All language subtitles for PSV Garuda Vega (2017)[Telugu 720p HDRip - x264 - AC3 5.1 - 1.4GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh Download
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,546 --> 00:00:42,641 There he is! 2 00:00:42,742 --> 00:00:46,523 Superman! Superman! Can we ask you some questions? 3 00:00:46,543 --> 00:00:48,970 - It's for our podcast. - Well, in that case... 4 00:00:49,000 --> 00:00:51,006 How many people that you saved... have you saved? 5 00:00:51,347 --> 00:00:52,571 - I... - Never mind. 6 00:00:52,611 --> 00:00:54,676 Does your thing really stand for hope? 7 00:00:54,677 --> 00:00:55,519 Yes. It does. 8 00:00:55,539 --> 00:00:57,184 But it looks like an "S". 9 00:00:57,194 --> 00:01:01,686 Yes, it's meant to. It's meant to wind, like a river. 10 00:01:01,827 --> 00:01:03,452 It comes and goes. 11 00:01:03,572 --> 00:01:04,796 My fa... 12 00:01:06,160 --> 00:01:08,106 A man I knew, used to say... 13 00:01:08,146 --> 00:01:09,349 that hope is like a car keys. 14 00:01:09,379 --> 00:01:11,425 Easy to lose, but if you dig around... 15 00:01:12,378 --> 00:01:13,090 ...it's usually close by. 16 00:01:13,130 --> 00:01:15,316 Did you ever fight a hippo? 17 00:01:15,757 --> 00:01:16,630 That's dumb! 18 00:01:16,660 --> 00:01:18,225 But hippos are the most deadly! 19 00:01:19,298 --> 00:01:22,296 What is... What's the best thing about planet Earth? 20 00:01:24,362 --> 00:02:49,608 MAKOTO77 21 00:02:51,815 --> 00:02:53,119 What are you doing? 22 00:02:53,400 --> 00:02:56,388 Wait! No, wait! Wait! Wait! 23 00:02:56,849 --> 00:02:58,895 Please! Please, man! Please! 24 00:03:02,726 --> 00:03:04,211 What do you want from me? 25 00:03:04,592 --> 00:03:06,056 Fear. 26 00:03:06,407 --> 00:03:08,272 They could smell it. 27 00:04:09,448 --> 00:04:11,093 What the hell? 28 00:04:20,710 --> 00:04:23,448 - What was that? - A scout. 29 00:04:24,131 --> 00:04:27,219 From space? Like an alien army? 30 00:04:27,430 --> 00:04:29,325 Alfred, are you seeing this? 31 00:04:29,466 --> 00:04:32,284 I am. Matches the other sightings. 32 00:04:32,995 --> 00:04:35,583 And that pattern is all over Luthor's notes. 33 00:04:36,055 --> 00:04:37,950 Prep the jet. I'm going north tonight. 34 00:04:38,542 --> 00:04:40,788 Good. It's time, then. 35 00:04:43,316 --> 00:04:45,573 It's 'cause they know he's dead, right? 36 00:04:46,003 --> 00:04:50,035 Superman. He's gone. 37 00:04:50,968 --> 00:04:52,943 Where does that leave us? 38 00:07:52,642 --> 00:07:54,357 Drop your guns now! 39 00:07:57,205 --> 00:07:58,449 Excuse me? 40 00:08:08,227 --> 00:08:09,672 - Move it. Move! - Don't shoot! 41 00:08:13,242 --> 00:08:14,435 Get down. 42 00:08:15,268 --> 00:08:18,968 Line them up along the wall. Keep them quiet. 43 00:08:51,081 --> 00:08:52,535 Who are you? 44 00:08:52,866 --> 00:08:55,974 The lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 45 00:08:56,396 --> 00:08:58,472 Now, who are you? 46 00:08:58,482 --> 00:09:01,592 We're a small group of reactionary terrorists. 47 00:09:01,662 --> 00:09:02,814 We know that sinners brought 48 00:09:02,824 --> 00:09:05,392 - on this plague of... - Why the hostages? 49 00:09:06,355 --> 00:09:10,045 You're too late. The countdown's already begun. 50 00:09:10,125 --> 00:09:14,729 In a few minutes, 4 city blocks... 51 00:09:14,760 --> 00:09:16,815 While the world watches. 52 00:09:21,038 --> 00:09:21,950 Shut up! 53 00:09:21,970 --> 00:09:24,146 This is man's best hope. 54 00:09:24,286 --> 00:09:26,543 Down with the modern world. 55 00:09:26,965 --> 00:09:28,789 Back to the Dark Ages. 56 00:09:28,829 --> 00:09:31,227 And the safety of holy fear. 57 00:10:12,656 --> 00:10:14,743 This would've been over quickly, but... 58 00:10:15,384 --> 00:10:17,370 No! Don't! 59 00:10:39,002 --> 00:10:40,507 I don't believe it. 60 00:10:40,627 --> 00:10:43,274 - What are you? - A believer. 61 00:11:20,462 --> 00:11:22,498 I'm asking for your help. 62 00:11:23,511 --> 00:11:27,652 I believe there's a stranger, comes to this village from the sea. 63 00:11:28,013 --> 00:11:30,381 He comes in the winter when the people are hungry... 64 00:11:30,471 --> 00:11:31,955 and brings fish. 65 00:11:33,179 --> 00:11:35,024 He comes on the king tide... 66 00:11:36,298 --> 00:11:37,722 That was last night. 67 00:11:42,315 --> 00:11:43,850 Icebergs in the harbour. 68 00:11:43,980 --> 00:11:46,217 Four months since the last ship got through. 69 00:11:46,638 --> 00:11:48,242 Well, this stranger... 70 00:11:48,553 --> 00:11:50,679 Doesn't come by ship. 71 00:11:51,823 --> 00:11:55,403 There are enemies coming, from far away. 72 00:11:56,717 --> 00:11:58,552 I need warriors. 73 00:11:58,582 --> 00:12:01,901 I'm building an alliance, to defend ourselves. 74 00:12:02,824 --> 00:12:04,529 Look, I'll give you $25,000 to... 75 00:12:04,559 --> 00:12:06,235 talk to this man right now... 76 00:12:06,305 --> 00:12:07,357 outside. 77 00:12:07,588 --> 00:12:10,707 Something tells me that of all he will give them to me. 78 00:12:29,652 --> 00:12:32,721 Tell me what those 3 boxes are and I'll make it 30. 79 00:12:35,789 --> 00:12:37,264 You should get out. 80 00:12:37,936 --> 00:12:39,941 Can you at least point me to Atlantis? 81 00:12:42,408 --> 00:12:43,793 Arthur Curry. 82 00:12:50,332 --> 00:12:52,618 Also known as the Protector of the Oceans. 83 00:12:53,179 --> 00:12:54,413 The Aquaman. 84 00:12:57,051 --> 00:12:58,786 I hear you can talk to fish. 85 00:13:01,584 --> 00:13:03,219 So let me get this straight... 86 00:13:03,299 --> 00:13:06,568 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 87 00:13:07,039 --> 00:13:08,895 It's worked for 20 years in Gotham. 88 00:13:08,925 --> 00:13:10,420 Oh, that shithole. 89 00:13:10,981 --> 00:13:12,665 The fight comes, we'll need you. 90 00:13:12,846 --> 00:13:14,782 - Don't count on it, Batman. - Why not? 91 00:13:14,812 --> 00:13:16,085 Because I don't like you coming here... 92 00:13:16,086 --> 00:13:18,012 digging into my business, getting into my life. 93 00:13:18,172 --> 00:13:19,736 People from Atlantis tell me, "Do this." 94 00:13:19,766 --> 00:13:21,050 Now, you say, "Do that." 95 00:13:21,130 --> 00:13:22,374 I want to be left alone. 96 00:13:22,394 --> 00:13:24,972 That why you help these people out here in the middle of nowhere? 97 00:13:25,002 --> 00:13:26,425 Because you can just leave? 98 00:13:26,556 --> 00:13:28,832 I help them 'cause no one else does. 99 00:13:28,863 --> 00:13:31,300 You wanna protect them, you need to work with me. 100 00:13:31,340 --> 00:13:33,305 A strong man is strongest alone. 101 00:13:33,446 --> 00:13:34,830 You ever heard that? 102 00:13:34,860 --> 00:13:38,340 That's not a saying. That's the opposite of what the saying is. 103 00:13:38,370 --> 00:13:41,690 Yep. Doesn't mean I'm wrong. 104 00:13:42,372 --> 00:13:44,077 You ever hear of Superman? 105 00:13:44,308 --> 00:13:47,546 - He died fighting next to me. - My point exactly. 106 00:13:49,723 --> 00:13:51,498 What's in the 3 boxes? 107 00:13:51,839 --> 00:13:53,303 It's ancient history. 108 00:13:53,463 --> 00:13:56,101 Mankind's melting the polar ice caps... 109 00:13:56,182 --> 00:13:58,519 Destroying the ecosystem, they got it coming? 110 00:13:58,559 --> 00:14:01,627 Hey, I don't mind if the ocean rise. 111 00:14:01,758 --> 00:14:03,523 How about if they boil? 112 00:14:04,235 --> 00:14:06,200 Dressed like a bat. 113 00:14:07,013 --> 00:14:08,938 You're out of your mind, Bruce Wayne. 114 00:14:15,297 --> 00:14:17,082 Doesn't mean I'm wrong. 115 00:14:24,734 --> 00:14:28,174 So, you say you have no way of reconnecting with this... 116 00:14:28,214 --> 00:14:29,277 Aquaman. 117 00:14:29,317 --> 00:14:31,414 I put a tracking device in his coat... 118 00:14:31,444 --> 00:14:32,847 He left without it. 119 00:14:34,111 --> 00:14:36,418 It may, in fact, not have been his coat. 120 00:14:38,043 --> 00:14:40,660 Those squares, from Luthor's notes... 121 00:14:40,820 --> 00:14:42,997 I think they must be containers of some kind. 122 00:14:43,107 --> 00:14:44,912 - Of what? - I don't know. 123 00:14:44,952 --> 00:14:48,382 Money, power. Something worth starting a war over. 124 00:14:49,807 --> 00:14:52,092 Well, we had luck with one person... 125 00:14:52,133 --> 00:14:53,687 on the team list. 126 00:14:54,209 --> 00:14:56,817 Barry Allen, of Central City. 127 00:14:57,479 --> 00:14:59,634 He's completely off the grid. 128 00:14:59,644 --> 00:15:00,748 Squatting, I think. 129 00:15:00,768 --> 00:15:02,914 Moves suddenly and often. 130 00:15:02,985 --> 00:15:05,822 - Disappearing act? - But he does visit his father... 131 00:15:06,655 --> 00:15:08,069 ...in prison. 132 00:15:08,109 --> 00:15:10,627 - For murdering his mother. - Jesus! 133 00:15:10,667 --> 00:15:13,184 Young Barry always protested his father's innocence... 134 00:15:13,204 --> 00:15:15,320 But he was 9 and nobody listened to him. 135 00:15:15,350 --> 00:15:16,895 We have somebody at the prison? 136 00:15:16,935 --> 00:15:19,060 Oh, yeah. We'll find the address. 137 00:15:19,763 --> 00:15:24,076 - What about, Diana? - Well, you have her number. 138 00:15:24,977 --> 00:15:26,362 You could've called her. 139 00:15:27,214 --> 00:15:29,401 Perhaps I should fly to Paris 140 00:15:29,431 --> 00:15:30,655 with a handwritten note? 141 00:15:30,685 --> 00:15:32,660 "Will you be Bruce' teammate?" 142 00:15:32,690 --> 00:15:34,144 "Check: Yes or No" 143 00:15:34,174 --> 00:15:36,441 I'm only interested in her skill set. 144 00:15:36,762 --> 00:15:38,948 - I'm sure you are. - Can we? 145 00:15:39,520 --> 00:15:43,090 Well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 146 00:15:43,131 --> 00:15:45,055 But it's got a partial match. 147 00:15:45,126 --> 00:15:46,670 A Victor Stone. 148 00:15:46,700 --> 00:15:50,531 Genius I.Q., football scholarship to GCU... 149 00:15:50,561 --> 00:15:52,136 And deceased. 150 00:15:52,166 --> 00:15:55,055 Figures. Fairy tales and ghost stories. 151 00:15:55,105 --> 00:15:57,782 One misses the days when one's biggest 152 00:15:57,812 --> 00:16:00,029 concerns were exploding wind-up penguins? 