Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:55,560 --> 00:00:57,392
I have
this reoccurring dream.
3
00:00:58,720 --> 00:01:03,192
I'm a little girl sitting with my mom,
and she's singing to me.
4
00:01:04,200 --> 00:01:06,795
I feel the warmth of the sun
on my skin
5
00:01:07,160 --> 00:01:09,152
and the comfort of her arms
around me.
6
00:01:10,560 --> 00:01:12,233
And I wanna stay there.
7
00:01:13,440 --> 00:01:14,430
Forever.
8
00:01:15,560 --> 00:01:18,632
When I wake up,
I miss the dream.
9
00:01:19,040 --> 00:01:21,794
I want so badly
for this dream to be real,
10
00:01:21,880 --> 00:01:24,156
but that would be impossible
11
00:01:24,320 --> 00:01:27,472
because my mom died
when I was really little.
12
00:01:27,920 --> 00:01:30,992
And I can't go out in the sun.
Like, at all.
13
00:01:31,840 --> 00:01:35,470
I have a rare genetic condition
called Xeroderma Pigmentosum,
14
00:01:35,720 --> 00:01:40,715
orXP, which basically means a
severe sensitivity to sunlight.
15
00:01:41,280 --> 00:01:43,840
If the sun hits my skin,
I get skin cancer,
16
00:01:44,040 --> 00:01:48,398
my brain starts to fail, and I could die.
Pretty fun, right?
17
00:01:49,000 --> 00:01:52,789
So, I spend all my time indoors
behind special windows,
18
00:01:52,960 --> 00:01:56,556
hanging out with my dad,
who is the best dad ever.
19
00:01:57,000 --> 00:01:58,957
Thank goodness,
because growing up,
20
00:01:59,120 --> 00:02:01,840
kids were, uh,
what you'd expect.
21
00:02:02,000 --> 00:02:03,912
- No way.
- Yep, a vampire.
22
00:02:04,120 --> 00:02:05,793
That's why they have
special windows.
23
00:02:05,960 --> 00:02:07,952
Don't worry.
She can't get us during the day.
24
00:02:08,120 --> 00:02:11,557
But at night,
stay far, far away.
25
00:02:11,720 --> 00:02:13,791
But not everyone
was afraid of me.
26
00:02:16,400 --> 00:02:18,392
- Hey, Morgan.
- What's wrong with her?
27
00:02:21,560 --> 00:02:23,870
She has something called XP.
28
00:02:24,880 --> 00:02:28,874
Basically, the light
from the sun, it hurts her.
29
00:02:30,320 --> 00:02:31,879
So she can't ever
go in the sun.
30
00:02:33,240 --> 00:02:35,277
I can't be in the sun
for too long either.
31
00:02:35,920 --> 00:02:37,070
Can she play at night?
32
00:02:37,840 --> 00:02:39,115
- Yeah, but...
- See you tonight!
33
00:02:40,240 --> 00:02:41,913
Oh! And I like pizza!
34
00:02:42,760 --> 00:02:46,879
From that point on it was me,
Morgan, and my dad.
35
00:02:47,120 --> 00:02:48,793
Until one day
36
00:02:49,600 --> 00:02:52,877
I saw Charlie,
and that was it.
37
00:02:53,200 --> 00:02:55,874
I was completely,
totally, utterly hooked.
38
00:02:56,120 --> 00:02:57,634
Stupid tree.
39
00:02:58,000 --> 00:03:00,310
I saw him every day. And yet,
40
00:03:00,680 --> 00:03:02,672
he had no idea I even existed.
41
00:03:04,120 --> 00:03:08,399
Over time, watching Charlie go
byjust became a part of my routine.
42
00:03:09,520 --> 00:03:11,955
Along with
constant doctor appointments,
43
00:03:13,000 --> 00:03:16,550
sleeping during the day,
and staying up all night, which,
44
00:03:16,880 --> 00:03:20,078
from what I've heard,
is the schedule of most teenagers,
45
00:03:20,480 --> 00:03:23,632
and playing music
every chance I get.
46
00:03:24,240 --> 00:03:27,074
All things considered,
I've got a pretty great life.
47
00:03:27,760 --> 00:03:29,991
But I still hold on
to my dreams.
48
00:03:30,360 --> 00:03:31,919
Stupid tree.
49
00:03:32,160 --> 00:03:34,391
No matter how impossible
they may seem.
50
00:03:59,680 --> 00:04:00,830
Jeremy Pierce.
51
00:04:03,560 --> 00:04:05,791
- Kendall Porter.
- Congratulations.
52
00:04:05,960 --> 00:04:07,360
Peter Rathbard.
53
00:04:09,000 --> 00:04:10,070
Charles Reed.
54
00:04:12,520 --> 00:04:13,874
Congratulations, Charlie.
55
00:04:15,480 --> 00:04:16,675
Katie Price!
56
00:04:20,840 --> 00:04:22,115
What are you wearing?
57
00:04:22,320 --> 00:04:26,678
Oh. Cap and gown. Huh?
The faculty and staff always wear one.
58
00:04:27,320 --> 00:04:28,959
- Here you go.
- Thank you.
59
00:04:30,320 --> 00:04:31,993
Most importantly,
this is for you.
60
00:04:32,080 --> 00:04:34,037
- Mmm.
- Mmm-hmm.
61
00:04:34,120 --> 00:04:37,511
I assume as valedictorian,
you have a speech prepared? Yes?
62
00:04:37,640 --> 00:04:38,710
Um...
63
00:04:39,240 --> 00:04:41,118
Yes.
64
00:04:42,360 --> 00:04:43,555
That's me
putting on my glasses.
65
00:04:43,760 --> 00:04:45,035
- I like that. Nice touch.
- Thank you.
66
00:04:45,800 --> 00:04:48,520
Um, first, I would like
to thank my headmaster.
67
00:04:48,640 --> 00:04:49,630
Well, I mean, really.
68
00:04:49,720 --> 00:04:51,439
- My Spanish teacher.
- De nada.
69
00:04:51,640 --> 00:04:54,678
- My English teacher.
- It was my pleasure.
70
00:04:54,760 --> 00:04:57,480
But I really wanna state for
the record that my gym teacher
71
00:04:57,600 --> 00:05:00,877
- had absolutely no idea what he was doing.
- What?
72
00:05:00,960 --> 00:05:03,680
Oh, you suck!
I lift weights.
73
00:05:03,760 --> 00:05:04,876
Hey, this is for you.
74
00:05:09,880 --> 00:05:12,076
This is one of the lamest
things I've ever seen.
75
00:05:12,640 --> 00:05:16,520
Yes! Ha-ha! I had to go to three
stores to find something this lame.
76
00:05:16,680 --> 00:05:19,195
- I mean, it's horrific.
- Yeah! It's the worst!
77
00:05:19,320 --> 00:05:22,870
All right. Are you ready
for your present?
78
00:05:24,240 --> 00:05:26,197
- There's a present involved?
- Oh, there's a present, yes!
79
00:05:26,280 --> 00:05:27,873
Of course there's a present.
It's graduation.
80
00:05:27,960 --> 00:05:29,155
This keeps getting
better and better.
81
00:05:40,080 --> 00:05:41,116
This is Mom's.
82
00:05:52,120 --> 00:05:53,634
Look, I know
it's kind of old,
83
00:05:53,720 --> 00:05:55,598
so if you want a newer one
I totally understand.
84
00:05:55,680 --> 00:05:58,240
No! I love it. Thank you.
Thank you so much.
85
00:06:06,200 --> 00:06:07,600
You look just like
your mother.
86
00:06:08,840 --> 00:06:10,559
Lucky you. She was hot.
87
00:06:11,280 --> 00:06:12,396
Ew.
88
00:06:12,480 --> 00:06:14,995
Try and get some sleep.
All right?
89
00:06:54,800 --> 00:06:55,836
Ooh.
90
00:06:57,040 --> 00:06:58,269
That's a good one.
91
00:06:58,760 --> 00:07:00,558
Uh, something weird
is going on right here.
92
00:07:03,720 --> 00:07:04,710
Hey, Dad, um,
93
00:07:05,720 --> 00:07:08,633
I was wondering if I could go
play my new beautiful present
94
00:07:08,720 --> 00:07:10,120
at the train station tonight?
95
00:07:12,560 --> 00:07:13,710
It's 10:00.
96
00:07:14,600 --> 00:07:16,717
Why can't Morgan just come over?
You could play here for me.
97
00:07:16,800 --> 00:07:19,952
Morgan's busy with her family,
and, Dad, I love playing for you.
98
00:07:20,040 --> 00:07:22,794
I really do,
but I also need to get used to
99
00:07:22,920 --> 00:07:24,832
playing in front of
other people, too.
100
00:07:25,160 --> 00:07:26,389
Please, please, please.
101
00:07:26,480 --> 00:07:28,153
Fred will be there.
He'll watch out for me.
102
00:07:28,240 --> 00:07:30,391
And I graduated today!
103
00:07:30,760 --> 00:07:33,832
Isn't that the American tradition,
to extend my curfew?
104
00:07:37,040 --> 00:07:39,555
Okay, I'll extend
your curfew one hour.
105
00:07:39,640 --> 00:07:42,280
Which means midnight,
okay? Hey.
106
00:07:42,360 --> 00:07:44,511
And text me right when you get there,
or I'm not just gonna call Fred,
107
00:07:44,600 --> 00:07:47,035
I'm actually gonna come down there.
And it will be so embarrassing,
108
00:07:47,120 --> 00:07:49,874
it will become urban legend on why
kids should stick to their curfew!
109
00:07:49,960 --> 00:07:51,076
I love you.
110
00:08:13,080 --> 00:08:14,150
Oh.
111
00:08:15,400 --> 00:08:17,710
- Hey, don't do that thing.
- What thing?
112
00:08:17,800 --> 00:08:20,599
That.
I mean, you look all sad and it makes me sad.
113
00:08:21,280 --> 00:08:23,078
Please just chug this beer
and come hang out!
114
00:08:23,160 --> 00:08:24,913
Dude, you dodged
a bullet, man.
115
00:08:25,000 --> 00:08:27,879
You were gonna be up at the ass
crack of dawn every morning,
116
00:08:27,960 --> 00:08:30,191
taking tests,
nowhere near the beach.
117
00:08:30,320 --> 00:08:31,674
And now, we get to do this
118
00:08:32,480 --> 00:08:33,675
our whole lives.
119
00:08:33,960 --> 00:08:35,713
Mmm. I forgot, doing this
our whole lives,
120
00:08:35,800 --> 00:08:38,360
it's way better than
a full ride to Berkeley.
121
00:08:39,120 --> 00:08:41,271
Zoe Carmichael.
Three o'clock.
122
00:08:43,800 --> 00:08:46,110
Charlie. You're in trouble.
123
00:08:46,200 --> 00:08:47,600
What did I do this time?
124
00:08:47,680 --> 00:08:48,875
You didn't get me a drink.
125
00:08:49,360 --> 00:08:50,589
I did not know
you were thirsty.
126
00:08:50,880 --> 00:08:51,996
Now you do.
127
00:08:53,480 --> 00:08:55,233
- I'm sorry.
- It's okay.
128
00:08:56,200 --> 00:08:57,680
Is that the bad one?
129
00:08:58,480 --> 00:09:00,631
Well, now that
you're not swimming,
130
00:09:01,600 --> 00:09:03,751
maybe you'll have
a little extra time for me.
131
00:09:04,360 --> 00:09:06,750
I also have some extra time for you.
And I'm not swimming.
132
00:09:06,840 --> 00:09:08,069
You were never
swimming, idiot.
133
00:09:08,160 --> 00:09:10,595
Zoe! Get over here, bitch!
- Hold on!
134
00:09:11,680 --> 00:09:13,160
You're coming to
my graduation party, right?
135
00:09:13,280 --> 00:09:14,600
Yeah, I think so.
136
00:09:14,680 --> 00:09:15,670
Good.
137
00:09:16,520 --> 00:09:17,510
Yeah!
138
00:09:20,800 --> 00:09:22,075
Uh, what are you doing?
139
00:09:22,720 --> 00:09:23,836
Dodging another bullet.
140
00:09:24,200 --> 00:09:26,271
Come on, dude.
It's our graduation night.
141
00:09:26,360 --> 00:09:29,239
I'm not feeling it, boys.
I'll see you later.
142
00:09:32,400 --> 00:09:33,550
- Thanks.
- You're welcome.
143
00:09:37,480 --> 00:09:38,550
Hey-yo, Fred.
144
00:09:38,680 --> 00:09:40,239
I was wondering if I was
gonna see you tonight.
145
00:09:40,320 --> 00:09:42,630
What, and disappoint
all my fans?
