Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,444 --> 00:01:17,109
Narrator: This chapterwas the reason
2
00:01:17,111 --> 00:01:22,781
we started looking intothis phenomenon...
3
00:01:22,783 --> 00:01:26,618
And to collect evidencethroughout history...
4
00:01:31,791 --> 00:01:33,425
The scriptures...
5
00:01:40,400 --> 00:01:42,401
And old paintings...
6
00:01:49,242 --> 00:01:50,742
Archeology.
7
00:01:53,813 --> 00:01:56,548
There were signs everywhere,
8
00:01:56,550 --> 00:01:59,685
but no one reallysaw it coming.
9
00:01:59,687 --> 00:02:01,687
These days...
10
00:02:01,689 --> 00:02:05,390
People can't seewhen they are preaching hatred.
11
00:02:07,327 --> 00:02:11,530
People can't hear when the gods
are fighting each other.
12
00:02:14,167 --> 00:02:18,270
And eventually it allcomes down to this city,
13
00:02:18,272 --> 00:02:23,675
where there is so much hatred,it runs deep into the ground,
14
00:02:23,677 --> 00:02:25,844
waking up the dead.
15
00:02:27,614 --> 00:02:32,184
In 1972,two priests from Jerusalem
16
00:02:32,186 --> 00:02:36,321
managed to capture this event.
17
00:02:36,323 --> 00:02:38,524
It was the firstprofound evidence.
18
00:03:03,183 --> 00:03:06,618
Three stars. That's when
the yom kippur just started.
19
00:03:06,620 --> 00:03:11,323
The church got informationabout a local family.
20
00:03:11,325 --> 00:03:13,959
La familiae,
Jewish, Muslim?
21
00:03:13,961 --> 00:03:16,295
- Jewish.
- Jewish.
22
00:03:16,297 --> 00:03:18,664
- Are you filming this?
- It's very important.
23
00:03:18,666 --> 00:03:22,935
They say it's a womanand that she came back.
24
00:03:22,937 --> 00:03:24,503
Excuse me, sir,
25
00:03:24,505 --> 00:03:27,806
can you tell the camera
exactly what happened?
26
00:03:27,808 --> 00:03:30,409
That thing is not my wife.
27
00:03:30,411 --> 00:03:33,712
She died of typhusthree days before
28
00:03:33,714 --> 00:03:37,382
and was buried near golgotha.
29
00:03:37,384 --> 00:03:38,984
While they were mourning,
30
00:03:38,986 --> 00:03:40,953
on the third nightof the Shiva,
31
00:03:40,955 --> 00:03:45,424
the child hearda knock on the door.
32
00:03:45,426 --> 00:03:47,793
At the beginning,she was quiet and calm,
33
00:03:47,795 --> 00:03:49,828
but then she became violent.
34
00:03:49,830 --> 00:03:52,297
She hurt my father.
35
00:03:57,503 --> 00:04:01,406
Representatives from all three
religions are here.
36
00:04:01,408 --> 00:04:03,542
This concerns all of us.
37
00:04:09,849 --> 00:04:12,751
They all believedin different gods,
38
00:04:12,753 --> 00:04:14,653
but on that night,
39
00:04:14,655 --> 00:04:19,458
they were all dealingwith the same devil.
40
00:04:19,460 --> 00:04:24,029
For hours, they triedto help her, cure her.
41
00:04:31,371 --> 00:04:34,473
But evil was too strongin that woman.
42
00:04:34,475 --> 00:04:36,375
Go closer, quickly.
43
00:04:36,377 --> 00:04:38,944
They had no other choice.
44
00:04:53,326 --> 00:04:56,561
In the name of the lord,
return to the ground!
45
00:05:03,503 --> 00:05:08,307
They say there arethree gates to hell.
46
00:05:08,309 --> 00:05:11,810
On that night...
47
00:05:11,812 --> 00:05:14,079
We found one of them.
48
00:05:28,861 --> 00:05:30,762
- Sarahl: Dad!
- Dad: Huh?
49
00:05:30,764 --> 00:05:33,665
I can't believe you.
Oh, my god, no way.
50
00:05:33,667 --> 00:05:35,801
- What do you think?
- You got me a smart glass?
51
00:05:35,803 --> 00:05:38,003
- Oh, my god.
- You like it?
52
00:05:38,005 --> 00:05:41,707
Dad, I can't believe you.
Wait.
53
00:05:41,709 --> 00:05:44,676
Look, I've already signed you in
with your user name.
54
00:05:44,678 --> 00:05:46,878
- Did I put it on right?
- You look great in them.
55
00:05:46,880 --> 00:05:49,815
- Oh, it's so cool!
- It is cool.
56
00:05:49,817 --> 00:05:51,616
Dad, you're unbelievable.
57
00:05:51,618 --> 00:05:53,385
This is the touchpad,
58
00:05:53,387 --> 00:05:56,421
and you navigate with
your finger like a mouse,
59
00:05:56,423 --> 00:05:59,591
and this is the memory card.
60
00:05:59,593 --> 00:06:01,927
I got you
your prescription glasses,
61
00:06:01,929 --> 00:06:04,529
so basically you're all set.
62
00:06:07,100 --> 00:06:09,768
- It makes me look geeky, right?
- What do you expect?
63
00:06:09,770 --> 00:06:12,104
You play those video games
all day long.
64
00:06:12,106 --> 00:06:14,106
Dad, don't.
Thank you, daddy.
65
00:06:14,108 --> 00:06:16,074
Why don't you try 'em out?
66
00:06:16,076 --> 00:06:18,110
Glass, play music.
67
00:06:18,112 --> 00:06:21,046
Dad: Don't be long, all right?
68
00:06:24,050 --> 00:06:28,820
♪ No tomorrowwill get ready for me ♪
69
00:06:28,822 --> 00:06:30,422
That's cool!
70
00:06:30,424 --> 00:06:34,493
♪ Doesn't even know I'm here
71
00:06:34,495 --> 00:06:36,395
dad, you're the best!
72
00:06:36,397 --> 00:06:41,767
♪ Sitting staring in silence,leering fear ♪
73
00:06:41,769 --> 00:06:43,935
Glass, stop music.
74
00:06:43,937 --> 00:06:46,405
Okay. Glass, open menu.
75
00:06:48,941 --> 00:06:52,010
No. Okay, games.
76
00:06:56,449 --> 00:06:58,150
Zombies? Oh, yeah.
77
00:06:58,152 --> 00:06:59,484
Hey, guys.
78
00:06:59,486 --> 00:07:01,987
Cool it, Dexter.
79
00:07:05,024 --> 00:07:06,758
Here we go.
80
00:07:06,760 --> 00:07:09,461
This is so cool.
81
00:07:09,463 --> 00:07:11,129
Die!
82
00:07:14,867 --> 00:07:16,802
Come to mama.
83
00:07:18,906 --> 00:07:20,705
Yeah.
84
00:07:20,707 --> 00:07:23,975
Take that, asshole.
85
00:07:23,977 --> 00:07:25,544
Die, motherfucker.
86
00:07:36,923 --> 00:07:38,824
Glass, open link.
87
00:07:41,794 --> 00:07:44,229
Female announcer: Looking foran exciting destination?
88
00:07:44,231 --> 00:07:46,064
Well, how about Tel Aviv?
89
00:07:46,066 --> 00:07:49,034
The nightlife is not somethingyou see every day.
90
00:07:49,036 --> 00:07:50,936
The beach partiesand the nightclubs
91
00:07:50,938 --> 00:07:53,238
offer a pretty wild experience.
92
00:07:53,240 --> 00:07:54,706
- For a minute there... - Dad: Sarah!
93
00:07:54,708 --> 00:07:57,509
Sarah: I'm here.
Glass, close link.
94
00:07:57,511 --> 00:08:00,846
- You all packed?
- Yes, daddy.
95
00:08:00,848 --> 00:08:04,483
I just want to say goodbye.
96
00:08:04,485 --> 00:08:07,519
Dad: We've got to go get Rachel,
so we better get going.
97
00:08:07,521 --> 00:08:09,120
Sarah: I'll be right up!
98
00:08:09,122 --> 00:08:11,122
Dad: Don't be long,
sweetheart, okay?
99
00:08:55,668 --> 00:08:58,703
Dad: Sarah? Are you coming?
100
00:08:58,705 --> 00:09:00,972
We've got to get going.
101
00:09:00,974 --> 00:09:02,841
I'm coming!
102
00:09:09,982 --> 00:09:12,717
Dad: I'm happy that Rachel
is taking you on this trip.
103
00:09:12,719 --> 00:09:15,220
You've had a rough year.
104
00:09:15,222 --> 00:09:18,957
- We all did.
- Yeah.
105
00:09:19,992 --> 00:09:21,726
Dad: Oh, here's Rachel.
106
00:09:21,728 --> 00:09:23,595
- Whoo!
- Dad: Hey, rache.
107
00:09:23,597 --> 00:09:25,230
I can't believe it's happening!
We're really going.
108
00:09:25,232 --> 00:09:27,666
- Hi, Mr. Pullman.
- Are your parents home?
109
00:09:27,668 --> 00:09:30,268
No. They're off squandering
my inheritance somewhere.
110
00:09:30,270 --> 00:09:33,338
- Come on, Drake, the bag.
- Sarah: Come on, come on.
111
00:09:33,340 --> 00:09:34,973
- We're in a hurry.
- I'm on it, baby.
112
00:09:34,975 --> 00:09:36,841
Sarah: I thought it was over
between you two.
113
00:09:36,843 --> 00:09:38,176
Drake: Okay, baby.
You're all set.
114
00:09:38,178 --> 00:09:39,978
Oh, my god,
I'm going to miss you.
115
00:09:39,980 --> 00:09:42,147
Rache! Come on, guys,
cut it out.
116
00:09:42,149 --> 00:09:43,848
- Come on. Get into the car.
- I'm gonna miss you so much.
117
00:09:43,850 --> 00:09:45,350
Come on. Rache!
118
00:09:45,352 --> 00:09:47,218
- Bye, baby.
- Bye, sweetie.
119
00:09:47,220 --> 00:09:48,887
- Get in the car already.
- Bye, guys.
120
00:09:48,889 --> 00:09:50,355
- Bye, Sarah.
- Bye, Drake.
121
00:09:50,357 --> 00:09:52,757
Have fun, girls.
Keep it clean.
122
00:09:52,759 --> 00:09:54,793
I can't believe
we're really going!
123
00:09:54,795 --> 00:09:56,995
- Call me when you get there.
- We're going to Tel Aviv!
124
00:09:56,997 --> 00:09:59,731
- Bye!
- Bye, Drake, lousy lay.
125
00:09:59,733 --> 00:10:02,200
- I'm sorry, Mr. Pullman.
126
00:10:02,202 --> 00:10:04,269
- You have fun.
- Thank you, daddy.
127
00:10:04,271 --> 00:10:06,271
- I love you, kid.
- I love you.
128
00:10:06,273 --> 00:10:07,872
Oh, shit, it's almost 2:00.
We gotta go. Come on.
129
00:10:07,874 --> 00:10:09,174
We're gonna be late.
Bye, Mr. Pullman!
130
00:10:09,176 --> 00:10:10,875
- Bye, daddy!
- Thanks for the ride!
131
00:10:10,877 --> 00:10:13,378
Sarah, don't forget
to send me some pictures!
132
00:10:13,380 --> 00:10:15,080
- Let's go!
133
00:10:17,249 --> 00:10:18,984
I'm really happy
we're finally doing this.
134
00:10:18,986 --> 00:10:20,885
I think it will be
really good for you.
135
00:10:20,887 --> 00:10:23,121
- What's our seat number again?
- It's here. 15.
136
00:10:30,062 --> 00:10:35,200
- Mm-hm.
- Rache, how's he doing?
137
00:10:35,202 --> 00:10:38,103
- Rache.
- What?
138
00:10:39,271 --> 00:10:41,740
Okay, so, Sarah and Rachel.
139
00:10:41,742 --> 00:10:43,875
- Yes.
- Yeah.
140
00:10:43,877 --> 00:10:45,677
So, Kevin, where are you from?
141
00:10:45,679 --> 00:10:48,847
I'm from all over.
I travel a lot.
142
00:10:48,849 --> 00:10:51,016
So where have you been to?
143
00:10:51,018 --> 00:10:53,118
Well, I've lost count.
144
00:10:53,120 --> 00:10:55,420
You see, I study anthropology,
145
00:10:55,422 --> 00:10:59,157
so I really like traveling,
exploring different cultures,
146
00:10:59,159 --> 00:11:00,959
especially ancient ones.
147
00:11:00,961 --> 00:11:04,896
- Sounds fascinating.
- Wow. That sounds interesting.
148
00:11:04,898 --> 00:11:07,198
I guess that probably
sounds boring to you.
149
00:11:07,200 --> 00:11:08,767
No, no, no, no, really.
150
00:11:08,769 --> 00:11:11,369
It's actually sounds
really cool.
151
00:11:11,371 --> 00:11:14,272
So what are you,
some kind of Indiana Jones?
152
00:11:14,274 --> 00:11:17,108
Exactly,
only much better looking.
153
00:11:21,882 --> 00:11:24,182
Kevin: That's exactly
what I'm saying.
154
00:11:24,184 --> 00:11:26,317
Every religion calls it
in a different name,
155
00:11:26,319 --> 00:11:29,087
but actually everyone's
talking about the same thing.
156
00:11:29,089 --> 00:11:30,388
Sarah: Cool.
157
00:11:30,390 --> 00:11:32,691
Kevin: In islam,
it's the dark angel.
158
00:11:32,693 --> 00:11:34,426
For Jews, it's golem.
159
00:11:34,428 --> 00:11:39,364
And in christianity, it's the
undead or zombies or whatever.
160
00:11:39,366 --> 00:11:41,066
Sarah: Whoa.
161
00:11:43,070 --> 00:11:45,136
Oh, god.
I hate these fuckers.
162
00:11:45,138 --> 00:11:46,171
What was that?
163
00:11:54,146 --> 00:11:57,816
Rachel: Israel, here we come.
164
00:11:57,818 --> 00:11:59,417
Sarah: Glass, take a picture.
165
00:12:03,856 --> 00:12:06,391
- Here we go.
- Glass, what time is it?
166
00:12:07,827 --> 00:12:10,462
- Holy shit, it's hot.
- Whoa.
167
00:12:10,464 --> 00:12:13,298
- We got beach weather.
- Totally.
168
00:12:13,300 --> 00:12:15,200
- Ouch!
- Sorry.
169
00:12:15,202 --> 00:12:18,470
Listen, I've got an offer
you can't refuse.
170
00:12:18,472 --> 00:12:20,205
Offering to carry our bags
to Tel Aviv?
171
00:12:20,207 --> 00:12:21,406
That's so sweet of you,
Kevin.
172
00:12:21,408 --> 00:12:23,074
Take mine.
173
00:12:23,076 --> 00:12:26,277
It's a very special time
in the holy city.
174
00:12:26,279 --> 00:12:28,046
- Come with me to Jerusalem.
- Jerusalem?
175
00:12:28,048 --> 00:12:31,182
- It's gonna be fun.
- Yeah, rache, what do you say?
176
00:12:31,184 --> 00:12:33,918
Will you excuse us for a second?
Just one second.
177
00:12:33,920 --> 00:12:35,453
Sarah, come here a second.
178
00:12:35,455 --> 00:12:37,856
What? What is it?
179
00:12:37,858 --> 00:12:39,424
Oh, my god,
you're such a slut.
180
00:12:39,426 --> 00:12:41,092
- What? Why?
- Why?
181
00:12:41,094 --> 00:12:44,796
Just admit you want
a taste of that ass.
182
00:12:44,798 --> 00:12:47,298
And that stupid hat.
183
00:12:47,300 --> 00:12:49,100
- Just admit it.
- Okay, fine.
184
00:12:49,102 --> 00:12:51,369
But come on, rache,
we're just changing the order.
185
00:12:51,371 --> 00:12:54,038
First Jerusalem,
then parties in Tel Aviv, okay?
