All language subtitles for Tales from the Darkside S01E05 DVDRip x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:08,700 2 00:00:18,320 --> 00:00:24,330 man lives in the sunlit world of what he 3 00:00:24,330 --> 00:00:26,960 believes to be reality 4 00:00:26,960 --> 00:00:28,910 5 00:00:28,910 --> 00:00:35,570 but there is unseen by most an 6 00:00:35,570 --> 00:00:40,730 underworld a place that is just as real 7 00:00:40,730 --> 00:00:47,480 but not as brightly lit a dark side 8 00:00:47,480 --> 00:01:02,060 9 00:01:16,780 --> 00:01:22,789 okay I got it I got a great word GLI TCH 10 00:01:22,789 --> 00:01:24,670 glitch 11 00:01:24,670 --> 00:01:27,799 what kind of a word is glitch it's a 12 00:01:27,799 --> 00:01:30,170 computer word mookie uses it all the 13 00:01:30,170 --> 00:01:32,329 time there's no computer words in this 14 00:01:32,329 --> 00:01:32,869 game 15 00:01:32,869 --> 00:01:35,600 it's a foreign language it's a perfectly 16 00:01:35,600 --> 00:01:46,159 good English word isn't it Mookie okay 17 00:01:46,159 --> 00:01:50,420 what glitch that's a great word what 18 00:01:50,420 --> 00:01:53,270 does it mean it's a computer program you 19 00:01:53,270 --> 00:01:56,569 know a glitch so him English is a 20 00:01:56,569 --> 00:01:58,700 foreign language well you know you can't 21 00:01:58,700 --> 00:02:00,319 argue with twins they always stick 22 00:02:00,319 --> 00:02:02,500 together it's 39 points we're way ahead 23 00:02:02,500 --> 00:02:08,349 okay come upstairs for a sec okay 24 00:02:17,280 --> 00:02:21,660 it's your turn dear all right I know 25 00:02:23,160 --> 00:02:33,420 we're ahead two points you look awful 26 00:02:34,460 --> 00:02:40,529 27 00:02:40,830 --> 00:02:43,930 listen Pookie I want you to make me a 28 00:02:43,930 --> 00:02:44,760 promise 29 00:02:44,760 --> 00:02:49,810 2020 why because I'm asking you to all 30 00:02:49,810 --> 00:02:52,540 right what is it I'm finishing up this 31 00:02:52,540 --> 00:02:55,860 very important program on the computer I 32 00:02:55,860 --> 00:02:58,090 thought I'd have time to finish it but 33 00:02:58,090 --> 00:03:02,020 now I'm not so sure what do you say I'm 34 00:03:02,020 --> 00:03:05,590 saying that I want you to finish it for 35 00:03:05,590 --> 00:03:07,420 me Pookie no that's not what you're 36 00:03:07,420 --> 00:03:08,950 saying listen to me poopy there's not 37 00:03:08,950 --> 00:03:12,670 much time no I won't listen to you you 38 00:03:12,670 --> 00:03:14,200 let this damn machine take over your 39 00:03:14,200 --> 00:03:15,700 entire life and I hate it 40 00:03:15,700 --> 00:03:19,180 Pookie you promised I don't care I'm 41 00:03:19,180 --> 00:03:25,450 gonna switch it off no don't please look 42 00:03:25,450 --> 00:03:28,739 I know you hate computers 43 00:03:28,739 --> 00:03:30,730 but that's just because you don't know 44 00:03:30,730 --> 00:03:33,100 anything about them there's a whole 45 00:03:33,100 --> 00:03:34,810 world in here just waiting to be 46 00:03:34,810 --> 00:03:38,380 discovered I don't know anything about 47 00:03:38,380 --> 00:03:41,360 computers Mookie don't worry 48 00:03:41,360 --> 00:03:43,370 I've prepared a whole special set of 49 00:03:43,370 --> 00:03:46,260 instructions just for you 50 00:03:46,260 --> 00:03:47,780 51 00:03:47,780 --> 00:03:53,560 as special very special 52 00:03:53,560 --> 00:03:58,279 53 00:04:01,879 --> 00:04:03,750 sorry took so long 54 00:04:03,750 --> 00:04:07,590 we're playing come back 50 points I knew 55 00:04:07,590 --> 00:04:09,739 it 56 00:04:18,110 --> 00:04:21,149 57 00:04:24,350 --> 00:04:25,190 58 00:04:25,190 --> 00:04:28,350 [Applause] 59 00:04:35,960 --> 00:05:12,050 60 00:05:12,050 --> 00:05:17,810 Susan Judy and Alison are downstairs 61 00:05:17,810 --> 00:05:19,980 why don't you see them it might make you 62 00:05:19,980 --> 00:05:20,520 feel better 63 00:05:20,520 --> 00:05:25,640 gotta find me what are you looking for 64 00:05:25,640 --> 00:05:28,020 I'm looking for some nuts that Kevin 65 00:05:28,020 --> 00:05:34,440 left for me mmm what note he asked me to 66 00:05:34,440 --> 00:05:48,240 finish something for him before why 67 00:05:48,240 --> 00:05:52,430 don't you just let it be I can't mom 68 00:05:52,430 --> 00:05:56,880 Moke you said it was important okay yeah 69 00:05:56,880 --> 00:06:00,510 yeah I left some notebooks down in that 70 00:06:00,510 --> 00:06:03,620 chest there in the first room 71 00:06:32,610 --> 00:06:56,270 72 00:06:56,270 --> 00:07:03,320 oh I forgot to tell you Dave at the 73 00:07:03,320 --> 00:07:06,320 office is looking for a computer I'm 74 00:07:06,320 --> 00:07:09,560 gonna ask him to uh look at ours and 75 00:07:09,560 --> 00:07:11,420 possibly get it off our hands well I 76 00:07:11,420 --> 00:07:14,150 think we should wait a little longer huh 77 00:07:14,150 --> 00:07:16,730 she's been up there all summer she sits 78 00:07:16,730 --> 00:07:18,890 there just reading those manuals and 79 00:07:18,890 --> 00:07:22,430 punching in those programs she never 80 00:07:22,430 --> 00:07:25,370 sees anybody she's hardly been out of 81 00:07:25,370 --> 00:07:29,360 the house since the funeral just her way 82 00:07:29,360 --> 00:07:33,230 of working through her grief must be the 83 00:07:33,230 --> 00:07:34,430 hardest thing in the world who lose a 84 00:07:34,430 --> 00:07:38,600 twin I think we just have to try to be 85 00:07:38,600 --> 00:07:42,100 patient and help her through this honey 86 00:07:42,100 --> 00:07:46,960 the longer we wait the worse it'll get 87 00:07:48,940 --> 00:07:55,030 we'll talk tonight bye 88 00:07:56,810 --> 00:07:57,980 89 00:07:57,980 --> 00:08:00,200 [Applause] 90 00:08:00,200 --> 00:08:07,689 91 00:08:11,270 --> 00:08:20,300 92 00:08:20,300 --> 00:08:22,090 [Applause] 93 00:08:22,090 --> 00:08:36,850 94 00:08:39,240 --> 00:08:41,769 hi I have a package for Susan Anderson 95 00:08:41,769 --> 00:08:43,659 well I'm her mother good would you sign 96 00:08:43,659 --> 00:09:17,439 please I don't know thank you my mom had 97 00:09:17,439 --> 00:09:18,790 a real breakthrough this morning 98 00:09:18,790 --> 00:09:21,189 I got into a humungous databank I think 99 00:09:21,189 --> 00:09:22,300 I'm really getting somewhere 100 00:09:22,300 --> 00:09:23,829 this package arrived for you do you know 101 00:09:23,829 --> 00:09:28,290 anything about it no just put on the bed 102 00:09:30,600 --> 00:09:33,309 don't you want to know what it is I'm in 103 00:09:33,309 --> 00:09:39,839 the middle second you mind if I open it 