All language subtitles for How.to.Talk.to.Girls.at.Parties.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,953 --> 00:00:34,953 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:34,667 --> 00:01:36,499 Is she really going out with him? 3 00:02:09,404 --> 00:02:10,769 The silver jubilee 4 00:02:10,771 --> 00:02:12,807 marks 25 years of Her Majesty's reign. 5 00:02:17,879 --> 00:02:19,415 Oi, watch it! 6 00:02:47,911 --> 00:02:50,516 I'll fucking kill you! 7 00:02:50,782 --> 00:02:52,448 Don't come back here, 8 00:02:52,450 --> 00:02:53,850 you fucking thieving little git! 9 00:02:53,852 --> 00:02:57,457 - Fuck off! - Fucking bastards! 10 00:03:01,594 --> 00:03:02,992 All right, John? 11 00:03:02,994 --> 00:03:04,594 All right, boys? 12 00:03:04,596 --> 00:03:05,999 All right, go, go, go, go! 13 00:03:08,602 --> 00:03:10,735 Keep fighting the machine, boys! 14 00:03:12,773 --> 00:03:14,139 To the Queen! 15 00:03:14,141 --> 00:03:16,173 - Hip, hip... - Hooray! 16 00:03:16,175 --> 00:03:18,479 - Hip, hip... - Hooray! 17 00:03:19,680 --> 00:03:21,783 Mum, can I have a word? 18 00:03:23,617 --> 00:03:24,885 Can you sub me next week's pocket money? 19 00:03:28,688 --> 00:03:30,624 - You'll be home by 12:00? - Yeah. 20 00:03:30,626 --> 00:03:32,091 A revolution bankrolled 21 00:03:32,093 --> 00:03:33,893 entirely by Mum's spare change. 22 00:03:36,130 --> 00:03:38,764 God save the Queen! 23 00:03:38,766 --> 00:03:40,902 The fascist regime! 24 00:03:41,837 --> 00:03:43,638 Get off! 25 00:03:46,109 --> 00:03:47,444 I fucked your mum! 26 00:03:47,777 --> 00:03:49,609 I had fun with her afterwards. 27 00:03:49,611 --> 00:03:51,645 She's a very generous lover. 28 00:03:51,647 --> 00:03:52,915 Whoa! 29 00:04:02,792 --> 00:04:04,826 Oi, slow down, mate. Slow down. Come on. 30 00:04:04,828 --> 00:04:07,597 I can't believe you did that. That was so funny. 31 00:04:07,599 --> 00:04:09,165 Thank you very much. 32 00:04:09,167 --> 00:04:10,934 When did they start charging a bleeding pound 33 00:04:10,936 --> 00:04:12,634 for a punk show in Croydon? 34 00:04:12,636 --> 00:04:14,939 Shut it, Vic, all right? We're getting in for free. 35 00:04:15,674 --> 00:04:17,042 Up here. 36 00:04:18,009 --> 00:04:19,945 Females await, boys. 37 00:04:20,212 --> 00:04:22,082 Don't touch my hair. 38 00:04:22,949 --> 00:04:24,151 Don't touch my hair. 39 00:04:25,618 --> 00:04:27,720 Please kiss my heart and touch my mind. Don't touch me there. 40 00:04:28,954 --> 00:04:30,691 Don't touch my hair. 41 00:04:32,825 --> 00:04:35,494 Don't touch my fucking hair. 42 00:04:35,496 --> 00:04:36,994 Oi! 43 00:04:43,605 --> 00:04:46,505 Fuck you, bitch! Bitch! 44 00:04:46,507 --> 00:04:49,709 Whoa, punk really is the greatest thing 45 00:04:49,711 --> 00:04:52,010 that ever happened to ugly people, isn't it? 46 00:04:52,012 --> 00:04:53,144 Fuck you, Jerry. 47 00:04:54,849 --> 00:04:57,085 Wait till you see Slap. Wait till you see my boy! 48 00:04:58,120 --> 00:05:01,491 Oi, get the fuck out of here! 49 00:05:02,758 --> 00:05:04,460 Come in the front door, you poofs! 50 00:05:05,027 --> 00:05:09,531 Oh, boys, this place is teeming with proper gash. 51 00:05:10,800 --> 00:05:12,035 Do you not like that word, Enn? 52 00:05:12,535 --> 00:05:14,802 Would you prefer "lady bits" or "front bottom"? 53 00:05:14,804 --> 00:05:15,905 Fuck off. 54 00:05:17,172 --> 00:05:18,810 God, those braces are clinging on for dear life, ain't they? 55 00:05:20,611 --> 00:05:23,212 I think the one with pink hair is Shirley from school. 56 00:05:23,214 --> 00:05:24,746 Yeah, I know her. 57 00:05:24,748 --> 00:05:26,016 She's Boadicea's right-hand bitch. 58 00:05:26,616 --> 00:05:29,153 Go and talk to her then. Get us into the after party. 59 00:05:30,022 --> 00:05:32,024 Hey, who's the twat in the turtleneck? 60 00:05:32,758 --> 00:05:35,158 Must be another label sniffing around The Dyschords. 61 00:05:35,160 --> 00:05:37,763 You know, Boadicea should be reading our fanzine. 62 00:05:38,030 --> 00:05:41,768 Yeah, he's right. She could put us on the map. 63 00:05:42,034 --> 00:05:43,967 - Get us an intro then. - I don't want to. 64 00:05:43,969 --> 00:05:44,971 - Talk to Shirley. - No. I don't want to. 65 00:05:45,170 --> 00:05:46,603 You went to school with her. 66 00:05:46,605 --> 00:05:48,171 - Sod off. - Aww, are you a virgin? 67 00:05:48,173 --> 00:05:50,176 - Fuck off! - Go on! 68 00:05:50,642 --> 00:05:52,075 The chick is leaving the nest. 69 00:05:52,077 --> 00:05:53,744 I was in Despair, 70 00:05:53,746 --> 00:05:55,314 and now I'm in another band called Lipstick, 71 00:05:55,316 --> 00:05:57,648 which was formed from the remnants of Despair. 72 00:05:57,650 --> 00:05:58,919 Hiya! 73 00:06:00,787 --> 00:06:02,523 It's Shirley, right? 74 00:06:02,722 --> 00:06:04,355 Uh, we went to school together. 75 00:06:04,357 --> 00:06:06,928 The name's Spinning Jenny. 76 00:06:07,127 --> 00:06:09,829 Nice. I'm Enn. 77 00:06:09,831 --> 00:06:11,634 Uh, we did that show together? Do you remember? 78 00:06:12,067 --> 00:06:13,235 Baa Baa Black Sheep? 79 00:06:13,668 --> 00:06:16,735 I was a bag of wool, and so were you. 80 00:06:16,737 --> 00:06:18,241 And we had that duet together. 81 00:06:18,873 --> 00:06:20,373 Go on, give us a tune then, "Shirley." 82 00:06:20,375 --> 00:06:22,546 - Piss off. - Um... 83 00:06:22,745 --> 00:06:24,681 I do remember that song we did though. 84 00:06:25,246 --> 00:06:26,549 Let's sing it. 85 00:06:26,882 --> 00:06:29,219 Oh, come on. You start. 86 00:06:31,153 --> 00:06:34,691 We are bags of wool, and I love you 87 00:06:37,360 --> 00:06:40,961 And I'm happy 'cause you love me too 88 00:06:40,963 --> 00:06:42,798 Don't pay any attention to that. 89 00:06:42,800 --> 00:06:44,570 But now I'm a gray sock and you're a winter's cap 90 00:06:45,135 --> 00:06:50,641 Forever apart on the same cold 91 00:06:51,041 --> 00:06:54,047 Chap 92 00:06:58,984 --> 00:07:02,989 Oi, oi, oi. Bunch of boob-sniffing fucks! 93 00:07:03,388 --> 00:07:05,054 Ever get the feeling 94 00:07:05,056 --> 00:07:06,593 your invitation was lost in the mail? 95 00:07:06,893 --> 00:07:08,993 Who could imagine you lot out here 96 00:07:08,995 --> 00:07:11,863 - in a shithole like Croydon! - Fuck off! 97 00:07:11,865 --> 00:07:14,065 In the world of quantum mechanics, 98 00:07:14,067 --> 00:07:16,733 punks are everywhere at the same time. 99 00:07:16,735 --> 00:07:18,873 Until, observe. 100 00:07:19,140 --> 00:07:21,272 Let me welcome you to the leaders 101 00:07:21,274 --> 00:07:23,979 of the Party go Punk revolution! 102 00:07:24,878 --> 00:07:28,080 The incredible Dyschords! 103 00:07:36,857 --> 00:07:39,158 With your, with your vampire 104 00:07:39,160 --> 00:07:41,998 'Cause I'm your little sex toy 105 00:07:42,764 --> 00:07:45,099 Your city is torn 106 00:07:45,101 --> 00:07:48,001 She's singing I love you Oh, oh, oh, oh 107 00:07:48,003 --> 00:07:50,239 I had a planned adolescence 108 00:07:50,772 --> 00:07:52,942 Under duress 109 00:07:53,442 --> 00:07:56,278 A planned obsolescence 110 00:07:56,280 --> 00:07:59,247 I'm so depressed 111 00:07:59,249 --> 00:08:00,284 Yes! 112 00:08:02,453 --> 00:08:04,054 Fuck off! Fuck off! 113 00:08:05,923 --> 00:08:10,863 Cradle to the grave We are told what to do 114 00:08:11,396 --> 00:08:13,896 I'm bleeding from my tongue 115 00:08:13,898 --> 00:08:16,765 But my blood's not blue Oh, oh, oh, oh 116 00:08:16,767 --> 00:08:19,171 I had a planned adolescence 117 00:08:24,909 --> 00:08:26,376 Suck him off! 118 00:08:31,217 --> 00:08:32,952 Stop! 119 00:08:34,053 --> 00:08:35,487 - Fuck off! - Piss off! 120 00:08:35,489 --> 00:08:37,958 Virgin Records! 121 00:08:40,192 --> 00:08:42,460 - Fuck you, yeah! - Oh, oh, oh, oh! 122 00:08:42,462 --> 00:08:44,899 I had a planned adolescence 123 00:08:45,298 --> 00:08:47,066 Under duress 124 00:08:47,068 --> 00:08:50,172 - Yeah! - A planned obsolescence 125 00:08:50,837 --> 00:08:52,707 I'm so depressed 126 00:08:54,175 --> 00:08:55,844 A planned adolescence 127 00:08:56,377 --> 00:08:58,747 Under duress 128 00:08:59,381 --> 00:09:00,982 A planned obsolescence 129 00:09:02,083 --> 00:09:04,186 I'm so depressed 130 00:09:11,994 --> 00:09:13,196 Get off! 131 00:09:14,196 --> 00:09:15,829 There's your seven-inch. 132 00:09:15,831 --> 00:09:17,398 You stupid fucking pillock. 133 00:09:17,400 --> 00:09:19,400 We had him. We had him! 134 00:09:19,402 --> 00:09:21,203 And then you had to go and fuck it up! 135 00:09:21,205 --> 00:09:22,873 What are you, suicidal? 136 00:09:23,273 --> 00:09:26,009 - Ahh! You remind me of my mum. - Good! 137 00:09:26,410 --> 00:09:28,276 Bo, I'm the golden goose! 138 00:09:28,278 --> 00:09:30,546 You haven't laid the golden egg yet, have you? 139 00:09:30,548 --> 00:09:32,382 I've had it, Slap! 140 00:09:32,384 --> 00:09:35,151 - So where's the after party? - Wadeson Street. And you! 141 00:09:35,153 --> 00:09:36,989 You are barred! 142 00:09:39,291 --> 00:09:41,123 I can't bear it if they sign 143 00:09:41,125 --> 00:09:42,993 to a major, though. So wrong. 144 00:09:42,995 --> 00:09:44,394 Well, The Clash signed to CBS. 145 00:09:44,396 --> 00:09:46,062 They're dead to me. 146 00:09:46,064 --> 00:09:47,431 I've written an editorial in the new issue. 147 00:09:47,433 --> 00:09:48,898 Did you put my Slits review in? 148 00:09:48,900 --> 00:09:50,401 Some of it. 149 00:09:50,403 --> 00:09:53,137 - What did you take out? - The epic fucking poetry. 