Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,705
(music and applause)
2
00:00:06,740 --> 00:00:10,575
- and this is sammy.
3
00:00:10,610 --> 00:00:13,412
He's a two-year-old squirrel
monkey from costa rica.
- Oh, sammy!
4
00:00:13,447 --> 00:00:15,881
He's so cute! You know,
he kind of reminds me
5
00:00:15,916 --> 00:00:18,216
of my high school boyfriend.
6
00:00:18,251 --> 00:00:20,585
Can I feed him?
- Absolutely.
7
00:00:20,620 --> 00:00:23,422
- There you go. Oh, they
don't want your muffin.
8
00:00:23,457 --> 00:00:25,991
- Just like my high school
boyfriend.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,560
(laughter)
10
00:00:28,595 --> 00:00:32,197
we will be right back with more
cute critters and jimmy orlando
right after this.
11
00:00:39,239 --> 00:00:42,274
- That was cool. Thanks, dad.
- Yeah.
12
00:00:42,309 --> 00:00:45,877
Here, step down. Figured you
could miss school one morning
to hear your mom in action.
13
00:00:45,912 --> 00:00:50,382
- Um, about missing school,
do you remember monica chelsey?
14
00:00:50,417 --> 00:00:52,584
- I think so. Is she the girl
with the nasally voice?
15
00:00:52,619 --> 00:00:55,620
- She's applying for a semester
in Italy next year.
16
00:00:55,655 --> 00:00:59,758
- Italy? What for?
- I don't know. It sounds cool.
17
00:00:59,793 --> 00:01:02,394
- That country is nothing but
fast cars and tight speedos.
18
00:01:02,429 --> 00:01:06,298
What kind of parent would let
their 15-year-old do that?
19
00:01:06,333 --> 00:01:08,433
- Oh, you made it!
20
00:01:08,468 --> 00:01:10,936
- You were great, mom. So good.
- You think so?
21
00:01:10,971 --> 00:01:14,773
I can never tell. I think
that cooking segment
was a bit of a bore...
22
00:01:14,808 --> 00:01:17,742
- You kidding me? Who knew
you could use dental floss
to cut a layer cake?
23
00:01:17,777 --> 00:01:20,278
(chuckling)
what was that about?
24
00:01:20,313 --> 00:01:22,781
- Oh, the network
wants to do a segment
25
00:01:22,816 --> 00:01:24,783
that coincides with
national fitness week.
26
00:01:24,818 --> 00:01:28,320
That was my producer telling me
they rejected my latest idea.
27
00:01:28,355 --> 00:01:30,722
- Sorry.
- Yeah.
(phone chiming)
28
00:01:30,757 --> 00:01:33,758
- if I don't come up
with something soon
they're going to pre-empt me.
29
00:01:33,793 --> 00:01:35,827
Oh, but you guys
don't need to hear me whine.
30
00:01:35,862 --> 00:01:39,064
- Text from angie. New client
coming into the office.
31
00:01:39,099 --> 00:01:41,666
- Go. I can take
jules to school.
32
00:01:41,701 --> 00:01:44,636
- You sure?
- Yeah.
- Alright, see you soon, baby.
33
00:01:44,671 --> 00:01:46,638
- Bye.
34
00:01:51,478 --> 00:01:54,213
You were amazing. So good.
- I'm so glad you came!
35
00:02:00,620 --> 00:02:03,922
- Got here as quick as I could.
- This is my partner,
matt shade.
36
00:02:03,957 --> 00:02:05,991
Grace caplan.
- Hi.
37
00:02:06,026 --> 00:02:08,693
- Hello.
- Her son is missing.
38
00:02:08,728 --> 00:02:12,430
- Oh, I'm sorry to hear that.
When did you discover
he was gone?
39
00:02:12,465 --> 00:02:15,500
- I got a call from his section
commander this morning.
- His section commander?
40
00:02:15,535 --> 00:02:19,004
- Oh, sorry. My son is
a private in the army.
41
00:02:19,039 --> 00:02:21,773
He missed roll call. Apparently
42
00:02:21,808 --> 00:02:24,543
he went off base last night
and he never made it back.
43
00:02:24,578 --> 00:02:27,312
I have a picture
of pete here.
44
00:02:30,083 --> 00:02:32,517
I know what you're thinking.
45
00:02:32,552 --> 00:02:35,954
He's 19; he got drunk and
ended up crashing somewhere.
46
00:02:35,989 --> 00:02:39,124
But my son isn't
like that. He...
47
00:02:39,159 --> 00:02:41,726
Well, the army is his life.
48
00:02:41,761 --> 00:02:44,062
And besides, he left me this.
49
00:02:44,097 --> 00:02:46,165
So...
50
00:02:47,601 --> 00:02:51,002
- Shaky voice: [hi, mom.
I just wanted you to know...]
51
00:02:51,037 --> 00:02:54,139
[you may hear some things
in the next few days,
but just... Just know]
52
00:02:54,174 --> 00:02:55,907
[that I always tried to do
the right thing. I love you.]
53
00:02:55,942 --> 00:02:58,176
- please.
I know pete.
54
00:02:58,211 --> 00:03:00,745
He's in trouble.
55
00:03:00,780 --> 00:03:02,581
You have to help me find him.
56
00:03:05,885 --> 00:03:09,521
- ♪♪ I see you and you see me ♪
57
00:03:09,556 --> 00:03:13,658
♪ watch you blowin' the lines
when you're making a scene ♪
58
00:03:13,693 --> 00:03:17,162
♪ oh boy, you've got to know ♪
59
00:03:17,197 --> 00:03:19,364
♪ what my head overlooks ♪
60
00:03:19,399 --> 00:03:22,334
♪ the senses will show
to my heart ♪
61
00:03:22,369 --> 00:03:24,703
♪ when it's watching for lies ♪
62
00:03:24,738 --> 00:03:27,906
♪ 'cause you can't escape my ♪
63
00:03:27,941 --> 00:03:29,841
♪ private eyes ♪
64
00:03:29,876 --> 00:03:32,110
♪ they're watching you ♪
65
00:03:32,145 --> 00:03:34,546
♪ private eyes ♪
66
00:03:34,581 --> 00:03:36,548
♪ they're watching you,
watching you, watching you ♪
67
00:03:36,583 --> 00:03:40,852
♪ watching you ♪♪
68
00:03:40,887 --> 00:03:44,456
- so where's your better half?
- Asked to stay behind,
69
00:03:44,491 --> 00:03:46,725
said you were still pissed at
her for saying your tinder photo
70
00:03:46,760 --> 00:03:49,261
looked like ali g.
- Those were cool glasses.
71
00:03:49,296 --> 00:03:51,463
Look, usually when a cop
pulls a favour for a pi,
72
00:03:51,498 --> 00:03:54,032
he's supposed to get something
in return. Bottle of scotch,
73
00:03:54,067 --> 00:03:56,234
concert tickets--I can't even
get a latte out of you.
74
00:03:56,269 --> 00:03:59,404
- I got something for ya.
Yeah, here you go.
75
00:03:59,439 --> 00:04:02,574
One free smoked meat sandwich
with the purchase
76
00:04:02,609 --> 00:04:05,844
of a second sandwich
of equal or greater value.
77
00:04:07,914 --> 00:04:10,115
- You're lucky I'm hungry.
78
00:04:10,150 --> 00:04:12,550
Got the credit card records
on your soldier boy.
79
00:04:12,585 --> 00:04:14,486
You would not believe
what I had to do to get that.
80
00:04:14,521 --> 00:04:17,455
- Call the credit card company?
- Long distance.
81
00:04:17,490 --> 00:04:20,091
- Most recent charge
82
00:04:20,126 --> 00:04:22,994
was at a bar called murphy's
in drummond, ontario.
83
00:04:23,029 --> 00:04:25,430
- That makes sense. You said
he was off base, right?
- Yeah.
84
00:04:25,465 --> 00:04:28,600
Spent over 400 bucks.
- Must've been some party.
85
00:04:28,635 --> 00:04:30,902
- Alright, thanks, buddy.
Cuban cigars next time.
86
00:04:30,937 --> 00:04:34,072
- Yeah, right.
87
00:04:34,107 --> 00:04:36,107
Hey, this is expired!
88
00:04:36,142 --> 00:04:39,477
- Yes, I understand that.
Alright,
89
00:04:39,512 --> 00:04:43,114
goodbye.
- That sounded
less than promising.
90
00:04:43,149 --> 00:04:45,517
- That was the public affairs
officer at the base.
91
00:04:45,552 --> 00:04:47,752
They won't discuss matters
under internal investigation.
92
00:04:47,787 --> 00:04:50,522
They wouldn't even confirm pete
was a soldier. What do you got?
93
00:04:50,557 --> 00:04:53,191
- A hankering to join the army.
94
00:04:53,226 --> 00:04:54,826
You should see the abs
on this guy.