186
00:12:54,040 --> 00:12:58,343
The whole point of the trip
is to have fun, right?
187
00:12:58,345 --> 00:13:01,412
You just chew it?
188
00:13:01,414 --> 00:13:04,315
It's good.
Make you strong in the bed.
189
00:13:04,317 --> 00:13:06,551
- Take, take.
- Sarah: What is that?
190
00:13:06,553 --> 00:13:08,887
- I've gotta try this.
- Voice command. Call dad.
191
00:13:08,889 --> 00:13:10,488
Kevin, I'm serious.
Don't eat that.
192
00:13:10,490 --> 00:13:12,891
- No, no! Shit.
193
00:13:12,893 --> 00:13:15,560
It's nice.
It's disgusting!
194
00:13:15,562 --> 00:13:17,195
- Nasty!
- It's bitter.
195
00:13:17,197 --> 00:13:18,897
Whatever, fine.
196
00:13:18,899 --> 00:13:20,365
Hi, sweetie.
197
00:13:20,367 --> 00:13:23,067
Oh, shit. Sorry, dad.
I forgot it was nighttime.
198
00:13:23,069 --> 00:13:25,069
No, it's okay.I'm glad you called.
199
00:13:25,071 --> 00:13:27,071
Have you landed?Are you in Tel Aviv?
200
00:13:27,073 --> 00:13:28,840
Actually our plans
are kinda changed.
201
00:13:28,842 --> 00:13:30,408
We're heading
to Jerusalem now.
202
00:13:30,410 --> 00:13:32,343
Is that okay?Should I be worried?
203
00:13:32,345 --> 00:13:34,012
- No.
- Hi, Mr. Pullman!
204
00:13:34,014 --> 00:13:35,046
- Hi. - No, no, don't worry.
205
00:13:35,048 --> 00:13:36,281
Everything's fine.
206
00:13:36,283 --> 00:13:38,082
Kevin, does that make
your mouth burn?
207
00:13:38,084 --> 00:13:40,084
- My whole mouth is...
- Oh, my god, it's so gross.
208
00:13:40,086 --> 00:13:42,220
- It's disgusting.
- Close your mouth.
209
00:13:42,222 --> 00:13:46,324
This is so disgusting.
210
00:13:46,326 --> 00:13:49,227
This is a big big graveyard,
very old.
211
00:13:49,229 --> 00:13:52,864
- Got a lot of dead people here.
- A lot.
212
00:13:52,866 --> 00:13:56,334
This is the entrance
of the city. A graveyard.
213
00:13:56,336 --> 00:13:58,069
Very symbolic, ah?
214
00:13:58,071 --> 00:14:00,605
You see, we have a beautiful,
beautiful tradition
215
00:14:00,607 --> 00:14:02,473
of killing each other.
216
00:14:05,211 --> 00:14:08,213
Kevin: This is Damascus gate.
217
00:14:08,215 --> 00:14:11,516
Oh, wow.
218
00:14:11,518 --> 00:14:14,018
Kevin, we're going straight
to the hostel, right?
219
00:14:14,020 --> 00:14:15,220
Yeah, we are.
220
00:14:15,222 --> 00:14:17,922
Rachel: What are those,
cigarettes?
221
00:14:20,459 --> 00:14:23,461
- Oh, what is that?
- Rache, cool it.
222
00:14:23,463 --> 00:14:26,264
Look at all that. Wow.
223
00:14:27,399 --> 00:14:30,268
Hey, kid.
What do you want?
224
00:14:30,270 --> 00:14:32,604
No, no. Sorry, you can't
have my glasses.
225
00:14:32,606 --> 00:14:34,005
Too expensive.
226
00:14:34,007 --> 00:14:35,506
Rachel:
Look at these these colors.
227
00:14:35,508 --> 00:14:37,609
Look at the little guy
leading the way.
228
00:14:37,611 --> 00:14:39,110
Where are we going,
little guy?
229
00:14:39,112 --> 00:14:41,012
Hey, buddy, wait up.
230
00:14:41,014 --> 00:14:43,248
Kevin: I don't know. It was
supposed to be here somewhere.
231
00:14:43,250 --> 00:14:45,083
Glass, open navigation.
232
00:14:46,619 --> 00:14:48,620
Okay, take a right.
233
00:14:55,295 --> 00:14:56,361
Keep walking.
234
00:14:56,363 --> 00:14:58,463
I love America!
235
00:14:58,465 --> 00:14:59,631
- Just ignore him.
- Keep walking.
236
00:14:59,633 --> 00:15:03,167
I am David.
King David.
237
00:15:03,169 --> 00:15:06,404
If you need guide,
i am your man.
238
00:15:06,406 --> 00:15:08,239
The best in the town.
239
00:15:08,241 --> 00:15:09,607
- No, thanks, we're good.
- We're fine.
240
00:15:09,609 --> 00:15:12,010
Oh, my god.
Is he for real?
241
00:15:12,012 --> 00:15:16,114
- God, the heat is killing me.
- I feel old.
242
00:15:16,116 --> 00:15:18,349
- I think it's here.
- This place?
243
00:15:18,351 --> 00:15:21,085
- Yeah, this is it.
- Watch your head.
244
00:15:21,087 --> 00:15:23,688
Seems like people
used to be smaller.
245
00:15:27,226 --> 00:15:30,428
Unbelievable.
246
00:15:30,430 --> 00:15:31,562
- Wow.
- Whoa.
247
00:15:31,564 --> 00:15:34,465
- Hey, guys.
- Cheers, mate.
248
00:15:34,467 --> 00:15:35,667
Let's go up.
249
00:15:35,669 --> 00:15:37,435
- Heaven!
- Totally.
250
00:15:37,437 --> 00:15:39,070
Let's go.
251
00:15:40,539 --> 00:15:42,507
Glass, take a picture.
252
00:15:42,509 --> 00:15:44,342
- Cute ass.
- What?
253
00:15:44,344 --> 00:15:46,644
What? Nothing, nothing.
254
00:15:50,616 --> 00:15:51,649
- Hey.
- Hello.
255
00:15:51,651 --> 00:15:54,018
- Salam alaikum.
- Hello.
256
00:15:54,020 --> 00:15:56,187
Welcome.
Welcome, my friends.
257
00:15:56,189 --> 00:15:58,256
Sit, please.
I'll be right with you.
258
00:15:58,258 --> 00:15:59,324
Thank you.
259
00:15:59,326 --> 00:16:01,225
Omar! We have a guest.
260
00:16:01,227 --> 00:16:03,094
- I'm coming!
- Omar!
261
00:16:03,096 --> 00:16:05,163
Glass, take a picture.
262
00:16:07,500 --> 00:16:09,500
Oh, my god.
263
00:16:09,502 --> 00:16:11,569
Told you this place is nice.
264
00:16:11,571 --> 00:16:14,138
Yeah, looks amazing.
265
00:16:15,407 --> 00:16:16,708
Hello, sir.
266
00:16:19,646 --> 00:16:21,279
I'm sorry.
I don't speak--
267
00:16:21,281 --> 00:16:25,016
grandfather says you bring
the smell of innocence.
268
00:16:25,018 --> 00:16:26,617
Thanks, I think.
269
00:16:26,619 --> 00:16:29,020
Oh, my god. I'm so thirsty.
You don't mind, do you?
270
00:16:29,022 --> 00:16:30,121
Thanks.
271
00:16:30,123 --> 00:16:32,056
Jesus, my feet hurt.
272
00:16:32,058 --> 00:16:34,058
Oh, god, rache.
No, don't do that.
273
00:16:36,396 --> 00:16:38,229
Sarah: What did he say?
274
00:16:38,231 --> 00:16:41,165
She brings the smell of feet
after two weeks in the desert.
275
00:16:41,167 --> 00:16:43,234
Thanks.
276
00:16:43,236 --> 00:16:46,137
You two are very, very
beautiful, but this I say.
277
00:16:46,139 --> 00:16:48,473
- Cold lemonade. I squeeze.
- Thanks.
278
00:16:48,475 --> 00:16:50,208
Actually it's
the very high season now
279
00:16:50,210 --> 00:16:52,510
so you'll need to be
in the room upstairs.
280
00:16:52,512 --> 00:16:55,246
Actually they are much better
because of the view.
281
00:16:55,248 --> 00:16:58,282
It's 100 shekels each,
but you get free Wi-Fi.
282
00:16:58,284 --> 00:17:00,251
Sarah: Bye, Kevin.
283
00:17:00,253 --> 00:17:01,619
- See you later.
- See you later.
284
00:17:01,621 --> 00:17:03,621
- Sure.
- Bye.
285
00:17:03,623 --> 00:17:05,189
What?
286
00:17:05,191 --> 00:17:07,592
And because you two
are so beautiful,
287
00:17:07,594 --> 00:17:11,429
I upgraded you to the ultra
premium turbo deluxe suite.
288
00:17:11,431 --> 00:17:13,131
- Wait and see.
- Sweet!
289
00:17:13,133 --> 00:17:15,633
- Yes! All right.
- Voila!
290
00:17:15,635 --> 00:17:17,802
What?
291
00:17:17,804 --> 00:17:20,438
Are you kidding me?
292
00:17:20,440 --> 00:17:24,075
- You like?
- This is your premium suite?
293
00:17:24,077 --> 00:17:26,344
- Thank you, Omar.
- Yeah, thank you, Omar.
294
00:17:26,346 --> 00:17:28,613
Your hostel is, well, lovely.
295
00:17:28,615 --> 00:17:31,215
- What is this?
- A tip.
296
00:17:31,217 --> 00:17:33,051
Ah. No way, Jose.
297
00:17:33,053 --> 00:17:36,654
But if you insist, I will let
you buy Omar a beer tonight.
298
00:17:36,656 --> 00:17:41,292
Okay, well, only if you take us
to a really, really cool place.
299
00:17:41,294 --> 00:17:43,528
But only if you dance with Omar.
300
00:17:43,530 --> 00:17:47,331
Sure, but only if Omar promises
to get us the best hash in town.
301
00:17:47,333 --> 00:17:50,068
Ah, you will wait and see.
302
00:17:50,070 --> 00:17:53,404
Omar will give you...
Party time.
303
00:17:53,406 --> 00:17:54,839
- Party time?
- What?
304
00:17:54,841 --> 00:17:56,474
Enjoy your stay!
305
00:17:56,476 --> 00:17:58,709
Thank you!
306
00:17:58,711 --> 00:18:01,079
Oh, god.
307
00:18:01,081 --> 00:18:02,713
Oh, my god.
This is hysterical.
308
00:18:02,715 --> 00:18:05,716
- Oh, my god, I'm so tired.
- Me too.
309
00:18:05,718 --> 00:18:08,619
Maybe just a quick nap and
then we're off to hit the town
310
00:18:08,621 --> 00:18:10,822
with your new blond boyfriend.
311
00:18:21,733 --> 00:18:25,470
Glass, what time is it?
312
00:18:25,472 --> 00:18:26,604
Rache?
313
00:18:28,640 --> 00:18:30,108
Rache?
314
00:18:38,550 --> 00:18:40,485
Rache?
315
00:18:42,821 --> 00:18:44,388
Kevin?
316
00:18:46,492 --> 00:18:48,392
Where is everybody?
317
00:18:48,394 --> 00:18:53,631
♪
318
00:19:04,610 --> 00:19:06,477
Kevin?
319
00:19:06,479 --> 00:19:08,246
Rache?
320
00:19:18,223 --> 00:19:19,891
Excuse me, sir.
321
00:19:21,593 --> 00:19:22,793
Sir?
322
00:19:26,532 --> 00:19:28,533
Oh, god. Hi.
323
00:19:28,535 --> 00:19:30,535
Hi, pretty one.
324
00:19:30,537 --> 00:19:32,570
He plays so beautifully.
325
00:19:32,572 --> 00:19:35,173
He plays to calm down
the demons.
326
00:19:35,175 --> 00:19:36,908
The bad spirits.
327
00:19:36,910 --> 00:19:39,277
Bad spirits? Wow.
328
00:19:39,279 --> 00:19:42,480
We have a lot
of superstitions here.
329
00:19:42,482 --> 00:19:44,182
Do you believe?
330
00:19:44,184 --> 00:19:48,519
Me? No. I'm old school.
I believe in science.
331
00:19:48,521 --> 00:19:50,855
You are stupid...
332
00:19:50,857 --> 00:19:52,657
But beautiful.
333
00:19:52,659 --> 00:19:56,294
Excuse me?
334
00:19:56,296 --> 00:19:57,962
That was weird.
335
00:19:57,964 --> 00:20:00,932
Woman in abaya: Hey. Pssst!
336
00:20:00,934 --> 00:20:02,333
Come.
337
00:20:02,335 --> 00:20:03,734
Sarah: Can I help you?
338
00:20:03,736 --> 00:20:05,570
Woman: Come.
339
00:20:05,572 --> 00:20:07,271
- What?
- This way.
340
00:20:07,273 --> 00:20:09,440
- Your friend is in trouble.
- What did you say?
341
00:20:09,442 --> 00:20:10,775
- Your friend is in trouble.
- My friend?
342
00:20:10,777 --> 00:20:14,312
What happened to her? Hey!
343
00:20:14,314 --> 00:20:16,981
- Hey, come back here.
- Hurry.
344
00:20:16,983 --> 00:20:18,883
- Where is she?
- This way.
345
00:20:18,885 --> 00:20:20,551
What?
346
00:20:21,853 --> 00:20:23,554
Wait a minute.
347
00:20:28,860 --> 00:20:30,361
Hey.
348
00:20:30,363 --> 00:20:31,963
Pssst!
349
00:20:31,965 --> 00:20:34,465
- Will you stop for a minute?
- Come!
350
00:20:34,467 --> 00:20:36,567
- What?
- This way. Hurry.
351
00:20:39,504 --> 00:20:42,740
Hurry. Come on.
This way.
352
00:20:46,712 --> 00:20:48,713
What do you want?
353
00:20:50,315 --> 00:20:53,618
To do the funky chicken dance.
354
00:20:53,620 --> 00:20:54,819
What?
355
00:20:56,488 --> 00:20:58,322
What the--
356
00:20:58,324 --> 00:20:59,757
- what the fuck?
357
00:20:59,759 --> 00:21:01,659
- Oh, my god!
- Rache!
358
00:21:01,661 --> 00:21:03,261
You should have
seen your face!
359
00:21:03,263 --> 00:21:04,562
Oh, my god, I'll kill you,
you bitch.
360
00:21:04,564 --> 00:21:06,364
- You scared the hell out of me.
- Come on!
361
00:21:06,366 --> 00:21:08,399
- How long can you sleep?
- Rachel, slow down a second.
362
00:21:08,401 --> 00:21:10,334
You have no idea.
This place is crazy.
363
00:21:10,336 --> 00:21:13,504
We're right next to the market,
and there's a ton of cool shit.
364
00:21:13,506 --> 00:21:15,473
Okay.
365
00:21:15,475 --> 00:21:16,841
Are you ready?
366
00:21:16,843 --> 00:21:18,643
- Oh, wow.
- Check it out.
367
00:21:18,645 --> 00:21:20,444
- No way.
- I know!
368
00:21:20,446 --> 00:21:22,713
Look where we are!
It's insane.
369
00:21:22,715 --> 00:21:25,549
- Oh, my god.
- Kevin: Sarah! Come join us.
370
00:21:25,551 --> 00:21:27,985
- Isn't it crazy?
- It's amazing.
371
00:21:27,987 --> 00:21:29,887
Not bad, ah?
372
00:21:29,889 --> 00:21:31,622
You can see everything
from here.
373
00:21:31,624 --> 00:21:33,557
This is temple northern al-aqsa.
374
00:21:33,559 --> 00:21:35,359
Next to it is
the Armenian quarter.
375
00:21:35,361 --> 00:21:36,594
This is the Jewish quarter.
376
00:21:36,596 --> 00:21:38,496
And we are in
the Muslim quarter.
377
00:21:38,498 --> 00:21:40,931
A church next to a synagogue,
next to a temple,
378
00:21:40,933 --> 00:21:42,400
all stuck together.