146
00:10:03,480 --> 00:10:06,678
While you're fast asleep
Counting your sheep
147
00:10:06,760 --> 00:10:08,319
I'm breathing
148
00:10:12,280 --> 00:10:16,638
I'll be up all night Playing
through this twilight dream
149
00:10:20,880 --> 00:10:25,432
'Cause all my life
I have been patiently waiting
150
00:10:29,760 --> 00:10:34,437
For lights to dim
to fulfill my destiny
151
00:10:36,720 --> 00:10:39,189
I'll keep reaching
152
00:10:40,840 --> 00:10:44,880
As far as I can
till break of day
153
00:10:45,560 --> 00:10:48,029
I'll keep reaching
154
00:10:49,480 --> 00:10:53,872
The light of my life
will find its way
155
00:10:53,960 --> 00:10:56,600
And know if I reach too far
156
00:10:57,000 --> 00:11:00,391
I may not ever recover
157
00:11:03,440 --> 00:11:05,875
But I know the stars
158
00:11:05,960 --> 00:11:09,351
Ain't all I'm meant
to discover
159
00:11:11,600 --> 00:11:14,115
So I'll keep reaching
160
00:11:20,320 --> 00:11:23,233
I know if I reach too far
161
00:11:23,320 --> 00:11:26,870
I may not ever recover
162
00:11:29,600 --> 00:11:32,160
But I know the stars
163
00:11:32,240 --> 00:11:35,631
Ain't all I'm meant
to discover
164
00:11:37,800 --> 00:11:39,359
So I'll keep rea...
165
00:11:40,400 --> 00:11:41,390
Hey.
166
00:11:43,480 --> 00:11:44,709
Uh...
167
00:11:46,080 --> 00:11:48,037
Whoa!
168
00:11:48,160 --> 00:11:49,560
- Um...
- I didn't mean to freak you out.
169
00:11:50,000 --> 00:11:50,990
Here.
170
00:11:53,960 --> 00:11:55,189
Uh, me? I'm not freaked out.
171
00:11:55,360 --> 00:11:57,317
- Don't worry about it, I'm not a freak.
- Here, I'll help you.
172
00:11:57,400 --> 00:11:58,914
Why are you packing up?
Where are you going?
173
00:12:00,440 --> 00:12:01,920
Um, home. I gotta go home.
174
00:12:02,000 --> 00:12:04,276
Home?
Wait, you live here?
175
00:12:05,120 --> 00:12:06,998
- Wait, you didn't go to Purdue High.
- No.
176
00:12:07,120 --> 00:12:08,713
It's a very different school.
177
00:12:08,800 --> 00:12:12,237
Um, and I graduated today,
and my dad's a super big worrier.
178
00:12:12,320 --> 00:12:13,754
So, I really gotta...
179
00:12:13,840 --> 00:12:14,956
Oh, God.
180
00:12:19,240 --> 00:12:20,469
Um...
181
00:12:20,840 --> 00:12:22,115
I have to go.
182
00:12:22,200 --> 00:12:23,475
Wait! Wait!
Whoa. What...
183
00:12:23,600 --> 00:12:26,718
I'm sorry, why are you...
What's the rush? What...
184
00:12:28,160 --> 00:12:30,072
Um, I have to get home
to my cat.
185
00:12:30,280 --> 00:12:32,840
- Your cat?
- Yeah, it died.
186
00:12:35,040 --> 00:12:38,477
- So, you're not in a rush then, right?
- No, no, I am.
187
00:12:38,560 --> 00:12:40,279
I have to plan the funeral
188
00:12:40,360 --> 00:12:43,671
for my, um, dead cat
that died.
189
00:12:44,080 --> 00:12:45,639
Yeah, it's super dead.
190
00:12:48,360 --> 00:12:50,079
Wait! Wait! Wait!
191
00:12:51,600 --> 00:12:53,034
I didn't even get your name!
192
00:13:09,160 --> 00:13:10,753
You haven't noticed
any changes in her?
193
00:13:10,840 --> 00:13:12,672
Motor functions still seem strong?
Yeah.
194
00:13:12,760 --> 00:13:15,673
Yeah, no loss
of intellectual function,
195
00:13:15,760 --> 00:13:18,958
uh, no difficulty
swallowing or talking.
196
00:13:19,040 --> 00:13:20,554
Believe me on that.
197
00:13:20,640 --> 00:13:23,792
And, uh,
no corneal ulcerations.
198
00:13:23,880 --> 00:13:27,874
Really, there's nothing to
suggest any neurodegeneration.
199
00:13:28,960 --> 00:13:30,474
Any exposure to sunlight?
200
00:13:30,640 --> 00:13:32,279
No.
Of course not.
201
00:13:33,520 --> 00:13:35,432
I'm gonna refill her
prescription for you this time.
202
00:13:35,600 --> 00:13:38,274
But she really should be coming
to these appointments with you.
203
00:13:38,800 --> 00:13:40,632
Yeah, well,
you know teenagers.
204
00:13:40,720 --> 00:13:42,359
They get embarrassed
by their dads.
205
00:13:43,600 --> 00:13:46,399
- She has XP, Jack.
- I know exactly what she has.
206
00:13:46,640 --> 00:13:47,869
It's not gonna fall
into remission.
207
00:13:47,960 --> 00:13:50,680
And every year,
the risk becomes more serious for her.
208
00:13:50,760 --> 00:13:53,116
So, if she's exposed to even the
slightest bit of sunlight...
209
00:13:53,200 --> 00:13:54,316
She won't be.
210
00:13:55,600 --> 00:13:56,875
She's reached that age
we talked about.
211
00:13:56,960 --> 00:13:58,030
She won't be.
212
00:14:01,440 --> 00:14:04,114
Any word on the, uh,
University of Washington study?
213
00:14:04,200 --> 00:14:07,318
I submitted Katie's name
for their Phase Two trials,
214
00:14:07,400 --> 00:14:08,754
if it even gets that far.
215
00:14:09,240 --> 00:14:10,435
I wouldn't get your hopes up.
216
00:14:10,520 --> 00:14:11,920
Research funding
being what it is,
217
00:14:12,000 --> 00:14:15,357
we're talking about a disease that
affects only one in a million people.
218
00:14:18,280 --> 00:14:21,512
We're in luck,
'cause she is one in a million.
219
00:14:25,480 --> 00:14:26,914
A cat funeral?
220
00:14:28,400 --> 00:14:30,232
Please stop
saying it out loud.
221
00:14:30,400 --> 00:14:34,314
No, I... I mean, I've heard that dead
pets can actually be an aphrodisiac.
222
00:14:34,400 --> 00:14:36,756
Morgan! What should
I have said?
223
00:14:36,840 --> 00:14:39,275
Any other combination of words
in the English language.
224
00:14:39,360 --> 00:14:41,397
Like, "Hey, I'm Katie Price.
225
00:14:41,480 --> 00:14:43,472
"I've watched you outside my
window for the past 10 years,
226
00:14:43,560 --> 00:14:45,438
"and I've been in love with you,
stalking you
227
00:14:45,520 --> 00:14:47,159
- "every minute of the day"?
- Okay, don't start with that.
228
00:14:47,280 --> 00:14:50,273
Or, how about, "Hey,
you may remember me from kindergarten,
229
00:14:50,360 --> 00:14:52,033
"when everyone
called me a vampire."
230
00:14:52,160 --> 00:14:53,480
No one remembers that.
231
00:14:54,240 --> 00:14:56,709
- Oh, what did I do?
- It's bad, but we'll fix it.
232
00:14:56,800 --> 00:14:59,315
I feel so stupid and lame.
233
00:15:00,000 --> 00:15:01,957
Mmm. Well, at least
you have M&M's. So.
234
00:15:04,560 --> 00:15:05,550
Thanks.
235
00:15:07,880 --> 00:15:10,349
Look, you're just gonna
make up for it next time.
236
00:15:10,520 --> 00:15:12,079
There's not gonna be
a next time.
237
00:15:12,160 --> 00:15:14,117
- You don't know that.
- I do.
238
00:15:15,200 --> 00:15:17,351
This is good.
This is what Taylor Swift does.
239
00:15:17,440 --> 00:15:19,033
She has awkward
interactions with boys,
240
00:15:19,120 --> 00:15:20,952
and then she just writes
amazing songs about it.
241
00:15:21,600 --> 00:15:22,590
What?
242
00:15:22,680 --> 00:15:24,000
Oh, no, no.
243
00:15:24,640 --> 00:15:27,519
- Oh, come on.
- Whoa, whoa, whoa. What's happening?
244
00:15:27,600 --> 00:15:28,954
Did you see my notebook
when you came in?
245
00:15:29,040 --> 00:15:30,793
Your notebook-notebook? No.
246
00:15:30,880 --> 00:15:32,553
I think I left it
at the train station.
247
00:15:32,640 --> 00:15:33,630
Oh, God.
248
00:15:33,720 --> 00:15:35,120
Can you please
go get it for me?
249
00:15:35,200 --> 00:15:37,476
Morgan, it's so important.
Please?
250
00:15:37,960 --> 00:15:39,679
You know I would
but there's
251
00:15:39,760 --> 00:15:42,719
a few other popping cat funerals
I was gonna hit tonight.
252
00:15:43,600 --> 00:15:45,353
No, no,
not by the corner!
253
00:15:56,000 --> 00:15:56,990
Hey.
254
00:15:57,600 --> 00:15:58,920
My friend's
been looking for that.
255
00:15:59,000 --> 00:16:00,673
Do you know her? Oh, wait...
256
00:16:01,320 --> 00:16:03,630
Morgan, right?
We had, uh, English class together.
257
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
- I'm Charlie.
- Charlie Reed, yeah. I know.
258
00:16:07,040 --> 00:16:08,633
And it was History class.
259
00:16:08,720 --> 00:16:10,757
But how do you know her?
Did she just move here or something?
260
00:16:10,840 --> 00:16:11,990
Notebook first.
261
00:16:12,080 --> 00:16:15,232
Or you could just tell me where she lives,
and I could drop it off.
262
00:16:16,520 --> 00:16:17,590
I have a better idea.
263
00:16:22,840 --> 00:16:25,275
Hey, Dad, I need to go to the train
station to pick up my notebook.
264
00:16:25,360 --> 00:16:26,476
Fred has it.
265
00:16:26,560 --> 00:16:28,517
Okay,
text me when you get there and be careful.
266
00:16:37,240 --> 00:16:38,230
Fred?
267
00:16:42,920 --> 00:16:45,196
Holy pregnant cow.
268
00:16:45,280 --> 00:16:46,555
Oh, my God.
269
00:16:48,640 --> 00:16:49,790
Thank you.
270
00:16:54,360 --> 00:16:56,192
- Purdue Creamery.
- Morgan?
271
00:16:56,280 --> 00:16:58,351
Hey. How's
your second date?
272
00:16:58,440 --> 00:16:59,760
How could you do this to me?
273
00:16:59,840 --> 00:17:01,160
Oh, my God,
I'm in sweatpants.
274
00:17:01,240 --> 00:17:03,880
My hair, it's a mess.
It's tied.
275
00:17:04,280 --> 00:17:06,078
Oh, my God,
I look like an idiot.
276
00:17:06,160 --> 00:17:08,629
Oh, please. Katie,
you're super-freaking-hot.
277
00:17:08,720 --> 00:17:11,155
I can't even see you right now,
and I can tell you look gorgeous.
278
00:17:11,240 --> 00:17:12,993
Hi, excuse me.
Can I just get a large, uh...
279
00:17:13,080 --> 00:17:14,639
Can you not see
I'm on the phone?
280
00:17:16,120 --> 00:17:18,874
He really likes you,
okay? I can tell.
281
00:17:19,120 --> 00:17:21,316
Just try to be yourself.
Don't ramble too much.
282
00:17:21,400 --> 00:17:22,720
And call me afterwards?
283
00:17:24,520 --> 00:17:25,510
Bye.
284
00:17:31,160 --> 00:17:33,834
Oh, my... Uh...
285
00:17:34,440 --> 00:17:35,760
Uh...
286
00:17:45,280 --> 00:17:46,475
Wow, you exist.
287
00:17:46,720 --> 00:17:49,315
I thought I was dreaming
last night or something.
288
00:17:49,880 --> 00:17:52,156
Were you in
the REM stage of sleep?
289
00:17:53,120 --> 00:17:55,237
- Wha...
- That's when most dreams happen, actually.
290
00:17:55,840 --> 00:17:58,799
Yeah. Your, uh... Your brain activity
is super high and functioning,
291
00:17:58,880 --> 00:18:02,112
and your eyes are just going
nuts behind your eyelids.
292
00:18:02,200 --> 00:18:06,080
It looks super weird.
It's like a typewriter or something.
293
00:18:06,800 --> 00:18:08,280
Anyway, thank you for...
294
00:18:08,360 --> 00:18:10,670
Wait, I, uh...
I still don't know your name.
295
00:18:11,040 --> 00:18:12,235
Oh.
