All language subtitles for Pose.S01E01.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:04,560 _ 2 00:00:28,310 --> 00:00:31,120 Girl, how do I get my hair to look like Madonna's 3 00:00:31,140 --> 00:00:33,150 from Desperately Seeking Susan? 4 00:00:33,350 --> 00:00:35,600 Every time I tease my roots, it just looks like... 5 00:00:35,640 --> 00:00:37,250 Miss Celie? 6 00:00:37,360 --> 00:00:40,120 Why are you conversing on matters so banal? 7 00:00:40,230 --> 00:00:42,430 For ten years, The House of Abundance 8 00:00:42,530 --> 00:00:44,430 has reigned supreme, 9 00:00:44,530 --> 00:00:48,100 but last week, Pendavis stole our trophies. 10 00:00:48,330 --> 00:00:50,130 Focus, children. 11 00:00:51,020 --> 00:00:53,239 It is time we remind the world 12 00:00:53,240 --> 00:00:54,970 who we are. 13 00:00:55,070 --> 00:00:56,510 What category should we walk? 14 00:00:56,540 --> 00:00:57,540 Superhero. 15 00:00:57,740 --> 00:00:59,660 Why don't you just give mother a Sominex instead? 16 00:00:59,700 --> 00:01:01,460 Royalty. 17 00:01:02,840 --> 00:01:04,560 But we should all walk it together. 18 00:01:04,580 --> 00:01:06,236 - All of the house children. - What are we gonna do? 19 00:01:06,260 --> 00:01:08,240 Run down to Burger King and get some paper crowns? 20 00:01:14,360 --> 00:01:17,720 Shush, children, and let your mother speak. 21 00:01:18,260 --> 00:01:20,130 I know what we're going to do. 22 00:01:20,230 --> 00:01:21,230 She is the mother of invention. 23 00:01:21,240 --> 00:01:23,080 And this is where the goodness comes from. 24 00:01:24,440 --> 00:01:28,880 We will walk together as The Royal House of Abundance. 25 00:01:28,920 --> 00:01:30,440 I love it. 26 00:01:31,580 --> 00:01:33,380 Oh, no way. Hold on a minute. 27 00:01:33,480 --> 00:01:35,080 That's the third time this week 28 00:01:35,180 --> 00:01:36,539 you've taken my idea as your own, 29 00:01:36,540 --> 00:01:39,180 and these bitches have gone along with it. 30 00:01:40,800 --> 00:01:42,660 What's the difference between walking royalty 31 00:01:42,700 --> 00:01:44,236 and walking as The Royal House of Abundance? 32 00:01:44,260 --> 00:01:46,920 Just because you have an idea does not mean 33 00:01:47,030 --> 00:01:49,230 you know how to properly execute it. 34 00:01:49,330 --> 00:01:51,520 Ideas are ingredients. 35 00:01:51,620 --> 00:01:55,070 Only a real mother knows how to prepare them. 36 00:01:55,170 --> 00:01:58,140 Real. You hear that, cross-dresser? 37 00:01:58,240 --> 00:01:59,870 Now go over there and finish cooking. 38 00:01:59,970 --> 00:02:02,270 A bitch is hungry. 39 00:02:24,000 --> 00:02:26,060 Girl, I don't want to go to jail. 40 00:02:26,170 --> 00:02:27,720 My friend Coco went to jail, 41 00:02:27,780 --> 00:02:30,070 and they broke her cheekbone and her nose. 42 00:02:30,170 --> 00:02:32,940 If you don't risk anything, you risk even more. 43 00:02:34,140 --> 00:02:35,780 We're closing in ten minutes. 44 00:02:35,820 --> 00:02:37,500 Is that when you get off, handsome? 45 00:02:37,560 --> 00:02:38,980 Yeah! 46 00:02:39,180 --> 00:02:42,310 Child, all this culture's making me weak! 47 00:02:50,390 --> 00:02:52,190 Hmm, I could move right in. 48 00:02:52,500 --> 00:02:54,279 This should be my new apartment. 49 00:02:54,280 --> 00:02:56,330 You deserve it, Mother. You really do. 50 00:03:10,520 --> 00:03:12,840 The Headless Horseman. 51 00:03:27,090 --> 00:03:29,060 Jackpot. 52 00:03:34,400 --> 00:03:36,300 - Escort Mother to her throne. - Oh, yes. 53 00:03:43,140 --> 00:03:44,356 Attention, museumgoers. 54 00:03:44,380 --> 00:03:46,920 The museum will be closing in five minutes. 55 00:03:46,960 --> 00:03:48,080 Five minutes. 56 00:03:48,180 --> 00:03:50,010 Shit. We got to hide. 57 00:04:40,170 --> 00:04:41,620 Mother, what do we take? 58 00:04:41,980 --> 00:04:43,230 Everything. 59 00:04:46,540 --> 00:04:49,970 My goodness. Come on, hurry. Don't leave that. 60 00:04:51,140 --> 00:04:52,879 Hurry up. Come on. 61 00:04:52,880 --> 00:04:54,340 What's taking you so long? 62 00:05:14,000 --> 00:05:15,600 We're locked in. 63 00:05:15,840 --> 00:05:17,860 I look too good not to be seen. 64 00:05:17,940 --> 00:05:19,270 Grab that bench. 65 00:05:19,370 --> 00:05:21,240 On the count of three. 66 00:05:22,440 --> 00:05:25,110 One, two... 67 00:05:27,380 --> 00:05:30,110 Run! 68 00:05:45,260 --> 00:05:48,370 Oh, my God. 69 00:05:52,640 --> 00:05:53,770 Spotted them. 70 00:05:53,870 --> 00:05:55,630 Got a pretty good idea where they're headed. 71 00:06:05,950 --> 00:06:07,650 Hurry up and put this shit on. 72 00:06:16,630 --> 00:06:18,660 Royalty. 73 00:06:19,320 --> 00:06:21,460 The category is... 74 00:06:22,700 --> 00:06:25,640 Bring It Like Royalty. 75 00:06:27,240 --> 00:06:29,980 Yes. You own everything. 76 00:06:30,540 --> 00:06:33,000 Everything is yours. 77 00:06:33,150 --> 00:06:35,880 You own your jewels. You own your country. 78 00:06:35,900 --> 00:06:37,340 You own your man. 79 00:06:37,880 --> 00:06:39,120 You own every 80 00:06:39,190 --> 00:06:41,319 - motherfucking thing... - Come on. 81 00:06:41,320 --> 00:06:44,190 ... that is there. 82 00:06:44,320 --> 00:06:46,320 Oh, oh, oh. 83 00:06:46,430 --> 00:06:48,130 I don't know 84 00:06:48,230 --> 00:06:49,930 of a princess or a queen 85 00:06:50,030 --> 00:06:51,400 who gets their clothes 86 00:06:51,500 --> 00:06:53,200 from Casual Corner. 87 00:06:54,740 --> 00:06:56,170 It's all right, it's all right. 88 00:06:56,270 --> 00:06:58,460 "E" for effort. Please turn for the judges. 89 00:06:58,620 --> 00:07:00,940 Please turn for the judges. Turn around. 90 00:07:01,040 --> 00:07:02,070 Wrong building, honey. 91 00:07:02,170 --> 00:07:03,970 And the judges scores. 92 00:07:04,080 --> 00:07:07,600 We have a six, we have a ten, we have a six, 93 00:07:07,660 --> 00:07:08,860 we have a six. 94 00:07:08,920 --> 00:07:11,880 The shade. The shade of it all. 95 00:07:11,980 --> 00:07:14,259 Absolutely useless. Remove yourselves. 96 00:07:14,260 --> 00:07:16,120 Unfortunately, you are dismissed. 97 00:07:16,220 --> 00:07:17,220 Bye-bye. 98 00:07:17,290 --> 00:07:18,290 See you. 99 00:07:18,360 --> 00:07:19,890 She mad. 100 00:07:19,990 --> 00:07:21,120 Give them a hand. 101 00:07:21,230 --> 00:07:24,160 Anyone else? Going once, twice, 102 00:07:24,260 --> 00:07:27,300 three times a lady. 103 00:07:27,400 --> 00:07:29,520 Anyone else? 104 00:07:31,000 --> 00:07:33,170 What? What? 105 00:07:33,270 --> 00:07:37,340 Oh, shit! 106 00:07:37,440 --> 00:07:39,839 Now that's royalty! That's royalty! 107 00:07:39,840 --> 00:07:41,080 Yes! 108 00:07:41,110 --> 00:07:44,980 And The House of Abundance 109 00:07:45,080 --> 00:07:47,180 has entered the building. 110 00:07:47,290 --> 00:07:50,150 We're giving realness, 111 00:07:50,260 --> 00:07:51,390 we're giving capes, 112 00:07:51,490 --> 00:07:54,260 we're giving panniers and corsets... 113 00:07:54,360 --> 00:07:55,930 I'm loving that purple. 114 00:07:56,030 --> 00:07:57,390 ... and surcoats 115 00:07:57,500 --> 00:07:59,200 and crowns. 116 00:07:59,300 --> 00:08:01,970 Oh, my! 117 00:08:03,020 --> 00:08:07,860 Disney, Disney, watch your ass. 118 00:08:08,240 --> 00:08:11,040 Blingderella is in town. 119 00:08:11,140 --> 00:08:12,140 Yes, baby! 120 00:08:12,240 --> 00:08:13,660 They're giving wands, 121 00:08:13,700 --> 00:08:14,980 they are giving prince 122 00:08:15,080 --> 00:08:16,980 and princess realness. 123 00:08:17,080 --> 00:08:19,020 Look at the prince. 124 00:08:19,120 --> 00:08:20,180 Yes, live! 125 00:08:20,290 --> 00:08:21,920 Lord Jesus. 126 00:08:22,020 --> 00:08:24,090 Listen and learn. 127 00:08:24,190 --> 00:08:26,020 Yes! 128 00:08:26,130 --> 00:08:29,230 Walk for me. Walk for me. 129 00:08:37,170 --> 00:08:40,300 Yes! And there you have it. 130 00:08:40,410 --> 00:08:41,940 And where's the queen? 131 00:08:42,040 --> 00:08:44,010 Where's the one and only? 132 00:08:44,110 --> 00:08:46,240 Elektra. The queen, 133 00:08:46,350 --> 00:08:49,060 the queen, the queen is giving a ball, 134 00:08:49,140 --> 00:08:51,280 the queen is giving a ball. 135 00:08:51,380 --> 00:08:54,320 Oh, yes! 136 00:08:56,480 --> 00:09:00,660 ♪ And the queen of them all. ♪ 137 00:09:00,700 --> 00:09:03,400 Want to be stunning! 138 00:09:03,430 --> 00:09:05,030 Now that's royalty, honey. 