All language subtitles for Jeruzalem 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,444 --> 00:01:17,109 Narrator: This chapter was the reason 2 00:01:17,111 --> 00:01:22,781 we started looking into this phenomenon... 3 00:01:22,783 --> 00:01:26,618 And to collect evidence throughout history... 4 00:01:31,791 --> 00:01:33,425 The scriptures... 5 00:01:40,400 --> 00:01:42,401 And old paintings... 6 00:01:49,242 --> 00:01:50,742 Archeology. 7 00:01:53,813 --> 00:01:56,548 There were signs everywhere, 8 00:01:56,550 --> 00:01:59,685 but no one really saw it coming. 9 00:01:59,687 --> 00:02:01,687 These days... 10 00:02:01,689 --> 00:02:05,390 People can't see when they are preaching hatred. 11 00:02:07,327 --> 00:02:11,530 People can't hear when the gods are fighting each other. 12 00:02:14,167 --> 00:02:18,270 And eventually it all comes down to this city, 13 00:02:18,272 --> 00:02:23,675 where there is so much hatred, it runs deep into the ground, 14 00:02:23,677 --> 00:02:25,844 waking up the dead. 15 00:02:27,614 --> 00:02:32,184 In 1972, two priests from Jerusalem 16 00:02:32,186 --> 00:02:36,321 managed to capture this event. 17 00:02:36,323 --> 00:02:38,524 It was the first profound evidence. 18 00:03:03,183 --> 00:03:06,618 Three stars. That's when the yom kippur just started. 19 00:03:06,620 --> 00:03:11,323 The church got information about a local family. 20 00:03:11,325 --> 00:03:13,959 La familiae, Jewish, Muslim? 21 00:03:13,961 --> 00:03:16,295 - Jewish. - Jewish. 22 00:03:16,297 --> 00:03:18,664 - Are you filming this? - It's very important. 23 00:03:18,666 --> 00:03:22,935 They say it's a woman and that she came back. 24 00:03:22,937 --> 00:03:24,503 Excuse me, sir, 25 00:03:24,505 --> 00:03:27,806 can you tell the camera exactly what happened? 26 00:03:27,808 --> 00:03:30,409 That thing is not my wife. 27 00:03:30,411 --> 00:03:33,712 She died of typhus three days before 28 00:03:33,714 --> 00:03:37,382 and was buried near golgotha. 29 00:03:37,384 --> 00:03:38,984 While they were mourning, 30 00:03:38,986 --> 00:03:40,953 on the third night of the Shiva, 31 00:03:40,955 --> 00:03:45,424 the child heard a knock on the door. 32 00:03:45,426 --> 00:03:47,793 At the beginning, she was quiet and calm, 33 00:03:47,795 --> 00:03:49,828 but then she became violent. 34 00:03:49,830 --> 00:03:52,297 She hurt my father. 35 00:03:57,503 --> 00:04:01,406 Representatives from all three religions are here. 36 00:04:01,408 --> 00:04:03,542 This concerns all of us. 37 00:04:09,849 --> 00:04:12,751 They all believed in different gods, 38 00:04:12,753 --> 00:04:14,653 but on that night, 39 00:04:14,655 --> 00:04:19,458 they were all dealing with the same devil. 40 00:04:19,460 --> 00:04:24,029 For hours, they tried to help her, cure her. 41 00:04:31,371 --> 00:04:34,473 But evil was too strong in that woman. 42 00:04:34,475 --> 00:04:36,375 Go closer, quickly. 43 00:04:36,377 --> 00:04:38,944 They had no other choice. 44 00:04:53,326 --> 00:04:56,561 In the name of the lord, return to the ground! 45 00:05:03,503 --> 00:05:08,307 They say there are three gates to hell. 46 00:05:08,309 --> 00:05:11,810 On that night... 47 00:05:11,812 --> 00:05:14,079 We found one of them. 48 00:05:28,861 --> 00:05:30,762 - Sarahl: Dad! - Dad: Huh? 49 00:05:30,764 --> 00:05:33,665 I can't believe you. Oh, my god, no way. 50 00:05:33,667 --> 00:05:35,801 - What do you think? - You got me a smart glass? 51 00:05:35,803 --> 00:05:38,003 - Oh, my god. - You like it? 52 00:05:38,005 --> 00:05:41,707 Dad, I can't believe you. Wait. 53 00:05:41,709 --> 00:05:44,676 Look, I've already signed you in with your user name. 54 00:05:44,678 --> 00:05:46,878 - Did I put it on right? - You look great in them. 55 00:05:46,880 --> 00:05:49,815 - Oh, it's so cool! - It is cool. 56 00:05:49,817 --> 00:05:51,616 Dad, you're unbelievable. 57 00:05:51,618 --> 00:05:53,385 This is the touchpad, 58 00:05:53,387 --> 00:05:56,421 and you navigate with your finger like a mouse, 59 00:05:56,423 --> 00:05:59,591 and this is the memory card. 60 00:05:59,593 --> 00:06:01,927 I got you your prescription glasses, 61 00:06:01,929 --> 00:06:04,529 so basically you're all set. 62 00:06:07,100 --> 00:06:09,768 - It makes me look geeky, right? - What do you expect? 63 00:06:09,770 --> 00:06:12,104 You play those video games all day long. 64 00:06:12,106 --> 00:06:14,106 Dad, don't. Thank you, daddy. 65 00:06:14,108 --> 00:06:16,074 Why don't you try 'em out? 66 00:06:16,076 --> 00:06:18,110 Glass, play music. 67 00:06:18,112 --> 00:06:21,046 Dad: Don't be long, all right? 68 00:06:24,050 --> 00:06:28,820 ♪ No tomorrow will get ready for me ♪ 69 00:06:28,822 --> 00:06:30,422 That's cool! 70 00:06:30,424 --> 00:06:34,493 ♪ Doesn't even know I'm here 71 00:06:34,495 --> 00:06:36,395 dad, you're the best! 72 00:06:36,397 --> 00:06:41,767 ♪ Sitting staring in silence, leering fear ♪ 73 00:06:41,769 --> 00:06:43,935 Glass, stop music. 74 00:06:43,937 --> 00:06:46,405 Okay. Glass, open menu. 75 00:06:48,941 --> 00:06:52,010 No. Okay, games. 76 00:06:56,449 --> 00:06:58,150 Zombies? Oh, yeah. 77 00:06:58,152 --> 00:06:59,484 Hey, guys. 78 00:06:59,486 --> 00:07:01,987 Cool it, Dexter. 79 00:07:05,024 --> 00:07:06,758 Here we go. 80 00:07:06,760 --> 00:07:09,461 This is so cool. 81 00:07:09,463 --> 00:07:11,129 Die! 82 00:07:14,867 --> 00:07:16,802 Come to mama. 83 00:07:18,906 --> 00:07:20,705 Yeah. 84 00:07:20,707 --> 00:07:23,975 Take that, asshole. 85 00:07:23,977 --> 00:07:25,544 Die, motherfucker. 86 00:07:36,923 --> 00:07:38,824 Glass, open link. 87 00:07:41,794 --> 00:07:44,229 Female announcer: Looking for an exciting destination? 88 00:07:44,231 --> 00:07:46,064 Well, how about Tel Aviv? 89 00:07:46,066 --> 00:07:49,034 The nightlife is not something you see every day. 90 00:07:49,036 --> 00:07:50,936 The beach parties and the nightclubs 91 00:07:50,938 --> 00:07:53,238 offer a pretty wild experience. 92 00:07:53,240 --> 00:07:54,706 - For a minute there... - Dad: Sarah! 93 00:07:54,708 --> 00:07:57,509 Sarah: I'm here. Glass, close link. 94 00:07:57,511 --> 00:08:00,846 - You all packed? - Yes, daddy. 95 00:08:00,848 --> 00:08:04,483 I just want to say goodbye. 96 00:08:04,485 --> 00:08:07,519 Dad: We've got to go get Rachel, so we better get going. 97 00:08:07,521 --> 00:08:09,120 Sarah: I'll be right up! 98 00:08:09,122 --> 00:08:11,122 Dad: Don't be long, sweetheart, okay? 99 00:08:55,668 --> 00:08:58,703 Dad: Sarah? Are you coming? 100 00:08:58,705 --> 00:09:00,972 We've got to get going. 101 00:09:00,974 --> 00:09:02,841 I'm coming! 102 00:09:09,982 --> 00:09:12,717 Dad: I'm happy that Rachel is taking you on this trip. 103 00:09:12,719 --> 00:09:15,220 You've had a rough year. 104 00:09:15,222 --> 00:09:18,957 - We all did. - Yeah. 105 00:09:19,992 --> 00:09:21,726 Dad: Oh, here's Rachel. 106 00:09:21,728 --> 00:09:23,595 - Whoo! - Dad: Hey, rache. 107 00:09:23,597 --> 00:09:25,230 I can't believe it's happening! We're really going. 108 00:09:25,232 --> 00:09:27,666 - Hi, Mr. Pullman. - Are your parents home? 109 00:09:27,668 --> 00:09:30,268 No. They're off squandering my inheritance somewhere. 110 00:09:30,270 --> 00:09:33,338 - Come on, Drake, the bag. - Sarah: Come on, come on. 111 00:09:33,340 --> 00:09:34,973 - We're in a hurry. - I'm on it, baby. 112 00:09:34,975 --> 00:09:36,841 Sarah: I thought it was over between you two. 113 00:09:36,843 --> 00:09:38,176 Drake: Okay, baby. You're all set. 114 00:09:38,178 --> 00:09:39,978 Oh, my god, I'm going to miss you. 115 00:09:39,980 --> 00:09:42,147 Rache! Come on, guys, cut it out. 116 00:09:42,149 --> 00:09:43,848 - Come on. Get into the car. - I'm gonna miss you so much. 117 00:09:43,850 --> 00:09:45,350 Come on. Rache! 118 00:09:45,352 --> 00:09:47,218 - Bye, baby. - Bye, sweetie. 119 00:09:47,220 --> 00:09:48,887 - Get in the car already. - Bye, guys. 120 00:09:48,889 --> 00:09:50,355 - Bye, Sarah. - Bye, Drake. 121 00:09:50,357 --> 00:09:52,757 Have fun, girls. Keep it clean. 122 00:09:52,759 --> 00:09:54,793 I can't believe we're really going! 123 00:09:54,795 --> 00:09:56,995 - Call me when you get there. - We're going to Tel Aviv! 124 00:09:56,997 --> 00:09:59,731 - Bye! - Bye, Drake, lousy lay. 125 00:09:59,733 --> 00:10:02,200 - I'm sorry, Mr. Pullman. 126 00:10:02,202 --> 00:10:04,269 - You have fun. - Thank you, daddy. 127 00:10:04,271 --> 00:10:06,271 - I love you, kid. - I love you. 128 00:10:06,273 --> 00:10:07,872 Oh, shit, it's almost 2:00. We gotta go. Come on. 129 00:10:07,874 --> 00:10:09,174 We're gonna be late. Bye, Mr. Pullman! 130 00:10:09,176 --> 00:10:10,875 - Bye, daddy! - Thanks for the ride! 131 00:10:10,877 --> 00:10:13,378 Sarah, don't forget to send me some pictures! 132 00:10:13,380 --> 00:10:15,080 - Let's go! 133 00:10:17,249 --> 00:10:18,984 I'm really happy we're finally doing this. 134 00:10:18,986 --> 00:10:20,885 I think it will be really good for you. 135 00:10:20,887 --> 00:10:23,121 - What's our seat number again? - It's here. 15. 136 00:10:30,062 --> 00:10:35,200 - Mm-hm. - Rache, how's he doing? 137 00:10:35,202 --> 00:10:38,103 - Rache. - What? 138 00:10:39,271 --> 00:10:41,740 Okay, so, Sarah and Rachel. 139 00:10:41,742 --> 00:10:43,875 - Yes. - Yeah. 140 00:10:43,877 --> 00:10:45,677 So, Kevin, where are you from? 141 00:10:45,679 --> 00:10:48,847 I'm from all over. I travel a lot. 142 00:10:48,849 --> 00:10:51,016 So where have you been to? 143 00:10:51,018 --> 00:10:53,118 Well, I've lost count. 144 00:10:53,120 --> 00:10:55,420 You see, I study anthropology, 145 00:10:55,422 --> 00:10:59,157 so I really like traveling, exploring different cultures, 146 00:10:59,159 --> 00:11:00,959 especially ancient ones. 147 00:11:00,961 --> 00:11:04,896 - Sounds fascinating. - Wow. That sounds interesting. 148 00:11:04,898 --> 00:11:07,198 I guess that probably sounds boring to you. 149 00:11:07,200 --> 00:11:08,767 No, no, no, no, really. 150 00:11:08,769 --> 00:11:11,369 It's actually sounds really cool. 151 00:11:11,371 --> 00:11:14,272 So what are you, some kind of Indiana Jones? 152 00:11:14,274 --> 00:11:17,108 Exactly, only much better looking. 153 00:11:21,882 --> 00:11:24,182 Kevin: That's exactly what I'm saying. 154 00:11:24,184 --> 00:11:26,317 Every religion calls it in a different name, 155 00:11:26,319 --> 00:11:29,087 but actually everyone's talking about the same thing. 156 00:11:29,089 --> 00:11:30,388 Sarah: Cool. 157 00:11:30,390 --> 00:11:32,691 Kevin: In islam, it's the dark angel. 158 00:11:32,693 --> 00:11:34,426 For Jews, it's golem. 159 00:11:34,428 --> 00:11:39,364 And in christianity, it's the undead or zombies or whatever. 160 00:11:39,366 --> 00:11:41,066 Sarah: Whoa. 161 00:11:43,070 --> 00:11:45,136 Oh, god. I hate these fuckers. 162 00:11:45,138 --> 00:11:46,171 What was that? 163 00:11:54,146 --> 00:11:57,816 Rachel: Israel, here we come. 164 00:11:57,818 --> 00:11:59,417 Sarah: Glass, take a picture. 165 00:12:03,856 --> 00:12:06,391 - Here we go. - Glass, what time is it? 166 00:12:07,827 --> 00:12:10,462 - Holy shit, it's hot. - Whoa. 167 00:12:10,464 --> 00:12:13,298 - We got beach weather. - Totally. 168 00:12:13,300 --> 00:12:15,200 - Ouch! - Sorry. 169 00:12:15,202 --> 00:12:18,470 Listen, I've got an offer you can't refuse. 170 00:12:18,472 --> 00:12:20,205 Offering to carry our bags to Tel Aviv? 171 00:12:20,207 --> 00:12:21,406 That's so sweet of you, Kevin. 172 00:12:21,408 --> 00:12:23,074 Take mine. 173 00:12:23,076 --> 00:12:26,277 It's a very special time in the holy city. 174 00:12:26,279 --> 00:12:28,046 - Come with me to Jerusalem. - Jerusalem? 175 00:12:28,048 --> 00:12:31,182 - It's gonna be fun. - Yeah, rache, what do you say? 176 00:12:31,184 --> 00:12:33,918 Will you excuse us for a second? Just one second. 177 00:12:33,920 --> 00:12:35,453 Sarah, come here a second. 