379
00:21:42,402 --> 00:21:43,701
No wonder you all
hate each other.
380
00:21:43,703 --> 00:21:44,735
Sarah!
381
00:21:44,737 --> 00:21:46,837
Well?
382
00:21:46,839 --> 00:21:48,639
What do you say,
white boy?
383
00:21:48,641 --> 00:21:51,809
This Lebanon hashish not the
poopoo stuff you smoke America.
384
00:21:55,415 --> 00:21:57,882
Man, I smoked some shit
in my life,
385
00:21:57,884 --> 00:21:59,317
but this is something else.
386
00:21:59,319 --> 00:22:01,552
Hey, but take it slowly.
387
00:22:01,554 --> 00:22:04,622
I don't want you to go in
the flip side, okay, white boy?
388
00:22:04,624 --> 00:22:07,091
♪
389
00:22:09,594 --> 00:22:11,362
Come on!
Shake it, Sarah.
390
00:22:11,364 --> 00:22:14,031
- Just one more puff.
391
00:22:14,033 --> 00:22:15,900
Come on, shake it.
There you go.
392
00:22:15,902 --> 00:22:18,469
- There you go.
- Shake that ass.
393
00:22:19,771 --> 00:22:22,340
Kevin: Shit, I'm stoned.
394
00:22:24,776 --> 00:22:26,577
Rachel: So where are we
going now?
395
00:22:26,579 --> 00:22:30,614
Omar: Well, I think someone
owes me a drink.
396
00:22:30,616 --> 00:22:33,984
Kevin: Wait. Aren't you muslims
not allowed to drink alcohol?
397
00:22:33,986 --> 00:22:36,654
Omar: Everybody has
his own score with Allah.
398
00:22:36,656 --> 00:22:39,824
- But don't tell my father, ah?
- Don't worry.
399
00:22:39,826 --> 00:22:42,026
Get ready! Omar is taking you
party tonight!
400
00:22:42,028 --> 00:22:43,561
Jerusalem style!
401
00:22:43,563 --> 00:22:45,529
Rachel: Ooh, Jerusalem style.
402
00:22:45,531 --> 00:22:47,798
Hey, guys, wait up.
I'm just taking a picture.
403
00:22:47,800 --> 00:22:50,601
- See. Omar?
- Glass, take picture.
404
00:22:50,603 --> 00:22:53,838
Hey! Hey!
405
00:22:53,840 --> 00:22:55,840
Hey!
406
00:22:55,842 --> 00:22:59,910
Come back here!
Come back here!
407
00:22:59,912 --> 00:23:03,714
Give me my bag!
408
00:23:03,716 --> 00:23:06,016
Shit!
409
00:23:06,018 --> 00:23:08,652
Shit!
410
00:23:08,654 --> 00:23:11,756
Stop! Stop!
411
00:23:11,758 --> 00:23:13,791
Come back here, little shit!
412
00:23:16,462 --> 00:23:20,064
Help!
Come back here, you fucker!
413
00:23:22,869 --> 00:23:24,168
Fuck!
414
00:23:34,646 --> 00:23:36,547
Oh, my god.
415
00:23:36,549 --> 00:23:37,948
Ohh...
416
00:23:43,688 --> 00:23:45,990
Fuck you, asshole!
417
00:23:55,634 --> 00:23:58,035
Oh, my god. Shit.
418
00:24:00,205 --> 00:24:03,107
I can't believe that fucker
stole my bag.
419
00:24:03,109 --> 00:24:06,610
Okay, enough with the sour face.
Come on, what's up with you?
420
00:24:06,612 --> 00:24:09,079
You left the passport here,
so everything's cool, okay?
421
00:24:09,081 --> 00:24:10,614
We have a shitload of cash
422
00:24:10,616 --> 00:24:11,949
and the credit card I swiped
from my dad,
423
00:24:11,951 --> 00:24:13,584
so what are you worried about?
424
00:24:13,586 --> 00:24:15,619
I just left my prescription
glasses in there.
425
00:24:15,621 --> 00:24:17,855
Now I'm stuck wearing
these things.
426
00:24:17,857 --> 00:24:19,690
Okay, lady,
you've bitched enough.
427
00:24:19,692 --> 00:24:22,693
- Come on, it's selfie time.
- Okay.
428
00:24:22,695 --> 00:24:25,463
Just a little touch
for Mr. Indiana.
429
00:24:25,465 --> 00:24:27,131
Rache, what are you doing?
Cut it out.
430
00:24:27,133 --> 00:24:28,999
Well, come on. It's bad enough
you're lugging around
431
00:24:29,001 --> 00:24:30,768
those disgusting glasses
everywhere we go.
432
00:24:30,770 --> 00:24:33,871
Let's at least get Kevin
look where we want him to.
433
00:24:33,873 --> 00:24:35,706
Perfect! Okay.
I'll take a picture of us.
434
00:24:35,708 --> 00:24:37,041
Okay.
435
00:24:38,577 --> 00:24:41,712
Here we go. Okay.
One for us.
436
00:24:41,714 --> 00:24:43,247
All right.
437
00:24:43,249 --> 00:24:45,516
And now one for instgram,
438
00:24:45,518 --> 00:24:48,085
so Drake lazy-lay
can get a little jealous.
439
00:24:48,087 --> 00:24:49,553
Mmm!
440
00:24:51,890 --> 00:24:54,225
Now let's hit the city
Jerusalem style.
441
00:24:54,227 --> 00:24:56,927
Jerusalem style.
442
00:24:56,929 --> 00:24:59,663
Rachel: Hey, guys.
443
00:24:59,665 --> 00:25:01,165
Hello!
444
00:25:03,735 --> 00:25:05,169
What is that?
445
00:25:05,171 --> 00:25:08,005
Omar: They say there was
a murder in the old city.
446
00:25:08,007 --> 00:25:09,940
But it's bullshit.
447
00:25:12,945 --> 00:25:14,812
What happened?
448
00:25:14,814 --> 00:25:16,580
It's nothing. It's, uh...
449
00:25:16,582 --> 00:25:18,182
It's nothing, it's a...
450
00:25:18,184 --> 00:25:19,783
Baa baaa!
451
00:25:19,785 --> 00:25:21,185
What?
452
00:25:21,187 --> 00:25:22,720
Lamb, lamb.
453
00:25:22,722 --> 00:25:24,221
- A lamb?
- Yes!
454
00:25:24,223 --> 00:25:27,024
Somebody threw blood on the wall
and everybody goes...
455
00:25:27,026 --> 00:25:28,926
Cuckoo-ruckoo.
456
00:25:28,928 --> 00:25:32,830
Okay, but it's still safe
to go outside though, isn't it?
457
00:25:32,832 --> 00:25:35,766
Yes, of course.
Let's go.
458
00:25:35,768 --> 00:25:37,701
Nothing. You are tourists.
459
00:25:37,703 --> 00:25:39,770
You are walking wallets.
Everybody loves you.
460
00:25:39,772 --> 00:25:40,804
Let's go.
461
00:25:41,873 --> 00:25:44,108
Omar: Oh! King David.
462
00:25:47,313 --> 00:25:51,048
Listen, you must leave
before yom kippur.
463
00:25:51,050 --> 00:25:53,551
- Why?
- No one believe me,
464
00:25:53,553 --> 00:25:55,553
but now they will see.
465
00:25:55,555 --> 00:25:57,922
They will all see.
466
00:25:57,924 --> 00:25:59,123
See what?
467
00:25:59,125 --> 00:26:01,325
But this time,
i ready for them.
468
00:26:01,327 --> 00:26:03,127
What are you talking about?
469
00:26:03,129 --> 00:26:06,830
It worked with goliath,
and it will work now.
470
00:26:06,832 --> 00:26:08,666
Okay, king David.
471
00:26:08,668 --> 00:26:10,834
- I have to go now.
- We are going also.
472
00:26:10,836 --> 00:26:12,336
They are looking for me.
473
00:26:12,338 --> 00:26:14,338
They are looking for us, too,
in the club. Thank you.
474
00:26:14,340 --> 00:26:16,907
- It's okay.
- Just be careful.
475
00:26:16,909 --> 00:26:18,309
- What's his story?
- It's sad.
476
00:26:18,311 --> 00:26:20,010
He's loco-loco, this guy.
477
00:26:20,012 --> 00:26:22,346
This is the place. Come.
478
00:26:22,348 --> 00:26:23,781
Watch your step.
479
00:26:23,783 --> 00:26:25,883
- This is perfect.
- Yes!
480
00:26:25,885 --> 00:26:28,218
Nice.
481
00:26:28,220 --> 00:26:30,187
Oh, wow.
482
00:26:30,189 --> 00:26:33,023
We're here in
girls gone wild in Jerusalem.
483
00:26:33,025 --> 00:26:36,160
- And this place is crazy!
- Whoo-oo!
484
00:26:38,997 --> 00:26:44,068
♪
485
00:26:53,979 --> 00:26:56,213
Listen, your friend's very cute.
Omar like.
486
00:26:56,215 --> 00:26:58,115
Sarah: A lot.
487
00:26:58,117 --> 00:26:59,783
Are you two really Jewish?
488
00:26:59,785 --> 00:27:01,719
Yeah, as Jewish as they come.
489
00:27:01,721 --> 00:27:04,688
But I don't think we should
leave her by herself too long.
490
00:27:07,359 --> 00:27:08,692
Whoo-hoo!
491
00:27:10,996 --> 00:27:12,162
Cheers.
492
00:27:16,701 --> 00:27:20,170
♪
493
00:27:22,974 --> 00:27:24,274
Sarah: Uh-oh.
494
00:27:25,810 --> 00:27:27,378
Poor guy.
495
00:27:27,380 --> 00:27:29,647
Someone's in trouble.
496
00:27:29,649 --> 00:27:33,250
- Hey! Everyone, shots.
- Hey, bartender, hang on.
497
00:27:33,252 --> 00:27:35,319
I need two more shots for
these guys over here, please.
498
00:27:35,321 --> 00:27:37,955
Thanks, but I'll do
with my coke.
499
00:27:37,957 --> 00:27:41,091
I'm sorry, I'm sorry.
My friend is not very polite.
500
00:27:41,093 --> 00:27:43,927
We would like very much
to have a drink with you.
501
00:27:43,929 --> 00:27:46,196
You're allowed to have fun
sometimes, aren't you, soldier?
502
00:27:46,198 --> 00:27:50,434
Sarah: We need shots all around
of your best vodka, please.
503
00:27:50,436 --> 00:27:52,302
Hey, do you know these guys?
504
00:27:52,304 --> 00:27:56,807
These clowns? They're patroling
around our hostel every day.
505
00:27:56,809 --> 00:27:59,309
Okay, everybody!
Cheers!
506
00:27:59,311 --> 00:28:02,813
Salud-- where are we?
L'Chaim!
507
00:28:02,815 --> 00:28:05,149
- Cheers!
- Party!
508
00:28:13,291 --> 00:28:16,093
Hey, funny glasses!
509
00:28:17,430 --> 00:28:19,430
Gimme, gimme!
510
00:28:19,432 --> 00:28:21,765
Hello! Whoo!
511
00:28:21,767 --> 00:28:24,234
I love you.
512
00:28:24,236 --> 00:28:27,204
Hi, Sarah! What's up?
513
00:28:27,206 --> 00:28:29,840
Kevin: I've gotta try them on.
514
00:28:29,842 --> 00:28:32,843
With these glasses,
you look even hotter!
515
00:28:32,845 --> 00:28:35,813
- Very funny.
- No, no! I'm serious!
516
00:28:35,815 --> 00:28:39,917
Did anyone ever tell you
how amazingly beautiful you are?
517
00:28:44,422 --> 00:28:46,890
- What's going on here?
- Nothing.
518
00:28:46,892 --> 00:28:49,927
- Sarah...
- I don't know.
519
00:28:49,929 --> 00:28:52,463
- Where are you taking me?
- It's a surprise.
520
00:28:52,465 --> 00:28:54,431
Shit, your Facebook's on.
521
00:28:54,433 --> 00:28:57,267
- Man: Need some help?
- Kevin: Fuck off.
522
00:28:57,269 --> 00:29:03,006
How does it work?
So I just touch the pad here?
523
00:29:03,008 --> 00:29:05,008
- Excuse me, sorry.
- Sorry, guys.
524
00:29:05,010 --> 00:29:06,443
Sorry.
525
00:29:08,413 --> 00:29:12,216
Nice pictures.
Look at you.
526
00:29:16,121 --> 00:29:18,322
Too much clothes.
527
00:29:18,324 --> 00:29:20,958
Hey, come here.
528
00:29:30,869 --> 00:29:32,336
Don't move.
529
00:29:38,510 --> 00:29:41,011
Hey, what's going on?
530
00:29:41,013 --> 00:29:43,147
What do you think is going on?
531
00:29:43,149 --> 00:29:44,548
I don't know.
532
00:29:50,054 --> 00:29:54,091
So who's the guy
with the stupid hat?
533
00:29:54,093 --> 00:29:56,827
Is he your boyfriend
or something?
534
00:29:56,829 --> 00:29:59,029
- What did you say?
- Looks like a douche.
535
00:30:01,167 --> 00:30:03,433
What?
536
00:30:03,435 --> 00:30:05,936
Sarah, what?
537
00:30:09,507 --> 00:30:11,408
- Leave me alone!
- Sarah, come back!
538
00:30:11,410 --> 00:30:14,011
It's a joke!
539
00:30:14,013 --> 00:30:16,446
- Sarah, come on.
- Fuck.
540
00:30:18,583 --> 00:30:21,518
- I'm going back to the hostel.
- We're just getting started.
541
00:30:21,520 --> 00:30:23,220
I'll go by myself.
542
00:30:23,222 --> 00:30:26,089
- Come on, Sarah. Just hang on.
- No. I'm leaving.
543
00:30:26,091 --> 00:30:27,491
Rachel: Sarah!
544
00:30:37,035 --> 00:30:39,069
Glass, open navigation.
545
00:30:40,371 --> 00:30:44,107
Glass, open navigation.
546
00:30:44,109 --> 00:30:46,944
Glass. Come on, glass.
547
00:30:46,946 --> 00:30:50,948
Excuse me, sir,
do you know where--
548
00:30:50,950 --> 00:30:52,349
excuse me.
549
00:30:54,619 --> 00:30:57,054
Sir, excuse me,
do you know where--
550
00:30:59,858 --> 00:31:02,025
oh, great timing, dad.
551
00:31:02,027 --> 00:31:04,094
Not now.
552
00:31:06,966 --> 00:31:08,265
Shit.
553
00:31:11,002 --> 00:31:13,036
Where the fuck am I?
554
00:31:23,882 --> 00:31:25,115
Come on.
555
00:31:30,355 --> 00:31:31,989
Shit.
556
00:31:34,492 --> 00:31:36,260
Man: Hey!
557
00:31:38,029 --> 00:31:40,464
- Wait!
558
00:31:40,466 --> 00:31:42,466
Hey, it's me.
559
00:31:42,468 --> 00:31:45,102
Let's get out of here.
Come on.
560
00:31:47,071 --> 00:31:50,307
Listen, I'm sorry about
what I said.
561
00:31:50,309 --> 00:31:53,110
It's not your fault.
It's okay.
562
00:31:53,112 --> 00:31:56,113
Guy in the picture
was my brother.
563
00:31:56,115 --> 00:31:58,382
He died in an accident
a year ago and...
564
00:32:04,355 --> 00:32:05,923
What is it?
565
00:32:05,925 --> 00:32:09,493
No. Nothing.
I thought I heard something.
566
00:32:09,495 --> 00:32:12,062
Listen, I'm sorry
about your brother.
567
00:32:12,064 --> 00:32:14,097
- I didn't mean to--
- no, it's cool.
568
00:32:14,099 --> 00:32:17,167
I just need to try
and move on with my life.
569
00:32:17,169 --> 00:32:20,170
That's the reason
rache dragged me on this trip.
570
00:32:20,172 --> 00:32:24,274
- Take me back to the hostel.
- Yeah, sure.
571
00:32:29,013 --> 00:32:33,083
I'm gonna drink a few gallons
of water and pass out.
