All language subtitles for Famous in Love 2x10 - The Good, the Bad and the Crazy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,751 Previously on "Famous In Love.." 2 00:00:01,752 --> 00:00:04,186 The indictment would be second-degree murder. 3 00:00:04,187 --> 00:00:06,322 'You should get your affairs in order.' 4 00:00:06,323 --> 00:00:07,523 We got our funding. 5 00:00:07,524 --> 00:00:09,724 We just work so well together. 6 00:00:11,395 --> 00:00:12,661 I'm, I'm so sorry. 7 00:00:12,662 --> 00:00:15,664 - I, I can't do this. - Why not? 8 00:00:15,665 --> 00:00:17,633 Because I have a boyfriend. 9 00:00:17,634 --> 00:00:20,336 The network loves your whole wild-child antics 10 00:00:20,337 --> 00:00:23,371 but the drugs and the booze have got to stop. 11 00:00:28,545 --> 00:00:30,279 Is everything okay? 12 00:00:30,280 --> 00:00:31,647 There's something I have to tell you. 13 00:00:31,648 --> 00:00:33,416 You cheated on me? 14 00:00:33,417 --> 00:00:35,251 - I'm sorry. - We're done. 15 00:00:35,252 --> 00:00:37,453 Jake, stop! 16 00:00:37,454 --> 00:00:39,522 Harper leaked to "Variety" that she's starring opposite me 17 00:00:39,523 --> 00:00:40,689 in "Redemption Ridge." 18 00:00:40,690 --> 00:00:42,658 She's just as manipulative as my mother. 19 00:00:42,659 --> 00:00:45,526 I can't deal with these manipulative people. 20 00:01:19,262 --> 00:01:21,597 I'll have to ask you to put your seat back for landing. 21 00:01:21,598 --> 00:01:23,199 Well, of course. 22 00:01:23,200 --> 00:01:25,534 And I'm sorry. I-I hope it's not a bother. 23 00:01:25,535 --> 00:01:27,369 - What's your name? - Cindy. 24 00:01:33,510 --> 00:01:35,710 - Thank you. - You're welcome. 25 00:01:50,427 --> 00:01:52,860 - Ready, Ms. Townsen? - Let's do this. 26 00:01:56,399 --> 00:01:58,701 'Paige, did you and Jake break up?' 27 00:01:58,702 --> 00:02:02,304 Where is Rainer? Did you stay in New York? 28 00:02:02,305 --> 00:02:06,175 'Why didn't you go on "Kelly And Ryan?"' 29 00:02:06,176 --> 00:02:10,312 'Paige, did you suspect Shane was your stalker?' 30 00:02:10,313 --> 00:02:12,214 'Is this going to interfere with the movie?' 31 00:02:12,215 --> 00:02:14,283 'Paige, who are you dating right now?' 32 00:02:14,284 --> 00:02:17,752 'Paige, any comment about your personal life at this time?' 33 00:02:22,559 --> 00:02:24,493 'What is Jordan doing?' 34 00:02:24,494 --> 00:02:26,527 Welcome home, Ms. Townsen. 35 00:02:27,497 --> 00:02:29,365 Thanks, Jack. 36 00:02:44,748 --> 00:02:50,947 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 37 00:03:21,218 --> 00:03:22,583 Hey. 38 00:03:23,486 --> 00:03:26,188 It's late. You okay? 39 00:03:29,626 --> 00:03:31,627 I know what you need. 40 00:03:51,514 --> 00:03:54,483 You wouldn't think bourbon goes well with chocolate cake 41 00:03:54,484 --> 00:03:56,851 but you'd be wrong. 42 00:04:11,368 --> 00:04:13,502 I don't wanna waste your dad's money, Billy. 43 00:04:13,503 --> 00:04:15,638 We're not going to waste their money. 44 00:04:15,639 --> 00:04:18,440 We're gonna finish our fantastic film. 45 00:04:18,441 --> 00:04:21,610 I just wanna think about it, okay? 46 00:04:21,611 --> 00:04:24,812 I don't wanna keep bulldozing my way through Georgia. 47 00:04:26,516 --> 00:04:29,184 Well, maybe it's not the right thing for me. 48 00:04:29,185 --> 00:04:32,354 I keep trying to make something work 49 00:04:32,355 --> 00:04:34,755 but that maybe just isn't meant to be. 50 00:04:49,372 --> 00:04:51,540 'Rainer, it's me again.' 51 00:04:51,541 --> 00:04:53,309 'Please call me. You were supposed to be home hours ago.' 52 00:04:53,310 --> 00:04:55,476 'And I don't know where you are.' 53 00:05:32,248 --> 00:05:34,516 Is that Alexis Glenn? 54 00:05:58,441 --> 00:06:00,408 - 'Here you go.' - Thanks, bro. 55 00:06:11,388 --> 00:06:13,355 'Hey, Jordan!' 56 00:06:13,356 --> 00:06:14,523 Hey, Tang. 57 00:06:14,524 --> 00:06:18,160 - 'Congratulations, Jay.' - For what? 58 00:06:18,161 --> 00:06:20,295 I'm down in the gym, right? 59 00:06:20,296 --> 00:06:23,365 And guess what comes on the morning news? 60 00:06:23,366 --> 00:06:26,435 The Oscar nominations! And you're one of them. 61 00:06:27,570 --> 00:06:29,405 You so deserve it. 62 00:06:29,406 --> 00:06:31,240 Wow. Really? 63 00:06:31,241 --> 00:06:33,475 'Would I lie about that?' 64 00:06:33,476 --> 00:06:36,378 Great. 65 00:06:36,379 --> 00:06:37,646 I could celebrate my win in prison. 66 00:06:37,647 --> 00:06:40,215 Wait. What are you talking about? 67 00:06:40,216 --> 00:06:41,450 Did you hear something? 68 00:06:41,451 --> 00:06:44,520 The judge decides today if they've got a case against me. 69 00:06:44,521 --> 00:06:47,289 - When? - Uh, this afternoon. 70 00:06:47,290 --> 00:06:48,557 I have to go to my lawyer's office. 71 00:06:48,558 --> 00:06:50,225 I'll come with you, okay? 72 00:06:50,226 --> 00:06:51,326 I was supposed to record with Pablo 73 00:06:51,327 --> 00:06:52,394 but I'm gonna reschedule. 74 00:06:52,395 --> 00:06:54,396 No, I don't want anyone around 75 00:06:54,397 --> 00:06:55,597 when I hear it. 76 00:06:55,598 --> 00:06:57,332 It's gonna be okay. 77 00:06:57,333 --> 00:06:58,600 God, I hope you're right. 78 00:06:58,601 --> 00:07:00,335 'Just call me when you're done, okay?' 79 00:07:00,336 --> 00:07:02,204 We'll get a drink at the bar tonight. 80 00:07:02,205 --> 00:07:04,273 Are you sure Pablo's alright with that? 81 00:07:04,274 --> 00:07:06,542 Just call me when you're done, Jay. 82 00:07:06,543 --> 00:07:09,310 - Congratulations. - 'Thank you.' 83 00:07:45,315 --> 00:07:46,781 Alexis? 84 00:07:59,295 --> 00:08:01,429 Shit. 85 00:08:11,474 --> 00:08:13,474 What the hell? 86 00:08:26,589 --> 00:08:28,423 So you see that note there? 87 00:08:28,424 --> 00:08:29,625 Should it be higher, like.. 88 00:08:29,626 --> 00:08:33,529 ? Rolling down the road rolling down the road ? 