139 00:09:10,070 --> 00:09:12,970 Ten! Ten! Ten! 140 00:09:13,070 --> 00:09:15,170 Tens across the board. 141 00:09:15,270 --> 00:09:17,040 Grand prize... 142 00:09:17,140 --> 00:09:19,240 House of Abundance. 143 00:09:35,130 --> 00:09:36,160 Ah, shit! 144 00:09:37,300 --> 00:09:39,820 Princess Diana. 145 00:09:39,840 --> 00:09:43,200 ♪ They need a consultation. ♪ 146 00:09:46,310 --> 00:09:48,910 And that... 147 00:09:49,010 --> 00:09:52,180 is how you do a ball. 148 00:09:57,480 --> 00:10:00,950 The category is... 149 00:10:01,050 --> 00:10:03,390 Live... 150 00:10:03,490 --> 00:10:05,920 Work... 151 00:10:06,030 --> 00:10:08,930 Pose! 152 00:10:10,990 --> 00:10:16,200 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 153 00:10:34,650 --> 00:10:38,240 _ 154 00:10:38,620 --> 00:10:40,590 And one, and two, 155 00:10:40,690 --> 00:10:42,990 and three, and four, 156 00:10:43,100 --> 00:10:46,640 and five, and six, seven, eight. 157 00:10:46,660 --> 00:10:50,070 And close, and one, and two, 158 00:10:50,170 --> 00:10:52,270 and three, and four, 159 00:10:52,370 --> 00:10:55,970 and five, and six, seven, eight. 160 00:11:06,180 --> 00:11:10,040 _ 161 00:11:41,780 --> 00:11:43,250 Yes. 162 00:12:12,500 --> 00:12:14,180 We talked about you blasting music. 163 00:12:14,290 --> 00:12:16,220 Where'd you come from? 164 00:12:16,320 --> 00:12:18,520 - I-I was at school, sir. - Well, guess where I was. 165 00:12:18,560 --> 00:12:20,220 I went into town. Met up with the fellas 166 00:12:20,330 --> 00:12:21,560 for a drink at O'Malleys. 167 00:12:21,600 --> 00:12:23,700 When I arrived, they were having a laugh. 168 00:12:23,740 --> 00:12:26,260 You remember Todd, worked down at the factory with me. 169 00:12:26,370 --> 00:12:29,379 He saw you skipping out of that dance studio in ballet shoes. 170 00:12:29,380 --> 00:12:30,380 And I'm thinking, 171 00:12:30,400 --> 00:12:32,070 "Not my son, 'cause we discussed it, 172 00:12:32,170 --> 00:12:34,620 - and I said no dance class." - I can explain, I was... 173 00:12:34,680 --> 00:12:36,580 Yeah? And how do you explain this? 174 00:12:37,140 --> 00:12:39,310 Found it under your bed. 175 00:12:39,410 --> 00:12:41,550 I told your mother. "If you're too gentle with him, 176 00:12:41,560 --> 00:12:42,980 he's gonna grow up a sissy." 177 00:12:43,080 --> 00:12:45,480 I tried toughening you up, but she kept saying, 178 00:12:45,560 --> 00:12:48,000 "Creatives need space to explore." 179 00:12:48,040 --> 00:12:49,240 So I let her raise you, 180 00:12:49,280 --> 00:12:51,520 and this is how you repay my kindness? 181 00:12:54,000 --> 00:12:55,160 What?! 182 00:12:55,260 --> 00:12:57,160 Speak up. You're 17. 183 00:12:57,260 --> 00:12:58,600 You're a man now, right? 184 00:13:00,200 --> 00:13:01,400 So say it. 185 00:13:05,140 --> 00:13:06,660 I'm a dancer. 186 00:13:07,410 --> 00:13:09,040 And... 187 00:13:11,520 --> 00:13:12,620 I'm gay. 188 00:13:14,080 --> 00:13:16,150 I'm trying to make something out of myself. 189 00:13:16,250 --> 00:13:18,220 I want to get out of this town and be somebody! 190 00:13:18,320 --> 00:13:21,080 Oh, so I'm a nobody 'cause I never left? 191 00:13:21,190 --> 00:13:23,990 You don't know what it's like to be a man. 192 00:13:24,440 --> 00:13:26,180 To struggle. 193 00:13:27,160 --> 00:13:29,540 Stop, stop, stop! Aah! 194 00:13:39,370 --> 00:13:41,860 - No, no! - Lawrence, stop! 195 00:13:41,920 --> 00:13:43,040 Stop! 196 00:13:45,110 --> 00:13:46,190 I want him out of my house! 197 00:14:00,190 --> 00:14:02,130 You're dead to me. 198 00:14:17,340 --> 00:14:19,840 How could you betray me this way? 199 00:14:21,160 --> 00:14:22,950 I went against your father's word, 200 00:14:23,050 --> 00:14:24,380 supported your creativity, 201 00:14:24,480 --> 00:14:27,200 and you bring filth into my home? 202 00:14:28,580 --> 00:14:31,190 And you know the Bible condemns homosexuality, 203 00:14:31,290 --> 00:14:34,640 and God will punish you by giving you that disease. 204 00:14:37,160 --> 00:14:38,496 But I'm not a sinner. 205 00:14:38,520 --> 00:14:42,400 You are. If you love me, 206 00:14:42,520 --> 00:14:44,800 you will go before Him, 207 00:14:44,820 --> 00:14:46,070 ask for forgiveness 208 00:14:46,170 --> 00:14:48,170 and never engage in vile behavior. 209 00:14:48,270 --> 00:14:50,310 Understood? 210 00:14:53,920 --> 00:14:55,600 That's how it's gonna be? 211 00:15:59,740 --> 00:16:01,180 Blanca. 212 00:16:09,250 --> 00:16:11,120 So what does it say? 213 00:16:12,160 --> 00:16:14,220 Come on, don't keep me in suspense. 214 00:16:14,330 --> 00:16:15,740 Rip the Band-Aid off. 215 00:16:19,100 --> 00:16:22,070 Blanca, the tests confirm that you have HIV. 216 00:16:29,470 --> 00:16:30,940 All right. 217 00:16:31,040 --> 00:16:32,840 - Thank you. - Wait. 218 00:16:32,900 --> 00:16:34,980 I have more information to share. 219 00:16:43,020 --> 00:16:46,390 These cover what services are currently available to you. 220 00:16:46,490 --> 00:16:48,619 There are several hospitals that are working 221 00:16:48,620 --> 00:16:51,260 with individuals diagnosed with HIV. 222 00:16:51,360 --> 00:16:53,160 I'd recommend St. Vincents. 223 00:16:53,270 --> 00:16:54,880 They have an exceptional staff, 224 00:16:54,940 --> 00:16:58,400 and there are drugs, like AZT. 225 00:16:58,500 --> 00:17:02,270 And, uh, Blanca, you should also notify your sexual partners. 226 00:17:02,370 --> 00:17:04,140 This doesn't have to be a death sentence. 227 00:17:04,240 --> 00:17:05,660 Isn't it, though? 228 00:17:10,020 --> 00:17:11,110 Thank you. 229 00:17:12,320 --> 00:17:13,480 For what? 230 00:17:14,420 --> 00:17:16,120 It must be hard having to tell people 231 00:17:16,220 --> 00:17:18,190 they gonna die day after day. 232 00:17:35,310 --> 00:17:37,240 "Cry more, pee less." 233 00:17:37,920 --> 00:17:41,040 That's what my mama used to say. She was a saint, 234 00:17:41,150 --> 00:17:44,080 a St. Bernard. 235 00:17:44,180 --> 00:17:47,720 Girl, that woman must've weighed at least 400 pounds. 236 00:17:51,140 --> 00:17:54,520 I do not understand, for the life of me, 237 00:17:55,360 --> 00:17:57,360 why you would've gone and had that test. 238 00:17:57,940 --> 00:17:59,800 You already knew the answer. 239 00:18:04,070 --> 00:18:06,140 - You having any symptoms? - No. 240 00:18:06,240 --> 00:18:07,460 Then you know what to do. 241 00:18:07,980 --> 00:18:10,140 Keep living. 242 00:18:10,240 --> 00:18:11,980 Put on your tallest pump 243 00:18:12,080 --> 00:18:13,600 and go on and get back out into the world. 244 00:18:13,620 --> 00:18:15,210 You ain't dead yet. 245 00:18:15,310 --> 00:18:18,620 There is nothing more tragic than a sad queen. 246 00:18:18,700 --> 00:18:20,160 I'm not sad. 247 00:18:21,220 --> 00:18:24,880 These are tears of joy. 248 00:18:25,090 --> 00:18:27,220 I'm relieved. 249 00:18:27,330 --> 00:18:29,920 I ain't never been certain of anything. 250 00:18:32,030 --> 00:18:34,330 It's just been all one day at a time. 251 00:18:34,430 --> 00:18:36,070 Until now. 252 00:18:37,120 --> 00:18:38,820 I don't want to die. 253 00:18:39,560 --> 00:18:41,180 I want to live. 254 00:18:46,440 --> 00:18:49,320 I know it sounds crazy, but... 255 00:18:50,150 --> 00:18:52,840 I always knew I wasn't gonna be long on this earth. 256 00:18:55,190 --> 00:18:57,190 I still don't know the when, 257 00:18:57,290 --> 00:18:59,660 but at least now I know the how. 258 00:18:59,990 --> 00:19:03,200 At least now something in my life is for sure. 259 00:19:06,070 --> 00:19:09,230 All that says to me is that it's time for you to find a dream. 260 00:19:41,430 --> 00:19:43,720 I'll take it. 261 00:20:11,300 --> 00:20:14,400 So we don't got to go to court or anything? 262 00:20:14,500 --> 00:20:17,070 I explained it to you, 263 00:20:17,170 --> 00:20:18,580 the museum ain't pressing charges. 264 00:20:19,060 --> 00:20:21,300 If word gets out that a bunch of queens 265 00:20:21,410 --> 00:20:23,240 broke in and stole all that historical finery, 266 00:20:23,340 --> 00:20:25,660 they ain't never giving anyone else 267 00:20:25,700 --> 00:20:27,380 anything to exhibit ever again. 268 00:20:27,480 --> 00:20:29,659 We're free as the birds in the sky, y'all. 269 00:20:29,660 --> 00:20:32,220 From now on, we should only walk as a house. 270 00:20:33,080 --> 00:20:35,050 So quiet today, Blanca. 