178 00:12:35,455 --> 00:12:37,856 What? What is it? 179 00:12:37,858 --> 00:12:39,424 Oh, my god, you're such a slut. 180 00:12:39,426 --> 00:12:41,092 - What? Why? - Why? 181 00:12:41,094 --> 00:12:44,796 Just admit you want a taste of that ass. 182 00:12:44,798 --> 00:12:47,298 And that stupid hat. 183 00:12:47,300 --> 00:12:49,100 - Just admit it. - Okay, fine. 184 00:12:49,102 --> 00:12:51,369 But come on, rache, we're just changing the order. 185 00:12:51,371 --> 00:12:54,038 First Jerusalem, then parties in Tel Aviv, okay? 186 00:12:54,040 --> 00:12:58,343 The whole point of the trip is to have fun, right? 187 00:12:58,345 --> 00:13:01,412 You just chew it? 188 00:13:01,414 --> 00:13:04,315 It's good. Make you strong in the bed. 189 00:13:04,317 --> 00:13:06,551 - Take, take. - Sarah: What is that? 190 00:13:06,553 --> 00:13:08,887 - I've gotta try this. - Voice command. Call dad. 191 00:13:08,889 --> 00:13:10,488 Kevin, I'm serious. Don't eat that. 192 00:13:10,490 --> 00:13:12,891 - No, no! Shit. 193 00:13:12,893 --> 00:13:15,560 It's nice. It's disgusting! 194 00:13:15,562 --> 00:13:17,195 - Nasty! - It's bitter. 195 00:13:17,197 --> 00:13:18,897 Whatever, fine. 196 00:13:18,899 --> 00:13:20,365 Hi, sweetie. 197 00:13:20,367 --> 00:13:23,067 Oh, shit. Sorry, dad. I forgot it was nighttime. 198 00:13:23,069 --> 00:13:25,069 No, it's okay. I'm glad you called. 199 00:13:25,071 --> 00:13:27,071 Have you landed? Are you in Tel Aviv? 200 00:13:27,073 --> 00:13:28,840 Actually our plans are kinda changed. 201 00:13:28,842 --> 00:13:30,408 We're heading to Jerusalem now. 202 00:13:30,410 --> 00:13:32,343 Is that okay? Should I be worried? 203 00:13:32,345 --> 00:13:34,012 - No. - Hi, Mr. Pullman! 204 00:13:34,014 --> 00:13:35,046 - Hi. - No, no, don't worry. 205 00:13:35,048 --> 00:13:36,281 Everything's fine. 206 00:13:36,283 --> 00:13:38,082 Kevin, does that make your mouth burn? 207 00:13:38,084 --> 00:13:40,084 - My whole mouth is... - Oh, my god, it's so gross. 208 00:13:40,086 --> 00:13:42,220 - It's disgusting. - Close your mouth. 209 00:13:42,222 --> 00:13:46,324 This is so disgusting. 210 00:13:46,326 --> 00:13:49,227 This is a big big graveyard, very old. 211 00:13:49,229 --> 00:13:52,864 - Got a lot of dead people here. - A lot. 212 00:13:52,866 --> 00:13:56,334 This is the entrance of the city. A graveyard. 213 00:13:56,336 --> 00:13:58,069 Very symbolic, ah? 214 00:13:58,071 --> 00:14:00,605 You see, we have a beautiful, beautiful tradition 215 00:14:00,607 --> 00:14:02,473 of killing each other. 216 00:14:05,211 --> 00:14:08,213 Kevin: This is Damascus gate. 217 00:14:08,215 --> 00:14:11,516 Oh, wow. 218 00:14:11,518 --> 00:14:14,018 Kevin, we're going straight to the hostel, right? 219 00:14:14,020 --> 00:14:15,220 Yeah, we are. 220 00:14:15,222 --> 00:14:17,922 Rachel: What are those, cigarettes? 221 00:14:20,459 --> 00:14:23,461 - Oh, what is that? - Rache, cool it. 222 00:14:23,463 --> 00:14:26,264 Look at all that. Wow. 223 00:14:27,399 --> 00:14:30,268 Hey, kid. What do you want? 224 00:14:30,270 --> 00:14:32,604 No, no. Sorry, you can't have my glasses. 225 00:14:32,606 --> 00:14:34,005 Too expensive. 226 00:14:34,007 --> 00:14:35,506 Rachel: Look at these these colors. 227 00:14:35,508 --> 00:14:37,609 Look at the little guy leading the way. 228 00:14:37,611 --> 00:14:39,110 Where are we going, little guy? 229 00:14:39,112 --> 00:14:41,012 Hey, buddy, wait up. 230 00:14:41,014 --> 00:14:43,248 Kevin: I don't know. It was supposed to be here somewhere. 231 00:14:43,250 --> 00:14:45,083 Glass, open navigation. 232 00:14:46,619 --> 00:14:48,620 Okay, take a right. 233 00:14:55,295 --> 00:14:56,361 Keep walking. 234 00:14:56,363 --> 00:14:58,463 I love America! 235 00:14:58,465 --> 00:14:59,631 - Just ignore him. - Keep walking. 236 00:14:59,633 --> 00:15:03,167 I am David. King David. 237 00:15:03,169 --> 00:15:06,404 If you need guide, i am your man. 238 00:15:06,406 --> 00:15:08,239 The best in the town. 239 00:15:08,241 --> 00:15:09,607 - No, thanks, we're good. - We're fine. 240 00:15:09,609 --> 00:15:12,010 Oh, my god. Is he for real? 241 00:15:12,012 --> 00:15:16,114 - God, the heat is killing me. - I feel old. 242 00:15:16,116 --> 00:15:18,349 - I think it's here. - This place? 243 00:15:18,351 --> 00:15:21,085 - Yeah, this is it. - Watch your head. 244 00:15:21,087 --> 00:15:23,688 Seems like people used to be smaller. 245 00:15:27,226 --> 00:15:30,428 Unbelievable. 246 00:15:30,430 --> 00:15:31,562 - Wow. - Whoa. 247 00:15:31,564 --> 00:15:34,465 - Hey, guys. - Cheers, mate. 248 00:15:34,467 --> 00:15:35,667 Let's go up. 249 00:15:35,669 --> 00:15:37,435 - Heaven! - Totally. 250 00:15:37,437 --> 00:15:39,070 Let's go. 251 00:15:40,539 --> 00:15:42,507 Glass, take a picture. 252 00:15:42,509 --> 00:15:44,342 - Cute ass. - What? 253 00:15:44,344 --> 00:15:46,644 What? Nothing, nothing. 254 00:15:50,616 --> 00:15:51,649 - Hey. - Hello. 255 00:15:51,651 --> 00:15:54,018 - Salam alaikum. - Hello. 256 00:15:54,020 --> 00:15:56,187 Welcome. Welcome, my friends. 257 00:15:56,189 --> 00:15:58,256 Sit, please. I'll be right with you. 258 00:15:58,258 --> 00:15:59,324 Thank you. 259 00:15:59,326 --> 00:16:01,225 Omar! We have a guest. 260 00:16:01,227 --> 00:16:03,094 - I'm coming! - Omar! 261 00:16:03,096 --> 00:16:05,163 Glass, take a picture. 262 00:16:07,500 --> 00:16:09,500 Oh, my god. 263 00:16:09,502 --> 00:16:11,569 Told you this place is nice. 264 00:16:11,571 --> 00:16:14,138 Yeah, looks amazing. 265 00:16:15,407 --> 00:16:16,708 Hello, sir. 266 00:16:19,646 --> 00:16:21,279 I'm sorry. I don't speak-- 267 00:16:21,281 --> 00:16:25,016 grandfather says you bring the smell of innocence. 268 00:16:25,018 --> 00:16:26,617 Thanks, I think. 269 00:16:26,619 --> 00:16:29,020 Oh, my god. I'm so thirsty. You don't mind, do you? 270 00:16:29,022 --> 00:16:30,121 Thanks. 271 00:16:30,123 --> 00:16:32,056 Jesus, my feet hurt. 272 00:16:32,058 --> 00:16:34,058 Oh, god, rache. No, don't do that. 273 00:16:36,396 --> 00:16:38,229 Sarah: What did he say? 274 00:16:38,231 --> 00:16:41,165 She brings the smell of feet after two weeks in the desert. 275 00:16:41,167 --> 00:16:43,234 Thanks. 276 00:16:43,236 --> 00:16:46,137 You two are very, very beautiful, but this I say. 277 00:16:46,139 --> 00:16:48,473 - Cold lemonade. I squeeze. - Thanks. 278 00:16:48,475 --> 00:16:50,208 Actually it's the very high season now 279 00:16:50,210 --> 00:16:52,510 so you'll need to be in the room upstairs. 280 00:16:52,512 --> 00:16:55,246 Actually they are much better because of the view. 281 00:16:55,248 --> 00:16:58,282 It's 100 shekels each, but you get free Wi-Fi. 282 00:16:58,284 --> 00:17:00,251 Sarah: Bye, Kevin. 283 00:17:00,253 --> 00:17:01,619 - See you later. - See you later. 284 00:17:01,621 --> 00:17:03,621 - Sure. - Bye. 285 00:17:03,623 --> 00:17:05,189 What? 286 00:17:05,191 --> 00:17:07,592 And because you two are so beautiful, 287 00:17:07,594 --> 00:17:11,429 I upgraded you to the ultra premium turbo deluxe suite. 288 00:17:11,431 --> 00:17:13,131 - Wait and see. - Sweet! 289 00:17:13,133 --> 00:17:15,633 - Yes! All right. - Voila! 290 00:17:15,635 --> 00:17:17,802 What? 291 00:17:17,804 --> 00:17:20,438 Are you kidding me? 292 00:17:20,440 --> 00:17:24,075 - You like? - This is your premium suite? 293 00:17:24,077 --> 00:17:26,344 - Thank you, Omar. - Yeah, thank you, Omar. 294 00:17:26,346 --> 00:17:28,613 Your hostel is, well, lovely. 295 00:17:28,615 --> 00:17:31,215 - What is this? - A tip. 296 00:17:31,217 --> 00:17:33,051 Ah. No way, Jose. 297 00:17:33,053 --> 00:17:36,654 But if you insist, I will let you buy Omar a beer tonight. 298 00:17:36,656 --> 00:17:41,292 Okay, well, only if you take us to a really, really cool place. 299 00:17:41,294 --> 00:17:43,528 But only if you dance with Omar. 300 00:17:43,530 --> 00:17:47,331 Sure, but only if Omar promises to get us the best hash in town. 301 00:17:47,333 --> 00:17:50,068 Ah, you will wait and see. 302 00:17:50,070 --> 00:17:53,404 Omar will give you... Party time. 303 00:17:53,406 --> 00:17:54,839 - Party time? - What? 304 00:17:54,841 --> 00:17:56,474 Enjoy your stay! 305 00:17:56,476 --> 00:17:58,709 Thank you! 306 00:17:58,711 --> 00:18:01,079 Oh, god. 307 00:18:01,081 --> 00:18:02,713 Oh, my god. This is hysterical. 308 00:18:02,715 --> 00:18:05,716 - Oh, my god, I'm so tired. - Me too. 309 00:18:05,718 --> 00:18:08,619 Maybe just a quick nap and then we're off to hit the town 310 00:18:08,621 --> 00:18:10,822 with your new blond boyfriend. 311 00:18:21,733 --> 00:18:25,470 Glass, what time is it? 312 00:18:25,472 --> 00:18:26,604 Rache? 313 00:18:28,640 --> 00:18:30,108 Rache? 314 00:18:38,550 --> 00:18:40,485 Rache? 315 00:18:42,821 --> 00:18:44,388 Kevin? 316 00:18:46,492 --> 00:18:48,392 Where is everybody? 317 00:18:48,394 --> 00:18:53,631 ♪ 318 00:19:04,610 --> 00:19:06,477 Kevin? 319 00:19:06,479 --> 00:19:08,246 Rache? 320 00:19:18,223 --> 00:19:19,891 Excuse me, sir. 321 00:19:21,593 --> 00:19:22,793 Sir? 322 00:19:26,532 --> 00:19:28,533 Oh, god. Hi. 323 00:19:28,535 --> 00:19:30,535 Hi, pretty one. 324 00:19:30,537 --> 00:19:32,570 He plays so beautifully. 325 00:19:32,572 --> 00:19:35,173 He plays to calm down the demons. 326 00:19:35,175 --> 00:19:36,908 The bad spirits. 327 00:19:36,910 --> 00:19:39,277 Bad spirits? Wow. 328 00:19:39,279 --> 00:19:42,480 We have a lot of superstitions here. 329 00:19:42,482 --> 00:19:44,182 Do you believe? 330 00:19:44,184 --> 00:19:48,519 Me? No. I'm old school. I believe in science. 331 00:19:48,521 --> 00:19:50,855 You are stupid... 332 00:19:50,857 --> 00:19:52,657 But beautiful. 333 00:19:52,659 --> 00:19:56,294 Excuse me? 334 00:19:56,296 --> 00:19:57,962 That was weird. 335 00:19:57,964 --> 00:20:00,932 Woman in abaya: Hey. Pssst! 336 00:20:00,934 --> 00:20:02,333 Come. 337 00:20:02,335 --> 00:20:03,734 Sarah: Can I help you? 338 00:20:03,736 --> 00:20:05,570 Woman: Come. 339 00:20:05,572 --> 00:20:07,271 - What? - This way. 340 00:20:07,273 --> 00:20:09,440 - Your friend is in trouble. - What did you say? 341 00:20:09,442 --> 00:20:10,775 - Your friend is in trouble. - My friend? 342 00:20:10,777 --> 00:20:14,312 What happened to her? Hey! 343 00:20:14,314 --> 00:20:16,981 - Hey, come back here. - Hurry. 344 00:20:16,983 --> 00:20:18,883 - Where is she? - This way. 345 00:20:18,885 --> 00:20:20,551 What? 346 00:20:21,853 --> 00:20:23,554 Wait a minute. 347 00:20:28,860 --> 00:20:30,361 Hey. 348 00:20:30,363 --> 00:20:31,963 Pssst! 349 00:20:31,965 --> 00:20:34,465 - Will you stop for a minute? - Come! 350 00:20:34,467 --> 00:20:36,567 - What? - This way. Hurry. 351 00:20:39,504 --> 00:20:42,740 Hurry. Come on. This way. 352 00:20:46,712 --> 00:20:48,713 What do you want? 353 00:20:50,315 --> 00:20:53,618 To do the funky chicken dance. 354 00:20:53,620 --> 00:20:54,819 What? 355 00:20:56,488 --> 00:20:58,322 What the-- 356 00:20:58,324 --> 00:20:59,757 - what the fuck? 357 00:20:59,759 --> 00:21:01,659 - Oh, my god! - Rache! 358 00:21:01,661 --> 00:21:03,261 You should have seen your face! 359 00:21:03,263 --> 00:21:04,562 Oh, my god, I'll kill you, you bitch. 360 00:21:04,564 --> 00:21:06,364 - You scared the hell out of me. - Come on! 361 00:21:06,366 --> 00:21:08,399 - How long can you sleep? - Rachel, slow down a second. 362 00:21:08,401 --> 00:21:10,334 You have no idea. This place is crazy. 363 00:21:10,336 --> 00:21:13,504 We're right next to the market, and there's a ton of cool shit. 364 00:21:13,506 --> 00:21:15,473 Okay. 365 00:21:15,475 --> 00:21:16,841 Are you ready? 366 00:21:16,843 --> 00:21:18,643 - Oh, wow. - Check it out. 367 00:21:18,645 --> 00:21:20,444 - No way. - I know! 368 00:21:20,446 --> 00:21:22,713 Look where we are! It's insane. 369 00:21:22,715 --> 00:21:25,549 - Oh, my god. - Kevin: Sarah! Come join us. 370 00:21:25,551 --> 00:21:27,985 - Isn't it crazy? - It's amazing. 