153 00:16:00,059 --> 00:16:01,483 The simple life. 154 00:16:03,319 --> 00:16:04,973 I don't recognize this world. 155 00:16:06,016 --> 00:16:07,832 I don't have to recognize it. 156 00:16:09,226 --> 00:16:10,880 I just have to save it. 157 00:16:17,880 --> 00:16:19,385 Here to see Henry Allen. 158 00:16:19,445 --> 00:16:20,548 Sign. 159 00:16:25,583 --> 00:16:27,207 Hurry it up, will you? 160 00:16:30,426 --> 00:16:31,981 What, you got a problem? 161 00:16:32,904 --> 00:16:34,458 No. There's no problem. 162 00:16:34,820 --> 00:16:36,364 Better not be. 163 00:16:41,720 --> 00:16:42,893 You know where to go. 164 00:16:52,912 --> 00:16:54,496 Are those prescription... 165 00:16:54,988 --> 00:16:57,123 Or you just trying to look brainy? 166 00:17:00,985 --> 00:17:04,334 Because you're holding yourself back. You're going in circles. 167 00:17:04,344 --> 00:17:07,012 You're working 3 dead- end jobs. Going on four. 168 00:17:07,042 --> 00:17:08,577 Where do you even have the time? 169 00:17:08,607 --> 00:17:09,309 I make the time. 170 00:17:09,420 --> 00:17:11,816 And this is all to pay for a criminal justice degree, huh? 171 00:17:11,846 --> 00:17:14,053 Okay. I really don't want to talk about this again... 172 00:17:14,143 --> 00:17:15,918 The investigation was botched. 173 00:17:15,979 --> 00:17:17,502 Give me your hand. 174 00:17:23,560 --> 00:17:25,295 I want you to listen to me, Barry... 175 00:17:25,335 --> 00:17:27,411 Because I mean this. 176 00:17:28,796 --> 00:17:30,399 I want you to give all of that up. 177 00:17:33,710 --> 00:17:36,617 And I want you to stop coming to see me. 178 00:17:38,784 --> 00:17:41,653 I am a drag on your life. 179 00:17:43,648 --> 00:17:46,065 Please don't ever say that to me again. 180 00:17:46,617 --> 00:17:47,871 Please? 181 00:17:47,901 --> 00:17:50,738 You can be whatever you wanna be. You're a brilliant man. 182 00:17:52,855 --> 00:17:55,232 Absolute best of the best. 183 00:17:56,625 --> 00:17:58,391 I can't sit here... 184 00:17:58,421 --> 00:18:01,540 and watch you run in place in Central City... 185 00:18:01,570 --> 00:18:03,074 for some old dude... 186 00:18:03,104 --> 00:18:06,895 - who's not going anywhere. - Dad... 187 00:18:06,925 --> 00:18:08,125 - That's not true. - It's time. 188 00:18:08,129 --> 00:18:09,823 - That's not true. - Let's go, Allen. 189 00:18:10,094 --> 00:18:10,856 Allen! 190 00:18:10,886 --> 00:18:12,291 I want you to make your own future. 191 00:18:12,321 --> 00:18:14,267 Living in the past... Make your own future. 192 00:18:14,327 --> 00:18:15,469 Open gate! 193 00:18:39,319 --> 00:18:40,954 Lab's all yours, Howard. 194 00:18:41,355 --> 00:18:44,644 11:30. Early night for you, Silas. 195 00:18:44,684 --> 00:18:46,439 Yes. Early. 196 00:18:47,673 --> 00:18:49,728 I never got to say... 197 00:18:51,454 --> 00:18:54,001 I'm very sorry about what happened. 198 00:18:54,613 --> 00:18:56,548 Victor was a wonderful kid. 199 00:18:58,855 --> 00:19:00,089 Thank you. 200 00:19:11,331 --> 00:19:12,455 Victor. 201 00:19:13,799 --> 00:19:15,944 Victor, you're not stuck up here. 202 00:19:19,776 --> 00:19:21,811 You can have a life. You can have more than... 203 00:19:24,158 --> 00:19:27,047 - If you stay up here brooding... - I'm processing. 204 00:19:27,177 --> 00:19:29,152 I can access everything. 205 00:19:29,754 --> 00:19:32,081 - But I can't put it all together. - Not yet. 206 00:19:32,362 --> 00:19:34,798 But if you work with me, if we had the change engines... 207 00:19:34,829 --> 00:19:37,777 So you did to someone else. What you did to me. 208 00:19:38,821 --> 00:19:42,421 No. The box stays hidden. 209 00:19:42,461 --> 00:19:45,269 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 210 00:19:45,299 --> 00:19:47,876 I think the change engine can integrate with its energy... 211 00:19:47,956 --> 00:19:50,193 - get it powered up... - Does anybody know? 212 00:19:50,925 --> 00:19:51,718 What? 213 00:19:51,748 --> 00:19:54,776 At the lab... Does anybody know I'm alive? 214 00:19:55,007 --> 00:19:56,953 I... I... 215 00:19:57,785 --> 00:19:59,399 I didn't think you were ready for them to... 216 00:19:59,400 --> 00:19:59,922 For what? 217 00:20:00,112 --> 00:20:02,027 For them to see the monster? 218 00:20:02,749 --> 00:20:05,387 You are not a monster. 219 00:20:05,528 --> 00:20:08,215 It's weird that you thought I meant me. 220 00:20:11,224 --> 00:20:12,979 What I did... 221 00:20:15,245 --> 00:20:17,392 I lost your mother in that accident. 222 00:20:17,562 --> 00:20:19,258 I wasn't about to... 223 00:20:20,210 --> 00:20:22,847 I couldn't bear to lose my son. 224 00:20:22,878 --> 00:20:24,302 But you did. 225 00:20:25,415 --> 00:20:28,564 I got a language in my head that I don't speak. 226 00:20:29,446 --> 00:20:32,295 It's not just digital... It's alien. 227 00:20:32,726 --> 00:20:35,293 Everyday, I wake up, different... 228 00:20:37,179 --> 00:20:38,684 Modified. 229 00:20:39,867 --> 00:20:41,260 How do you...? 230 00:20:47,508 --> 00:20:49,565 Couldn't do that last night. 231 00:20:50,156 --> 00:20:52,654 Ever since we got visitors from Krypton, 232 00:20:52,694 --> 00:20:55,291 people have been waiting for the next alien invasion. 233 00:20:58,120 --> 00:20:59,855 Now I got to wonder if I'm it? 234 00:22:16,426 --> 00:22:19,404 - Any changes today? - No, my Queen. 235 00:22:20,958 --> 00:22:22,894 The Mother Box has awoken... 236 00:22:22,924 --> 00:22:24,670 Yet, nothing has happened. 237 00:22:24,710 --> 00:22:28,370 It has slept for thousands of years, since the first age. 238 00:22:29,052 --> 00:22:30,938 Why did it wake at all? 239 00:22:39,592 --> 00:22:42,420 Amazons, on your mark! 240 00:23:05,838 --> 00:23:07,242 Steppenwolf. 241 00:23:10,321 --> 00:23:11,855 Mother... 242 00:23:12,116 --> 00:23:15,737 Millenia in exile... Searching. 243 00:23:16,038 --> 00:23:19,648 At last, you call me home. 244 00:23:19,688 --> 00:23:22,215 You will not like your welcome. 245 00:23:22,918 --> 00:23:24,782 Oh, I think I will. 246 00:23:48,100 --> 00:23:51,188 - Gather the legions. - Seal the cage! 247 00:23:51,219 --> 00:23:52,222 Go! 248 00:23:53,114 --> 00:23:54,539 Flank right! 249 00:24:00,656 --> 00:24:01,800 Yes... 250 00:24:02,040 --> 00:24:03,485 Run. 251 00:24:03,515 --> 00:24:05,129 Seal the gates! 252 00:24:27,975 --> 00:24:29,289 Keep it moving. 253 00:25:33,625 --> 00:25:35,390 Got it! Go! 254 00:25:54,545 --> 00:25:57,744 Noble Queen, why do you fight? 255 00:25:58,306 --> 00:26:02,669 After the Unity, you will join my Legion... 256 00:26:02,699 --> 00:26:06,530 and you will know the righteousness of power. 257 00:26:10,792 --> 00:26:13,079 You will love me. 258 00:26:21,623 --> 00:26:23,789 You all will. 259 00:26:49,192 --> 00:26:51,469 We have to light the ancient warning fire. 260 00:26:51,740 --> 00:26:54,729 The fire has not burned for 5,000 years. 261 00:26:54,980 --> 00:26:57,446 Men won't know what it means. 262 00:26:57,988 --> 00:26:59,462 Men won't... 263 00:27:01,178 --> 00:27:02,792 But she will. 264 00:27:15,217 --> 00:27:17,003 Listen to me, Diana. 265 00:27:37,342 --> 00:27:39,829 What did you do this weekend, Diana? 266 00:27:39,859 --> 00:27:41,304 Me? 267 00:27:41,434 --> 00:27:43,429 Nothing very interesting. 268 00:27:44,552 --> 00:27:46,288 That's all you ever tell us. 269 00:27:46,579 --> 00:27:49,085 Whay can I say? I'm not that exciting. 270 00:27:49,115 --> 00:27:51,282 ...Shrine of the Amazons... 271 00:27:51,312 --> 00:27:55,203 an enormous bonfire burned right behind me... 272 00:27:55,243 --> 00:27:57,329 baffling absolutely everyone... 273 00:27:57,359 --> 00:28:00,379 from locals, to government authorities alike. 274 00:28:00,409 --> 00:28:04,410 - The fire could be seen for miles on end... - Invasion. 275 00:28:05,182 --> 00:28:07,128 On the local scene... 276 00:28:07,158 --> 00:28:09,534 This janitor's wife had some strong words... 277 00:28:09,554 --> 00:28:11,741 for the aliens she says, 278 00:28:11,771 --> 00:28:13,155 stole her man. 279 00:28:13,286 --> 00:28:16,966 My Howard is a good man. He's a provider. 280 00:28:17,307 --> 00:28:20,707 And these aliens are gonna (beep) probe him? 281 00:28:21,218 --> 00:28:23,003 Come down to the Lakeview... 282 00:28:23,023 --> 00:28:26,634 And I'll stick a (beep) probe up your alien (beep) ass, you... 283 00:28:26,664 --> 00:28:29,773 I found a little place. By the diner. 284 00:28:29,923 --> 00:28:31,458 Suits me just fine. 285 00:28:31,488 --> 00:28:33,123 I wish you'd said something. 286 00:28:33,153 --> 00:28:35,419 Oh, no. I got behind in the payments. 287 00:28:35,449 --> 00:28:39,150 And you know the banks. Jump like a cougar if you miss by a dime. 288 00:28:40,234 --> 00:28:42,209 Place was too big for me anyway. 289 00:28:42,239 --> 00:28:44,245 Shuffling around like an old ghost. 290 00:28:44,275 --> 00:28:47,654 Well, I might have been able to, talk to someone, or... 291 00:28:47,684 --> 00:28:49,219 You had enough to deal with. 292 00:28:49,249 --> 00:28:51,055 Don't need to add mother-in-law to the list. 293 00:28:52,358 --> 00:28:54,424 - Not that I was ever... - Hey, Lane... 294 00:28:54,885 --> 00:28:59,860 Who is your source? The activist in that university... 295 00:29:00,091 --> 00:29:01,835 Look, it's my source. 296 00:29:01,875 --> 00:29:04,032 I got tapped for the kidnapping story. 297 00:29:04,072 --> 00:29:06,891 There were all those student protests. Anyway... 298 00:29:06,921 --> 00:29:09,357 I'm thinking it's political, so... Who's your guy? 299 00:29:09,808 --> 00:29:11,594 Well let's see if she'll take your call. 300 00:29:12,567 --> 00:29:14,080 So, it's a she. 301 00:29:16,959 --> 00:29:18,303 It's not a she. 302 00:29:19,246 --> 00:29:21,452 Sounds like you should be working that story. 303 00:29:22,415 --> 00:29:25,966 I'm... I'm not ready yet. 304 00:29:26,748 --> 00:29:30,408 I'm perfectly happy, doing fluff pieces about kitten grooming. 305 00:29:31,401 --> 00:29:32,645 For a while... 306 00:29:33,827 --> 00:29:36,676 It was hard coming back here at all. 307 00:29:37,950 --> 00:29:41,119 Well. I can hardly read the news anyway. 