All language subtitles for Bull.S02E06.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:03,567 That happy-go-lucky looking kid is me. 2 00:00:03,569 --> 00:00:06,704 I was the smartest person I had ever met, 3 00:00:06,706 --> 00:00:09,573 and I was convinced I would grow up to be an astronaut 4 00:00:09,575 --> 00:00:12,443 and the first man on Saturn. 5 00:00:12,445 --> 00:00:15,212 This is me the summer after my first year in college. 6 00:00:15,214 --> 00:00:17,515 I was on my first car, third girlfriend, 7 00:00:17,517 --> 00:00:20,351 and second fake ID. I had come to the conclusion 8 00:00:20,353 --> 00:00:22,686 that space travel probably wasn't in my future 9 00:00:22,688 --> 00:00:26,457 and that psychology was for losers and weaklings. 10 00:00:26,459 --> 00:00:28,726 You can figure out what this is. 11 00:00:28,728 --> 00:00:31,896 The point being we move through our lives shedding skins, 12 00:00:31,898 --> 00:00:35,099 kissing older versions of ourselves good-bye 13 00:00:35,101 --> 00:00:37,168 and new ones hello. 14 00:00:40,706 --> 00:00:42,039 Oh. Uh, Bull? 15 00:00:42,041 --> 00:00:44,074 Mind if I join you for your 9:00? 16 00:00:44,076 --> 00:00:45,643 Huh? What 9:00? 17 00:00:45,645 --> 00:00:47,144 Wh... That big-deal attorney from upstate 18 00:00:47,146 --> 00:00:49,580 that you told me to fit into your schedule this morning. 19 00:00:49,582 --> 00:00:50,881 What are you talking about? 20 00:00:50,883 --> 00:00:52,116 Were you drinking last night? 21 00:00:52,118 --> 00:00:53,817 Was it a day that ends in "Y"? 22 00:00:53,819 --> 00:00:55,352 You don't remember me calling you. 23 00:00:55,354 --> 00:00:56,820 Calling me what? 24 00:00:57,349 --> 00:00:58,756 I smell a setup. 25 00:00:59,918 --> 00:01:02,026 Do you want me to walk in first? 26 00:01:02,028 --> 00:01:03,547 I'd love that. 27 00:01:06,165 --> 00:01:08,399 Mr. Burnam? 28 00:01:08,401 --> 00:01:10,134 So sorry to have kept you waiting. 29 00:01:10,136 --> 00:01:12,136 Dr. Bull just arrived. 30 00:01:14,674 --> 00:01:17,241 Mr. Burnam? 31 00:01:17,243 --> 00:01:20,044 Dr. Bull. Uh, thank you so much for seeing me. 32 00:01:20,046 --> 00:01:23,681 You're a big deal attorney? 33 00:01:24,584 --> 00:01:27,451 I-I... am an attorney. 34 00:01:28,454 --> 00:01:30,221 How old are you? 35 00:01:30,223 --> 00:01:32,756 24. 25 in March. 36 00:01:32,758 --> 00:01:34,491 I get this all the time. 37 00:01:34,493 --> 00:01:35,787 Okay. 38 00:01:36,362 --> 00:01:38,629 I'm gonna walk around my desk here 39 00:01:38,631 --> 00:01:40,264 and put myself in that chair and hope 40 00:01:40,266 --> 00:01:43,000 that in the time it takes me to walk from here to there, 41 00:01:43,002 --> 00:01:45,469 I start to remember who you are and why you're here. 42 00:02:00,052 --> 00:02:01,118 I got nothing. 43 00:02:01,120 --> 00:02:03,120 You know, now that I think about it, 44 00:02:03,122 --> 00:02:05,660 maybe I never did call you about this meeting. 45 00:02:05,662 --> 00:02:07,992 Okay. Somebody want to tell me what's going on here? 46 00:02:07,994 --> 00:02:09,426 Well, don't be angry with Zack. 47 00:02:09,428 --> 00:02:11,262 He really is a lawyer, and he really has been 48 00:02:11,264 --> 00:02:12,696 trying to reach you for several weeks. 49 00:02:12,698 --> 00:02:14,999 I just knew that when you heard his story 50 00:02:15,001 --> 00:02:16,100 you'd want to meet him. 51 00:02:16,102 --> 00:02:17,234 Because? 52 00:02:17,236 --> 00:02:19,436 Because I, uh, I have a case 53 00:02:19,438 --> 00:02:22,373 that could really benefit from your involvement. 54 00:02:23,376 --> 00:02:25,242 Is that the line that's supposed to hook me? 55 00:02:26,412 --> 00:02:27,678 Where are you from? 56 00:02:27,680 --> 00:02:29,780 Danville. It's-it's a little town 57 00:02:29,782 --> 00:02:31,615 about 40 miles north of here. 58 00:02:31,617 --> 00:02:33,150 40 whole miles. 59 00:02:33,152 --> 00:02:36,320 I am incredibly impressed and flattered. 60 00:02:36,322 --> 00:02:38,389 You have one more chance to say something, anything, 61 00:02:38,391 --> 00:02:40,357 that will make me want to talk to you 62 00:02:40,359 --> 00:02:42,259 more than to check my e-mails. 63 00:02:42,261 --> 00:02:44,395 It's a toxic tort case. 64 00:02:44,397 --> 00:02:46,864 Okay. That's pretty heady stuff 65 00:02:46,866 --> 00:02:48,732 for a young attorney. Somebody was exposed 66 00:02:48,734 --> 00:02:50,567 to chemicals that did them harm? 67 00:02:50,569 --> 00:02:52,069 Yeah. My mom. 68 00:02:52,071 --> 00:02:53,704 And five other people. 69 00:02:53,706 --> 00:02:55,284 Your mom? 70 00:02:56,309 --> 00:02:58,662 That's a lot of responsibility. 71 00:02:59,245 --> 00:03:00,811 You with a big firm? 72 00:03:00,813 --> 00:03:04,415 No, it's kind of just me, myself and I. 73 00:03:04,417 --> 00:03:07,151 A-Actually, it was-it was my mom's idea to reach out to you. 74 00:03:07,629 --> 00:03:10,321 I don't understand. Is your mom an attorney? 75 00:03:10,323 --> 00:03:12,122 My mom's Allison Burnam. 76 00:03:12,801 --> 00:03:13,757 But when you knew her 77 00:03:13,759 --> 00:03:16,160 she was Allison Campbell. 78 00:03:18,064 --> 00:03:19,830 Allison Campbell? 79 00:03:21,233 --> 00:03:22,733 Huh. 80 00:03:22,735 --> 00:03:24,250 Ally Campbell. 81 00:03:24,877 --> 00:03:28,339 Day in, day out, I do mostly DUIs, small claim cases, 82 00:03:28,341 --> 00:03:30,741 personal injury... that sort of thing. 83 00:03:30,743 --> 00:03:32,821 But when my mom got sick... 84 00:03:33,312 --> 00:03:35,846 I-It took us a while to realize she wasn't the only one. 85 00:03:35,848 --> 00:03:38,982 And do you have a theory about why this is happening? 86 00:03:38,984 --> 00:03:40,417 The biggest employer in our town is a company 87 00:03:40,419 --> 00:03:42,286 called Warwick Furniture Manufacturing. 88 00:03:42,288 --> 00:03:43,921 All my clients are near the factory, 89 00:03:43,923 --> 00:03:45,956 and they've all got something wrong. 90 00:03:45,958 --> 00:03:47,424 Thyroid disease, cancer, 91 00:03:47,426 --> 00:03:49,626 heart problems, bladder issues. 92 00:03:49,628 --> 00:03:51,161 Doesn't the fact that different have different maladies 93 00:03:51,163 --> 00:03:53,397 make it difficult to prove causation? 94 00:03:53,399 --> 00:03:55,366 Well, I have an expert who will explain it all stems from 95 00:03:55,368 --> 00:03:56,600 a chemical Warwick uses as a flame retardant 96 00:03:56,602 --> 00:03:59,355 on their furniture. Trichloroethylene. 97 00:03:59,357 --> 00:04:00,504 The company's gonna have 98 00:04:00,506 --> 00:04:03,507 their own expert. And their job is gonna be to shoot down 99 00:04:03,509 --> 00:04:06,009 whatever theories your expert tries to float. 100 00:04:06,011 --> 00:04:08,523 I know this is gonna be an uphill battle. 101 00:04:09,048 --> 00:04:10,609 That's why I'm here. 102 00:04:11,217 --> 00:04:12,983 Ally Campbell. 103 00:04:12,985 --> 00:04:15,919 She was my first real girlfriend. 104 00:04:15,921 --> 00:04:17,388 We went out senior year. 105 00:04:17,390 --> 00:04:19,223 Took her to the prom. 106 00:04:19,225 --> 00:04:21,158 She could throw better than I could, 107 00:04:21,160 --> 00:04:22,993 but I could rap better than she could. 108 00:04:22,995 --> 00:04:24,561 Both highly important skill sets 109 00:04:24,563 --> 00:04:26,897 in the adult world we were about to enter. 110 00:04:26,899 --> 00:04:28,966 We were quite the couple. 111 00:04:30,837 --> 00:04:32,302 I feel terrible about your mother, 112 00:04:32,304 --> 00:04:35,773 and I wish there was something I could do to help, but, uh, 113 00:04:35,775 --> 00:04:37,541 you don't even have a settlement offer. 114 00:04:37,543 --> 00:04:38,609 Actually, I do. 115 00:04:38,611 --> 00:04:39,843 So then what's the problem? 116 00:04:39,845 --> 00:04:41,378 My clients won't accept. 117 00:04:41,380 --> 00:04:42,813 And it's not because they're greedy. 118 00:04:42,815 --> 00:04:44,848 It's just not a very good offer. 119 00:04:44,850 --> 00:04:47,518 They want to get enough at least to cover their medical expenses. 