95
00:04:54,861 --> 00:04:56,861
Every photo pete's posted
96
00:04:56,896 --> 00:04:59,130
since he started serving
is him on duty.
97
00:04:59,165 --> 00:05:01,666
He tweets so much positive army
stuff they should put him
on a billboard.
98
00:05:01,701 --> 00:05:04,469
- Talk about be all you can be.
- Seems weird that a guy
99
00:05:04,504 --> 00:05:06,671
like this would just up
and quit, don't you think?
100
00:05:06,706 --> 00:05:08,940
- Who knows?
People have secrets.
101
00:05:08,975 --> 00:05:11,543
Who's the guy on the left?
102
00:05:11,578 --> 00:05:13,678
- Joe howard. Pete and him
are pretty tight.
103
00:05:13,713 --> 00:05:16,047
And also another soldier,
tom wallace.
104
00:05:16,082 --> 00:05:18,650
I call them the three amigos.
105
00:05:18,685 --> 00:05:20,852
Or "ab-migos".
106
00:05:20,887 --> 00:05:22,321
(giggling)
you know, 'cause...
107
00:05:23,823 --> 00:05:26,391
Alright, I'm still working
on the nicknames.
108
00:05:26,426 --> 00:05:29,327
- Can you send me a picture
of those three? Shirts on.
109
00:05:29,362 --> 00:05:32,797
(cell phone ringing)
oh. Hey, how's it going?
110
00:05:32,832 --> 00:05:36,034
- Just finished up with mazhari.
Looks like our buddy pete
111
00:05:36,069 --> 00:05:38,036
[dropped 400 and change at a bar
in drummond last night.]
112
00:05:38,071 --> 00:05:40,004
- well, let's get up there
and check it out.
113
00:05:40,039 --> 00:05:43,541
- Pick you up in twenty?
- Fine. But I choose
the podcast this time.
114
00:05:43,576 --> 00:05:46,177
- Ok...
115
00:05:46,212 --> 00:05:48,580
- Fancy meeting you here,
soldier.
116
00:05:48,615 --> 00:05:51,516
- Interesting choice of words.
What're you doing here?
117
00:05:51,551 --> 00:05:54,853
- Well, I got caught trying
to knock off a liquor store.
118
00:05:54,888 --> 00:05:56,821
They're trying to clear out
some holding cells and I need
119
00:05:56,856 --> 00:05:58,823
to review some paperwork.
It's really boring.
120
00:05:58,858 --> 00:06:01,926
- It's not boring at all.
The suit would look good--
121
00:06:01,961 --> 00:06:05,363
- no, no, not here. I'm supposed
to be an authority figure.
122
00:06:05,398 --> 00:06:07,832
- And I'm supposed to be a good
boy, but that never stopped me.
- Well, we will continue
123
00:06:07,867 --> 00:06:10,402
this conversation
over dinner on Friday night.
124
00:06:10,437 --> 00:06:12,937
- You know what?
Friday, I can't.
125
00:06:12,972 --> 00:06:15,440
It's a jules night for me now.
Becca switched on me
last minute.
126
00:06:15,475 --> 00:06:18,243
- Ah, the mysterious daughter.
127
00:06:18,278 --> 00:06:21,213
- Yeah.
- Well, I'm late. I should go.
128
00:06:26,719 --> 00:06:29,087
- Then she gives me this look
129
00:06:29,122 --> 00:06:31,356
like I just clubbed a baby seal.
130
00:06:31,391 --> 00:06:33,591
I mean, you'd think
she'd be happy to be with a guy
131
00:06:33,626 --> 00:06:35,894
who wants to spend time
with his daughter. Am I wrong?
132
00:06:35,929 --> 00:06:38,363
- How long have you two
been dating?
- Two months.
133
00:06:38,398 --> 00:06:41,633
- Uh-huh...
- What does that mean?
134
00:06:41,668 --> 00:06:44,035
- Two months is like an eternity
in today's day and age.
135
00:06:44,070 --> 00:06:46,471
She's probably just wondering
where it's going.
136
00:06:46,506 --> 00:06:49,407
- It's going down the normal
path of a relationship,
that's where it's going.
137
00:06:49,442 --> 00:06:51,443
- Have you met
any of her family?
138
00:06:51,478 --> 00:06:54,245
- Uh... Yeah, her brother.
139
00:06:54,280 --> 00:06:56,648
Her mother. Oh, and
her great-aunt louella.
140
00:06:57,917 --> 00:07:00,819
Oh, you think she's upset
141
00:07:00,854 --> 00:07:02,821
because I haven't
introduced her to jules?
142
00:07:02,856 --> 00:07:05,757
- That's exactly
why she's upset.
- She said she was fine
143
00:07:05,792 --> 00:07:08,593
not meeting jules. Besides,
I don't think jules is ready
144
00:07:08,628 --> 00:07:10,295
for it yet.
(cell phone ringing)
- jules, or you?
145
00:07:12,265 --> 00:07:14,833
- Go ahead and get it. I'm very
good at not listening.
146
00:07:14,868 --> 00:07:17,669
- Oh, I know that about you.
(chuckling)
147
00:07:17,704 --> 00:07:20,271
it's fine.
I'll call him later.
148
00:07:20,306 --> 00:07:22,974
- Haven't seen the good doctor
in a while. Did one of you
pull the plug?
149
00:07:23,009 --> 00:07:25,243
- No, it's
all good. He's been
150
00:07:25,278 --> 00:07:29,314
at a conference all week.
- Oh, really? About what?
- Um, doctor...
151
00:07:29,349 --> 00:07:33,017
Medical devices.
- Doctor medical devices, hm?
152
00:07:33,052 --> 00:07:36,654
- He didn't elaborate, ok?
Just keep your eyes
on the road, please.
153
00:07:36,689 --> 00:07:39,491
♪♪♪
154
00:07:47,901 --> 00:07:52,037
(rock music playing)
155
00:07:55,208 --> 00:07:58,376
- ah, this is my kind of bar.
156
00:07:58,411 --> 00:08:00,044
A place where everybody
knows your name.
157
00:08:00,079 --> 00:08:02,213
(chuckling)
hey.
158
00:08:02,248 --> 00:08:04,549
- Do I know you?
- Yeah, matt shade.
159
00:08:04,584 --> 00:08:06,351
Former hockey player?
160
00:08:07,720 --> 00:08:10,788
(chuckling)
I'll take two bottles of beer.
161
00:08:10,823 --> 00:08:13,358
Whatever's popular.
162
00:08:13,393 --> 00:08:16,394
- Smooth.
- Thanks.
- Shadow?
163
00:08:16,429 --> 00:08:18,296
Holy crap!
164
00:08:18,331 --> 00:08:20,865
- You were saying?
165
00:08:20,900 --> 00:08:22,700
How you doing?
- What are you doing here?
Good, man.
166
00:08:22,735 --> 00:08:24,802
- We're looking for a guy
who was here last night,
167
00:08:24,837 --> 00:08:27,171
private pete caplan.
168
00:08:27,206 --> 00:08:29,541
- Oh yeah, sure. He was here.
169
00:08:29,576 --> 00:08:32,510
With a couple of his buddies.
- These guys?
170
00:08:32,545 --> 00:08:34,746
- Yeah. You guys were playing
pool with them, right?
171
00:08:34,781 --> 00:08:38,416
- We might have taken
a couple of games from 'em.
What's this about?
172
00:08:38,451 --> 00:08:40,919
- I owe pete some money
from some memorabilia
173
00:08:40,954 --> 00:08:43,755
he sold me a couple years ago.
Did he say where he was going?
174
00:08:43,790 --> 00:08:46,891
- I assume back to the base.
- We checked, he didn't make it.
175
00:08:46,926 --> 00:08:49,827
- That's weird.
- Did you guys talk
to them at all?
176
00:08:49,862 --> 00:08:52,564
- Oh, they were pretty trashed
by the time they got to us.
177
00:08:52,599 --> 00:08:54,566
I think they were
celebrating something.
178
00:08:54,601 --> 00:08:58,603
- Here you go.
- Thanks. Here,
these are for you guys.
179
00:08:58,638 --> 00:09:02,641
Enjoy.
- Hey man, cheers.
- Yep.
180
00:09:05,078 --> 00:09:07,612
- What do you think?
- I don't know. Seems
like a normal night out
181
00:09:07,647 --> 00:09:10,248
with your buddies.
- Those guys at the bar
said they were living it up.
182
00:09:10,283 --> 00:09:12,584
Maybe pete was throwing himself
a farewell party.
183
00:09:12,619 --> 00:09:15,553
- To go where? Do what?
- Excuse me?
184
00:09:15,588 --> 00:09:17,855
I couldn't help but overhear.
185
00:09:17,890 --> 00:09:20,425
Those soldiers you were
asking about? I don't think
they were celebrating.
186
00:09:20,460 --> 00:09:23,261
- Why do you say that?
- I was there when they paid
the bill. The first two guys
187
00:09:23,296 --> 00:09:25,730
wanted to pay cash,
but the third guy insisted
on using his credit card.
