All language subtitles for School.2017.E04.170725.HDTV.H264.540p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,135 --> 00:00:19,403 Coward. 2 00:00:20,070 --> 00:00:23,040 Shut it before I destroy you. 3 00:00:23,173 --> 00:00:24,641 That's the plan. 4 00:00:24,941 --> 00:00:27,244 I want to destroy this trash of a school. 5 00:00:28,712 --> 00:00:29,713 It'll be fun... 6 00:00:30,180 --> 00:00:32,282 if the kids find out what you've done. 7 00:00:34,251 --> 00:00:35,919 Shut it, you murderer. 8 00:00:37,521 --> 00:00:39,389 Do you want to die? 9 00:00:53,303 --> 00:00:54,371 Are you insane? 10 00:00:55,272 --> 00:00:57,240 Stop it already! 11 00:01:01,111 --> 00:01:02,412 What are you doing? 12 00:01:12,589 --> 00:01:13,990 You... 13 00:01:34,711 --> 00:01:36,379 Song Dae Hwi. 14 00:01:39,549 --> 00:01:40,851 Hyun Tae Woon. 15 00:01:42,152 --> 00:01:45,021 You two used serious violence... 16 00:01:45,455 --> 00:01:48,191 toward each other on school grounds. 17 00:01:48,892 --> 00:01:49,993 Do you admit to it? 18 00:01:50,594 --> 00:01:51,595 Yes. 19 00:01:54,564 --> 00:01:55,599 Yes. 20 00:01:57,300 --> 00:01:58,802 Mr. Koo. 21 00:01:59,769 --> 00:02:00,871 Well... 22 00:02:01,071 --> 00:02:04,650 I only tried to stop the two from fighting. 23 00:02:04,674 --> 00:02:07,743 Eun Ho, you didn't report them to the school... 24 00:02:07,744 --> 00:02:09,311 even though you knew all about it. 25 00:02:09,312 --> 00:02:11,381 Thus, your charge is negligence. 26 00:02:13,183 --> 00:02:14,251 What? 27 00:02:14,551 --> 00:02:15,619 Mr. Koo. 28 00:02:15,919 --> 00:02:18,455 She really didn't do anything wrong. 29 00:02:19,022 --> 00:02:22,659 Right, I only tried to stop them. 30 00:02:24,661 --> 00:02:27,230 Should I repeat myself of your charge? 31 00:02:28,431 --> 00:02:31,101 This is serious school violence! 32 00:02:37,541 --> 00:02:40,644 But I'll give you choices this time. 33 00:02:42,679 --> 00:02:45,281 It's either we settle this through... 34 00:02:45,282 --> 00:02:46,522 the school violence commission, 35 00:02:46,550 --> 00:02:49,019 or you get punished unofficially for it. 36 00:02:57,294 --> 00:02:59,529 Dae Hwi and Tae Woon... 37 00:03:00,230 --> 00:03:01,932 will run 50 laps around the hall. 38 00:03:02,432 --> 00:03:03,700 Eun Ho... 39 00:03:04,401 --> 00:03:05,735 will run 20 laps. 40 00:03:06,970 --> 00:03:09,339 You'll be punished for 10 days starting from today. 41 00:03:10,574 --> 00:03:11,575 Do it. 42 00:03:17,981 --> 00:03:20,383 You two are the one who fought, so why should I? 43 00:03:20,884 --> 00:03:22,052 I'm sorry. 44 00:03:22,519 --> 00:03:24,320 I told the Grim Reaper so many times, 45 00:03:24,321 --> 00:03:25,822 but he didn't listen to me. 46 00:03:32,362 --> 00:03:34,364 - Go talk to him. - Be quiet. 47 00:03:34,731 --> 00:03:35,732 Do it. 48 00:03:38,001 --> 00:03:40,470 Try getting away with this using your dad's power. 49 00:03:42,205 --> 00:03:45,842 Watch your mouth if you don't want to die. 50 00:03:51,881 --> 00:03:53,049 That little... 51 00:04:45,235 --> 00:04:48,071 That day, they seemed strange. 52 00:04:48,872 --> 00:04:50,974 They took their anger out on each other, 53 00:04:51,174 --> 00:04:53,209 but they also seemed to be torturing themselves... 54 00:04:53,843 --> 00:04:56,279 by running like crazy. 55 00:04:57,881 --> 00:05:00,283 Then, I didn't know... 56 00:05:00,850 --> 00:05:04,054 that their personal circumstances... 57 00:05:04,421 --> 00:05:07,023 actually meant my suffering as well. 58 00:05:09,592 --> 00:05:16,099 (School 2017, Encounter) 59 00:05:16,232 --> 00:05:17,433 (Hanguk University) 60 00:05:17,434 --> 00:05:18,601 Awesome! 61 00:05:20,103 --> 00:05:21,671 Are you sure about it? 62 00:05:21,871 --> 00:05:23,073 You're not kidding, are you? 63 00:05:23,640 --> 00:05:24,841 No way! 64 00:05:24,974 --> 00:05:27,510 I didn't know you were this good. 65 00:05:27,911 --> 00:05:29,879 Oh my goodness. 66 00:05:31,281 --> 00:05:34,384 You get accepted to Hanguk if you place within third. 67 00:05:34,784 --> 00:05:38,221 You might really be able to go there. 68 00:05:38,722 --> 00:05:39,989 But... 69 00:05:42,325 --> 00:05:43,660 I have a problem. 70 00:05:45,929 --> 00:05:48,365 Mr. Shim, I need your help. 71 00:05:52,769 --> 00:05:54,847 She'll get a free pass to Hanguk... 72 00:05:54,871 --> 00:05:57,073 if she wins at least third place in the contest. 73 00:05:57,640 --> 00:05:59,341 But they'll also evaluate... 74 00:05:59,342 --> 00:06:01,444 her portfolio and student record. 75 00:06:01,711 --> 00:06:02,779 Please... 76 00:06:03,880 --> 00:06:06,649 Please knock off my demerits. 77 00:06:06,783 --> 00:06:08,351 I really need to go to Hanguk. 78 00:06:10,520 --> 00:06:11,755 So... 79 00:06:12,522 --> 00:06:14,391 you should bring that punk to me. 80 00:06:15,692 --> 00:06:16,793 You promised so. 81 00:06:17,961 --> 00:06:20,129 I can't do it just because I want to. 82 00:06:20,130 --> 00:06:22,364 Unless you catch Student X... 83 00:06:22,365 --> 00:06:24,000 or whatever, 84 00:06:24,601 --> 00:06:26,469 your student record will stay the same. 85 00:06:46,523 --> 00:06:47,590 Eun Ho. 86 00:06:48,191 --> 00:06:50,760 The submission deadline is still 10 days away. 87 00:06:52,095 --> 00:06:54,330 Let's figure out a way somehow. 88 00:06:56,499 --> 00:06:57,734 How? 89 00:06:58,701 --> 00:06:59,702 What? 90 00:07:00,870 --> 00:07:01,971 I mean... 91 00:07:02,639 --> 00:07:05,675 you always don't seem to find a way anyhow. 92 00:07:08,011 --> 00:07:09,279 That's true. 93 00:07:11,815 --> 00:07:14,250 Let's think more on this. 94 00:07:15,752 --> 00:07:17,419 How's your portfolio going? 95 00:07:17,420 --> 00:07:18,521 It's important too. 96 00:07:22,025 --> 00:07:23,193 Right, portfolio. 97 00:07:26,429 --> 00:07:27,864 I need just that. 98 00:07:28,832 --> 00:07:31,401 My goodness. Mr. Shim, I'll go first. 99 00:07:33,703 --> 00:07:34,971 It's gone? 100 00:07:35,705 --> 00:07:37,040 My sketch pad? 101 00:07:43,680 --> 00:07:44,781 Mr. Koo, please! 