120 00:04:47,520 --> 00:04:49,853 They also want the company to install water extension lines 121 00:04:49,855 --> 00:04:51,622 to bypass the contaminated wells. 122 00:04:51,624 --> 00:04:53,457 Seems like a pretty reasonable ask. 123 00:04:53,459 --> 00:04:54,892 Who's representing the company? 124 00:04:54,894 --> 00:04:57,261 Bartlett & Dunn. It's a local firm, but they... 125 00:04:57,263 --> 00:04:58,562 Yeah, we've heard of 'em. 126 00:04:58,564 --> 00:05:00,164 They're good. And big. 127 00:05:00,166 --> 00:05:01,532 And if you go to trial... 128 00:05:01,534 --> 00:05:03,634 I'll get beaten badly. 129 00:05:03,636 --> 00:05:05,502 Which is another reason I'm here. 130 00:05:05,504 --> 00:05:07,037 A man with a plan. 131 00:05:08,207 --> 00:05:10,307 40 miles, huh? 132 00:05:10,309 --> 00:05:12,943 Well, maybe I'll run up to Danville with you, 133 00:05:12,945 --> 00:05:14,211 see what's what. 134 00:05:14,213 --> 00:05:15,879 Say hi to your mom. 135 00:05:15,881 --> 00:05:18,715 I'm not sure I can be of much help, but, uh... 136 00:05:18,717 --> 00:05:20,117 Can you rearrange my day? 137 00:05:20,119 --> 00:05:21,318 Already did. 138 00:05:21,320 --> 00:05:24,221 And arrange for a car to bring me back 139 00:05:24,223 --> 00:05:26,190 into the city around 7:30 tonight? 140 00:05:26,192 --> 00:05:27,591 Already did. 141 00:05:32,898 --> 00:05:39,860 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 142 00:05:41,087 --> 00:05:42,820 So your mom knows I'm coming? 143 00:05:42,822 --> 00:05:44,555 Not really. Uh... 144 00:05:44,557 --> 00:05:46,724 I couldn't be sure you'd say yes and I-and I didn't 145 00:05:46,726 --> 00:05:48,359 want to make a promise I couldn't keep. 146 00:05:48,361 --> 00:05:49,393 Aha. 147 00:05:49,395 --> 00:05:51,829 What about your dad... does he know about me? 148 00:05:51,831 --> 00:05:53,063 He know you're talking to me? 149 00:05:53,065 --> 00:05:54,832 Dad died when I was 12. 150 00:05:54,834 --> 00:05:56,166 He worked for Warwick. 151 00:05:56,168 --> 00:05:57,801 Regional Sales Manger. 152 00:05:57,803 --> 00:05:59,570 He was driving up to Buffalo one night, 153 00:05:59,572 --> 00:06:01,772 hit some ice, and... 154 00:06:03,637 --> 00:06:04,970 Well... 155 00:06:04,972 --> 00:06:06,571 I'm sorry. 156 00:06:06,573 --> 00:06:08,740 Long time ago. 157 00:06:10,114 --> 00:06:12,882 What I'm hoping to do 158 00:06:12,884 --> 00:06:14,951 is maybe review the settlement with you and your mother 159 00:06:14,953 --> 00:06:17,220 and then try and broker a meeting with the other side, 160 00:06:17,222 --> 00:06:18,846 see if we can get 'em to sweeten it. 161 00:06:18,848 --> 00:06:20,528 Anything to avoid court. 162 00:06:20,529 --> 00:06:22,028 Yeah. 163 00:06:22,030 --> 00:06:23,530 That sounds good. 164 00:06:24,117 --> 00:06:26,166 It ma-make... it makes makes sense. 165 00:06:27,702 --> 00:06:29,002 Although there was a part of me 166 00:06:29,004 --> 00:06:31,037 that was really looking forward to the trial. 167 00:06:31,039 --> 00:06:33,139 You like court? You spend a lot of time there? 168 00:06:33,668 --> 00:06:36,042 Um, this would actually be my first time. 169 00:06:36,880 --> 00:06:38,344 In court? 170 00:06:38,346 --> 00:06:39,913 Uh-huh. 171 00:06:39,915 --> 00:06:41,181 But that's okay. 172 00:06:41,183 --> 00:06:43,383 When it's meant to be, it's meant to be. 173 00:06:43,803 --> 00:06:45,218 Uh-huh. 174 00:06:45,972 --> 00:06:47,787 Hey, Mom? 175 00:06:47,789 --> 00:06:49,392 I'm home. 176 00:06:49,858 --> 00:06:51,825 Also, I found this nice stranger hitchhiking 177 00:06:51,827 --> 00:06:53,660 just before the Tappan Zee Bridge. 178 00:06:53,662 --> 00:06:55,398 Can I keep him? 179 00:06:57,379 --> 00:06:58,817 She, uh, may be resting. 180 00:06:59,234 --> 00:07:00,654 Let me go look. 181 00:07:10,378 --> 00:07:13,913 How weird is this? 182 00:07:14,916 --> 00:07:16,850 You hunt me down to tell me you've decided 183 00:07:16,852 --> 00:07:19,460 - not to go away to college after all? - Oh, boy. Okay. 184 00:07:19,462 --> 00:07:21,187 - Time to go. - Oh, no, no, no. 185 00:07:21,189 --> 00:07:24,290 Get over here and give me a serious hug. 186 00:07:26,127 --> 00:07:27,827 Hey. 187 00:07:27,829 --> 00:07:29,295 I won't break. 188 00:07:34,636 --> 00:07:36,273 Mmm. 189 00:07:37,806 --> 00:07:39,439 Hey. 190 00:07:39,441 --> 00:07:41,107 We're still a pretty good fit. 191 00:07:41,611 --> 00:07:44,377 Your son is standing right next to us. 192 00:07:44,379 --> 00:07:46,246 Oh, please. I've peeked at his computer. 193 00:07:46,248 --> 00:07:47,580 He's seen lots worse 194 00:07:47,582 --> 00:07:49,160 than this. 195 00:07:49,918 --> 00:07:52,452 Oh, figures I'd have to get deathly ill 196 00:07:52,454 --> 00:07:54,153 to see you again. 197 00:07:54,624 --> 00:07:56,543 I'm so, so, sorry. 198 00:07:57,425 --> 00:07:59,993 Well, the good news is you got a great kid there. 199 00:07:59,995 --> 00:08:01,427 I know. 200 00:08:02,964 --> 00:08:04,664 Tell me about you. 201 00:08:07,569 --> 00:08:09,389 Kidney cancer. 202 00:08:10,071 --> 00:08:12,100 Not a lot to tell. 203 00:08:13,074 --> 00:08:15,008 On the plus side, uh, 204 00:08:15,010 --> 00:08:17,443 haven't been this skinny since you last saw me. 205 00:08:17,856 --> 00:08:19,879 On the minus side... 206 00:08:20,275 --> 00:08:21,881 this is not the life 207 00:08:21,883 --> 00:08:23,917 I planned for myself. 208 00:08:25,587 --> 00:08:27,554 At 45, it's not the ending 209 00:08:27,556 --> 00:08:30,123 I imagined for myself. 210 00:08:30,785 --> 00:08:34,460 I'm taking targeted medication, and I'm doing immunotherapy. 211 00:08:34,462 --> 00:08:36,930 And for a couple of hours, I'll feel great. 212 00:08:36,932 --> 00:08:39,766 And then, all of a sudden, trying to get out of a chair, 213 00:08:39,768 --> 00:08:43,870 or walking across the room will require more energy 214 00:08:43,872 --> 00:08:45,592 than I can muster. 215 00:08:47,509 --> 00:08:49,275 But I'm-I'm alive, 216 00:08:49,277 --> 00:08:52,011 so, beats the alternative, right? 217 00:08:53,475 --> 00:08:54,647 How can I help? 218 00:08:55,477 --> 00:08:57,250 Honestly? 219 00:08:57,252 --> 00:08:59,786 I need you to talk to the others. 220 00:08:59,788 --> 00:09:04,235 This case, this-this disease... 221 00:09:05,160 --> 00:09:06,960 is bankrupting us. 222 00:09:07,906 --> 00:09:10,129 I lose the house next month. 223 00:09:10,131 --> 00:09:13,399 Zack has emptied his savings. 224 00:09:13,401 --> 00:09:16,269 I need you to convince them. 225 00:09:16,271 --> 00:09:19,539 Just get them to accept an offer. 226 00:09:20,543 --> 00:09:22,212 Please. 227 00:09:22,611 --> 00:09:25,178 - We already talked about this. - It's absolutely not what we're... 228 00:09:35,256 --> 00:09:38,017 Everyone just stop. Now, I know you're upset. 229 00:09:38,019 --> 00:09:39,058 Upset? 230 00:09:39,060 --> 00:09:40,827 I-I have cancer, Dr. Bull. 231 00:09:40,829 --> 00:09:42,729 At the very least, I'm owed an apology 232 00:09:42,731 --> 00:09:44,964 for what they've done to me. I hear you. 233 00:09:44,966 --> 00:09:46,799 And I agree. 234 00:09:46,801 --> 00:09:48,568 But that's never gonna happen. 235 00:09:48,570 --> 00:09:50,370 Let me be clear. 236 00:09:50,372 --> 00:09:54,974 In a civil case, the only good that can come is financial. 237 00:09:54,976 --> 00:09:57,010 No one is gonna say they're sorry. 238 00:09:57,012 --> 00:09:59,479 No one from Warwick Furniture Manufacturing 239 00:09:59,481 --> 00:10:01,381 is going to jail. 240 00:10:01,383 --> 00:10:03,750 And no one can take away your cancer. 241 00:10:03,752 --> 00:10:06,285 All you can hope to win is money. 242 00:10:06,840 --> 00:10:08,425 And that's what's on the table. 243 00:10:09,092 --> 00:10:10,590 It's just not right. 244 00:10:10,592 --> 00:10:12,792 You brought this guy from New York City to tell us that, 245 00:10:12,794 --> 00:10:14,394 - huh? - Doesn't it matter 246 00:10:14,396 --> 00:10:16,095 that what they're offering us is ridiculous? 