150 00:09:53,139 --> 00:09:55,573 Oi! Rimbaud was a symbolist. 151 00:09:55,575 --> 00:09:58,912 You want to forget the artsy crap next Tuesday, John mate. 152 00:09:59,179 --> 00:10:00,611 Where are you going to take her? 153 00:10:00,613 --> 00:10:02,916 - Who? - My impending date. 154 00:10:03,382 --> 00:10:05,386 When did you get a date? Who with? 155 00:10:05,586 --> 00:10:07,919 - Tracey. - What? Tracey the Slag? 156 00:10:07,921 --> 00:10:09,588 Tracey the Magnanimous. 157 00:10:09,590 --> 00:10:12,290 "Now, boys, you can touch one of them. 158 00:10:12,292 --> 00:10:13,893 "Left one's bigger..." 159 00:10:13,895 --> 00:10:15,895 "...right one's nicer!" 160 00:10:17,600 --> 00:10:20,534 So I was thinking, do I save up and take her into town? 161 00:10:20,536 --> 00:10:22,071 The Roxy maybe? I mean, she's not a punk... 162 00:10:22,303 --> 00:10:24,203 Nah, some mafia queer runs the place now. 163 00:10:24,205 --> 00:10:26,006 Don't know if he'll let you fuck her in the toilet. 164 00:10:26,008 --> 00:10:28,040 That is genuinely sad to take advantage. 165 00:10:28,042 --> 00:10:29,544 Not as sad as being the guy at the party 166 00:10:29,546 --> 00:10:31,145 who ends up in the kitchen, 167 00:10:31,147 --> 00:10:33,013 talking to someone's mum. 168 00:10:33,015 --> 00:10:35,516 "Oh, lovely shade of blue, your balls." 169 00:10:35,518 --> 00:10:37,951 Yeah, that'll be the shade of your mum's lipstick, mate. 170 00:10:39,322 --> 00:10:42,023 - Come on, boys! - Tonight, all that changes 171 00:10:42,025 --> 00:10:44,927 at the after party! 172 00:10:44,929 --> 00:10:46,427 Do you know where we're going? 173 00:10:46,429 --> 00:10:47,962 - Yeah, Wadeson Street. - Which is which way? 174 00:10:47,964 --> 00:10:49,031 Just down the road around the corner. 175 00:10:49,033 --> 00:10:50,435 I trust you implicitly, Vic! 176 00:10:53,939 --> 00:10:56,038 I absolutely know where we're going. 177 00:10:56,040 --> 00:10:57,374 Ugh, again. 178 00:10:57,376 --> 00:10:58,508 Why don't we go for a bit of a swing 179 00:10:58,510 --> 00:10:59,942 in the kids' park instead? 180 00:10:59,944 --> 00:11:02,511 - Fuck me! - I'd hurt you, Enn. 181 00:11:02,513 --> 00:11:03,913 How about this, right? 182 00:11:03,915 --> 00:11:05,382 Why don't we finish our beers 183 00:11:05,384 --> 00:11:07,220 and decide on the Virys run tomorrow. 184 00:11:07,987 --> 00:11:09,389 Enn? 185 00:11:09,656 --> 00:11:11,257 Enn? 186 00:11:12,325 --> 00:11:14,027 What's that music? 187 00:11:14,326 --> 00:11:15,528 - What music? - Shh! 188 00:11:17,229 --> 00:11:19,133 I've almost got it. 189 00:11:24,138 --> 00:11:27,274 Now I hear it. 190 00:11:30,511 --> 00:11:35,214 Never doubt me again. 191 00:11:36,650 --> 00:11:38,887 That music is amazing. Is it German? 192 00:11:39,687 --> 00:11:41,625 I feel like I've heard it before. 193 00:11:42,024 --> 00:11:43,456 You never heard nothing before me, mate. 194 00:11:43,458 --> 00:11:47,263 Shut it. Let's get laid. 195 00:11:55,037 --> 00:11:56,539 Hello. 196 00:11:57,674 --> 00:11:59,443 We're friends of Boadicea. 197 00:12:00,142 --> 00:12:02,312 She manages The Dyschords. 198 00:12:02,545 --> 00:12:04,448 There is no discord here. 199 00:12:05,550 --> 00:12:08,654 Right. What's your name, then? 200 00:12:09,653 --> 00:12:10,721 Stella. 201 00:12:11,421 --> 00:12:14,191 That's got to be the prettiest name I have ever heard. 202 00:12:15,059 --> 00:12:16,759 It's like a star, isn't it? 203 00:12:16,761 --> 00:12:22,435 No. Stellas have been stars, but not all stars are Stellas. 204 00:12:23,534 --> 00:12:27,139 Well, you look like a star, Stella. 205 00:12:58,239 --> 00:13:00,039 They must be from California. 206 00:13:00,041 --> 00:13:01,377 Jackpot. 207 00:13:02,044 --> 00:13:03,579 They fuck anything that moves in California. 208 00:13:04,478 --> 00:13:08,118 Yeah, and Croydon is the sister city to Fresno. 209 00:13:14,489 --> 00:13:16,589 It's going to be all right, mate. 210 00:13:16,591 --> 00:13:18,660 Just corner the one that looks the loneliest 211 00:13:18,662 --> 00:13:22,066 and speak in short admiring sentences. 212 00:13:25,802 --> 00:13:27,605 Excuse me. 213 00:13:33,278 --> 00:13:35,143 Hmm. 214 00:13:35,145 --> 00:13:37,149 Enn. Enn, mate. Come here. 215 00:14:20,294 --> 00:14:22,064 So cool. 216 00:14:24,196 --> 00:14:25,067 Might have a bit of a dance to that. 217 00:14:25,299 --> 00:14:26,535 I'm... 218 00:14:27,568 --> 00:14:29,472 I'm gonna go find the kitchen. 219 00:15:06,878 --> 00:15:08,215 Hello. 220 00:15:09,882 --> 00:15:12,385 You look like you could use some company. 221 00:15:16,388 --> 00:15:18,192 I'm Enn. 222 00:15:20,226 --> 00:15:21,629 Short for Henry. 223 00:15:22,596 --> 00:15:25,232 I'm Wainswain. It's long for Wain. 224 00:15:26,799 --> 00:15:28,599 I don't remember you. 225 00:15:28,601 --> 00:15:30,503 Don't you find it sad that we never seem 226 00:15:30,505 --> 00:15:33,408 to recognize each other on birthdays? 227 00:15:34,608 --> 00:15:36,477 Weren't you a virus last time? 228 00:15:37,278 --> 00:15:39,281 - Last time? - I thought so. 229 00:15:40,380 --> 00:15:41,483 I'm a Second. 230 00:15:41,916 --> 00:15:43,519 A second what? 231 00:15:43,785 --> 00:15:45,888 Second Colony. 232 00:15:46,955 --> 00:15:48,290 Today 233 00:15:50,226 --> 00:15:52,896 I manifested imperfectly. 234 00:15:54,430 --> 00:15:55,799 Again. 235 00:15:58,568 --> 00:16:01,539 But that is no reflection on Parent-Teacher Wain. 236 00:16:03,406 --> 00:16:05,310 That is my own burden. 237 00:16:05,710 --> 00:16:07,811 My mate John has got a third nipple, 238 00:16:08,712 --> 00:16:11,715 and it never held him back in any way. 239 00:16:12,816 --> 00:16:17,523 In our culture, he would class as an abomination. 240 00:16:22,727 --> 00:16:24,296 I'm... 241 00:16:36,808 --> 00:16:39,609 Happy birthday, Waldo. 242 00:16:39,611 --> 00:16:41,880 Happy birthday to you. 243 00:16:41,882 --> 00:16:43,615 Fourth Colony manifests... 244 00:16:43,617 --> 00:16:45,420 Individuality! 245 00:16:45,618 --> 00:16:47,452 Let's be grateful for our bodies. 246 00:16:47,454 --> 00:16:50,625 After all, they're our last ones. 247 00:17:03,771 --> 00:17:08,741 The iconic London sights, Big Ben, Westminster Abbey, 248 00:17:08,743 --> 00:17:11,347 and the private Pleasure Dome of the Prime Ministers, 249 00:17:12,347 --> 00:17:14,081 aren't going to happen. 250 00:17:14,083 --> 00:17:16,516 This whole Queen's jubilee celebration 251 00:17:16,518 --> 00:17:18,385 sort of blindsided us Parent-Teachers 252 00:17:18,387 --> 00:17:20,625 and the city is booked solid. 253 00:17:20,856 --> 00:17:22,824 But we've managed to patch together 254 00:17:22,826 --> 00:17:24,358 a brand-new itinerary 255 00:17:24,360 --> 00:17:26,396 of equally nourishing experiences, 256 00:17:26,596 --> 00:17:28,462 all within this deeply authentic 257 00:17:28,464 --> 00:17:30,269 suburban community of... 258 00:17:31,501 --> 00:17:32,803 Croydon. 259 00:17:33,370 --> 00:17:35,704 Zan, what are you looking forward 260 00:17:35,706 --> 00:17:37,876 to experiencing in Croydon? 261 00:17:40,811 --> 00:17:45,951 I've sensed some tension over our last few stops, Zan. 262 00:17:46,617 --> 00:17:48,954 Do you have something you want to interjaculate? 263 00:17:50,755 --> 00:17:52,489 Don't hold back, Zan. 264 00:17:52,491 --> 00:17:54,895 - Fourth Colony manifests... - Individuality! 265 00:18:06,072 --> 00:18:08,072 You constantly use words like 266 00:18:08,074 --> 00:18:10,108 "enrichment" and "authenticity," 267 00:18:10,110 --> 00:18:14,081 but we're behaving more like tourists than travelers. 268 00:18:15,448 --> 00:18:18,685 I mean, perhaps we could emulate the Stellas 269 00:18:18,687 --> 00:18:20,689 and really participate. 270 00:18:20,956 --> 00:18:23,656 The Stellas have a different way 271 00:18:23,658 --> 00:18:25,859 of enriching their community. 272 00:18:25,861 --> 00:18:28,965 Well, all we ever seem to do is observe and consume. 273 00:18:30,099 --> 00:18:31,935 You are what you eat, Zan. 274 00:18:32,602 --> 00:18:34,603 I know I am. 275 00:18:35,138 --> 00:18:36,340 Zan... 276 00:18:47,683 --> 00:18:49,019 Are you shocked? 277 00:18:49,886 --> 00:18:51,488 No, um... 278 00:18:52,155 --> 00:18:55,026 I get it. I'm into punk. 279 00:18:55,427 --> 00:18:56,895 My name is Enn. 280 00:18:57,562 --> 00:18:58,564 Zan. 281 00:19:00,431 --> 00:19:02,633 Tell me more about yourself, Zan. 282 00:19:03,034 --> 00:19:06,605 Why? We've probably met a thousand times. 283 00:19:08,173 --> 00:19:09,475 What's punk? 284 00:19:10,175 --> 00:19:13,009 Like the Ramones? Or the Sex Pistols? 285 00:19:13,011 --> 00:19:14,611 Or the New York Dolls. 286 00:19:14,613 --> 00:19:15,978 Well, some people don't count the Dolls. 287 00:19:15,980 --> 00:19:17,818 But it's like anarchy. 288 00:19:18,652 --> 00:19:21,122 Now that is punk! 289 00:19:24,758 --> 00:19:26,927 Do more punk to me. 290 00:19:30,731 --> 00:19:32,401 Hmm... 291 00:19:34,902 --> 00:19:38,136 Me and my mates were thinking of starting a band, actually, 292 00:19:38,138 --> 00:19:40,472 'cause none of us know how to play anything, which is... 293 00:19:40,474 --> 00:19:43,012 Oh, God, I'm sorry. 294 00:19:44,146 --> 00:19:46,648 Um, you're bleeding. 295 00:19:58,895 --> 00:20:01,632 How do I further access the punk? 296 00:20:02,932 --> 00:20:05,937 Well, I could take you dancing at the Roxy. 297 00:20:06,203 --> 00:20:07,705 Rape is playing tomorrow. 