All language subtitles for Nobody.Famous.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,694 --> 00:00:10,694 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:21,272 --> 00:02:23,540 Oh, my God. 3 00:02:23,542 --> 00:02:27,310 - It's amazing. - Nice work. Oh, wee. 4 00:02:27,312 --> 00:02:28,881 I love it. 5 00:02:30,716 --> 00:02:32,782 Great job. 6 00:02:32,784 --> 00:02:33,850 Let's get this stuff out. 7 00:02:33,852 --> 00:02:36,519 I am so ready to have fun. 8 00:02:36,521 --> 00:02:37,721 Amazing. 9 00:02:37,723 --> 00:02:40,457 I am so glad I said yes. 10 00:02:40,459 --> 00:02:43,660 This is gonna be the best weekend ever. 11 00:02:43,662 --> 00:02:45,762 I am so excited for you to get to know everyone. You're gonna love them. 12 00:02:45,764 --> 00:02:47,830 Thank you so much for inviting me. 13 00:02:47,832 --> 00:02:51,234 - I'm actually really excited to get to know everyone. - Yay. 14 00:02:51,236 --> 00:02:54,738 - Do you wanna go exploring? - Yes, yes, oh my God. 15 00:03:05,918 --> 00:03:07,517 - Oh. - Hey, girls? 16 00:03:07,519 --> 00:03:08,584 Wanna get a selfie? 17 00:03:08,586 --> 00:03:10,554 - Sure. - We just got here. 18 00:03:10,556 --> 00:03:11,787 Yo, it's selfie time. 19 00:03:11,789 --> 00:03:12,955 - Yes. - Oh, good idea. 20 00:03:12,957 --> 00:03:14,661 Opening chapter. 21 00:03:16,262 --> 00:03:17,560 Let's go over here a bit. 22 00:03:17,562 --> 00:03:18,961 Should we, uh... 23 00:03:18,963 --> 00:03:20,263 - Yeah. - Okay, right here? 24 00:03:20,265 --> 00:03:21,465 - Great. - Perfect. 25 00:03:21,467 --> 00:03:22,499 Here we go. 26 00:03:22,501 --> 00:03:23,899 - Ready? - Yeah. 27 00:03:23,901 --> 00:03:26,970 - Let's do cottage on three. - Okay, cool. 28 00:03:26,972 --> 00:03:28,638 One, two... 29 00:03:47,825 --> 00:03:48,794 Done. 30 00:03:49,861 --> 00:03:51,460 Hey. 31 00:03:51,462 --> 00:03:53,562 Put your phone away. Let's do something. 32 00:03:53,564 --> 00:03:56,066 - I have to post this on Instagram first. - No come on, do it later. 33 00:03:56,068 --> 00:03:57,667 I haven't posted since we left L.A. 34 00:03:57,669 --> 00:03:59,369 I know, so what, come on, so? 35 00:03:59,371 --> 00:04:00,671 Okay, yeah, just let me finish this. 36 00:04:00,673 --> 00:04:01,974 - One second. - Okay. 37 00:04:06,979 --> 00:04:10,750 Which one of these should I wear today? 38 00:04:12,550 --> 00:04:13,652 Ricky? 39 00:04:15,420 --> 00:04:19,856 Why can't you just unplug for one weekend? Hm? 40 00:04:19,858 --> 00:04:22,091 I want this weekend to be fun. 41 00:04:22,093 --> 00:04:24,995 Why don't we both put our phones away, huh? 42 00:04:24,997 --> 00:04:26,796 And we'll put 'em in our suitcases. 43 00:04:26,798 --> 00:04:28,865 I can't. I'm working on this sick new algorithm 44 00:04:28,867 --> 00:04:31,834 that is, like, organic, and it lets 40% of my fans 45 00:04:31,836 --> 00:04:32,868 see all my posts. 46 00:04:32,870 --> 00:04:34,805 Ugh, please. 47 00:04:34,807 --> 00:04:37,473 Please stop calling your Twitter followers your fans. 48 00:04:37,475 --> 00:04:39,108 It's sad. 49 00:04:39,110 --> 00:04:41,413 This one, or this one? 50 00:04:42,747 --> 00:04:45,115 You cut me out of both of them. 51 00:04:45,117 --> 00:04:46,686 My fans don't know you. 52 00:04:49,620 --> 00:04:51,056 I am gonna go get my drink on. 53 00:04:53,858 --> 00:04:55,495 I think this one. 54 00:04:58,096 --> 00:05:00,497 Hey, everyone. 55 00:05:00,499 --> 00:05:04,433 Now that we've all settled in and gathered at this glorious retreat, 56 00:05:04,435 --> 00:05:07,673 you're probably all wondering why I suggested this trip in the first place. 57 00:05:09,608 --> 00:05:14,510 Well, I have some shocking news that's going to shock you. 58 00:05:14,512 --> 00:05:16,413 Um, but it's a good thing. 59 00:05:16,415 --> 00:05:21,584 It's something that I have been hiding for a really long time. 60 00:05:23,389 --> 00:05:26,889 Breathe in. Breathe out, stand up. 61 00:05:26,891 --> 00:05:28,625 Cue the music. 62 00:05:28,627 --> 00:05:29,993 And just say... 63 00:05:29,995 --> 00:05:31,560 ♪ I am who I am ♪ 64 00:05:31,562 --> 00:05:33,930 - I'm... - Knock knock. 65 00:05:34,966 --> 00:05:37,067 'Sup Steve-O? 66 00:05:37,069 --> 00:05:38,834 Stefano. 67 00:05:38,836 --> 00:05:42,072 Right, sorry. Stefano Torres. 68 00:05:42,074 --> 00:05:44,808 Would you like a beer, Stefano Torres? 69 00:05:44,810 --> 00:05:47,877 - It's like 10 am. - So, it's cottage weekend. 70 00:05:47,879 --> 00:05:50,846 I don't know how you're not 300 pounds. 71 00:05:50,848 --> 00:05:52,418 I know, right? 72 00:05:54,853 --> 00:05:56,820 What's this? 73 00:05:56,822 --> 00:05:58,687 It's a gold mask. 74 00:05:58,689 --> 00:06:02,125 24 karat gold, ultimate luxurious antiaging treatment 75 00:06:02,127 --> 00:06:04,060 to help lift and firm the skin. 76 00:06:04,062 --> 00:06:06,730 - Mm. - It's life changing. 77 00:06:06,732 --> 00:06:09,098 Okay. What is this for? 78 00:06:09,100 --> 00:06:11,834 It's a collagen infused mask. 79 00:06:11,836 --> 00:06:12,935 For the bags under your eyes. 80 00:06:12,937 --> 00:06:15,572 - Okay. - Also life changing. 81 00:06:15,574 --> 00:06:16,906 Great. 82 00:06:16,908 --> 00:06:18,909 And what's this one? 83 00:06:18,911 --> 00:06:20,142 Mineral water spray. 84 00:06:20,144 --> 00:06:21,678 What the hell is mineral water spray? 85 00:06:21,680 --> 00:06:24,748 Water in a spray can. 86 00:06:24,750 --> 00:06:27,017 Sometimes I can't drink eight glasses of water a day, 87 00:06:27,019 --> 00:06:31,555 so I just spray it on my face 20 times and it just soaks into my skin. 88 00:06:31,557 --> 00:06:32,822 It's life changing. 89 00:06:32,824 --> 00:06:34,723 You're paying for water in a spray can? 90 00:06:34,725 --> 00:06:37,661 That is the stupidest thing I have ever heard. 91 00:06:37,663 --> 00:06:41,598 You can't put a price tag on flawless, ageless skin, Dani. 92 00:06:41,600 --> 00:06:43,933 Flawless, ageless skin, 93 00:06:43,935 --> 00:06:46,570 brought to you by the air that we breathe. 94 00:06:46,572 --> 00:06:48,238 Completely free. 95 00:06:48,240 --> 00:06:50,873 Alright, I'ma head outside. You coming? 96 00:06:50,875 --> 00:06:52,909 I'm just gonna wait for the sunscreen to soak in. 97 00:06:52,911 --> 00:06:54,644 Do you want some? 98 00:06:54,646 --> 00:06:56,579 No, I'm good. I'm just gonna go au natural. 99 00:06:56,581 --> 00:06:59,748 Must I remind you, Palm Springs, senior year? 100 00:06:59,750 --> 00:07:02,752 You got these nasty sun blisters all over your face 101 00:07:02,754 --> 00:07:03,954 because you got so burnt. 102 00:07:03,956 --> 00:07:05,921 And your lips got so swelled up, 103 00:07:05,923 --> 00:07:07,490 bigger than they already are. 104 00:07:07,492 --> 00:07:10,594 You told me never, ever let you do that again. 105 00:07:10,596 --> 00:07:11,728 That was like five years ago. 106 00:07:11,730 --> 00:07:12,962 Well they never really recover. 107 00:07:12,964 --> 00:07:15,531 You know what, actually, I like it. 108 00:07:15,533 --> 00:07:17,033 It was like a natural Botox. 109 00:07:17,035 --> 00:07:19,902 Alright, well I'ma head outside. 110 00:07:19,904 --> 00:07:20,803 I'll see you out there? 111 00:07:20,805 --> 00:07:21,774 - Yeah. - Okay. 112 00:07:42,761 --> 00:07:47,029 I just got it on Sunday. What do you think? 113 00:07:47,031 --> 00:07:50,033 Um, I like it. 114 00:07:50,035 --> 00:07:51,067 What's wrong with it? 115 00:07:51,069 --> 00:07:53,603 What? Nothing. 116 00:07:53,605 --> 00:07:58,274 I can tell you don't like it. I don't care, I'm just curious. 117 00:07:58,276 --> 00:08:00,844 Oh. Well, it's nothing. 118 00:08:00,846 --> 00:08:02,581 I mean, it makes your head look a little big. 119 00:08:04,783 --> 00:08:06,853 I like it, so I'm gonna wear it. 120 00:08:08,319 --> 00:08:11,887 Val, I honestly love that you don't care 121 00:08:11,889 --> 00:08:13,557 what people think about you. 122 00:08:13,559 --> 00:08:14,824 It's so inspiring. 123 00:08:14,826 --> 00:08:17,327 Thank you. 124 00:08:17,329 --> 00:08:19,762 Happiness means loving yourself 125 00:08:19,764 --> 00:08:23,567 and being less concerned with the approval of others. 126 00:08:23,569 --> 00:08:26,303 That's beautiful. Did you write that? 127 00:08:26,305 --> 00:08:27,870 Um, mm-hmm. 128 00:08:27,872 --> 00:08:29,171 Oh, I'm Googling it right now. 129 00:08:29,173 --> 00:08:31,774 Oh, well I, like, found the quote. 130 00:08:31,776 --> 00:08:32,908 Right. 131 00:08:32,910 --> 00:08:34,044 Just as impressive. 132 00:08:36,948 --> 00:08:39,885 It's not that sunny right now so I don't even think I need this hat. 133 00:08:42,354 --> 00:08:44,954 Yeah, totally. 134 00:08:44,956 --> 00:08:47,089 You know, I'm so glad we're rooming together. 135 00:08:47,091 --> 00:08:49,993 Dani talks about you all the time. 136 00:08:49,995 --> 00:08:51,861 It's like every time I ask her to hang out, 137 00:08:51,863 --> 00:08:54,330 she's already busy doing something else with you. 138 00:08:54,332 --> 00:08:56,098 It's like you two are inseparable. 139 00:08:56,100 --> 00:08:57,733 Oh. 140 00:08:57,735 --> 00:09:01,738 I don't know, I guess. We work together a lot. 141 00:09:01,740 --> 00:09:03,940 That's adorable. 142 00:09:03,942 --> 00:09:07,076 I'm really glad we're finally getting to know each other better. 143 00:09:07,078 --> 00:09:08,880 Yeah. Me, too. 144 00:09:11,350 --> 00:09:14,184 Um, I'm working on this script. Do you think you could help me with my lines? 145 00:09:14,186 --> 00:09:16,085 Sure. 146 00:09:16,087 --> 00:09:18,954 Wonderful. I think I'm really gonna nail this audition. 147 00:09:18,956 --> 00:09:20,723 Okay, what's it for? 148 00:09:20,725 --> 00:09:21,757 Murderous Wives. 149 00:09:21,759 --> 00:09:23,129 Murderous Wives, alright. 150 00:09:25,998 --> 00:09:28,064 Good morning, good morning. 151 00:09:28,066 --> 00:09:29,733 Just on the mark here? 152 00:09:29,735 --> 00:09:31,834 Yes, yeah. 153 00:09:31,836 --> 00:09:34,039 Okay, whenever you're ready. 154 00:09:38,909 --> 00:09:41,044 It's over. 155 00:09:41,046 --> 00:09:43,713 Soon spring will be taken over by the rebels. 156 00:09:43,715 --> 00:09:46,281 "But it's time you embraced your destiny." 157 00:09:46,283 --> 00:09:49,252 But I fought already. 158 00:09:49,254 --> 00:09:53,189 Harder than what I've been trained to do. The rebels are too strong. 159 00:09:53,191 --> 00:09:56,158 Stop. Stop. 160 00:09:56,160 --> 00:10:00,930 Um. Are you trying to do an accent? 161 00:10:00,932 --> 00:10:03,932 Oh yes, I did some research, and the writer, A.D. Rose, 162 00:10:03,934 --> 00:10:06,236 was heavily influenced by Greek mythology. 163 00:10:06,238 --> 00:10:08,738 Could you just drop the accent? 164 00:10:08,740 --> 00:10:11,206 Yeah, sorry. From the top? 165 00:10:11,208 --> 00:10:14,179 No, let's just pick it up right from where you left off. 166 00:10:17,149 --> 00:10:20,150 Oh, I'm so glad we're finally doing this. 167 00:10:20,152 --> 00:10:22,752 I feel like I haven't seen you guys in forever. 168 00:10:22,754 --> 00:10:25,821 Yeah, I think the last time we were all together was Steven's birthday, 169 00:10:25,823 --> 00:10:27,857 which was in June. 170 00:10:27,859 --> 00:10:29,459 - Holy shit. - Are you serious? 171 00:10:29,461 --> 00:10:31,728 - Yeah. - Wow, we really need to get together more. 172 00:10:31,730 --> 00:10:35,732 I mean, I did invite you guys to Ricky's open mic a couple weeks ago. 173 00:10:35,734 --> 00:10:39,134 Oh yeah, no, I really wanted to go to that, but, um, 174 00:10:39,136 --> 00:10:41,070 - I had an audition the following week, so. - Yeah. 175 00:10:41,072 --> 00:10:43,473 It's no worries. He does one like every week or so. 176 00:10:43,475 --> 00:10:45,474 I'll come to the next one for sure. 177 00:10:45,476 --> 00:10:49,045 I wanted to come, too, but I was prepping for an audition. 178 00:10:49,047 --> 00:10:51,013 They're doing this new Anne Frank web series 179 00:10:51,015 --> 00:10:55,185 so I locked myself in my friend's attic for five days. 180 00:10:55,187 --> 00:10:57,487 - What? - I peed in a jar. 181 00:10:57,489 --> 00:10:58,722 - Ugh. - Ew. 182 00:11:00,258 --> 00:11:02,725 Oh my God, did I tell you about the stupidest couple 183 00:11:02,727 --> 00:11:04,026 ever that came into work last week? 184 00:11:04,028 --> 00:11:04,893 The ones that came in on Friday? 185 00:11:04,895 --> 00:11:06,296 Yeah. Oh my God. 186 00:11:06,298 --> 00:11:08,498 Ashley told me they came in again on Tuesday. 187 00:11:08,500 --> 00:11:10,233 - Seriously? - Yeah. I know, I was shocked. 188 00:11:10,235 --> 00:11:12,167 If you're allergic to cilantro, 189 00:11:12,169 --> 00:11:13,036 don't come to a Mexican restaurant. 