Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,083 --> 00:00:43,620
My name is Wesley Deeds the Third.
2
00:00:45,587 --> 00:00:48,921
I grew up fifth generation
Ivy League graduate.
3
00:00:49,967 --> 00:00:52,129
I can tell you my pedigree
all the way back to the tribe
4
00:00:52,219 --> 00:00:54,551
that my greatest grandfather came from.
5
00:00:55,806 --> 00:00:57,513
I was born into privilege,
6
00:00:57,599 --> 00:01:00,182
groomed by my father to be a businessman,
7
00:01:00,269 --> 00:01:02,226
to take over his company.
8
00:01:02,312 --> 00:01:05,850
Groomed by my mother to be a gentleman.
9
00:01:05,941 --> 00:01:08,478
I was told where to stand and how to dress,
10
00:01:08,819 --> 00:01:10,435
how to cut my hair,
11
00:01:10,529 --> 00:01:12,395
and what I would be doing
for the rest of my life
12
00:01:12,489 --> 00:01:15,607
from the time that I was five years old.
13
00:01:15,701 --> 00:01:18,864
And right now, I seem to be on track.
14
00:01:18,954 --> 00:01:20,285
Whose track, I don't really know.
15
00:01:22,165 --> 00:01:24,122
By this time,
my mother thought I should be married,
16
00:01:24,876 --> 00:01:29,461
and according to my life schedule,
it's four months away.
17
00:01:29,590 --> 00:01:32,799
I'll be marrying her, Natalie.
18
00:01:32,884 --> 00:01:34,795
She's amazing.
19
00:01:34,886 --> 00:01:38,220
We're perfect together.
20
00:01:38,307 --> 00:01:41,800
With a life like mine,
you'd think that I wake up happy every day,
21
00:01:41,893 --> 00:01:43,850
but I don't.
22
00:01:43,937 --> 00:01:45,974
My life is perfect.
23
00:01:46,064 --> 00:01:49,853
But I often wonder, am I living my own life,
24
00:01:49,943 --> 00:01:52,731
or the life that I've been told to live?
25
00:01:56,408 --> 00:01:58,695
This tie is too dark.
26
00:02:03,040 --> 00:02:05,247
I think this tie is too dark.
27
00:02:06,668 --> 00:02:07,874
Green.
28
00:02:08,670 --> 00:02:11,037
Green. Green's better.
29
00:02:18,263 --> 00:02:22,427
Maria forgot to put the shoe stretchers
in my shoes.
30
00:02:28,106 --> 00:02:30,768
Babe, you know Maria forgot to
put my shoe stretchers in again?
31
00:02:30,859 --> 00:02:32,816
- Really?
- Yeah.
32
00:02:32,903 --> 00:02:34,769
I'll talk to her.
33
00:02:34,863 --> 00:02:36,854
I'll tell you who it won't be,
Deeds Incorporated.
34
00:02:36,948 --> 00:02:39,280
According to the rumor mill,
the software giant...
35
00:02:39,993 --> 00:02:42,530
No, I've been listening to the radio.
36
00:02:44,373 --> 00:02:45,738
Yeah.
37
00:02:45,832 --> 00:02:48,244
No,no,no.
Listen, this is what I want you to do.
38
00:02:48,335 --> 00:02:51,578
Just get everybody, set up a conference call,
39
00:02:51,672 --> 00:02:54,255
I will figure it out when I get there.
40
00:02:54,341 --> 00:02:56,753
John, don't panic. It's all fine.
41
00:02:56,843 --> 00:02:59,335
I'm looking at the paper now.
42
00:02:59,429 --> 00:03:01,295
Okay. Thanks.
43
00:03:01,390 --> 00:03:02,380
Hello.
44
00:03:02,808 --> 00:03:04,640
Yeah, I have a morning meeting.
45
00:03:04,726 --> 00:03:07,388
Showing the Jones apartment. Right.
46
00:03:07,479 --> 00:03:10,813
Hey, can you tell Jeffrey
to have something cool for kids?
47
00:03:11,441 --> 00:03:13,557
- What do kids like?
- Toys, honey.
48
00:03:13,902 --> 00:03:15,518
Toys. Toys.
49
00:03:15,737 --> 00:03:17,148
Bye. See you soon.
50
00:03:17,239 --> 00:03:18,604
What would you like for breakfast?
51
00:03:19,199 --> 00:03:21,531
Egg whites and oatmeal.
52
00:03:21,618 --> 00:03:23,575
Egg whites and oatmeal will be fine.
53
00:03:23,829 --> 00:03:25,445
And don't forget the grapefruit juice.
54
00:03:25,914 --> 00:03:28,372
- And grapefruit juice?
- Right here.
55
00:03:47,602 --> 00:03:49,309
- I don't care, Walter!
- Fine.
56
00:03:49,396 --> 00:03:50,852
It doesn't matter to me! Neither do you!
57
00:03:50,939 --> 00:03:52,145
Get out of here, then!
58
00:03:52,232 --> 00:03:54,849
You know what? Karma's a bitch!
And you're gonna get yours.
59
00:03:54,943 --> 00:03:55,899
Walter!
60
00:03:55,986 --> 00:03:59,024
You're crazy! You're a drunkard!
And you're a nobody!
61
00:03:59,114 --> 00:04:01,321
- Trick.
- Oh, yeah, I'm a trick?
62
00:04:02,242 --> 00:04:04,574
Don't look at me like that, just drive!
63
00:04:05,036 --> 00:04:06,777
- Walter. ..
- Just drive!
64
00:04:08,665 --> 00:04:10,952
Walter, how long before
you get your driver's license back?
65
00:04:12,294 --> 00:04:13,830
You tired of driving me already?
66
00:04:15,547 --> 00:04:18,209
You know what, I'll get a driver.
Don't you worry about me. I don't need you.
67
00:04:18,300 --> 00:04:21,509
I didn't say I was tired of driving you.
I just asked you a question, that's all.
68
00:04:21,970 --> 00:04:23,631
I don't know.
69
00:04:25,474 --> 00:04:27,681
Mom won't speak to the judge.
70
00:04:31,688 --> 00:04:33,929
- Would you do it?
- No!
71
00:04:34,024 --> 00:04:36,231
Come on. Please!
72
00:04:36,818 --> 00:04:39,526
Why can't you just get your license back
just like everybody else
73
00:04:39,613 --> 00:04:41,024
who's had several DUI's?
74
00:04:41,114 --> 00:04:44,197
You know, Dad would've done it for me.
'Cause he loved me.
75
00:04:44,284 --> 00:04:46,070
We all love you, okay?
76
00:04:46,161 --> 00:04:47,902
Well, Mom has a weird way of showing it.
77
00:04:47,996 --> 00:04:51,114
She's been through a lot with you, man,
she's tired.
78
00:04:51,208 --> 00:04:53,700
Get a tie out of the glove box.
We're seeing her for lunch.
79
00:04:53,794 --> 00:04:56,912
Hell, no. Hell, no! I ain't going.
Take me home, Wesley!
80
00:04:57,005 --> 00:04:58,871
We're going to work,
then we're going to lunch.
81
00:04:58,965 --> 00:05:00,000
Okay, just shut up!
82
00:05:06,014 --> 00:05:08,426
I'll have it later, when I get off.
83
00:05:08,517 --> 00:05:12,852
Lindsey, you know,
the owner could have the sheriff here today.
84
00:05:12,938 --> 00:05:15,726
Come on, Milton. Just take one for the team.
85
00:05:15,816 --> 00:05:17,727
She's already filed the writ of eviction.
86
00:05:19,194 --> 00:05:22,186
- Will you just give me a couple hours?
- Give me a break.
87
00:05:23,073 --> 00:05:26,361
Look, I'm saying I'll have it. I just need...
88
00:05:26,451 --> 00:05:29,944
I'll have it today. All right? Just tell her that.
89
00:05:30,038 --> 00:05:32,871
That's all I'm asking, just tell her that.
90
00:05:50,058 --> 00:05:52,174
Are we gonna get put out?
91
00:05:53,061 --> 00:05:55,723
I don't want you worrying about that.
92
00:06:00,402 --> 00:06:02,063
How much more do we need?
93
00:06:03,446 --> 00:06:04,436
Ariel, stop it.
94
00:06:06,992 --> 00:06:08,983
Come on, let's get your shoes on.
95
00:06:09,077 --> 00:06:11,068
We're gonna make a stop
before you get to school.
96
00:06:12,330 --> 00:06:14,287
We can expect light onshore wind
97
00:06:14,374 --> 00:06:17,537
coupled with an upper level
low pressure drop off the coast
98
00:06:17,627 --> 00:06:21,586
that will deepen the marine layer
across the coastline today...
99
00:06:26,553 --> 00:06:28,214
We got a spot!
100
00:06:29,222 --> 00:06:32,055
You know what? Watch what you're doing!
101
00:06:34,436 --> 00:06:37,599
You trying to kill me? Damn!
102
00:06:37,689 --> 00:06:40,977
Lady! Listen. Hey, hey.
Look, you're in my parking spot.
103
00:06:41,067 --> 00:06:43,274
Oh, really. Well, you know what?
I'll just be one second.
104
00:06:43,361 --> 00:06:46,649
- Lady, I got a conference call I gotta get to...
- I haven't got time for this right now!
105
00:06:46,740 --> 00:06:47,946
Excuse me? "I have a conference call"?
106
00:06:48,033 --> 00:06:49,398
That ain't how you stop
no black woman in her tracks.
107
00:06:49,492 --> 00:06:51,529
- Walter, don't you...
- This how you stop a woman. Hey, bitch!
108
00:06:51,620 --> 00:06:52,951
Walter!
109
00:06:54,623 --> 00:06:56,660
Who the hell are you calling "bitch"?
110
00:06:56,875 --> 00:06:58,457
The man said move your car!
111
00:07:02,547 --> 00:07:04,208
- Hey! Hey!
- Walter!
112
00:07:04,299 --> 00:07:07,462
That mouth of yours
is gonna get you killed, man.
113
00:07:09,679 --> 00:07:12,137
Hey, Kat. Yeah, man, this is Walt Deeds.
114
00:07:12,223 --> 00:07:15,636
Listen, I need a tow truck in the parking lot.
Some lady parked in my brother's spot.
115
00:07:18,021 --> 00:07:19,386
Thanks.
116
00:07:19,481 --> 00:07:22,473
This woman left her child in the car, man.
117
00:07:22,984 --> 00:07:25,601
So? That car and that kid
are about to get towed, man.
118
00:07:25,695 --> 00:07:29,859
Just leave your car here,
Kat'll come down and he'll park it.
119
00:07:29,950 --> 00:07:33,193
Call April, have her transfer
the conference call down to the car, okay?
120
00:07:33,453 --> 00:07:35,660
You want to sit here and wait?
121
00:07:37,791 --> 00:07:38,781
Yeah, April?
122
00:07:38,875 --> 00:07:39,956
I don't talk to strangers.
123
00:07:40,043 --> 00:07:41,625
Wes wants the conference call
transferred to the car.
124
00:07:41,711 --> 00:07:43,167
Thank you.
125
00:07:43,254 --> 00:07:45,370
See? Little black girl already got attitude.
126
00:07:45,548 --> 00:07:46,754
And that little black girl gonna turn into
127
00:07:46,841 --> 00:07:49,208
an even bigger damn black girl
with even bigger attitude, man!
128
00:07:49,302 --> 00:07:54,012
Just get in the car, Walter.
Just get in the car, please.
129
00:07:55,058 --> 00:07:56,594
You know I don't have a cell phone.
130
00:07:56,685 --> 00:08:00,178
It's hard as hell trying to find a payphone
and you're not answering the phone.
131
00:08:00,271 --> 00:08:01,306
Inventory.
132
00:08:01,982 --> 00:08:03,643
Can I get my check?
133
00:08:03,733 --> 00:08:06,350
And then I have to go someplace,
just for a couple of hours.
134
00:08:06,611 --> 00:08:08,272
Your shift starts in 30 minutes.
135
00:08:08,613 --> 00:08:10,320
I know, and I will make it up.
136
00:08:10,407 --> 00:08:12,364
I just... There's something I gotta do.
137
00:08:12,534 --> 00:08:14,195
Be back by 10:00.
138
00:08:17,706 --> 00:08:20,164
- What is this?
- Your check.
139
00:08:20,250 --> 00:08:23,459
No, I know that.
But I worked 80 hours this past two weeks.
140
00:08:23,545 --> 00:08:24,831
So where's the rest of it?
141
00:08:24,963 --> 00:08:27,705
Human Resources got a letter from the IRS.
142
00:08:27,799 --> 00:08:30,541
They said you were behind in back taxes,
so they held most of your pay.
143
00:08:30,635 --> 00:08:33,798
No. I need all of it.
144
00:08:33,888 --> 00:08:35,549
Today. I have to have it today.
145
00:08:35,640 --> 00:08:36,721
There's nothing I can do, doll.
146
00:08:36,808 --> 00:08:37,798
Why don't you call the IRS
147
00:08:37,892 --> 00:08:39,758
and see if you can't
make some type of arrangement with them?
148
00:08:40,061 --> 00:08:42,553
Can you give me an advance on next week?
149
00:08:42,897 --> 00:08:45,855
They're going to take most of your check
for the next six months.
150
00:08:46,109 --> 00:08:48,976
I've been trying to talk to you
about that position from 4:00 to 11:00.
151
00:08:49,070 --> 00:08:50,731
And who looks after my kid at night?
152
00:08:50,905 --> 00:08:51,940
I'm sorry, doll.
153
00:08:52,032 --> 00:08:53,773
- No, you're not.
- We gotta fill it quickly.
154
00:08:53,867 --> 00:08:57,076
If you want it,
you'd better tell me about it now.
155
00:08:57,829 --> 00:09:00,070
Do I have a choice?
156
00:09:00,165 --> 00:09:02,372
I gotta take my kid to school.
157
00:09:06,296 --> 00:09:09,459
With Dexter leaving,
where does that put us, John?
158
00:09:09,549 --> 00:09:12,257
Not in the best place.
They were 75% of our profit.
159
00:09:12,677 --> 00:09:16,420
Hold on a second, when did they get
to 75%? Last quarter it was 60.
160
00:09:16,514 --> 00:09:21,429
When Walt offered them a 12% discount
on all new products, they upped their deal.
161
00:09:23,521 --> 00:09:26,934
It was a good idea at the time. Okay, it was!
162
00:09:27,734 --> 00:09:29,145
Fine, we're in it now.
163
00:09:29,235 --> 00:09:32,227
Get every financial bit of information
you can on Brunson.
164
00:09:32,655 --> 00:09:37,400
I'll be burning the midnight oil on this one,
John, so I'll be up in a second.
165
00:09:39,871 --> 00:09:44,240
Wow. Fat Boy Harley. Nice.
166
00:09:49,464 --> 00:09:51,421
You just ought to do that, Wes.
167
00:09:53,468 --> 00:09:55,425
Do what?
168
00:09:55,512 --> 00:09:57,298
Get a bike.
169
00:09:57,388 --> 00:09:59,755
Meet up with Rich, Josh, in Mexico.
170
00:10:00,183 --> 00:10:02,800
Were you not just on this conference call?