296
00:18:12,360 --> 00:18:13,840
It's Katie.
297
00:18:14,280 --> 00:18:15,396
Katie, I'm Charlie.
298
00:18:17,000 --> 00:18:18,593
Wow, that's a weird name.
299
00:18:18,680 --> 00:18:21,878
Thank God you told me it
'cause I wouldn't have known it otherwise.
300
00:18:21,960 --> 00:18:23,110
- Wha...
- Thank you.
301
00:18:23,240 --> 00:18:24,390
Wait. What...
302
00:18:24,480 --> 00:18:25,630
You didn't...
303
00:18:27,800 --> 00:18:30,634
You didn't read through it,
did you?
304
00:18:30,720 --> 00:18:32,916
- I... Just a little.
- What?
305
00:18:33,040 --> 00:18:34,110
- What?
- Are you serious?
306
00:18:34,240 --> 00:18:35,833
- You read through my journal?
- Look, I...
307
00:18:35,920 --> 00:18:39,072
This could have been a diary.
I mean, it is, kind of.
308
00:18:39,480 --> 00:18:41,039
I'm really sorry.
309
00:18:41,120 --> 00:18:42,759
You left really quick
the other night,
310
00:18:42,840 --> 00:18:44,354
and I really had no idea
who it belonged to,
311
00:18:44,440 --> 00:18:45,840
so I just looked
through it quickly.
312
00:18:46,440 --> 00:18:48,113
But I like that
you still handwrite things.
313
00:18:48,200 --> 00:18:50,078
It's cool. It's old-school.
314
00:18:52,920 --> 00:18:55,196
Thanks. For finding it.
315
00:18:55,320 --> 00:18:56,310
Yeah.
316
00:18:58,160 --> 00:18:59,196
Wait.
317
00:18:59,760 --> 00:19:00,876
What, another cat died?
You have to...
318
00:19:02,480 --> 00:19:03,550
Um...
319
00:19:04,320 --> 00:19:05,470
I...
320
00:19:05,720 --> 00:19:07,518
I had to... I, um...
321
00:19:07,600 --> 00:19:08,795
I'm walking home.
322
00:19:09,280 --> 00:19:10,396
Can I walk with you?
323
00:19:12,360 --> 00:19:13,430
Um, yeah.
324
00:19:14,040 --> 00:19:16,953
So you were home-schooled, huh?
Man, that must have been wild.
325
00:19:17,040 --> 00:19:20,033
Actually, it was
the exact opposite of wild.
326
00:19:20,120 --> 00:19:21,839
My dad's pretty protective.
327
00:19:22,200 --> 00:19:25,034
He's not, like, watching us
right now, is he?
328
00:19:25,400 --> 00:19:28,598
Oh, yeah. He has his phone
tapped into every camera.
329
00:19:31,280 --> 00:19:35,069
So, um, what did you think
of the songs you read?
330
00:19:35,160 --> 00:19:37,834
Without my permission,
I may add.
331
00:19:38,160 --> 00:19:39,480
Um...
332
00:19:39,640 --> 00:19:40,756
Honestly, I don't know.
333
00:19:42,000 --> 00:19:43,992
I mean, you can't really
read a song, right?
334
00:19:44,120 --> 00:19:45,110
True.
335
00:19:45,440 --> 00:19:47,159
I guess I'd have
to hear you sing them?
336
00:19:48,680 --> 00:19:52,913
Um, so, anyway, I'm right up here.
So, you don't have to walk me.
337
00:19:54,640 --> 00:19:55,756
You live up there?
338
00:19:56,360 --> 00:19:58,192
I don't understand
how we've never met.
339
00:19:58,280 --> 00:20:00,795
I've probably skated by your house
every day on the way to practice.
340
00:20:01,360 --> 00:20:05,434
It's a funny coincidence.
341
00:20:07,560 --> 00:20:08,789
Um...
342
00:20:10,240 --> 00:20:11,230
Thanks.
343
00:20:14,320 --> 00:20:16,516
Hey, you wouldn't wanna do
something sometime, would you?
344
00:20:18,240 --> 00:20:19,390
Um...
345
00:20:19,560 --> 00:20:21,950
- Together?
- Yes, us together.
346
00:20:22,400 --> 00:20:23,390
Hanging out.
347
00:20:24,040 --> 00:20:25,235
Um...
348
00:20:26,360 --> 00:20:28,352
I'm really busy
during the day,
349
00:20:29,960 --> 00:20:33,351
but I could be free at night.
350
00:20:34,480 --> 00:20:35,596
I could be free at night.
351
00:20:36,320 --> 00:20:39,313
Well, you should
put your number in here then.
352
00:20:42,800 --> 00:20:44,314
I'm old-school, too.
353
00:20:44,600 --> 00:20:45,795
Smooth.
354
00:20:52,240 --> 00:20:55,472
- That is so romantic.
- It disgusts me.
355
00:20:57,160 --> 00:20:58,640
What did he say about your XP?
356
00:20:58,760 --> 00:21:00,319
It didn't come up.
357
00:21:00,760 --> 00:21:02,035
What do you mean,
it didn't come up?
358
00:21:02,400 --> 00:21:04,357
I didn't bring it up.
359
00:21:04,800 --> 00:21:07,998
I'm not gonna just
randomly be like, "Hey, dude.
360
00:21:08,120 --> 00:21:10,680
"By the way,
the sunlight's gonna..."
361
00:21:10,760 --> 00:21:13,832
Like, look,
when you tell someone you're sick,
362
00:21:13,960 --> 00:21:18,955
then you start to become more like
a disease and less like a person.
363
00:21:19,240 --> 00:21:21,311
I'm gonna tell him,
I promise.
364
00:21:21,400 --> 00:21:23,960
But I don't know
when I'm gonna see him again.
365
00:21:24,040 --> 00:21:25,110
I do.
366
00:21:25,880 --> 00:21:27,075
You know that annoying guy
who works with me
367
00:21:27,160 --> 00:21:29,311
- at the ice cream shop?
- The nerdy one you hate?
368
00:21:29,400 --> 00:21:30,595
Yes, Garver.
369
00:21:31,080 --> 00:21:33,754
His parents are out of town tonight,
and he's throwing a party,
370
00:21:33,840 --> 00:21:37,231
and he told me to bring friends.
So, I'm gonna bring you.
371
00:21:37,320 --> 00:21:40,597
- No, no, no.
- And you're gonna bring Charlie.
372
00:21:40,880 --> 00:21:43,270
He's gotta, like...
You know?
373
00:21:43,400 --> 00:21:46,996
Doesn't... I have to wait till
he texts me first, right?
374
00:21:47,080 --> 00:21:49,356
Yeah, totally. And then
375
00:21:49,440 --> 00:21:51,113
his squire will send a note
via carrier pigeon
376
00:21:51,200 --> 00:21:53,157
asking if you'd like
to merge your kingdoms.
377
00:21:53,240 --> 00:21:56,597
What is this, 18th century England?
You're a hot young badass woman.
378
00:21:56,680 --> 00:21:58,672
You're gonna text him
whenever you damn well please.
379
00:22:00,760 --> 00:22:04,071
Be confident, okay?
Give him the facts.
380
00:22:04,480 --> 00:22:05,470
Okay.
381
00:22:15,040 --> 00:22:17,032
- Play a little hard to get.
- All right.
382
00:22:20,440 --> 00:22:22,909
Make sure that he knows he's not
the only reason you're going.
383
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
Okay. Oh!
384
00:22:25,200 --> 00:22:26,236
All right.
385
00:22:28,280 --> 00:22:29,270
Oh, no.
386
00:22:37,240 --> 00:22:39,994
This is gonna be a tame,
safe, parent-friendly party.
387
00:22:40,080 --> 00:22:42,231
Ah-hah!
It's a totally lame party.
388
00:22:42,320 --> 00:22:43,879
You know what we should do?
We should stay here.
389
00:22:44,000 --> 00:22:46,834
We'll get Hunan Chinese.
You guys love Hunan, right?
390
00:22:46,920 --> 00:22:48,991
Put some Netflix on.
It'll be perfect.
391
00:22:50,200 --> 00:22:52,032
Dad. You know
I'm a good kid.
392
00:22:52,120 --> 00:22:54,157
You know I'm not gonna do
anything crazy.
393
00:22:54,240 --> 00:22:56,391
But I swear, if I spend
one more night here,
394
00:22:56,520 --> 00:23:00,070
just listening to everyone else
outside my window living their lives,
395
00:23:00,160 --> 00:23:02,311
I might go crazy.
396
00:23:04,640 --> 00:23:07,280
Tomorrow night we can order
way too much chow mein
397
00:23:07,360 --> 00:23:09,192
and have a great
movie marathon.
398
00:23:13,480 --> 00:23:15,836
- All right.
- Yes, thank you!
399
00:23:15,920 --> 00:23:17,513
You're the best dad
in the world.
400
00:23:17,600 --> 00:23:18,716
Thanks, Mr. P!
401
00:23:19,120 --> 00:23:22,909
Okay, um, Charlie's gonna
meet us at Garver's at 8:00.
402
00:23:23,280 --> 00:23:24,760
We have to get ready!
403
00:23:25,080 --> 00:23:27,549
Dude, what are you talking about?
We have, like, three hours!
404
00:23:28,800 --> 00:23:30,075
We're already behind.
405
00:23:32,520 --> 00:23:33,510
Done.
406
00:23:34,960 --> 00:23:36,110
Mr. P!
407
00:23:37,560 --> 00:23:40,712
May I present,
Katherine Price of Washington.
408
00:23:51,440 --> 00:23:52,430
Wow.
409
00:23:54,360 --> 00:23:57,478
Peanut, you look amazing.
410
00:23:59,840 --> 00:24:01,115
Bye, Mr. P.
411
00:24:08,840 --> 00:24:09,910
Let's go.
412
00:24:17,400 --> 00:24:20,040
God, I can't believe
Garver's throwing a kegger.
413
00:24:22,160 --> 00:24:23,310
You came.
414
00:24:24,040 --> 00:24:26,236
Is there any chance that you,
or your hot friend...
415
00:24:26,360 --> 00:24:27,350
Hey.
416
00:24:27,440 --> 00:24:30,956
...know how to get beer
out of a keg?
417
00:24:31,360 --> 00:24:32,510
Oh, no.
418
00:24:33,280 --> 00:24:34,634
You didn't get a tap?
419
00:24:34,720 --> 00:24:36,234
I didn't realize
they were separate things.
420
00:24:36,320 --> 00:24:38,676
Why would they sell me a barrel
of beer I can't even access?
421
00:24:49,400 --> 00:24:51,676
Garver, what the hell?
422
00:24:51,800 --> 00:24:54,474
This is a tame, safe,
parent-friendly party!
423
00:24:55,160 --> 00:24:57,117
Uh, do tame parties
have sundae bars?
424
00:24:58,800 --> 00:25:00,154
I think it's so cool.
425
00:25:00,240 --> 00:25:01,879
No, don't listen to her.
426
00:25:01,960 --> 00:25:03,314
Okay, she's never been
to a party before.
427
00:25:03,400 --> 00:25:05,551
She doesn't understand
how dire the situation is.
428
00:25:05,720 --> 00:25:07,154
- We gotta go.
- What, you're leaving?
429
00:25:07,240 --> 00:25:09,232
No, no, I just made
a huge thing of chili.
430
00:25:09,360 --> 00:25:12,000
Garver,
chili is not a party food.
431
00:25:12,640 --> 00:25:15,109
You see, the party's just
kicking off.
432
00:25:19,200 --> 00:25:20,680
What's Charlie Reed
doing here?
433
00:25:21,120 --> 00:25:22,270
Oh, my God.
434
00:25:32,360 --> 00:25:33,350
Hi.
435
00:25:38,960 --> 00:25:40,189
You look really amazing.
436
00:25:42,120 --> 00:25:43,236
Um...
437
00:25:43,360 --> 00:25:45,158
Oh, it's, uh...
It's all Morgan.
438
00:25:46,200 --> 00:25:47,475
Mmm. I don't think so.
439
00:25:47,960 --> 00:25:49,155
For you, good sir.
440
00:25:50,160 --> 00:25:51,389
Oh, thank you.
441
00:25:52,360 --> 00:25:53,350
Thank you.
442
00:25:53,640 --> 00:25:54,710
Beef chili, huh?
443
00:25:57,000 --> 00:25:58,195
Mmm.
444
00:25:59,160 --> 00:26:01,516
That's top shelf, buddy.
That's fresh.
445
00:26:02,240 --> 00:26:04,118
Mmm-hmm.
I really thought we'd have a bigger turnout.
446
00:26:04,840 --> 00:26:06,718
I told you not to go up
against a cheerleader.
447
00:26:06,880 --> 00:26:08,030
What cheerleader?