298 00:20:08,572 --> 00:20:11,443 Our schedule doesn't allow for Rape. 299 00:20:12,575 --> 00:20:14,775 Does yours? Are you a Sixth? 300 00:20:14,777 --> 00:20:15,947 What do you mean? 301 00:20:17,681 --> 00:20:19,217 You're a local? 302 00:20:20,185 --> 00:20:22,221 Stella said it was all right. 303 00:20:23,255 --> 00:20:25,858 And only the Stella knows you're here? 304 00:20:33,999 --> 00:20:37,603 Hey, Stella. You're luminous, you know that? 305 00:20:39,872 --> 00:20:42,576 I wanna kiss you forever, 306 00:20:43,277 --> 00:20:45,680 but you make me feel shy. 307 00:20:46,979 --> 00:20:50,218 I don't wanna go too fast, but... 308 00:20:54,021 --> 00:20:55,624 Are you prepared? 309 00:20:56,758 --> 00:20:58,160 Yeah. 310 00:20:58,893 --> 00:21:00,828 Then kneel. 311 00:21:01,128 --> 00:21:02,594 What? 312 00:21:02,596 --> 00:21:04,599 Remove your clothes. 313 00:21:06,000 --> 00:21:07,503 Okay. 314 00:21:11,874 --> 00:21:13,239 How long have you lot been here? 315 00:21:13,241 --> 00:21:14,674 We arrived this morning. 316 00:21:14,676 --> 00:21:16,044 It's the last stop on our tour. 317 00:21:16,846 --> 00:21:19,149 What do your people do on an ordinary day? 318 00:21:27,057 --> 00:21:28,626 Relax. 319 00:21:31,662 --> 00:21:33,064 Breathe. 320 00:21:38,202 --> 00:21:39,938 Close your eyes. 321 00:22:00,360 --> 00:22:02,228 Breathe, Victor. 322 00:22:02,695 --> 00:22:04,060 Breath. 323 00:22:04,062 --> 00:22:07,134 Respire from the orifice. 324 00:22:08,101 --> 00:22:10,804 Saturday's our fanzine distribution day. 325 00:22:11,839 --> 00:22:16,210 Sunday, we pick tomatoes over by the sewage pipes. 326 00:22:16,811 --> 00:22:18,878 You see, tomato seeds, 327 00:22:18,880 --> 00:22:20,812 they don't break down in the digestive system, 328 00:22:20,814 --> 00:22:23,352 so they grow wild wherever there's a leak in the pipes. 329 00:22:23,785 --> 00:22:26,688 We pick them to sell them for photocopying money. 330 00:22:27,756 --> 00:22:31,260 Dancing, free trade, duplication, 331 00:22:31,826 --> 00:22:33,960 having no restrictions? 332 00:22:33,962 --> 00:22:35,798 Well, we do what we want. 333 00:22:35,997 --> 00:22:39,001 Release! 334 00:22:40,737 --> 00:22:42,273 Merge! 335 00:22:43,406 --> 00:22:45,140 Let go! 336 00:22:50,413 --> 00:22:52,248 Ascend! 337 00:23:02,727 --> 00:23:04,296 Who the fuck are you? 338 00:23:05,096 --> 00:23:07,099 Who the fuck is he? 339 00:23:08,133 --> 00:23:09,865 Who the fuck are you? 340 00:23:22,048 --> 00:23:23,815 Do you think I could smell it? 341 00:23:23,817 --> 00:23:25,318 Yeah, pop it off like that. 342 00:23:36,062 --> 00:23:37,431 That's a Level One violation. 343 00:23:38,031 --> 00:23:40,068 Yes, it is, Celia. 344 00:23:43,205 --> 00:23:44,205 Level Two. 345 00:23:46,942 --> 00:23:47,943 She's approaching a Level Three! 346 00:23:49,043 --> 00:23:50,278 Enn! 347 00:23:52,013 --> 00:23:53,313 Enn, we've all got to get out of here! 348 00:23:53,315 --> 00:23:54,781 What? 349 00:23:54,783 --> 00:23:56,884 You! I see you! 350 00:23:56,886 --> 00:23:58,789 Stay away from me! 351 00:24:15,304 --> 00:24:18,474 I claim our Colony's right to unique experience, Waldo! 352 00:24:18,476 --> 00:24:20,176 This is unprecedented. 353 00:24:20,178 --> 00:24:21,979 Oh! You mean it's unique? 354 00:24:25,350 --> 00:24:27,250 Zan, this tone. 355 00:24:29,921 --> 00:24:32,726 John! John! We've got to get out of here! 356 00:24:32,924 --> 00:24:34,824 Shut the fuck up! 357 00:24:34,826 --> 00:24:36,729 Hurry! Hurry! 358 00:24:37,462 --> 00:24:39,199 Out! Out! 359 00:24:42,469 --> 00:24:44,872 Out! Out! 360 00:24:50,876 --> 00:24:53,946 Lads. Lads, lads. Lads, lads. Lads. 361 00:24:53,948 --> 00:24:57,882 Lads, that was the future. 362 00:24:57,884 --> 00:24:59,818 What the hell is wrong with you? 363 00:24:59,820 --> 00:25:01,088 Did you force her or something? 364 00:25:02,423 --> 00:25:03,892 Fuck you! 365 00:25:04,125 --> 00:25:05,761 What was that for? 366 00:25:06,127 --> 00:25:09,164 Vic. Vic. Vic, where you going, mate? 367 00:25:09,897 --> 00:25:11,266 - Vic. - Enn! 368 00:25:11,966 --> 00:25:13,969 Enn. Enn. 369 00:25:14,302 --> 00:25:17,238 I claimed a unilateral dispensation. 370 00:25:17,240 --> 00:25:18,375 What? 371 00:25:19,041 --> 00:25:20,511 I can come with you. 372 00:25:22,412 --> 00:25:24,045 To the punk. 373 00:25:24,047 --> 00:25:26,383 Oh. Well, everything's closed. 374 00:25:28,050 --> 00:25:29,987 Everything on the island? 375 00:25:31,252 --> 00:25:32,054 The island? 376 00:25:32,056 --> 00:25:34,159 Oh... Well, yeah. 377 00:25:35,158 --> 00:25:36,927 When do you have to be back? 378 00:25:37,461 --> 00:25:39,397 I have 48 hours. 379 00:25:45,003 --> 00:25:46,304 Enn... 380 00:25:46,605 --> 00:25:48,207 What is it? 381 00:25:50,274 --> 00:25:51,944 I feel 382 00:25:53,212 --> 00:25:55,081 this body is dying. 383 00:26:14,368 --> 00:26:17,203 It may yet live. 384 00:29:17,532 --> 00:29:19,269 Are those my shoes? 385 00:29:20,368 --> 00:29:21,737 How did you know? 386 00:29:22,304 --> 00:29:25,141 Because they look exactly like my shoes. 387 00:29:25,841 --> 00:29:28,278 No, you don't have to. 388 00:29:45,729 --> 00:29:47,864 Did you build this place? 389 00:29:47,866 --> 00:29:50,469 No. My dad built it for me. 390 00:29:52,470 --> 00:29:54,207 I like your ring. 391 00:29:54,707 --> 00:29:56,708 It's the symbol of my Colony. 392 00:29:58,310 --> 00:30:00,547 Are these the symbols of your Colony? 393 00:30:01,479 --> 00:30:04,285 - Uh... - The Punk Colony? 394 00:30:05,252 --> 00:30:06,821 I guess some of them. 395 00:30:07,687 --> 00:30:10,658 'Cause our mag's called Virys, uh, 396 00:30:11,557 --> 00:30:16,498 so I came up with this cartoon character, Virys Boy, 397 00:30:17,364 --> 00:30:18,866 because he looks a bit punk. 398 00:30:19,901 --> 00:30:22,467 See here, he goes around 399 00:30:22,469 --> 00:30:24,605 and he meets all these arseholes, 400 00:30:25,640 --> 00:30:27,206 and just spreads himself everywhere 401 00:30:27,208 --> 00:30:28,641 and infects everyone 402 00:30:28,643 --> 00:30:31,646 to fight fascism and conformity. 403 00:30:34,482 --> 00:30:36,382 So the solution to conformity 404 00:30:36,384 --> 00:30:39,221 is forced insemination and cloning? 405 00:30:40,522 --> 00:30:42,192 Oh. Um... 406 00:30:43,259 --> 00:30:46,430 That's... It was meant to be a metaphor for freedom. 407 00:30:47,396 --> 00:30:50,597 I just think once we're free, 408 00:30:50,599 --> 00:30:51,966 we'll stop doing what we're told, 409 00:30:51,968 --> 00:30:53,538 which is just consume. 410 00:30:54,672 --> 00:30:57,808 If we don't stop, we'll eat the fucking world. 411 00:30:59,777 --> 00:31:02,780 There are contradictions in your metaphor. 412 00:31:03,414 --> 00:31:04,747 Yeah. 413 00:31:04,749 --> 00:31:06,552 But I am moved by it. 414 00:31:07,484 --> 00:31:09,788 - Really? - Mmm. 415 00:31:11,889 --> 00:31:14,526 Do you know that in every person's DNA 416 00:31:15,292 --> 00:31:17,795 there's a remnant of every virus 417 00:31:17,797 --> 00:31:19,696 that has ever infected a human being 418 00:31:19,698 --> 00:31:22,234 since the birth of man? 419 00:31:22,435 --> 00:31:25,668 I think adapting to survive viruses 420 00:31:25,670 --> 00:31:30,541 is what eventually turned bacteria into human beings. 421 00:31:30,543 --> 00:31:31,943 I was a bacterium... 422 00:31:31,945 --> 00:31:33,845 Who knows what we will become in the future. 423 00:31:33,847 --> 00:31:36,850 - ...but I never met a virus. - I think viruses will save us. 424 00:32:03,879 --> 00:32:07,951 Wow, your skin is so soft there. 425 00:32:09,885 --> 00:32:11,552 Your hands are so cold. 426 00:32:11,554 --> 00:32:14,557 Your ears are translucent. 427 00:32:17,694 --> 00:32:21,630 Your penis is small and folded 428 00:32:21,632 --> 00:32:24,369 like the bud of a tiny pink flower. 429 00:32:27,872 --> 00:32:31,643 Oh, it's losing its structure. 430 00:32:35,012 --> 00:32:36,381 Hmm. 431 00:33:05,946 --> 00:33:09,481 Mum, this is, uh, my friend. 432 00:33:09,483 --> 00:33:11,153 She... 433 00:33:15,022 --> 00:33:17,293 We, um... We actually... 434 00:33:27,102 --> 00:33:29,372 Right. Explanation. 435 00:33:29,673 --> 00:33:30,841 I am Zan. 436 00:33:31,574 --> 00:33:32,575 Zan's American. 437 00:33:33,510 --> 00:33:37,979 Oh! Oh! I nearly went to Hollywood once. 438 00:33:37,981 --> 00:33:40,815 No, Mum. You actually didn't nearly go to Hollywood once. 439 00:33:40,817 --> 00:33:43,387 - I was a model. - A foot model. 440 00:33:43,854 --> 00:33:47,723 There was this audition for a Diana Dors film. 441 00:33:47,725 --> 00:33:50,458 That film was shot in Ealing. I looked it up. 442 00:33:50,460 --> 00:33:52,928 They needed to do a close-up on Diana's foot, 443 00:33:52,930 --> 00:33:54,630 and they called us models in 444 00:33:54,632 --> 00:33:57,870 because Diana had six toes on the foot in question. 445 00:33:58,070 --> 00:34:01,740 I kept my foot wrapped in Vaseline for seven days. 446 00:34:02,006 --> 00:34:03,774 And then when I took the bag off, 447 00:34:03,776 --> 00:34:05,643 my skin was as soft as a baby's lips. 448 00:34:05,645 --> 00:34:08,879 Mum, Vaseline promotes hair growth. 449 00:34:08,881 --> 00:34:10,815 Marilyn Monroe grew a mustache 450 00:34:10,817 --> 00:34:12,449 from using Vaseline. 