247 00:10:19,901 --> 00:10:21,701 Ally? 248 00:10:23,505 --> 00:10:24,816 Oh. 249 00:10:26,241 --> 00:10:27,440 Ooh. 250 00:10:27,442 --> 00:10:28,574 Oh. 251 00:10:28,576 --> 00:10:31,239 Here. Here. 252 00:10:31,634 --> 00:10:33,133 There. 253 00:10:44,592 --> 00:10:46,526 - You okay? - I'm okay. 254 00:10:46,528 --> 00:10:48,895 I'm okay. Zack, sweetie, I need my pills. 255 00:10:48,897 --> 00:10:51,531 You know the ones I mean, in... in my bathroom? 256 00:10:54,235 --> 00:10:56,569 Well, I don't think we changed any minds down there. 257 00:10:56,571 --> 00:10:59,906 Not even with the encore from An Officer and a Gentleman. 258 00:10:59,908 --> 00:11:02,041 Actually, you changed mine. 259 00:11:02,043 --> 00:11:03,910 I think we should go to trial, 260 00:11:03,912 --> 00:11:05,978 and I think we should squeeze those bastards 261 00:11:05,980 --> 00:11:07,580 because of what they did to you, 262 00:11:07,582 --> 00:11:08,862 squeeze 'em for everything they've got. 263 00:11:08,864 --> 00:11:10,111 We? 264 00:11:10,685 --> 00:11:13,052 If you'll have me, Counselor. 265 00:11:13,054 --> 00:11:16,055 I'm gonna send that car downstairs back into the city, 266 00:11:16,057 --> 00:11:18,491 get my clothes and my laptop. 267 00:11:18,493 --> 00:11:20,453 Maybe you can point me to a hotel that's near by? 268 00:11:20,455 --> 00:11:23,262 There's a room for you right down the hall. 269 00:11:23,264 --> 00:11:24,664 But Jason... 270 00:11:24,666 --> 00:11:26,165 Zack, why don't you go downstairs 271 00:11:26,167 --> 00:11:29,035 and tell your clients we're going to court? 272 00:11:31,873 --> 00:11:33,706 Jason? 273 00:11:33,708 --> 00:11:36,476 You haven't seen me in 25 years. 274 00:11:36,971 --> 00:11:40,146 I really never expected you to drop everything 275 00:11:40,148 --> 00:11:42,749 and make my problems your problems. 276 00:11:42,751 --> 00:11:44,851 Problems? You have problems? 277 00:11:44,853 --> 00:11:46,352 You think spontaneously bleeding 278 00:11:46,354 --> 00:11:48,688 from a facial orifice is a problem? 279 00:11:49,234 --> 00:11:52,291 Where I come from, that's the ultimate party trick, lady. 280 00:11:52,293 --> 00:11:54,026 It is lady, isn't it? 281 00:11:54,028 --> 00:11:55,595 Now, 282 00:11:55,597 --> 00:11:58,431 I am gonna go downstairs and try and talk a little more sense 283 00:11:58,433 --> 00:12:00,600 into your happy band of co-plaintiffs, 284 00:12:00,602 --> 00:12:02,969 make some phone calls, and then I'm gonna hit the bed 285 00:12:02,971 --> 00:12:06,172 in that room you offered me, and I mean hit it hard. 286 00:12:06,174 --> 00:12:07,807 And I want to be really clear. 287 00:12:07,809 --> 00:12:10,443 If you try and sneak in in the middle of the night 288 00:12:10,445 --> 00:12:14,547 and pull any funny stuff, all bets are off, okay? 289 00:12:14,549 --> 00:12:16,682 I'm just not that kind of boy. 290 00:12:19,454 --> 00:12:21,699 Now, see, that's what I'm talking about. 291 00:12:21,701 --> 00:12:23,456 You got to work on your impulse control. 292 00:12:31,670 --> 00:12:34,331 - So what now? - So, today I'm hoping 293 00:12:34,333 --> 00:12:36,952 Zack and I get to meet with opposing council. 294 00:12:37,574 --> 00:12:39,307 But before I sit at the table, 295 00:12:39,309 --> 00:12:41,200 I'd like to know what kind of cards I'm holding. 296 00:12:41,202 --> 00:12:43,344 Well, it turns out 297 00:12:43,346 --> 00:12:46,614 the flame retardant Warwick uses is technically legal 298 00:12:46,616 --> 00:12:47,698 in the United States, 299 00:12:47,700 --> 00:12:50,485 but it's banned in most of the rest of the world 300 00:12:50,487 --> 00:12:52,086 because of concerns that it's bioaccummulative 301 00:12:52,088 --> 00:12:53,627 and carcinogenic. 302 00:12:53,628 --> 00:12:55,061 Be careful with that, though, okay? 303 00:12:55,063 --> 00:12:58,064 Those findings are derived from experiments with rats. 304 00:12:58,367 --> 00:12:59,633 Benny's right. 305 00:13:00,221 --> 00:13:01,769 Rat models are far from perfect 306 00:13:01,771 --> 00:13:03,570 when predicting toxicity in humans. 307 00:13:03,572 --> 00:13:06,306 They're only accurate about 43% of the time. 308 00:13:06,308 --> 00:13:08,709 Okay, but the science isn't junk, right? 309 00:13:08,711 --> 00:13:11,245 No, it's not junk. In fact, it's terrifying. 310 00:13:11,247 --> 00:13:13,180 And if I were on the jury, 311 00:13:13,651 --> 00:13:16,850 I'd go full Erin Brockovich on their ass. 312 00:13:16,852 --> 00:13:19,620 Mm, that's quite an image, Cable. 313 00:13:19,622 --> 00:13:21,075 Wait a second. 314 00:13:21,866 --> 00:13:24,324 Mm. I smell food. 315 00:13:24,787 --> 00:13:27,294 Nothing personal. Later. 316 00:13:29,498 --> 00:13:31,365 Wow. 317 00:13:31,367 --> 00:13:33,200 What is all this? 318 00:13:33,202 --> 00:13:35,035 Are there lumberjacks coming for breakfast? 319 00:13:35,037 --> 00:13:37,772 Yeah, I know. I kind of overdid it. 320 00:13:37,774 --> 00:13:38,939 No. It's great. 321 00:13:38,941 --> 00:13:42,376 Just maybe we should offload some of this onto Zack. 322 00:13:42,378 --> 00:13:44,411 No, he's already gone. He left for work an hour ago. 323 00:13:44,413 --> 00:13:46,580 He's trying to set up that meeting with the other side. 324 00:13:46,582 --> 00:13:49,883 Well... his loss. 325 00:13:51,731 --> 00:13:52,986 Mmm. 326 00:13:54,957 --> 00:13:57,157 So... 327 00:13:57,159 --> 00:13:59,393 just you and me here. 328 00:14:02,531 --> 00:14:04,631 Listen, I know it's been a long time, 329 00:14:05,078 --> 00:14:07,234 but I've actually been thinking about this 330 00:14:07,236 --> 00:14:10,092 a lot, so, 331 00:14:10,094 --> 00:14:12,506 if I asked you to... 332 00:14:12,508 --> 00:14:15,155 do something... with me, 333 00:14:16,005 --> 00:14:17,344 would you at least 334 00:14:17,346 --> 00:14:19,546 think about it? 335 00:14:20,969 --> 00:14:22,649 Give it some thought? 336 00:14:23,888 --> 00:14:25,452 ♪ For relationship there's just room ♪ 337 00:14:25,454 --> 00:14:27,221 ♪ To hit it, how many brothers out there ♪ 338 00:14:27,223 --> 00:14:28,589 ♪ Know just what I'm getting at? ♪ 339 00:14:28,591 --> 00:14:29,890 ♪ Who think it's wrong ♪ 340 00:14:29,892 --> 00:14:31,125 ♪ 'Cause I was splitting and co-hitting that? ♪ 341 00:14:31,127 --> 00:14:32,426 ♪ Well, if you do, it's O.P.P. ♪ 342 00:14:32,428 --> 00:14:33,760 ♪ And you're not down with it ♪ 343 00:14:33,762 --> 00:14:35,395 ♪ But if you don't, here's your membership ♪ 344 00:14:35,397 --> 00:14:36,697 ♪ You down with O.P.P.? ♪ 345 00:14:36,699 --> 00:14:38,132 ♪ Yeah, you know me ♪ 346 00:14:38,134 --> 00:14:40,324 - ♪ You down with O.P.P.? ♪ - ♪ Yeah, you know me ♪ 347 00:14:40,326 --> 00:14:42,836 - ♪ You down with O.P.P.? ♪ - ♪ Yeah, you know me ♪ 348 00:14:42,838 --> 00:14:43,971 ♪ Who's down with O.P.P.? ♪ 349 00:14:43,973 --> 00:14:45,272 ♪ Every last homey ♪ 350 00:14:45,274 --> 00:14:46,406 ♪ You down with O.P.P.? ♪ 351 00:14:46,408 --> 00:14:47,774 ♪ Yeah, you know me ♪ 352 00:14:47,776 --> 00:14:48,842 ♪ You down with O.P.P.? ♪ 353 00:14:48,844 --> 00:14:50,544 ♪ Yeah, you know me ♪ 354 00:14:50,546 --> 00:14:53,113 - ♪ You down with O.P.P.? ♪ - ♪ Yeah, you know me ♪ 355 00:14:53,115 --> 00:14:54,581 ♪ You down with O.P.P.? ♪ 356 00:14:54,583 --> 00:14:56,993 ♪ Well, for the ladies, O.P.P... ♪ 357 00:14:57,053 --> 00:14:58,953 Hello. Zack, good to see you again. 358 00:14:58,955 --> 00:15:00,321 Mr. Dunn. 359 00:15:00,323 --> 00:15:02,456 And you must be Dr. Bull. 360 00:15:02,458 --> 00:15:04,258 I am indeed. Preston Dunn 361 00:15:04,260 --> 00:15:05,555 of Bartlett & Dunn. 362 00:15:05,895 --> 00:15:07,348 Have a seat, please. 363 00:15:10,233 --> 00:15:15,014 So... what can we do for you gentlemen? 364 00:15:15,015 --> 00:15:16,882 Well, Mr. Burnam and I wanted to see 365 00:15:16,884 --> 00:15:18,217 if we could have a conversation 366 00:15:18,219 --> 00:15:20,219 with you about our pending court action. 367 00:15:20,695 --> 00:15:22,321 What about it? 368 00:15:22,323 --> 00:15:23,822 Well, the proposal on the table, 369 00:15:23,824 --> 00:15:27,793 is, in our opinion, exceedingly modest. 