271 00:20:35,150 --> 00:20:38,240 - I just got a lot on my mind. - As always. 272 00:20:39,160 --> 00:20:40,960 Perhaps you're thinking about strategies 273 00:20:41,060 --> 00:20:42,190 for the ball on Friday. 274 00:20:42,960 --> 00:20:45,160 Perhaps you're thinking of some more of your wonderful 275 00:20:45,260 --> 00:20:47,460 and proprietary ideas you're so proud of. 276 00:20:47,480 --> 00:20:49,300 Aren't you the one always giving me 277 00:20:49,400 --> 00:20:51,330 my inspirations and motivations? 278 00:20:51,440 --> 00:20:55,240 Or, perhaps, you're thinking of the most opportune time 279 00:20:55,340 --> 00:20:58,010 to tell your sisters and your mother what she already knows. 280 00:20:59,840 --> 00:21:03,540 Just as I thought, no honor or courage in you. 281 00:21:03,800 --> 00:21:05,080 All right, 282 00:21:05,180 --> 00:21:07,160 if you don't have the chutzpah to say it yourself, 283 00:21:07,190 --> 00:21:09,090 then I'll say it for you. 284 00:21:09,190 --> 00:21:13,220 Our dear sister Blanca has decided to desert us... 285 00:21:13,320 --> 00:21:15,020 Shut that shit off. 286 00:21:18,060 --> 00:21:21,060 Did you not know that I have spies all over this city? 287 00:21:21,170 --> 00:21:23,750 Did you not think that I would know that you were looking 288 00:21:23,760 --> 00:21:25,300 at flea-infested apartments to rent? 289 00:21:25,400 --> 00:21:26,860 Scouring the streets for shit, 290 00:21:26,900 --> 00:21:30,660 scuffed broken furniture and sad chiffon for frayed curtains? 291 00:21:30,740 --> 00:21:33,280 Mother knows everything. Eyes in the back of my head. 292 00:21:33,380 --> 00:21:35,380 Take the witness stand, traitor. 293 00:21:35,480 --> 00:21:37,340 It's true, all of it. 294 00:21:37,580 --> 00:21:39,340 I'm going to form my own house. 295 00:21:39,600 --> 00:21:43,059 It's my time, it's my dream, and I'm going for it. 296 00:21:43,060 --> 00:21:45,090 I do not want any of your opinions. 297 00:21:45,190 --> 00:21:46,360 Not even mine? 298 00:21:46,460 --> 00:21:48,219 Honestly, no. 299 00:21:48,220 --> 00:21:50,220 But I do want your blessing. 300 00:21:50,660 --> 00:21:53,050 Believe me, this isn't about you, it's about me. 301 00:21:53,130 --> 00:21:55,640 - What I need. - That's for damn sure. 302 00:21:56,130 --> 00:21:59,170 Why would you want to leave my house? 303 00:21:59,270 --> 00:22:01,940 The house that found you and raised you? 304 00:22:02,040 --> 00:22:03,859 Because in our world, there is only one way 305 00:22:03,860 --> 00:22:06,210 to leave something behind, proof that I was here, 306 00:22:06,310 --> 00:22:09,500 building a legendary house my way with my ideas. 307 00:22:09,600 --> 00:22:10,820 So that's it? You want a house 308 00:22:10,920 --> 00:22:14,199 so the world can sing your glory for years to come? 309 00:22:14,200 --> 00:22:16,839 When I got kicked out, I was a 17-year-old kid 310 00:22:16,840 --> 00:22:19,020 who didn't understand who I was, 311 00:22:19,120 --> 00:22:21,760 if I was gonna die in the cold or from starvation. 312 00:22:21,840 --> 00:22:25,699 You found me, took care of me. You helped me understand. 313 00:22:25,700 --> 00:22:27,700 It's time I passed that kindness on. 314 00:22:28,840 --> 00:22:30,100 No. 315 00:22:30,200 --> 00:22:32,270 It's time you paid that kindness back 316 00:22:32,370 --> 00:22:34,140 to your mother 317 00:22:34,240 --> 00:22:37,340 in her greatest time of need. Rather than lying to her, 318 00:22:37,440 --> 00:22:38,940 going behind her back, 319 00:22:39,040 --> 00:22:40,840 after she rescued you from the gutter 320 00:22:40,900 --> 00:22:43,100 and showed you the ways of this world. 321 00:22:43,210 --> 00:22:44,940 So no! 322 00:22:45,000 --> 00:22:47,820 No, bitch! I do not give you my blessing. 323 00:22:47,860 --> 00:22:49,759 I give you what every mother gives a baby bird 324 00:22:49,760 --> 00:22:51,160 who has feasted off the scraps of her sisters 325 00:22:51,180 --> 00:22:54,160 and gotten too fat, a push out of the nest. 326 00:22:54,260 --> 00:22:56,660 You are not on my level! 327 00:22:56,720 --> 00:22:59,840 You are jealous and petty and you show your true color. 328 00:22:59,900 --> 00:23:01,220 I have a right to show my colors. 329 00:23:01,300 --> 00:23:04,170 And you show yours. You're not ready. 330 00:23:04,270 --> 00:23:07,300 You're second banana. I give you that, but no more. 331 00:23:07,410 --> 00:23:09,580 Look at me. Look at you. 332 00:23:09,660 --> 00:23:10,980 I can pass. 333 00:23:11,020 --> 00:23:12,340 I can strut down Fifth Avenue 334 00:23:12,380 --> 00:23:14,210 when the sun is sitting high as my cheekbones 335 00:23:14,310 --> 00:23:17,080 and be waited on at Bergdorf's, same as any white woman, 336 00:23:17,180 --> 00:23:20,120 while you hide away in the shadows. 337 00:23:20,220 --> 00:23:23,190 You're way ahead of yourself in the game, beast. 338 00:23:24,420 --> 00:23:25,740 So... 339 00:23:27,290 --> 00:23:29,130 Do any of you want to walk out this door 340 00:23:29,230 --> 00:23:30,260 with me into the future? 341 00:23:30,360 --> 00:23:33,020 Or would you rather choke on dust and decay? 342 00:23:33,040 --> 00:23:34,460 You'll be back. 343 00:23:37,540 --> 00:23:39,200 Never. 344 00:23:44,340 --> 00:23:46,140 Get your shady hands off of me. 345 00:23:46,860 --> 00:23:48,500 Justice. 346 00:24:02,330 --> 00:24:05,360 Hey, let go! Hey, let go! 347 00:24:06,160 --> 00:24:07,160 Hey! 348 00:24:09,800 --> 00:24:12,130 I told you, you got to keep it on your back, 349 00:24:12,240 --> 00:24:14,320 especially when you sleep. 350 00:24:15,340 --> 00:24:18,400 I know. I forgot. 351 00:24:22,500 --> 00:24:23,780 Thanks. 352 00:24:44,360 --> 00:24:50,040 _ 353 00:26:04,020 --> 00:26:06,010 Where'd you learn how to dance like that? 354 00:26:07,560 --> 00:26:09,180 What's your name? 355 00:26:09,280 --> 00:26:11,150 Damon. 356 00:26:11,250 --> 00:26:13,180 A pleasure. I'm Blanca. 357 00:26:15,920 --> 00:26:18,990 So, how does someone as talented as you 358 00:26:19,090 --> 00:26:22,130 wind up dancing for a whole bunch of junkies? 359 00:26:22,230 --> 00:26:23,970 You want to be a professional dancer, right? 360 00:26:24,000 --> 00:26:25,500 I want to be a star. 361 00:26:25,520 --> 00:26:28,030 Don't we all, honey. 362 00:26:28,130 --> 00:26:30,000 You ever consider joining a house? 363 00:26:30,100 --> 00:26:31,100 What do you mean? 364 00:26:31,120 --> 00:26:33,100 Well, a house is the family you get to choose. 365 00:26:33,210 --> 00:26:34,210 I'm a house mother. 366 00:26:34,310 --> 00:26:36,170 I provide a support system for my children 367 00:26:36,280 --> 00:26:37,880 and housing if you need it. 368 00:26:37,960 --> 00:26:39,290 Together, we compete in the balls uptown. 369 00:26:39,310 --> 00:26:40,590 And, you know, I've been looking 370 00:26:40,620 --> 00:26:42,380 to adopt a child with your dancing abilities. 371 00:26:42,850 --> 00:26:46,120 I mean... I have bigger dreams than performing at some ball. 372 00:26:46,220 --> 00:26:49,090 Came here to perform in a real dance company. 373 00:26:49,190 --> 00:26:51,120 I'm not like you. I'm-I'm sorry. 374 00:26:51,220 --> 00:26:52,460 My dreams are real. 375 00:26:52,600 --> 00:26:55,580 Oh, so you think your dreams are more real than mine? 376 00:26:57,900 --> 00:27:00,299 So what exactly is a ball? 377 00:27:00,300 --> 00:27:01,979 Balls are a gathering of people 378 00:27:01,980 --> 00:27:04,360 who are not welcome to gather anywhere else, 379 00:27:04,400 --> 00:27:06,470 a celebration of a life that the rest of the world 380 00:27:06,570 --> 00:27:08,710 does not deem worthy of celebration. 381 00:27:08,810 --> 00:27:11,580 There are categories... people dress up for them, walk. 382 00:27:11,680 --> 00:27:13,480 There's voting, trophies. 383 00:27:13,580 --> 00:27:14,826 Oh, can you, can you make money? 384 00:27:14,850 --> 00:27:16,410 Better than money. 385 00:27:16,520 --> 00:27:17,830 You can actually make a name for yourself 386 00:27:17,850 --> 00:27:19,580 by winning a trophy or two. 387 00:27:19,690 --> 00:27:23,320 And in our community, the glory of your name is everything. 388 00:27:23,420 --> 00:27:25,670 And we not gonna be walking the red carpets at the Oscars, 389 00:27:25,690 --> 00:27:28,780 but this is our moment to become a star. 390 00:27:30,460 --> 00:27:32,730 Welcome to the ballroom world. 