Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,050 --> 00:00:49,050
There are no journalists here.
2
00:00:59,780 --> 00:01:01,540
There are drugs.
3
00:01:01,550 --> 00:01:05,390
The therapies are complex, difficult.
4
00:01:05,400 --> 00:01:06,650
But we have options.
5
00:01:07,440 --> 00:01:09,600
When I was a child...
6
00:01:10,350 --> 00:01:12,850
I had an older sister.
7
00:01:12,860 --> 00:01:15,200
Before Donatella was born.
8
00:01:15,210 --> 00:01:17,400
Her name was Tina.
9
00:01:18,630 --> 00:01:21,500
At ten years old, she became very ill
10
00:01:22,490 --> 00:01:24,270
with peritonitis.
11
00:01:24,370 --> 00:01:27,600
My parents sent me away to live
with my aunt and my uncle
12
00:01:27,610 --> 00:01:29,520
while they nursed her.
13
00:01:30,160 --> 00:01:34,370
But I couldn't be away
from my family for long, so...
14
00:01:34,380 --> 00:01:38,830
one day, I ran all the way back home.
15
00:01:40,250 --> 00:01:42,840
And when I walked into the house,
16
00:01:43,090 --> 00:01:45,500
I saw her,
17
00:01:45,510 --> 00:01:48,170
my older sister,
18
00:01:48,180 --> 00:01:51,560
in an open casket surrounded
by white flowers.
19
00:01:52,900 --> 00:01:55,740
No one had told me she had died.
20
00:01:56,620 --> 00:01:59,370
Until that moment, I always believed
21
00:01:59,670 --> 00:02:02,220
that if you get sick,
22
00:02:02,450 --> 00:02:04,530
you can also get better.
23
00:02:24,960 --> 00:02:27,210
I need to talk to him.
24
00:02:50,530 --> 00:02:52,920
What is Versace without you?
25
00:02:55,290 --> 00:02:56,950
It will be you.
26
00:02:59,890 --> 00:03:02,170
Who am I without you?
27
00:03:05,510 --> 00:03:07,820
You will find out.
28
00:03:30,210 --> 00:03:32,870
You hate me, don't you?
29
00:03:35,950 --> 00:03:38,160
He wasn't enough for you?
30
00:03:38,170 --> 00:03:40,360
This house, this life.
31
00:03:40,930 --> 00:03:42,020
You wanted more.
32
00:03:42,030 --> 00:03:43,610
More fun, more men.
33
00:03:43,840 --> 00:03:45,940
I understand. That is your business.
34
00:03:45,950 --> 00:03:47,500
But why bring him into it?
35
00:03:47,510 --> 00:03:48,810
'Cause he chose to.
36
00:03:49,060 --> 00:03:50,980
No, he chose you.
37
00:03:50,990 --> 00:03:53,490
He went along with it because of you.
38
00:03:53,500 --> 00:03:55,640
Because he knew what you were thinking.
39
00:03:56,180 --> 00:03:58,710
"Not handsome enough
for handsome Antonio."
40
00:03:58,720 --> 00:04:00,600
I am not a villain.
41
00:04:01,180 --> 00:04:02,430
And he's not a saint.
42
00:04:02,440 --> 00:04:04,690
My brother has a weakness for beauty.
43
00:04:05,240 --> 00:04:07,150
He forgives it anything.
44
00:04:07,480 --> 00:04:09,360
But I am not my brother.
45
00:04:10,190 --> 00:04:13,160
But we can agree on something.
46
00:04:16,520 --> 00:04:19,240
You knew he wanted a family.
47
00:04:19,250 --> 00:04:21,150
Why didn't you give him one?
48
00:04:21,160 --> 00:04:22,820
'Cause we're not allowed.
49
00:04:22,830 --> 00:04:24,750
You could have found a way.
50
00:04:25,580 --> 00:04:27,720
He celebrated your marriage.
51
00:04:27,730 --> 00:04:30,530
He shed tears of joy in church
for your fucking union!
52
00:04:30,540 --> 00:04:33,840
What have you done but belittle
me and criticize his choice?
53
00:04:33,850 --> 00:04:35,520
What have you done for him?
54
00:04:35,530 --> 00:04:36,740
What have you given him?
55
00:04:36,750 --> 00:04:38,470
Stability? Safety?
56
00:04:38,710 --> 00:04:39,840
Children?
57
00:04:41,060 --> 00:04:42,840
If you had given him anything,
58
00:04:42,850 --> 00:04:44,760
I would have given you respect.
59
00:04:44,770 --> 00:04:46,460
But you've given him nothing.