451 00:34:12,451 --> 00:34:14,618 And she did all right for herself, didn't she? 452 00:34:14,620 --> 00:34:16,755 If by "all right," you mean dead. 453 00:34:16,757 --> 00:34:19,590 Do you ever see me shaving my feet? 454 00:34:19,592 --> 00:34:21,762 - Thankfully not. - Right. 455 00:34:23,496 --> 00:34:25,898 Oh! I love this record! 456 00:34:25,900 --> 00:34:28,167 It's not a record, it's a tape. 457 00:34:31,705 --> 00:34:33,205 And white people trying to sing 458 00:34:33,207 --> 00:34:35,043 like black people is racist. 459 00:34:35,444 --> 00:34:37,046 I'm not a racialist. 460 00:34:37,779 --> 00:34:40,213 Pancakes! Let's make pancakes. 461 00:34:40,215 --> 00:34:41,815 Americans love pancakes, don't they? 462 00:34:41,817 --> 00:34:43,918 Come on, love. You show me how it's done. 463 00:34:43,920 --> 00:34:45,521 You don't have to. 464 00:34:57,167 --> 00:34:59,904 - Come on, Henry. - No, Mum. 465 00:35:00,803 --> 00:35:02,539 - Come on. - No! 466 00:35:03,039 --> 00:35:04,739 Come to Mama. 467 00:35:04,741 --> 00:35:06,541 That is not okay. 468 00:35:06,543 --> 00:35:07,945 Grind it. 469 00:35:25,898 --> 00:35:27,166 Stop it. 470 00:35:27,566 --> 00:35:29,170 - What? - Looking at me. 471 00:35:30,237 --> 00:35:33,103 Looked-at babies make more successful adults. 472 00:35:33,105 --> 00:35:34,707 That's proven. 473 00:35:39,679 --> 00:35:40,715 She's adorable. 474 00:35:42,249 --> 00:35:44,686 And everyone needs that special someone. 475 00:35:45,720 --> 00:35:47,088 Everyone, Enn. 476 00:35:47,854 --> 00:35:49,988 What's that supposed to mean? 477 00:35:49,990 --> 00:35:52,995 - Henry, it's just a date. - Malcolm? 478 00:35:53,194 --> 00:35:55,261 Well, it's the jubilee tea dance 479 00:35:55,263 --> 00:35:56,795 on Sunday, and that's all it is. 480 00:35:56,797 --> 00:35:58,230 Mum, he's repugnant. 481 00:35:58,232 --> 00:36:00,734 He was a paratrooper in Indochina. 482 00:36:00,736 --> 00:36:03,069 He peeled potatoes. I looked it up. 483 00:36:03,071 --> 00:36:04,305 Your generation will eventually 484 00:36:04,307 --> 00:36:05,676 be doing nothing but looking it up. 485 00:36:05,974 --> 00:36:09,744 I'm a woman. With a clitoris. Look that up. 486 00:36:11,280 --> 00:36:13,014 Malcolm says that my best days are not behind me. 487 00:36:13,016 --> 00:36:13,950 They've just begun. 488 00:36:14,684 --> 00:36:16,652 You're not England, for Christ's sake, Mum. 489 00:36:16,654 --> 00:36:18,219 Well, he's a right lot kinder to me 490 00:36:18,221 --> 00:36:19,888 than your left-wing father ever was. 491 00:36:19,890 --> 00:36:21,589 Well, he was kind to me! 492 00:36:21,591 --> 00:36:23,024 He left you when you were nine. 493 00:36:23,026 --> 00:36:25,027 Well, who'd blame him, with your yammering. 494 00:36:25,029 --> 00:36:26,627 You'll do the same to someone else one day. 495 00:36:26,629 --> 00:36:28,798 - I'm sure! - I would never do that! 496 00:36:33,170 --> 00:36:36,039 Oh! Sorry, love, the door wasn't locked. 497 00:36:36,041 --> 00:36:39,775 It's okay. It's my first time at this. 498 00:36:39,777 --> 00:36:41,280 It's taking longer than I expected. 499 00:36:42,048 --> 00:36:43,517 Hmm. 500 00:36:48,120 --> 00:36:49,890 Mum? 501 00:36:54,927 --> 00:36:56,230 Zan. 502 00:36:56,797 --> 00:36:58,032 Waldo. 503 00:36:58,599 --> 00:37:00,065 I agree in principle 504 00:37:00,067 --> 00:37:02,036 that there is no progress without deviation, 505 00:37:02,869 --> 00:37:06,975 but you have to remember that you are not just you. 506 00:37:08,209 --> 00:37:10,712 And we are not just us without you. 507 00:37:11,144 --> 00:37:13,144 I'm nourishing my body with raw data 508 00:37:13,146 --> 00:37:14,682 to enrich the Eating. 509 00:37:15,350 --> 00:37:17,554 Isn't that the purpose of this endless tour? 510 00:37:18,786 --> 00:37:20,087 I'm doing it for you. 511 00:37:20,089 --> 00:37:21,958 Oh, this is not about me. 512 00:37:22,290 --> 00:37:25,894 I ate pancakes which I am currently excreting. 513 00:37:26,962 --> 00:37:29,196 And I danced. I danced with 514 00:37:29,198 --> 00:37:31,101 the Parent-Teacher you are riding. 515 00:37:31,834 --> 00:37:34,635 Those are unique experiences, Waldo. 516 00:37:34,637 --> 00:37:37,674 You've exceeded your experience quota, young lady. 517 00:37:43,246 --> 00:37:45,216 Ooh. I lost my place. 518 00:37:46,116 --> 00:37:47,685 Oh, yeah. 519 00:37:54,392 --> 00:37:56,728 You just finish up this one, love. 520 00:38:02,668 --> 00:38:05,004 I can see you, Keyhole Kevin. 521 00:38:06,372 --> 00:38:07,975 Oh, she's a lovely girl. 522 00:38:09,274 --> 00:38:10,977 Let's go! 523 00:39:06,036 --> 00:39:07,772 I like this body. 524 00:39:08,172 --> 00:39:10,005 Is it a good one? 525 00:39:10,007 --> 00:39:11,777 I like yours. 526 00:39:12,043 --> 00:39:14,179 It smells like butter. 527 00:39:15,212 --> 00:39:16,812 Tastes like salt. 528 00:39:16,814 --> 00:39:18,013 What do I smell like? 529 00:39:50,985 --> 00:39:52,754 I like your Parent-Teacher. 530 00:39:53,120 --> 00:39:55,990 Who, Mum? She never taught me a bloody thing. 531 00:39:57,959 --> 00:39:59,395 What about the other one? 532 00:40:00,261 --> 00:40:02,397 The one who made your tree-temple? 533 00:40:03,265 --> 00:40:05,101 Oh, my dad? 534 00:40:07,135 --> 00:40:10,806 Well, he was a jazz musician actually. 535 00:40:12,407 --> 00:40:14,141 But he never really recorded anything 536 00:40:14,143 --> 00:40:15,879 'cause he said that would be selling out. 537 00:40:16,513 --> 00:40:18,149 Is that punk? 538 00:40:18,482 --> 00:40:21,352 Dad was definitely a punk. 539 00:40:22,252 --> 00:40:23,984 He was someone who never settled 540 00:40:23,986 --> 00:40:25,355 for the way that things were. 541 00:40:27,558 --> 00:40:29,428 Is that why he left you? 542 00:40:43,107 --> 00:40:47,180 If I was your Parent-Teacher, I would never leave you. 543 00:41:42,640 --> 00:41:44,438 - Waldo? - Yes, Wain? 544 00:41:44,440 --> 00:41:45,973 Has it not occurred to you 545 00:41:45,975 --> 00:41:47,342 if you allow her this degree of freedom, 546 00:41:47,344 --> 00:41:48,513 she may do more than rebel? 547 00:41:50,547 --> 00:41:51,517 Stop. 548 00:41:59,356 --> 00:42:00,456 That's my fault too? 549 00:42:00,458 --> 00:42:01,460 Who else's? 550 00:42:02,594 --> 00:42:05,261 Well, Stella did approve interaction with the local. 551 00:42:05,263 --> 00:42:08,100 Limited interaction is my Colony's prerogative. 552 00:42:08,667 --> 00:42:10,301 It's not my fault you can't regulate 553 00:42:10,303 --> 00:42:11,504 your own progeny. 554 00:42:12,138 --> 00:42:14,471 You have less than 24 hours until Exit 555 00:42:14,473 --> 00:42:16,675 to rectify the situation. 556 00:42:16,677 --> 00:42:18,476 And then we eat. 557 00:42:22,548 --> 00:42:24,048 I'm aware of the schedule. 558 00:42:24,050 --> 00:42:25,983 Then why not eliminate the problem? 559 00:42:25,985 --> 00:42:28,220 - I could do with an appetizer. - Oh, come on. 560 00:42:28,222 --> 00:42:29,654 Stella, eating before Exit 561 00:42:29,656 --> 00:42:32,357 in this manifestation will be very messy. 562 00:42:32,359 --> 00:42:35,026 I recommend sequestration. She'll soon come running back. 563 00:42:35,028 --> 00:42:36,361 I really don't... 564 00:42:36,363 --> 00:42:37,395 That's a fair compromise. 565 00:42:37,397 --> 00:42:39,233 All those in favor? 566 00:42:40,569 --> 00:42:41,637 PT First? 567 00:42:44,139 --> 00:42:46,509 Abstention. Waldo, you're outvoted. 568 00:42:46,708 --> 00:42:48,543 The offspring is shunned. 569 00:42:50,112 --> 00:42:51,180 Shunned. 570 00:42:52,048 --> 00:42:53,250 Shunned? 571 00:42:53,582 --> 00:42:54,918 Shunned. 572 00:42:56,452 --> 00:42:57,987 Shunned. 573 00:43:06,596 --> 00:43:08,197 It was like choral vocals 574 00:43:08,199 --> 00:43:09,935 over a driving backbeat. Do you know what I mean? 575 00:43:10,201 --> 00:43:11,467 Eh? 576 00:43:11,469 --> 00:43:13,672 It was metronomic yet tribal. 577 00:43:15,205 --> 00:43:16,705 There's 12 there. 578 00:43:16,707 --> 00:43:19,142 Like... Did Eno ever produce any dub-reggae? 579 00:43:19,144 --> 00:43:21,280 - Try Krautrock. - That's where I am! 580 00:43:25,349 --> 00:43:27,551 Oh, speak of the devil. 581 00:43:27,553 --> 00:43:29,719 That music that was playing at your party, 582 00:43:29,721 --> 00:43:31,255 is that available on LP? 583 00:43:31,257 --> 00:43:34,027 Oi. What you bringing her here for? 584 00:43:34,627 --> 00:43:35,962 What's your problem? 585 00:43:36,228 --> 00:43:37,527 Where're your other Americans? 586 00:43:37,529 --> 00:43:39,163 I have no idea. 587 00:43:39,165 --> 00:43:41,970 What, so you've been with him the whole time? 588 00:43:43,037 --> 00:43:46,474 I slept at his house and met his mum. 589 00:43:47,740 --> 00:43:50,677 And we engaged in incomplete sexual activity. 590 00:43:51,244 --> 00:43:53,245 Now I'm looking forward to experiencing 591 00:43:53,247 --> 00:43:56,082 just an ordinary Saturday with your Colony. 592 00:43:56,084 --> 00:43:57,817 Well, you butchered my Slits review, 593 00:43:57,819 --> 00:44:00,053 but otherwise, it looks great. 594 00:44:00,055 --> 00:44:01,654 Thank you, mate. 595 00:44:01,656 --> 00:44:03,824 Right, I need you to push this issue this time. 596 00:44:03,826 --> 00:44:06,195 Like, I reckon we can sell the whole run. 597 00:44:27,518 --> 00:44:30,385 So, uh, what do they think of 598 00:44:30,387 --> 00:44:32,257 the Queen's jubilee in America? 599 00:44:34,659 --> 00:44:36,261 In America? 