391 00:28:01,430 --> 00:28:03,060 The category is... 392 00:28:05,470 --> 00:28:09,300 ... Executive Realness. 393 00:28:09,400 --> 00:28:13,180 These are high-powered business men of the '80s. 394 00:28:13,280 --> 00:28:16,760 The suit. The 401. 395 00:28:16,840 --> 00:28:18,720 The IRA. 396 00:28:20,450 --> 00:28:21,650 Ah! 397 00:28:21,750 --> 00:28:24,620 That chocolate cashmere! 398 00:28:24,720 --> 00:28:26,900 Oh! What are your scores? 399 00:28:26,920 --> 00:28:28,390 Judges, please! 400 00:28:28,490 --> 00:28:30,720 We have a nine, six, nine. 401 00:28:30,820 --> 00:28:32,240 And who do we have next? 402 00:28:32,260 --> 00:28:34,460 Ah, here it comes! 403 00:28:34,560 --> 00:28:37,430 Yes, yeah. We have high yellow. 404 00:28:37,530 --> 00:28:39,260 We live on Long Island. 405 00:28:39,340 --> 00:28:41,200 Realness is what it's all about. 406 00:28:41,260 --> 00:28:43,330 Being able to fit into the straight, white world, 407 00:28:43,340 --> 00:28:45,400 to embody the American dream. 408 00:28:46,110 --> 00:28:48,370 But we don't have access to that dream. 409 00:28:48,470 --> 00:28:50,840 And it's not because of ability. Trust me. 410 00:28:50,910 --> 00:28:52,839 We're calling this executive 411 00:28:52,840 --> 00:28:55,140 hustler realness, y'all. 412 00:28:55,280 --> 00:28:58,180 The sepia Don Corleone. 413 00:28:58,280 --> 00:28:59,720 At the Russian Tea Room. 414 00:28:59,820 --> 00:29:01,700 I mean, isn't that what you're trying to do? 415 00:29:01,760 --> 00:29:03,490 Dance your way into that world? 416 00:29:03,590 --> 00:29:05,560 The world of acceptability? 417 00:29:05,660 --> 00:29:07,560 Don't scare the white people! 418 00:29:07,660 --> 00:29:09,560 Don't scare the white folks, y'all! 419 00:29:11,600 --> 00:29:13,630 I'm sorry I said I wasn't like you. 420 00:29:13,730 --> 00:29:15,240 Oh, child, hush. 421 00:29:15,460 --> 00:29:17,480 You are a gay, black boy. 422 00:29:17,520 --> 00:29:19,740 Who else you gonna find to make you feel superior? 423 00:29:21,240 --> 00:29:22,580 Can I get you more coffee, ma'am? 424 00:29:22,640 --> 00:29:25,120 Um, no, thank you, sweetie. I'll be up all night. 425 00:29:25,160 --> 00:29:26,240 Sure. You okay? 426 00:29:31,050 --> 00:29:32,850 Okay. 427 00:29:32,950 --> 00:29:36,050 So, do you have, like, a real job or... 428 00:29:36,160 --> 00:29:38,720 I don't judge people based on how they live. 429 00:29:38,830 --> 00:29:41,280 I'm lucky I can mostly pass. 430 00:29:42,260 --> 00:29:43,730 I've taken the hormones. 431 00:29:43,830 --> 00:29:46,000 I know how to carry myself. 432 00:29:47,970 --> 00:29:51,960 I kept who I was quiet from my parents for a long time. 433 00:29:52,840 --> 00:29:54,740 I would wait until they went to sleep, 434 00:29:54,840 --> 00:29:58,379 and put on my face and finery, and sneak out to the balls. 435 00:29:59,460 --> 00:30:00,880 Sneak back before they woke up. 436 00:30:00,980 --> 00:30:03,080 I thought I was so smart. 437 00:30:03,750 --> 00:30:05,880 Oh, then, on Thanksgiving... I'll never forget... 438 00:30:05,990 --> 00:30:08,920 okay, my mother kept looking and grinning, 439 00:30:09,020 --> 00:30:11,820 and kept looking away, so finally I said, 440 00:30:11,920 --> 00:30:13,920 "Mother, what in the world are you grinning about?" 441 00:30:14,990 --> 00:30:16,480 You know what she said? 442 00:30:16,840 --> 00:30:19,660 She said, "Oh, you think you so clever. 443 00:30:19,770 --> 00:30:21,599 "I see that little young girl 444 00:30:21,600 --> 00:30:22,960 "who runs in and out of your room, 445 00:30:23,000 --> 00:30:26,070 sneaks in and out of your room in the dark of the night." 446 00:30:26,170 --> 00:30:27,670 I gagged. 447 00:30:27,770 --> 00:30:29,280 I was too stunned to speak. 448 00:30:29,640 --> 00:30:32,250 So she went on to say how she wasn't mad, 449 00:30:32,260 --> 00:30:35,599 and she was just so relieved I wasn't one of those sinful gays. 450 00:30:35,600 --> 00:30:36,780 Oh, my God, what did you do? 451 00:30:36,980 --> 00:30:39,120 I said, "Mother, 452 00:30:39,880 --> 00:30:42,950 "that was no strange woman sneaking through your halls. 453 00:30:43,660 --> 00:30:45,020 "That was me. 454 00:30:45,120 --> 00:30:48,930 "I am not gay, and I am certainly not sinful. 455 00:30:49,030 --> 00:30:52,130 "What I am is a woman, Mother. 456 00:30:53,100 --> 00:30:55,200 Not your son, but your daughter." 457 00:31:01,940 --> 00:31:04,560 Well, she couldn't abide by that, no. 458 00:31:06,050 --> 00:31:08,720 She banished me from her home and her heart. 459 00:31:10,850 --> 00:31:13,080 I cried like a baby. 460 00:31:13,540 --> 00:31:15,920 I left, and never looked back. 461 00:31:18,940 --> 00:31:21,399 When you get rejected by your mother, 462 00:31:21,400 --> 00:31:23,400 your father, 463 00:31:24,100 --> 00:31:27,520 you're always out there looking for someone to... 464 00:31:27,820 --> 00:31:31,040 replace that love you're missing. 465 00:31:35,910 --> 00:31:37,940 Yeah... 466 00:31:38,040 --> 00:31:40,280 Well, here, take my address. 467 00:31:41,760 --> 00:31:43,700 Come if you feel it's right for you. 468 00:31:43,920 --> 00:31:46,120 If nothing else... 469 00:31:47,840 --> 00:31:49,440 ... tonight, you got an education. 470 00:31:52,130 --> 00:31:54,600 Hmm. 471 00:32:01,780 --> 00:32:03,980 _ 472 00:32:18,860 --> 00:32:20,760 "Stan Bowes." 473 00:32:20,870 --> 00:32:22,830 "Bowes," what kind of, what kind of name is that? 474 00:32:22,930 --> 00:32:24,530 We're Irish-Italian. 475 00:32:25,440 --> 00:32:27,440 What's your background? 476 00:32:27,540 --> 00:32:29,300 I was born in Rye, then Riverdale, Princeton, 477 00:32:29,320 --> 00:32:30,840 Wharton MBA, just like the boss. 478 00:32:30,940 --> 00:32:33,076 If you're worried your prick's too small 'cause you went to Hofstra, 479 00:32:33,100 --> 00:32:34,840 it isn't. You know why Trump picked your résumé 480 00:32:34,860 --> 00:32:35,880 out of all the others? 481 00:32:35,900 --> 00:32:37,200 You're from New Jersey. 482 00:32:37,240 --> 00:32:38,680 Usually, that's a detriment. 483 00:32:38,780 --> 00:32:40,766 Yeah, not here. I'm the unicorn in this place. 484 00:32:40,790 --> 00:32:42,180 Trump is from Queens. He likes people 485 00:32:42,190 --> 00:32:43,600 who speak the same language as him. 486 00:32:43,620 --> 00:32:45,000 Know how to get things done. 487 00:32:45,120 --> 00:32:46,996 I ask everyone who comes in here looking for a job... 488 00:32:47,020 --> 00:32:49,180 right down to the janitor... what do you want? 489 00:32:49,860 --> 00:32:53,120 Not money-wise, what do you want? 490 00:32:55,800 --> 00:32:57,430 Well, I want to be you. 491 00:32:59,540 --> 00:33:00,800 That's a very good answer. 492 00:33:00,910 --> 00:33:02,810 I want what you have. 493 00:33:03,080 --> 00:33:05,540 I want a view of the river or the park or both. 494 00:33:05,640 --> 00:33:07,780 I want to be able to walk by a shop on Fifth, 495 00:33:07,880 --> 00:33:10,680 see something in the window for my wife, and just go buy it. 496 00:33:10,780 --> 00:33:13,080 The new American Dream. 497 00:33:13,520 --> 00:33:15,280 For the first time in American history, 498 00:33:15,300 --> 00:33:17,740 it's considered a good thing to flaunt your success, right? 499 00:33:17,880 --> 00:33:19,590 Let people know how rich you are. 500 00:33:19,690 --> 00:33:20,790 This watch? 501 00:33:20,890 --> 00:33:23,080 Patek Philippe, rose gold, nine grand. 502 00:33:23,090 --> 00:33:24,340 I got four of them. 503 00:33:24,940 --> 00:33:26,870 I've watched a Met game from the owner's box 504 00:33:26,900 --> 00:33:29,180 and partied with Gooden and Strawberry afterwards. 505 00:33:29,220 --> 00:33:30,680 Just the other day, I was backstage 506 00:33:30,700 --> 00:33:32,300 at a Cyndi Lauper concert. 507 00:33:32,320 --> 00:33:35,480 I drive a Mercedes 350, and this suit is bespoke. 508 00:33:42,380 --> 00:33:43,850 God bless Ronald Reagan. 509 00:33:55,830 --> 00:33:57,810 You're never more than ten minutes away 510 00:33:57,830 --> 00:34:00,430 from traffic and transit news, weekday mornings 511 00:34:00,530 --> 00:34:03,430 on WNXC 88.6. 512 00:34:16,480 --> 00:34:18,460 ... still very cold, 15-20 in the city, 513 00:34:18,480 --> 00:34:20,350 teens in most of the suburbs. 