188
00:09:25,765 --> 00:09:27,765
It got pretty heated.
- Like they were arguing
189
00:09:27,800 --> 00:09:29,968
over who was gonna pay?
That's a first.
190
00:09:30,003 --> 00:09:32,270
- They came out here and started
shoving each other. I saw 'em
through the window.
191
00:09:32,305 --> 00:09:35,039
- Did you happen
to see them leave?
- Yeah, the first two guys
192
00:09:35,074 --> 00:09:37,108
got in a cab and drove off.
They left the third guy
standing there.
193
00:09:37,143 --> 00:09:39,944
- This guy?
- Yeah.
194
00:09:39,979 --> 00:09:43,581
He started walking back towards
the base. Last time I saw him.
- Huh. Thanks.
195
00:09:43,616 --> 00:09:45,917
- Ok.
196
00:09:45,952 --> 00:09:48,453
- The last two people to see
pete were tom and joe,
197
00:09:48,488 --> 00:09:51,222
right after they got
into an argument with him.
- We need to talk to them.
198
00:09:51,257 --> 00:09:54,592
- How? We can't just walk
onto a military base and
start interrogating them.
199
00:09:54,627 --> 00:09:57,061
- I may know a way.
200
00:09:57,096 --> 00:09:58,997
But I'm really
wishing I didn't.
201
00:10:04,637 --> 00:10:06,371
♪♪♪
202
00:10:14,847 --> 00:10:17,115
- this is so exciting!
203
00:10:17,150 --> 00:10:20,018
The network loved
your idea, shadow.
204
00:10:20,053 --> 00:10:22,787
They said it's the best way to
celebrate national fitness week.
205
00:10:22,822 --> 00:10:25,490
- That's great, becca.
206
00:10:29,128 --> 00:10:31,329
- Welcome to drummond.
207
00:10:33,299 --> 00:10:35,400
You're in the army now, soldier.
208
00:10:45,244 --> 00:10:47,712
- I'm not sure how you pulled
this off, ms. D'orsay.
209
00:10:47,747 --> 00:10:50,281
- Well, it turns out
the head of my network
210
00:10:50,316 --> 00:10:52,684
is friends with
general parker,
211
00:10:52,719 --> 00:10:54,786
so we pitched him on a piece
for national fitness week--
212
00:10:54,821 --> 00:10:57,055
"can former hockey star
matt shade
213
00:10:57,090 --> 00:10:59,691
take on the army's best?"
214
00:10:59,726 --> 00:11:02,060
he loved it.
- Well, I've been ordered
215
00:11:02,095 --> 00:11:04,295
to offer you
my full cooperation,
216
00:11:04,330 --> 00:11:07,365
but that doesn't mean
I like civilians traipsing
around my base.
217
00:11:07,400 --> 00:11:09,367
We have rules here.
218
00:11:09,402 --> 00:11:11,703
Number one: Respect
the command structure.
219
00:11:11,738 --> 00:11:14,539
Number two: Stay out
of restricted areas.
And number three--
220
00:11:14,574 --> 00:11:17,909
- have fun?
- Oh, you're one
of those, are you?
221
00:11:17,944 --> 00:11:20,144
Well, looks like this might be
enjoyable after all.
222
00:11:20,179 --> 00:11:22,580
Corporal craig will
help you get set up.
223
00:11:22,615 --> 00:11:24,582
You'll be embedded
with kilo company.
224
00:11:24,617 --> 00:11:27,185
- Kilo company. That's
your most elite unit, right?
225
00:11:27,220 --> 00:11:29,520
Private joe howard,
tom wallace, pete caplan?
226
00:11:29,555 --> 00:11:32,457
- How did you know those names?
- All part of being
a good assistant.
227
00:11:36,462 --> 00:11:39,430
- Right this way.
228
00:11:39,465 --> 00:11:42,534
- Fire four! Fire five!
229
00:11:44,137 --> 00:11:45,937
Cease fire!
230
00:11:45,972 --> 00:11:49,273
(whistle)
fall in!
231
00:11:49,308 --> 00:11:52,276
- Sergeant,
this is matt shade,
232
00:11:52,311 --> 00:11:55,613
becca d'orsay, and...
- Angie everett.
233
00:11:55,648 --> 00:11:59,550
- Angie everett.
- Well, well, well.
We have a celebrity among us.
234
00:11:59,585 --> 00:12:01,519
The "shadow" was a bit of a pest
back in his playing days.
235
00:12:01,554 --> 00:12:05,590
He worked his tail off
on the ice. I admired that.
236
00:12:05,625 --> 00:12:08,259
But that was then
and this is now.
237
00:12:08,294 --> 00:12:11,195
I'm the pest here and...
238
00:12:11,230 --> 00:12:15,366
This is my arena. Am I right?
- (all): Yes, sergeant!
- We're gonna show him
239
00:12:15,401 --> 00:12:18,236
that we are no after-supper
soldiers. We're no dirtsucking
240
00:12:18,271 --> 00:12:20,905
ground pounders. We are
four section kilo company,
241
00:12:20,940 --> 00:12:23,374
the most elite infantry unit
242
00:12:23,409 --> 00:12:26,277
in this entire goddamn army!
Is that clear?
243
00:12:26,312 --> 00:12:28,946
- (all): Yes, sergeant!
- Thanks, guys.
244
00:12:28,981 --> 00:12:31,983
Looking forward to--
- you don't talk when
I talk, sweetheart.
245
00:12:32,018 --> 00:12:35,386
- Sweetheart?
- Are you sassing me, cornflake?
246
00:12:35,421 --> 00:12:37,388
Get down and assume
a push-up position.
247
00:12:37,423 --> 00:12:39,657
Go, 25.
248
00:12:39,692 --> 00:12:41,760
Beeee-gin!
249
00:12:43,663 --> 00:12:46,898
Now, this
is becca d'orsay.
250
00:12:46,933 --> 00:12:50,101
I'm a big fan of her show,
and from this moment on,
you are too.
251
00:12:50,136 --> 00:12:52,270
You will cooperate with her
and her assistant here
252
00:12:52,305 --> 00:12:54,972
and answer any and
all of her questions.
253
00:12:55,007 --> 00:12:57,308
(grunting)
- what now, coach?
254
00:12:57,343 --> 00:12:59,443
- Get those cadillacs in gear.
All of you.
255
00:12:59,478 --> 00:13:01,179
Run!
256
00:13:04,517 --> 00:13:06,651
Run!
257
00:13:16,362 --> 00:13:20,298
- Just relax. We'll start
with something simple.
Tell me your name.
258
00:13:20,333 --> 00:13:22,500
- Private jessie page,
x-ray-five-three,
259
00:13:22,535 --> 00:13:24,669
three-four-niner,
niner-zero-one.
260
00:13:24,704 --> 00:13:26,938
- What do you like most
about being a soldier?
261
00:13:26,973 --> 00:13:30,041
- The chance to be with everyone
here. They're like my family.
262
00:13:30,076 --> 00:13:32,043
- Do you ever fight
with each other?
- I mean,
263
00:13:32,078 --> 00:13:35,213
there's the odd disagreement.
- About what?
- You know.
264
00:13:35,248 --> 00:13:39,150
Stupid stuff. People
stealing each other's gear,
dogging it in training.
265
00:13:39,185 --> 00:13:41,152
There was a big disagreement
a few days ago,
266
00:13:41,187 --> 00:13:43,788
after the mapping compass
training exercise.
267
00:13:43,823 --> 00:13:46,324
- Tell me about that.
- It was a standard
field exercise.
268
00:13:46,359 --> 00:13:48,326
The entire company
was sent into the woods
269
00:13:48,361 --> 00:13:50,862
about an hour north of here.
Each group had a different
mission to accomplish.
270
00:13:50,897 --> 00:13:54,699
- Who was in your group?
- Joe howard. And, uh,
pete caplan.
271
00:13:54,734 --> 00:13:56,901
- Pete caplan. I heard he holds
all the base records.
272
00:13:56,936 --> 00:13:59,203
- Yeah. Pete's the king.
273
00:13:59,238 --> 00:14:01,839
- Where is he today?
- I think he's sick.
274
00:14:01,874 --> 00:14:04,008
- The three of you are pretty
legendary around here.
275
00:14:04,043 --> 00:14:06,244
The three amigos.
276
00:14:06,279 --> 00:14:09,547
- We've had a good run.
- Except the other guys said
in this latest exercise
277
00:14:09,582 --> 00:14:13,684
your team was the last
to check in. Two hours late.
- Angie...
278
00:14:13,719 --> 00:14:17,288
- All good things come to
an end. Like this interview.
279
00:14:19,558 --> 00:14:21,726
- Nice.
280
00:14:21,761 --> 00:14:25,396
You know I actually have
to compile a segment
from this, right?
281
00:14:25,431 --> 00:14:28,099
Oh, angie-poo, would you mind
282
00:14:28,134 --> 00:14:30,935
grabbing me a sparkling soda
from the vending machine?
