All language subtitles for Sky.High.DVDRip.XviD-DiAMOND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,496 --> 00:00:31,555 [boy] In a world full of superheroes, 2 00:00:31,631 --> 00:00:33,997 there are two that stand above the rest: 3 00:00:34,067 --> 00:00:35,694 the Commander and Jetstream. 4 00:00:35,769 --> 00:00:38,738 His super-strength makes him pretty much indestructible. 5 00:00:38,805 --> 00:00:40,705 She has the power of supersonic flight 6 00:00:40,774 --> 00:00:43,470 along with a total mastery of unarmed combat. 7 00:00:43,543 --> 00:00:46,103 By day, they live as Steve and Josie Stronghold, 8 00:00:46,179 --> 00:00:49,273 the top real estate agents in the metropolis of Maxville. 9 00:00:49,349 --> 00:00:52,785 But whenever duty calls, they are the Commander and Jetstream. 10 00:00:52,852 --> 00:00:54,979 Me, I have my own names for them: 11 00:00:55,055 --> 00:00:57,785 Mom and Dad. That's me in the middle. 12 00:00:57,857 --> 00:01:00,553 You look at them and see the defenders of the world. 13 00:01:00,627 --> 00:01:03,221 All I see is my dad wearing tights. 14 00:01:03,296 --> 00:01:06,561 Don 't get me wrong. It can be cool to have superhero parents, 15 00:01:06,633 --> 00:01:10,660 Iike when Mom picks up awesome takeout on her way home from work. 16 00:01:10,737 --> 00:01:13,797 On the other hand, living up to the family name 17 00:01:13,873 --> 00:01:17,172 means that I'm supposed to save the world someday. 18 00:01:17,243 --> 00:01:18,574 Here we go. 19 00:01:18,645 --> 00:01:21,239 [boy] I just have one small problem. 20 00:01:21,314 --> 00:01:24,283 [# Christian Burns: Everybody Wants to Rule the World] 21 00:01:26,853 --> 00:01:29,117 [straining] Come on. 22 00:01:30,390 --> 00:01:32,255 Come on. 23 00:01:40,967 --> 00:01:43,435 Exactly what we want to hear. 24 00:01:43,503 --> 00:01:46,267 - [beeping] - Well, that was Bert Timmerman 25 00:01:46,339 --> 00:01:48,807 and he is buying the colonial on Pine Terrace. 26 00:01:48,875 --> 00:01:51,639 Above asking. No contingencies. 27 00:01:51,711 --> 00:01:55,670 Honey, I know that selling real estate is just our cover, 28 00:01:55,748 --> 00:01:59,809 but I think we're in line to win that sales trip to Hawaii. 29 00:01:59,886 --> 00:02:03,822 We haven't been to Hawaii since King Kamehamayhem set off that volcano. 30 00:02:03,890 --> 00:02:06,484 Think of it, Josie: you, me on the beach, 31 00:02:06,559 --> 00:02:08,151 no exploding volcanoes. 32 00:02:09,562 --> 00:02:12,156 Mmm, I can feel the sand in my toes already. 33 00:02:12,232 --> 00:02:14,632 [giggling] Will is gonna be down any minute. 34 00:02:14,701 --> 00:02:17,864 Hey, it's his first day of school. Where is he? 35 00:02:19,973 --> 00:02:21,497 [Steve] Will? 36 00:02:26,212 --> 00:02:27,201 Will? 37 00:02:32,152 --> 00:02:35,485 Oh! Ah! 38 00:02:35,555 --> 00:02:38,115 Come on, buddy. Let's get moving! 39 00:02:38,191 --> 00:02:41,285 - [knocking] - [Will] Two hundred! 40 00:02:41,361 --> 00:02:44,626 Oh, hey, Dad. Just trying to get a few sets in before school. 41 00:02:44,697 --> 00:02:46,221 Low weights, high rep, huh? 42 00:02:46,299 --> 00:02:48,324 Good thinking. Don't want to bulk up. 43 00:02:48,401 --> 00:02:51,097 Nah, going more for definition. 44 00:02:52,238 --> 00:02:53,466 [sighs] Big day, huh? 45 00:02:54,207 --> 00:02:56,471 Will? [sighs] 46 00:02:56,543 --> 00:02:58,875 I just want you to know how proud I am 47 00:02:58,945 --> 00:03:01,243 that you'll be attending my alma mater 48 00:03:01,314 --> 00:03:04,215 and someday following me into the family business. 49 00:03:04,284 --> 00:03:06,081 Real estate? 50 00:03:06,152 --> 00:03:07,414 Right. 51 00:03:07,487 --> 00:03:08,476 Real estate. 52 00:03:09,389 --> 00:03:11,254 On a more serious note, son, 53 00:03:11,324 --> 00:03:14,452 I know that every kid thinks his dad's invincible 54 00:03:14,527 --> 00:03:17,496 and I nearly am, but who knows? 55 00:03:17,564 --> 00:03:22,592 Maybe the next time I punch a meteor hurtling toward Earth, 56 00:03:22,669 --> 00:03:26,298 I'll be the one who shatters into a million pieces. 57 00:03:26,372 --> 00:03:29,637 I-I guess all I'm trying to say here, Will, 58 00:03:29,709 --> 00:03:32,940 is it's nice to know that whatever happens to me, 59 00:03:33,012 --> 00:03:35,378 you'll still be around to save the world. 60 00:03:36,983 --> 00:03:39,349 - Looking forward to it. - We all are. 61 00:03:41,254 --> 00:03:44,155 - Oh! Hey! - Oof! 62 00:03:44,891 --> 00:03:46,825 [crashing] 63 00:03:46,893 --> 00:03:49,726 - Good morning, Mrs. Stronghold. - Mornin'. 64 00:03:49,796 --> 00:03:51,991 I noticed you had recyclables in the trash. 65 00:03:52,065 --> 00:03:54,158 I took the liberty of moving them for you. 66 00:03:54,234 --> 00:03:56,168 Thank you, Layla. You hungry? 67 00:03:56,236 --> 00:03:58,966 I've got plenty of eggs, bacon. 68 00:03:59,038 --> 00:04:02,371 No, thanks. You know how my mom can communicate with animals? 69 00:04:02,442 --> 00:04:05,036 Apparently, they don't like being eaten. 70 00:04:05,111 --> 00:04:07,739 - How about some juice? - Great. 71 00:04:07,814 --> 00:04:10,305 He's on his way. Oh, hi, Layla. 72 00:04:10,383 --> 00:04:13,250 - Good morning, Commander. - Commander, huh? 73 00:04:14,254 --> 00:04:15,380 Oh. Thanks, Layla. 74 00:04:15,455 --> 00:04:18,618 [Josie] I can't believe you and Will are starting high school. 75 00:04:18,691 --> 00:04:22,092 Seems like yesterday you two were swimming naked in the kiddie pool. 76 00:04:22,161 --> 00:04:25,096 - Mom! Hi, Layla. - [cell phone rings] 77 00:04:25,164 --> 00:04:27,530 - [Layla] Thank you. - [cell phone ringing] 78 00:04:28,935 --> 00:04:31,460 Josie, it's... the other one. 79 00:04:33,539 --> 00:04:36,201 - Go. - [indistinct voice on phone] 80 00:04:36,276 --> 00:04:37,265 I see. 81 00:04:38,645 --> 00:04:39,873 Thank you, Mayor. 82 00:04:39,946 --> 00:04:42,107 There's trouble downtown. 83 00:04:43,483 --> 00:04:45,713 Big trouble. Downtown. 84 00:04:45,785 --> 00:04:49,221 Oh, shoot, and I really wanted to see Will off to the bus. 85 00:04:49,289 --> 00:04:52,656 I remember his first day of preschool. He wouldn't let go of my leg. 86 00:04:52,725 --> 00:04:54,192 - Mom! - Oh. 87 00:04:54,260 --> 00:04:55,249 [Steve] Josie. 88 00:04:57,196 --> 00:05:00,324 Oh, Will, uh, a reminder. 89 00:05:00,400 --> 00:05:02,493 A lot of the kids at Sky High 90 00:05:02,568 --> 00:05:05,264 will only have one superhero parent, not two, 91 00:05:05,338 --> 00:05:08,102 so take it easy on them, huh? No showing off. 92 00:05:08,174 --> 00:05:10,802 Aw, Dad. Not to worry. I'll keep it low-key. 93 00:05:10,877 --> 00:05:13,345 Mrs. Rivera? Josie Stronghold. 94 00:05:13,413 --> 00:05:15,938 I'm gonna need to reschedule that open house. 95 00:05:16,015 --> 00:05:17,539 Great. 96 00:05:17,617 --> 00:05:19,881 - Steve! - Gotta go! 97 00:05:25,058 --> 00:05:27,618 [jingling] 98 00:05:28,594 --> 00:05:30,994 [on TV]...reports of a situation downtown. 99 00:05:31,064 --> 00:05:33,624 Let's check with a picture from News Chopper Five. 100 00:05:33,700 --> 00:05:35,600 Evil has struck our morning commute. 101 00:05:35,668 --> 00:05:38,398 Here's a hint. If you're traveling eastbound on the 1 1 5, 102 00:05:38,471 --> 00:05:40,666 you might think about alternate routes. 103 00:05:40,740 --> 00:05:44,699 Hang on. This just in. The Commander and Jetstream are on their way. 104 00:05:46,179 --> 00:05:49,012 Are you sure he'll be OK? What if he forgets his lunch? 105 00:05:49,082 --> 00:05:52,540 Josie, Josie, you've got to stop babying the boy. 106 00:05:52,618 --> 00:05:54,483 You're right, you're right. 107 00:05:54,554 --> 00:05:55,714 Left. Left! 108 00:05:55,788 --> 00:05:58,621 - [Steve] Circle back around! - [Josie] I'm on it. 109 00:05:58,691 --> 00:06:00,716 - [Steve] Release! - Launch! 110 00:06:07,133 --> 00:06:09,658 [roaring] 111 00:06:09,736 --> 00:06:10,794 [crashing] 112 00:06:10,870 --> 00:06:12,804 [on TV] Oh! And the robot goes down! 113 00:06:12,872 --> 00:06:16,933 He's plucking out a souvenir from another successful battle. 114 00:06:17,009 --> 00:06:18,840 What a team! 115 00:06:18,911 --> 00:06:20,378 The Commander and Jetstream. 116 00:06:20,446 --> 00:06:22,676 [man] How does it feel to save the world again? 117 00:06:22,749 --> 00:06:25,741 - What would we do without them? - They are good. 118 00:06:32,091 --> 00:06:34,457 Now, I know it's just our first day, 119 00:06:34,527 --> 00:06:39,157 but I already can't wait to graduate and start saving mankind. 120 00:06:39,232 --> 00:06:41,996 And womankind. And animalkind. 121 00:06:42,068 --> 00:06:43,695 - And the rain forest. - Of course. 122 00:06:43,770 --> 00:06:46,261 - [woman] Hello, kids. - [both] Hi, Mrs. Kibbitch. 123 00:06:46,339 --> 00:06:49,035 I just feel really good about this year. 124 00:06:49,108 --> 00:06:51,474 Yeah. It should be great. 125 00:06:55,615 --> 00:06:57,549 - Morning! - Mornin'. 126 00:06:57,617 --> 00:06:59,278 Is this the bus to Sky High? 127 00:06:59,352 --> 00:07:01,377 Shh! What are you, crazy? 128 00:07:01,454 --> 00:07:05,288 Do you want every supervillain in the neighborhood to know we're here? 129 00:07:05,358 --> 00:07:07,189 No, no. Sorry. 130 00:07:07,260 --> 00:07:08,852 What's your name, freshman? 131 00:07:08,928 --> 00:07:11,863 - Um, Will Stronghold. - [gulps] 132 00:07:11,931 --> 00:07:14,229 The son of the Commander and Jetstream? 133 00:07:15,301 --> 00:07:19,294 Everyone! It's Will Stronghold! Son of the Commander and Jetstream! 134 00:07:19,372 --> 00:07:21,306 I'm Ron Wilson, Sky High bus driver. 135 00:07:21,374 --> 00:07:25,310 If I can make your journey more comfortable, let me know. You two! Up! 136 00:07:25,378 --> 00:07:28,211 The seat behind Ron Wilson belongs to Will Stronghold. 137 00:07:28,281 --> 00:07:29,475 It would be an honor. 138 00:07:29,549 --> 00:07:31,107 It's fine. You don't have to. 139 00:07:31,184 --> 00:07:33,982 No, I want to. You're third generation, man. 140 00:07:34,053 --> 00:07:35,384 Magenta, get up. 141 00:07:35,455 --> 00:07:39,653 - Why? He only needs one seat. - So he can sit with his girlfriend. 142 00:07:39,725 --> 00:07:42,193 Layla? No, she's just my friend. 143 00:07:42,261 --> 00:07:43,558 Yeah, totally. 144 00:07:43,629 --> 00:07:45,756 He's like my brother. 145 00:07:45,832 --> 00:07:50,462 Oh, well, in that case, hi. I'm Larry. 146 00:07:53,673 --> 00:07:55,834 Yo, Will. Hey, how you doin'? Hey, Layla. 147 00:07:55,908 --> 00:07:57,705 How you doin'? How was your summer? 148 00:07:57,777 --> 00:07:59,438 To be honest, it was tough, man. 149 00:07:59,512 --> 00:08:01,639 T-U-P-H. I was seriously sweatin' it. 150 00:08:01,714 --> 00:08:03,579 My dad going, "Zach, 151 00:08:03,649 --> 00:08:05,844 I powered up before I started shaving." 152 00:08:05,918 --> 00:08:08,819 And here's me, dude, halfway through August, 153 00:08:08,888 --> 00:08:10,082 and zip. 154 00:08:10,156 --> 00:08:12,454 Oh, so you... You don't have your powers. 155 00:08:12,525 --> 00:08:15,153 You think I'd even show up today if that happened? 156 00:08:15,228 --> 00:08:17,253 No. No, no. 157 00:08:17,330 --> 00:08:20,026 Woke up a few days ago 158 00:08:20,099 --> 00:08:22,727 and... bam! 159 00:08:25,137 --> 00:08:27,605 That's great. So, what-what is it? 160 00:08:27,673 --> 00:08:30,107 You have to wait and see like everybody else. 161 00:08:30,176 --> 00:08:33,703 But it's awesome, man. It's awesome! 162 00:08:34,614 --> 00:08:38,209 Come on. It's not like you ever powered up in front of us. 163 00:08:38,284 --> 00:08:40,343 - [brakes screeching] - Sorry! 164 00:08:40,419 --> 00:08:41,943 Morning! 165 00:08:42,021 --> 00:08:43,989 That's everyone. 166 00:08:48,361 --> 00:08:50,659 Next stop, Sky High! 167 00:08:59,005 --> 00:09:00,097 Where are we? 168 00:09:03,643 --> 00:09:05,042 Hang on back there! 169 00:09:05,111 --> 00:09:06,442 We're goin' off-road. 170 00:09:14,287 --> 00:09:16,187 Here we go! 171 00:09:19,492 --> 00:09:22,052 - Yee-hoo! - [screaming] 172 00:09:23,262 --> 00:09:24,422 [screaming] 173 00:09:36,809 --> 00:09:38,572 Pfff! Freshmen. 174 00:09:43,182 --> 00:09:45,742 There she is. Sky High. 175 00:09:45,818 --> 00:09:49,151 Kept aloft by the latest in antigravitational propulsion. 176 00:09:49,221 --> 00:09:52,315 She is in constant motion as a precaution against those 177 00:09:52,391 --> 00:09:54,723 who otherwise might have nefarious plans, 178 00:09:54,794 --> 00:09:58,321 her location supplied only to a few highly qualified individuals 179 00:09:58,397 --> 00:10:01,127 such as myself, Ron Wilson, bus driver. 180 00:10:05,271 --> 00:10:08,240 Smooth and easy. 181 00:10:09,275 --> 00:10:10,572 [kids] Whoa! 182 00:10:12,478 --> 00:10:13,945 Sorry! 183 00:10:17,350 --> 00:10:18,544 Word of advice. 184 00:10:18,618 --> 00:10:21,348 Don't miss the bus, 'cause the bus waits for no one. 185 00:10:21,420 --> 00:10:23,320 Except for you, Will Stronghold! 186 00:10:23,389 --> 00:10:27,792 You ever running late, running early, or you just want to talk... 187 00:10:27,860 --> 00:10:29,919 -...give me a call. - Thanks, Ron. 188 00:10:29,996 --> 00:10:31,156 Seriously. 189 00:10:31,297 --> 00:10:34,061 [# Ginger Reyes: Can't Stop the World] 190 00:10:48,280 --> 00:10:51,613 - [boy] Yeah! Freeze-Girl! - Hello, freshmen, don't be shy 191 00:10:51,684 --> 00:10:53,948 Welcome newbies to Sky High! 192 00:10:54,020 --> 00:10:56,614 Juniors, seniors, all the rest 193 00:10:56,689 --> 00:10:58,816 We're back to school Sky is the best! 194 00:10:58,891 --> 00:11:00,825 [girl] Ready, one, two, three. 195 00:11:03,996 --> 00:11:05,588 Whoo! We're number one! 196 00:11:05,665 --> 00:11:07,792 - Sky High! We're... - I hate that cheer. 