89 00:08:33,530 --> 00:08:35,497 Or we could take it under the track. 90 00:08:35,498 --> 00:08:39,500 ? Rolling down the road rolling down the road ? 91 00:08:40,436 --> 00:08:41,570 'Pablo, what's wrong?' 92 00:08:41,571 --> 00:08:44,473 Your boy got the Oscar now. 93 00:08:44,474 --> 00:08:46,674 All the talk shows buzzin' about it. 94 00:08:47,644 --> 00:08:49,545 - You know about that? - Yeah. 95 00:08:49,546 --> 00:08:51,413 I heard about it this morning. 96 00:08:51,414 --> 00:08:53,482 'Must be a interesting time for Jordan.' 97 00:08:53,483 --> 00:08:56,451 I mean, the prospect of going to jail 98 00:08:56,452 --> 00:08:58,320 and winning a Oscar.. 99 00:08:58,321 --> 00:09:00,289 I know I'd be confused. 100 00:09:00,290 --> 00:09:02,124 'How does he feel about this?' 101 00:09:02,125 --> 00:09:05,460 Yeah. He is confused and worried. 102 00:09:05,461 --> 00:09:08,530 - So you talked to him? - I ran into him in the lobby. 103 00:09:08,531 --> 00:09:10,332 'Look, do you wanna talk about this' 104 00:09:10,333 --> 00:09:14,136 'cause, well, you seem angry at me. 105 00:09:17,507 --> 00:09:20,407 You don't wanna see who's trying to call you? 106 00:09:24,380 --> 00:09:26,313 It's my mom. 107 00:09:27,483 --> 00:09:29,351 'Hey, ma.' 108 00:09:29,352 --> 00:09:30,519 What? 109 00:09:30,520 --> 00:09:32,487 Oh, my God! Yeah. 110 00:09:32,488 --> 00:09:34,389 Of course, yeah. 111 00:09:34,390 --> 00:09:37,391 'Oh, just give me 30 minutes. Okay. Bye.' 112 00:09:39,329 --> 00:09:41,196 Look, I'm so sorry 113 00:09:41,197 --> 00:09:44,266 but I have to go. 114 00:09:44,267 --> 00:09:47,269 It's Alexis. She's missing or something. 115 00:09:47,270 --> 00:09:49,237 'My mom and Sloane need help finding her.' 116 00:09:49,238 --> 00:09:51,239 How about you let your mom and the police 117 00:09:51,240 --> 00:09:53,175 and whoever else go look for? 118 00:09:53,176 --> 00:09:56,577 You're always interrupting work with your drama. 119 00:09:57,580 --> 00:09:59,414 I'm done with it. 120 00:09:59,415 --> 00:10:01,516 You can't be serious right now. 121 00:10:01,517 --> 00:10:04,620 I'm dead serious. 122 00:10:04,621 --> 00:10:07,255 You walk out.. 123 00:10:07,256 --> 00:10:09,423 ...our partnership is over. 124 00:10:10,393 --> 00:10:14,262 So you're just gonna drop the album 125 00:10:14,263 --> 00:10:17,199 abandon all the music we've been working on together? 126 00:10:17,200 --> 00:10:18,600 Nah. 127 00:10:18,601 --> 00:10:20,469 I'mma finish the album 128 00:10:20,470 --> 00:10:22,436 just without you. 129 00:10:23,539 --> 00:10:25,674 Threaten me all you want, Pablo 130 00:10:25,675 --> 00:10:28,375 but I've got more music in me. 131 00:10:32,348 --> 00:10:34,483 And get your stuff out of my suite, okay? 132 00:10:34,484 --> 00:10:36,551 Just leave your keys at the front desk 133 00:10:36,552 --> 00:10:39,386 'cause I'm done with your drama. 134 00:10:57,343 --> 00:11:01,079 - 'Alright, can you get him..' - You ready? 135 00:11:01,080 --> 00:11:03,714 Well, was anyone ever really ready for the gallows, Alan? 136 00:11:05,318 --> 00:11:07,085 So how many critics are gonna be there? 137 00:11:07,086 --> 00:11:09,321 Usual trolls. Half a dozen. 138 00:11:09,322 --> 00:11:11,190 And, uh, board members? 139 00:11:11,191 --> 00:11:13,559 Oh, no one's missing this banquet, Nina. 140 00:11:13,560 --> 00:11:15,194 The knives are sharpened. 141 00:11:15,195 --> 00:11:16,462 This is my last shot, Alan. 142 00:11:16,463 --> 00:11:18,564 Well, my bacon's on the line, too. 143 00:11:18,565 --> 00:11:20,499 If they hate "Locked," I'll be carrying my cardboard box 144 00:11:20,500 --> 00:11:22,301 off the lot, same as you. 145 00:11:22,302 --> 00:11:23,701 Nice pep talk. 146 00:11:28,274 --> 00:11:31,443 Yes, I called Cedar's. Yes, I'll hold. 147 00:11:31,444 --> 00:11:33,512 - Alexis Glenn. - 'Ah, okay.' 148 00:11:33,513 --> 00:11:36,181 Yes. Please call me if you hear anything. 149 00:11:36,182 --> 00:11:37,182 - 'We will, ma'am.' - Thank you. 150 00:11:37,183 --> 00:11:39,283 - 'You're welcome.' - Ah. Hey. 151 00:11:40,487 --> 00:11:42,554 Hey. Did anyone find her yet? 152 00:11:42,555 --> 00:11:45,123 Okay, you have my number, so please call me 153 00:11:45,124 --> 00:11:47,426 as soon as you hear anything. Thank you. 154 00:11:47,427 --> 00:11:49,428 - What is that? - 'That's the note she left.' 155 00:11:49,429 --> 00:11:51,296 I'm trying to pinpoint her on social media. 156 00:11:51,297 --> 00:11:52,397 People are posting videos. 157 00:11:52,398 --> 00:11:54,333 So it's like a Snapchat. Where's Waldo? 158 00:11:54,334 --> 00:11:55,567 I was working last night 159 00:11:55,568 --> 00:11:57,436 so I didn't know any of this was happening. 160 00:11:57,437 --> 00:11:58,570 Why didn't you call me sooner? 161 00:11:58,571 --> 00:12:00,539 You guys weren't exactly friends lately, Tang. 162 00:12:00,540 --> 00:12:02,541 You let Pablo get her kicked out of the Bixby. 163 00:12:02,542 --> 00:12:05,244 I still care about her, Sloane. 164 00:12:05,245 --> 00:12:06,378 So after she chopped off all her hair 165 00:12:06,379 --> 00:12:08,113 why didn't someone stay with her? 166 00:12:08,114 --> 00:12:10,148 'Hey, excuse you. Someone did stay.' 167 00:12:10,149 --> 00:12:12,351 'I did, the whole night, but she snuck out.' 168 00:12:12,352 --> 00:12:13,485 The last time anyone saw her 169 00:12:13,486 --> 00:12:16,355 was runnin' across Ventura Boulevard this mornin'. 170 00:12:16,356 --> 00:12:19,424 The valley? I didn't even know she knew how to get there. 171 00:12:19,425 --> 00:12:21,326 - Yeah. - Oh, my God! 172 00:12:21,327 --> 00:12:25,197 - Poor Alex. - Hello? Yes. 173 00:12:25,198 --> 00:12:27,732 - Oh, God. Really? - What? Is she okay? 174 00:12:30,203 --> 00:12:31,336 Okay. Okay. 175 00:12:31,337 --> 00:12:34,206 Well, thank you, officer. 