283
00:14:30,970 --> 00:14:34,138
- Oh, come on.
- Chop chop.
284
00:14:37,977 --> 00:14:40,578
You got all that, right?
285
00:14:40,613 --> 00:14:44,015
(panting)
286
00:14:44,050 --> 00:14:47,452
- god, you're an angel.
That guy's the devil.
287
00:14:49,722 --> 00:14:52,590
Who thought this "national
fitness week" story
was a good idea?
288
00:14:52,625 --> 00:14:55,393
It's like I'm eleven years old
again and coach kroll
289
00:14:55,428 --> 00:14:58,396
won't let us off the ice
until one of us soils himself.
290
00:14:58,431 --> 00:15:01,399
- You had a complicated
childhood.
291
00:15:01,434 --> 00:15:04,635
I talked to tom and joe. Three
days ago there was this--
292
00:15:04,670 --> 00:15:06,804
- mapping compass training
exercise. Yeah,
293
00:15:06,839 --> 00:15:09,073
everyone's talking about it.
You think something happened?
294
00:15:09,108 --> 00:15:11,909
- They were two hours late.
The problem is we have no way of
knowing what slowed them down.
295
00:15:11,944 --> 00:15:14,946
- Maybe we do have a way.
The guys said that each team
296
00:15:14,981 --> 00:15:17,548
was given a handheld gps so they
could find their checkpoints.
297
00:15:17,583 --> 00:15:20,084
- So maybe they were tracked,
even logged, during
their exercise.
298
00:15:20,119 --> 00:15:22,119
- Does that mean we get
to go home now?
- Not yet.
299
00:15:22,154 --> 00:15:26,457
- Hey, winky-dink! Enough
with the jibber jabber!
300
00:15:26,492 --> 00:15:29,761
- I swear to god,
I can only make out about
half of what that guy says.
301
00:15:35,501 --> 00:15:38,937
(helicopters whirring)
302
00:15:41,507 --> 00:15:43,941
- oh!
303
00:15:43,976 --> 00:15:45,843
- At ease, corporal.
304
00:15:45,878 --> 00:15:47,812
- What can I do for you, ma'am?
305
00:15:47,847 --> 00:15:49,780
Are the interviews
going alright?
306
00:15:49,815 --> 00:15:52,149
- Yes, um, but a couple
of the guys
307
00:15:52,184 --> 00:15:54,418
have been mentioning
gps units.
308
00:15:54,453 --> 00:15:57,088
- Standard issue for
extended field exercises.
309
00:15:57,123 --> 00:16:00,291
- Right. Unfortunately
our audience won't understand
310
00:16:00,326 --> 00:16:03,361
what that is, so I was hoping
that you could walk me
through it?
311
00:16:03,396 --> 00:16:06,263
For example, the last compass
training exercise?
312
00:16:06,298 --> 00:16:10,468
- Sure. Uh, that would be...
This one here.
313
00:16:10,503 --> 00:16:13,704
See, each three-person team
314
00:16:13,739 --> 00:16:17,308
had a gps unit that logged
their movements.
315
00:16:17,343 --> 00:16:20,177
- So you map their coordinates
over time
316
00:16:20,212 --> 00:16:22,613
and then you know exactly
where they were at what time.
317
00:16:22,648 --> 00:16:24,648
- See? Not so tough.
318
00:16:24,683 --> 00:16:26,784
- You've been
so helpful.
319
00:16:26,819 --> 00:16:29,387
Can I ask you one more favour?
My boss, becca,
320
00:16:29,422 --> 00:16:32,690
is desperate for a sparkling
water. Is there any chance
you could rustle one up?
321
00:16:32,725 --> 00:16:36,694
- We call it "officer water".
I'll see what I can do.
322
00:16:36,729 --> 00:16:40,498
- Thank you.
323
00:16:46,505 --> 00:16:48,472
- Oh...
324
00:16:48,507 --> 00:16:50,975
I have new respect for
our troops, that's for sure.
325
00:16:51,010 --> 00:16:54,912
- We got a lot of great stuff
today, matt. Thank you.
326
00:16:54,947 --> 00:16:57,915
I hope you find that boy.
- Yeah, me too.
327
00:16:57,950 --> 00:17:01,419
I don't know what I'd do
if jules ever went missing.
328
00:17:01,454 --> 00:17:04,655
- Oh, she'll be fine on her own.
It's only a semester.
329
00:17:04,690 --> 00:17:07,858
- What's only a semester?
330
00:17:07,893 --> 00:17:11,062
- Her trip to Italy next year.
- What trip to Italy next year?
331
00:17:11,097 --> 00:17:12,997
- She didn't tell you?
I thought she was going to.
332
00:17:13,032 --> 00:17:15,232
- She's fifteen!
333
00:17:15,267 --> 00:17:17,568
Do you honestly think it's a
good idea to send her to Italy?
334
00:17:17,603 --> 00:17:20,571
- Look what going abroad did
for me. I'm a whole new person.
335
00:17:20,606 --> 00:17:22,907
- She doesn't need
to become a new person!
She's great the way she is!
336
00:17:22,942 --> 00:17:25,176
- Ok, you're tired
337
00:17:25,211 --> 00:17:27,178
and your ego's
taken a beating.
338
00:17:27,213 --> 00:17:29,781
Let's pick this up
tomorrow.
339
00:17:32,818 --> 00:17:35,586
- What did I miss?
(chuckling)
340
00:17:35,621 --> 00:17:37,622
let's go.
341
00:17:41,293 --> 00:17:43,594
- I was able
342
00:17:43,629 --> 00:17:45,763
to pick out coordinates
from the photos you took.
343
00:17:45,798 --> 00:17:48,699
Pete's group was assigned to go
here to complete their mission:
344
00:17:48,734 --> 00:17:51,302
Collect a code from an ammo can
tied to a tree.
345
00:17:51,337 --> 00:17:54,572
But somehow they
went off course
346
00:17:54,607 --> 00:17:56,807
and stopped... Here
for close to two hours.
347
00:17:56,842 --> 00:18:00,211
- What's there?
- Nothing. Just woods.
348
00:18:00,246 --> 00:18:02,079
- So why spend
two hours there?
349
00:18:02,114 --> 00:18:05,816
- Whatever broke up the three
amigos happened on that trip.
350
00:18:05,851 --> 00:18:08,920
- Which means the key
to finding pete is
somewhere in those woods.
351
00:18:17,997 --> 00:18:21,499
- Hey, mrs. Caplan. Yeah,
we'll be in touch as soon
as we know anything. Ok.
352
00:18:21,534 --> 00:18:23,501
- Hey. What's this,
353
00:18:23,536 --> 00:18:25,970
you're auditioning
for "ice road truckers"?
354
00:18:26,005 --> 00:18:29,173
- Angie and I are heading out
for the woods, see if we find
clues about that missing kid.
355
00:18:29,208 --> 00:18:33,110
Speaking of kids...
- Yeah. Tread carefully.
356
00:18:33,145 --> 00:18:35,279
You're not her favourite
person right now.
357
00:18:40,619 --> 00:18:43,120
- Hey jules, can I talk
to you about something?
358
00:18:43,155 --> 00:18:46,423
- You mean Italy? No need.
Mom already told me
you don't want me to go.
359
00:18:46,458 --> 00:18:48,425
- It's not that I don't
want you to go, honey.
360
00:18:48,460 --> 00:18:50,427
I just don't think you should
go right now.
- Why not?
361
00:18:50,462 --> 00:18:52,363
What's the worst
that could happen?
- Two words:
362
00:18:52,398 --> 00:18:54,532
Amanda knox.
- Dad, seriously.
363
00:18:54,567 --> 00:18:56,967
- Yes, seriously. You're
barely fifteen years old.
364
00:18:57,002 --> 00:19:00,804
- Yes, and all my friends
applied. Rita's sister
is going, she's fourteen!
365
00:19:00,839 --> 00:19:02,473
- This isn't about anybody else,
honey. This is about you.
366
00:19:02,508 --> 00:19:05,509
Traveling to a foreign
country is a big deal,
367
00:19:05,544 --> 00:19:07,478
and I just don't think you're
ready, especially since--
368
00:19:07,513 --> 00:19:10,347
- especially since what?
What, because I'm blind?
369
00:19:10,382 --> 00:19:13,350
- Honey, take it easy.
- Is that really what you think?
- That's not what I meant.
370
00:19:13,385 --> 00:19:15,119
- Guys, guys, what's going on?
371
00:19:15,154 --> 00:19:17,154
- Grandpa, can you give me
a ride to school? Apparently
372
00:19:17,189 --> 00:19:19,190
I'm too disabled
to get myself around.
373
00:19:21,827 --> 00:19:23,394
- Jules, hang on!
374
00:19:29,602 --> 00:19:33,637
- Hey zoe, have you seen
my... Phone?