197 00:11:07,867 --> 00:11:09,801 Speed, round 'em up, OK? 198 00:11:16,575 --> 00:11:18,167 Hey, freshmen! 199 00:11:18,911 --> 00:11:21,311 Your attention, please. 200 00:11:22,815 --> 00:11:25,010 I'm Lash. Uh, this is Speed. 201 00:11:25,084 --> 00:11:28,110 As representatives of the Sky High welcoming committee... 202 00:11:28,187 --> 00:11:31,748 We'd be happy to collect that $1 5 new student fee. 203 00:11:31,824 --> 00:11:35,157 Um, there was nothing about a new student fee in the handbook. 204 00:11:35,227 --> 00:11:38,822 OK, guys. Very funny. I'll take over from here. 205 00:11:40,533 --> 00:11:42,467 Hey, everybody. I'm Gwen Grayson, 206 00:11:42,535 --> 00:11:44,162 your student body president. 207 00:11:44,236 --> 00:11:47,137 I know you're all going to love it here at Sky High. 208 00:11:47,206 --> 00:11:50,607 I know I have. [echoing] I've just had the greatest experience... 209 00:11:50,676 --> 00:11:52,610 [# Cary Brothers: True] 210 00:11:52,678 --> 00:11:55,943 ...but there are a few rules that I just want to let you guys know. 211 00:11:56,015 --> 00:11:57,346 First of all... 212 00:11:58,350 --> 00:12:00,818 If you can remember those few simple rules, 213 00:12:00,886 --> 00:12:03,719 I promise you will not fall off the edge of the school. 214 00:12:03,789 --> 00:12:06,417 - [laughter] - Follow me inside for orientation. 215 00:12:06,492 --> 00:12:09,586 - Rules? What rules? - Weren't you paying attention? 216 00:12:17,369 --> 00:12:19,530 [students whispering] 217 00:12:28,614 --> 00:12:31,276 Good morning. I am Principal Powers. 218 00:12:31,350 --> 00:12:33,443 On behalf of all the faculty and staff, 219 00:12:33,519 --> 00:12:35,783 welcome to Sky High. 220 00:12:35,855 --> 00:12:37,288 Yeah! 221 00:12:39,658 --> 00:12:42,786 In a few moments you will go through Power Placement 222 00:12:42,862 --> 00:12:45,023 and your own heroic journey will begin. 223 00:12:45,097 --> 00:12:48,089 - "Power placement"? - Sounds fascist. 224 00:12:48,167 --> 00:12:51,295 Power Placement: it's how they decide where you go. 225 00:12:51,370 --> 00:12:53,201 The hero track or the loser track. 226 00:12:53,272 --> 00:12:54,933 Th-th-there's a loser track? 227 00:12:55,007 --> 00:12:58,408 I believe the preferred term is "Hero Support." 228 00:12:58,477 --> 00:13:02,811 For now, good deeds and good luck. Let the adventure begin. 229 00:13:02,882 --> 00:13:05,612 Comets away! 230 00:13:08,988 --> 00:13:11,354 All right, listen up. 231 00:13:11,423 --> 00:13:13,323 My name is Coach Boomer. 232 00:13:13,392 --> 00:13:15,758 You may know me as "Sonic Boom." 233 00:13:15,828 --> 00:13:17,261 You may not. 234 00:13:17,329 --> 00:13:19,661 Here's how Power Placement is gonna work. 235 00:13:19,732 --> 00:13:22,326 You will step up here and show me your power. 236 00:13:22,401 --> 00:13:25,234 And, yes, you will do so in front of the entire class. 237 00:13:25,304 --> 00:13:28,671 I will then determine where you will be assigned. 238 00:13:28,741 --> 00:13:31,266 Hero or sidekick. 239 00:13:31,343 --> 00:13:34,972 Now, every year there are a few students 240 00:13:35,047 --> 00:13:38,539 or, as I like to call them, "whiner babies," 241 00:13:38,617 --> 00:13:40,585 who see fit to question 242 00:13:40,653 --> 00:13:42,848 and to complain about their placement. 243 00:13:42,922 --> 00:13:46,289 So let's get one thing straight. My word is law. 244 00:13:46,358 --> 00:13:48,986 My judgment is final, 245 00:13:49,061 --> 00:13:52,724 so there will be no whiner babies. 246 00:13:52,798 --> 00:13:55,028 - Are we clear? - [murmuring] 247 00:13:55,100 --> 00:14:00,766 I said, are we... [roaring] clear?! 248 00:14:00,840 --> 00:14:02,637 [all] Yes, Coach Boomer! 249 00:14:02,708 --> 00:14:04,300 [whistle blows] 250 00:14:04,376 --> 00:14:06,241 Go-time! 251 00:14:08,113 --> 00:14:10,411 You! What's your name? 252 00:14:10,482 --> 00:14:11,813 L-L-Larry. 253 00:14:11,884 --> 00:14:13,818 Little Larry. 254 00:14:13,886 --> 00:14:15,581 Get up here. 255 00:14:18,357 --> 00:14:21,952 [Layla] What's humiliating him going to prove? This is so unfair. 256 00:14:22,027 --> 00:14:23,824 If life were to suddenly get fair, 257 00:14:23,896 --> 00:14:26,194 I doubt it would happen in high school. 258 00:14:29,101 --> 00:14:31,069 [roaring] 259 00:14:35,908 --> 00:14:38,001 [roaring] 260 00:14:39,178 --> 00:14:40,167 Car! 261 00:14:44,250 --> 00:14:47,219 Big Larry. Hero! 262 00:14:47,286 --> 00:14:50,346 So he's good. But I'm better. 263 00:14:51,357 --> 00:14:53,222 [Boomer] Did I say you were next? 264 00:14:53,292 --> 00:14:55,487 Name's Zach, Coach Boomer. 265 00:14:55,561 --> 00:14:57,825 Try not to drop your clipboard. 266 00:15:02,501 --> 00:15:05,061 Any day now, superstar. 267 00:15:05,137 --> 00:15:07,071 - I'm doin' it. - Doin' what? 268 00:15:07,139 --> 00:15:09,505 - I'm glowin'. - I don't think so. 269 00:15:09,575 --> 00:15:12,510 Well, it's easier to see in a dark room. 270 00:15:12,578 --> 00:15:17,379 Turn off these lights, cup your hands around your eyes and look real close... 271 00:15:17,449 --> 00:15:20,418 - Sidekick! - Are you sure you don't want to just... 272 00:15:20,486 --> 00:15:22,181 [roaring] Sidekick! 273 00:15:23,155 --> 00:15:24,622 You! Front and center! 274 00:15:24,690 --> 00:15:26,055 Let me start off by saying 275 00:15:26,125 --> 00:15:29,219 - what an honor it is to... - Is that your power? Butt-kissery? 276 00:15:29,295 --> 00:15:32,093 Very funny, sir. I've heard you had a wicked sense of... 277 00:15:32,164 --> 00:15:34,655 - Shut up and power up. - Right away, sir. 278 00:15:36,035 --> 00:15:38,503 Say, that's pretty impressive... 279 00:15:39,972 --> 00:15:41,906 ...for a Popsicle! Sidekick! 280 00:15:42,841 --> 00:15:43,830 Hero! 281 00:15:47,179 --> 00:15:48,976 Side...kick! 282 00:15:50,482 --> 00:15:51,915 [Boomer] Super spit? 283 00:15:51,984 --> 00:15:54,248 Sidekick. 284 00:15:55,554 --> 00:15:57,044 [Boomer] Acid spit. 285 00:15:57,122 --> 00:15:58,919 Hero! 286 00:15:58,991 --> 00:16:01,619 Ho! Hero! 287 00:16:01,694 --> 00:16:03,753 And a handsome one at that. 288 00:16:03,829 --> 00:16:06,889 Get out of here, knucklehead! 289 00:16:06,966 --> 00:16:08,957 [Boomer] Purple kid. Let's go. 290 00:16:11,870 --> 00:16:14,395 - What's your shtick? - I'm a shape-shifter. 291 00:16:14,473 --> 00:16:16,634 OK. Shift it. 292 00:16:18,344 --> 00:16:19,777 [squeaking] 293 00:16:19,845 --> 00:16:21,972 - A guinea pig? - [Magenta] Yep. 294 00:16:22,047 --> 00:16:24,015 Not even a swarm of guinea pigs? 295 00:16:24,083 --> 00:16:25,277 Uh, no. 296 00:16:25,351 --> 00:16:28,184 Sidekick. Shoo! 297 00:16:28,253 --> 00:16:31,916 - Bite me. - You. Flower child. Let's go. 298 00:16:31,991 --> 00:16:35,791 Uh, I believe in only using my powers when the situation demands it. 299 00:16:35,861 --> 00:16:36,919 Well, you're in luck. 300 00:16:36,996 --> 00:16:39,157 This is the situation, and I'm demanding it. 301 00:16:39,231 --> 00:16:42,962 But to participate in this test would be to support a flawed system. 302 00:16:43,035 --> 00:16:45,936 The whole hero-sidekick dichotomy only serves to... 303 00:16:46,005 --> 00:16:47,370 Let me get this straight. 304 00:16:47,439 --> 00:16:50,931 - Are you refusing to show your powers? - It's more complicated. 305 00:16:51,010 --> 00:16:52,477 [echoing] Sidekick! 306 00:16:52,544 --> 00:16:55,172 - [bell rings] - We'll pick it up right after lunch, 307 00:16:55,247 --> 00:16:57,215 starting with you. 308 00:16:58,984 --> 00:17:00,349 [Zach] That's not cool. 309 00:17:00,419 --> 00:17:00,519 I tell you, Boomer will regret making me a sidekick. 310 00:17:00,519 --> 00:17:03,181 I tell you, Boomer will regret making me a sidekick. 311 00:17:03,255 --> 00:17:05,086 All right? Someday it'll be dark, 312 00:17:05,157 --> 00:17:07,148 he'll be all alone, walking to his car. 313 00:17:07,226 --> 00:17:10,195 He'll drop his keys, and l won't glow to help him find 'em. 314 00:17:10,262 --> 00:17:12,059 You got a problem with me? 315 00:17:12,131 --> 00:17:14,622 - Uh, no. - No what? 316 00:17:14,700 --> 00:17:17,760 No, sir. No, sir! No, sir! 317 00:17:17,836 --> 00:17:19,565 Just messin' with you, sidekick. 318 00:17:19,638 --> 00:17:21,538 [chuckles] 319 00:17:21,607 --> 00:17:24,804 You're not supposed to use your powers outside of the school gym! 320 00:17:24,877 --> 00:17:28,938 [over PA] The cafeteria staff requests sidekicks stop ordering hero sandwiches. 321 00:17:29,014 --> 00:17:31,380 Am I crazy, or is that guy really looking at me? 322 00:17:33,585 --> 00:17:35,485 - [Zach] Dude. - [Will] What? 323 00:17:35,554 --> 00:17:37,920 - That's Warren Peace. - That's Warren Peace? 324 00:17:37,990 --> 00:17:39,981 - Yeah. - [Layla] I've heard about him. 325 00:17:40,059 --> 00:17:43,517 His mom's a hero and his dad's a supervillain. Baron Battle. 326 00:17:43,595 --> 00:17:44,584 Where do I come in? 327 00:17:44,663 --> 00:17:47,564 Your dad busted his dad. Quadruple life sentence. 328 00:17:47,633 --> 00:17:52,332 - No parole until after his third life. - [sighs] That's great. 329 00:17:52,404 --> 00:17:55,840 My first day of Sky High, and I already have an archenemy. Hmm. 330 00:17:58,110 --> 00:17:59,600 Is he still lookin'? 331 00:17:59,678 --> 00:18:01,111 - No. - No? 332 00:18:01,180 --> 00:18:03,580 No. 333 00:18:06,151 --> 00:18:08,176 I thought you said he wasn't looking. 334 00:18:08,253 --> 00:18:13,384 [over PA] A reminder: There is no smoking on school grounds, 335 00:18:13,459 --> 00:18:16,292 or freezing or bursting into flame. 336 00:18:16,361 --> 00:18:17,589 [grunts] 337 00:18:17,663 --> 00:18:18,857 I'm... 338 00:18:18,931 --> 00:18:20,091 Will Stronghold. 339 00:18:21,600 --> 00:18:23,090 Aha! Mind reader! 340 00:18:23,168 --> 00:18:24,795 No. Name tag. 341 00:18:24,870 --> 00:18:27,031 Right. Uh... 342 00:18:27,106 --> 00:18:29,165 Uh, these are my friends. That's Zach. 343 00:18:29,241 --> 00:18:30,833 - [Zach] What's up? - And... 344 00:18:30,909 --> 00:18:32,706 Layla. Got it. 345 00:18:32,778 --> 00:18:34,075 - I'm Gwen. - [Layla] Hi. 346 00:18:34,146 --> 00:18:35,875 - I love your skirt. - Th-Thanks. 347 00:18:35,948 --> 00:18:40,282 - How's Power Placement going? - Um... great. 348 00:18:40,352 --> 00:18:42,445 I'm not surprised. 349 00:18:42,521 --> 00:18:45,319 I need a freshman rep for the homecoming committee... 350 00:18:45,390 --> 00:18:47,085 [# Cary Brothers: True] 351 00:18:47,159 --> 00:18:50,617 -...we could talk about it over lunch. - I eat lunch. 352 00:18:50,696 --> 00:18:53,631 [chuckles] How cute is he? 353 00:18:53,699 --> 00:18:57,066 - I guess I'll see you guys around. - [Will] Yeah. 354 00:18:57,136 --> 00:18:58,467 - Bye. - Bye. 355 00:18:59,538 --> 00:19:02,302 [Layla] I don't think she really liked my skirt. 356 00:19:12,217 --> 00:19:14,447 [toilet flushes] 357 00:19:15,320 --> 00:19:16,548 See you. 358 00:19:16,622 --> 00:19:18,715 And thanks for the swirly. 359 00:19:20,058 --> 00:19:22,185 - What's up, guys? - The kid, uh, 360 00:19:22,261 --> 00:19:24,024 Iooked a little dehydrated. 361 00:19:24,096 --> 00:19:27,259 How about it, Stronghold? You gonna hang with us this year? 362 00:19:27,332 --> 00:19:29,596 Help us bring some pain to the sidekicks? 363 00:19:29,668 --> 00:19:32,535 [stammering] That sounds like... fun. 364 00:19:32,604 --> 00:19:33,730 Hmm. 365 00:19:33,805 --> 00:19:36,273 Good man. See you around. 366 00:19:36,341 --> 00:19:37,569 OK. 367 00:19:38,911 --> 00:19:41,471 - [Lash chuckles] - [bell rings] 368 00:19:46,818 --> 00:19:48,183 [Will sighs] 369 00:19:52,958 --> 00:19:54,755 [Will]...what it actually is... 370 00:19:54,826 --> 00:19:57,522 What do you mean, you don't know what your power is? 371 00:19:57,596 --> 00:19:59,894 - Well, uh... - [Boomer laughs] 372 00:19:59,965 --> 00:20:02,092 I got it. You're messin' with the coach. 373 00:20:02,167 --> 00:20:04,067 Just like your old man! Car! 374 00:20:04,136 --> 00:20:06,127 [beeping] 375 00:20:07,906 --> 00:20:09,237 - Wow! - That was close! 376 00:20:09,308 --> 00:20:10,570 Are you insane?! 377 00:20:10,642 --> 00:20:13,236 I don't have super-strength! 378 00:20:17,316 --> 00:20:18,510 Oh, I get it. 379 00:20:18,584 --> 00:20:22,247 You're a flier, just like your ma. Why didn't you say so? 380 00:20:22,321 --> 00:20:24,789 - [beeping] - Whoa! 381 00:20:24,856 --> 00:20:26,983 [grunting] 382 00:20:28,560 --> 00:20:30,926 Quit messin' around. I haven't got all day. 383 00:20:30,996 --> 00:20:33,692 - What's your power? - I don't have one. 384 00:20:34,766 --> 00:20:36,825 Stronghold. 385 00:20:36,902 --> 00:20:39,530 [roaring] Siiiide... 386 00:20:41,907 --> 00:20:43,898 ...kick! 387 00:20:48,380 --> 00:20:52,043 Hmm. I remember doing this to your father when he was just your age. 388 00:20:52,117 --> 00:20:53,709 Kicked me through that wall! 389 00:20:54,853 --> 00:20:57,014 You, uh, haven't called him yet, have you? 390 00:20:57,089 --> 00:21:00,889 Like I want to be the one to tell the Commander his son has no powers? 391 00:21:00,959 --> 00:21:03,757 [chuckles] Ooh! 392 00:21:03,829 --> 00:21:06,559 Let's... Let's take a look at that chest. 393 00:21:08,233 --> 00:21:10,565 [whirring] 394 00:21:12,738 --> 00:21:15,536 Well, nothing seems to be broken. 395 00:21:15,607 --> 00:21:17,939 Except for me not having my powers. 396 00:21:18,010 --> 00:21:20,501 Well, 397 00:21:20,579 --> 00:21:22,877 maybe you're just a late bloomer. 398 00:21:22,948 --> 00:21:25,712 You could get one of them or both. 399 00:21:25,784 --> 00:21:28,753 Your mother's flying or your father's super-strength. 