalyse-Geräte. 248 00:28:53,218 --> 00:28:58,295 Aufnahmegeräte und Rechner sind dort. Die Mikro-Frequenz misst den Stress. 249 00:28:58,973 --> 00:29:02,638 So sollte man den Kongress im Weißen Haus kontrollieren. 250 00:29:02,853 --> 00:29:05,888 - Das Land würde stillstehen. - Fernsteuerung... 251 00:29:06,105 --> 00:29:08,644 ...statt Armbinde und Schweißmesser. 252 00:29:09,026 --> 00:29:12,442 1 Tod ist tragisch, Millionen Tode nur Statistik. Kriege... 253 00:29:13,070 --> 00:29:14,730 Ich rede von 3 Toten. 254 00:29:18,285 --> 00:29:19,863 3 Tote? 255 00:29:21,288 --> 00:29:23,327 Nun? 256 00:29:26,210 --> 00:29:28,286 Sie verbirgt etwas. 257 00:29:34,134 --> 00:29:37,883 Waren Sie am Mord an Christopher Van der Veer beteiligt? 258 00:29:42,808 --> 00:29:44,054 Sie hat Angst. 259 00:29:44,435 --> 00:29:49,727 Wissen Sie etwas über den Mord an Christopher und Pauline Van der Veer? 260 00:29:56,949 --> 00:29:59,653 Es war kein Mord, Rebecca. 261 00:30:00,410 --> 00:30:02,319 Es war eine Hinrichtung. 262 00:30:02,538 --> 00:30:03,736 Mein Gott. 263 00:30:04,330 --> 00:30:06,537 Es war eine Hinrichtung. 264 00:30:07,709 --> 00:30:09,749 Es war kein Mord, Rebecca. 265 00:30:09,961 --> 00:30:11,622 Es war eine Hinrichtung. 266 00:30:11,838 --> 00:30:14,709 Sie lügt. Sie weiß nichts über die Morde. 267 00:30:15,424 --> 00:30:19,837 Das war's, Stadtguerilla. Bis dein Erbe zur Neige geht. 268 00:30:20,221 --> 00:30:22,345 - Lügt sie ganz sicher? - Ja. 269 00:30:23,683 --> 00:30:28,346 - Na toll. Wie weit sind wir nun? - So, als hätten wir nichts gehört. 270 00:30:59,552 --> 00:31:02,221 Ich brauche was. Was gibst du mir dafür? 271 00:33:17,773 --> 00:33:22,020 - Keine Hustler- Pin-ups. - Das hat nichts mit Terror zu tun. 272 00:33:22,863 --> 00:33:24,273 Womit dann? 273 00:33:25,907 --> 00:33:28,315 - Paranoia. - Paranoia? 274 00:33:28,535 --> 00:33:31,868 Ihr Leute wollt, dass es eine politische Sache ist. 275 00:33:32,247 --> 00:33:36,789 - Sie war eine logische Verdächtige. - Mit welcher Waffe geschah das? 276 00:33:37,001 --> 00:33:41,498 Warum ist die Presse nicht informiert über so einen Profi-Mord? 277 00:33:42,633 --> 00:33:44,958 Sie wird nie gleich informiert. 278 00:33:50,140 --> 00:33:51,718 Auch einen Schluck? 279 00:33:53,143 --> 00:33:54,851 Haben Sie Eis? 280 00:33:55,061 --> 00:33:57,268 Nur in meinem Herzen. 281 00:34:07,657 --> 00:34:11,905 "Gott, unsere Waffen und unsere Eier erschufen Amerika. 282 00:34:12,119 --> 00:34:14,907 Lasst uns all das behalten." 283 00:34:15,456 --> 00:34:17,664 Warum sind Sie Polizist? 284 00:34:18,210 --> 00:34:22,041 Ich töte gern, das ist eine Angewohnheit von mir. 285 00:34:22,255 --> 00:34:24,248 Ich komme nicht davon los. 286 00:34:25,800 --> 00:34:28,007 In letzter Zeit jemanden getötet? 287 00:34:28,219 --> 00:34:32,382 Ich wollte heute ein Kaninchen töten, aber es lief in eine Grube. 288 00:34:32,599 --> 00:34:34,259 Wie interpretieren Sie das? 289 00:34:34,476 --> 00:34:38,224 Tja, etwas Sexuelles wahrscheinlich. 290 00:34:50,367 --> 00:34:53,735 Gute Nacht, Dewey. Gute Nacht, Rebecca. 291 00:34:54,413 --> 00:34:56,121 Wo wohnen Sie? 292 00:34:56,331 --> 00:34:58,407 In einer Firmenwohnung. 293 00:34:59,251 --> 00:35:00,744 Fahren Sie? 294 00:35:00,960 --> 00:35:03,036 - Ist das eine Frage? - Ja. 295 00:35:03,547 --> 00:35:06,333 - Nein. - Soll ich Sie fahren? 296 00:35:07,134 --> 00:35:08,628 Nicht heute Nacht. 297 00:35:59,811 --> 00:36:02,052 Stopp, stopp! 298 00:36:07,693 --> 00:36:09,521 Mein Gott. 299 00:36:09,737 --> 00:36:12,146 He, Jungs, kommt mal hier rüber! 300 00:36:13,367 --> 00:36:14,909 Los, beeilt euch! 301 00:36:15,117 --> 00:36:16,992 Jungs, seht euch das an. 302 00:36:17,204 --> 00:36:18,579 Diese Jauchegrube! 303 00:36:18,956 --> 00:36:21,742 - Mein Gott! - Wie soll man hier arbeiten? 304 00:36:21,958 --> 00:36:24,331 He, Jungs, kommt mal hier rüber! 305 00:36:36,974 --> 00:36:41,221 - Wie viele Van der Veer-Häuser gab's? - Locust Valley, Long Island... 