Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,218 --> 00:00:20,209
MVP Presents:
2
00:00:20,653 --> 00:00:23,884
Help us out, Fanny!
3
00:00:23,923 --> 00:00:25,754
You know how it is!
4
00:00:25,792 --> 00:00:28,192
A has conflicts with B and
C hates D.
5
00:00:28,228 --> 00:00:29,820
Executive Producer: WONG JING
6
00:00:29,863 --> 00:00:31,387
They won't play
if you're not here,
7
00:00:31,431 --> 00:00:33,194
then we'll always lack a "leg".
8
00:00:33,366 --> 00:00:36,392
I can't. My husband nagged me about this
many times already.
9
00:00:36,436 --> 00:00:38,529
He won't let me play Mahjong
in the afternoon.
10
00:00:39,139 --> 00:00:42,506
But how would he know if you're
home by 5?
11
00:00:42,642 --> 00:00:45,736
He might think I'm seeing other guys.
Forget it.
12
00:00:46,079 --> 00:00:48,707
You know how it feels!
My hands are like being bitten by bugs.
13
00:00:48,748 --> 00:00:51,080
They're so itchy, you just want to scratch them!
14
00:00:51,284 --> 00:00:52,546
I know.
15
00:00:52,719 --> 00:00:53,777
That's good then!
16
00:00:53,820 --> 00:00:55,185
Your husband won't be home
for days anyway!
17
00:00:55,221 --> 00:00:56,586
Starring: YUEN QIU
18
00:00:56,623 --> 00:01:00,081
No. He said he's in Macau and
he'll be catching the Ferry at 5.
19
00:01:00,126 --> 00:01:03,653
YUEN WAH, CHERRIE YIN
That's perfect! You get home by 6
20
00:01:03,696 --> 00:01:06,290
and he'll never know it!
21
00:01:08,168 --> 00:01:08,964
The hell with it!
22
00:01:10,670 --> 00:01:13,002
Hey!! Fanny's gonna play!
23
00:01:13,540 --> 00:01:14,598
We're coming!!
24
00:01:14,874 --> 00:01:16,842
Wait for us!
25
00:01:17,510 --> 00:01:19,478
TIFFANY LEE, LEE SEE-PU!
26
00:01:20,213 --> 00:01:23,273
They can't wait to lose or what?
I'm coming!
27
00:01:23,483 --> 00:01:25,212
SAMMY, TERRANCE YIN
28
00:01:25,919 --> 00:01:26,886
1 Dot!
29
00:01:26,920 --> 00:01:29,821
Also Starring: WONG TIEN-LUM, YUEN KIN-DAN,
WONG CHUN-HEY, OTTO,
30
00:01:29,856 --> 00:01:30,880
TSUI CHI-YEEN, LEE KEEN-YAN
31
00:01:31,124 --> 00:01:32,455
Which tile did you discard?
32
00:01:32,559 --> 00:01:33,355
8 Dots!
33
00:01:34,127 --> 00:01:35,389
Chow.
34
00:01:38,198 --> 00:01:39,096
2 Characters.
35
00:01:39,332 --> 00:01:41,425
No...Pong!
36
00:01:43,470 --> 00:01:45,165
I must stop your winning streak!
37
00:01:45,205 --> 00:01:47,969
You've won me for 9 straight days.
4 Dots, right?
38
00:01:48,074 --> 00:01:49,939
Then I'll discard 1 Dot.
39
00:01:50,977 --> 00:01:53,377
How many times have I told you??
40
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
"Throw 4 to lure 1''.
It's a fake move!
41
00:01:56,583 --> 00:01:58,414
Directed by: WONG JING
Then I'm gonna Pong it!
42
00:02:05,758 --> 00:02:09,285
Self-pick. Purity!
43
00:02:09,996 --> 00:02:11,861
KUNG FU MAHJONG 2
44
00:02:23,376 --> 00:02:26,743
Self-pick, Semipure and
All Pongs!
45
00:02:29,015 --> 00:02:31,279
-Lose! Lose...
- Lose...
46
00:02:37,090 --> 00:02:42,392
Self-pick, Green Dragon and
1s-and-9s!.
47
00:02:44,464 --> 00:02:48,696
You win again!
Will we ever beat you??
48
00:02:55,808 --> 00:02:57,400
Hello? Honey?
49
00:02:57,577 --> 00:02:59,340
You're not home?
50
00:02:59,379 --> 00:03:01,779
No, because I'm buying fruits.
51
00:03:02,148 --> 00:03:03,410
I'll be back soon.
52
00:03:03,483 --> 00:03:05,849
I'll have soup ready for you
when you're back!
53
00:03:06,386 --> 00:03:08,820
Fanny?
The papaya is very fresh today.
54
00:03:08,855 --> 00:03:11,255
Yes. I'll talk to you later.
55
00:03:11,291 --> 00:03:13,054
I don't want them to overcharge me.
56
00:03:13,860 --> 00:03:15,054
Bye.
57
00:03:16,663 --> 00:03:19,530
My god...That's it for today!
58
00:03:19,799 --> 00:03:21,892
- What about this?
- What about this?
59
00:03:21,935 --> 00:03:24,699
Rain check. We'll settle it next time. Bye!
60
00:03:28,708 --> 00:03:30,642
Are you placing the tiles randomly
on purpose?
61
00:03:30,677 --> 00:03:33,840
No. I forgot my glasses today.
62
00:03:34,614 --> 00:03:36,206
1 more tile to win.
63
00:03:36,249 --> 00:03:37,443
Which tile are you waiting for?
64
00:03:37,784 --> 00:03:38,808
Here.
65
00:03:38,851 --> 00:03:39,875
1 and 4 Dots?
66
00:03:39,919 --> 00:03:41,181
No.
67
00:03:41,621 --> 00:03:42,815
Let me help you.
68
00:03:46,125 --> 00:03:47,183
Self-pick!
69
00:03:51,831 --> 00:03:52,695
It's my husband!
70
00:03:52,732 --> 00:03:54,700
You don't have to "Self-pick"
if you have a husband!
71
00:03:55,301 --> 00:03:57,462
Your mouth is so dirty!
72
00:03:57,503 --> 00:04:00,097
"Masturbation is just like celebration"
73
00:04:00,273 --> 00:04:01,638
Don't you know?
74
00:04:02,008 --> 00:04:04,602
He doesn't allow me to play
Mahjong in the afternoon.
75
00:04:05,011 --> 00:04:06,308
I have to go make him soup!
76
00:04:12,185 --> 00:04:13,152
You're back, Mr. Wong.
77
00:04:13,820 --> 00:04:14,912
Damn.
78
00:04:16,923 --> 00:04:18,390
He's ahead of me!
79
00:04:20,994 --> 00:04:22,655
Excuse me.
80
00:04:23,396 --> 00:04:27,890
Excuse me! There's already one here!
81
00:04:29,669 --> 00:04:31,432
I gotta get back
before he does.
82
00:04:38,978 --> 00:04:40,172
WET PAINT
83
00:05:03,603 --> 00:05:04,592
Darling?
84
00:05:11,210 --> 00:05:13,303
Shit! She must be out
playing Mahjong!
85
00:05:15,615 --> 00:05:16,912
Honey, you're back.
86
00:05:24,857 --> 00:05:28,088
Dinner will be ready after I finish
taking the bath.
87
00:05:30,330 --> 00:05:31,729
I won't be eating at home tonight.
88
00:05:32,365 --> 00:05:34,026
Why?
89
00:05:35,601 --> 00:05:38,365
I'm helping "the Demon" to run
his gambling ships, remember?
90
00:05:38,471 --> 00:05:41,804
He invited a renowned Korean
guest over for dinner
91
00:05:41,841 --> 00:05:43,741
and told me to bring you along.
92
00:05:43,876 --> 00:05:46,640
Sure. We hardly go out together anyway.
93
00:05:50,616 --> 00:05:53,050
Let me introduce. This is Fanny, my wife.
94
00:05:53,186 --> 00:05:55,279
This is my boss, the Demon.
95
00:05:55,388 --> 00:05:56,685
Hi, Brother Demon.
96
00:05:56,723 --> 00:05:57,815
Have a seat.
97
00:05:59,158 --> 00:06:02,025
Johnnie told me you're very good
at Mahjong!
98
00:06:02,128 --> 00:06:05,154
You're too kind. I just play it for fun.
99
00:06:05,398 --> 00:06:06,865
So humble of you.
100
00:06:14,974 --> 00:06:16,999
She's my younger sister, Curvy.
101
00:06:21,881 --> 00:06:25,942
I've heard that your master is the
legendary "Three Tiles",
102
00:06:26,085 --> 00:06:29,145
and your senior sister is the
notorious Auntie Fei.
103
00:06:29,288 --> 00:06:31,483
So you're more than just
an ordinary player.
104
00:06:31,824 --> 00:06:34,622
I haven't seen him in along time.
105
00:06:35,294 --> 00:06:36,261
ReaHy?
106
00:06:36,462 --> 00:06:39,795
Right. I've invited a Korean guest
for dinner.
107
00:06:39,832 --> 00:06:41,231
His name is Min Jung.
108
00:06:41,267 --> 00:06:44,759
Jang Geum, the Korean Mahjong Queen,
will also accompany him.
109
00:06:44,871 --> 00:06:46,099
Jang Geum?
110
00:06:47,039 --> 00:06:49,803
I've heard that she has won
366 consecutive games
111
00:06:49,842 --> 00:06:51,537
and ended up winning one whole building!
112
00:06:52,645 --> 00:06:53,577
Brother Demon...
113
00:06:54,580 --> 00:06:55,706
Min Jung!
114
00:06:56,149 --> 00:06:57,343
Where's Jang Geum?
115
00:06:57,683 --> 00:06:58,707
Please.
116
00:07:06,459 --> 00:07:07,357
Brother Demon.
117
00:07:08,294 --> 00:07:09,989
Nice to meet you.
118
00:07:17,303 --> 00:07:19,066
Allow me to introduce.
119
00:07:19,338 --> 00:07:22,307
This is my new disciple Johnny and
his wife Fanny.
120
00:07:22,408 --> 00:07:25,104
Why don't we play some Mahjong
before dinner?
121
00:07:25,144 --> 00:07:27,305
What do you think, Jang Geum?
122
00:07:27,914 --> 00:07:31,077
Your wish is my command.
123
00:07:49,735 --> 00:07:54,104
I'm so worried about you all.
124
00:07:56,275 --> 00:07:59,108
I won Self-pick with Purity
on the very first game.
125
00:07:59,445 --> 00:08:02,539
Please accept my deepest apology.
126
00:08:03,716 --> 00:08:06,412
And I thought you're an expert.
127
00:08:06,519 --> 00:08:09,215
Turns out you have extra tiles
on each hand.
128
00:08:12,625 --> 00:08:14,593
I do not understand
what you mean.
129
00:08:14,627 --> 00:08:16,857
One more game...
130
00:08:42,855 --> 00:08:44,755
That's all you've got? Just a few tiles?
131
00:08:48,528 --> 00:08:49,460
ReaHy?
132
00:08:49,495 --> 00:08:52,157
It should be 13 tiles. Where are the others?
133
00:09:00,273 --> 00:09:01,069
Split!
134
00:09:05,711 --> 00:09:07,406
It hurts!
135
00:09:07,446 --> 00:09:09,243
I couldn't see a thing! Jung,
where are you?
136
00:09:10,683 --> 00:09:12,378
You think you can get away that easily?
137
00:09:13,452 --> 00:09:16,114
You swindlers. Where're you really from?
138
00:09:16,255 --> 00:09:17,984
Sorry...I am not Korean...
139
00:09:18,024 --> 00:09:19,355
But my last name sounds Korean.
140
00:09:19,425 --> 00:09:21,256
What the hell! How dare you
try to cheat me in my own home?!
141
00:09:21,360 --> 00:09:23,453
Break their hands and legs.
Take out all their money,
142
00:09:23,496 --> 00:09:24,724
then throw them down the hill!
143
00:09:26,966 --> 00:09:29,799
No...help...
144
00:09:29,969 --> 00:09:31,527
I'm blind now.
I couldn't see a thing.
145
00:09:31,571 --> 00:09:33,630
Please give me a chance...
146
00:09:35,675 --> 00:09:38,439
Jung, I am blind now.
147
00:09:38,477 --> 00:09:40,604
Please, let me use your eyes
from now on.
148
00:09:44,850 --> 00:09:46,044
You go to hell.
149
00:09:48,788 --> 00:09:49,777
Cheers!
150
00:10:01,834 --> 00:10:04,860
What a joke! They're a bunch of fakes!
151
00:10:06,339 --> 00:10:09,069
Fanny, you're pretty good on the table.
152
00:10:09,508 --> 00:10:11,840
I learned it from my master, that's all.
153
00:10:12,011 --> 00:10:15,344
Then are you good in bed too?
154
00:10:40,106 --> 00:10:42,233
Have some abalone, honey.
155
00:10:44,176 --> 00:10:45,541
How dare you?!
156
00:10:48,147 --> 00:10:49,637
Go, apologize to her!
157
00:10:51,717 --> 00:10:54,311
You'll never leave here
if you don't!
158
00:10:54,587 --> 00:10:58,148
Hey. Let it go.
Regardless, she's our guest.
159
00:10:58,190 --> 00:10:59,157
Sit down.
160
00:11:07,533 --> 00:11:09,694
You made me lose face!
161
00:11:10,503 --> 00:11:12,232
But that woman has been touching
your thighs
162
00:11:12,271 --> 00:11:14,603
and squeezing her tits on you!
163
00:11:14,640 --> 00:11:16,335
So? Do you think she'll rape me?
164
00:11:16,409 --> 00:11:18,070
Don't be childish.
165
00:11:18,110 --> 00:11:20,772
Working for the Demon is
a great chance to get rich.
166
00:11:20,813 --> 00:11:22,713
He has more than 10 ballrooms
and several gambling ships.
167
00:11:22,815 --> 00:11:24,305
He's powerful in the triad world too!
168
00:11:24,350 --> 00:11:25,942
Anyway, I don't like that woman!
169
00:11:25,985 --> 00:11:28,647
I don't want to argue with you.
Go home.
170
00:11:31,290 --> 00:11:32,655
Honey!
171
00:11:40,433 --> 00:11:41,457
10.
172
00:11:41,600 --> 00:11:42,897
15,10!
173
00:11:42,968 --> 00:11:44,060
Drink it!
174
00:11:50,476 --> 00:11:52,944
Did you forget how to mix it?
I've told you.
175
00:11:52,978 --> 00:11:55,970
Mix with more ice and water,
use a bigger straw,
176
00:11:56,015 --> 00:11:58,108
and just a little bit of liquor.
177
00:11:58,484 --> 00:12:00,111
But they won't get high.
178
00:12:00,152 --> 00:12:02,245
You fool! Who wants them to get high?
179
00:12:02,354 --> 00:12:04,481
Who's gonna pay the bill
if they're all drunk?
180
00:12:04,523 --> 00:12:07,321
And, once the soccer match
intensifies,
181
00:12:07,359 --> 00:12:09,759
mix the wine with more water so that
182
00:12:09,795 --> 00:12:11,592
3 bottles become 4...
183
00:12:11,864 --> 00:12:14,162
No. 1 bottle becomes 4.
184
00:12:14,366 --> 00:12:17,699
They won't notice when
they're betting on the results!
185
00:12:19,271 --> 00:12:20,295
Brother.
186
00:12:20,473 --> 00:12:22,805
Sister? Why're you here
all of a sudden?
187
00:12:23,509 --> 00:12:24,601
Where's your husband?
188
00:12:25,044 --> 00:12:27,137
Don't talk about him.
We had a fight.