190 00:11:13,038 --> 00:11:15,037 What happened? 191 00:11:15,039 --> 00:11:17,507 Oh, did I tell you about the family that came in on Thursday? 192 00:11:17,509 --> 00:11:19,943 Oh yeah. The ones that ate the tacos with a fork. 193 00:11:19,945 --> 00:11:22,478 Oh my God, Dani, Dani. 194 00:11:22,480 --> 00:11:24,012 "It's a stop sign." 195 00:11:24,014 --> 00:11:27,083 "That means you stop." 196 00:11:30,956 --> 00:11:33,790 - What's that? - Oh, it's an inside joke. 197 00:11:33,792 --> 00:11:37,392 Dani and I saw this hilarious person at The Grove one time. 198 00:11:37,394 --> 00:11:38,527 You had to be there, though. 199 00:11:38,529 --> 00:11:40,829 So good. 200 00:11:40,831 --> 00:11:45,167 Dani, when do you... 201 00:11:45,169 --> 00:11:48,473 When do you... 202 00:11:52,144 --> 00:11:53,343 When do you... 203 00:11:53,345 --> 00:11:55,310 Val? 204 00:11:55,312 --> 00:11:56,115 Val! 205 00:11:58,149 --> 00:11:59,549 I think the smoothie's smooth. 206 00:11:59,551 --> 00:12:01,785 Oops, my bad. 207 00:12:01,787 --> 00:12:04,454 - Okay, what were you saying? - Anyways. 208 00:12:04,456 --> 00:12:05,954 When are you working this week? 209 00:12:05,956 --> 00:12:07,857 Uh, Tuesday, Thursday, Friday. 210 00:12:07,859 --> 00:12:11,127 - I work Wednesday, Thursday, Friday, too. - Oh, good. 211 00:12:11,129 --> 00:12:13,897 Dani, we should totally do something next week. 212 00:12:13,899 --> 00:12:17,233 Oh, um, well, Ricky is doing another open mic night on Wednesday. 213 00:12:17,235 --> 00:12:19,035 Oh, I work Wednesday. 214 00:12:19,037 --> 00:12:20,402 - Oh. - What time does he go on? 215 00:12:20,404 --> 00:12:21,905 I can come after work. 216 00:12:21,907 --> 00:12:24,040 - 11:00. - I'll be there. 217 00:12:24,042 --> 00:12:26,508 - Oh good. - Oh, I get off at 10:00 so I can come too. 218 00:12:26,510 --> 00:12:28,277 Oh, sweet. 219 00:12:28,279 --> 00:12:30,249 I can't wait until we don't have to serve anymore. 220 00:12:32,417 --> 00:12:34,818 Please you've been doing this what? Like, a year? 221 00:12:34,820 --> 00:12:36,386 Yeah, like 10 months. 222 00:12:36,388 --> 00:12:37,252 Five years. 223 00:12:37,254 --> 00:12:38,921 Six for me. 224 00:12:38,923 --> 00:12:40,455 And before that, I worked as an escort. 225 00:12:40,457 --> 00:12:41,925 What? 226 00:12:41,927 --> 00:12:44,960 Didn't I tell you? It was horrible. 227 00:12:44,962 --> 00:12:48,864 I escorted nursing home patients from their room to the dining hall. 228 00:12:48,866 --> 00:12:50,032 Oh my God, Grace, this is not... 229 00:12:50,034 --> 00:12:52,036 Gross. That's even worse. 230 00:13:01,580 --> 00:13:03,579 - Yo. - Yeah. 231 00:13:03,581 --> 00:13:05,214 What are you doing tomorrow morning? 232 00:13:05,216 --> 00:13:07,249 Cottage weekend, bro, no plans. 233 00:13:07,251 --> 00:13:08,184 Sweet. I'm gonna make breakfast for everybody. 234 00:13:08,186 --> 00:13:09,886 - Sick. - Yeah. 235 00:13:09,888 --> 00:13:11,253 Yo, you should have brought Michelle up with you. 236 00:13:11,255 --> 00:13:14,456 Yeah, we broke up. 237 00:13:14,458 --> 00:13:16,959 Man, you're with a new lady like every week. 238 00:13:16,961 --> 00:13:18,530 I know right? Pretty much. 239 00:13:20,498 --> 00:13:22,598 Ah! 240 00:13:27,239 --> 00:13:30,940 Ew. Allison Hanbell is getting married. 241 00:13:30,942 --> 00:13:33,309 - Shut up, to who? - Some guy in a wheelchair. 242 00:13:33,311 --> 00:13:34,509 I'm so mad I have to like that 243 00:13:34,511 --> 00:13:36,512 and pretend to be happy for her. 244 00:13:36,514 --> 00:13:37,817 Let me see. 245 00:13:39,183 --> 00:13:40,382 He's cute for a "parlegic." 246 00:13:40,384 --> 00:13:43,051 - It's paraplegic. - Oh. 247 00:13:43,053 --> 00:13:46,355 Does your penis still work if you're in a wheelchair? 248 00:13:46,357 --> 00:13:48,458 - I don't think so. - No, I think it does. 249 00:13:48,460 --> 00:13:50,026 I think if you're paralyzed from the waist down, that it works. 250 00:13:50,028 --> 00:13:52,161 But if you're like, neck down, 251 00:13:52,163 --> 00:13:54,664 Christopher Reeve style paralyzed, then your dick doesn't work. 252 00:13:54,666 --> 00:13:57,300 That's it, I'm Googling it. I need to know. 253 00:13:57,302 --> 00:13:59,435 I see Allison at, like, every audition I go to. 254 00:13:59,437 --> 00:14:02,604 She always pretends to forget my name. It drives me crazy. 255 00:14:02,606 --> 00:14:04,373 She calls me Darlene. 256 00:14:04,375 --> 00:14:06,209 Darlene is the name of a fat teenager 257 00:14:06,211 --> 00:14:08,111 with three kids and grandchildren. 258 00:14:08,113 --> 00:14:10,113 I went to high school with a girl named Darlene. 259 00:14:10,115 --> 00:14:13,181 She is now a heroin addict with no teeth, 260 00:14:13,183 --> 00:14:15,350 but she's so skinny it pisses me off. 261 00:14:15,352 --> 00:14:18,121 Jealous. 262 00:14:18,123 --> 00:14:19,622 "In an interview with Larry King, 263 00:14:19,624 --> 00:14:22,358 "Christopher said he can't have sex with his wife 264 00:14:22,360 --> 00:14:25,295 in an ordinary way, but there's creativity." 265 00:14:25,297 --> 00:14:26,963 What the hell does that mean? 266 00:14:26,965 --> 00:14:29,531 I don't know. I'm thinking, in the butt. 267 00:14:29,533 --> 00:14:32,602 So what I was saying, I want two more right here. 268 00:14:32,604 --> 00:14:34,603 Yeah, yeah, yeah, so I do these lower ab leg lifts. 269 00:14:34,605 --> 00:14:36,138 They are fucking amazing. 270 00:14:36,140 --> 00:14:38,041 Word, that's amazing. I need those. 271 00:14:38,043 --> 00:14:41,076 I need eight 'cause I feel like six isn't enough anymore. 272 00:14:41,078 --> 00:14:43,278 No, yeah, that's why I'm working on these last two. Gotta get that eight. 273 00:14:43,280 --> 00:14:44,379 Eight's the new six, bro. 274 00:14:44,381 --> 00:14:45,480 - I get that. - Right? 275 00:14:45,482 --> 00:14:47,550 Okay, pull me up. 276 00:14:47,552 --> 00:14:49,017 Tighter. 277 00:14:49,019 --> 00:14:50,420 And then I'm going up, and... 278 00:14:54,960 --> 00:14:56,559 Yes. 279 00:14:56,561 --> 00:14:59,429 - Bro, chicks love these lines. - Oh, yeah. 280 00:14:59,431 --> 00:15:00,530 Chicks. 281 00:15:07,172 --> 00:15:09,272 The rebels are moving in quickly. 282 00:15:09,274 --> 00:15:10,706 "There are too many of them. We won't make it." 283 00:15:10,708 --> 00:15:12,407 I have an idea, but you aren't gonna like it. 284 00:15:12,409 --> 00:15:14,109 "You can't, it's suicide." 285 00:15:14,111 --> 00:15:15,744 There's no other choice. 286 00:15:15,746 --> 00:15:17,313 "No you could do nothing. 287 00:15:17,315 --> 00:15:18,613 "We could just turn around now and leave." 288 00:15:18,615 --> 00:15:20,583 And let Spring be destroyed? 289 00:15:20,585 --> 00:15:23,319 "I just can't live without you." 290 00:15:23,321 --> 00:15:25,423 I promise we'll be together again. 291 00:15:27,258 --> 00:15:29,358 Okay, okay. 292 00:15:29,360 --> 00:15:34,363 Um, I'd like you to try that again, but I would... 293 00:15:34,365 --> 00:15:37,699 I'd like you to be a little more masculine. 294 00:15:37,701 --> 00:15:38,700 Masculine? 295 00:15:38,702 --> 00:15:40,236 Mm-hmm, yes. 296 00:15:46,110 --> 00:15:48,276 I started taking harmonica lessons. 297 00:15:48,278 --> 00:15:50,613 Guys, it's so hard. 298 00:15:50,615 --> 00:15:52,614 Like, remembering when to blow out, 299 00:15:52,616 --> 00:15:54,449 when to blow in, it's too much. 300 00:15:54,451 --> 00:15:56,386 Why are you taking harmonica lessons? 301 00:15:56,388 --> 00:15:58,787 My agent says I need to up my special skills on my resume. 302 00:15:58,789 --> 00:16:01,757 She says 34C breasts isn't a special skill. 303 00:16:01,759 --> 00:16:04,292 You're a 34C? 304 00:16:04,294 --> 00:16:06,094 You must be pretty close. 305 00:16:06,096 --> 00:16:10,065 Uh, yeah. 32C actually, so, I guess I have smaller ribs 306 00:16:10,067 --> 00:16:12,667 and bigger boobs than you. 307 00:16:12,669 --> 00:16:13,705 Oh. 308 00:16:15,673 --> 00:16:17,140 What else is on your special skills list? 309 00:16:17,142 --> 00:16:20,045 Basic whistling and nostril flares. 310 00:16:22,179 --> 00:16:23,813 My special skills section is amazing. 311 00:16:23,815 --> 00:16:27,282 Piano, saxophone, learner's permit, 312 00:16:27,284 --> 00:16:30,752 skating, snowboarding, basic aerobics, 313 00:16:30,754 --> 00:16:33,823 expert bongo playing, surfing, glass blowing, 314 00:16:33,825 --> 00:16:37,560 medical terminology, teleprompter, collage artist, 315 00:16:37,562 --> 00:16:40,729 hula hoop, competitive swimming, knitting, 316 00:16:40,731 --> 00:16:42,598 and great with kids. 317 00:16:42,600 --> 00:16:43,498 You're a competitive swimmer? 318 00:16:43,500 --> 00:16:45,133 It was in high school. 319 00:16:45,135 --> 00:16:48,537 Oh man, yeah, I can barely even doggy paddle. 320 00:16:48,539 --> 00:16:51,339 - I just never really learned. - Seriously? 321 00:16:51,341 --> 00:16:52,510 Swimming is like a basic life skill. 322 00:17:02,419 --> 00:17:04,853 You look so sexy all wet like that. 323 00:17:04,855 --> 00:17:07,824 Hey, thank you. That's enough. 324 00:17:09,227 --> 00:17:12,295 I did so many leg lifts, I am exhausted. 325 00:17:12,297 --> 00:17:13,399 Okay. 326 00:17:14,833 --> 00:17:18,433 Grace, do you work out? Your body looks amazing. 327 00:17:18,435 --> 00:17:21,603 Yes, I just got a personal trainer who costs 328 00:17:21,605 --> 00:17:24,774 a bazillion dollars, so I had to get rid of my medical insurance, 329 00:17:24,776 --> 00:17:27,677 but, I'm 23, so, you know, I don't need it. 330 00:17:27,679 --> 00:17:30,113 Yeah, it's working. You're hot. 331 00:17:30,115 --> 00:17:32,414 Thank you. 332 00:17:32,416 --> 00:17:36,251 Okay, everybody. Tomorrow I am making breakfast for everybody, so... 333 00:17:36,253 --> 00:17:37,753 - Okay. - I don't eat gluten. 334 00:17:37,755 --> 00:17:41,794 Val, It's not 2008. Nobody eats gluten. 335 00:17:45,563 --> 00:17:47,229 You knew my mother? 336 00:17:47,231 --> 00:17:49,132 "She was one of the bravest legends 337 00:17:49,134 --> 00:17:51,534 "to have protected our planet, Spring." 338 00:17:51,536 --> 00:17:54,603 A legend? But that would make me... 339 00:17:54,605 --> 00:17:56,508 "A legend, yes." 340 00:17:58,476 --> 00:18:00,442 That was really great. 341 00:18:00,444 --> 00:18:03,513 - Thanks. - Yeah, that was great. 342 00:18:03,515 --> 00:18:04,913 Let's try it one more time. 343 00:18:04,915 --> 00:18:06,481 Okay, yeah, I'd love to. 344 00:18:06,483 --> 00:18:08,217 Do you want me to try anything different, or... 345 00:18:08,219 --> 00:18:09,251 - Yeah. - Yeah? 346 00:18:09,253 --> 00:18:11,386 Yeah, yeah. 347 00:18:11,388 --> 00:18:14,356 This time, let's play it as if, like, no matter what the Oracle says, 348 00:18:14,358 --> 00:18:15,725 you... you just had enough. 349 00:18:15,727 --> 00:18:18,728 You just wanna get out of this war. 350 00:18:18,730 --> 00:18:20,662 Okay. So it's not, like, it's not, like, good news, it's just... 351 00:18:20,664 --> 00:18:25,367 No, it's more frustration, urgency. 352 00:18:25,369 --> 00:18:26,838 Okay, okay, great, thank you. Yeah. 353 00:18:32,376 --> 00:18:34,610 Oh, I've been wanting to do this all morning. 354 00:18:34,612 --> 00:18:37,212 I know, I was looking at you in the backseat and I just wanted to bang you. 355 00:18:37,214 --> 00:18:39,849 Then why were you being all flirty with Dani this morning? 356 00:18:39,851 --> 00:18:40,749 I wasn't. 357 00:18:40,751 --> 00:18:42,218 Yeah, I was gonna gag. 358 00:18:42,220 --> 00:18:43,419 Do you think she's prettier than me? 359 00:18:43,421 --> 00:18:44,653 Um, no. 360 00:18:44,655 --> 00:18:47,923 - Seriously? - No, I said no. 361 00:18:47,925 --> 00:18:49,227 Okay. 362 00:18:52,864 --> 00:18:53,763 Do you think she knows about us? 363 00:18:55,799 --> 00:18:57,732 Nah. No. 364 00:18:57,734 --> 00:18:59,568 Okay, yeah, you're probably right. 365 00:18:59,570 --> 00:19:00,937 We should try and keep it on the down low, too. 366 00:19:00,939 --> 00:19:02,738 I really don't want Dani to get hurt. 367 00:19:02,740 --> 00:19:04,207 Okay, cool, whatever, yeah. 368 00:19:04,209 --> 00:19:06,209 - Oh, you're so sweet. - Yeah. 369 00:19:06,211 --> 00:19:07,610 Are we gonna fool around some more? 370 00:19:07,612 --> 00:19:09,312 'Cause I livestream in like 23 minutes. 371 00:19:09,314 --> 00:19:10,481 Fine. 372 00:19:15,653 --> 00:19:18,323 Yes, I'm starving. 373 00:19:24,295 --> 00:19:26,265 Yeah, that smells fab. 374 00:19:27,632 --> 00:19:29,398 Yes. 375 00:19:29,400 --> 00:19:31,767 Thank you. 376 00:19:31,769 --> 00:19:33,372 Oh, my God, yes. 377 00:19:35,405 --> 00:19:36,838 Hm? 378 00:19:36,840 --> 00:19:39,441 No, if I even smell it, I'll gain five pounds. 