Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,578
Previously on "The 100"...
2
00:00:01,603 --> 00:00:04,807
You should have killed
me on that battlefield.
3
00:00:07,190 --> 00:00:07,938
He's strong.
4
00:00:07,963 --> 00:00:09,973
We need him if we're gonna
fight our way out of here!
5
00:00:09,998 --> 00:00:11,170
Listen to me!
6
00:00:11,334 --> 00:00:12,199
Do you want your revenge,
7
00:00:12,224 --> 00:00:14,587
or do you want your people alive?
8
00:00:17,782 --> 00:00:20,352
Grab the keys. She's gonna
send for reinforcements.
9
00:00:21,135 --> 00:00:22,718
Until we find it a host,
10
00:00:22,743 --> 00:00:24,531
we won't know how to stop A.L.I.E.
11
00:00:25,342 --> 00:00:26,646
Then let's find it a host.
12
00:00:26,671 --> 00:00:28,326
Once we find Luna, this'll be over.
13
00:00:29,129 --> 00:00:31,297
Ontari'll be exposed as a fraud,
14
00:00:31,322 --> 00:00:33,735
and the A.I. will tell us
how to shut down A.L.I.E.
15
00:00:33,767 --> 00:00:35,068
What will you do with Clarke?
16
00:00:35,102 --> 00:00:37,937
I will give her the
same choice as the rest.
17
00:00:40,505 --> 00:00:42,643
Luna, you're the last Nightblood.
18
00:00:42,675 --> 00:00:44,918
Will you take it and
become the next Commander?
19
00:00:44,943 --> 00:00:45,943
No.
20
00:00:47,144 --> 00:00:48,767
Now what?
21
00:01:00,976 --> 00:01:02,449
Rover's almost charged.
22
00:01:02,489 --> 00:01:04,355
We need to pack up. We'll be home soon.
23
00:01:04,380 --> 00:01:06,416
Then what, run away?
24
00:01:06,441 --> 00:01:08,232
We're not running away, Clarke.
25
00:01:08,257 --> 00:01:09,528
We need to regroup with the others,
26
00:01:09,562 --> 00:01:10,664
and find another way to defeat...
27
00:01:10,697 --> 00:01:12,666
There is no other way.
28
00:01:12,867 --> 00:01:14,667
We need to find a Nightblood.
29
00:01:16,030 --> 00:01:18,068
We need to unlock the Flame.
30
00:01:18,093 --> 00:01:19,672
It's the only way to stop A.L.I.E.
31
00:01:19,697 --> 00:01:21,741
What do you expect us to do, Clarke,
32
00:01:22,093 --> 00:01:23,857
walk into random villages
33
00:01:23,882 --> 00:01:25,611
asking for their Nightbloods?
34
00:01:25,765 --> 00:01:27,273
If that's what it takes.
35
00:01:27,298 --> 00:01:28,633
No, Clarke.
36
00:01:28,978 --> 00:01:30,678
If A.L.I.E. can find us on Luna's rig,
37
00:01:30,703 --> 00:01:32,311
then she can find us anywhere.
38
00:01:32,336 --> 00:01:33,647
I won't help you destroy
39
00:01:33,672 --> 00:01:35,695
another innocent Grounder village.
40
00:01:37,607 --> 00:01:39,208
If we don't find a Nightblood,
41
00:01:39,872 --> 00:01:42,070
there won't be any Grounder villages
42
00:01:43,039 --> 00:01:44,797
or a home for us to go back to.
43
00:01:44,831 --> 00:01:46,952
That's all the more reason we go there
44
00:01:46,977 --> 00:01:49,080
and make sure our friends are ok.
45
00:02:06,185 --> 00:02:09,289
She'll be fine. Just let her cool off.
46
00:02:39,284 --> 00:02:40,284
I'm sorry.
47
00:02:45,109 --> 00:02:47,913
Bring her to me with the Flame.
48
00:03:01,154 --> 00:03:02,200
Roan?
49
00:03:02,957 --> 00:03:04,056
Looks like I'm not the only one
50
00:03:04,081 --> 00:03:05,949
who's been following your tracks.
51
00:03:08,147 --> 00:03:09,490
Give that back.
52
00:03:10,096 --> 00:03:11,538
Good-bye, Wanheda.
53
00:03:12,153 --> 00:03:13,293
Wait.
54
00:03:17,655 --> 00:03:18,966
You have a real gratitude problem.
55
00:03:18,991 --> 00:03:20,253
You know that?
56
00:03:22,631 --> 00:03:23,930
Would you just hear me out?
57
00:03:24,373 --> 00:03:26,809
I need to find a
Nightblood to put that in.
58
00:03:26,866 --> 00:03:29,085
I already have a
Nightblood to put it in.
59
00:03:30,847 --> 00:03:32,089
Please just stop.
60
00:03:32,114 --> 00:03:34,807
Because of you, Ontari never ascended,
61
00:03:34,979 --> 00:03:36,109
so, no, I won't stop,
62
00:03:36,448 --> 00:03:38,838
not until the Ice
Nation has its Commander.
63
00:03:38,863 --> 00:03:40,499
You were saying?
64
00:03:42,468 --> 00:03:43,702
Hands where I can see them.
65
00:03:47,390 --> 00:03:48,630
You ok?
66
00:03:48,749 --> 00:03:50,056
Yeah.
67
00:03:50,089 --> 00:03:51,114
Then let's go.
68
00:03:51,762 --> 00:03:53,627
- He's coming with us.
- The hell he is.