400 00:21:28,820 --> 00:21:30,481 But when? 401 00:21:30,555 --> 00:21:35,151 The kids who get bit by, uh, radioactive insects 402 00:21:35,227 --> 00:21:36,956 or fall into a vat of toxic waste, 403 00:21:37,029 --> 00:21:42,331 their powers usually show up the next day. Or... they die. 404 00:21:43,168 --> 00:21:44,430 Ooh, lookit. 405 00:21:44,503 --> 00:21:48,530 But kids who inherit their powers... 406 00:21:50,642 --> 00:21:52,974 ...well, impossible to say. 407 00:21:53,045 --> 00:21:55,172 But I will get them, right? 408 00:21:55,247 --> 00:21:56,737 Many sidekicks 409 00:21:56,815 --> 00:21:59,909 are the offspring of one super-parent, mmm, 410 00:21:59,985 --> 00:22:03,546 and one ordinary parent. Hmm! 411 00:22:03,622 --> 00:22:05,852 But there are cases, rare, 412 00:22:05,924 --> 00:22:07,721 yet not unheard of, 413 00:22:07,793 --> 00:22:11,092 where the child of two super-powered parents, 414 00:22:11,163 --> 00:22:13,188 mmm-mmm, 415 00:22:13,332 --> 00:22:16,495 never acquires 416 00:22:16,568 --> 00:22:20,026 any... powers 417 00:22:20,105 --> 00:22:23,199 whatsoever. 418 00:22:23,275 --> 00:22:24,537 There are? 419 00:22:24,609 --> 00:22:26,008 Like who? 420 00:22:26,078 --> 00:22:29,445 Well, I know of only one. Ron Wilson, bus driver? 421 00:22:30,515 --> 00:22:31,504 There he is. 422 00:22:32,684 --> 00:22:34,049 There he is now. 423 00:22:35,120 --> 00:22:36,747 [glass shattering] 424 00:22:38,690 --> 00:22:42,683 A three-and-a-half bath Victorian with original crown molding? 425 00:22:42,761 --> 00:22:45,161 You bet we'd love to take a look. How's, uh... 426 00:22:45,230 --> 00:22:49,064 When do we brief the president on supervillain infiltration of the lRS? 427 00:22:49,134 --> 00:22:51,694 President would be Monday. 428 00:22:51,770 --> 00:22:54,534 Tuesday? Great. 429 00:22:54,606 --> 00:22:56,506 No, thank you, Linda. 430 00:22:56,575 --> 00:23:00,170 Hon, dinner's almost ready. Could you stop playing with your robot eye 431 00:23:00,245 --> 00:23:02,736 - and help set the table? - Sure. 432 00:23:02,814 --> 00:23:04,543 - Oh, there he is! - Hey. 433 00:23:04,616 --> 00:23:07,210 - [Steve] Man of the hour! - Well, how'd it go? 434 00:23:07,285 --> 00:23:09,048 Um, Dad, we need to talk. 435 00:23:09,121 --> 00:23:11,112 You mean a little hero-to-hero talk? 436 00:23:11,189 --> 00:23:14,386 I think I know just the place. Come on. 437 00:23:15,961 --> 00:23:17,428 Hon? 438 00:23:20,665 --> 00:23:24,396 - OK, so, Dad... - Oh, this isn't the place, Will. 439 00:23:24,469 --> 00:23:27,996 - This... - [whirring] 440 00:23:28,073 --> 00:23:29,768 ...is the place. 441 00:23:30,776 --> 00:23:34,542 No way! The secret sanctum? 442 00:23:34,613 --> 00:23:38,242 You know, I'll never forget my first day at Sky High. 443 00:23:38,316 --> 00:23:41,012 Your grandfather finally trusted me enough 444 00:23:41,086 --> 00:23:44,453 to give me the key to his secret sanctum. 445 00:23:44,523 --> 00:23:47,253 'Course, in those days, we still used keys. 446 00:23:47,325 --> 00:23:48,519 Go ahead, son. 447 00:23:48,593 --> 00:23:52,029 I already added your biometrics this morning. 448 00:23:53,932 --> 00:23:55,797 Oh, Will, one thing. 449 00:23:55,867 --> 00:23:58,665 'Course, you must never ever 450 00:23:58,737 --> 00:24:00,796 bring anyone into the secret sanctum. 451 00:24:00,872 --> 00:24:04,774 That's why it's called the secret... sanctum. 452 00:24:06,611 --> 00:24:07,737 Uh, I would never. 453 00:24:08,747 --> 00:24:10,146 Go for it. 454 00:24:12,384 --> 00:24:14,181 [beeping] 455 00:24:23,462 --> 00:24:24,952 Oh, this one's mine, Will. 456 00:24:25,030 --> 00:24:27,362 - You can use Mom's. - Sorry. 457 00:24:32,904 --> 00:24:34,394 No way. 458 00:24:35,407 --> 00:24:36,874 You've got a pool table? 459 00:24:36,942 --> 00:24:39,433 - How about the pinball machine? - [both laugh] 460 00:24:39,511 --> 00:24:42,036 - Man. - Let's see. Where do I start? 461 00:24:42,113 --> 00:24:45,776 Uh, I don't know. Over here we got Mom's stuff. 462 00:24:45,851 --> 00:24:49,014 Uh, scientific equipment, gadgetry, whatnot. 463 00:24:49,087 --> 00:24:52,250 Will? Oh. Yeah. 464 00:24:52,324 --> 00:24:54,292 All our greatest battles. 465 00:24:54,359 --> 00:24:55,587 Our finest moments. 466 00:24:55,660 --> 00:24:57,218 Ticranium's head. 467 00:24:57,295 --> 00:25:00,389 Exo's number one bug-bot. 468 00:25:00,465 --> 00:25:04,458 - And is this, uh...? - Royal Pain's Pacifier. 469 00:25:04,536 --> 00:25:06,834 Now that was a great day, Will. 470 00:25:06,905 --> 00:25:10,272 The first time your mom and l ever teamed up to fight evildoers. 471 00:25:10,342 --> 00:25:14,608 Soon as she came smashing through the window, I knew she was the one for me. 472 00:25:14,679 --> 00:25:18,547 I wish you could have seen us. We were fantastic! 473 00:25:18,617 --> 00:25:21,279 Royal Pain got his, and I got the Pacifier. 474 00:25:22,721 --> 00:25:26,919 And this is my proudest possession. 475 00:25:26,992 --> 00:25:29,654 - Oh. Well, it's amazing. - Well. [chuckles] 476 00:25:29,728 --> 00:25:31,855 - What's it do? - No idea. 477 00:25:31,930 --> 00:25:35,058 So this is it. It's all down here. 478 00:25:35,133 --> 00:25:36,862 Our story, your mom and me, 479 00:25:36,935 --> 00:25:39,870 of, well, kickin' butt and takin' names, huh? 480 00:25:39,938 --> 00:25:42,168 But now it's time 481 00:25:42,240 --> 00:25:44,572 for a new chapter in the story. 482 00:25:46,011 --> 00:25:49,344 The three of us, fighting crime together 483 00:25:49,414 --> 00:25:54,909 side by side... by side. 484 00:25:54,986 --> 00:25:58,547 Now, what was it you wanted to tell me about? 485 00:25:58,623 --> 00:26:00,386 Oh, um... 486 00:26:01,927 --> 00:26:04,122 ...that I'm gonna kick your butt at pool! 487 00:26:04,195 --> 00:26:06,129 - Well, we'll see about that! - OK. 488 00:26:06,197 --> 00:26:08,427 [beeping] 489 00:26:08,500 --> 00:26:12,163 Choose your weapon, sir. I'll break. 490 00:26:13,204 --> 00:26:14,728 [balls clattering] 491 00:26:14,806 --> 00:26:17,570 - [Steve] There it is. - [Will] You got the right one. 492 00:26:19,177 --> 00:26:20,872 [man] You were right. [laughs] 493 00:26:20,946 --> 00:26:22,345 He took it home. 494 00:26:22,414 --> 00:26:25,281 Hey, he's got the ego the size of a giant robot. 495 00:26:25,350 --> 00:26:26,783 [cackling] 496 00:26:26,851 --> 00:26:28,614 [choking] Uncle! Uncle! Uncle! 497 00:26:28,687 --> 00:26:31,383 [# Elefant: Please, Please Let Me Get What I Want] 498 00:26:43,969 --> 00:26:46,460 - Hey, Layla. - Hi. 499 00:26:49,007 --> 00:26:51,532 So where were you after school? I was worried. 500 00:26:51,610 --> 00:26:54,272 I got stuck in the nurse's office. 501 00:26:54,346 --> 00:26:57,110 And the news just keeps getting better and better. 502 00:26:57,182 --> 00:26:59,616 Turns out I may never get my powers. 503 00:27:01,052 --> 00:27:03,282 How'd your dad take it? 504 00:27:03,355 --> 00:27:07,223 What was I supposed to do? He showed me the secret sanctum. 505 00:27:07,292 --> 00:27:09,419 You have to tell them. 506 00:27:09,494 --> 00:27:12,793 My parents are the greatest superheroes on the planet. 507 00:27:12,864 --> 00:27:14,957 Everybody expects greatness from me. 508 00:27:15,033 --> 00:27:17,194 Well, you are great. 509 00:27:17,268 --> 00:27:18,701 Thanks. 510 00:27:20,071 --> 00:27:22,232 OK, so you're a sidekick. 511 00:27:22,307 --> 00:27:24,639 It's not the end of the world. 512 00:27:24,709 --> 00:27:27,337 When life gives you lemons... 513 00:27:28,480 --> 00:27:29,777 Make apple juice? 514 00:27:31,016 --> 00:27:33,746 I can't make lemons. I don't know what it is. 515 00:27:34,886 --> 00:27:36,046 Yeah, but see, no. 516 00:27:36,121 --> 00:27:39,181 You have an awesome power. You could have made hero easy. 517 00:27:39,257 --> 00:27:40,952 I'm not into labels. 518 00:27:41,026 --> 00:27:43,494 But why would you choose to be a sidekick? 519 00:27:43,561 --> 00:27:47,088 Because I think the whole thing is stupid. 520 00:27:47,165 --> 00:27:49,963 Dividing people into groups like that. I mean... 521 00:27:50,035 --> 00:27:52,595 -...what is this? - High school? 522 00:27:55,407 --> 00:27:57,637 [Layla] Apple? 523 00:27:57,709 --> 00:27:58,801 [Will] Thanks. 524 00:27:58,877 --> 00:28:00,811 [chattering] 525 00:28:00,879 --> 00:28:02,540 Morning, class. 526 00:28:02,614 --> 00:28:05,879 Welcome to Hero Support. 527 00:28:05,950 --> 00:28:08,043 My name is... 528 00:28:10,188 --> 00:28:11,849 ...All American Boy! 529 00:28:13,625 --> 00:28:14,922 [coughing] 530 00:28:15,894 --> 00:28:18,260 'Course, nowadays... 531 00:28:18,329 --> 00:28:20,354 Ooh! 532 00:28:20,432 --> 00:28:23,526 ...I just go by Mr. Boy. 533 00:28:23,601 --> 00:28:25,694 But this year, it will be my privilege 534 00:28:25,770 --> 00:28:27,362 to help each of you become 535 00:28:27,439 --> 00:28:30,237 the very best hero support that you can be. 536 00:28:30,308 --> 00:28:32,606 Without hero support, 537 00:28:32,677 --> 00:28:35,840 why, there wouldn't be any heroes. 538 00:28:35,914 --> 00:28:38,542 All right, there probably would be heroes, 539 00:28:38,616 --> 00:28:40,982 but they would be very lonely. 540 00:28:41,052 --> 00:28:44,749 Lonely heroes indeed. And... 541 00:28:45,557 --> 00:28:46,683 Yes? 542 00:28:46,758 --> 00:28:48,055 Uh, yeah, um, 543 00:28:48,126 --> 00:28:50,617 when do we pick our names and costumes? 544 00:28:50,695 --> 00:28:53,323 Because I call dibs on "Zach Attack." 545 00:28:53,398 --> 00:28:55,866 Well, you don't get to pick. 546 00:28:55,934 --> 00:28:59,267 On graduation day, you'll be assigned to your hero, 547 00:28:59,337 --> 00:29:02,067 and then he or she will, uh, 548 00:29:02,140 --> 00:29:05,507 decide what you will be called and what you will wear. 549 00:29:05,577 --> 00:29:09,377 I think this is mostly done in an attempt to avoid clashing colors. 550 00:29:09,447 --> 00:29:13,076 That's why when I was paired with... 551 00:29:13,151 --> 00:29:15,813 ...the Commander, red, white and blue it was, 552 00:29:15,887 --> 00:29:18,879 which for me was a very good thing because, 553 00:29:18,957 --> 00:29:22,552 uh, as you can see, blue really just makes my eyes pop! 554 00:29:22,627 --> 00:29:24,561 - It's very dramatic. - Huh. 555 00:29:24,629 --> 00:29:28,292 Uh, excuse me. I didn't know you worked for the Commander. 556 00:29:28,366 --> 00:29:30,596 I worked with the Commander. 557 00:29:30,668 --> 00:29:34,229 We were a team, 558 00:29:34,305 --> 00:29:39,072 Mr... Mr... Stronghold! 559 00:29:40,779 --> 00:29:42,337 Stronghold. 560 00:29:42,413 --> 00:29:44,404 You Steve's son? 561 00:29:44,482 --> 00:29:46,677 Yeah. 562 00:29:46,751 --> 00:29:48,582 And he never mentioned me to you. 563 00:29:48,653 --> 00:29:50,450 I don't... I don't think so. 564 00:29:50,522 --> 00:29:52,217 Makes sense. 565 00:29:52,290 --> 00:29:55,054 That makes perfect sense, because the Commander 566 00:29:55,126 --> 00:29:58,459 does not have time to sit around flipping through scrapbooks 567 00:29:58,530 --> 00:30:00,794 that I took the time to make for him. 568 00:30:00,865 --> 00:30:04,130 No, the Commander's got to be out there saving the world! 569 00:30:04,202 --> 00:30:06,602 With your mom. Your mom. 570 00:30:06,671 --> 00:30:09,469 - She ever mention me? - Uh... 571 00:30:09,541 --> 00:30:11,031 - [rumbling] - lncoming! 572 00:30:11,109 --> 00:30:12,940 [crashing] 573 00:30:16,581 --> 00:30:19,072 Oh, look. He does glow. 574 00:30:21,052 --> 00:30:22,076 I told you. 575 00:30:25,557 --> 00:30:26,888 Greetings. 576 00:30:26,958 --> 00:30:30,155 Little misfire in the Mad Science Lab. 577 00:30:30,228 --> 00:30:35,029 No need to panic, unless you're a single-cell organism. 578 00:30:35,099 --> 00:30:36,794 [Mr. Boy] Mr. Medulla, 579 00:30:36,868 --> 00:30:40,770 we in Hero Support are trained never to panic. 580 00:30:42,440 --> 00:30:43,600 [laughing] 581 00:30:43,675 --> 00:30:44,869 [Mr. Medulla] My bad. 582 00:30:44,943 --> 00:30:47,810 I'll get the nurse... unless she's injured. 583 00:30:47,879 --> 00:30:49,107 Ah! 584 00:30:49,180 --> 00:30:51,842 [# They Might Be Giants: Through Being Cool] 585 00:31:35,793 --> 00:31:38,057 [shouting] 586 00:31:39,163 --> 00:31:41,495 Change... and ho! 587 00:31:42,166 --> 00:31:44,566 Now you. Go! 588 00:31:45,970 --> 00:31:47,198 Go! 589 00:31:48,806 --> 00:31:51,434 Go! 590 00:31:51,509 --> 00:31:54,069 Go! 591 00:31:54,145 --> 00:31:56,136 Go! 592 00:31:56,214 --> 00:31:59,445 - [laughter] - Go back. 593 00:31:59,517 --> 00:32:01,041 [Will] OK, number one. 594 00:32:01,119 --> 00:32:03,451 "A radioactive zombie is charging at your hero. 595 00:32:03,521 --> 00:32:05,989 Do you hand him: A) his silver-tipped crossbow; 596 00:32:06,057 --> 00:32:07,786 B) a wooden spike; C)... 597 00:32:07,859 --> 00:32:09,258 Yo, that's so weak, man. 598 00:32:09,327 --> 00:32:12,228 I'm holding his crossbow. Why can't I shoot him myself? 599 00:32:12,297 --> 00:32:13,889 'Cause we're hero support. 600 00:32:13,965 --> 00:32:16,160 And if your hero asks for a crossbow, 601 00:32:16,234 --> 00:32:17,667 - you hand it to him. - Or her. 602 00:32:17,735 --> 00:32:20,329 By the way, Zach, you can't kill a zombie. 603 00:32:20,405 --> 00:32:22,305 You can only re-kill him. 604 00:32:22,373 --> 00:32:24,967 - Or her. - If you kids are all in here, 605 00:32:25,043 --> 00:32:27,807 who's out there saving the world? 606 00:32:27,879 --> 00:32:29,904 Dad. Why are you home so early? 607 00:32:29,981 --> 00:32:32,074 fter I stopped the Superdome from collapsing, 608 00:32:32,150 --> 00:32:34,118 I was watching the game and got to thinking, 609 00:32:34,185 --> 00:32:37,814 "It's been a while since Will and l tossed the old pigskin around." 