189
00:12:27,313 --> 00:12:29,042
Give me 2 glasses of
Long Island.
190
00:12:29,081 --> 00:12:30,981
But you love him so much!
191
00:12:31,016 --> 00:12:32,313
He told me to fuck off.
192
00:12:32,384 --> 00:12:33,373
But you're his wife.
193
00:12:33,419 --> 00:12:35,387
It's only logical for him to
fuck you.
194
00:12:38,124 --> 00:12:40,684
He's working for that Demon
these days.
195
00:12:40,726 --> 00:12:42,626
And his sister is so horny.
196
00:12:42,661 --> 00:12:44,288
She was flirting with my husband.
197
00:12:44,330 --> 00:12:46,525
I got upset, so I
played tricks on her.
198
00:12:47,266 --> 00:12:49,461
Then my husband
yelled at me afterwards.
199
00:12:49,502 --> 00:12:53,734
You're not right. Guys gotta have
social intercourse at work.
200
00:12:54,507 --> 00:12:56,771
But he's only in gambling.
He's not a gigolo!
201
00:12:56,842 --> 00:12:59,868
You know what? Many people come to my pub
202
00:12:59,912 --> 00:13:02,403
just because of me.
203
00:13:04,150 --> 00:13:06,812
It's because the waitress here are sexy.
204
00:13:06,852 --> 00:13:07,910
Nothing to do with you.
205
00:13:07,987 --> 00:13:08,919
Not with me?
206
00:13:08,954 --> 00:13:13,482
The girls attract the horny guys.
And, I...
207
00:13:13,726 --> 00:13:16,126
I attract the horny girls.
208
00:13:17,763 --> 00:13:18,661
What?
209
00:13:22,301 --> 00:13:24,826
I gotta do this every night.
210
00:13:51,297 --> 00:13:52,821
What has this world come to?
211
00:13:54,333 --> 00:13:55,061
Boss!
212
00:13:55,100 --> 00:13:57,000
That dumbass bought 6 dozen bottles
of beers!
213
00:13:57,102 --> 00:13:58,694
6 dozens?
Is he going to take a beer bath or what?
214
00:13:58,737 --> 00:14:00,329
Who cares? He paid for it!
215
00:14:00,372 --> 00:14:02,203
He'll buy even more if you tell him
how handsome he is.
216
00:14:02,241 --> 00:14:03,640
- Where is he?
- Over there.
217
00:14:04,043 --> 00:14:07,171
Brother Sai, do you know you make
my heart throb
218
00:14:07,213 --> 00:14:09,204
every time you're here?
219
00:14:09,248 --> 00:14:11,239
I thought I'm going to have
a heart attack.
220
00:14:11,550 --> 00:14:15,543
Many girls have told me the same thing!
221
00:14:16,255 --> 00:14:19,156
That's right. I was one of the girls.
222
00:14:19,225 --> 00:14:20,487
Sorry about that...
223
00:14:23,562 --> 00:14:24,756
Allow me to introduce...
224
00:14:24,830 --> 00:14:28,926
She's from the drama club
We've been rehearsing here.
225
00:14:28,968 --> 00:14:32,096
The title of the play is
"Perversity is the worst of all".
226
00:14:32,638 --> 00:14:37,041
It is a critique on how decadent
and perverted our society is.
227
00:14:37,509 --> 00:14:41,969
This is my wife, Fei.
228
00:14:42,147 --> 00:14:45,048
This is Miss Ng.
She's a nurse.
229
00:14:45,217 --> 00:14:46,149
Hi!
230
00:14:46,886 --> 00:14:48,444
A nurse?
231
00:14:48,721 --> 00:14:50,484
You're more suitable for breastfeeding!
232
00:14:52,491 --> 00:14:54,652
Darling! This is a public area.
233
00:14:54,827 --> 00:14:56,886
Don't use so much force.
Be gentle...
234
00:15:00,332 --> 00:15:01,799
Nurse, huh?
235
00:15:05,304 --> 00:15:06,828
Bastard!
236
00:15:10,843 --> 00:15:12,367
Is she for real?
237
00:15:12,878 --> 00:15:15,073
"Perversity", huh? Nurse, huh?!
238
00:15:15,247 --> 00:15:17,374
Nurse, huh? "Perversity", huh??
239
00:15:18,217 --> 00:15:19,707
- Senior sister!
Who's there?!
240
00:15:20,653 --> 00:15:22,245
Remember me? I'm Fanny!
241
00:15:22,288 --> 00:15:23,084
Fanny?!
242
00:15:23,722 --> 00:15:25,246
Come on, help me out!
243
00:15:25,658 --> 00:15:26,420
Sure.
244
00:15:31,897 --> 00:15:32,955
Help!
245
00:15:33,365 --> 00:15:35,424
Long time no see, Fanny.
246
00:15:35,567 --> 00:15:37,262
I hardly go out after
I got married.
247
00:15:37,303 --> 00:15:38,395
- Really?
- How about you?
248
00:15:38,437 --> 00:15:39,904
Me? I'm married too.
249
00:15:39,939 --> 00:15:41,065
Where's your husband?
250
00:15:41,307 --> 00:15:42,365
My husband?
251
00:15:48,147 --> 00:15:49,774
So we've been kicking your husband's ass?
252
00:15:49,982 --> 00:15:52,143
Doesn't matter. I've been kicking his ass
for a year and he's fine!
253
00:15:52,184 --> 00:15:53,378
Step on him!
254
00:15:54,520 --> 00:15:55,612
- Really?
- Sure!
255
00:15:57,623 --> 00:15:59,784
Do you know our master will be 80
in a few days?
256
00:15:59,825 --> 00:16:00,792
‘ Really?
‘ Yes!
257
00:16:00,826 --> 00:16:02,088
I wanna see him.
258
00:16:02,127 --> 00:16:05,255
OK. Let's have dinner on
Saturday at 8.
259
00:16:05,497 --> 00:16:06,896
Does he have any new apprentices?
260
00:16:06,932 --> 00:16:11,130
There's one. She's called First Love.
Cute gal!
261
00:16:11,236 --> 00:16:12,464
First Love? I haven't heard of her!
262
00:16:12,671 --> 00:16:14,138
Go to hell!
263
00:16:19,011 --> 00:16:21,002
I have to do something, sis.
Got to go.
264
00:16:21,814 --> 00:16:22,906
OK.
265
00:16:27,152 --> 00:16:28,016
What's with you?
266
00:16:28,053 --> 00:16:31,716
The name "First Love" makes me
fall in love already!
267
00:16:31,924 --> 00:16:35,155
Take me there too. I'll be your driver.
268
00:16:41,066 --> 00:16:43,967
Fanny, you go in first.
I'll park the car.
269
00:16:44,003 --> 00:16:45,527
It's on the top floor.
Gotta walk the stairs.
270
00:16:45,704 --> 00:16:48,400
No problem. What's a little sacrifice
for a pretty gal?
271
00:16:58,550 --> 00:17:01,280
Why did you honk??
I saw the space first!
272
00:17:04,390 --> 00:17:07,052
"I would've let you have the space
on any other day!"
273
00:17:07,159 --> 00:17:08,353
What did you say?
274
00:17:08,594 --> 00:17:10,585
I've been waiting here for 10 minutes!
275
00:17:10,963 --> 00:17:14,694
"But there's a super cute gal
upstairs.
276
00:17:14,867 --> 00:17:16,266
You're out of luck."
277
00:17:16,368 --> 00:17:17,801
Get out of here!
278
00:17:17,903 --> 00:17:19,996
I can let you have the space,
279
00:17:21,407 --> 00:17:23,034
but...I have a disease.
280
00:17:24,176 --> 00:17:26,076
It's the Itchy Hand disease.
281
00:17:27,312 --> 00:17:29,678
Luckily I have keys here.
282
00:17:31,150 --> 00:17:33,084
No! No...
283
00:17:33,218 --> 00:17:35,049
And your car is so nice.
284
00:17:35,621 --> 00:17:38,283
No...it's very dangerous...
285
00:17:38,457 --> 00:17:40,482
What? You think I'm scared
just because
286
00:17:40,526 --> 00:17:41,618
you dress like Ronaldinho?
287
00:17:41,660 --> 00:17:43,093
No.
288
00:17:43,295 --> 00:17:44,887
That's just a personal advice.
289
00:17:44,963 --> 00:17:46,191
We'll meet again!
290
00:17:56,875 --> 00:17:58,001
Please have some tea, master.
291
00:17:58,210 --> 00:17:59,302
Good.
292
00:18:03,148 --> 00:18:04,445
Good.
293
00:18:09,621 --> 00:18:11,213
Red packets for you two.
294
00:18:11,256 --> 00:18:13,850
I hope both of you will always
get Self-pick!
295
00:18:13,892 --> 00:18:15,484
Thank you, master.
296
00:18:16,662 --> 00:18:17,424
Get over here.
297
00:18:17,463 --> 00:18:19,090
- Me too?
- Of course!
298
00:18:20,466 --> 00:18:23,401
I, Chi Mo Sai, wish you longevity,
master.
299
00:18:23,435 --> 00:18:25,426
I thought master has one more
apprentice?
300
00:18:25,804 --> 00:18:26,964
Where is she?
301
00:18:27,873 --> 00:18:28,805
Where's True Love?
302
00:18:28,841 --> 00:18:31,867
She goes out all the time.
She should be back soon.
303
00:18:38,984 --> 00:18:40,349
I wanna kill somebody!!
304
00:18:40,385 --> 00:18:41,852
Why're you so mad?
305
00:18:41,887 --> 00:18:45,050
An extremely ugly man
took my parking spot!
306
00:18:45,090 --> 00:18:48,059
I was afraid he might scratch my car
so I parked somewhere else!
307
00:18:48,160 --> 00:18:49,821
You've already parked your car.
308
00:18:49,862 --> 00:18:54,629
"It doesn't matter how many
tiles you change. You'll still win."
309
00:18:54,700 --> 00:18:56,065
I'll kick his ass for you, sis!
310
00:18:56,101 --> 00:18:56,931
Let's do it!
311
00:18:58,370 --> 00:19:01,100
Just calm down, junior sister!
312
00:19:01,240 --> 00:19:03,174
Let me introduce.
313
00:19:03,642 --> 00:19:06,110
She's Fanny, your senior sister.
314
00:19:07,446 --> 00:19:08,708
Sister Fanny.
315
00:19:08,914 --> 00:19:10,472
Master talks about you all the time.
316
00:19:10,516 --> 00:19:12,279
He said among all his apprentices,
317
00:19:12,317 --> 00:19:14,285
you're the one with the
highest potential.
318
00:19:14,586 --> 00:19:16,645
Really? Master was too kind.
319
00:19:16,889 --> 00:19:18,447
All I do is play Mahjong
with other housewives
320
00:19:18,490 --> 00:19:20,822
and we play it small.
321
00:19:20,859 --> 00:19:22,486
"A little money will cheer you up".
322
00:19:22,528 --> 00:19:26,020
Mahjong is a game, not a weapon.
323
00:19:26,064 --> 00:19:27,759
What you're doing now is right.
324
00:19:27,900 --> 00:19:31,768
Junior sister hasn't finished
learning Mahjong,
325
00:19:31,803 --> 00:19:35,466
but she has already mastered
another technique.
326
00:19:36,141 --> 00:19:37,233
What technique is that?
327
00:19:38,010 --> 00:19:41,810
One that she invented to deal with
328
00:19:42,080 --> 00:19:44,105
perverts and thugs.
329
00:19:44,149 --> 00:19:47,550
It's the "Life-taking Soul-chasing Pinch"!
330
00:19:47,753 --> 00:19:52,656
Guys who've tried it told me
it hurts like hell.
331
00:19:53,759 --> 00:19:55,420
I've got to learn it then.
332
00:19:55,761 --> 00:19:57,228
Auntie Fei is being too kind.
333
00:19:57,396 --> 00:19:59,660
Do a demonstration!
334
00:20:03,869 --> 00:20:06,895
Who's willing to let me pinch him?
335
00:20:12,678 --> 00:20:13,702
That must be my brother.
336
00:20:16,715 --> 00:20:17,704
What happened?
337
00:20:17,749 --> 00:20:19,182
I parked the car downstairs and
338
00:20:19,218 --> 00:20:21,880
somebody dropped a
pack of yellow stuff on it!
339
00:20:21,920 --> 00:20:25,083
I thought it can't be shit and so
I touched it, smelled it...
340
00:20:25,924 --> 00:20:28,324
It was really shit!
Now I stink and
341
00:20:28,360 --> 00:20:30,590
I gotta wash my car again.
Damn!
342
00:20:39,671 --> 00:20:42,401
Let me introduce, brother.
343
00:20:42,441 --> 00:20:44,875
This is Three Tiles, my master.
344
00:20:45,077 --> 00:20:46,942
Second and Fifth Brother,
and...
345
00:20:47,079 --> 00:20:49,479
the one you wanted to meet the most.
Eighth Sister, True Love.
346
00:20:55,554 --> 00:20:57,146
He is your brother?
347
00:20:58,423 --> 00:21:00,050
Sure...
348
00:21:01,693 --> 00:21:03,593
What? You said you wanna
meet her!
349
00:21:03,629 --> 00:21:05,290
What's with the odd look?
350
00:21:05,597 --> 00:21:07,224
Well, many things
had just happened...
351
00:21:07,266 --> 00:21:08,893
Tell you later.
352
00:21:09,901 --> 00:21:13,029
Did he fight with you for
the parking space, sis?
353
00:21:14,906 --> 00:21:18,842
He's so handsome.
Of course it's not him.
354
00:21:26,451 --> 00:21:27,247
What?
355
00:21:27,286 --> 00:21:28,844
Let's chat outside.
356
00:21:29,721 --> 00:21:30,949
Excuse me.
357
00:21:31,757 --> 00:21:34,123
Many gals like to chat with me.
358
00:21:40,098 --> 00:21:43,124
I didn't know you're with us.
Sorry about that.
359
00:21:43,935 --> 00:21:46,927
Can you...forget about it?
360
00:21:47,005 --> 00:21:48,199
What do you think?
361
00:21:52,611 --> 00:21:57,014
What if I invite you over
for dinner, movie,
362
00:21:57,082 --> 00:22:00,643
karaoke...and a sleepover?
363
00:22:00,919 --> 00:22:04,548
Many gals begged me to do it
but I turned them all down.
364
00:22:04,856 --> 00:22:07,757
Are you really that good?
365
00:22:07,893 --> 00:22:09,019
Sure.
366
00:22:09,061 --> 00:22:11,529
However, if I yell now,
367
00:22:11,563 --> 00:22:14,157
close to 10 men will come in and
kick your ass.
368
00:22:15,000 --> 00:22:16,831
No deal then?
369
00:22:17,235 --> 00:22:19,601
Not really. Let me pinch you.
370
00:22:19,738 --> 00:22:22,366
Pinch me, that's it? Oh come on!
371
00:22:23,375 --> 00:22:25,275
But it may hurt you.
372
00:22:25,310 --> 00:22:28,370
To be pinched by a pretty girl
like you is worth it.
373
00:22:28,413 --> 00:22:29,607
Go ahead.
374
00:22:35,921 --> 00:22:37,115
Time to eat?
375
00:22:38,156 --> 00:22:39,214
Who's crying?
376
00:22:39,624 --> 00:22:41,182
Let's eat!
377
00:22:43,495 --> 00:22:44,519
Where's my brother?
378
00:22:44,896 --> 00:22:46,659
He wanna check out the view first.
379
00:22:50,202 --> 00:22:51,760
Dinner time, brother.
380
00:22:52,871 --> 00:22:54,168
What's wrong with you?
381
00:22:54,439 --> 00:22:57,670
Her "Life-taking Soul-chasing Pinch"...