69
00:03:53,660 --> 00:03:54,786
Why would I do that?
70
00:03:54,811 --> 00:03:56,588
Because we both want the same thing...
71
00:03:57,362 --> 00:03:59,573
to put the Flame in Ontari.
72
00:04:03,964 --> 00:04:05,310
How do you know he's not chipped?
73
00:04:06,083 --> 00:04:08,074
If he were, do you think
he would've saved me?
74
00:04:09,625 --> 00:04:12,579
Still, we need to be sure.
75
00:04:19,031 --> 00:04:20,921
Now we're sure.
76
00:05:01,509 --> 00:05:03,250
Lock it up.
77
00:05:10,774 --> 00:05:12,392
Glad you made it back.
78
00:05:14,328 --> 00:05:16,054
We were getting worried.
79
00:05:19,185 --> 00:05:20,466
Where's Luna?
80
00:05:21,614 --> 00:05:23,151
Luna said no.
81
00:05:26,057 --> 00:05:27,329
Who the hell is this?
82
00:05:27,354 --> 00:05:28,542
He's Ice Nation.
83
00:05:28,644 --> 00:05:30,613
King of the Ice Nation, actually,
84
00:05:30,847 --> 00:05:32,849
and he's our way into Polis.
85
00:05:34,532 --> 00:05:35,979
This way, Your Highness.
86
00:05:36,130 --> 00:05:37,832
You two, on me.
87
00:05:37,983 --> 00:05:40,234
We'll take him to lockup.
88
00:05:44,128 --> 00:05:46,006
You want to use him to get to Ontari.
89
00:05:46,431 --> 00:05:48,308
- Yes.
- What happened to his arm?
90
00:05:48,970 --> 00:05:50,610
Bellamy shot him.
91
00:05:51,759 --> 00:05:53,977
Good luck getting him to cooperate.
92
00:06:14,940 --> 00:06:16,495
Sorry about your arm.
93
00:06:18,307 --> 00:06:19,698
Makes us even.
94
00:06:20,320 --> 00:06:22,564
Like it or not, we need each other.
95
00:06:22,589 --> 00:06:23,449
Cut to the chase, Clarke.
96
00:06:23,474 --> 00:06:24,842
You said we wanted the same thing.
97
00:06:25,479 --> 00:06:27,083
I want an Ice Nation Commander.
98
00:06:27,108 --> 00:06:30,749
And I can give you one with this.
99
00:06:31,075 --> 00:06:32,320
And why would you do that when you know
100
00:06:32,345 --> 00:06:34,046
she's vowed to wipe you out?
101
00:06:35,499 --> 00:06:37,244
We don't have a choice.
102
00:06:37,822 --> 00:06:39,825
This isn't just our war.
103
00:06:39,959 --> 00:06:41,615
The enemy we're up against
104
00:06:41,920 --> 00:06:43,434
is after everyone,
105
00:06:43,772 --> 00:06:45,457
including the Ice Nation.
106
00:06:45,892 --> 00:06:47,016
The only way to stop her
107
00:06:47,041 --> 00:06:48,142
is to get the information
108
00:06:48,167 --> 00:06:50,664
off the Flame, and the only way
109
00:06:50,689 --> 00:06:52,806
to do that is to put
it in Ontari's head.
110
00:06:53,033 --> 00:06:54,736
The Ice Nation isn't afraid.
111
00:06:54,761 --> 00:06:56,297
You should be.
112
00:06:57,122 --> 00:06:59,878
This thing doesn't care
what clan you're from.
113
00:07:00,296 --> 00:07:01,830
It controls people,
114
00:07:01,855 --> 00:07:03,831
and it will take over the Ice Nation
115
00:07:04,315 --> 00:07:06,019
just like it took us over,
116
00:07:06,225 --> 00:07:09,811
one person at a time
until there is no one left.
117
00:07:14,953 --> 00:07:16,742
It already has Ontari.
118
00:07:19,796 --> 00:07:21,144
I'm listening.
119
00:07:23,779 --> 00:07:27,092
We need to disconnect her
before she gets the Flame,
120
00:07:27,117 --> 00:07:29,604
or we'll be giving A.L.I.E.
exactly what she wants.
121
00:07:30,050 --> 00:07:32,113
To do that, we have to
abduct her from the center
122
00:07:32,138 --> 00:07:33,917
of a city filled with
thousands of people
123
00:07:33,942 --> 00:07:35,261
who's minds are linked,
124
00:07:36,644 --> 00:07:38,336
all of them thinking as one.
125
00:07:39,401 --> 00:07:41,109
Whatever one sees, they all see.
126
00:07:41,134 --> 00:07:43,368
Whatever one hears, they all hear.
127
00:07:44,075 --> 00:07:45,075
I get it.
128
00:07:53,015 --> 00:07:54,476
So when do we leave?
129
00:08:02,249 --> 00:08:04,744
Knockout gas, Mount Weather's finest.
130
00:08:05,232 --> 00:08:06,973
As soon as they bring Ontari out,
131
00:08:07,306 --> 00:08:08,415
we put them to sleep.
132
00:08:08,448 --> 00:08:09,028
Nice.
133
00:08:09,053 --> 00:08:11,034
Because she's chipped,
you'll have to EMP her
134
00:08:11,059 --> 00:08:12,972
like you did me before
you give her the Flame.
135
00:08:12,997 --> 00:08:15,707
I thought Jaha destroyed
all the wristbands.
136
00:08:15,732 --> 00:08:17,857
So did he. Then I came home.