448
00:26:08,480 --> 00:26:10,199
Uh, some mean blonde woman
with a convertible.
449
00:26:10,280 --> 00:26:11,634
- Zoe Carmichael?
- Yes.
450
00:26:11,720 --> 00:26:12,790
Ugh.
451
00:26:12,880 --> 00:26:15,679
She's having a party tonight as well.
Must have dinged our turnout.
452
00:26:16,880 --> 00:26:18,394
Do you guys
just wanna go there?
453
00:26:18,600 --> 00:26:20,080
Well, uh, I like the idea.
454
00:26:22,320 --> 00:26:23,310
Hey.
455
00:26:23,400 --> 00:26:24,754
I was wondering
where you were.
456
00:26:25,800 --> 00:26:27,837
- Who are these people?
- Oh, these are my friends.
457
00:26:27,920 --> 00:26:30,310
And, uh,
they brought you a keg.
458
00:26:34,360 --> 00:26:36,272
Great. Come on in.
459
00:26:50,160 --> 00:26:51,753
Charlie!
460
00:27:03,360 --> 00:27:04,476
You good?
461
00:27:05,560 --> 00:27:08,120
Hey, uh, I'm gonna
go take a lap upstairs.
462
00:27:08,280 --> 00:27:09,350
Away from you two.
463
00:27:12,240 --> 00:27:13,230
Thank you.
464
00:27:13,360 --> 00:27:15,477
Your friend Morgan,
uh, she seems cool.
465
00:27:16,600 --> 00:27:17,750
Yeah. She's really cool.
466
00:27:18,760 --> 00:27:20,240
How long have you guys
known each other?
467
00:27:20,560 --> 00:27:22,756
I don't know.
Like, forever.
468
00:27:25,360 --> 00:27:26,430
He's back.
469
00:27:29,000 --> 00:27:31,276
Whoa. Who is this?
470
00:27:32,480 --> 00:27:35,518
Uh, Owen, Wes,
this is Katie Price.
471
00:27:35,600 --> 00:27:36,670
- Hey.
- Hi.
472
00:27:36,800 --> 00:27:38,553
Katie. You're a...
You're a...
473
00:27:38,960 --> 00:27:41,350
You got Charlie
to come to a party
474
00:27:41,880 --> 00:27:43,712
and make
a smile-like feature.
475
00:27:44,160 --> 00:27:46,880
Our boy hasn't looked
this good in a long time.
476
00:27:46,960 --> 00:27:48,110
There you are.
477
00:27:51,040 --> 00:27:54,272
I'm still thirsty.
Wanna get me that drink now?
478
00:27:54,720 --> 00:27:58,600
I'm actually about to go take
Katie on the house party tour.
479
00:27:58,720 --> 00:28:00,040
So. You ready?
480
00:28:01,400 --> 00:28:02,470
We'll be right back.
481
00:28:03,040 --> 00:28:05,760
- Nice meeting you guys.
- Nice to meet you, Katie.
482
00:28:06,760 --> 00:28:08,433
- I can quench your thirst.
- Shut up.
483
00:28:39,040 --> 00:28:40,315
Would you like
to dance with me?
484
00:28:41,000 --> 00:28:44,789
Garver, what on Earth makes you think
I'd ever want to dance with you?
485
00:28:53,200 --> 00:28:54,953
You know if you tell anyone
about this, I'll kill you.
486
00:28:55,480 --> 00:28:56,470
Totally.
487
00:29:02,640 --> 00:29:04,996
- Hey, hey!
- Hey.
488
00:29:05,080 --> 00:29:07,072
- Gotta stay hydrated.
- Thank you.
489
00:29:09,280 --> 00:29:10,714
- This is really interesting.
- Mmm-hmm.
490
00:29:11,040 --> 00:29:14,750
I don't think I've ever seen
this happen.
491
00:29:15,600 --> 00:29:20,038
Yeah. Classic high school
awkward party.
492
00:29:21,080 --> 00:29:22,639
I've only seen it
in the movies.
493
00:29:22,760 --> 00:29:25,229
- I gotta show you this. Come on.
- Oh, God.
494
00:29:25,320 --> 00:29:26,515
Come on.
495
00:29:27,520 --> 00:29:29,830
Okay, similar to
what's going on over here.
496
00:29:30,680 --> 00:29:32,672
We just kind of hold here
497
00:29:34,240 --> 00:29:36,391
and swing the hips awkwardly.
498
00:29:39,040 --> 00:29:40,838
- Am I doing it?
- Yeah, you're kind of.
499
00:29:40,920 --> 00:29:42,798
And then I would
slowly back up.
500
00:29:59,760 --> 00:30:00,796
Everybody!
501
00:30:01,120 --> 00:30:04,591
This is the best night
of my life! Yeah!
502
00:30:07,360 --> 00:30:08,555
Oh, my G...
503
00:30:10,840 --> 00:30:13,560
- You wanna go someplace else?
- Okay.
504
00:30:16,120 --> 00:30:17,270
I don't get it.
505
00:30:17,360 --> 00:30:19,158
How could they just take
your scholarship away?
506
00:30:19,600 --> 00:30:24,038
Well, I had to have surgery, and they
didn't think I could ever swim again.
507
00:30:25,320 --> 00:30:27,516
And no more scholarship
meant no more Berkeley.
508
00:30:28,440 --> 00:30:30,272
- I'm really sorry.
- Yeah.
509
00:30:31,520 --> 00:30:34,558
So, how did you do it?
How did you hurt yourself?
510
00:30:34,640 --> 00:30:36,199
It was just a freak accident.
511
00:30:36,560 --> 00:30:38,552
I fell down some stairs and...
512
00:30:40,520 --> 00:30:41,715
And that's not true.
513
00:30:42,120 --> 00:30:43,759
That's kind of
what I tell everybody.
514
00:30:44,800 --> 00:30:46,951
I got really drunk one night
at Owen's house,
515
00:30:48,960 --> 00:30:52,954
and my friends dared me to jump
off the roof into the pool,
516
00:30:54,280 --> 00:30:56,033
and I clipped the edge
with my shoulder.
517
00:30:59,280 --> 00:31:00,475
I'm such an idiot.
518
00:31:01,200 --> 00:31:02,793
I don't wanna be
that guy, you know?
519
00:31:06,280 --> 00:31:07,430
Then don't be.
520
00:31:10,040 --> 00:31:12,396
You know, my mom used to take
me here when I was little.
521
00:31:12,480 --> 00:31:13,470
Really?
522
00:31:13,720 --> 00:31:17,077
She sat me right there,
523
00:31:17,160 --> 00:31:21,154
and, um, she tried to teach me
how to play the guitar.
524
00:31:21,840 --> 00:31:24,116
Actually,
this watch was hers.
525
00:31:25,160 --> 00:31:30,110
I spent so much time looking at
this thing on her hand and...
526
00:31:32,960 --> 00:31:34,314
Um...
527
00:31:35,000 --> 00:31:36,957
She died when I was little.
528
00:31:37,320 --> 00:31:38,913
She was in a car accident.
529
00:31:39,200 --> 00:31:40,600
I'm... I'm so sorry.
530
00:31:40,680 --> 00:31:42,194
- We can go someplace...
- No!
531
00:31:42,280 --> 00:31:44,920
No, no. No, no.
No, I'm good.
532
00:31:45,440 --> 00:31:47,716
- You sure?
- Yeah. Yeah. I promise.
533
00:31:50,800 --> 00:31:52,200
You wanna see something cool?
534
00:31:54,280 --> 00:31:55,839
Ta-da.
535
00:31:55,920 --> 00:31:57,912
- This is yours?
- No.
536
00:31:58,360 --> 00:32:00,556
But it's something I'm taking
care of for the summer.
537
00:32:01,960 --> 00:32:03,599
It's a Jespersen 53.
538
00:32:04,160 --> 00:32:05,150
Wow.
539
00:32:08,760 --> 00:32:12,197
One of these days we could take
her for a sail around the harbor
540
00:32:12,720 --> 00:32:13,870
and watch the sun set.
541
00:32:23,160 --> 00:32:26,471
That sounds perfect.
542
00:32:49,920 --> 00:32:50,910
Um... Just...
543
00:32:51,320 --> 00:32:52,515
You gotta...
544
00:32:52,880 --> 00:32:54,394
Oh.
545
00:32:55,840 --> 00:32:56,830
Sorry.
546
00:32:58,480 --> 00:33:00,517
So, what are you
gonna do this year,
547
00:33:00,600 --> 00:33:01,875
now that you're not
going to Berkeley?
548
00:33:02,400 --> 00:33:05,313
Well, first I'm gonna get
a new truck.
549
00:33:07,240 --> 00:33:10,233
And then I'm gonna drive
across country.
550
00:33:11,640 --> 00:33:14,109
I've been in the pool
my entire life, and, uh,
551
00:33:14,200 --> 00:33:15,714
I haven't got to see
much else, so.
552
00:33:17,280 --> 00:33:18,350
Um...
553
00:33:18,840 --> 00:33:21,230
- What are you gonna do?
- I'm not doing anything.
554
00:33:21,840 --> 00:33:25,038
I'm just gonna take some
online courses, I think.
555
00:33:25,600 --> 00:33:28,832
But I'll just be here.
556
00:33:29,520 --> 00:33:31,716
I, uh... I meant,
what are you doing tomorrow?
557
00:33:32,280 --> 00:33:34,749
Oh. Oh! Oh, God.
558
00:33:35,360 --> 00:33:37,352
Um...
559
00:33:38,000 --> 00:33:39,480
I...
560
00:33:41,320 --> 00:33:43,516
I'm busy during the day,
561
00:33:44,000 --> 00:33:46,640
but I can be free
tomorrow night.
562
00:33:46,720 --> 00:33:47,836
That's perfect.
563
00:33:49,160 --> 00:33:50,435
I'll see you
tomorrow night?
564
00:33:50,520 --> 00:33:51,510
Okay.
565
00:33:58,920 --> 00:34:00,274
I have something to tell you.
566
00:34:02,320 --> 00:34:04,960
I don't actually have a cat.
567
00:34:05,040 --> 00:34:06,554
No shit.
568
00:34:17,720 --> 00:34:20,758
- Who are you texting?
- No one.
569
00:34:22,600 --> 00:34:26,230
- Morgan, who are you texting?
- Mmm.
570
00:34:26,320 --> 00:34:28,198
- Garver.
- Hmm?
571
00:34:28,600 --> 00:34:30,910
I can't hear you
when you're whispering.
572
00:34:31,000 --> 00:34:32,719
Garver! I made out
with Garver.
573
00:34:32,880 --> 00:34:36,157
No! He's really,
really cute.
574
00:34:36,240 --> 00:34:39,074
And he totally likes you.
575
00:34:39,160 --> 00:34:43,871
By the way, can I tell my dad that
I'm going over to yours tonight,
576
00:34:43,960 --> 00:34:45,917
so I can go hang out
with Charlie later?
577
00:34:48,040 --> 00:34:49,599
You're asking me to help
you lie to your father,
578
00:34:49,680 --> 00:34:51,194
so you can hang out
with a guy?
579
00:34:52,560 --> 00:34:54,517
I've never been
so proud of you!
580
00:34:57,320 --> 00:34:58,879
Uh, Dad, I'm gonna go over
to Morgan's tonight.
581
00:34:58,960 --> 00:35:01,236
- Is that okay?
- Yeah, yeah, no problem.
582
00:35:01,600 --> 00:35:02,875
Hey, how was that party?
583
00:35:05,720 --> 00:35:07,279
Party was nice.
584
00:35:07,680 --> 00:35:09,034
Did you meet
any fun people?
585
00:35:09,120 --> 00:35:11,032
No. Not really.
586
00:35:11,320 --> 00:35:14,279
Everybody was kind of just,
like... Ugh, you know?
587
00:35:14,360 --> 00:35:15,840
Nobody was really there.
It was just... Hmm.
588
00:35:16,760 --> 00:35:19,070
So I'm gonna
skedaddle.
589
00:35:19,760 --> 00:35:21,353
- Love you.
- Love you more.
590
00:35:26,800 --> 00:35:27,916
I'm lying.
591
00:35:28,120 --> 00:35:30,191
Well, you were rambling,
so I kind of figured.
592
00:35:37,720 --> 00:35:40,599
I'm going to go meet
a boy named Charlie Reed
593
00:35:40,680 --> 00:35:42,672
who's really nice and sweet
594
00:35:42,760 --> 00:35:45,992
and I really,
really like him.
595
00:35:46,360 --> 00:35:47,396
A lot.
596
00:35:48,600 --> 00:35:49,670
Are you mad?
597
00:35:49,760 --> 00:35:51,479
Well, I'm not happy
that you lied to me.
598
00:35:52,320 --> 00:35:54,516
- You know you can always tell me anything.
- I know. I know.