382
00:22:57,909 --> 00:23:00,503
It hurts!
383
00:23:00,612 --> 00:23:02,546
Where did she pinch you?
384
00:23:02,848 --> 00:23:04,907
Here...
385
00:23:04,950 --> 00:23:05,939
Let me see.
386
00:23:06,818 --> 00:23:08,479
- No. You're going to laugh.
- Let me see.
387
00:23:08,520 --> 00:23:10,010
I promise I won't laugh.
388
00:23:10,088 --> 00:23:12,056
- Promise me again!
- I promise. Hurry!
389
00:23:14,426 --> 00:23:16,087
You promised me!
390
00:23:16,862 --> 00:23:19,695
I should've never showed you!
391
00:23:19,965 --> 00:23:24,368
Junior sister's "Life-taking
Soul-chasing Pinch" is great!
392
00:23:24,403 --> 00:23:27,668
- Let me see...
- No!
393
00:23:27,873 --> 00:23:29,807
How can I face everyone
from now on?
394
00:23:29,841 --> 00:23:32,105
No...
395
00:23:35,947 --> 00:23:39,383
True Love, teach your senior sister
this technique.
396
00:23:39,418 --> 00:23:41,215
It may become useful for her.
397
00:23:41,253 --> 00:23:41,981
Yes.
398
00:23:42,220 --> 00:23:43,847
Why do you say so, master?
399
00:23:44,022 --> 00:23:46,115
She doesn't look too good.
400
00:23:46,391 --> 00:23:48,382
I'm worried that something might happen to her.
401
00:23:48,460 --> 00:23:51,020
Don't say anything to her though.
402
00:23:51,196 --> 00:23:52,356
Yes, master.
403
00:24:01,907 --> 00:24:04,535
Brother Demon! Did you call me here
404
00:24:04,576 --> 00:24:07,602
just to watch you smoke?
405
00:24:08,146 --> 00:24:10,341
Why? Are you late for your date
or what?
406
00:24:10,382 --> 00:24:13,112
No, but I thought you have something
to discuss with me.
407
00:24:13,251 --> 00:24:16,709
We've been splitting the revenues from
the gambling ships at 70-30.
408
00:24:16,888 --> 00:24:18,753
We've lost 140 million in the last 6 months,
409
00:24:18,790 --> 00:24:20,052
which means I've lost 100 million.
410
00:24:20,091 --> 00:24:22,059
That's because we've been
out of luck!
411
00:24:22,527 --> 00:24:24,722
2 Taiwanese guys won big,
412
00:24:24,763 --> 00:24:28,096
while 2 mainland debtors
ended up dead.
413
00:24:28,266 --> 00:24:30,632
I have lost tens of million myself!
414
00:24:30,936 --> 00:24:32,733
It's beyond my control!
415
00:24:32,771 --> 00:24:34,830
But the fact is that I'm losing
under your management.
416
00:24:34,873 --> 00:24:36,966
I wanna earn it back.
417
00:24:37,142 --> 00:24:38,769
What do you want to do?
418
00:24:38,910 --> 00:24:40,309
Change the partner.
419
00:24:41,146 --> 00:24:43,114
So you want me to walk?!
420
00:24:43,148 --> 00:24:45,673
All of my accountants can't
understand your books,
421
00:24:45,717 --> 00:24:48,049
so I wanna clean it up.
It's only reasonable.
422
00:24:48,153 --> 00:24:50,121
And who do you have in mind
for the new partner?
423
00:24:50,155 --> 00:24:52,715
Let me introduce.
My new apprentice, Johnnie.
424
00:24:52,858 --> 00:24:54,382
Go over and greet him.
425
00:24:57,829 --> 00:24:59,296
Never even heard of him.
426
00:25:00,699 --> 00:25:03,429
Nice to meet you, Brother Sau.
427
00:25:03,702 --> 00:25:05,226
Get lost!
428
00:25:06,004 --> 00:25:09,531
Since you're no longer giving me face,
Brother Demon,
429
00:25:09,741 --> 00:25:13,302
it's meaningless for us to
work together anymore.
430
00:25:13,645 --> 00:25:15,909
I'll take back my 40 million,
431
00:25:16,114 --> 00:25:20,073
and you can keep the rest for
your new ass-kisser here.
432
00:25:21,186 --> 00:25:22,551
Don't go yet.
433
00:25:26,892 --> 00:25:28,223
What now?
434
00:25:28,360 --> 00:25:29,918
I want to spare you the trouble.
435
00:25:44,543 --> 00:25:48,377
I took care of all your buddies
for 4 million dollars.
436
00:25:48,813 --> 00:25:50,440
As for the rest...
437
00:25:50,749 --> 00:25:52,444
You can spend it in your next life!
438
00:25:54,219 --> 00:25:55,345
You here.
439
00:25:56,087 --> 00:25:57,816
Put on his jacket for him.
440
00:25:57,856 --> 00:26:01,451
Take him into the car and
throw him into the landfill.
441
00:26:02,861 --> 00:26:05,830
Well done, man!
442
00:26:05,964 --> 00:26:08,091
I didn't know you finished
his guys.
443
00:26:08,700 --> 00:26:12,796
He treated his men like shit.
He deserved it.
444
00:26:13,138 --> 00:26:15,629
You and Curvy will
take over the ships now.
445
00:26:15,674 --> 00:26:17,232
so work together, OK?
446
00:26:22,781 --> 00:26:24,339
How do we work together?
447
00:26:32,557 --> 00:26:35,651
It depends on how close
you want to work together.
448
00:27:23,141 --> 00:27:24,233
Honey?
449
00:27:35,720 --> 00:27:37,551
What happened to your back?
450
00:27:38,590 --> 00:27:39,887
I got into a fight.
451
00:27:39,924 --> 00:27:41,084
A light?
452
00:27:41,593 --> 00:27:44,289
Brother Demon had an argument
with a traitor.
453
00:27:45,096 --> 00:27:47,860
He wanted to plot against Brother Demon,
so I fought him...
454
00:27:47,899 --> 00:27:49,298
and he scratched me.
455
00:27:49,768 --> 00:27:51,929
He scratched you?
456
00:27:52,070 --> 00:27:53,469
He was mad!
457
00:27:53,505 --> 00:27:55,598
And his fingernails were so long.
458
00:27:55,674 --> 00:27:58,734
Why are you doing all these
dangerous things?
459
00:28:00,245 --> 00:28:03,510
You gotta be tough in this business!
460
00:28:10,321 --> 00:28:13,484
Why don't you try
other business instead?
461
00:28:13,692 --> 00:28:15,216
Are you crazy?
462
00:28:15,260 --> 00:28:17,990
I'm doing so well. Why change it?
463
00:28:18,363 --> 00:28:21,855
And, we're moving into a big house
next month.
464
00:28:22,200 --> 00:28:25,601
But why? I like living here.
465
00:28:29,808 --> 00:28:32,072
Don't worry so much.
466
00:28:33,111 --> 00:28:34,772
Just enjoy what you have.
467
00:28:36,147 --> 00:28:38,877
I'll take a shower.
You go to bed.
468
00:28:56,434 --> 00:28:57,401
What is it?
469
00:29:04,209 --> 00:29:05,676
Honey...
470
00:29:06,945 --> 00:29:08,708
We haven't done it for so long...
471
00:29:11,082 --> 00:29:13,778
I'm tired. I want to sleep.
472
00:29:21,760 --> 00:29:22,886
Fine.
473
00:29:24,963 --> 00:29:27,022
It's good to see you here, Fanny,
474
00:29:27,065 --> 00:29:29,056
but what's with the tortoise jelly?
475
00:29:29,100 --> 00:29:32,297
This is high-class stuff, $100 a bowl.
Just eat it!
476
00:29:32,403 --> 00:29:35,133
Don't you need to be with
your husband?
477
00:29:35,173 --> 00:29:37,232
He won't be home
for another week.
478
00:29:37,709 --> 00:29:39,233
Something's wrong with him.
479
00:29:39,277 --> 00:29:40,676
He's got to work.
480
00:29:41,045 --> 00:29:43,206
He works at the Demon's
gambling ship every night.
481
00:29:43,615 --> 00:29:46,049
But he should go home no matter
how hard he works.
482
00:29:46,084 --> 00:29:49,417
At least see his wife, drink some soup
and then go back to work!
483
00:29:49,454 --> 00:29:52,912
He doesn't even call?
Something is not right.
484
00:29:54,259 --> 00:29:55,055
ReaHy?
485
00:29:55,093 --> 00:29:56,617
Has he been having sex
with you lately?
486
00:29:58,196 --> 00:29:59,720
I sense a problem!
487
00:29:59,998 --> 00:30:02,364
It's only been 2 months.
There's no problem!
488
00:30:02,467 --> 00:30:03,365
No problem, right?
489
00:30:03,401 --> 00:30:04,629
- Shit!
- Shit!!
490
00:30:06,404 --> 00:30:07,632
Is there a problem?
491
00:30:07,806 --> 00:30:09,774
Are you happy with your sex life?
492
00:30:09,908 --> 00:30:11,136
What do you mean by happy?
493
00:30:11,176 --> 00:30:13,110
I give him what he wants. Does that count?
494
00:30:13,144 --> 00:30:14,509
You're not living in
the 18th century now!
495
00:30:14,546 --> 00:30:18,243
Women nowadays need to be proactive
in bed.
496
00:30:18,383 --> 00:30:20,851
Then both of you will be happy!
497
00:30:21,019 --> 00:30:23,249
Hey. How often do you get it?
498
00:30:23,288 --> 00:30:26,314
Once a month, just like
everybody else.
499
00:30:26,424 --> 00:30:28,324
I mean orgasm!
500
00:30:29,227 --> 00:30:31,195
Let's talk about something else.
501
00:30:31,629 --> 00:30:33,358
How conservative!
502
00:30:33,598 --> 00:30:37,500
It's OK as long as he enjoys it..
It doesn't matter.
503
00:30:38,336 --> 00:30:41,100
So, have you ever...come?
504
00:30:41,239 --> 00:30:44,766
Yes, the first time...on our wedding night.
505
00:30:45,710 --> 00:30:47,644
I think so...yeah.
506
00:30:47,679 --> 00:30:49,044
Shit...
507
00:30:49,214 --> 00:30:51,842
That means you never get high
when you have sex!
508
00:30:51,883 --> 00:30:53,111
Of course I get high!
509
00:30:53,251 --> 00:30:55,242
Whenever I get a Self-pick in Mahjong,
510
00:30:55,420 --> 00:30:57,786
that makes me feel so high!
511
00:30:57,856 --> 00:30:59,118
That's not good, sister.
512
00:30:59,157 --> 00:31:00,749
You're only making yourself high!
513
00:31:00,892 --> 00:31:03,622
You need to be more creative and
514
00:31:03,661 --> 00:31:05,595
give him more stimulation.
515
00:31:05,697 --> 00:31:06,857
What do you mean?
516
00:31:06,965 --> 00:31:08,728
Give him more sexual fantasy.
517
00:31:08,800 --> 00:31:09,528
I don't get it.
518
00:31:09,567 --> 00:31:11,558
You should dress up as
a nurse sometimes
519
00:31:11,603 --> 00:31:13,662
or as a policewoman.
520
00:31:13,838 --> 00:31:16,170
This is called "Uniform Seduction".
521
00:31:16,274 --> 00:31:19,175
You're already outdated, Auntie.
522
00:31:19,277 --> 00:31:20,107
Outdated?
523
00:31:20,178 --> 00:31:21,338
Look at me.
524
00:31:21,446 --> 00:31:25,644
My real name is Mary and men
used to run away from me.
525
00:31:26,050 --> 00:31:29,781
Then I changed my name to
"First Love".
526
00:31:30,154 --> 00:31:34,090
That name alone evokes so many
sexual fantasy for men.
527
00:31:34,325 --> 00:31:36,122
Now I can't even count
the number of guys
528
00:31:36,194 --> 00:31:38,162
who're after me.
529
00:31:39,297 --> 00:31:41,265
So what should I do?
Change my name?
530
00:31:41,399 --> 00:31:42,957
What's a good name?
531
00:31:43,835 --> 00:31:45,860
Your name is "True Love"...
532
00:31:46,004 --> 00:31:47,369
And you?
533
00:31:47,438 --> 00:31:48,496
"Love Lost".
534
00:31:49,173 --> 00:31:51,266
Great! "Love Lost"!
535
00:31:51,376 --> 00:31:54,436
And, men need to have a
sense of pride.
536
00:31:54,479 --> 00:31:57,744
So when you have sex with him,
you gotta act like you're...
537
00:31:58,783 --> 00:32:00,478
having an orgasm.
538
00:32:00,652 --> 00:32:02,745
Then he'll be happy.
539
00:32:03,521 --> 00:32:04,613
Let me write them down.
540
00:32:07,358 --> 00:32:10,555
"Pretend to be a nurse...
change name to "Love Lost".
541
00:32:10,728 --> 00:32:12,457
And, act like you're having...
542
00:32:13,264 --> 00:32:14,856
an orgasm!"
543
00:32:18,603 --> 00:32:19,331
Let's eat.
544
00:32:19,370 --> 00:32:20,735
Let's eat...
545
00:32:23,875 --> 00:32:26,673
What a bunch of dumbasses!
They think they could send me to jail?
546
00:32:26,711 --> 00:32:29,111
You need money to go to trial,
you know.
547
00:32:30,848 --> 00:32:32,406
Congratulations.
548
00:32:36,487 --> 00:32:39,752
Listen, Demon. I'm doing you
a favor here.
549
00:32:39,791 --> 00:32:41,019
Now that the King of
Mahjong Competition is over,
550
00:32:41,059 --> 00:32:44,051
next comes the international
God of Mahjong Contest.
551
00:32:44,095 --> 00:32:45,756
This is my strong point.
552
00:32:45,897 --> 00:32:48,024
I'm already the representative
for Taiwan.
553
00:32:48,199 --> 00:32:49,632
Let's win together, shall we?
554
00:32:49,667 --> 00:32:50,759
How much are we paying for this?
555
00:32:50,802 --> 00:32:53,999
I'll be in the contest, so
I decide who'll win the game.
556
00:32:54,038 --> 00:32:56,063
You just pay the money.
557
00:32:56,174 --> 00:32:57,436
You call this a favor?
558
00:32:57,475 --> 00:32:59,705
What the hell, Demon?
559
00:32:59,744 --> 00:33:01,974
You let this gal interfere with us?
560
00:33:03,247 --> 00:33:05,340
She's quite good at Mahjong.
561
00:33:05,383 --> 00:33:07,351
And, she's the representative
for Macau.
562
00:33:07,385 --> 00:33:10,013
Maybe she'll compete with you.
563
00:33:10,054 --> 00:33:11,578
Will she beat me?
564
00:33:11,923 --> 00:33:14,153
We'll see.
565
00:33:14,392 --> 00:33:16,792
My sister was taught by
a Japanese Mahjong maestro
566
00:33:16,828 --> 00:33:19,661
for 7 years.
567
00:33:19,764 --> 00:33:23,256
My master won all your money
in Japan 3 years ago.
568
00:33:23,301 --> 00:33:25,667
I sat behind him. Remember?
569
00:33:25,703 --> 00:33:27,864
But your master is dead.
570
00:33:28,172 --> 00:33:29,696
I forced him to die.
571
00:33:31,042 --> 00:33:32,873
He played Mahjong with me for
12 consecutive days
572
00:33:32,910 --> 00:33:34,605
and he lost everything,
573
00:33:34,645 --> 00:33:36,977
including his reputation, so
he killed himself.
574
00:33:37,615 --> 00:33:39,378
So, no deal?
575
00:33:39,517 --> 00:33:43,283
Not if you want to take advantage
from me.