371 00:21:27,987 --> 00:21:29,887 Not bad, ah? 372 00:21:29,889 --> 00:21:31,622 You can see everything from here. 373 00:21:31,624 --> 00:21:33,557 This is temple northern al-aqsa. 374 00:21:33,559 --> 00:21:35,359 Next to it is the Armenian quarter. 375 00:21:35,361 --> 00:21:36,594 This is the Jewish quarter. 376 00:21:36,596 --> 00:21:38,496 And we are in the Muslim quarter. 377 00:21:38,498 --> 00:21:40,931 A church next to a synagogue, next to a temple, 378 00:21:40,933 --> 00:21:42,400 all stuck together. 379 00:21:42,402 --> 00:21:43,701 No wonder you all hate each other. 380 00:21:43,703 --> 00:21:44,735 Sarah! 381 00:21:44,737 --> 00:21:46,837 Well? 382 00:21:46,839 --> 00:21:48,639 What do you say, white boy? 383 00:21:48,641 --> 00:21:51,809 This Lebanon hashish not the poopoo stuff you smoke America. 384 00:21:55,415 --> 00:21:57,882 Man, I smoked some shit in my life, 385 00:21:57,884 --> 00:21:59,317 but this is something else. 386 00:21:59,319 --> 00:22:01,552 Hey, but take it slowly. 387 00:22:01,554 --> 00:22:04,622 I don't want you to go in the flip side, okay, white boy? 388 00:22:04,624 --> 00:22:07,091 ♪ 389 00:22:09,594 --> 00:22:11,362 Come on! Shake it, Sarah. 390 00:22:11,364 --> 00:22:14,031 - Just one more puff. 391 00:22:14,033 --> 00:22:15,900 Come on, shake it. There you go. 392 00:22:15,902 --> 00:22:18,469 - There you go. - Shake that ass. 393 00:22:19,771 --> 00:22:22,340 Kevin: Shit, I'm stoned. 394 00:22:24,776 --> 00:22:26,577 Rachel: So where are we going now? 395 00:22:26,579 --> 00:22:30,614 Omar: Well, I think someone owes me a drink. 396 00:22:30,616 --> 00:22:33,984 Kevin: Wait. Aren't you muslims not allowed to drink alcohol? 397 00:22:33,986 --> 00:22:36,654 Omar: Everybody has his own score with Allah. 398 00:22:36,656 --> 00:22:39,824 - But don't tell my father, ah? - Don't worry. 399 00:22:39,826 --> 00:22:42,026 Get ready! Omar is taking you party tonight! 400 00:22:42,028 --> 00:22:43,561 Jerusalem style! 401 00:22:43,563 --> 00:22:45,529 Rachel: Ooh, Jerusalem style. 402 00:22:45,531 --> 00:22:47,798 Hey, guys, wait up. I'm just taking a picture. 403 00:22:47,800 --> 00:22:50,601 - See. Omar? - Glass, take picture. 404 00:22:50,603 --> 00:22:53,838 Hey! Hey! 405 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 Hey! 406 00:22:55,842 --> 00:22:59,910 Come back here! Come back here! 407 00:22:59,912 --> 00:23:03,714 Give me my bag! 408 00:23:03,716 --> 00:23:06,016 Shit! 409 00:23:06,018 --> 00:23:08,652 Shit! 410 00:23:08,654 --> 00:23:11,756 Stop! Stop! 411 00:23:11,758 --> 00:23:13,791 Come back here, little shit! 412 00:23:16,462 --> 00:23:20,064 Help! Come back here, you fucker! 413 00:23:22,869 --> 00:23:24,168 Fuck! 414 00:23:34,646 --> 00:23:36,547 Oh, my god. 415 00:23:36,549 --> 00:23:37,948 Ohh... 416 00:23:43,688 --> 00:23:45,990 Fuck you, asshole! 417 00:23:55,634 --> 00:23:58,035 Oh, my god. Shit. 418 00:24:00,205 --> 00:24:03,107 I can't believe that fucker stole my bag. 419 00:24:03,109 --> 00:24:06,610 Okay, enough with the sour face. Come on, what's up with you? 420 00:24:06,612 --> 00:24:09,079 You left the passport here, so everything's cool, okay? 421 00:24:09,081 --> 00:24:10,614 We have a shitload of cash 422 00:24:10,616 --> 00:24:11,949 and the credit card I swiped from my dad, 423 00:24:11,951 --> 00:24:13,584 so what are you worried about? 424 00:24:13,586 --> 00:24:15,619 I just left my prescription glasses in there. 425 00:24:15,621 --> 00:24:17,855 Now I'm stuck wearing these things. 426 00:24:17,857 --> 00:24:19,690 Okay, lady, you've bitched enough. 427 00:24:19,692 --> 00:24:22,693 - Come on, it's selfie time. - Okay. 428 00:24:22,695 --> 00:24:25,463 Just a little touch for Mr. Indiana. 429 00:24:25,465 --> 00:24:27,131 Rache, what are you doing? Cut it out. 430 00:24:27,133 --> 00:24:28,999 Well, come on. It's bad enough you're lugging around 431 00:24:29,001 --> 00:24:30,768 those disgusting glasses everywhere we go. 432 00:24:30,770 --> 00:24:33,871 Let's at least get Kevin look where we want him to. 433 00:24:33,873 --> 00:24:35,706 Perfect! Okay. I'll take a picture of us. 434 00:24:35,708 --> 00:24:37,041 Okay. 435 00:24:38,577 --> 00:24:41,712 Here we go. Okay. One for us. 436 00:24:41,714 --> 00:24:43,247 All right. 437 00:24:43,249 --> 00:24:45,516 And now one for instgram, 438 00:24:45,518 --> 00:24:48,085 so Drake lazy-lay can get a little jealous. 439 00:24:48,087 --> 00:24:49,553 Mmm! 440 00:24:51,890 --> 00:24:54,225 Now let's hit the city Jerusalem style. 441 00:24:54,227 --> 00:24:56,927 Jerusalem style. 442 00:24:56,929 --> 00:24:59,663 Rachel: Hey, guys. 443 00:24:59,665 --> 00:25:01,165 Hello! 444 00:25:03,735 --> 00:25:05,169 What is that? 445 00:25:05,171 --> 00:25:08,005 Omar: They say there was a murder in the old city. 446 00:25:08,007 --> 00:25:09,940 But it's bullshit. 447 00:25:12,945 --> 00:25:14,812 What happened? 448 00:25:14,814 --> 00:25:16,580 It's nothing. It's, uh... 449 00:25:16,582 --> 00:25:18,182 It's nothing, it's a... 450 00:25:18,184 --> 00:25:19,783 Baa baaa! 451 00:25:19,785 --> 00:25:21,185 What? 452 00:25:21,187 --> 00:25:22,720 Lamb, lamb. 453 00:25:22,722 --> 00:25:24,221 - A lamb? - Yes! 454 00:25:24,223 --> 00:25:27,024 Somebody threw blood on the wall and everybody goes... 455 00:25:27,026 --> 00:25:28,926 Cuckoo-ruckoo. 456 00:25:28,928 --> 00:25:32,830 Okay, but it's still safe to go outside though, isn't it? 457 00:25:32,832 --> 00:25:35,766 Yes, of course. Let's go. 458 00:25:35,768 --> 00:25:37,701 Nothing. You are tourists. 459 00:25:37,703 --> 00:25:39,770 You are walking wallets. Everybody loves you. 460 00:25:39,772 --> 00:25:40,804 Let's go. 461 00:25:41,873 --> 00:25:44,108 Omar: Oh! King David. 462 00:25:47,313 --> 00:25:51,048 Listen, you must leave before yom kippur. 463 00:25:51,050 --> 00:25:53,551 - Why? - No one believe me, 464 00:25:53,553 --> 00:25:55,553 but now they will see. 465 00:25:55,555 --> 00:25:57,922 They will all see. 466 00:25:57,924 --> 00:25:59,123 See what? 467 00:25:59,125 --> 00:26:01,325 But this time, i ready for them. 468 00:26:01,327 --> 00:26:03,127 What are you talking about? 469 00:26:03,129 --> 00:26:06,830 It worked with goliath, and it will work now. 470 00:26:06,832 --> 00:26:08,666 Okay, king David. 471 00:26:08,668 --> 00:26:10,834 - I have to go now. - We are going also. 472 00:26:10,836 --> 00:26:12,336 They are looking for me. 473 00:26:12,338 --> 00:26:14,338 They are looking for us, too, in the club. Thank you. 474 00:26:14,340 --> 00:26:16,907 - It's okay. - Just be careful. 475 00:26:16,909 --> 00:26:18,309 - What's his story? - It's sad. 476 00:26:18,311 --> 00:26:20,010 He's loco-loco, this guy. 477 00:26:20,012 --> 00:26:22,346 This is the place. Come. 478 00:26:22,348 --> 00:26:23,781 Watch your step. 479 00:26:23,783 --> 00:26:25,883 - This is perfect. - Yes! 480 00:26:25,885 --> 00:26:28,218 Nice. 481 00:26:28,220 --> 00:26:30,187 Oh, wow. 482 00:26:30,189 --> 00:26:33,023 We're here in girls gone wild in Jerusalem. 483 00:26:33,025 --> 00:26:36,160 - And this place is crazy! - Whoo-oo! 484 00:26:38,997 --> 00:26:44,068 ♪ 485 00:26:53,979 --> 00:26:56,213 Listen, your friend's very cute. Omar like. 486 00:26:56,215 --> 00:26:58,115 Sarah: A lot. 487 00:26:58,117 --> 00:26:59,783 Are you two really Jewish? 488 00:26:59,785 --> 00:27:01,719 Yeah, as Jewish as they come. 489 00:27:01,721 --> 00:27:04,688 But I don't think we should leave her by herself too long. 490 00:27:07,359 --> 00:27:08,692 Whoo-hoo! 491 00:27:10,996 --> 00:27:12,162 Cheers. 492 00:27:16,701 --> 00:27:20,170 ♪ 493 00:27:22,974 --> 00:27:24,274 Sarah: Uh-oh. 494 00:27:25,810 --> 00:27:27,378 Poor guy. 495 00:27:27,380 --> 00:27:29,647 Someone's in trouble. 496 00:27:29,649 --> 00:27:33,250 - Hey! Everyone, shots. - Hey, bartender, hang on. 497 00:27:33,252 --> 00:27:35,319 I need two more shots for these guys over here, please. 498 00:27:35,321 --> 00:27:37,955 Thanks, but I'll do with my coke. 499 00:27:37,957 --> 00:27:41,091 I'm sorry, I'm sorry. My friend is not very polite. 500 00:27:41,093 --> 00:27:43,927 We would like very much to have a drink with you. 501 00:27:43,929 --> 00:27:46,196 You're allowed to have fun sometimes, aren't you, soldier? 502 00:27:46,198 --> 00:27:50,434 Sarah: We need shots all around of your best vodka, please. 503 00:27:50,436 --> 00:27:52,302 Hey, do you know these guys? 504 00:27:52,304 --> 00:27:56,807 These clowns? They're patroling around our hostel every day. 505 00:27:56,809 --> 00:27:59,309 Okay, everybody! Cheers! 506 00:27:59,311 --> 00:28:02,813 Salud-- where are we? L'Chaim! 507 00:28:02,815 --> 00:28:05,149 - Cheers! - Party! 508 00:28:13,291 --> 00:28:16,093 Hey, funny glasses! 509 00:28:17,430 --> 00:28:19,430 Gimme, gimme! 510 00:28:19,432 --> 00:28:21,765 Hello! Whoo! 511 00:28:21,767 --> 00:28:24,234 I love you. 512 00:28:24,236 --> 00:28:27,204 Hi, Sarah! What's up? 513 00:28:27,206 --> 00:28:29,840 Kevin: I've gotta try them on. 514 00:28:29,842 --> 00:28:32,843 With these glasses, you look even hotter! 515 00:28:32,845 --> 00:28:35,813 - Very funny. - No, no! I'm serious! 516 00:28:35,815 --> 00:28:39,917 Did anyone ever tell you how amazingly beautiful you are? 517 00:28:44,422 --> 00:28:46,890 - What's going on here? - Nothing. 518 00:28:46,892 --> 00:28:49,927 - Sarah... - I don't know. 519 00:28:49,929 --> 00:28:52,463 - Where are you taking me? - It's a surprise. 520 00:28:52,465 --> 00:28:54,431 Shit, your Facebook's on. 521 00:28:54,433 --> 00:28:57,267 - Man: Need some help? - Kevin: Fuck off. 522 00:28:57,269 --> 00:29:03,006 How does it work? So I just touch the pad here? 523 00:29:03,008 --> 00:29:05,008 - Excuse me, sorry. - Sorry, guys. 524 00:29:05,010 --> 00:29:06,443 Sorry. 525 00:29:08,413 --> 00:29:12,216 Nice pictures. Look at you. 526 00:29:16,121 --> 00:29:18,322 Too much clothes. 527 00:29:18,324 --> 00:29:20,958 Hey, come here. 528 00:29:30,869 --> 00:29:32,336 Don't move. 529 00:29:38,510 --> 00:29:41,011 Hey, what's going on? 530 00:29:41,013 --> 00:29:43,147 What do you think is going on? 531 00:29:43,149 --> 00:29:44,548 I don't know. 532 00:29:50,054 --> 00:29:54,091 So who's the guy with the stupid hat? 533 00:29:54,093 --> 00:29:56,827 Is he your boyfriend or something? 534 00:29:56,829 --> 00:29:59,029 - What did you say? - Looks like a douche. 535 00:30:01,167 --> 00:30:03,433 What? 536 00:30:03,435 --> 00:30:05,936 Sarah, what? 537 00:30:09,507 --> 00:30:11,408 - Leave me alone! - Sarah, come back! 538 00:30:11,410 --> 00:30:14,011 It's a joke! 539 00:30:14,013 --> 00:30:16,446 - Sarah, come on. - Fuck. 540 00:30:18,583 --> 00:30:21,518 - I'm going back to the hostel. - We're just getting started. 541 00:30:21,520 --> 00:30:23,220 I'll go by myself. 542 00:30:23,222 --> 00:30:26,089 - Come on, Sarah. Just hang on. - No. I'm leaving. 543 00:30:26,091 --> 00:30:27,491 Rachel: Sarah! 544 00:30:37,035 --> 00:30:39,069 Glass, open navigation. 545 00:30:40,371 --> 00:30:44,107 Glass, open navigation. 546 00:30:44,109 --> 00:30:46,944 Glass. Come on, glass. 547 00:30:46,946 --> 00:30:50,948 Excuse me, sir, do you know where-- 548 00:30:50,950 --> 00:30:52,349 excuse me. 549 00:30:54,619 --> 00:30:57,054 Sir, excuse me, do you know where-- 550 00:30:59,858 --> 00:31:02,025 oh, great timing, dad. 551 00:31:02,027 --> 00:31:04,094 Not now. 552 00:31:06,966 --> 00:31:08,265 Shit. 553 00:31:11,002 --> 00:31:13,036 Where the fuck am I? 554 00:31:23,882 --> 00:31:25,115 Come on. 555 00:31:30,355 --> 00:31:31,989 Shit. 556 00:31:34,492 --> 00:31:36,260 Man: Hey! 557 00:31:38,029 --> 00:31:40,464 - Wait! 558 00:31:40,466 --> 00:31:42,466 Hey, it's me. 559 00:31:42,468 --> 00:31:45,102 Let's get out of here. Come on. 560 00:31:47,071 --> 00:31:50,307 Listen, I'm sorry about what I said. 561 00:31:50,309 --> 00:31:53,110 It's not your fault. It's okay. 562 00:31:53,112 --> 00:31:56,113 Guy in the picture was my brother. 