171
00:10:02,894 --> 00:10:04,384
I got a business to run.
172
00:10:04,896 --> 00:10:06,512
I can run this company.
173
00:10:09,400 --> 00:10:11,061
Oh, you don't think I can run the business?
174
00:10:11,152 --> 00:10:12,734
- Walter.
- What?
175
00:10:13,988 --> 00:10:18,027
Wesley, this wasn't even your dream.
It was mine.
176
00:10:18,118 --> 00:10:21,907
- I can run this company, man.
- How about you show me?
177
00:10:21,996 --> 00:10:23,862
Stop saying it, just show me.
178
00:10:23,957 --> 00:10:26,699
Oh, no. Hey. Hey!
179
00:10:26,835 --> 00:10:29,497
- No, come on, please.
- Here she comes.
180
00:10:29,587 --> 00:10:32,500
I'm sorry, lady. You were parked illegally.
181
00:10:33,842 --> 00:10:35,458
You made him tow my car?
182
00:10:35,552 --> 00:10:36,792
You parked in his spot, lady.
183
00:10:36,886 --> 00:10:38,251
I'm not talking to you, midget!
184
00:10:38,596 --> 00:10:40,178
I'm talking to this ass.
185
00:10:40,974 --> 00:10:42,840
- Ass?
- Yeah, you heard me.
186
00:10:43,184 --> 00:10:45,926
- He's the ass?
- I was in there for a second.
187
00:10:46,020 --> 00:10:48,933
Look, I don't know how much they pay you
for doing your job, but I can...
188
00:10:49,023 --> 00:10:50,479
Look, I got $10...
189
00:10:50,942 --> 00:10:54,025
- Go on, just take it.
- I'm sorry, lady. I told you I'm sorry.
190
00:10:54,112 --> 00:10:55,648
Get your kid out, please.
191
00:10:55,738 --> 00:10:58,526
- No, sweetie.
- Please don't let them take my mommy's car.
192
00:10:58,616 --> 00:11:00,402
- Sweetie, come on.
- It's your mother's fault.
193
00:11:00,493 --> 00:11:02,154
Learn early.
You piss a man off, he will get even!
194
00:11:02,245 --> 00:11:06,204
Don't you talk to my kid!
Don't you say a word to my kid!
195
00:11:06,541 --> 00:11:10,000
- Sir. Sir.
- Walter.
196
00:11:10,086 --> 00:11:12,874
He's a "sir" now, huh?
Gone from an ass to sir?
197
00:11:13,131 --> 00:11:16,544
- Sir Ass ain't got nothin' to say to your ass.
- Walter, Walter.
198
00:11:16,759 --> 00:11:18,170
Please don't take my car.
199
00:11:18,261 --> 00:11:19,626
"Please don't take." You ain't got no choice!
200
00:11:19,721 --> 00:11:22,884
Hey, Frank, get it out of here!
All right, you don't park in a man's spot!
201
00:11:22,974 --> 00:11:24,214
See, that's what's wrong with women, man.
202
00:11:24,309 --> 00:11:26,550
You want to start a fight with a man
and boo-hoo when he fight back!
203
00:11:26,644 --> 00:11:29,636
Walter. Go. Just get the elevator.
204
00:11:30,523 --> 00:11:31,729
Please.
205
00:11:40,658 --> 00:11:42,695
Next time you might want to
find somewhere else to park.
206
00:11:44,495 --> 00:11:45,701
Put it down, Frank.
207
00:11:48,166 --> 00:11:50,658
Jillian, just park my car, okay?
I think my iPad's in the back.
208
00:11:51,002 --> 00:11:52,709
You just sit down.
209
00:11:55,840 --> 00:11:57,080
Ass!
210
00:11:58,092 --> 00:12:01,505
- You see? Move, man!
- Walter, it's handled!
211
00:12:01,596 --> 00:12:03,086
No! You ain't gonna handle it.
I'm gonna handle it!
212
00:12:03,181 --> 00:12:07,266
- I ain't gonna let her call you an ass!
- Get on the elevator, man.
213
00:12:08,228 --> 00:12:10,890
- Come on, man!
- Please.
214
00:12:12,941 --> 00:12:15,057
You like getting walked on?
215
00:12:17,153 --> 00:12:18,359
God.
216
00:12:25,453 --> 00:12:28,445
Ms. Wakefield! Ms. Wakefield.
I need to talk to you for a second.
217
00:12:28,748 --> 00:12:32,537
- I'm running really late for work.
- This will only take a second.
218
00:12:32,627 --> 00:12:35,369
If you get cold, put that on. I love you.
219
00:12:35,463 --> 00:12:37,329
- Bye, Mommy-
_Bye, baby.
220
00:12:39,217 --> 00:12:41,504
- Hi.
- I'm having a day!
221
00:12:42,762 --> 00:12:44,344
I just need to tell you,
222
00:12:44,472 --> 00:12:47,055
you bring your daughter to school late
and you pick her up late
223
00:12:47,475 --> 00:12:50,137
and her teacher has been complaining.
224
00:12:51,604 --> 00:12:53,811
Well, I will bring her on time.
225
00:12:56,234 --> 00:12:59,352
Okay, but I have to tell you.
This is a warning.
226
00:13:03,032 --> 00:13:06,400
I'm not one of your students, Ms. Mackey.
Wear you.
227
00:13:24,721 --> 00:13:27,338
Isn't this exciting, Mrs. Deeds?
228
00:13:27,432 --> 00:13:30,265
Very. I wish I had a daughter.
229
00:13:30,351 --> 00:13:33,184
- Girls are a handful.
- Yeah. Boys, too.
230
00:13:33,271 --> 00:13:34,761
Especially that son of mine.
231
00:13:34,856 --> 00:13:38,565
- How is Walt?
- He's better.
232
00:13:38,651 --> 00:13:42,519
I cannot believe the two of you
are finally getting married.
233
00:13:42,613 --> 00:13:44,354
Do you have any idea
how much your mother and I
234
00:13:44,449 --> 00:13:45,939
have wanted this for the two of you?
235
00:13:46,034 --> 00:13:47,775
Yeah. I think I do.
236
00:13:48,870 --> 00:13:50,656
Well, it's a good thing they wanted it, too.
237
00:13:50,747 --> 00:13:54,285
And pretty soon your little ones
will be playing with my little ones.
238
00:13:54,375 --> 00:13:57,242
I'm beside myself
at the thought of having grandchildren!
239
00:13:57,337 --> 00:13:59,544
Let's get through the engagement party
first, huh, kids?
240
00:13:59,630 --> 00:14:03,123
- You do want children, don't you?
- Of course she does.
241
00:14:03,217 --> 00:14:06,881
Well, you better get busy.
You're not getting any younger.
242
00:14:19,609 --> 00:14:22,977
Looks like
mostly little girl's stuff in this one.
243
00:14:24,614 --> 00:14:27,606
Isn't this nice? At least get $50.
244
00:14:28,493 --> 00:14:32,157
- No!No!
- This, you might get $30.
245
00:14:32,246 --> 00:14:33,987
This is my place!
246
00:14:34,082 --> 00:14:36,494
No, I beg you, please. No! Give me...
247
00:14:36,584 --> 00:14:38,200
Put that down!
248
00:14:40,254 --> 00:14:42,291
- How could you do this?
- I'm sorry!
249
00:14:42,382 --> 00:14:43,838
You let them do this!
250
00:14:43,925 --> 00:14:46,383
I told you she would do this!
251
00:14:48,596 --> 00:14:49,836
No!
252
00:14:49,931 --> 00:14:52,468
- I tried to talk her out of it!
- Yeah, sure you did.
253
00:14:52,558 --> 00:14:54,265
- I did.
- Yeah, sure you did.
254
00:14:54,352 --> 00:14:56,889
- Let me help you.
- Don't touch me!
255
00:14:58,356 --> 00:15:00,597
Yeah, what are you looking at?
256
00:15:03,194 --> 00:15:04,901
Don't you help me!
257
00:15:05,738 --> 00:15:07,945
- Move your car!
- Go to hell!
258
00:15:09,367 --> 00:15:11,358
Lady, what do you think this is?
259
00:15:11,452 --> 00:15:13,034
- Shame on you.
- Let's go!
260
00:15:13,121 --> 00:15:15,283
All right, shame on you!
261
00:15:32,306 --> 00:15:34,638
- Good afternoon, Mrs. Deeds.
- Hello.
262
00:15:41,983 --> 00:15:43,599
- Hello.
- Hello.
263
00:15:43,693 --> 00:15:46,811
- Mom, it's good to see you.
- Good to see you.
264
00:15:48,281 --> 00:15:50,272
Sit up straight. Rise and greet me.
265
00:15:50,366 --> 00:15:53,654
Well, sit up or stand up,
what do you want, Mom?
266
00:15:55,163 --> 00:15:57,825
-"Hello" will do fine.
- Hello, Mother.
267
00:16:00,418 --> 00:16:01,954
Thank you.
268
00:16:06,174 --> 00:16:08,962
- You look quite lovely.
- Thank you!
269
00:16:09,635 --> 00:16:10,796
You should see the wedding dress.
270
00:16:11,304 --> 00:16:14,763
It's not quite my taste,
but it'll work just fine.
271
00:16:14,849 --> 00:16:16,089
I'm so proud of you.
272
00:16:16,726 --> 00:16:18,342
You remind me of your father.
273
00:16:18,686 --> 00:16:20,051
I told you, you shouldn't get married.
274
00:16:22,190 --> 00:16:26,605
Natalie is a respectable girl
from a very fine family,
275
00:16:26,694 --> 00:16:29,903
unlike that trailer-park cheerleader
you married.
276
00:16:34,410 --> 00:16:38,369
Mother, if I remember correctly,
Dad met you at a trailer park.
277
00:16:43,127 --> 00:16:46,836
Mother? The engagement party,
how's the planning going?
278
00:16:47,965 --> 00:16:49,956
Mom?
279
00:16:50,051 --> 00:16:51,041
It's going to be beautiful.
280
00:16:53,179 --> 00:16:55,671
What is this, Walt?
A drink in the middle of the day?
281
00:16:56,098 --> 00:16:57,179
Well, if I have to sit here with you,
282
00:16:57,266 --> 00:16:59,428
you better be glad
it's not a mountain of cocaine.
283
00:17:00,895 --> 00:17:02,886
You enjoy this, don't you?
284
00:17:04,190 --> 00:17:05,680
Yes, I am.
285
00:17:07,068 --> 00:17:08,900
You think it's funny.
286
00:17:10,571 --> 00:17:12,903
Why can't you be more like your brother?
287
00:17:16,577 --> 00:17:18,568
Mom, now look, what's going on?
288
00:17:19,330 --> 00:17:23,369
I wanted to see you.
You insisted on inviting your brother.
289
00:17:26,087 --> 00:17:27,498
Well, you said it was about business
290
00:17:27,588 --> 00:17:32,253
and he is a part of the business,
so I thought he should be here.
291
00:17:38,015 --> 00:17:39,301
Still going to your meetings?
292
00:17:39,934 --> 00:17:40,924
Why?
293
00:17:41,143 --> 00:17:44,511
Yes. Yes, he is. I make sure of it.
294
00:17:45,231 --> 00:17:48,394
Mom. What's going on?
295
00:17:50,278 --> 00:17:53,771
I read the newspaper. Are we all right?
296
00:17:54,615 --> 00:17:57,824
This is just like I thought.
You're worried about yourself.
297
00:17:58,619 --> 00:18:02,578
Your father worked very hard
to build this business,
298
00:18:02,665 --> 00:18:04,906
and to lose it like this would be unthinkable.
299
00:18:05,251 --> 00:18:08,960
Don't worry, Mom, perfect little Wesley's
gonna work it all out for you.
300
00:18:09,171 --> 00:18:11,412
Oh, yes, he will.
301
00:18:11,507 --> 00:18:14,625
And you will find some way
to try to sabotage it.
302
00:18:14,927 --> 00:18:16,713
Where are you going?
303
00:18:16,804 --> 00:18:19,762
I'm going to have a cigarette. Is that okay?
304
00:18:20,558 --> 00:18:22,094
I can't drive.
305
00:18:23,185 --> 00:18:24,220
Wesley has to drive me, Mom,
306
00:18:24,312 --> 00:18:27,145
'cause you have my car locked up
in the office garage.
307
00:18:27,732 --> 00:18:30,190
Okay? I'm going to have a smoke.
308
00:18:34,655 --> 00:18:37,738
It takes the patience of Job to deal with him.
309
00:18:40,077 --> 00:18:43,991
Don't get worked up about it, Mother.
He's fine. It's all fine.
310
00:19:06,020 --> 00:19:07,556
Okay, go on.
311
00:19:18,532 --> 00:19:20,318
Now listen.
312
00:19:20,409 --> 00:19:24,448
I need you to help Mommy and be a big girl.
313
00:19:24,538 --> 00:19:27,326
- You can lay down...
- I'm scared.
314
00:19:27,416 --> 00:19:32,252
No, listen, you can try and go to sleep,
and I'll be back to check on you in an hour.
315
00:19:32,338 --> 00:19:34,170
I want Daddy.
316
00:19:34,256 --> 00:19:37,248
Ariel, don't do that.
317
00:19:37,343 --> 00:19:39,550
Don't do that "Daddy" thing.
318
00:19:39,637 --> 00:19:41,048
Come on.
319
00:19:45,893 --> 00:19:50,137
But you must not come out of the closet,
all right?
320
00:19:50,231 --> 00:19:53,189
And I'll be back to check on you in an hour.
321
00:20:05,788 --> 00:20:07,529
Put the participation
and the operating profit,
322
00:20:07,623 --> 00:20:08,988
and you take that from the gross...
323
00:20:09,083 --> 00:20:11,324
I don't understand what he's doing,
or how he's doing this.
324
00:20:11,419 --> 00:20:13,831
- Can we go home now?
- What?
325
00:20:14,630 --> 00:20:16,416
Can we go home now?
326
00:20:18,467 --> 00:20:20,583
I'm still working, Walter.
327
00:20:20,678 --> 00:20:22,760
And you should be, too.
Did you finish the Brunson report?
328
00:20:26,559 --> 00:20:28,596
Anything else, Mr. CEO?
329
00:20:33,816 --> 00:20:35,022
I'm taking a cab home.
330
00:20:38,821 --> 00:20:40,562
Don't say a word.
331
00:20:42,283 --> 00:20:44,820
You know, everybody around here
is talking about him, it's not just me.
332
00:20:45,035 --> 00:20:48,403
He's not doing a very good job.
He's sleeping with several staffers.
333
00:20:48,497 --> 00:20:50,204
John. My brother.
334
00:20:51,167 --> 00:20:53,579
My father told me to take care of him
and that's what I intend to do.
335
00:20:53,669 --> 00:20:55,501
Can you take care of this, please?
Make sure it's right.
336
00:20:57,423 --> 00:20:59,039
Okay. Look, I gotta go.
337
00:20:59,133 --> 00:21:01,750
Heidi's going out with Natalie tonight
and I get to play Daddy.
338
00:21:02,386 --> 00:21:03,501
Okay.
339
00:21:04,680 --> 00:21:06,717
Come on. Let's do this tomorrow morning.