137
00:08:18,498 --> 00:08:19,744
There's only enough usable parts
138
00:08:19,769 --> 00:08:22,095
to rebuild one, so use it wisely.
139
00:08:22,674 --> 00:08:24,090
Made a few improvements, too.
140
00:08:24,115 --> 00:08:25,437
None of which is gonna matter
141
00:08:25,462 --> 00:08:27,632
if you can't get us
access to A.L.I.E.'s code.
142
00:08:31,270 --> 00:08:32,851
You worry about the Nightblood.
143
00:08:33,468 --> 00:08:34,765
I'll worry about A.L.I.E.
144
00:08:34,790 --> 00:08:36,263
How can you access code
145
00:08:36,288 --> 00:08:38,410
that doesn't exist here anymore?
146
00:08:38,817 --> 00:08:40,214
We've got a plan.
147
00:08:41,650 --> 00:08:43,222
What are we waiting for?
148
00:08:45,762 --> 00:08:47,011
Let's move out.
149
00:08:48,300 --> 00:08:49,335
Be safe.
150
00:08:49,990 --> 00:08:51,499
May we meet again.
151
00:08:51,690 --> 00:08:52,993
Good luck.
152
00:08:56,913 --> 00:08:58,149
You got this.
153
00:09:21,154 --> 00:09:24,044
You were right. They're using the king.
154
00:09:25,515 --> 00:09:26,585
Good.
155
00:09:27,408 --> 00:09:29,196
Then they'll bring
the Flame right to us.
156
00:09:31,536 --> 00:09:32,999
And we'll be waiting.
157
00:09:39,729 --> 00:09:43,099
There it is. We stop here.
158
00:10:03,897 --> 00:10:05,522
All right. This is where we split up.
159
00:10:05,547 --> 00:10:06,959
The entrance to the
tunnel is right over there.
160
00:10:06,984 --> 00:10:08,454
Yeah. We know where it is.
161
00:10:11,158 --> 00:10:12,401
I'm gonna need the Flame.
162
00:10:13,695 --> 00:10:14,562
Look. This only works
163
00:10:14,587 --> 00:10:16,332
if they send Ontari out to get it.
164
00:10:16,358 --> 00:10:18,269
If they don't see it,
they won't do that,
165
00:10:18,324 --> 00:10:20,228
not much of a trap without the bait.
166
00:10:30,077 --> 00:10:31,235
Fine...
167
00:10:33,293 --> 00:10:34,747
but I'm coming with you.
168
00:10:35,696 --> 00:10:37,450
No way. That is not the plan.
169
00:10:40,072 --> 00:10:41,211
It is now.
170
00:10:44,956 --> 00:10:46,863
I'm not letting that out of my sight...
171
00:10:49,562 --> 00:10:52,778
and I'm the only one
who knows the passphrase,
172
00:10:52,803 --> 00:10:55,247
so you can tell them that without me,
173
00:10:55,503 --> 00:10:57,418
Ontari can't ascend.
174
00:11:01,488 --> 00:11:03,451
You'll need to look like my prisoner.
175
00:11:05,076 --> 00:11:06,140
Ok.
176
00:11:06,487 --> 00:11:08,756
Wait a second. Give us a minute.
177
00:11:17,001 --> 00:11:18,179
Come on, Clarke.
178
00:11:19,340 --> 00:11:20,935
You're really willing to trust
179
00:11:20,960 --> 00:11:22,729
that guy with your life?
180
00:11:26,529 --> 00:11:27,602
No...
181
00:11:30,107 --> 00:11:32,854
but you'll be covering
us the entire time,
182
00:11:33,311 --> 00:11:35,041
and I trust you.
183
00:11:38,565 --> 00:11:40,526
Pick a shelf. Raven
said it would be here.
184
00:11:41,437 --> 00:11:43,046
What are we looking for again?
185
00:11:43,071 --> 00:11:45,407
A motherboard loaded with ram.
186
00:11:45,674 --> 00:11:47,848
And that looks like...
187
00:11:49,129 --> 00:11:51,390
A motherboard loaded with ram.
188
00:11:52,008 --> 00:11:53,513
Raven said she needs
the processing power
189
00:11:53,538 --> 00:11:55,350
to open a portal into A.L.I.E.
190
00:11:56,284 --> 00:11:56,994
Portal?
191
00:11:57,019 --> 00:11:58,321
That's what she calls it.
192
00:11:58,890 --> 00:12:00,356
She wants to use one
of A.L.I.E.'s own chips
193
00:12:00,381 --> 00:12:01,624
to hack back in.
194
00:12:01,656 --> 00:12:03,525
All we have to do is enter the kill code
195
00:12:03,559 --> 00:12:05,631
we get from the Flame
once we put it in Ontari.
196
00:12:06,261 --> 00:12:07,124
It's game over.
197
00:12:07,149 --> 00:12:09,184
That old plan. Ha!
198
00:12:10,299 --> 00:12:11,734
What if it doesn't work?
199
00:12:14,827 --> 00:12:16,206
It has to.
200
00:12:21,677 --> 00:12:24,847
So... you and Harper, huh?
201
00:12:25,241 --> 00:12:26,917
Uh-huh.
202
00:12:28,094 --> 00:12:29,711
I'm happy for you.
203
00:12:32,256 --> 00:12:36,088
What, can't be happy for my friend?
204
00:12:37,642 --> 00:12:39,569
You haven't been happy about anything
205
00:12:39,782 --> 00:12:41,180
in a long time.