576
00:33:44,355 --> 00:33:46,380
You'll regret this. Let's go!
577
00:33:52,130 --> 00:33:54,394
Should I finish him, Brother Demon?
578
00:33:54,432 --> 00:33:57,265
We may still cooperate with him later.
579
00:33:57,301 --> 00:33:58,598
Forget it.
580
00:33:59,303 --> 00:34:01,931
So you're also good at Mahjong,
Curvy?
581
00:34:01,973 --> 00:34:05,340
That bitch wife of yours is not
the only one.
582
00:34:06,911 --> 00:34:09,744
Take a seat, Johnnie.
583
00:34:16,654 --> 00:34:19,122
I know what's going on between
you and my sister.
584
00:34:20,758 --> 00:34:22,817
What do you wanna do?
585
00:34:24,162 --> 00:34:25,459
Brother Demon...
586
00:34:26,030 --> 00:34:27,930
My sister can't be your mistress.
587
00:34:27,965 --> 00:34:30,832
Either you divorce your wife and
marry my sister,
588
00:34:30,868 --> 00:34:33,928
or leave Curvy and go back
to your wife, but...
589
00:34:33,971 --> 00:34:37,463
this will make me lose face and
I won't let you follow me anymore.
590
00:34:37,642 --> 00:34:38,973
Brother Demon...
591
00:34:40,244 --> 00:34:42,178
Let me talk with my mom about this.
592
00:34:42,213 --> 00:34:43,407
No problem.
593
00:34:44,215 --> 00:34:45,512
Mom?
594
00:34:46,684 --> 00:34:48,618
Mom?! Mom!!
595
00:34:48,753 --> 00:34:50,050
My son...
596
00:34:50,288 --> 00:34:51,516
What have you done to her?
597
00:34:51,656 --> 00:34:53,556
I've already talked about this with her.
598
00:34:53,958 --> 00:34:56,153
Curvy's so nice to us.
599
00:34:56,227 --> 00:34:59,560
She gave us two apartment units
600
00:34:59,597 --> 00:35:01,758
and 100 gold bars!.
601
00:35:01,866 --> 00:35:05,267
Go home and kick out your wife!
602
00:35:06,671 --> 00:35:09,367
That's right. Go divorce your wife,
603
00:35:09,407 --> 00:35:11,898
marry Curvy and
we'll soon be relatives.
604
00:35:12,009 --> 00:35:14,273
Then I'll let you run my
gambling ships.
605
00:35:14,312 --> 00:35:18,043
Still thinking? It's a good deal!
606
00:35:30,528 --> 00:35:31,790
Mr. Wong?
607
00:35:32,396 --> 00:35:40,963
You're not feeling well.
I can help you.
608
00:35:41,572 --> 00:35:43,005
Take off your clothes!
609
00:35:49,914 --> 00:35:52,109
Is it too nasty?
610
00:35:54,352 --> 00:35:56,980
That's fine. "Love Lost"?
Go go go!!
611
00:35:59,757 --> 00:36:01,554
What's this? A blackout?!
612
00:36:13,237 --> 00:36:15,171
Mr. Johnnie Wong.
613
00:36:15,406 --> 00:36:19,502
The doctor told me you're in
critical condition.
614
00:36:20,711 --> 00:36:23,043
You must take off
your clothes
615
00:36:23,648 --> 00:36:26,913
before you can be cured.
616
00:36:31,022 --> 00:36:33,217
I am "Love Lost",
your private nurse.
617
00:36:33,257 --> 00:36:35,589
Nice to meet you.
618
00:36:38,729 --> 00:36:40,196
What're you doing??
619
00:36:41,999 --> 00:36:45,457
You don't like this?
It took me days to find it.
620
00:37:12,430 --> 00:37:15,228
What's going on, honey?
621
00:37:20,938 --> 00:37:22,166
Honey?
622
00:37:25,710 --> 00:37:29,612
I'll do the talking.
623
00:37:30,514 --> 00:37:33,449
He no longer loves you.
He loves me.
624
00:37:33,551 --> 00:37:36,520
Even your mother-in-law
625
00:37:36,554 --> 00:37:38,419
accepts me as his new wife.
626
00:37:38,623 --> 00:37:40,386
So, if you agree,
627
00:37:42,193 --> 00:37:44,457
then this $1 million divorce fee
is yours.
628
00:37:44,495 --> 00:37:46,156
It's that simple.
629
00:37:52,336 --> 00:37:54,964
What's with these people, honey?
630
00:37:55,473 --> 00:37:57,031
Did you catch a fever or what?
631
00:37:57,241 --> 00:37:59,368
Why are you still standing there?
632
00:38:05,516 --> 00:38:06,881
What is it?
633
00:38:14,191 --> 00:38:15,351
Fanny...
634
00:38:16,360 --> 00:38:18,988
I don't love you anymore.
635
00:38:22,366 --> 00:38:24,266
Let's just be friends.
636
00:38:27,571 --> 00:38:28,629
What?
637
00:38:28,773 --> 00:38:31,333
Friends? No way.
638
00:38:31,575 --> 00:38:33,975
You can never see her again,
639
00:38:34,111 --> 00:38:36,841
otherwise you'll be seducing
my husband.
640
00:38:40,384 --> 00:38:42,011
Tell me!
641
00:38:44,789 --> 00:38:46,586
Tell her.
642
00:38:46,724 --> 00:38:48,783
You were so talkative
when we're in bed
643
00:38:48,826 --> 00:38:50,384
and now you act like a mute?
644
00:38:50,428 --> 00:38:52,623
Say something!
645
00:38:53,831 --> 00:38:55,628
What did you say?
646
00:38:56,434 --> 00:38:58,197
What did you say??
647
00:38:59,403 --> 00:39:01,963
So you don't want to be
the bad guy? Let me do it!
648
00:39:17,421 --> 00:39:21,380
Why are you still standing here?
Get back to the car!
649
00:39:46,150 --> 00:39:51,383
Don't cause any trouble, Fanny.
650
00:39:55,893 --> 00:39:57,656
Shut up.
651
00:39:59,997 --> 00:40:03,728
This is between me and
big-tits here.
652
00:40:13,344 --> 00:40:16,142
Your husband really likes my chest.
653
00:40:16,680 --> 00:40:20,207
Look at yours.
Flat as an airport runway!
654
00:40:22,253 --> 00:40:25,780
This is the Divorce Settlement
Agreement.
655
00:40:25,823 --> 00:40:27,313
Sign it.
656
00:40:28,893 --> 00:40:30,520
In your dreams.
657
00:40:32,863 --> 00:40:36,321
I heard you're an apprentice
of Three Tiles.
658
00:40:36,367 --> 00:40:37,857
You're good at playing Mahjong.
659
00:40:38,135 --> 00:40:39,534
That's none of your business.
660
00:40:40,237 --> 00:40:44,469
I'm not a bully. Let's have a
2-person Mahjong game.
661
00:40:44,742 --> 00:40:48,542
If I lose, I'll never see
your husband again.
662
00:40:51,115 --> 00:40:54,380
But if you lose, then you must
sign this.
663
00:40:55,319 --> 00:40:56,843
What if you go back
on your words?
664
00:40:56,887 --> 00:40:59,913
Then may God give me
breast cancer.
665
00:40:59,957 --> 00:41:02,323
Fine. Let's do it.
666
00:41:03,027 --> 00:41:06,292
2-player Mahjong is popular in
Singapore and Malaysia.
667
00:41:06,330 --> 00:41:08,264
During the 1960's and 70's,
668
00:41:08,299 --> 00:41:10,290
many people in Hong Kong
played it too.
669
00:41:10,434 --> 00:41:13,892
Since there are only 2 players,
it's not easy to cheat.
670
00:41:13,938 --> 00:41:17,465
And there are no Dots,
Bamboos or Flowers.
671
00:41:17,508 --> 00:41:20,477
One can win big or lose big
in each game. It's very exciting."
672
00:41:48,239 --> 00:41:49,171
7 Character.
673
00:41:49,440 --> 00:41:50,498
Chow!
674
00:41:52,776 --> 00:41:53,674
South.
675
00:41:54,545 --> 00:41:55,512
Pong-
676
00:42:01,118 --> 00:42:02,107
5 Character.
677
00:42:02,453 --> 00:42:03,477
Chow.
678
00:42:09,093 --> 00:42:11,618
"I should have Purity.
679
00:42:12,096 --> 00:42:16,658
But she gave up 5 and 7
Characters.
680
00:42:19,169 --> 00:42:22,002
Will I lose with the East tile?
681
00:42:23,240 --> 00:42:25,708
Discarding 9 Character
is a safer move."
682
00:42:26,277 --> 00:42:27,301
9 Character.
683
00:42:30,481 --> 00:42:32,278
I thought you'd throw East.
684
00:42:33,551 --> 00:42:35,849
How do you know I have East?
685
00:42:36,921 --> 00:42:41,722
My master was a Mahjong maestro
in Japan.
686
00:42:42,259 --> 00:42:44,727
He taught me how to remember where
all 144 tiles are placed.
687
00:42:44,762 --> 00:42:47,390
60 tiles? That's nothing.
688
00:42:51,835 --> 00:42:55,737
I was waiting for your East.
689
00:43:00,911 --> 00:43:05,245
But thanks to your 9 Character,
I can call a "4 Happiness".
690
00:43:05,683 --> 00:43:11,553
9 Characters!
What do you have to say now?
691
00:43:20,864 --> 00:43:24,265
Accept the result.
That's what you said.
692
00:43:28,072 --> 00:43:29,903
Sign it.
693
00:43:41,885 --> 00:43:43,648
Here's your $1 million.
694
00:43:46,824 --> 00:43:48,155
I don't want it.
695
00:43:53,731 --> 00:43:55,722
Then I'm going.
696
00:43:58,902 --> 00:44:00,233
Johnnie.
697
00:44:02,673 --> 00:44:04,641
- Candy, Mandy.
- Yes.
698
00:44:05,042 --> 00:44:07,738
Fanny is not feeling too well
right now.
699
00:44:07,845 --> 00:44:09,870
Go and take good care of her.
700
00:44:09,913 --> 00:44:11,039
Yes.
701
00:44:17,354 --> 00:44:18,218
Get out!
702
00:44:18,255 --> 00:44:21,224
Boss told us to take good care of you!!
703
00:44:53,290 --> 00:44:56,726
Brother Sai, I think you look so much
like Andy Lau.
704
00:44:56,760 --> 00:44:58,227
Which part?
705
00:44:58,262 --> 00:44:59,729
Look.
706
00:44:59,930 --> 00:45:01,989
Cover your nose and mouth...
707
00:45:02,132 --> 00:45:03,622
and your left eyes too.
708
00:45:04,668 --> 00:45:07,466
See your wrinkles? They look
just like Andy's!
709
00:45:07,671 --> 00:45:09,002
ReaHy?
710
00:45:09,406 --> 00:45:11,601
Yeah, a little.
711
00:45:11,709 --> 00:45:12,767
How about 6 more dozens of beer?
712
00:45:12,910 --> 00:45:13,740
OK!
713
00:45:22,986 --> 00:45:26,683
Aren't you afraid your wife
is going to beat you up again?
714
00:45:27,257 --> 00:45:29,487
I'm used to it already.
715
00:45:29,693 --> 00:45:32,093
She keeps beating, and
I keep fooling around...
716
00:45:32,129 --> 00:45:34,324
until I die.
717
00:45:35,666 --> 00:45:37,497
Men like us
718
00:45:37,668 --> 00:45:40,762
usually go home after we've
had enough fun.
719
00:45:40,871 --> 00:45:43,601
Unless he's heartless!
720
00:45:43,941 --> 00:45:48,378
It must be my luck to have met
a heartless one.
721
00:45:52,616 --> 00:45:54,277
What happened, sister?
722
00:45:57,221 --> 00:46:02,124
I lost my husband...
in a Mahjong game.
723
00:46:02,526 --> 00:46:03,788
You can bet on husbands too??
724
00:46:04,061 --> 00:46:05,358
Can you introduce them
to my wife?
725
00:46:05,395 --> 00:46:06,692
Shut up!
726
00:46:09,433 --> 00:46:10,661
I can put this to good use!
727
00:46:12,269 --> 00:46:14,794
Sister, no!
728
00:46:14,838 --> 00:46:19,775
I wanna die...
please, let me die...
729
00:46:25,048 --> 00:46:26,140
Where did the knife go?
730
00:46:26,550 --> 00:46:27,608
Where's the knife??
731
00:46:29,953 --> 00:46:31,420
Give me back the knife!
732
00:46:34,525 --> 00:46:35,719
Are you OK?
733
00:46:36,093 --> 00:46:38,823
Just let me die!
734
00:46:41,031 --> 00:46:42,828
Or I'll crash myself onto the wall!!
735
00:46:43,233 --> 00:46:44,530
No! I'll block you!
736
00:46:51,008 --> 00:46:52,942
Can you stand it?
737
00:46:53,043 --> 00:46:54,374
I have to, even if I can't!
738
00:46:57,347 --> 00:46:59,315
Sister! Where're you going?
739
00:47:01,084 --> 00:47:02,278
Think you can block this too?
740
00:47:02,586 --> 00:47:04,747
That's a tough one.
741
00:47:06,523 --> 00:47:09,321
Take it easy...
742
00:47:09,893 --> 00:47:11,918
Calm down...
743
00:47:26,810 --> 00:47:28,710
Why are you doing this?
744
00:47:29,713 --> 00:47:32,147
I love Johnnie very much.
745
00:47:32,282 --> 00:47:34,273
He's nothing!
746
00:47:36,486 --> 00:47:38,886
He should be chopped into pieces
and fed to the dogs!
747
00:47:38,989 --> 00:47:40,616
He's not worth dying for!
748
00:47:41,859 --> 00:47:43,827
The Demon's sister
749
00:47:43,861 --> 00:47:45,328
wants you dead!
750
00:47:46,730 --> 00:47:48,220
You know it already?
751
00:47:53,537 --> 00:47:56,233
Senior sister.
We're all on your side.
752
00:47:56,306 --> 00:47:58,433
Yeah, Sis. You have our support.
753
00:47:58,475 --> 00:48:01,171
They should die, not you!
754
00:48:01,211 --> 00:48:02,701
He's right.
755
00:48:03,947 --> 00:48:06,279
What should I do?
756
00:48:06,917 --> 00:48:08,544
What should I do then?
757
00:48:08,585 --> 00:48:10,951
Mahjong can cure any diseases.
758
00:48:11,188 --> 00:48:15,284
My would-be husband was killed
and I wanted to die with him too.
759
00:48:15,726 --> 00:48:19,594
Luckily my pals played Mahjong
with me for a whole week.
760
00:48:20,264 --> 00:48:22,858
And I won 120 games straight.
761
00:48:23,166 --> 00:48:26,067
The world's so beautiful!
762
00:48:26,103 --> 00:48:27,570
You don't have to die!
763
00:48:27,604 --> 00:48:30,300
That's right. There're so many good guys
in the world.
764
00:48:30,440 --> 00:48:32,965
And I'm one of them.
765
00:48:33,010 --> 00:48:33,977
Why not be my mistress?
766
00:48:39,349 --> 00:48:42,944
I won't kill you now.
I'll kick your ass later!
767
00:48:44,554 --> 00:48:47,182
That means I have to be on guard
all the time!
768
00:48:47,557 --> 00:48:49,024
I'll be so tired!
769
00:48:50,060 --> 00:48:51,857
Come here, junior sister.
770
00:48:52,262 --> 00:48:54,389
Let me gather my friends
771
00:48:54,431 --> 00:48:55,921
to play Mahjong with you.