340
00:21:06,807 --> 00:21:09,048
No, no, I'm not leaving here
until I figure this out.
341
00:21:09,143 --> 00:21:12,261
This one, I'm gonna burn the midnight oil.
Something's up.
342
00:21:12,605 --> 00:21:14,721
All right. I'll talk to you later.
343
00:21:14,815 --> 00:21:17,022
All right, yeah.
344
00:21:17,109 --> 00:21:19,316
- Tell Heidi I said hi.
- Yeah.
345
00:21:24,158 --> 00:21:27,651
Okay, John, okay. I love you.
Kiss the kids for me, okay?
346
00:21:27,745 --> 00:21:29,736
All right. Bye, I love you.
347
00:21:29,830 --> 00:21:32,071
How amazing is it
that he's given me tonight off?
348
00:21:32,166 --> 00:21:33,622
I mean, I can't believe it, we're out!
349
00:21:33,709 --> 00:21:35,325
Yeah, I'm so glad you could come out, girl.
350
00:21:35,419 --> 00:21:39,504
Me, too! I know, the kids keep me so busy.
351
00:21:39,590 --> 00:21:41,297
Okay, Heidi, can we please not talk
about your kids today?
352
00:21:41,383 --> 00:21:42,589
I'm sorry. I'm sorry.
353
00:21:42,676 --> 00:21:46,044
You know what? I'm sorry. I'm a jerk.
354
00:21:46,138 --> 00:21:48,926
It's just that all we ever talk about
these days are your kids.
355
00:21:49,016 --> 00:21:53,226
I know, I'm sorry. It's girls' night out.
356
00:21:53,312 --> 00:21:55,929
So we're here for Mark.
No kids, no husbands.
357
00:21:56,106 --> 00:21:59,519
No future husbands.
In fact, I am turning this phone off.
358
00:21:59,610 --> 00:22:02,193
Thank you.
359
00:22:02,279 --> 00:22:04,395
- So how late we gonna be out tonight?
- As late as we wanna be.
360
00:22:04,490 --> 00:22:08,950
Okay. Better call the nanny and tell her... No.
361
00:22:09,036 --> 00:22:13,030
You better call Wesley
and tell him it's gonna be a long night.
362
00:22:13,123 --> 00:22:17,833
No,no,no.
We do not have that kind of relationship.
363
00:22:17,920 --> 00:22:22,130
- What do you mean?
- We just don't check in with each other.
364
00:22:22,216 --> 00:22:25,334
- You don't?
- No.
365
00:22:25,427 --> 00:22:29,170
- What?
- I just don't understand that.
366
00:22:29,265 --> 00:22:34,760
No, I don't have to check in with him,
because I know where he is.
367
00:22:34,854 --> 00:22:36,970
I can literally set my watch by Wesley.
368
00:22:37,064 --> 00:22:39,180
Like, he always does the same thing,
369
00:22:39,275 --> 00:22:43,143
and he's always gonna do the same thing,
so...
370
00:22:43,237 --> 00:22:48,152
Like right now,
I know that he's working late in his office.
371
00:22:48,242 --> 00:22:49,732
Wow.
372
00:22:49,827 --> 00:22:52,239
- What? What?
- It's just crazy.
373
00:23:41,378 --> 00:23:42,709
- Hello?
- John.
374
00:23:42,796 --> 00:23:45,834
Hey, listen, I am sitting at the office,
375
00:23:45,925 --> 00:23:48,041
and I've gone through
all of these financial reports,
376
00:23:48,135 --> 00:23:49,921
-and I see what Brunson is doing.
- What?
377
00:23:50,012 --> 00:23:51,173
He's in dire straits.
378
00:23:51,263 --> 00:23:54,221
He has got this other company
that is interested in bidding,
379
00:23:54,308 --> 00:23:56,174
so he's trying to drive up all of his prices.
380
00:23:56,268 --> 00:23:58,805
That's why
he took the biggest client from us.
381
00:23:58,896 --> 00:24:01,684
It is pretty evident
he can't afford to support him.
382
00:24:02,441 --> 00:24:04,102
You sound pretty sure about this.
383
00:24:04,193 --> 00:24:07,060
I know it, man.
I'm sitting here, I'm looking at it.
384
00:24:07,154 --> 00:24:10,397
It's pretty clever, but I knew I'd find it.
385
00:24:10,491 --> 00:24:13,108
You know what, can you try and get
a meeting with him for me tomorrow?
386
00:24:13,202 --> 00:24:14,818
Yeah, okay.
I'll call him first thing in the morning.
387
00:24:27,049 --> 00:24:29,837
This is a message for Ms. James.
388
00:24:29,927 --> 00:24:32,009
It's Lindsey Wakefield.
389
00:24:32,096 --> 00:24:35,589
I need to talk to you about making
some kind of payment arrangements,
390
00:24:35,683 --> 00:24:40,849
and I will call you at 10:00 a.m.
sharp tomorrow.
391
00:24:40,938 --> 00:24:44,272
I'll be working,
so that's the only time I can call...
392
00:24:44,358 --> 00:24:45,644
Bye.
393
00:24:47,861 --> 00:24:49,147
I'm sorry.
394
00:24:49,238 --> 00:24:52,276
I didn't know that anybody was here.
395
00:24:52,366 --> 00:24:55,575
You do know
that's grounds for termination, right?
396
00:24:57,371 --> 00:25:00,864
You gonna run off,
tell massa everything what's goin' on?
397
00:25:01,125 --> 00:25:03,457
Just give me a break, black man.
398
00:25:11,844 --> 00:25:13,005
"Run tell massa"?
399
00:25:15,055 --> 00:25:18,138
I know about the old white dude
that owns this place.
400
00:25:18,225 --> 00:25:21,138
He's evil to all you employees. Look, I get it.
401
00:25:21,228 --> 00:25:22,559
I won't do it again.
402
00:25:23,147 --> 00:25:26,890
Old white dude. What's his name?
403
00:25:27,276 --> 00:25:30,644
I don't know. You don't know his...
404
00:25:30,738 --> 00:25:33,856
Deeds? Deeds Incorporated?
405
00:25:34,199 --> 00:25:36,782
It doesn't matter.
I'm not gonna use the phone again.
406
00:25:36,869 --> 00:25:38,030
MASS-ll
407
00:25:41,081 --> 00:25:44,199
You think you gonna get some ass
to keep your mouth shut?
408
00:25:44,293 --> 00:25:45,408
What is wrong with you?
409
00:25:45,502 --> 00:25:49,291
Lady, I wasn't asking for ass.
410
00:25:49,381 --> 00:25:51,839
You called me an ass,
411
00:25:52,885 --> 00:25:55,001
when you parked in my spot.
412
00:25:56,638 --> 00:25:59,005
Yes, that was me. I'm so sorry.
413
00:25:59,099 --> 00:26:01,841
I really need this job.
I'm in all kinds of... Please.
414
00:26:01,935 --> 00:26:06,179
When I saw your child sitting in that car,
she was afraid.
415
00:26:06,690 --> 00:26:10,934
Reminded me of the time that my parents
took me to the Maldives one summer.
416
00:26:11,278 --> 00:26:15,067
My father said, "Don't go into the sea, son.
I can't swim, so don't go in."
417
00:26:15,157 --> 00:26:19,947
I didn't care. I grabbed the life ring,
soon as he turned his back jumped in.
418
00:26:21,455 --> 00:26:23,867
I almost drowned.
419
00:26:23,957 --> 00:26:27,541
My father's standing there,
screaming, "Swim, son, swim!"
420
00:26:28,837 --> 00:26:31,955
Children don't really know
what adults know.
421
00:26:33,133 --> 00:26:37,548
You shouldn't leave her alone in a car.
And don't use the phone again.
422
00:26:37,638 --> 00:26:39,629
How many kids you got?
423
00:26:42,476 --> 00:26:44,592
How many kids have you got?
424
00:26:45,312 --> 00:26:46,802
I don't have any children.
425
00:26:47,564 --> 00:26:49,726
Yeah. That's what I thought.
426
00:26:50,567 --> 00:26:53,810
So don't you lecture me
on how to raise my child,
427
00:26:55,155 --> 00:26:56,737
Mr. Maldives.
428
00:27:04,706 --> 00:27:05,696
How'd you get out?
429
00:27:09,670 --> 00:27:10,831
Excuse me?
430
00:27:12,339 --> 00:27:16,003
The water. Your daddy couldn't swim,
so how'd you get out?
431
00:27:17,427 --> 00:27:20,340
My brother. He jumped in and saved me.
432
00:27:22,349 --> 00:27:25,341
See, you should've kept your ass
on the shore.
433
00:27:57,843 --> 00:27:59,004
What?
434
00:28:04,391 --> 00:28:05,973
Are you following me?
435
00:28:08,103 --> 00:28:09,389
Where'd you come from, beautiful?
436
00:28:09,730 --> 00:28:11,437
The baby sitter just dropped her off.
437
00:28:11,523 --> 00:28:14,356
Ariel, can you get down from there?
438
00:28:14,443 --> 00:28:16,684
You know, you really shouldn't be
sitting here on these side streets.
439
00:28:16,778 --> 00:28:19,110
My secretary got mugged
going to her car one night. Pretty...
440
00:28:19,656 --> 00:28:21,021
Thank you!
441
00:28:46,391 --> 00:28:48,348
What? What do you want?
442
00:28:52,689 --> 00:28:53,895
Are you okay?
443
00:28:55,776 --> 00:28:57,517
I was gonna ask you the same thing.
Are you okay?
444
00:28:57,611 --> 00:28:59,648
You're just sitting here.
445
00:29:01,281 --> 00:29:05,525
My car won't start, but it's fine.
446
00:29:06,119 --> 00:29:09,703
I don't know much about cars, but I could
call a tow truck for you, maybe.
447
00:29:10,624 --> 00:29:13,082
Yeah, you did that already.
448
00:29:13,627 --> 00:29:16,210
I don't mind dropping you and your
daughter off somewhere if you like.
449
00:29:16,755 --> 00:29:22,250
No, I have a friend
who's gonna be here soon.
450
00:29:22,636 --> 00:29:24,047
- Somebody's on their way?
- Yeah.
451
00:29:24,137 --> 00:29:26,344
- Okay, I'll just wait, then.
- No! What?
452
00:29:26,431 --> 00:29:27,592
I'll just find a spot here.
453
00:29:30,435 --> 00:29:32,642
He is not gonna park his car.
454
00:29:35,315 --> 00:29:36,476
He is gonna...
455
00:29:42,114 --> 00:29:45,197
Ariel, just keep quiet, all right?
456
00:29:49,496 --> 00:29:51,954
I don't know what this man wants.
457
00:29:59,548 --> 00:30:01,539
But...
458
00:30:01,633 --> 00:30:03,169
I did not invite you in my car.
459
00:30:04,511 --> 00:30:05,672
Hi.
460
00:30:07,180 --> 00:30:08,261
What's your name?
461
00:30:08,348 --> 00:30:10,089
- Ariel.
- I'm Wesley.
462
00:30:12,144 --> 00:30:13,600
You know Ariel's the name of a mermaid?
463
00:30:13,687 --> 00:30:14,768
Did anybody tell you that?
464
00:30:14,855 --> 00:30:16,266
How do you know that?
465
00:30:16,940 --> 00:30:17,930
I know something about it.
466
00:30:18,025 --> 00:30:21,609
I got a friend who has two kids
and they love The Little Mermaid.
467
00:30:24,364 --> 00:30:27,197
- Did you hear my name?
- Well, obviously.
468
00:30:28,910 --> 00:30:32,278
Well, you just told her. It's Wesley. I got it.
469
00:30:34,207 --> 00:30:35,743
Wesley Deeds.
470
00:30:39,546 --> 00:30:40,627
What?
471
00:30:41,423 --> 00:30:43,289
I'm the old white man.
472
00:30:52,100 --> 00:30:53,465
And you are?
473
00:30:57,397 --> 00:31:00,139
- Unemployed, Fight?
- No.
474
00:31:00,859 --> 00:31:03,396
I'm so humiliated. I'm so sorry.
475
00:31:06,239 --> 00:31:08,230
And I called you an ass.
476
00:31:09,743 --> 00:31:11,199
I'm Lindsey.
477
00:31:12,245 --> 00:31:14,486
Good to meet you, Lindsey.
478
00:31:14,581 --> 00:31:17,573
And you don't have to stay here.
479
00:31:17,918 --> 00:31:19,500
It's all good.
480
00:31:19,920 --> 00:31:23,163
No, it's fine, really.
My secretary was mugged.
481
00:31:23,256 --> 00:31:25,748
I felt really bad when she was,
'cause I had her working really late...
482
00:31:25,842 --> 00:31:29,801
- So you want to stay in the car.
- I'll stay here, it's all fine.
483
00:31:33,767 --> 00:31:34,973
You work with my mom?
484
00:31:37,104 --> 00:31:38,435
Yes, I do.
485
00:31:38,688 --> 00:31:41,180
- What floor?
- On the top floor.
486
00:31:41,566 --> 00:31:44,399
- I was on the top.
- No, Ariel, don't...
487
00:31:45,153 --> 00:31:47,565
Don't be bothering Mr. Deeds
with all that chat.
488
00:31:48,824 --> 00:31:50,064
Sorry.
489
00:32:02,462 --> 00:32:04,373
Got a lot of stuff in here.
490
00:32:04,631 --> 00:32:06,121
We...
491
00:32:06,883 --> 00:32:08,965
We're in the process of moving.
492
00:32:09,928 --> 00:32:12,966
Right, baby? We're done. Almost done.
493
00:32:13,390 --> 00:32:14,471
What part of town?
494
00:32:14,766 --> 00:32:16,427
I don't think you'd know it.
495
00:32:25,986 --> 00:32:27,317
Is that your stomach?
496
00:32:27,946 --> 00:32:29,357
Are you hungry?
497
00:32:29,448 --> 00:32:33,362
What? Again?
Sweetie, you didn't eat with the babysitter?
498
00:32:35,036 --> 00:32:37,573
You know, there's a pizza joint
right up the block here.
499
00:32:37,664 --> 00:32:40,281
You want to take a walk?
Would you like some pizza?
500
00:32:40,375 --> 00:32:43,208
No. I don't think I have my wallet.
501
00:32:43,295 --> 00:32:45,912
No, I got it, it's fine. Now come on.
502
00:32:46,840 --> 00:32:48,547
Come on, honey.
503
00:32:48,675 --> 00:32:50,507
Come on, let's go.
It's right around the corner.
504
00:32:51,011 --> 00:32:54,754
- Come on, Ariel!
- Okay, that's what we're doing. Yep.
505
00:32:54,848 --> 00:32:56,680
That's just perfect.
506
00:33:20,332 --> 00:33:22,289
Mark, I think she needs our help.
507
00:33:22,375 --> 00:33:24,616
I need a drink. Is this me?
508
00:33:24,711 --> 00:33:27,669
So, what's going on with you?
509
00:33:27,756 --> 00:33:29,713
What? Why aren't you guys dancing?
510
00:33:30,050 --> 00:33:33,008
- Why have you not stopped dancing?
- Because I'm having a good time.
511
00:33:33,094 --> 00:33:35,085
The last time you did this
was back in college,
512
00:33:35,180 --> 00:33:37,512
-when you broke up with...