206
00:12:45,210 --> 00:12:49,506
You're right. I haven't been.
207
00:12:53,803 --> 00:12:55,546
What happened in Mount Weather
208
00:12:57,085 --> 00:12:58,509
changed me.
209
00:12:58,669 --> 00:13:00,706
I blamed everyone for it...
210
00:13:01,956 --> 00:13:04,987
Clarke, you.
211
00:13:08,535 --> 00:13:10,010
I'm done blaming.
212
00:13:24,306 --> 00:13:26,033
I'm glad you're back, brother.
213
00:13:26,509 --> 00:13:27,910
Me, too.
214
00:13:30,517 --> 00:13:33,783
Wait a second. There it is.
215
00:13:38,190 --> 00:13:40,756
We can't let Raven build the portal.
216
00:13:44,013 --> 00:13:46,014
We did it. Let's go.
217
00:13:48,418 --> 00:13:49,564
Give me that.
218
00:13:55,438 --> 00:13:57,874
Jasper, we need that motherboard.
219
00:13:59,803 --> 00:14:02,978
Raven! Raven, open the door!
220
00:14:04,640 --> 00:14:06,252
What's wrong?
221
00:14:10,075 --> 00:14:11,583
Monty, what is it?
222
00:14:11,608 --> 00:14:13,010
Japser's been chipped.
223
00:14:13,146 --> 00:14:14,544
What? Are you sure?
224
00:14:14,569 --> 00:14:16,126
He stabbed me.
225
00:14:16,151 --> 00:14:17,653
Oh, my God.
226
00:14:20,176 --> 00:14:22,621
If Jasper's been chipped,
then A.L.I.E. knows everything.
227
00:14:23,512 --> 00:14:24,945
Radio.
228
00:14:26,906 --> 00:14:28,584
Rover One, come in.
229
00:14:30,351 --> 00:14:32,264
Damn it, Bellamy, pick up.
230
00:14:35,295 --> 00:14:38,274
It's not transmitting. It's not working.
231
00:14:44,454 --> 00:14:46,319
Let me in, Monty.
232
00:14:54,350 --> 00:14:56,005
They're walking into a trap.
233
00:15:03,860 --> 00:15:05,936
Your friends better be in position.
234
00:15:12,003 --> 00:15:15,110
Move, move, move. Come on. Let's go.
235
00:15:23,851 --> 00:15:25,746
All right. This way.
236
00:15:27,781 --> 00:15:28,879
This is it.
237
00:15:31,494 --> 00:15:32,876
Get these grates open.
238
00:15:34,609 --> 00:15:35,328
When this is over,
239
00:15:35,353 --> 00:15:37,315
Ontari will know you helped her.
240
00:15:39,190 --> 00:15:40,843
You have my word.
241
00:15:45,153 --> 00:15:46,453
Let's get ready.
242
00:15:55,382 --> 00:15:57,443
Are we ever gonna be done fighting?
243
00:15:58,920 --> 00:16:00,160
Hell yes.
244
00:16:01,619 --> 00:16:03,795
We're gonna build a house on a lake...
245
00:16:05,775 --> 00:16:08,299
and you're gonna plant corn. Ha ha!
246
00:16:09,039 --> 00:16:10,522
And raise chickens.
247
00:16:11,413 --> 00:16:12,429
Yeah...
248
00:16:16,047 --> 00:16:17,318
And grow old.
249
00:16:22,791 --> 00:16:24,055
11 o'clock.
250
00:16:24,080 --> 00:16:26,390
Roan will signal when he sees Ontari.
251
00:16:26,415 --> 00:16:27,671
We wait until she's standing
252
00:16:27,696 --> 00:16:29,061
in front of them,
253
00:16:29,086 --> 00:16:30,889
and then we launch the gas.
254
00:16:31,867 --> 00:16:33,387
They're gonna be holding their breath,
255
00:16:34,323 --> 00:16:36,093
so we got to move fast.
256
00:16:37,828 --> 00:16:39,728
So much for the thousands of people.
257
00:16:43,450 --> 00:16:45,859
Anyone who gets in our
way, we use nonlethal force.
258
00:16:45,884 --> 00:16:47,470
These people are not the enemy.
259
00:16:47,495 --> 00:16:48,814
They're being controlled.
260
00:16:49,522 --> 00:16:51,842
The only thing we're
here to kill is A.L.I.E.
261
00:16:52,257 --> 00:16:53,842
- Is that clear?
- Clear.
262
00:16:54,123 --> 00:16:55,658
- Clear.
- Good.
263
00:17:00,566 --> 00:17:02,053
Here we go.
264
00:17:16,779 --> 00:17:20,606
I am Roan, King of Azgeda...
265
00:17:23,294 --> 00:17:25,777
and I have what the Commander seeks.
266
00:17:39,109 --> 00:17:40,147
I don't like what I'm sensing,
267
00:17:40,172 --> 00:17:43,809
so if she wants it, she can come to me.
268
00:18:05,830 --> 00:18:06,830
It's Jaha.
269
00:18:07,371 --> 00:18:08,412
What the hell is he doing here?
270
00:18:08,437 --> 00:18:11,175
- You see Ontari?
- No. Hold.
271
00:18:12,786 --> 00:18:14,360
Hello, Clarke.
272
00:18:17,017 --> 00:18:18,921
Your mother will be
so pleased to see you.
273
00:18:18,946 --> 00:18:21,314
Who are you? Where's Ontari?