600 00:44:36,828 --> 00:44:39,830 Um, they're in favor of it. 601 00:44:39,832 --> 00:44:41,167 Really? 602 00:44:42,334 --> 00:44:44,834 The sovereign embodies their collective consciousness. 603 00:44:44,836 --> 00:44:48,707 They haven't had a sovereign for, what? 200 years. 604 00:44:50,575 --> 00:44:55,313 Um... Their superior longevity keeps the memories fresh. 605 00:44:55,315 --> 00:44:57,815 Are you saying Americans live longer than us? 606 00:44:57,817 --> 00:44:59,416 Absolutely. 607 00:44:59,418 --> 00:45:00,654 Well, why would that be the case? 608 00:45:02,188 --> 00:45:04,490 Because of the largely isolated 609 00:45:04,492 --> 00:45:06,528 and vegetarian lives they lead. 610 00:45:08,128 --> 00:45:10,164 McDonald's is from America. 611 00:45:11,532 --> 00:45:14,468 McDonald's. Yes. 612 00:45:14,869 --> 00:45:18,339 Right. So they're not, like, all vegetarians, right? 613 00:45:19,174 --> 00:45:21,440 No. Not all. 614 00:45:21,442 --> 00:45:22,678 Only the alpha elite. 615 00:45:23,178 --> 00:45:25,344 Oh? Like the president? 616 00:45:25,346 --> 00:45:28,418 Jimmy Carter's a vegetarian? I did not know that. 617 00:45:28,684 --> 00:45:30,387 I've already said too much. 618 00:45:31,354 --> 00:45:33,220 Surveillance, repercussions... 619 00:45:33,222 --> 00:45:34,687 What, like the FBI? 620 00:45:34,689 --> 00:45:37,494 Mmm. The FBI, yes. They would be vulnerable. 621 00:45:39,730 --> 00:45:41,295 I don't wish to be interrogated 622 00:45:41,297 --> 00:45:42,632 on this matter any further. 623 00:45:42,866 --> 00:45:46,771 So I'm just going to walk away 624 00:45:47,370 --> 00:45:50,707 and, when I come back, we won't speak of this again. 625 00:46:00,851 --> 00:46:02,386 What's with the third degree? 626 00:46:02,786 --> 00:46:05,124 She's not normal. None of them are. 627 00:46:13,933 --> 00:46:15,669 Ready to come home yet? 628 00:46:16,235 --> 00:46:17,804 You're riding a child, Waldo? 629 00:46:19,405 --> 00:46:21,371 You gave me a dispensation. 630 00:46:21,373 --> 00:46:22,940 Zan, your peers are acting out. 631 00:46:22,942 --> 00:46:24,374 The PTs are angry. 632 00:46:24,376 --> 00:46:25,710 This can't continue. 633 00:46:25,712 --> 00:46:27,148 You're just jealous. 634 00:46:27,414 --> 00:46:29,515 Has it not yet occurred to you, young Henry, 635 00:46:29,517 --> 00:46:30,915 that these people could be operating 636 00:46:30,917 --> 00:46:32,486 as some kind of a high-level cult? 637 00:46:32,954 --> 00:46:35,222 - Exactly. - The code of silence. 638 00:46:35,555 --> 00:46:38,225 Vegetarianism. Arcane symbolism. 639 00:46:38,559 --> 00:46:40,563 Shouldn't you be touring a potato field or something? 640 00:46:40,828 --> 00:46:42,764 Zan, you're being childish. 641 00:46:43,831 --> 00:46:45,799 I've been forbidden to even talk to you. 642 00:46:45,801 --> 00:46:49,235 I bet they participate in some bizarre sex rituals. 643 00:46:49,237 --> 00:46:50,438 No. 644 00:46:50,706 --> 00:46:52,640 - How do you know that? - I just... 645 00:46:52,642 --> 00:46:53,777 I don't see it happening. 646 00:46:54,309 --> 00:46:55,642 Well, it's a global phenomenon. 647 00:46:55,644 --> 00:46:56,943 What is? 648 00:46:56,945 --> 00:46:59,849 Cults, brainwashing, suicide pacts. 649 00:47:00,249 --> 00:47:02,283 Do you want me to Exit without you? 650 00:47:02,285 --> 00:47:04,188 Because I can do it like that. 651 00:47:04,554 --> 00:47:05,723 I don't care what you do! 652 00:47:13,931 --> 00:47:17,269 I only have 22 hours left. I now wish to see the punk. 653 00:47:17,568 --> 00:47:18,836 All right. 654 00:47:22,740 --> 00:47:24,573 Fucking hell. 655 00:47:28,314 --> 00:47:29,679 What are they saying? 656 00:47:29,681 --> 00:47:31,884 What? That's where we're going. 657 00:47:45,766 --> 00:47:47,499 What? 658 00:47:47,501 --> 00:47:50,470 That's it. Give me more, give me more. 659 00:48:01,883 --> 00:48:05,788 Boadicea, meet Enn. 660 00:48:08,590 --> 00:48:11,394 He's got something very important to tell you. 661 00:48:13,795 --> 00:48:15,365 Hiya. 662 00:48:16,799 --> 00:48:19,470 I hope we're not interrupting your work. 663 00:48:20,669 --> 00:48:23,673 Uh, I thought you might want to see our fanzine. 664 00:48:33,384 --> 00:48:35,117 I've seen you at the gigs, haven't I? 665 00:48:35,119 --> 00:48:36,421 Yeah. 666 00:48:37,688 --> 00:48:42,459 Jumping around, falling over. Looking like a fucking idiot. 667 00:48:42,461 --> 00:48:43,993 Oh! 668 00:48:43,995 --> 00:48:46,699 What you laughing at? You're Flash Harry, right? 669 00:48:47,765 --> 00:48:50,503 Shiny on the outside, gaping hole within. 670 00:48:50,901 --> 00:48:53,971 And this one, you're a social liability. 671 00:48:53,973 --> 00:48:56,442 Not funny. 672 00:49:08,454 --> 00:49:10,090 Why'd you do that? 673 00:49:11,090 --> 00:49:12,993 Are you the Parent-Teacher here? 674 00:49:18,600 --> 00:49:20,469 That's me. Come here. 675 00:49:38,887 --> 00:49:41,491 Would you like to take a look around? 676 00:49:48,631 --> 00:49:50,165 Piss off! 677 00:49:50,167 --> 00:49:51,603 Come on. 678 00:49:53,170 --> 00:49:55,573 You need to control your girl, Enn. 679 00:49:56,773 --> 00:49:58,541 It sounded sort of Krautrock-y. 680 00:49:58,543 --> 00:49:59,974 So like Faust? 681 00:49:59,976 --> 00:50:01,209 Similar, but more intense. 682 00:50:01,211 --> 00:50:03,013 Like Neu? 683 00:50:03,015 --> 00:50:05,582 No, no, no. It was like... It had choral undertones, 684 00:50:05,584 --> 00:50:07,386 like a million whales being strangled. 685 00:50:08,153 --> 00:50:09,819 - Pere Ubu? - Maybe. 686 00:50:09,821 --> 00:50:12,589 All right then. All right. Wait two minutes, 687 00:50:12,591 --> 00:50:14,825 and I swear I'm gonna find something for you. 688 00:50:14,827 --> 00:50:16,663 - All right, bless, brother. - Bless. 689 00:50:18,096 --> 00:50:20,666 Maybe cults don't record their own music. 690 00:50:21,534 --> 00:50:24,869 Although Charlie Manson had a couple of boss tunes. 691 00:50:24,871 --> 00:50:27,175 I think she's trying to leave the cult. 692 00:50:27,740 --> 00:50:30,677 Exit. People exit cults. 693 00:50:30,945 --> 00:50:32,946 Or they're extracted by a deprogrammer. 694 00:50:33,513 --> 00:50:35,649 What, like kidnapping? 695 00:50:36,950 --> 00:50:38,685 Extraction. 696 00:50:39,821 --> 00:50:41,253 Bo-diss... 697 00:50:41,255 --> 00:50:44,224 No. Bo-di-cee-a. Boadicea. 698 00:50:44,226 --> 00:50:46,695 - Boadicea. - That's it. 699 00:50:46,962 --> 00:50:48,895 Haven't you heard of her? 700 00:50:48,897 --> 00:50:50,697 She was the Celtic queen 701 00:50:50,699 --> 00:50:53,069 who ran the Romans out of London. 702 00:50:54,970 --> 00:50:57,571 The first punk. 703 00:50:57,573 --> 00:51:00,110 The first punk was a she. 704 00:51:02,111 --> 00:51:03,647 What is punk, Boadicea? 705 00:51:07,717 --> 00:51:09,986 It's just the fag end of the blues, dear. 706 00:51:11,587 --> 00:51:13,255 You know, a year ago, 707 00:51:13,257 --> 00:51:15,026 I had Johnny Rotten kipping right there. 708 00:51:15,827 --> 00:51:18,160 Next time I saw him, he didn't even know me, 709 00:51:18,162 --> 00:51:19,598 the fucking Frampton. 710 00:51:19,796 --> 00:51:21,963 Siouxsie Sioux, Dee Dee Ramone, 711 00:51:21,965 --> 00:51:23,868 Ari Up from The Slits. 712 00:51:24,101 --> 00:51:26,804 I knew all of them in the day. 713 00:51:27,973 --> 00:51:30,610 Which was only a few months ago really. 714 00:51:30,843 --> 00:51:32,879 Sellouts now, of course. 715 00:51:33,279 --> 00:51:35,078 I worked with Vivienne Westwood 716 00:51:35,080 --> 00:51:38,181 till she fired me for improving on one of her gowns. 717 00:51:38,183 --> 00:51:41,088 Green is not a good color on her, let me tell you. 718 00:51:42,688 --> 00:51:45,590 Yeah, they pose as mentors, but they suck your blood 719 00:51:45,592 --> 00:51:48,496 because they know that their days are numbered. 720 00:51:50,297 --> 00:51:51,765 Hmm. 721 00:51:53,267 --> 00:51:56,605 Your skin is like milk. 722 00:52:01,741 --> 00:52:04,177 Anyway, the fucking point is to smash the oppressor, 723 00:52:04,179 --> 00:52:05,878 tell the truth, be an original, 724 00:52:05,880 --> 00:52:08,116 blah, blah, blah... I'm boring myself now. 725 00:52:08,650 --> 00:52:10,786 "Every breath is an original." 726 00:52:11,052 --> 00:52:12,755 That's a motto from my group. 727 00:52:13,322 --> 00:52:15,125 What? Are you a singer then? 728 00:52:16,658 --> 00:52:19,028 I've been many things. 729 00:52:19,729 --> 00:52:21,598 I've even been a star. 730 00:52:24,200 --> 00:52:25,669 Really? 731 00:52:26,736 --> 00:52:29,874 I once harmonized with a brown dwarf. 732 00:52:31,875 --> 00:52:34,145 A Brown Dwarf? 733 00:52:38,748 --> 00:52:41,019 Didn't they open for The Shits? 734 00:52:56,835 --> 00:52:58,170 Fuck off! 735 00:53:01,172 --> 00:53:04,209 Quiet. Quiet down, you cruds. 736 00:53:04,211 --> 00:53:05,613 Shut it! 737 00:53:05,811 --> 00:53:09,113 Tonight, I am delighted to announce 738 00:53:09,115 --> 00:53:12,850 that The Dyschords will be welcoming a guest singer. 739 00:53:14,021 --> 00:53:15,855 Who will be also modeling... 740 00:53:15,857 --> 00:53:18,259 - Where's Slap? - Shut your gaping gob! 741 00:53:18,660 --> 00:53:20,393 He's on probation! 742 00:53:20,395 --> 00:53:22,962 So, tonight, I introduce to you 743 00:53:22,964 --> 00:53:25,263 the erstwhile frontwoman 744 00:53:25,265 --> 00:53:28,203 for legendary American cult collective 745 00:53:28,403 --> 00:53:30,671 A Brown Dwarf. 