379 00:19:39,443 --> 00:19:41,509 Yo, everyone on my social is talking about 380 00:19:41,511 --> 00:19:43,613 the stupid movie, Legends of the Spring. 381 00:19:43,615 --> 00:19:46,649 Oh yeah, I think everyone in L.A. has auditioned for it. 382 00:19:46,651 --> 00:19:48,316 It's like, it's supposed to be huge. 383 00:19:48,318 --> 00:19:49,919 - Did you audition? - Yeah. 384 00:19:49,921 --> 00:19:52,854 My agent is like best friends with the casting director. 385 00:19:52,856 --> 00:19:53,989 Oh, who'd you go up for? 386 00:19:53,991 --> 00:19:55,958 - Skye. - So did I. 387 00:19:55,960 --> 00:19:58,861 - Really? - I auditioned for Silver. 388 00:19:58,863 --> 00:20:00,997 Yeah, but they announced that Zac Efron got it, so... 389 00:20:00,999 --> 00:20:04,267 I'm gonna see if I can get, like, a featured extra role in it. 390 00:20:04,269 --> 00:20:07,503 Those big movies, they always go into overtime. 391 00:20:07,505 --> 00:20:08,970 I auditioned, too. 392 00:20:08,972 --> 00:20:12,574 I thought your agent never got you anything good? 393 00:20:12,576 --> 00:20:13,742 I know, I need to fire him. 394 00:20:13,744 --> 00:20:15,346 But yeah, I went in for Skye too. 395 00:20:17,815 --> 00:20:20,615 - You auditioned for Skye? - Yeah. 396 00:20:20,617 --> 00:20:22,351 Are you sure? That's the lead. 397 00:20:22,353 --> 00:20:24,286 Yeah, I know. I know I'm not gonna get it. 398 00:20:24,288 --> 00:20:26,354 Well yeah, obviously, but I mean, 399 00:20:26,356 --> 00:20:28,958 that's great, though, that you even went out for an audition. 400 00:20:28,960 --> 00:20:30,926 Yeah, it was pretty sick. 401 00:20:30,928 --> 00:20:31,893 How did it go? 402 00:20:31,895 --> 00:20:32,995 I don't know, fine. 403 00:20:32,997 --> 00:20:34,729 What about you Val? 404 00:20:34,731 --> 00:20:36,665 Um, you know, I think they really liked me. 405 00:20:36,667 --> 00:20:38,968 They asked me to read twice, once with direction, so... 406 00:20:38,970 --> 00:20:40,670 Wow. I only read once. 407 00:20:40,672 --> 00:20:42,971 Oh, shitty. That's not a good sign. 408 00:20:42,973 --> 00:20:44,873 Well, I thought maybe they liked it 409 00:20:44,875 --> 00:20:46,976 and they didn't need to see more. 410 00:20:46,978 --> 00:20:48,576 I don't know, I think Val's right. 411 00:20:48,578 --> 00:20:50,680 I think reading once isn't good. 412 00:20:50,682 --> 00:20:51,717 Oh. 413 00:20:53,050 --> 00:20:55,317 You know what? 414 00:20:55,319 --> 00:20:56,419 You probably just didn't have the look they were going for. 415 00:20:56,421 --> 00:20:58,754 That happens all the time. 416 00:20:58,756 --> 00:21:01,623 Or, you know, maybe you just didn't get the character at all, 417 00:21:01,625 --> 00:21:02,725 but, don't worry about it. 418 00:21:02,727 --> 00:21:04,093 No, I'm not worried. 419 00:21:04,095 --> 00:21:05,795 I audition four or five times a week, so, 420 00:21:05,797 --> 00:21:07,662 - I'll get something. - Every week? 421 00:21:07,664 --> 00:21:09,664 - Mm-hmm. - Yeah, I think I do about the same. 422 00:21:09,666 --> 00:21:11,534 - I definitely go in for more. - More? 423 00:21:11,536 --> 00:21:14,670 Yeah. Between like, music videos, feature films, 424 00:21:14,672 --> 00:21:16,872 pilots, TV shows. For sure. 425 00:21:16,874 --> 00:21:19,674 Ricky, what about you? How many do you go in for? 426 00:21:19,676 --> 00:21:20,976 Uh, yeah, I'm focusing on 427 00:21:20,978 --> 00:21:22,478 a lot of stand up right now, you know? 428 00:21:22,480 --> 00:21:24,646 I'm doing that, so not as much. 429 00:21:24,648 --> 00:21:26,047 He doesn't really get offered much. 430 00:21:26,049 --> 00:21:27,583 I turn them down. 431 00:21:27,585 --> 00:21:29,719 It's different when you turn them down. 432 00:21:29,721 --> 00:21:31,120 What about you Val? 433 00:21:31,122 --> 00:21:33,689 Oh, I don't like to say. It's personal. 434 00:21:33,691 --> 00:21:34,556 That means not very many. 435 00:21:35,960 --> 00:21:38,561 It's about the quality, not the quantity, okay? 436 00:21:38,563 --> 00:21:42,498 I only go out for roles that will further my career. 437 00:21:42,500 --> 00:21:45,500 Unlike all those shitty indie horror movies you go out for, Dani. 438 00:21:45,502 --> 00:21:46,901 Hey, I just wanna work. 439 00:21:46,903 --> 00:21:47,969 So whatever. 440 00:21:55,747 --> 00:21:59,148 - We good? - Yes. 441 00:21:59,150 --> 00:22:03,451 I just have a question before we start, if that's okay? 442 00:22:03,453 --> 00:22:06,020 Okay. 443 00:22:06,022 --> 00:22:09,624 Cool, so I'm just wondering, what is my motivation in this scene? 444 00:22:09,626 --> 00:22:12,995 'Cause I didn't really get that much information in the sides. 445 00:22:12,997 --> 00:22:15,698 Well, your spaceship has just been hit, 446 00:22:15,700 --> 00:22:17,102 and you're probably gonna die. 447 00:22:19,069 --> 00:22:20,669 Amazing. I can totally work with that. 448 00:22:20,671 --> 00:22:22,036 Are you ready? 449 00:22:25,609 --> 00:22:27,078 Mayday! 450 00:22:29,579 --> 00:22:31,015 Okay, again. 451 00:22:32,884 --> 00:22:34,549 Mayday! 452 00:22:34,551 --> 00:22:38,421 A little more on voice please. 453 00:22:38,423 --> 00:22:39,587 Mayday! 454 00:22:39,589 --> 00:22:40,655 A little louder. 455 00:22:40,657 --> 00:22:42,658 Mayday! 456 00:22:42,660 --> 00:22:43,659 A little quieter. 457 00:22:43,661 --> 00:22:44,927 Mayday. 458 00:22:44,929 --> 00:22:46,862 - Louder. - Mayday! 459 00:22:46,864 --> 00:22:48,596 Okay. 460 00:22:48,598 --> 00:22:51,736 Could you try it facing your right, please? 461 00:22:54,538 --> 00:22:56,641 Mayday! 462 00:23:04,781 --> 00:23:06,650 Nope, not done. Nope. 463 00:23:13,191 --> 00:23:15,458 Guys, do you know who they should cast 464 00:23:15,460 --> 00:23:17,959 in the new Legends of the Spring movie? 465 00:23:17,961 --> 00:23:19,461 Tatiana Mislani. 466 00:23:19,463 --> 00:23:21,564 - Yes. - I love her. 467 00:23:21,566 --> 00:23:25,167 Oh my God, she is so talented and amazing. I hate her. 468 00:23:25,169 --> 00:23:28,069 I was taking a class and she dropped in. 469 00:23:28,071 --> 00:23:30,538 I got to act out a scene with her, 470 00:23:30,540 --> 00:23:33,909 and I was so nervous that I threw up all over her. 471 00:23:33,911 --> 00:23:37,813 I think that she thought I was really in character. 472 00:23:37,815 --> 00:23:39,148 I was playing a pregnant woman. 473 00:23:39,150 --> 00:23:41,115 Who's Tatiana Mislani? 474 00:23:41,117 --> 00:23:43,518 Do you live under a rock or something? 475 00:23:43,520 --> 00:23:46,788 Only God's gift to acting, that's who. 476 00:23:46,790 --> 00:23:49,190 You don't remember that she retweeted me once? 477 00:23:49,192 --> 00:23:50,595 No, I don't remember. 478 00:23:52,230 --> 00:23:55,530 That's a very unflattering quality of yours. 479 00:23:55,532 --> 00:23:58,234 What? That I don't know who Tatiana Mislani is? 480 00:23:58,236 --> 00:23:59,235 Yes. 481 00:23:59,237 --> 00:24:01,769 Oh, my God, who cares? 482 00:24:01,771 --> 00:24:03,671 It's kind of your job to know, Dani. 483 00:24:03,673 --> 00:24:06,609 - Like, this is your industry. - It's part of being an actress. 484 00:24:06,611 --> 00:24:09,111 Okay, I don't know one actress. Sorry. 485 00:24:09,113 --> 00:24:10,880 I don't mean to say you're gonna work 486 00:24:10,882 --> 00:24:12,180 as hard as Tatiana Mislani, 487 00:24:12,182 --> 00:24:13,384 but you could put a little bit of effort. 488 00:24:20,657 --> 00:24:22,690 Woo, yes. 489 00:24:22,692 --> 00:24:26,730 - Dani Nichols, surprise, surprise. - Yeah, drink up. 490 00:24:27,898 --> 00:24:28,933 Okay. 491 00:24:30,867 --> 00:24:32,037 Ready? 492 00:24:33,570 --> 00:24:34,603 Yes. 493 00:24:34,605 --> 00:24:35,304 That's your queen, bitch. 494 00:24:35,306 --> 00:24:36,971 My cards are crap. 495 00:24:36,973 --> 00:24:37,907 I don't think you shuffled the deck enough. 496 00:24:37,909 --> 00:24:39,074 Oh, come on. 497 00:24:39,076 --> 00:24:39,941 What do you want from me? 498 00:24:41,746 --> 00:24:42,814 Okay. 499 00:24:44,915 --> 00:24:46,047 That's right. 500 00:24:46,049 --> 00:24:48,153 Drink up bitches. 501 00:24:51,588 --> 00:24:52,490 Ready? 502 00:24:54,258 --> 00:24:55,724 Ah! 503 00:24:55,726 --> 00:24:58,693 Guys, I am so good at this game. 504 00:24:58,695 --> 00:25:01,229 You can't be good at War. It's all luck. 505 00:25:01,231 --> 00:25:03,265 Well, then, I am really good at being lucky. 506 00:25:06,636 --> 00:25:07,969 Oh. 507 00:25:07,971 --> 00:25:10,573 War, war, war. 508 00:25:10,575 --> 00:25:12,544 War, war, war, war, war, war. 509 00:25:16,980 --> 00:25:18,713 - This game is stupid. - I win. 510 00:25:18,715 --> 00:25:20,282 I win. 511 00:25:20,284 --> 00:25:23,651 Okay, I have something way better than this card game. 512 00:25:23,653 --> 00:25:25,720 New head shots just came in. 513 00:25:25,722 --> 00:25:28,626 Medium close-up, pursed lips. 514 00:25:30,928 --> 00:25:33,761 White background. 515 00:25:33,763 --> 00:25:35,029 Wow. 516 00:25:35,031 --> 00:25:37,099 Yeah, it's super classy. 517 00:25:37,101 --> 00:25:40,171 I just really wanted my features to stand out, you know, like... 518 00:25:42,073 --> 00:25:43,671 Yeah, not bad. 519 00:25:43,673 --> 00:25:46,010 Well, since we're sharing. 520 00:25:49,646 --> 00:25:51,080 Oh. 521 00:25:51,082 --> 00:25:53,215 Dude. Didn't you get new head shots like, 522 00:25:53,217 --> 00:25:54,382 in the beginning of the year? 523 00:25:54,384 --> 00:25:56,218 Yeah, but my hair grew an inch so, 524 00:25:56,220 --> 00:25:57,620 I wanted some new ones. 525 00:25:57,622 --> 00:25:58,921 Fair. 526 00:25:58,923 --> 00:26:01,323 That's very impressive. 527 00:26:01,325 --> 00:26:02,924 Yes. 528 00:26:02,926 --> 00:26:04,793 So. 529 00:26:06,163 --> 00:26:07,198 Black and white. 530 00:26:09,333 --> 00:26:11,400 Fuck. 531 00:26:11,402 --> 00:26:12,770 Guys. 532 00:26:17,875 --> 00:26:19,941 You did natural lighting? 533 00:26:19,943 --> 00:26:22,777 With your skin tone? 534 00:26:22,779 --> 00:26:25,648 You're so brave. 535 00:26:25,650 --> 00:26:27,982 Dani, what about you? 536 00:26:27,984 --> 00:26:29,985 Oh. Yep. Uh... 537 00:26:43,267 --> 00:26:45,703 Dani, that's your driver's license photo. 538 00:26:46,936 --> 00:26:48,370 Yeah. No, I know. 539 00:26:48,372 --> 00:26:50,139 Um, I think head shots are stupid. 540 00:26:50,141 --> 00:26:52,007 Why am I spending hundreds of dollars on something 541 00:26:52,009 --> 00:26:53,342 when that photo's fine? 542 00:26:57,847 --> 00:26:59,280 It's nice. 543 00:26:59,282 --> 00:27:00,682 Val. 544 00:27:00,684 --> 00:27:02,684 Oh, shoot, sorry. 545 00:27:02,686 --> 00:27:04,119 That's okay. 546 00:27:04,121 --> 00:27:07,322 It's a good thing I got this water case on it. 547 00:27:08,893 --> 00:27:11,994 So, like, tough? 548 00:27:11,996 --> 00:27:14,430 Uh, more like... 549 00:27:14,432 --> 00:27:19,067 you want to kiss the girl after you save the world? 550 00:27:19,069 --> 00:27:20,736 Right. 551 00:27:20,738 --> 00:27:22,970 - Sure, easy. - Great. 552 00:27:22,972 --> 00:27:24,873 - No problem. - Just take it again. 553 00:27:29,980 --> 00:27:31,479 The rebels are moving in quickly. 554 00:27:31,481 --> 00:27:33,047 "There are too many of them. 555 00:27:33,049 --> 00:27:35,316 "We won't make it." 556 00:27:35,318 --> 00:27:37,119 Sorry. 557 00:27:37,121 --> 00:27:39,220 The rebels are moving in quickly. 558 00:27:39,222 --> 00:27:41,123 "There are too many of them. "We won't make it." 559 00:27:41,125 --> 00:27:42,794 I have an idea, but you aren't gonna like it. 560 00:27:44,260 --> 00:27:47,296 Okay, no, I'm not buying that. 561 00:27:47,298 --> 00:27:49,163 I'm not buying that you wanna kiss the girl after. 562 00:27:49,165 --> 00:27:50,798 Do you know what I mean by that? 563 00:27:50,800 --> 00:27:51,999 - Okay. - Can we just, 564 00:27:52,001 --> 00:27:54,769 just hear that last line again, please? 565 00:27:54,771 --> 00:27:56,106 - Sure. - Okay. 566 00:27:59,943 --> 00:28:02,279 We'll be together again, I promise. 567 00:28:07,984 --> 00:28:09,918 I have a bit of a cold. 568 00:28:09,920 --> 00:28:11,723 It's probably affecting my voice. 569 00:28:14,357 --> 00:28:15,457 Okay, thank you for coming in. 570 00:28:15,459 --> 00:28:17,226 Thank you. 571 00:28:17,228 --> 00:28:19,297 Uh, can I just make one suggestion? 572 00:28:22,098 --> 00:28:23,498 Hide it. 573 00:28:23,500 --> 00:28:24,735 Thanks. 574 00:28:42,318 --> 00:28:43,922 Thanks. 575 00:28:47,057 --> 00:28:48,824 So you've been kind of quiet. 576 00:28:48,826 --> 00:28:50,491 Normally you're the life of the party. 577 00:28:50,493 --> 00:28:51,927 Have I been? 578 00:28:51,929 --> 00:28:53,428 I haven't really noticed. 