176 00:12:34,207 --> 00:12:36,141 - She's been arrested. - For what? 177 00:12:36,142 --> 00:12:38,210 They found her passed out in some kid's bunk bed. 178 00:12:38,211 --> 00:12:39,211 - What? - Yeah. 179 00:12:39,212 --> 00:12:41,146 The mom went to get her kids up for school 180 00:12:41,147 --> 00:12:42,548 found Alexis there instead. 181 00:12:42,549 --> 00:12:46,350 And Alexis' mugshot has already gone viral. 182 00:12:47,253 --> 00:12:48,453 Hey, mom, how much is the bail? 183 00:12:48,454 --> 00:12:50,422 No. They're not pressin' any charges. 184 00:12:50,423 --> 00:12:53,191 Apparently, the mom was a big fan of "Backsplash" 185 00:12:53,192 --> 00:12:55,193 but the police have put her under a 51-50. 186 00:12:55,194 --> 00:12:58,263 - A 51 what? - A psych hold, honey. 187 00:12:58,264 --> 00:12:59,431 They're taking her to the county hospital 188 00:12:59,432 --> 00:13:00,465 right now. Let's go. 189 00:13:00,466 --> 00:13:05,170 I just want to take a little time off. 190 00:13:05,171 --> 00:13:07,205 - How long? - A year. 191 00:13:07,206 --> 00:13:08,473 Guess how many films Jennifer Lawrence shot 192 00:13:08,474 --> 00:13:11,476 in the year after she made "Winter's Bone?" 193 00:13:11,477 --> 00:13:13,312 - I have no idea. - 'Five.' 194 00:13:13,313 --> 00:13:15,414 Including "X-Men," "The Hunger Games" 195 00:13:15,415 --> 00:13:18,250 and "Silver Linings Playbook" in which she won the Oscar. 196 00:13:18,251 --> 00:13:20,485 'Do you know who took a year off after her first hit?' 197 00:13:20,486 --> 00:13:22,354 - No. Who? - 'Neither do I.' 198 00:13:22,355 --> 00:13:24,156 Because she's not in the industry anymore. 199 00:13:24,157 --> 00:13:25,424 That's how this works. 200 00:13:25,425 --> 00:13:28,126 That happened less than three days ago. 201 00:13:28,127 --> 00:13:29,428 I'm calling a carpenter to fix that. 202 00:13:29,429 --> 00:13:31,163 And I'm having nightmares. 203 00:13:31,164 --> 00:13:32,531 I'll give you a list of good therapists. 204 00:13:32,532 --> 00:13:35,233 - Jake and I broke up. - Happens. 205 00:13:35,234 --> 00:13:37,469 Fame is gonna put you out of sync with some people. 206 00:13:37,470 --> 00:13:39,571 I don't know that I wanna do this anymore, Joanie. 207 00:13:39,572 --> 00:13:42,207 I mean, "Locked" hasn't even come out yet 208 00:13:42,208 --> 00:13:45,210 and people already think that they know me. 209 00:13:45,211 --> 00:13:47,145 They ask me personal questions. 210 00:13:47,146 --> 00:13:49,314 They take photos of me, they stalk me. 211 00:13:49,315 --> 00:13:52,150 - They... - Paige, s-stop. 212 00:13:52,151 --> 00:13:53,518 What are you gonna do with a year off? 213 00:13:53,519 --> 00:13:55,354 Finish college. 214 00:13:55,355 --> 00:13:57,222 Well, can't you do it online? 215 00:13:57,223 --> 00:13:58,423 It's not a degree thing. 216 00:13:58,424 --> 00:14:01,360 It's about figuring things out, you know? 217 00:14:01,361 --> 00:14:03,594 Trying new things and.. 218 00:14:05,098 --> 00:14:08,666 I could switch my major from econ to theater. 219 00:14:10,203 --> 00:14:11,470 When you were attacked, did you hit your head 220 00:14:11,471 --> 00:14:13,205 like, really hard? 221 00:14:13,206 --> 00:14:14,373 No, I'm serious. 222 00:14:14,374 --> 00:14:16,174 Why would you go to college to study something 223 00:14:16,175 --> 00:14:17,275 that you're already famous for? 224 00:14:17,276 --> 00:14:19,277 Because I'm not famous for acting, Joanie. 225 00:14:19,278 --> 00:14:21,579 I'm famous for being famous. 226 00:14:31,290 --> 00:14:33,358 Why didn't you answer my calls or text me? 227 00:14:33,359 --> 00:14:34,459 I've been worried. 228 00:14:34,460 --> 00:14:36,328 You know what this is about, Harper. 229 00:14:36,329 --> 00:14:38,363 You're acting like you found this project for me 230 00:14:38,364 --> 00:14:40,399 when all along it was about you. 231 00:14:40,400 --> 00:14:42,267 It's because of me that your mother 232 00:14:42,268 --> 00:14:43,402 is not producing "Redemption Ridge." 233 00:14:43,403 --> 00:14:46,138 - I did that for you. - Then prove it. 234 00:14:46,139 --> 00:14:50,108 - Sign over the rights to me. - Why? 235 00:14:50,109 --> 00:14:52,309 I had an epiphany in New York. 236 00:14:52,478 --> 00:14:54,246 I turned to alcohol 237 00:14:54,247 --> 00:14:56,481 when I feel like I've lost control of my life. 238 00:14:56,482 --> 00:14:58,383 That's why I want complete control, Harper. 239 00:14:58,384 --> 00:15:00,285 I wanna produce this movie. 240 00:15:00,286 --> 00:15:03,355 And if you really got "Redemption Ridge" for me 241 00:15:03,356 --> 00:15:05,357 you'll sign over the rights. 242 00:15:05,358 --> 00:15:06,558 I'll double whatever you paid. 243 00:15:08,127 --> 00:15:10,295 I optioned it for a dollar. 244 00:15:10,296 --> 00:15:13,230 Okay. 245 00:15:13,533 --> 00:15:16,134 Wh-what are you doing? 246 00:15:16,135 --> 00:15:17,369 Here's the test. 247 00:15:17,370 --> 00:15:21,106 If it's really for me, you'll give me the rights. 248 00:15:21,107 --> 00:15:22,539 You're being ridiculous. 249 00:15:24,143 --> 00:15:27,446 Rainer, we can produce this film and act in it together. 250 00:15:27,447 --> 00:15:30,514 Ray, come on. Look at me. 251 00:15:35,221 --> 00:15:37,521 Okay. Fine. 252 00:15:38,491 --> 00:15:41,226 You want proof, then.. 253 00:15:41,227 --> 00:15:42,561 ...I'll step off as producer 254 00:15:42,562 --> 00:15:45,696 and I'll audition for the lead just like everyone else. 255 00:15:47,567 --> 00:15:49,366 Deal? 256 00:15:51,471 --> 00:15:52,703 Deal. 257 00:15:55,408 --> 00:15:58,676 Now can we please stop fighting.. 258 00:15:59,545 --> 00:16:00,745 ...and make up? 259 00:16:03,216 --> 00:16:04,483 I'll have my lawyers send the contract 260 00:16:04,484 --> 00:16:06,517 over to your apartment. 261 00:16:12,091 --> 00:16:13,291 Maybe you two can work it out. 262 00:16:13,292 --> 00:16:15,293 I don't even know if I want to. 263 00:16:15,294 --> 00:16:17,329 Yeah, I know. Jake can be pretty intense. 