599
00:35:54,600 --> 00:35:55,590
Sorry.
600
00:35:56,320 --> 00:35:57,834
- Do you trust this guy?
- Yes.
601
00:35:57,920 --> 00:35:59,912
- Will I hate him?
- No, no, you won't.
602
00:36:00,000 --> 00:36:01,036
I promise.
603
00:36:02,400 --> 00:36:03,754
- Does he know...
- I haven't told him yet.
604
00:36:03,840 --> 00:36:05,035
- No, Katie...
- But I will.
605
00:36:05,120 --> 00:36:07,271
I am not comfortable
with him not knowing.
606
00:36:07,360 --> 00:36:11,274
I know, I'm going to.
I just need a little bit longer of...
607
00:36:11,360 --> 00:36:12,350
What?
608
00:36:13,000 --> 00:36:15,754
Being someone
more than just a disease.
609
00:36:17,800 --> 00:36:18,790
Katie.
610
00:36:18,880 --> 00:36:22,760
It's just a few more days,
please? Like a normal girl.
611
00:36:25,800 --> 00:36:26,836
Hey.
612
00:36:26,920 --> 00:36:28,957
Is it okay if me and Katie
hang out tonight together?
613
00:36:29,080 --> 00:36:31,675
- The entire night?
- I already admitted everything.
614
00:36:31,760 --> 00:36:33,752
What, you couldn't
make it two hours?
615
00:36:33,840 --> 00:36:36,594
It's pathetic.
I could've made it two hours.
616
00:36:43,200 --> 00:36:45,112
What does Katie Price
wanna do?
617
00:36:45,240 --> 00:36:46,879
There's so many things
I wanna do.
618
00:36:48,680 --> 00:36:50,876
I have always wanted
to do this.
619
00:37:01,160 --> 00:37:02,355
Ready?
620
00:37:49,960 --> 00:37:51,872
What about
that one over there?
621
00:37:53,560 --> 00:37:55,119
Um, that one's called Altair.
622
00:37:55,640 --> 00:37:59,634
And it's 16 light years away,
which means the light we're seeing now
623
00:37:59,720 --> 00:38:01,313
was actually created
when we were two.
624
00:38:05,200 --> 00:38:06,270
Are you okay?
625
00:38:09,800 --> 00:38:11,951
The Berkeley coach called
my house the other night.
626
00:38:13,720 --> 00:38:14,710
Really?
627
00:38:14,960 --> 00:38:17,350
Yeah, I mean, I guess
one of the other swimmers
628
00:38:17,480 --> 00:38:21,520
transferred out and
another spot opened up.
629
00:38:22,480 --> 00:38:25,234
Wow. That's so crazy.
630
00:38:25,320 --> 00:38:26,470
You could get
your spot back?
631
00:38:26,560 --> 00:38:29,359
I mean, technically, yeah.
632
00:38:30,120 --> 00:38:31,952
There's this huge meet
coming up next month,
633
00:38:32,080 --> 00:38:34,640
and the Berkeley coach
is coming down to watch.
634
00:38:35,200 --> 00:38:36,600
But I'd have to
get in shape by then,
635
00:38:36,680 --> 00:38:38,751
which is probably impossible.
And then I'd have to swim
636
00:38:38,840 --> 00:38:41,150
my best time ever to show
that I'm fully rehabbed.
637
00:38:41,240 --> 00:38:42,640
You can totally do it.
638
00:38:50,880 --> 00:38:53,349
But there's also some reasons
to stick around here next year.
639
00:38:58,360 --> 00:39:00,272
Katie, I wanna take you
on a real date tomorrow.
640
00:39:01,880 --> 00:39:02,870
Okay.
641
00:39:05,160 --> 00:39:08,676
And you also need
to meet my dad.
642
00:39:16,360 --> 00:39:17,999
Why don't you move
a little closer there, Cody?
643
00:39:18,320 --> 00:39:19,470
My... My name's Charlie.
644
00:39:19,640 --> 00:39:21,120
- Charlie.
- Yeah.
645
00:39:21,200 --> 00:39:22,873
Hah! I didn't know that.
646
00:39:24,680 --> 00:39:29,277
So, what do you go by? Do you go by Charlie,
not Chuck or Chuckie or C-Town?
647
00:39:29,400 --> 00:39:32,234
No, sir, just Charlie.
Charlie, okay.
648
00:39:33,760 --> 00:39:35,558
- You ever been arrested?
- No, sir.
649
00:39:35,800 --> 00:39:37,075
- When's your curfew?
- It's 1:00 a.m.
650
00:39:37,200 --> 00:39:40,113
- What time do you actually get home?
- Like, 2:00.
651
00:39:40,240 --> 00:39:42,197
- That's not 1:00, is it, Charlie?
- No, sir, it's not.
652
00:39:42,280 --> 00:39:44,511
- You said your curfew was 1:00.
- Yeah.
653
00:39:45,560 --> 00:39:47,392
Relax, I'm not a cop.
654
00:39:50,760 --> 00:39:52,399
How many times a week
do you shave?
655
00:39:52,800 --> 00:39:57,670
Shave? Um... Uh... Like four.
Uh, four times. Four times a week, sir.
656
00:39:57,760 --> 00:39:59,160
- Who's your team?
- Seahawks.
657
00:39:59,240 --> 00:40:01,675
- Why?
- Well, because they're great.
658
00:40:01,760 --> 00:40:03,877
And one time I was at
this burger place and
659
00:40:04,040 --> 00:40:05,952
Richard Sherman actually
ate some of my fries.
660
00:40:08,280 --> 00:40:09,430
That's awesome.
661
00:40:10,840 --> 00:40:14,720
Okay.
Charlie, here's the deal.
662
00:40:16,520 --> 00:40:20,196
Katie appears to be very strong.
And she is.
663
00:40:20,280 --> 00:40:22,272
- Hey, hi.
- She's dealing with...
664
00:40:22,360 --> 00:40:24,477
- What you guys talking about?
- Nothing.
665
00:40:24,880 --> 00:40:26,519
- We were...
- We're just getting to know each other.
666
00:40:27,000 --> 00:40:29,117
Thank you so much for letting
me take her out, Mr. Price.
667
00:40:29,200 --> 00:40:30,236
Okay.
668
00:40:31,080 --> 00:40:35,393
Uh... Oh, don't forget
your guitar case.
669
00:40:36,760 --> 00:40:38,672
Wait, I'll hold it for ya.
670
00:40:39,520 --> 00:40:42,194
Uh, hold on a second.
I wanna get a picture of this.
671
00:40:43,840 --> 00:40:46,674
Okay. All right.
672
00:40:47,280 --> 00:40:50,114
Just a little...
There you go.
673
00:40:50,840 --> 00:40:52,160
Little room
for the Holy Ghost.
674
00:40:52,800 --> 00:40:53,790
And...
675
00:40:54,520 --> 00:40:56,910
And open.
676
00:41:00,120 --> 00:41:01,440
I believe
these are for you.
677
00:41:02,120 --> 00:41:03,190
Oi!
678
00:41:04,680 --> 00:41:06,831
- Where are we going?
- I know nothing.
679
00:41:07,080 --> 00:41:09,197
- Fred.
- Don't even try it.
680
00:41:09,600 --> 00:41:10,750
Thank you, Fred.
681
00:41:14,000 --> 00:41:15,195
Okay, rule number one.
682
00:41:15,280 --> 00:41:16,430
When you're on a train,
683
00:41:16,520 --> 00:41:19,433
you must always travel with
Chinese food out of a backpack.
684
00:41:19,520 --> 00:41:23,434
Well, I wouldn't know,
I've never been on a train before.
685
00:41:23,520 --> 00:41:24,556
Neither have I.
686
00:41:24,640 --> 00:41:26,074
- Really?
- Really.
687
00:41:28,760 --> 00:41:29,750
Cheers.
688
00:41:33,080 --> 00:41:34,799
I still cannot believe that
689
00:41:34,880 --> 00:41:36,519
we grew up in the same town
since we were younger,
690
00:41:36,600 --> 00:41:38,159
and I've never seen you
out riding your bike
691
00:41:38,240 --> 00:41:40,357
or out with a lemonade stand.
692
00:41:40,440 --> 00:41:41,590
And I would've bought
your lemonade.
693
00:41:41,680 --> 00:41:43,512
No, you wouldn't have.
I don't like lemonade.
694
00:41:44,200 --> 00:41:45,759
- Who doesn't like lemonade?
- Me.
695
00:41:47,640 --> 00:41:49,359
You know I know
the real story, right?
696
00:41:50,960 --> 00:41:53,873
You and your dad are in the
Witness Protection Program,
697
00:41:53,960 --> 00:41:56,111
and you have both testified
against a mobster.
698
00:41:57,440 --> 00:41:59,159
Very close. But, uh,
699
00:42:00,880 --> 00:42:02,155
the truth is,
700
00:42:03,840 --> 00:42:07,072
I've been sent here
to monitor you.
701
00:42:07,160 --> 00:42:10,232
Right. And I've been given
specific instructions
702
00:42:10,320 --> 00:42:11,879
to never be seen
in the daylight,
703
00:42:11,960 --> 00:42:14,680
and I've been watching you
this whole entire time
704
00:42:14,800 --> 00:42:16,314
from the safety
of my own room.
705
00:42:16,640 --> 00:42:19,917
Classic Witness Protection
Program cover story.
706
00:42:21,640 --> 00:42:24,030
All right, close your eyes
and put your hands out.
707
00:42:27,880 --> 00:42:28,870
Okay.
708
00:42:31,560 --> 00:42:33,074
And open.
709
00:42:36,400 --> 00:42:38,790
- Try and catch 'em in your mouth.
- Hey.
710
00:42:41,640 --> 00:42:42,710
Thank you.
711
00:42:43,680 --> 00:42:45,512
Oh. And look. We're here.
712
00:43:12,080 --> 00:43:13,355
Wait, where are
you taking me?
713
00:43:13,960 --> 00:43:15,076
We're here.
714
00:43:15,760 --> 00:43:17,752
Charlie, what is this place?
715
00:43:18,120 --> 00:43:19,270
It's your surprise.
716
00:43:19,600 --> 00:43:20,954
Charlie, my man.
717
00:43:21,080 --> 00:43:22,799
I thought Seattle
was my surprise.
718
00:43:24,240 --> 00:43:25,390
Come on.
719
00:43:25,800 --> 00:43:27,075
Where are we going?
720
00:43:37,320 --> 00:43:39,880
- It's your first live show.
- Yeah.
721
00:44:06,480 --> 00:44:07,880
Whoo!
722
00:44:09,440 --> 00:44:10,840
- Thank you!
- Thank you!
723
00:44:11,320 --> 00:44:14,438
- That was seriously so cool.
- I know.
724
00:44:15,520 --> 00:44:19,070
That was, I mean,
literally one of the best things ever.
725
00:44:19,160 --> 00:44:20,150
Right?
726
00:44:20,240 --> 00:44:24,234
Oh, God.
Live music is beautiful.
727
00:44:25,360 --> 00:44:26,680
You're beautiful.
728
00:44:26,760 --> 00:44:27,876
You're the best.
729
00:44:30,920 --> 00:44:32,639
- Thank you.
- You're welcome.
730
00:44:35,080 --> 00:44:37,549
Okay. Your turn.
731
00:44:39,960 --> 00:44:40,996
For what?
732
00:44:43,080 --> 00:44:46,551
Oh! No, no.
No, no, no. I am not.
733
00:44:46,680 --> 00:44:51,152
Oh, yes, yes, yes, yes.
You owe me a song.
734
00:44:51,240 --> 00:44:55,996
- I... I can't do it here.
- Yes, you can.
735
00:44:56,080 --> 00:44:57,753
Remember, live shows
are the best.
736
00:44:58,320 --> 00:45:02,200
Are you hungry?
'Cause I'm hungry, and you're always hungry.
737
00:45:02,280 --> 00:45:07,355
Look, we can either have come
all the way to this new city,
738
00:45:08,040 --> 00:45:10,919
underneath the stars,
and you don't play me a song,
739
00:45:12,520 --> 00:45:15,399
or we can continue to have the
greatest night of our lives.
740
00:45:21,440 --> 00:45:22,874
I'll be right here
watching.
741
00:45:30,120 --> 00:45:31,839
Go, come on,
we're waiting!
742
00:45:37,000 --> 00:45:41,040
I put my hair up
I slap my lipstick on
743
00:45:41,640 --> 00:45:43,836
I can't decide what to wear
744
00:45:44,520 --> 00:45:48,753
I try my clothes on
About a hundred times
745
00:45:49,160 --> 00:45:50,992
I wanna get it right
746
00:45:51,320 --> 00:45:55,030
But as long as I got
this perfect feeling
747
00:45:55,280 --> 00:45:57,920
I know that everything
will be right
748
00:45:59,040 --> 00:46:02,750
As long as I've got
this sweetest feeling
749
00:46:02,920 --> 00:46:05,480
My troubles will be
out of my sight
750
00:46:10,240 --> 00:46:12,914
My troubles will be miles away
751
00:46:14,440 --> 00:46:18,400
I slip my shoes on
Take a spin or two
752
00:46:18,640 --> 00:46:20,996
Tell me, how does
this look to you?