746 00:53:33,675 --> 00:53:37,012 Let's make some noise for 747 00:53:37,412 --> 00:53:39,816 Zandra! 748 00:53:45,388 --> 00:53:47,288 - I don't know any songs. - You just make it up. 749 00:53:47,290 --> 00:53:49,226 Just sing about something that you know. 750 00:53:49,959 --> 00:53:51,396 Enough of this hippie shit. 751 00:53:52,262 --> 00:53:53,728 Get up there. 752 00:53:53,730 --> 00:53:56,634 All right. Zandra! 753 00:54:05,443 --> 00:54:08,279 This is, um, this is the history of my people. 754 00:54:14,051 --> 00:54:19,859 Six is the number of the Body Celestial 755 00:54:21,793 --> 00:54:22,795 Shut the fuck up. 756 00:54:24,329 --> 00:54:27,669 Six are the holy names 757 00:54:29,769 --> 00:54:31,303 You need to shout it a bit more. 758 00:54:34,874 --> 00:54:37,945 Six are the Colonies 759 00:54:39,114 --> 00:54:44,019 And six their Parent-Teachers 760 00:54:45,920 --> 00:54:48,691 Oi, that's my mic, you Yankee bitch! 761 00:54:48,889 --> 00:54:50,426 Shut the fuck up, Slap! 762 00:54:51,427 --> 00:54:53,296 She's only a bloody tourist. 763 00:54:54,796 --> 00:54:58,233 I am not a tourist! 764 00:55:01,903 --> 00:55:06,310 They suckled us Like babes in a crèche 765 00:55:10,513 --> 00:55:12,849 Until Eating Time 766 00:55:14,518 --> 00:55:17,820 Where they tear our flesh 767 00:55:17,822 --> 00:55:21,823 They ate us alive like the Titans ate the gods 768 00:55:21,825 --> 00:55:26,095 They ate us alive like the punks ate the mods 769 00:55:26,097 --> 00:55:28,935 Eat me alive, Mummy, Mummy! 770 00:55:29,401 --> 00:55:32,872 Eat me alive, Daddy, Daddy! 771 00:55:33,805 --> 00:55:37,175 Eat me alive, Mummy, Mummy! 772 00:55:38,109 --> 00:55:43,046 Eat me alive, Daddy, Daddy! 773 00:55:43,048 --> 00:55:44,514 Daddy, Daddy, Daddy! 774 00:55:50,857 --> 00:55:52,894 They took their children's flesh 775 00:55:53,127 --> 00:55:54,429 Come on, you pricks! 776 00:55:54,828 --> 00:55:56,964 And wore it as a robe 777 00:55:58,098 --> 00:55:59,433 Abducted my body 778 00:56:01,901 --> 00:56:04,906 And fucked me with a probe 779 00:56:06,507 --> 00:56:08,977 Eat me alive, Mummy, Mummy 780 00:56:09,411 --> 00:56:12,281 Eat me alive, Daddy, Daddy 781 00:56:12,581 --> 00:56:13,916 I love it! I love it! 782 00:56:14,181 --> 00:56:16,919 Eat me alive, Mummy, Mummy 783 00:56:17,419 --> 00:56:20,923 Eat me alive, Daddy, Daddy 784 00:56:21,591 --> 00:56:25,060 The Sun grips the Earth Takes a bite 785 00:56:25,428 --> 00:56:28,099 Spits the Moon into the sky 786 00:56:29,132 --> 00:56:31,333 We sink our teeth into the ground 787 00:56:31,335 --> 00:56:33,067 And suck it dry 788 00:56:33,069 --> 00:56:36,540 Shit the world a fat goodbye 789 00:56:37,574 --> 00:56:41,480 But man can't live by man alone 790 00:56:41,880 --> 00:56:44,448 The fate of a cannibal people 791 00:56:45,515 --> 00:56:49,187 Is one of tooth and bone 792 00:56:50,220 --> 00:56:53,091 Tooth and bone 793 00:56:53,558 --> 00:56:55,324 Eat me, Mummy, Mummy 794 00:56:55,326 --> 00:56:57,060 Eat me, Daddy, Daddy 795 00:56:57,062 --> 00:56:59,161 Eat me, Mummy, Mummy Eat me, Daddy, Daddy 796 00:57:20,988 --> 00:57:23,991 Tooth and bone 797 00:57:24,524 --> 00:57:29,865 Please, God, don't leave me alone 798 00:57:30,532 --> 00:57:31,634 Hey 799 00:57:32,266 --> 00:57:33,368 Ha 800 00:57:34,001 --> 00:57:35,070 La 801 00:57:36,405 --> 00:57:40,540 I'm here I see you 802 00:57:40,542 --> 00:57:46,415 Let me inside I'll never leave you 803 00:57:46,616 --> 00:57:47,584 Hey 804 00:57:48,151 --> 00:57:49,383 Ha 805 00:57:49,385 --> 00:57:51,021 La 806 00:57:52,489 --> 00:57:54,659 Let me be your virus Let me be your virus 807 00:57:55,159 --> 00:57:59,631 Let me be your virus Let me be your virus 808 00:58:23,255 --> 00:58:25,558 And in the end 809 00:58:26,458 --> 00:58:29,696 The love you take 810 00:58:30,430 --> 00:58:34,068 Is equal to 811 00:58:34,401 --> 00:58:37,068 The love, the love, the love, the love 812 00:58:37,070 --> 00:58:39,005 The love, the love, the love, the love 813 00:58:39,007 --> 00:58:44,346 You ate 814 00:59:20,784 --> 00:59:22,119 Yes! 815 00:59:23,554 --> 00:59:25,389 Move back! Move back! Everyone, move back. 816 00:59:26,257 --> 00:59:27,326 Go back there. 817 00:59:27,625 --> 00:59:30,328 This is a moment! 818 00:59:30,529 --> 00:59:33,132 I made this happen! 819 00:59:34,131 --> 00:59:37,132 Get Vivienne on the phone! Get her on the phone now! 820 00:59:42,074 --> 00:59:43,743 - Did you see what I saw? - Yes! 821 00:59:44,409 --> 00:59:46,744 Somebody must've dosed us. 822 01:00:05,433 --> 01:00:07,233 How did we know what to sing? 823 01:00:07,235 --> 01:00:09,134 Something mad about an Eating Time. 824 01:00:09,136 --> 01:00:11,436 But that's real. That's the end of our journey. 825 01:00:11,438 --> 01:00:13,574 - How did you know about that? - I don't know. 826 01:00:13,775 --> 01:00:16,146 What do you mean by "the end of our journey"? 827 01:00:17,445 --> 01:00:20,315 Tomorrow we Exit, which is followed by the Eating. 828 01:00:21,383 --> 01:00:23,253 What is the Eating? 829 01:00:24,186 --> 01:00:25,785 The Parent-Teachers eat their children. 830 01:00:25,787 --> 01:00:27,522 I don't know, it's supposed to feel good. 831 01:00:27,524 --> 01:00:29,592 It's how we sustain the species. 832 01:00:31,328 --> 01:00:32,527 What? 833 01:00:36,165 --> 01:00:37,667 Stay here! 834 01:00:38,335 --> 01:00:39,538 Don't move! 835 01:00:44,809 --> 01:00:45,776 John! 836 01:00:46,644 --> 01:00:48,346 I think they're planning a mass suicide. 837 01:00:48,679 --> 01:00:51,915 Amazing. The time is now, comrade. 838 01:00:51,917 --> 01:00:53,486 Do what must be done. 839 01:00:54,453 --> 01:00:56,322 John, I found some Krautrock. 840 01:01:02,161 --> 01:01:03,593 Do you hear that? 841 01:01:03,595 --> 01:01:04,162 This was what I was talking to you about! 842 01:01:50,781 --> 01:01:53,514 That was amazing, Zan. 843 01:01:53,516 --> 01:01:55,650 Where did you learn that song? 844 01:01:55,652 --> 01:01:57,485 Something happened to you on that stage. 845 01:01:57,487 --> 01:01:59,820 Something that has never happened before. 846 01:01:59,822 --> 01:02:01,422 Does Waldo know you're here? 847 01:02:01,424 --> 01:02:03,593 You've been shunned. 848 01:02:03,595 --> 01:02:04,993 What does that mean? 849 01:02:04,995 --> 01:02:06,729 Zan, what you sang about the Eating, 850 01:02:06,731 --> 01:02:08,830 you made it sound frightening. 851 01:02:08,832 --> 01:02:10,168 Wainswain! 852 01:02:10,834 --> 01:02:12,334 Multiple violations! 853 01:02:20,980 --> 01:02:25,251 Unauthorized manual permeation? 854 01:02:29,456 --> 01:02:32,258 Bad Stellas. 855 01:02:36,262 --> 01:02:40,434 Oh, the things I'm going to do to you for this. 856 01:02:41,736 --> 01:02:43,902 You're in extreme danger of being left behind. 857 01:02:43,904 --> 01:02:45,440 We have to leave now. 858 01:02:45,873 --> 01:02:47,576 I feel alive. 859 01:02:48,341 --> 01:02:49,544 I feel opened. 860 01:02:50,579 --> 01:02:51,546 Zan. 861 01:02:52,713 --> 01:02:54,282 - Get away from her! - Leave him alone! 862 01:02:55,284 --> 01:02:58,287 Everyone just leave everyone alone! 863 01:03:40,065 --> 01:03:41,634 Ugh! 864 01:03:53,080 --> 01:03:54,282 Enn? 865 01:03:55,414 --> 01:03:56,483 Enn. 866 01:04:00,019 --> 01:04:01,421 Enn! 867 01:04:21,110 --> 01:04:23,979 Congratulations are in order, my dear. 868 01:04:27,716 --> 01:04:29,852 You are with child. 869 01:05:08,427 --> 01:05:09,429 Fuck! 870 01:05:50,039 --> 01:05:51,773 She's a menace. 871 01:05:51,775 --> 01:05:53,875 I move for the immediate eradication 872 01:05:53,877 --> 01:05:55,009 of the deviant child. 873 01:05:55,011 --> 01:05:55,878 - No! - I call a vote. 874 01:05:56,645 --> 01:05:58,081 We don't have a quorum to vote. 875 01:05:58,815 --> 01:06:00,083 Where is Stella? 876 01:06:01,016 --> 01:06:04,088 - Welcome, Stella. - Thank you, Stella. 877 01:06:06,090 --> 01:06:08,959 You know, Daddy doesn't get out very much. 878 01:06:09,494 --> 01:06:11,963 Only for special occasions. 879 01:06:12,162 --> 01:06:14,931 Stella, you know there are consequences 880 01:06:14,933 --> 01:06:18,235 when you interact with locals without permission 881 01:06:18,237 --> 01:06:21,270 and it can't wait until after Exit. 882 01:06:21,272 --> 01:06:23,975 Will it feel like the supernova manifestation? 883 01:06:24,842 --> 01:06:27,845 Stella, will you do the honors? 884 01:06:27,847 --> 01:06:29,850 Certainly, Stella. 885 01:06:43,730 --> 01:06:46,031 Isn't that the most beautiful thing you've ever seen? 886 01:06:46,033 --> 01:06:47,833 Come. 887 01:06:47,835 --> 01:06:49,301 Come, my pretty. 888 01:06:49,303 --> 01:06:51,574 In you go. 889 01:06:52,673 --> 01:06:53,708 No... 890 01:06:54,008 --> 01:06:56,242 No, I... 891 01:06:56,244 --> 01:06:57,876 I don't wanna go. 892 01:06:57,878 --> 01:07:00,313 No! No! 893 01:07:11,761 --> 01:07:12,762 Enn! 894 01:07:52,771 --> 01:07:54,574 The Kronos Syndrome. 895 01:07:56,108 --> 01:07:57,110 Who? 896 01:07:57,309 --> 01:07:59,343 Cannibal incest, comrades. 897 01:07:59,345 --> 01:08:01,312 This is a higher level of cult. 898 01:08:01,314 --> 01:08:02,848 We need to get the authorities involved. 899 01:08:02,850 --> 01:08:04,849 No. It'll be a bloodbath. 900 01:08:04,851 --> 01:08:06,117 Fine by me. 901 01:08:06,119 --> 01:08:07,886 Kill em all. Let Satan sort 'em out. 902 01:08:07,888 --> 01:08:09,854 Look, I don't know happened to you in there, Vic, 903 01:08:09,856 --> 01:08:12,793 but if they took your balls too, you can leave now. 904 01:08:15,863 --> 01:08:17,262 I've got my balls. 