579 00:28:53,430 --> 00:28:55,967 Well, I don't know, maybe only I notice that. 580 00:29:01,971 --> 00:29:05,073 Ricky told me you and Michelle broke up. 581 00:29:05,075 --> 00:29:06,941 Yeah. 582 00:29:06,943 --> 00:29:08,410 Yeah. 583 00:29:08,412 --> 00:29:10,379 We weren't really dating, though. 584 00:29:10,381 --> 00:29:12,413 Sort of stopped talking. 585 00:29:12,415 --> 00:29:13,917 - Right. - Yeah. 586 00:29:16,186 --> 00:29:17,451 Is that it though? 587 00:29:17,453 --> 00:29:18,821 Is that what? 588 00:29:18,823 --> 00:29:19,758 Why you've been quiet? 589 00:29:23,027 --> 00:29:24,062 Yep. 590 00:29:28,865 --> 00:29:30,268 Oh, it's kind of cold. 591 00:29:31,969 --> 00:29:34,169 I'm gonna head back inside. 592 00:29:34,171 --> 00:29:36,074 Okay, Stephen Tarnick? 593 00:29:56,026 --> 00:29:57,959 Morning ladies. 594 00:29:57,961 --> 00:30:00,929 Damn, I'm so mad at you. 595 00:30:00,931 --> 00:30:02,396 How could you do this to me? 596 00:30:02,398 --> 00:30:04,399 What's up with her? 597 00:30:04,401 --> 00:30:07,469 She said she's preparing for some audition next week. 598 00:30:07,471 --> 00:30:11,073 Is this why she's doing this British accent again? 599 00:30:11,075 --> 00:30:12,507 Yep. 600 00:30:12,509 --> 00:30:13,507 What's this one for? 601 00:30:13,509 --> 00:30:15,110 Um. 602 00:30:15,112 --> 00:30:17,446 Some reenactment show. 603 00:30:17,448 --> 00:30:20,215 Murderous Wives or something. I don't fuckin' know. 604 00:30:20,217 --> 00:30:23,919 She is so weird. 605 00:30:23,921 --> 00:30:24,920 Is that Daniel? 606 00:30:24,922 --> 00:30:26,488 That lying sack of shit. 607 00:30:26,490 --> 00:30:29,227 I can't believe you'd do this our children. 608 00:30:32,162 --> 00:30:34,328 Can I slap her if she does this all weekend? 609 00:30:34,330 --> 00:30:37,431 I honestly don't know how much more of this I can take. 610 00:30:37,433 --> 00:30:39,167 Like seriously. 611 00:30:39,169 --> 00:30:41,003 Who's calling Dani this early? 612 00:30:41,005 --> 00:30:42,904 I don't know. Her phone's been buzzing all morning. 613 00:30:42,906 --> 00:30:44,640 Someone's desperately trying to get ahold of her. 614 00:30:44,642 --> 00:30:47,609 Weird. I hope everything's okay. 615 00:30:47,611 --> 00:30:49,378 Yo, morning. 616 00:30:49,380 --> 00:30:51,078 Morning Ricky. 617 00:30:51,080 --> 00:30:53,180 Where is Dani? 618 00:30:53,182 --> 00:30:55,517 Resting. 619 00:30:55,519 --> 00:30:58,253 Okay, well, breakfast is ready soon, so... 620 00:30:58,255 --> 00:31:00,354 She doesn't care if it's cold. We can go ahead. 621 00:31:00,356 --> 00:31:03,057 No, we're gonna eat all together. 622 00:31:03,059 --> 00:31:05,160 We discussed this yesterday. 623 00:31:05,162 --> 00:31:06,527 No... 624 00:31:06,529 --> 00:31:08,162 Come on. We're waiting for Dani. 625 00:31:08,164 --> 00:31:09,030 Why? 626 00:31:09,032 --> 00:31:10,532 Okay. 627 00:31:10,534 --> 00:31:12,437 I'm just gonna go get her. This is ridiculous. 628 00:31:14,337 --> 00:31:15,671 Let's just eat. 629 00:31:15,673 --> 00:31:16,671 Good morning. 630 00:31:16,673 --> 00:31:19,440 - Mmmm. - Welcome. 631 00:31:19,442 --> 00:31:21,242 Your phone's been blowing up all morning. 632 00:31:21,244 --> 00:31:22,980 You have like a hundred missed voicemails. 633 00:31:24,515 --> 00:31:26,014 Who, me? 634 00:31:26,016 --> 00:31:28,115 I bet it's Daniel! That cheater! 635 00:31:28,117 --> 00:31:29,985 Just, okay? 636 00:31:29,987 --> 00:31:32,156 Five missed calls from my agent. 637 00:31:33,523 --> 00:31:35,324 10 bucks, butt dial. 638 00:31:35,326 --> 00:31:38,192 Dani, can you just do that later, please? 639 00:31:38,194 --> 00:31:40,661 Five missed calls from an agent on a Saturday? 640 00:31:40,663 --> 00:31:42,264 I hope she's not getting fired. 641 00:31:42,266 --> 00:31:43,230 Yeah. 642 00:31:43,232 --> 00:31:45,267 An agent can't fire you. 643 00:31:45,269 --> 00:31:47,035 Yeah, if you're not booking anything, 644 00:31:47,037 --> 00:31:48,303 - they can just let you go. - What? 645 00:31:48,305 --> 00:31:49,571 I didn't know that. 646 00:31:49,573 --> 00:31:51,506 Yeah. It happened to my friend once. 647 00:31:51,508 --> 00:31:53,607 He didn't book something for like two years, 648 00:31:53,609 --> 00:31:55,142 and they just terminated his contract. 649 00:32:00,284 --> 00:32:02,116 Guess who just got offered the lead 650 00:32:02,118 --> 00:32:03,719 in Legends of the, uh... 651 00:32:03,721 --> 00:32:04,686 Spring? 652 00:32:04,688 --> 00:32:06,587 Yes! 653 00:32:06,589 --> 00:32:08,123 Tatiana Mislani? 654 00:32:08,125 --> 00:32:10,558 No. 655 00:32:10,560 --> 00:32:13,428 Me. 656 00:32:53,103 --> 00:32:55,036 My agent's just finalizing the deal. 657 00:32:55,038 --> 00:32:56,337 No, no, no, no, don't come pick me up. 658 00:32:56,339 --> 00:32:57,738 I can just take a cab. 659 00:32:57,740 --> 00:33:00,609 I'm not sure, but, like, at least seven figures. 660 00:33:00,611 --> 00:33:04,211 Oh, mom, I know. I'm so proud of me, too. 661 00:33:07,718 --> 00:33:10,218 Uh, so, good news but bad news. 662 00:33:10,220 --> 00:33:14,122 My mom is throwing me a party but wants to do it tomorrow 663 00:33:14,124 --> 00:33:17,058 because, since Monday, everything's gonna be insane for me. 664 00:33:18,461 --> 00:33:20,327 We have the cottage 'til Monday though. 665 00:33:20,329 --> 00:33:22,163 Oh, oh my God, no, no, no, you guys don't have to come. 666 00:33:22,165 --> 00:33:24,399 It's mainly just like a... like a family party 667 00:33:24,401 --> 00:33:26,468 and there'll be like a few of my closest friends there 668 00:33:26,470 --> 00:33:28,737 from high school, but... but I'll just leave early in the morning 669 00:33:28,739 --> 00:33:30,173 and you guys can stay 'til Monday. 670 00:33:31,541 --> 00:33:33,708 Well... 671 00:33:33,710 --> 00:33:35,844 I guess we should celebrate now, then? 672 00:33:35,846 --> 00:33:37,446 - Yes. - Right? 673 00:33:37,448 --> 00:33:38,580 Maybe? 674 00:33:38,582 --> 00:33:40,681 - Okay. - Cheers? 675 00:33:40,683 --> 00:33:41,850 Oh, yeah. 676 00:33:41,852 --> 00:33:43,418 To that. 677 00:33:43,420 --> 00:33:44,686 Wow. 678 00:33:44,688 --> 00:33:46,254 Can you guys believe it? 679 00:33:46,256 --> 00:33:47,823 Legends of the Fall. 680 00:33:47,825 --> 00:33:49,324 Legends of the Spring. 681 00:33:49,326 --> 00:33:51,559 Right, right, whatever. 682 00:33:51,561 --> 00:33:53,361 So do you have to read the books now? 683 00:33:53,363 --> 00:33:55,831 I read all of them to prepare for my audition. 684 00:33:55,833 --> 00:33:57,833 I can lend them to you. 685 00:33:57,835 --> 00:33:59,633 I mean, I hope not. 686 00:33:59,635 --> 00:34:01,736 I'll be lucky if I make it through the entire script. 687 00:34:04,740 --> 00:34:07,142 I'm kidding, I'm kidding. 688 00:34:07,144 --> 00:34:08,476 Not really. 689 00:34:08,478 --> 00:34:10,313 Oh. 690 00:34:12,181 --> 00:34:13,514 You should really read the books. 691 00:34:13,516 --> 00:34:15,349 I wrote little notes in all the margins. 692 00:34:15,351 --> 00:34:18,153 I really dug into Skye's psyche. 693 00:34:18,155 --> 00:34:20,488 I wanted to be super prepared for the audition. 694 00:34:20,490 --> 00:34:23,858 Maybe you can read them and we can talk about it together. 695 00:34:23,860 --> 00:34:26,528 I mean, I'll probably just play her the way 696 00:34:26,530 --> 00:34:28,496 I wanna play her, you know? 697 00:34:28,498 --> 00:34:30,801 I mean, maybe I'll read the Wikipedia summaries or something. 698 00:34:34,871 --> 00:34:38,742 Oh. Yeah. That... sure. 699 00:34:42,713 --> 00:34:46,347 So can I ask, how did you prepare for the audition? 700 00:34:46,349 --> 00:34:47,849 I actually don't know any actors 701 00:34:47,851 --> 00:34:50,284 who have booked a huge role like this. 702 00:34:50,286 --> 00:34:53,688 Grace, thank you, I'm touched. That's so nice of you to ask, guys. 703 00:34:53,690 --> 00:34:56,391 Oh, well, I mean, 704 00:34:56,393 --> 00:34:57,791 um, it was tough. 705 00:34:57,793 --> 00:34:59,561 It was, it was tough. 706 00:34:59,563 --> 00:35:01,396 I mean, I found out the day before about the audition 707 00:35:01,398 --> 00:35:03,865 and my agent sent me the sides, 708 00:35:03,867 --> 00:35:07,369 but I actually, I had plans that night to go to clubbing with Juju. 709 00:35:07,371 --> 00:35:09,170 Did you know Juju? 710 00:35:09,172 --> 00:35:10,704 No, I don't know Juju. 711 00:35:10,706 --> 00:35:12,407 Oh my God, next time we go out, 712 00:35:12,409 --> 00:35:14,642 you should totally come. You would love her. 713 00:35:14,644 --> 00:35:16,744 Wait, if I'm allowed to go out, 714 00:35:16,746 --> 00:35:18,579 because, you know when the press start 715 00:35:18,581 --> 00:35:20,414 finding out all this stuff, oh, my God. 716 00:35:20,416 --> 00:35:23,784 Ah, I mean, anyways, anyways. 717 00:35:23,786 --> 00:35:26,320 So I couldn't actually memorize the sides, 718 00:35:26,322 --> 00:35:27,789 and I also forgot to set my alarm, so, 719 00:35:27,791 --> 00:35:29,356 I woke up late. 720 00:35:29,358 --> 00:35:31,860 And... so I just about had time to shower. 721 00:35:31,862 --> 00:35:33,195 I didn't do my hair or makeup. 722 00:35:33,197 --> 00:35:34,695 - Didn't have time. - What? 723 00:35:34,697 --> 00:35:38,599 Am, but yeah, so I got there and there was like... 724 00:35:38,601 --> 00:35:40,969 like a million girls there. 725 00:35:40,971 --> 00:35:43,671 But I went in, read my lines, 726 00:35:43,673 --> 00:35:45,941 and they were like, "Wow that's so great. 727 00:35:45,943 --> 00:35:47,976 "Would you mind staying back and reading with Zac?" 728 00:35:47,978 --> 00:35:49,911 - So I... - Efron? 729 00:35:49,913 --> 00:35:51,713 Yeah, yeah. 730 00:35:51,715 --> 00:35:54,648 You know, so I waited like an hour or two 731 00:35:54,650 --> 00:35:58,653 and went back in and, uh, I read with Zac. 732 00:35:58,655 --> 00:36:01,590 It went really well, and he was like, I quote, 733 00:36:01,592 --> 00:36:05,559 "You are like so gorgeous." 734 00:36:05,561 --> 00:36:06,894 And I was like, "Oh my God, so are you," 735 00:36:06,896 --> 00:36:09,496 and uh, that was like... that was like it. 736 00:36:11,434 --> 00:36:12,766 You are gorgeous. 737 00:36:12,768 --> 00:36:14,271 The most gorgeous. 738 00:36:16,306 --> 00:36:18,305 I'm just gonna go get some water. 739 00:36:20,643 --> 00:36:21,675 I said that. 740 00:36:36,960 --> 00:36:38,492 What? 741 00:36:45,335 --> 00:36:46,867 Are you okay? 742 00:36:46,869 --> 00:36:49,606 What? Oh yeah, we're out of water. 743 00:36:57,614 --> 00:36:59,847 You... 744 00:36:59,849 --> 00:37:01,383 you knew my mother? 745 00:37:01,385 --> 00:37:02,349 Okay, stop. 746 00:37:02,351 --> 00:37:04,619 Um, what's happening? 747 00:37:04,621 --> 00:37:07,588 Oh, well, in the third book, when we find out her mother actually leaves... 748 00:37:07,590 --> 00:37:10,358 That doesn't really matter right now. 749 00:37:10,360 --> 00:37:16,030 Could you, um, just pull it back a little? 750 00:37:16,032 --> 00:37:16,998 Yeah, sorry. 751 00:37:17,000 --> 00:37:18,800 Great. 752 00:37:18,802 --> 00:37:24,371 Okay, um, let's do the scene a little more sexy. 753 00:37:24,373 --> 00:37:25,572 Sexy? 754 00:37:25,574 --> 00:37:27,374 - Sure. - Great. 755 00:37:27,376 --> 00:37:31,079 So, let's go for your next line. 756 00:37:33,083 --> 00:37:34,849 A legend? 757 00:37:34,851 --> 00:37:37,818 - But that would make me... - "A legend? Yes." 758 00:37:40,356 --> 00:37:41,925 "It's time to protect your home." 759 00:37:50,733 --> 00:37:55,436 So where is your listed filmography on your resume? 760 00:37:55,438 --> 00:37:57,005 I have all my training and classwork 761 00:37:57,007 --> 00:37:58,673 right at the top there. 762 00:37:58,675 --> 00:38:02,543 But where is your filmography? 763 00:38:02,545 --> 00:38:05,780 I actually, I haven't been officially 764 00:38:05,782 --> 00:38:07,581 cast in anything yet, but... 765 00:38:07,583 --> 00:38:11,019 You've never been cast in a role? 766 00:38:11,021 --> 00:38:13,854 No. 767 00:38:13,856 --> 00:38:14,956 Thank you for coming in. 768 00:38:21,063 --> 00:38:22,932 - Thank you. - Thanks. 769 00:38:25,601 --> 00:38:28,570 I can't believe she's not gonna read the books. 770 00:38:28,572 --> 00:38:30,572 Does that really surprise you, though? 771 00:38:30,574 --> 00:38:32,840 I mean, I'm just surprised she even made it 772 00:38:32,842 --> 00:38:34,641 to the audition on time. 773 00:38:34,643 --> 00:38:36,043 And the fact that they booked her 774 00:38:36,045 --> 00:38:38,079 off of that driver's license photo? 775 00:38:38,081 --> 00:38:39,680 Right? 