563 00:31:56,115 --> 00:31:58,382 He died in an accident a year ago and... 564 00:32:04,355 --> 00:32:05,923 What is it? 565 00:32:05,925 --> 00:32:09,493 No. Nothing. I thought I heard something. 566 00:32:09,495 --> 00:32:12,062 Listen, I'm sorry about your brother. 567 00:32:12,064 --> 00:32:14,097 - I didn't mean to-- - no, it's cool. 568 00:32:14,099 --> 00:32:17,167 I just need to try and move on with my life. 569 00:32:17,169 --> 00:32:20,170 That's the reason rache dragged me on this trip. 570 00:32:20,172 --> 00:32:24,274 - Take me back to the hostel. - Yeah, sure. 571 00:32:29,013 --> 00:32:33,083 I'm gonna drink a few gallons of water and pass out. 572 00:32:33,085 --> 00:32:34,451 You have a nice hangover. 573 00:32:34,453 --> 00:32:37,554 Good night, Indiana. Thanks for rescuing me. 574 00:32:37,556 --> 00:32:39,556 Pleasure was all mine. 575 00:32:43,161 --> 00:32:46,196 Hey, Kevin. 576 00:32:46,198 --> 00:32:48,665 Yeah? 577 00:32:52,370 --> 00:32:55,105 Let's take that off. 578 00:33:14,459 --> 00:33:17,260 - Do me, Indiana. - Come here. 579 00:33:32,410 --> 00:33:34,311 Sarah: Hey. 580 00:33:36,247 --> 00:33:37,414 Kevin? 581 00:33:41,019 --> 00:33:43,120 Hey, what's up? 582 00:33:52,130 --> 00:33:54,264 What's the matter? 583 00:33:54,266 --> 00:33:56,233 Jet lag? 584 00:33:56,235 --> 00:33:59,803 Some strange noises I heard woke me up. 585 00:33:59,805 --> 00:34:02,706 Voices? What are you talking about? 586 00:34:02,708 --> 00:34:05,208 More like distant screams. 587 00:34:08,613 --> 00:34:10,680 I'm not making any sense, am I? 588 00:34:10,682 --> 00:34:13,683 Will you please tell me what's going on? 589 00:34:17,321 --> 00:34:21,391 There's something i want to show you. 590 00:34:21,393 --> 00:34:23,627 I'm sending you the link. 591 00:34:23,629 --> 00:34:25,462 Kevin, you're freaking me out. 592 00:34:25,464 --> 00:34:28,465 I found it on the darknet, doing my research. 593 00:34:28,467 --> 00:34:31,368 Just watch it. 594 00:34:31,370 --> 00:34:32,736 Okay. 595 00:34:32,738 --> 00:34:36,273 Glass, open link. 596 00:34:36,275 --> 00:34:39,276 They say it's from the Vatican's archives. 597 00:34:42,713 --> 00:34:46,550 Representatives from all three religions are here. 598 00:34:46,552 --> 00:34:48,618 It concerns all of us. 599 00:35:04,235 --> 00:35:07,137 In the name of the lord, return to the ground! 600 00:35:16,781 --> 00:35:19,349 You know this thing is total bullshit, right? 601 00:35:19,351 --> 00:35:20,684 Yeah, I guess so. 602 00:35:20,686 --> 00:35:22,452 Okay, so let me see if I got this straight. 603 00:35:22,454 --> 00:35:24,254 You think that in this city, 604 00:35:24,256 --> 00:35:26,523 people are just coming back from the dead all the time, 605 00:35:26,525 --> 00:35:29,359 - like coming out of the ground? - No, not all the time. 606 00:35:29,361 --> 00:35:31,661 According to what I read, it happened here before. 607 00:35:31,663 --> 00:35:33,263 More than once. 608 00:35:33,265 --> 00:35:35,198 So how come nobody's talking about it? 609 00:35:35,200 --> 00:35:37,501 Maybe all the religious leaders know something, 610 00:35:37,503 --> 00:35:39,369 and they keep it a secret. 611 00:35:39,371 --> 00:35:40,837 Kevin, come on. Why? 612 00:35:40,839 --> 00:35:43,874 Maybe they know something that we don't. 613 00:35:43,876 --> 00:35:48,411 Maybe the resurrection is gonna happen again. 614 00:35:48,413 --> 00:35:52,549 The undead, the dark angels, the nephilim. 615 00:35:52,551 --> 00:35:54,484 Just like it says in the Bible. 616 00:35:54,486 --> 00:35:57,187 - Which Bible? - All of them. 617 00:35:57,189 --> 00:35:59,723 Okay, Kevin, it's late 618 00:35:59,725 --> 00:36:03,627 and you're freaking me out with your apocalypse theory, so-- 619 00:36:03,629 --> 00:36:06,863 yeah. It's probably crazy talk. 620 00:36:06,865 --> 00:36:09,232 It's stupid. Never mind. 621 00:36:09,234 --> 00:36:13,336 It's okay, it's cool. Just get some sleep, Indiana. 622 00:36:13,338 --> 00:36:14,671 Yeah. 623 00:36:18,376 --> 00:36:20,177 Good night. 624 00:36:43,534 --> 00:36:45,368 Glass, close link. 625 00:36:46,671 --> 00:36:48,705 Omar! 626 00:36:48,707 --> 00:36:51,308 It's "good morning" in arabic. 627 00:36:51,310 --> 00:36:54,844 Sabbach-whatever to you too. 628 00:36:54,846 --> 00:36:57,714 Judging by that smile, I see it was a good night as well. 629 00:36:57,716 --> 00:37:00,517 Aywa. That's "yes" in arabic. 630 00:37:00,519 --> 00:37:02,452 I figured. 631 00:37:02,454 --> 00:37:03,853 There you are, you naughty girl. 632 00:37:03,855 --> 00:37:06,356 - Good morning, Princess. - Good morning. 633 00:37:06,358 --> 00:37:08,358 Where did you disappear to last night? 634 00:37:08,360 --> 00:37:11,728 Come on, I want to hear everything. 635 00:37:14,233 --> 00:37:17,467 Okay, I go. Squeeze lemonade. 636 00:37:18,970 --> 00:37:21,571 Well? 637 00:37:21,573 --> 00:37:25,442 Well, well, um... 638 00:37:25,444 --> 00:37:28,278 Let's just say that lightning struck last night. 639 00:37:28,280 --> 00:37:29,512 Several times. 640 00:37:29,514 --> 00:37:31,448 What about you, Mrs. Jones? 641 00:37:31,450 --> 00:37:32,716 Uh... 642 00:37:32,718 --> 00:37:34,985 No way. Oh, my god! 643 00:37:34,987 --> 00:37:38,688 Somebody's finally starting to go with the flow! 644 00:37:38,690 --> 00:37:40,724 No! 645 00:37:49,967 --> 00:37:51,801 - It's gone, it's nothing. - My dad's gonna kill me. 646 00:37:51,803 --> 00:37:54,904 I didn't scratch it. Just try it on. 647 00:37:54,906 --> 00:37:57,007 - Rache... - It's gone. 648 00:37:57,009 --> 00:37:58,508 - I think it's broken. - Let's go. 649 00:38:00,544 --> 00:38:02,012 It's not working right. 650 00:38:02,014 --> 00:38:04,514 Today Omar takes you for sightseeing in the old city. 651 00:38:04,516 --> 00:38:05,882 We'll start at the market, 652 00:38:05,884 --> 00:38:07,984 and then we'll go to the Armenian quarter, 653 00:38:07,986 --> 00:38:09,753 and then we'll go to the Jewish quarter 654 00:38:09,755 --> 00:38:11,688 and finish with the great-- 655 00:38:16,627 --> 00:38:18,528 - opa. - Hey. 656 00:38:18,530 --> 00:38:22,832 Hello, good morning, neighbor. Hello. 657 00:38:22,834 --> 00:38:26,303 - Glass, take a picture. - You like what you see? 658 00:38:29,307 --> 00:38:31,341 Omar: I hate these assholes. 659 00:38:31,343 --> 00:38:32,942 Rachel: Really? They seem nice. 660 00:38:32,944 --> 00:38:35,045 You Americans are so naïve. 661 00:38:35,047 --> 00:38:37,614 But you know how to party. 662 00:38:37,616 --> 00:38:40,583 Sarah: Kevin, what's up? 663 00:38:40,585 --> 00:38:42,986 What is this place? 664 00:38:42,988 --> 00:38:45,388 Omar: This? 665 00:38:45,390 --> 00:38:47,357 You don't want to come here, believe me. 666 00:38:47,359 --> 00:38:50,960 This is, eh... How you say? 667 00:38:50,962 --> 00:38:53,930 - A cuckoo house. - Sarah: A cuckoo house? 668 00:38:53,932 --> 00:38:57,100 - What, like a mental asylum? - Yes, for people who go crazy. 669 00:38:57,102 --> 00:39:00,337 There's a lot here in the city like this. 670 00:39:00,339 --> 00:39:02,405 A lot of tourists come here, 671 00:39:02,407 --> 00:39:04,107 they see their own eyes what they read in the Bible, 672 00:39:04,109 --> 00:39:06,109 and they go cuckoo-ruckoo. 673 00:39:06,111 --> 00:39:08,378 Kevin: You mean Jerusalem syndrome? 674 00:39:08,380 --> 00:39:12,415 Yes. This city can bring a lot of madness for the people. 675 00:39:12,417 --> 00:39:13,616 Let's go. 676 00:39:13,618 --> 00:39:15,585 Sarah, look at me. 677 00:39:15,587 --> 00:39:17,420 Oh, wow. 678 00:39:19,056 --> 00:39:20,690 Pretty. 679 00:39:20,692 --> 00:39:22,826 "Don't worry, be Jewish." 680 00:39:22,828 --> 00:39:25,528 Sarah: I'm so getting that one for my dad. 681 00:39:25,530 --> 00:39:26,796 See? 682 00:39:26,798 --> 00:39:28,098 What's that? 683 00:39:28,100 --> 00:39:29,733 Omar: This is where we pray. 684 00:39:29,735 --> 00:39:32,402 Sarah: No way. That's amazing. 685 00:39:33,904 --> 00:39:37,006 They're all praying? They always pray here. 686 00:39:37,008 --> 00:39:38,108 Kevin: Nice dress. 687 00:39:38,110 --> 00:39:41,077 Yeah, very. 688 00:39:41,079 --> 00:39:43,713 I'm gonna check how much it is. 689 00:39:43,715 --> 00:39:45,715 No. Kevin, stop. 690 00:39:45,717 --> 00:39:48,685 Don't worry. I got this. 691 00:39:48,687 --> 00:39:51,955 You Jews wear white on yom kippur, right? 692 00:39:51,957 --> 00:39:54,691 Now you have something to wear. 693 00:39:54,693 --> 00:39:56,393 Thanks, Indiana. 694 00:40:00,531 --> 00:40:03,433 - Rache! - Is this real leather? 695 00:40:03,435 --> 00:40:05,168 Wow. 696 00:40:05,170 --> 00:40:06,736 Sarah, you're gonna get lost. Come on. 697 00:40:06,738 --> 00:40:09,105 Okay, okay. 698 00:40:09,107 --> 00:40:13,143 - Smells like something. - You smell perfect. 699 00:40:22,019 --> 00:40:25,021 Rache, I don't think you're allowed to do that here. 700 00:40:25,023 --> 00:40:26,122 Put it in your bag. 701 00:40:27,691 --> 00:40:28,992 Western wall. 702 00:40:28,994 --> 00:40:31,027 This is the holiest place in Israel. 703 00:40:31,029 --> 00:40:33,763 - Better give it some respect. - All right, all right. 704 00:40:33,765 --> 00:40:36,132 Rache, you know I don't believe in that nonsense. 705 00:40:36,134 --> 00:40:37,934 Just give it a chance. 706 00:40:37,936 --> 00:40:41,738 Just write down your deepest and strongest wishes, okay? 707 00:40:54,018 --> 00:40:56,119 All right. Here it is. 708 00:40:56,121 --> 00:40:59,889 Nothing special. Just world peace. 709 00:40:59,891 --> 00:41:01,791 Hope we're good. 710 00:41:01,793 --> 00:41:03,693 Whoa. 711 00:41:03,695 --> 00:41:06,729 What the hell? 712 00:41:06,731 --> 00:41:08,932 - What the hell? - What the fuck? 713 00:41:10,634 --> 00:41:14,237 That was creepy. Let's get out of here. 714 00:41:16,140 --> 00:41:17,941 What is this place? 715 00:41:17,943 --> 00:41:19,776 Come on, let's go. Come on, come on. 716 00:41:19,778 --> 00:41:24,047 Guide: Welcome to king Solomon's quarries, 717 00:41:24,049 --> 00:41:28,585 the biggest artificial cave in the middle east. 718 00:41:28,587 --> 00:41:30,687 - Omar: Take helmet. - Guide: Please, everybody, 719 00:41:30,689 --> 00:41:35,225 take a helmet and turn on the headlights. 720 00:41:35,227 --> 00:41:37,961 You know that these are the exact same flashlights 721 00:41:37,963 --> 00:41:42,599 that were used by king Solomon's diggers a thousand years ago. 722 00:41:45,904 --> 00:41:48,505 - Guide okay. - Sarah: That wasn't funny. 723 00:41:48,507 --> 00:41:54,878 King Solomon was... 724 00:41:54,880 --> 00:41:58,615 Bla bla bla. Bla bla bla. 725 00:42:00,618 --> 00:42:03,653 - Boo! - Rache! Stop doing that! 726 00:42:03,655 --> 00:42:05,021 Yeah, I'm a retard, I know. 727 00:42:05,023 --> 00:42:07,957 Woman: Excuse me, i have a question. 728 00:42:10,127 --> 00:42:13,997 Sarah: Hey, Kevin. 729 00:42:13,999 --> 00:42:15,999 Is everything okay? 730 00:42:16,001 --> 00:42:19,168 Yeah, I'm fine. Sure. Let's go. 731 00:42:20,938 --> 00:42:23,306 This just keeps going deeper and deeper. 732 00:42:23,308 --> 00:42:25,675 This is insane. 733 00:42:30,915 --> 00:42:32,749 Kevin? 734 00:42:32,751 --> 00:42:34,784 Kev? Indiana? 735 00:42:34,786 --> 00:42:36,019 Kevin: I'm here. 736 00:42:36,021 --> 00:42:38,988 Hey. There you are. 737 00:42:38,990 --> 00:42:41,124 What is that? 738 00:42:53,971 --> 00:42:58,241 Guide: You can see the peephole, the eye peek. 739 00:42:58,243 --> 00:43:02,946 There are plenty more like this all around here. 740 00:43:02,948 --> 00:43:05,181 Kevin: This guy is really starting to bug me. 741 00:43:05,183 --> 00:43:07,850 - Can we get out now? - Yeah, sure. We're almost done. 742 00:43:07,852 --> 00:43:09,319 Guide: Researchers are still arguing 743 00:43:09,321 --> 00:43:11,154 what these holes are for. 744 00:43:11,156 --> 00:43:12,789 Some say it's for... 745 00:43:15,192 --> 00:43:16,726 Sarah: What's wrong? 746 00:43:16,728 --> 00:43:19,295 I'm suffocating in here. I can't breathe. 