308 00:29:41,159 --> 00:29:42,503 So much bitterness. 309 00:29:43,185 --> 00:29:45,432 'Course, I think it's all because he's gone. 310 00:29:47,557 --> 00:29:49,202 But I suppose a mother does. 311 00:29:51,218 --> 00:29:53,946 But it's not like there's any less that needs reporting. 312 00:29:54,277 --> 00:29:57,286 And Clark promised me, you were gonna bring home another Pulitzer. 313 00:29:57,316 --> 00:29:59,492 - Oh, did he? - Oh, yes. He did. 314 00:29:59,563 --> 00:30:03,012 He said you were the thirstiest young woman he'd ever met. 315 00:30:05,440 --> 00:30:08,127 - Hungriest. - Hungry. Yeah. 316 00:30:10,213 --> 00:30:11,457 He said you... 317 00:30:11,487 --> 00:30:14,555 could smell a story. Further away than he could hear. 318 00:30:16,431 --> 00:30:20,272 Well stories, made sense. 319 00:30:21,475 --> 00:30:24,555 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 320 00:30:25,377 --> 00:30:29,318 It was about seeing the engine of the world... 321 00:30:30,110 --> 00:30:31,876 While it still ran. 322 00:30:39,577 --> 00:30:41,894 Victor Stone... 323 00:30:41,934 --> 00:30:43,258 Deceased. 324 00:31:25,359 --> 00:31:26,643 That one... 325 00:31:27,075 --> 00:31:29,452 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 326 00:31:29,582 --> 00:31:31,938 I'll see about weaving something to the suit. 327 00:31:32,169 --> 00:31:33,182 Won't be quick. 328 00:31:33,212 --> 00:31:34,436 Anything to give me an edge. 329 00:31:47,072 --> 00:31:48,777 You know, I paid millions of dollars... 330 00:31:48,818 --> 00:31:50,483 for this building's security. 331 00:31:50,513 --> 00:31:52,066 Yeah. It looked expensive. 332 00:31:56,550 --> 00:31:57,553 Hi. 333 00:31:59,137 --> 00:32:00,301 A new toy? 334 00:32:00,451 --> 00:32:02,096 Prototype troop carrier. 335 00:32:03,500 --> 00:32:05,977 I once knew a man who would've loved to fly it. 336 00:32:06,759 --> 00:32:09,849 Yeah, well we're gonna need more than a pilot. 337 00:32:11,002 --> 00:32:12,837 I think there's an attack coming. 338 00:32:12,867 --> 00:32:16,327 Not coming, Bruce. It's already here. 339 00:32:19,977 --> 00:32:22,054 They called him Steppenwolf. 340 00:32:22,084 --> 00:32:23,729 The End of Worlds. 341 00:32:24,550 --> 00:32:26,576 He lived only to conquer. 342 00:32:28,141 --> 00:32:30,508 Millions fell before his blade... 343 00:32:30,879 --> 00:32:33,195 And rose again as his Parademons. 344 00:32:34,600 --> 00:32:37,238 Nightmare creatures, who feed on fear. 345 00:32:39,052 --> 00:32:41,901 Yeah, I think I've met one. We didn't hit it off. 346 00:32:41,941 --> 00:32:43,255 Here in Gotham? 347 00:32:43,285 --> 00:32:44,498 They're all over. 348 00:32:44,648 --> 00:32:46,935 They're looking for his... Boxes? 349 00:32:47,547 --> 00:32:50,075 - The Mother Boxes. - Mother Boxes? 350 00:32:50,536 --> 00:32:52,521 I guess Steppenwolf sent the winged people 351 00:32:52,541 --> 00:32:53,865 that leaves two more. 352 00:32:54,196 --> 00:32:56,413 - I'm impressed. - Don't be. 353 00:32:56,453 --> 00:32:58,037 I have no idea what's in them. 354 00:32:58,067 --> 00:32:59,612 A weapon? Some kind of power? 355 00:32:59,652 --> 00:33:01,287 They don't contain power. 356 00:33:03,072 --> 00:33:04,746 They are power. 357 00:33:06,120 --> 00:33:08,046 Carried from planet to planet... 358 00:33:08,448 --> 00:33:11,416 The Mother Boxes combined to form the Unity. 359 00:33:11,787 --> 00:33:15,518 An apocalyptic power that not only destroys worlds... 360 00:33:15,548 --> 00:33:18,978 ...but transforms them into the primordial hell's gate... 361 00:33:19,018 --> 00:33:21,044 ...of Steppenwolf's birthworld. 362 00:33:22,568 --> 00:33:23,972 We should have died... 363 00:33:24,303 --> 00:33:27,041 But we formed our own Unity. 364 00:33:27,071 --> 00:33:29,840 Amazons, Atlanteans... 365 00:33:29,870 --> 00:33:33,510 All the tribes of man fought side by side. 366 00:33:36,178 --> 00:33:38,083 Warriors of legend. 367 00:33:41,373 --> 00:33:43,319 Allies from other worlds. 368 00:33:45,243 --> 00:33:48,543 Even the gods themselves all acted as one. 369 00:33:49,075 --> 00:33:52,504 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 370 00:34:04,318 --> 00:34:06,355 Some say it drove him mad... 371 00:34:06,395 --> 00:34:08,972 .. the disgrace of his first retreat. 372 00:34:09,203 --> 00:34:11,870 He swore our alliance would crumble. 373 00:34:13,405 --> 00:34:15,311 That darkness would cover the Earth... 374 00:34:18,529 --> 00:34:21,248 And that he would return when it did. 375 00:34:25,068 --> 00:34:26,834 Left behind... 376 00:34:26,864 --> 00:34:28,649 The Mother Boxes were too dangerous 377 00:34:28,679 --> 00:34:30,173 to be kept together. 378 00:34:32,490 --> 00:34:34,947 One was entrusted to the Amazons. 379 00:34:36,230 --> 00:34:37,966 One, to the Atlanteans. 380 00:34:38,407 --> 00:34:42,399 Both sealed and guarded in secure strongholds. 381 00:34:43,762 --> 00:34:46,962 The Box of Man was buried in secret. 382 00:34:47,393 --> 00:34:51,886 So that no tribe would be tempted to use its power over another. 383 00:34:56,128 --> 00:34:58,635 Such harmony out of such horror. 384 00:34:58,665 --> 00:35:00,932 It was truly an age of heroes. 385 00:35:01,574 --> 00:35:04,462 Something tells me we're not getting the band back together. 386 00:35:04,893 --> 00:35:07,341 The Atlanteans were a force under sea... 387 00:35:07,381 --> 00:35:10,289 And the Amazons, to an island they can never leave. 388 00:35:10,319 --> 00:35:12,997 I wouldn't count on the tribes of men. 389 00:35:13,027 --> 00:35:16,276 We tend to act like the doomsday clock has a snooze button. 390 00:35:17,159 --> 00:35:18,673 - How long until we... - Days. 391 00:35:19,656 --> 00:35:20,890 At most. 392 00:35:21,532 --> 00:35:24,781 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 393 00:35:24,821 --> 00:35:27,629 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 394 00:35:28,261 --> 00:35:30,587 This time he'll just go after the Boxes. 395 00:35:31,019 --> 00:35:33,566 I got a location for one of our recruits. 396 00:35:33,597 --> 00:35:35,632 - Barry Allen. - What about the other one? 397 00:35:35,872 --> 00:35:36,956 Victor Stone? 398 00:35:36,986 --> 00:35:38,440 I was hoping you would dig him up. 399 00:35:41,409 --> 00:35:44,157 We're asking people we don't know to risk their lives. 400 00:35:44,187 --> 00:35:45,290 I know. 401 00:35:46,765 --> 00:35:48,119 That's how this works. 402 00:36:20,281 --> 00:36:21,284 Barry Allen. 403 00:36:22,056 --> 00:36:23,119 Bruce Wayne. 404 00:36:23,921 --> 00:36:25,667 You say that like it explains... 405 00:36:25,697 --> 00:36:28,024 why there's a total stranger in my place... 406 00:36:28,053 --> 00:36:30,541 sitting in the dark, in my second favorite chair. 407 00:36:31,303 --> 00:36:32,717 Tell me about this. 408 00:36:37,330 --> 00:36:40,139 This is a person who looks exactly like me... 409 00:36:40,179 --> 00:36:41,743 but who is definitely not me. 410 00:36:42,946 --> 00:36:44,972 Very attractive Jewish boy. 411 00:36:45,835 --> 00:36:48,923 Somebody who, I don't know, stole your pocketwatch? 412 00:36:48,954 --> 00:36:51,020 Or railroads? 413 00:36:51,251 --> 00:36:54,479 I know you have abilities. I just don't know what they are. 414 00:36:55,452 --> 00:36:57,027 My special skills include... 415 00:36:57,057 --> 00:37:00,558 Viola, web design, fluent in sign language... 416 00:37:00,988 --> 00:37:02,312 gorilla sign language... 417 00:37:02,342 --> 00:37:04,609 Silica-based quartz sand fabric, 418 00:37:04,649 --> 00:37:06,956 Abrasion resistant. Heat resistant. 419 00:37:06,986 --> 00:37:07,986 Yeah, I do... 420 00:37:08,008 --> 00:37:09,823 - Competitive ice dancing. - That's what they use... 421 00:37:09,824 --> 00:37:11,138 on the space shuttle, to 422 00:37:11,168 --> 00:37:12,441 prevent it from burning up on re-entry. 423 00:37:12,442 --> 00:37:15,400 I do very competitive ice dancing. 424 00:37:16,423 --> 00:37:19,593 Whoever you're looking for, it's not me... 425 00:37:43,852 --> 00:37:45,036 You're the Batman? 426 00:37:45,166 --> 00:37:46,851 So you're fast. 427 00:37:47,472 --> 00:37:49,107 That feels like an oversimplification. 428 00:37:49,137 --> 00:37:50,762 I'm putting together a team. 429 00:37:50,792 --> 00:37:52,648 People with special abilities. 430 00:37:52,778 --> 00:37:54,693 You see, I believe enemies are coming. 431 00:37:54,723 --> 00:37:56,800 Stop right there. I'm in. 432 00:37:57,131 --> 00:37:58,131 You are? 433 00:37:58,154 --> 00:38:01,032 Yeah. I need... friends. 434 00:38:02,335 --> 00:38:06,177 People are difficult. They require a lot of focus. 435 00:38:06,858 --> 00:38:10,178 They have like a rhythm that I haven't quite been able to... 436 00:38:10,409 --> 00:38:11,954 Like, Brunch? 437 00:38:12,184 --> 00:38:13,778 Like... What is Brunch? 438 00:38:13,808 --> 00:38:15,694 You wait in line for an hour... 439 00:38:15,724 --> 00:38:17,560 for, essentially, lunch. 440 00:38:17,800 --> 00:38:20,598 I mean, I don't know. 441 00:38:21,701 --> 00:38:24,630 People are... a little slow. 442 00:38:25,563 --> 00:38:27,117 I'll try to keep up. 443 00:38:27,358 --> 00:38:28,912 Can I keep this? 444 00:38:30,136 --> 00:38:32,423 It's like this layer of dimensional reality... 445 00:38:32,453 --> 00:38:33,853 that seems to manipulate space-time. 446 00:38:33,866 --> 00:38:35,130 I call it the Speed Force. 447 00:38:35,160 --> 00:38:37,206 Causes me to burn tremendous amount of calories... 448 00:38:37,247 --> 00:38:39,874 So I am just a black hole of snacks. 449 00:38:39,914 --> 00:38:41,689 I am a "snack hole." 450 00:38:42,792 --> 00:38:45,691 How many people are on this special fight team? 451 00:38:45,832 --> 00:38:47,235 Three. Including you. 452 00:38:47,265 --> 00:38:49,030 Three? Against what? 453 00:38:49,893 --> 00:38:51,337 I'll tell you on the plane. 454 00:38:51,999 --> 00:38:53,162 Plane? 455 00:38:53,593 --> 00:38:55,790 What are your superpowers again? 456 00:38:56,392 --> 00:38:57,605 I'm rich. 457 00:39:22,226 --> 00:39:25,356 The program always gets twitchy with this footage. 