776 00:38:39,682 --> 00:38:41,782 You know, I'm happy for Dani and everything, 777 00:38:41,784 --> 00:38:43,617 but like, I wouldn't even want that role. 778 00:38:43,619 --> 00:38:45,420 What, why? 779 00:38:45,422 --> 00:38:46,720 When you book a role like that, 780 00:38:46,722 --> 00:38:48,690 your career is basically over. 781 00:38:48,692 --> 00:38:51,126 - But... - You just get typecast, and I don't wanna play 782 00:38:51,128 --> 00:38:53,427 the same role for the rest of my life. 783 00:38:53,429 --> 00:38:55,996 - But I don't know if that's... - I'm more about creating art 784 00:38:55,998 --> 00:39:00,668 and doing roles that really have an impact on people's lives. 785 00:39:00,670 --> 00:39:03,637 If I went my entire career and no one ever knew my name, 786 00:39:03,639 --> 00:39:05,407 I honestly wouldn't care. 787 00:39:05,409 --> 00:39:06,673 Really? 788 00:39:06,675 --> 00:39:08,075 Mm-hmm. 789 00:39:08,077 --> 00:39:11,512 Dani booking this role actually benefits me. 790 00:39:11,514 --> 00:39:12,914 Huh. 791 00:39:12,916 --> 00:39:16,418 It just proves I need to hone my skills more. 792 00:39:16,420 --> 00:39:18,186 I need to look forward. 793 00:39:18,188 --> 00:39:21,726 And next is my audition next week for Murderous Wives. 794 00:39:23,893 --> 00:39:25,559 You know what? 795 00:39:25,561 --> 00:39:28,563 That's a pretty great perspective to have. 796 00:39:28,565 --> 00:39:31,599 And the fact that you've been doing this accent all weekend? 797 00:39:31,601 --> 00:39:32,934 I'm actually really impressed. 798 00:39:32,936 --> 00:39:35,170 - Thank you. - Yeah. 799 00:39:35,172 --> 00:39:38,539 Okay, so I'm auditioning for Manjari Woswoli, 800 00:39:38,541 --> 00:39:41,443 a woman fighting inner turmoil and darkness 801 00:39:41,445 --> 00:39:43,811 after she finds out her husband is cheating on her 802 00:39:43,813 --> 00:39:45,847 with her best friend. 803 00:39:45,849 --> 00:39:47,684 You're auditioning for an Indian woman? 804 00:39:49,820 --> 00:39:51,653 - That's the accent you've been doing all weekend? - Yeah. 805 00:39:51,655 --> 00:39:53,755 Couldn't you tell? 806 00:39:53,757 --> 00:39:55,123 Totally. 807 00:39:55,125 --> 00:39:56,791 I think you nailed it. 808 00:40:07,603 --> 00:40:10,871 Babe, have I told you how proud I am of you 809 00:40:10,873 --> 00:40:11,972 that you got this big role? 810 00:40:11,974 --> 00:40:14,041 Um, no. 811 00:40:14,043 --> 00:40:15,476 Well, I am. 812 00:40:15,478 --> 00:40:16,811 Remember when I told you 813 00:40:16,813 --> 00:40:18,746 we were gonna be the Kimye of our generation? 814 00:40:18,748 --> 00:40:19,981 Uh-huh. 815 00:40:19,983 --> 00:40:23,117 I'm thinkin' sex tape. 816 00:40:23,119 --> 00:40:24,751 And then we put it on YouTube. 817 00:40:24,753 --> 00:40:26,990 Uh, no, maybe not now. 818 00:40:30,760 --> 00:40:32,626 This is it, though. 819 00:40:32,628 --> 00:40:34,695 You know, you're in. 820 00:40:34,697 --> 00:40:36,630 Do you think that you can probably put in 821 00:40:36,632 --> 00:40:38,666 a good word with me with some producers and shit? 822 00:40:38,668 --> 00:40:41,168 Um, I mean, probably. 823 00:40:41,170 --> 00:40:42,903 - Yeah. - Sure. 824 00:40:42,905 --> 00:40:45,606 And when they release that you're playing Skye, 825 00:40:45,608 --> 00:40:47,175 do you think that you can probably, like, 826 00:40:47,177 --> 00:40:48,742 at me in your tweets? 827 00:40:48,744 --> 00:40:50,244 Uh, yeah. 828 00:40:50,246 --> 00:40:52,213 - Mm-hmm. - Yeah. 829 00:40:52,215 --> 00:40:53,684 I love you. 830 00:40:58,655 --> 00:41:00,921 Stefano? 831 00:41:00,923 --> 00:41:03,925 Stefano, wait. 832 00:41:03,927 --> 00:41:06,193 Stefano? 833 00:41:06,195 --> 00:41:07,996 Hey, can you slow down? 834 00:41:07,998 --> 00:41:10,097 Sorry. Pace I normally go at. 835 00:41:10,099 --> 00:41:12,066 You're slowing me down. 836 00:41:12,068 --> 00:41:14,769 I can't go that fast. Your legs are longer than mine. 837 00:41:14,771 --> 00:41:16,905 Sorry, can't slow down. 838 00:41:16,907 --> 00:41:19,273 Stefano. 839 00:41:19,275 --> 00:41:21,708 Obviously something is bothering you so just say it. 840 00:41:21,710 --> 00:41:23,110 Nothing's bothering me. 841 00:41:23,112 --> 00:41:25,012 Come on, I'm not an idiot. You can tell me. 842 00:41:25,014 --> 00:41:27,548 If I had something to say, I would just say it. 843 00:41:27,550 --> 00:41:29,117 You think I'm incapable of expressing how I feel? 844 00:41:29,119 --> 00:41:30,784 - Well... - You don't know anything about me. 845 00:41:30,786 --> 00:41:32,287 What is wrong with you? 846 00:41:32,289 --> 00:41:33,787 Nothing is wrong with me. 847 00:41:33,789 --> 00:41:35,492 I'm completely normal. 848 00:41:56,713 --> 00:41:59,112 Have you ever seen anything that Dani's been in? 849 00:41:59,114 --> 00:42:00,615 Like, acting? 850 00:42:00,617 --> 00:42:02,215 We did Grease together in high school. 851 00:42:02,217 --> 00:42:04,251 Who did Dani play? 852 00:42:04,253 --> 00:42:05,853 Jan. 853 00:42:05,855 --> 00:42:08,255 - That's so sad. - I know. 854 00:42:08,257 --> 00:42:10,693 But have you seen anything more recent? 855 00:42:12,262 --> 00:42:14,329 Is that a bad thing? 856 00:42:14,331 --> 00:42:17,898 She sent me the pilot of this web series she was in 857 00:42:17,900 --> 00:42:20,101 and I watched like the first 30 seconds of it. 858 00:42:20,103 --> 00:42:22,670 - Don't tell her I said this... - I won't. 859 00:42:22,672 --> 00:42:24,271 ...but I had to turn it off. 860 00:42:24,273 --> 00:42:26,907 It was so bad, I was starting to lose respect for her. 861 00:42:26,909 --> 00:42:28,943 Are you talking about Camp Death? 862 00:42:28,945 --> 00:42:30,778 This web horror series where, like, 863 00:42:30,780 --> 00:42:32,347 a bunch of Jewish kids go to a camp 864 00:42:32,349 --> 00:42:34,014 - and then they all get murdered? - Yes, that's the one. 865 00:42:34,016 --> 00:42:35,983 In what world should that have been made? 866 00:42:35,985 --> 00:42:37,851 - Did you watch it? - No. 867 00:42:37,853 --> 00:42:41,121 Dani sent it to me but I just went on living my life. 868 00:42:41,123 --> 00:42:43,191 I kind of felt bad, but, 869 00:42:43,193 --> 00:42:44,224 I had shit to do. 870 00:42:44,226 --> 00:42:46,126 Yeah. 871 00:42:46,128 --> 00:42:49,396 It's just a little shocking to me that she got that role. 872 00:42:49,398 --> 00:42:52,900 I don't know. She's always been lucky. 873 00:42:52,902 --> 00:42:54,302 It's actually not that surprising. 874 00:42:54,304 --> 00:42:57,005 In high school, she was voted best hair. 875 00:42:57,007 --> 00:42:59,139 Best hair. 876 00:42:59,141 --> 00:43:01,141 She doesn't even brush her hair. 877 00:43:01,143 --> 00:43:03,244 Yeah, and that's the thing, though. 878 00:43:03,246 --> 00:43:05,313 Like, it's luck, and it should be about talent and hard work. 879 00:43:05,315 --> 00:43:07,347 I know, it's fucking frustrating. 880 00:43:07,349 --> 00:43:09,083 Maybe, I don't know, I mean maybe. 881 00:43:09,085 --> 00:43:10,318 Yo, bitches. 882 00:43:11,353 --> 00:43:13,655 Hey, what are you guys doing? 883 00:43:13,657 --> 00:43:15,222 Uh, looking for Sasquatch. 884 00:43:15,224 --> 00:43:16,090 Hiking, Val. 885 00:43:16,092 --> 00:43:17,858 What a stupid question. 886 00:43:17,860 --> 00:43:19,327 - Dani got tired so... - So I'm riding Ricky. 887 00:43:19,329 --> 00:43:21,128 Hiking is tiring. 888 00:43:21,130 --> 00:43:23,998 So I guess you won't be doing your own stunts then? 889 00:43:24,000 --> 00:43:26,200 God no. If there's even a scene where I have to run, 890 00:43:26,202 --> 00:43:27,735 I'm requesting a stunt double. 891 00:43:27,737 --> 00:43:29,269 You wanna go back? 892 00:43:29,271 --> 00:43:30,871 - Yeah, let's go. - Alright, peace, yo. 893 00:43:30,873 --> 00:43:33,041 Bye. 894 00:43:39,282 --> 00:43:41,048 You know, real quick. 895 00:43:41,050 --> 00:43:43,050 - Yeah? - I just, I gotta say, 896 00:43:43,052 --> 00:43:45,720 never change your teeth, okay? 897 00:43:45,722 --> 00:43:48,690 No matter what anybody says, I'm sure they've said it, 898 00:43:48,692 --> 00:43:51,291 like, never change your teeth. 899 00:43:51,293 --> 00:43:53,026 Oh, okay. 900 00:43:53,028 --> 00:43:54,764 Okay, whenever you're ready. 901 00:44:00,704 --> 00:44:02,036 It's over. 902 00:44:02,038 --> 00:44:03,470 Spring has been, 903 00:44:03,472 --> 00:44:06,307 soon Spring will be taken over by the rebels. 904 00:44:06,309 --> 00:44:08,809 "It's time you embrace your destiny." 905 00:44:08,811 --> 00:44:10,278 But I fought already. 906 00:44:10,280 --> 00:44:12,447 Harder than I was ever trained to do 907 00:44:12,449 --> 00:44:15,115 and the rebels, they're too strong. 908 00:44:15,117 --> 00:44:16,253 Okay. 909 00:44:20,289 --> 00:44:23,157 Thank you for coming in. 910 00:44:23,159 --> 00:44:25,061 Thanks. 911 00:44:27,996 --> 00:44:30,164 What the fuck is happening Ricky? 912 00:44:30,166 --> 00:44:31,766 What, keep your voice down. 913 00:44:31,768 --> 00:44:33,767 Everyone's outside, no one can hear us. 914 00:44:33,769 --> 00:44:35,802 So what? Are you, like, in love with her or something? 915 00:44:35,804 --> 00:44:37,804 No. I'm faking it. 916 00:44:37,806 --> 00:44:39,273 Can't you tell? 917 00:44:39,275 --> 00:44:41,275 Seriously, can you not tell? Is my acting that good? 918 00:44:41,277 --> 00:44:42,909 Babe, I'm kidding. 919 00:44:42,911 --> 00:44:44,378 Just, we gotta ride this out. 920 00:44:44,380 --> 00:44:47,280 Dani getting this role is really big for me. Us. 921 00:44:47,282 --> 00:44:49,383 This is so stupid. 922 00:44:49,385 --> 00:44:52,353 You said you were 80 percent sure you were gonna dump Dani, 923 00:44:52,355 --> 00:44:54,988 and now you're acting like you two are on your fucking honeymoon. 924 00:44:54,990 --> 00:44:56,324 It's gonna make me throw up. 925 00:44:56,326 --> 00:44:57,958 Babe, chill. 926 00:44:57,960 --> 00:44:59,894 I don't have to do this for much longer. 927 00:44:59,896 --> 00:45:02,764 Just like, eight months and they shoot the movie. 928 00:45:02,766 --> 00:45:04,865 And then, well, they have to do post on it, 929 00:45:04,867 --> 00:45:07,400 and make it awesome, so it'd be like a year and a half. 930 00:45:07,402 --> 00:45:09,836 But then the movie comes out and there's all the parties 931 00:45:09,838 --> 00:45:12,173 and meet all the people and the leverage and network, 932 00:45:12,175 --> 00:45:14,141 so like two years, two years, max. 933 00:45:14,143 --> 00:45:15,776 Oh, okay, I'm sorry. 934 00:45:15,778 --> 00:45:17,043 My mistake. 935 00:45:17,045 --> 00:45:18,545 - Two years. - So you're cool with it. 936 00:45:18,547 --> 00:45:20,882 - Oh, no. - What? 937 00:45:20,884 --> 00:45:22,916 No, I'm not, "Are you cool?" How the fuck would I be cool with it? 938 00:45:22,918 --> 00:45:27,921 You were sending me mixed signals there. 939 00:45:27,923 --> 00:45:29,793 - Hey. - Uh, hey. 940 00:45:33,061 --> 00:45:35,362 You told me everyone was outside. 941 00:45:35,364 --> 00:45:38,298 I'm sorry I'm not keeping tabs on where everyone is at all times, Ricky. 942 00:45:38,300 --> 00:45:40,403 You're not gonna say anything to Dani about this, are you? 943 00:45:41,471 --> 00:45:43,570 Val! 944 00:45:43,572 --> 00:45:46,907 Yo, Val. You're not gonna say anything, right? 945 00:46:00,923 --> 00:46:02,523 What are you doing? 946 00:46:02,525 --> 00:46:05,226 - Why do you have my phone? - Who is Tommy, 947 00:46:05,228 --> 00:46:08,262 and why is he sending you a bunch of heart emojis? 948 00:46:08,264 --> 00:46:09,597 Tommy's my brother. 949 00:46:09,599 --> 00:46:11,264 Brad's your brother. 950 00:46:11,266 --> 00:46:12,402 Brad's Val's brother. 951 00:46:14,469 --> 00:46:17,170 - Oh yeah, of course. - I talk about my brothers all the time. 952 00:46:17,172 --> 00:46:20,307 Yeah, I know, I just, I just mixed 'em up. 953 00:46:20,309 --> 00:46:22,142 - What's my other brother's name? - Huh? 954 00:46:22,144 --> 00:46:24,010 I have two brothers. What's my other brother's name? 955 00:46:24,012 --> 00:46:27,113 Tommy and... 956 00:46:27,115 --> 00:46:28,983 Tommy and Dave. 957 00:46:28,985 --> 00:46:30,952 - Seriously? - David. 958 00:46:30,954 --> 00:46:32,920 Do you seriously not listen to me when I talk? 959 00:46:32,922 --> 00:46:34,454 Of course I listen to you when you talk. 960 00:46:34,456 --> 00:46:36,190 Okay, when's my birthday? 961 00:46:36,192 --> 00:46:38,925 You're not gonna stump me on that. November 15. 962 00:46:38,927 --> 00:46:40,931 That's Val's birthday. Mine's the ninth. 963 00:46:42,898 --> 00:46:44,865 I can't believe, no, I can't believe you right now. 964 00:46:44,867 --> 00:46:48,034 I didn't, I just got, I'm mixed up, my memory's shit. 965 00:46:48,036 --> 00:46:52,005 What is my Twitter handle? 