514 00:34:20,450 --> 00:34:21,850 Girl, I'm a big old peacock. 515 00:34:24,760 --> 00:34:27,380 - Work. Work. - I'm gonna fly away. 516 00:34:27,660 --> 00:34:31,120 Oh, he's back. That white boy? 517 00:34:31,530 --> 00:34:33,560 I'm-a go check it out. 518 00:34:33,630 --> 00:34:37,100 ... here on WNXC 88.6. 519 00:34:37,160 --> 00:34:38,716 Good evening... 520 00:34:43,540 --> 00:34:44,900 Hey, baby. 521 00:34:46,240 --> 00:34:48,840 Finally decided to stop for a little chat? 522 00:34:50,320 --> 00:34:51,580 What do you mean? 523 00:34:51,640 --> 00:34:53,790 You've driven past this spot three times today. 524 00:34:53,820 --> 00:34:57,060 And I've seen your car before, over the past couple of months. 525 00:34:57,520 --> 00:34:59,490 Window shopper. 526 00:35:02,760 --> 00:35:04,220 I'm Angel. 527 00:35:05,140 --> 00:35:06,140 Get in. 528 00:35:06,180 --> 00:35:07,400 You a cop? 529 00:35:10,500 --> 00:35:11,860 No. 530 00:35:13,440 --> 00:35:14,840 Let's have some fun, baby. 531 00:35:24,620 --> 00:35:25,820 This is classy. 532 00:35:28,690 --> 00:35:30,590 Where do you usually go? 533 00:35:30,690 --> 00:35:32,980 Backseat usually suffices. 534 00:35:35,460 --> 00:35:37,760 Didn't know that was an option. 535 00:35:38,580 --> 00:35:40,240 People really do that? 536 00:35:40,320 --> 00:35:41,830 So why did you stop today? 537 00:35:41,930 --> 00:35:43,440 Special occasion? 538 00:35:44,700 --> 00:35:48,500 I'm, uh... celebrating. 539 00:35:49,710 --> 00:35:51,710 - I got a job. - So what are you, 540 00:35:51,810 --> 00:35:53,580 some kind of executive or something? 541 00:35:53,680 --> 00:35:54,780 Wall Street? 542 00:35:54,880 --> 00:35:57,400 It's an office, on Park Avenue. 543 00:36:01,550 --> 00:36:03,260 Do you like music? 544 00:36:07,530 --> 00:36:09,430 Kind of a hobby of mine. 545 00:36:13,560 --> 00:36:14,800 Listening, not playing. 546 00:36:17,800 --> 00:36:19,700 Is this your first time? 547 00:36:20,300 --> 00:36:22,510 Doing something like this? 548 00:36:24,740 --> 00:36:26,710 Yeah. 549 00:36:30,300 --> 00:36:32,340 Don't worry, it's not mine. 550 00:36:36,890 --> 00:36:38,790 Just tell me what you want, baby. 551 00:36:46,630 --> 00:36:48,730 Take off your skirt. 552 00:37:01,520 --> 00:37:03,380 And, uh... 553 00:37:04,750 --> 00:37:06,680 Um... 554 00:37:09,820 --> 00:37:12,440 Now your... Take off your panties. 555 00:37:37,520 --> 00:37:40,260 Saving up to have my little friend removed. 556 00:37:40,790 --> 00:37:43,590 It's not cheap if you want to do it right. 557 00:37:47,890 --> 00:37:49,390 It's not that little. 558 00:37:57,500 --> 00:37:59,470 Now it's my turn. 559 00:38:06,510 --> 00:38:08,000 Take off your clothes. 560 00:38:09,780 --> 00:38:12,550 And come lay with Angel, baby. 561 00:38:52,890 --> 00:38:55,960 There must be some parts of your body that you don't like. 562 00:38:56,430 --> 00:38:58,490 That you would love to have go away. 563 00:38:58,560 --> 00:39:01,630 Yeah, I guess mine are all on the inside, though. 564 00:39:36,770 --> 00:39:40,040 So, was this what you want? 565 00:39:42,540 --> 00:39:47,640 To just... lay here and listen to music with me? 566 00:39:50,260 --> 00:39:51,900 Can we talk? 567 00:39:53,850 --> 00:39:55,380 Of course. 568 00:39:55,490 --> 00:39:57,240 It's my second best skill. 569 00:39:57,590 --> 00:40:00,690 Do you want to talk, or... 570 00:40:00,790 --> 00:40:02,390 You. 571 00:40:02,490 --> 00:40:04,460 You, um... 572 00:40:05,820 --> 00:40:07,600 Tell me about you. 573 00:40:08,930 --> 00:40:11,880 Like, what do you want, out of life? 574 00:40:18,480 --> 00:40:21,740 No one's ever asked me that before. 575 00:40:27,690 --> 00:40:30,550 I want a home of my own. 576 00:40:33,080 --> 00:40:34,340 Yeah? Is it... ? 577 00:40:34,400 --> 00:40:35,400 Hey! 578 00:40:35,401 --> 00:40:36,940 I want a family. 579 00:40:37,160 --> 00:40:38,180 Hey, baby. 580 00:40:38,280 --> 00:40:39,400 Hi. 581 00:40:39,500 --> 00:40:40,730 Daddy. 582 00:40:40,830 --> 00:40:42,700 You can show Daddy. Daddy's home now, 583 00:40:42,800 --> 00:40:44,780 - you can show him right now. - Show me. Show me, show me. 584 00:40:44,800 --> 00:40:46,700 I want to take care of someone. 585 00:40:46,800 --> 00:40:48,670 What is this? Here, let's knock it over. 586 00:40:48,770 --> 00:40:53,510 And I want someone to take care of me. 587 00:40:57,100 --> 00:41:00,080 I want to be treated like any other woman. 588 00:41:02,920 --> 00:41:04,500 That's my dream. 589 00:41:06,980 --> 00:41:08,590 Drink? 590 00:41:09,320 --> 00:41:10,820 I thought you'd never ask. 591 00:41:17,200 --> 00:41:20,040 I can't believe you work for Donald Trump. 592 00:41:20,710 --> 00:41:23,260 That's so super impressive. 593 00:41:23,640 --> 00:41:26,440 He's so rich. 594 00:41:26,810 --> 00:41:28,820 I heard even his toilet is gold. 595 00:41:30,220 --> 00:41:31,900 Can you imagine? 596 00:41:32,660 --> 00:41:35,420 Now that's living in style. 597 00:41:57,710 --> 00:41:58,980 Can I kiss you? 598 00:42:41,180 --> 00:42:45,340 This song... is gonna be our song from now on. 599 00:43:18,160 --> 00:43:19,890 Come on. Time to get up. 600 00:43:20,090 --> 00:43:22,290 Yo! 601 00:43:22,360 --> 00:43:24,960 Yo. 602 00:43:25,260 --> 00:43:26,500 Time to get up. 603 00:43:28,430 --> 00:43:30,330 Come on. 604 00:43:41,780 --> 00:43:44,080 Did-did you see my backpack? 605 00:43:44,180 --> 00:43:45,940 I told you to keep it on at night. 606 00:43:45,960 --> 00:43:47,496 Did you see anybody go by with my backpack? 607 00:43:47,520 --> 00:43:49,320 It's a, it's a blue Eastpak. 608 00:43:51,620 --> 00:43:52,650 Shit! 609 00:43:52,660 --> 00:43:54,190 Hey, don't do that. 610 00:43:54,290 --> 00:43:55,470 You let them see you shed a tear, 611 00:43:55,490 --> 00:43:57,160 you ain't never earning their respect. 612 00:43:58,580 --> 00:43:59,799 It's everything I had. 613 00:43:59,800 --> 00:44:01,130 What am I supposed to do now? 614 00:44:01,230 --> 00:44:02,310 You finna to make some extra green, 615 00:44:02,330 --> 00:44:03,746 you could always head down to the pier. 616 00:44:03,770 --> 00:44:05,770 I'm not sleeping with men for money. 617 00:44:05,870 --> 00:44:07,500 Hey, don't knock the hustle. 618 00:44:07,510 --> 00:44:08,596 The method may be different, 619 00:44:08,620 --> 00:44:10,680 but the cash smells just the same. 620 00:44:42,510 --> 00:44:44,440 All right, I'm coming. 621 00:44:44,540 --> 00:44:46,480 I'm coming! I'm coming. I'm coming. 622 00:44:53,820 --> 00:44:55,820 I have nowhere else to go. 623 00:44:58,620 --> 00:44:59,820 Come in. 624 00:45:42,110 --> 00:45:43,340 I'm sorry, 625 00:45:43,440 --> 00:45:45,620 uh, but we're not hiring right now. 626 00:45:47,250 --> 00:45:49,939 But the want ad said you were. 627 00:45:49,940 --> 00:45:51,180 We're not hiring. 628 00:45:52,220 --> 00:45:53,820 So what's the problem? 629 00:45:53,920 --> 00:45:55,200 What, I'm too much woman for you? 630 00:45:55,220 --> 00:45:56,920 I'm gonna have to ask you to leave. 631 00:46:01,800 --> 00:46:03,300 Thank you for your time. 632 00:46:24,620 --> 00:46:26,576 What do you mean there are no tables at Indochine? 633 00:46:26,600 --> 00:46:28,860 We have a standing fucking reservation at Indochine. 634 00:46:28,890 --> 00:46:30,699 I got a permanent hard-on for the flamed shrimp. 635 00:46:30,700 --> 00:46:31,980 Call back, ask for Philippe, 636 00:46:31,990 --> 00:46:34,380 tell him it's me. I am royalty at Indochine. 637 00:46:45,240 --> 00:46:47,800 - What are you doing here? - I just wanted to see you. 638 00:46:48,940 --> 00:46:51,240 You want to get a salad or a coffee or something? 639 00:46:52,940 --> 00:46:54,280 I have a wife. 640 00:46:54,380 --> 00:46:56,140 And kids. 641 00:46:57,380 --> 00:46:59,540 You're not somebody I can be with. 642 00:47:01,350 --> 00:47:03,120 Please go. 643 00:47:23,310 --> 00:47:24,740 What are we doing here? 644 00:47:24,760 --> 00:47:26,620 You need an application to enroll. 645 00:47:30,380 --> 00:47:32,980 I can't go in there. I'm not like them. 646 00:47:33,080 --> 00:47:35,050 Mm. 647 00:47:42,160 --> 00:47:43,390 Can I help you? 648 00:47:45,060 --> 00:47:47,300 I'd like an application, please. 649 00:47:48,330 --> 00:47:50,439 Stand up straight. 