60
00:04:49,710 --> 00:04:51,710
I try not to be bitter, Antonio.
61
00:04:52,920 --> 00:04:55,070
I was never bitter before.
62
00:04:56,310 --> 00:04:58,570
If I was sad, I create.
63
00:05:00,030 --> 00:05:02,250
If I was angry, I create.
64
00:05:03,840 --> 00:05:06,830
But now, I'm too... I'm too sick.
65
00:05:07,620 --> 00:05:11,360
I'm too sick to-to work
and too sick to...
66
00:05:11,770 --> 00:05:14,090
For the first time in my life,
I-I'm jealous.
67
00:05:14,100 --> 00:05:15,650
I'm jealous of him.
68
00:05:15,660 --> 00:05:17,480
I'm jealous of her. I...
69
00:05:18,290 --> 00:05:20,210
I just want it out, Antonio.
70
00:05:20,220 --> 00:05:22,050
I just want it out, my love.
71
00:05:22,370 --> 00:05:25,670
I just want it out. Just get it
out of me, my love. Get it...
72
00:05:47,250 --> 00:05:48,900
I need us to be a family.
73
00:05:49,590 --> 00:05:51,590
I cannot do this if we're not.
74
00:06:39,400 --> 00:06:41,160
Donatella, please.
75
00:06:41,170 --> 00:06:43,020
Please.
76
00:06:43,490 --> 00:06:45,400
He's gone, Antonio.
77
00:06:45,410 --> 00:06:48,580
There is no need for us
to pretend anymore.
78
00:07:25,210 --> 00:07:27,400
Donatella!
79
00:07:28,370 --> 00:07:30,170
Versace!
80
00:07:31,850 --> 00:07:33,440
Donatella!
81
00:09:18,130 --> 00:09:20,000
Gianni.
82
00:09:23,450 --> 00:09:26,350
Amore-amore mio.
83
00:09:26,360 --> 00:09:28,240
Amore mio.
84
00:09:30,000 --> 00:09:31,830
Amore mio.
85
00:10:34,580 --> 00:10:37,890
After everything he survived,
86
00:10:37,930 --> 00:10:40,680
to be killed like this.
87
00:10:47,190 --> 00:10:50,070
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
88
00:12:32,390 --> 00:12:35,390
♪ I crank it up when I'm feeling low ♪
89
00:12:35,510 --> 00:12:38,880
♪ My troubles topple like dominoes ♪
90
00:12:38,890 --> 00:12:42,750
♪ Everything is going my way ♪
91
00:12:42,760 --> 00:12:46,020
♪ You'll find me where the music plays ♪
92
00:12:46,030 --> 00:12:47,760
♪ Inside my radio... ♪
93
00:12:47,870 --> 00:12:49,540
It's gonna hit
a high of 84 degrees
94
00:12:49,550 --> 00:12:51,590
and a low of 64 today in Florence...
95
00:12:51,600 --> 00:12:54,510
the investigation of
the brutal murder of Lee Miglin,
96
00:12:54,520 --> 00:12:57,550
with police pursuing
suspect Andrew Cunanan...
97
00:12:59,010 --> 00:13:01,130
♪ Calling, Gloria ♪
98
00:13:03,070 --> 00:13:04,190
♪ Gloria ♪
99
00:13:05,610 --> 00:13:08,110
♪ Don't you think you're falling? ♪
100
00:13:09,030 --> 00:13:12,400
♪ If everybody wants you ♪
101
00:13:12,410 --> 00:13:16,330
♪ Why isn't anybody calling? ♪
102
00:13:16,340 --> 00:13:19,900
♪ You don't have to answer ♪
103
00:13:19,910 --> 00:13:22,530
♪ Leave them hanging on the li-ine ♪
104
00:13:22,540 --> 00:13:23,720
♪ Oh, oh, oh ♪
105
00:13:23,730 --> 00:13:26,810
♪ Calling Gloria... ♪
106
00:13:28,620 --> 00:13:29,810
♪ Gloria ♪
107
00:13:29,820 --> 00:13:30,960
♪ Gloria ♪
108
00:13:30,970 --> 00:13:33,540
♪ I think they got your number ♪
109
00:13:33,550 --> 00:13:34,930
♪ Gloria ♪
110
00:13:34,940 --> 00:13:37,160
♪ I think they got the alias ♪
111
00:13:37,170 --> 00:13:38,480
♪ Gloria ♪
112
00:13:38,490 --> 00:13:40,410
♪ That you've been living under ♪
113
00:13:40,420 --> 00:13:41,760
♪ Gloria ♪
114
00:13:41,770 --> 00:13:45,590
♪ But you really don't remember ♪
115
00:13:45,600 --> 00:13:48,940
♪ Was it something that they said? ♪
116
00:13:48,950 --> 00:13:52,030
♪ Are the voices in your head ♪
117
00:13:52,830 --> 00:13:55,770
♪ Calling, Gloria? ♪
118
00:13:57,900 --> 00:13:59,900
♪ Gloria ♪
119
00:14:00,450 --> 00:14:03,140
♪ How's it gonna go down? ♪
120
00:14:03,790 --> 00:14:07,160
♪ Will you meet him on the main line ♪
121
00:14:07,170 --> 00:14:09,670
♪ Or will you catch him on the re... ♪
122
00:15:07,560 --> 00:15:10,480
Hello. I don't have
a reservation, and I know
123
00:15:10,490 --> 00:15:13,800
it's very unlikely because this
hotel has such a great position
124
00:15:13,810 --> 00:15:16,150
right next to the oceanfront,
but by any chance,
125
00:15:16,180 --> 00:15:17,420
do you have a room?