753
00:46:21,240 --> 00:46:24,870
In the mirror,
I blow a kiss in school
754
00:46:25,040 --> 00:46:28,431
'Cause I'm running late
for you
755
00:46:28,600 --> 00:46:32,594
But as long as I've got
this perfect feeling
756
00:46:32,760 --> 00:46:34,991
I know that everything
will be right
757
00:46:36,240 --> 00:46:39,916
As long as I've got
this sweetest feeling
758
00:46:40,080 --> 00:46:42,914
My troubles will be
out of my sight
759
00:46:47,640 --> 00:46:50,394
My troubles will be miles away
760
00:46:50,560 --> 00:46:51,710
She's good.
761
00:46:52,200 --> 00:46:56,194
When you take me
all around this town
762
00:46:56,720 --> 00:46:58,791
All the wonder we've seen
763
00:46:59,240 --> 00:47:02,551
As long as I've got
this perfect feeling
764
00:47:03,000 --> 00:47:05,310
I know that everything
will be right
765
00:47:06,280 --> 00:47:09,876
As long as I've got
this sweetest feeling
766
00:47:10,040 --> 00:47:12,794
My troubles will be
out of my sight
767
00:47:17,480 --> 00:47:20,279
My troubles
will be miles away
768
00:47:35,920 --> 00:47:38,230
Okay, I probably would have said
you were good no matter what,
769
00:47:38,360 --> 00:47:40,795
but you were really,
really good.
770
00:47:42,120 --> 00:47:43,759
You know, you have to do
something with your music.
771
00:47:45,000 --> 00:47:46,514
- No, I couldn't.
- You have to, Katie.
772
00:47:46,600 --> 00:47:48,000
It was amazing.
773
00:47:50,440 --> 00:47:52,796
- Are you ready?
- For what?
774
00:47:54,040 --> 00:47:55,190
To go swimming.
775
00:47:57,280 --> 00:47:59,033
No, Katie, you know
I don't swim anymore.
776
00:47:59,200 --> 00:48:02,238
Yes, you do.
You just haven't swam in a while.
777
00:48:02,440 --> 00:48:05,751
And I've never swam
in this water before,
778
00:48:06,080 --> 00:48:07,275
so you're gonna take me.
779
00:48:10,040 --> 00:48:11,076
Come on!
780
00:48:11,200 --> 00:48:12,429
No, I'm serious.
I'm not swimming.
781
00:48:12,600 --> 00:48:14,592
But you made me sing,
and I didn't want to.
782
00:48:14,680 --> 00:48:16,512
- That was totally different.
- No, it's not!
783
00:48:16,600 --> 00:48:19,911
Okay, do you have any idea
how cold that water is?
784
00:48:20,960 --> 00:48:22,076
Charlie.
785
00:48:24,240 --> 00:48:27,074
We could've either come
all the way to the beach,
786
00:48:27,200 --> 00:48:30,352
- under the beautiful stars, and not go swimming.
- Oh, my...
787
00:48:30,520 --> 00:48:33,319
Or we could jump
into that water
788
00:48:34,320 --> 00:48:36,880
and continue to make this
the best night of our lives.
789
00:48:37,120 --> 00:48:38,440
I don't have a swimsuit.
790
00:48:38,680 --> 00:48:39,796
Neither do I.
791
00:48:45,760 --> 00:48:46,750
Katie.
792
00:48:48,920 --> 00:48:50,070
You coming?
793
00:48:56,760 --> 00:48:57,910
Hurry up!
794
00:49:00,560 --> 00:49:02,870
Oh, my God, it's so cold.
795
00:49:06,400 --> 00:49:09,472
Pull your arms forward,
and then push.
796
00:49:11,640 --> 00:49:13,950
The breast stroke?
It seems like a trick.
797
00:49:18,520 --> 00:49:19,556
Kind of.
798
00:49:21,560 --> 00:49:23,233
See, this isn't so bad.
799
00:49:23,480 --> 00:49:24,994
You don't hate the water.
800
00:49:28,200 --> 00:49:30,157
I don't hate anything
when I'm with you.
801
00:49:49,280 --> 00:49:51,670
Have you thought any more
about your Berkeley spot?
802
00:49:53,480 --> 00:49:54,470
No.
803
00:49:59,280 --> 00:50:01,954
You know, I just keep thinking
about after the surgery,
804
00:50:02,680 --> 00:50:04,000
when I couldn't swim.
805
00:50:08,480 --> 00:50:10,949
I just realized
I didn't even know who I was.
806
00:50:12,800 --> 00:50:14,439
And neither
did anybody else.
807
00:50:17,640 --> 00:50:20,633
All these kids that I've been
going to school with for 15 years,
808
00:50:20,720 --> 00:50:23,952
they just saw me
as that guy in the pool.
809
00:50:28,520 --> 00:50:30,193
I don't have to live
that life anymore.
810
00:50:31,760 --> 00:50:35,800
You know...
You're not the guy in the pool.
811
00:50:37,560 --> 00:50:42,271
But you're not the guy
that doesn't try either.
812
00:50:49,160 --> 00:50:53,200
Do everything you can
right now, and then decide.
813
00:50:54,880 --> 00:50:57,156
Because now
is all that matters.
814
00:51:02,880 --> 00:51:05,918
- You're right.
- Good.
815
00:51:10,560 --> 00:51:12,199
Speaking of
tomorrow morning,
816
00:51:12,360 --> 00:51:14,511
ready for the greatest sunrise
on the planet?
817
00:51:19,200 --> 00:51:20,350
What?
818
00:51:23,120 --> 00:51:24,554
Charlie, what time is it?
819
00:51:28,800 --> 00:51:29,836
It's 4:50.
820
00:51:32,440 --> 00:51:33,760
It's not waterproof.
821
00:51:39,280 --> 00:51:40,760
- Oh, my God.
- What?
822
00:51:40,840 --> 00:51:42,911
- Oh, my God!
- Katie, wait!
823
00:51:43,000 --> 00:51:44,354
- Katie, what are you doing?
- I need to go!
824
00:51:44,440 --> 00:51:45,476
Katie, wait!
825
00:51:50,320 --> 00:51:51,310
Katie!
826
00:51:55,960 --> 00:51:56,950
Shit.
827
00:52:06,240 --> 00:52:07,913
Katie, get in,
let me drive you.
828
00:52:09,720 --> 00:52:11,154
Go, Charlie, go!
829
00:52:13,440 --> 00:52:15,397
Katie! What the hell
is going on?
830
00:52:15,640 --> 00:52:19,077
- You have to go as fast as you can!
- Okay, I'm going, I'm going.
831
00:52:19,440 --> 00:52:21,238
- Katie, what...
- Please just go, Charlie.
832
00:52:21,320 --> 00:52:22,993
- You're scaring me.
- You have to speed!
833
00:52:23,080 --> 00:52:24,275
- Faster!
- Okay, okay!
834
00:52:27,160 --> 00:52:28,196
Oh, my God.
835
00:52:30,840 --> 00:52:31,830
Katie!
836
00:52:32,400 --> 00:52:33,390
Katie!
837
00:52:35,280 --> 00:52:36,270
Katie!
838
00:52:40,880 --> 00:52:42,837
Katie. Katie.
839
00:52:45,080 --> 00:52:46,150
Katie.
840
00:52:48,080 --> 00:52:50,117
Katie, will you please
just talk to me?
841
00:52:52,560 --> 00:52:54,517
Katie, please
just talk to me!
842
00:52:54,600 --> 00:52:57,354
- Hey! Is she inside?
- Yes.
843
00:52:57,520 --> 00:52:59,034
Is she in there? Move!
844
00:53:00,080 --> 00:53:01,639
How could you let
this happen to her?
845
00:53:01,720 --> 00:53:03,598
Let what happen?
What happen?
846
00:53:04,600 --> 00:53:06,512
Did she not tell you?
847
00:53:06,600 --> 00:53:08,319
Tell me what?
I have no idea what's going on!
848
00:53:08,520 --> 00:53:09,636
She's sick! She's sick.
849
00:53:09,960 --> 00:53:12,634
- What do you mean she's sick?
- She has XP.
850
00:53:13,080 --> 00:53:15,549
She can't go in the sun at all.
It can kill her.
851
00:53:15,640 --> 00:53:16,710
I'm sorry.
852
00:53:16,920 --> 00:53:17,910
Katie?
853
00:53:40,760 --> 00:53:42,638
This is a nice hospital.
854
00:53:43,680 --> 00:53:45,399
I bet they have
really good food.
855
00:53:48,400 --> 00:53:49,675
Katie Price?
856
00:53:50,880 --> 00:53:52,030
We're ready.
857
00:54:09,720 --> 00:54:11,916
It was like a second,
if that.
858
00:54:13,040 --> 00:54:14,713
Okay? Everything's
gonna be fine.
859
00:54:14,840 --> 00:54:16,160
We're good, Mr. P.
860
00:54:20,880 --> 00:54:23,839
Hey. Is she okay?
861
00:54:42,240 --> 00:54:43,469
Okay, Katie, you can sit up.
862
00:54:43,560 --> 00:54:45,074
Nurse Jane will take you
back outside.
863
00:54:46,160 --> 00:54:47,594
Um, actually, I wanna stay.
864
00:54:50,160 --> 00:54:51,150
Okay.
865
00:54:51,800 --> 00:54:53,917
The sunlight exposure
was minimal.
866
00:54:54,120 --> 00:54:56,760
The physical effects you're
seeing right now will heal.
867
00:54:58,160 --> 00:55:00,311
But, as you know,
XP generally lies dormant
868
00:55:00,440 --> 00:55:02,113
until there's
a triggering event.
869
00:55:02,480 --> 00:55:04,233
We won't know
if that's what this was
870
00:55:04,360 --> 00:55:06,920
until we get the results back from
your blood work and CT scans.
871
00:55:08,680 --> 00:55:10,433
And if this was
a triggering event?
872
00:55:11,440 --> 00:55:12,999
We'll cross that bridge
if we come to it.
873
00:55:13,160 --> 00:55:15,311
If you experience
any symptoms,
874
00:55:15,400 --> 00:55:19,440
unexpected shaking, muscular pain,
loss of motor function,
875
00:55:19,520 --> 00:55:21,079
you need to let us know
immediately.
876
00:55:21,280 --> 00:55:24,478
Okay. I'm gonna go
get dressed now.
877
00:55:26,360 --> 00:55:27,953
I'm really busy
during the day,
878
00:55:28,200 --> 00:55:29,759
but I could be free
at night.
879
00:55:31,960 --> 00:55:33,314
I can be free at night.
880
00:55:38,400 --> 00:55:40,915
What about UW?
What about the study?
881
00:55:41,000 --> 00:55:42,673
Have they started
the second phase?
882
00:55:42,760 --> 00:55:45,355
I followed up with them
last week. No news yet.
883
00:55:47,480 --> 00:55:49,233
Okay. Thanks.
884
00:55:59,040 --> 00:56:01,032
All right, Charlie.
Let's get back to work.
885
00:56:19,920 --> 00:56:21,354
Look, I know I told you
to play hard to get,
886
00:56:21,480 --> 00:56:23,437
but you should at least
see what he has to say.
887
00:56:30,160 --> 00:56:32,197
He's asking if he can come
over and talk to you.
888
00:56:32,280 --> 00:56:33,270
Don't.
889
00:56:35,040 --> 00:56:36,440
Please just delete them.
890
00:56:36,680 --> 00:56:37,716
Katie.
891
00:56:37,960 --> 00:56:41,112
Look, if I read them,
then I'm gonna reply,
892
00:56:41,200 --> 00:56:44,557
then he's gonna reply,
and then we're gonna meet up.
893
00:56:45,920 --> 00:56:47,149
Which we can't.
894
00:56:47,280 --> 00:56:48,919
Why can't you? I...
895
00:56:49,000 --> 00:56:51,469
You don't have to be a martyr just
to protect Charlie's feelings.
896
00:56:51,560 --> 00:56:53,279
He's a big boy.
I'm sure he can handle it.
897
00:56:53,360 --> 00:56:56,239
I can't handle it. Okay?
898
00:56:58,640 --> 00:57:01,758
He's gonna get hurt,
and I'm not gonna be the one who hurts him.
899
00:57:01,840 --> 00:57:03,320
So, please,
can you just delete them?
900
00:57:08,640 --> 00:57:10,359
Yeah. Okay.
901
00:57:55,640 --> 00:57:57,518
We should do
another set of tests.