- Rene, right!
513
00:33:37,891 --> 00:33:40,883
- What are you guys talking about?
- Why haven't I met your future husband yet?
514
00:33:40,977 --> 00:33:43,264
'Cause you're busy.
He's busy, everybody's busy.
515
00:33:43,355 --> 00:33:47,019
No one is that busy, okay?
I met Rene the first week you met him.
516
00:33:47,108 --> 00:33:49,475
You were in love,
you were falling all over him.
517
00:33:49,569 --> 00:33:52,652
You talked about him all the time.
This man, you do not talk about.
518
00:33:53,114 --> 00:33:56,732
He's amazing, okay?
He's fantastic and I am in love.
519
00:33:57,911 --> 00:34:00,824
- Am I missing something?
- Yes, a good time.
520
00:34:00,914 --> 00:34:03,622
You Debbie Downers are blowing my buzz.
521
00:34:10,715 --> 00:34:11,830
You're really enjoying that, aren't you?
522
00:34:12,926 --> 00:34:14,087
Yeah.
523
00:34:17,806 --> 00:34:20,798
You know, you have eyed that video game
524
00:34:20,892 --> 00:34:22,724
five times in the last four minutes.
525
00:34:23,186 --> 00:34:24,893
Do you want to play?
526
00:34:24,980 --> 00:34:26,470
- Yeah.
- Yeah?
527
00:34:27,524 --> 00:34:31,688
My mom doesn't have enough money
to play fun things.
528
00:34:34,114 --> 00:34:35,980
No, fun things should be free. Come on!
529
00:34:37,117 --> 00:34:39,324
I got a little money, come on.
530
00:34:41,454 --> 00:34:43,320
Do you know how to play this?
531
00:34:43,790 --> 00:34:45,872
Let's see what we got here.
532
00:34:47,460 --> 00:34:48,916
This one? Here we are.
533
00:34:49,629 --> 00:34:50,960
Hey, hey.
534
00:35:00,473 --> 00:35:02,555
She's a pretty special kid.
535
00:35:03,184 --> 00:35:06,472
- Hey, I don't know why she's so hungry.
- Kids are always hungry.
536
00:35:10,108 --> 00:35:11,769
Harley.
537
00:35:11,860 --> 00:35:13,191
- Softail Deluxe.
- Deluxe!
538
00:35:13,278 --> 00:35:14,268
What do you know about it?
539
00:35:14,821 --> 00:35:17,939
Her daddy used to work at a place
called Baker Boy's Bikes.
540
00:35:18,158 --> 00:35:19,648
- On Elm?
- Yes!
541
00:35:19,826 --> 00:35:22,488
- You know it?
- I do, I do.
542
00:35:22,579 --> 00:35:23,569
Well, small world.
543
00:35:23,663 --> 00:35:26,371
I remember when I was a kid,
boy, I would spend hours there all the time.
544
00:35:26,541 --> 00:35:27,576
You ride?
545
00:35:27,667 --> 00:35:31,001
I did once. When I was about 17.
546
00:35:33,298 --> 00:35:35,756
We'd hang out there all day. We all wanted...
It's so crazy.
547
00:35:35,842 --> 00:35:37,879
We all wanted to get Harleys, right?
548
00:35:37,969 --> 00:35:41,132
We just had this dream of riding our bikes
549
00:35:41,222 --> 00:35:43,589
all over the world,
digging wells in remote villages.
550
00:35:44,100 --> 00:35:46,842
So I started trying to learn how to ride
551
00:35:46,936 --> 00:35:51,430
and my mom found out I was hanging out
down there and she hit the roof.
552
00:35:51,524 --> 00:35:52,685
Crazy, right?
553
00:35:53,234 --> 00:35:56,898
I don't think that is crazy at all.
It means you have a good heart.
554
00:35:58,365 --> 00:36:00,356
That's what that means.
555
00:36:05,622 --> 00:36:07,033
So you ride?
556
00:36:08,875 --> 00:36:09,956
You're looking at a pro.
557
00:36:10,335 --> 00:36:13,248
Oh, come on. That I would like to see.
558
00:36:13,797 --> 00:36:15,583
Well, not on this salary, you won't.
559
00:36:18,968 --> 00:36:20,550
So am I fired?
560
00:36:23,264 --> 00:36:24,345
No.
561
00:36:25,058 --> 00:36:27,470
But I gotta tell you,
nobody's ever talked to me like that before.
562
00:36:28,561 --> 00:36:31,428
You park in my spot, you call me an ass.
563
00:36:31,523 --> 00:36:35,733
Shoot, I mean, it's just been
a pretty interesting day, my friend.
564
00:36:37,195 --> 00:36:40,608
- That is sad, if that is true.
- What's sad?
565
00:36:40,949 --> 00:36:42,781
It means nobody's ever told you the truth...
566
00:36:42,867 --> 00:36:44,949
- No, I beg to differ.
-...that's what that means.
567
00:36:45,120 --> 00:36:48,329
People tell me the truth, they're just not...
568
00:36:48,415 --> 00:36:50,076
They're just not rude when they say it.
569
00:36:50,166 --> 00:36:53,659
I wouldn't call it rude.
I was just being direct.
570
00:36:53,753 --> 00:36:54,914
Direct?
571
00:36:55,755 --> 00:36:58,543
- Okay, fine. If you say so.
- I do.
572
00:36:58,633 --> 00:36:59,794
Direct.
573
00:37:01,010 --> 00:37:02,876
Does that turn you on?
574
00:37:08,393 --> 00:37:10,009
- Now you got jokes.
- Look at your face.
575
00:37:10,353 --> 00:37:11,434
Funny, too.
576
00:37:14,441 --> 00:37:17,103
How long have you worked at the company?
577
00:37:18,278 --> 00:37:19,313
A year.
578
00:37:21,573 --> 00:37:25,157
So what is it, this Deeds Incorporated?
579
00:37:26,244 --> 00:37:27,484
What do you do?
580
00:37:27,579 --> 00:37:29,286
My father was a computer whiz.
581
00:37:29,873 --> 00:37:34,413
And he came up with this great software,
sold it to the government.
582
00:37:34,502 --> 00:37:35,708
It was top secret.
583
00:37:35,795 --> 00:37:39,208
About 20 years ago
he got it declassified and went public.
584
00:37:39,299 --> 00:37:41,210
Company went through the roof.
585
00:37:41,301 --> 00:37:45,090
A little help from affirmative action,
because it was very necessary.
586
00:37:45,180 --> 00:37:47,421
From there,
he started buying smaller companies,
587
00:37:47,515 --> 00:37:50,473
taking their ideas, branding them with his.
588
00:37:50,560 --> 00:37:52,301
I don't know what you're talking about.
589
00:37:52,395 --> 00:37:54,682
Did I lose you? Did I lose you?
590
00:37:54,981 --> 00:37:58,565
Just talk to me like a real person.
What is it that you sell? Come on.
591
00:37:59,319 --> 00:38:01,060
Okay, how about this?
592
00:38:02,405 --> 00:38:04,316
We sell computer software.
593
00:38:04,491 --> 00:38:05,652
All right.
594
00:38:06,451 --> 00:38:07,816
My dad's dream.
595
00:38:08,828 --> 00:38:10,068
And he did it.
596
00:38:10,163 --> 00:38:13,656
Speaking of dreams,
was it your dream to be a janitor?
597
00:38:16,169 --> 00:38:18,001
You ask a lot of questions.
598
00:38:18,713 --> 00:38:21,796
I'm sorry. That's what an ass will do.
599
00:38:25,804 --> 00:38:27,169
You said it.
600
00:38:28,348 --> 00:38:31,181
No. I was in nursing school.
601
00:38:33,520 --> 00:38:36,387
I had two years left. I was close.
602
00:38:37,273 --> 00:38:39,184
Two years left? What happened?
603
00:38:40,985 --> 00:38:45,104
Two years ago, her dad died in Iraq.
He was in the military.
604
00:38:45,198 --> 00:38:48,031
So it all fell on me. I quit school.
605
00:38:49,202 --> 00:38:52,615
But I needed a job, so I'm a janitor.
606
00:38:54,666 --> 00:38:57,954
- I'm sorry.
- You know what?
607
00:38:58,044 --> 00:39:01,082
My boyfriend was on his way over
to help with the car
608
00:39:01,172 --> 00:39:03,459
and if I'm not there, or if you...
609
00:39:04,050 --> 00:39:06,542
Oh, yeah, no. Oh, I'm sorry. I understand.
610
00:39:06,678 --> 00:39:09,386
- You understand?
- I completely understand.
611
00:39:09,472 --> 00:39:11,964
Forgive me.
I should be getting home anyway.
612
00:39:12,058 --> 00:39:14,220
- It's getting late.
- You want me to get some of that?
613
00:39:14,310 --> 00:39:17,143
No. Please, it's all fine.
614
00:39:17,230 --> 00:39:18,766
Let's get out of here.
615
00:39:26,239 --> 00:39:28,446
- So, you enjoy yourself?
- Yeah.
616
00:39:29,158 --> 00:39:31,741
Looks like it's gonna rain tonight.
617
00:39:31,828 --> 00:39:32,943
Yeah.
618
00:39:35,874 --> 00:39:37,660
Sure hope your boyfriend gets here soon.
619
00:39:37,750 --> 00:39:39,332
What boyfriend?
620
00:39:43,673 --> 00:39:45,380
Good night, Ariel.
621
00:39:47,552 --> 00:39:50,135
I guess I'll see you around, then.
622
00:39:50,221 --> 00:39:53,805
- Yeah. Thank you!
- All right. Hope you enjoyed yourself.
623
00:39:59,355 --> 00:40:01,312
That man is persistent.
624
00:40:05,278 --> 00:40:07,110
I nearly lost my job.
625
00:40:14,662 --> 00:40:17,404
All right, come on, let's get some gas.
626
00:40:42,315 --> 00:40:44,226
Someone is Sister Sloshed.
627
00:40:47,904 --> 00:40:50,896
- Wow!
- Somebody woke up mistah.
628
00:40:52,158 --> 00:40:53,694
She's all yours.
629
00:40:54,786 --> 00:40:56,948
- Bye, sweetie.
- Bye. Bye, precious.
630
00:40:57,038 --> 00:40:59,700
- Tell John I'll see him in the morning.
- I will.
631
00:40:59,791 --> 00:41:02,078
- Bye. I had a good time.
- Bye.
632
00:41:03,670 --> 00:41:06,958
- Mark, you better not be driving.
- I have a driver!
633
00:41:09,092 --> 00:41:10,674
What is this?
634
00:41:13,179 --> 00:41:15,170
Oh, yeah, you're wasted.
635
00:41:15,807 --> 00:41:18,014
Come on, I'll take you to bed.
636
00:41:18,267 --> 00:41:20,224
I might take you to bed.
637
00:41:20,478 --> 00:41:23,470
- You gonna take me? Okay. Take me.
- Yeah.
638
00:41:23,564 --> 00:41:25,271
I'm gonna take you to bed on the couch.
639
00:41:25,358 --> 00:41:27,099
What are you doing?
640
00:41:30,029 --> 00:41:31,736
All right, babe. Let me close the blinds.
641
00:41:32,365 --> 00:41:34,857
You know how sick
the guy across the way is...
642
00:41:34,951 --> 00:41:36,362
I know.
643
00:41:37,203 --> 00:41:38,534
- Hey.
- Please stop it.
644
00:41:38,871 --> 00:41:40,361
- Look at my ass!
- Babe,babe.
645
00:41:40,873 --> 00:41:43,535
- That's not funny.
- Let him watch.
646
00:41:43,626 --> 00:41:45,208
- He can learn something.
- Really, stop.
647
00:41:45,795 --> 00:41:48,002
Just get the remote off the table.
648
00:41:48,089 --> 00:41:50,456
Oh, my God. Really?
649
00:41:50,550 --> 00:41:54,293
You can't do one spontaneous thing
in your whole life? Just one thing?
650
00:41:54,387 --> 00:41:57,004
Who cares? Let him watch!
651
00:42:40,558 --> 00:42:41,798
Come on.
652
00:42:45,354 --> 00:42:46,685
Go ahead.
653
00:43:01,370 --> 00:43:03,156
Mommy, I'm hungry-
654
00:43:04,832 --> 00:43:07,995
You're gonna have some breakfast
at school. All right?
655
00:43:08,753 --> 00:43:11,495
We appreciate your seeing us this morning,
Mr. and Mrs. Brunson.
656
00:43:12,173 --> 00:43:13,413
What's this about?
657
00:43:13,800 --> 00:43:15,962
We'd like to buy your company.
658
00:43:18,679 --> 00:43:21,467
My father worked his entire life
building that company.
659
00:43:22,308 --> 00:43:23,594
So did ours.
660
00:43:24,018 --> 00:43:25,929
That, I'm aware of.
661
00:43:26,020 --> 00:43:29,308
But I've been looking at your quarterly
reports for the last three years
662
00:43:30,441 --> 00:43:33,149
and things aren't looking too good.
You can't survive with those numbers.
663
00:43:33,402 --> 00:43:36,520
Yes, I can, and I have been for years.
664
00:43:36,614 --> 00:43:39,982
And with the pick up of Dexter Sky,
well, things are looking up.
665
00:43:40,284 --> 00:43:42,070
Dexter Sky, yes, our biggest client.
666
00:43:42,161 --> 00:43:44,823
You just pulled them right out
from under us.
667
00:43:44,956 --> 00:43:48,244
But in order to do that, you had to make
some pretty steep promises, yes?
668
00:43:48,668 --> 00:43:51,080
Puts you in a great position to sell.
669
00:43:51,170 --> 00:43:52,160
It does, John, but you know what?
670
00:43:52,255 --> 00:43:55,168
If I were in the same position,
I probably would've done the same thing.
671
00:43:55,258 --> 00:43:56,748
That's really great.
672
00:43:56,843 --> 00:44:01,383
You think that all these things were done
to get you to buy my company?
673
00:44:01,472 --> 00:44:03,930
Come on. Of course.
674
00:44:04,684 --> 00:44:08,678
Your father groomed the two of you
from birth to run his company
675
00:44:10,064 --> 00:44:12,681
and he managed to raise a stellar successor.
676
00:44:17,864 --> 00:44:19,354
I admired your father.
677
00:44:20,366 --> 00:44:22,027
He took one small computer company
678
00:44:22,368 --> 00:44:24,951
and he turned it into all of this.
679
00:44:25,037 --> 00:44:26,118
He was a brilliant man.
680
00:44:26,581 --> 00:44:28,413
Yeah, well, too bad
you weren't man enough to say it
681
00:44:28,499 --> 00:44:29,534
to his face when he was alive.
682
00:44:29,876 --> 00:44:32,584
- Walt.
- No. All this man ever did was torment Dad.
683
00:44:32,795 --> 00:44:34,832
- Walter...
- You'd rather climb into your damn grave
684
00:44:34,922 --> 00:44:36,629
than watch two brothers
beat you at your own game.
685
00:44:37,216 --> 00:44:38,547
Good day, gentlemen.
686
00:44:38,885 --> 00:44:42,674
- Mr. Brunson. Sir. Wait.