370 00:15:27,795 --> 00:15:29,294 It doesn't even speak to the request 371 00:15:29,296 --> 00:15:31,130 for extending water lines 372 00:15:31,132 --> 00:15:33,031 that would bypass the polluted wells 373 00:15:33,033 --> 00:15:36,468 so that our clients could use clean water 374 00:15:36,470 --> 00:15:38,370 in their homes. 375 00:15:38,372 --> 00:15:40,439 We were hoping we might be able to convince you 376 00:15:40,441 --> 00:15:44,443 to sweeten the offer and maybe avoid court altogether. 377 00:15:44,445 --> 00:15:46,478 And why would we do that? 378 00:15:46,480 --> 00:15:48,313 Yeah. Sense of fair play? 379 00:15:48,315 --> 00:15:50,015 Your client's sense of remorse? 380 00:15:50,017 --> 00:15:51,250 You don't want 381 00:15:51,252 --> 00:15:53,385 to be publicly humiliated in a court of law? 382 00:15:53,387 --> 00:15:55,467 Tell me when to stop. I got a million of 'em. 383 00:15:55,469 --> 00:15:58,691 Dr. Bull, we have no reason to fear court. 384 00:15:59,453 --> 00:16:02,650 Our clients firmly believe they've done nothing illegal. 385 00:16:03,366 --> 00:16:04,263 The fact that there is an offer 386 00:16:04,265 --> 00:16:06,198 on the table is solely a function 387 00:16:06,200 --> 00:16:08,567 of their commitment to being a good neighbor 388 00:16:08,569 --> 00:16:12,304 and trying to help friends who have fallen on hard times. 389 00:16:12,306 --> 00:16:14,339 Wow. 390 00:16:14,341 --> 00:16:16,642 You said that like you almost meant it. 391 00:16:17,668 --> 00:16:18,774 Preston, 392 00:16:18,776 --> 00:16:20,879 let me explain something to you. 393 00:16:20,881 --> 00:16:24,516 Yes, you have money on your side, 394 00:16:24,518 --> 00:16:27,286 and a small gaggle of attorneys, 395 00:16:27,288 --> 00:16:30,489 but your gaggle all specialize in one thing. 396 00:16:30,491 --> 00:16:34,059 Keeping your clients out of court. 397 00:16:34,061 --> 00:16:37,963 And court is where I live every single day. 398 00:16:37,965 --> 00:16:39,798 I have more experience in court 399 00:16:39,800 --> 00:16:42,201 than all of Bartlett & Dunn put together. 400 00:16:42,203 --> 00:16:44,903 So if that's where you want to work this out, 401 00:16:44,905 --> 00:16:47,139 so be it, but if you wake up in the middle 402 00:16:47,141 --> 00:16:49,708 of the night and change your mind... 403 00:16:49,992 --> 00:16:52,110 that's my cell number. 404 00:16:53,380 --> 00:16:55,681 I need ten times what's on the table, 405 00:16:55,683 --> 00:16:57,916 and those extended pipelines. 406 00:16:57,918 --> 00:16:59,618 That should get it done. 407 00:16:59,620 --> 00:17:02,855 Though, if I were to get this case in front of a jury, 408 00:17:02,857 --> 00:17:06,792 I think it'd be a lot more expensive than that. 409 00:17:09,178 --> 00:17:10,496 Ladies. 410 00:17:10,498 --> 00:17:12,014 Gentlemen. 411 00:17:12,399 --> 00:17:14,566 Don't get up. I wouldn't for you. 412 00:17:16,770 --> 00:17:19,037 Was that how it was supposed to go? 413 00:17:19,039 --> 00:17:21,807 Fear's a weapon. We just weaponized you. 414 00:17:21,809 --> 00:17:25,677 And yes, that's how it was supposed to go. 415 00:17:26,765 --> 00:17:28,614 A trial is a piece of theater. 416 00:17:28,616 --> 00:17:30,449 It's not just the events that shape the outcome, 417 00:17:30,451 --> 00:17:32,251 but often the order of events. 418 00:17:32,253 --> 00:17:35,020 My suggestion is we put the scientific experts on first, 419 00:17:35,022 --> 00:17:37,456 then our whistleblower, and then finish with the plaintiffs. 420 00:17:37,458 --> 00:17:40,058 That makes sense. Save the most emotional testimony for last. 421 00:17:40,060 --> 00:17:42,160 Mm. The problem is, if the science doesn't land, 422 00:17:42,162 --> 00:17:44,296 the opposition is gonna argue that there's no reason 423 00:17:44,298 --> 00:17:45,864 to hear from the plaintiffs 424 00:17:45,866 --> 00:17:48,133 because their argument is immaterial. 425 00:17:48,135 --> 00:17:49,635 Well... 426 00:17:51,596 --> 00:17:53,563 Look, okay, we can't do that. 427 00:17:53,565 --> 00:17:55,507 That's the whole reason I'm in this thing. 428 00:17:55,509 --> 00:17:57,109 I mean, I... I want my mother 429 00:17:57,111 --> 00:17:59,077 to have a chance to talk to these guys. 430 00:17:59,079 --> 00:18:01,046 - What guys? - The company. 431 00:18:01,048 --> 00:18:02,381 Warwick Furniture Manufacturing. 432 00:18:02,383 --> 00:18:04,349 I want them to hear what they've done to her, 433 00:18:04,351 --> 00:18:05,884 what they've taken from her. 434 00:18:05,886 --> 00:18:08,387 First her husband, now her life? 435 00:18:08,988 --> 00:18:11,290 Even if we get nothing, she has to have that moment. 436 00:18:11,292 --> 00:18:12,658 She's entitled to that moment. 437 00:18:12,660 --> 00:18:13,825 Zack, 438 00:18:13,827 --> 00:18:16,395 she's entitled to do whatever helps us win. 439 00:18:16,397 --> 00:18:18,897 I mean, there are five other plaintiffs. 440 00:18:18,899 --> 00:18:20,299 I don't foresee any reason why 441 00:18:20,301 --> 00:18:21,767 she wouldn't be able to testify, but 442 00:18:21,769 --> 00:18:24,803 let's keep our eyes on the prize. You understand? 443 00:18:27,215 --> 00:18:28,874 Great. 444 00:18:29,300 --> 00:18:31,169 Now tell me about voir dire. 445 00:18:32,846 --> 00:18:35,280 Well, the judge will automatically eliminate anybody 446 00:18:35,282 --> 00:18:38,250 from the jury pool who works for Warwick, 447 00:18:38,252 --> 00:18:40,886 or is related to anybody who works for Warwick, 448 00:18:40,888 --> 00:18:43,855 or is related to anybody who used to work for Warwick. 449 00:18:43,857 --> 00:18:45,624 But that is not the problem. 450 00:18:45,626 --> 00:18:48,660 The problem is, in a town like this, 451 00:18:48,662 --> 00:18:51,063 that even if you don't work for Warwick, 452 00:18:51,065 --> 00:18:53,999 you come to believe your prosperity is tied to theirs. 453 00:18:54,001 --> 00:18:56,001 Mm. Yeah. I hadn't thought of that. 454 00:18:56,003 --> 00:18:58,704 So we find the outliers, the anomalies, 455 00:18:58,706 --> 00:19:02,341 people who live in Danville who are suspicious of big business. 456 00:19:02,343 --> 00:19:06,311 And maybe people who feel cheated in their lives. 457 00:19:06,963 --> 00:19:09,281 That's interesting. What do you mean? 458 00:19:09,283 --> 00:19:11,416 Well, folks who have been lied to in the same way 459 00:19:11,418 --> 00:19:13,251 that Warwick lied to the plaintiffs. 460 00:19:14,722 --> 00:19:17,740 You sure you've never been in a courtroom before? 461 00:19:21,795 --> 00:19:23,862 Big team, huh? 462 00:19:23,864 --> 00:19:26,031 Kind of intimidating. 463 00:19:26,033 --> 00:19:27,532 Little bit. 464 00:19:27,534 --> 00:19:30,268 You've got a big team, too. 465 00:19:30,270 --> 00:19:31,904 You just can't see 'em. 466 00:19:39,412 --> 00:19:41,079 We're right there with you, Zack. 467 00:19:41,081 --> 00:19:43,382 From lawyer to lawyer, you're gonna kill it, kid. 468 00:19:43,749 --> 00:19:45,384 We're here for you, Zack! 469 00:19:48,122 --> 00:19:49,755 Go get 'em. 470 00:19:50,348 --> 00:19:51,990 The town you live in is on fire. 471 00:19:51,992 --> 00:19:53,692 No water lines, no hydrants. 472 00:19:53,694 --> 00:19:56,261 Only way to stop the fire is for everyone in town 473 00:19:56,263 --> 00:19:57,529 to form a human train 474 00:19:57,531 --> 00:20:00,232 and pass buckets of water from person to person. 475 00:20:00,234 --> 00:20:02,100 Finally, the fire's put out, 476 00:20:02,102 --> 00:20:04,369 but three of your neighbors complain that, 477 00:20:04,371 --> 00:20:06,271 while they were part of the human train, 478 00:20:06,273 --> 00:20:08,173 people dropped buckets of water on their feet, 479 00:20:08,175 --> 00:20:10,575 and now they have broken toes. 480 00:20:10,577 --> 00:20:12,678 They're suing the town. 481 00:20:12,680 --> 00:20:14,046 What do you think? 482 00:20:14,048 --> 00:20:14,946 About...? 483 00:20:14,948 --> 00:20:16,481 About the three people. 