102 00:07:45,682 --> 00:07:47,250 I'll be in huge trouble without it. 103 00:07:47,851 --> 00:07:49,819 Come get it on your graduation day. 104 00:07:52,021 --> 00:07:53,089 It wasn't me. 105 00:07:54,090 --> 00:07:56,459 That must be why you're here for it. 106 00:07:56,693 --> 00:07:59,061 I guess X took your note... 107 00:07:59,062 --> 00:08:01,631 when he sneaked in here last time. 108 00:08:05,235 --> 00:08:06,969 X, that jerk. 109 00:08:06,970 --> 00:08:08,204 Eun Ho. 110 00:08:12,141 --> 00:08:14,944 Come to the hall with Tae Woon and Dae Hwi. 111 00:08:20,884 --> 00:08:24,220 I'm just going to kill them both. 112 00:08:26,589 --> 00:08:28,490 My life has gotten so complicated... 113 00:08:28,491 --> 00:08:30,560 because of you two. 114 00:08:31,561 --> 00:08:33,128 I have to go get punished every day. 115 00:08:33,129 --> 00:08:34,329 It's annoying. 116 00:08:34,330 --> 00:08:36,231 Hey, look at the bright side. 117 00:08:36,232 --> 00:08:37,952 You can take this crisis as an opportunity. 118 00:08:40,003 --> 00:08:42,170 Stay close to them... 119 00:08:42,171 --> 00:08:43,940 and find out who is Student X. 120 00:08:56,553 --> 00:08:58,820 For 10 days starting from today, 121 00:08:58,821 --> 00:09:02,091 you'll clean every corner of the school. 122 00:09:02,692 --> 00:09:04,561 You'll take joint responsibility. 123 00:09:04,761 --> 00:09:05,828 When you're done, 124 00:09:05,962 --> 00:09:07,964 three of you will come together for my check. 125 00:09:08,865 --> 00:09:11,199 Your work of a day will go invalid if at least... 126 00:09:11,200 --> 00:09:12,201 one of you is missing. 127 00:09:14,571 --> 00:09:16,673 Can't I just get demerits? 128 00:09:17,540 --> 00:09:18,575 Are you crazy? 129 00:09:19,642 --> 00:09:21,511 Please don't give us demerits. 130 00:09:23,179 --> 00:09:24,713 You may get away from this situation... 131 00:09:24,714 --> 00:09:26,983 by asking your father for help. 132 00:09:27,383 --> 00:09:31,421 If you wish to continue living off of your father, 133 00:09:31,521 --> 00:09:34,123 you may do so. 134 00:09:45,602 --> 00:09:46,903 What are you going to do? 135 00:09:47,370 --> 00:09:49,172 I'm in this because of you two. 136 00:09:50,173 --> 00:09:51,174 Sorry. 137 00:09:51,341 --> 00:09:53,710 You don't have to clean. I'll do your work too. 138 00:09:54,644 --> 00:09:56,479 You shouldn't have gotten yourself involved. 139 00:09:56,679 --> 00:09:57,880 Dimwit. 140 00:09:58,514 --> 00:10:00,950 - What? - Goodness. 141 00:10:01,150 --> 00:10:02,552 Gosh, I don't want to clean up. 142 00:10:03,219 --> 00:10:04,220 If you're sorry, 143 00:10:05,521 --> 00:10:07,590 help me out in doing something. 144 00:10:10,593 --> 00:10:12,828 Help me find Student X. 145 00:10:12,829 --> 00:10:14,430 - Are you insane? - X? 146 00:10:15,932 --> 00:10:17,200 You already know... 147 00:10:17,500 --> 00:10:19,669 that I made it to the final screening. 148 00:10:20,269 --> 00:10:22,472 But it might all go in vain... 149 00:10:22,772 --> 00:10:24,140 because of my student record. 150 00:10:25,341 --> 00:10:28,011 And Student X, that punk, 151 00:10:28,311 --> 00:10:30,179 took my sketch pad. 152 00:10:30,580 --> 00:10:32,414 What's the big deal about that childish notebook? 153 00:10:32,415 --> 00:10:33,449 Childish? 154 00:10:33,549 --> 00:10:35,551 All my ideas are written in there. 155 00:10:37,820 --> 00:10:39,922 Why did X do such a thing in the first place? 156 00:10:42,025 --> 00:10:43,785 I guess it was out of his childish defiance. 157 00:10:44,694 --> 00:10:46,414 He must've been too afraid to come forward. 158 00:10:47,563 --> 00:10:48,564 Defiance? 159 00:10:49,032 --> 00:10:51,000 Or it could've been out of his inferior complex. 160 00:10:56,439 --> 00:10:57,674 In my opinion... 161 00:11:01,310 --> 00:11:02,712 He's just a psychopath. 162 00:11:04,781 --> 00:11:06,948 He seems normal on the outside... 163 00:11:06,949 --> 00:11:08,651 hiding in the crowd. 164 00:11:09,152 --> 00:11:10,153 But... 165 00:11:10,820 --> 00:11:13,890 he kills people and keeps dead bodies at school. 166 00:11:17,360 --> 00:11:20,329 What does that have to do with things he has done? 167 00:11:20,730 --> 00:11:23,099 It's to distract people. 168 00:11:24,300 --> 00:11:26,102 I think you're wrong... 169 00:11:26,469 --> 00:11:27,870 about his being a psychopath. 170 00:11:29,238 --> 00:11:30,440 Is that so? 171 00:11:31,040 --> 00:11:34,410 You think he wouldn't go that far, is that it? 172 00:11:34,911 --> 00:11:36,279 Well, yes. 173 00:11:40,349 --> 00:11:42,818 Why? Do you feel upset? 174 00:11:42,819 --> 00:11:44,220 Why? 175 00:11:45,121 --> 00:11:46,489 I'm not upset. 176 00:11:46,689 --> 00:11:49,091 I'm done listening to your nonsense. 177 00:11:49,092 --> 00:11:50,359 Why is it nonsense? 178 00:11:50,660 --> 00:11:53,129 He may be much worse than our imagination. 179 00:11:55,331 --> 00:11:57,734 You're going beyond my imagination. 180 00:12:01,104 --> 00:12:02,171 So... 181 00:12:02,672 --> 00:12:05,241 help me find Student X. 182 00:12:08,211 --> 00:12:10,051 Would I say this if it weren't that desperate? 183 00:12:10,880 --> 00:12:12,080 Do you want to go out with me? 184 00:12:15,551 --> 00:12:17,120 - What? - You don't want to? 185 00:12:18,020 --> 00:12:19,522 Then how about a kiss with me? 186 00:12:23,659 --> 00:12:24,761 Are you out of your mind? 187 00:12:25,661 --> 00:12:26,861 It's driving you crazy, right? 188 00:12:28,164 --> 00:12:30,098 That's exactly how I feel now. 189 00:12:30,099 --> 00:12:31,834 I'm speechless and lost for words. 190 00:12:32,301 --> 00:12:34,771 Why do I have to find him with you? 191 00:12:37,240 --> 00:12:38,474 Don't you dare leave. 192 00:12:38,841 --> 00:12:40,443 You know it's joint responsibility. 193 00:12:40,643 --> 00:12:41,643 Do you want to die? 194 00:12:41,644 --> 00:12:43,512 So how will you clean up? 195 00:12:43,513 --> 00:12:46,282 With your palms? You need tools to get it done. 196 00:12:48,050 --> 00:12:49,451 - Why... - Goodness. 197 00:12:49,452 --> 00:12:50,820 Would you throw them? 198 00:12:54,524 --> 00:12:56,392 - What did you just do? - I'm sorry. 199 00:12:57,193 --> 00:12:59,427 - Come here. - Sorry. 200 00:12:59,428 --> 00:13:00,762 - Stay outside. - Come over here. 201 00:13:00,763 --> 00:13:02,597 Come over here. 202 00:13:02,598 --> 00:13:03,900 Don't! 203 00:13:12,275 --> 00:13:13,509 What's that place for? 204 00:13:14,610 --> 00:13:16,012 It's just a warehouse. 