458 00:39:31,905 --> 00:39:34,973 Why are you and Bruce Wayne looking for me? 459 00:39:35,926 --> 00:39:37,260 You know who we are? 460 00:39:37,962 --> 00:39:41,933 And I also know where you are. 461 00:39:42,465 --> 00:39:43,819 Are you Victor Stone? 462 00:39:45,323 --> 00:39:47,148 Was. 463 00:39:49,264 --> 00:39:50,939 I need to speak to you. 464 00:39:51,040 --> 00:39:52,794 You are. 465 00:39:52,824 --> 00:39:54,259 No, face to face. 466 00:39:54,459 --> 00:39:56,164 I'm old-fashioned that way. 467 00:39:56,726 --> 00:39:59,383 Why would I trust you? 468 00:39:59,413 --> 00:40:03,185 If I was going to attack you, I would've done it by the lake. 469 00:40:06,724 --> 00:40:08,580 Looks like you have a date, Ms. Prince. 470 00:40:10,255 --> 00:40:12,381 About time somebody here did. 471 00:40:45,516 --> 00:40:46,931 Face to face. 472 00:40:47,783 --> 00:40:49,488 I've been doing some tracking. 473 00:40:52,125 --> 00:40:54,743 What you're looking for is sticking to the dead zones. 474 00:40:55,265 --> 00:40:57,982 It gets in front of a camera, causes a surge. 475 00:40:59,156 --> 00:41:01,382 - I'll let you know. - That's not good enough. 476 00:41:01,413 --> 00:41:02,586 Not good enough? 477 00:41:03,048 --> 00:41:04,412 For you. 478 00:41:05,153 --> 00:41:06,557 Look, I don't know you... 479 00:41:06,637 --> 00:41:09,215 And I don't know how you got these gifts. 480 00:41:09,255 --> 00:41:10,168 Gifts? 481 00:41:10,208 --> 00:41:12,133 No one else can do what you do. 482 00:41:12,163 --> 00:41:15,544 No, if these are gifts... 483 00:41:15,774 --> 00:41:17,570 then why am I the one paying for them? 484 00:41:17,600 --> 00:41:19,143 We need you, Victor. 485 00:41:20,698 --> 00:41:22,514 And maybe you need us. 486 00:41:22,744 --> 00:41:24,358 I'll be fine alone. 487 00:41:24,388 --> 00:41:27,207 I told myself the same for a long time. 488 00:41:32,301 --> 00:41:35,080 I lost someone I loved once. 489 00:41:37,887 --> 00:41:42,431 I shut myself off from... From everyone. 490 00:41:43,083 --> 00:41:45,901 But I had to learn to open back up again. 491 00:41:48,067 --> 00:41:50,704 The truth is I'm still working on it. 492 00:41:50,935 --> 00:41:53,804 And if you agreed to meet me... 493 00:41:56,261 --> 00:41:58,006 ...you're working on it, too. 494 00:41:59,570 --> 00:42:01,215 Trust me, Victor. 495 00:42:09,419 --> 00:42:11,404 Mayday! Mayday! 496 00:42:12,778 --> 00:42:15,326 Something came down from the sky. 497 00:42:16,239 --> 00:42:17,933 Please, help me! 498 00:42:40,308 --> 00:42:41,421 Whisky. 499 00:42:42,224 --> 00:42:43,677 And one for Ahab there. 500 00:42:43,908 --> 00:42:45,693 ...from the sky... 501 00:42:45,924 --> 00:42:48,321 I heard a cannon. 502 00:42:48,362 --> 00:42:50,407 - It's ocean's rage. - Then they came... 503 00:42:51,350 --> 00:42:52,634 Monsters. 504 00:42:53,617 --> 00:42:54,930 ...from the sky. 505 00:42:56,104 --> 00:42:57,838 Tore right through my boat. 506 00:42:59,243 --> 00:43:00,617 Monsters... 507 00:43:02,673 --> 00:43:03,926 It's on him. 508 00:45:29,426 --> 00:45:30,981 You took a hell of a hit. 509 00:45:31,261 --> 00:45:32,485 You all right? 510 00:45:32,917 --> 00:45:34,301 At last... 511 00:45:34,331 --> 00:45:37,188 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 512 00:45:38,924 --> 00:45:40,117 Wait. 513 00:45:42,163 --> 00:45:43,276 Please. 514 00:45:46,205 --> 00:45:47,399 I knew her. 515 00:45:49,083 --> 00:45:50,667 That makes one of us. 516 00:45:50,698 --> 00:45:52,704 When my parents fought in the wars... 517 00:45:53,757 --> 00:45:56,223 - She took me in. - What a saint. 518 00:45:56,253 --> 00:45:58,169 You dare speak of Queen Atlanna that way? 519 00:45:58,189 --> 00:46:00,256 Your Queen left me on my father's doorstep 520 00:46:00,276 --> 00:46:01,477 and never gave me another thought... 521 00:46:01,478 --> 00:46:03,665 Your mother left you to save your life. 522 00:46:03,795 --> 00:46:06,062 You can't imagine how it hurt her. 523 00:46:06,403 --> 00:46:08,017 What it cost her. 524 00:46:09,963 --> 00:46:12,079 But you're not a defenseless child now. 525 00:46:13,363 --> 00:46:15,098 It would've been her responsibility... 526 00:46:15,128 --> 00:46:18,257 to follow that monster to the surface and stop it. 527 00:46:19,692 --> 00:46:23,081 Now, it's yours. 528 00:46:25,217 --> 00:46:26,983 Then I'm gonna need something from you. 529 00:46:45,105 --> 00:46:46,238 Leave that. 530 00:46:46,268 --> 00:46:49,216 Leave it. It will never work. 531 00:47:27,747 --> 00:47:30,014 I see, Mother. 532 00:47:30,345 --> 00:47:34,056 I see why you waited to summon me. 533 00:47:34,778 --> 00:47:38,439 That Kryptonian's death plunged this timid world... 534 00:47:38,479 --> 00:47:40,173 into such terror. 535 00:47:40,213 --> 00:47:46,552 Amazons. Atlanteans. Each stands, and falls, alone. 536 00:47:50,263 --> 00:47:54,144 I know Mother. You've waited too long for the Unity. 537 00:47:54,384 --> 00:47:57,123 I know. But you will feed. 538 00:48:00,341 --> 00:48:03,401 And my exile will come to an end. 539 00:48:03,832 --> 00:48:07,643 I will take my place among the New Gods. 540 00:48:09,167 --> 00:48:11,354 Find the last one. 541 00:48:12,577 --> 00:48:15,766 Its power will cleanse this world. 542 00:48:17,632 --> 00:48:19,386 For the Unity! 543 00:48:20,931 --> 00:48:22,566 For Darkseid. 544 00:48:32,304 --> 00:48:33,387 Victor. 545 00:48:43,928 --> 00:48:45,011 Asshole! 546 00:48:45,762 --> 00:48:48,451 Eight kidnappings. 6 in Metropolis, 2 here. 547 00:48:48,491 --> 00:48:50,617 All the vics worked for STAR Labs. 548 00:48:52,943 --> 00:48:55,561 Attacked by a flying vampire. 549 00:48:55,902 --> 00:48:58,249 Suspect was a giant bat... 550 00:48:58,279 --> 00:48:59,743 with huge fangs. 551 00:48:59,883 --> 00:49:02,010 One of them was a little kid, scared. 552 00:49:02,040 --> 00:49:03,675 Won't say a word but drew this. 553 00:49:03,906 --> 00:49:05,720 - Looks like... - I know what it looks like. 554 00:49:06,783 --> 00:49:08,969 Come on. You think he fights criminals for 20 years here... 555 00:49:08,970 --> 00:49:11,757 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 556 00:49:13,112 --> 00:49:14,436 I'll talk to him tonight. 557 00:49:15,208 --> 00:49:18,788 The world's gone crazy, Jim. Maybe he did, too. 558 00:49:23,251 --> 00:49:24,636 You find the Cyborg? 559 00:49:25,949 --> 00:49:27,142 We spoke. 560 00:49:27,884 --> 00:49:29,058 Give him time. 561 00:49:29,931 --> 00:49:32,327 You must be Barry. I'm Diana. 562 00:49:32,357 --> 00:49:33,892 Hi Barry, I'm Diana... 563 00:49:33,972 --> 00:49:35,958 That's not right. Great. 564 00:49:35,988 --> 00:49:37,442 So this is us? 565 00:49:37,473 --> 00:49:38,625 Yeah. This is us. 566 00:49:39,548 --> 00:49:40,631 Oh! Awesome! 567 00:49:40,782 --> 00:49:42,527 That's the Bat-signal. That's your... 568 00:49:43,059 --> 00:49:44,132 Oh. Sorry. 569 00:49:44,172 --> 00:49:46,227 That's your signal. That means we have to go now. 570 00:49:46,257 --> 00:49:49,076 - Yeah. That's what that means. - That's so cool. 571 00:50:25,039 --> 00:50:26,704 How many of you are there? 572 00:50:27,095 --> 00:50:28,620 Not enough. 573 00:50:29,713 --> 00:50:32,872 Eight people abducted from or near STAR Labs. 574 00:50:32,902 --> 00:50:34,266 Here's the potential perp. 575 00:50:35,149 --> 00:50:36,533 Parademons. 576 00:50:36,774 --> 00:50:37,866 Okay... 577 00:50:37,896 --> 00:50:40,354 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 578 00:50:40,394 --> 00:50:42,831 They carried people away to find out what they know. 579 00:50:42,871 --> 00:50:45,047 - So the eight might still be alive. - Nine. 580 00:50:48,136 --> 00:50:50,583 The head of STAR Labs was taken as well. 581 00:50:51,776 --> 00:50:52,860 You made it. 582 00:50:54,575 --> 00:50:57,463 So then. There must be a nest nearby. 583 00:50:57,503 --> 00:51:00,823 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham... 584 00:51:00,853 --> 00:51:02,528 No pattern I can see. 585 00:51:02,568 --> 00:51:04,292 The lines on the map don't converge. 586 00:51:04,322 --> 00:51:05,386 On land. 587 00:51:05,626 --> 00:51:08,355 These lead back to Braxton Island, between the two cities. 588 00:51:08,395 --> 00:51:10,701 Gotham Harbor. These are air vents... 589 00:51:10,741 --> 00:51:13,158 they all lead down to the tunnel from Metropolis... 590 00:51:13,188 --> 00:51:14,873 project that was abandoned in '29. 591 00:51:17,571 --> 00:51:18,895 Do you really think that... 592 00:51:21,001 --> 00:51:23,287 Wow. They just... They really just vanished. 593 00:51:25,113 --> 00:51:26,316 That's rude. 594 00:51:53,505 --> 00:51:56,063 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 595 00:51:56,093 --> 00:51:57,095 You should be... 596 00:51:57,466 --> 00:52:00,214 directly under the venting tower for the tunnel. 597 00:52:00,545 --> 00:52:03,644 Now, look to your left, you should see a staircase. 598 00:52:03,674 --> 00:52:05,650 It will give you access to the machine room. 599 00:52:12,058 --> 00:52:13,824 Define access. 600 00:52:14,335 --> 00:52:15,669 One at a time. 601 00:52:15,699 --> 00:52:16,852 The bridge may not... 602 00:52:17,795 --> 00:52:18,878 ...hold. 603 00:52:23,872 --> 00:52:28,346 - Just tell me the truth. - Please, just let us go. 604 00:52:28,376 --> 00:52:30,602 - I have a family! - Wrong answer. 605 00:52:32,156 --> 00:52:33,380 Humans... 606 00:52:33,410 --> 00:52:37,291 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 607 00:52:37,522 --> 00:52:40,180 Shall I feed them? 608 00:52:41,303 --> 00:52:43,449 You've been near the Mother Box. 609 00:52:43,479 --> 00:52:45,605 - The scent is on you... - Please. 610 00:52:45,635 --> 00:52:47,160 We have families. 611 00:52:47,300 --> 00:52:49,827 Why does everyone keep telling me that? 612 00:52:54,591 --> 00:52:56,647 Okay. Here's the thing... 613 00:52:56,938 --> 00:52:59,696 See, I'm afraid of bugs, and... 614 00:53:00,087 --> 00:53:02,634 Guns. And obnoxiously tall people. 615 00:53:02,664 --> 00:53:04,439 And murder. I can't be here. 616 00:53:05,282 --> 00:53:08,251 It's really cool, you guys seem ready to do battle and stuff, but... 617 00:53:08,522 --> 00:53:10,998 Full transparency, I've never done battle. 