966 00:46:52,007 --> 00:46:55,443 At... your name. 967 00:46:55,445 --> 00:46:59,182 Dani at whatever you go by. At Dani... 968 00:47:02,217 --> 00:47:03,319 Fuck. 969 00:47:07,289 --> 00:47:09,456 - Say the line. - Mayday! 970 00:47:09,458 --> 00:47:10,624 A little more frightened. 971 00:47:10,626 --> 00:47:12,260 Mayday! 972 00:47:12,262 --> 00:47:14,195 A little more surprised. 973 00:47:14,197 --> 00:47:17,331 Mayday! What? 974 00:47:17,333 --> 00:47:18,999 But you're frightened and surprised. 975 00:47:19,001 --> 00:47:21,369 Mayday! 976 00:47:21,371 --> 00:47:22,536 Okay, thank you. 977 00:47:22,538 --> 00:47:25,505 Thank you. 978 00:47:25,507 --> 00:47:27,941 I don't know if you saw, on my resume there, 979 00:47:27,943 --> 00:47:31,112 it's therealricky_r. 980 00:48:02,110 --> 00:48:03,711 Yo, bitch. 981 00:48:03,713 --> 00:48:06,182 Hey. 982 00:48:14,556 --> 00:48:16,090 What you reading? 983 00:48:16,092 --> 00:48:17,027 A book. 984 00:48:19,027 --> 00:48:20,561 "A book." 985 00:48:20,563 --> 00:48:22,298 Yeah, but what book? 986 00:48:24,400 --> 00:48:26,200 "On the Technique of Acting." 987 00:48:26,202 --> 00:48:28,401 What is that? 988 00:48:28,403 --> 00:48:33,039 It's a book about the techniques of acting and developing character. 989 00:48:33,041 --> 00:48:34,208 That's boring. 990 00:48:34,210 --> 00:48:36,409 It's not boring. 991 00:48:36,411 --> 00:48:37,480 Okay, let me see it. 992 00:48:42,117 --> 00:48:43,386 That's boring. 993 00:48:48,324 --> 00:48:51,624 - How is my tan looking? - Fine. 994 00:48:51,626 --> 00:48:53,126 I don't know, you know. 995 00:48:53,128 --> 00:48:55,128 I just wanna be a couple of shades darker 996 00:48:55,130 --> 00:49:00,233 'cause on Monday, my face is gonna be everywhere 997 00:49:00,235 --> 00:49:03,039 and I really just don't wanna be pasty and gross. 998 00:49:07,309 --> 00:49:09,744 Hello? Are you even listening to me? 999 00:49:09,746 --> 00:49:11,414 I'm trying to read. 1000 00:49:16,018 --> 00:49:19,086 You know, I invited you this weekend to have fun and get to know everybody, 1001 00:49:19,088 --> 00:49:21,222 not sit out here by yourself. 1002 00:49:21,224 --> 00:49:24,258 - You can do this at home. - I've been with everyone all morning. 1003 00:49:24,260 --> 00:49:26,159 I'm allowed to have a couple of hours to myself. 1004 00:49:26,161 --> 00:49:27,561 Yeah, well, it looks like you're avoiding everyone. 1005 00:49:27,563 --> 00:49:30,296 Well, I'm not. 1006 00:49:30,298 --> 00:49:32,733 You also might wanna stop with this awful accent thing. 1007 00:49:32,735 --> 00:49:36,170 - It's weirding people out. - What? 1008 00:49:36,172 --> 00:49:37,604 This stupid awful accent thing you've been doing all weekend. 1009 00:49:37,606 --> 00:49:38,738 I'm preparing for an... 1010 00:49:38,740 --> 00:49:40,474 Audition, I know, we all know. 1011 00:49:40,476 --> 00:49:43,209 But it's stupid, so, stop. 1012 00:49:43,211 --> 00:49:45,112 Dani, you know this is how I prepare for my auditions. 1013 00:49:45,114 --> 00:49:47,248 Holly? 1014 00:49:49,585 --> 00:49:52,552 Yes. Yeah. 1015 00:49:52,554 --> 00:49:54,121 Who told you? 1016 00:49:54,123 --> 00:49:56,423 My mom. She's not supposed to say anything. 1017 00:49:56,425 --> 00:49:58,458 Ah, well, whatever. 1018 00:49:58,460 --> 00:50:01,095 Yeah, I know, I know, I know. 1019 00:50:01,097 --> 00:50:02,662 I deserve it, yeah. 1020 00:50:02,664 --> 00:50:05,099 I know, with all the auditions and surveying. 1021 00:50:05,101 --> 00:50:08,536 I have been working really, really hard. 1022 00:50:08,538 --> 00:50:11,104 Grace, where are, where are you going? 1023 00:50:11,106 --> 00:50:12,673 Holly, are you coming to my party tomorrow? 1024 00:50:12,675 --> 00:50:14,775 Yo, you know who Dani's talking to? 1025 00:50:14,777 --> 00:50:16,543 - What? - On the phone over there. 1026 00:50:16,545 --> 00:50:17,744 Is it Val? Has she talked to you? 1027 00:50:17,746 --> 00:50:19,412 Did she say anything to you? 1028 00:50:19,414 --> 00:50:20,280 I don't know what you're talking about. 1029 00:50:20,282 --> 00:50:22,184 Oh, okay, cool, nothing. 1030 00:50:26,389 --> 00:50:28,389 What did Ricky say to you? 1031 00:50:28,391 --> 00:50:31,092 - What? - I saw you two talking just now. What did he say? 1032 00:50:31,094 --> 00:50:32,726 Nothing. He asked me if I spoke to you. 1033 00:50:32,728 --> 00:50:34,528 - Why? - How am I supposed to know? 1034 00:50:34,530 --> 00:50:35,862 Did he say anything about Dani? 1035 00:50:35,864 --> 00:50:37,697 Okay, what the hell is going on? 1036 00:50:37,699 --> 00:50:39,700 Nothing, I'm going for a hike. 1037 00:50:39,702 --> 00:50:40,771 Great. 1038 00:50:42,704 --> 00:50:44,170 - Where's Val going? - A hike. 1039 00:50:44,172 --> 00:50:46,407 - Where are you going? - The cottage. 1040 00:50:46,409 --> 00:50:48,342 - What about Dani and Ricky? - I don't know, they're at the beach. 1041 00:50:48,344 --> 00:50:49,844 Okay, I just want everyone on the patio. 1042 00:50:49,846 --> 00:50:51,579 Okay, well, I'm gonna go for a shower. 1043 00:50:51,581 --> 00:50:52,445 What are you gonna do after? 1044 00:50:52,447 --> 00:50:53,449 I don't know! 1045 00:50:55,184 --> 00:50:56,286 Fine! 1046 00:53:06,882 --> 00:53:08,849 Val. 1047 00:53:08,851 --> 00:53:11,818 Wow, you are sweaty. 1048 00:53:11,820 --> 00:53:14,387 Did you just jump in the lake or something? 1049 00:53:14,389 --> 00:53:16,523 You're like, really, really sweaty. 1050 00:53:16,525 --> 00:53:19,626 You know, I can't sweat actually. It's really weird. 1051 00:53:19,628 --> 00:53:20,927 I don't know why. I've just never been able to. 1052 00:53:20,929 --> 00:53:24,264 Good for you. 1053 00:53:24,266 --> 00:53:26,499 Can you help me with my Twitter bio 1054 00:53:26,501 --> 00:53:27,668 and come sit next to me for a sec? 1055 00:53:27,670 --> 00:53:29,836 I can't. I should change first. 1056 00:53:29,838 --> 00:53:32,273 I was kidding about the sweat thing. I'm sure you don't stink. 1057 00:53:32,275 --> 00:53:32,876 Come on. 1058 00:53:35,744 --> 00:53:37,411 Stevo-O. 1059 00:53:41,851 --> 00:53:44,221 Ah, and look who finally decided to stop being a hermit. 1060 00:53:50,592 --> 00:53:52,358 I gotta... 1061 00:53:52,360 --> 00:53:53,663 I got something to say. 1062 00:53:56,298 --> 00:53:57,363 Dani? 1063 00:53:59,702 --> 00:54:00,668 Dani? 1064 00:54:03,873 --> 00:54:08,575 We all found out that you got the lead role 1065 00:54:08,577 --> 00:54:12,713 in the Legends of the Spring film earlier today. 1066 00:54:12,715 --> 00:54:14,748 Well, it's just been the happiest day of my life. 1067 00:54:19,454 --> 00:54:22,956 You're a very special person to me. 1068 00:54:22,958 --> 00:54:25,862 Nobody's made me feel the way that you do. 1069 00:54:28,931 --> 00:54:31,731 And I've been wanting to do something for weeks. 1070 00:54:31,733 --> 00:54:33,467 Weeks, babe. 1071 00:54:33,469 --> 00:54:38,738 Like, way before you ever got this role. 1072 00:54:38,740 --> 00:54:42,945 You had me at "Hello, @therealricky_r." 1073 00:54:44,713 --> 00:54:46,947 - I guess what I'm trying to say is... - No. 1074 00:54:46,949 --> 00:54:49,883 Fuck this. Everyone listen up, I have an announcement to make. 1075 00:54:49,885 --> 00:54:50,983 Actually, attention everybody, 1076 00:54:50,985 --> 00:54:52,686 before Val makes an announcement, 1077 00:54:52,688 --> 00:54:53,887 I have an announcement that I'd like to make. 1078 00:54:53,889 --> 00:54:55,356 Let's go with that one. 1079 00:54:55,358 --> 00:54:56,523 Ricky and I are sleeping together, 1080 00:54:56,525 --> 00:54:57,657 and we have been for three months. 1081 00:54:57,659 --> 00:55:00,026 - Dammit. - What the fuck, Val? 1082 00:55:00,028 --> 00:55:02,429 I'm sorry, I didn't want you to find out this way. 1083 00:55:02,431 --> 00:55:04,097 I never wanted you to get hurt. 1084 00:55:04,099 --> 00:55:06,900 It was like one time, babe. 1085 00:55:06,902 --> 00:55:10,005 It was like a couple of times, but I was drunk all the times. 1086 00:55:15,411 --> 00:55:19,012 Sorry to burst your bubble, but um, I don't care. 1087 00:55:19,014 --> 00:55:21,481 Yeah, no, I don't even really like Ricky. 1088 00:55:21,483 --> 00:55:25,485 I mean, come on, guys, obviously I can do better than Ricky. 1089 00:55:25,487 --> 00:55:27,554 I mean you're cute, but, you're just not 1090 00:55:27,556 --> 00:55:28,992 intellectually on my level. 1091 00:55:30,559 --> 00:55:32,092 Wait. 1092 00:55:32,094 --> 00:55:36,429 You... don't like me? 1093 00:55:36,431 --> 00:55:38,030 I mean sure, we had fun. 1094 00:55:38,032 --> 00:55:41,735 But I mean, it just hit me, earlier today, 1095 00:55:41,737 --> 00:55:44,771 that uh, since I got the lead in Legends of the Fall... 1096 00:55:44,773 --> 00:55:47,407 Legends of the Spring. 1097 00:55:47,409 --> 00:55:49,011 Why can't you even memorize the title? 1098 00:55:51,614 --> 00:55:53,613 ...that I'm probably gonna end up with Zac Efron anyway, 1099 00:55:53,615 --> 00:55:55,416 you know? We're co-stars. 1100 00:55:55,418 --> 00:55:57,617 We're probably gonna fall in love, you know, and... 1101 00:55:57,619 --> 00:55:59,853 contractually have to date, so I'm not even gonna have time for you. 1102 00:55:59,855 --> 00:56:02,188 I'm gonna be a movie star and you're, what? 1103 00:56:02,190 --> 00:56:05,793 Like a social media influencer? Come on, I'd be embarrassed to be seen with you. 1104 00:56:05,795 --> 00:56:08,695 So you're telling me that these past six magical months 1105 00:56:08,697 --> 00:56:10,496 have meant nothing to you? 1106 00:56:10,498 --> 00:56:11,831 Like absolutely nothing. 1107 00:56:11,833 --> 00:56:13,934 So you're not upset, like, at all? 1108 00:56:13,936 --> 00:56:15,936 Nope. 1109 00:56:15,938 --> 00:56:17,440 Great. 1110 00:56:21,076 --> 00:56:23,209 You're a bitch. 1111 00:56:23,211 --> 00:56:24,744 Guys, I really have an announcement to make 1112 00:56:24,746 --> 00:56:25,945 and if I don't make it right now... 1113 00:56:25,947 --> 00:56:27,680 - Mom! - ...I might never make it. 1114 00:56:27,682 --> 00:56:29,849 Yeah, like so excited. 1115 00:56:29,851 --> 00:56:32,888 No, don't invite Toni Spitzer to my party. She's creepy. 1116 00:56:35,958 --> 00:56:38,157 You can make your announcement to me. 1117 00:56:38,159 --> 00:56:40,126 Forget it. 1118 00:57:03,719 --> 00:57:06,887 Not intellectually on her level? 1119 00:57:06,889 --> 00:57:09,121 Can you believe she said that? 1120 00:57:09,123 --> 00:57:11,825 I know, like she's so smart. 1121 00:57:11,827 --> 00:57:13,894 Spoiler alert: she isn't. 1122 00:57:13,896 --> 00:57:16,697 I wish any one of us booked that role over her. 1123 00:57:16,699 --> 00:57:19,132 She has turned into a nightmare. 1124 00:57:19,134 --> 00:57:21,767 You know what? I think we need to cut her out of our lives. 1125 00:57:21,769 --> 00:57:23,269 This has turned into a toxic friendship, 1126 00:57:23,271 --> 00:57:25,171 and I think it's just run its course. 1127 00:57:25,173 --> 00:57:26,273 - 100 percent. - I agree. 1128 00:57:26,275 --> 00:57:27,644 Definitely. 1129 00:57:42,525 --> 00:57:44,760 I just wanna let everyone know that I'm leaving tonight. 1130 00:57:48,063 --> 00:57:49,996 I said I'm leaving tonight. 1131 00:57:49,998 --> 00:57:52,633 Yeah, to go back to L.A. to be with my family 1132 00:57:52,635 --> 00:57:54,771 and friends that actually care about me. 1133 00:57:58,673 --> 00:58:00,976 Cool. 1134 00:58:03,679 --> 00:58:06,179 Actually no, no. You know what? 1135 00:58:06,181 --> 00:58:09,650 Can I be honest for a second, because I'm pretty pissed. 1136 00:58:09,652 --> 00:58:12,151 - So you are pissed? - Yeah, Val, I am pissed. 1137 00:58:12,153 --> 00:58:15,621 Okay, I thought, as my best friends, you guys would be 1138 00:58:15,623 --> 00:58:17,758 happy for me booking this incredible role. 1139 00:58:17,760 --> 00:58:20,193 I thought, as my best friends, you'd be supportive. 1140 00:58:20,195 --> 00:58:23,296 But instead, you've just been a bunch of jealous assholes. 1141 00:58:23,298 --> 00:58:26,934 - Well, maybe if you... - Well, maybe, Val, you didn't get the role because 1142 00:58:26,936 --> 00:58:29,769 you're too fucking concerned about what everybody thinks of you. 1143 00:58:29,771 --> 00:58:31,137 You try to act like you don't give a shit, 1144 00:58:31,139 --> 00:58:33,307 but you are so transparent. 1145 00:58:33,309 --> 00:58:35,742 Be careful what you say to Val guys. 1146 00:58:35,744 --> 00:58:37,945 If you tell her her toes look fat, she won't eat for a fucking week. 1147 00:58:37,947 --> 00:58:39,579 And Grace? 