772
00:48:55,966 --> 00:48:57,934
Then you can relax, OK?
773
00:48:58,669 --> 00:49:00,569
Which kind of Mahjong?
774
00:49:00,604 --> 00:49:02,231
Any kind. Your call.
775
00:49:02,940 --> 00:49:05,704
Will I get to win?
776
00:49:05,742 --> 00:49:08,677
Of course!
777
00:49:08,712 --> 00:49:10,270
You'll be the winner.
778
00:49:10,314 --> 00:49:11,804
If I lose, can you pay up for me?
779
00:49:11,848 --> 00:49:12,906
OK.
780
00:49:12,950 --> 00:49:15,384
Let's join the others. Come on.
781
00:49:20,023 --> 00:49:23,459
"Since that night, I've been playing
nonstop for 10 days."
782
00:49:23,493 --> 00:49:26,326
What's this? Tiles bullying
the player?
783
00:49:27,597 --> 00:49:28,621
5 Dots.
784
00:49:29,232 --> 00:49:30,164
Win!
785
00:49:31,835 --> 00:49:33,826
But you've just discarded it.
786
00:49:33,870 --> 00:49:35,462
I can reuse it.
You're really out of luck!
787
00:49:35,505 --> 00:49:37,769
I've won 4 times with the same tiles
for the past 12 rounds!
788
00:49:39,943 --> 00:49:40,932
9 Bamboos.
789
00:49:41,111 --> 00:49:43,579
What? This is 7 Bamboos!
790
00:49:43,747 --> 00:49:44,771
I want it. Pong!
791
00:49:49,686 --> 00:49:50,482
8 Bamboos.
792
00:49:50,520 --> 00:49:52,681
Win! Pure Bamboos!
793
00:49:54,624 --> 00:49:56,888
Are you OK?
You collect the Bamboos
794
00:49:56,927 --> 00:49:59,555
and give the tiles to others
to win.
795
00:49:59,730 --> 00:50:03,427
You've lost so much, Fanny.
You should stop playing.
796
00:50:05,268 --> 00:50:06,792
After this round.
797
00:50:07,237 --> 00:50:09,899
"I've been fooled by the tiles
for the past 10 days."
798
00:50:13,276 --> 00:50:15,836
Self-pick with 8 Characters!
799
00:50:23,153 --> 00:50:26,418
"And, I've found out that I lost the
ability to self-make.
800
00:50:26,456 --> 00:50:29,550
I've never had a Self-pick
during these 10 days."
801
00:50:29,593 --> 00:50:31,322
Wrong tile. Take it back.
802
00:50:33,463 --> 00:50:35,454
No. I admit I've lost.
803
00:50:36,700 --> 00:50:40,067
How much?
804
00:50:40,837 --> 00:50:44,796
Fanny, counting all the games you've lost,
805
00:50:45,075 --> 00:50:47,441
plus today's...
806
00:50:47,477 --> 00:50:49,968
You owe us $218,000.
807
00:50:53,617 --> 00:50:57,417
This is all I've got.
I'll pay the rest later.
808
00:50:57,587 --> 00:50:59,612
No problem.
809
00:51:00,624 --> 00:51:03,616
Then...I'm going.
810
00:51:09,533 --> 00:51:11,262
Wait, Fanny.
811
00:51:11,835 --> 00:51:14,303
Here's $100 for the cab.
812
00:51:18,375 --> 00:51:20,275
Who could've thought that I, Fanny,
813
00:51:20,343 --> 00:51:23,176
unbeatable in Mahjong...
814
00:51:24,114 --> 00:51:25,411
would end up
815
00:51:26,216 --> 00:51:29,481
borrowing money
for the taxi?!
816
00:51:36,927 --> 00:51:39,452
God! Are you playing with me??
817
00:51:50,574 --> 00:51:56,774
That's fine. I'll just die.
818
00:51:59,049 --> 00:52:01,882
I'm gonna die...
819
00:52:02,519 --> 00:52:05,181
Isn't she...Senior Sister?
820
00:52:05,856 --> 00:52:08,222
You want me die...
821
00:52:09,860 --> 00:52:15,526
My husband is gone,
and I've lost to the tiles.
822
00:52:18,034 --> 00:52:20,832
Life is not worth living for
823
00:52:20,871 --> 00:52:23,863
if I can never self-make again!
824
00:52:28,879 --> 00:52:33,441
This world...do you really need
big tits to make it??
825
00:52:33,717 --> 00:52:35,412
Fanny...
826
00:52:35,852 --> 00:52:37,979
You better make sure
827
00:52:38,155 --> 00:52:41,318
you have big tits in your next life!
828
00:52:58,375 --> 00:53:03,335
Someone playing Mahjong here?
Am I imagining things?
829
00:53:03,914 --> 00:53:04,881
Master!
830
00:53:04,948 --> 00:53:06,142
Are you taking your own life?
831
00:53:06,416 --> 00:53:09,749
Yes, I'm about to jump.
832
00:53:09,853 --> 00:53:11,445
Are you in a hurry?
833
00:53:11,588 --> 00:53:14,716
If not, come and play a few rounds
834
00:53:14,758 --> 00:53:16,282
before you jump.
835
00:53:16,326 --> 00:53:17,486
No.
836
00:53:17,594 --> 00:53:20,495
I couldn't self-make anymore,
and I've been losing every game.
837
00:53:20,530 --> 00:53:24,193
Everybody has both
good and bad luck.
838
00:53:24,234 --> 00:53:28,034
Your good luck will come back soon.
839
00:53:28,238 --> 00:53:30,138
But I'm totally out of luck now.
840
00:53:30,173 --> 00:53:33,472
You can't get worst than this.
841
00:53:33,510 --> 00:53:34,909
Do you think my luck is not
bad enough?
842
00:53:34,945 --> 00:53:37,880
You've only lost 200 folds.
843
00:53:37,914 --> 00:53:40,405
You can still win them back.
844
00:53:40,450 --> 00:53:42,645
Don't you get it, Fanny?
845
00:53:42,686 --> 00:53:44,813
Master is trying to tell you
846
00:53:44,854 --> 00:53:47,914
that if you believe in yourself,
you can take all things back,
847
00:53:47,958 --> 00:53:49,755
and turn defeat into victory.
848
00:53:49,793 --> 00:53:51,818
Turn defeat into victory?
849
00:53:53,263 --> 00:53:55,322
But I don't want my husband anymore.
850
00:53:55,365 --> 00:53:57,833
Your husband is not worth
getting back,
851
00:53:57,867 --> 00:53:59,391
but you should win him back
852
00:53:59,436 --> 00:54:02,530
and then dump him. Don't let that
bitch have him.
853
00:54:03,139 --> 00:54:04,868
You're right.
854
00:54:05,709 --> 00:54:07,802
But I can't beat them.
855
00:54:07,844 --> 00:54:10,745
You got married before you completed
your training,
856
00:54:10,780 --> 00:54:12,805
that's why you lost.
857
00:54:12,882 --> 00:54:17,012
I can finish your training
if you're willing to learn.
858
00:54:18,922 --> 00:54:21,152
I wanna self-make!!!
859
00:54:25,462 --> 00:54:28,920
Fanny, you were married young, so
860
00:54:28,965 --> 00:54:32,162
you've only learned Book One of
the Mahjong Bible.
861
00:54:32,202 --> 00:54:34,932
Master, is there a Book Two?
862
00:54:34,971 --> 00:54:36,836
Sure, there's even a sequel
for the movie.
863
00:54:36,873 --> 00:54:39,341
Of course there is a Book Two!
864
00:54:39,376 --> 00:54:41,310
What techniques are in Book Two?
865
00:54:41,344 --> 00:54:43,141
The 36 Lessons Of Mahjong!
866
00:54:43,513 --> 00:54:45,606
Lesson 1: Links between
human and Mahjong.
867
00:54:45,649 --> 00:54:48,447
People and Mahjong can
communicate with each other.
868
00:54:48,485 --> 00:54:50,612
You can treat it as your pet.
869
00:54:50,654 --> 00:54:53,452
Treat it well and it'll
treat you well.
870
00:54:53,490 --> 00:54:56,550
Treat it badly and it'll
bully you back.
871
00:54:56,593 --> 00:54:58,993
What?! Mahjong can bully people?
872
00:54:59,029 --> 00:55:00,621
Of course.
873
00:55:00,664 --> 00:55:03,497
If it feels that you're
out of luck,
874
00:55:03,533 --> 00:55:04,830
it'll bully you
875
00:55:04,868 --> 00:55:08,565
by giving you false hopes
at the beginning.
876
00:55:08,972 --> 00:55:11,372
"Cool! I can win big with this one!"
877
00:55:18,948 --> 00:55:19,710
1 Bamboo.
878
00:55:19,783 --> 00:55:20,807
Win!
879
00:55:25,088 --> 00:55:26,350
You got good combination?
880
00:55:27,691 --> 00:55:29,181
No...just normal one.
881
00:55:47,177 --> 00:55:48,166
9 Character.
882
00:55:51,648 --> 00:55:52,637
9 Character?
883
00:55:55,618 --> 00:55:57,142
9 Character again?!
884
00:55:57,420 --> 00:55:58,978
The tiles keep fooling me.
885
00:56:03,326 --> 00:56:05,385
Fine, I'll kick you out!
886
00:56:05,929 --> 00:56:06,793
9 Character.
887
00:56:07,864 --> 00:56:08,922
8 Character?
888
00:56:12,569 --> 00:56:14,332
Sometimes, when you play Mahjong,
889
00:56:14,371 --> 00:56:17,772
you can never get the tiles you want.
890
00:56:19,142 --> 00:56:21,133
What should I do then?
891
00:56:21,244 --> 00:56:24,111
You must be determined to win
and to make yourself lucky.
892
00:56:24,147 --> 00:56:26,172
Let the tiles feel your power.
893
00:56:26,216 --> 00:56:27,911
Make them help you.
894
00:56:27,951 --> 00:56:29,612
Make myself lucky?
895
00:56:29,652 --> 00:56:31,677
You should win with every
possible tiles,
896
00:56:31,721 --> 00:56:33,450
no matter how much you gain
in each game.
897
00:56:33,523 --> 00:56:36,458
By winning, you'll collect luck,
898
00:56:36,493 --> 00:56:39,087
then you'll get luckier each time.
899
00:56:39,229 --> 00:56:41,254
However, once you've made up
your mind,
900
00:56:41,297 --> 00:56:43,959
you must resist the temptation
to win big.
901
00:56:50,140 --> 00:56:52,734
"Great combo!
Should I call it?
902
00:56:53,009 --> 00:56:54,636
Or is it an illusion?
903
00:56:58,248 --> 00:57:01,183
No. I can't do this.
904
00:57:02,385 --> 00:57:05,479
Get rid of 9 Character and wait for
5 and 8 Dots."
905
00:57:06,923 --> 00:57:08,083
9 Character.
906
00:57:10,727 --> 00:57:11,751
8 Dots.
907
00:57:12,462 --> 00:57:13,486
Win!
908
00:57:16,566 --> 00:57:18,227
Good. See?
909
00:57:21,671 --> 00:57:24,504
You would've lost if you
can't resist.
910
00:57:25,909 --> 00:57:26,534
4 Dots.
911
00:57:26,576 --> 00:57:27,543
Win!
912
00:57:29,279 --> 00:57:29,870
6 Character.
913
00:57:29,913 --> 00:57:31,039
Win!
914
00:57:33,416 --> 00:57:34,348
Win!
915
00:57:34,584 --> 00:57:36,916
Self-pick, finally!
916
00:57:36,953 --> 00:57:38,716
8 Pairs. Win!
917
00:57:39,155 --> 00:57:42,022
We're playing Cantonese Mahjong.
That's a false win!
918
00:57:43,860 --> 00:57:46,351
Lesson 2: Train your eyes.
919
00:57:46,563 --> 00:57:48,053
Can you see which tile this is?
920
00:57:52,735 --> 00:57:54,498
It's so small. How can I see it?
921
00:57:54,604 --> 00:57:56,003
There are many things that can
reflect light.
922
00:57:56,039 --> 00:57:59,031
You will see it
if you concentrate.
923
00:58:01,277 --> 00:58:03,108
That's why you gotta train your eyes.
924
00:58:03,179 --> 00:58:06,046
Men have glasses, lighters,
925
00:58:06,082 --> 00:58:08,915
watches, and rings. They can
reflect light.
926
00:58:09,252 --> 00:58:11,186
Women have earrings,.
927
00:58:11,221 --> 00:58:12,984
shirt buttons and other
jewelry.
928
00:58:13,022 --> 00:58:15,286
Any reflective thing or place
929
00:58:15,325 --> 00:58:17,384
can help you see the
opponent's tiles.
930
00:58:21,264 --> 00:58:23,129
- Dot.
- Which Dot?
931
00:58:25,635 --> 00:58:27,830
Red and green...
932
00:58:28,104 --> 00:58:29,002
7 Dots!
933
00:58:29,038 --> 00:58:29,936
Good!
934
00:58:30,840 --> 00:58:32,933
Also, you must be extra careful with
935
00:58:32,976 --> 00:58:34,967
the secretly-marked tiles.
936
00:58:35,245 --> 00:58:38,112
These 4 tiles are all
secretly-marked.
937
00:58:38,248 --> 00:58:39,579
What do you mean by that?
938
00:58:39,682 --> 00:58:41,707
Marks at the long side stand
for Red, Green and White Dragons.
939
00:58:43,486 --> 00:58:45,750
The short side implies tiles of
4 directions.
940
00:58:46,623 --> 00:58:48,853
Marks in the middle mean 1s and
9s of all groups.
941
00:58:51,160 --> 00:58:52,184
What if there's no marking
at all?
942
00:58:52,228 --> 00:58:55,891
Then those are the 4s to 7s,
of course.
943
00:58:55,932 --> 00:58:59,493
Curvy must've won without Dots,
Characters and Bamboos.
944
00:58:59,536 --> 00:59:02,232
She must have marked the tiles
while she mixed them!
945
00:59:11,481 --> 00:59:12,675
That's right!
946
00:59:12,715 --> 00:59:14,740
No wonder her fingernails had
strange paint on it.
947
00:59:14,784 --> 00:59:16,046
Then how do I deal with it?
948
00:59:16,185 --> 00:59:18,483
You gotta stop her before
she marks them.
949
00:59:18,521 --> 00:59:20,079
It's all over if you
missed the chance.
950
00:59:20,189 --> 00:59:22,020
So how can I move
her tiles away?
951
00:59:22,058 --> 00:59:25,494
Practice your hand's power with
Wing Chun's one-inch punch!
952
00:59:25,762 --> 00:59:27,627
Lesson 3: Train your hands.
953
00:59:31,935 --> 00:59:34,904
Concentrate the energy
at one point
954
00:59:34,938 --> 00:59:36,735
and hit it with the edge
of the tile.
955
00:59:36,773 --> 00:59:39,333
That's the ultimate power.
956
00:59:51,554 --> 00:59:53,954
Besides using your eyes and hands,
957
00:59:53,990 --> 00:59:56,356
your willpower is also the key.
958
00:59:56,859 --> 00:59:57,689
Willpower?
959
00:59:57,727 --> 01:00:00,252
You'll be facing more than one opponent.
960
01:00:00,296 --> 01:00:02,457
There's Tony Jaa-Jaa
from Thailand,
961
01:00:02,832 --> 01:00:04,800
Mr. Bird from the US,
962
01:00:04,901 --> 01:00:06,562
Ichi Kyoko from Japan,
963
01:00:06,669 --> 01:00:08,296
Spaghetti from Italy,
964
01:00:08,404 --> 01:00:10,372
and Singh from India.
965
01:00:10,540 --> 01:00:13,304
Then there's Tin Kau Ko,
our nemesis.