264 00:16:17,330 --> 00:16:20,499 And, yes. I cheated, okay? 265 00:16:20,500 --> 00:16:23,434 Which I feel horrible about. 266 00:16:24,437 --> 00:16:27,205 But he emotionally cheated. 267 00:16:27,206 --> 00:16:29,107 Yeah. I just don't get that, you know? 268 00:16:29,108 --> 00:16:30,275 Say whatever you want, but I don't think 269 00:16:30,276 --> 00:16:31,309 it's a thing with him. 270 00:16:31,310 --> 00:16:32,444 No, it's a thing. 271 00:16:32,445 --> 00:16:35,547 He transferred all his feelings from me to Billy 272 00:16:35,548 --> 00:16:37,549 when she started playing Georgia. 273 00:16:37,550 --> 00:16:39,084 It just makes me think that 274 00:16:39,085 --> 00:16:41,119 it wasn't even a real thing with us 275 00:16:41,120 --> 00:16:44,189 that I was just his muse. 276 00:16:44,190 --> 00:16:45,557 And now I'm not. 277 00:16:49,562 --> 00:16:52,097 - Hey. - Hey. 278 00:16:52,098 --> 00:16:55,200 Can I use your bathroom? The traffic was horrible on the 405. 279 00:16:55,201 --> 00:16:57,401 - Yeah. Totally. - Cool. Thanks. 280 00:17:00,206 --> 00:17:02,374 Can I, uh, sleep in your room, Cass? I'm exhausted. 281 00:17:02,375 --> 00:17:04,409 Yeah, sure. 282 00:17:04,410 --> 00:17:06,077 'You're not gonna just ignore me' 283 00:17:06,078 --> 00:17:08,180 like I'm not even here. 284 00:17:08,181 --> 00:17:10,048 We need to have a real conversation 285 00:17:10,049 --> 00:17:11,049 about what happened. 286 00:17:11,050 --> 00:17:13,084 What happened was.. 287 00:17:13,085 --> 00:17:14,452 ...you screwed some other guy. 288 00:17:14,453 --> 00:17:17,389 So you're not gonna take any responsibility 289 00:17:17,390 --> 00:17:19,224 for our relationship falling apart? 290 00:17:19,225 --> 00:17:21,059 No. 291 00:17:21,060 --> 00:17:23,328 I don't see how you cheating is my fault. 292 00:17:23,329 --> 00:17:25,230 'Cause nothing's ever your fault. 293 00:17:25,231 --> 00:17:27,299 Not waiting for me to finish "Georgia" 294 00:17:27,300 --> 00:17:31,369 not making me do shots the night before my Scorsese audition 295 00:17:31,370 --> 00:17:33,405 not defending me 296 00:17:33,406 --> 00:17:37,142 when some producer just tears me apart in front of you 297 00:17:37,143 --> 00:17:38,243 not moving in with me... 298 00:17:38,244 --> 00:17:41,313 You decided to buy that house, Paige, not me. 299 00:17:41,314 --> 00:17:44,382 And you're just never gonna stop reminding me of that. 300 00:17:44,383 --> 00:17:46,583 - Ah.. - Excuse me. Sorry. 301 00:17:52,158 --> 00:17:53,558 Why don't you just admit it? 302 00:17:53,559 --> 00:17:56,561 You've had feelings for her, probably, since the first night 303 00:17:56,562 --> 00:17:58,396 you guys met rewriting that script. 304 00:17:58,397 --> 00:18:01,199 Oh, wait. No. You can't do that, right? 305 00:18:01,200 --> 00:18:04,301 Because nothing's ever your fault. 306 00:18:18,968 --> 00:18:22,062 That's fine. Just leave them in the room. 307 00:18:24,772 --> 00:18:27,774 Congrats on the Oscar nom.. 308 00:18:27,775 --> 00:18:30,577 ...Mr. Michaels. 309 00:18:30,578 --> 00:18:32,445 It's Wilder. 310 00:18:32,446 --> 00:18:34,546 Yeah, whatever you say, man. 311 00:18:45,760 --> 00:18:47,827 This is my fault. 312 00:18:47,828 --> 00:18:50,630 No. It's not. 313 00:18:50,631 --> 00:18:53,700 No. It is, Sloane. It is. 314 00:18:53,701 --> 00:18:54,801 And my mom's.. 315 00:18:54,802 --> 00:18:57,404 God, all that pressure Ida put on her.. 316 00:18:57,405 --> 00:18:59,506 'I just ignored all her cries for help.' 317 00:18:59,507 --> 00:19:01,508 - 'God, Sloane... ' - Please, stop, Tang. 318 00:19:01,509 --> 00:19:03,410 This is not your fault. 319 00:19:03,411 --> 00:19:05,579 I need to talk to you about this Alexis.. 320 00:19:05,580 --> 00:19:07,414 Alright. 321 00:19:07,415 --> 00:19:09,783 - It's over. - Oh, thank God. 322 00:19:09,784 --> 00:19:12,686 - 'Are they really seeing her?' - No. 323 00:19:12,687 --> 00:19:15,589 "Alexalicious," season two. 324 00:19:15,590 --> 00:19:18,525 This is even too crazy for reality TV. 325 00:19:18,526 --> 00:19:21,628 Fans like the partyin', the mean-girl routine 326 00:19:21,629 --> 00:19:23,697 and even the shoplifting 327 00:19:23,698 --> 00:19:25,432 but the county psych ward 328 00:19:25,433 --> 00:19:27,534 is apparently where people draw the line. 329 00:19:27,535 --> 00:19:29,569 They cancelled "Alexalicious." 330 00:19:29,570 --> 00:19:33,440 Wow, mom, is that really all you care about? 331 00:19:33,441 --> 00:19:36,643 Look. Look, I was trying to salvage her career 332 00:19:36,644 --> 00:19:37,811 so that when she gets up out of here 333 00:19:37,812 --> 00:19:40,512 she has something to return to. 334 00:19:40,815 --> 00:19:42,681 I did my best. 335 00:19:44,485 --> 00:19:46,686 Wait. Mom. What, that's it? 336 00:19:46,687 --> 00:19:47,821 So there's no second season pick up 337 00:19:47,822 --> 00:19:49,422 so you're just gonna leave her? 338 00:19:49,423 --> 00:19:53,393 Honey, you two are here for Alexis. 339 00:19:53,394 --> 00:19:56,596 When she comes to, she's gonna wanna be with you, not me. 340 00:19:56,597 --> 00:19:58,764 I've done what I can do. 341 00:20:11,846 --> 00:20:14,848 Tang. Hey, Tang. 342 00:20:14,849 --> 00:20:17,883 - 'What's going on?' - Okay, don't be mad. 343 00:20:19,387 --> 00:20:22,489 But I needed you to help me get out of my show. 344 00:20:22,490 --> 00:20:24,424 I knew that the only way Ida would believe 345 00:20:24,425 --> 00:20:26,426 that I was actually going insane 346 00:20:26,427 --> 00:20:30,397 is if you made her believe I was actually going insane. 347 00:20:30,398 --> 00:20:32,866 And clearly it worked. 348 00:20:32,867 --> 00:20:35,669 I got the idea from a Lifetime movie. 349 00:20:35,670 --> 00:20:37,771 And I could not have done it without Sloane. 