306 00:36:41,436 --> 00:36:44,141 Bahamas, Johannesburg, Rom, 307 00:36:44,356 --> 00:36:47,273 San Francisco und diese kleine Absteige. 308 00:36:48,568 --> 00:36:50,644 Peter Van der Veer. 309 00:36:54,615 --> 00:36:57,617 Und der alte John Joachim höchstselbst. 310 00:36:58,369 --> 00:37:02,070 Er sieht sogar aus wie Gott. Nur dass er die Hände versteckt. 311 00:37:02,291 --> 00:37:04,746 Darin hält er ja auch 4 tote Vorsitzende. 312 00:37:16,929 --> 00:37:19,172 Hat Mrs. Van der Veer das gemalt? 313 00:37:19,391 --> 00:37:23,092 - So ein verstörendes Bild. - Mich verstört es. 314 00:37:23,811 --> 00:37:27,228 - Das war ein Ruf nach Hilfe. - Nach Kunstunterricht. 315 00:37:29,568 --> 00:37:31,061 Ich bin's nicht. 316 00:37:31,277 --> 00:37:34,362 - Gibt es hier ein Telefon? - Auf dem Bürotisch. 317 00:37:49,463 --> 00:37:50,956 Was ist das? 318 00:37:51,172 --> 00:37:55,335 Mr. Van der Veers Bauprojekt. Der 1. Spatenstich war am Samstag. 319 00:37:55,552 --> 00:37:58,635 - Whittington? - Man fand Körperteile in der Bronx. 320 00:37:58,847 --> 00:38:02,346 - In der Bronx? - Was Heißes. Wir sehen uns bei Baldy. 321 00:38:03,018 --> 00:38:04,726 Ich bin gleich da. 322 00:38:05,311 --> 00:38:07,981 Wir haben Haarproben für jede Rasse. 323 00:38:08,190 --> 00:38:11,641 Und die Beigeschmäcker: Bart- und Achselhaare, 324 00:38:11,860 --> 00:38:13,438 Brust- und Schamhaare. 325 00:38:13,653 --> 00:38:16,025 Alle verschieden und erkennbar. 326 00:38:16,532 --> 00:38:19,105 Das linke stammt von der Niere in der Bronx. 327 00:38:19,326 --> 00:38:23,027 Das rechte wurde an Pauline Van der Veer gefunden. 328 00:38:23,746 --> 00:38:25,454 Identisch. 329 00:38:27,208 --> 00:38:31,786 Haare sind wie Fingerabdrücke. Die beiden haben dieselbe Herkunft. 330 00:38:32,755 --> 00:38:34,500 Was sind das für Haare? 331 00:38:35,175 --> 00:38:38,509 Keine, die ich kenne. Sie sind nicht menschlich. 332 00:38:39,304 --> 00:38:41,177 Und da wir in New York sind... 333 00:38:41,389 --> 00:38:45,007 Die Südbronx und Wall Street. Wo ist der Zusammenhang? 334 00:38:45,434 --> 00:38:46,929 Sie sind beide tot. 335 00:38:47,688 --> 00:38:49,929 - Danke, Baldy. - Danke. 336 00:38:50,148 --> 00:38:53,148 - Bis dann, Baldy. - Und immer schön kämmen! 337 00:39:25,309 --> 00:39:26,802 Mein Gott. 338 00:39:48,916 --> 00:39:52,864 - Lang her, dass ich zur Kirche ging. - Den Glauben verloren? 339 00:39:53,586 --> 00:39:56,291 Nein, ich hab in einer Kirche geheiratet. 340 00:39:57,007 --> 00:40:00,210 - Und gibt es ihn noch? - Nein, nicht mehr. 341 00:40:03,012 --> 00:40:05,550 Ich war mal Messdiener. 342 00:40:05,766 --> 00:40:09,264 Die alte Nonne prügelte mich immer windelweich. 343 00:40:16,735 --> 00:40:20,103 - Wollen wir reinschauen? - Nein, danke. 344 00:40:25,117 --> 00:40:26,992 - Was war das? - Was? 345 00:40:27,871 --> 00:40:30,278 Dieses Geräusch. Wie von einem Baby. 346 00:40:30,706 --> 00:40:32,202 Da! 347 00:40:32,416 --> 00:40:34,125 Drinnen. 348 00:41:38,608 --> 00:41:42,476 Den Teufel auf der einen Schulter, einen Engel auf der anderen. 349 00:41:44,280 --> 00:41:46,853 - Was? - Verschwinden wir hier. 350 00:41:53,664 --> 00:41:55,289 Haben Sie das gehört? 351 00:41:57,335 --> 00:41:58,829 Der Wind. 352 00:44:50,967 --> 00:44:53,802 Zuletzt war ich als Schülerin an so einem Ort. 353 00:44:54,012 --> 00:44:57,427 - Sie kennen sich aus mit Damen. - Das ist kein Rendezvous. 354 00:44:59,309 --> 00:45:01,597 Was, glauben Sie, war das? 355 00:45:06,983 --> 00:45:09,688 Kinder? Junkies? 356 00:45:11,362 --> 00:45:13,271 Halluzinationen? 357 00:45:24,793 --> 00:45:27,579 Haben Sie schon mal jemanden getötet? 358 00:45:28,297 --> 00:45:30,420 Ich hab mal jemanden verwundet. 359 00:45:30,632 --> 00:45:35,259 Ich schoss einem Rekruten ins Bein, als ich meine Waffe putzte: 2. Woche! 360 00:45:37,806 --> 00:45:39,003 Also? 361 00:45:40,184 --> 00:45:42,342 Fragen Sie lieber: Wie viele? 362 00:47:07,478 --> 00:47:08,972 Danke. 363 00:47:44,099 --> 00:47:45,592 Dewey. 364 00:50:16,710 --> 00:50:20,838 Es könnte eine Schlange sein. Die New Yorker sind verrückt danach. 