610 00:32:37,889 --> 00:32:40,585 I thought I'd hustle back home, but I see you and Layla 611 00:32:40,658 --> 00:32:42,387 have already made new friends. 612 00:32:42,460 --> 00:32:44,257 It's an honor to meet you, sir. 613 00:32:44,329 --> 00:32:47,127 - What's your name, your power? - I'm Ethan, and I melt. 614 00:32:47,198 --> 00:32:48,460 OK. 615 00:32:48,533 --> 00:32:51,161 - Zach. I glow. - I see. 616 00:32:51,235 --> 00:32:52,998 Magenta. I shape-shift. 617 00:32:53,071 --> 00:32:55,767 - Shape-shift! - lnto a guinea pig. 618 00:32:55,840 --> 00:32:58,673 Great. Great. 619 00:33:00,011 --> 00:33:02,002 Great. Great! Really great. 620 00:33:02,080 --> 00:33:03,308 Well! 621 00:33:03,381 --> 00:33:05,941 I make a mean tuna fish salad sandwich. 622 00:33:06,017 --> 00:33:08,281 - Anybody want one? - No, no, no. 623 00:33:08,353 --> 00:33:10,378 Pleasure meeting everyone. 624 00:33:15,994 --> 00:33:19,088 - They're a good bunch of kids, Will. - Yeah. 625 00:33:19,163 --> 00:33:21,222 Can I ask you something, though? 626 00:33:21,299 --> 00:33:23,893 Does that one kid really, you know, glow? 627 00:33:23,968 --> 00:33:26,869 Sometimes. 628 00:33:26,938 --> 00:33:30,169 Boy, they have really lowered the bar some for superheroes 629 00:33:30,241 --> 00:33:33,176 at that school since I went there. 630 00:33:33,244 --> 00:33:35,144 Well, actually, he's a sidekick. 631 00:33:35,213 --> 00:33:37,704 Oh. Well, that makes sense. 632 00:33:37,782 --> 00:33:39,249 Yeah. 633 00:33:39,817 --> 00:33:42,411 Actually, they're all sidekicks. 634 00:33:48,459 --> 00:33:50,825 Good for you, son. 635 00:33:50,895 --> 00:33:53,864 Kid of your stature hangin' out with a bunch of sidekicks. 636 00:33:53,931 --> 00:33:55,831 As a freshman? I didn't have the guts. 637 00:33:55,900 --> 00:33:58,368 And I can only imagine what your grandfather 638 00:33:58,436 --> 00:34:01,928 would have said if I'd have brought some of them home. [laughs] 639 00:34:03,207 --> 00:34:04,868 You know, there's nothing wrong 640 00:34:04,942 --> 00:34:06,876 - with being a sidekick, Dad. - Oh, no. 641 00:34:06,944 --> 00:34:08,639 Of course not. I used to have one. 642 00:34:08,713 --> 00:34:10,806 Saved my life once too. 643 00:34:10,882 --> 00:34:13,715 Old... what's-his-name. 644 00:34:13,785 --> 00:34:17,118 So then you would be fine with... 645 00:34:17,188 --> 00:34:19,588 ...if I was a sidekick. 646 00:34:19,657 --> 00:34:21,818 Well, yeah, sure, I guess. 647 00:34:21,893 --> 00:34:24,589 Hey, hand me that mayonnaise there. 648 00:34:25,930 --> 00:34:27,261 Well, that's good then, 649 00:34:27,331 --> 00:34:30,027 because... because I am. 650 00:34:30,101 --> 00:34:32,968 - Am what? - A sidekick. 651 00:34:33,037 --> 00:34:37,497 - Who is? - Me, Dad. 652 00:34:37,575 --> 00:34:40,601 Dad, I'm a sidekick, OK? 653 00:34:40,678 --> 00:34:43,340 I washed out of Power Placement. 654 00:34:46,117 --> 00:34:48,984 - Washed out! - [glasses rattling] 655 00:34:50,488 --> 00:34:52,319 Boomer. 656 00:34:55,626 --> 00:34:57,787 Couldn't make the big time, so now he thinks 657 00:34:57,862 --> 00:35:00,626 he can pass judgment on some real heroes' kids, huh? 658 00:35:00,698 --> 00:35:02,461 Oh, it's a power trip, Will. 659 00:35:02,533 --> 00:35:04,797 That's all it is. Sonic Boom? 660 00:35:04,869 --> 00:35:07,599 Try "Gym Teacher Man." 661 00:35:07,672 --> 00:35:09,162 No, Dad! What are you doing? 662 00:35:09,240 --> 00:35:12,107 I'm calling the school. The tuition we pay them! 663 00:35:12,176 --> 00:35:15,339 Dad, don't. Dad! 664 00:35:15,413 --> 00:35:17,574 It's not Coach Boomer! 665 00:35:17,648 --> 00:35:20,139 It's me, OK? I don't have any powers. 666 00:35:25,123 --> 00:35:27,114 But you never said... 667 00:35:27,191 --> 00:35:29,591 I mean, you made it seem like... 668 00:35:29,660 --> 00:35:32,185 Like I had super-strength like you? 669 00:35:33,931 --> 00:35:35,228 But I don't. 670 00:35:36,367 --> 00:35:38,267 But you will, Will! 671 00:35:38,336 --> 00:35:39,701 You're just... 672 00:35:39,770 --> 00:35:43,069 You're just a late bloomer! That's what it is! 673 00:35:43,674 --> 00:35:46,472 Maybe. Maybe not. 674 00:35:47,612 --> 00:35:49,944 But I don't care. 675 00:35:50,014 --> 00:35:52,949 Because, really, the fact of the matter is 676 00:35:53,017 --> 00:35:56,316 I'm proud to be a sidekick. 677 00:35:56,387 --> 00:36:00,619 Actually, I'm proud to be hero support. 678 00:36:04,028 --> 00:36:09,557 Uh, so l, uh, think we pretty much covered the undead. 679 00:36:09,634 --> 00:36:11,465 What's next? 680 00:36:17,775 --> 00:36:19,470 What? 681 00:36:22,780 --> 00:36:25,977 "Your hero flies north at 300 miles per hour for 1 5 minutes. 682 00:36:26,050 --> 00:36:29,577 His archenemy is tunneling south at 200 miles per hour for 1 0 minutes. 683 00:36:29,654 --> 00:36:31,622 Assuming your hero has X-ray vision, 684 00:36:31,689 --> 00:36:34,317 how long before he realizes he's going the wrong way?" 685 00:36:34,392 --> 00:36:35,484 [sighs] 686 00:36:35,560 --> 00:36:38,757 All I ever wanted for him was to save the world. 687 00:36:38,829 --> 00:36:41,992 To just feel that once. 688 00:36:42,066 --> 00:36:44,694 That's a lot to put on a 1 4-year-old's shoulders. 689 00:36:44,769 --> 00:36:46,464 Oh, come on, Josie! 690 00:36:46,537 --> 00:36:49,472 When I was his age, I could put a truck on my shoulders. 691 00:36:50,107 --> 00:36:51,233 Oh! 692 00:36:51,309 --> 00:36:53,777 Honey, I know you're disappointed. 693 00:36:53,844 --> 00:36:56,677 So am l. You think I didn't want to see my son fly? 694 00:36:56,747 --> 00:36:58,874 - Or have super-strength? - Or fly? 695 00:36:58,950 --> 00:37:01,350 But we can't change who he is. 696 00:37:01,419 --> 00:37:03,910 Not without dropping him in a vat of toxic waste. 697 00:37:05,423 --> 00:37:07,618 - Steve! - Aw... Oh, no, no.. 698 00:37:07,692 --> 00:37:09,592 Where would we even find a vat of... 699 00:37:09,660 --> 00:37:12,185 - Steve! - l-I just, I'm thinking. 700 00:37:12,263 --> 00:37:13,355 Will is a great kid. 701 00:37:13,431 --> 00:37:16,093 This is not the end of the world. OK. 702 00:37:16,167 --> 00:37:18,567 So maybe we won't be the Stronghold Three, 703 00:37:18,636 --> 00:37:22,402 the greatest family of superheroes the world has ever known. 704 00:37:22,473 --> 00:37:24,703 But we will be the Stronghold Three, 705 00:37:24,775 --> 00:37:28,040 the greatest family the world has ever known. 706 00:37:28,112 --> 00:37:29,443 You're right. 707 00:37:29,513 --> 00:37:32,209 You're right, and he can always go into real estate! 708 00:37:33,251 --> 00:37:34,946 Welcome to Sky Hi... 709 00:37:38,522 --> 00:37:40,080 [Lash] Come on, Ron. 710 00:37:40,157 --> 00:37:42,057 Hey, big boy. Where's your hat? 711 00:37:42,126 --> 00:37:43,457 Hey, where's your hat? 712 00:37:43,527 --> 00:37:46,291 If you're not gonna respect me, at least respect the hat! 713 00:37:46,364 --> 00:37:49,197 - Oh, pfff! - Guys. Guys, come on. 714 00:37:49,267 --> 00:37:51,531 Give Ron his hat back. 715 00:37:51,602 --> 00:37:53,661 All right. You're the sidekick. 716 00:37:53,738 --> 00:37:55,433 Give him his hat back. 717 00:38:00,011 --> 00:38:02,980 [Speed] We'll catch you later, Stronghold. [laughing] 718 00:38:03,047 --> 00:38:04,571 Hey, race you up the steps. 719 00:38:04,649 --> 00:38:06,583 Thanks, Will. 720 00:38:06,651 --> 00:38:07,879 Sure, Ron. 721 00:38:11,889 --> 00:38:13,982 - [Layla] Over here! - Saved you a seat! 722 00:38:14,058 --> 00:38:15,616 Hey, and I saved you a pudding! 723 00:38:17,928 --> 00:38:21,022 - Hey, what's up? - Hey, buddy. Check this out. 724 00:38:23,167 --> 00:38:24,794 Whoa! 725 00:38:29,707 --> 00:38:32,972 - Uh... sorry. - You will be. 726 00:38:33,044 --> 00:38:34,136 Let's not do this. 727 00:38:34,211 --> 00:38:37,578 You think you can do whatever you want 'cause your name's Stronghold? 728 00:38:37,648 --> 00:38:39,809 I'm sorry my dad put your dad in jail, but... 729 00:38:39,884 --> 00:38:42,648 Nobody talks about my father. 730 00:38:42,987 --> 00:38:44,318 Ah! 731 00:38:45,156 --> 00:38:46,748 Oh, it is so on! 732 00:38:48,559 --> 00:38:52,495 - [kids chanting] Fight, fight, fight! - Mr. Boy, do something! 733 00:38:54,565 --> 00:38:56,726 I'm on it! 734 00:38:56,801 --> 00:38:58,666 Principal Powers! 735 00:38:58,736 --> 00:39:01,296 Principal Powers! Principal Powers! 736 00:39:01,372 --> 00:39:04,830 Principal Powers! Principal Powers! 737 00:39:04,909 --> 00:39:06,570 [chanting] Fight, fight, fight! 738 00:39:08,746 --> 00:39:10,179 [chuckling] Oooh! 739 00:39:13,250 --> 00:39:14,342 [shrieks] 740 00:39:14,418 --> 00:39:17,512 - [all chattering] - Hurry up! Move out of the way! 741 00:39:28,766 --> 00:39:30,131 Oh! 742 00:39:33,371 --> 00:39:34,633 [grunts] 743 00:39:49,954 --> 00:39:51,979 Where are your sidekicks, sidekick? 744 00:39:52,056 --> 00:39:53,717 [Zach] Right here! 745 00:39:53,791 --> 00:39:55,383 Yeah. 746 00:39:56,360 --> 00:39:57,384 [grunts] 747 00:40:02,833 --> 00:40:05,233 Leave them alone! 748 00:40:09,473 --> 00:40:10,565 He's strong! 749 00:40:11,675 --> 00:40:12,767 I'm strong? 750 00:40:12,843 --> 00:40:14,640 He's super-strong. 751 00:40:20,251 --> 00:40:21,582 [cheering] 752 00:40:21,652 --> 00:40:23,313 Yeah, Will! 753 00:40:26,357 --> 00:40:28,188 Now, who tripped me? 754 00:40:30,494 --> 00:40:31,620 Stronghold! 755 00:40:45,443 --> 00:40:49,903 What if I said it's not just her twin? It's her evil twin. 756 00:40:51,248 --> 00:40:54,547 - This Friday, you say? - Medulla, you dog! 757 00:40:54,618 --> 00:40:56,609 [grunting] 758 00:40:57,021 --> 00:40:58,545 [screaming] 759 00:41:01,792 --> 00:41:04,488 Think I can't take a hit? 760 00:41:06,130 --> 00:41:07,825 [yelling] 761 00:41:14,538 --> 00:41:16,130 Will! 762 00:41:17,374 --> 00:41:19,706 Will! Pull the pin! 763 00:41:19,777 --> 00:41:21,369 He's comin', man! 764 00:41:33,390 --> 00:41:34,550 Hi. 765 00:41:38,329 --> 00:41:40,092 [beeping] 766 00:41:42,066 --> 00:41:44,296 I didn't do anything, though. He started it. 767 00:41:44,368 --> 00:41:46,563 Your dad started it, and I'm gonna finish it. 768 00:41:46,637 --> 00:41:48,867 - [clicking] - [Powers] Don't bother. 769 00:41:48,939 --> 00:41:53,774 The Detention Room neutralizes all super-powers. Sit. 770 00:41:55,079 --> 00:41:57,946 Now, here at Sky High we do everything we can 771 00:41:58,015 --> 00:41:59,915 to teach you how to use your powers. 772 00:41:59,984 --> 00:42:02,316 But what you do with them, now that's up to you. 773 00:42:02,386 --> 00:42:06,220 Living up to your father's reputation or trying to live it down 774 00:42:06,290 --> 00:42:10,317 is a sad waste of talent. Your talent. 775 00:42:10,394 --> 00:42:16,128 Try to keep that in mind the next time you're about to do something stupid. 776 00:42:22,273 --> 00:42:24,537 [exhales] All right, look. 777 00:42:24,608 --> 00:42:28,635 Whatever happened with our dads, it has nothing to do with us. 778 00:42:28,712 --> 00:42:31,078 What do you say? 779 00:42:32,283 --> 00:42:34,114 I say 780 00:42:34,184 --> 00:42:36,778 if you ever cross me again, I'll roast you alive. 781 00:42:50,968 --> 00:42:52,902 [gasps] 782 00:42:57,041 --> 00:43:00,533 [Josie] So, Will, anything interesting happen at school today? 783 00:43:00,611 --> 00:43:02,078 Uh... 784 00:43:02,146 --> 00:43:06,242 Well, as you may have noticed, I got my powers today! 785 00:43:07,718 --> 00:43:10,949 Yes, we know. The principal called. 786 00:43:11,021 --> 00:43:13,285 OK. Look, it's not... 787 00:43:13,357 --> 00:43:15,018 It's not as bad as it sounds. 788 00:43:15,092 --> 00:43:19,426 - It's a really funny, great story. - You nearly destroyed the cafeteria. 789 00:43:19,496 --> 00:43:22,954 Yeah, but, Mom... I got my powers! 790 00:43:23,033 --> 00:43:25,024 And do you know how to use them wisely? 791 00:43:26,503 --> 00:43:28,767 Sanctum. Now. 792 00:43:32,076 --> 00:43:35,978 William Theodore Stronghold... 793 00:43:37,681 --> 00:43:39,581 ...come here! 794 00:43:39,650 --> 00:43:41,277 You're not mad? 795 00:43:41,352 --> 00:43:44,412 My boy has super-strength! How can I be mad? 796 00:43:44,488 --> 00:43:45,978 - [cracking] - Ow! 797 00:43:46,056 --> 00:43:48,388 I'm sorry. [cracking] Ow! 798 00:43:48,459 --> 00:43:49,892 - You are strong! - Yeah. 799 00:43:49,960 --> 00:43:54,021 If your mom asks, you tell her I read you the riot act, and... 800 00:43:54,098 --> 00:43:56,328 ...I took away your Xbox. 801 00:43:56,400 --> 00:43:59,563 - But I don't have an Xbox. - Are you sure? 802 00:43:59,637 --> 00:44:01,832 - Oh! Go ahead. - When did you...? 803 00:44:01,905 --> 00:44:03,133 - What? - Open it up! 804 00:44:03,207 --> 00:44:04,606 Here. Here, I'll get it. 805 00:44:04,675 --> 00:44:05,903 All right. Let's see. 806 00:44:05,976 --> 00:44:08,240 [male voice] The boy has Stronghold's power. 807 00:44:08,312 --> 00:44:10,872 - It's almost poetic. - We should crush them now. 808 00:44:10,948 --> 00:44:12,916 - We know he has the weapon. - Patience! 809 00:44:12,983 --> 00:44:14,917 We have waited this long. 810 00:44:14,985 --> 00:44:17,476 When the time is right, we'll have our revenge. 811 00:44:17,554 --> 00:44:20,990 You know, time would move a lot faster if we had an Xbox. 812 00:44:21,058 --> 00:44:22,491 Ah! Uncle! Uncle! Uncle! 813 00:44:22,559 --> 00:44:22,660 - Dude, you made sidekick history! - Aw. I don't know about that. 814 00:44:22,660 --> 00:44:26,289 - Dude, you made sidekick history! - Aw. I don't know about that. 815 00:44:26,363 --> 00:44:30,197 No, seriously. From now on, people mess with us at their own peril. 816 00:44:30,267 --> 00:44:34,226 You're breaking down barriers, proving we're not heroes and sidekicks. 817 00:44:34,304 --> 00:44:36,101 - We're just people. - Super people. 