747 00:43:19,297 --> 00:43:22,999 Oh, my god. It's okay. Come on, it's okay. 748 00:43:23,001 --> 00:43:25,368 - Hey, are you good, white boy? - Yeah, yeah, you guys go on. 749 00:43:25,370 --> 00:43:27,236 - We're fine. - Are you sure? 750 00:43:27,238 --> 00:43:29,105 Yeah, yeah. We're just gonna go out for some air, okay? 751 00:43:29,107 --> 00:43:30,974 We'll meet you back at the hostel. 752 00:43:30,976 --> 00:43:32,875 Come on, Kevin. Everything's okay. 753 00:43:32,877 --> 00:43:34,877 I'll take you outside. 754 00:43:36,246 --> 00:43:38,081 - It's okay. - Kevin: Come on, Sarah. 755 00:43:38,083 --> 00:43:41,284 - Everything's okay. - No, it's not. 756 00:43:41,286 --> 00:43:43,786 I'm going to the city archives to check the books. 757 00:43:43,788 --> 00:43:46,623 Kevin. Kevin, wait for me. 758 00:43:46,625 --> 00:43:48,992 - Hey, Kevin! - Something's not right. 759 00:43:48,994 --> 00:43:51,894 Hey, wait up! Hey, Kevin! 760 00:43:51,896 --> 00:43:54,697 Oh, god. That cave was insane, wasn't it? 761 00:43:54,699 --> 00:43:56,165 Yeah, it was nice. 762 00:43:56,167 --> 00:43:57,400 Too bad you guys weren't there waiting for us. 763 00:43:57,402 --> 00:43:59,769 Omar took us to the best hummus place. 764 00:43:59,771 --> 00:44:02,305 Kevin needed some air. I'm really worried about him. 765 00:44:02,307 --> 00:44:05,742 Listen, rache, I think we got Jerusalem covered. 766 00:44:05,744 --> 00:44:07,777 I mean, I was talking to Kevin, 767 00:44:07,779 --> 00:44:09,379 and we're thinking of going to Tel Aviv tomorrow night. 768 00:44:09,381 --> 00:44:10,847 What do you think? 769 00:44:10,849 --> 00:44:12,882 Why? The vacation's just beginning. 770 00:44:12,884 --> 00:44:14,217 Are you serious? 771 00:44:14,219 --> 00:44:16,185 Now I want to stay, and you want to go? 772 00:44:16,187 --> 00:44:19,789 Rache, there's something weird about this place. 773 00:44:19,791 --> 00:44:22,125 Or maybe you two are developing Jerusalem syndrome, 774 00:44:22,127 --> 00:44:25,294 - and you are going crazy. - Fuck you, rache, I'm serious. 775 00:44:25,296 --> 00:44:29,232 Oh, god, Sarah, I'm sorry. I'm sorry. I'm kidding, 776 00:44:29,234 --> 00:44:31,200 it's my bad joke. I'm sorry. 777 00:44:31,202 --> 00:44:33,269 Okay. 778 00:44:33,271 --> 00:44:36,172 Look, the whole city's shut down now anyway, okay? 779 00:44:36,174 --> 00:44:38,808 So the second yom kippur is over, we're outta here. 780 00:44:38,810 --> 00:44:40,843 Promise? Hmm? 781 00:44:49,854 --> 00:44:51,354 Kevin: Sarah, Rachel, open up! 782 00:44:51,356 --> 00:44:53,423 Rachel: Sarah, what's going on out there? 783 00:44:53,425 --> 00:44:56,726 You have to pack now! We have to leave! 784 00:44:56,728 --> 00:44:58,995 Sarah: Why? What happened? I don't understand. 785 00:44:58,997 --> 00:45:00,430 Kevin, listen to me. Everything's gonna be fine. 786 00:45:00,432 --> 00:45:02,131 We're gonna go to Tel Aviv tomorrow night. 787 00:45:02,133 --> 00:45:04,067 There's not gonna be tomorrow night! 788 00:45:04,069 --> 00:45:05,935 - What are you talking about? - I know you think I'm crazy. 789 00:45:05,937 --> 00:45:08,204 Something bad is happening here, Sarah! Pack up! 790 00:45:08,206 --> 00:45:09,972 Kevin! Kevin don't! 791 00:45:09,974 --> 00:45:13,009 - Rachel: What the fuck?! - I'm sorry, I'm sorry! 792 00:45:13,011 --> 00:45:14,911 Kevin! 793 00:45:14,913 --> 00:45:17,413 You have to believe me 'cause they won't. 794 00:45:17,415 --> 00:45:19,816 Sarah: I don't understand what you're talking about. 795 00:45:19,818 --> 00:45:21,884 Omar, fauzi, everything's okay. I got this. 796 00:45:21,886 --> 00:45:24,921 Kevin: Sarah, tell them to go. 797 00:45:24,923 --> 00:45:27,857 Listen, Kevin, everything's gonna be fine, okay? 798 00:45:27,859 --> 00:45:29,759 - Just calm down. 799 00:45:29,761 --> 00:45:31,894 No, no, no, no. Wait, wait, wait, wait. 800 00:45:31,896 --> 00:45:34,831 Kevin: Sarah, listen to me! 801 00:45:34,833 --> 00:45:36,999 - We have to leave! - Were there any signs before? 802 00:45:37,001 --> 00:45:39,135 It's important for you to remember. 803 00:45:39,137 --> 00:45:41,037 Sarah: I don't know. He just started talking funny, 804 00:45:41,039 --> 00:45:44,140 and then all of a sudden-- i don't know. I don't know. 805 00:45:44,142 --> 00:45:45,875 Everything will be okay. Don't worry. 806 00:45:45,877 --> 00:45:47,343 Kevin: Get your hands off me! 807 00:45:47,345 --> 00:45:49,445 - Kevin, my friend, come. - No, no, no, no! 808 00:45:49,447 --> 00:45:52,281 Sarah: Hey, fauzi, stop. 809 00:45:52,283 --> 00:45:54,917 Hey, guys, where are you taking him? 810 00:45:54,919 --> 00:45:57,520 Omar: Come with us. Don't worry. Everything will be okay. 811 00:45:57,522 --> 00:46:00,923 Come, come. Watch the steps. Come. 812 00:46:08,298 --> 00:46:10,500 Are you okay, ladies? 813 00:46:19,309 --> 00:46:21,511 We have a saying here: 814 00:46:21,513 --> 00:46:23,880 "If you're talking to god, it's good. 815 00:46:23,882 --> 00:46:27,483 But if god is talking to you, then you have problem." 816 00:46:27,485 --> 00:46:29,519 - Where have they taken him? - Don't worry. 817 00:46:29,521 --> 00:46:32,822 He will rest a few days, and he will be as good as new. 818 00:46:32,824 --> 00:46:36,826 That's what usually happens to people who go. 819 00:46:36,828 --> 00:46:38,427 It's not the first time it's happened here, is it? 820 00:46:38,429 --> 00:46:43,866 No. This happens a lot here, especially to catholics. 821 00:46:43,868 --> 00:46:46,402 Go figure. 822 00:46:46,404 --> 00:46:50,473 Anyway, I see you later, ladies? Hmm? 823 00:46:52,876 --> 00:46:54,944 Don't worry. He will be just fine. 824 00:46:54,946 --> 00:46:56,379 Rachel: The second yom kippur is over, 825 00:46:56,381 --> 00:46:58,147 we're on the first bus out of this place. 826 00:46:58,149 --> 00:47:00,850 - We're restarting this trip. - What about Kevin? 827 00:47:00,852 --> 00:47:02,919 You heard what Omar said. He's gonna be fine. 828 00:47:02,921 --> 00:47:05,021 Just give him a couple of days. He's gonna be as good as new. 829 00:47:05,023 --> 00:47:06,522 Don't worry. 830 00:47:06,524 --> 00:47:08,057 Okay. 831 00:47:08,059 --> 00:47:10,059 Okay. Let's go get some rest. 832 00:47:10,061 --> 00:47:11,494 It's judgment day tonight, 833 00:47:11,496 --> 00:47:14,096 and god knows I've got a lot of sins to redeem. 834 00:47:17,134 --> 00:47:20,236 Listen, I'll meet you back at the room, okay? 835 00:47:20,238 --> 00:47:21,571 Okay. 836 00:48:08,987 --> 00:48:11,621 What the fuck? 837 00:48:11,623 --> 00:48:16,659 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 838 00:48:21,232 --> 00:48:23,966 Rache, rache, there's something bad is going on. 839 00:48:23,968 --> 00:48:26,335 - What are you talking about? - I think we need to leave. 840 00:48:26,337 --> 00:48:28,371 - Yes, Sarah, we said that. - Right now! 841 00:48:28,373 --> 00:48:29,672 - Sarah! 842 00:48:29,674 --> 00:48:32,408 Let's get out of here. 843 00:48:32,410 --> 00:48:34,410 Yeah, okay, let's go. 844 00:48:34,412 --> 00:48:36,178 I'm gonna find out what that is. 845 00:48:46,256 --> 00:48:47,990 Rachel: Omar! 846 00:48:47,992 --> 00:48:50,026 Omar, what's happening? What's that noise? 847 00:48:50,028 --> 00:48:51,994 Omar: Calm down, calm down. 848 00:48:51,996 --> 00:48:54,196 Omar, what's going on? 849 00:49:00,638 --> 00:49:04,240 Sarah: Omar, what's he saying? Omar, what's going on? 850 00:49:04,242 --> 00:49:07,276 Something about a terrorist attack or something. 851 00:49:07,278 --> 00:49:08,978 Many dead. 852 00:49:08,980 --> 00:49:10,479 My god. 853 00:49:10,481 --> 00:49:12,248 Glass, open news channel. 854 00:49:12,250 --> 00:49:15,217 Reporter: Clearly something very terrible going on 855 00:49:15,219 --> 00:49:16,719 throughout the old city of Jerusalem here, 856 00:49:16,721 --> 00:49:19,522 as we see security forces, police and army 857 00:49:19,524 --> 00:49:22,291 rushing from place to place. Reports of-- 858 00:49:22,293 --> 00:49:25,061 daddy! 859 00:49:25,063 --> 00:49:27,063 Hi, sweetheart. Are you okay? 860 00:49:27,065 --> 00:49:28,731 I heard something happened in Jerusalem. 861 00:49:28,733 --> 00:49:30,466 - Is everything all right? - I'm scared. 862 00:49:33,004 --> 00:49:35,271 Omar: Okay, listen, listen. 863 00:49:35,273 --> 00:49:38,107 The best thing will be to stay here and wait for instructions. 864 00:49:41,112 --> 00:49:44,580 What is that? 865 00:49:50,188 --> 00:49:51,487 Sarah, stop. 866 00:50:04,601 --> 00:50:06,302 Omar, what's happening? 867 00:50:09,706 --> 00:50:11,107 Sarah: Yehuda. 868 00:50:16,346 --> 00:50:17,747 Rachel: What's happening? 869 00:50:21,418 --> 00:50:24,320 What are they saying? 870 00:50:24,322 --> 00:50:28,591 Sarah: Yehuda, Yehuda, Yehuda, what's happening? 871 00:50:28,593 --> 00:50:32,194 Listen, everybody, everybody! Hello! Thank you very much! 872 00:50:32,196 --> 00:50:35,197 Go back to your room! It's all okay, okay? 873 00:50:44,641 --> 00:50:47,276 - Omar, what's he saying? - Everybody... 874 00:50:47,278 --> 00:50:49,779 They are telling everybody to leave the old city immediately. 875 00:50:49,781 --> 00:50:51,414 What?! 876 00:50:54,184 --> 00:50:55,351 - Move aside. - Omar! 877 00:50:55,353 --> 00:50:56,685 Where's he going? 878 00:50:56,687 --> 00:50:58,587 Somebody please tell me what the hell is-- 879 00:50:58,589 --> 00:51:00,423 Mr. fauzi, what's going on? What are they saying? 880 00:51:00,425 --> 00:51:02,491 They say they close all the gates in old city. 881 00:51:02,493 --> 00:51:05,127 Then what are we waiting for? Let's get the fuck out of here! 882 00:51:05,129 --> 00:51:09,098 Sarah: Omar, is that what I think this is? 883 00:51:11,701 --> 00:51:14,737 Okay, okay, okay! Listen, listen, everybody! 884 00:51:14,739 --> 00:51:16,806 We're taking you out. 885 00:51:16,808 --> 00:51:20,209 Stay close. We're gonna go fast, okay? 886 00:51:20,211 --> 00:51:22,845 - What? - Yehuda: Come on! 887 00:51:22,847 --> 00:51:24,513 Are we actually running to the gates? 888 00:51:24,515 --> 00:51:27,183 - Rache, what's happening? - I don't know. 889 00:51:27,185 --> 00:51:29,552 Listen, everything will be just fine. 890 00:51:35,826 --> 00:51:37,526 Kevin: What are they shooting at? 891 00:51:37,528 --> 00:51:39,595 Tomer: We're taking you to the closest gate, okay? 892 00:51:39,597 --> 00:51:42,164 - Sarah: Oh, my god. - Everybody get ready to move. 893 00:51:42,166 --> 00:51:44,567 One... 894 00:51:44,569 --> 00:51:48,838 Two... three! Come on, let's go, go, go! 895 00:51:51,509 --> 00:51:54,143 Rache! Rache, wait for me! 896 00:51:57,548 --> 00:51:59,415 - Sarah! - Chris, where are you? 897 00:51:59,417 --> 00:52:00,583 Come on! 898 00:52:00,585 --> 00:52:03,352 - Rache! - Move it! Move it! 899 00:52:03,354 --> 00:52:05,588 - Go faster, Sarah! - Get the fuck out of my way! 900 00:52:07,724 --> 00:52:09,458 Come here! Let's go this way! 901 00:52:09,460 --> 00:52:11,127 Where are we going? 902 00:52:11,129 --> 00:52:12,595 Rache, this is insane. 903 00:52:12,597 --> 00:52:14,296 Watch the car! 904 00:52:16,534 --> 00:52:18,701 Rache! Wait for me! 905 00:52:18,703 --> 00:52:20,236 - Rache! - Sarah, come on, keep up. 906 00:52:20,238 --> 00:52:22,238 - I can't see you. - Come on. 907 00:52:22,240 --> 00:52:25,207 Go in front of me. 908 00:52:26,209 --> 00:52:28,177 Fuck. 909 00:52:34,885 --> 00:52:37,620 Rachel, wait! Kevin's in there. 910 00:52:37,622 --> 00:52:39,822 Yehuda: Why did you stop? Come on! Let's go. 911 00:52:39,824 --> 00:52:41,490 Sarah: A friend is in there. 912 00:52:41,492 --> 00:52:43,559 What are you doing? Come on, let's go! 913 00:52:43,561 --> 00:52:45,628 Sarah, come on! We gotta get out of the city! 914 00:52:45,630 --> 00:52:47,263 No, no! We can't leave him! 915 00:52:47,265 --> 00:52:49,165 Are you crazy? They're locking the gates. 