902
00:57:58,120 --> 00:57:59,918
The results could
come back different.
903
00:58:00,480 --> 00:58:04,110
Her brain has begun to contract.
Once the neural pathways...
904
00:58:04,280 --> 00:58:06,556
- What about the study?
- They shut it down, Jack.
905
00:58:08,040 --> 00:58:11,829
I found out this morning.
There's no funding.
906
00:58:25,400 --> 00:58:29,314
No, I... I did everything
I was supposed to do.
907
00:58:33,800 --> 00:58:36,395
I mean, from the time
she was very young,
908
00:58:37,920 --> 00:58:42,392
no matter how much she cried
909
00:58:43,640 --> 00:58:45,711
or screamed or moaned,
910
00:58:47,160 --> 00:58:48,674
I wouldn't let her go outside.
911
00:58:54,160 --> 00:58:55,958
I wouldn't let her
go to the park.
912
00:58:57,640 --> 00:58:59,393
I wouldn't even let her
go to the beach.
913
00:59:01,320 --> 00:59:02,640
And she begged me.
914
00:59:03,640 --> 00:59:05,154
She begged me
915
00:59:08,600 --> 00:59:10,831
for things that she had
every right to.
916
00:59:11,640 --> 00:59:13,233
And I denied her all of it.
917
00:59:14,560 --> 00:59:17,029
And for what? Huh?
918
00:59:17,120 --> 00:59:19,396
For this? No.
919
00:59:34,920 --> 00:59:38,960
XP is a disease that tends to
take the joy from a child's life.
920
00:59:39,560 --> 00:59:41,119
In all these years
I've treated Katie,
921
00:59:41,200 --> 00:59:43,760
she's never complained,
she's never sulked.
922
00:59:44,160 --> 00:59:46,152
She always sees
the good in things.
923
00:59:49,000 --> 00:59:50,878
And the way
she talks about you?
924
00:59:51,520 --> 00:59:55,355
I've never seen a teenager
so openly adore her father.
925
00:59:58,880 --> 01:00:00,633
You're a good father, Jack.
926
01:00:04,800 --> 01:00:05,916
How long?
927
01:00:07,400 --> 01:00:09,039
It's hard to say for sure.
928
01:01:31,600 --> 01:01:33,831
- Hey, kiddo.
- Hi, Dad.
929
01:01:33,960 --> 01:01:36,919
I'm starving.
Wanna get some Chinese?
930
01:01:37,040 --> 01:01:39,555
- Uh, yeah.
- Is that a yeah?
931
01:01:40,600 --> 01:01:41,795
What are you doing?
932
01:01:42,600 --> 01:01:45,399
I'm starting you
an online dating profile.
933
01:01:46,040 --> 01:01:47,679
- What?
- Yeah.
934
01:01:49,000 --> 01:01:51,720
Look, okay. So, I have
this photo of you,
935
01:01:51,800 --> 01:01:53,359
which I think
your hair looks better in.
936
01:01:53,480 --> 01:01:56,200
But then in this one
you have your camera.
937
01:01:56,280 --> 01:01:57,680
Oh! No, no, no.
This is not happening.
938
01:01:57,760 --> 01:01:59,672
No, no. This is happening.
939
01:01:59,840 --> 01:02:01,911
Here, just take a seat.
Wanna help me write it?
940
01:02:02,440 --> 01:02:04,033
Oh, I don't know.
941
01:02:04,120 --> 01:02:07,238
Okay, here's what
I have so far.
942
01:02:07,480 --> 01:02:10,359
"World's greatest father
and handsomest photographer."
943
01:02:11,120 --> 01:02:12,110
Ugh. Veto.
944
01:02:12,200 --> 01:02:14,078
"Looking for
a fellow adventurer
945
01:02:14,160 --> 01:02:18,632
"interested in art, photography,
and nostalgia about the Supersonics."
946
01:02:18,800 --> 01:02:20,632
Supersonics is good.
That's important.
947
01:02:20,720 --> 01:02:22,074
I knew you would like that.
948
01:02:22,720 --> 01:02:25,110
"Um, a partner in crime
to travel the world with."
949
01:02:25,200 --> 01:02:26,520
I don't travel, honey.
950
01:02:28,120 --> 01:02:30,271
Uh, you will, though.
951
01:02:34,120 --> 01:02:35,839
All right,
we're not doing this.
952
01:02:35,920 --> 01:02:38,480
Please, please, I want to.
953
01:02:41,840 --> 01:02:44,514
You lost Mom, and now
you're gonna lose me, too.
954
01:02:53,000 --> 01:02:55,879
No, there's always
a chance.
955
01:02:56,000 --> 01:02:59,311
We've always known it's a
matter of when and not if.
956
01:03:00,000 --> 01:03:04,552
So I really need you
to be selfish and
957
01:03:05,640 --> 01:03:09,270
go out there and take
those beautiful photos
958
01:03:09,360 --> 01:03:11,317
and start traveling
the world again.
959
01:03:11,400 --> 01:03:13,312
I want everyone
to see your photos, Dad.
960
01:03:13,400 --> 01:03:17,235
Just stop.
Okay, I can't. I can't.
961
01:03:17,840 --> 01:03:19,638
I just want you
962
01:03:21,440 --> 01:03:24,194
to promise me that you're
gonna take care of yourself.
963
01:03:24,680 --> 01:03:28,515
I really want you to have as happy
a life as the one you've given me.
964
01:03:29,080 --> 01:03:31,640
And try and find someone
965
01:03:31,720 --> 01:03:35,191
that you can share these
incredible adventures with.
966
01:03:35,280 --> 01:03:38,000
Because having someone,
967
01:03:41,440 --> 01:03:43,511
that's the best part.
968
01:03:44,920 --> 01:03:49,631
So, please,
just pick a rando lady and take her out.
969
01:03:54,240 --> 01:03:56,914
Okay. Okay.
970
01:03:58,320 --> 01:04:00,516
- Promise me.
- I promise.
971
01:04:06,960 --> 01:04:08,030
Good.
972
01:04:11,400 --> 01:04:13,517
Now we can order
Chinese food.
973
01:04:16,120 --> 01:04:18,589
- Come on!
- That was so a ball.
974
01:04:19,040 --> 01:04:22,477
That's... That's not even baseball.
I don't know what that is.
975
01:04:27,320 --> 01:04:29,277
Oh. Food. Finally.
976
01:04:29,360 --> 01:04:31,079
What took them so long?
977
01:04:37,360 --> 01:04:40,717
Oh, my God.
Charlie's outside.
978
01:04:40,800 --> 01:04:42,996
I know. I called him.
979
01:04:43,080 --> 01:04:45,720
What? Why?
980
01:04:45,960 --> 01:04:49,874
Because you said
the best part
981
01:04:49,960 --> 01:04:51,997
was having someone
to share your adventures with.
982
01:04:52,240 --> 01:04:54,391
So, go talk to him.
983
01:04:54,640 --> 01:04:55,710
Tell him the truth.
984
01:04:56,960 --> 01:04:58,235
He deserves that.
985
01:04:59,800 --> 01:05:00,995
And so do you.
986
01:05:09,280 --> 01:05:10,430
You exist.
987
01:05:12,200 --> 01:05:14,112
This time I was positive
I dreamt you.
988
01:05:17,920 --> 01:05:19,240
Charlie, I'm so sorry.
989
01:05:19,320 --> 01:05:21,789
Katie, this isn't something
you can just not tell me.
990
01:05:21,880 --> 01:05:26,159
I'm so, so sorry
I didn't tell you.
991
01:05:26,640 --> 01:05:27,710
That's
992
01:05:30,920 --> 01:05:35,870
unforgivable and very
selfish on my part.
993
01:05:38,760 --> 01:05:40,160
We were never gonna work.
994
01:05:42,800 --> 01:05:44,234
But I wanted us to.
995
01:05:46,000 --> 01:05:47,116
You, me,
996
01:05:47,200 --> 01:05:51,877
we don't win in the end.
997
01:05:53,200 --> 01:05:57,194
So, I'm saying goodbye,
Charlie.
998
01:06:00,440 --> 01:06:01,476
Goodbye.
999
01:06:09,120 --> 01:06:11,760
You know, that was the worst
breakup speech I've ever heard.
1000
01:06:11,880 --> 01:06:12,996
- What?
- Yeah.
1001
01:06:13,080 --> 01:06:14,912
Like a D- would be generous.
1002
01:06:15,040 --> 01:06:17,509
Zeroes from all the judges,
Katie. It was a total flop.
1003
01:06:17,600 --> 01:06:20,718
I've never done this before!
What do you expect?
1004
01:06:22,200 --> 01:06:23,759
Seriously, Charlie.
1005
01:06:24,520 --> 01:06:25,874
We can't.
1006
01:06:27,720 --> 01:06:28,915
We can.
1007
01:06:38,280 --> 01:06:39,555
What I can't do,
1008
01:06:40,960 --> 01:06:42,838
I can't stop being with you.
1009
01:06:43,600 --> 01:06:45,796
Katie, I've done
my research on XP.
1010
01:06:46,400 --> 01:06:49,154
I know what it is.
I know what you are going through.
1011
01:06:49,880 --> 01:06:52,111
But we're not the couple
who doesn't try.
1012
01:06:52,680 --> 01:06:54,353
You knew that before I did.
1013
01:07:06,360 --> 01:07:08,033
You've changed my life, Katie.
1014
01:07:08,440 --> 01:07:10,955
Okay, you can either just leave
me here on this porch or...
1015
01:07:12,120 --> 01:07:15,431
Or we can have the best
summer of our lives.
1016
01:07:18,160 --> 01:07:19,310
What's it gonna be?
1017
01:08:07,120 --> 01:08:08,474
Go, Charlie, push it!
1018
01:08:12,120 --> 01:08:13,156
Go, Charlie!
1019
01:08:20,360 --> 01:08:21,953
That's it,
Charlie, come on!
1020
01:08:26,200 --> 01:08:27,634
Whoo! Whoo!
1021
01:08:28,040 --> 01:08:30,680
Go, Charlie!
Come on, Charlie!
1022
01:08:37,720 --> 01:08:39,234
- Whoo-hoo!
- Yeah!
1023
01:08:45,760 --> 01:08:48,958
The Berkeley coach was impressed,
and he promised to keep in touch.
1024
01:08:49,120 --> 01:08:51,271
In touch is good!
He'll be in touch.
1025
01:08:51,640 --> 01:08:52,869
I'm so proud of you, honey.
1026
01:08:54,160 --> 01:08:55,276
So good.
1027
01:08:58,520 --> 01:09:00,910
- Hey, I'll be right back.
- Sure.
1028
01:09:03,760 --> 01:09:05,433
- Hey, Charlie.
- Hi.
1029
01:09:05,880 --> 01:09:07,712
- The rumors are true.
- Congrats.
1030
01:09:07,800 --> 01:09:09,632
Thank you.
You were great in there.
1031
01:09:09,840 --> 01:09:11,399
Thank you
for letting Katie come.
1032
01:09:12,840 --> 01:09:14,115
I couldn't
have stopped her.
1033
01:09:14,920 --> 01:09:18,994
Mr. Price, would you mind
if I took Katie out tomorrow?
1034
01:09:22,080 --> 01:09:25,278
Yeah. Yeah, I think
that'd be fine.
1035
01:09:25,520 --> 01:09:26,715
Thank you.
1036
01:10:05,800 --> 01:10:08,952
- Come on, come on.
- I'm so confused. What are we...
1037
01:10:17,680 --> 01:10:19,831
- What is this?
- It's for you.
1038
01:10:20,080 --> 01:10:21,878
- Is this Katie?
- Yeah.
1039
01:10:22,560 --> 01:10:23,676
Let's do this.
1040
01:10:25,320 --> 01:10:28,199
- No, oh, my God, no.
- Katie, Katie, yes.
1041
01:10:28,280 --> 01:10:29,919
- No, I can't, I can't.
- Yes, yes, yes. Yes.
1042
01:10:30,480 --> 01:10:31,470
Yes.
1043
01:10:33,240 --> 01:10:36,836
This is so crazy.
How did you even pay for this?
1044
01:10:36,960 --> 01:10:39,680
- Don't worry about it.
- Charlie, your truck money?
1045
01:10:39,760 --> 01:10:41,399
- I can't let you...
- Katie, it's already done.
1046
01:10:41,920 --> 01:10:46,756
Okay, you helped me figure out my dreams,
and now it's payback time.
1047
01:10:49,920 --> 01:10:51,274
I can't play anymore.
1048
01:10:51,440 --> 01:10:52,954
Then just sing.
1049
01:11:01,680 --> 01:11:02,830
Whenever
you're ready, Katie.
1050
01:11:03,440 --> 01:11:04,590
Let's lay one down.
1051
01:11:05,760 --> 01:11:06,910
Thank you.