818 00:44:36,173 --> 00:44:39,370 - [bell rings] - Seats, please. 819 00:44:39,443 --> 00:44:44,847 We have a lot to cover this morning, starting with motorcycle sidecar basics. 820 00:44:44,915 --> 00:44:47,679 Uh, except for you, Mr. Stronghold. 821 00:44:47,751 --> 00:44:50,242 Would you gather your gear and come up here, please? 822 00:44:50,320 --> 00:44:52,550 I've got your new class schedule. 823 00:44:54,658 --> 00:44:58,958 Congratulations. You've been transferred to the Hero class. 824 00:44:59,029 --> 00:45:02,863 Oh, and by the way, if you should find yourself needing any hero support, 825 00:45:05,502 --> 00:45:08,733 I still do a little freelance. Ha! 826 00:45:08,806 --> 00:45:10,433 Ha! 827 00:45:13,477 --> 00:45:14,637 But what about them? 828 00:45:14,712 --> 00:45:17,044 - We'll see you on the bus. - We'll hang at lunch. 829 00:45:17,114 --> 00:45:19,742 Right after you've dunked Ethan's head in the toilet. 830 00:45:19,817 --> 00:45:24,186 [sighs] Well, you best not be late. 831 00:45:31,929 --> 00:45:33,260 Just go already. 832 00:45:40,337 --> 00:45:42,066 Rays! 833 00:45:42,139 --> 00:45:44,107 From the silliness of the shrink ray 834 00:45:44,174 --> 00:45:46,404 to the devastation of the death ray. 835 00:45:46,477 --> 00:45:49,878 These are the very foundations of Mad Science. 836 00:45:49,947 --> 00:45:51,778 [knocking] 837 00:45:51,849 --> 00:45:53,942 Yes? They told me you were coming. 838 00:45:54,017 --> 00:45:57,612 Unfortunately, all the lab partners are taken. 839 00:45:57,688 --> 00:46:00,885 I suppose I could pair you with my teaching assistant. 840 00:46:01,825 --> 00:46:04,293 Miss Grayson? My apologies. 841 00:46:04,361 --> 00:46:06,625 - [chimes jingling] - [# Cary Brothers: True] 842 00:46:06,697 --> 00:46:07,891 [Medulla] Come on. 843 00:46:07,965 --> 00:46:10,229 Come on! Quickly, quickly, quickly. 844 00:46:10,300 --> 00:46:11,892 Feet! You stepped on my foot! 845 00:46:13,237 --> 00:46:15,398 OK, how's that? 846 00:46:15,472 --> 00:46:18,339 Perfect... if you're building a heat ray. 847 00:46:18,408 --> 00:46:21,502 You're supposed to be building a freeze ray. 848 00:46:21,578 --> 00:46:23,512 OK, I have no idea what I'm doing. 849 00:46:23,580 --> 00:46:25,013 Dreadful technique. 850 00:46:25,082 --> 00:46:28,245 You've confused rays with beams! D! 851 00:46:28,318 --> 00:46:30,946 Minus! I'd give you an F, 852 00:46:31,021 --> 00:46:34,218 but that would only mean having to see you in summer school. 853 00:46:34,291 --> 00:46:36,657 - And what have we here? - Uh... 854 00:46:36,727 --> 00:46:39,696 Well, I don't know. I didn't do it. 855 00:46:39,763 --> 00:46:42,493 You're far too modest, Mr. Stronghold. 856 00:46:45,836 --> 00:46:48,168 Or perhaps not modest enough. 857 00:46:48,238 --> 00:46:50,433 Miss Grayson, in the future, 858 00:46:50,507 --> 00:46:53,670 please allow the students to succeed, or fail, 859 00:46:53,744 --> 00:46:55,905 on their own. 860 00:46:59,883 --> 00:47:00,872 How did you do that? 861 00:47:00,951 --> 00:47:01,940 I'm a Technopath. 862 00:47:02,019 --> 00:47:04,579 I can control technology with my mind. 863 00:47:04,655 --> 00:47:08,523 Wow. All I can do is punch stuff. 864 00:47:08,592 --> 00:47:11,152 Yet he'll be the one on cereal boxes. 865 00:47:11,228 --> 00:47:13,594 Show me the justice in that. 866 00:47:13,664 --> 00:47:16,428 Miss Fernandez, kindly thaw out Mr. Hellman. 867 00:47:16,500 --> 00:47:19,469 - That was amazing. - So is what you did in the cafeteria. 868 00:47:19,536 --> 00:47:21,629 Yeah. Once they start handing out grades 869 00:47:21,705 --> 00:47:24,902 for destruction of school property, I'll be in good shape. 870 00:47:24,975 --> 00:47:28,342 You know, I can totally help you out with all this science stuff. 871 00:47:28,412 --> 00:47:30,471 [stammering] Yeah, you'd do that? 872 00:47:30,547 --> 00:47:31,775 Mm-hmm. 873 00:47:31,849 --> 00:47:35,114 I could be, like, your... private tutor. 874 00:47:35,185 --> 00:47:37,551 Cool. 875 00:47:39,456 --> 00:47:41,720 Guys! Guys! Over here. 876 00:47:41,792 --> 00:47:43,919 Will? Sitting with Gwen Grayson? 877 00:47:43,994 --> 00:47:46,053 Man aims high. Gotta give him that. 878 00:47:48,332 --> 00:47:50,232 Sorry. All full. 879 00:47:52,636 --> 00:47:53,796 That's OK. 880 00:47:53,871 --> 00:47:56,465 Uh, I think I see an empty table over there. 881 00:47:56,540 --> 00:47:57,529 Come on, guys. 882 00:47:59,243 --> 00:48:00,369 No offense, Will. 883 00:48:00,444 --> 00:48:03,242 We are not running a loser outreach program. OK? 884 00:48:03,313 --> 00:48:05,372 [laughter] 885 00:48:07,784 --> 00:48:09,649 I'm sorry. Penny can be a little... 886 00:48:09,720 --> 00:48:11,847 ...full of herself sometimes. 887 00:48:14,691 --> 00:48:15,783 Penny... 888 00:48:18,962 --> 00:48:22,022 Sometimes you have to act nice... 889 00:48:25,702 --> 00:48:29,194 - I just don't want them to sit here. - OK. 890 00:48:33,076 --> 00:48:36,273 Layla! What's up? 891 00:48:36,346 --> 00:48:38,541 Hey, you smell nice. 892 00:48:38,615 --> 00:48:42,244 Tecomaria capensis. Honeysuckle? 893 00:48:44,021 --> 00:48:46,319 - Listen. About lunch... - What about it? 894 00:48:46,390 --> 00:48:48,449 At the table, Penny was being... 895 00:48:48,525 --> 00:48:51,551 - Please. Not a big deal. - No, it is, and... 896 00:48:51,628 --> 00:48:53,619 I feel bad, so let me make it up to you. 897 00:48:53,697 --> 00:48:56,427 Maybe tonight we can go to the Paper Lantern? 898 00:48:57,334 --> 00:49:00,770 - But you hate Chinese food. - But you don't. 899 00:49:01,605 --> 00:49:04,073 Paper Lantern. 8:0. 900 00:49:04,141 --> 00:49:06,439 Will! 901 00:49:06,510 --> 00:49:07,499 No, guys! 902 00:49:07,577 --> 00:49:09,306 Whoa, whoa, whoa, hey! 903 00:49:09,379 --> 00:49:11,870 Come on, buddy. Easy, guys. 904 00:49:11,949 --> 00:49:13,712 - Thanks, Will. - All right. 905 00:49:13,784 --> 00:49:15,479 - [low hum] - [Layla] You OK? 906 00:49:15,552 --> 00:49:18,146 - Yeah, thanks. - Zach too. 907 00:49:21,024 --> 00:49:22,548 Come on. 908 00:49:22,626 --> 00:49:25,527 Not so tough when my boy's around, are you? 909 00:49:25,595 --> 00:49:28,564 You just think you're so big and bad, huh, Stronghold? 910 00:49:28,632 --> 00:49:31,601 - No, l-I don't. - Please! Will will totally take you. 911 00:49:31,668 --> 00:49:33,761 You saw what happened to Warren? 912 00:49:33,837 --> 00:49:37,000 Watch it, Stronghold. That big mouth is gonna get you in trouble. 913 00:49:37,074 --> 00:49:39,838 - I didn't say anything. - Why not settle this in P.E.? 914 00:49:39,910 --> 00:49:41,434 - What? - [Ethan] You're on. 915 00:49:41,511 --> 00:49:44,844 If Will beats you in Save the Citizen, lay off sidekicks for the year. 916 00:49:44,915 --> 00:49:48,874 And if he loses, you can dunk Ethan in the toilet every day till graduation. 917 00:49:48,952 --> 00:49:51,318 - Yeah! Huh? - You got yourself a deal. 918 00:49:51,388 --> 00:49:53,652 - Wait, guys, guys. - Bring it. 919 00:49:53,724 --> 00:49:56,090 C-Come on! Guys, are you crazy?! 920 00:49:56,159 --> 00:49:58,150 No freshman ever won Save the Citizen, 921 00:49:58,228 --> 00:49:59,820 and those guys are undefeated! 922 00:49:59,896 --> 00:50:02,456 And you barely know how to use your powers! 923 00:50:02,532 --> 00:50:04,693 Sorry. Not helping. 924 00:50:04,768 --> 00:50:06,235 Will, you have no choice. 925 00:50:06,303 --> 00:50:09,670 You can't let them dunk Ethan's head in the toilet. Not again. 926 00:50:09,740 --> 00:50:12,231 The dunking must end. 927 00:50:14,745 --> 00:50:16,804 [crowd chanting] Five! Four! 928 00:50:16,880 --> 00:50:19,212 Three! Two! One! 929 00:50:19,282 --> 00:50:21,512 [cheering] 930 00:50:26,089 --> 00:50:27,784 Uh! Hey, what's up?! 931 00:50:27,858 --> 00:50:29,485 [whistle blows] 932 00:50:29,559 --> 00:50:34,053 Ramirez! Hamilton! Your citizen has just been mulched 933 00:50:34,131 --> 00:50:36,793 because you failed to defeat your villains. 934 00:50:36,867 --> 00:50:40,234 Next round. Speed, Lash, you want to be heroes or villains? 935 00:50:40,303 --> 00:50:41,463 - Villains. - Yeah. 936 00:50:41,538 --> 00:50:43,335 Ooh, there's a surprise. 937 00:50:43,407 --> 00:50:45,068 Who do you want to beat next? 938 00:50:45,142 --> 00:50:48,168 All right. We'll take little Stronghold 939 00:50:48,245 --> 00:50:50,213 and, uh, let's see... 940 00:50:50,280 --> 00:50:53,807 - And we pick Peace! - [crowd groans] 941 00:50:53,884 --> 00:50:56,682 [buzzer blaring] 942 00:50:56,753 --> 00:50:59,847 - Remember when we used real citizens? - [chuckling] Yes. Yes. 943 00:51:01,591 --> 00:51:05,550 Hothead, Stronghold, you're the heroes. 944 00:51:06,930 --> 00:51:09,592 [Warren] Hey! Get your head in the game! 945 00:51:09,666 --> 00:51:12,260 You have three minutes to immobilize your opponents 946 00:51:12,335 --> 00:51:14,667 - and save the citizen! - [voice box] Save me! 947 00:51:14,738 --> 00:51:16,296 - Ready! - Save me. 948 00:51:16,373 --> 00:51:17,533 Set! 949 00:51:17,607 --> 00:51:19,575 Battle! 950 00:51:33,090 --> 00:51:35,388 - [crowd] Oh! - [grunts] 951 00:51:35,459 --> 00:51:37,222 Oh! 952 00:51:42,899 --> 00:51:44,127 - Ha! - What now, Peace? 953 00:51:45,235 --> 00:51:46,998 [Lash] Ow! 954 00:51:47,604 --> 00:51:51,199 Hey! Coach, that's a foul! Call something on that! 955 00:51:51,274 --> 00:51:54,471 Save me! Save me! 956 00:51:57,681 --> 00:51:59,911 [boy] Are you blind, ref? 957 00:52:10,794 --> 00:52:12,159 Watch it, hothead! 958 00:52:15,365 --> 00:52:17,128 [laughing] 959 00:52:29,312 --> 00:52:31,109 Ahhh! 960 00:52:40,023 --> 00:52:41,251 What? No! Wait! 961 00:52:41,324 --> 00:52:43,383 No! Wait! 962 00:52:49,833 --> 00:52:51,357 Hey! 963 00:52:51,434 --> 00:52:52,696 Save the citizen! 964 00:52:52,769 --> 00:52:55,499 - Save me. - You are so dead! 965 00:52:58,608 --> 00:52:59,768 Save me. 966 00:52:59,843 --> 00:53:01,868 Save me. 967 00:53:01,945 --> 00:53:03,378 Save me. 968 00:53:05,182 --> 00:53:06,274 [gasping] 969 00:53:06,349 --> 00:53:08,249 The vortex sucks away the oxygen. 970 00:53:08,318 --> 00:53:10,309 No oxygen, no flame. 971 00:53:12,956 --> 00:53:14,617 Come on! 972 00:53:14,691 --> 00:53:16,488 Save me. 973 00:53:16,560 --> 00:53:18,653 Save me. 974 00:53:27,704 --> 00:53:29,035 Save me. 975 00:53:29,105 --> 00:53:30,572 [crowd] Five! Four! 976 00:53:30,640 --> 00:53:33,837 Three! Two! One! 977 00:53:33,910 --> 00:53:36,470 [buzzer rings] 978 00:53:36,546 --> 00:53:37,740 Time! 979 00:53:37,814 --> 00:53:39,714 She's alive! 980 00:53:39,783 --> 00:53:41,580 [cheering] 981 00:53:41,651 --> 00:53:43,744 Heroes win! 982 00:53:47,857 --> 00:53:51,190 [Boomer] Speed, Lash, hit the showers! 983 00:53:56,266 --> 00:53:57,756 Where's my boy? 984 00:54:00,937 --> 00:54:02,495 - Will! - Will! 985 00:54:02,572 --> 00:54:04,699 Whoo! 986 00:54:04,774 --> 00:54:06,503 - Yo, we're right here! - Here! 987 00:54:06,576 --> 00:54:09,704 I just can't believe you won Save the Citizen as a freshman. 988 00:54:09,779 --> 00:54:11,508 That's never been done before! 989 00:54:11,581 --> 00:54:15,210 And you topped Mom's best score on the pinball machine? Get outta here! 990 00:54:15,285 --> 00:54:18,379 - That is hilarious. - There they are. 991 00:54:18,455 --> 00:54:20,685 - Gwen? - Hey. 992 00:54:20,757 --> 00:54:23,419 Oh, uh, Dad, this is Gwen Grayson. 993 00:54:23,493 --> 00:54:24,926 Gwen Grayson, this is Dad. 994 00:54:24,995 --> 00:54:27,463 Mr. Stronghold, it's such an honor. 995 00:54:27,530 --> 00:54:29,395 I'm sorry to barge in like this. 996 00:54:29,466 --> 00:54:32,333 Oh, not at all. Will and l were just hangin'. Chillin'. 997 00:54:32,402 --> 00:54:34,393 Honey, Gwen is a Technopath, 998 00:54:34,471 --> 00:54:37,269 and she's offered to help Will with his science homework. 999 00:54:37,340 --> 00:54:39,069 And she's a senior. 1000 00:54:39,142 --> 00:54:44,136 We said we'd work on that antigravity stuff tomorrow, but something came up. 1001 00:54:44,214 --> 00:54:46,978 - Any chance we can do it tonight? - Sure. Yeah. 1002 00:54:47,050 --> 00:54:50,952 On one condition, Gwen. You join us for dinner. 1003 00:54:51,021 --> 00:54:53,615 Oh, no, I couldn't intrude. 1004 00:54:53,690 --> 00:54:56,625 - Oh, yes, you can. - [Josie] You must. 1005 00:54:56,693 --> 00:54:58,593 OK. Well, thanks. 1006 00:54:59,496 --> 00:55:02,556 - So should we get started? - Certainly. 1007 00:55:10,774 --> 00:55:12,674 Well, she's gorgeous. 1008 00:55:12,742 --> 00:55:14,972 And she fixed the disposal. 1009 00:55:16,680 --> 00:55:17,738 Really? 1010 00:55:17,814 --> 00:55:20,009 So there we were, in the middle of nowhere, 1011 00:55:20,083 --> 00:55:22,210 and she's like, "l can't change a tire! 1012 00:55:22,285 --> 00:55:24,753 - I can only change the weather!" - [all laughing] 1013 00:55:24,821 --> 00:55:27,381 I'm like, "Can you at least make it stop raining?" 1014 00:55:28,658 --> 00:55:31,889 - [people chattering] - [Chinese music plays] 1015 00:55:38,868 --> 00:55:42,326 Uh, I'll give him a few more minutes. 1016 00:55:49,713 --> 00:55:51,772 So, Gwen, do we know your parents? 1017 00:55:51,848 --> 00:55:54,510 Mmm. I don't think so, Mrs. Stronghold. 1018 00:55:54,584 --> 00:55:56,779 Dad went inactive a few years ago. 1019 00:55:56,853 --> 00:55:59,014 Lets Mom do all the work now, huh? 1020 00:55:59,089 --> 00:56:00,556 [chuckling] 1021 00:56:00,623 --> 00:56:02,284 Mom passed away when I was a baby. 1022 00:56:02,359 --> 00:56:04,725 [spits] 1023 00:56:04,794 --> 00:56:07,854 So I did have an ulterior motive in coming here tonight. 1024 00:56:07,931 --> 00:56:11,128 Will told you I'm the head of the homecoming committee? 