618 00:53:11,129 --> 00:53:13,556 I just push some people and run away. 619 00:53:14,068 --> 00:53:15,361 Save one. 620 00:53:15,692 --> 00:53:16,614 One? 621 00:53:16,644 --> 00:53:18,049 Save one person. 622 00:53:19,473 --> 00:53:20,797 Wait, which one? 623 00:53:20,827 --> 00:53:24,216 Don't talk. Don't fight. Get in. Get one out. 624 00:53:24,447 --> 00:53:25,711 And then? 625 00:53:26,092 --> 00:53:27,135 You go. 626 00:53:29,512 --> 00:53:30,525 Okay. 627 00:53:32,099 --> 00:53:33,534 Useless! 628 00:53:35,489 --> 00:53:36,722 You then. 629 00:53:38,769 --> 00:53:42,118 Where is my Mother Box? 630 00:53:43,342 --> 00:53:45,368 I'll die before I tell you. 631 00:53:45,398 --> 00:53:48,998 At last, one that doesn't whine. 632 00:53:51,596 --> 00:53:53,933 But you will scream. 633 00:53:58,596 --> 00:53:59,599 Dad. 634 00:54:00,141 --> 00:54:01,184 Victor. 635 00:54:02,798 --> 00:54:05,345 You were born of her. 636 00:54:05,857 --> 00:54:08,323 A creature of chaos. 637 00:54:08,354 --> 00:54:09,748 Not how I see it. 638 00:54:09,788 --> 00:54:11,393 Give it time. 639 00:54:24,501 --> 00:54:26,557 Amazon! 640 00:54:35,311 --> 00:54:36,315 Okay. 641 00:54:37,318 --> 00:54:39,263 Save one. 642 00:54:49,573 --> 00:54:51,569 This one is mine. 643 00:54:53,174 --> 00:54:55,289 You overestimate yourself. 644 00:54:55,319 --> 00:54:56,764 Child... 645 00:54:57,225 --> 00:55:01,286 My axe is still slick with the blood of your sisters. 646 00:55:15,799 --> 00:55:17,433 Alfred, I need the Nightcrawler. 647 00:55:17,464 --> 00:55:19,028 I thought you'd never ask. 648 00:55:19,660 --> 00:55:22,036 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 649 00:55:36,137 --> 00:55:37,137 You good? 650 00:55:37,140 --> 00:55:38,905 At the end of the hall there should be stairs. 651 00:55:38,906 --> 00:55:39,467 Okay. 652 00:55:39,498 --> 00:55:40,068 Go! 653 00:55:40,108 --> 00:55:42,135 He's after the change engine. His Mother Box. 654 00:55:42,165 --> 00:55:44,360 - You have to keep him from it. - Help people get to safety. 655 00:55:44,361 --> 00:55:45,425 - Promise me. - Go! 656 00:56:21,929 --> 00:56:23,103 Finish her! 657 00:56:27,525 --> 00:56:29,010 Sorry guys, 658 00:56:30,053 --> 00:56:31,929 I didn't bring a sword. 659 00:56:45,147 --> 00:56:47,874 Jesus. He is tall. 660 00:57:58,078 --> 00:57:59,140 So... 661 00:57:59,170 --> 00:58:02,319 You have the blood of the Old Gods in you. 662 00:58:07,905 --> 00:58:09,992 The Old Gods died. 663 00:58:19,659 --> 00:58:20,702 No! 664 00:58:38,895 --> 00:58:40,178 Heads up! 665 00:58:50,909 --> 00:58:53,637 Thanks, Alfred. But I'll take it from here. 666 00:58:54,580 --> 00:58:55,924 Do I know you? 667 00:59:13,104 --> 00:59:15,260 Primitive beings. 668 00:59:20,746 --> 00:59:22,110 What are we under right now? 669 00:59:24,978 --> 00:59:26,392 Gotham Harbor. 670 00:59:29,993 --> 00:59:31,195 You all need to move. 671 00:59:31,226 --> 00:59:33,392 - You get him out... - Diana, there's no time. 672 00:59:33,422 --> 00:59:35,428 Also among my fears is drowning. 673 00:59:35,759 --> 00:59:37,815 You are a distraction. 674 00:59:38,587 --> 00:59:40,342 Mother is calling. 675 00:59:44,374 --> 00:59:46,099 Diana, come on! 676 01:00:16,657 --> 01:00:18,111 Come on. 677 01:00:38,169 --> 01:00:39,473 The change engine. 678 01:00:45,249 --> 01:00:46,473 Did he just bail? 679 01:00:47,767 --> 01:00:51,277 Millions in structural damage. You haven't lost your touch. 680 01:00:51,397 --> 01:00:53,905 But it's good to see you playing well with others. 681 01:00:58,056 --> 01:01:00,975 Dressed like a bat? I dig it. 682 01:01:02,059 --> 01:01:03,602 It may be temporary. 683 01:01:03,833 --> 01:01:05,127 So... 684 01:01:05,217 --> 01:01:06,872 What made you change your mind? 685 01:01:06,902 --> 01:01:08,266 Steppenwolf. 686 01:01:09,158 --> 01:01:10,883 He took the Mother Box from Atlantis. 687 01:01:10,913 --> 01:01:13,762 All he needs now is the last box of man. 688 01:01:13,792 --> 01:01:15,207 If he doesn't already have it. 689 01:01:18,475 --> 01:01:19,699 He doesn't have it. 690 01:01:32,877 --> 01:01:34,081 We need to get away. 691 01:01:34,121 --> 01:01:36,297 No. We are safer here. 692 01:01:36,728 --> 01:01:39,727 What happens when we run out of food? 693 01:01:40,469 --> 01:01:41,743 Someone will come. 694 01:01:41,783 --> 01:01:43,337 Who will come for us? 695 01:02:08,039 --> 01:02:09,683 Wow. It's like a cave. 696 01:02:12,431 --> 01:02:14,508 Like a Batcave. 697 01:02:18,589 --> 01:02:19,642 Barry! 698 01:02:21,177 --> 01:02:23,453 My father called it the change engine. 699 01:02:23,493 --> 01:02:25,640 It was found by the British during World War I. 700 01:02:25,670 --> 01:02:26,673 They studied it... 701 01:02:26,753 --> 01:02:29,540 but they couldn't even date it. It's so old. 702 01:02:29,771 --> 01:02:33,372 It was shelved, until the night Superman died. 703 01:02:33,623 --> 01:02:35,668 Then she lit up like Christmas. 704 01:02:35,798 --> 01:02:37,223 They brought it to STAR Labs... 705 01:02:37,243 --> 01:02:38,818 where my father recognized it... 706 01:02:38,858 --> 01:02:40,593 as a perpetual energy matrix. 707 01:02:40,773 --> 01:02:41,816 That sounds cool. 708 01:02:41,846 --> 01:02:43,631 I thought it was like a nuclear bomb. 709 01:02:43,661 --> 01:02:46,008 A Mother Box destroys as it creates. 710 01:02:47,132 --> 01:02:49,919 It's a cycle of life, but a million times faster. 711 01:02:50,351 --> 01:02:52,999 My father thought it was the key to unlimited energy. 712 01:02:53,791 --> 01:02:56,689 New formulas, cellular regeneration... 713 01:02:57,220 --> 01:02:59,367 But it's too volatile to control. 714 01:02:59,397 --> 01:03:00,691 He used it on you. 715 01:03:01,683 --> 01:03:03,258 I was in an accident. 716 01:03:03,659 --> 01:03:05,053 I should've died. 717 01:03:05,806 --> 01:03:08,633 My father thought that he could use the Mother Box to 718 01:03:08,663 --> 01:03:11,843 rebuild the broken parts of me with a few cybernetic enhancements. 719 01:03:11,873 --> 01:03:13,779 Instead, he built a living machine. 720 01:03:13,819 --> 01:03:15,653 I may be stronger than its host. 721 01:03:15,984 --> 01:03:19,164 Too much. Too much life. 722 01:03:20,257 --> 01:03:21,871 What's on your weird mind? 723 01:03:21,901 --> 01:03:24,168 Muscles. Coordination. 724 01:03:24,198 --> 01:03:26,696 Basic cellular integrity. 725 01:03:26,726 --> 01:03:29,403 A human being can only absorb so much. 726 01:03:30,296 --> 01:03:33,566 The Mother Box was designed to reshape a planet. 727 01:03:33,907 --> 01:03:34,909 So? 728 01:03:34,939 --> 01:03:35,832 So... 729 01:03:35,872 --> 01:03:37,998 What if you were stronger than a planet? 730 01:03:38,510 --> 01:03:42,631 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 731 01:03:42,962 --> 01:03:45,269 If you were in a conductive field... 732 01:03:45,811 --> 01:03:47,174 A boost from the Mother Box... 733 01:03:47,194 --> 01:03:49,752 ...could bring "him" back to life. 734 01:03:52,019 --> 01:03:54,736 The Kryptonian ship has an amniotic chamber... 735 01:03:54,766 --> 01:03:56,331 - Which would be a perfect... - No. 736 01:03:56,371 --> 01:03:58,106 - Diana. - Bruce, no! 737 01:03:58,337 --> 01:04:00,764 You have no idea what kind of power you're dealing with. 738 01:04:00,784 --> 01:04:02,489 Even if there was a fraction of a chance... 739 01:04:02,509 --> 01:04:04,495 That what? That we could raise a monster? 740 01:04:04,525 --> 01:04:05,347 Like Luthor did? 741 01:04:05,378 --> 01:04:06,550 We have tech Luthor's never even seen... 742 01:04:06,551 --> 01:04:08,265 Superman is dead. 743 01:04:09,449 --> 01:04:10,873 We all wish he weren't. 744 01:04:10,903 --> 01:04:12,478 We don't know what state he's in. 745 01:04:12,709 --> 01:04:14,553 We know we can't bring him back. 746 01:04:14,584 --> 01:04:17,121 But this is science beyond our limits. 747 01:04:17,623 --> 01:04:18,823 And that's what science is for. 748 01:04:18,846 --> 01:04:20,010 To do what's never been done. 749 01:04:20,029 --> 01:04:22,206 - To make life better. - Or to end it. 750 01:04:22,406 --> 01:04:24,603 Technology is like any other power... 751 01:04:24,643 --> 01:04:27,461 Without reason, without heart... It destroys us. 752 01:04:28,795 --> 01:04:30,731 You're risking lives. 753 01:04:31,242 --> 01:04:33,158 Theirs and maybe countless more. 754 01:04:33,187 --> 01:04:35,384 We don't have time for a control group. 755 01:04:35,414 --> 01:04:37,460 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 756 01:04:37,490 --> 01:04:39,025 Why? Because of your guilt? 757 01:04:41,271 --> 01:04:45,313 Bruce, I was there. You didn't kill Superman. 758 01:04:46,847 --> 01:04:47,847 At some point, even you... 759 01:04:47,860 --> 01:04:49,464 have to learn to move on. 760 01:04:49,505 --> 01:04:51,822 Did Steve Trevor tell you that? 761 01:05:03,345 --> 01:05:07,506 Superman, was a beacon to the world. 762 01:05:08,790 --> 01:05:10,184 Why aren't you? 763 01:05:11,829 --> 01:05:13,955 You're an inspiration, Diana. 764 01:05:13,995 --> 01:05:15,490 You don't just save people. 765 01:05:15,921 --> 01:05:18,479 You make them see their better selves. 766 01:05:18,810 --> 01:05:20,664 And yet, I never heard of you... 767 01:05:20,694 --> 01:05:23,031 Until Luthor lured you out 768 01:05:23,062 --> 01:05:25,369 by stealing a picture of your dead boyfriend. 769 01:05:27,986 --> 01:05:30,694 You shut yourself down for a century. 770 01:05:30,804 --> 01:05:33,000 So let's not talk about me moving on. 771 01:05:34,314 --> 01:05:35,257 You know... 772 01:05:35,287 --> 01:05:37,524 That if she kills you, we'll cover for her. 773 01:05:37,634 --> 01:05:39,178 We are not enough. 774 01:05:40,030 --> 01:05:41,735 Each of us in our own way has held back. 775 01:05:41,755 --> 01:05:44,252 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 776 01:05:44,253 --> 01:05:46,128 He's trying to burn down the world. 777 01:05:47,231 --> 01:05:48,756 The way we're gonna stop him... 778 01:05:48,786 --> 01:05:50,591 ...is by using his power. 