916 00:52:49,167 --> 00:52:50,699 - We have to go! Keep moving. - Please, I'm begging you. 917 00:52:50,701 --> 00:52:53,636 - Sarah! - No, we can't leave him! 918 00:52:53,638 --> 00:52:55,471 Are you stupid? We gotta get out of here. 919 00:52:55,473 --> 00:52:56,906 No, I'm not leaving him! 920 00:52:56,908 --> 00:52:58,641 Don't worry. I'll meet you at the gate. 921 00:52:58,643 --> 00:53:00,876 Listen to me. Three minutes, and I'm out of here. 922 00:53:00,878 --> 00:53:02,912 - Let's go. - Okay. 923 00:53:02,914 --> 00:53:04,713 Come on. 924 00:53:09,886 --> 00:53:11,287 Whoa. 925 00:53:13,423 --> 00:53:16,225 Okay, come on. 926 00:53:16,227 --> 00:53:18,294 - Stay close. - Okay. 927 00:53:24,734 --> 00:53:28,337 Yehuda. 928 00:53:28,339 --> 00:53:29,572 Shh. 929 00:53:38,349 --> 00:53:41,984 Hi. 930 00:53:41,986 --> 00:53:44,653 - Sarah: What's she saying? - Yehuda: I don't know. 931 00:53:44,655 --> 00:53:47,590 - Shh. 932 00:53:47,592 --> 00:53:51,327 Sarah: Hey, hey, everything's okay. 933 00:53:51,329 --> 00:53:54,530 Oh, my god. 934 00:53:54,532 --> 00:53:56,966 Tomer: Are you okay? 935 00:53:56,968 --> 00:53:59,735 Hello? 936 00:53:59,737 --> 00:54:02,304 - Ay yi yi. - Shh! 937 00:54:10,880 --> 00:54:12,982 Sarah: Oh, fuck! Oh, my god! 938 00:54:12,984 --> 00:54:16,452 Kevin! 939 00:54:18,955 --> 00:54:21,824 Kevin! 940 00:54:21,826 --> 00:54:24,293 Kevin! Kevin, where are you? 941 00:54:27,398 --> 00:54:30,599 Kevin, can you hear me? 942 00:54:30,601 --> 00:54:33,669 Glasses, zoom in. 943 00:54:33,671 --> 00:54:36,839 Hey, can you hear me? 944 00:54:36,841 --> 00:54:40,643 Oh, my god. Glass, zoom out. 945 00:54:40,645 --> 00:54:43,679 I'm looking for someone. This guy, an American. 946 00:54:43,681 --> 00:54:46,548 Do you understand English? He's not here. 947 00:54:46,550 --> 00:54:47,883 Shit. He's not here. 948 00:54:47,885 --> 00:54:50,519 Glass, stop music. 949 00:54:50,521 --> 00:54:53,355 ♪ Glass, stop music! 950 00:54:56,427 --> 00:54:58,560 Glass, stop music! 951 00:55:00,997 --> 00:55:02,031 Guys! 952 00:55:03,968 --> 00:55:05,934 We got to go. We got to go. 953 00:55:05,936 --> 00:55:08,937 What? No, wait. He's here somewhere. 954 00:55:08,939 --> 00:55:11,407 We have to check upstairs. I'm not leaving him. 955 00:55:11,409 --> 00:55:13,542 Listen, I'm sorry. We have to go. I'm sorry. 956 00:55:13,544 --> 00:55:15,678 I'm not dying here today! Let's go! 957 00:55:15,680 --> 00:55:18,614 I'm not leaving him. I'm not leaving him! 958 00:55:18,616 --> 00:55:22,751 - Yehuda, come on, let's go! - Yehuda, Yehuda, please. 959 00:55:22,753 --> 00:55:24,687 - Yehuda! - Yehuda... 960 00:55:24,689 --> 00:55:26,455 I'm sorry. 961 00:55:26,457 --> 00:55:27,890 Fuck you guys! 962 00:55:27,892 --> 00:55:31,727 963 00:55:31,729 --> 00:55:33,729 Kevin? 964 00:55:33,731 --> 00:55:35,631 Kevin? 965 00:55:35,633 --> 00:55:37,366 Kevin, I'm coming. 966 00:55:38,935 --> 00:55:40,569 Kevin: Sarah? 967 00:55:40,571 --> 00:55:43,005 Kevin, I'm here. 968 00:55:43,007 --> 00:55:45,474 - You came back for me. - The keys. 969 00:55:45,476 --> 00:55:47,376 Where are the keys? 970 00:55:47,378 --> 00:55:50,679 Try the main office. And hurry up! 971 00:55:50,681 --> 00:55:52,715 Glass, stop music! 972 00:55:54,852 --> 00:55:58,387 Where is it? Okay, okay. 973 00:55:58,389 --> 00:56:01,123 The keys, the keys. 974 00:56:07,997 --> 00:56:10,466 Where are the fucking keys? 975 00:56:31,020 --> 00:56:33,455 Keys, keys. The keys. 976 00:56:37,127 --> 00:56:39,862 Oh, my god. 977 00:56:39,864 --> 00:56:42,030 Oh, my god. 978 00:56:43,500 --> 00:56:44,767 Oh, my god. Oh, my god. 979 00:56:44,769 --> 00:56:47,636 Shh. 980 00:56:47,638 --> 00:56:51,473 Shh. Shh. 981 00:56:51,475 --> 00:56:54,977 Hey, I know you. 982 00:56:54,979 --> 00:56:56,912 America. 983 00:56:56,914 --> 00:56:58,881 Nice girl. 984 00:56:58,883 --> 00:57:00,916 How'd you know-- what's going on? 985 00:57:00,918 --> 00:57:03,152 I saw this already. 986 00:57:03,154 --> 00:57:07,089 It happened. It's happened all before. 987 00:57:07,091 --> 00:57:10,993 I was a little, a kid. 988 00:57:10,995 --> 00:57:12,928 My mommy died. 989 00:57:12,930 --> 00:57:18,600 We buried her and then she come back. 990 00:57:18,602 --> 00:57:23,071 It started so happy. I love my mommy. 991 00:57:23,073 --> 00:57:25,974 But she wasn't really my mommy. 992 00:57:25,976 --> 00:57:29,978 - She was dark from the inside. - Oh, my god. 993 00:57:29,980 --> 00:57:31,980 That kid from the video, that was you. 994 00:57:31,982 --> 00:57:33,982 - And then boom! - Oh, my god. 995 00:57:33,984 --> 00:57:36,518 Shh, shh! 996 00:57:36,520 --> 00:57:39,488 I love my mommy. I love my mommy. 997 00:57:39,490 --> 00:57:41,690 Be quiet. Be quiet, okay? They'll hear us. 998 00:57:41,692 --> 00:57:44,693 - I tried to warn everyone. - Quiet. 999 00:57:44,695 --> 00:57:47,196 And no one listen. No one listen. 1000 00:57:47,198 --> 00:57:50,999 - David, shut up! - They say David is not okay. 1001 00:57:51,001 --> 00:57:53,836 - David, be quiet. - No one listen. 1002 00:57:53,838 --> 00:57:57,573 - Put me in, in this place. - Shh! 1003 00:57:57,575 --> 00:57:59,875 - We have to run now. 1004 00:57:59,877 --> 00:58:02,811 We have to run away. It's all beginning. 1005 00:58:02,813 --> 00:58:06,148 They're all coming. We have to run away now! 1006 00:58:06,150 --> 00:58:07,916 David, come back. 1007 00:58:07,918 --> 00:58:11,620 David! Shit, shit! Oh, my god. 1008 00:58:16,727 --> 00:58:19,761 You'll never catch me! 1009 00:58:27,971 --> 00:58:30,973 Oh, shit. 1010 00:58:30,975 --> 00:58:34,943 Oh, my god. 1011 00:58:54,764 --> 00:58:56,999 Kevin! 1012 00:58:57,001 --> 00:58:58,300 - Kevin! - Got it? 1013 00:58:58,302 --> 00:59:00,002 - Got it. - Come on, come on. 1014 00:59:01,305 --> 00:59:04,573 Come on. 1015 00:59:04,575 --> 00:59:06,942 I can't do it. I'm fucking shaking. 1016 00:59:06,944 --> 00:59:10,045 Sarah, please, please, please. Come on, do it. 1017 00:59:10,047 --> 00:59:11,680 Shit! 1018 00:59:11,682 --> 00:59:14,883 Sarah, look at me. Look at me, Sarah. 1019 00:59:14,885 --> 00:59:17,052 You can do it. You can do it. 1020 00:59:17,054 --> 00:59:19,121 We're getting out. Come on. 1021 00:59:20,957 --> 00:59:24,126 Okay, okay, okay. I got it, I got it. 1022 00:59:27,297 --> 00:59:30,198 - I got it, I got it. - Good, good! 1023 00:59:31,901 --> 00:59:34,303 Let's go! Let's go, Sarah! 1024 00:59:43,813 --> 00:59:45,781 Come on, Sarah! Let's go! 1025 00:59:51,322 --> 00:59:54,122 - Sarah! 1026 00:59:54,124 --> 00:59:55,824 - Kevin! - Where are we going? 1027 00:59:55,826 --> 00:59:58,961 - Kevin, go! Go to the gate. - Where the fuck is it? 1028 01:00:00,830 --> 01:00:02,664 Wait, Kevin. I think it's left. 1029 01:00:02,666 --> 01:00:03,832 - Left? - Go left. 1030 01:00:03,834 --> 01:00:05,000 Wait, wait, wait. 1031 01:00:10,206 --> 01:00:13,208 - Let's try the other way. - No, no, Kevin, Kevin. 1032 01:00:13,210 --> 01:00:15,077 That's the fastest way. 1033 01:00:23,087 --> 01:00:27,723 Oh, my god. 1034 01:00:27,725 --> 01:00:29,791 - Come, come, come with me. - David, where are you going? 1035 01:00:29,793 --> 01:00:32,828 Look, look! Bikes! Bikes! 1036 01:00:34,798 --> 01:00:36,665 David, do you know the way to lion's gate? 1037 01:00:39,870 --> 01:00:43,839 What the fuck? Oh, my god. 1038 01:00:43,841 --> 01:00:46,942 The nephilim, the mighty giants. 1039 01:00:46,944 --> 01:00:49,311 Oh, we are fucked! 1040 01:00:49,313 --> 01:00:51,847 Ohh! 1041 01:00:53,317 --> 01:00:56,752 - Follow me! - Okay, come on. 1042 01:00:58,021 --> 01:01:01,189 Faster! Faster! 1043 01:01:01,191 --> 01:01:03,992 David: Come on to the lion's gate! 1044 01:01:05,963 --> 01:01:07,829 Sarah: Hey, guys, wait up. 1045 01:01:09,766 --> 01:01:11,366 Come on. 1046 01:01:11,368 --> 01:01:13,435 We got to go now! 1047 01:01:19,809 --> 01:01:21,176 Sarah! 1048 01:01:22,712 --> 01:01:23,945 Sarah! 1049 01:01:28,184 --> 01:01:30,218 - Are you okay? - Yeah. 1050 01:01:30,220 --> 01:01:32,788 - Come on. - Come on. 1051 01:01:37,727 --> 01:01:40,162 Kevin, look for Rachel! 1052 01:01:40,164 --> 01:01:43,331 Rachel! 1053 01:01:43,333 --> 01:01:46,001 Rachel! 1054 01:01:46,003 --> 01:01:49,104 Man on megaphone: The whole city is now under quarantine. 1055 01:01:49,106 --> 01:01:51,273 Sarah: Rachel! 1056 01:01:51,275 --> 01:01:53,375 Rachel, where are you? 1057 01:01:55,279 --> 01:01:57,145 Kevin: Omar! 1058 01:01:57,147 --> 01:01:59,181 Sarah: Omar! Rachel! 1059 01:01:59,183 --> 01:02:01,883 - Rache, rache! - Sarah! 1060 01:02:01,885 --> 01:02:03,952 Rache! 1061 01:02:03,954 --> 01:02:05,921 Thank god! Don't ever leave me again. 1062 01:02:05,923 --> 01:02:07,489 Listen, they're closing the gates. 1063 01:02:07,491 --> 01:02:09,758 They're not letting anybody out of the city. 1064 01:02:11,361 --> 01:02:12,728 Sarah: It's David. 1065 01:02:16,233 --> 01:02:17,799 David! 1066 01:02:17,801 --> 01:02:19,801 That's David. 1067 01:02:19,803 --> 01:02:21,369 David! 1068 01:02:21,371 --> 01:02:23,138 Move out of the way! Get out of the way! 1069 01:02:23,140 --> 01:02:24,973 Get out of the way! David! 1070 01:02:24,975 --> 01:02:27,476 Man on megaphone: I repeat, stand back right now! 1071 01:02:27,478 --> 01:02:31,113 - David, go! - Sir, stand back! 1072 01:02:31,115 --> 01:02:33,515 - This is your last warning! 1073 01:02:41,023 --> 01:02:43,325 Kevin: Move back, move back! 1074 01:02:43,327 --> 01:02:45,127 Come on! Go! 1075 01:02:48,531 --> 01:02:50,165 Kevin, what do we do? What do we do now? 1076 01:02:50,167 --> 01:02:54,469 Omar. 1077 01:02:54,471 --> 01:02:56,004 Let's go and try the Zion gate. 1078 01:02:56,006 --> 01:02:57,839 Maybe there will be less soldiers there. 1079 01:02:57,841 --> 01:02:59,941 - Follow us, follow us. - Come on, come on! 1080 01:02:59,943 --> 01:03:02,344 Come on! Come on! 1081 01:03:09,887 --> 01:03:11,820 Sarah: Motherfuckers. 1082 01:03:11,822 --> 01:03:14,022 - Fuck you, asshole! - Rachel: Sarah, come on! 1083 01:03:14,024 --> 01:03:15,924 - How could you leave us there? - Sarah! 1084 01:03:15,926 --> 01:03:17,392 It doesn't matter anyway. 1085 01:03:17,394 --> 01:03:19,227 We came here too late, and we're all fucked. 1086 01:03:19,229 --> 01:03:21,029 The city is under siege. 1087 01:03:21,031 --> 01:03:22,564 Fuck off! 1088 01:03:22,566 --> 01:03:24,166 Come on. Let's go. 1089 01:03:24,168 --> 01:03:26,034 Tomer: Wait. Where are you heading? 1090 01:03:26,036 --> 01:03:27,836 Kevin: We're going to try the next gate. 1091 01:03:27,838 --> 01:03:29,037 Let's go. 1092 01:03:30,473 --> 01:03:32,040 Tomer: Wait, wait, wait. 1093 01:03:32,042 --> 01:03:34,109 We're coming with you. Wait. Yehuda! 1094 01:03:34,111 --> 01:03:36,044 Sarah: Fuck you, asshole! 1095 01:03:36,046 --> 01:03:37,445 Wait. Hey! 1096 01:03:42,051 --> 01:03:43,919 There. There. 1097 01:03:51,128 --> 01:03:52,894 Oh, my god. 1098 01:03:52,896 --> 01:03:56,298 Kevin: Holy shit. 1099 01:03:56,300 --> 01:03:58,967 Sarah: Those fuckers can fly? 1100 01:03:58,969 --> 01:04:00,969 Open the door! 1101 01:04:21,090 --> 01:04:23,024 Tomer: Here. 1102 01:04:47,016 --> 01:04:50,185 Thanks for not leaving me back there. 1103 01:04:50,187 --> 01:04:52,654 - I owe you one. - It's cool. 1104 01:04:52,656 --> 01:04:55,557 I'll think of something when we leave this crazy city. 1105 01:04:58,527 --> 01:05:00,195 Don't worry. 1106 01:05:00,197 --> 01:05:02,230 We will. 1107 01:05:02,232 --> 01:05:04,132 Yeah. 1108 01:05:05,668 --> 01:05:07,369 Rachel: Can somebody explain to me, please, 1109 01:05:07,371 --> 01:05:09,905 what the fuck is going on here? 1110 01:05:09,907 --> 01:05:11,473 I mean, seriously, you guys are soldiers. 1111 01:05:11,475 --> 01:05:13,942 Why the fuck were they shooting at you? 1112 01:05:13,944 --> 01:05:18,613 Omar: Why don't they let us out? What are you hiding from us? 1113 01:05:18,615 --> 01:05:20,649 - Yehuda: They're afraid. - Tomer: Not afraid, okay? 1114 01:05:20,651 --> 01:05:22,150 We are not afraid. 