484 00:20:16,483 --> 00:20:19,451 I know where you're going, and... 485 00:20:19,453 --> 00:20:21,186 And...? 486 00:20:21,188 --> 00:20:23,288 I think it's a ridiculous story. 487 00:20:23,290 --> 00:20:25,624 We move to strike this juror, Your Honor. 488 00:20:25,626 --> 00:20:28,093 Who would you say are some of your favorite sports teams? 489 00:20:28,095 --> 00:20:29,061 Favorite? 490 00:20:29,063 --> 00:20:31,263 Well, for baseball, I like the Yankees. 491 00:20:31,265 --> 00:20:33,267 Football, Cowboys. And for basketball, 492 00:20:33,269 --> 00:20:34,733 I'm a Golden State guy. 493 00:20:34,735 --> 00:20:36,168 Good God. 494 00:20:36,170 --> 00:20:38,203 This guy's never met a Goliath he didn't like. 495 00:20:38,205 --> 00:20:42,574 He won't be happy until the underdog is spayed and neutered. 496 00:20:42,576 --> 00:20:44,276 We move to strike, Your Honor. 497 00:20:44,278 --> 00:20:45,343 So, who's next? 498 00:20:45,345 --> 00:20:47,012 Uh, juror 43. 499 00:20:47,014 --> 00:20:48,547 Her name is Madeline Fox. 500 00:20:48,549 --> 00:20:50,082 She's 29. 501 00:20:50,084 --> 00:20:51,817 She's a project manager, 502 00:20:51,819 --> 00:20:53,685 and she works in software development. 503 00:20:53,687 --> 00:20:55,287 A management position, huh? 504 00:20:55,289 --> 00:20:57,689 In a typically male-dominated field. 505 00:20:57,691 --> 00:21:00,025 She might be someone who can potentially lead a room. 506 00:21:00,027 --> 00:21:02,360 Jury forewoman material. We like that. 507 00:21:02,362 --> 00:21:04,396 And she just filed for divorce. 508 00:21:04,830 --> 00:21:06,198 Infidelity? 509 00:21:06,832 --> 00:21:08,700 Uh, Cable says yes. 510 00:21:08,702 --> 00:21:10,035 Him or her? 511 00:21:10,671 --> 00:21:12,571 I just got a nonverbal "him." 512 00:21:12,573 --> 00:21:13,739 Excellent. 513 00:21:13,741 --> 00:21:15,107 Woman's already of a mind that the world 514 00:21:15,109 --> 00:21:16,908 and its institutions are corrupt, 515 00:21:16,910 --> 00:21:19,377 that vows and promises are worthless. 516 00:21:19,379 --> 00:21:21,446 Shouldn't be hard to convince her that Warwick is 517 00:21:21,448 --> 00:21:24,382 just one more in a line of big institutions 518 00:21:24,384 --> 00:21:26,017 built to let people down. 519 00:21:26,019 --> 00:21:28,153 Do you have any questions for this juror? 520 00:21:29,897 --> 00:21:31,056 No, Your Honor. 521 00:21:31,058 --> 00:21:32,891 We find this juror acceptable. 522 00:21:32,893 --> 00:21:34,192 Mr. Dunn? 523 00:21:34,194 --> 00:21:35,293 We, too, 524 00:21:35,295 --> 00:21:36,862 accept this juror, Your Honor. 525 00:21:36,864 --> 00:21:38,663 Good. We'll begin 526 00:21:38,665 --> 00:21:40,499 tomorrow morning, 9:00 a.m. 527 00:21:48,208 --> 00:21:49,641 That was weird. 528 00:21:49,643 --> 00:21:51,610 They seemed almost as happy to have that last juror as we did. 529 00:21:51,612 --> 00:21:53,845 I know. 530 00:21:53,847 --> 00:21:55,714 Something's wrong. 531 00:21:59,894 --> 00:22:02,628 I need to know why the other side's okay with that juror. 532 00:22:02,669 --> 00:22:03,968 Just doesn't make any sense. 533 00:22:03,970 --> 00:22:05,670 I don't know what to tell you, Bull. 534 00:22:05,672 --> 00:22:07,572 She's an introvert. She's anti-big business. 535 00:22:07,574 --> 00:22:09,174 There's nothing in her motivational matrix 536 00:22:09,176 --> 00:22:11,409 that would seem to make her attractive to the defense. 537 00:22:11,411 --> 00:22:14,145 Which means we don't fully understand their strategy. 538 00:22:14,942 --> 00:22:17,482 Maybe I put too much weight on the juror's divorce. 539 00:22:18,112 --> 00:22:19,584 I thought for sure we could use her anger 540 00:22:19,586 --> 00:22:23,521 at her ex-husband's cheating and channel it towards Warwick. 541 00:22:24,118 --> 00:22:25,824 - What am I missing? - Just a thought, 542 00:22:25,826 --> 00:22:28,193 but maybe they like her for the same reasons we do. 543 00:22:28,414 --> 00:22:30,395 I don't follow that at all. 544 00:22:30,397 --> 00:22:32,597 Well, maybe they think that someone on our side is cheating, 545 00:22:32,599 --> 00:22:34,232 being less than truthful. 546 00:22:35,713 --> 00:22:37,569 No, that's crazy. Who's cheating? 547 00:22:37,571 --> 00:22:39,003 Who's being less than truthful? 548 00:22:39,005 --> 00:22:41,239 I swear, I can vouch for every plaintiff. I can vouch 549 00:22:41,241 --> 00:22:42,674 - for every witness. - I can, too. 550 00:22:42,676 --> 00:22:44,142 Be that as it may, 551 00:22:44,555 --> 00:22:46,010 here's what we need to do. 552 00:22:46,012 --> 00:22:47,312 I want everyone at TAC 553 00:22:47,314 --> 00:22:49,380 to double-check everyone on our side. 554 00:22:49,382 --> 00:22:52,617 The whistleblower, the expert witnesses... everyone. 555 00:22:52,619 --> 00:22:54,285 Look, I'm not sure Benny's right, 556 00:22:54,287 --> 00:22:56,754 but it's the most plausible explanation I've heard. 557 00:22:56,756 --> 00:22:58,857 Look for any inconsistencies, 558 00:22:58,859 --> 00:23:00,859 anything that can be painted as a lie. 559 00:23:00,861 --> 00:23:02,694 And I need it done tonight. 560 00:23:03,328 --> 00:23:04,596 Okay. 561 00:23:05,509 --> 00:23:07,165 I think we should shake things up, 562 00:23:07,703 --> 00:23:10,401 do anything we can to throw the other side off-balance. 563 00:23:10,789 --> 00:23:12,350 Tomorrow, in court, let's lead 564 00:23:12,352 --> 00:23:13,571 with the victims. 565 00:23:14,001 --> 00:23:17,709 Save our whistleblowers and expert witnesses for last. 566 00:23:26,876 --> 00:23:27,819 Oh. 567 00:23:27,821 --> 00:23:29,087 If I had known 568 00:23:29,089 --> 00:23:31,155 that making breakfast was part of the package, 569 00:23:31,714 --> 00:23:33,892 I might have followed you to that college. 570 00:23:38,943 --> 00:23:40,198 Okay. 571 00:23:40,200 --> 00:23:42,066 Here's something you don't know. 572 00:23:42,696 --> 00:23:45,603 Those 16 times I came by your house that summer 573 00:23:45,605 --> 00:23:47,326 to say good-bye, 574 00:23:48,208 --> 00:23:51,843 what I really wanted to do was get you to run away with me, 575 00:23:51,845 --> 00:23:53,978 make a baby with me, 576 00:23:54,625 --> 00:23:58,683 live over a store with me in some town where nobody knew us. 577 00:23:59,255 --> 00:24:01,185 I was completely prepared to get a job at a gas station 578 00:24:01,187 --> 00:24:03,521 or a pizza parlor... whatever it took. 579 00:24:03,926 --> 00:24:06,053 But college... 580 00:24:08,389 --> 00:24:11,229 was this thing I was supposed to do. 581 00:24:13,686 --> 00:24:15,729 You were this thing I had to do. 582 00:24:16,772 --> 00:24:18,870 Every Bruce Springsteen song I ever heard 583 00:24:18,872 --> 00:24:21,339 told me that was true. 584 00:24:24,780 --> 00:24:27,946 I just couldn't get the words to come out of my mouth. 585 00:24:29,326 --> 00:24:31,382 You're forgiven. 586 00:24:31,870 --> 00:24:34,052 That was a long time ago. 587 00:24:38,294 --> 00:24:39,457 God. 588 00:24:39,837 --> 00:24:41,993 Ugh. What are you doing up so early? 589 00:24:42,423 --> 00:24:44,362 Well, I'm glad you asked. 590 00:24:46,010 --> 00:24:47,298 I got a call. 591 00:24:47,636 --> 00:24:50,401 From someone who works for me. 592 00:24:51,056 --> 00:24:54,105 They think they know what the defense has up their sleeves, 593 00:24:54,107 --> 00:24:55,606 who the cheater is. 594 00:24:55,608 --> 00:24:57,608 Well, fantastic. Who? 595 00:24:57,610 --> 00:24:58,910 They think it's you. 596 00:24:59,815 --> 00:25:01,179 I got an e-mail with a copy 597 00:25:01,181 --> 00:25:04,015 of your great-grandfather's death certificate. 598 00:25:04,737 --> 00:25:06,751 Okay... 599 00:25:06,753 --> 00:25:09,253 You aware that he died of lung cancer? 600 00:25:09,255 --> 00:25:11,956 1939. Houston Plaza Hospital. 601 00:25:11,958 --> 00:25:14,325 I don't think I even remember 602 00:25:14,327 --> 00:25:16,561 the guy's first name. The man 603 00:25:16,563 --> 00:25:19,864 had died over 30 years before I was even born. 604 00:25:19,866 --> 00:25:21,332 The problem is, on your insurance application, 605 00:25:21,334 --> 00:25:25,169 you indicate no history of cancer in your family. 