205 00:13:22,451 --> 00:13:23,452 A warehouse? 206 00:13:25,521 --> 00:13:26,889 Do you have its key? 207 00:13:27,790 --> 00:13:28,790 I'm not sure. 208 00:13:28,791 --> 00:13:30,435 It's been quite some time since we didn't use it. 209 00:13:30,459 --> 00:13:31,961 They plan to tear it down soon. 210 00:13:32,461 --> 00:13:34,330 They'll build more classrooms here. 211 00:13:34,664 --> 00:13:36,599 Please look for its key. 212 00:13:37,600 --> 00:13:38,710 Are you children or what? 213 00:13:38,734 --> 00:13:40,770 Why did you two have to fight? 214 00:13:40,870 --> 00:13:42,070 It's so frustrating. 215 00:13:42,071 --> 00:13:43,039 Hey. 216 00:13:43,040 --> 00:13:45,641 What are you doing? 217 00:13:45,842 --> 00:13:46,843 Stay still. 218 00:13:50,313 --> 00:13:51,380 You're bleeding. 219 00:13:52,014 --> 00:13:53,049 What? 220 00:13:53,683 --> 00:13:54,684 Oh, no. 221 00:13:55,384 --> 00:13:56,619 When did this happen? 222 00:13:57,753 --> 00:14:00,489 You're never cautious, aren't you? 223 00:14:02,124 --> 00:14:03,392 It's quite deep. 224 00:14:03,492 --> 00:14:04,594 I know. 225 00:14:09,699 --> 00:14:10,700 Here. 226 00:14:11,434 --> 00:14:12,668 It's unlike your character... 227 00:14:12,802 --> 00:14:14,270 to carry these things. 228 00:14:14,570 --> 00:14:15,871 My friend got me these... 229 00:14:15,872 --> 00:14:17,432 because riding a bike can be dangerous. 230 00:14:17,940 --> 00:14:18,941 Your friend? 231 00:14:19,342 --> 00:14:20,710 Does your friend ride a bike too? 232 00:14:23,412 --> 00:14:24,413 I'm leaving. 233 00:14:36,559 --> 00:14:37,793 They were best friends. 234 00:14:38,661 --> 00:14:39,961 - Best friends? - Yes. 235 00:14:39,962 --> 00:14:41,630 They were in the same class as freshmen. 236 00:14:41,631 --> 00:14:43,231 They had been so close to each other, 237 00:14:43,232 --> 00:14:44,499 but they broke off their relationship... 238 00:14:44,500 --> 00:14:45,902 after having a huge fight. 239 00:14:48,304 --> 00:14:49,372 Why did they fight? 240 00:14:49,572 --> 00:14:51,974 Rumors say it's because of Im Joong Gi. 241 00:14:52,275 --> 00:14:53,509 Im Joong Gi? 242 00:14:57,880 --> 00:14:59,448 Why? What? 243 00:14:59,682 --> 00:15:02,084 Well, that's... 244 00:15:03,753 --> 00:15:07,490 He died. Im Joong Gi. 245 00:15:07,623 --> 00:15:08,691 And that was... 246 00:15:09,792 --> 00:15:13,329 when you got into the bus accident. 247 00:15:19,769 --> 00:15:21,103 Bus number 431? 248 00:15:22,471 --> 00:15:23,539 Yes. 249 00:15:25,641 --> 00:15:27,609 The three of them were best friends. 250 00:15:27,610 --> 00:15:28,844 Was it the day of his funeral? 251 00:15:29,011 --> 00:15:30,779 They had a serious fight. 252 00:15:30,780 --> 00:15:32,481 So why did they fight? 253 00:15:33,749 --> 00:15:35,551 This is also a rumor, 254 00:15:36,252 --> 00:15:38,821 but it says that accident was caused by Tae Woon. 255 00:15:38,921 --> 00:15:41,324 And his dad framed Joong Gi. 256 00:15:41,824 --> 00:15:42,959 Really? 257 00:15:43,359 --> 00:15:44,360 Yes. 258 00:15:54,303 --> 00:15:56,839 (Drop-out's immature speeding takes lives) 259 00:16:02,678 --> 00:16:06,482 (1 year ago) 260 00:16:40,983 --> 00:16:41,984 Dad... 261 00:16:42,351 --> 00:16:43,419 Father. 262 00:16:43,919 --> 00:16:45,421 Joong Gi and I... 263 00:16:46,522 --> 00:16:47,822 got into an accident. 264 00:16:47,823 --> 00:16:49,858 What is it? Tell me exactly what happened. 265 00:16:49,859 --> 00:16:50,960 What are you talking about? 266 00:16:51,160 --> 00:16:52,194 Joong Gi... 267 00:16:53,929 --> 00:16:55,064 Joong Gi... 268 00:16:56,732 --> 00:16:59,035 Where are you? 269 00:17:03,139 --> 00:17:04,140 Joong Gi... 270 00:17:04,640 --> 00:17:06,909 Let go. Joong Gi! 271 00:17:07,510 --> 00:17:09,578 Tae Woon! 272 00:17:09,879 --> 00:17:11,113 Let me go. 273 00:17:11,580 --> 00:17:14,250 Tae Woon. Tae Woon! 274 00:17:21,390 --> 00:17:22,491 Tae Woon! 275 00:17:46,449 --> 00:17:49,518 Why do you keep looking at a picture of a dead kid? 276 00:17:50,453 --> 00:17:53,389 His family probably got a generous compensation. 277 00:17:55,224 --> 00:17:58,194 I mean, the kid who rode with him and lived... 278 00:17:58,661 --> 00:18:00,062 is the director's son? 279 00:18:00,529 --> 00:18:02,698 The papers left him out entirely. 280 00:18:02,998 --> 00:18:06,102 The dead kid took all the blame. 281 00:18:08,070 --> 00:18:10,372 So they must've gotten a lot of money, right? 282 00:18:13,542 --> 00:18:15,877 Get out. I need to study. 283 00:18:15,878 --> 00:18:17,580 You punk. You're so rude. 284 00:18:17,980 --> 00:18:20,449 You always come in first. 285 00:18:20,649 --> 00:18:21,950 Must you be like this? 286 00:18:21,951 --> 00:18:23,419 Or I'll be stepped on. 287 00:18:26,922 --> 00:18:28,124 If you're powerless, 288 00:18:29,291 --> 00:18:30,793 you take all the blame. 289 00:18:32,061 --> 00:18:33,863 Take it easy, okay? 290 00:18:46,142 --> 00:18:48,310 (Drop-out's immature speeding takes lives) 291 00:18:50,513 --> 00:18:53,149 (Drop-out's immature speeding takes lives) 292 00:18:59,622 --> 00:19:00,723 There really... 293 00:19:02,491 --> 00:19:04,160 is no mention of Tae Woon. 294 00:19:10,499 --> 00:19:12,033 He's a jerk, 295 00:19:12,034 --> 00:19:13,568 but I didn't think he was a bad person. 296 00:19:13,569 --> 00:19:14,770 He totally is. 297 00:19:14,904 --> 00:19:18,040 He used money and power to save his own skin. 298 00:19:20,109 --> 00:19:21,210 What about X's pranks? 299 00:19:21,544 --> 00:19:23,579 Why is such a bad guy doing those things? 300 00:19:23,979 --> 00:19:25,481 Out of boredom. 301 00:19:25,681 --> 00:19:28,751 Even if he gets caught, his dad will save him. 302 00:19:33,589 --> 00:19:36,058 You can use your dad to get out of it again. 303 00:19:37,760 --> 00:19:39,327 You want to die? 304 00:19:39,328 --> 00:19:41,630 Watch your mouth before I kill you. 305 00:19:53,542 --> 00:19:55,010 I'm so sick of cleaning. 306 00:20:00,883 --> 00:20:01,951 Sure. 307 00:20:02,551 --> 00:20:03,819 Him? Fight for justice? 