Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,272
Beso Travieso (Playful
Kiss), versión YouTube.
2
00:00:21,022 --> 00:00:26,027
Episodio 1. Una mañana
de recién casados.
3
00:00:55,189 --> 00:00:58,359
Estos días me doy cuenta aún más,
4
00:00:58,626 --> 00:01:00,561
Que cuando abro mis ojos en la mañana,
5
00:01:00,561 --> 00:01:04,298
Soy feliz tan solo por el simple hecho
de que Seung Jo está a mi lado.
6
00:01:06,400 --> 00:01:12,339
A pesar de que ya pasó un año desde
que nos casamos. Aún sigo sin creerlo.
7
00:01:16,677 --> 00:01:18,479
¿Se sentirá Seung Jo
de la misma manera?
8
00:01:26,287 --> 00:01:27,555
Buenos días.
9
00:01:28,222 --> 00:01:29,524
¿Dormiste bien?
10
00:01:29,524 --> 00:01:31,692
Cuando me contemplas así, me ciegas
11
00:01:32,226 --> 00:01:33,527
incluso más que la luz del sol.
12
00:01:36,797 --> 00:01:38,398
Es domingo.
13
00:01:38,565 --> 00:01:39,833
Durmamos un poco más.
14
00:01:41,473 --> 00:01:43,370
Tengo que levantarme.
15
00:01:44,004 --> 00:01:46,239
Todos se fueron de viaje y hace
mucho tiempo que no pasamos el
16
00:01:46,239 --> 00:01:48,475
día juntos, solos nosotros dos.
17
00:01:49,143 --> 00:01:52,480
Yo te voy a preparar
el desayuno, Seung Jo.
18
00:01:54,181 --> 00:01:55,616
Sólo 5 minutos.
19
00:01:58,252 --> 00:02:00,254
Está bien, tan sólo 5 minutos.
20
00:02:14,868 --> 00:02:16,770
¿Dormiste bien Seung Jo?
21
00:02:18,572 --> 00:02:22,576
El sol aún no ha salido, ¡¿por
qué pusiste la alarma tan temprano?!
22
00:02:23,978 --> 00:02:25,813
¡No me contemples con
esos ojos hinchados!
23
00:02:37,725 --> 00:02:42,663
Todos se fueron de viaje, así que
es un domingo a solas con Seung Jo.
24
00:02:42,663 --> 00:02:48,702
Disfrutar de un perfecto desayuno
inglés, tal como en las películas.
25
00:02:48,702 --> 00:02:52,874
Limpiar la casa con Seung Jo
hasta que esté reluciente.
26
00:02:52,874 --> 00:02:56,110
Quiero mostrarle a todos la
imagen de una perfecta nuera.
27
00:02:56,611 --> 00:03:01,582
También tengo planeado ver una
comedia romántica con Seung Jo.
28
00:03:02,116 --> 00:03:04,385
Estoy tan ansiosa por
que empiece el día.
29
00:03:06,820 --> 00:03:08,121
Recién casada, ¿qué es lo que busca?
30
00:03:09,423 --> 00:03:10,324
¡Recién casada!
31
00:03:11,659 --> 00:03:13,093
¡¿Yo?!
32
00:03:13,493 --> 00:03:16,229
¿Qué otra recién casada hay por acá?
33
00:03:17,331 --> 00:03:18,632
¿Recién casada?
34
00:03:19,900 --> 00:03:22,469
¡Así es, soy una recién casada!
35
00:03:25,239 --> 00:03:26,807
Está fresco, ¿qué piensa?
36
00:03:26,807 --> 00:03:29,043
Si lo sancocha y lo marina,
¡es realmente bueno!
37
00:03:29,043 --> 00:03:30,745
¡Su esposo lo disfrutará!
38
00:03:30,745 --> 00:03:32,146
Por favor démelo.
39
00:03:32,547 --> 00:03:37,284
¡Y éste, y aquél, y aquél más!
¡Por favor deme uno de cada uno!
40
00:03:37,785 --> 00:03:38,885
¡Recién casada!