365 00:50:21,047 --> 00:50:24,132 Man muss sie nicht Gassi führen. Kobras, Boas... 366 00:50:25,177 --> 00:50:27,668 Hier sind mehr als am Amazonas. 367 00:50:28,262 --> 00:50:33,423 Wir müssen oft welche identifizieren. Sie kommen aus dem Klo und beißen zu. 368 00:50:33,811 --> 00:50:36,016 Aber Schlangen haben keine Haare. 369 00:50:36,230 --> 00:50:38,851 - Sie suchen etwas mit Haaren. - Ja. 370 00:50:39,065 --> 00:50:41,188 Haben Sie eine Ahnung, was es ist? 371 00:50:41,400 --> 00:50:44,853 Es ist irgendein Fleischfresser, den Sie suchen. 372 00:50:45,655 --> 00:50:47,447 Ein Bär oder eine Katze. 373 00:50:49,117 --> 00:50:51,405 Die Natur funktioniert. Wir nicht. 374 00:50:51,619 --> 00:50:55,452 Wir sind voller Mängel. Und irgendwann explodiert die Erde. 375 00:50:55,666 --> 00:50:57,742 Zack, peng, alles weg. 376 00:50:58,501 --> 00:51:00,541 Schluss mit Diät-Hundefutter. 377 00:51:02,422 --> 00:51:04,996 Das linke Haar fand man in Manhattan. 378 00:51:05,217 --> 00:51:07,541 Das rechte Haar in der Südbronx. 379 00:51:07,760 --> 00:51:09,588 - Canis lupus. - Canis lupus? 380 00:51:10,847 --> 00:51:12,757 Ja. Wollen Sie ihn sehen? 381 00:51:16,311 --> 00:51:19,264 Wach auf, Junge. Wir haben Gäste zum Essen. 382 00:51:26,280 --> 00:51:28,188 Das sind Wolfshaare? 383 00:51:28,407 --> 00:51:30,778 Ja. Ich weiß nicht, welche Unterart. 384 00:51:31,159 --> 00:51:33,282 Sie waren seltsam. Jedenfalls ein Wolf. 385 00:51:33,661 --> 00:51:37,494 - Gibt es wilde Wölfe in New York? - Schön wär's. 386 00:51:37,708 --> 00:51:42,914 Vor 100 Jahren im Osten ausgerottet. Wie die Indianer und Büffel, im Nu. 387 00:51:43,297 --> 00:51:45,206 Einige überlebten in den Rockies. 388 00:51:46,132 --> 00:51:48,802 - Was wollen Sie dem Wolf anhängen? - Mord. 389 00:51:50,052 --> 00:51:52,211 Ein Killer mit Pelzmantel? 390 00:51:52,431 --> 00:51:54,969 Man fand Haare an einem Opfer. 391 00:51:56,851 --> 00:52:00,302 So viele Irre, und Sie jagen eine bedrohte Tierart! 392 00:52:00,688 --> 00:52:02,847 Könnte ein Wolf das tun? 393 00:52:03,733 --> 00:52:05,358 Ist das Ihr Ernst? 394 00:52:08,947 --> 00:52:10,690 Nein, das war kein Tier. 395 00:52:11,074 --> 00:52:14,240 - Ein abgerichteter Wolf? ...ist kein Wolf. 396 00:52:14,452 --> 00:52:19,079 Nein! Menschen töten Menschen, Wölfe tun das nicht. 397 00:52:19,875 --> 00:52:22,626 Dazu sind sie zu klug. Wie Indianer. 398 00:52:23,961 --> 00:52:27,663 Wölfe und Indianer wurden gleichzeitig vernichtet. 399 00:52:27,882 --> 00:52:31,418 Ihre Lebensweisen sind identisch. Sie leben in Gruppen, 400 00:52:31,637 --> 00:52:34,423 vermehren sich in Maßen und sind gute Jäger. 401 00:52:39,353 --> 00:52:42,224 - Wissen Sie etwas über NAM? - Viet-Nam? 402 00:52:42,438 --> 00:52:46,567 Nein, die Bewegung der amerikanischen Ureinwohner. Wounded Knee... 403 00:52:47,360 --> 00:52:50,527 Wenig. Sie sind auf unserem Gebiet nicht aktiv. 404 00:52:50,739 --> 00:52:53,657 Indianer haben bestimmt nichts damit zu tun. 405 00:52:53,867 --> 00:52:55,740 - Eddie Holt. - Wer ist das? 406 00:52:55,952 --> 00:52:57,909 Der Crazy Horse der 70er. 407 00:52:58,789 --> 00:53:04,376 Heute der einzige Radikale, der nicht mit Levi's- Werbung sein Geld verdient. 408 00:53:04,920 --> 00:53:09,795 Ich verhaftete ihn und seine Freunde, ehe sie die Federal Hall sprengten. 409 00:53:10,007 --> 00:53:12,333 Da lag der $24-Vertrag drin. 410 00:53:12,552 --> 00:53:15,387 Er saß für 4 Jahre, weil er einen "Apfel" tötete. 411 00:53:15,764 --> 00:53:17,969 - "Apfel"? - Ein konservativer Indianer. 412 00:53:18,182 --> 00:53:20,507 Außen rot, innen weiß. 413 00:53:21,018 --> 00:53:23,307 Er ist seit 6 Monaten draußen. 414 00:53:23,521 --> 00:53:26,641 - Warum er? - Sie könnten Manhattan zurückwollen. 415 00:53:26,858 --> 00:53:30,690 Van der Veer besaß viel davon. Aber das Motiv ist Ihre Sache. 416 00:53:30,903 --> 00:53:33,027 - Wo ist er jetzt? - Er macht in Stahl. 417 00:53:33,239 --> 00:53:35,315 - Wie meinen Sie das? - Wolkenkratzer. 418 00:53:35,534 --> 00:53:38,202 Indianer bauen die Brücken und Wolkenkratzer. 