274
00:18:22,275 --> 00:18:23,501
Not coming out,
275
00:18:24,196 --> 00:18:25,769
but you can give the Flame to me.
276
00:18:25,794 --> 00:18:27,484
I'll be sure she gets it.
277
00:18:32,364 --> 00:18:33,803
Something's wrong.
278
00:18:34,514 --> 00:18:36,780
Your friends in the
tunnel can't help you.
279
00:18:37,843 --> 00:18:39,588
Now give me the Flame.
280
00:18:43,877 --> 00:18:45,704
Back up, or she dies.
281
00:18:45,729 --> 00:18:46,892
Do it. Do it now.
282
00:18:48,004 --> 00:18:50,095
On your knees! Drop your weapon!
283
00:18:52,071 --> 00:18:53,498
Blake, against the wall.
284
00:18:53,530 --> 00:18:55,099
- Drop it.
- Turn around!
285
00:18:56,485 --> 00:18:57,868
Save the theatrics.
286
00:18:58,355 --> 00:19:01,539
We know you're together.
We know everything.
287
00:19:01,839 --> 00:19:03,219
Then you know she's the only one
288
00:19:03,244 --> 00:19:04,476
who can activate the Flame.
289
00:19:06,707 --> 00:19:07,707
You're right.
290
00:19:09,673 --> 00:19:11,389
We need her alive.
291
00:19:13,240 --> 00:19:14,585
Run.
292
00:19:16,422 --> 00:19:17,625
But we don't need you.
293
00:19:32,374 --> 00:19:33,471
Hey. Don't!
294
00:19:33,884 --> 00:19:36,238
No! No!
295
00:19:37,299 --> 00:19:38,511
No!
296
00:19:47,212 --> 00:19:48,436
You doing ok?
297
00:19:49,623 --> 00:19:50,998
I think so.
298
00:19:51,560 --> 00:19:53,200
If it hit anything important,
299
00:19:53,437 --> 00:19:55,267
I wouldn't be, right?
300
00:19:55,292 --> 00:19:58,228
Right. You got lucky.
301
00:19:58,841 --> 00:20:01,110
We could use some more of that.
302
00:20:12,863 --> 00:20:14,558
Harper's out there alone.
303
00:20:16,489 --> 00:20:19,792
Harper's a guard and
a better shot than you.
304
00:20:20,245 --> 00:20:21,856
She doesn't know Jasper's chipped.
305
00:20:21,881 --> 00:20:23,082
I know that, Monty.
306
00:20:23,107 --> 00:20:25,093
We can't risk Jasper getting in here,
307
00:20:25,118 --> 00:20:26,601
not when A.L.I.E.
knows what I'm building.
308
00:20:26,626 --> 00:20:28,351
Raven, the plan failed.
309
00:20:28,376 --> 00:20:30,128
Clarke won't be radioing
with the kill code.
310
00:20:30,173 --> 00:20:31,675
I can find it myself.
311
00:20:32,330 --> 00:20:35,003
If I can get this to
work, I can kill A.L.I.E.
312
00:20:35,028 --> 00:20:36,837
You tried this before. It didn't work.
313
00:20:36,862 --> 00:20:39,639
I can do it. I have to.
314
00:20:41,323 --> 00:20:42,795
Come on, guys.
315
00:20:43,356 --> 00:20:45,362
Let me in. I just want to talk.
316
00:20:47,362 --> 00:20:49,330
As long as he's right here,
317
00:20:49,355 --> 00:20:51,212
he's not looking for Harper.
318
00:21:07,537 --> 00:21:08,752
So talk.
319
00:21:10,808 --> 00:21:13,917
You sound good. I'm glad.
320
00:21:15,082 --> 00:21:17,034
I never want to hurt you, Monty.
321
00:21:19,151 --> 00:21:21,669
I don't blame you. You were tortured.
322
00:21:22,388 --> 00:21:25,093
You got it wrong. I wasn't tortured.
323
00:21:25,118 --> 00:21:27,235
I mean, yeah, I was punched
324
00:21:27,260 --> 00:21:28,721
a couple of times, but that's not
325
00:21:28,746 --> 00:21:29,985
why I took the key.
326
00:21:30,532 --> 00:21:32,679
You should've seen Luna's rig, Monty.
327
00:21:33,428 --> 00:21:36,274
It was peaceful, safe.
328
00:21:37,406 --> 00:21:38,902
The people were happy.
329
00:21:39,062 --> 00:21:41,298
There was this girl there, Shay.
330
00:21:41,472 --> 00:21:43,332
When I was talking to her, I realized
331
00:21:43,357 --> 00:21:45,359
for the first time since Mount Weather,
332
00:21:45,542 --> 00:21:47,408
I wasn't thinking about Maya.
333
00:21:48,173 --> 00:21:50,387
It was beautiful there,
and we destroyed it.
334
00:21:51,974 --> 00:21:54,400
That wasn't us. It was A.L.I.E.
335
00:21:54,584 --> 00:21:56,197
It doesn't matter.
336
00:21:59,603 --> 00:22:02,580
What matters is that A.L.I.E.
337
00:22:02,978 --> 00:22:05,236
can take away all that pain.
338
00:22:07,106 --> 00:22:08,899
She can do the same for you.
339
00:22:11,454 --> 00:22:13,415
Please open the door.
340
00:22:15,159 --> 00:22:17,509
Don't let Raven ruin this for all of us.
341
00:22:23,947 --> 00:22:25,713
How could you do that to us?
342
00:22:25,738 --> 00:22:27,382
I realized the truth.