572
00:32:33,085 --> 00:32:34,451
You have a nice hangover.
573
00:32:34,453 --> 00:32:37,554
Good night, Indiana.
Thanks for rescuing me.
574
00:32:37,556 --> 00:32:39,556
Pleasure was all mine.
575
00:32:43,161 --> 00:32:46,196
Hey, Kevin.
576
00:32:46,198 --> 00:32:48,665
Yeah?
577
00:32:52,370 --> 00:32:55,105
Let's take that off.
578
00:33:14,459 --> 00:33:17,260
- Do me, Indiana.
- Come here.
579
00:33:32,410 --> 00:33:34,311
Sarah: Hey.
580
00:33:36,247 --> 00:33:37,414
Kevin?
581
00:33:41,019 --> 00:33:43,120
Hey, what's up?
582
00:33:52,130 --> 00:33:54,264
What's the matter?
583
00:33:54,266 --> 00:33:56,233
Jet lag?
584
00:33:56,235 --> 00:33:59,803
Some strange noises I heard
woke me up.
585
00:33:59,805 --> 00:34:02,706
Voices?
What are you talking about?
586
00:34:02,708 --> 00:34:05,208
More like distant screams.
587
00:34:08,613 --> 00:34:10,680
I'm not making any sense,
am I?
588
00:34:10,682 --> 00:34:13,683
Will you please tell me
what's going on?
589
00:34:17,321 --> 00:34:21,391
There's something
i want to show you.
590
00:34:21,393 --> 00:34:23,627
I'm sending you the link.
591
00:34:23,629 --> 00:34:25,462
Kevin, you're freaking me out.
592
00:34:25,464 --> 00:34:28,465
I found it on the darknet,
doing my research.
593
00:34:28,467 --> 00:34:31,368
Just watch it.
594
00:34:31,370 --> 00:34:32,736
Okay.
595
00:34:32,738 --> 00:34:36,273
Glass, open link.
596
00:34:36,275 --> 00:34:39,276
They say it's from
the Vatican's archives.
597
00:34:42,713 --> 00:34:46,550
Representatives from all threereligions are here.
598
00:34:46,552 --> 00:34:48,618
It concerns all of us.
599
00:35:04,235 --> 00:35:07,137
In the name of the lord,return to the ground!
600
00:35:16,781 --> 00:35:19,349
You know this thing is
total bullshit, right?
601
00:35:19,351 --> 00:35:20,684
Yeah, I guess so.
602
00:35:20,686 --> 00:35:22,452
Okay, so let me see
if I got this straight.
603
00:35:22,454 --> 00:35:24,254
You think that in this city,
604
00:35:24,256 --> 00:35:26,523
people are just coming back
from the dead all the time,
605
00:35:26,525 --> 00:35:29,359
- like coming out of the ground?
- No, not all the time.
606
00:35:29,361 --> 00:35:31,661
According to what I read,
it happened here before.
607
00:35:31,663 --> 00:35:33,263
More than once.
608
00:35:33,265 --> 00:35:35,198
So how come
nobody's talking about it?
609
00:35:35,200 --> 00:35:37,501
Maybe all the religious leaders
know something,
610
00:35:37,503 --> 00:35:39,369
and they keep it a secret.
611
00:35:39,371 --> 00:35:40,837
Kevin, come on. Why?
612
00:35:40,839 --> 00:35:43,874
Maybe they know something
that we don't.
613
00:35:43,876 --> 00:35:48,411
Maybe the resurrection
is gonna happen again.
614
00:35:48,413 --> 00:35:52,549
The undead, the dark angels,
the nephilim.
615
00:35:52,551 --> 00:35:54,484
Just like it says in the Bible.
616
00:35:54,486 --> 00:35:57,187
- Which Bible?
- All of them.
617
00:35:57,189 --> 00:35:59,723
Okay, Kevin, it's late
618
00:35:59,725 --> 00:36:03,627
and you're freaking me out with
your apocalypse theory, so--
619
00:36:03,629 --> 00:36:06,863
yeah. It's probably
crazy talk.
620
00:36:06,865 --> 00:36:09,232
It's stupid. Never mind.
621
00:36:09,234 --> 00:36:13,336
It's okay, it's cool.
Just get some sleep, Indiana.
622
00:36:13,338 --> 00:36:14,671
Yeah.
623
00:36:18,376 --> 00:36:20,177
Good night.
624
00:36:43,534 --> 00:36:45,368
Glass, close link.
625
00:36:46,671 --> 00:36:48,705
Omar!
626
00:36:48,707 --> 00:36:51,308
It's "good morning" in arabic.
627
00:36:51,310 --> 00:36:54,844
Sabbach-whatever
to you too.
628
00:36:54,846 --> 00:36:57,714
Judging by that smile, I see
it was a good night as well.
629
00:36:57,716 --> 00:37:00,517
Aywa.
That's "yes" in arabic.
630
00:37:00,519 --> 00:37:02,452
I figured.
631
00:37:02,454 --> 00:37:03,853
There you are,
you naughty girl.
632
00:37:03,855 --> 00:37:06,356
- Good morning, Princess.
- Good morning.
633
00:37:06,358 --> 00:37:08,358
Where did you
disappear to last night?
634
00:37:08,360 --> 00:37:11,728
Come on, I want to hear
everything.
635
00:37:14,233 --> 00:37:17,467
Okay, I go.
Squeeze lemonade.
636
00:37:18,970 --> 00:37:21,571
Well?
637
00:37:21,573 --> 00:37:25,442
Well, well, um...
638
00:37:25,444 --> 00:37:28,278
Let's just say that
lightning struck last night.
639
00:37:28,280 --> 00:37:29,512
Several times.
640
00:37:29,514 --> 00:37:31,448
What about you,
Mrs. Jones?
641
00:37:31,450 --> 00:37:32,716
Uh...
642
00:37:32,718 --> 00:37:34,985
No way. Oh, my god!
643
00:37:34,987 --> 00:37:38,688
Somebody's finally starting
to go with the flow!
644
00:37:38,690 --> 00:37:40,724
No!
645
00:37:49,967 --> 00:37:51,801
- It's gone, it's nothing.
- My dad's gonna kill me.
646
00:37:51,803 --> 00:37:54,904
I didn't scratch it.
Just try it on.
647
00:37:54,906 --> 00:37:57,007
- Rache...
- It's gone.
648
00:37:57,009 --> 00:37:58,508
- I think it's broken.
- Let's go.
649
00:38:00,544 --> 00:38:02,012
It's not working right.
650
00:38:02,014 --> 00:38:04,514
Today Omar takes you
for sightseeing in the old city.
651
00:38:04,516 --> 00:38:05,882
We'll start at the market,
652
00:38:05,884 --> 00:38:07,984
and then we'll go
to the Armenian quarter,
653
00:38:07,986 --> 00:38:09,753
and then we'll go
to the Jewish quarter
654
00:38:09,755 --> 00:38:11,688
and finish with the great--
655
00:38:16,627 --> 00:38:18,528
- opa.
- Hey.
656
00:38:18,530 --> 00:38:22,832
Hello, good morning, neighbor.
Hello.
657
00:38:22,834 --> 00:38:26,303
- Glass, take a picture.
- You like what you see?
658
00:38:29,307 --> 00:38:31,341
Omar: I hate these assholes.
659
00:38:31,343 --> 00:38:32,942
Rachel: Really? They seem nice.
660
00:38:32,944 --> 00:38:35,045
You Americans are so naïve.
661
00:38:35,047 --> 00:38:37,614
But you know how to party.
662
00:38:37,616 --> 00:38:40,583
Sarah: Kevin, what's up?
663
00:38:40,585 --> 00:38:42,986
What is this place?
664
00:38:42,988 --> 00:38:45,388
Omar: This?
665
00:38:45,390 --> 00:38:47,357
You don't want to come here,
believe me.
666
00:38:47,359 --> 00:38:50,960
This is, eh...
How you say?
667
00:38:50,962 --> 00:38:53,930
- A cuckoo house.
- Sarah: A cuckoo house?
668
00:38:53,932 --> 00:38:57,100
- What, like a mental asylum?
- Yes, for people who go crazy.
669
00:38:57,102 --> 00:39:00,337
There's a lot here in the city
like this.
670
00:39:00,339 --> 00:39:02,405
A lot of tourists come here,
671
00:39:02,407 --> 00:39:04,107
they see their own eyes
what they read in the Bible,
672
00:39:04,109 --> 00:39:06,109
and they go cuckoo-ruckoo.
673
00:39:06,111 --> 00:39:08,378
Kevin: You mean
Jerusalem syndrome?
674
00:39:08,380 --> 00:39:12,415
Yes. This city can bring
a lot of madness for the people.
675
00:39:12,417 --> 00:39:13,616
Let's go.
676
00:39:13,618 --> 00:39:15,585
Sarah, look at me.
677
00:39:15,587 --> 00:39:17,420
Oh, wow.
678
00:39:19,056 --> 00:39:20,690
Pretty.
679
00:39:20,692 --> 00:39:22,826
"Don't worry, be Jewish."
680
00:39:22,828 --> 00:39:25,528
Sarah: I'm so getting that one
for my dad.
681
00:39:25,530 --> 00:39:26,796
See?
682
00:39:26,798 --> 00:39:28,098
What's that?
683
00:39:28,100 --> 00:39:29,733
Omar: This is where we pray.
684
00:39:29,735 --> 00:39:32,402
Sarah: No way. That's amazing.
685
00:39:33,904 --> 00:39:37,006
They're all praying?
They always pray here.
686
00:39:37,008 --> 00:39:38,108
Kevin: Nice dress.
687
00:39:38,110 --> 00:39:41,077
Yeah, very.
688
00:39:41,079 --> 00:39:43,713
I'm gonna check
how much it is.
689
00:39:43,715 --> 00:39:45,715
No. Kevin, stop.
690
00:39:45,717 --> 00:39:48,685
Don't worry. I got this.
691
00:39:48,687 --> 00:39:51,955
You Jews wear white
on yom kippur, right?
692
00:39:51,957 --> 00:39:54,691
Now you have
something to wear.
693
00:39:54,693 --> 00:39:56,393
Thanks, Indiana.
694
00:40:00,531 --> 00:40:03,433
- Rache!
- Is this real leather?
695
00:40:03,435 --> 00:40:05,168
Wow.
696
00:40:05,170 --> 00:40:06,736
Sarah, you're gonna get lost.
Come on.
697
00:40:06,738 --> 00:40:09,105
Okay, okay.
698
00:40:09,107 --> 00:40:13,143
- Smells like something.
- You smell perfect.
699
00:40:22,019 --> 00:40:25,021
Rache, I don't think you're
allowed to do that here.
700
00:40:25,023 --> 00:40:26,122
Put it in your bag.
701
00:40:27,691 --> 00:40:28,992
Western wall.
702
00:40:28,994 --> 00:40:31,027
This is the holiest place
in Israel.
703
00:40:31,029 --> 00:40:33,763
- Better give it some respect.
- All right, all right.
704
00:40:33,765 --> 00:40:36,132
Rache, you know I don't believe
in that nonsense.
705
00:40:36,134 --> 00:40:37,934
Just give it a chance.
706
00:40:37,936 --> 00:40:41,738
Just write down your deepest
and strongest wishes, okay?
707
00:40:54,018 --> 00:40:56,119
All right. Here it is.
708
00:40:56,121 --> 00:40:59,889
Nothing special.
Just world peace.
709
00:40:59,891 --> 00:41:01,791
Hope we're good.
710
00:41:01,793 --> 00:41:03,693
Whoa.
711
00:41:03,695 --> 00:41:06,729
What the hell?
712
00:41:06,731 --> 00:41:08,932
- What the hell?
- What the fuck?
713
00:41:10,634 --> 00:41:14,237
That was creepy.
Let's get out of here.
714
00:41:16,140 --> 00:41:17,941
What is this place?
715
00:41:17,943 --> 00:41:19,776
Come on, let's go.
Come on, come on.
716
00:41:19,778 --> 00:41:24,047
Guide: Welcome to
king Solomon's quarries,
717
00:41:24,049 --> 00:41:28,585
the biggest artificial cave
in the middle east.
718
00:41:28,587 --> 00:41:30,687
- Omar: Take helmet.
- Guide: Please, everybody,
719
00:41:30,689 --> 00:41:35,225
take a helmet
and turn on the headlights.
720
00:41:35,227 --> 00:41:37,961
You know that these are
the exact same flashlights
721
00:41:37,963 --> 00:41:42,599
that were used by king Solomon's
diggers a thousand years ago.
722
00:41:45,904 --> 00:41:48,505
- Guide okay.
- Sarah: That wasn't funny.
723
00:41:48,507 --> 00:41:54,878
King Solomon was...
724
00:41:54,880 --> 00:41:58,615
Bla bla bla.
Bla bla bla.
725
00:42:00,618 --> 00:42:03,653
- Boo!
- Rache! Stop doing that!
726
00:42:03,655 --> 00:42:05,021
Yeah, I'm a retard, I know.
727
00:42:05,023 --> 00:42:07,957
Woman: Excuse me,
i have a question.
728
00:42:10,127 --> 00:42:13,997
Sarah: Hey, Kevin.
729
00:42:13,999 --> 00:42:15,999
Is everything okay?
730
00:42:16,001 --> 00:42:19,168
Yeah, I'm fine. Sure.
Let's go.
731
00:42:20,938 --> 00:42:23,306
This just keeps going
deeper and deeper.
732
00:42:23,308 --> 00:42:25,675
This is insane.
733
00:42:30,915 --> 00:42:32,749
Kevin?
734
00:42:32,751 --> 00:42:34,784
Kev? Indiana?
735
00:42:34,786 --> 00:42:36,019
Kevin: I'm here.
736
00:42:36,021 --> 00:42:38,988
Hey. There you are.
737
00:42:38,990 --> 00:42:41,124
What is that?
738
00:42:53,971 --> 00:42:58,241
Guide: You can see the peephole,
the eye peek.
739
00:42:58,243 --> 00:43:02,946
There are plenty more like this
all around here.
740
00:43:02,948 --> 00:43:05,181
Kevin: This guy is really
starting to bug me.
741
00:43:05,183 --> 00:43:07,850
- Can we get out now?
- Yeah, sure. We're almost done.
742
00:43:07,852 --> 00:43:09,319
Guide: Researchers
are still arguing
743
00:43:09,321 --> 00:43:11,154
what these holes are for.
744
00:43:11,156 --> 00:43:12,789
Some say it's for...
745
00:43:15,192 --> 00:43:16,726
Sarah: What's wrong?
746
00:43:16,728 --> 00:43:19,295
I'm suffocating in here.
I can't breathe.
747
00:43:19,297 --> 00:43:22,999
Oh, my god. It's okay.
Come on, it's okay.
748
00:43:23,001 --> 00:43:25,368
- Hey, are you good, white boy?
- Yeah, yeah, you guys go on.
749
00:43:25,370 --> 00:43:27,236
- We're fine.
- Are you sure?
750
00:43:27,238 --> 00:43:29,105
Yeah, yeah. We're just gonna
go out for some air, okay?
751
00:43:29,107 --> 00:43:30,974
We'll meet you
back at the hostel.
752
00:43:30,976 --> 00:43:32,875
Come on, Kevin.
Everything's okay.
753
00:43:32,877 --> 00:43:34,877
I'll take you outside.
754
00:43:36,246 --> 00:43:38,081
- It's okay.
- Kevin: Come on, Sarah.
755
00:43:38,083 --> 00:43:41,284
- Everything's okay.
- No, it's not.
756
00:43:41,286 --> 00:43:43,786
I'm going to the city archives
to check the books.
757
00:43:43,788 --> 00:43:46,623
Kevin.
Kevin, wait for me.
758
00:43:46,625 --> 00:43:48,992
- Hey, Kevin!
- Something's not right.
759
00:43:48,994 --> 00:43:51,894
Hey, wait up!
Hey, Kevin!
760
00:43:51,896 --> 00:43:54,697
Oh, god.
That cave was insane, wasn't it?