419 00:53:40,289 --> 00:53:42,447 - Ich suche Eddie. - Ja! 420 00:53:42,958 --> 00:53:44,452 Er ist da oben. 421 00:53:44,668 --> 00:53:48,534 - Können Sie ihn runterholen? - Mach ich, in etwa 4 Stunden. 422 00:53:49,255 --> 00:53:52,376 Wenn Sie ihn sprechen wollen, klettern Sie hoch. 423 00:53:52,592 --> 00:53:54,918 Wenn Sie warten wollen, da ist 'ne Bar. 424 00:53:55,721 --> 00:53:58,092 - Wo ist die Treppe? - Es gibt keine. 425 00:54:23,916 --> 00:54:27,034 Zieh es hoch. Festschrauben, Licht nach Osten! 426 00:54:27,251 --> 00:54:29,458 Los, Regenbogen, zieh! 427 00:54:48,981 --> 00:54:51,519 Ihr seid also echt schwindelfrei. 428 00:54:52,235 --> 00:54:57,277 Genau, und geborene Alkoholiker. Held ist, wer einen Helden-Job hat. 429 00:54:57,949 --> 00:55:00,487 Hältst du dich von Ärger fern, Eddie? 430 00:55:00,702 --> 00:55:03,489 So gut es geht. Ich hab einen guten Job. 431 00:55:03,914 --> 00:55:07,780 - Betreibst du nebenbei etwas Politik? - Politik? 432 00:55:09,710 --> 00:55:12,748 Du lebst genauso in der Vergangenheit wie ich. 433 00:55:16,342 --> 00:55:18,632 Ich trinke und rauche nur ein wenig. 434 00:55:22,139 --> 00:55:24,762 - Immer noch in Kontakt? - Mit wem? 435 00:55:25,393 --> 00:55:28,514 - Meinem Nachbarn? Deiner Mutter? - Mutter Natur. 436 00:55:28,730 --> 00:55:32,349 Klar, ich schwimme wie ein Fisch und bumse wie ein Karnickel. 437 00:55:32,568 --> 00:55:34,773 Im Verwandeln bin ich Meister. 438 00:55:35,153 --> 00:55:38,023 - Wir ändern zum Spaß unsere Gestalt. - Ja? 439 00:55:38,407 --> 00:55:41,112 Wir verwandeln uns in andere Tiere. 440 00:55:41,659 --> 00:55:44,577 - Mal ein Lachs, mal ein Reh. - Oder ein Wolf? 441 00:55:48,583 --> 00:55:50,623 Klar. 442 00:55:56,925 --> 00:55:59,083 Oder ein Adler. 443 00:56:01,221 --> 00:56:04,969 Los, Dewey. Schlag mit den Armen und spring, es ist leicht. 444 00:56:05,184 --> 00:56:06,179 Los. 445 00:56:07,311 --> 00:56:09,268 Es spielt sich alles im Kopf ab. 446 00:56:11,565 --> 00:56:15,016 Das wäre Mord. Du würdest doch keinen anderen töten? 447 00:56:16,110 --> 00:56:19,028 Du wirst bezahlt, um das herauszufinden. 448 00:57:03,574 --> 00:57:05,282 Er arbeitet für uns. 449 00:57:05,494 --> 00:57:07,534 Eddie Holt arbeitet für die E.S.S? 450 00:57:07,746 --> 00:57:12,159 Indirekt. Er installierte Kommunikationsausrüstung für uns. 451 00:57:12,376 --> 00:57:17,038 Und vor allem war er auf der Brücke, als die Van der Veers hinüberfuhren. 452 00:57:17,713 --> 00:57:20,418 Er tauchte gegen 05:00 Uhr auf. 453 00:57:20,634 --> 00:57:23,635 Betrunken, bekifft... Oder er hat nur so getan. 454 00:57:24,096 --> 00:57:27,760 Komischer Vogel. Klettert ständig auf diese Brücken. 455 00:57:27,974 --> 00:57:31,889 Die anderen dachten sich nichts. Sie beobachteten ihn. 456 00:57:32,771 --> 00:57:35,476 - Er sitzt nur da. - Er redet mit Urahnen. 457 00:57:36,525 --> 00:57:40,023 Und er hat sich nicht dem Battery Park genähert? 458 00:57:40,237 --> 00:57:42,644 Das hat jedenfalls keiner gesehen. 459 00:57:42,864 --> 00:57:45,652 Vielleicht erkannten sie ihn nicht. 460 00:59:03,987 --> 00:59:05,980 Lass doch den Scheiß, Mann. 461 00:59:06,197 --> 00:59:09,400 Ihr Gruftis kriegt hier also doch Muffensausen. 462 00:59:09,827 --> 00:59:13,326 - Was hat er zu sagen? - Ferguson wird was zu sagen haben. 463 00:59:13,539 --> 00:59:15,364 Er ist unterwegs hierher. 464 00:59:15,581 --> 00:59:19,994 Seltsam, die Organe aus der Bronx: Von 8 verschiedenen Leuten... 465 00:59:20,211 --> 00:59:23,829 ...und jedes einzelne Körperteil ist erkrankt. 466 00:59:24,215 --> 00:59:26,753 Die Leber hat Zirrhose, das Herz ist krank... 467 00:59:27,135 --> 00:59:31,512 - Krankenhaus-Abfall. - Ohne Herz oder Leber stirbt man. 468 00:59:31,722 --> 00:59:34,393 - Warum nimmt man sie raus? - Verstümmelung? 469 00:59:34,601 --> 00:59:38,432 Dachte ich auch. Bis mir Sayad das hier zeigte. 470 00:59:40,106 --> 00:59:41,684 Guck dir das an. 471 00:59:41,900 --> 00:59:46,811 Diese Streifen am Hals, an den Handgelenken und an der Brust 472 00:59:47,030 --> 00:59:49,152 sind alle identisch, Mann. 473 00:59:50,032 --> 00:59:51,693 Und diese Schnitte... 