- I've never been so insulted in my life.
687
00:44:42,763 --> 00:44:45,505
Sir, if you could just give us a minute.
688
00:44:47,560 --> 00:44:50,552
- What is wrong with you?
- What? All I said was the truth!
689
00:44:51,063 --> 00:44:54,272
You want to see all of Dad's things sold,
everything he worked for, at auction?
690
00:44:54,358 --> 00:44:55,348
Is that what you want?
691
00:44:55,443 --> 00:44:58,231
Dad would not want to see his son
in here begging!
692
00:44:58,487 --> 00:45:01,070
What are you... Who was begging?
He wasn't begging!
693
00:45:01,157 --> 00:45:02,693
Shut up, John.
694
00:45:09,081 --> 00:45:10,242
Well.
695
00:45:19,133 --> 00:45:21,670
- Hey, how you doing?
- First name?
696
00:45:21,761 --> 00:45:24,298
Lindsey. L-I-N-D-S...
697
00:45:24,847 --> 00:45:25,837
You got it.
698
00:45:25,932 --> 00:45:29,675
- Go on in.
- No, I can't stay right now.
699
00:45:30,019 --> 00:45:31,601
Then why are you in this line?
700
00:45:31,979 --> 00:45:35,563
Well, see, I was just wondering.
I know you have to be here by 5:00,
701
00:45:35,650 --> 00:45:37,516
but I don't get off work till 11:00.
702
00:45:37,610 --> 00:45:42,901
So I was just praying that you could
hold a spot for me and my daughter.
703
00:45:42,990 --> 00:45:46,233
- It's against the rules.
- Please.
704
00:45:46,619 --> 00:45:47,825
How old is your daughter?
705
00:45:48,454 --> 00:45:49,694
Six.
706
00:45:50,665 --> 00:45:53,703
Honey, have you ever been
in a shelter before?
707
00:45:55,628 --> 00:45:59,087
- No, I haven't.
- You should try the Petrie House.
708
00:45:59,173 --> 00:46:01,039
- They take women and kids.
- Yeah, I know.
709
00:46:01,133 --> 00:46:03,124
I did, and they're full.
710
00:46:04,178 --> 00:46:06,385
So this is it, you know?
711
00:46:08,182 --> 00:46:12,050
Okay, knock around back at 11:00,
ask for Jerry.
712
00:46:12,144 --> 00:46:14,306
Tell him Denise said
it was okay for you to stay.
713
00:46:15,273 --> 00:46:17,560
And, honey, this is no hotel.
714
00:46:17,650 --> 00:46:21,518
Keep your belongings close
and your daughter closer, you hear?
715
00:46:22,154 --> 00:46:23,485
Thank you.
716
00:46:25,032 --> 00:46:26,363
- First name?
- Lauren.
717
00:46:26,450 --> 00:46:28,316
Go in.
718
00:46:28,411 --> 00:46:29,776
- Lonnie.
- Go on in.
719
00:46:29,870 --> 00:46:30,860
- First name?
- Renee.
720
00:46:39,922 --> 00:46:42,038
You're upset, aren't you?
721
00:46:43,009 --> 00:46:44,875
Where is your mother?
722
00:46:45,553 --> 00:46:47,169
She'll be here.
723
00:46:51,892 --> 00:46:54,224
When you come to school,
you're very hungry.
724
00:46:54,312 --> 00:46:56,223
Are you eating at home?
725
00:46:57,356 --> 00:46:59,472
Sometimes.
726
00:46:59,567 --> 00:47:02,935
Why not all the time?
Something wrong with the stove?
727
00:47:03,029 --> 00:47:04,861
No. It's...
728
00:47:07,199 --> 00:47:08,655
You can tell me.
729
00:47:08,743 --> 00:47:11,656
I don't want my mommy to get into trouble.
730
00:47:14,040 --> 00:47:16,372
She won't get in any trouble.
731
00:47:19,587 --> 00:47:21,874
We sleep in the car.
732
00:47:33,768 --> 00:47:36,886
It's okay, I'm here. I'm here.
Thank you for waiting, really.
733
00:47:36,979 --> 00:47:39,346
Can I talk to you for a second?
734
00:47:40,566 --> 00:47:41,772
It's not a great day.
735
00:47:41,859 --> 00:47:45,523
Ariel was telling me
the two of you are homeless.
736
00:47:45,613 --> 00:47:46,774
What?
737
00:47:48,074 --> 00:47:50,361
I don't know, she got an imagination.
738
00:47:50,451 --> 00:47:53,614
And all that stuff in the car
is her imagination?
739
00:47:55,414 --> 00:47:58,827
You know what? We're good. Thank you.
740
00:47:58,918 --> 00:48:00,625
Ms. Wakefield, I will have to call...
741
00:48:00,753 --> 00:48:02,664
I will have to call Child Welfare
742
00:48:02,755 --> 00:48:05,417
-if you don't talk to me!
- I gotta go!
743
00:48:15,476 --> 00:48:17,683
What's the matter with you?
Why would you tell her that?
744
00:48:18,396 --> 00:48:20,057
I'm sorry, Mom.
745
00:48:20,856 --> 00:48:23,723
I mean, do you want them
to take you from me?
746
00:48:23,818 --> 00:48:24,853
- No.
-'Cause I'm telling you
747
00:48:24,944 --> 00:48:26,150
that is exactly what'll happen
748
00:48:26,237 --> 00:48:30,652
if you go around saying
those kind of things to people, come on!
749
00:48:30,741 --> 00:48:34,200
'Cause I'm only telling you
for your own good!
750
00:48:34,286 --> 00:48:36,118
Now have you got it?
751
00:48:36,789 --> 00:48:38,075
Yes.
752
00:49:00,729 --> 00:49:01,764
Damn it!
753
00:49:20,583 --> 00:49:22,073
Where did you go, baby?
754
00:49:23,335 --> 00:49:26,123
- Hey. Where you running to?
- No. I...
755
00:49:26,297 --> 00:49:29,881
Please, please, listen. No, no, no.
I want to talk to you for just a second.
756
00:49:30,301 --> 00:49:32,633
- Please, just let me go!
- No, no.
757
00:49:33,679 --> 00:49:36,387
She's in my office. No, no, Lindsey. Lindsey.
758
00:49:36,682 --> 00:49:39,265
- Did I tell you not to move?
- Lindsey, Lindsey.
759
00:49:39,477 --> 00:49:41,184
- She knows not to...
- Listen.
760
00:49:42,688 --> 00:49:44,975
She didn't move, I found her.
I made her come with me, okay?
761
00:49:45,065 --> 00:49:46,055
She didn't leave.
762
00:49:46,192 --> 00:49:48,274
Oh, God, did you call Child Welfare?
763
00:49:49,320 --> 00:49:52,529
- No.
- Thank you. Thank you.
764
00:49:53,699 --> 00:49:54,860
But I should have.
765
00:49:57,036 --> 00:49:59,949
Lindsey, what is wrong with you?
What kind of mother does this?
766
00:50:00,039 --> 00:50:03,282
I don't understand what kind of mother
would leave her kid in a car...
767
00:50:03,375 --> 00:50:07,289
I had to take this new shift
and I don't have a babysitter.
768
00:50:08,214 --> 00:50:10,171
Sure, I get it. You don't have a babysitter.
769
00:50:10,257 --> 00:50:13,090
But there's surely someone in your family
who can be a caregiver to this child.
770
00:50:13,177 --> 00:50:14,212
No.
771
00:50:14,512 --> 00:50:15,502
No, we don't have family.
772
00:50:15,596 --> 00:50:17,382
Don't you think
I would have done that already?
773
00:50:18,140 --> 00:50:21,758
What about this boyfriend, the one
that was gonna help you with the car?
774
00:50:24,605 --> 00:50:26,061
We broke up.
775
00:50:27,691 --> 00:50:29,022
- Is that the truth?
- Can you let me go to my kid?
776
00:50:29,109 --> 00:50:31,771
No, no, no. Look.
777
00:50:32,446 --> 00:50:35,359
I had to drag her out of that closet.
She was scared to death.
778
00:50:35,449 --> 00:50:37,315
Shaking. Because she was so worried about
779
00:50:37,409 --> 00:50:40,071
what you would say
or what you would do to her.
780
00:50:40,913 --> 00:50:42,278
How often are you hitting her?
781
00:50:43,999 --> 00:50:45,910
I would never do that.
782
00:50:47,753 --> 00:50:50,666
All right, we're just going through
783
00:50:50,756 --> 00:50:52,997
a rough time right now.
784
00:50:53,092 --> 00:50:55,550
And I don't like it,
but she has to learn to be responsible.
785
00:50:55,636 --> 00:50:59,254
You see how ridiculous you sound?
She's six years old.
786
00:50:59,348 --> 00:51:02,557
She's six!
How can she be responsible at six?
787
00:51:05,521 --> 00:51:06,761
That's like my parents.
788
00:51:07,231 --> 00:51:09,188
You're comparing her to you?
789
00:51:09,275 --> 00:51:11,687
She doesn't have a silver spoon
in her mouth.
790
00:51:12,069 --> 00:51:13,685
You just don't get it!
791
00:51:13,779 --> 00:51:17,192
You're the kind of guy who leaves
a $10 tip for a $20 bill!
792
00:51:17,283 --> 00:51:19,866
I want you to calm down,
'cause I've had just about enough of you...
793
00:51:19,952 --> 00:51:22,319
- You just don't understand.
-...this talk about me and my privilege...
794
00:51:22,413 --> 00:51:25,371
- We live in the real world.
-...and where I come from. And I don't?
795
00:51:25,457 --> 00:51:26,947
No, you do not.
796
00:51:28,836 --> 00:51:31,669
Tell me,
how much does a gallon of milk cost?
797
00:51:34,842 --> 00:51:37,004
You don't even know.
798
00:51:37,094 --> 00:51:38,801
Or a gallon of gas.
799
00:51:39,638 --> 00:51:42,471
When's the last time
you worried about paying a bill?
800
00:51:44,852 --> 00:51:46,013
Ariel.
801
00:51:46,979 --> 00:51:48,435
You're not...
802
00:51:54,820 --> 00:51:57,278
- Come on.
- I'm tired.
803
00:52:13,631 --> 00:52:15,042
- Lindsey?
- Yeah, Jerry?
804
00:52:15,132 --> 00:52:16,748
Yeah, come on in.
805
00:52:21,639 --> 00:52:23,676
Just follow me, all right?
806
00:52:26,685 --> 00:52:28,892
Look, it's lights out,
so you want to be quiet, okay?
807
00:52:28,979 --> 00:52:30,435
Yeah.
808
00:52:30,522 --> 00:52:34,015
All right, the rest room's
right down there, okay?
809
00:52:34,109 --> 00:52:36,726
You guys are over here on this side.
810
00:52:36,820 --> 00:52:39,278
There's your bed, right there.
811
00:52:39,365 --> 00:52:40,947
All right?
812
00:52:41,033 --> 00:52:42,819
- Thank you.
- Have a good night.
813
00:52:43,327 --> 00:52:45,659
Mommy, who are all these people?
814
00:52:46,497 --> 00:52:47,987
Just lay down.
815
00:53:06,600 --> 00:53:08,216
- All right?
- Yeah.
816
00:53:31,041 --> 00:53:32,406
- Hi.
- Hi.
817
00:53:33,585 --> 00:53:35,917
- You're up late.
- And so are you.
818
00:53:36,588 --> 00:53:39,125
Yeah, there's a lot going on at the office.
819
00:53:39,883 --> 00:53:41,248
You want to talk about it?
820
00:53:41,760 --> 00:53:44,092
No. I'll get it all worked out.
821
00:53:47,766 --> 00:53:49,677
You were pretty drunk last night.
822
00:53:50,769 --> 00:53:51,884
Sorry.
823
00:53:52,438 --> 00:53:54,645
Don't apologize. I was just...
824
00:53:57,860 --> 00:53:59,692
I don't think I've ever seen you that drunk.
825
00:53:59,778 --> 00:54:02,861
I don't think
I've ever been that drunk before.
826
00:54:03,782 --> 00:54:04,943
Is there a reason why?
827
00:54:05,033 --> 00:54:06,148
Work.
828
00:54:07,077 --> 00:54:09,444
The real estate market is crap right now.
829
00:54:09,955 --> 00:54:13,243
The wedding, the engagement party,
and it's all been
830
00:54:14,084 --> 00:54:16,667
a little overwhelming, and I guess
I just wanted to let my hair down.
831
00:54:16,754 --> 00:54:19,587
- Anything I can do?
- No, baby, I'll...
832
00:54:20,132 --> 00:54:22,874
I'm gonna be fine, don't worry about me.
833
00:54:23,385 --> 00:54:24,625
Dang it!
834
00:54:26,054 --> 00:54:27,465
What's that?
835
00:54:29,808 --> 00:54:31,298
- Really?
- What?
836
00:54:36,023 --> 00:54:37,104
What?
837
00:54:37,191 --> 00:54:38,773
A blonde hair? In our bed?
838
00:54:38,859 --> 00:54:41,977
- There's no way.
- No. It's a long, blonde hair.
839
00:54:42,571 --> 00:54:44,027
Looks like it's brown to me.
840
00:54:44,114 --> 00:54:46,481
No, no, it's blonde, like a blonde woman.
841
00:54:46,575 --> 00:54:48,566
It's a curly, brown hair.
842
00:54:49,286 --> 00:54:51,744
Like I don't know a blonde hair?
843
00:54:52,289 --> 00:54:53,404
I know blonde women.
844
00:54:53,499 --> 00:54:55,160
- I know they have...
- Okay.
845
00:54:55,250 --> 00:54:56,786
I know what blonde hair looks like.
846
00:54:56,877 --> 00:54:58,743
Blonde, brown, whatever.
847
00:54:58,837 --> 00:55:00,623
And it's in our bed.
848
00:55:09,097 --> 00:55:11,714
You don't think I had some woman
in the bed, now, do you?
849
00:55:11,809 --> 00:55:15,803
No. No, I was gonna say
Maria needs to tell the dry cleaners,
850
00:55:15,896 --> 00:55:16,977
"Be more careful."
851
00:55:23,278 --> 00:55:25,110
Babe, how much is a gallon of milk?
852
00:55:25,197 --> 00:55:27,404
I don't know. You're lactose intolerant.
853
00:55:38,210 --> 00:55:40,326
You're gonna wake that baby!
854
00:55:41,755 --> 00:55:44,213
No! Stop!
855
00:55:46,218 --> 00:55:48,585
Get up! Get up, baby, get up!
856
00:55:49,137 --> 00:55:51,094
Come! Come on, come on!
857
00:56:01,316 --> 00:56:03,227
How can you be so sure?
858
00:56:04,570 --> 00:56:05,981
What, baby?
859
00:56:09,992 --> 00:56:11,858
That I'm not cheating.
860
00:56:15,747 --> 00:56:19,957
You know, a little jealousy
might be nice, Natalie.
861
00:56:21,420 --> 00:56:23,912
Baby, you always do the same thing.
862
00:56:31,179 --> 00:56:33,216
Are you saying I'm boring?
863
00:56:35,392 --> 00:56:36,473
No.