375
00:19:33,672 --> 00:19:37,308
- Warning texts only work
when you keep it on you, boss.
376
00:19:37,343 --> 00:19:40,811
- Right. Zoe, could you...?
- Mail a letter?
377
00:19:40,846 --> 00:19:43,581
Grab supplies? Take up
tae kwon do? All of the above.
378
00:19:48,554 --> 00:19:50,588
- You want some coffee?
- I'm good.
379
00:19:55,894 --> 00:19:57,595
Look, angie, about
the other night--
380
00:19:57,630 --> 00:20:00,164
that's salt.
- Oh. Yeah, I know.
381
00:20:00,199 --> 00:20:03,100
It's a new thing. Like the
butter fad from a few years ago.
382
00:20:03,135 --> 00:20:05,570
- Butter?
- Put butter in your coffee.
383
00:20:07,940 --> 00:20:11,008
- Look, angie, I know you found
384
00:20:11,043 --> 00:20:14,044
your old engagement ring
at my place, but it's
not what you think.
385
00:20:14,079 --> 00:20:16,947
- The truth is, I didn't
know what to think.
386
00:20:16,982 --> 00:20:21,952
- I dug it up the first night
that I saw you. I guess I was
feeling a little nostalgic,
387
00:20:21,987 --> 00:20:26,190
but that's it. I wasn't gonna
propose to you or anything.
That'd be ridiculous.
388
00:20:26,225 --> 00:20:28,892
- Ok.
389
00:20:28,927 --> 00:20:32,529
- Look, I'm not here
to put pressure on you.
390
00:20:32,564 --> 00:20:34,698
I just...
391
00:20:34,733 --> 00:20:37,768
I thought things were going well
and I don't want to lose you
392
00:20:37,803 --> 00:20:40,171
over some stupid
misunderstanding.
393
00:20:43,309 --> 00:20:46,344
- Hey ken, how was
the medical conference?
394
00:20:48,647 --> 00:20:51,015
- Illuminating.
395
00:20:53,485 --> 00:20:55,452
- What was that about?
396
00:20:55,487 --> 00:20:57,421
- Let's go. We have
a long drive.
397
00:21:05,531 --> 00:21:08,432
- So there I was, telling her
she shouldn't go, and blaming it
398
00:21:08,467 --> 00:21:10,601
on the fact that she's blind.
- Oh, you didn't!
399
00:21:10,636 --> 00:21:12,636
- I did. It just came out.
400
00:21:12,671 --> 00:21:15,306
The one thing I swore
I'd never do.
- Ok, well,
401
00:21:15,341 --> 00:21:18,842
everyone gets one slip-up.
- I can't help it.
402
00:21:18,877 --> 00:21:21,612
I'm worried. Italy might as well
be on the moon.
403
00:21:21,647 --> 00:21:25,516
How can I protect her
if she's 4,000 miles away?
404
00:21:25,551 --> 00:21:30,020
- Can I make an observation?
- Only if it's 100%
in agreement with me.
405
00:21:30,055 --> 00:21:34,325
- You're not afraid she'll get
lost in Italy. You're afraid
you'll lose her to Italy.
406
00:21:34,360 --> 00:21:36,527
I mean, it's a big step,
letting her go off on her own.
407
00:21:36,562 --> 00:21:38,529
Maybe she handles it well.
408
00:21:38,564 --> 00:21:40,531
Maybe she handles it so well
409
00:21:40,566 --> 00:21:42,800
that she wants more.
410
00:21:42,835 --> 00:21:45,803
It's called growing up.
- I don't think I'm ready
for that.
411
00:21:45,838 --> 00:21:48,806
- What's that old saying? If you
love something, set it free.
412
00:21:48,841 --> 00:21:51,876
- Whoever said that
didn't have kids.
413
00:22:09,695 --> 00:22:11,862
- Well, this is where
414
00:22:11,897 --> 00:22:14,498
they started
the mapping exercise.
415
00:22:14,533 --> 00:22:17,501
From here on in, we're
following the coordinates.
416
00:22:17,536 --> 00:22:19,503
Two hours in,
two hours out.
417
00:22:19,538 --> 00:22:21,505
- Alright, let's hit it.
418
00:22:21,540 --> 00:22:24,141
Wait, you hear that?
419
00:22:24,176 --> 00:22:27,578
- I don't hear anything.
- Yeah, exactly.
420
00:22:27,613 --> 00:22:30,047
No traffic, no pedestrians
yelling, nothing.
421
00:22:30,082 --> 00:22:32,049
Just you and me.
422
00:22:32,084 --> 00:22:35,185
- That's incredibly creepy.
423
00:22:35,220 --> 00:22:37,922
Come on. The path
is through here.
424
00:23:03,549 --> 00:23:06,317
♪♪♪
425
00:23:17,296 --> 00:23:20,864
- huh. Is there supposed
to be a road here?
426
00:23:20,899 --> 00:23:23,467
- It's not on the map,
but this is the spot.
427
00:23:23,502 --> 00:23:26,370
The last recorded
coordinate on the gps.
428
00:23:26,405 --> 00:23:29,940
- There's nothing here.
What would keep 'em here
for two hours?
429
00:23:29,975 --> 00:23:34,378
- Maybe they met someone?
430
00:23:34,413 --> 00:23:37,414
Went for a ride and
shut off the gps.
431
00:23:37,449 --> 00:23:38,749
Or maybe it malfunctioned.
432
00:23:40,419 --> 00:23:43,720
Or maybe they just left it here
and went somewhere else.
433
00:23:43,755 --> 00:23:46,424
- Whoa!
- I guess we head back
the way we came...
434
00:23:49,127 --> 00:23:50,694
...See if we missed something.
435
00:23:52,297 --> 00:23:55,265
Shade?! Shade?!
436
00:23:55,300 --> 00:23:58,869
Oh my god! Don't move,
I'm coming down!
- Not moving.
437
00:24:07,012 --> 00:24:09,813
- Are you okay?
- I've been better.
438
00:24:09,848 --> 00:24:13,350
- Oh my god! I turn my back for
one second! How did this happen?
439
00:24:13,385 --> 00:24:16,320
- What are you doing?
- Making you a donut bandage.
To keep it from moving.
440
00:24:16,355 --> 00:24:18,088
- Are you crazy? I'm not
leaving this thing in there!
441
00:24:18,123 --> 00:24:21,825
- No, wait, don't--
- argh!!
442
00:24:21,860 --> 00:24:24,795
- Or you could do that.
- So much better.
443
00:24:24,830 --> 00:24:27,164
- You're gonna need
a dressing on that.
444
00:24:27,199 --> 00:24:29,600
Ok, we need to get you
back to the car.
445
00:24:29,635 --> 00:24:32,369
Can you walk?
446
00:24:32,404 --> 00:24:34,972
- Not for two hours.
447
00:24:35,007 --> 00:24:38,208
Angie.
448
00:24:38,243 --> 00:24:40,777
- Don't pretend to be all manly
and say that you're fine.
449
00:24:40,812 --> 00:24:44,148
- No, look.
- What the hell?
450
00:24:51,990 --> 00:24:54,391
Looks like it's been here
for years.
- Yeah.
451
00:25:08,740 --> 00:25:12,009
- What do you think
happened to this guy?
452
00:25:12,044 --> 00:25:14,578
- Nothing good.
453
00:25:16,882 --> 00:25:19,383
Whoa...
- What is it?
454
00:25:21,620 --> 00:25:24,922
- Exploding dye pack.
455
00:25:26,558 --> 00:25:29,960
I think I know why our three
amigos went off the grid.
456
00:25:45,577 --> 00:25:47,778
- Hey.
- Hey.
- Shut the door!
457
00:25:47,813 --> 00:25:50,213
- Oh yeah, 'cause it's
way warmer in here.
458
00:25:50,248 --> 00:25:52,349
I couldn't get a signal.
This whole area
459
00:25:52,384 --> 00:25:55,185
is a dead zone.
- So no uber then, huh?
460
00:25:55,220 --> 00:25:57,020
- What about you?
What'd you find?
461
00:25:57,055 --> 00:25:59,856
- "simcoe county savings bank."
this van was obviously used
462
00:25:59,891 --> 00:26:01,858
as a getaway vehicle
for a bank robbery.
463
00:26:01,893 --> 00:26:05,729
- Simcoe... I remember that.
464
00:26:05,764 --> 00:26:08,732
It was like twenty years ago.
My dad used to talk about it.
465
00:26:08,767 --> 00:26:12,402
Two gunmen went into the simcoe
county savings bank in drummond.
466
00:26:12,437 --> 00:26:15,305
One of them got shot by the
police and the other one made
off with millions of dollars.
467
00:26:15,340 --> 00:26:19,142
- Let me guess:
He was never seen again.
- It became a local legend.
468
00:26:19,177 --> 00:26:21,244
I think they even made
a documentary about it.
469
00:26:21,279 --> 00:26:23,780
- Huh. So when
the dye pack went off,
470
00:26:23,815 --> 00:26:26,483
the driver lost control of
the van and went off the road.