761
00:43:54,699 --> 00:43:56,165
Yeah, it was nice.
762
00:43:56,167 --> 00:43:57,400
Too bad you guys weren't there
waiting for us.
763
00:43:57,402 --> 00:43:59,769
Omar took us to the best
hummus place.
764
00:43:59,771 --> 00:44:02,305
Kevin needed some air.
I'm really worried about him.
765
00:44:02,307 --> 00:44:05,742
Listen, rache, I think we got
Jerusalem covered.
766
00:44:05,744 --> 00:44:07,777
I mean, I was talking to Kevin,
767
00:44:07,779 --> 00:44:09,379
and we're thinking of going
to Tel Aviv tomorrow night.
768
00:44:09,381 --> 00:44:10,847
What do you think?
769
00:44:10,849 --> 00:44:12,882
Why? The vacation's
just beginning.
770
00:44:12,884 --> 00:44:14,217
Are you serious?
771
00:44:14,219 --> 00:44:16,185
Now I want to stay,
and you want to go?
772
00:44:16,187 --> 00:44:19,789
Rache, there's something weird
about this place.
773
00:44:19,791 --> 00:44:22,125
Or maybe you two are developing
Jerusalem syndrome,
774
00:44:22,127 --> 00:44:25,294
- and you are going crazy.
- Fuck you, rache, I'm serious.
775
00:44:25,296 --> 00:44:29,232
Oh, god, Sarah, I'm sorry.
I'm sorry. I'm kidding,
776
00:44:29,234 --> 00:44:31,200
it's my bad joke.
I'm sorry.
777
00:44:31,202 --> 00:44:33,269
Okay.
778
00:44:33,271 --> 00:44:36,172
Look, the whole city's
shut down now anyway, okay?
779
00:44:36,174 --> 00:44:38,808
So the second yom kippur
is over, we're outta here.
780
00:44:38,810 --> 00:44:40,843
Promise? Hmm?
781
00:44:49,854 --> 00:44:51,354
Kevin: Sarah, Rachel, open up!
782
00:44:51,356 --> 00:44:53,423
Rachel: Sarah, what's going on
out there?
783
00:44:53,425 --> 00:44:56,726
You have to pack now!
We have to leave!
784
00:44:56,728 --> 00:44:58,995
Sarah: Why? What happened?
I don't understand.
785
00:44:58,997 --> 00:45:00,430
Kevin, listen to me.
Everything's gonna be fine.
786
00:45:00,432 --> 00:45:02,131
We're gonna go to Tel Aviv
tomorrow night.
787
00:45:02,133 --> 00:45:04,067
There's not gonna be
tomorrow night!
788
00:45:04,069 --> 00:45:05,935
- What are you talking about?
- I know you think I'm crazy.
789
00:45:05,937 --> 00:45:08,204
Something bad is happening
here, Sarah! Pack up!
790
00:45:08,206 --> 00:45:09,972
Kevin! Kevin don't!
791
00:45:09,974 --> 00:45:13,009
- Rachel: What the fuck?!
- I'm sorry, I'm sorry!
792
00:45:13,011 --> 00:45:14,911
Kevin!
793
00:45:14,913 --> 00:45:17,413
You have to believe me
'cause they won't.
794
00:45:17,415 --> 00:45:19,816
Sarah: I don't understand
what you're talking about.
795
00:45:19,818 --> 00:45:21,884
Omar, fauzi, everything's okay.
I got this.
796
00:45:21,886 --> 00:45:24,921
Kevin: Sarah, tell them to go.
797
00:45:24,923 --> 00:45:27,857
Listen, Kevin, everything's
gonna be fine, okay?
798
00:45:27,859 --> 00:45:29,759
- Just calm down.
799
00:45:29,761 --> 00:45:31,894
No, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait.
800
00:45:31,896 --> 00:45:34,831
Kevin: Sarah, listen to me!
801
00:45:34,833 --> 00:45:36,999
- We have to leave!
- Were there any signs before?
802
00:45:37,001 --> 00:45:39,135
It's important
for you to remember.
803
00:45:39,137 --> 00:45:41,037
Sarah: I don't know.
He just started talking funny,
804
00:45:41,039 --> 00:45:44,140
and then all of a sudden--
i don't know. I don't know.
805
00:45:44,142 --> 00:45:45,875
Everything will be okay.
Don't worry.
806
00:45:45,877 --> 00:45:47,343
Kevin: Get your hands off me!
807
00:45:47,345 --> 00:45:49,445
- Kevin, my friend, come.
- No, no, no, no!
808
00:45:49,447 --> 00:45:52,281
Sarah: Hey, fauzi, stop.
809
00:45:52,283 --> 00:45:54,917
Hey, guys, where are you
taking him?
810
00:45:54,919 --> 00:45:57,520
Omar: Come with us. Don't worry.
Everything will be okay.
811
00:45:57,522 --> 00:46:00,923
Come, come.
Watch the steps. Come.
812
00:46:08,298 --> 00:46:10,500
Are you okay, ladies?
813
00:46:19,309 --> 00:46:21,511
We have a saying here:
814
00:46:21,513 --> 00:46:23,880
"If you're talking to god,
it's good.
815
00:46:23,882 --> 00:46:27,483
But if god is talking to you,
then you have problem."
816
00:46:27,485 --> 00:46:29,519
- Where have they taken him?
- Don't worry.
817
00:46:29,521 --> 00:46:32,822
He will rest a few days,
and he will be as good as new.
818
00:46:32,824 --> 00:46:36,826
That's what usually happens
to people who go.
819
00:46:36,828 --> 00:46:38,427
It's not the first time
it's happened here, is it?
820
00:46:38,429 --> 00:46:43,866
No. This happens a lot here,
especially to catholics.
821
00:46:43,868 --> 00:46:46,402
Go figure.
822
00:46:46,404 --> 00:46:50,473
Anyway, I see you later,
ladies? Hmm?
823
00:46:52,876 --> 00:46:54,944
Don't worry.
He will be just fine.
824
00:46:54,946 --> 00:46:56,379
Rachel: The second yom kippur
is over,
825
00:46:56,381 --> 00:46:58,147
we're on the first bus
out of this place.
826
00:46:58,149 --> 00:47:00,850
- We're restarting this trip.
- What about Kevin?
827
00:47:00,852 --> 00:47:02,919
You heard what Omar said.
He's gonna be fine.
828
00:47:02,921 --> 00:47:05,021
Just give him a couple of days.
He's gonna be as good as new.
829
00:47:05,023 --> 00:47:06,522
Don't worry.
830
00:47:06,524 --> 00:47:08,057
Okay.
831
00:47:08,059 --> 00:47:10,059
Okay. Let's go get some rest.
832
00:47:10,061 --> 00:47:11,494
It's judgment day tonight,
833
00:47:11,496 --> 00:47:14,096
and god knows I've got
a lot of sins to redeem.
834
00:47:17,134 --> 00:47:20,236
Listen, I'll meet you
back at the room, okay?
835
00:47:20,238 --> 00:47:21,571
Okay.
836
00:48:08,987 --> 00:48:11,621
What the fuck?
837
00:48:11,623 --> 00:48:16,659
Oh, my god! Oh, my god!
Oh, my god! Oh, my god!
838
00:48:21,232 --> 00:48:23,966
Rache, rache, there's
something bad is going on.
839
00:48:23,968 --> 00:48:26,335
- What are you talking about?
- I think we need to leave.
840
00:48:26,337 --> 00:48:28,371
- Yes, Sarah, we said that.
- Right now!
841
00:48:28,373 --> 00:48:29,672
- Sarah!
842
00:48:29,674 --> 00:48:32,408
Let's get out of here.
843
00:48:32,410 --> 00:48:34,410
Yeah, okay, let's go.
844
00:48:34,412 --> 00:48:36,178
I'm gonna find out
what that is.
845
00:48:46,256 --> 00:48:47,990
Rachel: Omar!
846
00:48:47,992 --> 00:48:50,026
Omar, what's happening?
What's that noise?
847
00:48:50,028 --> 00:48:51,994
Omar: Calm down, calm down.
848
00:48:51,996 --> 00:48:54,196
Omar, what's going on?
849
00:49:00,638 --> 00:49:04,240
Sarah: Omar, what's he saying?
Omar, what's going on?
850
00:49:04,242 --> 00:49:07,276
Something about
a terrorist attack or something.
851
00:49:07,278 --> 00:49:08,978
Many dead.
852
00:49:08,980 --> 00:49:10,479
My god.
853
00:49:10,481 --> 00:49:12,248
Glass, open news channel.
854
00:49:12,250 --> 00:49:15,217
Reporter: Clearly somethingvery terrible going on
855
00:49:15,219 --> 00:49:16,719
throughout the old cityof Jerusalem here,
856
00:49:16,721 --> 00:49:19,522
as we see security forces,police and army
857
00:49:19,524 --> 00:49:22,291
rushing from place to place.Reports of--
858
00:49:22,293 --> 00:49:25,061
daddy!
859
00:49:25,063 --> 00:49:27,063
Hi, sweetheart.Are you okay?
860
00:49:27,065 --> 00:49:28,731
I heard something happenedin Jerusalem.
861
00:49:28,733 --> 00:49:30,466
- Is everything all right?- I'm scared.
862
00:49:33,004 --> 00:49:35,271
Omar: Okay, listen, listen.
863
00:49:35,273 --> 00:49:38,107
The best thing will be to stay
here and wait for instructions.
864
00:49:41,112 --> 00:49:44,580
What is that?
865
00:49:50,188 --> 00:49:51,487
Sarah, stop.
866
00:50:04,601 --> 00:50:06,302
Omar, what's happening?
867
00:50:09,706 --> 00:50:11,107
Sarah: Yehuda.
868
00:50:16,346 --> 00:50:17,747
Rachel: What's happening?
869
00:50:21,418 --> 00:50:24,320
What are they saying?
870
00:50:24,322 --> 00:50:28,591
Sarah: Yehuda, Yehuda, Yehuda,
what's happening?
871
00:50:28,593 --> 00:50:32,194
Listen, everybody, everybody!
Hello! Thank you very much!
872
00:50:32,196 --> 00:50:35,197
Go back to your room!
It's all okay, okay?
873
00:50:44,641 --> 00:50:47,276
- Omar, what's he saying?
- Everybody...
874
00:50:47,278 --> 00:50:49,779
They are telling everybody to
leave the old city immediately.
875
00:50:49,781 --> 00:50:51,414
What?!
876
00:50:54,184 --> 00:50:55,351
- Move aside.
- Omar!
877
00:50:55,353 --> 00:50:56,685
Where's he going?
878
00:50:56,687 --> 00:50:58,587
Somebody please tell me
what the hell is--
879
00:50:58,589 --> 00:51:00,423
Mr. fauzi, what's going on?
What are they saying?
880
00:51:00,425 --> 00:51:02,491
They say they close
all the gates in old city.
881
00:51:02,493 --> 00:51:05,127
Then what are we waiting for?
Let's get the fuck out of here!
882
00:51:05,129 --> 00:51:09,098
Sarah: Omar, is that
what I think this is?
883
00:51:11,701 --> 00:51:14,737
Okay, okay, okay!
Listen, listen, everybody!
884
00:51:14,739 --> 00:51:16,806
We're taking you out.
885
00:51:16,808 --> 00:51:20,209
Stay close.
We're gonna go fast, okay?
886
00:51:20,211 --> 00:51:22,845
- What?
- Yehuda: Come on!
887
00:51:22,847 --> 00:51:24,513
Are we actually running
to the gates?
888
00:51:24,515 --> 00:51:27,183
- Rache, what's happening?
- I don't know.
889
00:51:27,185 --> 00:51:29,552
Listen, everything
will be just fine.
890
00:51:35,826 --> 00:51:37,526
Kevin: What are they
shooting at?
891
00:51:37,528 --> 00:51:39,595
Tomer: We're taking you
to the closest gate, okay?
892
00:51:39,597 --> 00:51:42,164
- Sarah: Oh, my god.
- Everybody get ready to move.
893
00:51:42,166 --> 00:51:44,567
One...
894
00:51:44,569 --> 00:51:48,838
Two... three!
Come on, let's go, go, go!
895
00:51:51,509 --> 00:51:54,143
Rache!
Rache, wait for me!
896
00:51:57,548 --> 00:51:59,415
- Sarah!
- Chris, where are you?
897
00:51:59,417 --> 00:52:00,583
Come on!
898
00:52:00,585 --> 00:52:03,352
- Rache!
- Move it! Move it!
899
00:52:03,354 --> 00:52:05,588
- Go faster, Sarah!
- Get the fuck out of my way!
900
00:52:07,724 --> 00:52:09,458
Come here!
Let's go this way!
901
00:52:09,460 --> 00:52:11,127
Where are we going?
902
00:52:11,129 --> 00:52:12,595
Rache, this is insane.
903
00:52:12,597 --> 00:52:14,296
Watch the car!
904
00:52:16,534 --> 00:52:18,701
Rache! Wait for me!
905
00:52:18,703 --> 00:52:20,236
- Rache!
- Sarah, come on, keep up.
906
00:52:20,238 --> 00:52:22,238
- I can't see you.
- Come on.
907
00:52:22,240 --> 00:52:25,207
Go in front of me.
908
00:52:26,209 --> 00:52:28,177
Fuck.
909
00:52:34,885 --> 00:52:37,620
Rachel, wait!
Kevin's in there.
910
00:52:37,622 --> 00:52:39,822
Yehuda: Why did you stop?
Come on! Let's go.
911
00:52:39,824 --> 00:52:41,490
Sarah: A friend is in there.
912
00:52:41,492 --> 00:52:43,559
What are you doing?
Come on, let's go!
913
00:52:43,561 --> 00:52:45,628
Sarah, come on!
We gotta get out of the city!
914
00:52:45,630 --> 00:52:47,263
No, no!
We can't leave him!
915
00:52:47,265 --> 00:52:49,165
Are you crazy?
They're locking the gates.
916
00:52:49,167 --> 00:52:50,699
- We have to go! Keep moving.
- Please, I'm begging you.
917
00:52:50,701 --> 00:52:53,636
- Sarah!
- No, we can't leave him!
918
00:52:53,638 --> 00:52:55,471
Are you stupid?
We gotta get out of here.
919
00:52:55,473 --> 00:52:56,906
No, I'm not leaving him!
920
00:52:56,908 --> 00:52:58,641
Don't worry.
I'll meet you at the gate.
921
00:52:58,643 --> 00:53:00,876
Listen to me. Three minutes,
and I'm out of here.
922
00:53:00,878 --> 00:53:02,912
- Let's go.
- Okay.
923
00:53:02,914 --> 00:53:04,713
Come on.
924
00:53:09,886 --> 00:53:11,287
Whoa.
925
00:53:13,423 --> 00:53:16,225
Okay, come on.
926
00:53:16,227 --> 00:53:18,294
- Stay close.
- Okay.
927
00:53:24,734 --> 00:53:28,337
Yehuda.
928
00:53:28,339 --> 00:53:29,572
Shh.
929
00:53:38,349 --> 00:53:41,984
Hi.
930
00:53:41,986 --> 00:53:44,653
- Sarah: What's she saying?
- Yehuda: I don't know.
931
00:53:44,655 --> 00:53:47,590
- Shh.
932
00:53:47,592 --> 00:53:51,327
Sarah: Hey, hey,
everything's okay.
933
00:53:51,329 --> 00:53:54,530
Oh, my god.
934
00:53:54,532 --> 00:53:56,966
Tomer: Are you okay?
935
00:53:56,968 --> 00:53:59,735
Hello?
936
00:53:59,737 --> 00:54:02,304
- Ay yi yi.
- Shh!
937
00:54:10,880 --> 00:54:12,982
Sarah: Oh, fuck! Oh, my god!
938
00:54:12,984 --> 00:54:16,452
Kevin!
939
00:54:18,955 --> 00:54:21,824
Kevin!
940
00:54:21,826 --> 00:54:24,293
Kevin!
Kevin, where are you?
941
00:54:27,398 --> 00:54:30,599
Kevin, can you hear me?