350 00:20:37,772 --> 00:20:38,872 Don't be mad, Tang. 351 00:20:38,873 --> 00:20:40,740 Please, please, don't be mad. 352 00:20:40,741 --> 00:20:42,475 I have enough people mad at me right now 353 00:20:42,476 --> 00:20:43,843 to last an actual lifetime. 354 00:20:43,844 --> 00:20:45,879 I'm sorry. What.. 355 00:20:45,880 --> 00:20:47,746 I'm sorry. 356 00:20:49,784 --> 00:20:51,651 Ah. 357 00:20:51,652 --> 00:20:54,521 - So the drugs? - Tic Tacs. 358 00:20:54,522 --> 00:20:57,724 And you, you breaking into that family's home in Encino and... 359 00:20:57,725 --> 00:20:59,893 I actually used to babysit for them. 360 00:20:59,894 --> 00:21:01,661 Oh, my gosh. 361 00:21:01,662 --> 00:21:03,430 Wow, you are a much better actress 362 00:21:03,431 --> 00:21:04,731 than I ever gave you credit for. 363 00:21:06,667 --> 00:21:08,535 Thanks, Tang. 364 00:21:08,536 --> 00:21:10,437 - 'Thank you.' - Oh, my God! 365 00:21:10,438 --> 00:21:11,771 Oh, my God, but you.. 366 00:21:11,772 --> 00:21:15,607 - Your hair.. - Well, actually.. 367 00:21:21,382 --> 00:21:23,750 - Surprise. - You're insane! Come here. 368 00:21:23,751 --> 00:21:25,685 Hm. 369 00:21:27,588 --> 00:21:29,856 - Mm. - Oh, guys, I'm sorry. 370 00:21:29,857 --> 00:21:31,391 I love you, guys. 371 00:21:31,392 --> 00:21:33,560 Please hold, we'll be right there. 372 00:21:34,562 --> 00:21:37,464 Come in. 373 00:21:37,465 --> 00:21:39,466 Hey, what are you doin' here? I thought you were in New York. 374 00:21:39,467 --> 00:21:40,734 I just got back. Tangey called me. 375 00:21:40,735 --> 00:21:42,635 Oh. 376 00:21:42,636 --> 00:21:43,803 Just wanted to be here for you. 377 00:21:43,804 --> 00:21:46,873 - Um, is that okay? - Yeah. Thanks, man. 378 00:21:46,874 --> 00:21:49,843 Um, this is my friend, Rainer. Is it okay if he joins us? 379 00:21:49,844 --> 00:21:52,611 Sure. Have a seat. 380 00:21:54,682 --> 00:21:55,682 Jordan, I have 381 00:21:55,683 --> 00:21:58,585 the Honorable Judge Sandra Cho calling. 382 00:21:58,586 --> 00:22:01,521 Apparently, she wants to give you her decision face to face. 383 00:22:01,522 --> 00:22:02,788 Um.. 384 00:22:04,725 --> 00:22:07,460 Hello, Your Honor. You have Jordan Michaels and myself here. 385 00:22:07,461 --> 00:22:09,462 Hello, Ms. Gurrea. Hello, Mr. Michaels. 386 00:22:09,463 --> 00:22:11,464 Thank you for being patient with us. 387 00:22:11,465 --> 00:22:12,732 We needed an extra day 388 00:22:12,733 --> 00:22:15,801 after receiving the phone call from Jordan's mother. 389 00:22:17,438 --> 00:22:18,638 'I just wanted you to hear from me' 390 00:22:18,639 --> 00:22:21,474 that there will be no trial. 391 00:22:21,475 --> 00:22:23,810 You clearly acted out of self defense. 392 00:22:23,811 --> 00:22:26,413 And you not only saved your own life 393 00:22:26,414 --> 00:22:28,448 'but that of your mother's.' 394 00:22:28,449 --> 00:22:30,450 'Jordan Michaels, the State of Illinois' 395 00:22:30,451 --> 00:22:32,884 'will not be pursuing a case against you.' 396 00:22:34,555 --> 00:22:35,822 Wait, wait. Does that.. Does this mean.. 397 00:22:35,823 --> 00:22:39,591 It's over, Jordan. You are a free man. 398 00:22:41,595 --> 00:22:43,530 Oh, thank you, Judge Cho. 399 00:22:43,531 --> 00:22:45,931 - 'Thank you. Thank you.' - Good luck, Jordan. 400 00:22:50,538 --> 00:22:52,806 - We did it, Jordan. - Thank you, Vivian. 401 00:22:52,807 --> 00:22:54,573 You're welcome. 402 00:22:55,476 --> 00:22:58,511 Oh. Oh. 403 00:23:02,650 --> 00:23:04,417 - 'Jordan!' - 'Hey!' 404 00:23:09,790 --> 00:23:11,758 This is your moment. 405 00:23:11,759 --> 00:23:13,827 Enjoy it. 406 00:23:20,501 --> 00:23:21,634 - 'Jordan!' - 'Hey, Jordan!' 407 00:23:29,710 --> 00:23:31,576 Jordan! 408 00:23:44,859 --> 00:23:46,725 'Yo, what..' 409 00:23:53,634 --> 00:23:55,668 'What's going on?' 410 00:23:55,669 --> 00:23:57,703 Yo, I've been.. 411 00:23:58,639 --> 00:24:00,605 I've been robbed! 412 00:24:05,277 --> 00:24:06,597 They loved it. 413 00:24:06,598 --> 00:24:07,763 They loved you, both of you. 414 00:24:07,764 --> 00:24:09,631 'And the critics were over the moon.' 415 00:24:09,632 --> 00:24:12,367 Your chemistry is the stuff of movie legends. 416 00:24:12,368 --> 00:24:14,835 You two are like Bogart and Bacall. 417 00:24:15,638 --> 00:24:17,739 Gosling and Stone. 418 00:24:17,740 --> 00:24:20,442 Which is why we're so thrilled to have 419 00:24:20,443 --> 00:24:22,711 a three-picture deal in place with both of you. 420 00:24:22,712 --> 00:24:24,480 'And as soon as we get the official green light' 421 00:24:24,481 --> 00:24:26,748 we'll move on to sequel right away. 422 00:24:26,749 --> 00:24:28,617 How, uh, fast would that be? 423 00:24:28,618 --> 00:24:31,353 Well, it could be as fast as a few months. 424 00:24:31,354 --> 00:24:33,789 You're good, Nina. Bravo. 425 00:24:33,790 --> 00:24:35,591 'I couldn't figure out why you called Paige' 426 00:24:35,592 --> 00:24:37,526 'in to a meeting that I asked for.' 427 00:24:37,527 --> 00:24:39,528 But I get it now. 428 00:24:39,529 --> 00:24:42,397 You're an evil genius. 429 00:24:42,398 --> 00:24:43,632 What's wrong? 430 00:24:43,633 --> 00:24:45,400 You see what she's doing? 431 00:24:45,401 --> 00:24:46,668 Remember what we talked about on the plane? 432 00:24:46,669 --> 00:24:49,605 - She's manipulating you. - Well, she's trying to. 433 00:24:49,606 --> 00:24:50,806 'But now you've recognize it' 434 00:24:50,807 --> 00:24:52,741 so you're not gonna let her do that to you. 435 00:24:52,742 --> 00:24:54,743 Hey, did you ever decide on that Western? 436 00:24:54,744 --> 00:24:56,445 Yeah. 437 00:24:56,446 --> 00:24:58,680 - I'm producing it. - That's awesome, Rainer. 438 00:24:58,681 --> 00:25:00,716 - Congrats. - Excuse me. 439 00:25:00,717 --> 00:25:02,384 - What is going on here? - Yeah? 440 00:25:02,385 --> 00:25:05,587 I'm doing "Redemption Ridge" next. 441 00:25:05,588 --> 00:25:07,356 I'd like to hold auditions here next week, Alan. 442 00:25:07,357 --> 00:25:09,558 'Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on there, Spartacus.' 