308 00:20:04,720 --> 00:20:05,721 No. 309 00:20:05,821 --> 00:20:07,890 No, it can't be him. 310 00:20:12,561 --> 00:20:13,629 You know, 311 00:20:14,463 --> 00:20:16,432 about the merit-demerit announcement... 312 00:20:17,032 --> 00:20:18,901 When is it again? 313 00:20:19,768 --> 00:20:22,004 I think we have a week left. 314 00:20:22,171 --> 00:20:23,272 Anyway, 315 00:20:23,772 --> 00:20:26,909 I wish X would show up and punish the principal. 316 00:20:27,710 --> 00:20:30,379 - Punish him? - Photograph him... 317 00:20:30,879 --> 00:20:33,048 doing bad things and give him demerits too. 318 00:20:33,782 --> 00:20:36,418 Wouldn't it be hilarious if it was caught on video? 319 00:20:37,553 --> 00:20:40,189 Yes, that would be funny. 320 00:20:43,392 --> 00:20:44,760 Dae Hwi is X? 321 00:20:45,461 --> 00:20:48,364 Selfish Tae Woon wouldn't fight for justice. 322 00:20:49,064 --> 00:20:51,500 But Dae Hwi is the same. 323 00:20:51,600 --> 00:20:53,902 Dae Hwi works so hard for the others... 324 00:20:54,503 --> 00:20:55,647 Joong Gi's funeral procession... 325 00:20:55,671 --> 00:20:57,740 came to the school just before the burial, 326 00:20:57,840 --> 00:21:00,709 and he didn't go out because he had a test. 327 00:21:01,410 --> 00:21:02,777 - Really? - Yes. 328 00:21:02,778 --> 00:21:05,114 Tae Woon saw that and lost his mind. 329 00:21:28,103 --> 00:21:30,339 His best friend died. 330 00:21:30,873 --> 00:21:32,241 How could he even take that test? 331 00:21:32,941 --> 00:21:35,511 I sometimes feel like he's a monster. 332 00:21:36,812 --> 00:21:39,157 Tae Woon had no right to get angry. 333 00:21:39,181 --> 00:21:41,283 There seems to be something between them, 334 00:21:42,051 --> 00:21:43,352 but no one knows what. 335 00:21:44,119 --> 00:21:46,789 Anyway, if Dae Hwi is X, 336 00:21:47,423 --> 00:21:48,967 why would he do that? 337 00:21:48,991 --> 00:21:50,459 He doesn't even have time to study. 338 00:21:51,360 --> 00:21:52,728 A stress relief? 339 00:21:53,062 --> 00:21:54,930 Even the top student must get stressed. 340 00:21:55,331 --> 00:21:57,298 Hey. Now that we're talking about him, 341 00:21:57,299 --> 00:21:59,034 doesn't he seem like a pervert? 342 00:22:04,840 --> 00:22:06,742 So he wouldn't fight for justice either. 343 00:22:17,219 --> 00:22:19,722 Can we trust Dae Hwi? 344 00:22:20,989 --> 00:22:22,024 Since he's desperate. 345 00:22:23,192 --> 00:22:24,760 It's time to close things out. 346 00:22:41,710 --> 00:22:43,479 (Ra Eun Ho 55) 347 00:22:44,680 --> 00:22:46,582 I'll get 100 at this rate. 348 00:22:46,949 --> 00:22:48,884 This merit-demerit system... 349 00:22:49,351 --> 00:22:51,920 probably won't go away until we find X. 350 00:23:05,200 --> 00:23:08,804 (Class 11-1 Demerits Per Student) 351 00:23:34,863 --> 00:23:35,930 Quiet down. 352 00:23:35,931 --> 00:23:37,032 No way. 353 00:23:38,934 --> 00:23:40,202 Guys, quiet down. 354 00:23:41,904 --> 00:23:42,971 Guys. 355 00:23:44,540 --> 00:23:45,541 Quiet down. 356 00:23:47,543 --> 00:23:50,312 Guys... Everyone will get demerits! 357 00:23:52,581 --> 00:23:53,649 Then... 358 00:23:55,484 --> 00:23:56,919 will you be quiet? 359 00:24:06,361 --> 00:24:09,331 I'd like our class not to do merits and demerits. 360 00:24:09,631 --> 00:24:11,300 - Do you mean it? - Really? 361 00:24:12,034 --> 00:24:14,369 Secretly turning in your friends... 362 00:24:15,471 --> 00:24:18,040 I wish at least our class wouldn't do that. 363 00:24:18,774 --> 00:24:20,809 How can we trust them? 364 00:24:21,243 --> 00:24:22,511 That's right. 365 00:24:23,312 --> 00:24:24,480 I trust you guys. 366 00:24:25,681 --> 00:24:28,450 So, for every report our class makes, 367 00:24:30,519 --> 00:24:32,221 I'll run a lap around the yard. 368 00:24:34,389 --> 00:24:37,258 Until we don't have a single report made, 369 00:24:37,259 --> 00:24:39,061 - I'll keep... - Whatever. 370 00:24:39,528 --> 00:24:42,164 - That's ridiculous. - No way. 371 00:24:42,598 --> 00:24:44,800 It's your choice to decide whether or not... 372 00:24:46,001 --> 00:24:47,569 to report others. 373 00:24:53,642 --> 00:24:54,643 Mr. Shim. 374 00:24:55,110 --> 00:24:56,178 Hi, Eun Ho. 375 00:24:57,980 --> 00:24:59,081 Thanks. 376 00:25:00,749 --> 00:25:03,252 Will you really run? 377 00:25:06,088 --> 00:25:08,099 Not if you guys don't report each other. 378 00:25:08,123 --> 00:25:09,958 The other class kids keep doing it. 379 00:25:10,192 --> 00:25:11,960 What's the point if our class kids don't? 380 00:25:15,430 --> 00:25:16,797 The adults are terrible, 381 00:25:16,798 --> 00:25:18,400 creating this situation. 382 00:25:18,901 --> 00:25:20,469 If you keep doing this... 383 00:25:25,941 --> 00:25:27,709 How is catching X going? 384 00:25:27,809 --> 00:25:30,112 I think I'm close, but not yet. 385 00:25:32,281 --> 00:25:33,549 Will you report him? 386 00:25:35,817 --> 00:25:36,852 Mr. Shim. 387 00:25:37,319 --> 00:25:40,222 If I can't go to college because of him, 388 00:25:40,722 --> 00:25:42,682 I'll probably resent him for the rest of my life. 389 00:25:42,891 --> 00:25:46,028 If I don't go to college, everyone will mistreat me. 390 00:25:46,528 --> 00:25:47,629 So... 391 00:25:50,332 --> 00:25:52,901 It's not like I did something wrong, 392 00:25:54,369 --> 00:25:55,571 right? 393 00:26:17,960 --> 00:26:19,761 Come pick it up when you graduate. 394 00:26:39,014 --> 00:26:40,348 Did you hear that? 395 00:26:40,349 --> 00:26:42,150 That's right. The final screening. 396 00:26:42,751 --> 00:26:46,288 She's almost in. 397 00:26:48,924 --> 00:26:51,393 What do you mean, a top college? 398 00:26:51,760 --> 00:26:53,905 Sure, I'll buy dinner. 399 00:26:53,929 --> 00:26:55,230 Okay. 400 00:26:57,499 --> 00:26:58,600 "Let's make up." 401 00:26:58,800 --> 00:27:00,769 Maybe that's what it means. 402 00:27:01,269 --> 00:27:03,371 He knows you're looking for him, 403 00:27:03,372 --> 00:27:05,374 so he got scared. 404 00:27:05,841 --> 00:27:06,908 True. 405 00:27:07,342 --> 00:27:10,412 Only those two know that I need this. 406 00:27:12,881 --> 00:27:15,050 I'm sure one of them is X. 407 00:27:16,018 --> 00:27:18,553 But it's disappointing either way. 408 00:27:19,221 --> 00:27:21,288 One dumped all of his fault... 