606 00:25:25,171 --> 00:25:27,205 And that matters why? 607 00:25:27,843 --> 00:25:30,041 I-I mean, I wasn't lying. 608 00:25:30,043 --> 00:25:31,209 I-I forgot. 609 00:25:31,211 --> 00:25:32,777 If I even ever knew. 610 00:25:32,779 --> 00:25:33,945 It's not like I have lung cancer. 611 00:25:33,947 --> 00:25:35,513 I have kidney cancer. 612 00:25:35,515 --> 00:25:37,715 Allison, I believe you. 613 00:25:38,187 --> 00:25:40,818 But the defense, if they get you on the stand, 614 00:25:40,820 --> 00:25:43,921 they will use that and they will tear you apart. 615 00:25:47,196 --> 00:25:48,693 You're not gonna let me testify. 616 00:25:48,695 --> 00:25:50,728 No. That's not what I'm saying. 617 00:25:50,730 --> 00:25:52,463 I'm just not gonna put you on the stand 618 00:25:52,465 --> 00:25:54,332 and give them that opportunity. 619 00:25:54,334 --> 00:25:57,168 Now, if they want to question you, they can call you. 620 00:25:57,170 --> 00:25:58,636 But that'll take a couple of days, 621 00:25:58,638 --> 00:26:00,538 and... we can figure out 622 00:26:00,540 --> 00:26:02,006 what they're doing, where they're going. 623 00:26:02,008 --> 00:26:03,241 Mm. 624 00:26:03,243 --> 00:26:05,710 And what if they don't call me? 625 00:26:11,929 --> 00:26:13,718 Allison, 626 00:26:14,390 --> 00:26:15,753 whatever you're gonna say... 627 00:26:15,755 --> 00:26:17,955 Don't say it doesn't matter. 628 00:26:18,435 --> 00:26:21,225 You got to make your little "Born to Run" speech to me. 629 00:26:21,227 --> 00:26:23,294 I don't get to give one to them? 630 00:26:23,296 --> 00:26:26,764 To the jackals who took my husband? 631 00:26:27,277 --> 00:26:28,800 Telling him he had to make his numbers, 632 00:26:28,802 --> 00:26:30,368 even during a blizzard. 633 00:26:30,370 --> 00:26:34,806 To the greedy pigs who dumped poison in my water. 634 00:26:36,342 --> 00:26:38,276 I don't get my turn? 635 00:26:40,874 --> 00:26:44,315 You're not gonna be dead in 12 to 16 months. 636 00:26:48,521 --> 00:26:50,121 What'd you say to my mom? 637 00:26:50,123 --> 00:26:52,344 I told her that life... 638 00:26:54,471 --> 00:26:57,161 court... isn't fair. 639 00:26:58,183 --> 00:26:59,831 You don't think she knows that? 640 00:27:01,145 --> 00:27:03,201 I told her we weren't gonna put her on the stand. 641 00:27:03,689 --> 00:27:05,269 I wish you hadn't done that. 642 00:27:05,271 --> 00:27:06,859 Why? Were you gonna tell her? 643 00:27:10,404 --> 00:27:13,878 People are entrusting you with their futures, 644 00:27:14,324 --> 00:27:15,913 their family's futures. 645 00:27:15,915 --> 00:27:17,482 They've got to count on the fact 646 00:27:17,484 --> 00:27:20,084 that you will do the hard things, the tough things. 647 00:27:20,086 --> 00:27:21,219 Even though it's 648 00:27:21,221 --> 00:27:22,666 no fun. 649 00:27:25,210 --> 00:27:27,004 Aren't you glad you asked? 650 00:27:28,361 --> 00:27:29,527 Mr. Burnam. 651 00:27:30,215 --> 00:27:32,797 - Your first witness. - Yes, Your Honor. 652 00:27:32,799 --> 00:27:35,233 The plaintiffs would like to call Brian McCannon. 653 00:27:37,723 --> 00:27:39,137 Morning, Brian. 654 00:27:39,139 --> 00:27:40,471 How you feeling? 655 00:27:40,473 --> 00:27:42,140 Today's a good day. 656 00:27:42,142 --> 00:27:45,009 I get both kinds, but today's a good one. 657 00:27:45,011 --> 00:27:46,277 That's great to hear. 658 00:27:46,279 --> 00:27:47,678 Now, you live on land 659 00:27:47,680 --> 00:27:49,480 that has its own well, do you not? 660 00:27:49,860 --> 00:27:50,815 I sure do. 661 00:27:50,817 --> 00:27:52,583 Quarter mile from the factory. 662 00:27:52,585 --> 00:27:55,738 And speaking of bad days, you've been sick a lot lately, 663 00:27:55,740 --> 00:27:56,888 - haven't you? - Yes. 664 00:27:57,409 --> 00:27:59,023 Just over the past year. 665 00:27:59,025 --> 00:28:00,725 And what were your initial symptoms? 666 00:28:01,205 --> 00:28:03,694 Well, truth be told, I hadn't felt well for a while, 667 00:28:03,696 --> 00:28:05,663 but it wasn't until my first seizure 668 00:28:05,665 --> 00:28:07,565 that I realized something was very wrong. 669 00:28:07,567 --> 00:28:09,467 You want to tell us what happened? 670 00:28:09,755 --> 00:28:11,673 I was grocery shopping. 671 00:28:12,508 --> 00:28:14,772 Standing in the bread aisle, and I just picked up 672 00:28:14,774 --> 00:28:16,073 a loaf of white bread, 673 00:28:16,075 --> 00:28:18,088 and I was gonna put it in my cart 674 00:28:18,090 --> 00:28:21,546 - when I felt this thing. - I know you can't see it, 675 00:28:21,548 --> 00:28:23,447 but our lady's leaning in. 676 00:28:23,449 --> 00:28:25,516 I thought there was maybe an earthquake. 677 00:28:25,518 --> 00:28:26,851 Series of explosions, 678 00:28:26,853 --> 00:28:30,021 vibrations or something. 679 00:28:30,405 --> 00:28:31,309 And then I realized 680 00:28:31,311 --> 00:28:32,778 it was me. 681 00:28:33,695 --> 00:28:35,526 I was vibrating. I was shaking. 682 00:28:35,528 --> 00:28:38,200 My hand. The bread. 683 00:28:39,201 --> 00:28:42,900 And I remember just kind of deciding, 684 00:28:43,872 --> 00:28:45,002 I'm gonna sit right down here 685 00:28:45,004 --> 00:28:46,237 on the floor of this grocery store 686 00:28:46,239 --> 00:28:48,072 until whatever this is passes. 687 00:28:48,074 --> 00:28:50,074 And I started to bend down to do that, 688 00:28:50,076 --> 00:28:52,076 and I somehow must have hit my head on the floor. 689 00:28:52,078 --> 00:28:54,312 And they called 911. 690 00:28:54,314 --> 00:28:55,913 Bull, can you hear me? 691 00:28:55,915 --> 00:28:57,815 Danny, what is it? I'm kind of busy. 692 00:28:57,817 --> 00:28:59,450 Bull, you need to call for a recess. 693 00:28:59,452 --> 00:29:01,118 Whatever you do, do not let the other side 694 00:29:01,120 --> 00:29:03,854 - cross-examine. - And that's when Dr. Cartwright started 695 00:29:03,856 --> 00:29:04,956 the battery of tests. 696 00:29:04,958 --> 00:29:06,123 What kind of tests? 697 00:29:06,125 --> 00:29:08,326 A bunch on me, and a bunch on my water. 698 00:29:08,328 --> 00:29:09,460 And what did they reveal? 699 00:29:09,462 --> 00:29:12,330 That my water was sick and that I was sicker. 700 00:29:13,433 --> 00:29:15,266 You can read it all for yourself. 701 00:29:15,268 --> 00:29:16,968 It's all there in black and white. 702 00:29:18,115 --> 00:29:19,103 Your witness. 703 00:29:19,105 --> 00:29:20,871 Your Honor, we'd like to call for a recess. 704 00:29:20,873 --> 00:29:22,006 What? 705 00:29:22,008 --> 00:29:23,241 I'm confused. 706 00:29:23,243 --> 00:29:25,176 Are you the attorney of record? 707 00:29:25,178 --> 00:29:26,410 No, Mr. Burnam is. 708 00:29:26,412 --> 00:29:28,412 And can't you speak for yourself? 709 00:29:28,414 --> 00:29:30,210 Yeah, of course I can. 710 00:29:33,253 --> 00:29:34,819 The plaintiffs would like to request 711 00:29:34,821 --> 00:29:35,953 a short recess. 712 00:29:35,955 --> 00:29:37,154 Request denied. 713 00:29:37,156 --> 00:29:39,123 We've barely gotten started here. 714 00:29:39,125 --> 00:29:40,992 Mr. Dunn, would you like 715 00:29:40,994 --> 00:29:42,393 to cross-examine this witness? 716 00:29:42,395 --> 00:29:44,195 I certainly would. 717 00:29:52,608 --> 00:29:53,938 Mr. McCannon... 718 00:29:53,940 --> 00:29:54,985 Just... 719 00:29:56,236 --> 00:29:58,276 I'd like to ask a few questions 720 00:29:58,278 --> 00:29:59,810 about your physician, 721 00:29:59,812 --> 00:30:03,447 Dr. Wallace Cartwright. 722 00:30:03,449 --> 00:30:05,516 Okay, sure. 723 00:30:05,518 --> 00:30:08,419 How long has Dr. Cartwright been your primary care physician? 724 00:30:08,421 --> 00:30:10,721 Oh, at least a couple years. 725 00:30:12,002 --> 00:30:14,225 Our records say 22 months. 726 00:30:14,880 --> 00:30:16,460 Whatever. 