474 00:59:52,286 --> 00:59:53,994 Diese Risse... 475 00:59:54,204 --> 00:59:57,952 - Als kämen sie von Zähnen? - Sehr scharfen Zähnen. 476 01:00:00,001 --> 01:00:03,286 Da draußen könnte was sein, das Leute frisst. 477 01:00:04,255 --> 01:00:06,829 - Aber diese Organe nicht. - Stimmt. 478 01:00:07,384 --> 01:00:11,927 Das stimmt. Und woher wussten sie, dass die Organe erkrankt sind? 479 01:00:12,139 --> 01:00:16,467 Ich brauchte mit dem ganzen Zeug hier 24 Stunden, um das rauszukriegen. 480 01:00:16,684 --> 01:00:19,056 - Sie müssen klug sein. - Verdammt klug. 481 01:00:19,271 --> 01:00:22,188 Ein Raubtier. 482 01:00:24,193 --> 01:00:28,237 Mit 2 Füßen und gestörtem Hirn: Homo sapiens, das gefährlichste. 483 01:00:28,447 --> 01:00:31,650 Kannibalismus? Menschen, die Menschen fressen? 484 01:00:31,867 --> 01:00:34,951 Das sind doch keine Spuren von Menschenzähnen. 485 01:00:36,621 --> 01:00:39,028 Fergie, komm mal hier rüber. 486 01:00:39,248 --> 01:00:42,202 Schau dir diese Streifen im Mikroskop an. 487 01:00:47,048 --> 01:00:49,835 Das war am Handgelenk, und das am Hals. 488 01:00:50,052 --> 01:00:51,711 Ist es ein Tier? 489 01:00:51,929 --> 01:00:54,715 - Vielleicht. - Es ist nicht menschlich. 490 01:00:57,391 --> 01:00:59,764 Veränderte Gestalt. 491 01:01:03,106 --> 01:01:05,811 Der Körper spiegelt nur die Seele wider. 492 01:01:06,443 --> 01:01:10,820 Die Seele gibt dem Körper jede beliebige Gestalt. 493 01:01:11,030 --> 01:01:13,438 - Was? - Die Realität hängt vom Geist ab. 494 01:01:13,951 --> 01:01:16,572 - Wer den Geist ändert, kann... - Fergie! 495 01:01:18,288 --> 01:01:21,123 Diese Streifen im Mikroskop. 496 01:01:23,210 --> 01:01:24,206 Na? 497 01:01:24,418 --> 01:01:26,626 Moment, ich bin eben erst gekommen. 498 01:01:26,838 --> 01:01:28,748 Hast du falsch geparkt? 499 01:01:29,715 --> 01:01:31,958 - Was hast du noch? - Die Bronx-Leber. 500 01:01:35,597 --> 01:01:38,467 Ich hab nichts gegessen. Bestellen wir 'ne Pizza? 501 01:01:38,684 --> 01:01:40,760 Mir ist mehr nach Rippchen. 502 01:01:48,568 --> 01:01:50,856 He, mach Platz da. 503 01:02:03,250 --> 01:02:05,289 Heute ist ein guter Tag. 504 01:05:45,681 --> 01:05:47,175 Dewey. 505 01:05:47,724 --> 01:05:50,132 Ich hab es dir ja gesagt. 506 01:05:50,686 --> 01:05:52,891 Es spielt sich alles im Kopf ab. 507 01:06:41,235 --> 01:06:44,153 Das Wolfsrudel sieht dem Opfer in die Augen. 508 01:06:44,364 --> 01:06:46,938 Wenn es stehen bleibt, laufen die Wölfe weiter. 509 01:06:47,159 --> 01:06:49,697 Wenn es wegläuft, dann stirbt es. 510 01:06:52,371 --> 01:06:55,623 Beißkraft: 100 bar. 511 01:06:55,833 --> 01:06:58,159 Kann kiloschwere Knochen zermalmen. 512 01:06:58,378 --> 01:07:01,295 Hörvermögen: 100.000 Schwingungen pro Sekunde. 513 01:07:01,507 --> 01:07:03,914 Registriert sogar leichte Erdstöße. 514 01:07:04,592 --> 01:07:08,672 Sehvermögen: 20/1,2 bei 0,5 Lumen, Sternenlicht. 515 01:07:08,889 --> 01:07:12,175 Sehweite: 100 nm im Ultraviolett, 2.000 nm im Infrarot. 516 01:07:13,351 --> 01:07:14,382 Wärmesicht... 517 01:07:20,983 --> 01:07:23,474 Höchstgeschwindigkeit: 65 km/h. 518 01:08:32,389 --> 01:08:34,677 Hallo. Ich will einen Brand melden. 519 01:08:34,891 --> 01:08:36,386 Ja, einen Brand. 520 01:08:36,601 --> 01:08:39,140 Ecke 64. Straße und 5. Avenue. 521 01:08:40,564 --> 01:08:43,648 Ich weiß die Nummer nicht. Es ist unübersehbar. 522 01:08:43,859 --> 01:08:45,935 64. Straße und 5. Avenue. 523 01:08:46,153 --> 01:08:47,184 Ja. 524 01:08:47,820 --> 01:08:49,648 Oh, ich bin Peter. 525 01:08:49,864 --> 01:08:51,655 Peter Wolf. 526 01:08:52,868 --> 01:08:54,742 Danke. Beeilen Sie sich. 527 01:09:57,306 --> 01:09:59,180 Ich wusste, dass du hier bist. 528 01:13:50,164 --> 01:13:51,707 Was ist los? 529 01:13:57,381 --> 01:13:59,041 Ist es Eddie Holt? 530 01:16:58,811 --> 01:17:01,136 Es ist alles sehr sonderbar, Dew. 531 01:17:01,355 --> 01:17:03,314 Und nicht nur in New York. 532 01:17:05,735 --> 01:17:08,143 Ich fing an mit Newark und Philadelphia. 