409 00:27:21,289 --> 00:27:23,191 on his dead friend. 410 00:27:23,458 --> 00:27:26,228 The other was busy taking a test... 411 00:27:26,762 --> 00:27:28,430 instead of seeing his friend off. 412 00:27:30,899 --> 00:27:32,868 Why would someone so self-absorbed... 413 00:27:33,101 --> 00:27:34,670 become X? 414 00:27:35,837 --> 00:27:37,539 Messing with the school... 415 00:27:38,540 --> 00:27:40,008 and saving me with a drone... 416 00:27:41,810 --> 00:27:43,311 I thought he was about justice. 417 00:27:44,680 --> 00:27:45,981 Justice, my foot. 418 00:27:46,081 --> 00:27:48,449 One does it to relieve stress from studying. 419 00:27:48,450 --> 00:27:51,153 The other is just being childish. 420 00:28:03,732 --> 00:28:06,067 Where are you going? 421 00:28:06,068 --> 00:28:07,069 Hey. 422 00:28:07,669 --> 00:28:09,103 I said we have deliveries. 423 00:28:09,104 --> 00:28:13,140 I have a very important business meeting to go to. 424 00:28:13,141 --> 00:28:15,010 Me too. I have business. 425 00:28:15,143 --> 00:28:16,311 Give me a break. 426 00:28:16,511 --> 00:28:18,779 You're going to drink with those jobless losers! 427 00:28:18,780 --> 00:28:20,848 Come on, you're so right. 428 00:28:20,849 --> 00:28:22,550 Okay, Mom. Bye. 429 00:28:22,551 --> 00:28:24,151 - Why... - Hey. Hey. 430 00:28:24,152 --> 00:28:27,189 He still hasn't come to his senses. 431 00:28:27,789 --> 00:28:29,190 See you. 432 00:28:29,191 --> 00:28:30,392 Where are you going? 433 00:28:31,259 --> 00:28:33,628 Those punks. We have deliveries backed up. 434 00:28:34,362 --> 00:28:35,931 I'm going to lose my mind. 435 00:28:36,031 --> 00:28:37,231 Do we need to make deliveries? 436 00:28:37,999 --> 00:28:39,167 Darn it. 437 00:28:40,569 --> 00:28:41,603 Where? 438 00:28:43,271 --> 00:28:44,271 What? 439 00:28:55,083 --> 00:28:57,829 Really. I mean it. 440 00:28:57,853 --> 00:28:59,987 Starting next month, 441 00:28:59,988 --> 00:29:02,190 I'll pay my rent on time. 442 00:29:02,691 --> 00:29:04,459 What nonsense. 443 00:29:05,060 --> 00:29:06,862 You expect me to fall for that lie again? 444 00:29:06,962 --> 00:29:09,430 Whatever. Let's not waste each other's time. 445 00:29:09,431 --> 00:29:12,867 Move out by the end of the month. 446 00:29:12,868 --> 00:29:14,568 Wait. You can't do this so suddenly. 447 00:29:14,569 --> 00:29:15,770 Where would I go? 448 00:29:15,771 --> 00:29:17,171 Please, just this once. 449 00:29:17,172 --> 00:29:19,441 Please... Oh my gosh. 450 00:29:19,608 --> 00:29:20,609 Mom! 451 00:29:24,412 --> 00:29:25,680 What do you think you're doing? 452 00:29:26,081 --> 00:29:27,249 Look. 453 00:29:27,382 --> 00:29:29,950 You're in no position to get angry. 454 00:29:29,951 --> 00:29:32,019 Why'd you come out? You should be studying. 455 00:29:32,020 --> 00:29:33,989 Go in and study. 456 00:29:34,623 --> 00:29:36,291 How could I right now? 457 00:29:55,544 --> 00:29:57,779 You must've been surprised. 458 00:29:59,948 --> 00:30:00,982 Not at all. 459 00:30:01,650 --> 00:30:03,517 My dad lost our house... 460 00:30:03,518 --> 00:30:04,752 because he cosigned for a loan. 461 00:30:04,753 --> 00:30:06,121 It's always a war. 462 00:30:06,488 --> 00:30:07,823 Everyone lives like that. 463 00:30:11,293 --> 00:30:13,028 - Thanks. - For what? 464 00:30:14,129 --> 00:30:16,631 You're dragging down your innocent dad... 465 00:30:16,932 --> 00:30:19,167 just to make me feel better. 466 00:30:22,070 --> 00:30:24,539 At least you do well in school. 467 00:30:26,408 --> 00:30:28,219 Your life will get so much better soon. 468 00:30:28,243 --> 00:30:29,411 Why are you worried? 469 00:30:31,513 --> 00:30:33,048 I wish you were right, 470 00:30:34,049 --> 00:30:35,169 that doing well in school... 471 00:30:35,584 --> 00:30:37,344 will mean I won't have to worry about money. 472 00:30:38,220 --> 00:30:39,487 I'm sure of it. 473 00:30:40,121 --> 00:30:42,189 Because you work harder than anyone else... 474 00:30:42,190 --> 00:30:43,892 that I know. 475 00:30:46,461 --> 00:30:47,929 If I work hard... 476 00:30:50,131 --> 00:30:51,409 If I work hard, 477 00:30:51,433 --> 00:30:53,201 can I really break free? 478 00:30:56,738 --> 00:30:58,039 I may run like crazy, 479 00:30:59,841 --> 00:31:01,721 but other kids start at a different start line. 480 00:31:02,510 --> 00:31:04,012 Can I catch up to them? 481 00:31:45,720 --> 00:31:48,189 (Number of reports) 482 00:31:52,093 --> 00:31:53,862 (Total 62) 483 00:31:58,934 --> 00:32:00,402 62. 484 00:32:07,809 --> 00:32:08,910 I'll go run. 485 00:32:13,581 --> 00:32:15,050 Is he really running? 486 00:32:15,450 --> 00:32:17,518 I said we shouldn't do it. 487 00:32:17,519 --> 00:32:19,620 - He's really running? - I said not to do it. 488 00:32:19,621 --> 00:32:22,490 - Really? - How can he run 62 laps? 489 00:32:39,140 --> 00:32:40,607 Guys. Look. 490 00:32:40,608 --> 00:32:42,210 Mr. Shim is running... 491 00:32:42,344 --> 00:32:43,778 like crazy. 492 00:32:44,779 --> 00:32:46,281 How many laps did he run so far? 493 00:32:46,648 --> 00:32:48,049 36 and a half. 494 00:32:49,818 --> 00:32:51,719 What if he collapses? 495 00:32:51,720 --> 00:32:53,220 - No. - No way. 496 00:32:53,221 --> 00:32:54,422 He'll stop. 497 00:33:08,770 --> 00:33:10,014 We should go. 498 00:33:10,038 --> 00:33:11,039 Let's go. 499 00:33:11,439 --> 00:33:12,440 Go? 500 00:33:15,210 --> 00:33:16,378 What's with him? 501 00:33:16,711 --> 00:33:18,880 Like that would make this go away. 502 00:33:21,649 --> 00:33:23,651 Hey, aren't you going out? 503 00:33:24,219 --> 00:33:25,420 Your boyfriend is out there. 504 00:33:26,121 --> 00:33:27,122 Just. 505 00:33:27,822 --> 00:33:29,257 I'm going to see. 506 00:33:40,568 --> 00:33:41,969 - Oh no. - He's going to faint. 507 00:33:41,970 --> 00:33:43,271 I think he will. 508 00:33:43,838 --> 00:33:45,073 How many was that? 509 00:33:45,273 --> 00:33:47,809 - I don't know. - He has a lot to go. 510 00:33:49,310 --> 00:33:51,011 What if he gets dehydrated? 511 00:33:51,012 --> 00:33:52,680 I'm so worried. 512 00:33:53,148 --> 00:33:54,349 What do we do? 513 00:33:59,120 --> 00:34:00,721 - It's over. - Is that it? 514 00:34:00,722 --> 00:34:01,922 - It's over. - He may... 515 00:34:01,923 --> 00:34:03,291 need to go to the hospital. 