1025 00:56:11,201 --> 00:56:12,725 Uh, he most certainly did not. 1026 00:56:13,536 --> 00:56:17,404 Well, I was wondering if you'd consider attending the homecoming dance. 1027 00:56:17,474 --> 00:56:20,170 - We would love to chaperone. - Sure. 1028 00:56:20,243 --> 00:56:23,508 That's very nice, Mrs. Stronghold, but no. 1029 00:56:23,580 --> 00:56:26,515 We were hoping that you'd be the guests of honor 1030 00:56:26,583 --> 00:56:29,677 and receive the award for Heroes of the Year. 1031 00:56:31,287 --> 00:56:33,778 [Chinese music plays] 1032 00:56:43,133 --> 00:56:44,623 Still workin' on that? 1033 00:56:46,302 --> 00:56:48,236 - Hey. - Hey. 1034 00:56:48,304 --> 00:56:50,101 We go to school together. 1035 00:56:51,274 --> 00:56:53,504 - You're Stronghold's friend. - Yeah. 1036 00:56:53,576 --> 00:56:55,009 Yeah. 1037 00:56:55,078 --> 00:56:57,137 You want me to heat that up for you? 1038 00:56:58,348 --> 00:57:01,283 You're not supposed to use your powers outside of school. 1039 00:57:01,351 --> 00:57:05,117 I was just gonna stick it in the microwave. 1040 00:57:05,188 --> 00:57:10,125 Uh, I was supposed to be meeting Will here, but, um... 1041 00:57:11,861 --> 00:57:14,591 You want to sit down? 1042 00:57:16,633 --> 00:57:18,760 I think I can spare a minute. 1043 00:57:24,207 --> 00:57:26,937 [Layla chuckles] 1044 00:57:28,278 --> 00:57:29,768 [laughing] Oh, look, hon. 1045 00:57:29,846 --> 00:57:32,406 There's... What's his name? Kid with the gravity. 1046 00:57:32,482 --> 00:57:34,677 - Lance, I think. Lance something. - Yeah. 1047 00:57:34,751 --> 00:57:37,117 Oh, my gosh, look. There's Boomer. 1048 00:57:37,187 --> 00:57:40,816 - [Will] He had a mullet?! - Oh, God. 1049 00:57:40,890 --> 00:57:42,755 Oh, whoa-whoa-whoa. Remember her? 1050 00:57:42,826 --> 00:57:47,058 - Hmm? She was a weird one. - [Josie] Oh, yeah. Sue Tenny. 1051 00:57:47,130 --> 00:57:49,325 Disappeared right before graduation. 1052 00:57:49,399 --> 00:57:51,959 - Why is that? - No one ever really knew. 1053 00:57:52,035 --> 00:57:55,004 Some say she was, uh, recruiting villains at the school. 1054 00:57:55,071 --> 00:57:57,301 Others say she was smoking in the girls' room. 1055 00:57:57,373 --> 00:57:59,136 Nightmare. All right, now. 1056 00:57:59,209 --> 00:58:02,372 Speaking of villains, there's one of the worst. Baron Battle. 1057 00:58:02,445 --> 00:58:03,571 [Will] Warren's dad? 1058 00:58:03,646 --> 00:58:06,080 Always swore he'd have his revenge on me. 1059 00:58:06,149 --> 00:58:08,447 And he totally stole the lead in Oklahoma! 1060 00:58:08,518 --> 00:58:10,452 You have to stop caring about that. 1061 00:58:10,520 --> 00:58:12,078 - It's a long time ago. - Hon. 1062 00:58:12,155 --> 00:58:15,352 - Don't wanna talk about it! - You deserved it. 1063 00:58:15,425 --> 00:58:17,518 Then there was this time in first grade. 1064 00:58:17,594 --> 00:58:19,721 You know how you grow lima beans in school? 1065 00:58:19,796 --> 00:58:22,526 Will could not figure out why mine grew so quickly. 1066 00:58:22,599 --> 00:58:25,659 It was driving him crazy. So finally I took mercy on him 1067 00:58:25,735 --> 00:58:29,466 and I told him about my powers, and we've been best friends ever since. 1068 00:58:29,539 --> 00:58:31,370 Hmm. 1069 00:58:31,441 --> 00:58:35,400 And falling for him, was that before or after the lima beans? 1070 00:58:35,478 --> 00:58:40,313 What? I am not in love with Will Strong... 1071 00:58:40,383 --> 00:58:42,317 - Is it that obvious? - Yeah. 1072 00:58:42,385 --> 00:58:45,218 - Great. - So why don't you tell him? 1073 00:58:45,288 --> 00:58:47,950 Well, I was gonna ask him to homecoming, 1074 00:58:48,024 --> 00:58:49,685 but there's two problems. 1075 00:58:49,759 --> 00:58:52,853 He likes somebody else, and she's perfect. 1076 00:58:52,929 --> 00:58:55,921 Hmm. You know what I think? 1077 00:58:57,133 --> 00:59:00,694 To let true love remain unspoken 1078 00:59:00,770 --> 00:59:03,568 is the quickest route to a heavy heart. 1079 00:59:03,640 --> 00:59:05,130 Wow. 1080 00:59:05,208 --> 00:59:07,301 That is really deep. 1081 00:59:07,377 --> 00:59:10,073 Yeah. 1082 00:59:10,146 --> 00:59:13,172 And your lucky numbers are... 1083 00:59:13,249 --> 00:59:17,379 ...four, 1 6, five and 49. 1084 00:59:17,453 --> 00:59:20,786 - [laughing] - [speaking Chinese] 1085 00:59:23,192 --> 00:59:25,057 [speaks Chinese] 1086 00:59:25,128 --> 00:59:27,096 I gotta go. 1087 00:59:28,231 --> 00:59:32,725 See you around, hippie. [speaking Chinese] 1088 00:59:32,802 --> 00:59:36,203 - You didn't have to walk me home. - [# Cary Brothers: True] 1089 00:59:36,272 --> 00:59:39,833 I did if I wanted to spend any time alone with you. 1090 00:59:39,909 --> 00:59:41,900 [laughing] And, just so you know, 1091 00:59:41,978 --> 00:59:44,674 I don't usually hang out all night with my mom and dad. 1092 00:59:44,747 --> 00:59:46,874 Your parents are great, Will. 1093 00:59:46,950 --> 00:59:49,475 I'm so glad they're coming to homecoming. 1094 00:59:49,552 --> 00:59:54,114 [sighs] Now, if I could only find someone to go with. 1095 00:59:54,190 --> 00:59:56,215 You don't have a date for homecoming? 1096 00:59:56,292 --> 00:59:59,090 Well, I've gotten a few offers, but... 1097 00:59:59,162 --> 01:00:00,925 ...I turned them down. 1098 01:00:00,997 --> 01:00:02,760 I'm just waiting for the right guy. 1099 01:00:02,832 --> 01:00:04,663 Oh. 1100 01:00:05,768 --> 01:00:07,235 You, Will. 1101 01:00:08,605 --> 01:00:10,368 Me? 1102 01:00:12,408 --> 01:00:14,069 Oh, hi, Daddy. 1103 01:00:16,112 --> 01:00:17,340 Bye, Will. 1104 01:00:17,880 --> 01:00:19,279 Bye. 1105 01:00:22,385 --> 01:00:24,683 You're not that boy with the six arms, are you? 1106 01:00:24,754 --> 01:00:26,654 No, sir. Just two. 1107 01:00:26,723 --> 01:00:29,817 - Well, keep them to yourself. - Yes, sir. 1108 01:00:29,892 --> 01:00:32,656 - Good night, sir. - [door slams] 1109 01:00:40,870 --> 01:00:44,135 Yes! Whoo! 1110 01:00:47,977 --> 01:00:52,107 Oh, man! OK. Here you go. 1111 01:00:58,054 --> 01:00:59,646 Oh! 1112 01:00:59,722 --> 01:01:01,747 [car alarms blaring] 1113 01:01:01,824 --> 01:01:06,261 Homecoming. The greatest collection of superteens ever gathered 1114 01:01:06,329 --> 01:01:10,060 to dance under one roof, and then we shall have our revenge! 1115 01:01:10,133 --> 01:01:13,000 There's only one thing we're missing! 1116 01:01:13,069 --> 01:01:15,936 King Kamehamayhem's surfboard? 1117 01:01:16,005 --> 01:01:18,872 Darn this joystick! 1118 01:01:18,941 --> 01:01:22,308 Ah! Right, right. The Pacifier. 1119 01:01:22,378 --> 01:01:24,972 Hey, smooth move on the joystick. 1120 01:01:25,048 --> 01:01:27,141 Ahhh! 1121 01:01:27,216 --> 01:01:30,185 [choking] Uncle! Uncle! Uncle! 1122 01:01:31,054 --> 01:01:32,817 Layla! 1123 01:01:32,889 --> 01:01:35,551 You're not gonna believe what happened last night. 1124 01:01:37,560 --> 01:01:39,721 Oh. I love these. 1125 01:01:44,400 --> 01:01:47,392 "Your loyalties are clear when it comes to friends." 1126 01:01:49,172 --> 01:01:51,663 Oh, God. Oh. 1127 01:01:51,741 --> 01:01:54,733 Oh, I totally spaced. Uh... 1128 01:01:54,811 --> 01:01:57,336 I'm sorry. I know you must want to kill me. 1129 01:01:57,413 --> 01:02:00,678 Actually, just the opposite. I have something to tell you. 1130 01:02:00,750 --> 01:02:02,877 - Yeah? - Yeah, but you first. 1131 01:02:02,952 --> 01:02:04,977 OK. OK. It's about homecoming. 1132 01:02:05,054 --> 01:02:06,715 Really? Me too. 1133 01:02:06,789 --> 01:02:09,952 I'm going with Gwen Grayson. Can you believe it? 1134 01:02:10,026 --> 01:02:15,225 Me, a freshman, going with the most amazing girl at Sky High. 1135 01:02:15,298 --> 01:02:17,926 - That's awesome! - I know. 1136 01:02:22,805 --> 01:02:24,500 [Ron] Morning! 1137 01:02:32,115 --> 01:02:35,642 Oh, yeah, I almost forgot. What's your homecoming news? 1138 01:02:36,352 --> 01:02:38,616 I'm going too. 1139 01:02:38,688 --> 01:02:41,816 Really. Who with? 1140 01:02:41,891 --> 01:02:43,552 Who with? 1141 01:02:43,626 --> 01:02:45,287 Yeah, who asked you? 1142 01:02:45,361 --> 01:02:47,522 Oh, who asked me. 1143 01:02:48,965 --> 01:02:50,398 Warren Peace. 1144 01:02:50,466 --> 01:02:53,731 Warren Peace? You can't be serious. 1145 01:02:53,803 --> 01:02:57,603 Layla, the guy's a psycho. And he's my biggest enemy! 1146 01:02:57,673 --> 01:03:01,109 How could you go with him? When did you even start hanging out? 1147 01:03:01,177 --> 01:03:04,442 Last night, 8:0, the Paper Lantern. 1148 01:03:08,050 --> 01:03:09,142 Hi, Warren. 1149 01:03:09,218 --> 01:03:12,949 Did I do or say anything last night to make you think this is OK? 1150 01:03:13,022 --> 01:03:15,786 Funny. You're never gonna believe what happened. 1151 01:03:15,858 --> 01:03:17,883 I was about to ask Will to homecoming when, 1152 01:03:17,960 --> 01:03:20,861 wouldn't you know it, I said I was going with you instead. 1153 01:03:20,930 --> 01:03:23,125 I don't remember that being the plan. 1154 01:03:23,199 --> 01:03:25,030 Hey. You did the history homework? 1155 01:03:25,101 --> 01:03:27,160 - What are you doin'? - Sitting. 1156 01:03:27,236 --> 01:03:30,364 - No one sits here but me. - Mm-hmm. 1157 01:03:30,439 --> 01:03:32,839 What'd you get for four? I wasn't sure if Tigerman 1158 01:03:32,909 --> 01:03:36,675 was, A) bitten by a radioactive tiger, or B) bitten by a regular tiger, 1159 01:03:36,746 --> 01:03:38,179 then exposed to radiation. 1160 01:03:38,247 --> 01:03:40,807 Hey. Are we eating at Warren's table now? 1161 01:03:40,883 --> 01:03:43,113 - I feel extremely dangerous. - Whoa. Whoa. 1162 01:03:43,186 --> 01:03:46,417 - Is this guy bothering you, Magenta? - Try the other way around. 1163 01:03:46,489 --> 01:03:49,287 Does anyone else need a date for homecoming? 1164 01:03:49,358 --> 01:03:53,124 [forced laughter] 1165 01:03:53,196 --> 01:03:55,494 Warren, you are crazy! 1166 01:03:57,867 --> 01:04:01,496 Please, I promise. I'll make this as painless as possible. 1167 01:04:01,571 --> 01:04:04,870 So you're not doin' this just 'cause you like me or anything. 1168 01:04:04,941 --> 01:04:07,705 - You're doin' it to get to Stronghold. - Yeah. 1169 01:04:07,777 --> 01:04:09,039 Then I'm in. 1170 01:04:10,913 --> 01:04:13,177 But I'm not renting a tux. 1171 01:04:16,752 --> 01:04:20,119 Hey, if Warren's not here, is this still the tough-guy table? 1172 01:04:20,189 --> 01:04:21,781 Yeah, homecoming's stupid. 1173 01:04:21,858 --> 01:04:23,553 - So? I think I'll go. - Yeah, me too. 1174 01:04:23,626 --> 01:04:25,321 - What's up, guys? - What up, dude? 1175 01:04:25,394 --> 01:04:26,588 - Hey. - What's going on? 1176 01:04:26,662 --> 01:04:28,425 - Nothin'. - Let's go, Stronghold. 1177 01:04:28,497 --> 01:04:30,658 Only two days till your Mad Science midterm. 1178 01:04:30,733 --> 01:04:33,702 I am not gonna rest until you can build a ray gun blindfolded. 1179 01:04:33,769 --> 01:04:35,498 [# Keaton Simons: And She Was] 1180 01:04:42,178 --> 01:04:44,612 Hey there, cutie. I was just thinking about you. 1181 01:04:44,680 --> 01:04:48,673 I cannot wait until homecoming. I'm so excited. I finally... 1182 01:04:50,453 --> 01:04:53,479 - Ow! - Never call me cutie. 1183 01:04:55,791 --> 01:04:58,191 And is this the trigger? 1184 01:04:58,261 --> 01:05:00,491 No, that's the fusion device. 1185 01:05:00,563 --> 01:05:04,329 OK. Is...? What's this? 1186 01:05:04,400 --> 01:05:05,833 That's my phone. 1187 01:05:07,003 --> 01:05:07,992 [phone rings] 1188 01:05:08,070 --> 01:05:10,197 Well. Super-strong and psychic. 1189 01:05:11,574 --> 01:05:13,667 - Hello? - [indistinct voice on phone] 1190 01:05:13,743 --> 01:05:17,110 Wait. Penny, I can't understand you when you're all talking at once. 1191 01:05:17,179 --> 01:05:20,376 OK, better. 1192 01:05:20,449 --> 01:05:23,612 What? Oh, no. 1193 01:05:23,686 --> 01:05:25,881 - OK, hold on. Let me call you back. - Hurry! 1194 01:05:25,955 --> 01:05:26,944 What's up? 1195 01:05:27,023 --> 01:05:29,321 Problem with the homecoming decorations. 1196 01:05:29,392 --> 01:05:33,761 Penny forgot to order the fog machine, so I might have to build one myself. 1197 01:05:33,829 --> 01:05:37,458 - Think the committee could stop by? - Ooh, I don't know because, 1198 01:05:37,533 --> 01:05:40,934 uh, my parents are on a distress call, and they won't be home till late. 1199 01:05:41,003 --> 01:05:43,471 - I'm not supposed to have anyone here. - It's cool. 1200 01:05:43,539 --> 01:05:48,067 I was just hoping we could spend a little more time together, but.. 1201 01:05:49,378 --> 01:05:51,471 ...I guess I'll just see you at school? 1202 01:05:54,483 --> 01:05:55,472 Good night, Will. 1203 01:05:58,921 --> 01:06:00,912 Uh, l... If it's... 1204 01:06:00,990 --> 01:06:03,788 Um, if it's only a few people. 1205 01:06:05,161 --> 01:06:06,651 Super. 1206 01:06:06,729 --> 01:06:08,993 [rock music plays] 1207 01:06:10,800 --> 01:06:12,734 [shouting] 1208 01:06:20,876 --> 01:06:24,437 Brian! You're getting cheese all over the walls! 1209 01:06:24,513 --> 01:06:26,378 [crashing] 1210 01:06:29,752 --> 01:06:33,779 Larry, do you have to be a two-ton rock right now? 1211 01:06:33,856 --> 01:06:37,758 - Please, just power down. - [grunts] 1212 01:06:37,827 --> 01:06:38,816 Hey. 1213 01:06:38,894 --> 01:06:42,227 Guys, guys, guys, guys! Guys, the floor! 1214 01:06:44,800 --> 01:06:48,031 Gwen! You said this was supposed to be homecoming committee. 1215 01:06:48,104 --> 01:06:50,436 [chuckles] This is the homecoming committee. 1216 01:06:50,506 --> 01:06:52,736 OK, OK, so a few extra people showed up. 1217 01:06:52,808 --> 01:06:56,335 But, Will, you're popular! That's what happens! 