864
00:56:38,270 --> 00:56:43,106
No, I'm saying that you eat
the same thing every day,
865
00:56:43,191 --> 00:56:45,603
you go to work the same time every day,
866
00:56:45,694 --> 00:56:49,062
when we make love,
you do it the same way every time.
867
00:56:50,657 --> 00:56:52,898
I'm saying you're predictable.
868
00:58:02,187 --> 00:58:04,519
- Wesley.
- Morning, John.
869
00:58:04,940 --> 00:58:06,430
Hit me with it. What'd he say?
870
00:58:06,525 --> 00:58:09,734
Well, he and his wife were
extremely offended by Walt,
871
00:58:09,820 --> 00:58:11,436
but they have the offer.
872
00:58:12,322 --> 00:58:14,529
Did he seem interested at all?
873
00:58:15,367 --> 00:58:16,528
No.
874
00:58:18,328 --> 00:58:20,444
As a person who's advised you
for the last few years
875
00:58:20,539 --> 00:58:23,076
and your father for two,
I have to ask you something.
876
00:58:26,044 --> 00:58:30,538
I hate it when you come in with
this advisory tone early in the morning.
877
00:58:35,595 --> 00:58:37,711
You think your brother's
trying to sabotage you?
878
00:58:43,020 --> 00:58:45,261
No. I don't.
879
00:58:48,400 --> 00:58:51,062
Wesley, all I'm gonna say is
that he wants to run this place.
880
00:58:51,153 --> 00:58:54,987
So if you fail, he can tell everybody
that he was right and your father was wrong
881
00:58:55,073 --> 00:58:56,438
-for giving you the position.
- Hey!
882
00:58:56,533 --> 00:58:57,819
- What?
- You didn't pick me up.
883
00:58:58,118 --> 00:58:59,483
I waited 20 minutes out there for you.
884
00:58:59,578 --> 00:59:01,410
Well, just give me my damn keys
and I'll drive myself, Wes.
885
00:59:01,496 --> 00:59:03,407
I'm not giving you your keys
and you know why.
886
00:59:03,498 --> 00:59:04,988
I'll talk to you later.
887
00:59:05,333 --> 00:59:06,744
You do that, John.
888
00:59:09,129 --> 00:59:10,335
What are you trying...
889
00:59:10,422 --> 00:59:12,584
Mr. Deeds, this was left on my desk for you.
890
00:59:13,759 --> 00:59:15,170
Who's Lindsey?
891
00:59:15,260 --> 00:59:17,092
Thank you, April.
892
00:59:18,722 --> 00:59:20,087
Who's this?
893
00:59:21,808 --> 00:59:23,298
Who's Lindsey?
894
00:59:26,646 --> 00:59:28,353
She's the night janitor.
895
00:59:28,440 --> 00:59:29,805
Night janitor.
896
00:59:29,900 --> 00:59:32,016
So why's she leaving you messages?
You screwing her?
897
00:59:32,110 --> 00:59:34,317
Why don't you just go to work, Walter?
898
00:59:34,905 --> 00:59:37,897
Wait, are you still mad at me
about yesterday? You...
899
00:59:38,200 --> 00:59:40,737
Look, I'm sorry
about the other day, all right?
900
00:59:40,827 --> 00:59:44,411
I can't stomach people disrespecting us
to our face, Wes.
901
00:59:44,664 --> 00:59:48,328
Nobody was disrespecting you,
you were disrespectful to them.
902
00:59:48,502 --> 00:59:50,118
I can do better. You want me to call them?
903
00:59:50,212 --> 00:59:51,873
I'll call Brunson and I'll smooth it over.
904
00:59:51,963 --> 00:59:53,545
That's the last thing you're gonna do.
905
00:59:53,632 --> 00:59:56,249
All right, so then what would you
like me to do, CEO?
906
00:59:59,221 --> 01:00:01,178
Why don't you just go to work, Walter?
907
01:00:17,114 --> 01:00:18,479
Wait a second.
908
01:00:23,912 --> 01:00:26,153
Excuse me. How much does this cost?
909
01:00:26,248 --> 01:00:28,706
Mr. Deeds says it's free for employees.
910
01:00:28,792 --> 01:00:30,499
- Everybody?
- Yes.
911
01:00:45,142 --> 01:00:47,053
I'm so sorry. I'll come back later.
912
01:00:47,227 --> 01:00:48,843
No, no, no, it's okay.
913
01:00:48,937 --> 01:00:51,895
I've got a bunch of things over there
need to be taken care of,
914
01:00:51,982 --> 01:00:53,689
trash on that side.
915
01:00:54,234 --> 01:00:55,565
Thank you.
916
01:00:57,195 --> 01:00:58,230
Sure.
917
01:00:59,030 --> 01:01:02,898
No, for the child day care...
918
01:01:02,993 --> 01:01:04,575
Well, I should say night care.
919
01:01:04,661 --> 01:01:06,026
Thank you.
920
01:01:06,621 --> 01:01:08,487
You're very welcome.
921
01:01:11,835 --> 01:01:13,621
You know, it's really late.
922
01:01:15,088 --> 01:01:19,707
Yeah. Got a lot going on.
923
01:01:21,678 --> 01:01:23,419
Yeah, you look stressed.
924
01:01:26,349 --> 01:01:27,510
What did I say?
925
01:01:27,601 --> 01:01:28,887
I... Listen, don't...
926
01:01:28,977 --> 01:01:33,141
I don't think anybody in my life
will say to me, "You look stressed."
927
01:01:33,231 --> 01:01:34,312
Nobody says that.
928
01:01:34,399 --> 01:01:37,187
Nobody's comfortable enough
to say that to me.
929
01:01:38,153 --> 01:01:40,394
They usually think
I have it all under control.
930
01:01:41,698 --> 01:01:43,735
Who are you around all day?
931
01:01:44,034 --> 01:01:45,490
Soon as I walked in I could see that
932
01:01:45,577 --> 01:01:48,114
your shoulders are
high up around your ears,
933
01:01:48,205 --> 01:01:50,742
and your forehead is so tense.
934
01:01:51,249 --> 01:01:53,240
Come on, just...
935
01:01:54,377 --> 01:01:56,243
Well, what are we doing?
936
01:01:56,922 --> 01:01:59,289
You really need just two minutes.
937
01:01:59,382 --> 01:02:03,717
Just you put your knees under the desk
and put your hands on your thighs.
938
01:02:03,803 --> 01:02:05,589
Lindsey, I don't think this is appropriate.
939
01:02:05,680 --> 01:02:06,761
It's really okay.
940
01:02:06,848 --> 01:02:08,759
I swear I'm not flirting with you.
941
01:02:09,935 --> 01:02:11,642
I figure I owe you.
942
01:02:13,313 --> 01:02:16,271
Don't forget I was nearly a qualified nurse.
943
01:02:17,067 --> 01:02:18,102
Okay.
944
01:02:18,193 --> 01:02:21,811
By the way, nobody talks to me
the way you talk to me, either.
945
01:02:23,615 --> 01:02:25,447
That's 'cause you're so mean.
946
01:02:28,286 --> 01:02:29,697
I'm not mean.
947
01:02:30,080 --> 01:02:33,368
Just like you're not disconnected
948
01:02:33,458 --> 01:02:36,041
-and cold, and stiff, and uptight.
- Hold on a second.
949
01:02:36,127 --> 01:02:37,162
Where is that coming from?
950
01:02:37,254 --> 01:02:39,165
I mean, are you trying to relax me
or stress me out?
951
01:02:39,256 --> 01:02:41,623
No, I'm just saying,
that's what I thought when I met you,
952
01:02:41,716 --> 01:02:44,959
but you are incredibly sweet.
953
01:02:45,762 --> 01:02:48,880
You're a good person. Very sweet, very kind.
954
01:02:49,808 --> 01:02:51,173
Very caring.
955
01:02:51,601 --> 01:02:54,844
You just have to set your face right,
I understand.
956
01:02:58,608 --> 01:03:00,064
There you go.
957
01:03:00,986 --> 01:03:03,193
- Thank you.
- You're welcome.
958
01:03:06,700 --> 01:03:08,941
What are you listening to on this thing?
959
01:03:09,828 --> 01:03:11,114
Makaveli.
960
01:03:12,831 --> 01:03:15,323
- Yeah, and two P-A-C?
- Tupac.
961
01:03:16,167 --> 01:03:17,908
Tupac, yeah, I've heard of him.
962
01:03:18,003 --> 01:03:19,994
- The rapper guy.
- Yeah, yeah.
963
01:03:20,088 --> 01:03:21,328
Makaveli.
964
01:03:26,344 --> 01:03:28,460
- I love this one.
- Lindsey.
965
01:03:38,440 --> 01:03:40,852
What? Come on, it just started!
966
01:03:41,026 --> 01:03:43,267
There's nobody around! Come on!
967
01:03:43,611 --> 01:03:45,648
Lindsey, this isn't a bar. Here.
968
01:03:45,739 --> 01:03:49,607
And security will come up and ask
what's going on, so, thank you.
969
01:03:49,701 --> 01:03:52,193
You care too much what people think.
970
01:03:52,704 --> 01:03:55,947
But that's cool.
You gotta keep your face right, I get it.
971
01:03:56,791 --> 01:03:58,873
I'll be back later. You can use it.
972
01:04:03,214 --> 01:04:04,500
Get back to work.
973
01:04:05,884 --> 01:04:07,545
Three thirty-nine.
974
01:04:10,722 --> 01:04:11,803
You say something?
975
01:04:12,807 --> 01:04:14,548
Three thirty-nine.
976
01:04:14,642 --> 01:04:18,636
You asked me
how much a gallon of milk costs.
977
01:04:18,730 --> 01:04:21,722
It's $3.39.
978
01:04:23,485 --> 01:04:26,819
See, the lesson in that was
for you to find out for yourself,
979
01:04:26,905 --> 01:04:29,237
not ask somebody to tell you.
980
01:06:13,678 --> 01:06:16,010
- What's going on?
- Child Welfare.
981
01:06:18,099 --> 01:06:22,138
She hasn't been attending school,
you can't provide for her right now.
982
01:06:22,562 --> 01:06:24,894
- You're homeless.
- I know, but...
983
01:06:24,981 --> 01:06:26,767
Look, get an apartment.
984
01:06:26,858 --> 01:06:30,522
Get back on your feet and I will personally
help you get her back again.
985
01:06:30,778 --> 01:06:32,314
Do you promise?
986
01:06:33,281 --> 01:06:35,238
You have my word, ma'am.
987
01:06:36,493 --> 01:06:37,699
Please?
988
01:06:38,411 --> 01:06:41,153
Sweetie? I need your help.
989
01:06:41,539 --> 01:06:44,122
- Sweetie?
- No.
990
01:06:44,459 --> 01:06:47,292
I'm sorry. Sweetie, just come with me.
You'll be fine.
991
01:06:47,378 --> 01:06:48,459
No. Let go!
992
01:06:48,546 --> 01:06:51,789
Listen to me.
Listen to me, baby, listen to me.
993
01:06:51,883 --> 01:06:53,715
I need you to be brave, okay?
994
01:06:54,636 --> 01:06:56,502
I'm gonna come see you every day.
995
01:06:57,680 --> 01:07:00,672
And this lady can give you
some place to stay.
996
01:07:02,227 --> 01:07:04,343
Mommy just can't right now.
997
01:07:05,939 --> 01:07:07,805
- It's time, I'm sorry.
- I'm not going!
998
01:07:07,899 --> 01:07:09,515
- I'm sorry, it's time.
- I'm not going.
999
01:07:09,609 --> 01:07:12,101
- Officer? Give us a hand, will you?
- No!No!
1000
01:07:12,195 --> 01:07:13,731
- I'm sorry, you have to come with me.
- No.
1001
01:07:13,821 --> 01:07:16,688
I'm so sorry.
Honey, I wish I didn't have to do this to you.
1002
01:07:17,325 --> 01:07:18,486
Ariel.
1003
01:07:20,745 --> 01:07:22,907
Mommy! No!
1004
01:07:46,354 --> 01:07:48,766
Everything is just falling apart.
1005
01:07:50,441 --> 01:07:53,149
And I been trying to hold on, you know.
1006
01:07:55,113 --> 01:07:58,026
And the more that I was holding on,
1007
01:07:58,116 --> 01:08:00,608
the more everything just fell apart.
1008
01:08:01,119 --> 01:08:03,326
Lindsey, let me help you.
1009
01:08:03,413 --> 01:08:05,120
Don't say that!
1010
01:08:06,457 --> 01:08:08,118
You don't mean it.
1011
01:08:10,003 --> 01:08:13,416
Everybody who's said that in my life
has let me down.
1012
01:08:14,799 --> 01:08:17,632
That's not me. I'm not those people.
1013
01:08:23,391 --> 01:08:26,099
You know I can help you.
You have to let me help you.
1014
01:08:41,993 --> 01:08:44,906
There's a half bath there
1015
01:08:46,289 --> 01:08:48,576
and one bedroom here.
Another bedroom here.
1016
01:08:48,666 --> 01:08:50,077
You need me to clean it?
1017
01:08:52,670 --> 01:08:53,831
Clean?
1018
01:08:56,007 --> 01:08:57,042
No.
1019
01:08:58,718 --> 01:09:00,208
I want you to live in it.
1020
01:09:02,847 --> 01:09:03,962
What?
1021
01:09:04,807 --> 01:09:08,721
It's one of our corporate apartments,
Lindsey. We've got a few of them.
1022
01:09:09,896 --> 01:09:11,352
Nobody's here most of the year.
1023
01:09:11,439 --> 01:09:14,181
You should... You can just live here
as long as you need to.
1024
01:09:16,361 --> 01:09:17,726
I can't.
1025
01:09:17,820 --> 01:09:20,232
- Really, Lindsey, listen.
- I can't.
1026
01:09:22,867 --> 01:09:25,029
I know that you're proud.
1027
01:09:25,870 --> 01:09:29,864
I know that you're used to
doing everything on your own.
1028
01:09:30,541 --> 01:09:34,125
Sometimes even the best of us,
we all need a little help.
1029
01:09:38,925 --> 01:09:40,586
So will you let me do this for you?
1030
01:09:41,552 --> 01:09:42,963
Give to you?
1031
01:09:46,516 --> 01:09:48,257
Does the phone work?
1032
01:09:53,398 --> 01:09:54,888
Yeah, it does.
1033
01:09:57,235 --> 01:10:01,069
So you're saying that I could call
the social worker right now
1034
01:10:01,572 --> 01:10:04,439
and I can tell her that I have a place to stay.
1035
01:10:06,703 --> 01:10:07,909
Please.
1036
01:10:18,673 --> 01:10:21,882
I don't know why you're doing this,
but thank you.
1037
01:10:25,263 --> 01:10:26,674
I better...
1038
01:10:28,099 --> 01:10:29,260
I'd...
1039
01:10:31,102 --> 01:10:32,308
I'm gonna get to work now.
1040
01:10:33,271 --> 01:10:35,933
If you need anything,
I'll be at the office, okay?
1041
01:10:38,025 --> 01:10:39,186
Wesley.
1042
01:10:43,156 --> 01:10:45,488
Thank you, thank you.
1043
01:10:48,202 --> 01:10:49,237
It's okay.