516 00:34:08,530 --> 00:34:09,931 - Oh no. - Mr. Shim. 517 00:34:11,199 --> 00:34:13,500 - Oh no. - That's bad. 518 00:34:13,501 --> 00:34:15,269 If he gets dehydrated, 519 00:34:15,270 --> 00:34:16,671 it could be dangerous. 520 00:34:17,672 --> 00:34:18,740 Want to check? 521 00:35:08,490 --> 00:35:09,557 Gosh. 522 00:35:10,391 --> 00:35:12,293 You're such a fool. 523 00:35:13,628 --> 00:35:14,629 Oh, come on. 524 00:35:15,430 --> 00:35:17,498 Why did you do that to yourself? 525 00:35:17,499 --> 00:35:18,799 It's so hot out. 526 00:35:18,800 --> 00:35:19,801 Right? 527 00:35:21,669 --> 00:35:22,670 But you know, 528 00:35:23,538 --> 00:35:25,440 I'm not tired at all. 529 00:35:26,040 --> 00:35:27,208 Gosh. 530 00:35:33,548 --> 00:35:34,749 What, you brat? 531 00:35:37,519 --> 00:35:38,720 Say that again. 532 00:35:39,020 --> 00:35:40,922 You'll do what? Turn yourself in? 533 00:35:41,723 --> 00:35:43,358 Is that stupid kid that important? 534 00:35:44,993 --> 00:35:46,127 "Stupid kid"? 535 00:35:47,529 --> 00:35:49,397 Because you keep doing this, 536 00:35:49,731 --> 00:35:51,699 I can't even think about Joong Gi. 537 00:35:52,200 --> 00:35:54,278 I feel like thinking about him is a crime, 538 00:35:54,302 --> 00:35:56,471 - and I feel bad... - I did all I could. 539 00:35:57,071 --> 00:35:59,240 I protected my child and kept my morals. 540 00:36:00,308 --> 00:36:01,709 I paid them plenty. 541 00:36:04,879 --> 00:36:06,848 If you're going to live under me by my ways, 542 00:36:08,049 --> 00:36:09,250 do as I say. 543 00:36:10,952 --> 00:36:12,153 Your ways? 544 00:36:13,421 --> 00:36:15,189 Buying everyone? That way? 545 00:36:15,190 --> 00:36:17,091 - You little... - Tae Woon! 546 00:36:18,693 --> 00:36:21,628 Hey. You said you found a great place to eat. 547 00:36:21,629 --> 00:36:23,531 Let's go. I'm starved. 548 00:36:26,367 --> 00:36:27,669 Hello. 549 00:36:34,008 --> 00:36:35,109 You okay? 550 00:36:36,311 --> 00:36:37,412 What do you think? 551 00:36:37,779 --> 00:36:39,113 My dad just hit me. 552 00:36:41,249 --> 00:36:42,849 Tell your mom on him. 553 00:36:42,850 --> 00:36:44,618 Moms are higher than... 554 00:36:44,619 --> 00:36:45,620 Hey. 555 00:36:46,187 --> 00:36:47,521 Are you teasing me for not having a mom? 556 00:36:47,522 --> 00:36:48,690 You don't... 557 00:36:49,490 --> 00:36:51,159 I guess you don't. 558 00:36:52,961 --> 00:36:54,028 Sorry. 559 00:36:54,462 --> 00:36:55,530 Really. 560 00:36:57,632 --> 00:37:00,867 Hey. If you openly look at me with pity, 561 00:37:00,868 --> 00:37:01,969 I'll feel pathetic. 562 00:37:01,970 --> 00:37:03,470 No, no! What for? 563 00:37:03,471 --> 00:37:05,839 You're rich and are a super brat. 564 00:37:05,840 --> 00:37:06,841 A super... 565 00:37:13,181 --> 00:37:14,225 Get on. 566 00:37:14,249 --> 00:37:16,650 What? Where? 567 00:37:16,651 --> 00:37:17,719 You wanted to go... 568 00:37:18,219 --> 00:37:19,821 to that great place to eat. 569 00:37:25,693 --> 00:37:27,928 Everything you do is like a fight. 570 00:37:27,929 --> 00:37:29,797 This is really yummy. 571 00:37:30,331 --> 00:37:31,733 May I have another? 572 00:37:32,100 --> 00:37:33,101 Of course. 573 00:37:33,868 --> 00:37:35,069 You're paying. 574 00:37:36,971 --> 00:37:38,139 What do you... 575 00:37:40,608 --> 00:37:41,609 Gross. 576 00:37:47,081 --> 00:37:49,049 - You said you'd buy. - When? 577 00:37:49,050 --> 00:37:51,619 I simply said I found a great place to eat. 578 00:37:52,020 --> 00:37:54,322 If you're so upset, fine. I'll pay. 579 00:37:55,023 --> 00:37:57,091 Or you could just pay. 580 00:38:00,028 --> 00:38:01,763 I saved you for nothing. 581 00:38:03,231 --> 00:38:04,232 Scumbag. 582 00:38:06,200 --> 00:38:07,302 Scumbag? 583 00:38:07,902 --> 00:38:10,571 I was going to treat you to an amazing ice cream. 584 00:38:13,041 --> 00:38:14,042 Hey. 585 00:38:14,842 --> 00:38:16,411 What do you take me for? 586 00:38:17,178 --> 00:38:18,412 Do you think ice cream... 587 00:38:18,413 --> 00:38:19,681 Where is it? 588 00:38:20,281 --> 00:38:21,749 Let's go. Yes. 589 00:38:22,450 --> 00:38:25,420 You want to eat ice cream with me that badly? 590 00:38:31,759 --> 00:38:32,827 You'll get fat. 591 00:38:48,609 --> 00:38:49,711 What? 592 00:38:50,578 --> 00:38:51,612 There. 593 00:38:52,680 --> 00:38:53,781 Did you get it fixed? 594 00:38:54,082 --> 00:38:56,093 - What? - That watch... 595 00:38:56,117 --> 00:38:57,318 from before. 596 00:38:57,719 --> 00:38:58,853 It got cracked. 597 00:39:13,267 --> 00:39:15,837 You should just buy a new one. 598 00:39:16,270 --> 00:39:18,773 The glass will cost more. 599 00:39:19,640 --> 00:39:21,843 Please just replace it. 600 00:39:22,577 --> 00:39:23,711 He's rich. 601 00:39:24,779 --> 00:39:27,048 I don't know if I have one that fits. 602 00:39:27,949 --> 00:39:29,050 Give me a minute. 603 00:39:34,589 --> 00:39:35,690 Wait. 604 00:39:36,891 --> 00:39:38,393 I've seen this before. 605 00:39:39,627 --> 00:39:41,462 I'm sure you have. In the classroom. 606 00:39:55,143 --> 00:39:57,278 In the bus. 607 00:39:58,880 --> 00:39:59,881 The bus? 608 00:40:16,030 --> 00:40:18,032 Hey, Geumdo. Geumdo! 609 00:40:18,533 --> 00:40:20,001 Wake up, Geumdo! 610 00:40:20,568 --> 00:40:21,569 Geumdo! 611 00:40:22,670 --> 00:40:24,472 Wake up, Geumdo! 612 00:40:24,839 --> 00:40:26,007 Geumdo! 613 00:40:37,452 --> 00:40:38,519 So Joong Gi... 614 00:40:39,921 --> 00:40:41,389 saved you. 615 00:40:42,990 --> 00:40:44,192 Then that kid... 616 00:40:46,060 --> 00:40:48,129 saved me and then... 617 00:41:26,701 --> 00:41:29,170 (Dae Hwi) 618 00:41:37,078 --> 00:41:38,713 (Dae Hwi) 619 00:42:23,090 --> 00:42:24,659 Tae Woon, are you okay? 620 00:42:26,327 --> 00:42:28,829 I'm fine. But... 621 00:42:29,330 --> 00:42:30,398 that bus... 622 00:42:47,448 --> 00:42:49,250 Are you okay? Hold onto me. 623 00:42:49,850 --> 00:42:51,052 Help me. 624 00:42:54,989 --> 00:42:55,990 Are you okay? 625 00:43:05,700 --> 00:43:06,801 Help. 626 00:43:14,508 --> 00:43:16,310 Hey, Geumdo. Geumdo! 