966
01:00:16,212 --> 01:00:19,340
You must first defeat them all
before you can deal with Curvy.
967
01:00:20,516 --> 01:00:22,211
"4 Happiness.
968
01:00:22,485 --> 01:00:24,476
I waited for your 9 Character to win!"
969
01:00:25,188 --> 01:00:28,624
So you must keep yourself
in perfect condition.
970
01:00:28,658 --> 01:00:30,956
We can't let Fanny fight alone.
971
01:00:31,260 --> 01:00:35,253
I think we should get
2 more people to help her.
972
01:00:35,298 --> 01:00:36,697
- I'll help her.
- Good.
973
01:00:37,934 --> 01:00:39,526
You 2 should go too.
974
01:00:40,436 --> 01:00:41,926
Of course!
975
01:00:42,972 --> 01:00:46,135
I'll go to bed with you
if you enter the finals.
976
01:00:46,342 --> 01:00:48,173
But if you lose, I'll pinch you
20 times.
977
01:00:49,278 --> 01:00:51,178
That's like choosing Heaven or Hell!
978
01:00:51,347 --> 01:00:52,439
It's up to you.
979
01:00:54,083 --> 01:00:55,380
I'm not scared!
980
01:00:56,719 --> 01:01:00,018
Ladies and gentlemen.
The Hong Kong Regional
981
01:01:00,056 --> 01:01:03,583
God of Mahjong Contest
is about to begin!
982
01:01:04,327 --> 01:01:07,125
The first round will be
Cantonese Mahjong.
983
01:01:07,363 --> 01:01:08,352
How are you?
984
01:01:08,598 --> 01:01:10,930
I heard that you haven't had
much luck lately.
985
01:01:11,634 --> 01:01:13,625
That's none of your business.
Get lost.
986
01:01:15,104 --> 01:01:17,163
Don't force yourself.
987
01:01:17,206 --> 01:01:19,003
Leave some money for the rest
of your life!
988
01:01:20,543 --> 01:01:23,842
So you think you're cool, huh?
Your fly is undone!
989
01:01:26,482 --> 01:01:29,178
Let's welcome our honorable
chairman, the Demon,
990
01:01:29,218 --> 01:01:31,209
and the 6 regional winners
991
01:01:31,254 --> 01:01:33,188
as our special guests.
992
01:01:36,659 --> 01:01:38,024
We're honored to have here
993
01:01:38,061 --> 01:01:42,054
the winners from the
other 6 regions.
994
01:01:42,298 --> 01:01:45,699
They're Miss Curvy from Macau,
995
01:01:47,136 --> 01:01:49,730
Miss Ichi Kyoko from Japan,
996
01:01:49,939 --> 01:01:51,031
Nice to meet you.
997
01:01:52,742 --> 01:01:54,835
Mr. Spaghetti from Italy.
998
01:01:54,944 --> 01:01:56,502
Good evening!
999
01:01:56,813 --> 01:01:58,906
And Singh from India.
1000
01:01:59,115 --> 01:02:02,676
"With curry and chicken,
no danger will happen!"
1001
01:02:03,052 --> 01:02:07,318
And Thailand's Tony Jaa-Jaa,
of course.
1002
01:02:14,197 --> 01:02:16,290
And finally, Mr. Bird
from USA!
1003
01:02:16,866 --> 01:02:19,630
The Contest will begin now!
1004
01:02:27,376 --> 01:02:30,470
Remember your promise that
if I make the finals,
1005
01:02:30,747 --> 01:02:33,079
you'll make love...
1006
01:02:39,122 --> 01:02:40,214
Yes!
1007
01:02:45,695 --> 01:02:47,094
Why do I have 4 tiles only?
1008
01:02:47,363 --> 01:02:50,196
Who knows? We've got them all.
1009
01:02:50,700 --> 01:02:51,667
So...what does it mean?
1010
01:02:51,701 --> 01:02:53,669
You can't win this game!
1011
01:02:55,905 --> 01:02:57,395
You know what?
1012
01:02:57,907 --> 01:02:59,067
You deserve it.
1013
01:02:59,942 --> 01:03:02,274
So? I'll still play!
1014
01:03:02,378 --> 01:03:03,675
Come on!
1015
01:03:04,013 --> 01:03:04,877
Pong!
1016
01:03:09,385 --> 01:03:13,822
"It's OK. I should keep playing.
1017
01:03:13,856 --> 01:03:15,721
Bad tiles don't make you a loser,
but a bad personality will."
1018
01:03:23,332 --> 01:03:24,094
East.
1019
01:03:26,769 --> 01:03:28,396
"The tiles are still bullying me!
1020
01:03:29,138 --> 01:03:31,333
When are you going to stop?"
1021
01:03:31,874 --> 01:03:32,772
East!
1022
01:03:34,577 --> 01:03:35,771
"East again!
1023
01:03:36,379 --> 01:03:38,973
It's fine. I can win on the next round.
1024
01:03:39,182 --> 01:03:40,979
Don't be nervous. It's just a game."
1025
01:03:41,617 --> 01:03:43,983
Why are you smiling?
I got Self-pick.
1026
01:03:45,922 --> 01:03:46,946
What did you win with?
1027
01:03:47,056 --> 01:03:47,784
7 Character.
1028
01:03:47,824 --> 01:03:49,018
But that's a false win.
1029
01:03:49,292 --> 01:03:50,316
What?!
1030
01:03:50,426 --> 01:03:52,189
You need 2, 5 and
8 Characters, bitch!
1031
01:03:54,430 --> 01:03:55,727
I can win this way too?
1032
01:03:56,299 --> 01:03:58,358
My luck is turning!
1033
01:04:00,436 --> 01:04:04,133
Come on, friends.
We're together again!
1034
01:04:05,575 --> 01:04:06,701
You're nuts.
1035
01:04:07,643 --> 01:04:08,541
White Dragon.
1036
01:04:08,678 --> 01:04:09,610
Pong!
1037
01:04:12,148 --> 01:04:12,910
1 Dot.
1038
01:04:14,650 --> 01:04:15,412
East!
1039
01:04:16,619 --> 01:04:17,677
Pong!
1040
01:04:19,388 --> 01:04:21,856
West! I dare you to pong again!
1041
01:04:22,124 --> 01:04:24,285
I can't pong, but I can win!
1042
01:04:28,965 --> 01:04:32,128
9,10,11...
1043
01:04:32,168 --> 01:04:34,693
Shit! I'm short of tiles again!
1044
01:04:34,837 --> 01:04:38,432
You've played 4 rounds and
you still don't have enough tiles?
1045
01:04:38,474 --> 01:04:40,601
Do you know how to play??
1046
01:04:41,210 --> 01:04:42,677
I like to let you win first, so?
1047
01:04:42,712 --> 01:04:45,180
At least it's much better than
letting you win over me!
1048
01:04:45,448 --> 01:04:47,541
But you can't call a Self-pick.
1049
01:04:52,788 --> 01:04:54,551
I'm short 2 more tiles!
1050
01:05:00,096 --> 01:05:05,193
Wouldn't that be great if I can have
2 more tiles?
1051
01:05:09,272 --> 01:05:13,299
It'll be even better if I can have
two 9 Character tiles!
1052
01:05:16,145 --> 01:05:19,444
I think I have enough tiles now.
1053
01:05:19,482 --> 01:05:20,346
Are you sure?
1054
01:05:20,383 --> 01:05:21,543
Sure.
1055
01:05:25,154 --> 01:05:26,314
I'll draw a tile.
1056
01:05:27,657 --> 01:05:29,318
Oh no, Self-pick!
1057
01:05:29,358 --> 01:05:30,518
8 Characters!
1058
01:05:31,861 --> 01:05:33,556
Win! Yes!
1059
01:05:36,666 --> 01:05:37,792
10 folds.
1060
01:05:40,770 --> 01:05:43,568
We now have 8 contestants going into
the 2nd round.
1061
01:05:43,606 --> 01:05:47,133
There will be 2 winners from each table
at the end of this round.
1062
01:05:47,176 --> 01:05:50,077
The ones who get the 4 direction tiles
will play on Table 1.
1063
01:05:50,112 --> 01:05:53,172
The other 4 contestants
will play on Table 2.
1064
01:05:53,215 --> 01:05:55,308
The last game in this round
will be Taiwanese Mahjong.
1065
01:05:55,351 --> 01:05:57,683
I hope we'll get to play
on the same table.
1066
01:05:57,720 --> 01:06:00,382
Have you no shame?
Who do you think you are?
1067
01:06:06,128 --> 01:06:07,925
Why were you talking with
that bitch?
1068
01:06:08,597 --> 01:06:10,087
We were couples after all...
1069
01:06:10,366 --> 01:06:13,961
I want you to crush her.
Understand?
1070
01:06:19,542 --> 01:06:20,509
Self-pick!
1071
01:06:20,676 --> 01:06:24,271
Win, 11 folds.
1072
01:06:24,513 --> 01:06:26,572
I told you not to play!
1073
01:06:28,384 --> 01:06:30,614
Sorry, but I have to go
to the restroom.
1074
01:06:31,787 --> 01:06:33,220
You two know each other?
1075
01:06:36,158 --> 01:06:38,023
He's my ex-husband.
1076
01:06:38,627 --> 01:06:41,118
Will you two gang up on us?
1077
01:06:41,297 --> 01:06:42,855
Of course not.
1078
01:06:43,432 --> 01:06:46,299
You know what? Many years ago,
1079
01:06:46,969 --> 01:06:48,664
I had a fight with mom and dad...
1080
01:06:50,106 --> 01:06:52,540
because I wanted to marry him.
1081
01:06:53,409 --> 01:06:54,876
But...
1082
01:06:55,478 --> 01:07:01,144
He went off with the Demon's
sister and divorced me,
1083
01:07:02,685 --> 01:07:04,585
beat me up,
1084
01:07:07,823 --> 01:07:12,021
and...he even wanted me to be a hooker!
1085
01:07:13,129 --> 01:07:15,927
Son of a bitch!
1086
01:07:15,965 --> 01:07:17,557
- Yeah.
- Right.
1087
01:07:17,600 --> 01:07:19,465
And he's handsome too...
1088
01:07:24,140 --> 01:07:25,971
Well? Are you crying because
you're losing?
1089
01:07:31,881 --> 01:07:32,779
1 Dot.
1090
01:07:33,416 --> 01:07:34,610
1 Dot.
1091
01:07:41,357 --> 01:07:42,255
3 Character.
1092
01:07:43,292 --> 01:07:44,657
3 Character.
1093
01:07:49,498 --> 01:07:50,430
8 Bamboo.
1094
01:07:51,167 --> 01:07:52,464
8 Bamboo.
1095
01:07:52,868 --> 01:07:54,426
Why are you blocking my tiles?
1096
01:07:54,470 --> 01:07:57,234
A bastard like you deserves
to be stopped!
1097
01:08:02,344 --> 01:08:04,209
Keep playing, asshole!
1098
01:08:05,247 --> 01:08:07,010
7 Dots...Oops, wrong tile!
1099
01:08:07,183 --> 01:08:09,378
Can't take it back!
1100
01:08:12,955 --> 01:08:14,422
How about 6 Dots?
1101
01:08:14,523 --> 01:08:16,150
I don't like Dots.
1102
01:08:17,059 --> 01:08:18,026
In that case...
1103
01:08:18,260 --> 01:08:19,124
5 Characters.
1104
01:08:19,795 --> 01:08:21,092
Hey! You can't take that tile back!
1105
01:08:21,163 --> 01:08:24,929
Why not?
She is only discarding it.
1106
01:08:25,534 --> 01:08:28,002
I'll take it then. Thank you.
1107
01:08:31,240 --> 01:08:32,298
2 Bamboos.
1108
01:08:33,142 --> 01:08:34,268
Referee!
1109
01:08:36,912 --> 01:08:39,847
They're conspiring to
play against me!
1110
01:08:39,882 --> 01:08:40,906
No.
1111
01:08:41,117 --> 01:08:42,015
No.
1112
01:08:42,118 --> 01:08:43,312
Cam YOU see??
1113
01:08:43,352 --> 01:08:46,685
I only see a jerk who divorced
his wife for money
1114
01:08:46,722 --> 01:08:48,314
and a woman with big tits
1115
01:08:48,357 --> 01:08:52,316
and had her beat up and left to die!
1116
01:08:54,997 --> 01:08:56,988
Don't stop! Keep playing!
1117
01:08:57,166 --> 01:08:57,996
9 Characters!
1118
01:08:58,934 --> 01:09:01,903
Excuse me, but I'm gonna win.
1119
01:09:02,872 --> 01:09:04,271
Plain Purity.
1120
01:09:09,979 --> 01:09:11,776
Self-pick. 5 folds.
1121
01:09:12,581 --> 01:09:14,481
I've been winning, and
this is the last round.
1122
01:09:14,517 --> 01:09:15,541
You're hopeless.
1123
01:09:15,584 --> 01:09:17,677
You just won over them,
1124
01:09:17,720 --> 01:09:19,210
but not me.
1125
01:09:19,388 --> 01:09:20,514
I have much more money than you.
1126
01:09:20,556 --> 01:09:22,490
I have no luck today.
1127
01:09:27,863 --> 01:09:29,990
How about this? Let's up the ante.
1128
01:09:30,399 --> 01:09:33,368
If you enter the finals, then
I'll go to bed with you 3 times.
1129
01:09:33,802 --> 01:09:37,203
If you can't, then I'll get to
pinch you 30 times.
1130
01:09:37,339 --> 01:09:38,897
Whatever you say.
1131
01:09:40,976 --> 01:09:41,874
2 Dots.
1132
01:09:45,447 --> 01:09:46,744
The Earth!
1133
01:09:48,450 --> 01:09:51,783
Purity! All Pongs!
1134
01:09:52,021 --> 01:09:54,148
That's more than 180 folds.
1135
01:09:54,190 --> 01:09:56,124
I've got much more money
than you now!
1136
01:09:57,826 --> 01:10:02,559
I'll be waiting for you
in my bedroom tonight.
1137
01:10:03,966 --> 01:10:05,957
Now I sound like a pervert!
1138
01:10:10,306 --> 01:10:12,672
- Congratulations...
- Thanks...
1139
01:10:12,942 --> 01:10:14,876
We did it.
1140
01:10:15,044 --> 01:10:16,272
Very good...
1141
01:10:16,645 --> 01:10:18,078
Thanks so much...
1142
01:10:19,615 --> 01:10:21,810
This is all I have left.
1143
01:10:22,451 --> 01:10:24,612
That gal's so pretty.
It's worth it.
1144
01:10:25,054 --> 01:10:27,284
Sure, sure.
1145
01:10:37,666 --> 01:10:39,395
You only have one chip left?
1146
01:10:40,469 --> 01:10:43,199
Pathetic. You can have mine.
1147
01:11:11,634 --> 01:11:12,896
You two again?
1148
01:11:13,002 --> 01:11:14,663
You got away last time.
1149
01:11:14,703 --> 01:11:16,466
This time, we're gonna
chop off your hands!
1150
01:11:17,473 --> 01:11:19,464
I'm so scared...brother-in-law!
1151
01:11:19,675 --> 01:11:20,642
Here!
1152
01:11:22,511 --> 01:11:24,274
I'm here too.
1153
01:11:25,381 --> 01:11:26,507
And me!
1154
01:11:28,083 --> 01:11:29,243
"Life-Killing Nip"!
1155
01:11:29,318 --> 01:11:30,785
"Breast-Killing Claws"!
1156
01:11:30,886 --> 01:11:32,717
"Tits-Shattering Fist"!
1157
01:11:33,856 --> 01:11:35,619
So scary...