471
00:26:26,518 --> 00:26:29,252
- The money's just been
sitting here ever since.
- Until pete and his buddies
472
00:26:29,287 --> 00:26:32,289
showed up. We were at the right
place, just the wrong elevation.
473
00:26:32,324 --> 00:26:34,658
My guess is they took
the usable bills
474
00:26:34,693 --> 00:26:37,160
and stashed them
somewhere nearby.
- Which explains why
475
00:26:37,195 --> 00:26:39,262
they were two hours late.
- And why they were suddenly
at each other's throats.
476
00:26:39,297 --> 00:26:41,832
But then where's pete?
- Well,
477
00:26:41,867 --> 00:26:43,900
a few millions dollars is a
pretty good motive for murder.
478
00:26:43,935 --> 00:26:45,736
- Now if we could just
tell someone.
479
00:26:45,771 --> 00:26:48,105
- We'll never make it
to the car in the dark
480
00:26:48,140 --> 00:26:50,507
with your leg. We'll just have
481
00:26:50,542 --> 00:26:54,311
in the morning I'll follow the
road until I get a signal.
- Ok.
482
00:26:54,346 --> 00:26:57,014
- We'll be fine.
- Yeah, we'll be fine.
483
00:27:03,321 --> 00:27:07,090
- Dad? Angie?
- Hey, jules. What's up?
484
00:27:07,125 --> 00:27:11,328
- Hey. Have you seen my dad?
- He's not back yet.
485
00:27:11,363 --> 00:27:14,865
- He texted me to say
he wanted to talk tonight.
I canceled plans.
486
00:27:14,900 --> 00:27:17,868
- You want me to try his cell?
- No, I've left three messages.
487
00:27:17,903 --> 00:27:20,137
- What about angie?
488
00:27:20,172 --> 00:27:22,506
- Yeah, thanks.
- [this is angie.]
489
00:27:22,541 --> 00:27:25,108
[leave a message.]
- voicemail.
490
00:27:25,143 --> 00:27:27,944
Weird.
491
00:27:27,979 --> 00:27:30,714
♪♪♪
492
00:27:30,749 --> 00:27:33,050
- ah... There you go!
493
00:27:33,085 --> 00:27:35,185
How's that, better?
494
00:27:35,220 --> 00:27:37,454
Much better.
I was freezing.
495
00:27:37,489 --> 00:27:39,623
- Now all we need is some food.
(angie sighs.)
496
00:27:39,658 --> 00:27:41,625
- you wouldn't happen to have a
rotisserie chicken in that bag
497
00:27:41,660 --> 00:27:43,493
of yours, would you?
- I told you not to eat
498
00:27:43,528 --> 00:27:45,495
all the trail mix.
- Couldn't help it, it was
499
00:27:45,530 --> 00:27:47,698
the m&ms!
500
00:27:47,733 --> 00:27:49,800
Ah, it's just one night.
We're gonna be fine, everett.
501
00:27:49,835 --> 00:27:52,202
(he sighs.)
502
00:27:55,273 --> 00:27:57,307
(click! And cry of a loon)
503
00:27:57,342 --> 00:27:59,543
- ♪♪ winter ♪
504
00:27:59,578 --> 00:28:01,144
- what are you doing? You're
gonna waste the battery!
505
00:28:01,179 --> 00:28:03,380
- No, I got
plenty of charge.
506
00:28:03,415 --> 00:28:10,053
- ♪ please cover
with your whiteness ♪
507
00:28:10,088 --> 00:28:13,090
- I love this song.
- Yeah.
508
00:28:13,125 --> 00:28:16,259
- Though I never would have
pegged you for a jazz man.
509
00:28:16,294 --> 00:28:18,328
- I keep telling you, I'm
more than just a pretty face.
510
00:28:18,363 --> 00:28:21,565
- ♪ there was ♪
511
00:28:21,600 --> 00:28:24,835
- what?
- Oh! It...
512
00:28:24,870 --> 00:28:27,337
Just reminded me
of something.
513
00:28:27,372 --> 00:28:29,606
- ♪ ooh-ooh ♪
- we got all night!
514
00:28:29,641 --> 00:28:32,909
- My first date with ken,
515
00:28:32,944 --> 00:28:36,113
we went to listen to a jazz
singer. Can't remember her name.
516
00:28:36,148 --> 00:28:38,582
All I remember is
that he really hated it.
517
00:28:38,617 --> 00:28:41,685
- Hm!
518
00:28:41,720 --> 00:28:44,888
- Ken wasn't at a medical
conference, was he?
519
00:28:44,923 --> 00:28:48,191
- ♪ winter snow ♪
520
00:28:48,226 --> 00:28:50,527
- the other night... I was
looking through a drawer
521
00:28:50,562 --> 00:28:52,696
at his place,
and I found
522
00:28:52,731 --> 00:28:54,631
my old engagement ring.
523
00:28:54,666 --> 00:28:57,601
- Really?
- Yeah.
524
00:28:57,636 --> 00:29:00,537
According to him,
it was there by accident.
525
00:29:00,572 --> 00:29:03,607
- Some accident!
526
00:29:03,642 --> 00:29:06,443
- It sounded true
when he said it.
527
00:29:06,478 --> 00:29:09,613
- So... What
are you gonna do?
528
00:29:09,648 --> 00:29:12,549
♪♪♪
529
00:29:12,584 --> 00:29:15,152
- I don't know.
530
00:29:15,187 --> 00:29:18,555
The last time I was
with ken, I ran out on him.
531
00:29:18,590 --> 00:29:21,825
I can't do that
this time, you know?
532
00:29:21,860 --> 00:29:23,827
I have to be sure.
533
00:29:23,862 --> 00:29:25,729
(the music has stopped.
We hear the fire crackling.)
534
00:29:25,764 --> 00:29:28,031
- and you're not?
535
00:29:34,873 --> 00:29:38,108
(a pop song comes on.)
536
00:29:38,143 --> 00:29:40,410
- k-pop? Really?
(chuckles)
537
00:29:40,445 --> 00:29:43,914
- it's don. He and jules
are obsessed with k-pop
538
00:29:43,949 --> 00:29:46,483
and he keeps putting it on my
phone 'cause he doesn't know how
539
00:29:46,518 --> 00:29:48,985
to connect his with
the bluetooth speakers.
540
00:29:49,020 --> 00:29:52,489
Anyway...
541
00:29:52,524 --> 00:29:55,258
Look, I can understand
542
00:29:55,293 --> 00:29:57,527
you wanting to be
sure about ken, but...
543
00:29:57,562 --> 00:29:59,596
You don't have to be
sure about him right now.
544
00:29:59,631 --> 00:30:01,631
If he makes you
happy, who cares?
545
00:30:01,666 --> 00:30:04,168
- Yeah!
546
00:30:06,738 --> 00:30:08,638
- What about you?
- What about me?
547
00:30:08,673 --> 00:30:11,341
- Well, do you plan on
introducing mel to jules
548
00:30:11,376 --> 00:30:13,844
sometime in this century?
- Ugh...
549
00:30:13,879 --> 00:30:16,146
I don't know.
550
00:30:16,181 --> 00:30:18,515
I was hardly there when
jules was growing up, and...
551
00:30:18,550 --> 00:30:20,784
I don't know, it seems
that we're just finally
552
00:30:20,819 --> 00:30:23,687
in a good rhythm, and...
If I add somebody else
553
00:30:23,722 --> 00:30:26,556
to the mix, it might
dilute it somehow.
554
00:30:26,591 --> 00:30:29,626
- Yeah, but then, you'd get
to spend more time with her.
555
00:30:29,661 --> 00:30:32,863
You wouldn't have to divide
your time between her and mel.
556
00:30:32,898 --> 00:30:34,798
Plus you might find
557
00:30:34,833 --> 00:30:37,668
that adding someone to your
lives makes it... Even better.
558
00:30:39,938 --> 00:30:43,740
- And you might be right.
559
00:30:43,775 --> 00:30:48,845
♪♪♪
560
00:30:48,880 --> 00:30:51,849
- we should get some sleep.
- Yeah.
561
00:30:55,053 --> 00:30:57,721
- Goodnight, shade.
(sigh)
562
00:30:57,756 --> 00:30:59,423
- good night, everett.
563
00:31:01,593 --> 00:31:04,528
♪♪♪
564
00:31:16,775 --> 00:31:19,242
- no, I know my dad, he would have called if he was
565
00:31:19,277 --> 00:31:21,044
gonna be away this long.
- Well, maybe his phone died.
566
00:31:21,079 --> 00:31:23,747
- And angie? Her car
wasn't there,
567
00:31:23,782 --> 00:31:25,916
I knocked on her apartment
door this morning
568
00:31:25,951 --> 00:31:27,918
and there was no answer.
- What were they doing
569
00:31:27,953 --> 00:31:30,220
on a wilderness hike
in the first place?