650 00:47:50,440 --> 00:47:52,870 And make eye contact when you're speaking to her. 651 00:47:54,700 --> 00:47:56,940 The application deadline is next week. 652 00:47:57,040 --> 00:47:58,210 - How old are you? - 17. 653 00:47:58,310 --> 00:48:00,040 You'll need a parent signature. 654 00:48:00,100 --> 00:48:02,420 Of course. Thank you for your time. 655 00:48:03,350 --> 00:48:05,250 My real mother was never this tough. 656 00:48:05,350 --> 00:48:07,250 One day, you'll be glad I was. 657 00:48:07,350 --> 00:48:09,500 The category is... 658 00:48:09,950 --> 00:48:13,220 High Fashion Evening Wear. 659 00:48:14,520 --> 00:48:16,880 Ladies who have everything. 660 00:48:18,130 --> 00:48:20,860 Please and thank you. 661 00:48:20,970 --> 00:48:23,300 Uh-huh. Uh-huh. 662 00:48:23,400 --> 00:48:26,130 Okay, here she comes. 663 00:48:26,240 --> 00:48:28,360 Yes. 664 00:48:28,420 --> 00:48:29,600 Scores, please. 665 00:48:30,660 --> 00:48:33,210 ♪ Uh... ♪ 666 00:48:33,310 --> 00:48:36,880 ♪ Uh-uh-uh-uh. ♪ 667 00:48:36,980 --> 00:48:39,500 Well, come on. Let us have it. 668 00:48:39,580 --> 00:48:40,800 Ah! 669 00:48:40,880 --> 00:48:43,740 And what have we here? The lady in red. 670 00:48:44,780 --> 00:48:48,320 The Lifestyles of the Rich and Famous realness. 671 00:48:49,020 --> 00:48:52,230 Opulence. Mahogany. 672 00:48:52,330 --> 00:48:53,480 Scores, please. 673 00:48:53,600 --> 00:48:55,100 Uh-huh, uh-huh. 674 00:48:55,200 --> 00:48:57,220 All right then. 675 00:48:58,070 --> 00:49:01,140 Oh, coming, coming, coming. 676 00:49:02,310 --> 00:49:04,580 What? Ah, yes. 677 00:49:04,640 --> 00:49:06,450 Miss Dominique Deveraux. 678 00:49:06,460 --> 00:49:08,310 Miss Diahann Carroll. 679 00:49:09,350 --> 00:49:12,820 Give me the scores, darlings. 680 00:49:12,900 --> 00:49:14,620 All tens! All tens! 681 00:49:14,660 --> 00:49:17,050 Everything is yours. 682 00:49:17,150 --> 00:49:19,250 Ah! 683 00:49:19,360 --> 00:49:21,160 Mm-hmm, mm-hmm. 684 00:49:21,260 --> 00:49:24,160 Yes! Bravo! 685 00:49:24,260 --> 00:49:25,960 Ah, Miss Angel. 686 00:49:26,040 --> 00:49:28,360 Miss Angel, the category is 687 00:49:28,420 --> 00:49:30,200 High Fashion Evening Wear. 688 00:49:30,300 --> 00:49:31,880 Ladies of luxury. 689 00:49:31,960 --> 00:49:34,020 Why are you in a nightgown? 690 00:49:34,120 --> 00:49:37,110 A lady do need beading for a formal fashion affair! 691 00:49:37,210 --> 00:49:39,940 It's chiffon. 692 00:49:43,060 --> 00:49:44,110 Come now! 693 00:49:44,210 --> 00:49:46,110 It's a Halston! 694 00:49:46,220 --> 00:49:48,220 Halston... 695 00:49:48,320 --> 00:49:51,020 for JCPenney? 696 00:49:54,960 --> 00:49:56,330 Anyone else? 697 00:49:56,430 --> 00:49:57,960 Chop, chop. 698 00:49:58,060 --> 00:50:00,300 Anyone else who's real, please? 699 00:50:00,400 --> 00:50:03,230 Anyone else? 700 00:50:03,330 --> 00:50:04,330 Please, anyone. 701 00:50:11,040 --> 00:50:14,240 And here we have... 702 00:50:14,350 --> 00:50:17,310 Trolling for new members for your house, Mother dear? 703 00:50:17,410 --> 00:50:19,210 Standing on the shoulders 704 00:50:19,320 --> 00:50:20,880 of those who came before her. 705 00:50:20,990 --> 00:50:24,220 Yes, honey! Yes! 706 00:50:32,160 --> 00:50:33,899 You knew they were gonna read you for filth 707 00:50:33,900 --> 00:50:35,430 for wearing that dress. 708 00:50:41,700 --> 00:50:43,910 What's happening with you? 709 00:50:45,380 --> 00:50:47,110 I met somebody. 710 00:50:47,720 --> 00:50:50,310 But he's just like all the others. 711 00:50:52,320 --> 00:50:55,060 When am I finally gonna meet my Prince Charming? 712 00:50:55,100 --> 00:50:58,100 There's a reason Prince Charming is only in fairy tales, sweetie. 713 00:50:58,120 --> 00:51:00,480 I'm tired of being humiliated. 714 00:51:01,940 --> 00:51:03,090 I deserve more. 715 00:51:03,190 --> 00:51:05,330 I'm worthy of better. 716 00:51:06,420 --> 00:51:08,740 I just need to know somebody has my back. 717 00:51:08,820 --> 00:51:10,930 We all need that. 718 00:51:11,040 --> 00:51:14,100 And if you want a family that cares for you unconditionally, 719 00:51:14,200 --> 00:51:16,600 then get your broke ass up off this curb 720 00:51:16,660 --> 00:51:18,620 and fix that beat face. 721 00:51:36,230 --> 00:51:37,290 I should join your house. 722 00:51:37,390 --> 00:51:38,930 I'm just sayin'. 723 00:51:47,000 --> 00:51:49,140 I love you. 724 00:51:50,340 --> 00:51:52,870 I love you, too, girl. 725 00:51:59,440 --> 00:52:01,330 - You're going for the full year. - What if I'm not 726 00:52:01,350 --> 00:52:03,166 - even here next week? - Boy, shut up. Gimme this. 727 00:52:03,190 --> 00:52:05,190 - No, but... stop. - Uh-uh. Gimme. 728 00:52:05,290 --> 00:52:07,860 Let me see what this looks like. 729 00:52:07,960 --> 00:52:10,260 I'm glad you filled this out in pencil. 730 00:52:10,360 --> 00:52:12,660 And, look, you spelled "professional" wrong. 731 00:52:12,760 --> 00:52:15,300 - Look at that. - You're going to school? 732 00:52:15,400 --> 00:52:18,100 - Dance school. - All of my children are required 733 00:52:18,200 --> 00:52:19,300 to pursue an education. 734 00:52:19,400 --> 00:52:22,170 My house has rules, and I expect you both to follow them. 735 00:52:22,270 --> 00:52:24,719 I'm sorry, rules? 736 00:52:24,720 --> 00:52:28,340 Yes. Education is key if you want to get ahead 737 00:52:28,450 --> 00:52:30,600 in this world. Listen, 738 00:52:30,620 --> 00:52:33,320 and you need to be safe. So leave them white boys alone. 739 00:52:33,420 --> 00:52:35,460 - No! - Next, I want you to be healthy. 740 00:52:35,520 --> 00:52:39,150 So make sure y'all taking y'all Flintstones multivitamins. 741 00:52:39,260 --> 00:52:42,890 And I need you to be available to walk any of the balls. 742 00:52:42,990 --> 00:52:45,890 Those are Mother's rules. I know they're harder than most, 743 00:52:46,000 --> 00:52:48,240 but I got to be tougher on y'all than the world will be. 744 00:52:48,330 --> 00:52:52,000 Hey. If y'all can't follow them, then you can leave. 745 00:52:52,100 --> 00:52:54,270 - I can follow them. - Okay, good. 746 00:52:54,370 --> 00:52:56,270 - Yeah, sure. - Good, 'cause, um, Friday night, 747 00:52:56,370 --> 00:52:59,140 we walking our first ball. 748 00:52:59,240 --> 00:53:01,210 - Friday? - Yeah. 749 00:53:02,380 --> 00:53:03,660 That's in two days. 750 00:53:03,700 --> 00:53:05,950 - Mm-hmm. - Girl, what are we gonna wear? 751 00:53:11,090 --> 00:53:12,660 I don't know, Pray Tell. 752 00:53:12,760 --> 00:53:15,190 Them shoulder pads need to be a bit bigger. 753 00:53:15,290 --> 00:53:17,160 Girl, this boy is a string bean. 754 00:53:17,260 --> 00:53:19,290 If the shoulders get... too broad, 755 00:53:19,400 --> 00:53:22,030 he's gonna look like a upside-down traffic cone. 756 00:53:22,130 --> 00:53:25,030 What the young man needs is a sandwich. 757 00:53:25,140 --> 00:53:26,330 I'm usually not this skinny. 758 00:53:26,440 --> 00:53:28,439 I-I didn't eat for the first few weeks that I was here. 759 00:53:28,440 --> 00:53:30,320 Well, you know what they say. You can't be too skinny 760 00:53:30,340 --> 00:53:32,070 - or too rich, so... - Not anymore. 761 00:53:32,180 --> 00:53:35,660 You can always spot the boys and the girls down at the pier 762 00:53:35,720 --> 00:53:39,250 who got the AIDS, because they look wasted away. 763 00:53:39,350 --> 00:53:42,140 Like Halloween skeletons, over in their own corner. 764 00:53:43,250 --> 00:53:45,150 I feel sad for them. 765 00:53:45,260 --> 00:53:47,820 Sometimes you can't tell if they fell asleep on a park bench 766 00:53:47,930 --> 00:53:50,930 or just died there. 767 00:53:53,130 --> 00:53:55,759 Yeah, well, they're all gonna be revived 768 00:53:55,760 --> 00:53:58,210 when they hear that young Damon here is gonna be dancing 769 00:53:58,240 --> 00:53:59,840 at The New School for Dance. 770 00:53:59,940 --> 00:54:01,840 - When's your audition, baby? - I'm not sure. 771 00:54:01,940 --> 00:54:03,420 They didn't give you a date? 772 00:54:04,310 --> 00:54:05,810 I... 773 00:54:05,910 --> 00:54:07,156 I-I didn't return my application. 774 00:54:07,180 --> 00:54:09,320 - Uh-huh, but you said you did. - Ooh-ooh. 775 00:54:09,400 --> 00:54:11,190 And you thought I would be the problem child? 776 00:54:11,220 --> 00:54:12,950 What if I audition and don't get in? 777 00:54:13,050 --> 00:54:14,560 And, anyway, I missed the deadline. 