1218 01:06:56,412 --> 01:06:58,312 Gwen, every kid in Hero class is here. 1219 01:06:58,381 --> 01:07:00,781 How am I gonna get this place cleaned up in time? 1220 01:07:00,850 --> 01:07:03,250 Here, come with me. 1221 01:07:07,456 --> 01:07:11,415 OK. So, what's on your mind? 1222 01:07:11,494 --> 01:07:15,487 - My friends. - What about 'em? They're all here. 1223 01:07:15,564 --> 01:07:18,624 Oh. You mean the sidekicks. 1224 01:07:20,369 --> 01:07:22,860 I think I'm just gonna call Zach and Layla, 1225 01:07:22,938 --> 01:07:25,236 tell 'em to come over here because... 1226 01:07:25,307 --> 01:07:28,037 Will, you are such a nice guy. 1227 01:07:28,110 --> 01:07:31,011 But, honestly, do you think they'd have fun? 1228 01:07:31,080 --> 01:07:34,880 With this crowd? I mean, don't you think they'd feel a little awkward? 1229 01:07:36,218 --> 01:07:39,517 - No. I think they'd be OK. - Trust me. 1230 01:07:39,588 --> 01:07:41,681 They'd be miserable. 1231 01:07:42,525 --> 01:07:43,514 - Whoa! - Hey! 1232 01:07:43,592 --> 01:07:44,889 Sorry! 1233 01:07:44,960 --> 01:07:46,621 Just lookin' for a bucket! 1234 01:07:51,100 --> 01:07:55,400 I wish there was somewhere we could go to be alone. 1235 01:07:57,673 --> 01:07:59,038 Um... 1236 01:07:59,108 --> 01:08:01,542 [rock music plays in distance] 1237 01:08:16,292 --> 01:08:19,853 Wow. This is incredible. 1238 01:08:19,929 --> 01:08:23,387 Yep. When you spend your whole life kicking butt and taking names, 1239 01:08:23,466 --> 01:08:26,594 I guess you make a lot of memories. 1240 01:08:26,669 --> 01:08:29,695 Well, maybe we should make a few of our own. 1241 01:08:36,345 --> 01:08:39,508 [# Vitamin C: Voices Carry] 1242 01:08:46,789 --> 01:08:48,950 What's she doing here? 1243 01:08:49,024 --> 01:08:51,185 Isn't it past her bedtime? 1244 01:09:00,402 --> 01:09:03,735 Hey, Will? Could you go get me a diet caffeine-free orange soda? 1245 01:09:03,806 --> 01:09:05,671 Anything for you. 1246 01:09:11,914 --> 01:09:14,849 - Who invited a sidekick? - Yeah, what's she doing here? 1247 01:09:14,917 --> 01:09:16,976 Leaving. 1248 01:09:17,052 --> 01:09:18,349 Where's Will? 1249 01:09:18,420 --> 01:09:20,411 Honestly? Avoiding you. 1250 01:09:21,323 --> 01:09:24,190 Look, Will knows you have a crush on him. 1251 01:09:24,260 --> 01:09:26,251 - He does? - Everyone does. 1252 01:09:26,328 --> 01:09:28,592 Will's too nice to say he's not interested. 1253 01:09:28,664 --> 01:09:32,122 Not that you can take a hint. I mean, hello? 1254 01:09:32,201 --> 01:09:34,260 He's going to homecoming with me. 1255 01:09:34,336 --> 01:09:37,999 He threw a party and didn't invite you. 1256 01:09:38,073 --> 01:09:41,770 You're just embarrassing him. You're just embarrassing yourself. 1257 01:09:41,844 --> 01:09:44,369 OK. I understand. 1258 01:09:45,881 --> 01:09:49,112 And, um, when you see Will again, 1259 01:09:49,185 --> 01:09:51,881 can you tell him that I never want to talk to him again? 1260 01:09:52,788 --> 01:09:55,382 - I'll give him the message. - Layla. 1261 01:10:00,196 --> 01:10:03,962 Layla! Layla! Layla! 1262 01:10:04,033 --> 01:10:06,126 Layla! 1263 01:10:06,202 --> 01:10:09,296 Have fun with Gwen. You two deserve each other. 1264 01:10:16,845 --> 01:10:19,245 - Gwen. - Oh, thanks, Will. 1265 01:10:19,315 --> 01:10:21,545 - What did you say to Layla? - Nothing. 1266 01:10:21,617 --> 01:10:23,414 I mean, I just told her the truth. 1267 01:10:23,485 --> 01:10:26,386 You're a hero, she's a sidekick. She was holding you back. 1268 01:10:26,455 --> 01:10:27,717 What? 1269 01:10:27,790 --> 01:10:31,191 Why would you do that? Layla's been my best friend since first grade. 1270 01:10:31,260 --> 01:10:34,752 You've got new friends now, and l think that you need to figure out 1271 01:10:34,830 --> 01:10:37,890 whether you want to hang with us or with those losers. 1272 01:10:38,734 --> 01:10:42,602 - Come on. Let's go. - No, forget it. 1273 01:10:42,671 --> 01:10:46,334 I'm not going anywhere with you, not now or not to homecoming. 1274 01:10:46,408 --> 01:10:50,003 Might as well just find yourself a new date, Gwen. 1275 01:10:50,079 --> 01:10:53,173 You're dumping me? [scoffs] 1276 01:10:53,249 --> 01:10:56,218 Whoa-whoa-whoa, let's get something straight, OK? 1277 01:10:56,285 --> 01:10:59,448 You do not dump me! Not the night before the dance! 1278 01:11:00,322 --> 01:11:02,882 Sorry, Gwen. I, uh, just did. 1279 01:11:05,194 --> 01:11:07,094 You're dumped! 1280 01:11:07,997 --> 01:11:09,760 That's it. Everyone, out! 1281 01:11:09,832 --> 01:11:11,925 Party's over! 1282 01:11:12,001 --> 01:11:14,731 - Don't stop on our account. - [music dies down] 1283 01:11:20,576 --> 01:11:24,410 Your father and I fly to Europe for two hours, and you throw a party? 1284 01:11:24,480 --> 01:11:27,415 Unbelievable. 1285 01:11:29,485 --> 01:11:33,649 When I reach the count of three, I want everyone out of this house! 1286 01:11:33,722 --> 01:11:35,883 [screaming] 1287 01:11:45,334 --> 01:11:48,030 Son, I'm only going to ask you this... 1288 01:11:48,103 --> 01:11:50,094 Dad, I swear, I didn't plan this. 1289 01:11:50,973 --> 01:11:53,407 All right. That's good enough for me. Hmm? 1290 01:11:53,475 --> 01:11:57,002 Steve, I have got half a mind not to let him go to homecoming. 1291 01:11:57,079 --> 01:12:00,105 - That's fine. I'm not going anyway. - Whoa-whoa-whoa-whoa. 1292 01:12:00,182 --> 01:12:02,412 Your mom said she had "half a mind." 1293 01:12:02,484 --> 01:12:05,578 Will, you have to go to the homecoming dance. 1294 01:12:05,654 --> 01:12:09,852 We all have to because we're introducing the world to the Stronghold Three, 1295 01:12:09,925 --> 01:12:14,862 the greatest family of superheroes mankind has ever known. 1296 01:12:18,600 --> 01:12:21,831 - Did something happen, Will? - I don't want to talk about it. 1297 01:12:21,904 --> 01:12:26,000 Well, we're gonna talk about it because... 1298 01:12:26,075 --> 01:12:29,010 ...we promised Gwen we'd go to the dance! 1299 01:12:29,078 --> 01:12:31,603 And when a Stronghold makes a promise, son, 1300 01:12:31,680 --> 01:12:33,147 that promise is kept! 1301 01:12:33,215 --> 01:12:35,945 I promise you, Dad, I'm not going. 1302 01:12:41,223 --> 01:12:44,351 Hello? Layla? Pick up, Layla. 1303 01:12:44,426 --> 01:12:47,486 Pick up, pick up, pick up. Fine, don't pick up. It's me. 1304 01:12:47,563 --> 01:12:51,124 I'm going to the Paper Lantern. If you get this message, meet me there. 1305 01:12:52,101 --> 01:12:52,999 - You said that? - True story. 1306 01:12:53,035 --> 01:12:54,764 - You're so funny. - I love life! 1307 01:12:55,938 --> 01:12:57,872 Thanks, Boom, for inviting me. 1308 01:12:57,940 --> 01:12:59,464 Ha-ha-ha. 1309 01:12:59,541 --> 01:13:02,704 You'll like this one. It was the spring of '88... 1310 01:13:02,778 --> 01:13:06,942 [Will] Layla. Layla, just pick up. 1311 01:13:07,015 --> 01:13:09,245 In case you didn't get my earlier messages, 1312 01:13:09,318 --> 01:13:11,582 - I'm at the Paper Lantern, and l... - [beeping] 1313 01:13:11,653 --> 01:13:14,554 - [voice mail] Message box full. - [sighs] 1314 01:13:16,792 --> 01:13:20,751 - What are you doing here? - I'm, uh, looking for Layla. 1315 01:13:20,829 --> 01:13:23,024 - Do you know where she is? - How should I know? 1316 01:13:23,098 --> 01:13:26,261 - You're taking her to homecoming. - Oh, yeah. Right. 1317 01:13:26,969 --> 01:13:30,962 [sighs] Well, you don't have to worry about me ruining your night. 1318 01:13:31,039 --> 01:13:33,599 - And why is that? - Because I'm not going. 1319 01:13:33,675 --> 01:13:36,872 Hmm. Well, that sucks. 1320 01:13:36,945 --> 01:13:40,904 Because we're only going together to make you jealous. 1321 01:13:42,851 --> 01:13:45,217 - Huh? - Dude, you're so stupid. 1322 01:13:45,287 --> 01:13:49,383 - She's totally into you. - Not after tonight. 1323 01:13:49,458 --> 01:13:52,188 I wouldn't be surprised if Layla or any of the other guys 1324 01:13:52,261 --> 01:13:55,492 - ever want to talk to me again. - Yeah. 1325 01:13:55,564 --> 01:13:59,466 You must have been a real jerk. Because no matter what I do, 1326 01:13:59,535 --> 01:14:02,732 - I can't get 'em to stop talking to me. - Thanks. 1327 01:14:18,420 --> 01:14:20,980 [# Steven Strait: One Thing Leads To Another] 1328 01:14:26,995 --> 01:14:28,656 - Hey, you want to dance? - No. 1329 01:14:28,730 --> 01:14:30,891 Me neither. 1330 01:14:34,536 --> 01:14:35,969 Hey there, Layla. 1331 01:14:36,038 --> 01:14:38,063 You look like you could use a drink. 1332 01:14:38,140 --> 01:14:39,300 No, thanks. 1333 01:14:39,374 --> 01:14:42,810 Oh, don't worry. The bubbles are just ginger ale. 1334 01:14:42,878 --> 01:14:44,573 [Lash] Oops. [laughing] 1335 01:14:44,646 --> 01:14:47,740 The guys at this school are jerks! 1336 01:14:47,816 --> 01:14:49,807 Thanks a lot. 1337 01:14:51,420 --> 01:14:53,388 I thought you weren't gonna rent a tux. 1338 01:14:53,455 --> 01:14:57,721 It's my dad's. He doesn't have much use for it in solitary. 1339 01:14:59,928 --> 01:15:00,986 Cheese cube? 1340 01:15:02,130 --> 01:15:03,859 We're taking off now, hon. 1341 01:15:03,932 --> 01:15:06,560 Still time to change your mind and come with us. 1342 01:15:06,635 --> 01:15:08,626 Nah, I don't think so. 1343 01:15:09,938 --> 01:15:12,634 Mom, you ever feel like you messed something up so bad 1344 01:15:12,708 --> 01:15:14,539 that you'll never be able to fix it? 1345 01:15:14,610 --> 01:15:17,977 People make mistakes, Will. That's what high school's about. 1346 01:15:18,046 --> 01:15:21,812 Heck, that's what life's about. The key is to learn from them. 1347 01:15:22,718 --> 01:15:24,777 I hope my friends see it that way. 1348 01:15:24,853 --> 01:15:26,582 If someone is a true friend, 1349 01:15:26,655 --> 01:15:29,954 you'd be surprised at how understanding they can be. 1350 01:15:30,025 --> 01:15:31,014 Thanks. 1351 01:15:31,093 --> 01:15:33,118 Do me a favor? Put this away for me. 1352 01:15:33,195 --> 01:15:35,686 I caught your father sneaking it out under his cape. 1353 01:15:35,764 --> 01:15:38,927 He's convinced that everyone wants to reminisce with him. 1354 01:15:39,001 --> 01:15:40,992 - I bet. Will do. - Love ya. 1355 01:15:41,069 --> 01:15:42,866 Have fun. 1356 01:16:00,556 --> 01:16:02,581 That's weird. 1357 01:16:07,796 --> 01:16:09,195 Gwen? 1358 01:16:11,333 --> 01:16:13,233 Oh, no. 1359 01:16:15,604 --> 01:16:17,799 Oh, no. 1360 01:16:17,873 --> 01:16:21,172 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1361 01:16:23,979 --> 01:16:25,776 I gotta get to Sky High. 1362 01:16:30,385 --> 01:16:32,182 [rock music plays] 1363 01:16:33,555 --> 01:16:35,318 Josie, wait. 1364 01:16:35,390 --> 01:16:38,291 We can't unveil the Stronghold Three without Will. 1365 01:16:38,360 --> 01:16:40,385 It's just... it's just not the same. 1366 01:16:40,462 --> 01:16:41,793 Maybe we should fly home. 1367 01:16:41,863 --> 01:16:44,593 And we really don't need another award. 1368 01:16:44,666 --> 01:16:47,396 [Powers] Welcome, Commander and Jetstream! 1369 01:16:47,469 --> 01:16:50,063 [cheering] 1370 01:16:57,980 --> 01:17:00,244 Good evening. First, a quick announcement. 1371 01:17:00,315 --> 01:17:03,648 The owner of the blue cold fusion-powered jet pack, 1372 01:17:03,719 --> 01:17:05,243 you left your lights on. 1373 01:17:05,320 --> 01:17:08,380 Sorry. Sorry. Excuse me. Sorry. 1374 01:17:08,457 --> 01:17:12,723 And now, please help me welcome the head of the homecoming committee, 1375 01:17:12,794 --> 01:17:16,321 the girl who made all this possible, Gwen Grayson. 1376 01:17:19,201 --> 01:17:21,066 Thank you, Principal Powers. 1377 01:17:21,136 --> 01:17:24,071 And a very special thank you goes to our guests of honor 1378 01:17:24,139 --> 01:17:27,905 and the recipients of our first-ever Hero of the Year award, 1379 01:17:27,976 --> 01:17:31,275 - the Commander and Jetstream. - [applause] 1380 01:17:32,981 --> 01:17:35,973 And to mark this occasion, we've planned a special tribute 1381 01:17:36,051 --> 01:17:40,488 to the most powerful super-being ever to walk the halls of Sky High. 1382 01:17:40,555 --> 01:17:42,682 Me! 1383 01:17:56,772 --> 01:17:58,239 Commander? [giggling] 1384 01:18:01,643 --> 01:18:04,111 [giggling] 1385 01:18:04,179 --> 01:18:05,544 [all gasping] 1386 01:18:07,716 --> 01:18:12,244 - Royal Pain is a girl? - Yes, I'm a girl, you idiot! 1387 01:18:12,320 --> 01:18:14,914 How I ever lost to a fool like you I'll never know. 1388 01:18:14,990 --> 01:18:16,685 Now prepare to be Pacified! 1389 01:18:16,758 --> 01:18:21,627 Do you honestly think you can kill me with that little toy gun of yours? 1390 01:18:21,697 --> 01:18:25,599 My dear Commander, who said anything about killing you? 1391 01:18:27,402 --> 01:18:29,927 [grunting] 1392 01:18:30,639 --> 01:18:32,903 [screeching] 1393 01:18:35,110 --> 01:18:37,169 [crying] 1394 01:18:52,894 --> 01:18:54,054 Ahhh! 1395 01:18:54,129 --> 01:18:56,359 Josie! I've always... 1396 01:18:58,767 --> 01:19:01,031 Rock-a-bye, baby! [giggling] 1397 01:19:01,103 --> 01:19:03,435 What'd I miss? Ah! 1398 01:19:07,576 --> 01:19:09,567 [screaming] 1399 01:19:22,657 --> 01:19:26,559 Boomer! Get the kids out of here! 1400 01:19:26,628 --> 01:19:28,528 Hothead! Find an exit! 1401 01:19:28,597 --> 01:19:30,462 Get as many people out as you can! 1402 01:19:30,532 --> 01:19:33,501 I'll slow her dow...! 1403 01:19:48,216 --> 01:19:51,845 Thanks again for the lift, Ron. Now, if I'm not back in 30 minutes... 1404 01:19:51,920 --> 01:19:53,547 Come in after you! Got it! 1405 01:19:53,622 --> 01:19:55,556 I was gonna say go get help. 1406 01:19:55,624 --> 01:19:58,525 Go get help. Got it! Now get in there! 1407 01:20:01,663 --> 01:20:02,960 Sorry! 1408 01:20:03,031 --> 01:20:06,330 - [Layla] Where are we? - [Zach] Hey, Warren, how 'bout a torch? 