942
00:54:30,601 --> 00:54:33,669
Glasses, zoom in.
943
00:54:33,671 --> 00:54:36,839
Hey, can you hear me?
944
00:54:36,841 --> 00:54:40,643
Oh, my god.
Glass, zoom out.
945
00:54:40,645 --> 00:54:43,679
I'm looking for someone.
This guy, an American.
946
00:54:43,681 --> 00:54:46,548
Do you understand English?
He's not here.
947
00:54:46,550 --> 00:54:47,883
Shit. He's not here.
948
00:54:47,885 --> 00:54:50,519
Glass, stop music.
949
00:54:50,521 --> 00:54:53,355
♪ Glass, stop music!
950
00:54:56,427 --> 00:54:58,560
Glass, stop music!
951
00:55:00,997 --> 00:55:02,031
Guys!
952
00:55:03,968 --> 00:55:05,934
We got to go.
We got to go.
953
00:55:05,936 --> 00:55:08,937
What? No, wait.
He's here somewhere.
954
00:55:08,939 --> 00:55:11,407
We have to check upstairs.
I'm not leaving him.
955
00:55:11,409 --> 00:55:13,542
Listen, I'm sorry.
We have to go. I'm sorry.
956
00:55:13,544 --> 00:55:15,678
I'm not dying here today!
Let's go!
957
00:55:15,680 --> 00:55:18,614
I'm not leaving him.
I'm not leaving him!
958
00:55:18,616 --> 00:55:22,751
- Yehuda, come on, let's go!
- Yehuda, Yehuda, please.
959
00:55:22,753 --> 00:55:24,687
- Yehuda!
- Yehuda...
960
00:55:24,689 --> 00:55:26,455
I'm sorry.
961
00:55:26,457 --> 00:55:27,890
Fuck you guys!
962
00:55:27,892 --> 00:55:31,727
♪
963
00:55:31,729 --> 00:55:33,729
Kevin?
964
00:55:33,731 --> 00:55:35,631
Kevin?
965
00:55:35,633 --> 00:55:37,366
Kevin, I'm coming.
966
00:55:38,935 --> 00:55:40,569
Kevin: Sarah?
967
00:55:40,571 --> 00:55:43,005
Kevin, I'm here.
968
00:55:43,007 --> 00:55:45,474
- You came back for me.
- The keys.
969
00:55:45,476 --> 00:55:47,376
Where are the keys?
970
00:55:47,378 --> 00:55:50,679
Try the main office.
And hurry up!
971
00:55:50,681 --> 00:55:52,715
Glass, stop music!
972
00:55:54,852 --> 00:55:58,387
Where is it? Okay, okay.
973
00:55:58,389 --> 00:56:01,123
The keys, the keys.
974
00:56:07,997 --> 00:56:10,466
Where are the fucking keys?
975
00:56:31,020 --> 00:56:33,455
Keys, keys. The keys.
976
00:56:37,127 --> 00:56:39,862
Oh, my god.
977
00:56:39,864 --> 00:56:42,030
Oh, my god.
978
00:56:43,500 --> 00:56:44,767
Oh, my god.
Oh, my god.
979
00:56:44,769 --> 00:56:47,636
Shh.
980
00:56:47,638 --> 00:56:51,473
Shh. Shh.
981
00:56:51,475 --> 00:56:54,977
Hey, I know you.
982
00:56:54,979 --> 00:56:56,912
America.
983
00:56:56,914 --> 00:56:58,881
Nice girl.
984
00:56:58,883 --> 00:57:00,916
How'd you know--
what's going on?
985
00:57:00,918 --> 00:57:03,152
I saw this already.
986
00:57:03,154 --> 00:57:07,089
It happened.
It's happened all before.
987
00:57:07,091 --> 00:57:10,993
I was a little, a kid.
988
00:57:10,995 --> 00:57:12,928
My mommy died.
989
00:57:12,930 --> 00:57:18,600
We buried her
and then she come back.
990
00:57:18,602 --> 00:57:23,071
It started so happy.
I love my mommy.
991
00:57:23,073 --> 00:57:25,974
But she wasn't really
my mommy.
992
00:57:25,976 --> 00:57:29,978
- She was dark from the inside.
- Oh, my god.
993
00:57:29,980 --> 00:57:31,980
That kid from the video,
that was you.
994
00:57:31,982 --> 00:57:33,982
- And then boom!
- Oh, my god.
995
00:57:33,984 --> 00:57:36,518
Shh, shh!
996
00:57:36,520 --> 00:57:39,488
I love my mommy.
I love my mommy.
997
00:57:39,490 --> 00:57:41,690
Be quiet. Be quiet, okay?
They'll hear us.
998
00:57:41,692 --> 00:57:44,693
- I tried to warn everyone.
- Quiet.
999
00:57:44,695 --> 00:57:47,196
And no one listen.
No one listen.
1000
00:57:47,198 --> 00:57:50,999
- David, shut up!
- They say David is not okay.
1001
00:57:51,001 --> 00:57:53,836
- David, be quiet.
- No one listen.
1002
00:57:53,838 --> 00:57:57,573
- Put me in, in this place.
- Shh!
1003
00:57:57,575 --> 00:57:59,875
- We have to run now.
1004
00:57:59,877 --> 00:58:02,811
We have to run away.
It's all beginning.
1005
00:58:02,813 --> 00:58:06,148
They're all coming.
We have to run away now!
1006
00:58:06,150 --> 00:58:07,916
David, come back.
1007
00:58:07,918 --> 00:58:11,620
David! Shit, shit!
Oh, my god.
1008
00:58:16,727 --> 00:58:19,761
You'll never catch me!
1009
00:58:27,971 --> 00:58:30,973
Oh, shit.
1010
00:58:30,975 --> 00:58:34,943
Oh, my god.
1011
00:58:54,764 --> 00:58:56,999
Kevin!
1012
00:58:57,001 --> 00:58:58,300
- Kevin!
- Got it?
1013
00:58:58,302 --> 00:59:00,002
- Got it.
- Come on, come on.
1014
00:59:01,305 --> 00:59:04,573
Come on.
1015
00:59:04,575 --> 00:59:06,942
I can't do it.
I'm fucking shaking.
1016
00:59:06,944 --> 00:59:10,045
Sarah, please, please, please.
Come on, do it.
1017
00:59:10,047 --> 00:59:11,680
Shit!
1018
00:59:11,682 --> 00:59:14,883
Sarah, look at me.
Look at me, Sarah.
1019
00:59:14,885 --> 00:59:17,052
You can do it.
You can do it.
1020
00:59:17,054 --> 00:59:19,121
We're getting out.
Come on.
1021
00:59:20,957 --> 00:59:24,126
Okay, okay, okay.
I got it, I got it.
1022
00:59:27,297 --> 00:59:30,198
- I got it, I got it.
- Good, good!
1023
00:59:31,901 --> 00:59:34,303
Let's go!
Let's go, Sarah!
1024
00:59:43,813 --> 00:59:45,781
Come on, Sarah!
Let's go!
1025
00:59:51,322 --> 00:59:54,122
- Sarah!
1026
00:59:54,124 --> 00:59:55,824
- Kevin!
- Where are we going?
1027
00:59:55,826 --> 00:59:58,961
- Kevin, go! Go to the gate.
- Where the fuck is it?
1028
01:00:00,830 --> 01:00:02,664
Wait, Kevin.
I think it's left.
1029
01:00:02,666 --> 01:00:03,832
- Left?
- Go left.
1030
01:00:03,834 --> 01:00:05,000
Wait, wait, wait.
1031
01:00:10,206 --> 01:00:13,208
- Let's try the other way.
- No, no, Kevin, Kevin.
1032
01:00:13,210 --> 01:00:15,077
That's the fastest way.
1033
01:00:23,087 --> 01:00:27,723
Oh, my god.
1034
01:00:27,725 --> 01:00:29,791
- Come, come, come with me.
- David, where are you going?
1035
01:00:29,793 --> 01:00:32,828
Look, look! Bikes! Bikes!
1036
01:00:34,798 --> 01:00:36,665
David, do you know the way
to lion's gate?
1037
01:00:39,870 --> 01:00:43,839
What the fuck?
Oh, my god.
1038
01:00:43,841 --> 01:00:46,942
The nephilim,
the mighty giants.
1039
01:00:46,944 --> 01:00:49,311
Oh, we are fucked!
1040
01:00:49,313 --> 01:00:51,847
Ohh!
1041
01:00:53,317 --> 01:00:56,752
- Follow me!
- Okay, come on.
1042
01:00:58,021 --> 01:01:01,189
Faster! Faster!
1043
01:01:01,191 --> 01:01:03,992
David:
Come on to the lion's gate!
1044
01:01:05,963 --> 01:01:07,829
Sarah: Hey, guys, wait up.
1045
01:01:09,766 --> 01:01:11,366
Come on.
1046
01:01:11,368 --> 01:01:13,435
We got to go now!
1047
01:01:19,809 --> 01:01:21,176
Sarah!
1048
01:01:22,712 --> 01:01:23,945
Sarah!
1049
01:01:28,184 --> 01:01:30,218
- Are you okay?
- Yeah.
1050
01:01:30,220 --> 01:01:32,788
- Come on.
- Come on.
1051
01:01:37,727 --> 01:01:40,162
Kevin, look for Rachel!
1052
01:01:40,164 --> 01:01:43,331
Rachel!
1053
01:01:43,333 --> 01:01:46,001
Rachel!
1054
01:01:46,003 --> 01:01:49,104
Man on megaphone: The whole cityis now under quarantine.
1055
01:01:49,106 --> 01:01:51,273
Sarah: Rachel!
1056
01:01:51,275 --> 01:01:53,375
Rachel, where are you?
1057
01:01:55,279 --> 01:01:57,145
Kevin: Omar!
1058
01:01:57,147 --> 01:01:59,181
Sarah: Omar! Rachel!
1059
01:01:59,183 --> 01:02:01,883
- Rache, rache!
- Sarah!
1060
01:02:01,885 --> 01:02:03,952
Rache!
1061
01:02:03,954 --> 01:02:05,921
Thank god!
Don't ever leave me again.
1062
01:02:05,923 --> 01:02:07,489
Listen, they're closing
the gates.
1063
01:02:07,491 --> 01:02:09,758
They're not letting anybody
out of the city.
1064
01:02:11,361 --> 01:02:12,728
Sarah: It's David.
1065
01:02:16,233 --> 01:02:17,799
David!
1066
01:02:17,801 --> 01:02:19,801
That's David.
1067
01:02:19,803 --> 01:02:21,369
David!
1068
01:02:21,371 --> 01:02:23,138
Move out of the way!
Get out of the way!
1069
01:02:23,140 --> 01:02:24,973
Get out of the way!
David!
1070
01:02:24,975 --> 01:02:27,476
Man on megaphone: I repeat,stand back right now!
1071
01:02:27,478 --> 01:02:31,113
- David, go!
- Sir, stand back!
1072
01:02:31,115 --> 01:02:33,515
- This is your last warning!
1073
01:02:41,023 --> 01:02:43,325
Kevin: Move back, move back!
1074
01:02:43,327 --> 01:02:45,127
Come on! Go!
1075
01:02:48,531 --> 01:02:50,165
Kevin, what do we do?
What do we do now?
1076
01:02:50,167 --> 01:02:54,469
Omar.
1077
01:02:54,471 --> 01:02:56,004
Let's go and try the Zion gate.
1078
01:02:56,006 --> 01:02:57,839
Maybe there will be
less soldiers there.
1079
01:02:57,841 --> 01:02:59,941
- Follow us, follow us.
- Come on, come on!
1080
01:02:59,943 --> 01:03:02,344
Come on! Come on!
1081
01:03:09,887 --> 01:03:11,820
Sarah: Motherfuckers.
1082
01:03:11,822 --> 01:03:14,022
- Fuck you, asshole!
- Rachel: Sarah, come on!
1083
01:03:14,024 --> 01:03:15,924
- How could you leave us there?
- Sarah!
1084
01:03:15,926 --> 01:03:17,392
It doesn't matter anyway.
1085
01:03:17,394 --> 01:03:19,227
We came here too late,
and we're all fucked.
1086
01:03:19,229 --> 01:03:21,029
The city is under siege.
1087
01:03:21,031 --> 01:03:22,564
Fuck off!
1088
01:03:22,566 --> 01:03:24,166
Come on. Let's go.
1089
01:03:24,168 --> 01:03:26,034
Tomer: Wait.
Where are you heading?
1090
01:03:26,036 --> 01:03:27,836
Kevin: We're going to try
the next gate.
1091
01:03:27,838 --> 01:03:29,037
Let's go.
1092
01:03:30,473 --> 01:03:32,040
Tomer: Wait, wait, wait.
1093
01:03:32,042 --> 01:03:34,109
We're coming with you.
Wait. Yehuda!
1094
01:03:34,111 --> 01:03:36,044
Sarah: Fuck you, asshole!
1095
01:03:36,046 --> 01:03:37,445
Wait. Hey!
1096
01:03:42,051 --> 01:03:43,919
There. There.
1097
01:03:51,128 --> 01:03:52,894
Oh, my god.
1098
01:03:52,896 --> 01:03:56,298
Kevin: Holy shit.
1099
01:03:56,300 --> 01:03:58,967
Sarah: Those fuckers can fly?
1100
01:03:58,969 --> 01:04:00,969
Open the door!
1101
01:04:21,090 --> 01:04:23,024
Tomer: Here.
1102
01:04:47,016 --> 01:04:50,185
Thanks for not
leaving me back there.
1103
01:04:50,187 --> 01:04:52,654
- I owe you one.
- It's cool.
1104
01:04:52,656 --> 01:04:55,557
I'll think of something
when we leave this crazy city.
1105
01:04:58,527 --> 01:05:00,195
Don't worry.
1106
01:05:00,197 --> 01:05:02,230
We will.
1107
01:05:02,232 --> 01:05:04,132
Yeah.
1108
01:05:05,668 --> 01:05:07,369
Rachel: Can somebody
explain to me, please,
1109
01:05:07,371 --> 01:05:09,905
what the fuck is going
on here?
1110
01:05:09,907 --> 01:05:11,473
I mean, seriously,
you guys are soldiers.
1111
01:05:11,475 --> 01:05:13,942
Why the fuck were they
shooting at you?
1112
01:05:13,944 --> 01:05:18,613
Omar: Why don't they let us out?
What are you hiding from us?
1113
01:05:18,615 --> 01:05:20,649
- Yehuda: They're afraid.
- Tomer: Not afraid, okay?
1114
01:05:20,651 --> 01:05:22,150
We are not afraid.
1115
01:05:22,152 --> 01:05:23,985
There's nothing
to be afraid of, okay?
1116
01:05:23,987 --> 01:05:26,154
There are 2,000 soldiers
in this town
1117
01:05:26,156 --> 01:05:28,156
with orders and procedures.
1118
01:05:28,158 --> 01:05:30,158
They're trained
for every scenario.
1119
01:05:30,160 --> 01:05:32,327
So don't be afraid, okay?
1120
01:05:32,329 --> 01:05:34,329
- Not for this one.
- Yehuda, shut up.
1121
01:05:36,133 --> 01:05:38,166
All these things
happening tonight?
1122
01:05:40,069 --> 01:05:43,171
They teach us at school
to be good kids
1123
01:05:43,173 --> 01:05:46,408
because on yom kippur,
judgment day--
1124
01:05:46,410 --> 01:05:49,110
it's religious bullshit.
1125
01:05:49,112 --> 01:05:51,112
The sky is opening up,
1126
01:05:51,114 --> 01:05:53,315
and god judges everyone,
1127
01:05:53,317 --> 01:05:55,717
our sins and our good deeds.
1128
01:05:55,719 --> 01:05:57,986
Sarah: Yehuda, what are you
talking about?
1129
01:05:57,988 --> 01:06:01,156
But it's not the sky
that is opening up tonight.
1130
01:06:01,158 --> 01:06:03,325
- It's the ground.
1131
01:06:03,327 --> 01:06:06,194
- Sarah: Tomer, that's enough!
- Kevin: Let him talk.