727 00:30:16,965 --> 00:30:18,029 But you wouldn't take issue 728 00:30:18,031 --> 00:30:21,165 with the fact that he became your doctor after news 729 00:30:21,167 --> 00:30:23,167 of the lawsuit was on TV? 730 00:30:23,169 --> 00:30:25,336 The Internet? In the papers? 731 00:30:25,338 --> 00:30:26,904 Objection. Relevance. 732 00:30:26,906 --> 00:30:28,372 Seriously? 733 00:30:33,940 --> 00:30:35,946 No, I wouldn't take issue with that. 734 00:30:38,153 --> 00:30:40,384 Now, isn't Dr. Cartwright also a... 735 00:30:41,156 --> 00:30:42,687 personal friend of yours? 736 00:30:43,241 --> 00:30:44,622 Someone you grew up with? 737 00:30:44,624 --> 00:30:46,524 Again, Your Honor. Relevance. 738 00:30:47,162 --> 00:30:48,826 Oh, I guarantee you, 739 00:30:48,828 --> 00:30:51,162 there's abundant relevance, Your Honor. 740 00:30:51,164 --> 00:30:52,396 Overruled. 741 00:30:52,398 --> 00:30:54,265 The defense believes this witness, 742 00:30:54,267 --> 00:30:56,028 with the help of his friend, 743 00:30:56,030 --> 00:30:57,835 has falsified his medical record 744 00:30:57,837 --> 00:31:00,338 in order to profit from this lawsuit. 745 00:31:00,340 --> 00:31:03,007 And to prove it, we would happily pay 746 00:31:03,009 --> 00:31:04,575 for an independent exam 747 00:31:04,577 --> 00:31:07,378 from a mutually agreed upon physician. 748 00:31:07,380 --> 00:31:09,184 Mr. McCannon... 749 00:31:10,102 --> 00:31:12,616 would you be open to such an exam? 750 00:31:14,454 --> 00:31:15,853 W-What do I do? Do I object? 751 00:31:15,855 --> 00:31:17,254 What's the point? 752 00:31:17,256 --> 00:31:19,623 Look at her. She's already made up her mind. 753 00:31:20,404 --> 00:31:21,792 She knows a liar 754 00:31:21,794 --> 00:31:23,861 and a cheat when she sees one. 755 00:31:30,096 --> 00:31:32,634 Dr. Bull, maybe it's not as bad as you think. 756 00:31:32,636 --> 00:31:34,858 Zack, I appreciate you've never done this before, 757 00:31:34,858 --> 00:31:36,558 but believe me when I tell you, 758 00:31:36,560 --> 00:31:39,361 it's absolutely as bad as I think. 759 00:31:39,363 --> 00:31:41,263 - Really? - Really. 760 00:31:42,008 --> 00:31:45,333 This case revolves around one juror. 761 00:31:45,335 --> 00:31:46,768 One. 762 00:31:46,770 --> 00:31:49,604 And right now she thinks that Brian 763 00:31:49,606 --> 00:31:51,573 and, by association, your clients... 764 00:31:51,575 --> 00:31:55,177 all of them... are liars and cheats, 765 00:31:55,179 --> 00:31:57,634 just like the man she used to call her husband. 766 00:31:57,636 --> 00:32:00,615 But the defense can't prove that Brian or his doctor 767 00:32:00,617 --> 00:32:02,584 actually falsified those records. 768 00:32:02,586 --> 00:32:04,720 Only that he won't agree to take another exam. 769 00:32:04,722 --> 00:32:06,533 And you don't find that damning? 770 00:32:08,599 --> 00:32:10,132 So what do we do now? 771 00:32:10,157 --> 00:32:11,489 You know the answer to that. 772 00:32:11,628 --> 00:32:13,373 We have to cut him loose. 773 00:32:14,583 --> 00:32:15,764 We're okay here... 774 00:32:15,766 --> 00:32:17,632 And we have to let that jury... 775 00:32:17,634 --> 00:32:19,634 and particularly that juror... 776 00:32:19,636 --> 00:32:22,337 know that we find that kind of dishonesty 777 00:32:22,339 --> 00:32:24,473 even more repugnant than she does. 778 00:32:24,475 --> 00:32:27,209 - And what do we say to Brian? - I don't know. 779 00:32:27,211 --> 00:32:29,778 How about, "Thanks for screwing up our case." 780 00:32:29,780 --> 00:32:32,541 Or "I really liked the supermarket story, 781 00:32:32,543 --> 00:32:36,118 but how about if you're sick the next time you use it?" 782 00:32:36,120 --> 00:32:37,719 Oh, I've got one. 783 00:32:37,721 --> 00:32:39,321 "You still have to pay us." 784 00:32:39,323 --> 00:32:40,756 We'll pick and choose, mix and match, 785 00:32:40,758 --> 00:32:42,293 but it'll be one of those. 786 00:32:42,295 --> 00:32:44,092 I can do this. 787 00:32:44,094 --> 00:32:47,662 The hard stuff, the tough stuff. 788 00:32:49,053 --> 00:32:50,452 I'll do it. 789 00:32:55,539 --> 00:32:58,126 Hey, um... 790 00:33:16,994 --> 00:33:19,361 Can Ally come out and play? 791 00:33:19,856 --> 00:33:21,463 I don't think that's wise. 792 00:33:21,465 --> 00:33:22,631 I'll be your best friend. 793 00:33:22,633 --> 00:33:24,299 - Jason... - Allison... 794 00:33:24,301 --> 00:33:25,634 - No. - Okay. 795 00:33:25,636 --> 00:33:26,668 I'm coming up. 796 00:33:26,670 --> 00:33:28,236 What? 797 00:33:28,238 --> 00:33:29,704 No, stop it. 798 00:33:29,706 --> 00:33:30,939 Okay. 799 00:33:30,941 --> 00:33:32,040 I'm coming down, damn it. 800 00:33:32,042 --> 00:33:33,208 Just give me a minute. 801 00:33:36,380 --> 00:33:37,943 I know I was the one 802 00:33:37,945 --> 00:33:39,334 who said you shouldn't, 803 00:33:39,897 --> 00:33:41,616 but I'd like you to testify. 804 00:33:42,087 --> 00:33:43,785 Tomorrow. 805 00:33:43,787 --> 00:33:45,090 First thing. 806 00:33:46,323 --> 00:33:48,757 Something really bad must have happened today. 807 00:33:49,660 --> 00:33:52,430 I was wrong about who they thought cheated. 808 00:33:53,130 --> 00:33:55,697 Your son handled it masterfully, by the way. 809 00:33:57,013 --> 00:33:58,900 We're gonna lose, aren't we? 810 00:33:58,902 --> 00:34:01,369 There's no way you would let me anywhere near that stand 811 00:34:01,371 --> 00:34:03,071 if you thought we had a shot at winning. 812 00:34:05,915 --> 00:34:07,381 I don't know what's gonna happen. 813 00:34:07,406 --> 00:34:09,673 I know we have our experts, they have their experts, 814 00:34:10,069 --> 00:34:12,480 but the bottom line is we can't prove what they did 815 00:34:12,482 --> 00:34:15,951 caused what happened to you and your neighbors. 816 00:34:15,953 --> 00:34:17,497 And they can't prove it didn't. 817 00:34:18,055 --> 00:34:19,821 The chemicals they used aren't illegal, 818 00:34:19,823 --> 00:34:22,023 although the way they disposed of them was reckless, 819 00:34:22,025 --> 00:34:24,726 which means it all comes down to what a jury thinks. 820 00:34:24,728 --> 00:34:26,461 And right now that jury thinks 821 00:34:26,463 --> 00:34:28,383 that we are not shooting straight with them. 822 00:34:29,499 --> 00:34:31,428 And I would like to know 823 00:34:31,802 --> 00:34:33,869 that somebody got something that they wanted 824 00:34:33,871 --> 00:34:35,123 out of this. 825 00:34:35,125 --> 00:34:37,939 So, as a favor to me... 826 00:34:37,941 --> 00:34:40,008 if you're not doing anything... 827 00:34:40,010 --> 00:34:41,977 happen to be in the neighborhood... 828 00:34:41,979 --> 00:34:44,579 don't have an issue putting your hand on a Bible... 829 00:34:44,581 --> 00:34:46,888 would you mind speaking your piece 830 00:34:46,890 --> 00:34:48,361 in court? 831 00:34:50,621 --> 00:34:53,221 Call your witness, Mr. Burnam. 832 00:34:53,223 --> 00:34:56,161 The plaintiffs would like to call Allison Burnam. 833 00:35:03,710 --> 00:35:05,800 Hey, Mom. 834 00:35:05,802 --> 00:35:07,130 Hey, kiddo. 835 00:35:10,926 --> 00:35:12,969 How long have you lived in Danville? 836 00:35:14,346 --> 00:35:16,544 Over a quarter-century. 837 00:35:16,546 --> 00:35:19,015 Virtually my entire adult life. 838 00:35:19,410 --> 00:35:20,776 And what brought you here? 839 00:35:21,018 --> 00:35:23,151 Warwick Furniture Manufacturing. 840 00:35:23,153 --> 00:35:25,820 My husband... we were newlyweds... 841 00:35:25,822 --> 00:35:28,443 got a job with Warwick as a salesman. 842 00:35:28,892 --> 00:35:30,458 And your husband... 843 00:35:30,460 --> 00:35:32,227 my father... 844 00:35:32,229 --> 00:35:34,324 is no longer with us, correct? 845 00:35:34,765 --> 00:35:36,618 He died in 2004. 846 00:35:37,200 --> 00:35:39,734 He was driving up to Buffalo on a sales call. 847 00:35:39,736 --> 00:35:41,169 There was a blizzard 848 00:35:41,171 --> 00:35:43,917 and a bad traffic accident on the thruway. 849 00:35:44,374 --> 00:35:45,919 11 cars... 850 00:35:45,982 --> 00:35:50,111 So given all that time, and all that you've been through... 