343
00:22:27,584 --> 00:22:28,897
They sent us all down here
344
00:22:28,922 --> 00:22:30,897
to see if the ground was survivable.
345
00:22:32,071 --> 00:22:35,375
From what I've seen, it's not.
346
00:22:53,632 --> 00:22:55,021
Let me go.
347
00:22:55,046 --> 00:22:57,245
You'll be free soon enough.
348
00:23:07,816 --> 00:23:09,061
Clarke...
349
00:23:11,843 --> 00:23:13,543
I've missed you.
350
00:23:17,837 --> 00:23:21,058
I won't take the chip ever.
351
00:23:22,160 --> 00:23:23,371
Right now,
352
00:23:23,738 --> 00:23:25,877
we just need your help with the Flame.
353
00:23:26,150 --> 00:23:27,978
What's the passphrase, Clarke?
354
00:23:30,447 --> 00:23:33,185
Stubborn like her mother.
355
00:23:37,735 --> 00:23:39,571
Hey. Hey.
356
00:23:40,341 --> 00:23:41,658
Let me go!
357
00:23:44,359 --> 00:23:45,386
Mom...
358
00:23:46,103 --> 00:23:49,358
Mom, please don't let them do this.
359
00:23:49,383 --> 00:23:51,352
I'm not letting them do this.
360
00:23:51,796 --> 00:23:53,315
I'm doing it.
361
00:24:26,129 --> 00:24:27,957
What's the passphrase, Clarke?
362
00:24:42,815 --> 00:24:45,236
Mom, this isn't you.
363
00:24:45,713 --> 00:24:47,255
I know you're in there.
364
00:24:52,429 --> 00:24:53,728
Please.
365
00:24:55,815 --> 00:24:57,307
What's the passphrase?
366
00:25:07,007 --> 00:25:08,296
No!
367
00:25:18,468 --> 00:25:20,351
It can stop, Clarke.
368
00:25:21,382 --> 00:25:23,233
Just tell us what we need to know.
369
00:25:30,172 --> 00:25:31,684
I told you.
370
00:25:33,380 --> 00:25:35,109
Her friends are her weakness.
371
00:25:43,351 --> 00:25:45,554
Start with Bellamy Blake.
372
00:26:02,253 --> 00:26:04,735
Let's go. She wants Bellamy.
373
00:26:06,937 --> 00:26:08,716
Where are you taking him?
374
00:26:08,741 --> 00:26:09,485
Leave her alone.
375
00:26:09,510 --> 00:26:13,379
O., O., it's ok, O. It's ok.
376
00:26:16,171 --> 00:26:18,224
You know, if I were
you, I'd hit the deck.
377
00:26:20,965 --> 00:26:23,979
Murphy? Everyone hit the ground!
378
00:26:32,797 --> 00:26:34,698
Fancy meeting you here.
379
00:26:34,732 --> 00:26:36,896
More will come. We have to hurry.
380
00:26:40,100 --> 00:26:41,706
You ok?
381
00:26:46,434 --> 00:26:47,866
Thank you.
382
00:26:49,080 --> 00:26:50,514
What are you doing here?
383
00:26:50,924 --> 00:26:52,458
You're welcome.
384
00:26:54,943 --> 00:26:59,300
Nathan, you've looked better.
385
00:27:00,672 --> 00:27:02,393
You haven't.
386
00:27:03,761 --> 00:27:05,397
All right.
387
00:27:07,539 --> 00:27:09,132
You're with Pike?
388
00:27:09,355 --> 00:27:12,359
Only way we get out of here is together.
389
00:27:12,960 --> 00:27:14,729
He killed Lincoln...
390
00:27:16,455 --> 00:27:18,059
put him on his knees,
391
00:27:19,460 --> 00:27:20,911
shot him in the head.
392
00:27:20,945 --> 00:27:23,848
O., Indra's right.
393
00:27:24,116 --> 00:27:26,149
We need every fighter we can get.
394
00:27:26,491 --> 00:27:28,943
You guys missed the part
where it's time to go?
395
00:27:29,719 --> 00:27:31,445
We're not leaving.
396
00:27:32,687 --> 00:27:33,718
We just saved your lives.
397
00:27:33,743 --> 00:27:35,589
Why do I think I'm gonna regret that?
398
00:27:35,614 --> 00:27:37,088
Clarke is in trouble.
399
00:27:37,348 --> 00:27:38,760
Clarke's always in trouble.
400
00:27:38,785 --> 00:27:41,229
They took her and the
Flame to the tower.
401
00:27:41,520 --> 00:27:44,100
It's a safe bet Ontari's there, too.
402
00:27:45,233 --> 00:27:48,872
Everything we need to stop
A.L.I.E. is in the same place.
403
00:27:49,190 --> 00:27:50,282
If we go up that tower,
404
00:27:50,307 --> 00:27:52,393
we won't be able to
fight our way out again.
405
00:27:53,189 --> 00:27:54,900
If we stop A.L.I.E.,
406
00:27:55,956 --> 00:27:57,510
we won't have to.
407
00:28:09,260 --> 00:28:11,329
Up the tower. Great.
408
00:28:15,120 --> 00:28:16,483
You know, after this
doing the right thing
409
00:28:16,508 --> 00:28:18,263
can kiss my ass.
410
00:28:45,594 --> 00:28:46,736
Hey! I told you,
411
00:28:46,768 --> 00:28:48,209
that is not how we're doing this.
412
00:28:48,234 --> 00:28:49,310
They were in our way.