104 00:09:39,839 --> 00:09:45,009 if you want you know that riding camp 105 00:09:45,009 --> 00:09:47,019 that you wanted to go to and I said you 106 00:09:47,019 --> 00:09:50,120 couldn't because Kevin was so sick 107 00:09:50,120 --> 00:09:52,930 well I don't see why you couldn't go now 108 00:09:52,930 --> 00:09:55,010 you know you're sitting around all 109 00:09:55,010 --> 00:10:01,160 summer I've signed you up for the next 110 00:10:01,160 --> 00:10:10,400 two weeks session isn't it great now 111 00:10:10,400 --> 00:10:12,080 it's the voice synthesiser 112 00:10:12,080 --> 00:10:15,440 I can't believe it what is it the voice 113 00:10:15,440 --> 00:10:18,560 synthesizer uh it's kind of a talk box 114 00:10:18,560 --> 00:10:24,500 he knew I was ready for it who knew what 115 00:10:24,500 --> 00:10:25,580 are you talking about 116 00:10:25,580 --> 00:10:28,400 Mookie he's in the net working on the 117 00:10:28,400 --> 00:10:32,920 computer he ordered it for me 118 00:10:34,450 --> 00:10:37,509 119 00:10:41,100 --> 00:10:44,170 you can't be serious but who could have 120 00:10:44,170 --> 00:10:48,820 ordered it did you of course not I don't 121 00:10:48,820 --> 00:10:51,430 know she she could have done it herself 122 00:10:51,430 --> 00:10:53,260 you know Harold that's a terrible thing 123 00:10:53,260 --> 00:11:00,450 to say well couldn't she Ruth 124 00:11:00,450 --> 00:11:03,850 we've got to put an end to this I worked 125 00:11:03,850 --> 00:11:05,920 out a deal today with dave meltzer for 126 00:11:05,920 --> 00:11:10,110 the computer so let's just go up there 127 00:11:10,110 --> 00:11:12,310 unplug the thing and take it out of 128 00:11:12,310 --> 00:11:15,940 there just like that just like that 129 00:11:15,940 --> 00:11:17,770 we've got to make a clean break now 130 00:11:17,770 --> 00:11:22,560 believe me we won't have a problem 131 00:11:26,290 --> 00:12:17,100 132 00:12:18,149 --> 00:12:23,110 what's going on Susan we've decided now 133 00:12:23,110 --> 00:12:24,269 what are you doing there 134 00:12:24,269 --> 00:12:28,420 did you hear Mookie yes of course we do 135 00:12:28,420 --> 00:12:31,420 no I didn't hear anybody what I heard 136 00:12:31,420 --> 00:12:33,370 was a computer controlled electronic 137 00:12:33,370 --> 00:12:35,890 voice no matter how fancy a computer is 138 00:12:35,890 --> 00:12:37,570 Susan it's still only a machine 139 00:12:37,570 --> 00:12:40,480 it was mookie calling me he's out there 140 00:12:40,480 --> 00:12:41,920 in the network and he needs me to get 141 00:12:41,920 --> 00:12:44,740 through to him that's why he left me his 142 00:12:44,740 --> 00:12:45,880 notes mom tell him 143 00:12:45,880 --> 00:12:48,339 let's talk sense Susan Kevin is not 144 00:12:48,339 --> 00:12:51,250 inside a computer and he's not on any 145 00:12:51,250 --> 00:12:54,370 network you don't understand Kevin's my 146 00:12:54,370 --> 00:12:56,980 twin brother I know he's in there Susan 147 00:12:56,980 --> 00:12:59,350 you've got a choice you either stop this 148 00:12:59,350 --> 00:13:01,600 nonsense right now or I'm gonna have 149 00:13:01,600 --> 00:13:03,730 this computer disconnected and taken 150 00:13:03,730 --> 00:13:05,940 away 151 00:13:09,400 --> 00:13:12,320 sweetheart don't let