570
00:31:30,255 --> 00:31:33,023
- It was for the missing kid
case. They were following a map
571
00:31:33,058 --> 00:31:35,058
through the woods.
- Ok, I will contact
572
00:31:35,093 --> 00:31:37,560
the feds, and get them
to keep a lookout for the car.
573
00:31:37,595 --> 00:31:39,963
- No, that's not good enough.
You need to call the army base.
574
00:31:39,998 --> 00:31:42,799
- For what?
- Tell them to send
someone out looking for them.
575
00:31:42,834 --> 00:31:44,968
- Tell them to?
What are you, napoleon?
576
00:31:45,003 --> 00:31:47,404
I can't just tell the army
what to do. You know, besides,
577
00:31:47,439 --> 00:31:49,940
I have a job already that
does not include babysitting
578
00:31:49,975 --> 00:31:52,275
two grown adults who, I mean,
if we're being honest here,
579
00:31:52,310 --> 00:31:54,544
have a real proclivity
for getting in trouble.
580
00:31:54,579 --> 00:31:56,780
- But they could be in danger!
They could have gotten
581
00:31:56,815 --> 00:31:59,549
lost in the woods or injured
or attacked by an animal.
582
00:31:59,584 --> 00:32:01,418
- Maybe they got adopted by
wolves, you don't know.
583
00:32:01,453 --> 00:32:03,920
They could be very happy.
584
00:32:03,955 --> 00:32:06,890
- What did you just say to me?
585
00:32:06,925 --> 00:32:08,725
- What do you mean,
about the wolves?
586
00:32:08,760 --> 00:32:11,294
- Did you just make fun
of me for being blind?
587
00:32:11,329 --> 00:32:13,129
- What? Hey! No! What
are you talking about?
588
00:32:13,164 --> 00:32:14,998
- I cannot believe that
an officer of the law
589
00:32:15,033 --> 00:32:17,300
has this kind of prejudice.
I have rights, you know!
590
00:32:17,335 --> 00:32:19,302
- Ok, this is just a joke.
We're kidding around.
591
00:32:19,337 --> 00:32:21,871
(arguing)
could you stop it, please?!
592
00:32:24,943 --> 00:32:28,244
- This is my dad we're
talking about. Make the call.
593
00:32:28,279 --> 00:32:31,515
- Ok. Just... Please,
don't do that again.
594
00:32:34,219 --> 00:32:36,787
(nature sounds, birds chirping)
595
00:32:39,290 --> 00:32:41,024
(more bird cries)
596
00:32:46,064 --> 00:32:48,732
(she blows out some air.)
597
00:32:53,138 --> 00:32:55,305
(sound of zipper being opened)
598
00:32:55,340 --> 00:32:58,842
- sorry.
- Hm... No, it's ok.
599
00:32:58,877 --> 00:33:02,545
- How's your leg?
600
00:33:02,580 --> 00:33:06,516
- (groaning): Still hurts but...
I think the bleeding stopped.
601
00:33:06,551 --> 00:33:09,486
- Ok. Sit tight, I'm gonna
head up to the road,
602
00:33:09,521 --> 00:33:11,821
get some help.
(voices)
603
00:33:11,856 --> 00:33:15,558
- sh... Someone's coming.
604
00:33:15,593 --> 00:33:18,561
- You better not be
riding me, kid! It's cold
605
00:33:18,596 --> 00:33:21,031
out here and I'm
losing patience.
606
00:33:24,235 --> 00:33:27,370
- It's pete! He's alive!
- What the hell?
607
00:33:27,405 --> 00:33:30,574
It's those guys from the bar.
- And they have guns.
608
00:33:35,780 --> 00:33:37,981
♪♪♪
- we gotta get outta here.
609
00:33:38,016 --> 00:33:42,085
(moaning and panting)
610
00:33:42,120 --> 00:33:44,554
- ok, what are we doing?
I can't outrun those guys.
611
00:33:44,589 --> 00:33:46,089
- We just have to hide...
- We're not going to make it.
612
00:33:46,124 --> 00:33:48,324
- What? No!
- You need to leave me.
613
00:33:48,359 --> 00:33:50,427
Go, get in cell range to get
help. You know I'm right.
614
00:33:50,462 --> 00:33:52,362
Go.
- I'll be back.
615
00:33:52,397 --> 00:33:56,032
- Ok, I know you will.
(panting)
616
00:33:56,067 --> 00:33:58,101
♪♪♪
617
00:34:12,717 --> 00:34:15,418
(twig snapping)
- you hear something?
618
00:34:15,453 --> 00:34:17,887
- Sounds like it's
coming from over there.
619
00:34:17,922 --> 00:34:20,490
♪♪♪
620
00:34:24,229 --> 00:34:27,397
- there it is.
I can't believe it.
621
00:34:27,432 --> 00:34:31,068
(panting)
- watch him.
622
00:34:40,078 --> 00:34:42,245
Where's the money?
623
00:34:42,280 --> 00:34:45,215
- I told you, I don't know.
Joe and tom hid it.
624
00:34:45,250 --> 00:34:47,117
- Stop messing with us, kid.
You know that we've got
625
00:34:47,152 --> 00:34:49,752
your mother's address.
- Shut up.
626
00:34:49,787 --> 00:34:54,057
Someone was here. Recently.
627
00:34:54,092 --> 00:34:57,827
- Whoever you are...
Show yourself!
628
00:34:57,862 --> 00:35:00,630
(percussive suspense music)
629
00:35:00,665 --> 00:35:03,766
(bird cries)
630
00:35:03,801 --> 00:35:07,104
check it out.
631
00:35:09,707 --> 00:35:12,108
Must be injured.
632
00:35:12,143 --> 00:35:13,643
Go.
633
00:35:15,613 --> 00:35:18,481
(little groan)
634
00:35:18,516 --> 00:35:20,450
♪♪♪
635
00:35:23,154 --> 00:35:25,155
(flapping of wings close by)
636
00:35:39,837 --> 00:35:42,372
(impact and grunting)
637
00:35:48,813 --> 00:35:52,015
- let him go!!
638
00:35:52,050 --> 00:35:55,118
Let him go,
or he dies.
639
00:35:55,153 --> 00:35:57,721
(panting)
640
00:36:00,058 --> 00:36:02,192
(loud grunt)
641
00:36:02,227 --> 00:36:06,162
- shadow! Shoulda
stuck to hockey.
642
00:36:06,197 --> 00:36:08,665
Get on your knees.
643
00:36:08,700 --> 00:36:12,468
(panting and groaning)
644
00:36:12,503 --> 00:36:14,837
- you heard them talking in the
bar about the money they found.
645
00:36:14,872 --> 00:36:17,707
- Shut up.
- And you grabbed
pete on the road, didn't you?
646
00:36:17,742 --> 00:36:19,642
- You always had
a mouth on you.
647
00:36:19,677 --> 00:36:22,345
- What're we gonna do 'bout him?
- We got no choice.
648
00:36:22,380 --> 00:36:25,715
He knows who we are.
- Whoa. We didn't
649
00:36:25,750 --> 00:36:28,151
talk about killing anybody.
- What did you think
650
00:36:28,186 --> 00:36:31,254
was gonna happen?
- Stop!
651
00:36:31,289 --> 00:36:33,256
Think about this.
652
00:36:33,291 --> 00:36:35,892
♪♪♪
(gunshot)
653
00:36:35,927 --> 00:36:38,228
(cocking of gun)
- drop it.
654
00:36:38,263 --> 00:36:42,065
- Angie...
- I got this, shade.
655
00:36:42,100 --> 00:36:43,933
- Shoot her, des!
- I don't know, gord.
656
00:36:43,968 --> 00:36:46,603
- She's not gonna shoot us.
657
00:36:46,638 --> 00:36:49,706
You're not gonna shoot
us, are you, princess?
658
00:36:49,741 --> 00:36:51,441
- No, she's not!
But I will!
659
00:36:51,476 --> 00:36:55,011
(sound of radio comms)
660
00:36:55,046 --> 00:36:56,846
- this way!
- Come on,
661
00:36:56,881 --> 00:36:58,681
hurry up! Hurry up!
- Drop the weapon!
662
00:36:58,716 --> 00:37:00,950
Do it now!
- Go! Go! Go! Go!
663
00:37:00,985 --> 00:37:03,920
(indistinct shouts)
664
00:37:06,557 --> 00:37:09,593
- it's ok, buddy. I got you.
665
00:37:15,566 --> 00:37:18,168
(panting)
666
00:37:32,984 --> 00:37:34,651
- you found this during
the field exercise?
667
00:37:34,686 --> 00:37:37,153
- Yes ma'am.
- But you didn't report it
668
00:37:37,188 --> 00:37:39,622
to your section commander.
- No ma'am. We decided
669
00:37:39,657 --> 00:37:42,125
to hide it, until we could
figure out what to do.
670
00:37:42,160 --> 00:37:44,560
- Joe and I did. Pete
wanted to report it, ma'am.