627 00:43:16,811 --> 00:43:18,079 Wake up! 628 00:43:46,340 --> 00:43:48,242 Sir, wake up. 629 00:43:49,610 --> 00:43:52,079 Hey. Joong Gi. 630 00:43:52,580 --> 00:43:54,649 Hey! Hey, Joong Gi! 631 00:43:55,082 --> 00:43:57,050 - Get out! - Hurry. 632 00:43:57,051 --> 00:43:58,118 Come out! 633 00:43:58,119 --> 00:44:00,021 Get out, you idiot! 634 00:44:20,641 --> 00:44:22,143 Oh no. 635 00:44:23,978 --> 00:44:25,712 No, Joong Gi. No. 636 00:44:25,713 --> 00:44:27,948 Get out. You have to get out. 637 00:44:41,629 --> 00:44:42,830 Joong Gi. 638 00:44:43,230 --> 00:44:44,432 Please. 639 00:44:44,532 --> 00:44:47,001 Joong Gi. Someone help him. 640 00:44:49,870 --> 00:44:51,571 - Are you okay? - The bus... 641 00:44:51,572 --> 00:44:53,006 Joong Gi... 642 00:44:53,007 --> 00:44:55,109 My friend is in the bus. 643 00:44:55,710 --> 00:44:56,877 Joong Gi. 644 00:45:22,837 --> 00:45:23,971 That must've hurt... 645 00:45:26,807 --> 00:45:27,942 a lot. 646 00:45:29,677 --> 00:45:30,878 You too. 647 00:45:33,981 --> 00:45:35,149 It must've hurt. 648 00:45:49,597 --> 00:45:54,502 (Number of reports Total 48) 649 00:46:01,342 --> 00:46:04,612 - Oh no. - What if he faints? 650 00:46:05,079 --> 00:46:07,180 - I know. - When will he run 48? 651 00:46:07,181 --> 00:46:08,725 He has a lot to go. 652 00:46:08,749 --> 00:46:11,218 - He must be tired. - Mr. Shim! 653 00:46:11,752 --> 00:46:13,020 Hang in there! 654 00:46:13,521 --> 00:46:17,992 - You can do it! - You can do it! 655 00:46:18,292 --> 00:46:20,227 - You can do it! - You can do it! 656 00:46:20,561 --> 00:46:22,629 - You can do it! - You can do it! 657 00:46:22,630 --> 00:46:24,374 - Come on! - You can do it! 658 00:46:24,398 --> 00:46:25,732 - Hang in there! - You're almost done! 659 00:46:25,733 --> 00:46:29,170 - You can do it! - You can do it! 660 00:46:30,871 --> 00:46:32,740 How many is that? 661 00:46:33,140 --> 00:46:34,909 Poor Mr. Shim. 662 00:46:35,009 --> 00:46:36,609 He's no joke. 663 00:46:36,610 --> 00:46:37,711 Mr. Shim. 664 00:46:38,279 --> 00:46:39,579 No matter how bad I feel... 665 00:46:39,580 --> 00:46:41,081 Hang in there! 666 00:46:41,182 --> 00:46:42,749 And how sorry I feel toward him, 667 00:46:42,750 --> 00:46:43,850 Hang in there! 668 00:46:43,851 --> 00:46:47,021 I should report him, right? 669 00:46:47,621 --> 00:46:48,688 Don't faint! 670 00:46:48,689 --> 00:46:50,191 I need to survive too. 671 00:47:01,101 --> 00:47:03,637 Get it together, will you? 672 00:47:03,971 --> 00:47:06,540 You shouldn't be worrying about Tae Woon or Dae Hwi. 673 00:47:08,843 --> 00:47:11,312 You have two days left until your deadline. 674 00:47:12,379 --> 00:47:14,381 Whichever of them is X, 675 00:47:15,950 --> 00:47:17,051 they both... 676 00:47:17,952 --> 00:47:19,887 seem to have a reason. 677 00:47:20,688 --> 00:47:22,756 Did you forget the abuse you've had to endure? 678 00:47:23,257 --> 00:47:25,860 Your mom got on her knees because off that jerk. 679 00:47:28,329 --> 00:47:29,597 Exactly. 680 00:47:36,170 --> 00:47:38,839 (Hanguk University) 681 00:47:43,811 --> 00:47:45,879 Thus, if you're in the sixth tier in school, 682 00:47:45,880 --> 00:47:49,492 you cannot be treated like a human being. 683 00:47:49,516 --> 00:47:51,051 She can't drop out. 684 00:47:51,151 --> 00:47:53,419 Please let her graduate! 685 00:47:53,420 --> 00:47:54,520 Why did you sneak into the teachers' room... 686 00:47:54,521 --> 00:47:56,456 and make things complicated? 687 00:47:56,457 --> 00:47:58,057 - You want to die? - I said it's not me! 688 00:47:58,058 --> 00:47:59,158 You little... 689 00:47:59,159 --> 00:48:00,360 The merit-demerit system... 690 00:48:00,361 --> 00:48:01,961 We're stressed... 691 00:48:01,962 --> 00:48:03,696 and peeved about the merit-demerit system. 692 00:48:03,697 --> 00:48:05,031 I know it's because of you. 693 00:48:05,032 --> 00:48:06,901 In order to catch X. 694 00:48:16,110 --> 00:48:18,312 (Hanguk University) 695 00:48:23,851 --> 00:48:25,920 The bait is foolproof, right? 696 00:48:26,020 --> 00:48:28,087 No fool could ruin our plan. 697 00:48:28,088 --> 00:48:30,691 He'll be caught for sure. Just watch. 698 00:48:31,191 --> 00:48:32,759 That X kid... 699 00:48:32,760 --> 00:48:35,896 will show up on a day like this for sure. 700 00:48:36,630 --> 00:48:39,500 What are we, trying to catch Robin Hood? 701 00:48:40,067 --> 00:48:41,402 - Darn it. - What? 702 00:48:41,902 --> 00:48:43,737 He didn't say anything. Let's go in. 703 00:48:44,471 --> 00:48:46,339 That rat. 704 00:48:46,340 --> 00:48:48,242 Wait until I catch him. 705 00:48:49,977 --> 00:48:50,978 Let's go. 706 00:48:51,478 --> 00:48:53,379 I'll stomp on him and kill him. 707 00:48:53,380 --> 00:48:55,449 Gosh. 708 00:49:01,221 --> 00:49:04,590 The 10 students with the most demerits... 709 00:49:04,591 --> 00:49:06,060 will take a seat up front... 710 00:49:06,260 --> 00:49:09,229 when I call your names. 711 00:49:09,930 --> 00:49:12,299 Total 62 demerits. 712 00:49:12,499 --> 00:49:13,767 Ra Eun Ho. 713 00:49:14,501 --> 00:49:16,837 51. Hwang Yong Gun. 714 00:49:18,272 --> 00:49:19,640 Ra Eun Ho. 715 00:49:21,008 --> 00:49:22,676 Get out here! 716 00:49:23,510 --> 00:49:25,012 Hwang Yong Gun. 717 00:49:35,589 --> 00:49:36,856 (Reform Candidate) 718 00:49:36,857 --> 00:49:40,227 Total 45 demerits. Park Jong Hye. 719 00:49:40,928 --> 00:49:43,330 43. Park Mi Sun. 720 00:49:44,031 --> 00:49:46,300 41. Choi Hyun Jung. 721 00:49:46,900 --> 00:49:49,236 41. Yeo Seung Won. 722 00:49:49,670 --> 00:49:51,672 40. Jun Ho Suk. 723 00:49:52,639 --> 00:49:54,842 39. Jun Sang Gil. 724 00:49:55,542 --> 00:49:57,711 39. Han Na Rae. 725 00:50:00,381 --> 00:50:02,850 38. Do Shin Woo. 726 00:50:20,768 --> 00:50:22,202 He took the bait. 727 00:50:23,670 --> 00:50:24,738 Guards. 728 00:50:33,981 --> 00:50:37,851 (Here are the ones with the most demerits.) 729 00:50:48,128 --> 00:50:49,830 (Leaving food tray behind 10 demerits) 730 00:50:50,097 --> 00:50:51,098 What? 731 00:50:54,101 --> 00:50:56,136 - Hurry. - Stop laughing! 732 00:50:56,637 --> 00:50:58,571 - Get inside. - I'm warning you! 733 00:50:58,572 --> 00:51:00,641 (Dress code violation 10 demerits) 734 00:51:01,942 --> 00:51:03,510 Stop laughing. 735 00:51:12,019 --> 00:51:14,121 Hello. 