779 01:05:50,621 --> 01:05:51,755 This power, 780 01:05:51,785 --> 01:05:52,867 against him. 781 01:05:54,472 --> 01:05:55,535 I agree. 782 01:05:57,271 --> 01:06:00,168 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box... 783 01:06:00,459 --> 01:06:02,937 But I was running the numbers while you're being an asshole, 784 01:06:02,967 --> 01:06:05,333 and there's a high probability that we can bring him back. 785 01:06:05,363 --> 01:06:07,570 Right, but we mean bring him back, in like a... 786 01:06:07,600 --> 01:06:09,797 "Yay! He's back!" way. Not in like a... 787 01:06:10,529 --> 01:06:11,753 Like a Pet Sematary 788 01:06:11,982 --> 01:06:13,196 scenario? 789 01:06:13,226 --> 01:06:16,666 You lose something when you die. Even Superman. 790 01:06:17,098 --> 01:06:20,226 Maybe not his mind. Maybe his soul. 791 01:06:21,029 --> 01:06:22,914 I'll have a contingency plan for that. 792 01:06:23,968 --> 01:06:26,534 If he wakes up and you're the first thing he sees... 793 01:06:27,156 --> 01:06:28,450 You'll need one. 794 01:06:39,943 --> 01:06:42,300 Well that was fun while it didn't last. 795 01:06:42,330 --> 01:06:44,577 She could've stopped me. I practically dared her to. 796 01:06:44,607 --> 01:06:46,522 I don't see why you're pushing her. 797 01:06:48,739 --> 01:06:50,153 We'll have to boost the signal. 798 01:06:50,213 --> 01:06:51,797 Put it through the Batmobile's speakers. 799 01:06:51,918 --> 01:06:53,302 Now you're changing the subject. 800 01:06:53,332 --> 01:06:54,485 I have a contingency. 801 01:06:54,515 --> 01:06:56,722 Diana was right about the risk. 802 01:06:56,752 --> 01:06:59,399 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 803 01:06:59,831 --> 01:07:00,874 But that's not... 804 01:07:01,014 --> 01:07:03,512 Those are very big guns. 805 01:07:03,552 --> 01:07:04,895 You got a team here. 806 01:07:04,925 --> 01:07:07,804 Superman could bring this team together better than I ever could. 807 01:07:07,844 --> 01:07:10,372 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 808 01:07:10,412 --> 01:07:11,785 Or what abilities you might have. 809 01:07:11,825 --> 01:07:13,480 He was more human than I am. 810 01:07:18,003 --> 01:07:19,337 He lived in this world. 811 01:07:19,748 --> 01:07:22,246 Fell in love, had a job. 812 01:07:23,168 --> 01:07:25,224 In spite of all that power. 813 01:07:26,829 --> 01:07:28,534 The world needs Superman. 814 01:07:31,813 --> 01:07:33,508 And the team needs Clark. 815 01:07:34,250 --> 01:07:36,056 And what does Clark need? 816 01:07:36,978 --> 01:07:38,833 Maybe he's at peace. 817 01:07:39,646 --> 01:07:41,030 He'll get over it. 818 01:07:51,730 --> 01:07:54,569 You know, I can do this a lot faster. I just... 819 01:07:55,000 --> 01:07:57,217 Is it weird that it feels disrespectful? 820 01:07:57,256 --> 01:07:58,319 Yep. 821 01:08:00,295 --> 01:08:01,760 Do you feel a sense of confidence 822 01:08:02,141 --> 01:08:04,728 that we're not doing something horribly wrong 823 01:08:04,758 --> 01:08:05,951 and macabre here? 824 01:08:06,804 --> 01:08:07,807 Not really. 825 01:08:07,867 --> 01:08:11,045 - Okay then why are... - Because I saw Steppenwolf up close. 826 01:08:11,046 --> 01:08:12,872 The stories Diana told us? 827 01:08:13,112 --> 01:08:14,657 And I believe them. 828 01:08:15,941 --> 01:08:16,944 But we're gonna stop him. 829 01:08:17,364 --> 01:08:18,799 That's the plan. 830 01:08:19,561 --> 01:08:20,905 That's the plan! 831 01:08:24,224 --> 01:08:28,848 Okay, we're not ready for... Racially charged... 832 01:08:30,673 --> 01:08:32,348 You got struck by lightning, huh? 833 01:08:32,990 --> 01:08:34,996 Yeah... That's the abridged version. 834 01:08:35,898 --> 01:08:37,743 - And you...? - Explosion. 835 01:08:37,964 --> 01:08:39,569 Woke up in a lab. 836 01:08:39,609 --> 01:08:41,254 We're, we're the accidents. 837 01:08:42,648 --> 01:08:43,891 Yeah, that's us. 838 01:08:44,964 --> 01:08:46,990 Hey! 839 01:08:59,115 --> 01:09:01,332 We're approaching the Kryptonian ship. 840 01:09:01,362 --> 01:09:03,327 ETA, 30 seconds. 841 01:09:09,034 --> 01:09:10,758 I'm here for him. 842 01:09:11,812 --> 01:09:13,768 - I swear, I would never... - Save it. 843 01:09:34,969 --> 01:09:36,402 - Okay. - Okay! 844 01:09:37,486 --> 01:09:38,810 Okay. 845 01:09:59,640 --> 01:10:01,656 This is amazing. 846 01:10:02,367 --> 01:10:03,761 This is crazy. 847 01:10:03,802 --> 01:10:05,346 What, now it's crazy? 848 01:10:06,229 --> 01:10:08,195 You lunatics better know what you're doing. 849 01:11:01,358 --> 01:11:04,286 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 850 01:11:04,738 --> 01:11:07,215 There's not enough charge to wake the Box. 851 01:11:07,957 --> 01:11:09,451 I might be able to do it. 852 01:11:10,173 --> 01:11:11,506 I might be able to jumpstart it, I... 853 01:11:11,507 --> 01:11:12,881 If I can get enough distance... 854 01:11:12,922 --> 01:11:14,947 I can conduct a significant electrical current. 855 01:11:14,967 --> 01:11:16,211 I might be able to wake the Box, 856 01:11:16,231 --> 01:11:19,170 if that's still what we want? 857 01:11:19,200 --> 01:11:20,704 We have to try. 858 01:11:25,718 --> 01:11:27,554 This must be the end of the line, so... 859 01:11:27,584 --> 01:11:28,737 I'm in position. 860 01:11:32,458 --> 01:11:33,642 The Mother Box is ready. 861 01:11:33,682 --> 01:11:35,887 You have to charge it the moment it touches the fluid. 862 01:11:36,218 --> 01:11:37,903 - Five. - Five... 863 01:11:37,944 --> 01:11:40,722 Diana's right. This is a bad idea. 864 01:11:41,233 --> 01:11:43,299 Four. 865 01:11:44,242 --> 01:11:45,242 Three. 866 01:11:45,245 --> 01:11:46,378 Three... 867 01:11:46,519 --> 01:11:47,661 Two. 868 01:11:48,213 --> 01:11:49,346 Two. 869 01:11:50,971 --> 01:11:51,974 One. 870 01:13:30,779 --> 01:13:32,906 Give us an ETA on all additional units... 871 01:13:36,817 --> 01:13:38,131 He's back. 872 01:14:00,535 --> 01:14:01,989 He's not all right. 873 01:14:05,530 --> 01:14:07,074 He's scanning us. 874 01:14:07,274 --> 01:14:07,886 What? 875 01:14:07,926 --> 01:14:10,253 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 876 01:14:10,314 --> 01:14:11,437 Because he's not all right. 877 01:14:11,477 --> 01:14:12,420 Oh, no. 878 01:14:12,459 --> 01:14:15,308 Should we bow? Or show our bellies? 879 01:14:18,237 --> 01:14:19,028 Victor... 880 01:14:19,209 --> 01:14:20,282 Victor, stop. 881 01:14:20,502 --> 01:14:22,178 - Shit! - What are you doing? 882 01:14:22,298 --> 01:14:22,870 Victor. 883 01:14:22,880 --> 01:14:24,480 - It's my armor's defense system... - No. 884 01:14:24,565 --> 01:14:25,646 It's stronger since the interface... 885 01:14:25,647 --> 01:14:27,473 - I can't control it. - Victor, no! 886 01:14:27,513 --> 01:14:29,980 - Shut it off! - Think of happy thoughts, Victor! 887 01:14:43,239 --> 01:14:44,693 Kal-El, no! 888 01:14:52,766 --> 01:14:55,173 He's confused, he doesn't know who he is. 889 01:14:55,414 --> 01:14:56,808 Pet Sematary. 890 01:15:02,314 --> 01:15:04,781 Arthur, we need to restrain him. 891 01:15:10,297 --> 01:15:11,460 I got him. 892 01:15:29,151 --> 01:15:32,370 Kal-El, the last son of Krypton... 893 01:15:33,794 --> 01:15:35,901 Remember who you are. 894 01:15:37,716 --> 01:15:38,859 Tell me who you... 895 01:16:36,726 --> 01:16:37,949 Clark... 896 01:16:42,032 --> 01:16:43,596 I know you. 897 01:16:50,045 --> 01:16:52,060 Please don't make me do this. 898 01:17:13,342 --> 01:17:14,906 Alfred, I need the big gun... 899 01:17:20,502 --> 01:17:23,882 - You did this... - I had to. 900 01:17:24,594 --> 01:17:26,209 You won't let me live. 901 01:17:27,493 --> 01:17:29,047 You won't let me die. 902 01:17:29,959 --> 01:17:31,564 The world needs you. 903 01:17:36,178 --> 01:17:37,762 But does it need you? 904 01:17:39,658 --> 01:17:41,082 Tell me... 905 01:17:43,117 --> 01:17:44,882 Do you bleed? 906 01:17:46,608 --> 01:17:47,821 Clark. 907 01:17:56,446 --> 01:17:57,569 Clark. 908 01:17:59,013 --> 01:18:00,337 Please... 909 01:18:19,252 --> 01:18:20,797 Please. 910 01:18:28,078 --> 01:18:29,131 Please, 911 01:18:30,013 --> 01:18:31,627 just go. 912 01:18:32,290 --> 01:18:33,453 Yeah? 913 01:18:34,195 --> 01:18:37,083 Let's go. Yeah... 914 01:18:46,902 --> 01:18:50,793 Yeah. Something's definitely bleeding. 915 01:19:10,871 --> 01:19:12,054 The Mother Box. 916 01:19:13,709 --> 01:19:15,194 He has the last one. 917 01:19:30,126 --> 01:19:31,671 You brought us here. 918 01:19:33,216 --> 01:19:34,640 You remembered. 919 01:19:37,247 --> 01:19:38,521 This is home. 920 01:19:40,868 --> 01:19:42,422 You smell good. 921 01:19:46,073 --> 01:19:47,778 Did I not before? 922 01:20:03,663 --> 01:20:04,716 Don't do that. 923 01:20:04,987 --> 01:20:07,033 We just got our asses handed to us 924 01:20:07,063 --> 01:20:08,748 and Steppenwolf has got the third Box. 925 01:20:08,778 --> 01:20:10,152 So we find them. 926 01:20:11,406 --> 01:20:13,372 If the Boxes are even close to each other 927 01:20:13,452 --> 01:20:15,026 there's going to be some kind 928 01:20:15,056 --> 01:20:16,340 of energy surge. 929 01:20:16,370 --> 01:20:18,606 And Steppenwolf's gonna be keeping them somewhere where they don't read. 930 01:20:18,607 --> 01:20:20,742 No internet, no satellite coverage. 931 01:20:20,743 --> 01:20:22,006 That narrows it down. 932 01:20:22,237 --> 01:20:23,510 Not enough. 933 01:20:23,541 --> 01:20:25,115 See, you can't find them... 934 01:20:25,346 --> 01:20:27,091 ...or maybe you don't want to. 935 01:20:30,340 --> 01:20:30,922 Arthur. 936 01:20:31,022 --> 01:20:32,887 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 937 01:20:32,888 --> 01:20:35,134 Man, I'm not doing this on purpose. 938 01:20:35,174 --> 01:20:37,481 Right. Because you can't control the machine. 939 01:20:38,143 --> 01:20:39,958 Right, so is this a bad time 940 01:20:39,989 --> 01:20:41,763 to bring up my blood sugar? 941 01:20:43,899 --> 01:20:45,464 Very hungry... 942 01:20:47,189 --> 01:20:48,191 Victor... 943 01:20:49,295 --> 01:20:50,890 You can find the Boxes. 944 01:20:50,930 --> 01:20:52,494 You share their energy. 