126
00:15:17,460 --> 00:15:19,170
If you have I.D.
127
00:15:25,390 --> 00:15:27,150
"Kurt DeMarrs."
128
00:15:27,160 --> 00:15:29,120
- You're French?
- I was born in Nice.
129
00:15:29,130 --> 00:15:30,140
Have you ever been?
130
00:15:30,150 --> 00:15:31,700
To Nice? No.
131
00:15:31,710 --> 00:15:34,410
It's beautiful. You should go sometime.
132
00:15:34,420 --> 00:15:36,900
I hope to go back soon, maybe
raise a family... but first,
133
00:15:36,910 --> 00:15:38,360
I need to make my way in the world.
134
00:15:38,590 --> 00:15:40,800
I'm a fashion student...
I traveled all the way here
135
00:15:40,810 --> 00:15:43,390
just so I can share a few words
with Mr. Versace.
136
00:15:43,400 --> 00:15:44,950
I hear he's very open
to having conversations
137
00:15:44,960 --> 00:15:46,710
with young, aspiring students.
138
00:15:46,960 --> 00:15:49,830
- A fashion student?
- Don't judge by the clothes.
139
00:15:49,840 --> 00:15:51,380
I don't have a dollar to spend on them.
140
00:15:51,390 --> 00:15:52,640
But I think Mr. Versace will find
141
00:15:52,660 --> 00:15:55,200
my conversation very excellent.
I would say, "Sir",
142
00:15:55,210 --> 00:15:56,570
"nothing is more inspiring to me
143
00:15:56,580 --> 00:15:58,759
than that one outfit
that Carla Bruni wore."
144
00:15:58,760 --> 00:16:01,750
It was a skirt of crinoline, like
a giant floral handkerchief,
145
00:16:01,760 --> 00:16:03,130
fastened with a gold belt,
146
00:16:03,140 --> 00:16:05,790
and daringly mismatched
with a denim shirt.
147
00:16:07,100 --> 00:16:10,200
I don't know much
about crinoline or Mr. Versace,
148
00:16:10,210 --> 00:16:13,430
but how does $29.99 a night sound?
149
00:16:13,860 --> 00:16:15,760
Cash only. Paid in advance.
150
00:16:15,770 --> 00:16:16,860
No exceptions.
151
00:16:16,870 --> 00:16:18,460
Are you saying that some people
152
00:16:18,470 --> 00:16:20,730
actually leave here without paying?
153
00:16:20,740 --> 00:16:22,160
All the time.
154
00:16:22,620 --> 00:16:24,100
I chased one man.
155
00:16:24,360 --> 00:16:25,690
Ran two blocks.
156
00:16:25,700 --> 00:16:27,690
- Did you catch him?
- No.
157
00:16:27,700 --> 00:16:29,750
And I didn't want to.
158
00:16:30,000 --> 00:16:32,780
I was just trying
to make sure I kept my job.
159
00:17:59,890 --> 00:18:01,650
I'll take this camera.
160
00:18:02,380 --> 00:18:03,750
And that hat,
161
00:18:04,200 --> 00:18:07,220
and... sunglasses, the black ones.
162
00:19:01,720 --> 00:19:05,180
Andrew Cunanan, 27 years old.
He's killed four men.
163
00:19:05,190 --> 00:19:07,480
His murder spree began in Minneapolis.
164
00:19:07,490 --> 00:19:10,910
Next murder was in the
countryside by East Rush Lake.
165
00:19:10,920 --> 00:19:12,780
Third victim was in Chicago.
166
00:19:12,790 --> 00:19:14,190
The fourth man was in New Jersey.