1044
01:10:50,455 --> 01:10:52,366
I thought I'd lost her.
1045
01:10:55,460 --> 01:10:57,042
No, you didn't lose her. You're okay.
1046
01:10:57,128 --> 01:10:58,869
- I thought I'd lost...
- You're okay.
1047
01:10:58,963 --> 01:11:00,294
It's okay.
1048
01:11:02,091 --> 01:11:03,252
It's okay.
1049
01:11:05,178 --> 01:11:06,794
- Thank you.
- Okay.
1050
01:11:09,640 --> 01:11:12,302
I'll be at the office.
1051
01:11:12,852 --> 01:11:15,344
Or on my cell if you need anything.
1052
01:11:16,272 --> 01:11:17,808
Make your call.
1053
01:11:55,144 --> 01:11:58,182
You're gonna break this bed.
We've only just got it!
1054
01:12:00,691 --> 01:12:04,355
Oh, my love, look at you. Look at you!
1055
01:12:05,154 --> 01:12:07,236
Gonna jump till I'm tired.
1056
01:12:08,282 --> 01:12:10,398
Is this our apartment?
1057
01:12:10,493 --> 01:12:11,858
For a little while.
1058
01:12:12,954 --> 01:12:14,820
Come here. Come here.
1059
01:12:19,752 --> 01:12:21,413
Now I know that
1060
01:12:21,879 --> 01:12:24,371
I've been crazy these past few weeks.
1061
01:12:25,508 --> 01:12:27,670
It's just that I was
1062
01:12:29,637 --> 01:12:31,674
trying to help us survive.
1063
01:12:34,225 --> 01:12:38,685
And I'm sorry if I didn't
always treat you right,
1064
01:12:38,771 --> 01:12:42,514
'cause you always make me happy.
1065
01:12:44,694 --> 01:12:45,900
Always.
1066
01:12:46,904 --> 01:12:48,486
I love you, Mommy.
1067
01:12:50,825 --> 01:12:52,236
I love you.
1068
01:12:53,578 --> 01:12:54,818
I love you.
1069
01:12:55,663 --> 01:12:57,449
This tie is too dark.
1070
01:13:03,546 --> 01:13:05,287
Where are you going?
1071
01:13:07,216 --> 01:13:09,708
To work. I started a Casual Friday.
1072
01:13:15,391 --> 01:13:16,756
You know,
1073
01:13:19,645 --> 01:13:21,261
last night, you...
1074
01:13:25,526 --> 01:13:27,608
You made love to me like...
1075
01:13:29,864 --> 01:13:31,070
Like...
1076
01:13:32,116 --> 01:13:33,527
Like what?
1077
01:13:35,369 --> 01:13:38,077
Like you were making love to someone else.
1078
01:13:41,792 --> 01:13:45,660
Well, if I did that,
then that would be unpredictable, right?
1079
01:14:59,745 --> 01:15:00,826
Hey-
1080
01:15:04,083 --> 01:15:05,164
Hi.
1081
01:15:07,169 --> 01:15:09,126
Can I take you to lunch?
1082
01:15:13,175 --> 01:15:14,381
Sure.
1083
01:15:17,430 --> 01:15:19,171
Wes, who is this?
1084
01:15:20,474 --> 01:15:22,056
This is Lindsey.
1085
01:15:23,728 --> 01:15:25,059
I know you.
1086
01:15:26,981 --> 01:15:28,972
- Where are you two going?
- To lunch.
1087
01:15:29,066 --> 01:15:30,227
Lunch?
1088
01:15:33,821 --> 01:15:34,982
Wow!
1089
01:15:36,115 --> 01:15:38,277
- I know, right?
- That's beautiful.
1090
01:15:38,367 --> 01:15:40,028
That is beautiful.
1091
01:15:41,829 --> 01:15:43,991
Hey, Lindsey, come on.
1092
01:15:44,081 --> 01:15:46,288
Get off this guy's bike. What are you doing?
1093
01:15:46,500 --> 01:15:49,083
How are you so sure it's a man's bike?
1094
01:15:49,420 --> 01:15:52,333
I don't care whose it is,
you shouldn't be on it. Get off the bike.
1095
01:15:52,423 --> 01:15:54,539
It's from Baker Boy's Bikes.
1096
01:15:56,052 --> 01:15:59,795
I told them that you wanted to go on
a test drive and they trust me.
1097
01:16:00,306 --> 01:16:03,970
And your name carries a lot of weight,
so here she is.
1098
01:16:06,437 --> 01:16:07,723
Come on.
1099
01:16:08,189 --> 01:16:09,930
This is your lunch.
1100
01:16:10,441 --> 01:16:12,808
Put this on, so that you look cool.
1101
01:16:18,115 --> 01:16:19,401
Are you serious?
1102
01:18:14,231 --> 01:18:17,394
You were going like 100!
I couldn't believe it.
1103
01:18:17,484 --> 01:18:19,976
For someone like you, that's pretty wicked.
1104
01:18:21,655 --> 01:18:23,020
Sorry, l...
1105
01:18:23,908 --> 01:18:26,070
I just lost myself for a second.
1106
01:18:27,411 --> 01:18:30,745
You don't have to apologize
for doing what you feel.
1107
01:18:34,627 --> 01:18:36,038
It was good.
1108
01:18:42,593 --> 01:18:44,709
- You think the road's really dangerous!
- You are really...
1109
01:18:44,803 --> 01:18:46,339
What do you think is gonna happen?
1110
01:18:46,430 --> 01:18:48,171
Get hit by a car! You...
1111
01:18:48,265 --> 01:18:50,973
Oh, my God, you are just such a worrywart!
1112
01:18:51,060 --> 01:18:53,597
- You should just give it up!
- You are a piece of work.
1113
01:18:54,438 --> 01:18:55,553
No!
1114
01:18:58,150 --> 01:19:00,938
Oh, my God! You're tickling me!
1115
01:19:02,279 --> 01:19:04,566
- A piece of work.
- I know I am.
1116
01:19:11,288 --> 01:19:12,653
It's okay.
1117
01:19:19,421 --> 01:19:20,877
I'm engaged.
1118
01:19:27,137 --> 01:19:29,048
You're getting married.
1119
01:19:33,269 --> 01:19:34,805
- Yeah.
- Oh, God.
1120
01:19:35,479 --> 01:19:36,810
I'm sorry.
1121
01:19:39,692 --> 01:19:41,353
Then why are we...
1122
01:19:44,154 --> 01:19:46,236
Why are we even out here?
1123
01:19:46,323 --> 01:19:47,404
God!
1124
01:19:51,912 --> 01:19:56,497
You know, the motorcycle,
that was a really nice gesture.
1125
01:19:56,583 --> 01:19:57,914
Thank you.
1126
01:20:00,921 --> 01:20:04,334
Please. Please tell me you understand.
Please.
1127
01:20:05,259 --> 01:20:06,841
Congratulations.
1128
01:20:09,221 --> 01:20:11,553
I gotta get back to my daughter.
1129
01:20:15,811 --> 01:20:17,051
Damn! Where've you been?
1130
01:20:18,939 --> 01:20:21,021
Left my phone on the desk.
1131
01:20:21,692 --> 01:20:23,558
- You been trying to call me?
- About 10 times.
1132
01:20:23,652 --> 01:20:24,938
Sorry.
1133
01:20:25,696 --> 01:20:26,777
What's this?
1134
01:20:28,490 --> 01:20:29,821
Take a peek.
1135
01:20:30,284 --> 01:20:31,820
There's no way.
1136
01:20:32,369 --> 01:20:34,827
- He accepted it.
- Oh, man.
1137
01:20:36,874 --> 01:20:38,114
- Oh, man!
- Yeah.
1138
01:20:38,208 --> 01:20:40,074
- Oh, man.
- Yeah. Whoa!
1139
01:20:40,169 --> 01:20:42,627
You are all wet. Where did you go?
1140
01:20:42,713 --> 01:20:44,295
Sorry.
1141
01:20:44,381 --> 01:20:46,418
Man, you were worried, weren't you?
1142
01:20:46,508 --> 01:20:49,967
- I don't think I was as worried as you were.
- No. No one's as worried as me.
1143
01:20:50,054 --> 01:20:51,670
Congratulations.
1144
01:20:54,767 --> 01:20:57,509
This is the best news I've had all year.
1145
01:20:58,020 --> 01:21:00,603
- Great job. Great job, John.
- Thank you.
1146
01:21:00,689 --> 01:21:02,179
Our lawyers have the agreements.
1147
01:21:02,274 --> 01:21:04,481
- I'm gonna call my morn and tell her...
- No, no, no.
1148
01:21:04,568 --> 01:21:07,401
Hey, look, let's...
Let's get the agreement signed first
1149
01:21:07,488 --> 01:21:09,274
and have everyone come here on Monday,
1150
01:21:09,365 --> 01:21:12,073
then we make the announcement
and celebrate.
1151
01:21:13,243 --> 01:21:15,701
- Champagne in the office?
- Sounds good to me.
1152
01:21:15,788 --> 01:21:17,779
- Good idea.
- Go change.
1153
01:21:29,426 --> 01:21:32,259
I just got to tell you my father,
Walter Deeds Senior,
1154
01:21:32,346 --> 01:21:34,508
is smiling down from heaven
right now on this moment.
1155
01:21:34,598 --> 01:21:38,136
We took over his competitor and caused
him a lot of stress over the years,
1156
01:21:38,227 --> 01:21:39,183
so I'm very proud of it.
1157
01:21:39,269 --> 01:21:42,261
I know my mother, Ms. Wilimena Deeds,
is very proud of it.
1158
01:21:43,232 --> 01:21:45,269
Thank you, everybody.
1159
01:21:45,859 --> 01:21:48,351
And don't drink too much,
four more hours of work left, okay?
1160
01:21:48,445 --> 01:21:49,810
Hear, hear!
1161
01:21:52,991 --> 01:21:55,449
- Hey, Lindsey.
- You all having a party?
1162
01:21:55,536 --> 01:21:56,776
My brother...
1163
01:21:56,870 --> 01:21:58,861
I wanted to talk to Wesley,
but I'll come back.
1164
01:21:58,956 --> 01:22:01,448
No, no, no. He'd love to see you.
1165
01:22:01,542 --> 01:22:03,533
Come on, he's right over there.
Come on, come on.
1166
01:22:03,627 --> 01:22:06,119
Hey, Wes! Wesley, look who I found.
1167
01:22:06,922 --> 01:22:09,129
Hi. Lindsey, how are you?
1168
01:22:09,258 --> 01:22:11,750
I didn't know this was going on. I'll call you.
1169
01:22:11,844 --> 01:22:14,381
No, no, no. No. Don't leave.
1170
01:22:18,851 --> 01:22:21,434
This is Natalie, my fiancée.
1171
01:22:21,520 --> 01:22:23,102
- This is Lindsey.
- Hi!
1172
01:22:23,188 --> 01:22:25,771
Great to meet you. You're gorgeous!
1173
01:22:26,316 --> 01:22:27,397
Goodness.
1174
01:22:27,484 --> 01:22:29,475
This is my friend Heidi
and her husband John...
1175
01:22:29,570 --> 01:22:31,652
- Who is she?
- I don't know.
1176
01:22:32,990 --> 01:22:35,072
I've never seen her before.
1177
01:22:35,492 --> 01:22:37,950
Mother, you never see the help.
1178
01:22:38,704 --> 01:22:40,320
She's a janitor.
1179
01:22:41,498 --> 01:22:43,114
A janitor?
1180
01:22:43,208 --> 01:22:44,369
Who invited her?
1181
01:22:45,127 --> 01:22:47,334
Oh, apparently, your good son did.
1182
01:22:49,131 --> 01:22:50,337
Hello.
1183
01:22:50,424 --> 01:22:51,914
This is my mother.
1184
01:22:52,676 --> 01:22:54,713
This is Wilimena, Lindsey.
1185
01:22:55,471 --> 01:22:56,506
Hi.
1186
01:22:57,055 --> 01:22:58,216
Lovely.
1187
01:22:58,682 --> 01:23:01,515
- Lovely, you are lovely.
- What?
1188
01:23:02,019 --> 01:23:04,306
How long have you known my son?
1189
01:23:07,065 --> 01:23:09,523
I don't know. Just a little while.
1190
01:23:09,985 --> 01:23:12,101
You know he has a penchant for projects.
1191
01:23:13,322 --> 01:23:14,687
Pen... What?
1192
01:23:15,449 --> 01:23:18,692
Projects.
He loves taking them on, renovating them.
1193
01:23:19,912 --> 01:23:24,156
He buys small businesses,
makes them bigger and better
1194
01:23:24,249 --> 01:23:27,367
and then he sells them, and walks away.
1195
01:23:32,508 --> 01:23:35,296
Did you suck all of the life out of her,
Mom, like you do everybody else?
1196
01:23:35,385 --> 01:23:38,218
You are drunk. Go home and sleep it off.
1197
01:23:38,305 --> 01:23:40,967
No, no, Mother. Why would I do that?
1198
01:23:41,058 --> 01:23:42,093
I'm gonna go get him off her.
1199
01:23:42,184 --> 01:23:44,016
The only time you pay attention to me
is when I cause a scene.
1200
01:23:44,102 --> 01:23:45,092
Walter!
1201
01:23:45,187 --> 01:23:46,427
And here's the good brother.
1202
01:23:46,522 --> 01:23:50,561
You, doing everything
everybody tells you to.
1203
01:23:51,693 --> 01:23:54,936
You know, Mom, I did the deal. All right?
I did it.
1204
01:23:55,030 --> 01:23:57,647
I called Brunson and I went to his house
and I made the deal happen.
1205
01:23:57,741 --> 01:23:58,947
Okay.
1206
01:23:59,034 --> 01:24:00,650
Why is everybody acting
like you can't hear me?
1207
01:24:00,744 --> 01:24:02,485
- I did this deal!
- We know that, Walter.
1208
01:24:02,579 --> 01:24:03,660
Okay.
1209
01:24:04,498 --> 01:24:07,206
Walter, we know. We know you did the deal.
1210
01:24:07,292 --> 01:24:10,034
Don't you dare look at me like that.
I don't... I don't need your pity!
1211
01:24:10,254 --> 01:24:12,916
Dad wanted me
to run this company, Wesley, me!
1212
01:24:13,006 --> 01:24:15,498
- And I can run it, Wesley!
- Walter.
1213
01:24:15,592 --> 01:24:17,458
Yes, you can, right into the ground,
1214
01:24:17,553 --> 01:24:19,715
-just like you run your life.
- You go to hell!
1215
01:24:20,597 --> 01:24:21,712
Take your hands off me!
1216
01:24:28,772 --> 01:24:30,183
Where you going? Where you going?
1217
01:24:30,274 --> 01:24:31,764
You're not leaving, you're not...
1218
01:24:34,444 --> 01:24:35,684
Take your hands off me!
1219
01:24:35,946 --> 01:24:37,607
Give me the keys!
1220
01:24:37,698 --> 01:24:38,859
- Walter.
- Give me the keys!
1221
01:24:38,949 --> 01:24:40,735
- Stop them!
- Oh, my God, stop it!
1222
01:24:40,826 --> 01:24:42,612
Stop it, stop it, stop it!