905 01:08:17,264 --> 01:08:18,832 How did you find out all this info again? 906 01:08:18,834 --> 01:08:21,200 I saw it through their fucking window! 907 01:08:21,202 --> 01:08:23,305 Now, are you lot with me? 908 01:08:23,772 --> 01:08:25,073 Yeah, course we are, Enn. 909 01:08:27,076 --> 01:08:28,178 Yeah, mate. 910 01:08:28,411 --> 01:08:29,613 Right. 911 01:08:31,113 --> 01:08:32,315 We'll need backup. 912 01:08:34,817 --> 01:08:36,185 It's not a joke. 913 01:08:36,419 --> 01:08:39,121 She's part of an American cannibalistic cult. 914 01:08:39,123 --> 01:08:42,223 They eat their young. 915 01:08:42,225 --> 01:08:46,260 Enn, all species eat their young. 916 01:08:46,262 --> 01:08:47,996 Boadicea, I need your help. 917 01:08:47,998 --> 01:08:49,697 - Fuck off. - I can't do this... 918 01:08:49,699 --> 01:08:50,902 Come here. Come here. 919 01:08:56,040 --> 01:08:58,811 Your skin... 920 01:08:59,143 --> 01:09:02,882 Yes, your skin is like cheese. 921 01:09:03,281 --> 01:09:05,284 Like a fine Stilton. 922 01:09:06,785 --> 01:09:09,052 - What, do I repel you? - No, but... 923 01:09:09,054 --> 01:09:11,454 When I was your age, I was pretty. 924 01:09:11,456 --> 01:09:14,225 - Zan needs your help, and I... - Let me tell you something. 925 01:09:14,227 --> 01:09:19,099 I have had 12 abortions and nothing to show for it. 926 01:09:19,465 --> 01:09:22,933 How did I end up in this fucking Croydon 927 01:09:22,935 --> 01:09:24,869 at the fag-end of my fertility! 928 01:09:24,871 --> 01:09:28,007 But you're the closest thing to a mum that Zan's ever had. 929 01:09:28,009 --> 01:09:29,677 You chose her. 930 01:09:32,046 --> 01:09:33,682 She was chosen. 931 01:10:17,929 --> 01:10:19,998 It's hard to be a parent. 932 01:10:22,166 --> 01:10:25,136 You must relinquish all other attachments. 933 01:10:25,370 --> 01:10:28,074 You will raise them, teach them, 934 01:10:29,908 --> 01:10:31,711 and then you will let them go. 935 01:10:33,945 --> 01:10:35,880 I wish to stay. 936 01:10:35,882 --> 01:10:38,886 I'm not sure they could be born here. 937 01:10:40,020 --> 01:10:41,955 We are made of different stuff. 938 01:10:43,824 --> 01:10:47,762 Zan, listen carefully. 939 01:10:47,960 --> 01:10:50,031 Our people are dying. 940 01:10:51,299 --> 01:10:55,838 We give birth to fewer and fewer each cycle. 941 01:10:56,571 --> 01:11:00,273 But your children are a sign 942 01:11:00,275 --> 01:11:02,879 that there's a different way for our people. 943 01:11:05,413 --> 01:11:07,247 What way? 944 01:11:07,249 --> 01:11:09,283 I have a plan. We must play along 945 01:11:09,285 --> 01:11:11,121 until I can implement it. 946 01:11:17,127 --> 01:11:18,062 Yes? 947 01:11:18,528 --> 01:11:20,027 Asbestos check. 948 01:11:20,029 --> 01:11:21,498 The hidden killer in your home. 949 01:11:23,399 --> 01:11:24,933 This is not our home. 950 01:11:24,935 --> 01:11:27,303 Mandatory check. Government regulations. 951 01:11:27,305 --> 01:11:28,507 Won't take a minute. 952 01:11:31,475 --> 01:11:33,309 Do you have identification? 953 01:11:33,311 --> 01:11:34,846 Certainly. 954 01:11:38,416 --> 01:11:39,185 We're in! 955 01:11:50,229 --> 01:11:51,494 Perimeter breach! 956 01:12:18,392 --> 01:12:19,959 Onward! 957 01:12:22,931 --> 01:12:24,496 - Let's split up. - Oh, I don't know... 958 01:12:24,498 --> 01:12:26,000 No. We'll find her faster that way. 959 01:12:26,002 --> 01:12:27,971 - Shout if you see her. - Fuck. 960 01:12:32,008 --> 01:12:33,940 - What the fuck? - Keep looking. 961 01:12:33,942 --> 01:12:34,945 Oh, shit. 962 01:12:35,177 --> 01:12:36,409 - Any luck? - Nothing. 963 01:12:36,411 --> 01:12:38,415 - No. Can't find her. - Bollocks. 964 01:12:41,018 --> 01:12:42,449 Oh, shit! 965 01:12:54,999 --> 01:12:56,265 Zan! 966 01:12:56,267 --> 01:12:57,566 - You must stay quiet. - Zan! 967 01:12:57,568 --> 01:12:58,904 If they find us, they will kill us all. 968 01:12:59,536 --> 01:13:01,203 Enn would never let that happen. 969 01:13:06,412 --> 01:13:08,445 Good thing you can just swallow us up. 970 01:13:08,447 --> 01:13:10,981 You sprang from our loins. 971 01:13:10,983 --> 01:13:13,549 We are England! 972 01:13:25,030 --> 01:13:28,136 Oi, them's the ones what stole my arse-cherry! 973 01:13:28,636 --> 01:13:30,301 I was saving that. 974 01:13:30,303 --> 01:13:31,940 Oh, really? 975 01:13:35,041 --> 01:13:36,277 Victor. 976 01:13:37,044 --> 01:13:39,079 We've been waiting for you. 977 01:14:29,235 --> 01:14:30,503 Gotcha. 978 01:14:36,075 --> 01:14:38,212 What, you cannot be ridden? 979 01:14:39,513 --> 01:14:42,249 I gave that up ages ago, dear. 980 01:14:43,383 --> 01:14:45,685 Herpes and sprogs. 981 01:14:46,252 --> 01:14:47,752 - Sprogs? - Kids. 982 01:14:49,355 --> 01:14:51,726 Sex is over. Haven't you heard? 983 01:14:53,060 --> 01:14:54,628 Tear it all down. 984 01:14:56,396 --> 01:14:58,500 Evolve or die, love. 985 01:15:00,234 --> 01:15:04,240 Evolve or die. 986 01:15:14,284 --> 01:15:15,686 It's been a long day. 987 01:15:16,486 --> 01:15:17,688 Drink? 988 01:15:23,358 --> 01:15:24,660 If I could do something with you, 989 01:15:29,433 --> 01:15:31,536 you might have a future. 990 01:15:33,103 --> 01:15:34,570 Tea break! 991 01:15:38,175 --> 01:15:40,245 Fucking fancy, comrades. 992 01:15:40,845 --> 01:15:43,281 The outcome of this assault is in doubt. 993 01:15:43,814 --> 01:15:47,383 Zan must be dealt with, without delay. 994 01:15:47,385 --> 01:15:48,651 Come, my dear. 995 01:15:48,653 --> 01:15:50,123 You will harm no child of mine. 996 01:15:51,123 --> 01:15:53,426 You're not permitted to touch me. 997 01:15:54,292 --> 01:15:55,658 I created you. 998 01:15:55,660 --> 01:15:57,831 Well, you curated us really. 999 01:15:58,463 --> 01:16:01,735 And now I will save us all. 1000 01:16:06,740 --> 01:16:09,477 Fourth Colony manifests... 1001 01:16:09,709 --> 01:16:11,712 Individuality! 1002 01:16:16,884 --> 01:16:18,286 Zan! 1003 01:16:20,687 --> 01:16:22,288 We feast... 1004 01:16:22,290 --> 01:16:25,662 We feast a lot on children. 1005 01:16:26,495 --> 01:16:28,661 And it fills me up... 1006 01:16:28,663 --> 01:16:30,897 It fills me up good and proper, 1007 01:16:30,899 --> 01:16:32,701 but then I get lonely after that. 1008 01:16:32,902 --> 01:16:34,601 What's going on? 1009 01:16:34,603 --> 01:16:37,571 I feel deeply, deep hole, deep hole inside... 1010 01:16:37,573 --> 01:16:39,339 What's going on? 1011 01:16:39,341 --> 01:16:40,441 What is going on? 1012 01:16:40,443 --> 01:16:41,579 Where the hell is Zan? 1013 01:16:41,912 --> 01:16:44,344 I don't know. Uh, try through there. 1014 01:16:44,346 --> 01:16:45,648 Try through there. 1015 01:16:46,382 --> 01:16:47,550 Whoa! 1016 01:16:51,189 --> 01:16:52,356 Zan! 1017 01:16:52,623 --> 01:16:53,625 Enn! 1018 01:16:55,359 --> 01:16:57,495 I call a General Synod. 1019 01:16:58,930 --> 01:17:01,800 I have that right, once an eon. 1020 01:17:06,638 --> 01:17:09,208 Prepare for Wide-Radius Counterruption. 1021 01:17:22,755 --> 01:17:23,757 Ugh. 1022 01:17:36,703 --> 01:17:38,438 Waldo? You dare call a Synod. 1023 01:17:38,440 --> 01:17:41,407 Oh, Wain, why do you always have to shout? 1024 01:17:41,409 --> 01:17:42,875 PT, you are compromised. 1025 01:17:42,877 --> 01:17:45,745 Ooh. Level One Violation! 1026 01:17:47,983 --> 01:17:50,453 PT First, the humans are neutralized. I recomm... 1027 01:17:53,455 --> 01:17:54,857 I told you he was different. 1028 01:17:56,726 --> 01:17:57,858 I'm an artist. 1029 01:17:57,860 --> 01:17:59,025 Brothers and sisters, I move 1030 01:17:59,027 --> 01:18:00,827 to amend the Celestial Charter. 1031 01:18:00,829 --> 01:18:03,534 I propose the elimination of the Eating. 1032 01:18:05,835 --> 01:18:07,269 Don't be ridiculous! 1033 01:18:07,271 --> 01:18:08,703 The Eating is what keeps us alive. 1034 01:18:08,705 --> 01:18:10,372 What about the children? 1035 01:18:10,374 --> 01:18:11,739 Their experiences will go to waste. 1036 01:18:11,741 --> 01:18:13,776 They will live out their natural cycles 1037 01:18:13,778 --> 01:18:15,945 nourished by their own experiences. 1038 01:18:15,947 --> 01:18:17,879 What, and they all get to breed? 1039 01:18:17,881 --> 01:18:19,749 Where does it end? Factionalism? 1040 01:18:19,751 --> 01:18:21,417 War? Environmental collapse? 1041 01:18:21,419 --> 01:18:23,555 The answer is yes. 1042 01:18:24,755 --> 01:18:28,491 Each of your peoples met apocalypse. 1043 01:18:28,493 --> 01:18:30,229 Have you forgotten? 1044 01:18:32,363 --> 01:18:33,796 Each of you were convinced 1045 01:18:33,798 --> 01:18:36,465 you were the only species in the universe. 1046 01:18:36,467 --> 01:18:38,568 Maddened by the arrogance of solitude, 1047 01:18:38,570 --> 01:18:40,837 you gorged on your worlds' resources. 1048 01:18:40,839 --> 01:18:44,776 You grew fat as your planets shriveled. 1049 01:18:44,778 --> 01:18:46,379 You eat when you're lonely. 1050 01:18:47,981 --> 01:18:50,352 And now, our numbers dwindle, 1051 01:18:50,851 --> 01:18:52,518 for holy attrition 1052 01:18:52,520 --> 01:18:54,723 was always at the secret heart of my design. 1053 01:18:55,923 --> 01:18:57,855 We shall diminish. 1054 01:18:57,857 --> 01:19:03,562 And we shall do it with grace and compassion. 