1158
01:11:43,832 --> 01:11:47,495
So brutal! So bloody! So violent!!
1159
01:11:52,041 --> 01:11:53,565
Did you gang up with her?!
1160
01:11:53,609 --> 01:11:54,598
Of course not!
1161
01:11:54,643 --> 01:11:56,668
The other 2 women hated my guts!
1162
01:11:56,712 --> 01:11:58,976
How could I win
in that situation?
1163
01:11:59,014 --> 01:12:00,811
- I don't believe it!
- Curvy!
1164
01:12:01,917 --> 01:12:05,944
Let it go. I saw the whole thing.
He didn't have a chance.
1165
01:12:09,391 --> 01:12:12,258
They both represent
Hong Kong now.
1166
01:12:12,394 --> 01:12:13,918
How can we beat them?
1167
01:12:13,996 --> 01:12:16,794
We still can. I'm meeting someone.
1168
01:12:16,832 --> 01:12:17,730
Who?
1169
01:12:18,100 --> 01:12:22,969
You want me now? The asking price
will be different now!
1170
01:12:23,005 --> 01:12:24,165
Have a seat, Tin Kau Ko.
1171
01:12:25,974 --> 01:12:29,535
You lost last time. How do you know
you'll win this time?
1172
01:12:29,978 --> 01:12:31,969
I drew a good lot.
1173
01:12:32,381 --> 01:12:35,009
There're no experts in my group.
1174
01:12:35,050 --> 01:12:36,677
I will get into the finals.
1175
01:12:36,719 --> 01:12:37,447
That means
1176
01:12:37,486 --> 01:12:39,147
you'll have a partner
1177
01:12:39,188 --> 01:12:41,122
who plays 22 tiles.
1178
01:12:41,156 --> 01:12:43,954
Fanny will be playing with the Triplets,
1179
01:12:43,992 --> 01:12:45,892
Tony Jaa-Jaa and Ichi Kyoko.
1180
01:12:45,928 --> 01:12:48,795
They're all pros. She'll have a hard time.
1181
01:12:48,831 --> 01:12:51,356
And her brother Ronaldinho is useless.
1182
01:12:51,400 --> 01:12:54,301
So, once both of us are in the finals,
1183
01:12:54,336 --> 01:12:55,303
we'll win for sure.
1184
01:12:55,337 --> 01:12:58,363
Tin Kau Ko only wants money,
not fame.
1185
01:12:58,407 --> 01:13:02,844
He'll be the favorite to win, but
you'll be God of Mahjong.
1186
01:13:02,878 --> 01:13:05,210
We'll make a windfall together.
1187
01:13:05,247 --> 01:13:08,944
However, I'll get 60 percent
of the winning money.
1188
01:13:09,818 --> 01:13:11,342
Isn't that too much?
1189
01:13:11,387 --> 01:13:13,878
You'll make so much money
with that title.
1190
01:13:13,922 --> 01:13:18,222
But if you lose, then you'll
get nothing.
1191
01:13:18,260 --> 01:13:21,559
Fine. We'll win the money together.
1192
01:13:21,597 --> 01:13:23,963
I want that bitch to
1193
01:13:23,999 --> 01:13:26,229
disappear forever!
1194
01:13:28,036 --> 01:13:30,300
Ladies and gentlemen!
The God of Mahjong Contest
1195
01:13:30,339 --> 01:13:31,772
begins now!
1196
01:13:31,807 --> 01:13:35,675
Remember, you're playing only
Taiwanese Mahjong today.
1197
01:13:36,879 --> 01:13:38,005
The red card
1198
01:13:38,514 --> 01:13:41,915
and yellow card system remains.
1199
01:13:42,151 --> 01:13:43,880
Those who swear, use violence,
1200
01:13:43,919 --> 01:13:46,820
act horny and urinate in public
1201
01:13:46,855 --> 01:13:49,619
will be given a red card and
removed from the room.
1202
01:13:50,659 --> 01:13:52,752
The man in the pink shirt.
1203
01:13:53,362 --> 01:13:54,021
Me?
1204
01:13:54,062 --> 01:13:56,530
Weren't you expelled at
the last contest?
1205
01:13:58,100 --> 01:14:00,125
I can give you a red card, you know!
1206
01:14:00,169 --> 01:14:01,295
Sir,
1207
01:14:01,336 --> 01:14:05,295
I've sworn that I will
never swear again.
1208
01:14:05,374 --> 01:14:07,239
Just sit down and play!
1209
01:14:10,946 --> 01:14:12,811
Sorry, beautiful.
1210
01:14:13,215 --> 01:14:16,048
Which tile do you want? Dot,
Character or Bamboo?
1211
01:14:16,251 --> 01:14:17,684
Character.
1212
01:14:18,520 --> 01:14:19,418
1 Dot.
1213
01:14:19,621 --> 01:14:20,553
Chow.
1214
01:14:22,691 --> 01:14:25,251
You said you wanted Character.
1215
01:14:25,761 --> 01:14:27,319
Mind your own business.
1216
01:14:28,197 --> 01:14:29,892
I'm watching you!
1217
01:14:32,334 --> 01:14:34,325
Fine.
1218
01:14:34,369 --> 01:14:36,860
I'll give you one more
Character tile.
1219
01:14:36,905 --> 01:14:38,065
Good.
1220
01:14:48,016 --> 01:14:50,644
Are you three...triplets?
1221
01:14:51,520 --> 01:14:52,452
Yes!
1222
01:14:53,489 --> 01:14:55,150
Who is older and
who is younger?
1223
01:14:55,190 --> 01:14:56,452
We're all the same.
1224
01:14:57,759 --> 01:14:58,783
South.
1225
01:14:59,928 --> 01:15:02,590
Win! We all win together!
1226
01:15:04,299 --> 01:15:06,426
It's South! Impossible!
1227
01:15:09,805 --> 01:15:12,831
"Shit. They know each other
so well,
1228
01:15:12,875 --> 01:15:15,139
they must know which of
the 48 tiles
1229
01:15:15,177 --> 01:15:17,941
each one of them has.
1230
01:15:18,113 --> 01:15:19,774
I'm in trouble.
1231
01:15:22,818 --> 01:15:25,548
To win, you must get them to
start arguing.
1232
01:15:25,587 --> 01:15:26,611
Got it?
1233
01:15:28,423 --> 01:15:29,390
What?
1234
01:15:29,725 --> 01:15:32,387
- What were you doing?
- Sorry, handsome.
1235
01:15:36,498 --> 01:15:40,025
Even though you guys are triplets,
1236
01:15:40,068 --> 01:15:41,228
I still think you're the most handsome.
1237
01:15:41,270 --> 01:15:44,137
No! We're all equally handsome!
1238
01:15:46,174 --> 01:15:47,471
You're the strongest then.
1239
01:15:47,643 --> 01:15:49,736
We're all equally strong!
1240
01:15:52,214 --> 01:15:53,647
But you're the cutest.
1241
01:15:54,016 --> 01:15:55,881
We're all equally cute.
1242
01:16:05,027 --> 01:16:06,858
Who is the most handsome,
1243
01:16:06,895 --> 01:16:09,830
the cutest, and the strongest now?
1244
01:16:12,334 --> 01:16:13,665
Hypocrite!
1245
01:16:22,210 --> 01:16:25,373
"Does she really think
I'm handsome?"
1246
01:16:29,017 --> 01:16:31,781
"I'm definitely the strongest."
1247
01:16:36,758 --> 01:16:39,420
"She only has two legs. She can't touch us
all at the same time!
1248
01:16:39,494 --> 01:16:41,223
Does that mean I'm really the cutest?"
1249
01:16:45,300 --> 01:16:46,062
Win!
1250
01:16:49,671 --> 01:16:50,797
8 Pairs.
1251
01:16:52,708 --> 01:16:54,642
We've been fooled!
1252
01:16:56,244 --> 01:16:58,610
You don't look like you'll live long.
1253
01:16:59,147 --> 01:17:01,138
I'm only 28.
1254
01:17:01,316 --> 01:17:03,580
You're destined to be a
poor man,
1255
01:17:03,619 --> 01:17:05,746
handicapped, and die before 40.
1256
01:17:06,121 --> 01:17:06,746
West.
1257
01:17:06,888 --> 01:17:08,355
I win over you!
1258
01:17:10,892 --> 01:17:14,453
So you win by insulting me?
1259
01:17:14,563 --> 01:17:15,996
No, you have bad luck,
that's all.
1260
01:17:16,031 --> 01:17:17,555
Just give up and save your money
for the trip home.
1261
01:17:17,599 --> 01:17:19,362
If I keep playing with you,
1262
01:17:19,401 --> 01:17:21,164
I may even lose interest in men!
1263
01:17:21,370 --> 01:17:24,203
Can you stop being so rude, woman?
1264
01:17:24,239 --> 01:17:26,366
I've had enough of you.
1265
01:17:26,508 --> 01:17:28,271
With that shit face of yours?
1266
01:17:28,310 --> 01:17:29,743
You might as well go kill yourself!
1267
01:17:33,515 --> 01:17:35,506
I've warned you!
1268
01:17:35,550 --> 01:17:36,983
Help!
1269
01:17:37,019 --> 01:17:39,249
So you like insulting me, huh?!
1270
01:17:41,556 --> 01:17:42,580
I'm fine.
1271
01:17:49,131 --> 01:17:52,328
You got kicked out again?
You deserve it!
1272
01:17:52,434 --> 01:17:55,198
It's not my fault...
1273
01:17:55,604 --> 01:17:57,629
I was so well behaved!
1274
01:18:01,510 --> 01:18:04,104
Purity. Win!
1275
01:18:04,179 --> 01:18:06,147
Do you have to win so big so soon,
Spaghetti?
1276
01:18:06,181 --> 01:18:08,149
Yes, my name is...
1277
01:18:08,183 --> 01:18:09,775
Spaghetti.
1278
01:18:09,918 --> 01:18:11,283
You shouldn't call yourself
Spaghetti.
1279
01:18:11,319 --> 01:18:13,253
Your name should be Spaghetti Sausage.
1280
01:18:13,288 --> 01:18:14,516
Why?
1281
01:18:14,556 --> 01:18:16,421
Because you're a slimy dick!
1282
01:18:16,458 --> 01:18:18,949
I like it! I like it!
1283
01:18:19,528 --> 01:18:22,224
Don't touch me. I'm about to sort the tiles.
1284
01:18:26,668 --> 01:18:28,533
Have you washed your feet?!
1285
01:18:28,737 --> 01:18:30,329
There're plenty of snakes
in India.
1286
01:18:30,372 --> 01:18:32,704
Our hands are used to
play instruments.
1287
01:18:32,841 --> 01:18:35,071
That Indian is secretly marking
the tiles.
1288
01:18:35,477 --> 01:18:36,967
With his feet?!
1289
01:18:37,279 --> 01:18:40,305
People usually mark the tiles with
wine and reflection,
1290
01:18:40,348 --> 01:18:43,545
but he does it with the smell
of his feet.
1291
01:18:43,585 --> 01:18:46,713
Each tile has a unique smell.
1292
01:18:46,755 --> 01:18:48,017
That's disgusting!
1293
01:18:57,833 --> 01:18:58,765
1 Dot.
1294
01:19:01,770 --> 01:19:03,237
"He'|| win with 1 Dot.
1295
01:19:03,572 --> 01:19:05,767
He can't win if I block it."
1296
01:19:06,675 --> 01:19:07,767
9 Dots.
1297
01:19:09,811 --> 01:19:12,507
"The two of them are acting weird.
1298
01:19:12,647 --> 01:19:14,774
They must have secretly marked
the tiles.
1299
01:19:16,318 --> 01:19:18,878
This one smells like curry.
1300
01:19:22,023 --> 01:19:23,718
This one smells like pizza.
1301
01:19:28,330 --> 01:19:30,230
And this one smells like cheese.
1302
01:19:30,565 --> 01:19:33,125
I gotta stop them."
1303
01:19:37,339 --> 01:19:40,365
What are you doing?!
1304
01:19:41,877 --> 01:19:43,708
What‘ are you doing, my friend??
1305
01:19:43,879 --> 01:19:45,676
It's too hot and stinky in here.
One spray
1306
01:19:46,615 --> 01:19:47,707
and the table smells so nice!
1307
01:19:48,583 --> 01:19:50,210
That fragrance is killing me!
1308
01:20:02,430 --> 01:20:03,522
1 Dot!
1309
01:20:03,565 --> 01:20:07,968
Do you know which tile
I'm calling now, assholes?
1310
01:20:08,436 --> 01:20:09,368
No.
1311
01:20:20,715 --> 01:20:22,012
1 Dot then.
1312
01:20:23,418 --> 01:20:24,248
Win!
1313
01:20:26,354 --> 01:20:28,185
But you just discarded your 1 Dot!
1314
01:20:28,290 --> 01:20:31,020
I didn't! Because I knew
you were still holding yours!
1315
01:20:31,126 --> 01:20:33,788
Go home and make curry, Singh.
1316
01:20:34,062 --> 01:20:35,552
It's all over for me!
1317
01:20:42,504 --> 01:20:43,869
Sorry.
1318
01:20:48,043 --> 01:20:49,340
2 Dots!
1319
01:20:53,081 --> 01:20:55,379
"They both are real experts.
1320
01:20:55,417 --> 01:20:57,044
Ichi Kyoko looks decent,
1321
01:20:57,085 --> 01:20:59,246
but she's hiding 20 to 30 tiles
1322
01:20:59,287 --> 01:21:01,687
in her hair and her Kimono.
1323
01:21:17,005 --> 01:21:19,838
This Tony Jaa-Jaa has
powerful hands.
1324
01:21:19,941 --> 01:21:21,704
What special moves has he got?
1325
01:21:38,093 --> 01:21:42,723
All my tiles are useless.
What should I do?
1326
01:21:42,998 --> 01:21:45,466
They both have one tile to win.
1327
01:21:48,536 --> 01:21:50,003
Gotta use tricks here."
1328
01:21:52,073 --> 01:21:53,097
Which tile did you discard?
1329
01:21:53,141 --> 01:21:55,871
I forgot. Why don't you
look at it yourself?
1330
01:21:58,313 --> 01:21:59,473
How come you've got
so many tiles?
1331
01:21:59,514 --> 01:22:02,074
It's not against the rule! Sawatdee Kha!
1332
01:22:05,420 --> 01:22:07,047
Which tile did you discard?
1333
01:22:08,757 --> 01:22:10,987
See for yourself.
1334
01:22:14,562 --> 01:22:16,587
What's this?! You have more than
30 tiles!
1335
01:22:16,631 --> 01:22:17,620
Are you playing tricks?
1336
01:22:17,732 --> 01:22:19,461
I like it.
1337
01:22:19,501 --> 01:22:21,492
Just like your King having
so many slaves!
1338
01:22:21,803 --> 01:22:22,895
That's despicable!
1339
01:22:22,938 --> 01:22:24,200
What?
1340
01:22:24,239 --> 01:22:27,208
Referee! Someone is about to
use violence!
1341
01:22:27,375 --> 01:22:29,104
Who's that??
1342
01:22:29,311 --> 01:22:31,108
How are you?
1343
01:22:34,983 --> 01:22:37,213
Don't be so arrogant, you Thai boy.
1344
01:22:37,252 --> 01:22:39,152
Or I'll put a voodoo
on you.
1345
01:22:41,156 --> 01:22:44,922
The tiles you want are all
in my hands, dumbass!
1346
01:22:47,329 --> 01:22:48,489
Self-pick!
1347
01:22:53,234 --> 01:22:54,861
No...
1348
01:22:55,270 --> 01:22:58,068
Excuse me, but I didn't see
any Self-pick!
1349
01:23:01,943 --> 01:23:05,572
I have on my hand
the finalists‘ names.