1132
01:06:06,196 --> 01:06:09,164
I have no idea
what's happening tonight.
1133
01:06:09,166 --> 01:06:10,732
I just know
I'm shitting my pants.
1134
01:06:10,734 --> 01:06:13,201
Tomer: Yehuda!
1135
01:06:13,203 --> 01:06:16,104
Omar:
We all had enough of you.
1136
01:06:19,209 --> 01:06:21,509
- Rachel: Cool it, guys.
- Sarah: Stop it, okay?
1137
01:06:24,348 --> 01:06:26,448
Omar, please.
Just cut it out, okay?
1138
01:06:28,085 --> 01:06:30,018
Omar: It isn't right
to talk like this.
1139
01:06:30,020 --> 01:06:31,453
My family's here
for 20 generations.
1140
01:06:31,455 --> 01:06:33,455
- Guys, cool it.
1141
01:06:38,462 --> 01:06:39,694
Calm down!
Hey! Come on!
1142
01:06:39,696 --> 01:06:41,730
You shut up, you arab fucker!
1143
01:06:41,732 --> 01:06:43,231
Rachel: What?
1144
01:06:43,233 --> 01:06:45,500
- Cool it!
- Shut up!
1145
01:06:50,239 --> 01:06:52,107
These glasses are killing me.
1146
01:06:52,109 --> 01:06:54,342
I don't think we're gonna
get out of here, rache.
1147
01:06:54,344 --> 01:06:56,177
Hey.
1148
01:06:56,179 --> 01:06:57,445
Stop.
1149
01:06:57,447 --> 01:07:00,248
Look, I got your back, okay?
1150
01:07:00,250 --> 01:07:02,250
We're gonna make it
out of this...
1151
01:07:02,252 --> 01:07:04,119
The way we always do.
1152
01:07:04,121 --> 01:07:05,153
Okay.
1153
01:07:05,155 --> 01:07:06,721
You guys okay?
1154
01:07:06,723 --> 01:07:09,624
Remind me to never take
travel advice from you again.
1155
01:07:09,626 --> 01:07:13,061
We've got to figure out a way
to get outside these walls.
1156
01:07:13,063 --> 01:07:14,462
How? We're surrounded
by soldiers,
1157
01:07:14,464 --> 01:07:15,697
and the gates are closed.
1158
01:07:15,699 --> 01:07:17,565
Fauzi: I have idea.
There is a way.
1159
01:07:17,567 --> 01:07:19,267
- Crazy. It won't work.
- What?
1160
01:07:23,273 --> 01:07:24,606
Sarah: What?
1161
01:07:24,608 --> 01:07:26,374
When he was a kid,
he used to smuggle food--
1162
01:07:26,376 --> 01:07:28,743
he wants to go out
through the caves.
1163
01:07:28,745 --> 01:07:30,578
But it's one big maze
down there.
1164
01:07:36,486 --> 01:07:38,086
It was 40 years ago,
1165
01:07:38,088 --> 01:07:39,587
but he thinks he can
remember the way out.
1166
01:07:39,589 --> 01:07:41,256
Tomer: Oh, he thinks!
1167
01:07:41,258 --> 01:07:43,224
Sarah: Okay, what are we
waiting for? Let's go.
1168
01:07:43,226 --> 01:07:45,660
What? You wanna go down to those
caves with those creatures?
1169
01:07:45,662 --> 01:07:46,828
No fucking way.
1170
01:07:46,830 --> 01:07:48,530
Rache, if we stay here,
we die.
1171
01:07:48,532 --> 01:07:51,499
My dad is right.
The only way out of this city
1172
01:07:51,501 --> 01:07:53,468
is down the caves
and under the walls.
1173
01:07:53,470 --> 01:07:55,703
- Okay, okay, okay, okay.
- But it's so stupid!
1174
01:07:55,705 --> 01:07:58,573
Sounds like a plan.
A stupid one, but a plan.
1175
01:07:58,575 --> 01:08:00,275
Get ready.
We're moving. Come on.
1176
01:08:03,180 --> 01:08:05,447
- Sarah: Okay, let's go.
- Rachel: Guys?
1177
01:08:05,449 --> 01:08:06,815
- What?
- What is it?
1178
01:08:06,817 --> 01:08:08,516
- Guys!
- Rache, what is it?
1179
01:08:08,518 --> 01:08:10,485
- Omar: What is it, Rachel?
- You gotta see this.
1180
01:08:10,487 --> 01:08:12,320
Sarah: I don't see anything.
1181
01:08:14,723 --> 01:08:16,491
Glass, zoom in.
1182
01:08:16,493 --> 01:08:18,259
What is that?
1183
01:08:23,333 --> 01:08:25,133
Rache! Rache!
1184
01:08:26,435 --> 01:08:28,803
Kevin: Let's go, guys!
Hurry up!
1185
01:08:30,239 --> 01:08:33,341
Let's go! Omar!
1186
01:08:35,579 --> 01:08:38,146
Rache, come on.
We gotta get out of here.
1187
01:08:43,319 --> 01:08:45,253
- Come on.
- Let's go! Come on. Go!
1188
01:08:45,255 --> 01:08:48,656
- Omar.
1189
01:08:48,658 --> 01:08:50,625
Sarah: What's the matter?
1190
01:08:50,627 --> 01:08:53,361
Guys? Why have you stopped?
1191
01:08:59,368 --> 01:09:01,336
What's going on?
1192
01:09:14,484 --> 01:09:18,319
Rache. Rache?
Are you okay?
1193
01:09:18,321 --> 01:09:19,787
Yeah.
1194
01:09:19,789 --> 01:09:21,389
It's okay.
1195
01:09:21,391 --> 01:09:22,790
It's okay.
1196
01:09:27,396 --> 01:09:28,730
Hey.
1197
01:09:28,732 --> 01:09:30,498
See the street?
1198
01:09:30,500 --> 01:09:32,267
It's the via delarosa.
1199
01:09:32,269 --> 01:09:34,936
It's about 600 meters
to the cave entrance.
1200
01:09:34,938 --> 01:09:37,405
We're almost there.
Don't worry.
1201
01:09:37,407 --> 01:09:39,240
Everything will be fine.
1202
01:09:40,376 --> 01:09:41,709
Yeah.
1203
01:09:43,412 --> 01:09:44,712
Sarah: Rache?
1204
01:09:44,714 --> 01:09:47,715
- What have you got there?
- What?
1205
01:09:47,717 --> 01:09:50,285
Oh, my god.
1206
01:09:50,287 --> 01:09:52,287
I'm fine. It's nothing.
1207
01:09:52,289 --> 01:09:53,588
Kevin?
1208
01:09:55,624 --> 01:09:57,292
It's nothing.
1209
01:09:57,294 --> 01:09:58,426
What?
1210
01:09:59,428 --> 01:10:01,229
Well, what? Talk to me.
1211
01:10:01,231 --> 01:10:03,331
Sarah: Nothing.
Are you feeling okay?
1212
01:10:03,333 --> 01:10:05,333
Yes! I told you I'm fine!
What the fuck's wrong with you?
1213
01:10:05,335 --> 01:10:07,769
Nothing.
It's just a scratch.
1214
01:10:10,606 --> 01:10:12,607
Use this.
1215
01:10:18,447 --> 01:10:20,448
So what do we do now?
1216
01:10:20,450 --> 01:10:22,317
I don't know.
1217
01:10:22,319 --> 01:10:24,752
I think we have
to tell the others.
1218
01:10:24,754 --> 01:10:26,421
What?
1219
01:10:26,423 --> 01:10:28,890
Before it's too late.
We have to tell them.
1220
01:10:28,892 --> 01:10:30,258
No fucking way.
1221
01:10:30,260 --> 01:10:33,294
- Listen.
- No, just listen to me.
1222
01:10:33,296 --> 01:10:35,296
I don't trust these guys, okay?
1223
01:10:35,298 --> 01:10:37,966
They're soldiers.
They're gonna kill her.
1224
01:10:37,968 --> 01:10:40,668
This thing is contagious.
1225
01:10:40,670 --> 01:10:43,504
You saw what happened
at the asylum.
1226
01:10:43,506 --> 01:10:46,774
She'll become violent soon.
We have to do something
1227
01:10:46,776 --> 01:10:49,277
or none of us is getting
out of those caves alive.
1228
01:10:49,279 --> 01:10:51,279
That's why we need
to get her to a doctor now.
1229
01:10:51,281 --> 01:10:54,282
- She'll be fine.
- It's too dangerous.
1230
01:10:54,284 --> 01:10:56,684
So what are you gonna do?
We're just gonna leave her here?
1231
01:10:56,686 --> 01:10:58,486
Maybe.
1232
01:10:58,488 --> 01:11:00,855
I don't know.
1233
01:11:00,857 --> 01:11:02,857
Just like they left you?
1234
01:11:08,497 --> 01:11:11,366
You listen to me.
1235
01:11:11,368 --> 01:11:13,901
You owe me, okay?
I saved your ass.
1236
01:11:13,903 --> 01:11:17,305
So you just shut up
and do this for my friend.
1237
01:11:17,307 --> 01:11:19,741
Omar: Guys, come on!
1238
01:11:19,743 --> 01:11:22,377
Okay, guys.
1239
01:11:22,379 --> 01:11:24,646
Guys, come on.
We don't have time.
1240
01:11:24,648 --> 01:11:26,281
Sarah: Okay, we're coming.
1241
01:11:26,283 --> 01:11:28,850
Go, go, go!
1242
01:11:28,852 --> 01:11:30,418
Rache, come on.
We gotta go.
1243
01:11:30,420 --> 01:11:32,053
Let's get the fuck
out of this city, okay?
1244
01:11:32,055 --> 01:11:33,454
Okay.
1245
01:11:33,456 --> 01:11:35,356
Yehuda: Come on! Come on!
1246
01:11:35,358 --> 01:11:36,791
Sarah: Come on.
1247
01:11:44,533 --> 01:11:46,501
Tomar: Come on. Come on.
Let's go.
1248
01:11:48,605 --> 01:11:50,538
Rache. Oh, my god.
1249
01:11:50,540 --> 01:11:52,006
- Rache, are you okay?
- What's wrong?
1250
01:11:52,008 --> 01:11:53,508
Wait. Just give her
a minute, okay?
1251
01:11:53,510 --> 01:11:55,777
Just give her a second.
She'll be okay.
1252
01:11:55,779 --> 01:11:57,712
Rache. Oh, shit.
1253
01:11:57,714 --> 01:12:00,081
Oh, my god. Rache.
1254
01:12:00,083 --> 01:12:03,051
Rache. You okay?
1255
01:12:03,053 --> 01:12:05,820
Oh, fuck. Oh, my god.
1256
01:12:05,822 --> 01:12:08,556
- Turn around.
- Rachel: Fuck you, asshole.
1257
01:12:08,558 --> 01:12:11,092
Sarah: No, Yehuda.
1258
01:12:11,094 --> 01:12:13,328
- I said turn around.
- Listen. No, listen, please.
1259
01:12:13,330 --> 01:12:14,862
Please. I'm begging you.
Please don't.
1260
01:12:14,864 --> 01:12:16,864
Please. I'm begging you.
1261
01:12:16,866 --> 01:12:19,567
Hey! Hey, what do you
think you're doing?
1262
01:12:19,569 --> 01:12:21,502
Rachel!
1263
01:12:21,504 --> 01:12:23,571
Oh, my god. Kevin!
1264
01:12:23,573 --> 01:12:24,772
Kevin, help!
1265
01:12:24,774 --> 01:12:26,507
What the fuck is going on here?
1266
01:12:26,509 --> 01:12:28,576
- Move aside.
- Put it down!
1267
01:12:28,578 --> 01:12:29,744
I said move aside.
1268
01:12:29,746 --> 01:12:31,512
- Put it down!
- No.
1269
01:12:31,514 --> 01:12:33,581
You have three seconds,
or I'll shoot both of you.
1270
01:12:33,583 --> 01:12:35,083
Move aside!
1271
01:12:36,585 --> 01:12:38,486
- Move aside.
- Kevin!
1272
01:12:45,061 --> 01:12:47,095
Listen to me.
I'm sorry,
1273
01:12:47,097 --> 01:12:49,597
but I'm not going down
to the gate with them!
1274
01:12:51,534 --> 01:12:52,834
- Rache.
- Rachel.
1275
01:12:54,137 --> 01:12:57,405
- Shit.
1276
01:12:57,407 --> 01:12:58,840
Take cover!
1277
01:13:00,477 --> 01:13:02,610
Glass, zoom in.
1278
01:13:11,587 --> 01:13:13,921
Glass, zoom out.
1279
01:13:15,492 --> 01:13:17,158
- Oh, shit.
1280
01:13:17,160 --> 01:13:19,660
Oh, my god.
Oh, my god!
1281
01:13:33,742 --> 01:13:35,676
Oh, my god.
1282
01:13:38,648 --> 01:13:41,182
Omar: This way! Here!
1283
01:13:41,184 --> 01:13:44,051
- Faster, Sarah.
- Come on, guys. Go.
1284
01:13:44,053 --> 01:13:46,654
Omar: Come on.
Go, go, go.
1285
01:13:46,656 --> 01:13:48,656
Sarah: Come on.
1286
01:13:48,658 --> 01:13:50,758
Omar: Take the helmets.
Take the helmets.
1287
01:13:50,760 --> 01:13:53,561
- Take one. Quick.
- Okay. Okay.
1288
01:13:53,563 --> 01:13:54,996
Take the helmets. Quick.
1289
01:13:56,532 --> 01:13:58,666
You got it.
1290
01:13:58,668 --> 01:14:00,001
Okay.
1291
01:14:01,670 --> 01:14:03,704
- You good?
- Yeah.
1292
01:14:03,706 --> 01:14:05,206
Omar: Here. Put it on.
1293
01:14:05,208 --> 01:14:07,608
- Rache.
- Look at me. Are you good?
1294
01:14:07,610 --> 01:14:09,043
Okay, you can do this.
1295
01:14:09,045 --> 01:14:10,678
You're okay.
1296
01:14:10,680 --> 01:14:13,147
Sarah: Rache. Hey, rache.
1297
01:14:13,149 --> 01:14:15,683
You okay? Come on.
You're okay, right?
1298
01:14:15,685 --> 01:14:18,453
Omar: Let's move on. Quick.
1299
01:14:26,662 --> 01:14:28,596
Oh, my god.
1300
01:14:28,598 --> 01:14:30,064
What the hell?
1301
01:14:39,508 --> 01:14:42,643
What? You got a better idea?
Come on. Let's get out of here.
1302
01:14:42,645 --> 01:14:43,911
Let's go.
1303
01:14:43,913 --> 01:14:45,947
Omar: I know the way.
1304
01:14:45,949 --> 01:14:47,648
Let's go.
1305
01:14:47,650 --> 01:14:49,617
From here. Come on.
1306
01:14:49,619 --> 01:14:50,852
Kevin: Come on. Come on.
1307
01:14:50,854 --> 01:14:52,687
- Come on, guys.
- Come on, guys.
1308
01:14:52,689 --> 01:14:54,922
Go. Omar!
1309
01:14:54,924 --> 01:14:55,990
Come on, guys.
1310
01:14:57,660 --> 01:14:59,527
Sarah: Rache. Rache.
It'll be okay, okay?
1311
01:14:59,529 --> 01:15:00,928
We'll get you
to a doctor soon.
1312
01:15:00,930 --> 01:15:02,129
Come on, rache.
Just keep going.
1313
01:15:02,131 --> 01:15:03,931
Don't take your eyes off her.
1314
01:15:03,933 --> 01:15:05,700
- Omar: Everything okay there?
- Everything's fine.
1315
01:15:05,702 --> 01:15:08,669
Fauzi, keep going.
1316
01:15:08,671 --> 01:15:11,572
Tomar: Where's the way, fauzi?
Where we go now?
1317
01:15:11,574 --> 01:15:14,742
Fauzi: I don't remember.
1318
01:15:14,744 --> 01:15:16,644
Fauzi: I need a minute.
1319
01:15:16,646 --> 01:15:17,712
Rache?