413
00:28:49,341 --> 00:28:50,972
These people are not our enemy.
414
00:28:50,997 --> 00:28:52,252
They're being controlled by A.L.I.E.,
415
00:28:52,277 --> 00:28:53,942
and we can save them.
416
00:28:54,165 --> 00:28:56,083
There's gonna be a lot more of
these people if we don't move.
417
00:28:56,108 --> 00:28:57,124
Let's do this.
418
00:28:57,224 --> 00:28:58,716
I'll bring it down.
419
00:29:01,497 --> 00:29:04,292
Once we're up, you blow
the elevator and then climb.
420
00:29:04,447 --> 00:29:07,506
Destroy the ladder behind us. On it.
421
00:29:07,531 --> 00:29:09,947
Come on. You do realize we
don't have a way down, right?
422
00:29:10,176 --> 00:29:11,641
A problem for another day.
423
00:29:11,666 --> 00:29:13,626
Let's go. Our ride's here.
424
00:29:24,202 --> 00:29:25,541
Coming, O.?
425
00:29:26,717 --> 00:29:28,077
If anything goes wrong down here,
426
00:29:28,461 --> 00:29:29,711
they'll need my help.
427
00:29:29,736 --> 00:29:31,193
We got this.
428
00:29:40,539 --> 00:29:41,776
Push.
429
00:29:43,821 --> 00:29:45,110
Push.
430
00:29:51,145 --> 00:29:52,812
You get that we're screwed, right?
431
00:29:53,738 --> 00:29:56,061
A.L.I.E. already knows
that we're coming.
432
00:29:58,693 --> 00:30:00,388
This plan will work.
433
00:30:06,091 --> 00:30:07,711
Why are you here?
434
00:30:09,298 --> 00:30:10,987
I'm just trying to survive.
435
00:30:15,192 --> 00:30:15,934
You're not the only one here
436
00:30:15,959 --> 00:30:18,229
trying to save someone you care about.
437
00:30:30,737 --> 00:30:32,162
Push!
438
00:30:38,206 --> 00:30:40,156
Why are you looking at me like that?
439
00:30:40,844 --> 00:30:43,004
Because I know what you're thinking.
440
00:30:50,135 --> 00:30:52,206
Why is he still alive?
441
00:30:52,798 --> 00:30:55,371
Because the dead can't help us.
442
00:30:59,425 --> 00:31:01,028
He was my home.
443
00:31:06,551 --> 00:31:07,578
_
444
00:31:08,339 --> 00:31:09,476
_
445
00:31:16,404 --> 00:31:17,524
Well, that's not good.
446
00:31:19,939 --> 00:31:21,009
Nate!
447
00:31:23,939 --> 00:31:25,817
This isn't you, Kane. I'm sorry.
448
00:31:30,727 --> 00:31:31,875
They're coming in.
449
00:31:35,180 --> 00:31:37,439
He won't be alone. We have to hurry.
450
00:31:37,838 --> 00:31:40,099
Bryan, you all right?
451
00:31:42,724 --> 00:31:44,883
Murphy, get that baton ready.
452
00:31:46,192 --> 00:31:48,095
Shock him, Murphy!
453
00:31:52,692 --> 00:31:54,127
Murphy!
454
00:32:01,964 --> 00:32:03,429
Back on the wheel.
455
00:32:03,830 --> 00:32:05,997
_
456
00:32:06,375 --> 00:32:07,709
We're about to have company.
457
00:32:07,734 --> 00:32:08,982
You want to bet?
458
00:32:09,745 --> 00:32:11,461
We need to seal the corridor.
459
00:32:11,986 --> 00:32:13,243
Nate...
460
00:32:22,494 --> 00:32:23,861
Take cover!
461
00:32:25,750 --> 00:32:27,264
Come on, Murphy!
462
00:32:58,105 --> 00:33:01,289
Shoot him! Shoot him, Bellamy!
463
00:33:14,200 --> 00:33:15,386
Thank you.
464
00:33:20,665 --> 00:33:22,876
Her friends are resourceful.
465
00:33:24,679 --> 00:33:26,352
We'll have to improvise.
466
00:33:31,762 --> 00:33:33,848
John Mbege... sliced throat,
467
00:33:34,451 --> 00:33:36,907
Roma Bragg... spear to the chest,
468
00:33:37,657 --> 00:33:39,235
not as lucky as me...
469
00:33:40,852 --> 00:33:43,895
Finn Collins... death by Clarke,
470
00:33:44,551 --> 00:33:48,088
Dax... death by Clarke, Atom...
471
00:33:48,120 --> 00:33:48,682
This should do it.
472
00:33:48,707 --> 00:33:53,138
Acid fog, then death by Clarke...
473
00:33:54,805 --> 00:33:56,039
Trina and Pascal...
474
00:33:57,777 --> 00:33:58,914
gone.
475
00:33:58,947 --> 00:33:59,977
Yes!
476
00:34:02,393 --> 00:34:03,096
Ha!
477
00:34:03,121 --> 00:34:05,616
You're in. It worked.
478
00:34:06,210 --> 00:34:07,248
We still have to get the kill switch
479
00:34:07,273 --> 00:34:08,715
- without A.L.I.E. finding us.
- Ok.
480
00:34:08,740 --> 00:34:10,276
Connor and Myles... choked on plastic,
481
00:34:10,301 --> 00:34:11,513
thanks to Murphy.
482
00:34:11,854 --> 00:34:14,413
Drew... ninja star to the face.