945 01:20:52,826 --> 01:20:55,262 I know it's frightening. But if you go under... 946 01:20:55,332 --> 01:20:58,111 I promise, we will pull you back out. 947 01:21:01,540 --> 01:21:04,007 Just keep the Little Merman away from me while I work. 948 01:21:07,878 --> 01:21:10,215 Barry, go find Alfred in the pantry. 949 01:21:10,366 --> 01:21:11,770 Then come back, get online. 950 01:21:11,790 --> 01:21:13,485 Everybody check everybody else's work. 951 01:21:14,868 --> 01:21:15,872 Listen, 952 01:21:16,032 --> 01:21:19,011 just wanted if you could, put out a, 953 01:21:19,041 --> 01:21:22,290 if you were, an aquatic... 954 01:21:22,621 --> 01:21:23,815 You know... 955 01:21:24,316 --> 01:21:26,092 Do you, talk to fish? 956 01:21:27,886 --> 01:21:30,564 The water does the talking. 957 01:21:31,487 --> 01:21:32,370 Of course. 958 01:21:32,400 --> 01:21:34,836 If the current comes in strange, I'm gonna point the way. 959 01:21:35,839 --> 01:21:37,023 Okay. 960 01:22:00,470 --> 01:22:01,603 Wait. 961 01:22:02,536 --> 01:22:03,700 Let me. 962 01:22:04,663 --> 01:22:06,338 Isn't this a little out of place. 963 01:22:09,426 --> 01:22:12,074 So, Clark seemed to share your view on being woken up. 964 01:22:12,104 --> 01:22:13,287 He could've killed you. 965 01:22:13,799 --> 01:22:15,594 I was willing to make the trade. 966 01:22:17,710 --> 01:22:19,565 And bringing in Lois Lane? 967 01:22:19,816 --> 01:22:22,242 Remember what you told me about heart, in the hangar? 968 01:22:22,243 --> 01:22:23,296 I bet you... 969 01:22:23,377 --> 01:22:24,951 ...thought I wasn't listening. 970 01:22:26,005 --> 01:22:27,177 Thank you. 971 01:22:30,838 --> 01:22:32,803 You know you can't do this forever. 972 01:22:32,833 --> 01:22:34,699 I can barely do it now. 973 01:22:35,532 --> 01:22:36,795 Steppenwolf... 974 01:22:37,136 --> 01:22:38,400 This is the job. 975 01:22:38,430 --> 01:22:39,663 It's my job. 976 01:22:40,967 --> 01:22:42,271 And I haven't been doing it. 977 01:22:42,301 --> 01:22:43,555 I've been reacting. 978 01:22:44,337 --> 01:22:45,621 Not leading. 979 01:22:48,690 --> 01:22:50,444 You know, what you said about Steve Trevor... 980 01:22:50,445 --> 01:22:52,060 That wasn't my business. I'm sorry. 981 01:22:54,115 --> 01:22:56,332 You were pushing me to lead the team. 982 01:22:57,104 --> 01:22:59,370 But leaders get people killed. 983 01:23:00,684 --> 01:23:01,787 I fought... 984 01:23:01,928 --> 01:23:03,111 Always... 985 01:23:03,623 --> 01:23:05,127 When I was needed. 986 01:23:06,059 --> 01:23:08,085 But to lead, to step into the light... 987 01:23:08,116 --> 01:23:09,520 And to say to people: 988 01:23:09,911 --> 01:23:12,188 "This is worth your life?" 989 01:23:13,932 --> 01:23:15,718 When it's your fault... 990 01:23:17,744 --> 01:23:19,608 They're all Steve Trevor. 991 01:23:22,156 --> 01:23:23,811 We make it through tonight... 992 01:23:23,851 --> 01:23:26,017 You can stay in the shadows forever. 993 01:23:27,351 --> 01:23:28,685 Dressed up like a bat. 994 01:23:28,725 --> 01:23:29,999 I won't even sue. 995 01:23:31,213 --> 01:23:33,679 If... we get through the night. 996 01:23:54,530 --> 01:23:55,834 Are you okay? 997 01:23:58,380 --> 01:24:01,078 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 998 01:24:01,580 --> 01:24:03,546 I know... I... 999 01:24:05,772 --> 01:24:07,657 Just got out of a wooden box. 1000 01:24:10,225 --> 01:24:11,719 What was it like... 1001 01:24:13,524 --> 01:24:14,878 Coming back? 1002 01:24:18,890 --> 01:24:19,943 Itchy. 1003 01:24:21,939 --> 01:24:23,554 I mean, honestly... 1004 01:24:24,156 --> 01:24:25,077 Weird, 1005 01:24:25,107 --> 01:24:27,053 in so many ways. 1006 01:24:27,735 --> 01:24:30,775 - But, mostly just... - I wasn't strong. 1007 01:24:34,124 --> 01:24:35,408 I didn't... 1008 01:24:36,963 --> 01:24:38,847 You would've been very disappointed in me. 1009 01:24:38,877 --> 01:24:40,051 I wasn't... 1010 01:24:41,024 --> 01:24:43,361 Lois Lane, dedicated reporter. I... 1011 01:24:44,013 --> 01:24:45,095 I just... 1012 01:24:45,797 --> 01:24:47,041 It's okay. 1013 01:24:49,900 --> 01:24:51,544 I'm the idiot who left. 1014 01:24:52,487 --> 01:24:53,961 But I'm back now... 1015 01:24:54,924 --> 01:24:56,790 And I'm gonna make things right. 1016 01:25:17,639 --> 01:25:19,013 You called mom? 1017 01:25:20,327 --> 01:25:21,641 Of course. 1018 01:25:22,123 --> 01:25:23,276 Thank you. 1019 01:25:25,863 --> 01:25:27,678 I was hoping it was gonna take you longer to... 1020 01:25:27,679 --> 01:25:29,364 ...recover. 1021 01:25:30,867 --> 01:25:31,870 Why? 1022 01:25:33,084 --> 01:25:35,331 Because now, I have to send you away. 1023 01:25:38,199 --> 01:25:39,232 Bruce. 1024 01:25:39,563 --> 01:25:41,047 He needs you. 1025 01:25:41,408 --> 01:25:43,605 Fate of the world. I think that's the deal. He was... 1026 01:25:43,634 --> 01:25:44,918 Pretty tense. 1027 01:25:45,078 --> 01:25:47,014 Well, I guess I do owe him one. 1028 01:25:48,529 --> 01:25:49,572 Right. 1029 01:25:50,705 --> 01:25:52,199 But no dying. 1030 01:25:53,012 --> 01:25:54,797 And I get the exclusive. 1031 01:25:55,399 --> 01:25:56,882 Yes, ma'am. 1032 01:26:33,418 --> 01:26:35,996 - You're really you? - I'm really me, ma. 1033 01:26:48,372 --> 01:26:49,715 At last. 1034 01:26:51,500 --> 01:26:54,008 Praise to the Unity. 1035 01:26:56,805 --> 01:26:58,280 The three is one. 1036 01:27:26,341 --> 01:27:29,740 Praise to the Mother of Horrors. 1037 01:27:39,650 --> 01:27:40,733 Is Steppenwolf there? 1038 01:27:43,641 --> 01:27:44,644 Sorry. 1039 01:27:45,286 --> 01:27:47,262 It's Porzenov. In Northern Russia. 1040 01:27:47,292 --> 01:27:48,666 The Nuclear Plant. 1041 01:27:48,725 --> 01:27:50,631 Had a meltdown 30 years ago. 1042 01:27:50,862 --> 01:27:52,857 There have been some attempts to resettle nearby... 1043 01:27:52,858 --> 01:27:54,984 ...but it looks like really rough sledding. 1044 01:27:55,384 --> 01:27:57,762 Who picks this place to put down roots? 1045 01:27:57,932 --> 01:28:00,109 People that are making it count everywhere else. 1046 01:28:00,480 --> 01:28:02,335 The Earth starts changing... 1047 01:28:02,455 --> 01:28:03,869 ...it'll hit them first. 1048 01:28:03,899 --> 01:28:05,283 How long have we got? 1049 01:28:05,314 --> 01:28:06,467 A few hours. 1050 01:28:06,989 --> 01:28:08,954 Transport won't fly that fast. 1051 01:28:10,037 --> 01:28:11,602 It will for me. 1052 01:28:52,911 --> 01:28:56,190 The Unity brings all three boxes together in perfect sync. 1053 01:28:57,404 --> 01:28:58,467 Its power builds 1054 01:28:58,537 --> 01:29:00,132 until it can't be contained. 1055 01:29:00,874 --> 01:29:03,020 But if I can cause a delay between each box, 1056 01:29:03,060 --> 01:29:04,454 even for a nanosecond... 1057 01:29:04,484 --> 01:29:07,152 Its energy will cascade. Form a loop. 1058 01:29:07,183 --> 01:29:08,374 And they'll feed on each other. 1059 01:29:08,375 --> 01:29:10,321 And that's it? We just pull them apart? 1060 01:29:10,411 --> 01:29:11,826 No fuss, no muss? 1061 01:29:11,866 --> 01:29:14,774 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1062 01:29:14,804 --> 01:29:15,867 I have to be there. 1063 01:29:16,218 --> 01:29:17,962 But you guys should think about getting clear. 1064 01:29:17,963 --> 01:29:19,408 We're with you 'till it's done. 1065 01:29:19,438 --> 01:29:19,999 Honestly... 1066 01:29:20,040 --> 01:29:22,005 I think we're gonna be dead way before that. 1067 01:29:22,426 --> 01:29:23,489 And you know what? 1068 01:29:23,820 --> 01:29:26,418 I don't mind. It's an honorable end. 1069 01:29:27,100 --> 01:29:29,125 But we've gotta shut Steppenwolf down. 1070 01:29:29,857 --> 01:29:31,352 Superman's a no-show. 1071 01:29:31,492 --> 01:29:32,696 You've got no powers. 1072 01:29:32,726 --> 01:29:33,629 No offense. 1073 01:29:33,659 --> 01:29:36,025 This guy might be working for the enemy. We don't know. 1074 01:29:36,125 --> 01:29:38,453 You're tripping over your feet, and mine... 1075 01:29:40,779 --> 01:29:42,203 You're gorgeous. 1076 01:29:42,233 --> 01:29:43,156 And fierce... 1077 01:29:43,186 --> 01:29:44,339 And strong. And... 1078 01:29:44,791 --> 01:29:46,334 I know we went to war with the Amazons, but... 1079 01:29:46,335 --> 01:29:47,558 but that was before my time. 1080 01:29:47,588 --> 01:29:49,715 You know what? I don't wanna die. 1081 01:29:49,845 --> 01:29:52,022 I'm young. There's shit that I wanna do. 1082 01:29:52,955 --> 01:29:53,876 I just feel like... 1083 01:29:53,917 --> 01:29:56,464 I didn't really embrace the sea or the land. 1084 01:29:56,785 --> 01:29:58,240 I've been a loner my whole life. 1085 01:29:58,270 --> 01:29:59,630 But being part of something bigger, 1086 01:29:59,784 --> 01:30:01,278 like this... 1087 01:30:02,271 --> 01:30:04,016 Maybe I'm scared because... 1088 01:30:05,039 --> 01:30:06,042 I'm meant to... 1089 01:30:17,736 --> 01:30:19,792 I think that was beautiful. 1090 01:30:23,171 --> 01:30:26,171 You say a word about this, and I'll meet every prawn I know. 1091 01:30:28,998 --> 01:30:32,027 I honestly didn't hear anything after "We're all gonna die." 1092 01:30:53,799 --> 01:30:55,796 Let them come. 1093 01:31:03,668 --> 01:31:06,506 I'm gonna take out that tower and knock down that shield dome. 1094 01:31:06,536 --> 01:31:07,940 You get to Steppenwolf. 1095 01:31:07,971 --> 01:31:10,117 Don't wait for me. Just do the job. 1096 01:32:14,332 --> 01:32:16,810 Alright, Alfred. Are we set to broadcast? 1097 01:32:16,840 --> 01:32:19,346 Playing all your favorite hits. 1098 01:32:29,697 --> 01:32:32,013 Come on, follow me, you damn insects. 1099 01:32:43,045 --> 01:32:47,428 They're coming. They're all coming. 1100 01:32:51,660 --> 01:32:54,257 We might not have thought this through. 1101 01:32:58,009 --> 01:32:59,543 He's clearing the field. 1102 01:33:00,174 --> 01:33:01,769 He won't last three minutes. 1103 01:33:01,799 --> 01:33:03,093 Then let's use them. 1104 01:33:06,834 --> 01:33:07,957 On my lead. 1105 01:33:21,627 --> 01:33:22,870 They're leaving. 1106 01:33:28,065 --> 01:33:29,068 Papa. 1107 01:33:29,520 --> 01:33:30,934 Everyone, get out! 1108 01:34:24,678 --> 01:34:26,113 Son of a bitch. 