1320
01:15:19,582 --> 01:15:21,716
Hey. Hey.
1321
01:15:21,718 --> 01:15:23,718
Rache?
1322
01:15:23,720 --> 01:15:25,720
Rache, you all right?
1323
01:15:25,722 --> 01:15:27,088
- Rache?
1324
01:15:27,090 --> 01:15:29,257
Hey, it's okay.
1325
01:15:29,259 --> 01:15:30,725
Rachel?
1326
01:15:30,727 --> 01:15:32,960
Look at me.
Look at me.
1327
01:15:32,962 --> 01:15:34,729
Look at me.
1328
01:15:39,635 --> 01:15:41,002
Oh, my god.
1329
01:15:42,070 --> 01:15:44,672
God, Rachel.
1330
01:15:44,674 --> 01:15:47,642
I'm afraid I'm going
to hurt you.
1331
01:15:47,644 --> 01:15:50,611
Listen to me.
Listen to me, okay?
1332
01:15:50,613 --> 01:15:53,748
We're getting out of here.
Okay?
1333
01:15:53,750 --> 01:15:55,750
- Okay.
- We're getting out of here.
1334
01:15:55,752 --> 01:15:57,618
- It's going to be okay.
- Fauzi: Okay.
1335
01:15:57,620 --> 01:15:59,754
- Come on. Come on.
- Okay, I remember now.
1336
01:15:59,756 --> 01:16:02,623
I think this is the way.
From here. Come on.
1337
01:16:04,092 --> 01:16:06,060
- Yehuda: Your friend is dead.
- What?
1338
01:16:06,062 --> 01:16:08,563
She just don't know it yet.
1339
01:16:08,565 --> 01:16:10,731
Shut up!
1340
01:16:10,733 --> 01:16:12,133
Omar.
1341
01:16:18,006 --> 01:16:19,173
Omar.
1342
01:16:19,175 --> 01:16:21,676
We are close.
Don't worry.
1343
01:16:21,678 --> 01:16:23,344
Fauzi: This way. Follow me.
1344
01:16:23,346 --> 01:16:25,846
This is the sign they left here
when they were kids.
1345
01:16:25,848 --> 01:16:28,716
- Fauzi: I know the way.
- This way. Come.
1346
01:16:28,718 --> 01:16:30,351
Sarah: Thank god.
1347
01:16:32,788 --> 01:16:35,790
Did you hear that?
1348
01:16:35,792 --> 01:16:37,892
Shit, shit.
1349
01:16:39,329 --> 01:16:41,929
- Oh, shit.
1350
01:16:41,931 --> 01:16:44,298
- Kevin, they're here.
- Come on. Let's go!
1351
01:16:53,909 --> 01:16:56,644
Sarah: What just happened?
1352
01:16:56,646 --> 01:16:58,813
Come on.
Let's go, let's go.
1353
01:16:58,815 --> 01:17:00,815
Whatever is happening
out there,
1354
01:17:00,817 --> 01:17:02,817
I hope the good guys
are winning.
1355
01:17:14,797 --> 01:17:17,999
Sarah: Rachel, you okay?
1356
01:17:18,001 --> 01:17:21,302
Hey, hang in there,
rache, okay?
1357
01:17:28,745 --> 01:17:29,844
Sarah: Rache?
1358
01:17:29,846 --> 01:17:31,779
Hey, you feeling okay?
1359
01:17:31,781 --> 01:17:33,280
Kevin: Are we getting close?
1360
01:17:33,282 --> 01:17:35,783
Omar: We have to find
the water pools under the walls.
1361
01:17:35,785 --> 01:17:37,852
- It's the only way out.
- Rache, come on.
1362
01:17:37,854 --> 01:17:39,186
Fuck you!
1363
01:17:39,188 --> 01:17:40,855
Kevin: Rachel!
1364
01:17:40,857 --> 01:17:43,090
No!
1365
01:17:43,092 --> 01:17:44,925
Rache! Rachel!
1366
01:17:44,927 --> 01:17:47,895
Rachel! Rachel!
1367
01:17:51,167 --> 01:17:54,101
- Rachel!
1368
01:17:54,103 --> 01:17:57,405
- No, no, no, no.
- Rachel, no!
1369
01:17:57,407 --> 01:17:59,340
Go back!
1370
01:17:59,342 --> 01:18:01,742
Rache--
1371
01:18:03,011 --> 01:18:05,446
Kevin: Go back!
1372
01:18:05,448 --> 01:18:06,981
- Shit.
- Sarah: What's going on?
1373
01:18:10,219 --> 01:18:12,253
- Move back!
1374
01:18:26,468 --> 01:18:29,203
Kevin: Sarah! Sarah!
1375
01:18:33,842 --> 01:18:35,810
Sarah!
1376
01:18:52,060 --> 01:18:53,861
Sarah: Rache.
1377
01:18:53,863 --> 01:18:54,929
Hey.
1378
01:19:08,944 --> 01:19:10,811
Rachel.
1379
01:19:21,456 --> 01:19:23,290
Run.
1380
01:19:23,292 --> 01:19:25,793
Rachel, no.
1381
01:19:26,962 --> 01:19:28,329
Run.
1382
01:19:28,331 --> 01:19:29,964
- No.
- Now!
1383
01:19:29,966 --> 01:19:31,966
No.
1384
01:20:21,416 --> 01:20:23,184
Oh, my god.
1385
01:20:27,422 --> 01:20:29,523
- Rache.
1386
01:20:29,525 --> 01:20:31,025
Rachel.
1387
01:20:33,028 --> 01:20:34,595
Rachel, please.
1388
01:20:34,597 --> 01:20:37,198
Rachel, please don't leave me.
1389
01:20:38,967 --> 01:20:40,267
Rache.
1390
01:20:41,269 --> 01:20:42,837
Rache.
1391
01:20:44,841 --> 01:20:46,040
Rache.
1392
01:20:53,048 --> 01:20:55,549
Oh, my god.
1393
01:20:57,052 --> 01:20:59,186
Oh, my god.
1394
01:21:05,995 --> 01:21:07,461
Oh, my god.
1395
01:21:21,910 --> 01:21:24,411
Sarah: I remember now.
I'm just playing a video game.
1396
01:21:24,413 --> 01:21:26,647
This is all just
a fucking video game!
1397
01:21:31,353 --> 01:21:34,121
Who's there? Who's there?
1398
01:21:35,323 --> 01:21:38,392
Kevin!
Kevin, is that you?
1399
01:21:38,394 --> 01:21:40,394
- Omar?
1400
01:21:41,496 --> 01:21:44,131
Who's there?
1401
01:21:46,969 --> 01:21:48,168
Who's there?
1402
01:22:05,153 --> 01:22:07,154
- Kevin: Sarah!
- Oh, my god!
1403
01:22:07,156 --> 01:22:09,056
Kevin, no. Oh, my god!
1404
01:22:09,058 --> 01:22:10,257
Kevin!
1405
01:22:10,259 --> 01:22:12,092
- Fuck.
- I didn't mean it.
1406
01:22:12,094 --> 01:22:14,628
I didn't mean to do that.
Oh, my god.
1407
01:22:14,630 --> 01:22:16,096
Omar: Where is everybody?
1408
01:22:16,098 --> 01:22:17,464
Oh, my god. Omar.
1409
01:22:17,466 --> 01:22:19,166
Omar, I'm so sorry.
1410
01:22:19,168 --> 01:22:20,567
Aba. Aba!
1411
01:22:20,569 --> 01:22:21,969
- Omar.
- Oh, my god!
1412
01:22:21,971 --> 01:22:23,704
- Aba!
- Omar. Come on!
1413
01:22:23,706 --> 01:22:25,539
- I'm so sorry!
- Omar, come with me!
1414
01:22:25,541 --> 01:22:27,241
- Omar. Omar.
- I didn't mean to do it!
1415
01:22:27,243 --> 01:22:29,176
- Come on, Omar.
1416
01:22:29,178 --> 01:22:30,978
Aba!
1417
01:22:30,980 --> 01:22:33,080
- Let's go.
- I'm sorry.
1418
01:22:33,082 --> 01:22:36,717
- Oh, my god.
- Come on. Come on.
1419
01:22:38,286 --> 01:22:40,087
Come on.
1420
01:22:41,691 --> 01:22:43,524
Kevin: Watch out.
1421
01:22:43,526 --> 01:22:45,326
Kevin: Are you okay?
1422
01:22:50,699 --> 01:22:53,200
Sarah: Where do we go now?
1423
01:22:53,202 --> 01:22:56,003
We don't know the way.
1424
01:22:57,273 --> 01:22:59,206
Shit.
1425
01:23:17,292 --> 01:23:20,227
Please protect me
from all evil in the world.
1426
01:23:22,231 --> 01:23:26,233
Sarah: Sh'ma yisrael adonaieloheinu adonai echad.
1427
01:23:26,235 --> 01:23:27,768
I'm sorry.
1428
01:23:27,770 --> 01:23:29,303
Sh'ma yisrael adonaieloheinu adonai echad.
1429
01:23:29,305 --> 01:23:31,238
...safe, o lord.
1430
01:23:31,240 --> 01:23:33,140
- Sh'ma yisrael...- With your love.
1431
01:23:33,142 --> 01:23:35,609
Adonai eloheinu adonai echad.
1432
01:23:35,611 --> 01:23:37,311
Amen.
1433
01:23:37,313 --> 01:23:40,247
Sh'ma yisrael adonai--
1434
01:23:40,249 --> 01:23:42,716
Omar, no! Omar, no!
1435
01:23:42,718 --> 01:23:45,152
- Fuck!
- Oh, my god!
1436
01:23:45,154 --> 01:23:47,254
- Fuck. Shit.
1437
01:23:50,259 --> 01:23:53,160
- I'm sorry. Come here.
1438
01:23:53,162 --> 01:23:55,396
Fuck. Come here.
1439
01:23:55,398 --> 01:23:57,664
I'm sorry.
I'm sorry, Sarah.
1440
01:23:57,666 --> 01:23:59,800
I'm sorry. God.
1441
01:23:59,802 --> 01:24:02,269
- I'm scared. I'm so scared.
- I'm sorry.
1442
01:24:16,317 --> 01:24:17,818
Sarah?
1443
01:24:17,820 --> 01:24:20,320
- Kevin.
- They're coming.
1444
01:24:20,322 --> 01:24:22,089
What? What?
1445
01:24:22,091 --> 01:24:24,491
Turn off the light.
1446
01:25:12,341 --> 01:25:14,341
Joel, is that you?
1447
01:25:15,643 --> 01:25:17,744
Where is he?
I can't see him.
1448
01:25:17,746 --> 01:25:20,347
Kevin, come on.
Let's go.
1449
01:25:20,349 --> 01:25:22,382
Okay, let's go.
1450
01:25:23,585 --> 01:25:25,419
- Where is he?
- I don't know.
1451
01:25:28,357 --> 01:25:31,358
- Where is he?
1452
01:25:31,360 --> 01:25:34,628
That's the way.
He's showing us the way.
1453
01:25:34,630 --> 01:25:36,663
This way. This way.
Come on.
1454
01:25:39,434 --> 01:25:41,502
Where is he?
1455
01:25:41,504 --> 01:25:43,370
Where is he? Shit.
1456
01:25:43,372 --> 01:25:45,372
We better not lose him.
1457
01:25:45,374 --> 01:25:47,708
Come on. This way.
1458
01:25:47,710 --> 01:25:50,344
Where is he?
1459
01:25:51,881 --> 01:25:53,480
Come on.
1460
01:25:53,482 --> 01:25:56,483
Joel, I miss you.
1461
01:25:56,485 --> 01:25:59,786
I miss you so much, Joel.
1462
01:25:59,788 --> 01:26:02,756
Kevin: Sarah, come on. Let's go.
1463
01:26:02,758 --> 01:26:05,325
Can you hear that?
I think it's water.
1464
01:26:05,327 --> 01:26:07,394
We're close, Sarah.
1465
01:26:07,396 --> 01:26:09,830
- Joel?
- Come on.
1466
01:26:09,832 --> 01:26:11,398
We're close.
1467
01:26:11,400 --> 01:26:12,900
Joel!
1468
01:26:14,402 --> 01:26:16,403
Kevin: Here it is!
1469
01:26:17,605 --> 01:26:19,406
Come on, Sarah.
1470
01:26:25,613 --> 01:26:27,414
Come on.
1471
01:26:51,739 --> 01:26:53,607
Sarah: Oh, god, fresh air.
1472
01:26:54,943 --> 01:26:56,643
We made it.
1473
01:26:56,645 --> 01:26:58,512
We made it.
1474
01:26:58,514 --> 01:26:59,913
Come here.
1475
01:27:02,684 --> 01:27:04,685
Let's get the fuck
out of here.
1476
01:27:04,687 --> 01:27:06,753
Come on. Let's go.
1477
01:27:15,763 --> 01:27:18,298
Come on. Take my hand.
1478
01:27:25,673 --> 01:27:27,774
Watch your step.
1479
01:27:29,978 --> 01:27:31,712
Come on, Sarah!
We made it!
1480
01:27:31,714 --> 01:27:33,480
Come on!
1481
01:27:41,490 --> 01:27:42,489
Kevin: Shit, it's locked.
1482
01:27:47,395 --> 01:27:50,597
- Glass--
- come on! Open up!
1483
01:27:51,666 --> 01:27:53,467
Call dad.
1484
01:27:57,805 --> 01:28:00,340
Glass, call dad.
1485
01:28:01,677 --> 01:28:03,644
- Open up!
1486
01:28:05,747 --> 01:28:07,581
- Open up!
- Kevin.
1487
01:28:07,583 --> 01:28:10,817
Open up. Come on!
1488
01:28:10,819 --> 01:28:12,853
Oh, my god.
1489
01:28:12,855 --> 01:28:14,488
What's happening to me?
1490
01:28:14,490 --> 01:28:17,524
- Fuck.
- What's happening to me?
1491
01:28:17,526 --> 01:28:19,526
Oh, my god!
1492
01:28:25,834 --> 01:28:28,035
Come on, Sarah!
It's open!
1493
01:29:03,037 --> 01:29:04,805
Kevin.
1494
01:29:13,514 --> 01:29:16,583
What's happening to me?
1495
01:30:20,449 --> 01:30:22,015
♪
1496
01:30:40,668 --> 01:30:43,670
♪
1497
01:31:40,061 --> 01:31:43,730
♪ she's gone
1498
01:31:43,732 --> 01:31:47,667
♪ and left me here
1499
01:31:47,669 --> 01:31:50,737
♪ for dead
1500
01:31:50,739 --> 01:31:51,938
♪ gone
1501
01:31:51,940 --> 01:31:55,742
♪ and never asked
1502
01:31:55,744 --> 01:31:58,144
♪ for more
1503
01:32:00,214 --> 01:32:06,653
♪ it's like 50,000 thoughts
1504
01:32:08,556 --> 01:32:15,095
♪ and they're screaming
in my head ♪
1505
01:32:16,764 --> 01:32:22,869
♪ though I've never
asked for more ♪
1506
01:32:25,106 --> 01:32:30,076
♪ unless you would give it
1507
01:32:30,078 --> 01:32:33,813
♪ all
1508
01:32:33,815 --> 01:32:37,918
♪ it all
1509
01:32:37,920 --> 01:32:42,088
♪ it all
1510
01:32:42,090 --> 01:32:46,726
♪ it all
1511
01:32:46,728 --> 01:32:50,030
♪ it all
1512
01:32:50,032 --> 01:32:53,800
♪ for us
1513
01:33:03,878 --> 01:33:07,047
♪ you're tired
1514
01:33:07,049 --> 01:33:11,017
♪ and crumbled up
1515
01:33:11,019 --> 01:33:15,755
♪ she sleeps there
1516
01:33:15,757 --> 01:33:21,728
♪ it's not your bed to keep
1517
01:33:23,831 --> 01:33:30,203
♪ it's like 50,000 thoughts
1518
01:33:32,073 --> 01:33:38,612
♪ and they're racing
through my head ♪
104756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.