41
00:03:41,255 --> 00:03:42,301
¿Sí?
42
00:03:43,590 --> 00:03:46,560
Vaya y disfrute de estas
manzanas con su esposo.
43
00:03:46,560 --> 00:03:48,228
¡Gracias!
44
00:03:55,970 --> 00:03:58,105
¡No, no, no!
45
00:03:59,006 --> 00:04:00,307
¡¿Qué haces?!
46
00:04:00,608 --> 00:04:04,311
¿Por qué estás comiendo esto? ¿Sabes
cuán importante es el desayuno?
47
00:04:04,311 --> 00:04:09,015
Entonces, ¿a dónde
fuiste tan de amanecida?
48
00:04:13,721 --> 00:04:15,689
¿Vas a hacer un festín
para el desayuno?
49
00:04:15,689 --> 00:04:19,760
Sólo déjamelo a mí. ¿Sabes cuánto
esperé para pasar este día juntos?
50
00:04:19,760 --> 00:04:21,461
¿Crees que puedes hacerlo sola?
51
00:04:21,995 --> 00:04:23,197
No vas a dejarme muriendo
de hambre, ¿verdad?
52
00:04:23,197 --> 00:04:25,099
Pero aún soy una recién casada.
53
00:04:25,099 --> 00:04:27,001
De ninguna manera dejaré
pasar hambre a mi esposito.
54
00:04:27,001 --> 00:04:28,102
¿Recién casada?
55
00:04:29,303 --> 00:04:30,738
¿Esposito?
56
00:04:32,688 --> 00:04:36,344
Prepararé el desayuno, así que
esposito, por favor anda a refrescarte.
57
00:04:36,344 --> 00:04:37,278
Oye.
58
00:04:37,745 --> 00:04:39,329
Estás tratando de interpretar
el rol de recién casados,
59
00:04:39,329 --> 00:04:40,914
¿tal como en los dramas?
60
00:04:41,014 --> 00:04:43,683
Somos recién casados.
61
00:04:44,285 --> 00:04:46,820
Deja de pensar en cosas por el
estilo. Apúrate y ve arriba.
62
00:04:46,920 --> 00:04:50,524
Ya puse la ropa en la lavadora, por
favor ¡presiona el botón de empezar!
63
00:04:50,524 --> 00:04:52,259
Mejor vayamos a comer afuera.
64
00:04:52,359 --> 00:04:55,729
Por favor, sólo ve arriba.
65
00:05:17,184 --> 00:05:19,186
Desayuno inglés.
66
00:05:26,293 --> 00:05:27,028
¡Está bien!
67
00:05:28,429 --> 00:05:31,332
Baek Seung Jo, ¡espera y verás!
68
00:06:09,970 --> 00:06:11,905
Oh Ha Ni, sólo alguien como tú.
69
00:06:52,679 --> 00:06:57,350
¿El desayuno de hoy es el
irreconocible desayuno inglés?
70
00:07:12,500 --> 00:07:16,903
Todo el resto está demasiado cocido,
pero los frijoles están semicrudos.
71
00:07:17,137 --> 00:07:19,606
Los hice hervir por un buen
rato y aún siguen así.
72
00:07:19,606 --> 00:07:22,175
Deberías haberlos dejado reposar
en agua unas cuantas horas antes.
73
00:07:22,175 --> 00:07:23,710
¡Ah!
74
00:07:25,546 --> 00:07:28,481
Así que esta es la mesa de desayuno
de la recién casada Oh Ha Ni.
75
00:07:31,118 --> 00:07:32,139
¿Y el café?
76
00:07:32,820 --> 00:07:34,388
¡Café!
77
00:07:47,301 --> 00:07:48,902
El café sabe bien.
78
00:07:52,439 --> 00:07:53,573
Lo siento.
79
00:07:59,813 --> 00:08:01,081
¡Ah cierto!
80
00:08:03,751 --> 00:08:04,618
¿Qué es?
81
00:08:05,419 --> 00:08:09,623
La señora me lo dio. Me dijo
que la comiera con mi esposito.
82
00:08:10,324 --> 00:08:12,526
Está rica, prueba.