1148 00:58:39,581 --> 00:58:41,682 No, nope, I didn't read the stupid books, 1149 00:58:41,684 --> 00:58:43,749 and I didn't prepare eight weeks in advance 1150 00:58:43,751 --> 00:58:46,653 for my audition, because do you know what I have that you don't? 1151 00:58:46,655 --> 00:58:48,287 Natural talent. 1152 00:58:48,289 --> 00:58:51,258 Sorry it takes you endless hours of preparation 1153 00:58:51,260 --> 00:58:53,894 to prepare for a role when it only takes me five minutes. 1154 00:58:53,896 --> 00:58:55,963 But hey, I got another role that you can prepare for. 1155 00:58:55,965 --> 00:58:58,164 How about, waitress who pretends to be an actress 1156 00:58:58,166 --> 00:59:00,266 only to find out that she actually can't act at all. 1157 00:59:00,268 --> 00:59:04,137 - Yo, what's your problem? - And Ricky. 1158 00:59:04,139 --> 00:59:06,639 Rick, Ricky, only wants to be famous, Ricky, 1159 00:59:06,641 --> 00:59:08,608 with your stupid social media accounts. 1160 00:59:08,610 --> 00:59:11,110 Guess what? On Monday, when I get announced as Skye, 1161 00:59:11,112 --> 00:59:13,947 I'm gonna have more followers than you in two minutes 1162 00:59:13,949 --> 00:59:15,648 than you'll ever have in your entire lifetime. 1163 00:59:15,650 --> 00:59:17,184 I don't know what's more sad. 1164 00:59:17,186 --> 00:59:19,920 That, or the fact that you're sleeping with Val. 1165 00:59:19,922 --> 00:59:21,755 And Stefano? 1166 00:59:21,757 --> 00:59:24,157 You know, I don't know what's taking you so long, 1167 00:59:24,159 --> 00:59:26,793 but we all know you're gay. 1168 00:59:26,795 --> 00:59:28,362 Surprise! 1169 00:59:31,900 --> 00:59:34,967 Oh, look, it's my amazing agent. 1170 00:59:34,969 --> 00:59:36,737 Val, stop! 1171 00:59:36,739 --> 00:59:38,771 Oh, my god, what the fuck? 1172 00:59:38,773 --> 00:59:41,240 Are you fucking kidding me? 1173 00:59:41,242 --> 00:59:42,943 Ricky, go get my phone. 1174 00:59:42,945 --> 00:59:44,110 Fuck you. 1175 00:59:44,112 --> 00:59:45,746 Stefano? 1176 00:59:45,748 --> 00:59:46,947 Ugh. 1177 00:59:53,889 --> 00:59:56,059 Ricky, it's too far. Come help me. 1178 00:59:58,226 --> 01:00:00,226 Fine, do you know what? I'm unfollowing you on Twitter. 1179 01:00:14,409 --> 01:00:16,142 Oh, shit. 1180 01:00:16,144 --> 01:00:16,945 Help! 1181 01:00:19,114 --> 01:00:20,215 Val! 1182 01:00:25,688 --> 01:00:27,023 Ricky! 1183 01:00:28,690 --> 01:00:29,958 Ricky! 1184 01:01:14,436 --> 01:01:16,873 Help! 1185 01:02:21,036 --> 01:02:22,338 Technically, 1186 01:02:24,539 --> 01:02:26,275 we didn't kill her. 1187 01:02:28,811 --> 01:02:30,242 Technically, Ricky's right. 1188 01:02:30,244 --> 01:02:33,045 I mean, yeah, we didn't. 1189 01:02:33,047 --> 01:02:36,384 We didn't technically do anything wrong. 1190 01:02:37,885 --> 01:02:40,019 If we didn't do anything wrong, 1191 01:02:40,021 --> 01:02:41,887 then why is Dani at the bottom of the lake? 1192 01:02:41,889 --> 01:02:44,324 She didn't know how to swim. That's not our fault. 1193 01:02:44,326 --> 01:02:45,958 Well, maybe we should call the cops. 1194 01:02:45,960 --> 01:02:48,061 - And say what? - That Dani drowned? 1195 01:02:48,063 --> 01:02:51,530 And that we just stood there and watched it happen? 1196 01:02:51,532 --> 01:02:53,200 I don't know. 1197 01:02:53,202 --> 01:02:56,302 And where is the body? How would we explain that? 1198 01:02:56,304 --> 01:02:57,838 Okay. 1199 01:02:57,840 --> 01:02:59,572 No. 1200 01:03:01,275 --> 01:03:03,445 We just explain that... 1201 01:03:09,418 --> 01:03:11,287 I don't know. 1202 01:03:33,074 --> 01:03:34,874 Val. 1203 01:03:34,876 --> 01:03:36,211 What are you doing? 1204 01:03:38,347 --> 01:03:39,882 I can't sleep. 1205 01:03:43,385 --> 01:03:45,084 Are you nuts? 1206 01:03:45,086 --> 01:03:48,354 I don't know. I guess death makes me horny? 1207 01:03:48,356 --> 01:03:50,226 Yeah, okay. 1208 01:03:52,293 --> 01:03:55,095 If that was me drowning, you'd save me, right? 1209 01:03:55,097 --> 01:03:57,030 Yeah of course, babe. 1210 01:03:57,032 --> 01:03:58,965 Okay, good. 1211 01:05:10,137 --> 01:05:12,972 Val? 1212 01:05:12,974 --> 01:05:15,342 Grace? 1213 01:05:22,016 --> 01:05:24,583 - Are you fucking kidding me? - Get out. 1214 01:05:24,585 --> 01:05:27,052 Dani's dead, and you guys decide to have make up sex? 1215 01:05:27,054 --> 01:05:28,688 Hey, what are we supposed to do when we're stressed? 1216 01:05:28,690 --> 01:05:32,358 I read an inspirational book when I'm stressed, Ricky. 1217 01:05:32,360 --> 01:05:34,293 - Okay, we have two problems. - What? 1218 01:05:34,295 --> 01:05:35,628 Dani's phone keeps going off in the lake, 1219 01:05:35,630 --> 01:05:37,396 and Grace is missing. 1220 01:05:37,398 --> 01:05:39,566 - What do you mean missing? - She's not in her room. 1221 01:05:39,568 --> 01:05:40,532 Was she there when you left? 1222 01:05:40,534 --> 01:05:42,235 Yeah, she was sleeping. 1223 01:05:42,237 --> 01:05:45,472 Maybe she went to the bathroom. 1224 01:05:45,474 --> 01:05:47,206 Nope. 1225 01:05:47,208 --> 01:05:49,275 We need to find this phone before somebody hears it. 1226 01:05:49,277 --> 01:05:51,711 Okay, fine. I will go with you, Stefano, 1227 01:05:51,713 --> 01:05:53,615 and Ricky, you go look for Grace. 1228 01:06:00,054 --> 01:06:01,387 Ricky. 1229 01:06:01,389 --> 01:06:02,554 I should be really mad at you right now, 1230 01:06:02,556 --> 01:06:03,722 but your abs look amazing. 1231 01:06:03,724 --> 01:06:05,191 Thanks, man. 1232 01:06:05,193 --> 01:06:06,693 It's those leg lifts. 1233 01:06:06,695 --> 01:06:09,595 I know, they're really working for you. 1234 01:06:10,699 --> 01:06:14,133 Val. Can you hurry up? 1235 01:06:16,438 --> 01:06:18,137 Yeah, I'm not even close. 1236 01:06:18,139 --> 01:06:19,541 - Really? - Ew. 1237 01:06:24,211 --> 01:06:26,246 Rock, paper, scissor who goes in. 1238 01:06:26,248 --> 01:06:29,249 Oh, I'm not going in. I'm just here for moral support. 1239 01:06:29,251 --> 01:06:31,251 Well, I'm not going in. 1240 01:06:31,253 --> 01:06:33,420 - You're the competitive swimmer. - You're the action star. 1241 01:06:33,422 --> 01:06:34,387 Stand in. 1242 01:06:34,389 --> 01:06:36,289 Action star stand in. 1243 01:06:36,291 --> 01:06:38,227 I don't do anything. We all know this. 1244 01:06:43,297 --> 01:06:46,601 Zac Efron's number might be in that phone. 1245 01:07:06,521 --> 01:07:08,253 Ew, ew. Oh, gross. 1246 01:07:12,427 --> 01:07:14,760 Are you seriously taking selfies right now? 1247 01:07:14,762 --> 01:07:18,231 Yeah, the lighting is so good right now. 1248 01:07:18,233 --> 01:07:20,333 - Here. - Oh my god. 1249 01:07:30,478 --> 01:07:31,811 Grace? 1250 01:07:45,893 --> 01:07:47,395 Grace? 1251 01:07:50,632 --> 01:07:52,134 Grace? 1252 01:07:53,902 --> 01:07:55,804 Grace! 1253 01:08:00,509 --> 01:08:02,474 Dude? 1254 01:08:02,476 --> 01:08:04,144 Fuck. 1255 01:08:04,146 --> 01:08:06,612 You scared me. 1256 01:08:06,614 --> 01:08:07,549 What the fuck? 1257 01:08:09,416 --> 01:08:10,816 Oh. 1258 01:08:10,818 --> 01:08:12,684 I'd offer you some, but I smoked it all. 1259 01:08:12,686 --> 01:08:15,557 Why are you in the middle of the woods by yourself? 1260 01:08:18,493 --> 01:08:21,393 - Oh. - How high are you? 1261 01:09:13,314 --> 01:09:14,546 What should we do? 1262 01:09:14,548 --> 01:09:15,682 Where was she? 1263 01:09:15,684 --> 01:09:17,217 In the woods. 1264 01:09:17,219 --> 01:09:18,218 Why is she so weird? 1265 01:09:18,220 --> 01:09:19,885 No idea. 1266 01:09:19,887 --> 01:09:21,888 I don't know if we can trust her. 1267 01:09:21,890 --> 01:09:23,623 Yeah, we don't even know her that well. 1268 01:09:23,625 --> 01:09:26,291 She smoked like two entire joints 1269 01:09:26,293 --> 01:09:28,494 and didn't even save some for me. 1270 01:09:28,496 --> 01:09:30,263 Us. Didn't save any for us. 1271 01:09:30,265 --> 01:09:32,565 Where's Dani's phone? 1272 01:09:32,567 --> 01:09:34,834 I still have it. I'm not letting it out of my sight. 1273 01:09:38,472 --> 01:09:42,741 I can't believe you would even show your face right now. 1274 01:09:42,743 --> 01:09:44,277 Excuse me? 1275 01:09:44,279 --> 01:09:47,246 I caught you and Ricky fucking. 1276 01:09:47,248 --> 01:09:48,516 So? 1277 01:09:52,487 --> 01:09:55,821 I Googled what to do when someone dies. 1278 01:09:55,823 --> 01:09:57,889 - How stupid are you? - Great. 1279 01:09:57,891 --> 01:10:01,995 I'm actually asking. This isn't a rhetorical question. 1280 01:10:01,997 --> 01:10:03,729 Is this traceable? 1281 01:10:03,731 --> 01:10:05,397 I don't know. 1282 01:10:05,399 --> 01:10:06,699 Delete her search history. 1283 01:10:06,701 --> 01:10:08,800 Fuck how? Grace, what the fuck? 1284 01:10:08,802 --> 01:10:10,503 Oh, guys. 1285 01:10:10,505 --> 01:10:13,305 Maybe, if the cops suspect anything, 1286 01:10:13,307 --> 01:10:16,442 this is a good thing 'cause we can just blame her. 1287 01:10:16,444 --> 01:10:19,981 You think anyone's gonna believe that she killed her? 1288 01:10:22,917 --> 01:10:27,620 Oh, right. She might play the slow card. 1289 01:10:27,622 --> 01:10:30,857 - What? - She's slow, right? 1290 01:10:30,859 --> 01:10:32,392 No. 1291 01:10:32,394 --> 01:10:34,960 Really? 1292 01:10:34,962 --> 01:10:36,562 Sorry. 1293 01:10:36,564 --> 01:10:40,465 What did you smoke? 1294 01:10:40,467 --> 01:10:41,834 You didn't save any? 1295 01:11:03,324 --> 01:11:05,391 I think I'm still a little high. 1296 01:11:05,393 --> 01:11:06,992 Grace, no one cares. 1297 01:11:06,994 --> 01:11:08,995 Yeah, we have enough to worry about right now. 1298 01:11:08,997 --> 01:11:10,796 Thanks so much for all your help last night, though. 1299 01:11:10,798 --> 01:11:13,333 Oh, I'm sorry, I was upset. 1300 01:11:13,335 --> 01:11:15,434 And sometimes I get too high when I'm upset. 1301 01:11:15,436 --> 01:11:17,704 What do you even have to be upset about? You barely even knew Dani. 1302 01:11:17,706 --> 01:11:19,805 So? Dani and I were friends. 1303 01:11:19,807 --> 01:11:23,576 Barely friends. You knew her what? Like six months? 1304 01:11:23,578 --> 01:11:25,977 I've known Dani for five years. 1305 01:11:25,979 --> 01:11:28,580 I've lost my best friend. 1306 01:11:28,582 --> 01:11:31,017 If anyone should be the most upset, it's me. 1307 01:11:31,019 --> 01:11:32,785 Excuse me? 1308 01:11:32,787 --> 01:11:35,588 You think you should be the most upset right now? 1309 01:11:35,590 --> 01:11:38,590 You and your measly five year friendship? 1310 01:11:38,592 --> 01:11:40,492 I've known Dani since high school. 1311 01:11:40,494 --> 01:11:43,095 We grew up together. That's freshman year, okay? 1312 01:11:43,097 --> 01:11:45,031 If anybody's the most upset, it's me. 1313 01:11:45,033 --> 01:11:46,933 That's cute. 1314 01:11:46,935 --> 01:11:52,405 Maybe you guys forget this, but Dani was my girlfriend. 1315 01:11:52,407 --> 01:11:54,807 Oh, she was your girlfriend now? 1316 01:11:54,809 --> 01:11:57,009 I don't think you cared very much about her 1317 01:11:57,011 --> 01:11:58,577 when you were fucking Val for three months. 1318 01:11:58,579 --> 01:12:00,513 She said it. 1319 01:12:00,515 --> 01:12:03,549 Dani and I may have only known each other for six months, 1320 01:12:03,551 --> 01:12:05,918 but how often did you guys even see her? 1321 01:12:05,920 --> 01:12:08,153 How often did she ask you to hang out 1322 01:12:08,155 --> 01:12:12,858 or send you something that she's working on and you just ignored her? 1323 01:12:12,860 --> 01:12:16,495 I saw Dani almost every single day. 1324 01:12:16,497 --> 01:12:20,465 So yeah, I'm the most upset 'cause Dani and I were the closest. 1325 01:12:20,467 --> 01:12:23,535 Oh, please, you were just another Juju, okay? 1326 01:12:23,537 --> 01:12:25,737 I mean, Dani had so many short term friends 1327 01:12:25,739 --> 01:12:29,776 that she got obsessed with and then she just got bored and tossed them away. 1328 01:12:29,778 --> 01:12:32,611 It's friends like me who stuck around. 1329 01:12:32,613 --> 01:12:36,182 I mean, just because I didn't see her every day doesn't mean anything. 1330 01:12:36,184 --> 01:12:37,884 Can we just all stop arguing and agree 1331 01:12:37,886 --> 01:12:40,620 that I am clearly Dani's best friend, period. 1332 01:12:40,622 --> 01:12:42,955 No way, I was her best friend, okay? 1333 01:12:42,957 --> 01:12:44,589 You may have been her longest friend, 1334 01:12:44,591 --> 01:12:46,459 but that doesn't necessarily equal best. 1335 01:12:46,461 --> 01:12:48,561 - Yes, in this case it does. - Nuh-uh, I don't think so. 1336 01:12:48,563 --> 01:12:50,196 You didn't even trust her enough to tell her that you were gay. 1337 01:12:50,198 --> 01:12:51,430 Yes, I didn't tell her, I was going to tell her. 1338 01:12:51,432 --> 01:12:53,699 Are you kidding me? 1339 01:12:53,701 --> 01:12:56,535 - Oh, did you ever tell her actually anything about you? - I was getting there. 