778 00:54:14,640 --> 00:54:15,939 I don't even think I'm supposed to be there. 779 00:54:15,940 --> 00:54:17,130 Well, you're never gonna find the place where you 780 00:54:17,140 --> 00:54:18,699 belong if you keep on running away. 781 00:54:18,700 --> 00:54:19,700 What makes you so sure? 782 00:54:19,710 --> 00:54:21,300 How in the hell you think we all wound up here? 783 00:54:21,310 --> 00:54:22,340 Amen! 784 00:54:22,400 --> 00:54:23,740 I believe in you. 785 00:54:23,990 --> 00:54:26,030 That's one of the reasons why we fussin' like this. 786 00:54:26,060 --> 00:54:27,240 But don't you ever lie to me again. 787 00:54:27,260 --> 00:54:29,870 Do you have it? 788 00:54:29,970 --> 00:54:31,680 Okay, 789 00:54:31,700 --> 00:54:33,960 go somewhere, please, and get out of my business. 790 00:54:34,040 --> 00:54:35,439 I don't come to your job, 791 00:54:35,440 --> 00:54:37,150 - knocking dicks out your mouth. - Whoo! 792 00:54:37,170 --> 00:54:39,070 Whoa. Hold on a second. 793 00:54:39,180 --> 00:54:41,579 That's not funny. 794 00:54:41,580 --> 00:54:44,050 So, do you ever walk in the balls anymore? 795 00:54:44,150 --> 00:54:47,580 No, baby, that's a young person's game. 796 00:54:47,620 --> 00:54:50,050 But the ball culture is my culture. 797 00:54:50,150 --> 00:54:52,720 This is my community. 798 00:54:52,820 --> 00:54:54,190 I'm respected here. 799 00:54:55,500 --> 00:54:57,210 - Revered, even. - Mm-hmm. 800 00:54:57,260 --> 00:54:59,720 Pray Tell is like a father to all of us. 801 00:54:59,760 --> 00:55:02,100 He works at Macy's. Can you believe that? 802 00:55:02,200 --> 00:55:05,440 As a cologne spritzer. This is my passion... 803 00:55:05,840 --> 00:55:07,840 designing clothes, 804 00:55:07,940 --> 00:55:09,680 creating fantasies. 805 00:55:09,700 --> 00:55:12,010 You deserve your own line. That's the truth. 806 00:55:12,110 --> 00:55:14,560 Yeah, well, maybe someday. 807 00:55:14,950 --> 00:55:17,950 Ka, ka, ka, ka! 808 00:55:18,050 --> 00:55:19,980 Ha, yes, yes, yes! 809 00:55:20,080 --> 00:55:22,120 It looks like my work here is done. 810 00:55:22,220 --> 00:55:24,750 Boy, get over here. Let me see what you look like. 811 00:55:24,860 --> 00:55:28,580 So, what category are we walking? Do I get to dance? 812 00:55:28,600 --> 00:55:33,380 Twirl! 813 00:55:33,860 --> 00:55:37,660 Baby, you are our secret weapon. 814 00:55:51,110 --> 00:55:52,850 Uh-huh. 815 00:55:52,950 --> 00:55:56,120 Cut, bend, live, work! 816 00:56:01,990 --> 00:56:04,130 Voguing doesn't just happen at the balls. 817 00:56:06,230 --> 00:56:08,100 It lives in the streets, too. 818 00:56:08,110 --> 00:56:09,120 No touching! 819 00:56:09,200 --> 00:56:11,930 Oh, so it's like break dancing. 820 00:56:12,040 --> 00:56:14,870 Yes, but it's more than that. It's a statement. 821 00:56:14,970 --> 00:56:17,086 "I want to have a name in this world. I want to be on top." 822 00:56:17,110 --> 00:56:19,010 You know what? No! You know what? 823 00:56:19,110 --> 00:56:22,040 You bitches can't have one night without your temperament 824 00:56:22,150 --> 00:56:23,950 getting the better of you. 825 00:56:24,050 --> 00:56:25,080 Back it up. 826 00:56:25,180 --> 00:56:27,080 Be kind to one another. 827 00:56:27,180 --> 00:56:28,880 Damn. 828 00:56:33,160 --> 00:56:34,660 What was all that about? 829 00:56:34,700 --> 00:56:36,760 Oh, God knows what started it. 830 00:56:37,060 --> 00:56:38,960 Too many stolen men, 831 00:56:39,060 --> 00:56:42,000 a trophy lost unjustly. 832 00:56:42,100 --> 00:56:43,800 Doesn't matter though. 833 00:56:43,900 --> 00:56:45,800 A house can't be legendary 834 00:56:45,900 --> 00:56:47,100 unless it has a good rival. 835 00:56:47,200 --> 00:56:49,970 Which is why we have to challenge Abundance. 836 00:56:50,070 --> 00:56:52,710 So, what if a house challenges another house 837 00:56:52,810 --> 00:56:54,910 to a dance to the death and you lose? 838 00:56:55,010 --> 00:56:56,140 Ooh. 839 00:56:56,250 --> 00:56:58,150 It would be all over. 840 00:56:58,250 --> 00:57:00,150 You're sent away, 841 00:57:00,250 --> 00:57:02,780 forever banished. 842 00:57:02,890 --> 00:57:05,690 Eternal damnation. 843 00:57:05,820 --> 00:57:08,720 How am I supposed to learn how to do all that? 844 00:57:08,830 --> 00:57:09,890 Practice. 845 00:57:20,530 --> 00:57:23,260 - Cheers, babe. - Cheers. 846 00:57:29,660 --> 00:57:32,170 So this is what it's like to be a person 847 00:57:32,270 --> 00:57:34,100 at the top of the Rainbow Room. 848 00:57:34,210 --> 00:57:35,310 Get used to it. 849 00:57:35,860 --> 00:57:37,220 Oh. 850 00:57:38,240 --> 00:57:39,580 - Thank you. - Wow. 851 00:57:43,740 --> 00:57:45,320 Thank you. 852 00:57:45,420 --> 00:57:46,660 Thank you, sir. 853 00:57:46,700 --> 00:57:49,050 Dip it in the butter. 854 00:57:49,150 --> 00:57:51,120 Okay. 855 00:57:56,000 --> 00:57:57,260 Mmm. 856 00:57:57,360 --> 00:57:59,260 Mmm. 857 00:57:59,360 --> 00:58:01,230 Is it as good as you imagined? 858 00:58:01,330 --> 00:58:03,200 I used to dream about having lobster. 859 00:58:03,300 --> 00:58:05,300 - Mmm. - Like those fancy people down by the shore. 860 00:58:05,400 --> 00:58:06,859 I used to picture myself 861 00:58:06,860 --> 00:58:09,080 - wearing one of those bibs, you know? - A lobster bib? 862 00:58:09,120 --> 00:58:11,290 Yeah, a lobster bib. Should I be wearing one right now? 863 00:58:11,380 --> 00:58:13,699 No. Just don't get butter 864 00:58:13,700 --> 00:58:15,919 - on your bow. - I mean, you cannot imagine 865 00:58:15,920 --> 00:58:18,080 a taste you never tasted. But I would just imagine 866 00:58:18,180 --> 00:58:21,320 what I would feel like when I finally got to eat it. 867 00:58:21,420 --> 00:58:23,290 What's better, the dream or the reality? 868 00:58:23,390 --> 00:58:25,190 The reality. 869 00:58:25,290 --> 00:58:27,090 Because I'm having it with you. 870 00:59:21,940 --> 00:59:23,960 Happy anniversary, baby. 871 00:59:36,260 --> 00:59:38,739 Well, well, 872 00:59:38,740 --> 00:59:41,260 bring it like a military man. 873 00:59:45,440 --> 00:59:46,600 Realness. 874 00:59:46,660 --> 00:59:47,760 Yes. 875 00:59:49,440 --> 00:59:53,310 Be all that you can be. 876 00:59:54,260 --> 00:59:56,840 Uncle Sam wants you. 877 00:59:59,380 --> 01:00:01,520 Girl, I don't think we should do this. 878 01:00:01,620 --> 01:00:04,090 We can't stay stuck on the sidelines forever. 879 01:00:04,190 --> 01:00:06,060 Elektra's gonna be so angry. 880 01:00:06,160 --> 01:00:09,290 Ooh, it's Fleet Week, and I'm not talking 881 01:00:09,390 --> 01:00:11,360 enemas, children. 882 01:00:14,300 --> 01:00:17,220 Thank you, military realness, for your service. 883 01:00:17,300 --> 01:00:20,040 You may leave the floor. 884 01:00:40,140 --> 01:00:42,260 I need everyone's attention. 885 01:00:43,020 --> 01:00:44,490 We have a challenge 886 01:00:44,600 --> 01:00:48,360 for the legendary children of The House of Abundance. 887 01:00:50,960 --> 01:00:53,040 The challengers are... 888 01:00:54,340 --> 01:00:56,580 What's the name of your house, baby? 889 01:00:58,610 --> 01:01:00,480 Inspired by the up-and-coming 890 01:01:00,580 --> 01:01:03,150 legendary supermodel Linda Evangelista, 891 01:01:03,250 --> 01:01:06,450 who stole my look, and who I pay tribute to in return, 892 01:01:06,550 --> 01:01:09,150 we are The House of Evangelista. 893 01:01:19,600 --> 01:01:22,230 Abundance, do you accept this challenge? 894 01:01:24,060 --> 01:01:25,400 We accept. 895 01:01:29,170 --> 01:01:33,740 Girl, I'm going to eat you like an after-dinner Rolaid. 896 01:01:40,450 --> 01:01:42,250 You got this. 897 01:01:42,350 --> 01:01:44,536 Now give 'em some music. 898 01:01:44,560 --> 01:01:47,060 And pose! 899 01:01:47,160 --> 01:01:50,160 Ooh, bitch, 900 01:01:50,260 --> 01:01:54,060 we got ourselves a battle! 901 01:02:01,340 --> 01:02:03,270 Work! 902 01:02:11,380 --> 01:02:15,080 Bring it the old way. 903 01:02:15,190 --> 01:02:17,740 The only way! 904 01:02:21,190 --> 01:02:22,290 Yeah. Yes! 905 01:02:29,560 --> 01:02:31,820 Attack! Carry! 906 01:02:34,210 --> 01:02:36,210 Live! 907 01:02:43,060 --> 01:02:44,480 Pop! 908 01:02:44,580 --> 01:02:48,420 Well... well. 909 01:02:48,520 --> 01:02:51,580 Ah, candy apple red. 910 01:02:52,390 --> 01:02:54,460 Uh-huh, the tigress. 