851 00:35:50,113 --> 00:35:52,781 all that you're going through now, 852 00:35:52,783 --> 00:35:54,749 you must have some strong feelings 853 00:35:54,751 --> 00:35:56,685 about Danville and Warwick. 854 00:35:57,347 --> 00:35:58,520 I do. 855 00:35:58,522 --> 00:36:00,555 Objection. Relevance. 856 00:36:00,557 --> 00:36:02,310 Objection overruled. 857 00:36:02,493 --> 00:36:04,526 Please continue. 858 00:36:04,728 --> 00:36:06,361 You were saying... 859 00:36:08,792 --> 00:36:10,959 I love Danville. 860 00:36:13,163 --> 00:36:14,903 You were born here. 861 00:36:15,573 --> 00:36:17,872 Our house is here. 862 00:36:19,376 --> 00:36:22,399 We had all those Halloweens, 863 00:36:22,401 --> 00:36:24,916 all those... everythings. 864 00:36:26,584 --> 00:36:29,384 Magical things happen in this town. 865 00:36:29,879 --> 00:36:31,820 I even had an old boyfriend 866 00:36:31,822 --> 00:36:35,301 show up out of the blue to try and help me today. 867 00:36:38,695 --> 00:36:40,628 And how do you feel about Warwick? 868 00:36:40,630 --> 00:36:42,297 Objection, Your Honor. 869 00:36:42,299 --> 00:36:45,667 What possible relevance could the plaintiff's feelings 870 00:36:45,669 --> 00:36:47,902 - for the defendant have? - Counselor. 871 00:36:47,904 --> 00:36:50,038 Sit down and be quiet. 872 00:36:51,401 --> 00:36:53,074 You were saying. 873 00:36:53,076 --> 00:36:54,242 Warwick... 874 00:36:54,946 --> 00:36:56,865 I am... 875 00:36:57,969 --> 00:36:59,668 so grateful to them, 876 00:36:59,816 --> 00:37:01,487 for so many things. 877 00:37:02,142 --> 00:37:03,618 You listening to this? 878 00:37:03,620 --> 00:37:04,753 Did you prep her? 879 00:37:04,755 --> 00:37:05,820 Tell her what to say? 880 00:37:05,822 --> 00:37:06,833 No. 881 00:37:07,991 --> 00:37:09,157 It's all her. 882 00:37:09,266 --> 00:37:10,699 So explain this to me. 883 00:37:10,861 --> 00:37:12,553 You have kidney cancer. 884 00:37:12,830 --> 00:37:15,797 You lost your husband. This trial today 885 00:37:15,822 --> 00:37:18,256 has wiped you out financially. 886 00:37:18,281 --> 00:37:20,348 And yet you're saying you're grateful? 887 00:37:20,847 --> 00:37:24,267 I'm not grateful for the cancer, of course. 888 00:37:24,292 --> 00:37:28,313 And I would trade... anything 889 00:37:29,112 --> 00:37:30,648 to have my husband back. 890 00:37:32,970 --> 00:37:34,778 And there are days when I'm really bitter. 891 00:37:37,401 --> 00:37:41,468 But... I know, in my heart, 892 00:37:41,493 --> 00:37:45,293 that Warwick didn't put the ice on the highway 893 00:37:45,295 --> 00:37:48,763 that made my husband's car hit the car in front of him. 894 00:37:49,084 --> 00:37:51,066 They pushed him to sell, sure. 895 00:37:51,068 --> 00:37:54,069 But he was a big boy and he would have pushed back 896 00:37:54,071 --> 00:37:55,381 if he wanted to. 897 00:37:56,940 --> 00:37:59,040 He loved his job. 898 00:37:59,677 --> 00:38:02,577 And that's the reason he was on the road that day. 899 00:38:02,579 --> 00:38:04,612 That's the reason we lived here. 900 00:38:04,614 --> 00:38:07,215 It's the reason we're all here today. 901 00:38:12,248 --> 00:38:14,094 As far as the cancer... 902 00:38:16,093 --> 00:38:20,228 I know that no one put poison in the ground 903 00:38:20,230 --> 00:38:21,863 knowing that it would do this. 904 00:38:22,367 --> 00:38:23,615 They couldn't have. 905 00:38:23,617 --> 00:38:26,088 They're my friends, they're my neighbors. 906 00:38:26,090 --> 00:38:28,403 And I know that the company stopped doing it 907 00:38:28,405 --> 00:38:31,639 as soon as they realized that it was seeping into the wells. 908 00:38:31,641 --> 00:38:34,170 So if you're okay with everything, 909 00:38:34,945 --> 00:38:36,811 why are we here? 910 00:38:39,356 --> 00:38:41,823 I guess we're here because 911 00:38:42,387 --> 00:38:44,385 when bad things started happening 912 00:38:44,387 --> 00:38:46,454 to the people who depended on that water, 913 00:38:46,456 --> 00:38:48,434 and we went to Warwick for help, 914 00:38:49,039 --> 00:38:52,856 instead of saying, "How can we help you?" 915 00:38:53,898 --> 00:38:55,567 they said, "Prove it." 916 00:38:56,017 --> 00:38:58,166 And I think 917 00:38:58,168 --> 00:39:01,903 we were all just... stunned. 918 00:39:02,532 --> 00:39:04,810 It was as if our friends, 919 00:39:04,812 --> 00:39:06,703 our neighbors... 920 00:39:07,578 --> 00:39:10,304 our town no longer cared for us. 921 00:39:10,329 --> 00:39:13,296 This town is Warwick. 922 00:39:14,409 --> 00:39:17,552 I mean, if my dog got out of my backyard 923 00:39:17,554 --> 00:39:21,022 and bit the little boy who lives next door to me, 924 00:39:21,024 --> 00:39:22,724 I would run over there and I would say, 925 00:39:22,726 --> 00:39:24,058 "What can I do to help? 926 00:39:24,060 --> 00:39:25,326 "Can I drive you to the hospital? 927 00:39:25,328 --> 00:39:26,494 Can I pay for the doctor?" 928 00:39:26,496 --> 00:39:28,163 I wouldn't say, "Those don't look 929 00:39:28,165 --> 00:39:29,631 like my dog's teeth marks." 930 00:39:29,633 --> 00:39:31,798 And how much did you and the others ask for? 931 00:39:31,800 --> 00:39:35,899 Enough to cover our medical bills and time lost from work. 932 00:39:36,433 --> 00:39:38,633 And also that they re-pipe our wells 933 00:39:38,658 --> 00:39:40,291 to a safe water source. 934 00:39:40,316 --> 00:39:42,116 And how much did they offer? 935 00:39:42,179 --> 00:39:44,679 Nothing, as far as the wells go. 936 00:39:44,681 --> 00:39:49,551 And about a tenth of the money we needed to be made whole. 937 00:39:51,655 --> 00:39:55,056 And still... you're not mad? 938 00:39:57,240 --> 00:39:58,588 I have my moments, 939 00:39:59,132 --> 00:40:01,758 but... no. 940 00:40:02,232 --> 00:40:06,012 It would be like being mad at myself. 941 00:40:06,723 --> 00:40:08,322 If that makes any sense. 942 00:40:09,057 --> 00:40:10,683 It does to me. 943 00:40:15,445 --> 00:40:16,744 No further questions. 944 00:40:17,815 --> 00:40:20,248 Is the defense prepared to cross? 945 00:40:20,250 --> 00:40:23,751 Absolutely, Your Honor, if I could just beg 946 00:40:23,753 --> 00:40:27,039 the court's indulgence for a brief recess. 947 00:40:27,041 --> 00:40:29,843 We'll take a 15-minute recess. 948 00:40:37,601 --> 00:40:39,534 That was amazing. 949 00:40:39,536 --> 00:40:40,702 Thank you. 950 00:40:42,239 --> 00:40:45,007 Did I just just make a total fool out of myself up there? 951 00:40:45,032 --> 00:40:47,011 Not even close, Mom. 952 00:40:48,465 --> 00:40:49,707 How you feeling? 953 00:40:49,732 --> 00:40:51,172 Pretty good. 954 00:40:51,197 --> 00:40:53,063 Thanks for making it happen. 955 00:40:59,322 --> 00:41:03,858 Hmm. If you folks will excuse me for a moment... 956 00:41:04,875 --> 00:41:07,075 - Thank you, sweetie. - Yeah, of course. 957 00:41:14,631 --> 00:41:17,165 20 times our original offer. 958 00:41:17,353 --> 00:41:19,225 And we'll take care of the piping. 959 00:41:19,542 --> 00:41:22,310 Let's just end this now. 960 00:41:22,679 --> 00:41:24,549 That's very generous. 961 00:41:26,049 --> 00:41:28,783 You have to get her her house back from the bank. 962 00:41:28,785 --> 00:41:31,119 In fact, for all her pain and suffering, 963 00:41:31,121 --> 00:41:33,388 you have to pay it off. 964 00:41:37,093 --> 00:41:39,522 Come on. I'm doing your work here. 965 00:41:39,924 --> 00:41:41,733 Trying to keep you out of court. 966 00:41:43,667 --> 00:41:45,236 Done. 967 00:41:57,580 --> 00:41:58,880 Hey, you guys wait out here. 968 00:41:58,882 --> 00:42:00,687 I'll go and get my mom and Dr. Bull. 969 00:42:00,689 --> 00:42:02,355 Um, but give me a minute. 970 00:42:02,356 --> 00:42:03,755 She might be resting. 971 00:42:30,323 --> 00:42:32,117 She coming out? 972 00:42:32,119 --> 00:42:34,486 No. I don't, I don't think so. 973 00:42:34,488 --> 00:42:37,355 Um, she's kind of down for the count. 974 00:42:37,357 --> 00:42:38,657 And Dr. Bull? 975 00:42:38,659 --> 00:42:40,225 Him, too. 976 00:42:40,523 --> 00:42:42,327 But I'm thinking picnic in the park! 977 00:42:58,970 --> 00:43:00,203 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.