443 00:25:09,559 --> 00:25:12,461 Gold Brothers didn't agree to greenlight that project. 444 00:25:12,462 --> 00:25:15,830 Oh, but they will. Every studio in town wants it. 445 00:25:16,766 --> 00:25:19,334 Right, Nina? 446 00:25:19,335 --> 00:25:22,538 Which is perfect because I have decided to take some time off. 447 00:25:22,539 --> 00:25:23,672 - What? - 'What?' 448 00:25:23,673 --> 00:25:25,374 - What? - Mm-hmm. Yeah. 449 00:25:25,375 --> 00:25:27,376 Uh, I may even decide 450 00:25:27,377 --> 00:25:28,777 not to come back to the business at all. 451 00:25:28,778 --> 00:25:32,314 But since this meeting was never intended for me 452 00:25:32,315 --> 00:25:34,515 we'll talk about all that later. 453 00:25:41,391 --> 00:25:43,392 - 'Hello?' - Hey, Tang. 454 00:25:43,393 --> 00:25:45,394 Hey, I've been waiting for you to call. 455 00:25:45,395 --> 00:25:47,763 'I heard on the news that the DA dropped the case.' 456 00:25:47,764 --> 00:25:50,532 Oh, my God! We can celebrate for real now. 457 00:25:50,533 --> 00:25:52,467 Yeah, Rainer's throwing me a little thing here 458 00:25:52,468 --> 00:25:53,569 at the Bixby around 8 o'clock. 459 00:25:53,570 --> 00:25:54,703 'Perfect.' 460 00:25:54,704 --> 00:25:56,572 Jay.. 461 00:25:56,573 --> 00:26:00,375 Hey, for a man who just got nominated for an Oscar 462 00:26:00,376 --> 00:26:02,611 and isn't going to jail 463 00:26:02,612 --> 00:26:04,346 you sound awfully low. 464 00:26:04,347 --> 00:26:05,846 Come on. What's up? 465 00:26:06,516 --> 00:26:07,716 I got robbed. 466 00:26:07,717 --> 00:26:10,285 - What? - They took my iPad. 467 00:26:10,286 --> 00:26:13,355 Oh. Well, you can just get that replaced, right? 468 00:26:13,356 --> 00:26:14,623 No. I'm not worried about that. 469 00:26:14,624 --> 00:26:17,292 I'm worried about what was on it. 470 00:26:17,293 --> 00:26:20,629 Tangey, my photos, my videos, of us.. 471 00:26:20,630 --> 00:26:23,332 'Stuff I would never upload to the cloud.' 472 00:26:23,333 --> 00:26:24,632 Jordan.. 473 00:26:25,635 --> 00:26:27,535 ...you're not talking about.. 474 00:26:28,671 --> 00:26:30,472 Yeah. Those.. 475 00:26:30,473 --> 00:26:33,609 You told me that you've erased them. 476 00:26:33,610 --> 00:26:36,544 I was going to.. 477 00:26:37,380 --> 00:26:38,913 ...but I couldn't do it. 478 00:26:40,416 --> 00:26:43,652 Please just tell me that it is password-protected. 479 00:26:43,653 --> 00:26:45,586 I'm sorry. 480 00:26:45,688 --> 00:26:47,522 Ah.. 481 00:26:56,666 --> 00:26:59,601 Oh. I didn't know you had a bike. 482 00:26:59,602 --> 00:27:01,703 I don't. 483 00:27:01,704 --> 00:27:04,640 No one locks up their bikes around here. 484 00:27:04,641 --> 00:27:07,474 I wanted to catch you before you left. 485 00:27:07,543 --> 00:27:08,677 Thank you. 486 00:27:08,678 --> 00:27:10,679 You really helped me back there. 487 00:27:10,680 --> 00:27:13,682 You didn't need my help. 488 00:27:13,683 --> 00:27:15,584 I think the spell is broken. 489 00:27:15,585 --> 00:27:19,388 I don't see Nina having control over you anymore. 490 00:27:19,389 --> 00:27:21,555 I don't want this to be goodbye. 491 00:27:22,558 --> 00:27:24,426 Audition for "Redemption Ridge." 492 00:27:24,427 --> 00:27:27,596 This role, you'd be perfect for it. If it were up to me, I'd... 493 00:27:27,597 --> 00:27:30,531 No, no. Of course, I'd audition. I just.. 494 00:27:31,768 --> 00:27:35,404 I have no idea what I'm doing next. 495 00:27:35,405 --> 00:27:37,506 But can I get back to you on that? 496 00:27:37,507 --> 00:27:38,573 Of course. 497 00:27:38,574 --> 00:27:41,743 Hey, um, would you audition my friend, Cassie? 498 00:27:41,744 --> 00:27:43,944 She's a really great actress. 499 00:27:45,314 --> 00:27:47,615 For you, anything. 500 00:27:48,351 --> 00:27:49,751 Thanks. 501 00:27:49,752 --> 00:27:52,721 That's why I fell for you in the first place. 502 00:27:52,722 --> 00:27:54,623 There's nothing fake about you, Paige. 503 00:28:14,744 --> 00:28:18,280 Promise me you won't regret that kiss. 504 00:28:18,281 --> 00:28:20,515 We deserved at least one without someone telling us to do it 505 00:28:20,516 --> 00:28:22,516 and a hundred people watching. 506 00:28:24,587 --> 00:28:26,453 You want a ride? 507 00:28:28,357 --> 00:28:30,457 Yes. Thank you. 508 00:28:31,594 --> 00:28:33,528 - Come on, let's.. - Oops. 509 00:28:46,309 --> 00:28:50,205 Thank you so much for bringing my clothes from home Sloane. 510 00:28:50,206 --> 00:28:51,306 Of course, Lex. 511 00:28:51,307 --> 00:28:54,209 I'm so ready to make my grand re-entrance. 512 00:28:54,210 --> 00:28:55,511 I literally can't wait. 513 00:28:55,512 --> 00:28:57,446 I asked the nurse to come down so you can sign out. 514 00:28:57,447 --> 00:28:59,415 Ugh. God, they take forever here. 515 00:28:59,416 --> 00:29:01,150 You know what, just don't worry about it. Just go. 516 00:29:01,151 --> 00:29:02,351 I'll sign myself out and I'll call a car 517 00:29:02,352 --> 00:29:03,352 and I'll meet you at the Bix. 518 00:29:03,353 --> 00:29:05,387 - Are you sure? - Sloane. 519 00:29:05,388 --> 00:29:08,190 You have gone above and beyond. Go home. 520 00:29:09,392 --> 00:29:12,194 - Visiting hours are over. - See, she's here. 521 00:29:12,195 --> 00:29:14,430 It's fine. It's just paperwork. You know how it is. 522 00:29:14,431 --> 00:29:17,566 Go home, get ready, and tonight we celebrate. 523 00:29:17,567 --> 00:29:18,634 I can't wait. 524 00:29:18,635 --> 00:29:20,768 - I'll see you later, okay? - Okay. 525 00:29:21,571 --> 00:29:23,337 Excuse me. 526 00:29:25,475 --> 00:29:26,575 Nice dress. 527 00:29:26,576 --> 00:29:28,444 But you can't wear those heels in here. 528 00:29:28,445 --> 00:29:29,611 It could be used as a weapon. 