1350
01:23:05,613 --> 01:23:10,175
They are: Fanny, the apprentice of
Mahjong master;
1351
01:23:10,218 --> 01:23:12,584
Curvy, Macau's Queen of Mahjong;
1352
01:23:12,620 --> 01:23:15,817
Tin Kau Ko, runner-up
of King of Mahjong.
1353
01:23:15,857 --> 01:23:17,552
And the last person is...
1354
01:23:17,592 --> 01:23:20,652
Ronaldinho,
the one who almost lost.
1355
01:23:22,364 --> 01:23:24,559
They'll compete 8 rounds
tomorrow
1356
01:23:24,599 --> 01:23:27,227
for the title of God of Mahjong!
1357
01:23:34,676 --> 01:23:35,734
What is this?
1358
01:23:35,877 --> 01:23:37,902
A Mahjong table with sensors.
1359
01:23:38,113 --> 01:23:40,274
Here. Put this on.
1360
01:23:50,158 --> 01:23:51,125
Magnify it.
1361
01:23:52,861 --> 01:23:54,294
Great!
1362
01:23:56,898 --> 01:24:00,390
The wheel on the watch controls
the size of the screen.
1363
01:24:00,535 --> 01:24:04,130
You can control it yourself.
Very convenient.
1364
01:24:04,272 --> 01:24:07,264
The images transmit from the
table through your purse
1365
01:24:07,375 --> 01:24:09,400
and to your glasses.
1366
01:24:09,444 --> 01:24:11,742
But how are you going to move
1367
01:24:11,780 --> 01:24:13,270
this table to the contest site?
1368
01:24:13,314 --> 01:24:14,474
Simple.
1369
01:24:14,516 --> 01:24:16,780
I've held the wife and kids
1370
01:24:16,818 --> 01:24:18,877
of the gambling table inspector hostage.
1371
01:24:18,920 --> 01:24:20,717
And, I'll give him $1 million.
1372
01:24:20,789 --> 01:24:23,417
So, now you know where this table
will end up.
1373
01:24:25,460 --> 01:24:27,985
Ladies and gentlemen.
We'll have a
1374
01:24:28,029 --> 01:24:30,930
God of Mahjong after 8 rounds
of competition.
1375
01:24:30,965 --> 01:24:32,364
Let's welcome
1376
01:24:32,400 --> 01:24:34,891
the 4 finalists!
1377
01:24:40,842 --> 01:24:44,209
Please be seated.
1378
01:24:47,949 --> 01:24:50,440
I get to sit on the East.
1379
01:24:52,387 --> 01:24:54,014
I'm glad I won't be sitting
on the West.
1380
01:24:55,023 --> 01:24:58,459
Yeah, but you're screwed
no matter where you sit.
1381
01:25:10,405 --> 01:25:11,303
Good combo!
1382
01:25:32,494 --> 01:25:33,586
Self-Kong.
1383
01:25:38,867 --> 01:25:39,834
7 Characters.
1384
01:25:42,971 --> 01:25:43,835
9 Characters.
1385
01:25:46,107 --> 01:25:47,938
Win! 4 folds.
1386
01:25:54,082 --> 01:25:55,549
Do you want this tile?
1387
01:25:56,151 --> 01:25:58,551
"How does she know I'm waiting for
8 Characters?"
1388
01:26:03,725 --> 01:26:04,555
13!
1389
01:26:04,826 --> 01:26:06,225
I know.
1390
01:26:06,461 --> 01:26:09,055
Tin Kau and Curvy are holding
the winning tiles.
1391
01:26:17,105 --> 01:26:19,938
"Holding the tiles?
Try my 1-inch punch!"
1392
01:26:40,461 --> 01:26:41,723
"Another nice combo?!"
1393
01:26:50,939 --> 01:26:52,372
How come I can't see
all of her tiles?
1394
01:26:58,346 --> 01:27:00,678
"The tiles are trying to seduce me to win.
1395
01:27:01,583 --> 01:27:02,845
Gotta make myself lucky first."
1396
01:27:03,184 --> 01:27:03,980
9 Characters.
1397
01:27:07,989 --> 01:27:08,785
2 Dots.
1398
01:27:08,990 --> 01:27:09,752
Win!
1399
01:27:11,159 --> 01:27:13,559
Win. 4 folds.
1400
01:27:19,033 --> 01:27:21,558
I'm sorry, I won with
the tile you wanted,
1401
01:27:21,669 --> 01:27:22,795
Miss "2 Dots".
1402
01:27:23,037 --> 01:27:24,834
Get her a new pair of glasses
during the break.
1403
01:27:25,840 --> 01:27:26,966
We will now take a break.
1404
01:27:31,679 --> 01:27:33,044
Something's not right with
her glasses.
1405
01:27:33,081 --> 01:27:36,676
She can't guess what you're holding
once it's broken.
1406
01:27:36,718 --> 01:27:40,176
But they've taken it outside.
1407
01:27:40,521 --> 01:27:41,886
Go check it out then.
1408
01:27:42,023 --> 01:27:42,819
Sure.
1409
01:27:48,997 --> 01:27:50,862
This is the North Round of the
final 4 rounds.
1410
01:27:50,898 --> 01:27:53,230
Miss Curvy is currently
the leader,
1411
01:27:53,268 --> 01:27:55,532
followed by Miss Fanny.
1412
01:27:55,570 --> 01:27:57,265
But now...
1413
01:27:57,305 --> 01:27:59,239
I've discovered a secret.
1414
01:27:59,274 --> 01:28:01,299
Rumor has it that
1415
01:28:01,342 --> 01:28:03,742
Fanny can't self-make, and
that may be true.
1416
01:28:03,778 --> 01:28:05,769
Because I've never seen her
1417
01:28:05,813 --> 01:28:09,305
Self-pick once
throughout the contest!
1418
01:28:09,517 --> 01:28:10,609
Mr. MC.
1419
01:28:10,852 --> 01:28:11,580
What?
1420
01:28:11,619 --> 01:28:13,143
Please give this to Miss Curvy.
1421
01:28:13,488 --> 01:28:15,285
She even broke her glasses!
1422
01:28:20,895 --> 01:28:24,296
This is the last game.
You're not the dealer,
1423
01:28:24,465 --> 01:28:26,797
and I have 200 chips
more than you.
1424
01:28:26,834 --> 01:28:28,495
How are you going to win?
1425
01:28:28,770 --> 01:28:29,998
The game is not over yet.
1426
01:28:30,038 --> 01:28:31,869
- How about this?
- What?
1427
01:28:31,906 --> 01:28:35,137
If I lose, I'll give you back
your husband,
1428
01:28:35,176 --> 01:28:37,167
and I'll apologize on my knees.
1429
01:28:37,211 --> 01:28:39,111
But if you lose,
1430
01:28:39,147 --> 01:28:41,172
you'll have to cut off your thumbs
1431
01:28:41,215 --> 01:28:43,183
so you can never guess the tiles again.
1432
01:28:48,956 --> 01:28:51,151
You have an unfair advantage then!
1433
01:28:51,192 --> 01:28:53,752
That's because I'm pretty.
1434
01:28:54,996 --> 01:28:58,591
If big tits stand for beauty,
1435
01:28:58,633 --> 01:29:01,693
then the cows must be
the prettiest creatures on earth!
1436
01:29:02,337 --> 01:29:03,201
Fine.
1437
01:29:04,806 --> 01:29:06,433
It's a deal.
1438
01:29:07,408 --> 01:29:08,602
No!
1439
01:29:09,344 --> 01:29:11,642
I lost my husband to her.
1440
01:29:11,713 --> 01:29:14,113
I have to win him back.
1441
01:29:20,488 --> 01:29:22,922
"Fine. I'll see what tiles
you've got.
1442
01:29:25,259 --> 01:29:29,025
Oh no. She has nothing on her
that can reflect light!
1443
01:29:31,032 --> 01:29:32,329
These are crappy tiles!"
1444
01:29:35,002 --> 01:29:35,991
West.
1445
01:29:40,007 --> 01:29:41,634
"West again!"
1446
01:29:48,783 --> 01:29:49,681
9 Characters.
1447
01:29:56,290 --> 01:30:00,090
"He didn't try to win me
until now?
1448
01:30:00,661 --> 01:30:02,390
So they're working together.
1449
01:30:07,135 --> 01:30:09,865
One watches my tiles and
the other stops me.
1450
01:30:09,904 --> 01:30:11,565
How am I going to win?
1451
01:30:13,708 --> 01:30:15,767
I'll make the 13 Unique Wonders!"
1452
01:30:16,978 --> 01:30:18,309
"What's she doing?
1453
01:30:19,647 --> 01:30:22,946
Is she trying to make the 13 Unique Wonders?"
1454
01:30:29,190 --> 01:30:30,157
7 Characters.
1455
01:30:33,294 --> 01:30:34,784
The game is getting fierce!
1456
01:30:34,829 --> 01:30:37,093
Fanny suddenly switches gear!
1457
01:30:37,698 --> 01:30:38,687
East.
1458
01:30:39,901 --> 01:30:40,697
East.
1459
01:30:40,735 --> 01:30:42,930
And the other 2 players
are changing gear too!
1460
01:30:42,970 --> 01:30:44,437
What's going on?
1461
01:30:45,640 --> 01:30:46,470
4 Character.
1462
01:30:46,841 --> 01:30:47,705
4 Character.
1463
01:30:47,942 --> 01:30:48,806
Red Dragon.
1464
01:30:49,143 --> 01:30:50,007
Red Dragon.
1465
01:30:50,211 --> 01:30:51,041
5 Dots.
1466
01:30:52,246 --> 01:30:53,235
5 Dots.
1467
01:30:53,681 --> 01:30:54,545
White Dragon.
1468
01:30:55,149 --> 01:30:56,173
White Dragon.
1469
01:30:56,751 --> 01:30:57,649
3 Bamboo.
1470
01:30:58,486 --> 01:30:59,612
3 Bamboo.
1471
01:30:59,887 --> 01:31:00,911
Green Dragon.
1472
01:31:01,556 --> 01:31:02,488
Green Dragon!
1473
01:31:03,124 --> 01:31:05,649
Mr. Ronaldinho,
that's not Green Dragon.
1474
01:31:05,693 --> 01:31:07,160
That's a Flower.
1475
01:31:07,261 --> 01:31:09,229
You're right. What now?
1476
01:31:09,363 --> 01:31:11,456
You don't have enough tiles.
1477
01:31:12,366 --> 01:31:13,799
Not again?!
1478
01:31:16,170 --> 01:31:17,159
8 Characters.
1479
01:31:17,705 --> 01:31:18,865
- Chow.
- Pong.
1480
01:31:20,942 --> 01:31:22,170
Are you crazy?
1481
01:31:22,443 --> 01:31:25,105
It's just a pong. Don't worry.
1482
01:31:25,513 --> 01:31:26,571
7 Characters.
1483
01:31:31,652 --> 01:31:32,676
"1 Dot!"
1484
01:31:37,191 --> 01:31:41,093
Brothers and sisters,
you're all back!
1485
01:31:43,764 --> 01:31:49,031
Curvy, this time, you'll get
your comeuppance.
1486
01:31:49,170 --> 01:31:50,228
We'll see.
1487
01:31:51,038 --> 01:31:52,198
"You flat-chested bitch!
1488
01:31:52,440 --> 01:31:53,839
I can't see your tile!"
1489
01:31:54,742 --> 01:31:55,709
6 Bamboos.
1490
01:31:58,112 --> 01:31:59,010
6 Bamboos.
1491
01:32:01,282 --> 01:32:03,079
"Even God is helping me."
1492
01:32:04,919 --> 01:32:08,355
I don't have to worry about being tricked
if I'm lucky enough.
1493
01:32:13,194 --> 01:32:14,684
"So, it's a North.
1494
01:32:17,565 --> 01:32:20,159
She discarded one and
I have another.
1495
01:32:20,201 --> 01:32:22,726
I'll win if I discard mine."
1496
01:32:23,804 --> 01:32:24,998
North?!
1497
01:32:28,576 --> 01:32:30,441
You must be waiting for it.
1498
01:32:30,478 --> 01:32:33,538
"If I discard it, then both sides
will lose at the same time.
1499
01:32:33,581 --> 01:32:36,675
Curvy will also lose.
Can't take it out."
1500
01:32:37,151 --> 01:32:38,118
9 Characters!
1501
01:32:56,804 --> 01:32:58,829
Self-pickII
1502
01:33:06,547 --> 01:33:09,880
Win! North tile! The 13 Unique Wonders!
1503
01:33:10,251 --> 01:33:11,741
The 13 Unique Wonders!
1504
01:33:12,987 --> 01:33:14,011
Impossible!!
1505
01:33:14,956 --> 01:33:16,480
There's one on the table,
Tin Kau has one,
1506
01:33:16,524 --> 01:33:20,153
and you and I are
each holding one.
1507
01:33:20,695 --> 01:33:22,424
How can you self-make
with North?
1508
01:33:22,763 --> 01:33:24,424
I tricked you.
1509
01:33:24,699 --> 01:33:27,395
Her was a1 Dot.
She was waiting for the North.
1510
01:33:27,868 --> 01:33:31,634
The North tile you saw was
from here, you idiot!
1511
01:33:32,239 --> 01:33:33,604
You must accept the result!
1512
01:33:33,708 --> 01:33:34,640
Fine!
1513
01:33:39,180 --> 01:33:40,442
Where're you going?
1514
01:33:42,049 --> 01:33:43,107
On your knees!
1515
01:33:43,517 --> 01:33:45,007
Listen to me, bitch.
1516
01:33:45,052 --> 01:33:47,145
Good girl. I'm the champion now.
1517
01:33:47,188 --> 01:33:48,917
And you should change your name
to "Fakey"!
1518
01:33:51,926 --> 01:33:53,359
Police.
1519
01:33:53,394 --> 01:33:54,884
Please come with us to
the station.
1520
01:33:56,797 --> 01:33:57,855
Fanny! Watch out!!
1521
01:34:18,953 --> 01:34:19,851
Tin Kau Ko.
1522
01:34:19,887 --> 01:34:21,184
Thank you, Tin Kau.
1523
01:34:21,222 --> 01:34:22,849
So how does it feel
being a good guy?
1524
01:34:22,990 --> 01:34:25,686
I bet a large amount on Fanny
and win my asses off.
1525
01:34:25,726 --> 01:34:28,661
I can get a lot of money by being
a good guy. I like it!
1526
01:34:29,330 --> 01:34:30,695
How come you're so friendly
with him?
1527
01:34:31,198 --> 01:34:34,361
We've come to a compromise
along time ago.
1528
01:34:35,369 --> 01:34:36,563
Let's go for a drink.
1529
01:34:36,604 --> 01:34:38,128
OK. Let's go.
1530
01:34:45,413 --> 01:34:46,846
Please forgive me.
1531
01:34:48,282 --> 01:34:49,749
I know I was wrong.
1532
01:34:53,721 --> 01:34:55,052
Get up.
1533
01:34:55,256 --> 01:34:56,518
No way!
1534
01:34:56,557 --> 01:34:59,082
Let him get up after
you break his legs!
1535
01:35:10,237 --> 01:35:11,636
I will change.
1536
01:35:15,042 --> 01:35:16,475
I will, I promise.
1537
01:35:18,279 --> 01:35:19,610
ReaHy?
1538
01:35:22,216 --> 01:35:23,649
Promise me.
1539
01:35:30,891 --> 01:35:32,324
Fuck you!!
1540
01:35:33,561 --> 01:35:35,722
The God of Mahjong
is...
1541
01:35:35,763 --> 01:35:38,027
Fanny, the Queen of Self-pick!!
99157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.