167
00:19:14,200 --> 00:19:16,810
- Why do you think he's now in Miami?
- We don't know where he is.
168
00:19:16,820 --> 00:19:19,700
Well, he's made the Bureau's Top Ten
Most Wanted, which means right now,
169
00:19:19,710 --> 00:19:22,540
every FBI office in the country
has agents looking for him.
170
00:19:22,550 --> 00:19:24,460
Do you think he's
more or less likely to be here
171
00:19:24,470 --> 00:19:26,390
compared to, say, Los
Angeles or San Diego...
172
00:19:26,400 --> 00:19:29,570
We intend to do our job on the
assumption that he's coming here.
173
00:19:34,160 --> 00:19:36,510
We're talking
about a really small area.
174
00:19:36,520 --> 00:19:38,920
The most popular gay venues are Twist,
175
00:19:38,930 --> 00:19:41,320
Warsaw Ballroom, Salvation,
176
00:19:41,330 --> 00:19:42,780
Amnesia...
177
00:19:43,320 --> 00:19:46,500
The Beach on 12th Street,
and we're here.
178
00:19:47,280 --> 00:19:50,200
If he comes here, pretty much
he'll have to walk right past us.
179
00:19:50,210 --> 00:19:53,240
We could visit these places in a day.
I'm happy to take you around.
180
00:19:53,250 --> 00:19:54,670
Let's get the flyers out,
181
00:19:54,680 --> 00:19:57,070
meet the bar owners,
community leaders...
182
00:19:57,080 --> 00:19:59,000
All right. Detective...
183
00:19:59,420 --> 00:20:00,970
you haven't read the case files,
184
00:20:00,980 --> 00:20:02,790
but Cunanan won't be a regular tourist.
185
00:20:02,800 --> 00:20:05,550
He's a predatory escort,
which means he's going to target
186
00:20:05,560 --> 00:20:07,950
closeted, older, wealthy homosexuals.
187
00:20:07,960 --> 00:20:10,500
Now, I've been told
that bars in Fort Lauderdale
188
00:20:10,510 --> 00:20:11,840
serve those kinds of men.
189
00:20:11,850 --> 00:20:14,150
So, you don't want
to canvass South Beach as well?
190
00:20:14,380 --> 00:20:17,100
- Get the flyers out there.
- We only have ten right now.
191
00:20:17,110 --> 00:20:18,490
We're having more printed.
192
00:20:18,840 --> 00:20:21,760
- When will they be ready?
- The flyers aren't a priority for us.
193
00:20:21,770 --> 00:20:24,020
Well, that's certainly clear.
194
00:21:22,470 --> 00:21:25,180
I don't want to be a pain.
195
00:21:25,600 --> 00:21:29,720
I don't want to be a pain.
I don't want to be a pain.
196
00:21:29,730 --> 00:21:32,400
I don't want to be a pain, but
growing up, I spent my summers
197
00:21:32,410 --> 00:21:34,330
swimming off the coast
of Saint-Jean-Cap-Ferrat,
198
00:21:34,340 --> 00:21:36,720
so, being this close to the ocean,
199
00:21:36,730 --> 00:21:38,980
but not being able to see the water...
200
00:21:40,730 --> 00:21:42,370
it makes me sad.
201
00:21:43,400 --> 00:21:45,490
Don't tell anyone...
202
00:21:47,210 --> 00:21:49,570
or they'll think I'm going soft.
203
00:21:51,180 --> 00:21:52,700
I won't say a word.
204
00:22:32,910 --> 00:22:35,700
Hey, is that girl Amy
still locked up?
205
00:22:35,710 --> 00:22:38,460
I'm sure she'll be out soon. It's fine.
206
00:22:52,310 --> 00:22:53,520
I'm Andy.
207
00:22:54,300 --> 00:22:56,350
I heard Miriam call you Kurt.
208
00:22:56,360 --> 00:22:57,970
What does Miriam call you?
209
00:22:57,980 --> 00:23:00,230
Everybody calls me Ronnie.
210
00:23:03,280 --> 00:23:05,280
Know where to score?
211
00:23:06,260 --> 00:23:08,170
I don't do this kind of work anymore.
212
00:23:08,180 --> 00:23:09,510
I mean, I've done it, but...
213
00:23:10,230 --> 00:23:12,820
Look at me. Who am I kidding?
214
00:23:13,650 --> 00:23:14,960
Did you have a bad experience?
215
00:23:14,970 --> 00:23:16,630
I didn't have a good one.
216
00:23:18,620 --> 00:23:22,150
I worked at an AIDS awareness
initiative in San Diego.