533 01:17:08,363 --> 01:17:11,363 Ich verglich unsere Körperteile mit ihren. 534 01:17:11,574 --> 01:17:13,402 Dew, wir lagen richtig. 535 01:17:14,786 --> 01:17:18,202 In New Orleans fand man ein Canis lupus- Haar. 536 01:17:28,634 --> 01:17:31,337 Auf einer kranken menschlichen Leber. 537 01:17:31,552 --> 01:17:36,345 Auch in anderen Städten verschwinden so viele Leute jedes Jahr spurlos. 538 01:17:38,393 --> 01:17:40,884 Ich ahne schon, wo sie landen. 539 01:17:54,368 --> 01:17:55,565 Nein, Mann. 540 01:17:57,453 --> 01:18:00,028 Ich sprach letztens mit Fergie. 541 01:18:01,375 --> 01:18:05,039 Wir finden nichts, das zu all dem fähig wäre. 542 01:18:05,253 --> 01:18:07,626 Haben Sie Professor Ferguson gesehen? 543 01:18:08,548 --> 01:18:11,668 - Ich verstehe kein Englisch. - Ok, Salam. 544 01:18:13,220 --> 01:18:17,845 Fergie kam gestern nicht nach Hause. Seine Mutter ist aus dem Häuschen! 545 01:18:18,391 --> 01:18:19,886 Was ist das? 546 01:18:23,354 --> 01:18:25,845 Eine Großfahndung wäre gut. 547 01:18:26,065 --> 01:18:28,900 - Opfer oder Verdächtiger? - Fergie? 548 01:18:29,110 --> 01:18:32,028 Nein, Mann. Ich kenne Fergie seit 5 Jahren. 549 01:18:32,238 --> 01:18:34,314 Er ist seltsam, aber nicht so. 550 01:18:36,326 --> 01:18:40,074 - Zeigen wir's dem Polizeipräsidenten. - Was denn zeigen? 551 01:18:40,372 --> 01:18:42,246 Wir brauchen was Handfesteres. 552 01:18:42,457 --> 01:18:45,208 Du kommst vor den Psychiatrie-Ausschuss! 553 01:18:45,627 --> 01:18:47,619 Weißt du, Mann, das ist... 554 01:18:47,837 --> 01:18:50,376 Einmal probiert, nie mehr aufgehört. 555 01:18:50,756 --> 01:18:54,969 Guter Slogan. Einmal probiert, nie mehr aufgehört! 556 01:19:00,225 --> 01:19:03,225 - Stand by. - Jetzt müsste man sie sehen. 557 01:19:03,436 --> 01:19:06,189 Kennen Sie die Gruppe "Götterdämmerung"? 558 01:19:06,398 --> 01:19:10,099 Sehr gut sogar. Ich traf Hans Meyer... 559 01:19:10,319 --> 01:19:13,900 ...den Gründer der Gruppe, das 1. Mal vor 8 Jahren. 560 01:19:14,280 --> 01:19:16,523 Wir arbeiteten zuletzt in den Staaten. 561 01:19:17,283 --> 01:19:19,904 Wir haben alle ganz schön drangsaliert. 562 01:19:20,287 --> 01:19:23,371 - Wie die Van der Veers? - Ja, wie die Van der Veers. 563 01:19:23,998 --> 01:19:26,869 - Bedeutet "drangsalieren" auch töten? - Genau. 564 01:19:27,252 --> 01:19:29,578 Spiel mir das noch mal vor. 565 01:19:35,676 --> 01:19:37,884 Bedeutet "drangsalieren" auch töten? 566 01:19:38,262 --> 01:19:39,756 Genau. 567 01:19:40,349 --> 01:19:43,100 Benachrichtigen Sie Warren vom FBI. 568 01:19:47,396 --> 01:19:49,685 Also, echt. Ich hasse Gewalt. 569 01:19:49,899 --> 01:19:52,520 Aber wo Gewalt tobt, bin ich zur Stelle. 570 01:19:52,735 --> 01:19:55,689 Ich bin ein todsicherer Schütze und Karatekämpfer. 571 01:19:55,905 --> 01:19:57,944 Mein Körper ist eine Waffe. 572 01:20:10,295 --> 01:20:12,335 Ich frag besser nicht. 573 01:20:13,256 --> 01:20:16,756 Ross gibt heute eine große Party. Kannst so bleiben. 574 01:20:16,969 --> 01:20:18,628 Ich mag keine Partys. 575 01:20:18,845 --> 01:20:23,091 Gut, dann bleibt hier und spielt weiter mit toten Pennern. 576 01:20:23,307 --> 01:20:25,217 Es gibt eine Verbindung. 577 01:20:26,060 --> 01:20:29,644 Zu Van der Veer? Es ist weit von der Bronx bis zur Wall Street. 578 01:20:29,856 --> 01:20:33,106 Sonntags essen die Leute gern mal in Downtown. 579 01:20:33,318 --> 01:20:37,019 Warum Van der Veer? Der schmeckt wohl besser als ein Junkie. 580 01:20:37,238 --> 01:20:39,908 Wissen Sie, wie viele Leute so verschwinden? 581 01:20:40,283 --> 01:20:43,818 - Hey! 28 Jahre. - Also wissen Sie, es sind Hunderte. 582 01:20:44,371 --> 01:20:46,659 Und keinen interessiert es. 583 01:20:47,039 --> 01:20:50,243 - Und? - Die Fahndung nach Ferguson war Mist. 584 01:20:51,211 --> 01:20:53,453 - Nach wem? - Dr. Ferguson. 585 01:20:55,090 --> 01:20:58,541 - Was hast du denn so rausgefunden? - Nichts. 586 01:20:59,427 --> 01:21:00,921 Noch nichts. 587 01:21:12,524 --> 01:21:15,395 - Du übernimmst das Gebäude dort. - Ja. 588 01:21:15,610 --> 01:21:17,270 - Ist 'n guter Ort. - Ok. 589 01:21:17,488 --> 01:21:22,233 Vom 3. Stock aus solltest du die Kirche sehen können. 