529 00:29:29,612 --> 00:29:31,580 Oh. Okay. 530 00:29:31,581 --> 00:29:33,347 Excuse.. Mm.. 531 00:29:34,250 --> 00:29:35,584 I'm not wearing them in here. 532 00:29:35,585 --> 00:29:38,353 I'm actually going to an Oscar party. 533 00:29:38,354 --> 00:29:40,355 So I'd like to sign out now, please. 534 00:29:40,356 --> 00:29:43,559 - You're on a 72-hour hold. - Which means? 535 00:29:43,560 --> 00:29:45,461 You don't even get seen by a doctor 536 00:29:45,462 --> 00:29:48,363 until it's been 72 hours. 537 00:29:48,364 --> 00:29:50,199 - That's three days. - Yeah. No, I.. 538 00:29:50,200 --> 00:29:52,668 I know what 72 hours is. 539 00:29:52,669 --> 00:29:54,536 Um, that's ridiculous. 540 00:29:54,537 --> 00:29:57,239 So I'm here till, what, like, Monday? 541 00:29:57,240 --> 00:29:58,640 That's if they approve you. 542 00:29:58,641 --> 00:30:01,542 If not, you could be here for 30 days. 543 00:30:03,413 --> 00:30:05,314 That's a month. 544 00:30:05,315 --> 00:30:06,448 Wait, no! But this was just a joke. 545 00:30:06,449 --> 00:30:09,251 I have an Oscar party to get to! 546 00:30:09,252 --> 00:30:11,220 Hey, you can't leave me here! 547 00:30:11,221 --> 00:30:13,388 I'm not crazy! 548 00:30:13,389 --> 00:30:14,523 Let me out! 549 00:31:06,509 --> 00:31:08,510 Missed you so much, Adam. 550 00:31:08,511 --> 00:31:12,281 Okay, now, what do I need for Iceland, seriously? 551 00:31:56,459 --> 00:31:58,560 Hey! Hey, let me out of here! 552 00:32:00,296 --> 00:32:01,563 Hey! 553 00:33:09,275 --> 00:33:11,409 Wow, you look great. Where you goin'? 554 00:33:11,410 --> 00:33:13,311 I'm meeting Paige at the Bixby. 555 00:33:13,312 --> 00:33:16,381 There is a party celebrating Jordan's Oscar nomination. 556 00:33:16,382 --> 00:33:19,351 Um, do you bring luggage to Oscar parties? 557 00:33:19,352 --> 00:33:21,186 No. 558 00:33:21,187 --> 00:33:23,255 I'm gonna go visit Adam in Iceland. 559 00:33:23,256 --> 00:33:26,258 - Really? For how long? - 'I-I don't know.' 560 00:33:26,259 --> 00:33:28,193 Maybe for the rest of the time that he's there. 561 00:33:28,194 --> 00:33:29,461 'I leave tomorrow.' 562 00:33:29,462 --> 00:33:31,463 Well, Cass, are you sure that's a good idea? 563 00:33:31,464 --> 00:33:33,331 I mean, your career's taking off now. 564 00:33:33,332 --> 00:33:35,300 I don't think that itchy vag girl 565 00:33:35,301 --> 00:33:39,304 or that girl number six is worth losing.. 566 00:33:39,305 --> 00:33:41,705 ...the love of my life over. 567 00:33:43,509 --> 00:33:44,542 Yeah. 568 00:33:44,543 --> 00:33:47,178 Was stealing Georgia worth losing Paige over? 569 00:33:47,179 --> 00:33:49,381 - I didn't cheat. - You emotionally cheated. 570 00:33:49,382 --> 00:33:51,416 Will you two please stop with that? 571 00:33:51,417 --> 00:33:53,318 Jake, I was in your movie. 572 00:33:53,319 --> 00:33:55,353 I saw the way that you two are together. 573 00:33:55,354 --> 00:33:56,621 So you're either in love with your work 574 00:33:56,622 --> 00:33:58,323 and whoever is your leading lady 575 00:33:58,324 --> 00:34:01,358 or you actually have feelings for Billy. 576 00:34:04,163 --> 00:34:06,330 I gotta go. Bye. 577 00:34:21,180 --> 00:34:22,580 - 'Sure, yeah.' - Yeah. 578 00:34:27,586 --> 00:34:30,255 - Thanks for throwing this, Ray. - Of course. 579 00:34:30,256 --> 00:34:32,322 And for bein' there for me today. 580 00:34:33,392 --> 00:34:37,427 - 'Whoo!' - Jordan, congratulations. 581 00:34:38,297 --> 00:34:40,165 - I'm so happy for you. - Thank you. 582 00:34:40,166 --> 00:34:42,634 Rainer, I got a call from my agent earlier. 583 00:34:42,635 --> 00:34:44,202 Oh, good. 584 00:34:44,203 --> 00:34:45,203 Thank you for considering me 585 00:34:45,204 --> 00:34:46,338 for "Redemption Ridge." 586 00:34:46,339 --> 00:34:48,173 I have no idea how you got a hold of it 587 00:34:48,174 --> 00:34:51,409 since, last I heard, my dad was producing it. 588 00:34:51,410 --> 00:34:53,378 But I'm sure you'll tell me about that later. 589 00:34:53,379 --> 00:34:55,513 Auditioning you was the least I could do. 590 00:34:55,514 --> 00:34:57,182 I know you're really talented. 591 00:34:57,183 --> 00:34:58,448 Thanks. 592 00:35:08,461 --> 00:35:11,196 Hey, sorry it's taken me so long. 593 00:35:11,197 --> 00:35:12,397 Friday nights are busiest night 594 00:35:12,398 --> 00:35:15,332 and I don't know if the post maintenance are worth me keepi... 595 00:35:25,544 --> 00:35:27,278 - Jordan! - Hey, Paige, you made it. 596 00:35:27,279 --> 00:35:30,181 Oh. Congrats. This is amazing! 597 00:35:30,182 --> 00:35:31,583 It has been an intense day. 598 00:35:31,584 --> 00:35:35,253 - Have you seen Tangey? - Uh.. 599 00:35:35,254 --> 00:35:38,223 N-no, not yet, but I've only been here 15 minutes. 600 00:35:38,224 --> 00:35:39,491 Hm. Will you excuse me? 601 00:35:43,262 --> 00:35:45,330 - 'Oh, man!' - 'Whoo!' 602 00:35:45,331 --> 00:35:46,498 'Whoo!' 603 00:35:48,534 --> 00:35:50,335 - 'Hello?' - Hey, Tangey? 604 00:35:50,336 --> 00:35:52,270 'Look, I-I hope you're not blowin' off my party' 605 00:35:52,271 --> 00:35:54,172 'because of the pictures because I... ' 606 00:35:54,173 --> 00:35:56,341 No, Jay, I'm mad, don't get me wrong 607 00:35:56,342 --> 00:35:59,409 but tonight I'm putting that aside. 608 00:36:00,179 --> 00:36:01,579 Okay. Good. 609 00:36:01,580 --> 00:36:04,482 Okay. Now can you let a girl finish and get ready? 610 00:36:04,483 --> 00:36:06,251 You know I don't like to be rushed. 611 00:36:06,252 --> 00:36:08,752 Oh, I know that. Bye. 612 00:36:09,588 --> 00:36:12,190 Ooh! Thank you. 613 00:36:12,191 --> 00:36:13,491 - This party's pretty lit. - I know. 614 00:36:13,492 --> 00:36:15,527 I'm so happy for Jordan. 615 00:36:15,528 --> 00:36:17,529 I have something to tell you. 616 00:36:17,530 --> 00:36:20,565 Really, because I have something to tell you. 617 00:36:20,566 --> 00:36:23,268 - You go first. - Okay. 618 00:36:23,269 --> 00:36:24,502 So it might just be for two weeks 619 00:36:24,503 --> 00:36:26,337 or for the rest of the year 620 00:36:26,338 --> 00:36:29,274 but I'm going to Iceland tomorrow. 