83
00:08:13,327 --> 00:08:14,328
¡La tuya!
84
00:08:22,335 --> 00:08:26,420
¡Dicen que una manzana en la mañana
es genial! Es muy buena, ¿verdad?
85
00:08:26,520 --> 00:08:28,875
Una manzana y café, un
domingo por la mañana...
86
00:08:29,809 --> 00:08:31,378
no está mal.
87
00:08:33,247 --> 00:08:34,982
Realmente lo haré mejor
el día de mañana.
88
00:08:34,982 --> 00:08:37,284
He limpiado toda la casa.
89
00:08:37,384 --> 00:08:38,485
Entonces,
90
00:08:39,086 --> 00:08:41,421
lo siguiente que planeaste es...
91
00:08:42,223 --> 00:08:42,656
¿Eh?
92
00:08:42,656 --> 00:08:48,095
Recoger mi ropa. ¡Oh! Tenemos
que lavar las sábanas.
93
00:08:48,195 --> 00:08:49,764
Hagamos eso en la noche.
94
00:08:50,164 --> 00:08:52,500
¿Sabías todo sobre esto?
95
00:08:58,372 --> 00:09:00,041
¡Oh es éste!
96
00:09:04,178 --> 00:09:07,815
Desayuno inglés y café.
97
00:09:08,515 --> 00:09:10,717
¡Genial, es perfecto para nosotros!
98
00:09:11,986 --> 00:09:15,689
Y...haré las compras muy
temprano por la mañana.
99
00:09:16,123 --> 00:09:18,091
Y escogeré los productos más frescos.
100
00:09:18,359 --> 00:09:21,896
Regresaré y limpiaremos con Seung Jo.
101
00:09:22,096 --> 00:09:25,466
Seré una amorosa nuera y luego...
102
00:09:26,401 --> 00:09:31,238
lavaré las sábanas con la luz del día
sobre nosotros, ¡con miles de burbujas!
103
00:09:31,873 --> 00:09:36,443
Y una vez que hayamos terminado,
iremos a ver una película.
104
00:09:36,443 --> 00:09:40,147
¡Oh, recogeré la ropa de Seung Jo!
105
00:09:40,481 --> 00:09:42,849
¡Un estilo que haga juego con
los rayos de sol de otoño!
106
00:09:44,218 --> 00:09:45,252
¿Qué se vería bien?
107
00:09:46,120 --> 00:09:47,221
¡Lo buscaré!
108
00:09:51,526 --> 00:09:55,896
Piensas con tu boca. No podría
ignorarlo aunque así lo quisiera.
109
00:09:57,298 --> 00:09:58,899
Tenemos que ir a ver una película.
110
00:09:59,567 --> 00:10:01,836
Vas a recoger mi ropa
también, ¿verdad?
111
00:10:02,603 --> 00:10:04,738
¡Sí, espera!
112
00:10:20,822 --> 00:10:23,057
¿Cómo es posible que tu atuendo
no sea nada diferente al mío?
113
00:10:23,224 --> 00:10:26,060
¡¿Por qué?! Es bonito.
114
00:10:27,528 --> 00:10:31,132
¿Qué es tan bonito al respecto?
Todos se nos quedan mirando.
115
00:10:31,299 --> 00:10:33,100
Es bonito.
116
00:10:34,602 --> 00:10:35,603
Espera.
117
00:10:51,352 --> 00:10:52,887
¡Esposito!
118
00:10:54,622 --> 00:10:56,757
¿Qué, esposita?
119
00:11:11,605 --> 00:11:15,476
Beso Travieso (Playful Kiss) Versión
YouTube. Previos del episodio 2.
120
00:11:15,476 --> 00:11:16,510
¡Acá!
121
00:11:17,745 --> 00:11:21,048
Practica como poner injecciones.
122
00:11:26,054 --> 00:11:29,623
¡Dejame intentarlo una vez más y creo
que definitivamente lo recordaré!
123
00:11:29,724 --> 00:11:32,493
¡¿Oye, qué te pasa?!
9253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.