911 01:02:54,560 --> 01:02:58,190 Yeah. Ooh. Live! Twirl! 912 01:03:02,230 --> 01:03:06,200 Yes! Yeah. 913 01:03:06,300 --> 01:03:08,070 Ah! 914 01:03:08,170 --> 01:03:09,470 Yes, my darling. 915 01:03:11,410 --> 01:03:13,080 Ah! 916 01:03:13,180 --> 01:03:15,440 And she has arrived. 917 01:03:15,550 --> 01:03:17,150 Yeah. 918 01:03:17,250 --> 01:03:20,120 Uh-huh. 919 01:03:20,220 --> 01:03:22,490 Twirl! Pop! 920 01:03:22,590 --> 01:03:25,120 Twirl! Twirl! 921 01:03:25,300 --> 01:03:29,130 Spin! Dip! Turn! Aah. 922 01:03:29,230 --> 01:03:30,460 Vogue. 923 01:03:33,160 --> 01:03:35,200 Vogue. 924 01:03:36,270 --> 01:03:38,920 Yeah. Vogue. 925 01:03:39,200 --> 01:03:41,300 Yes. Dip! 926 01:03:41,410 --> 01:03:44,370 Pop. Vogue! 927 01:03:59,420 --> 01:04:01,119 Our challenge is complete. 928 01:04:01,120 --> 01:04:04,030 Judges scores. What are you giving Evangelista? 929 01:04:04,130 --> 01:04:06,800 Ten, ten, nine, 930 01:04:06,880 --> 01:04:09,760 nine, nine. 931 01:04:11,060 --> 01:04:14,270 Scores for The House of Abundance. 932 01:04:14,370 --> 01:04:16,140 Ten, ten, 933 01:04:16,240 --> 01:04:19,840 ten, ten, ten. 934 01:04:20,180 --> 01:04:22,380 Grand prize... 935 01:04:22,480 --> 01:04:24,410 House of Abundance. 936 01:04:29,250 --> 01:04:31,000 We were robbed. 937 01:04:31,060 --> 01:04:34,220 No, I was overeager. We weren't ready. 938 01:04:34,330 --> 01:04:35,920 Well, well, well. 939 01:04:35,980 --> 01:04:38,330 Look at the sad queens. 940 01:04:39,380 --> 01:04:42,260 Disappointed about our scores? 941 01:04:42,370 --> 01:04:45,039 Well, you shouldn't be, 'cause quiet as its kept, 942 01:04:45,040 --> 01:04:47,140 I thought you should have been scored even lower. 943 01:04:47,160 --> 01:04:49,170 Yo! 944 01:04:49,270 --> 01:04:51,800 Yo, wait up. Hold on. Hold on. 945 01:04:53,160 --> 01:04:56,320 Yo, what I got to do to join The House of Evange... ? 946 01:04:56,580 --> 01:04:59,020 - Your guys' house? - Evangelista. 947 01:04:59,120 --> 01:05:00,600 House of Evangelista. 948 01:05:00,760 --> 01:05:02,480 Like the supermodel, little man. 949 01:05:03,160 --> 01:05:05,200 - We're sunk. - That's perfect for me, though. 950 01:05:05,220 --> 01:05:08,220 You guys ain't shit yet, but I ain't shit yet, neither. 951 01:05:08,680 --> 01:05:10,260 What's your name? 952 01:05:10,360 --> 01:05:11,780 Papi. 953 01:05:12,020 --> 01:05:13,599 Lil' Papi. 954 01:05:13,600 --> 01:05:15,500 You guys got some moves. I want to learn me 955 01:05:15,600 --> 01:05:17,346 some of that stuff, get me some trophies, too. 956 01:05:17,370 --> 01:05:20,340 - You living on the streets? - Yeah. Mostly. 957 01:05:20,440 --> 01:05:24,020 But I work at a bodega sometimes breaking down boxes 958 01:05:24,060 --> 01:05:25,620 so I can get food for everyone, though. 959 01:05:26,740 --> 01:05:29,410 Go collect your things and come right back here. 960 01:05:29,510 --> 01:05:33,280 The House of Evangelista... welcomes any lost soul. 961 01:05:33,880 --> 01:05:35,350 Uh-uh. 962 01:05:35,450 --> 01:05:37,919 We got rules. No drugs, 963 01:05:37,920 --> 01:05:39,840 no gentleman callers. 964 01:05:40,160 --> 01:05:43,840 And anything you mop belongs to the community. 965 01:05:44,740 --> 01:05:46,360 - Don't leave. - Uh-huh. 966 01:05:46,460 --> 01:05:48,020 I'll be back in five minutes. 967 01:05:51,440 --> 01:05:54,300 You want a reason to keep going on after tonight? 968 01:05:55,060 --> 01:05:57,370 There it go right there. 969 01:05:57,480 --> 01:06:01,080 Houses are homes to all the little boys and girls 970 01:06:01,180 --> 01:06:04,380 who never had one, and they keep coming every day 971 01:06:04,520 --> 01:06:07,420 just as sure as the sun rises. 972 01:06:09,880 --> 01:06:11,260 Pull up. 973 01:06:11,720 --> 01:06:13,399 Work harder. 974 01:06:13,400 --> 01:06:15,220 Triumph. 975 01:06:15,720 --> 01:06:19,260 If not today, maybe tomorrow. 976 01:06:21,300 --> 01:06:23,370 Now Daddy needs a drink. 977 01:06:30,170 --> 01:06:32,310 Children, leave your Monday morning open. 978 01:06:32,410 --> 01:06:35,800 Mandatory attendance, no exceptions. 979 01:06:35,940 --> 01:06:37,959 Please don't do this. It's embarrassing. 980 01:06:37,960 --> 01:06:40,280 We do not have the luxury of shame. 981 01:06:46,800 --> 01:06:48,540 Is this the head of dance? 982 01:06:48,800 --> 01:06:50,240 Do you have an appointment? 983 01:06:52,300 --> 01:06:54,680 Yes, I do. Wait here. 984 01:06:55,100 --> 01:06:56,760 Ah, shit. 985 01:06:56,880 --> 01:07:00,240 Are you the head of dance? Helena St. Rogers? 986 01:07:00,340 --> 01:07:01,600 Can I help you? 987 01:07:03,020 --> 01:07:04,700 My name is Blanca. 988 01:07:05,180 --> 01:07:07,140 I'll be brief because I know how busy you are. 989 01:07:07,250 --> 01:07:09,410 I'm looking after a young man who applied 990 01:07:09,510 --> 01:07:11,410 for admissions as a dancer and was informed 991 01:07:11,520 --> 01:07:13,540 that he missed the cutoff? 992 01:07:13,600 --> 01:07:14,976 We're pretty strict about those things. 993 01:07:15,000 --> 01:07:16,320 Oh, I appreciate that, but this 994 01:07:16,420 --> 01:07:18,320 young man is a very special talent. 995 01:07:18,420 --> 01:07:20,220 He can apply in the spring. 996 01:07:30,360 --> 01:07:33,880 Do you know what the greatest pain a person can feel is? 997 01:07:35,470 --> 01:07:38,980 The greatest tragedy a life can experience? 998 01:07:40,280 --> 01:07:42,380 It is having a truth inside of you, 999 01:07:42,480 --> 01:07:44,350 and you not being able to share it. 1000 01:07:44,450 --> 01:07:47,560 It is having a great beauty, and no one there to see it. 1001 01:07:47,780 --> 01:07:50,290 This young boy has been discarded, 1002 01:07:50,390 --> 01:07:52,600 and he is so young, he believes 1003 01:07:52,620 --> 01:07:55,320 that it has something to do with who he is. 1004 01:07:56,940 --> 01:07:58,480 It's like cancer. 1005 01:07:59,230 --> 01:08:01,839 It is going to eat at him from the inside 1006 01:08:01,840 --> 01:08:04,880 until he starts to resent even the best parts of himself. 1007 01:08:06,660 --> 01:08:08,240 Have a seat. 1008 01:08:17,020 --> 01:08:19,280 I don't understand what you want me to do. 1009 01:08:19,380 --> 01:08:22,080 We've accepted our fall class. We are full. 1010 01:08:22,190 --> 01:08:23,800 No, but he is special. 1011 01:08:24,040 --> 01:08:27,260 He's got all the talent and all the hurt you need 1012 01:08:27,360 --> 01:08:29,260 to be a true artist. 1013 01:08:29,360 --> 01:08:31,880 Let him dance for you. Give him a chance. 1014 01:08:31,980 --> 01:08:33,900 Give him three minutes of your time. 1015 01:08:33,920 --> 01:08:35,719 When was the last time you were truly surprised 1016 01:08:35,720 --> 01:08:36,880 by something in your life? 1017 01:08:40,480 --> 01:08:41,820 Who are you again? 1018 01:08:47,380 --> 01:08:49,350 I'm his mother. 1019 01:08:54,390 --> 01:08:57,090 - So what happened? - You're gonna dance for her. 1020 01:08:57,190 --> 01:08:59,260 What? For who? 1021 01:08:59,360 --> 01:09:01,506 The dean of dance right now. I got your stuff from home. 1022 01:09:01,530 --> 01:09:03,760 I-I'm not ready. I haven't prepared anything. 1023 01:09:03,840 --> 01:09:05,600 This is your turn now. 1024 01:09:05,680 --> 01:09:07,880 You hear me? Take it. 1025 01:09:10,680 --> 01:09:12,170 I-I don't have music. 1026 01:09:12,760 --> 01:09:15,820 Hi. I'm Damon. 1027 01:09:18,210 --> 01:09:20,760 So am I supposed to talk first, or... 1028 01:09:21,100 --> 01:09:23,110 what am I supposed to do first? 1029 01:09:23,210 --> 01:09:25,550 We just want to see you dance. 1030 01:14:22,580 --> 01:14:25,280 I'd be dead if it weren't for you. 1031 01:14:26,420 --> 01:14:28,419 Another day in the park, and I would have went 1032 01:14:28,420 --> 01:14:31,390 with anybody for some food, done anything. 1033 01:14:35,080 --> 01:14:36,620 I got in. 1034 01:14:42,300 --> 01:14:44,170 Thank you. 1035 01:14:44,270 --> 01:14:46,820 Didn't I tell you you was gonna get in? 1036 01:15:35,420 --> 01:15:37,680 Hi. 1037 01:15:38,360 --> 01:15:41,320 Hi. It's nice to see you. 1038 01:15:41,430 --> 01:15:44,090 It's nice to see you, too. 1039 01:16:14,850 --> 01:16:19,960 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 72001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.