621 00:36:29,275 --> 00:36:31,242 What? 622 00:36:31,243 --> 00:36:35,146 Wow! What about the Toby Drake movie? 623 00:36:35,147 --> 00:36:37,282 Ah, you know, who knows if that's even gonna happen? 624 00:36:37,283 --> 00:36:38,283 Mm. 625 00:36:40,352 --> 00:36:43,488 And, um, did your agents 626 00:36:43,489 --> 00:36:45,290 call you about something? 627 00:36:45,291 --> 00:36:47,292 About "Redemption Ridge?" 628 00:36:47,293 --> 00:36:49,427 Paige, did you have something to do with that? 629 00:36:49,428 --> 00:36:51,496 Why should I audition for that? 630 00:36:51,497 --> 00:36:53,364 - You're totally gonna get it. - No. 631 00:36:53,365 --> 00:36:55,600 I'm not gonna get it 'cause I'm not auditioning for it. 632 00:36:55,601 --> 00:36:57,202 What? 633 00:36:57,203 --> 00:36:59,237 I'm enrolling at the University of Oregon 634 00:36:59,238 --> 00:37:00,438 as a theater major. 635 00:37:00,439 --> 00:37:01,539 Seriously? 636 00:37:01,540 --> 00:37:03,441 Going back home. 637 00:37:03,442 --> 00:37:05,477 - Have you lost your marbles? - I think I have. 638 00:37:05,478 --> 00:37:07,212 That's why I have to do this. 639 00:37:07,213 --> 00:37:09,214 Are you sure that's the best thing? 640 00:37:09,215 --> 00:37:11,182 If Hollywood is meant to be 641 00:37:11,183 --> 00:37:13,351 then it'll be there when I finish college. 642 00:37:13,352 --> 00:37:16,586 Well, I'm excited for you and sad. 643 00:37:19,158 --> 00:37:21,226 Excuse me. Can I get your picture? 644 00:37:21,227 --> 00:37:22,667 Beautiful. A little closer together. 645 00:37:37,610 --> 00:37:39,611 Where are you goin' all dressed up? 646 00:37:39,612 --> 00:37:42,412 I thought I told you to leave your key at the desk. 647 00:37:45,251 --> 00:37:48,553 So you're goin' to your little boyfriend's party, huh? 648 00:37:48,554 --> 00:37:51,256 I've told you Jordan is not my boyfriend. 649 00:37:51,257 --> 00:37:52,290 Really? 650 00:37:52,291 --> 00:37:55,426 Well, why did Jordan have 651 00:37:55,427 --> 00:37:59,430 so many dirty little pics and videos of you two? 652 00:37:59,431 --> 00:38:01,331 So you took it. 653 00:38:02,434 --> 00:38:05,170 - Why? - Why? 654 00:38:05,171 --> 00:38:07,272 Why do you think, Tang? 655 00:38:07,273 --> 00:38:11,142 So I could catch you cheatin' on me. 656 00:38:11,143 --> 00:38:12,143 And I was right. 657 00:38:12,144 --> 00:38:15,213 - No. - This is proof, okay? 658 00:38:15,214 --> 00:38:16,514 You lied to me, Tang. 659 00:38:16,515 --> 00:38:19,551 No. No! Those photos were taken a long time ago. 660 00:38:19,552 --> 00:38:22,153 - Before I even met you. - No, no, no. Shh. 661 00:38:22,154 --> 00:38:24,389 Listen, okay? It's not just that. 662 00:38:24,390 --> 00:38:27,425 It's the, the e-mails, the texts, a lot.. 663 00:38:27,426 --> 00:38:29,394 He is my friend. 664 00:38:29,395 --> 00:38:31,162 You never texted me like that. 665 00:38:31,163 --> 00:38:33,198 Always worried about him 666 00:38:33,199 --> 00:38:35,466 checkin' up on him.. 667 00:38:35,467 --> 00:38:37,402 It was never done. 668 00:38:37,403 --> 00:38:40,238 You were just startin' back up. 669 00:38:40,239 --> 00:38:42,406 Why tag me along? 670 00:38:49,215 --> 00:38:51,482 Was he over here drinkin' with you today? 671 00:38:51,483 --> 00:38:54,185 Listen to yourself, Pablo. 672 00:38:54,186 --> 00:38:56,187 This is from last night. We were drinking together. 673 00:38:56,188 --> 00:38:58,256 Was he drinkin' with you today? 674 00:38:58,257 --> 00:39:00,124 - No! - I don't believe that! 675 00:39:06,465 --> 00:39:08,265 'No!' 676 00:39:09,435 --> 00:39:12,170 Tang, open up, I need to talk to you. 677 00:39:12,171 --> 00:39:14,172 Calm down, Pablo, okay? 678 00:39:14,173 --> 00:39:16,107 I'll talk to you once you calm down. 679 00:39:21,447 --> 00:39:24,382 Like that.. 680 00:39:27,386 --> 00:39:29,487 'Just come out so we could talk.' 681 00:39:29,488 --> 00:39:33,291 Open the door, Tang. 682 00:39:33,292 --> 00:39:35,326 'This door is made of nothing but plywood.' 683 00:39:35,327 --> 00:39:38,429 Now, either you come out or I'mma kick it down! 684 00:39:39,498 --> 00:39:41,299 'Stop, Pablo. Stop!' 685 00:39:43,302 --> 00:39:45,270 '911. What's your emergency?' 686 00:39:45,271 --> 00:39:48,273 This is Tangey Turner. I'm at the Bixby, suite 431. 687 00:39:48,274 --> 00:39:49,607 And my boyfriend is trying to attack me. 688 00:39:49,608 --> 00:39:52,343 Tang, who are you callin'? 689 00:40:06,525 --> 00:40:08,293 I can't hear you. 690 00:40:08,294 --> 00:40:10,395 What? Tangey, I can't hear you. 691 00:40:12,264 --> 00:40:14,464 'It's Pablo, he's trying to..' 692 00:40:17,303 --> 00:40:19,170 'Where is he, Tangey?' 693 00:40:20,339 --> 00:40:21,705 I'm comin' up. 694 00:40:23,375 --> 00:40:24,674 Damn it! 695 00:40:25,511 --> 00:40:27,444 Come on, come on, come on! 696 00:40:27,613 --> 00:40:29,480 Stay with me, Tangey. 697 00:40:29,481 --> 00:40:31,416 - I'm comin' up. - He's tryin' to kick the door. 698 00:40:31,417 --> 00:40:33,418 - And please hurry up. - I'll be right there, Tang. 699 00:40:33,419 --> 00:40:35,286 Stay with me. 700 00:40:39,591 --> 00:40:41,459 Pablo, open up. It's me, Jordan. 701 00:40:41,460 --> 00:40:43,527 Jordan, be careful. 702 00:40:47,599 --> 00:40:49,399 Let Tangey go. 703 00:41:02,314 --> 00:41:03,614 Stop! 704 00:41:15,260 --> 00:41:17,161 What's happening? 705 00:41:18,230 --> 00:41:19,763 Suite 431. 706 00:41:21,433 --> 00:41:24,401 - 431? Wait, I-isn't that... - Tangey. 707 00:41:25,504 --> 00:41:27,704 And I saw Jordan run upstairs. 708 00:41:32,857 --> 00:41:39,227 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 50692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.