him do it I can't 152 00:13:12,320 --> 00:13:16,390 leave Mookie stranded honey are you sure 153 00:13:28,100 --> 00:13:38,250 154 00:13:42,330 --> 00:13:44,920 that's it Mookie I'm done 155 00:13:44,920 --> 00:14:01,150 156 00:14:01,150 --> 00:14:19,270 come on talk to me oh darling you look 157 00:14:19,270 --> 00:14:21,940 exhausted why don't you stop for a while 158 00:14:21,940 --> 00:14:24,400 mom something's terrible's happened I 159 00:14:24,400 --> 00:14:29,020 just finished the program and a did you 160 00:14:29,020 --> 00:14:32,640 sell the computer to a mr. Meltzer I 161 00:14:32,640 --> 00:14:33,970 told you 162 00:14:33,970 --> 00:14:36,190 Mookie you found the check in the 163 00:14:36,190 --> 00:14:38,890 computer network come on Suzy did you 164 00:14:38,890 --> 00:14:44,920 sell it as a matter of fact I did told 165 00:14:44,920 --> 00:14:47,290 you I would I warned you Susan what is 166 00:14:47,290 --> 00:14:48,970 he gonna take it away sometime this 167 00:14:48,970 --> 00:14:54,550 afternoon I think Oh dad what am I gonna 168 00:14:54,550 --> 00:14:56,980 do look I'll prove to you the monkeys in 169 00:14:56,980 --> 00:14:59,920 here if I prove it to you will you 170 00:14:59,920 --> 00:15:04,210 change your mind okay okay I will on one 171 00:15:04,210 --> 00:15:05,320 condition 172 00:15:05,320 --> 00:15:14,730 then you change yours if you fail okay 173 00:15:14,839 --> 00:15:17,910 okay punch you a question any question 174 00:15:17,910 --> 00:15:20,180 at all he will answer you 175 00:15:20,180 --> 00:15:22,769 you go first oh no 176 00:15:22,769 --> 00:15:35,600 you're the believer you try what do I do 177 00:15:35,600 --> 00:15:38,370 just type out any question look on a 178 00:15:38,370 --> 00:15:51,920 typewriter you'll see Kevin you there 179 00:15:52,880 --> 00:15:59,159 180 00:16:00,150 --> 00:16:06,060 you won't answer you why he answers me 181 00:16:07,800 --> 00:16:10,500 try again 182 00:16:10,500 --> 00:16:13,500 you 183 00:16:20,410 --> 00:16:24,879 you really 184 00:16:27,090 --> 00:16:32,519 185 00:16:33,380 --> 00:16:35,180 maybe he's mad at you for selling the 186 00:16:35,180 --> 00:16:38,090 computer and he won't answer you he 187 00:16:38,090 --> 00:16:44,510 answers me we made a deal Susan I know 188 00:16:44,510 --> 00:16:46,460 but I can prove it dad I swear I just 189 00:16:46,460 --> 00:16:47,900 need a little more time okay 190 00:16:47,900 --> 00:16:50,120 Harold we've waited this long of days 191 00:16:50,120 --> 00:16:54,940 won't make any difference I'm sorry what 192 00:16:54,940 --> 00:17:00,410 I'll see what I can do Susan where are 193 00:17:00,410 --> 00:17:03,130 you when I need you 194 00:17:16,618 --> 00:17:19,728 195 00:17:30,580 --> 00:17:33,600 who's not ready 196 00:17:34,980 --> 00:17:42,610 dad whose roof what if she's telling the 197 00:17:42,610 --> 00:17:44,770 truth what if she has reached Kevin 198 00:17:44,770 --> 00:17:47,650 I heard him it was real you heard 199 00:17:47,650 --> 00:17:49,030 something sure 200 00:17:49,030 --> 00:17:52,090 a gimmick a pre-programmed electronic 201 00:17:52,090 --> 00:17:54,190 voice synthesizer every kid on the block 202 00:17:54,190 --> 00:17:56,290 can do this trick it's no big deal 203 00:17:56,290 --> 00:17:57,910 what about dave meltzer how do you 204 00:17:57,910 --> 00:18:00,040 explain that she doesn't even know him 205 00:18:00,040 --> 00:18:02,530 simple she broke into some databank and 206 00:18:02,530 --> 00:18:05,680 came across to check my chance no I 207 00:18:05,680 --> 00:18:07,200 don't think it's that simple 208 00:18:07,200 --> 00:18:10,060 Ruth come on there's no magic in 209 00:18:10,060 --> 00:18:24,820 computers but there is for me okay I'll 210 00:18:24,820 --> 00:18:28,150 tell you what I'll give her one more 211 00:18:28,150 --> 00:18:30,180 chance 212 00:18:33,970 --> 00:18:41,309 213 00:18:53,670 --> 00:18:58,120 good news you changed your mind no not 214 00:18:58,120 --> 00:19:08,800 that here I pick I'm fine now you've 215 00:19:08,800 --> 00:19:12,100 done a good job it's time to let Dad 216 00:19:12,100 --> 00:19:14,050 unplug the computer and sell it to mr. 217 00:19:14,050 --> 00:19:20,950 Meltzer Mookie Mookie didn't write this 218 00:19:20,950 --> 00:19:23,740 you did how could you think I could 219 00:19:23,740 --> 00:19:25,900 believe this how could you expect me to 220 00:19:25,900 --> 00:19:29,110 believe that because that is real and 221 00:19:29,110 --> 00:19:32,950 this isn't prove it my dad tried to 222 00:19:32,950 --> 00:19:33,670 trick me 223 00:19:33,670 --> 00:19:35,650 Harold you said you'd give her another 224 00:19:35,650 --> 00:19:39,880 chance I've had enough of this we'll 225 00:19:39,880 --> 00:19:42,940 settle this once and for all now you 226 00:19:42,940 --> 00:19:45,610 tell Kevin that I'm going to unplug his 227 00:19:45,610 --> 00:19:49,870 computer he has something to say now's 228 00:19:49,870 --> 00:19:53,260 the time don't don't do it 229 00:19:53,260 --> 00:20:03,310 dad listen to Pookie don't you 230 00:20:03,310 --> 00:20:06,550 understand it's given my suit is not a 231 00:20:06,550 --> 00:20:09,130 computer well he's in there somewhere 232 00:20:09,130 --> 00:20:12,280 he isn't he is not I'm right here dad 233 00:20:12,280 --> 00:20:14,200 Kevin you stay out of this and that's 234 00:20:14,200 --> 00:20:17,010 for you young lady 235 00:20:28,730 --> 00:20:33,730 I think I'll go downstairs for a while 236 00:20:35,820 --> 00:20:52,080 237 00:20:56,140 --> 00:20:58,930 dear I think we'll have to use the timer 238 00:20:58,930 --> 00:21:00,980 Harold you're only supposed to take two 239 00:21:00,980 --> 00:21:03,050 minutes well I can't help it if I don't 240 00:21:03,050 --> 00:21:09,950 have any vowels can i all right all 241 00:21:09,950 --> 00:21:10,510 right 242 00:21:10,510 --> 00:21:15,770 here's cable and wing that's the best I 243 00:21:15,770 --> 00:21:18,130 could do 244 00:21:19,270 --> 00:21:28,030 14 points you were behind dad your turn 245 00:21:28,450 --> 00:21:29,950 246 00:21:29,950 --> 00:21:32,230 guess what dad 247 00:21:32,230 --> 00:21:37,790 Voyageur seven letters triple word 50 248 00:21:37,790 --> 00:21:56,120 points bonus the dark side is always 249 00:21:56,120 --> 00:22:01,790 there waiting for us to enter waiting to 250 00:22:01,790 --> 00:22:09,220 enter us until next time try to enjoy 251 00:22:09,220 --> 00:22:10,630 I 252 00:22:10,630 --> 00:00:00,000 17490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.