483
00:34:14,438 --> 00:34:15,607
That was a good one.
484
00:34:24,543 --> 00:34:26,087
Why'd you guys lock the door?
485
00:34:29,892 --> 00:34:31,848
Harper, do you see Jasper?
486
00:34:36,383 --> 00:34:37,736
Harper!
487
00:34:38,948 --> 00:34:39,948
Don't.
488
00:34:47,217 --> 00:34:50,425
Jasper, if you hurt her...
489
00:34:50,870 --> 00:34:52,608
I know you care about her.
490
00:34:53,556 --> 00:34:55,187
All you have to do is
destroy the machine,
491
00:34:55,212 --> 00:34:58,551
and she'll be fine, promise.
492
00:35:03,476 --> 00:35:05,837
I don't want you to lose anyone else.
493
00:35:17,416 --> 00:35:20,842
They've got to be almost
there. Keep pushing.
494
00:35:28,327 --> 00:35:29,714
They're coming.
495
00:35:29,832 --> 00:35:31,091
_
496
00:35:31,399 --> 00:35:33,405
_
497
00:35:49,111 --> 00:35:52,649
Don't be afraid. It's not for you.
498
00:36:06,233 --> 00:36:07,235
No.
499
00:36:07,736 --> 00:36:10,469
Mom, Mom, stop. Listen to me.
500
00:36:10,494 --> 00:36:12,164
I know you can hear me. Just stop.
501
00:36:12,189 --> 00:36:14,345
You know how to stop this.
502
00:36:17,996 --> 00:36:20,226
Wait, A.L.I.E.
503
00:36:20,810 --> 00:36:23,312
If you kill her, you'll
never get what you want.
504
00:36:23,385 --> 00:36:25,249
A.L.I.E.'s not killing me.
505
00:36:25,310 --> 00:36:26,515
You are.
506
00:36:29,489 --> 00:36:33,214
Mom, don't do this, please.
507
00:36:34,091 --> 00:36:36,536
I'm begging you, don't do it.
508
00:36:39,497 --> 00:36:40,765
Please.
509
00:36:42,406 --> 00:36:44,511
What's the passphrase, Clarke?
510
00:36:47,957 --> 00:36:51,095
I can't. I can't.
511
00:36:54,626 --> 00:36:55,970
She'll break.
512
00:36:57,411 --> 00:36:58,683
Do it.
513
00:36:59,736 --> 00:37:01,498
No.
514
00:37:03,707 --> 00:37:07,072
No! No.
515
00:37:07,107 --> 00:37:09,522
No!
516
00:37:14,350 --> 00:37:17,089
I'm so sorry.
517
00:37:19,073 --> 00:37:20,330
They're at the top.
518
00:37:20,355 --> 00:37:23,026
Let's go. We set the bomb and fly.
519
00:37:23,213 --> 00:37:25,229
- 30 seconds.
- Let's go.
520
00:37:33,371 --> 00:37:35,321
The timer's set. Let's move.
521
00:37:51,285 --> 00:37:52,540
Indra.
522
00:37:53,795 --> 00:37:55,417
Kane, get back!
523
00:37:58,151 --> 00:37:59,653
Indra!
524
00:38:04,475 --> 00:38:05,505
_
525
00:38:21,378 --> 00:38:22,629
They're here.
526
00:38:22,654 --> 00:38:24,155
We can't let them have you.
527
00:38:24,407 --> 00:38:25,943
I understand.
528
00:38:31,613 --> 00:38:35,157
What are you doing? Wait. Stop.
529
00:38:37,901 --> 00:38:39,470
Jaha, don't do this.
530
00:38:40,720 --> 00:38:42,577
Throne room's this way.
531
00:38:44,737 --> 00:38:47,864
A.L.I.E., stop it. Please don't do this.
532
00:38:47,902 --> 00:38:49,315
No!
533
00:38:52,782 --> 00:38:54,923
Damage to her brain is substantial,
534
00:38:54,948 --> 00:38:56,893
but she's still alive.
535
00:38:59,622 --> 00:39:01,725
Bellamy, stop him!
536
00:39:11,070 --> 00:39:13,319
Hey, are you ok?
537
00:39:13,344 --> 00:39:15,113
Is she alive? Is she breathing?
538
00:39:15,723 --> 00:39:17,473
It's ok. She's breathing.
539
00:39:19,106 --> 00:39:21,228
Jaha has the Flame. Get it.
540
00:39:22,995 --> 00:39:24,640
We can't let Ontari die.
541
00:39:24,760 --> 00:39:26,385
We have to stop the bleeding.
542
00:39:28,332 --> 00:39:30,201
- I got the Flame.
- Her pulse is weak.
543
00:39:30,289 --> 00:39:33,077
- At least she's alive.
- Here. Hold this to the wound.
544
00:39:34,655 --> 00:39:35,663
Come on. What are you gonna do?
545
00:39:35,688 --> 00:39:36,750
I need a flashlight.
546
00:39:36,775 --> 00:39:39,620
First, we take out the chip.
Then we put in the Flame.
547
00:39:42,747 --> 00:39:44,726
Her pupils are unresponsive.
548
00:39:47,670 --> 00:39:50,063
What? What does that mean?
549
00:39:51,555 --> 00:39:55,329
She's brain dead. She
can't give us the kill code.
550
00:39:58,093 --> 00:39:59,157
It's over.
551
00:40:03,465 --> 00:40:05,093
We're trapped here.
552
00:40:18,099 --> 00:40:23,099
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
36089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.