1052
01:11:10,000 --> 01:11:11,798
How did you get this?
1053
01:11:12,120 --> 01:11:14,589
This is the song
I've been working on.
1054
01:11:14,760 --> 01:11:16,035
Stole your notebook again.
1055
01:11:30,920 --> 01:11:35,551
I wish
I could stand on a star
1056
01:11:38,280 --> 01:11:43,071
I wish I could be
where you are
1057
01:11:45,600 --> 01:11:50,311
They say
don't you ever give up
1058
01:11:52,400 --> 01:11:57,998
It's so hard to be
something when you're not
1059
01:11:59,600 --> 01:12:03,355
But I have walked alone
1060
01:12:03,960 --> 01:12:07,670
With the stars
in the moonlit night
1061
01:12:07,800 --> 01:12:10,793
I have walked alone
1062
01:12:11,040 --> 01:12:14,272
No one by my side
1063
01:12:14,640 --> 01:12:17,838
Now I walk with you
1064
01:12:18,320 --> 01:12:21,711
With my head held high
1065
01:12:22,000 --> 01:12:25,277
In the darkest sky
1066
01:12:25,760 --> 01:12:29,231
I feel so alive
1067
01:12:34,840 --> 01:12:36,320
Whoa.
1068
01:12:39,040 --> 01:12:40,679
Let me count our chips.
1069
01:12:49,480 --> 01:12:51,949
- That one.
- That one?
1070
01:12:53,240 --> 01:12:54,913
That's Charlinium
1071
01:12:55,240 --> 01:12:58,677
'cause it is huge
and powerful.
1072
01:12:59,840 --> 01:13:03,436
And that one is my favorite.
1073
01:13:03,520 --> 01:13:05,512
That one is Burritorium
1074
01:13:06,280 --> 01:13:08,476
because it's shaped
like a burrito.
1075
01:13:09,760 --> 01:13:11,956
That one is Procyon.
1076
01:13:12,360 --> 01:13:14,192
It's 11 light years away.
1077
01:13:15,480 --> 01:13:19,030
So we were seven
when that light was made.
1078
01:13:21,920 --> 01:13:26,437
That was, um, right around the time
you got your first skateboard.
1079
01:13:29,600 --> 01:13:30,795
What?
1080
01:13:33,960 --> 01:13:36,953
Charlie, that night we met
at the train station,
1081
01:13:38,920 --> 01:13:40,513
I already knew you.
1082
01:13:41,760 --> 01:13:42,955
What do you mean?
1083
01:13:44,560 --> 01:13:47,359
In elementary school,
1084
01:13:47,600 --> 01:13:51,594
you walked by my window every day
on your way to swim practice.
1085
01:13:52,000 --> 01:13:54,879
And in fourth grade,
1086
01:13:55,480 --> 01:13:57,312
you started skateboarding.
1087
01:13:57,840 --> 01:14:02,631
And in sixth grade,
you wore a Ken Griffey, Jr. jersey
1088
01:14:02,800 --> 01:14:06,237
every day
for a month straight.
1089
01:14:07,920 --> 01:14:10,594
And in ninth grade,
1090
01:14:11,080 --> 01:14:13,470
you buzzed off all your hair.
1091
01:14:13,560 --> 01:14:15,438
Ugh.
1092
01:14:16,160 --> 01:14:17,150
And
1093
01:14:21,640 --> 01:14:23,233
every day
1094
01:14:25,640 --> 01:14:28,394
I waited for you
to walk by my window,
1095
01:14:31,880 --> 01:14:34,349
and it was the best part
of my day.
1096
01:14:37,560 --> 01:14:39,153
If I had just looked up,
1097
01:14:41,960 --> 01:14:43,997
I could've been with you
this whole time.
1098
01:14:48,000 --> 01:14:49,195
You were.
1099
01:14:56,840 --> 01:15:01,073
I... I love you, Charlie.
1100
01:15:05,200 --> 01:15:06,600
I love you, too.
1101
01:15:10,600 --> 01:15:13,718
I can't believe you still
liked me after that buzz cut.
1102
01:15:15,280 --> 01:15:17,840
It was so ugly. Oh, my God.
1103
01:15:48,960 --> 01:15:50,519
Okay, there's some
more chicken,
1104
01:15:50,600 --> 01:15:52,956
but I'm eating the rest of the
noodles if no one wants them.
1105
01:15:53,560 --> 01:15:54,550
Okay.
1106
01:15:54,760 --> 01:15:56,638
I'm gonna go to the marina.
I'll be back in an hour.
1107
01:15:56,800 --> 01:15:59,360
Someday I wanna see this
Beyoncรฉ-worthy yacht you're cleaning.
1108
01:15:59,440 --> 01:16:01,079
Mmm, you're gonna
miss your chance.
1109
01:16:01,280 --> 01:16:03,954
Owner's back tomorrow.
It's my last checkup.
1110
01:16:05,200 --> 01:16:07,510
- See you in an hour?
- Okay.
1111
01:16:10,160 --> 01:16:11,833
- I'll walk you out.
- All right.
1112
01:16:11,960 --> 01:16:13,076
I'll see you.
1113
01:16:13,440 --> 01:16:17,036
One of these days we could take
her for a sail around the harbor
1114
01:16:18,560 --> 01:16:19,789
and watch the sun set.
1115
01:16:23,120 --> 01:16:24,110
Wait.
1116
01:16:25,680 --> 01:16:27,797
I... I wanna go with him.
1117
01:16:28,880 --> 01:16:30,075
Go where, honey?
1118
01:16:31,640 --> 01:16:32,630
Out.
1119
01:16:33,920 --> 01:16:36,196
Sailing on the boat.
1120
01:16:36,320 --> 01:16:38,960
I wanna go with him
on the boat. Now.
1121
01:16:44,200 --> 01:16:45,190
Honey.
1122
01:16:45,840 --> 01:16:47,957
- It'd be better if you just stay here.
- Please, Dad.
1123
01:16:51,280 --> 01:16:52,760
Let me do this.
1124
01:16:58,520 --> 01:17:00,034
It's okay, Dad.
1125
01:17:01,400 --> 01:17:02,754
I really want to.
1126
01:17:13,160 --> 01:17:14,150
Okay.
1127
01:18:43,120 --> 01:18:46,557
I've waited my whole life
to feel this.
1128
01:21:18,560 --> 01:21:19,880
There he is.
1129
01:21:19,960 --> 01:21:21,519
Hey, Mr. Price.
1130
01:21:22,120 --> 01:21:24,112
Glad you made it by
before you took off.
1131
01:21:24,200 --> 01:21:26,556
Of course.
I'm actually leaving today.
1132
01:21:26,960 --> 01:21:29,919
- Wow.
- Yeah. The first practice is in a couple of days, so.
1133
01:21:30,080 --> 01:21:32,436
- That's exciting!
- Yeah, I'm looking forward to it.
1134
01:21:32,600 --> 01:21:35,240
Your coach sent me your schedule,
so I'm hoping to make it down for a meet.
1135
01:21:35,960 --> 01:21:38,680
But why would, uh, my coach
send you the schedule?
1136
01:21:39,840 --> 01:21:42,639
We stayed in touch, I guess,
after Katie reached out.
1137
01:21:42,880 --> 01:21:44,473
- Katie reached out?
- Yeah.
1138
01:21:45,160 --> 01:21:46,310
She called him.
1139
01:21:47,200 --> 01:21:49,431
Told him that he needed
to take another look at you.
1140
01:21:50,480 --> 01:21:52,392
Uh, no, Katie never told me.
1141
01:21:52,480 --> 01:21:54,551
You know what?
Hold that thought, all right?
1142
01:21:54,680 --> 01:21:55,796
I got something for you.
1143
01:22:09,440 --> 01:22:10,954
She wanted you
to have that.
1144
01:22:24,680 --> 01:22:25,716
I, um...
1145
01:22:29,280 --> 01:22:30,430
I never said sorry.
1146
01:22:33,680 --> 01:22:35,034
I never apologized to you.
1147
01:22:35,120 --> 01:22:37,476
I should have never kept Katie
out that late and I...
1148
01:22:38,000 --> 01:22:40,993
Stop. Stop!
1149
01:22:42,880 --> 01:22:45,315
It's nobody's fault. Okay?
1150
01:22:48,600 --> 01:22:50,751
We knew from the time
that she was little
1151
01:22:51,840 --> 01:22:53,832
that every day
was gonna be a gift.
1152
01:22:55,960 --> 01:22:57,474
I should be thanking you.
1153
01:22:59,480 --> 01:23:01,517
All I ever wanted to do
was make her happy.
1154
01:23:03,600 --> 01:23:05,592
And you made her so happy.
1155
01:23:07,320 --> 01:23:08,436
Thank you.
1156
01:23:14,800 --> 01:23:17,315
- Good luck at school, son.
- Thank you.
1157
01:23:27,360 --> 01:23:29,829
Coming up next,
we have a song that is blowing up on YouTube
1158
01:23:29,920 --> 01:23:32,196
with over two million views
in just two weeks.
1159
01:23:32,280 --> 01:23:34,317
Get ready to hear it
all over the airwaves.
1160
01:23:34,400 --> 01:23:36,119
Just remember you heard it
here first.
1161
01:23:36,480 --> 01:23:38,870
This is Charlie's Song
by Katie Price.
1162
01:23:41,720 --> 01:23:46,556
I wish I could be
where you are
1163
01:23:48,840 --> 01:23:53,756
They say
don't you ever give up
1164
01:23:55,880 --> 01:24:01,160
It's so hard to be something
when you're not
1165
01:24:03,000 --> 01:24:07,119
But I have walked alone
1166
01:24:07,360 --> 01:24:10,831
With the stars
in the moonlit night
1167
01:24:11,080 --> 01:24:14,232
I have walked alone
1168
01:24:14,400 --> 01:24:17,837
No one by my side
1169
01:24:17,920 --> 01:24:21,516
Now I walk with you
1170
01:24:21,600 --> 01:24:25,310
With my head held high
1171
01:24:25,400 --> 01:24:29,076
In the darkest sky
1172
01:24:29,160 --> 01:24:32,756
I feel so alive
1173
01:24:43,840 --> 01:24:47,151
The beauty of the night
1174
01:24:48,840 --> 01:24:52,675
But I have walked alone
1175
01:24:53,000 --> 01:24:56,789
With the stars
in the moonlit night
1176
01:24:56,880 --> 01:24:59,076
I have walked alone
1177
01:24:59,160 --> 01:25:00,150
Yes!
1178
01:25:00,640 --> 01:25:02,518
Yes!
1179
01:25:02,600 --> 01:25:04,831
Hey! Hey, that's my girl!
1180
01:25:05,120 --> 01:25:07,351
Hey, that's my girl!
Do you hear this?
1181
01:25:07,440 --> 01:25:09,671
Put down the...
Put it down! Listen. Listen.
1182
01:25:09,760 --> 01:25:11,114
With my head held high
1183
01:25:11,200 --> 01:25:14,432
In the darkest sky
1184
01:25:14,880 --> 01:25:20,000
I feel so alive
1185
01:25:20,360 --> 01:25:21,476
Dear Charlie,
1186
01:25:21,880 --> 01:25:24,714
I've always been more
comfortable writing song lyrics
1187
01:25:24,800 --> 01:25:27,440
than actual sentences.
1188
01:25:27,760 --> 01:25:30,798
There's no way I can articulate
what you've meant to me
1189
01:25:30,920 --> 01:25:33,833
since that moment
we first saw each other,
1190
01:25:34,120 --> 01:25:38,034
or the joy you've brought me since
I first saw you outside my window.
1191
01:25:38,480 --> 01:25:41,552
Even though our time together
was short,
1192
01:25:41,640 --> 01:25:44,439
the stars have been burning
for every moment of it.
1193
01:25:44,760 --> 01:25:46,274
And the light
from those moments
1194
01:25:46,360 --> 01:25:48,955
will be shining down
for the next thousand years.
1195
01:25:49,080 --> 01:25:52,790
But I have walked alone
1196
01:25:53,200 --> 01:25:55,112
I hope that somehow
1197
01:25:55,440 --> 01:25:58,114
I'll be able to look down
and see you, Charlie.
1198
01:25:58,320 --> 01:26:02,314
And all of the incredible moments
just waiting for you out there.
1199
01:26:03,040 --> 01:26:04,360
And if you need me,
1200
01:26:05,200 --> 01:26:07,192
all you have to do
is look up.
1201
01:26:07,640 --> 01:26:08,790
And remember,
1202
01:26:09,880 --> 01:26:10,870
I love you.
1203
01:26:10,960 --> 01:26:14,556
In the darkest sky
1204
01:26:14,880 --> 01:26:18,954
I feel so alive
1205
01:26:19,305 --> 01:26:25,232
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
88594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.