1115 01:05:22,152 --> 01:05:23,985 There's nothing to be afraid of, okay? 1116 01:05:23,987 --> 01:05:26,154 There are 2,000 soldiers in this town 1117 01:05:26,156 --> 01:05:28,156 with orders and procedures. 1118 01:05:28,158 --> 01:05:30,158 They're trained for every scenario. 1119 01:05:30,160 --> 01:05:32,327 So don't be afraid, okay? 1120 01:05:32,329 --> 01:05:34,329 - Not for this one. - Yehuda, shut up. 1121 01:05:36,133 --> 01:05:38,166 All these things happening tonight? 1122 01:05:40,069 --> 01:05:43,171 They teach us at school to be good kids 1123 01:05:43,173 --> 01:05:46,408 because on yom kippur, judgment day-- 1124 01:05:46,410 --> 01:05:49,110 it's religious bullshit. 1125 01:05:49,112 --> 01:05:51,112 The sky is opening up, 1126 01:05:51,114 --> 01:05:53,315 and god judges everyone, 1127 01:05:53,317 --> 01:05:55,717 our sins and our good deeds. 1128 01:05:55,719 --> 01:05:57,986 Sarah: Yehuda, what are you talking about? 1129 01:05:57,988 --> 01:06:01,156 But it's not the sky that is opening up tonight. 1130 01:06:01,158 --> 01:06:03,325 - It's the ground. 1131 01:06:03,327 --> 01:06:06,194 - Sarah: Tomer, that's enough! - Kevin: Let him talk. 1132 01:06:06,196 --> 01:06:09,164 I have no idea what's happening tonight. 1133 01:06:09,166 --> 01:06:10,732 I just know I'm shitting my pants. 1134 01:06:10,734 --> 01:06:13,201 Tomer: Yehuda! 1135 01:06:13,203 --> 01:06:16,104 Omar: We all had enough of you. 1136 01:06:19,209 --> 01:06:21,509 - Rachel: Cool it, guys. - Sarah: Stop it, okay? 1137 01:06:24,348 --> 01:06:26,448 Omar, please. Just cut it out, okay? 1138 01:06:28,085 --> 01:06:30,018 Omar: It isn't right to talk like this. 1139 01:06:30,020 --> 01:06:31,453 My family's here for 20 generations. 1140 01:06:31,455 --> 01:06:33,455 - Guys, cool it. 1141 01:06:38,462 --> 01:06:39,694 Calm down! Hey! Come on! 1142 01:06:39,696 --> 01:06:41,730 You shut up, you arab fucker! 1143 01:06:41,732 --> 01:06:43,231 Rachel: What? 1144 01:06:43,233 --> 01:06:45,500 - Cool it! - Shut up! 1145 01:06:50,239 --> 01:06:52,107 These glasses are killing me. 1146 01:06:52,109 --> 01:06:54,342 I don't think we're gonna get out of here, rache. 1147 01:06:54,344 --> 01:06:56,177 Hey. 1148 01:06:56,179 --> 01:06:57,445 Stop. 1149 01:06:57,447 --> 01:07:00,248 Look, I got your back, okay? 1150 01:07:00,250 --> 01:07:02,250 We're gonna make it out of this... 1151 01:07:02,252 --> 01:07:04,119 The way we always do. 1152 01:07:04,121 --> 01:07:05,153 Okay. 1153 01:07:05,155 --> 01:07:06,721 You guys okay? 1154 01:07:06,723 --> 01:07:09,624 Remind me to never take travel advice from you again. 1155 01:07:09,626 --> 01:07:13,061 We've got to figure out a way to get outside these walls. 1156 01:07:13,063 --> 01:07:14,462 How? We're surrounded by soldiers, 1157 01:07:14,464 --> 01:07:15,697 and the gates are closed. 1158 01:07:15,699 --> 01:07:17,565 Fauzi: I have idea. There is a way. 1159 01:07:17,567 --> 01:07:19,267 - Crazy. It won't work. - What? 1160 01:07:23,273 --> 01:07:24,606 Sarah: What? 1161 01:07:24,608 --> 01:07:26,374 When he was a kid, he used to smuggle food-- 1162 01:07:26,376 --> 01:07:28,743 he wants to go out through the caves. 1163 01:07:28,745 --> 01:07:30,578 But it's one big maze down there. 1164 01:07:36,486 --> 01:07:38,086 It was 40 years ago, 1165 01:07:38,088 --> 01:07:39,587 but he thinks he can remember the way out. 1166 01:07:39,589 --> 01:07:41,256 Tomer: Oh, he thinks! 1167 01:07:41,258 --> 01:07:43,224 Sarah: Okay, what are we waiting for? Let's go. 1168 01:07:43,226 --> 01:07:45,660 What? You wanna go down to those caves with those creatures? 1169 01:07:45,662 --> 01:07:46,828 No fucking way. 1170 01:07:46,830 --> 01:07:48,530 Rache, if we stay here, we die. 1171 01:07:48,532 --> 01:07:51,499 My dad is right. The only way out of this city 1172 01:07:51,501 --> 01:07:53,468 is down the caves and under the walls. 1173 01:07:53,470 --> 01:07:55,703 - Okay, okay, okay, okay. - But it's so stupid! 1174 01:07:55,705 --> 01:07:58,573 Sounds like a plan. A stupid one, but a plan. 1175 01:07:58,575 --> 01:08:00,275 Get ready. We're moving. Come on. 1176 01:08:03,180 --> 01:08:05,447 - Sarah: Okay, let's go. - Rachel: Guys? 1177 01:08:05,449 --> 01:08:06,815 - What? - What is it? 1178 01:08:06,817 --> 01:08:08,516 - Guys! - Rache, what is it? 1179 01:08:08,518 --> 01:08:10,485 - Omar: What is it, Rachel? - You gotta see this. 1180 01:08:10,487 --> 01:08:12,320 Sarah: I don't see anything. 1181 01:08:14,723 --> 01:08:16,491 Glass, zoom in. 1182 01:08:16,493 --> 01:08:18,259 What is that? 1183 01:08:23,333 --> 01:08:25,133 Rache! Rache! 1184 01:08:26,435 --> 01:08:28,803 Kevin: Let's go, guys! Hurry up! 1185 01:08:30,239 --> 01:08:33,341 Let's go! Omar! 1186 01:08:35,579 --> 01:08:38,146 Rache, come on. We gotta get out of here. 1187 01:08:43,319 --> 01:08:45,253 - Come on. - Let's go! Come on. Go! 1188 01:08:45,255 --> 01:08:48,656 - Omar. 1189 01:08:48,658 --> 01:08:50,625 Sarah: What's the matter? 1190 01:08:50,627 --> 01:08:53,361 Guys? Why have you stopped? 1191 01:08:59,368 --> 01:09:01,336 What's going on? 1192 01:09:14,484 --> 01:09:18,319 Rache. Rache? Are you okay? 1193 01:09:18,321 --> 01:09:19,787 Yeah. 1194 01:09:19,789 --> 01:09:21,389 It's okay. 1195 01:09:21,391 --> 01:09:22,790 It's okay. 1196 01:09:27,396 --> 01:09:28,730 Hey. 1197 01:09:28,732 --> 01:09:30,498 See the street? 1198 01:09:30,500 --> 01:09:32,267 It's the via delarosa. 1199 01:09:32,269 --> 01:09:34,936 It's about 600 meters to the cave entrance. 1200 01:09:34,938 --> 01:09:37,405 We're almost there. Don't worry. 1201 01:09:37,407 --> 01:09:39,240 Everything will be fine. 1202 01:09:40,376 --> 01:09:41,709 Yeah. 1203 01:09:43,412 --> 01:09:44,712 Sarah: Rache? 1204 01:09:44,714 --> 01:09:47,715 - What have you got there? - What? 1205 01:09:47,717 --> 01:09:50,285 Oh, my god. 1206 01:09:50,287 --> 01:09:52,287 I'm fine. It's nothing. 1207 01:09:52,289 --> 01:09:53,588 Kevin? 1208 01:09:55,624 --> 01:09:57,292 It's nothing. 1209 01:09:57,294 --> 01:09:58,426 What? 1210 01:09:59,428 --> 01:10:01,229 Well, what? Talk to me. 1211 01:10:01,231 --> 01:10:03,331 Sarah: Nothing. Are you feeling okay? 1212 01:10:03,333 --> 01:10:05,333 Yes! I told you I'm fine! What the fuck's wrong with you? 1213 01:10:05,335 --> 01:10:07,769 Nothing. It's just a scratch. 1214 01:10:10,606 --> 01:10:12,607 Use this. 1215 01:10:18,447 --> 01:10:20,448 So what do we do now? 1216 01:10:20,450 --> 01:10:22,317 I don't know. 1217 01:10:22,319 --> 01:10:24,752 I think we have to tell the others. 1218 01:10:24,754 --> 01:10:26,421 What? 1219 01:10:26,423 --> 01:10:28,890 Before it's too late. We have to tell them. 1220 01:10:28,892 --> 01:10:30,258 No fucking way. 1221 01:10:30,260 --> 01:10:33,294 - Listen. - No, just listen to me. 1222 01:10:33,296 --> 01:10:35,296 I don't trust these guys, okay? 1223 01:10:35,298 --> 01:10:37,966 They're soldiers. They're gonna kill her. 1224 01:10:37,968 --> 01:10:40,668 This thing is contagious. 1225 01:10:40,670 --> 01:10:43,504 You saw what happened at the asylum. 1226 01:10:43,506 --> 01:10:46,774 She'll become violent soon. We have to do something 1227 01:10:46,776 --> 01:10:49,277 or none of us is getting out of those caves alive. 1228 01:10:49,279 --> 01:10:51,279 That's why we need to get her to a doctor now. 1229 01:10:51,281 --> 01:10:54,282 - She'll be fine. - It's too dangerous. 1230 01:10:54,284 --> 01:10:56,684 So what are you gonna do? We're just gonna leave her here? 1231 01:10:56,686 --> 01:10:58,486 Maybe. 1232 01:10:58,488 --> 01:11:00,855 I don't know. 1233 01:11:00,857 --> 01:11:02,857 Just like they left you? 1234 01:11:08,497 --> 01:11:11,366 You listen to me. 1235 01:11:11,368 --> 01:11:13,901 You owe me, okay? I saved your ass. 1236 01:11:13,903 --> 01:11:17,305 So you just shut up and do this for my friend. 1237 01:11:17,307 --> 01:11:19,741 Omar: Guys, come on! 1238 01:11:19,743 --> 01:11:22,377 Okay, guys. 1239 01:11:22,379 --> 01:11:24,646 Guys, come on. We don't have time. 1240 01:11:24,648 --> 01:11:26,281 Sarah: Okay, we're coming. 1241 01:11:26,283 --> 01:11:28,850 Go, go, go! 1242 01:11:28,852 --> 01:11:30,418 Rache, come on. We gotta go. 1243 01:11:30,420 --> 01:11:32,053 Let's get the fuck out of this city, okay? 1244 01:11:32,055 --> 01:11:33,454 Okay. 1245 01:11:33,456 --> 01:11:35,356 Yehuda: Come on! Come on! 1246 01:11:35,358 --> 01:11:36,791 Sarah: Come on. 1247 01:11:44,533 --> 01:11:46,501 Tomar: Come on. Come on. Let's go. 1248 01:11:48,605 --> 01:11:50,538 Rache. Oh, my god. 1249 01:11:50,540 --> 01:11:52,006 - Rache, are you okay? - What's wrong? 1250 01:11:52,008 --> 01:11:53,508 Wait. Just give her a minute, okay? 1251 01:11:53,510 --> 01:11:55,777 Just give her a second. She'll be okay. 1252 01:11:55,779 --> 01:11:57,712 Rache. Oh, shit. 1253 01:11:57,714 --> 01:12:00,081 Oh, my god. Rache. 1254 01:12:00,083 --> 01:12:03,051 Rache. You okay? 1255 01:12:03,053 --> 01:12:05,820 Oh, fuck. Oh, my god. 1256 01:12:05,822 --> 01:12:08,556 - Turn around. - Rachel: Fuck you, asshole. 1257 01:12:08,558 --> 01:12:11,092 Sarah: No, Yehuda. 1258 01:12:11,094 --> 01:12:13,328 - I said turn around. - Listen. No, listen, please. 1259 01:12:13,330 --> 01:12:14,862 Please. I'm begging you. Please don't. 1260 01:12:14,864 --> 01:12:16,864 Please. I'm begging you. 1261 01:12:16,866 --> 01:12:19,567 Hey! Hey, what do you think you're doing? 1262 01:12:19,569 --> 01:12:21,502 Rachel! 1263 01:12:21,504 --> 01:12:23,571 Oh, my god. Kevin! 1264 01:12:23,573 --> 01:12:24,772 Kevin, help! 1265 01:12:24,774 --> 01:12:26,507 What the fuck is going on here? 1266 01:12:26,509 --> 01:12:28,576 - Move aside. - Put it down! 1267 01:12:28,578 --> 01:12:29,744 I said move aside. 1268 01:12:29,746 --> 01:12:31,512 - Put it down! - No. 1269 01:12:31,514 --> 01:12:33,581 You have three seconds, or I'll shoot both of you. 1270 01:12:33,583 --> 01:12:35,083 Move aside! 1271 01:12:36,585 --> 01:12:38,486 - Move aside. - Kevin! 1272 01:12:45,061 --> 01:12:47,095 Listen to me. I'm sorry, 1273 01:12:47,097 --> 01:12:49,597 but I'm not going down to the gate with them! 1274 01:12:51,534 --> 01:12:52,834 - Rache. - Rachel. 1275 01:12:54,137 --> 01:12:57,405 - Shit. 1276 01:12:57,407 --> 01:12:58,840 Take cover! 1277 01:13:00,477 --> 01:13:02,610 Glass, zoom in. 1278 01:13:11,587 --> 01:13:13,921 Glass, zoom out. 1279 01:13:15,492 --> 01:13:17,158 - Oh, shit. 1280 01:13:17,160 --> 01:13:19,660 Oh, my god. Oh, my god! 1281 01:13:33,742 --> 01:13:35,676 Oh, my god. 1282 01:13:38,648 --> 01:13:41,182 Omar: This way! Here! 1283 01:13:41,184 --> 01:13:44,051 - Faster, Sarah. - Come on, guys. Go. 1284 01:13:44,053 --> 01:13:46,654 Omar: Come on. Go, go, go. 1285 01:13:46,656 --> 01:13:48,656 Sarah: Come on. 1286 01:13:48,658 --> 01:13:50,758 Omar: Take the helmets. Take the helmets. 1287 01:13:50,760 --> 01:13:53,561 - Take one. Quick. - Okay. Okay. 1288 01:13:53,563 --> 01:13:54,996 Take the helmets. Quick. 1289 01:13:56,532 --> 01:13:58,666 You got it. 1290 01:13:58,668 --> 01:14:00,001 Okay. 1291 01:14:01,670 --> 01:14:03,704 - You good? - Yeah. 1292 01:14:03,706 --> 01:14:05,206 Omar: Here. Put it on. 1293 01:14:05,208 --> 01:14:07,608 - Rache. - Look at me. Are you good? 1294 01:14:07,610 --> 01:14:09,043 Okay, you can do this. 1295 01:14:09,045 --> 01:14:10,678 You're okay. 1296 01:14:10,680 --> 01:14:13,147 Sarah: Rache. Hey, rache. 1297 01:14:13,149 --> 01:14:15,683 You okay? Come on. You're okay, right? 1298 01:14:15,685 --> 01:14:18,453 Omar: Let's move on. Quick. 1299 01:14:26,662 --> 01:14:28,596 Oh, my god. 1300 01:14:28,598 --> 01:14:30,064 What the hell? 1301 01:14:39,508 --> 01:14:42,643 What? You got a better idea? Come on. Let's get out of here. 1302 01:14:42,645 --> 01:14:43,911 Let's go. 1303 01:14:43,913 --> 01:14:45,947 Omar: I know the way. 1304 01:14:45,949 --> 01:14:47,648 Let's go. 1305 01:14:47,650 --> 01:14:49,617 From here. Come on. 1306 01:14:49,619 --> 01:14:50,852 Kevin: Come on. Come on. 1307 01:14:50,854 --> 01:14:52,687 - Come on, guys. - Come on, guys. 1308 01:14:52,689 --> 01:14:54,922 Go. Omar! 1309 01:14:54,924 --> 01:14:55,990 Come on, guys. 1310 01:14:57,660 --> 01:14:59,527 Sarah: Rache. Rache. It'll be okay, okay? 1311 01:14:59,529 --> 01:15:00,928 We'll get you to a doctor soon. 1312 01:15:00,930 --> 01:15:02,129 Come on, rache. Just keep going. 