1055 01:19:03,564 --> 01:19:05,597 The parents will consume the children, 1056 01:19:05,599 --> 01:19:07,902 and then I will consume the parents, 1057 01:19:08,402 --> 01:19:10,637 until at last 1058 01:19:10,639 --> 01:19:12,775 I, alone, will turn upon myself 1059 01:19:13,775 --> 01:19:15,479 and eat. 1060 01:19:16,479 --> 01:19:19,516 No more knowledge in the meat to distract us. 1061 01:19:19,948 --> 01:19:23,353 Only the freedom of silence. 1062 01:19:24,052 --> 01:19:30,962 And the universe breathes a sigh of perfect relief. 1063 01:19:32,562 --> 01:19:34,032 Bollocks! 1064 01:19:35,099 --> 01:19:37,399 I don't know what the bloody hell you're on about 1065 01:19:37,401 --> 01:19:39,868 with your Swedish suicide complex, 1066 01:19:39,870 --> 01:19:42,404 but you can't just come down here and insult us. 1067 01:19:42,406 --> 01:19:43,605 - Silence! - Now we may have 1068 01:19:43,607 --> 01:19:44,940 cocked this planet up royally, 1069 01:19:44,942 --> 01:19:47,609 but at least we're fucking alive. 1070 01:19:47,611 --> 01:19:50,446 We like to eat, we like to shit, we like to dance. 1071 01:19:50,448 --> 01:19:51,718 We like to fall in love. 1072 01:19:52,084 --> 01:19:55,118 And we try and fix what our parents fucked up. 1073 01:19:55,120 --> 01:19:56,986 But you! 1074 01:19:56,988 --> 01:19:59,455 What kind of parents are you? 1075 01:19:59,457 --> 01:20:02,093 I mean, even the most pathetic poser of a punk, 1076 01:20:02,095 --> 01:20:03,828 who'll end his days wanking 1077 01:20:03,830 --> 01:20:05,864 on the wall of his padded tree house, 1078 01:20:05,866 --> 01:20:07,132 at least he had a dad 1079 01:20:07,134 --> 01:20:08,900 who'd rather leave him in a ditch 1080 01:20:08,902 --> 01:20:11,605 than stick around and eat him alive! 1081 01:20:17,744 --> 01:20:19,178 Enough of this. 1082 01:20:19,180 --> 01:20:22,080 Let us proceed to the gratuitous vote. 1083 01:20:22,082 --> 01:20:24,818 All those in favor of retaining the Eating? 1084 01:20:28,690 --> 01:20:29,524 Bob? 1085 01:20:31,427 --> 01:20:33,492 I vote to abolish. 1086 01:20:33,494 --> 01:20:35,429 - Predictable. - Fuck you, Wain. 1087 01:20:35,431 --> 01:20:36,729 Fuck you for millennia. 1088 01:20:36,731 --> 01:20:38,601 - Stella? - What? 1089 01:20:38,901 --> 01:20:41,704 Do you vote to retain the sacred ritual? 1090 01:20:47,477 --> 01:20:48,943 Yeah, what the hell. 1091 01:20:48,945 --> 01:20:51,716 The little shits taste staler every cycle. 1092 01:20:53,884 --> 01:20:55,019 I vote to abolish. 1093 01:20:57,188 --> 01:20:58,990 Evolve or die. 1094 01:20:59,189 --> 01:21:01,857 That is nonetheless a deadlock. 1095 01:21:01,859 --> 01:21:04,063 - No change is possible. - There is one more vote. 1096 01:21:06,631 --> 01:21:09,866 Zan is a mother with children growing within. 1097 01:21:09,868 --> 01:21:12,035 That qualifies her as a Parent-Teacher. 1098 01:21:12,037 --> 01:21:14,839 She is entitled to full voting powers. 1099 01:21:14,841 --> 01:21:17,910 Uh-uh. Contamination is not conception. 1100 01:21:18,543 --> 01:21:20,777 PT First, I beg you to adjudicate. 1101 01:21:20,779 --> 01:21:22,548 You're pregnant? 1102 01:21:22,949 --> 01:21:25,186 - PT First. - But... 1103 01:21:26,820 --> 01:21:28,688 They're ours. 1104 01:21:29,956 --> 01:21:31,825 Waldo's logic is sound. 1105 01:21:32,226 --> 01:21:35,096 Zan's would be the deciding vote. 1106 01:21:35,628 --> 01:21:38,833 But to cast her vote, she must give birth. 1107 01:21:39,233 --> 01:21:42,070 To give birth, she must Exit. 1108 01:21:42,937 --> 01:21:47,038 Her brood cannot be born in this manifestation. 1109 01:21:47,040 --> 01:21:52,612 Zan, your decision is between this world and our own. 1110 01:21:52,614 --> 01:21:55,852 But if you Exit, you cannot return. 1111 01:21:57,118 --> 01:21:58,921 You must choose. 1112 01:22:12,868 --> 01:22:13,939 Stop her! 1113 01:22:15,573 --> 01:22:16,872 Stop him! 1114 01:22:16,874 --> 01:22:18,143 Get off me! 1115 01:22:18,875 --> 01:22:20,579 - PT First... - Shut up, Wain. 1116 01:22:20,878 --> 01:22:22,010 Zan will either become 1117 01:22:22,012 --> 01:22:24,149 a Parent-Teacher or she will not. 1118 01:22:24,582 --> 01:22:25,985 Release him. 1119 01:22:29,288 --> 01:22:32,491 We Exit in three hours. 1120 01:22:32,891 --> 01:22:34,759 Make your preparations. 1121 01:22:37,596 --> 01:22:39,864 John! 1122 01:22:39,866 --> 01:22:41,899 John! 1123 01:22:41,901 --> 01:22:44,571 John, mate! John! John! 1124 01:22:51,845 --> 01:22:53,181 Zan! 1125 01:24:13,834 --> 01:24:15,804 It's a good world. 1126 01:24:19,874 --> 01:24:23,144 I thought it would be bigger, 1127 01:24:24,010 --> 01:24:26,282 and cleaner, 1128 01:24:28,215 --> 01:24:31,853 and more colorful somehow. 1129 01:24:36,358 --> 01:24:40,163 But still... It's a jewel. 1130 01:24:42,164 --> 01:24:43,734 Then stay. 1131 01:24:49,038 --> 01:24:51,108 I could be their father. 1132 01:24:53,877 --> 01:24:55,413 I could. 1133 01:24:57,114 --> 01:24:59,717 I don't think that they could be born here. 1134 01:25:06,790 --> 01:25:09,828 My brothers and sisters will die, 1135 01:25:10,328 --> 01:25:12,798 and I can stop it. 1136 01:25:14,433 --> 01:25:17,070 Maybe I can stop it forever. 1137 01:25:35,421 --> 01:25:42,264 Spirit, mind, voice, will, sex, strength. 1138 01:25:42,797 --> 01:25:44,900 - Six colonies... - Seven. 1139 01:25:46,501 --> 01:25:48,235 Is that my ring? 1140 01:25:56,378 --> 01:25:58,114 It's the heart. 1141 01:25:59,515 --> 01:26:01,250 The interchange. 1142 01:26:02,785 --> 01:26:04,821 The way in and the way out 1143 01:26:06,089 --> 01:26:08,258 to what is beyond. 1144 01:26:11,393 --> 01:26:12,964 Love. 1145 01:26:18,935 --> 01:26:20,839 I can hear them. 1146 01:26:23,541 --> 01:26:26,145 Our children are singing. 1147 01:26:29,014 --> 01:26:30,983 Don't go. 1148 01:27:45,562 --> 01:27:48,299 No! What are you doing? 1149 01:27:50,568 --> 01:27:52,071 No, no, no... 1150 01:28:16,963 --> 01:28:19,234 I love you. 1151 01:28:27,074 --> 01:28:28,142 No! 1152 01:28:42,023 --> 01:28:43,293 No! 1153 01:28:44,694 --> 01:28:46,428 No, no, no! 1154 01:30:27,504 --> 01:30:28,773 So, Enn. 1155 01:30:29,374 --> 01:30:31,343 What do you think happened to your lady? 1156 01:30:33,343 --> 01:30:35,646 She must've gone on with the others. 1157 01:30:39,117 --> 01:30:41,153 They didn't even say goodbye. 1158 01:30:45,291 --> 01:30:47,127 She'll be all right, mate. 1159 01:30:47,692 --> 01:30:49,429 She's a tough one. 1160 01:30:51,430 --> 01:30:55,165 Well, look, let us not forget the day. 1161 01:30:55,167 --> 01:30:56,800 - What? - Tonight, I take 1162 01:30:56,802 --> 01:30:59,103 Tracey the Magnanimous to the pictures. 1163 01:30:59,105 --> 01:31:00,673 So I'm turning to you now, 1164 01:31:00,675 --> 01:31:03,442 as you're both men of fashion and adventure. 1165 01:31:03,444 --> 01:31:05,147 Lay it on me. 1166 01:31:10,685 --> 01:31:13,456 You got to forget everything you think you know. 1167 01:31:17,392 --> 01:31:19,559 Just accept that you are nothing 1168 01:31:19,561 --> 01:31:22,465 but a worthless initiate at her altar. 1169 01:31:24,567 --> 01:31:26,537 That's how you build trust. 1170 01:31:28,737 --> 01:31:30,073 Right. 1171 01:31:34,344 --> 01:31:35,779 No great secret. 1172 01:31:36,746 --> 01:31:39,514 Just remember that you're you 1173 01:31:39,516 --> 01:31:41,717 and she's her. 1174 01:31:41,719 --> 01:31:43,822 And together, 1175 01:31:45,221 --> 01:31:48,358 that'll be another thing. 1176 01:31:52,329 --> 01:31:54,766 Fat lot of good yous pair were. 1177 01:31:59,570 --> 01:32:01,475 It's all right, mate. 1178 01:32:07,646 --> 01:32:09,513 All right then. 1179 01:32:09,515 --> 01:32:11,618 Ride on, you rotter. 1180 01:33:36,577 --> 01:33:38,309 - Hiya. - Hi. 1181 01:33:38,311 --> 01:33:39,577 - How's it going? - Very well, thank you. 1182 01:33:39,579 --> 01:33:41,312 Thanks so much for coming out. 1183 01:33:41,314 --> 01:33:43,814 - I adore your work. - Thank you very much. 1184 01:33:43,816 --> 01:33:45,651 - What's your name? - Emily. 1185 01:33:45,653 --> 01:33:48,621 - Where have you come from? - Um, East Sussex. 1186 01:33:48,623 --> 01:33:50,422 Thanks for making that journey. 1187 01:33:50,424 --> 01:33:52,591 Lovely to meet you. 1188 01:33:52,593 --> 01:33:54,926 - Thank you, Tom, keep writing. - Thank you. 1189 01:33:54,928 --> 01:33:57,630 Cheers. See you later. See you guys. 1190 01:33:57,632 --> 01:33:59,866 Hello, how are you? 1191 01:33:59,868 --> 01:34:01,435 Very well, thank you. 1192 01:34:01,437 --> 01:34:03,804 - What's your name? - It's for all of us. 1193 01:34:03,806 --> 01:34:05,605 We can only afford one copy. 1194 01:34:05,607 --> 01:34:07,409 We've just moved here. 1195 01:34:08,044 --> 01:34:10,743 Okay, well, I can make it out to all of you. 1196 01:34:10,745 --> 01:34:11,944 What are your names. 1197 01:34:11,946 --> 01:34:13,584 Siouxsie. With an "X." 1198 01:34:15,384 --> 01:34:17,621 Dee Dee. 1199 01:34:18,354 --> 01:34:19,624 Ari Up. 1200 01:34:23,059 --> 01:34:24,261 Jonesy. 1201 01:34:29,533 --> 01:34:31,269 Enn. 1202 01:34:39,912 --> 01:34:41,881 She thought we should travel alone. 1203 01:34:42,347 --> 01:34:44,350 We think we'd like to stay. 1204 01:34:45,083 --> 01:34:46,952 We want to start a band. 1205 01:42:17,407 --> 01:42:18,976 Shut the fuck up! 1206 01:42:20,442 --> 01:42:24,414 That was terrible. Do it again! 1207 01:42:24,416 --> 01:42:27,062 Subtitles by explosiveskull 82675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.