736 00:51:14,388 --> 00:51:15,521 (Leaving early without permission, 15 demerits) 737 00:51:15,522 --> 00:51:17,090 (Total 85 demerits The principal) 738 00:51:17,091 --> 00:51:18,358 (Expulsion!) 739 00:51:20,761 --> 00:51:22,229 He got expelled. 740 00:51:25,532 --> 00:51:26,600 Stop it. 741 00:51:27,301 --> 00:51:28,368 Stop it! 742 00:51:28,802 --> 00:51:30,136 Stand still! 743 00:51:30,137 --> 00:51:31,737 (Funny, right?) 744 00:51:31,738 --> 00:51:33,941 (But how are you any different?) 745 00:51:50,390 --> 00:51:52,259 (These are the friends...) 746 00:51:57,531 --> 00:51:59,399 (you threw away for merit points.) 747 00:52:03,670 --> 00:52:06,006 (Were you happy to get merit points?) 748 00:52:07,941 --> 00:52:09,009 He's here! 749 00:52:19,319 --> 00:52:20,320 Get him. 750 00:52:21,421 --> 00:52:23,190 Get him! Now. 751 00:52:28,362 --> 00:52:29,429 Get him! 752 00:53:21,982 --> 00:53:23,016 Freeze! 753 00:53:23,317 --> 00:53:24,427 He went this way! 754 00:53:24,451 --> 00:53:25,519 Get him! 755 00:53:26,220 --> 00:53:27,221 Hey! 756 00:53:28,088 --> 00:53:29,089 Hey! 757 00:53:46,907 --> 00:53:48,785 I'm sure he went this way. 758 00:53:48,809 --> 00:53:49,876 Did you see him? 759 00:53:50,577 --> 00:53:51,678 I was torn. 760 00:53:52,412 --> 00:53:53,946 If I lift this tarp, 761 00:53:53,947 --> 00:53:55,749 I could clear my name for good... 762 00:53:56,049 --> 00:53:58,418 and expose who X really is. 763 00:53:59,019 --> 00:54:00,520 Perfect timing. 764 00:54:01,622 --> 00:54:02,756 He went this way. 765 00:54:37,357 --> 00:54:38,958 If you were to ask... 766 00:54:38,959 --> 00:54:40,961 why I didn't catch X, whom I had been after, 767 00:54:45,599 --> 00:54:47,501 I'd say it's because... 768 00:54:49,569 --> 00:54:52,839 while searching for X, I ended up making friends. 769 00:54:55,509 --> 00:54:57,711 Not a brave hero... 770 00:54:58,211 --> 00:54:59,946 who messed with the school, 771 00:55:02,349 --> 00:55:03,950 Shut it, you murderer. 772 00:55:04,151 --> 00:55:06,420 But just friends who are 18, 773 00:55:08,021 --> 00:55:10,891 holding onto pain and scars. 774 00:55:17,831 --> 00:55:18,899 18. 775 00:55:20,801 --> 00:55:23,370 An age when you can become friends with anyone. 776 00:55:27,841 --> 00:55:29,809 Will we be able... 777 00:55:29,810 --> 00:55:32,779 to make true friends at this school? 778 00:55:37,851 --> 00:55:38,851 What's he doing? 779 00:55:39,886 --> 00:55:41,521 - What are you doing? - What's this? 780 00:55:41,822 --> 00:55:43,089 Be careful. 781 00:55:43,090 --> 00:55:45,091 Why is he climbing up there? 782 00:55:45,092 --> 00:55:46,726 What's he doing? 783 00:55:46,727 --> 00:55:49,029 What is he doing? 784 00:55:51,031 --> 00:55:52,399 Is there an updated one? 785 00:55:53,667 --> 00:55:55,168 A new one? 786 00:56:43,650 --> 00:56:44,651 What the... 787 00:56:46,720 --> 00:56:47,820 Does this mean... 788 00:56:47,821 --> 00:56:49,188 the merit-demerit system is dead? 789 00:56:49,189 --> 00:56:51,157 - I think so. - You're right. 790 00:56:51,158 --> 00:56:52,292 Yes! 791 00:57:18,118 --> 00:57:19,686 Are you out of your mind? 792 00:57:21,121 --> 00:57:23,756 You're supposed to be their teacher. 793 00:57:23,757 --> 00:57:26,259 How could you play along with the kids? 794 00:57:27,661 --> 00:57:29,896 Put that demerits list back up. 795 00:57:30,430 --> 00:57:31,630 Sir. 796 00:57:31,631 --> 00:57:33,266 Put it back up! 797 00:57:34,801 --> 00:57:36,670 Stop doing stupid things. 798 00:57:47,047 --> 00:57:48,281 I can't. 799 00:57:51,218 --> 00:57:52,219 What? 800 00:57:56,456 --> 00:57:58,291 I can't give demerits to the kids anymore. 801 00:57:58,892 --> 00:57:59,960 Are you out of your mind? 802 00:58:00,160 --> 00:58:01,260 Yes, 803 00:58:01,261 --> 00:58:03,429 I'm all right even though you think I'm crazy. 804 00:58:03,430 --> 00:58:06,666 But I can't make the kids report their friends... 805 00:58:06,900 --> 00:58:08,267 for their merit points. 806 00:58:08,268 --> 00:58:09,769 I'm their teacher after all. 807 00:58:10,337 --> 00:58:11,671 Nice catch. 808 00:58:16,810 --> 00:58:18,130 I'll write a letter of apology... 809 00:58:18,812 --> 00:58:20,180 if you want me to. 810 00:58:31,892 --> 00:58:33,859 I can't believe this. 811 00:58:33,860 --> 00:58:35,896 There's no discipline in this school anymore. 812 00:58:36,096 --> 00:58:37,856 Both students and teachers are all the same. 813 00:58:38,131 --> 00:58:39,771 Write me a letter of apology immediately! 814 00:58:59,419 --> 00:59:01,621 You're so foolish. 815 00:59:11,831 --> 00:59:14,701 (Hanguk University Webtoon Competition) 816 00:59:15,368 --> 00:59:17,871 You lost such a nice opportunity. 817 00:59:18,338 --> 00:59:19,339 Stop it. 818 00:59:20,240 --> 00:59:22,142 I'll make sure to win it this time. 819 00:59:22,609 --> 00:59:24,210 This time, I'll place first. 820 00:59:24,678 --> 00:59:26,580 I have a good feeling about this. 821 00:59:28,081 --> 00:59:30,216 You must've been born with positive nature. 822 00:59:34,788 --> 00:59:36,590 I wonder who Student X is. 823 00:59:41,461 --> 00:59:43,129 - It's Dae Hwi. - Really? 824 00:59:43,430 --> 00:59:44,431 Dae Hwi... 825 00:59:51,571 --> 00:59:54,307 Why do you think he's Student X? 826 00:59:57,477 --> 00:59:59,179 He granted me a favor. 827 01:00:00,780 --> 01:00:03,850 For the merit-demerit announcement, 828 01:00:04,351 --> 01:00:07,520 I wish X would show up and punish the principal. 829 01:00:08,321 --> 01:00:10,991 - Punish him? - Photograph him... 830 01:00:11,491 --> 01:00:13,560 doing bad things and give him demerits too. 831 01:00:14,361 --> 01:00:16,896 Don't you think it'll be hilarious? 832 01:00:18,198 --> 01:00:20,800 That sounds interesting. 833 01:00:21,801 --> 01:00:22,869 What? 834 01:00:25,338 --> 01:00:26,406 It's X! 835 01:00:27,507 --> 01:00:30,310 Hurry out! It's X! 836 01:00:30,610 --> 01:00:32,278 Hey. Hey! 837 01:00:46,459 --> 01:00:48,228 Dae Hwi is Student X as expected. 838 01:00:49,295 --> 01:00:50,930 I know it's you even without a hoodie. 839 01:02:03,269 --> 01:02:05,271 You bother me too much. 840 01:02:33,800 --> 01:02:38,171 (School 2017) 53648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.