590 01:21:22,451 --> 01:21:25,949 - Alles klar. - Dein Mikro ist mit mir verbunden. 591 01:21:50,229 --> 01:21:51,722 Scheiße. 592 01:23:37,836 --> 01:23:39,329 Arschloch. 593 01:23:43,300 --> 01:23:45,671 Whit, wo bist du? 594 01:23:45,886 --> 01:23:47,962 Check mal das Licht. 595 01:23:50,974 --> 01:23:53,511 Schwarzer Mond über Manhattan. 596 01:23:59,065 --> 01:24:02,516 Ich finde das hier langsam echt albern. 597 01:24:02,735 --> 01:24:05,144 Hier wird heute Abend nichts laufen. 598 01:24:05,363 --> 01:24:07,320 Die sind zu schlau für dich. 599 01:24:07,533 --> 01:24:09,359 Die essen heute in der Stadt. 600 01:24:09,743 --> 01:24:12,114 Ein bisschen weißes Fleisch. 601 01:24:12,787 --> 01:24:15,493 Brandy, Zigarren... 602 01:24:16,375 --> 01:24:19,376 - Sie sind hier. - "Sie sind hier." 603 01:24:34,475 --> 01:24:36,515 Was zum Teufel tust du da? 604 01:24:37,604 --> 01:24:40,011 Ich sehe mich nur mal um. 605 01:25:20,063 --> 01:25:22,139 Bis gleich dann. 606 01:26:00,186 --> 01:26:02,262 Überprüfst du nicht den Turm? 607 01:26:27,588 --> 01:26:29,628 Und? Gibt's was? 608 01:27:19,099 --> 01:27:20,676 Dew, was ist los? 609 01:27:21,310 --> 01:27:23,597 Nur ein paar Vögel. 610 01:27:48,045 --> 01:27:49,704 Gibt's einen Keller? 611 01:27:52,632 --> 01:27:55,253 Bist du nicht aufgeregt, Dew? 612 01:27:57,762 --> 01:27:59,506 Schon nass im Schritt? 613 01:28:10,359 --> 01:28:13,028 Verfluchter Mist, Whittington! 614 01:29:56,256 --> 01:30:00,384 1/12/83: Festnahme der Terror-Gruppe "Götterdämmerung". 615 01:30:00,594 --> 01:30:02,670 Verdächtige im Van der Veer-Mord. 616 01:30:03,055 --> 01:30:06,009 Sie leisteten nur geringen Widerstand. 617 01:30:12,648 --> 01:30:14,141 Sieh mal. 618 01:30:18,194 --> 01:30:20,069 Zeig mal die Festnahme. 619 01:30:22,573 --> 01:30:26,572 - Frag Ross, wann wir das freigeben. - Alles klar. 620 01:31:42,069 --> 01:31:44,275 Das sind keine Wölfe, sondern Wolfen. 621 01:31:45,364 --> 01:31:49,944 Es gibt sie seit 20.000 Jahren. 10 Mal so lang wie euer Christentum. 622 01:31:50,912 --> 01:31:54,862 Indianer und Wölfe, großartige Jäger lebten zusammen. 623 01:31:55,082 --> 01:31:59,377 Im Einklang mit der Natur. Aber dann begann das Abschlachten. 624 01:32:02,925 --> 01:32:07,253 Die Schlauesten unter ihnen tauchten ab in den Untergrund. 625 01:32:08,180 --> 01:32:11,264 In die neue Wildnis, eure Städte. 626 01:32:12,100 --> 01:32:15,765 In die riesigen Slums, die Friedhöfe eurer Spezies. 627 01:32:18,064 --> 01:32:22,275 Diese großartigen Jäger wurden zu euren Aasfressern. 628 01:32:22,485 --> 01:32:27,444 Euer Müll, eure vergessenen Seelen wurden ihre neue Nahrungsquelle. 629 01:32:29,326 --> 01:32:31,698 Tiere? Sind Sie sicher, Wilson? 630 01:32:32,078 --> 01:32:34,948 Sie könnten Götter sein. 631 01:32:35,666 --> 01:32:39,614 In deren Augen seid ihr die Wilden. 632 01:32:40,503 --> 01:32:43,788 Ihr habt eure ganze Technik, aber ihr habt verloren. 633 01:32:44,298 --> 01:32:46,292 Ihr habt eure Sinne verloren. 634 01:33:05,612 --> 01:33:10,654 Sie sind euch immer 2 Schritte voraus. Sie hören die Wolken vorüberziehen. 635 01:33:11,033 --> 01:33:14,154 In ihrer Welt gibt es weder Lügen noch Verbrechen. 636 01:33:14,537 --> 01:33:16,909 - Keine Detectives. - Sie sind Brüder. 637 01:33:17,291 --> 01:33:19,578 Nein, sie sind andere Nationen. 638 01:33:22,921 --> 01:33:24,628 Ihre Welt ist älter. 639 01:33:25,215 --> 01:33:26,922 Vollendeter. 640 01:33:27,134 --> 01:33:28,841 Vollkommener. 641 01:33:31,555 --> 01:33:33,796 - Sie töten. - Die Kranken. 642 01:33:34,015 --> 01:33:37,597 Die Verlassenen. Diejenigen, die keiner vermisst. 643 01:33:38,353 --> 01:33:41,057 - Mehr als das. - Sie töten, um zu überleben. 644 01:33:41,899 --> 01:33:45,599 - Sie töten, um zu schützen. - Meine Familie? 645 01:33:45,985 --> 01:33:48,358 Der Mensch tötet für weniger. 646 01:33:48,572 --> 01:33:51,573 Aber am Ende geht es nur um das Jagdgebiet. 