1340 01:12:56,537 --> 01:12:57,903 No, because you didn't talk to her 1341 01:12:57,905 --> 01:12:59,571 because you didn't hang out with her. 1342 01:12:59,573 --> 01:13:01,072 Just because you worked together at that taco shop. 1343 01:13:01,074 --> 01:13:02,775 And you were fucking her boyfriend. 1344 01:13:02,777 --> 01:13:04,143 You're best friends all of a sudden. 1345 01:13:04,145 --> 01:13:05,745 Like seriously? 1346 01:13:05,747 --> 01:13:06,912 History matters. 1347 01:13:09,984 --> 01:13:12,617 One good word about Dani to me, okay? 1348 01:13:12,619 --> 01:13:13,619 All you did was... 1349 01:13:13,621 --> 01:13:14,519 You're the worst person. 1350 01:13:14,521 --> 01:13:15,521 Guys. 1351 01:13:17,057 --> 01:13:18,493 Guys! 1352 01:13:35,844 --> 01:13:37,977 How does she still look so hot? 1353 01:13:37,979 --> 01:13:39,512 Her skin looks amazing. 1354 01:13:39,514 --> 01:13:41,680 I don't understand. 1355 01:13:41,682 --> 01:13:45,087 Throw some dirt on her face. I can't stand looking at her this hot. 1356 01:13:48,189 --> 01:13:49,821 Okay, so what do we do now? 1357 01:13:49,823 --> 01:13:51,757 - Are we going to jail? - No. 1358 01:13:51,759 --> 01:13:53,593 We gotta do something with the body. 1359 01:13:53,595 --> 01:13:55,961 Somebody's gonna see it. 1360 01:13:55,963 --> 01:13:57,562 Let's bring her inside. 1361 01:13:57,564 --> 01:13:59,932 No, she's gonna start to stink. 1362 01:13:59,934 --> 01:14:01,901 Fuck. 1363 01:14:01,903 --> 01:14:03,902 I have a bad feeling about this. 1364 01:14:03,904 --> 01:14:06,071 I'm like picturing it, five years from now 1365 01:14:06,073 --> 01:14:09,575 we're gonna be the subjects of one of those Murderous Wives shows. 1366 01:14:09,577 --> 01:14:12,077 I hope prison is like Orange is the New Black, season one. 1367 01:14:12,079 --> 01:14:15,281 Not four. If it's season four, I'm gonna kill myself. 1368 01:14:17,150 --> 01:14:19,585 Is that Dani's phone? 1369 01:14:19,587 --> 01:14:21,521 Who's calling her? 1370 01:14:21,523 --> 01:14:22,787 Shit, it's her mom. 1371 01:14:22,789 --> 01:14:24,156 Fuck. 1372 01:14:32,734 --> 01:14:34,901 She's supposed to have her family party today 1373 01:14:34,903 --> 01:14:38,870 - to celebrate that stupid role that's gonna ruin her career. - Fuck. 1374 01:14:38,872 --> 01:14:41,773 Her mom's gonna notice if she's not home in an hour. 1375 01:14:41,775 --> 01:14:45,143 Okay. Okay. Okay. 1376 01:14:45,145 --> 01:14:47,746 What the fuck is it now? 1377 01:14:47,748 --> 01:14:49,248 It's the same noise from last night. 1378 01:14:49,250 --> 01:14:50,916 I think it's the voicemail notification. 1379 01:14:50,918 --> 01:14:52,884 She has two new voicemails. 1380 01:14:52,886 --> 01:14:54,620 One's from her agent. 1381 01:14:54,622 --> 01:14:56,923 Should we listen to it? 1382 01:14:56,925 --> 01:14:59,558 Obviously, yes. 1383 01:15:02,564 --> 01:15:04,563 You have two new voice messages. 1384 01:15:04,565 --> 01:15:06,898 To listen to your messages, press one. 1385 01:15:06,900 --> 01:15:10,001 First new message sent today at 10 am. 1386 01:15:10,003 --> 01:15:12,671 Hey baby girl... 1387 01:15:12,673 --> 01:15:16,808 Second new message sent yesterday at 6:55 pm. 1388 01:15:16,810 --> 01:15:18,777 Hey kiddo. Bad news. 1389 01:15:18,779 --> 01:15:21,013 The studio called and it looks like they decided 1390 01:15:21,015 --> 01:15:22,882 to go with Tatiana Mislani instead. 1391 01:15:22,884 --> 01:15:26,218 Oh, she's gonna be so amazing in this role. 1392 01:15:26,220 --> 01:15:29,088 I know this is really disappointing, but, 1393 01:15:29,090 --> 01:15:31,022 we just weren't able to close the deal. 1394 01:15:31,024 --> 01:15:33,326 Apparently they wanted to go with Tatiana first 1395 01:15:33,328 --> 01:15:36,195 but she had a conflict and now her schedule has opened up. 1396 01:15:36,197 --> 01:15:37,996 I know, bummer. 1397 01:15:37,998 --> 01:15:39,598 We'll get the next one. 1398 01:15:39,600 --> 01:15:40,732 End of voicemail. 1399 01:15:40,734 --> 01:15:42,835 To replay this message press... 1400 01:15:42,837 --> 01:15:45,170 Hey kiddo, bad news. 1401 01:15:45,172 --> 01:15:49,342 The studio called and it looks like decided to go with Tatiana Mislani instead. 1402 01:15:49,344 --> 01:15:52,844 Oh, she's gonna be so amazing in this role. 1403 01:15:52,846 --> 01:15:55,748 I know, this is really disappointing but 1404 01:15:55,750 --> 01:15:57,849 we just weren't able to close the deal. 1405 01:16:18,672 --> 01:16:20,309 Well, that sucks for Dani. 1406 01:16:23,411 --> 01:16:25,143 Yeah! 1407 01:16:25,145 --> 01:16:29,050 Cottage weekend. Oh, yeah. 1408 01:16:30,685 --> 01:16:34,053 You know guys, besides a few minor hiccups, 1409 01:16:34,055 --> 01:16:36,057 this was a pretty great vacation. 1410 01:16:37,190 --> 01:16:39,191 We needed this. 1411 01:16:39,193 --> 01:16:42,230 I am so glad I got to spend more time with you guys. 1412 01:16:47,268 --> 01:16:48,800 Guys. 1413 01:16:48,802 --> 01:16:50,436 I have something to say. 1414 01:16:50,438 --> 01:16:53,238 I remember when Dani was freaking out at us, 1415 01:16:53,240 --> 01:16:58,977 she said all that stuff about me just wanting to be famous all the time. 1416 01:16:58,979 --> 01:17:00,845 She was kind of right. 1417 01:17:00,847 --> 01:17:02,947 - Yeah, you are pretty obsessed with social. - Right? 1418 01:17:02,949 --> 01:17:07,452 Like, uh, what does it matter how many followers you have? 1419 01:17:07,454 --> 01:17:10,321 It should be the effort that you put into your craft. 1420 01:17:10,323 --> 01:17:13,291 That's what really matters. 1421 01:17:13,293 --> 01:17:16,961 I was missing that. 1422 01:17:16,963 --> 01:17:19,298 Speaking of that, 1423 01:17:19,300 --> 01:17:22,835 Dani was right about me, too. 1424 01:17:22,837 --> 01:17:25,838 I spend too much time preparing for auditions 1425 01:17:25,840 --> 01:17:27,940 when I should really be in the moment. 1426 01:17:27,942 --> 01:17:31,177 I try too hard and I prepare too much, 1427 01:17:31,179 --> 01:17:35,246 and I need to realize that acting is sometimes 1428 01:17:35,248 --> 01:17:40,820 experiencing emotions as they're happening. 1429 01:17:40,822 --> 01:17:42,787 When I get back, 1430 01:17:42,789 --> 01:17:44,259 I'm gonna take an improv class. 1431 01:17:46,394 --> 01:17:48,393 Yeah. 1432 01:17:48,395 --> 01:17:49,861 Grace. 1433 01:17:49,863 --> 01:17:53,098 That is such a good idea. 1434 01:17:53,100 --> 01:17:55,300 You know, I've also realized that, 1435 01:17:55,302 --> 01:18:00,473 I don't need to be so afraid to express how I'm feeling. 1436 01:18:00,475 --> 01:18:02,974 I also don't need to be afraid about coming out. 1437 01:18:02,976 --> 01:18:04,977 I'm just gonna be myself, 1438 01:18:04,979 --> 01:18:08,446 and if somebody doesn't like it, who cares? 1439 01:18:08,448 --> 01:18:10,382 It was just holding me back. 1440 01:18:10,384 --> 01:18:14,986 I am gonna be the first out and proud action star. 1441 01:18:14,988 --> 01:18:17,289 Yes! 1442 01:18:17,291 --> 01:18:20,395 Oh, you are an inspiration to all of us. 1443 01:18:26,900 --> 01:18:31,137 And, I guess maybe I could worry less about 1444 01:18:31,139 --> 01:18:33,238 what other people think or whatever. 1445 01:18:33,240 --> 01:18:36,375 There it is. Nice. 1446 01:18:36,377 --> 01:18:41,312 Guys, I think Dani's death really shed some light 1447 01:18:41,314 --> 01:18:43,449 on some of the greater internal issues 1448 01:18:43,451 --> 01:18:45,753 that we were all having with ourselves. 1449 01:18:47,555 --> 01:18:50,121 This is the best thing that's happened to us, 1450 01:18:50,123 --> 01:18:51,158 individually. 1451 01:18:53,394 --> 01:18:55,928 To Dani? 1452 01:18:55,930 --> 01:18:57,733 To Dani. 1453 01:19:03,371 --> 01:19:04,969 Mm. 1454 01:19:04,971 --> 01:19:06,205 Yes. 1455 01:19:06,207 --> 01:19:08,840 Good work. 1456 01:19:08,842 --> 01:19:12,410 So, I think it's time to call the cops. 1457 01:19:12,412 --> 01:19:13,912 - Yeah. - Yes. 1458 01:19:13,914 --> 01:19:17,116 We need to sound really upset and panicked. 1459 01:19:17,118 --> 01:19:19,518 Our best friend just died. 1460 01:19:19,520 --> 01:19:23,354 - Yeah, yeah. - Guys. 1461 01:19:23,356 --> 01:19:25,357 This is our moment. 1462 01:19:34,001 --> 01:19:36,905 Valerie LeMay for 911 call. 1463 01:19:41,975 --> 01:19:45,009 I just found my friend. She isn't breathing. 1464 01:19:45,011 --> 01:19:48,546 I think, I think she might be dead. 1465 01:19:48,548 --> 01:19:50,549 I don't know. Please. 1466 01:19:50,551 --> 01:19:53,251 Please, you have to send someone. 1467 01:20:03,096 --> 01:20:05,196 Yo, it's my girlfriend! 1468 01:20:05,198 --> 01:20:08,467 She's, I need an ambulance or something, help me. 1469 01:20:08,469 --> 01:20:11,239 She's drowned or she's dead. She's not moving! 1470 01:20:13,975 --> 01:20:16,174 Hello, my name is Stefano Torres 1471 01:20:16,176 --> 01:20:18,343 and I'd like to request an ambulance. 1472 01:20:18,345 --> 01:20:21,146 Bro, why are you doing it all calm like that? 1473 01:20:21,148 --> 01:20:23,348 I'm just playing it like it hasn't hit me yet. 1474 01:20:23,350 --> 01:20:25,084 Like I'm in shock. 1475 01:20:25,086 --> 01:20:28,888 Oh, that's, like, another level deep, bro. 1476 01:20:28,890 --> 01:20:31,456 Yeah, man. 1477 01:20:31,458 --> 01:20:33,325 Can I do one, right? 1478 01:20:43,237 --> 01:20:47,973 Somebody help me, I need. 1479 01:20:58,252 --> 01:21:02,655 We noticed Dani was missing late last night. 1480 01:21:02,657 --> 01:21:07,192 She went for a hike around five yesterday. 1481 01:21:07,194 --> 01:21:13,031 She was trying to get in shape for the role that she thought she had. 1482 01:21:17,704 --> 01:21:20,606 Dani's phone went off and it was her agent. 1483 01:21:20,608 --> 01:21:23,211 We didn't answer it because Dani was out for her hike. 1484 01:21:25,613 --> 01:21:27,446 And when she wasn't there the next morning, 1485 01:21:27,448 --> 01:21:30,648 we listened to it to see if she had left or something. 1486 01:21:40,962 --> 01:21:44,396 That's when we noticed a body 1487 01:21:44,398 --> 01:21:45,533 had been washed up on shore. 1488 01:21:48,735 --> 01:21:50,471 We immediately ran over to it 1489 01:21:53,606 --> 01:21:56,577 and we noticed it was Dani. 1490 01:22:35,015 --> 01:22:37,249 But we knew it was useless. 1491 01:22:37,251 --> 01:22:41,623 Dani was gone. 1492 01:22:44,425 --> 01:22:47,291 She could have been intoxicated. 1493 01:22:47,293 --> 01:22:50,396 Maybe? 1494 01:22:50,398 --> 01:22:53,268 She was drinking all weekend. 1495 01:22:54,335 --> 01:22:57,669 And also, 1496 01:22:57,671 --> 01:23:00,272 she can't swim. 1497 01:23:00,274 --> 01:23:05,277 I just found that out this weekend. She can't swim. 1498 01:23:05,279 --> 01:23:08,183 She was such a good person. 1499 01:23:11,719 --> 01:23:13,288 She didn't deserve this. 1500 01:23:15,689 --> 01:23:17,459 It doesn't seem real. 1501 01:23:22,195 --> 01:23:24,099 I didn't even hear her yell for help. 1502 01:23:26,399 --> 01:23:31,672 I'm just so sad the world will never get to see what a talent she was. 1503 01:23:33,573 --> 01:23:34,742 I'm sorry. 1504 01:23:41,481 --> 01:23:42,680 Okay. 1505 01:23:42,682 --> 01:23:45,284 I can't believe this. 1506 01:23:45,286 --> 01:23:47,288 I'm in shock, I'm honestly in shock. 1507 01:23:49,390 --> 01:23:52,027 I'm just trying to be strong for my friends. 1508 01:23:56,697 --> 01:23:58,132 I was right here. 1509 01:24:00,333 --> 01:24:05,137 I was just right here and I had no idea what was happening to poor Dani. 1510 01:24:05,139 --> 01:24:06,740 I wish it was me. 1511 01:24:11,545 --> 01:24:12,579 Dani. 1512 01:24:16,182 --> 01:24:19,319 Dani Nichols was my best friend. 1513 01:24:21,255 --> 01:24:22,657 My best friend. 1514 01:24:26,393 --> 01:24:29,430 Dani Nichols was my best friend. 1515 01:24:38,238 --> 01:24:40,571 Hello, good morning. 1516 01:24:40,573 --> 01:24:41,874 Thank you so much for having me in. 1517 01:24:41,876 --> 01:24:44,143 I'm so excited to be here. 1518 01:24:44,145 --> 01:24:47,646 Even auditioning for this film is like a dream, really. 1519 01:24:47,648 --> 01:24:49,815 Sorry, I'm just really excited. 1520 01:24:49,817 --> 01:24:52,284 Well, thanks for coming in. 1521 01:24:52,286 --> 01:24:53,885 Um, Dani Nichols? 1522 01:24:53,887 --> 01:24:55,754 Yep, that's me. 1523 01:24:55,756 --> 01:24:58,790 Great. Okay, whenever you're ready. 1524 01:24:58,792 --> 01:25:02,693 Okay, um, do I just look into the camera here? 1525 01:25:02,695 --> 01:25:04,698 Okay. 1526 01:26:48,355 --> 01:26:53,355 Subtitles by explosiveskull 109784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.