1313 01:15:02,131 --> 01:15:03,931 Don't take your eyes off her. 1314 01:15:03,933 --> 01:15:05,700 - Omar: Everything okay there? - Everything's fine. 1315 01:15:05,702 --> 01:15:08,669 Fauzi, keep going. 1316 01:15:08,671 --> 01:15:11,572 Tomar: Where's the way, fauzi? Where we go now? 1317 01:15:11,574 --> 01:15:14,742 Fauzi: I don't remember. 1318 01:15:14,744 --> 01:15:16,644 Fauzi: I need a minute. 1319 01:15:16,646 --> 01:15:17,712 Rache? 1320 01:15:19,582 --> 01:15:21,716 Hey. Hey. 1321 01:15:21,718 --> 01:15:23,718 Rache? 1322 01:15:23,720 --> 01:15:25,720 Rache, you all right? 1323 01:15:25,722 --> 01:15:27,088 - Rache? 1324 01:15:27,090 --> 01:15:29,257 Hey, it's okay. 1325 01:15:29,259 --> 01:15:30,725 Rachel? 1326 01:15:30,727 --> 01:15:32,960 Look at me. Look at me. 1327 01:15:32,962 --> 01:15:34,729 Look at me. 1328 01:15:39,635 --> 01:15:41,002 Oh, my god. 1329 01:15:42,070 --> 01:15:44,672 God, Rachel. 1330 01:15:44,674 --> 01:15:47,642 I'm afraid I'm going to hurt you. 1331 01:15:47,644 --> 01:15:50,611 Listen to me. Listen to me, okay? 1332 01:15:50,613 --> 01:15:53,748 We're getting out of here. Okay? 1333 01:15:53,750 --> 01:15:55,750 - Okay. - We're getting out of here. 1334 01:15:55,752 --> 01:15:57,618 - It's going to be okay. - Fauzi: Okay. 1335 01:15:57,620 --> 01:15:59,754 - Come on. Come on. - Okay, I remember now. 1336 01:15:59,756 --> 01:16:02,623 I think this is the way. From here. Come on. 1337 01:16:04,092 --> 01:16:06,060 - Yehuda: Your friend is dead. - What? 1338 01:16:06,062 --> 01:16:08,563 She just don't know it yet. 1339 01:16:08,565 --> 01:16:10,731 Shut up! 1340 01:16:10,733 --> 01:16:12,133 Omar. 1341 01:16:18,006 --> 01:16:19,173 Omar. 1342 01:16:19,175 --> 01:16:21,676 We are close. Don't worry. 1343 01:16:21,678 --> 01:16:23,344 Fauzi: This way. Follow me. 1344 01:16:23,346 --> 01:16:25,846 This is the sign they left here when they were kids. 1345 01:16:25,848 --> 01:16:28,716 - Fauzi: I know the way. - This way. Come. 1346 01:16:28,718 --> 01:16:30,351 Sarah: Thank god. 1347 01:16:32,788 --> 01:16:35,790 Did you hear that? 1348 01:16:35,792 --> 01:16:37,892 Shit, shit. 1349 01:16:39,329 --> 01:16:41,929 - Oh, shit. 1350 01:16:41,931 --> 01:16:44,298 - Kevin, they're here. - Come on. Let's go! 1351 01:16:53,909 --> 01:16:56,644 Sarah: What just happened? 1352 01:16:56,646 --> 01:16:58,813 Come on. Let's go, let's go. 1353 01:16:58,815 --> 01:17:00,815 Whatever is happening out there, 1354 01:17:00,817 --> 01:17:02,817 I hope the good guys are winning. 1355 01:17:14,797 --> 01:17:17,999 Sarah: Rachel, you okay? 1356 01:17:18,001 --> 01:17:21,302 Hey, hang in there, rache, okay? 1357 01:17:28,745 --> 01:17:29,844 Sarah: Rache? 1358 01:17:29,846 --> 01:17:31,779 Hey, you feeling okay? 1359 01:17:31,781 --> 01:17:33,280 Kevin: Are we getting close? 1360 01:17:33,282 --> 01:17:35,783 Omar: We have to find the water pools under the walls. 1361 01:17:35,785 --> 01:17:37,852 - It's the only way out. - Rache, come on. 1362 01:17:37,854 --> 01:17:39,186 Fuck you! 1363 01:17:39,188 --> 01:17:40,855 Kevin: Rachel! 1364 01:17:40,857 --> 01:17:43,090 No! 1365 01:17:43,092 --> 01:17:44,925 Rache! Rachel! 1366 01:17:44,927 --> 01:17:47,895 Rachel! Rachel! 1367 01:17:51,167 --> 01:17:54,101 - Rachel! 1368 01:17:54,103 --> 01:17:57,405 - No, no, no, no. - Rachel, no! 1369 01:17:57,407 --> 01:17:59,340 Go back! 1370 01:17:59,342 --> 01:18:01,742 Rache-- 1371 01:18:03,011 --> 01:18:05,446 Kevin: Go back! 1372 01:18:05,448 --> 01:18:06,981 - Shit. - Sarah: What's going on? 1373 01:18:10,219 --> 01:18:12,253 - Move back! 1374 01:18:26,468 --> 01:18:29,203 Kevin: Sarah! Sarah! 1375 01:18:33,842 --> 01:18:35,810 Sarah! 1376 01:18:52,060 --> 01:18:53,861 Sarah: Rache. 1377 01:18:53,863 --> 01:18:54,929 Hey. 1378 01:19:08,944 --> 01:19:10,811 Rachel. 1379 01:19:21,456 --> 01:19:23,290 Run. 1380 01:19:23,292 --> 01:19:25,793 Rachel, no. 1381 01:19:26,962 --> 01:19:28,329 Run. 1382 01:19:28,331 --> 01:19:29,964 - No. - Now! 1383 01:19:29,966 --> 01:19:31,966 No. 1384 01:20:21,416 --> 01:20:23,184 Oh, my god. 1385 01:20:27,422 --> 01:20:29,523 - Rache. 1386 01:20:29,525 --> 01:20:31,025 Rachel. 1387 01:20:33,028 --> 01:20:34,595 Rachel, please. 1388 01:20:34,597 --> 01:20:37,198 Rachel, please don't leave me. 1389 01:20:38,967 --> 01:20:40,267 Rache. 1390 01:20:41,269 --> 01:20:42,837 Rache. 1391 01:20:44,841 --> 01:20:46,040 Rache. 1392 01:20:53,048 --> 01:20:55,549 Oh, my god. 1393 01:20:57,052 --> 01:20:59,186 Oh, my god. 1394 01:21:05,995 --> 01:21:07,461 Oh, my god. 1395 01:21:21,910 --> 01:21:24,411 Sarah: I remember now. I'm just playing a video game. 1396 01:21:24,413 --> 01:21:26,647 This is all just a fucking video game! 1397 01:21:31,353 --> 01:21:34,121 Who's there? Who's there? 1398 01:21:35,323 --> 01:21:38,392 Kevin! Kevin, is that you? 1399 01:21:38,394 --> 01:21:40,394 - Omar? 1400 01:21:41,496 --> 01:21:44,131 Who's there? 1401 01:21:46,969 --> 01:21:48,168 Who's there? 1402 01:22:05,153 --> 01:22:07,154 - Kevin: Sarah! - Oh, my god! 1403 01:22:07,156 --> 01:22:09,056 Kevin, no. Oh, my god! 1404 01:22:09,058 --> 01:22:10,257 Kevin! 1405 01:22:10,259 --> 01:22:12,092 - Fuck. - I didn't mean it. 1406 01:22:12,094 --> 01:22:14,628 I didn't mean to do that. Oh, my god. 1407 01:22:14,630 --> 01:22:16,096 Omar: Where is everybody? 1408 01:22:16,098 --> 01:22:17,464 Oh, my god. Omar. 1409 01:22:17,466 --> 01:22:19,166 Omar, I'm so sorry. 1410 01:22:19,168 --> 01:22:20,567 Aba. Aba! 1411 01:22:20,569 --> 01:22:21,969 - Omar. - Oh, my god! 1412 01:22:21,971 --> 01:22:23,704 - Aba! - Omar. Come on! 1413 01:22:23,706 --> 01:22:25,539 - I'm so sorry! - Omar, come with me! 1414 01:22:25,541 --> 01:22:27,241 - Omar. Omar. - I didn't mean to do it! 1415 01:22:27,243 --> 01:22:29,176 - Come on, Omar. 1416 01:22:29,178 --> 01:22:30,978 Aba! 1417 01:22:30,980 --> 01:22:33,080 - Let's go. - I'm sorry. 1418 01:22:33,082 --> 01:22:36,717 - Oh, my god. - Come on. Come on. 1419 01:22:38,286 --> 01:22:40,087 Come on. 1420 01:22:41,691 --> 01:22:43,524 Kevin: Watch out. 1421 01:22:43,526 --> 01:22:45,326 Kevin: Are you okay? 1422 01:22:50,699 --> 01:22:53,200 Sarah: Where do we go now? 1423 01:22:53,202 --> 01:22:56,003 We don't know the way. 1424 01:22:57,273 --> 01:22:59,206 Shit. 1425 01:23:17,292 --> 01:23:20,227 Please protect me from all evil in the world. 1426 01:23:22,231 --> 01:23:26,233 Sarah: Sh'ma yisrael adonai eloheinu adonai echad. 1427 01:23:26,235 --> 01:23:27,768 I'm sorry. 1428 01:23:27,770 --> 01:23:29,303 Sh'ma yisrael adonai eloheinu adonai echad. 1429 01:23:29,305 --> 01:23:31,238 ...safe, o lord. 1430 01:23:31,240 --> 01:23:33,140 - Sh'ma yisrael... - With your love. 1431 01:23:33,142 --> 01:23:35,609 Adonai eloheinu adonai echad. 1432 01:23:35,611 --> 01:23:37,311 Amen. 1433 01:23:37,313 --> 01:23:40,247 Sh'ma yisrael adonai-- 1434 01:23:40,249 --> 01:23:42,716 Omar, no! Omar, no! 1435 01:23:42,718 --> 01:23:45,152 - Fuck! - Oh, my god! 1436 01:23:45,154 --> 01:23:47,254 - Fuck. Shit. 1437 01:23:50,259 --> 01:23:53,160 - I'm sorry. Come here. 1438 01:23:53,162 --> 01:23:55,396 Fuck. Come here. 1439 01:23:55,398 --> 01:23:57,664 I'm sorry. I'm sorry, Sarah. 1440 01:23:57,666 --> 01:23:59,800 I'm sorry. God. 1441 01:23:59,802 --> 01:24:02,269 - I'm scared. I'm so scared. - I'm sorry. 1442 01:24:16,317 --> 01:24:17,818 Sarah? 1443 01:24:17,820 --> 01:24:20,320 - Kevin. - They're coming. 1444 01:24:20,322 --> 01:24:22,089 What? What? 1445 01:24:22,091 --> 01:24:24,491 Turn off the light. 1446 01:25:12,341 --> 01:25:14,341 Joel, is that you? 1447 01:25:15,643 --> 01:25:17,744 Where is he? I can't see him. 1448 01:25:17,746 --> 01:25:20,347 Kevin, come on. Let's go. 1449 01:25:20,349 --> 01:25:22,382 Okay, let's go. 1450 01:25:23,585 --> 01:25:25,419 - Where is he? - I don't know. 1451 01:25:28,357 --> 01:25:31,358 - Where is he? 1452 01:25:31,360 --> 01:25:34,628 That's the way. He's showing us the way. 1453 01:25:34,630 --> 01:25:36,663 This way. This way. Come on. 1454 01:25:39,434 --> 01:25:41,502 Where is he? 1455 01:25:41,504 --> 01:25:43,370 Where is he? Shit. 1456 01:25:43,372 --> 01:25:45,372 We better not lose him. 1457 01:25:45,374 --> 01:25:47,708 Come on. This way. 1458 01:25:47,710 --> 01:25:50,344 Where is he? 1459 01:25:51,881 --> 01:25:53,480 Come on. 1460 01:25:53,482 --> 01:25:56,483 Joel, I miss you. 1461 01:25:56,485 --> 01:25:59,786 I miss you so much, Joel. 1462 01:25:59,788 --> 01:26:02,756 Kevin: Sarah, come on. Let's go. 1463 01:26:02,758 --> 01:26:05,325 Can you hear that? I think it's water. 1464 01:26:05,327 --> 01:26:07,394 We're close, Sarah. 1465 01:26:07,396 --> 01:26:09,830 - Joel? - Come on. 1466 01:26:09,832 --> 01:26:11,398 We're close. 1467 01:26:11,400 --> 01:26:12,900 Joel! 1468 01:26:14,402 --> 01:26:16,403 Kevin: Here it is! 1469 01:26:17,605 --> 01:26:19,406 Come on, Sarah. 1470 01:26:25,613 --> 01:26:27,414 Come on. 1471 01:26:51,739 --> 01:26:53,607 Sarah: Oh, god, fresh air. 1472 01:26:54,943 --> 01:26:56,643 We made it. 1473 01:26:56,645 --> 01:26:58,512 We made it. 1474 01:26:58,514 --> 01:26:59,913 Come here. 1475 01:27:02,684 --> 01:27:04,685 Let's get the fuck out of here. 1476 01:27:04,687 --> 01:27:06,753 Come on. Let's go. 1477 01:27:15,763 --> 01:27:18,298 Come on. Take my hand. 1478 01:27:25,673 --> 01:27:27,774 Watch your step. 1479 01:27:29,978 --> 01:27:31,712 Come on, Sarah! We made it! 1480 01:27:31,714 --> 01:27:33,480 Come on! 1481 01:27:41,490 --> 01:27:42,489 Kevin: Shit, it's locked. 1482 01:27:47,395 --> 01:27:50,597 - Glass-- - come on! Open up! 1483 01:27:51,666 --> 01:27:53,467 Call dad. 1484 01:27:57,805 --> 01:28:00,340 Glass, call dad. 1485 01:28:01,677 --> 01:28:03,644 - Open up! 1486 01:28:05,747 --> 01:28:07,581 - Open up! - Kevin. 1487 01:28:07,583 --> 01:28:10,817 Open up. Come on! 1488 01:28:10,819 --> 01:28:12,853 Oh, my god. 1489 01:28:12,855 --> 01:28:14,488 What's happening to me? 1490 01:28:14,490 --> 01:28:17,524 - Fuck. - What's happening to me? 1491 01:28:17,526 --> 01:28:19,526 Oh, my god! 1492 01:28:25,834 --> 01:28:28,035 Come on, Sarah! It's open! 1493 01:29:03,037 --> 01:29:04,805 Kevin. 1494 01:29:13,514 --> 01:29:16,583 What's happening to me? 1495 01:30:20,449 --> 01:30:22,015 ♪ 1496 01:30:40,668 --> 01:30:43,670 ♪ 1497 01:31:40,061 --> 01:31:43,730 ♪ she's gone 1498 01:31:43,732 --> 01:31:47,667 ♪ and left me here 1499 01:31:47,669 --> 01:31:50,737 ♪ for dead 1500 01:31:50,739 --> 01:31:51,938 ♪ gone 1501 01:31:51,940 --> 01:31:55,742 ♪ and never asked 1502 01:31:55,744 --> 01:31:58,144 ♪ for more 1503 01:32:00,214 --> 01:32:06,653 ♪ it's like 50,000 thoughts 1504 01:32:08,556 --> 01:32:15,095 ♪ and they're screaming in my head ♪ 1505 01:32:16,764 --> 01:32:22,869 ♪ though I've never asked for more ♪ 1506 01:32:25,106 --> 01:32:30,076 ♪ unless you would give it 1507 01:32:30,078 --> 01:32:33,813 ♪ all 1508 01:32:33,815 --> 01:32:37,918 ♪ it all 1509 01:32:37,920 --> 01:32:42,088 ♪ it all 1510 01:32:42,090 --> 01:32:46,726 ♪ it all 1511 01:32:46,728 --> 01:32:50,030 ♪ it all 1512 01:32:50,032 --> 01:32:53,800 ♪ for us 1513 01:33:03,878 --> 01:33:07,047 ♪ you're tired 1514 01:33:07,049 --> 01:33:11,017 ♪ and crumbled up 1515 01:33:11,019 --> 01:33:15,755 ♪ she sleeps there 1516 01:33:15,757 --> 01:33:21,728 ♪ it's not your bed to keep 1517 01:33:23,831 --> 01:33:30,203 ♪ it's like 50,000 thoughts 1518 01:33:32,073 --> 01:33:38,612 ♪ and they're racing through my head ♪ 104756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.