1409 01:20:06,401 --> 01:20:09,063 [Warren] Only if you want to get barbecued. 1410 01:20:10,939 --> 01:20:13,931 Ladies, if I may. 1411 01:20:14,009 --> 01:20:16,170 [Magenta] # Then all the reindeer loved him # 1412 01:20:16,244 --> 01:20:18,508 - [Ethan] Way to glow, Zach. - Thanks, man. 1413 01:20:25,587 --> 01:20:26,713 'Sup, kid? 1414 01:20:33,829 --> 01:20:35,922 [giggling] 1415 01:20:38,066 --> 01:20:40,125 You're never gonna believe this. Gwen... 1416 01:20:40,202 --> 01:20:42,466 - Is Royal Pain's daughter. - Yeah, and she... 1417 01:20:42,537 --> 01:20:44,300 - Stole the Pacifier. - Right. 1418 01:20:44,372 --> 01:20:47,569 She turned everybody into babies, including your parents. 1419 01:20:47,642 --> 01:20:49,200 OK. That I didn't know. 1420 01:20:49,277 --> 01:20:52,440 This is even more than the great Will Stronghold can handle. 1421 01:20:52,514 --> 01:20:54,573 She's right. It's gonna take all of us. 1422 01:20:54,649 --> 01:20:57,015 All of who? You and Warren? 1423 01:20:57,085 --> 01:20:58,814 The rest of us are only sidekicks. 1424 01:20:58,887 --> 01:21:01,879 Just because you have powers, that doesn't make you a hero. 1425 01:21:01,957 --> 01:21:04,187 Sometimes it just makes you a jerk. 1426 01:21:04,259 --> 01:21:06,591 Makes me a jerk. 1427 01:21:06,661 --> 01:21:10,222 - I guess what I'm trying to say is... - We get it. You've been a jerk. 1428 01:21:10,966 --> 01:21:13,093 Layla, 1429 01:21:13,168 --> 01:21:16,296 in case my homecoming date ends up killing me tonight, 1430 01:21:16,371 --> 01:21:18,532 I just want you to know... 1431 01:21:18,607 --> 01:21:21,405 [Penny] lsn't that sweet? 1432 01:21:21,476 --> 01:21:24,274 - I hate sweet! - [laughing] 1433 01:21:25,714 --> 01:21:27,511 You guys are a part of this too? 1434 01:21:27,582 --> 01:21:30,574 - Why am I not surprised? - Go take care of Gwen. 1435 01:21:30,652 --> 01:21:32,847 - We'll handle these clowns. - [chuckles] 1436 01:21:32,921 --> 01:21:34,479 Go. 1437 01:21:48,103 --> 01:21:51,470 [whimpering] 1438 01:21:51,539 --> 01:21:52,528 Whoa! 1439 01:21:52,607 --> 01:21:55,440 "While pushing down on the infant restraint, 1440 01:21:55,510 --> 01:21:57,410 pinch the two straps together." 1441 01:21:57,479 --> 01:22:00,744 - Pinch, Royal, pinch. - Pinch what? Restraint A or B? 1442 01:22:00,815 --> 01:22:03,409 Now you just calm down. Let's go back to one. 1443 01:22:07,522 --> 01:22:08,989 Ahhh! 1444 01:22:10,959 --> 01:22:13,792 Come back and fight! You... 1445 01:22:21,836 --> 01:22:24,236 [Penny] Come on, sidekick! You gonna fight back? 1446 01:22:24,306 --> 01:22:26,740 I don't believe in using powers for violence. 1447 01:22:26,808 --> 01:22:29,038 I don't believe you even have any powers! 1448 01:22:29,110 --> 01:22:32,671 Go, Penny! Beat Layla! Go, Penny! Beat Layla! 1449 01:22:34,182 --> 01:22:36,343 You can't hide forever, sidekick! 1450 01:22:37,752 --> 01:22:39,720 [bubbling] 1451 01:22:42,290 --> 01:22:43,814 No way. 1452 01:22:46,227 --> 01:22:48,024 Sucks for you! 1453 01:22:48,096 --> 01:22:51,588 [gurgling] 1454 01:22:51,666 --> 01:22:53,998 - [babies crying] - [jester giggling] 1455 01:22:54,069 --> 01:22:56,833 Cootchie-cootchie-coo! 1456 01:23:02,577 --> 01:23:05,307 I take you back, my dear Commander, 1457 01:23:05,380 --> 01:23:07,314 to your senior year at Sky High, 1458 01:23:07,382 --> 01:23:10,351 a time before anyone knew what a Technopath was. 1459 01:23:10,418 --> 01:23:14,252 So a brilliant but misunderstood girl named Sue Tenny 1460 01:23:14,322 --> 01:23:18,952 was written off as a science geek and stuck in Sidekick class. 1461 01:23:19,027 --> 01:23:22,986 She hatched a plan, so daring, so visionary, 1462 01:23:23,064 --> 01:23:25,999 to start her very own Supervillain Academy 1463 01:23:26,067 --> 01:23:30,163 and raise a generation of heroes from scratch as villains. 1464 01:23:30,238 --> 01:23:33,503 But first she had to destroy the very institution 1465 01:23:33,575 --> 01:23:36,874 that dared to spurn her genius! 1466 01:23:36,945 --> 01:23:42,042 And now, so many years later, that plan is complete. 1467 01:23:42,117 --> 01:23:44,017 My only regret: 1468 01:23:44,085 --> 01:23:48,613 That this may be the finest supervillain speech ever given, 1469 01:23:48,690 --> 01:23:51,488 and you don't even know what I'm saying. 1470 01:23:51,559 --> 01:23:53,720 [Will] But I do. 1471 01:23:53,795 --> 01:23:58,164 Look. I'm sorry that my parents destroyed your mom. 1472 01:23:58,233 --> 01:24:01,634 Now put my dad down. 1473 01:24:01,703 --> 01:24:03,068 [cooing] 1474 01:24:03,138 --> 01:24:06,164 No one could defeat Royal Pain. 1475 01:24:06,241 --> 01:24:08,766 When the Pacifier exploded, I wasn't destroyed. 1476 01:24:08,843 --> 01:24:11,676 I was merely turned into a baby. 1477 01:24:11,746 --> 01:24:14,408 Stitches took me away and raised me as his daughter. 1478 01:24:14,482 --> 01:24:17,349 Daddy's little girl. [laughing] 1479 01:24:17,419 --> 01:24:20,911 - I told you never to call me that! - [whimpers] 1480 01:24:20,989 --> 01:24:22,752 Lunatic! 1481 01:24:22,824 --> 01:24:24,553 [sighs] That's right. 1482 01:24:24,626 --> 01:24:29,120 Royal Pain wasn't my mother. Royal Pain is me! 1483 01:24:29,197 --> 01:24:31,324 Oh, my God. 1484 01:24:32,600 --> 01:24:34,261 I made out with an old lady. 1485 01:24:39,541 --> 01:24:40,769 [grunting] 1486 01:24:49,751 --> 01:24:52,151 Yoo-hoo! Right here! 1487 01:24:59,661 --> 01:25:01,151 Whoa, whoa, whoa! 1488 01:25:04,265 --> 01:25:06,324 Way to go, Popsicle. 1489 01:25:41,970 --> 01:25:42,959 Hmm! 1490 01:25:44,439 --> 01:25:45,599 Big mistake. 1491 01:25:57,519 --> 01:25:59,419 [screaming] 1492 01:26:04,792 --> 01:26:06,521 But I thought you were a sidekick! 1493 01:26:06,594 --> 01:26:08,061 I am a sidekick. 1494 01:26:08,129 --> 01:26:09,596 Don't leave us here to die! 1495 01:26:09,664 --> 01:26:12,394 Royal Pain sabotaged the antigravity device! 1496 01:26:12,467 --> 01:26:14,867 The whole school's gonna fall out of the sky! 1497 01:26:14,936 --> 01:26:16,927 We only have 1 0 minutes! 1498 01:26:17,872 --> 01:26:19,339 Here's the antigravity room. 1499 01:26:19,407 --> 01:26:21,432 Didn't Royal Pain seal off every route? 1500 01:26:21,509 --> 01:26:23,204 - What about this conduit? - Right. 1501 01:26:23,278 --> 01:26:26,076 You'd have to be like a rat to fit in there. 1502 01:26:32,187 --> 01:26:33,176 Oh, great. 1503 01:26:34,455 --> 01:26:36,184 [Magenta] This is so stupid. 1504 01:26:36,257 --> 01:26:40,250 OK. OK, you're doin' great, Magenta. Looks great. 1505 01:26:40,328 --> 01:26:43,525 Look at those cute little legs. OK, go about 1 0 feet. 1506 01:26:43,598 --> 01:26:46,226 Yeah, there should be a opening on your right. 1507 01:26:46,301 --> 01:26:48,565 - [Magenta] Gotcha! - Find the access panel. 1508 01:26:48,636 --> 01:26:51,036 - What? - It leads to the generator. 1509 01:26:51,105 --> 01:26:52,402 [Magenta] I'm on it! 1510 01:27:04,953 --> 01:27:06,443 Will! 1511 01:27:08,656 --> 01:27:10,317 [grunts] 1512 01:27:12,193 --> 01:27:15,356 - No! - [yelling] 1513 01:27:23,871 --> 01:27:26,704 And there goes your last chance of stopping me. 1514 01:27:26,774 --> 01:27:29,106 We'll see about that! 1515 01:27:31,813 --> 01:27:33,212 - Huh? - [Will] Surprised? 1516 01:27:33,281 --> 01:27:36,273 - So am l. - You're flying? 1517 01:27:38,152 --> 01:27:40,450 That's impossible! 1518 01:27:42,757 --> 01:27:43,746 [grunts] 1519 01:27:50,999 --> 01:27:53,832 - [babies crying] - [giggling] 1520 01:27:55,436 --> 01:27:56,698 Ah! 1521 01:27:56,771 --> 01:28:00,298 There's only one person authorized to transport superheroes. 1522 01:28:00,375 --> 01:28:03,708 - And that's Ron Wilson, bus driver. - [grunts] 1523 01:28:03,778 --> 01:28:07,839 - [groaning] - And I'm Ron Wilson, bus driver. 1524 01:28:07,915 --> 01:28:10,406 I found the generator... I think. 1525 01:28:10,485 --> 01:28:12,350 Chew the wire to the scrambler. 1526 01:28:12,420 --> 01:28:14,479 Cut the wire connected to the scrambler. 1527 01:28:14,555 --> 01:28:15,647 - The red one. - What? 1528 01:28:15,723 --> 01:28:16,849 Cut the red wire! 1529 01:28:16,924 --> 01:28:18,789 There's a lot of red wires down here. 1530 01:28:28,536 --> 01:28:30,401 [beeping] 1531 01:28:30,471 --> 01:28:31,460 Uh-oh. 1532 01:28:36,444 --> 01:28:38,435 [Layla] The school is falling! 1533 01:28:38,513 --> 01:28:40,640 Ahhh! 1534 01:28:42,116 --> 01:28:43,515 Chew! 1535 01:28:58,900 --> 01:29:01,494 Chew the wire! 1536 01:29:01,569 --> 01:29:03,696 [straining] 1537 01:29:07,108 --> 01:29:10,635 [man] All unpacked, and the movers didn't break a thing. 1538 01:29:10,712 --> 01:29:12,942 Told you we didn't need that extra insurance. 1539 01:29:13,014 --> 01:29:15,539 - No, I know. - [electric whining] 1540 01:29:17,585 --> 01:29:20,452 [screaming] 1541 01:29:20,521 --> 01:29:22,887 Oh, no! 1542 01:29:22,957 --> 01:29:26,017 [Zach screaming] It's all on you! Hold me! Hold me! 1543 01:29:34,869 --> 01:29:37,337 Ahhh! 1544 01:29:42,076 --> 01:29:43,805 [straining] 1545 01:29:47,081 --> 01:29:49,777 Whoa. That could have been messy. 1546 01:29:50,918 --> 01:29:52,408 [Will] Good night. 1547 01:29:59,494 --> 01:30:02,088 - Ohh! - Chester? Chester? 1548 01:30:02,163 --> 01:30:04,757 [babies crying] 1549 01:30:06,734 --> 01:30:09,862 - Now what? - Beats me. 1550 01:30:09,937 --> 01:30:12,633 Perhaps I can be of assistance. 1551 01:30:12,707 --> 01:30:16,700 It should only take me a couple of hours to reconfigure the Pacifier. 1552 01:30:16,778 --> 01:30:21,215 Mr. Peace, would you please carry me to the Mad Science Lab? 1553 01:30:21,282 --> 01:30:23,773 - Sure. - And, Mr. Peace. 1554 01:30:23,851 --> 01:30:24,909 Yeah. 1555 01:30:25,987 --> 01:30:29,150 Regrettably, I have made boom-boom. 1556 01:30:32,427 --> 01:30:34,987 People, if you've already been de-Pacified, 1557 01:30:35,062 --> 01:30:39,590 please find your clothes, grab a baby and report to the Science Lab. 1558 01:30:39,667 --> 01:30:43,262 Mom? Dad? Guys? 1559 01:30:43,337 --> 01:30:47,273 I just want to say sorry because this whole thing was my fault. 1560 01:30:47,341 --> 01:30:50,310 - Honey, you can't blame yourself. - 'Course not. 1561 01:30:50,378 --> 01:30:53,677 How were you supposed to know your girlfriend was a psychopath? 1562 01:30:53,748 --> 01:30:56,273 No, that's not it. Um, 1563 01:30:56,350 --> 01:30:59,547 you gave me one rule, and I broke it. 1564 01:30:59,620 --> 01:31:02,987 I took her into the sanctum, and that's how she got the Pacifier. 1565 01:31:03,057 --> 01:31:07,153 - The whole party was a trap. - And so was the homecoming, Will. 1566 01:31:07,228 --> 01:31:11,858 We all fell into Royal Pain's trap, but you defeated her. 1567 01:31:11,933 --> 01:31:15,334 You saved Sky High, and everyone in her. 1568 01:31:15,403 --> 01:31:20,272 - I didn't do it by myself. - Excuse me. Steve? Josie? 1569 01:31:20,341 --> 01:31:23,276 Even though it appears Gwen only came up with this award 1570 01:31:23,344 --> 01:31:27,007 as a way to lure you to the dance and your ultimate doom, 1571 01:31:27,081 --> 01:31:28,981 still it's inscribed, so... 1572 01:31:29,050 --> 01:31:33,009 I'd be honored to accept this "Hero of the Year" award. 1573 01:31:33,087 --> 01:31:38,184 But I'm afraid this doesn't belong to us. 1574 01:31:38,259 --> 01:31:40,352 [Josie] It belongs to them. 1575 01:31:40,428 --> 01:31:43,226 The sidekicks. 1576 01:31:43,297 --> 01:31:44,662 I mean, hero support. 1577 01:31:44,732 --> 01:31:48,259 Why don't we just call them what they really are, Josie? 1578 01:31:49,437 --> 01:31:51,268 Heroes. 1579 01:31:56,210 --> 01:31:58,678 Oh, and, Jonathan? 1580 01:31:58,746 --> 01:32:01,408 Whatever you're teaching them, 1581 01:32:01,482 --> 01:32:03,814 keep teaching them it. 1582 01:32:03,885 --> 01:32:05,580 Sure. 1583 01:32:16,998 --> 01:32:18,295 [Powers] What a waste. 1584 01:32:18,366 --> 01:32:21,267 I can't do anything more to help you. 1585 01:32:21,335 --> 01:32:24,327 I'm not Wonder Woman, you know. 1586 01:32:25,339 --> 01:32:29,298 I went through puberty twice... for this? 1587 01:32:29,377 --> 01:32:32,039 I have de-Pacified all the babies 1588 01:32:32,113 --> 01:32:35,549 and destroyed that horrible weapon forever. 1589 01:32:37,485 --> 01:32:38,782 Let's boogie! 1590 01:32:38,853 --> 01:32:42,152 [# Bowling for Soup: Melt with You] 1591 01:32:51,365 --> 01:32:53,196 This is so sweet, I could hurl. 1592 01:32:53,267 --> 01:32:55,633 Tell me about it. 1593 01:32:55,703 --> 01:32:57,534 - Do you wanna dance? - [Zach] Yes! 1594 01:32:57,605 --> 01:33:00,039 I mean, yeah. Yeah. 1595 01:33:27,335 --> 01:33:31,533 [Will] Compared to homecoming, the rest of the year was pretty boring. 1596 01:33:31,606 --> 01:33:33,631 Gwen and her gang got what they deserved. 1597 01:33:33,708 --> 01:33:35,699 But now nobody wants to save the citizen. 1598 01:33:35,776 --> 01:33:37,038 Uncle! Uncle! 1599 01:33:37,111 --> 01:33:38,601 Relax. I'm just kidding. 1600 01:33:38,679 --> 01:33:41,614 But they are getting to spend a lot of quality time together. 1601 01:33:41,682 --> 01:33:45,914 Oh, yeah, and Ron Wilson, bus driver, fell into a vat of toxic waste. 1602 01:33:45,987 --> 01:33:49,650 He now works for the mayor, defending the city from giant robots. 1603 01:33:49,724 --> 01:33:52,659 So in the end, my girlfriend became my archenemy, 1604 01:33:52,727 --> 01:33:54,695 my archenemy became my best friend 1605 01:33:54,762 --> 01:33:57,390 and my best friend became my girlfriend. 1606 01:33:57,465 --> 01:33:59,490 But, hey, that's high school. 1607 01:34:33,334 --> 01:34:37,464 [# Flashlight Brown : Save It for Later] 118457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.