671
00:37:44,595 --> 00:37:47,130
- Tom, don't.
- It's ok. There's
no point in lying anymore.
672
00:37:47,165 --> 00:37:49,766
- And after the fight in the bar
we thought pete changed his mind
673
00:37:49,801 --> 00:37:52,802
and ran off with the money.
I'm sorry, buddy.
674
00:37:52,837 --> 00:37:55,938
- In the boys' defense,
colonel, when push came to shove
675
00:37:55,973 --> 00:37:58,074
they did the right thing.
- Don't get me started with you.
676
00:37:58,109 --> 00:38:00,310
You've done nothing but lie
to me since the beginning.
677
00:38:00,345 --> 00:38:04,147
And it goes without saying
I am deeply disappointed in you.
678
00:38:04,182 --> 00:38:07,583
Report to the master
steward. Dismissed.
679
00:38:07,618 --> 00:38:10,153
Not you,
private caplan.
680
00:38:13,624 --> 00:38:16,426
The one thing these two
did do right
681
00:38:16,461 --> 00:38:18,461
was convince me to issue you
a leave pass for the weekend.
682
00:38:18,496 --> 00:38:21,631
Seems someone is
very eager to see you.
683
00:38:25,570 --> 00:38:29,138
♪♪♪
684
00:38:29,173 --> 00:38:31,841
(little groan)
685
00:38:39,417 --> 00:38:41,951
- hey!
- Oh my god!
686
00:38:41,986 --> 00:38:45,888
- Mom!
- You scared me so much!
687
00:38:45,923 --> 00:38:48,558
- I know. I'm fine.
688
00:38:48,593 --> 00:38:51,627
(sobbing)
- hey, uh...
689
00:38:51,662 --> 00:38:54,130
Cuban cigars for real
this time. If you hadn't
690
00:38:54,165 --> 00:38:56,866
made that call to the base, I
don't think things would have
turned out so well for us.
691
00:38:56,901 --> 00:39:00,203
- I'll take the cigars.
But if I'm being honest,
692
00:39:00,238 --> 00:39:02,805
it was that daughter
of yours. She made me do it.
693
00:39:02,840 --> 00:39:05,541
- Really?
- Oh yeah!
694
00:39:05,576 --> 00:39:08,478
Yeah, she can be
surprisingly persuasive.
695
00:39:08,513 --> 00:39:11,214
(chuckles)
696
00:39:11,249 --> 00:39:15,485
♪♪♪
697
00:39:15,520 --> 00:39:18,054
- are you ok?-
- Oh yeah, I'm fine.
698
00:39:18,089 --> 00:39:20,656
Back on my feet
in a couple of days.
699
00:39:20,691 --> 00:39:22,325
(chuckles)
700
00:39:22,360 --> 00:39:24,194
(indistinct chatter)
701
00:39:32,570 --> 00:39:34,604
- what does a missing army soldier have to do
702
00:39:34,639 --> 00:39:37,273
with a 20-year-old robbery? Find out this week
703
00:39:37,308 --> 00:39:39,542
on a very special
breakfast with becca.
704
00:39:39,577 --> 00:39:41,744
- Hey, matt!
- Hey!
705
00:39:41,779 --> 00:39:45,014
- Pretty exciting stuff!
- The network was so thrilled
706
00:39:45,049 --> 00:39:46,783
they scheduled
an extra hour for her.
707
00:39:46,818 --> 00:39:50,086
- Great! I'm gonna start dinner.
708
00:39:50,121 --> 00:39:52,522
- And by that you mean,
"I'll go in the pantry
709
00:39:52,557 --> 00:39:55,858
and eat all the pretzels"?
- Hey! It's just part
of my process.
710
00:39:55,893 --> 00:39:59,061
- Hey, honey.
- Hey!
711
00:39:59,096 --> 00:40:01,063
- I heard you were throwing
your weight around down
712
00:40:01,098 --> 00:40:04,200
at the police station.
- Uh, I was scared.
713
00:40:04,235 --> 00:40:06,235
I'm sorry.
714
00:40:06,270 --> 00:40:08,638
- No, don't apologize.
It was brave.
715
00:40:08,673 --> 00:40:10,406
And it made me
think that, um,
716
00:40:10,441 --> 00:40:12,375
maybe I've been
underestimating you.
717
00:40:12,410 --> 00:40:15,745
So... I got you something.
718
00:40:15,780 --> 00:40:17,647
- What is it?
719
00:40:19,817 --> 00:40:22,652
An italian phrase book?
- I never want you to feel
720
00:40:22,687 --> 00:40:24,454
like there's anything
holding you back.
721
00:40:24,489 --> 00:40:26,622
Especially me.
722
00:40:26,657 --> 00:40:30,560
- Thank you.
Thank you, thank you.
723
00:40:30,595 --> 00:40:32,562
(sigh)
724
00:40:32,597 --> 00:40:35,765
(hubbub)
725
00:40:35,800 --> 00:40:38,601
- hi ken. I know things have been weird lately. I thought
726
00:40:38,636 --> 00:40:40,636
I'd come by so we could talk.
727
00:40:40,671 --> 00:40:44,240
Lemme know if
that's a problem. Bye.
728
00:40:44,275 --> 00:40:47,410
Oh hey, you're still here!
- Hey! Yeah,
729
00:40:47,445 --> 00:40:50,746
we were just, uh...
- ...Talking.
730
00:40:50,781 --> 00:40:53,249
- ...Talking, yeah. We were
just talking about, uh...
731
00:40:53,284 --> 00:40:55,284
- ...Current events.
- ...Current events, you know.
732
00:40:55,319 --> 00:40:57,453
It's a crazy
world out there, eh?
733
00:40:57,488 --> 00:41:00,156
- And in here, apparently.
734
00:41:00,191 --> 00:41:03,159
Zoe, lock up for me, please?
- Mm-hm! No problem!
735
00:41:03,194 --> 00:41:05,495
- See ya!
736
00:41:05,530 --> 00:41:07,497
(door closing)
737
00:41:07,532 --> 00:41:10,533
did I just get you in trouble?
Is that what just happened?
738
00:41:10,568 --> 00:41:13,736
♪♪♪
(cellphone ringing)
739
00:41:16,908 --> 00:41:19,442
- hey, mel!
- Hey!
740
00:41:19,477 --> 00:41:22,445
Are you ok? I just heard.
- Ah yeah. It's just a scratch.
741
00:41:22,480 --> 00:41:24,614
- Well... Are you free?
742
00:41:24,649 --> 00:41:27,683
I feel like I need to see you.
743
00:41:27,718 --> 00:41:30,786
- Um...
- It's a jules night.
744
00:41:30,821 --> 00:41:33,556
I'm sorry, I forgot.
[um...]
745
00:41:33,591 --> 00:41:35,858
call me tomorrow, ok?
746
00:41:35,893 --> 00:41:38,728
- [ok, I will.]
bye.
747
00:41:38,763 --> 00:41:42,198
(beep! And sigh)
♪♪♪
748
00:41:58,349 --> 00:42:02,318
(click!)
- ♪♪ winter ♪
749
00:42:02,353 --> 00:42:06,489
♪ snow ♪
750
00:42:06,524 --> 00:42:09,859
♪ please cover up ♪
751
00:42:09,894 --> 00:42:11,761
♪ the traces ♪
752
00:42:15,132 --> 00:42:19,869
♪ of all romantic places ♪
753
00:42:19,904 --> 00:42:23,739
♪ that we used ♪
754
00:42:23,774 --> 00:42:26,476
♪ to know ♪
755
00:42:32,316 --> 00:42:36,352
♪ the ivy wall ♪
756
00:42:36,387 --> 00:42:41,190
(sound of laughter)
♪ the waterfall ♪
757
00:42:41,225 --> 00:42:47,530
♪ the wishing well ♪
758
00:42:47,565 --> 00:42:54,570
♪ when lips were warm ♪
759
00:42:54,605 --> 00:42:58,274
♪ and stardust fell ♪
760
00:43:00,745 --> 00:43:06,248
♪ winter snow ♪
761
00:43:06,283 --> 00:43:11,020
♪ please cover
with your whiteness ♪
762
00:43:13,424 --> 00:43:18,227
♪ the fire and the brightness ♪
763
00:43:18,262 --> 00:43:21,464
(knocking)
764
00:43:21,499 --> 00:43:24,433
♪ that once ♪
765
00:43:24,468 --> 00:43:27,804
♪ were here ♪
766
00:43:30,174 --> 00:43:33,409
♪ ooh-ooh ♪
767
00:43:33,444 --> 00:43:39,415
♪ make all the memories ♪
768
00:43:39,450 --> 00:43:45,421
♪ disappear ♪
769
00:43:45,456 --> 00:43:50,026
♪ winter snow ♪
770
00:43:50,061 --> 00:43:54,263
♪ come a little early ♪
771
00:43:54,298 --> 00:43:56,299
♪ this year ♪
58943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.