1109 01:34:39,561 --> 01:34:40,855 This isn't the plan. 1110 01:34:40,895 --> 01:34:42,059 No, Master Wayne... 1111 01:34:42,861 --> 01:34:44,395 ...this is the team. 1112 01:34:45,468 --> 01:34:46,468 Hey, blame the lady. 1113 01:34:46,491 --> 01:34:47,404 We would've left you 1114 01:34:47,434 --> 01:34:48,674 but she didn't ask for our vote. 1115 01:34:51,907 --> 01:34:54,033 So your genius move is dying? 1116 01:34:54,495 --> 01:34:56,140 You really are out of your mind. 1117 01:34:56,170 --> 01:34:58,255 I'm not the one who brought a pitchfork. 1118 01:35:21,693 --> 01:35:23,899 - Ride ain't over yet. - My man. 1119 01:36:09,711 --> 01:36:11,547 Is this what conquering is? 1120 01:36:11,758 --> 01:36:13,352 Hiding from the fight? 1121 01:36:14,065 --> 01:36:15,829 Oh, no... 1122 01:36:16,250 --> 01:36:18,326 You're all mine. 1123 01:36:23,892 --> 01:36:25,668 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1124 01:36:25,688 --> 01:36:26,751 You got this? 1125 01:36:28,836 --> 01:36:30,281 These things are gonna keep coming. 1126 01:36:30,311 --> 01:36:32,247 You get technical. I'm on bug duty. 1127 01:36:32,377 --> 01:36:33,541 Let's do it. 1128 01:36:38,364 --> 01:36:40,120 Yes! That's gross. 1129 01:37:01,241 --> 01:37:02,373 Thank you. 1130 01:37:07,037 --> 01:37:08,371 This is not... 1131 01:37:28,589 --> 01:37:29,311 Now, 1132 01:37:29,341 --> 01:37:30,735 do you see it? 1133 01:37:51,235 --> 01:37:52,639 Whatever you're in the middle of... 1134 01:37:52,679 --> 01:37:54,254 It's spreading for miles. 1135 01:37:54,564 --> 01:37:56,941 Satellites show civilians moving east. 1136 01:37:57,864 --> 01:37:59,178 They're not gonna make it. 1137 01:37:59,308 --> 01:38:00,382 Barry... 1138 01:38:00,582 --> 01:38:02,166 I need you to take a walk. 1139 01:38:09,146 --> 01:38:10,741 God, I hope this is east. 1140 01:38:22,174 --> 01:38:23,267 Diana. 1141 01:38:57,015 --> 01:38:59,432 You're not worthy, to touch. 1142 01:38:59,462 --> 01:39:00,705 Mother. 1143 01:39:00,835 --> 01:39:02,460 She's power. 1144 01:39:02,490 --> 01:39:03,804 And power, 1145 01:39:03,834 --> 01:39:05,961 is the only law. 1146 01:39:11,908 --> 01:39:15,117 They're all too weak to see the truth. 1147 01:39:15,247 --> 01:39:16,531 Well... 1148 01:39:17,995 --> 01:39:19,570 I believe in truth. 1149 01:39:20,963 --> 01:39:23,030 But I'm also a big fan of justice. 1150 01:39:31,514 --> 01:39:32,889 All right! 1151 01:39:36,990 --> 01:39:38,565 Kryptonian. 1152 01:39:56,105 --> 01:39:57,399 So. How do I help? 1153 01:39:57,429 --> 01:39:58,523 We buy him some time, 1154 01:39:58,553 --> 01:40:01,240 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1155 01:40:02,233 --> 01:40:03,416 We hope. 1156 01:40:03,457 --> 01:40:06,124 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you like me. 1157 01:40:06,465 --> 01:40:08,812 I don't... not... 1158 01:40:14,769 --> 01:40:15,571 Civilians... 1159 01:40:15,682 --> 01:40:17,562 - Barry is headed... - There's too many of them. 1160 01:40:41,496 --> 01:40:44,816 Oh, yeah. This is definitely east. 1161 01:40:50,914 --> 01:40:51,917 Slowpoke. 1162 01:40:52,508 --> 01:40:53,571 Oh, it's on. 1163 01:40:53,701 --> 01:40:55,296 I'll take the ones on the right. 1164 01:40:58,456 --> 01:40:59,458 It's okay. 1165 01:41:00,100 --> 01:41:01,775 Hold on. Hold on. 1166 01:41:20,358 --> 01:41:21,813 Dostoyevski! 1167 01:41:38,952 --> 01:41:40,657 Is this guy still bothering you? 1168 01:41:54,968 --> 01:41:56,032 Superman! 1169 01:41:56,373 --> 01:41:57,997 We gotta pull these things apart. 1170 01:41:58,027 --> 01:41:59,250 A couple of more seconds... 1171 01:41:59,341 --> 01:42:00,805 you'll see her opening. 1172 01:42:01,266 --> 01:42:02,470 Any blow-back? 1173 01:42:02,510 --> 01:42:03,513 Big-time. 1174 01:42:03,884 --> 01:42:05,197 But I think we can take it. 1175 01:42:05,227 --> 01:42:06,321 Good... 1176 01:42:07,143 --> 01:42:08,879 Because I really like being alive. 1177 01:42:09,751 --> 01:42:11,004 So do I. 1178 01:42:34,543 --> 01:42:35,847 Clark. 1179 01:42:41,804 --> 01:42:43,067 I take it back... 1180 01:42:43,750 --> 01:42:45,163 I wanna die. 1181 01:42:49,285 --> 01:42:51,601 Man, my toes hurt. 1182 01:42:52,253 --> 01:42:55,132 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1183 01:42:56,687 --> 01:42:58,090 Children. 1184 01:42:58,341 --> 01:42:59,956 I work with children. 1185 01:43:03,035 --> 01:43:05,492 Have you guys seen what's going on outside? 1186 01:43:14,819 --> 01:43:18,058 I am the end of worlds. 1187 01:43:19,382 --> 01:43:21,007 Who are you, 1188 01:43:21,037 --> 01:43:22,441 to defy me? 1189 01:43:24,416 --> 01:43:26,041 This world... 1190 01:43:26,071 --> 01:43:27,776 ...is my right! 1191 01:43:27,907 --> 01:43:29,752 You will never... 1192 01:43:49,239 --> 01:43:50,802 No! 1193 01:43:50,842 --> 01:43:52,287 This cannot be... 1194 01:43:52,457 --> 01:43:54,393 Recognize that smell? 1195 01:43:56,138 --> 01:43:57,341 Fear. 1196 01:44:00,882 --> 01:44:02,917 No! Leave me! 1197 01:44:06,147 --> 01:44:07,812 Get off me! 1198 01:44:07,842 --> 01:44:09,236 I command you! 1199 01:44:10,319 --> 01:44:11,582 No! 1200 01:44:14,200 --> 01:44:15,855 No... 1201 01:44:16,717 --> 01:44:18,773 I'll kill you! 1202 01:44:18,843 --> 01:44:20,920 I'll kill you all! 1203 01:44:46,152 --> 01:44:47,517 Booyah! 1204 01:44:50,547 --> 01:44:59,547 P_S_A_G_M_E_N_O.COM 1205 01:45:12,639 --> 01:45:14,294 Glad I didn't miss this. 1206 01:45:15,577 --> 01:45:17,031 So am I. 1207 01:45:17,553 --> 01:45:18,616 Yeah. 1208 01:45:18,656 --> 01:45:20,191 Now she's glad. 1209 01:45:50,869 --> 01:45:52,414 Thank you, Bruce. 1210 01:45:52,925 --> 01:45:54,219 Not enough for what you did. 1211 01:45:54,249 --> 01:45:56,194 I did a mistake. 1212 01:45:56,224 --> 01:45:57,478 That's all. 1213 01:46:06,675 --> 01:46:08,435 How did you get the house back from the bank? 1214 01:46:09,643 --> 01:46:11,138 I bought the bank. 1215 01:46:13,726 --> 01:46:14,748 The whole bank? 1216 01:46:14,778 --> 01:46:16,192 Slow your reflex with me. 1217 01:46:16,232 --> 01:46:17,416 I'm old. 1218 01:46:21,276 --> 01:46:22,370 What? 1219 01:46:22,460 --> 01:46:23,460 It's actually the, 1220 01:46:23,473 --> 01:46:25,610 worst job you can get in a crime lab. 1221 01:46:25,640 --> 01:46:26,452 But, uh... 1222 01:46:26,482 --> 01:46:27,886 My foot's in the door. 1223 01:46:28,267 --> 01:46:31,226 Yeah. I got a recommendation from a friend. 1224 01:46:31,256 --> 01:46:32,911 This is like a "job" job? 1225 01:46:33,543 --> 01:46:34,765 "Job" job. 1226 01:46:38,537 --> 01:46:39,891 Look at you go! 1227 01:46:58,083 --> 01:46:59,197 Darkness. 1228 01:46:59,367 --> 01:47:01,091 The truest darkness... 1229 01:47:01,122 --> 01:47:03,268 ...is not the absence of light. 1230 01:47:05,184 --> 01:47:06,869 It is the conviction that the light... 1231 01:47:06,899 --> 01:47:08,393 ...will never return. 1232 01:47:09,275 --> 01:47:11,632 Must be 150 feet. 1233 01:47:11,773 --> 01:47:12,856 Must be. 1234 01:47:14,490 --> 01:47:15,935 Big round table. 1235 01:47:16,276 --> 01:47:17,489 Six chairs. 1236 01:47:17,529 --> 01:47:18,532 Right there. 1237 01:47:19,626 --> 01:47:20,848 With room for more. 1238 01:47:23,507 --> 01:47:25,031 With room for more. 1239 01:47:26,827 --> 01:47:29,273 But the light always returns... 1240 01:47:29,413 --> 01:47:31,359 ...to show us things familiar. 1241 01:47:32,864 --> 01:47:34,016 Home. 1242 01:47:34,468 --> 01:47:35,641 Family. 1243 01:47:37,407 --> 01:47:39,583 And things entirely new. 1244 01:47:40,234 --> 01:47:42,130 Or long overlooked. 1245 01:47:47,295 --> 01:47:49,953 It shows us new possibilities... 1246 01:47:49,983 --> 01:47:52,370 And challenges us to pursue them. 1247 01:47:53,773 --> 01:47:55,930 Yeah. And Johnny Menasco runs the whole thing. 1248 01:47:55,960 --> 01:47:57,896 I mean, he did the Bilbao job 2 years ago. 1249 01:47:57,926 --> 01:47:59,671 As are all the storage in Croydon. 1250 01:47:59,712 --> 01:48:01,436 - The Belgian. - Right, yeah. The Belgian. 1251 01:48:01,476 --> 01:48:04,876 This time, the light shone on the heroes. 1252 01:48:05,017 --> 01:48:06,180 Coming out of the shadows 1253 01:48:06,210 --> 01:48:08,667 to tell us we won't be alone again. 1254 01:48:10,984 --> 01:48:13,089 Our darkness was deep... 1255 01:48:13,119 --> 01:48:15,406 ...and seemed to swallow all hope. 1256 01:48:16,008 --> 01:48:18,887 But these heroes were here the whole time. 1257 01:48:19,469 --> 01:48:22,186 To remind us that hope is real. 1258 01:48:22,878 --> 01:48:24,663 That you can see it. 1259 01:48:29,387 --> 01:48:31,583 All you have to do is look... 1260 01:48:34,391 --> 01:48:35,916 Up in the sky... 1261 01:49:34,424 --> 01:49:36,822 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1262 01:49:37,223 --> 01:49:38,847 I don't know, Barry. 1263 01:49:39,278 --> 01:49:40,422 I'm curious myself. 1264 01:49:40,452 --> 01:49:42,518 Yeah. And it's not like a competition, you know? 1265 01:49:42,558 --> 01:49:43,671 Well, it... 1266 01:49:43,701 --> 01:49:44,701 It is a competition. 1267 01:49:44,705 --> 01:49:48,114 But it's not like a macho- measuring thing. 1268 01:49:48,144 --> 01:49:49,538 But if I win, you're off the team. 1269 01:49:55,636 --> 01:49:57,040 No... 1270 01:49:58,493 --> 01:49:59,737 If I win... 1271 01:50:00,209 --> 01:50:03,519 Bruce said something about you having to take us all to "brunch"...? 1272 01:50:03,559 --> 01:50:05,835 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1273 01:50:06,276 --> 01:50:07,771 I feel stung by that. 1274 01:50:09,476 --> 01:50:11,261 Okay. But if I win, I get to tell everyone. 1275 01:50:11,281 --> 01:50:12,374 Deal. 1276 01:50:13,286 --> 01:50:14,530 Which coast? 1277 01:50:15,252 --> 01:50:16,948 You know, I've never seen the pacific. 1278 01:50:18,170 --> 01:50:20,638 Which is that way, because... 1279 01:50:21,390 --> 01:50:23,055 The sun, and it's... 1280 01:50:25,085 --> 01:50:41,085 Psagmeno.com Quality Movies Subs & Info 87565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.