1223
01:24:43,453 --> 01:24:45,114
Stop! Stop! Stop!
1224
01:24:46,623 --> 01:24:47,988
Whoa, whoa, whoa!
1225
01:24:49,543 --> 01:24:50,624
Stop it!
1226
01:25:17,321 --> 01:25:18,482
You Okay?
1227
01:25:35,088 --> 01:25:36,795
Isn't it ironic?
1228
01:25:38,634 --> 01:25:39,715
We're all stuck here.
1229
01:25:41,928 --> 01:25:43,168
Just like you're stuck
1230
01:25:44,473 --> 01:25:47,465
in a career you don't even want.
1231
01:25:53,607 --> 01:25:54,688
I hate you.
1232
01:25:55,984 --> 01:25:57,770
Let me out of here!
1233
01:25:59,237 --> 01:26:00,568
Let me out of here!
1234
01:26:01,615 --> 01:26:03,231
Let me out of here!
1235
01:26:11,166 --> 01:26:13,248
Let me out of here!
1236
01:26:48,704 --> 01:26:49,785
Hey-
1237
01:26:50,580 --> 01:26:52,241
Are you all right?
1238
01:26:55,419 --> 01:26:56,909
What happened?
1239
01:26:58,088 --> 01:26:59,328
Come on.
1240
01:27:02,426 --> 01:27:04,758
- Where's Ariel?
- She's asleep.
1241
01:27:15,981 --> 01:27:17,597
Oh, no.
1242
01:27:19,568 --> 01:27:21,229
Don't do that!
1243
01:27:25,949 --> 01:27:27,690
What are you doing?
1244
01:27:32,789 --> 01:27:35,622
Do you even know what it is that you want?
1245
01:27:38,670 --> 01:27:40,957
Am I a project for you, Wesley, is that it?
1246
01:27:42,841 --> 01:27:45,879
You gonna fix me up,
so that you can feel whole?
1247
01:27:48,722 --> 01:27:51,635
You got all these people,
they're all around you
1248
01:27:51,725 --> 01:27:54,433
and they all envy what you got,
but the truth is, look at you.
1249
01:27:54,519 --> 01:27:55,759
You're not happy.
1250
01:27:56,980 --> 01:28:01,315
You need to go and find
what makes you really happy.
1251
01:28:03,361 --> 01:28:05,978
Why don't you think you deserve that?
1252
01:28:09,493 --> 01:28:10,983
That's why...
1253
01:28:12,496 --> 01:28:14,237
That's why I'm here.
1254
01:28:22,756 --> 01:28:24,838
You're not attracted to me.
1255
01:28:25,759 --> 01:28:26,840
Look at me.
1256
01:28:32,057 --> 01:28:34,094
I don't think
I was ever really attracted to you.
1257
01:28:34,184 --> 01:28:37,848
We're just both going through
some rough stuff right now.
1258
01:28:43,318 --> 01:28:45,355
Yeah, fine. You know what?
1259
01:28:51,326 --> 01:28:54,864
I get it. You're not...
You're not attracted to me, okay?
1260
01:28:57,874 --> 01:29:01,333
I'm sick of people telling me
how to feel all the time.
1261
01:29:07,050 --> 01:29:08,336
I'm fine.
1262
01:29:59,728 --> 01:30:01,594
Did you sleep with her?
1263
01:30:05,984 --> 01:30:07,019
No.
1264
01:30:12,782 --> 01:30:15,570
I don't think we're ready to get married.
1265
01:30:28,632 --> 01:30:29,838
I know.
1266
01:30:36,097 --> 01:30:37,963
But I love you so much.
1267
01:30:39,601 --> 01:30:41,183
I love you, too.
1268
01:30:52,489 --> 01:30:53,820
But it's not enough, is it?
1269
01:30:56,326 --> 01:30:57,532
No.
1270
01:30:58,495 --> 01:30:59,656
Why didn't you tell me?
1271
01:30:59,955 --> 01:31:02,162
Why didn't you say something to me?
1272
01:31:04,960 --> 01:31:06,450
Mob mentality.
1273
01:31:08,171 --> 01:31:11,084
Our parents, our friends, everybody...
1274
01:31:11,174 --> 01:31:13,836
"Oh, you guys are such a cute couple."
1275
01:31:15,345 --> 01:31:18,337
We bought it lock, stock and barrel.
1276
01:31:21,518 --> 01:31:23,384
I always thought I'd
1277
01:31:26,189 --> 01:31:27,930
find a great guy,
1278
01:31:28,733 --> 01:31:32,647
have him take care of me,
raise a family, live happily ever after.
1279
01:31:33,196 --> 01:31:37,030
I kind of figured out along the way that
I like taking care of myself.
1280
01:31:38,118 --> 01:31:41,031
You're the only woman
I ever wanted to marry,
1281
01:31:42,414 --> 01:31:44,826
have a family with,
you know, it was just you.
1282
01:31:46,126 --> 01:31:47,787
I don't want to have kids.
1283
01:31:50,046 --> 01:31:52,208
And I know you always said,
1284
01:31:52,298 --> 01:31:56,212
"No, baby, you'll change.
You're just scared."
1285
01:31:57,012 --> 01:31:58,753
I'm not scared, Wes.
1286
01:32:01,683 --> 01:32:05,176
And I'm not gonna change.
I don't want kids.
1287
01:32:06,479 --> 01:32:08,186
You think that makes me
a bad person, right?
1288
01:32:08,273 --> 01:32:10,480
No. No.
1289
01:32:11,985 --> 01:32:15,148
What if we're making a mistake, right?
What if...
1290
01:32:16,406 --> 01:32:17,771
What if we're wrong?
1291
01:32:17,866 --> 01:32:21,234
What if I'm the best thing
that ever happened to you?
1292
01:32:22,245 --> 01:32:24,703
What if you're my Prince Charming?
1293
01:32:26,750 --> 01:32:28,991
Or we're walking out too soon?
1294
01:32:29,753 --> 01:32:30,743
Funny.
1295
01:32:33,798 --> 01:32:35,209
You keep it.
1296
01:32:44,893 --> 01:32:46,349
I love you, honey.
1297
01:33:23,181 --> 01:33:25,218
Where have you two been?
1298
01:33:25,308 --> 01:33:26,469
- Mom.
- Never mind.
1299
01:33:26,559 --> 01:33:27,594
- Mom.
- Follow me.
1300
01:33:27,685 --> 01:33:30,222
- I need to tell you something.
- Yes, afterwards. Come with me.
1301
01:33:30,313 --> 01:33:33,055
- Mom. Mom.
- What?
1302
01:33:33,149 --> 01:33:34,560
I need to...
1303
01:33:35,527 --> 01:33:38,064
Come on. The people are starving.
1304
01:33:38,154 --> 01:33:39,235
Hi.
1305
01:33:41,157 --> 01:33:42,647
They're here.
1306
01:33:45,245 --> 01:33:46,656
Everybody!
1307
01:33:47,664 --> 01:33:48,995
The couple!
1308
01:34:00,218 --> 01:34:02,084
I want to thank everybody for coming.
1309
01:34:02,679 --> 01:34:05,341
But there's not gonna be a wedding.
1310
01:34:05,431 --> 01:34:06,967
We're not getting married.
1311
01:34:07,934 --> 01:34:09,095
What?
1312
01:34:11,688 --> 01:34:13,270
We're not getting married, Mom.
1313
01:34:13,356 --> 01:34:15,393
Wesley, can I talk to you?
1314
01:34:18,319 --> 01:34:19,309
No.
1315
01:34:19,404 --> 01:34:20,610
Wesley.
1316
01:34:24,409 --> 01:34:26,195
I've lived for you
1317
01:34:26,953 --> 01:34:29,866
and for Dad, lived his dream,
1318
01:34:29,956 --> 01:34:31,367
but what about mine, Mom?
1319
01:34:32,876 --> 01:34:34,207
I'm sorry.
1320
01:34:36,880 --> 01:34:38,211
I'm...
1321
01:34:39,841 --> 01:34:40,876
I'm leaving.
1322
01:34:41,926 --> 01:34:43,212
Where are you going?
1323
01:34:44,095 --> 01:34:45,711
Travel the world.
1324
01:34:47,390 --> 01:34:49,381
Catch up with Rich, Josh.
1325
01:34:50,894 --> 01:34:52,009
Okay.
1326
01:34:54,314 --> 01:34:56,681
This motorcycle business again, right?
1327
01:34:57,233 --> 01:35:00,396
No. It's about me living
1328
01:35:01,446 --> 01:35:03,562
for the first time in my life.
1329
01:35:06,117 --> 01:35:07,653
John is gonna run the company.
1330
01:35:07,744 --> 01:35:10,236
I've talked to him,
he knows everything about it.
1331
01:35:10,496 --> 01:35:11,986
- So...
- John?
1332
01:35:13,416 --> 01:35:16,158
First Dad screws me over,
now my brother screws me over?
1333
01:35:18,046 --> 01:35:20,037
Nobody's screwing you over, man.
1334
01:35:21,090 --> 01:35:23,081
Everything that's happening to you,
you're doing it to yourself.
1335
01:35:23,176 --> 01:35:25,668
You sabotage every good thing
that comes in your life
1336
01:35:25,762 --> 01:35:27,753
and I can't help you with that anymore.
1337
01:35:28,890 --> 01:35:31,507
That's who you want to be, you be it,
but you won't be it with me.
1338
01:35:32,602 --> 01:35:33,888
I'm done.
1339
01:36:12,642 --> 01:36:13,928
Hi.
1340
01:36:18,606 --> 01:36:19,687
Hey-
1341
01:36:20,942 --> 01:36:22,307
You look great.
1342
01:36:24,404 --> 01:36:28,318
Yeah, no tie.
I just tried to relax myself a little bit.
1343
01:36:35,707 --> 01:36:38,449
I'm so sorry about the other night.
1344
01:36:40,169 --> 01:36:41,500
It's okay.
1345
01:36:44,048 --> 01:36:45,504
No, it's not.
1346
01:36:53,308 --> 01:36:55,219
I'm... I'm...
1347
01:36:55,310 --> 01:36:57,347
I'm not gonna get married.
1348
01:37:02,734 --> 01:37:03,940
And
1349
01:37:06,696 --> 01:37:08,528
I'm leaving tomorrow.
1350
01:37:10,033 --> 01:37:11,569
9:30 a.m.
1351
01:37:15,788 --> 01:37:17,278
Where are you going?
1352
01:37:17,623 --> 01:37:18,829
Africa.
1353
01:37:19,834 --> 01:37:22,667
I'm shipping my bike there.
I'm gonna catch up with my buddies and...
1354
01:37:23,296 --> 01:37:24,377
No!
1355
01:37:24,797 --> 01:37:27,209
Yeah. We're gonna dig those wells.
1356
01:37:28,551 --> 01:37:30,167
That is amazing.
1357
01:37:33,056 --> 01:37:34,512
Good for you.
1358
01:37:37,560 --> 01:37:39,972
'Cause you only live once, right?
1359
01:37:40,813 --> 01:37:41,894
Yeah.
1360
01:37:43,691 --> 01:37:45,147
You're right.
1361
01:37:49,864 --> 01:37:52,947
You did... You did that for me.
1362
01:37:53,993 --> 01:37:55,449
No, I didn't.
1363
01:37:56,829 --> 01:37:58,194
You did it.
1364
01:38:01,667 --> 01:38:05,080
There's an executive here, his name is John,
1365
01:38:05,296 --> 01:38:07,128
and he knows everything
about you and the apartment.
1366
01:38:07,215 --> 01:38:08,501
You'll be fine.
1367
01:38:08,591 --> 01:38:11,253
You can stay there as long as you need to.
1368
01:38:11,594 --> 01:38:13,255
Okay. Thank you.
1369
01:38:16,391 --> 01:38:19,600
I was kind of hoping that
you wouldn't need to.
1370
01:38:19,811 --> 01:38:21,142
Well, I...
1371
01:38:22,605 --> 01:38:25,313
I'm doing both shifts and I figure that
I could be gone in a month...
1372
01:38:25,400 --> 01:38:28,984
No, that's not what I mean to say.
Not what I'm saying.
1373
01:38:31,072 --> 01:38:33,313
I got these two tickets here
1374
01:38:34,075 --> 01:38:35,816
for you and Ariel,
1375
01:38:36,452 --> 01:38:39,114
and I was just kind of hoping
you'd go with me.
1376
01:38:45,503 --> 01:38:46,743
I can't.
1377
01:38:52,760 --> 01:38:54,250
Well, maybe I better
1378
01:38:57,390 --> 01:39:00,098
just leave them there in case
you change your mind maybe?
1379
01:39:00,518 --> 01:39:02,509
No, I won't.
1380
01:39:04,689 --> 01:39:06,020
I'm sorry.
1381
01:39:08,067 --> 01:39:10,809
But thank you. Thank you for everything.
1382
01:39:12,488 --> 01:39:14,479
Thank you for everything.
1383
01:39:29,005 --> 01:39:29,995
I'll see you around.
1384
01:39:31,716 --> 01:39:32,956
Be safe.
1385
01:40:38,741 --> 01:40:39,947
Wesley.
1386
01:40:49,502 --> 01:40:51,539
Came to talk me out of it?
1387
01:40:54,006 --> 01:40:57,215
No. I came to see you off.
1388
01:41:02,974 --> 01:41:04,885
I'm going to miss you.
1389
01:41:10,356 --> 01:41:12,313
Wesley, I'm sorry, baby.
1390
01:41:15,236 --> 01:41:16,692
I'm so sorry.
1391
01:41:34,005 --> 01:41:35,370
Be careful.
1392
01:41:37,967 --> 01:41:39,253
Be happy-
1393
01:41:46,225 --> 01:41:47,556
I love you, Mom.
1394
01:42:37,526 --> 01:42:40,188
This your first time flying commercial?
1395
01:42:54,043 --> 01:42:55,204
You say hi?
1396
01:42:55,961 --> 01:42:57,201
Hi, Mr. Wesley.
1397
01:42:58,047 --> 01:42:59,208
Hi, Ariel.
1398
01:43:01,050 --> 01:43:03,212
All right, baby, go sit down.
1399
01:43:09,350 --> 01:43:10,681
Now, look.
1400
01:43:12,061 --> 01:43:15,725
A lot of times in relationships
people don't say what they feel,
1401
01:43:15,815 --> 01:43:19,399
'cause they're afraid
of being hurt or let down.
1402
01:43:21,195 --> 01:43:24,733
But I want to take this chance with you.
1403
01:43:25,741 --> 01:43:28,984
Even though what your mother said
scared me
1404
01:43:29,078 --> 01:43:33,288
and I don't want to be
a project for you, Wesley.
1405
01:43:34,500 --> 01:43:36,332
I have Ariel to think about and...
1406
01:43:36,711 --> 01:43:37,917
No.
1407
01:43:38,421 --> 01:43:39,536
Mommy!
1408
01:43:40,381 --> 01:43:41,416
Don't look.
1409
01:43:46,053 --> 01:43:49,717
I don't know what's out there,
or what's waiting for me,
1410
01:43:49,807 --> 01:43:52,640
but whatever it is, I'm gonna find it.
105262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.