647 01:33:54,744 --> 01:33:56,820 Sie haben sie gesehen, oder? 648 01:33:59,500 --> 01:34:02,287 Sie haben nicht die Augen des Jägers. 649 01:34:02,877 --> 01:34:05,582 Sie haben die Augen des Toten. 650 01:34:12,095 --> 01:34:15,095 Scheiße, das ist doch Indianer-Gewäsch. 651 01:34:15,306 --> 01:34:18,261 Wir haben wohl zu viele Western gesehen. 652 01:34:24,942 --> 01:34:28,393 Glauben Sie den Mist bloß nicht. Wir leben im 20. Jahrhundert. 653 01:34:32,490 --> 01:34:35,195 Wir haben doch alles unter Kontrolle. 654 01:35:04,105 --> 01:35:05,932 Familie. 655 01:35:27,753 --> 01:35:29,912 Jagen. 656 01:35:40,100 --> 01:35:41,807 Jäger. 657 01:35:42,769 --> 01:35:43,765 Jagen. 658 01:36:06,752 --> 01:36:07,747 Territorium. 659 01:36:09,212 --> 01:36:10,956 Territorium. 660 01:36:12,798 --> 01:36:14,626 Terrorismus. 661 01:36:17,970 --> 01:36:20,094 Terror. 662 01:36:36,614 --> 01:36:38,109 Der 1. Spatenstich. 663 01:37:25,497 --> 01:37:28,202 Die Errichtung des luxuriösen Van der Veer-Baus 664 01:37:28,583 --> 01:37:33,542 hat heute begonnen und läutet die Wiedergeburt der Stadt ein. 665 01:37:33,921 --> 01:37:37,171 Channel 8 News wünscht den Van der Veers Erfolg. 666 01:37:37,551 --> 01:37:41,845 Sie töten, um ihr Jagdterritorium zu schützen. 667 01:37:42,597 --> 01:37:45,219 ...umrahmt von namhaften Persönlichkeiten. 668 01:37:48,353 --> 01:37:50,310 Mr. Van der Veers Bauprojekt. 669 01:37:50,521 --> 01:37:53,807 Der 1. Spatenstich war am Samstag. 670 01:38:05,578 --> 01:38:07,784 Ich konnte nicht widerstehen. 671 01:38:07,997 --> 01:38:09,788 Da ist dein Wolf. 672 01:38:10,751 --> 01:38:12,908 - Was ist das? - Dein Wolf. 673 01:38:13,670 --> 01:38:16,243 Das war bei der "Götterdämmerung". 674 01:38:16,465 --> 01:38:20,130 Ihr Motto ist "Der Weltuntergang durch Wölfe". 675 01:38:20,344 --> 01:38:22,881 Wir bekommen ein Geständnis. 676 01:38:23,221 --> 01:38:25,712 Komm, Dewey, lass uns gehen. 677 01:38:37,444 --> 01:38:39,733 Dewey, was ist nur passiert? 678 01:39:18,860 --> 01:39:21,612 Komm, der Wagen steht dort vorne. 679 01:40:03,279 --> 01:40:05,106 Verfluchter Scheißdreck. 680 01:40:54,581 --> 01:40:57,037 Tu das nicht. 681 01:40:59,211 --> 01:41:01,453 Denk nicht mal daran. 682 01:41:19,021 --> 01:41:20,516 Halt! 683 01:41:45,090 --> 01:41:48,007 348, ich brauche... 684 01:42:46,275 --> 01:42:48,103 Scheiße! 685 01:44:05,104 --> 01:44:09,731 Los, wir müssen uns beeilen. Uns bleibt noch 1 Minute. 686 01:44:15,698 --> 01:44:18,237 Sind Sie sicher? Sie könnten Götter sein. 687 01:44:18,452 --> 01:44:22,449 Ihre Instinkte befördern sie in Ihren Geist. 688 01:44:22,663 --> 01:44:24,573 Die Schlauesten tauchten ab. 689 01:44:24,791 --> 01:44:28,159 Ihre Welt ist älter. Vollendeter. 690 01:44:28,545 --> 01:44:29,623 Vollkommener. 691 01:44:29,837 --> 01:44:32,625 Jäger und Beute. Im Einklang mit der Natur. 692 01:44:32,841 --> 01:44:35,676 In ihrer Welt gibt es keine Lügen. 693 01:44:36,052 --> 01:44:38,176 - Keine Verbrechen. - Keine Detectives. 694 01:44:38,387 --> 01:44:40,630 In deren Augen... 695 01:44:40,849 --> 01:44:42,889 ...seid ihr die Wilden. 696 01:44:46,729 --> 01:44:48,472 Dewey. 697 01:45:04,664 --> 01:45:05,863 Dewey. 698 01:45:15,801 --> 01:45:17,627 Dewey. 699 01:46:52,021 --> 01:46:53,185 5... 700 01:46:53,564 --> 01:46:55,309 4... 3... 701 01:46:55,692 --> 01:46:57,150 2... 1... 702 01:47:33,896 --> 01:47:35,095 Nicht schießen! 703 01:47:36,233 --> 01:47:37,644 Nein! 704 01:47:38,025 --> 01:47:39,436 Nein! 705 01:47:41,445 --> 01:47:42,525 Nein! 706 01:48:11,935 --> 01:48:15,802 - Was zur Hölle war hier los? - Terror. 707 01:48:16,939 --> 01:48:18,896 "Götterdämmerung"? 708 01:48:19,525 --> 01:48:22,479 Ja. "Götterdämmerung". 709 01:48:41,506 --> 01:48:45,255 Der arrogante Mensch weiß nichts über das, was existiert. 710 01:48:45,469 --> 01:48:48,920 Wir wagen uns gar nicht vorzustellen, was es an Leben gibt. 711 01:48:49,139 --> 01:48:51,761 Das Leben, das so sicher ist wie unser Tod. 712 01:48:51,975 --> 01:48:55,676 Das Leben, das uns so jagt, wie wir unsere Welt jagen. 54698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.