217
00:23:22,160 --> 00:23:25,410
I was a volunteer. I've helped
a lot of people in my life.
218
00:23:25,420 --> 00:23:27,880
When they were sick,
when they were short cash,
219
00:23:27,890 --> 00:23:29,810
or when they needed someone...
220
00:23:30,130 --> 00:23:31,750
they came to me.
221
00:23:32,790 --> 00:23:33,900
You sick?
222
00:23:34,510 --> 00:23:35,570
No.
223
00:23:36,160 --> 00:23:38,340
- Would you tell me if you were?
- I might.
224
00:23:41,100 --> 00:23:43,560
You know, I don't tell
most people, 'cause...
225
00:23:43,570 --> 00:23:45,680
most people freak out.
226
00:23:45,690 --> 00:23:47,440
I'm not most people.
227
00:23:49,830 --> 00:23:52,910
A few years ago,
I was so close to dying.
228
00:23:52,920 --> 00:23:56,580
I had said all my good-byes,
spent all my money.
229
00:23:56,590 --> 00:23:58,920
Living like I had one month to live.
230
00:23:59,710 --> 00:24:01,450
And then...
231
00:24:01,460 --> 00:24:04,530
they gave me these magic pills, and...
232
00:24:04,540 --> 00:24:06,680
suddenly I'm not gonna die.
233
00:24:07,030 --> 00:24:09,170
They had handed me my life back, and...
234
00:24:09,180 --> 00:24:11,350
I didn't know what to do
with it, so I came out here.
235
00:24:11,510 --> 00:24:13,590
I read someplace that people
like living by the ocean
236
00:24:13,600 --> 00:24:14,890
who don't have much living left.
237
00:24:16,940 --> 00:24:18,360
You lose anyone?
238
00:24:19,510 --> 00:24:21,610
Lost my best friend.
239
00:24:22,290 --> 00:24:24,030
And the love of my life.
240
00:24:24,570 --> 00:24:25,400
I'm sorry.
241
00:24:26,220 --> 00:24:27,380
Recently?
242
00:24:27,760 --> 00:24:28,930
This year.
243
00:24:30,040 --> 00:24:31,280
Both of them?
244
00:24:33,170 --> 00:24:34,370
Yeah.
245
00:24:38,960 --> 00:24:40,620
What brings you to Miami?
246
00:24:40,630 --> 00:24:42,750
- I know people.
- Oh, yeah?
247
00:24:43,390 --> 00:24:45,720
- Versace.
- Versace?
248
00:24:46,590 --> 00:24:49,810
- He's a fashion designer, lives in...
- No, no, I know who he is, just...
249
00:24:49,820 --> 00:24:52,310
- You're friends?
- Yeah, we met in San Francisco.
250
00:24:52,320 --> 00:24:54,980
I was helping him
with the costumes for Capriccio.
251
00:24:54,990 --> 00:24:56,750
It's an opera he was working on.
252
00:24:56,760 --> 00:24:58,090
And one night...
253
00:24:58,460 --> 00:25:00,330
he treated me to a meal at Stars.
254
00:25:00,340 --> 00:25:03,090
Anyone who's anyone eats there.
You know it?
255
00:25:03,100 --> 00:25:05,240
Uh, Stars? No.
256
00:25:05,400 --> 00:25:07,600
It made a celebrity out
of its head chef.
257
00:25:07,610 --> 00:25:10,330
Jeremiah Towers?
258
00:25:10,440 --> 00:25:13,500
Well, anyway,
that's when he proposed to me.
259
00:25:13,960 --> 00:25:15,860
Didn't work out, but...
260
00:25:15,870 --> 00:25:17,670
we're still friends.
261
00:25:17,780 --> 00:25:19,670
You ever wonder "what if"?
262
00:25:20,570 --> 00:25:21,760
Every day.
263
00:25:21,770 --> 00:25:23,110
Yeah, he's a big deal out here.
264
00:25:23,120 --> 00:25:24,750
Very popular. He's always around.
265
00:25:24,760 --> 00:25:26,530
You can say hi, he'll say hi back.
266
00:25:26,540 --> 00:25:27,790
So I hear.
267
00:25:27,800 --> 00:25:28,990
Nice man.
268
00:25:29,380 --> 00:25:31,140
I'm not that into his clothes, though.
269
00:25:31,570 --> 00:25:33,440
Well, that's because you don't know him.
270
00:25:33,450 --> 00:25:35,000
I don't know him.
271
00:25:35,300 --> 00:25:38,200
No, I don't know him,
but his stores have windows.
272
00:25:38,210 --> 00:25:39,510
I can see through the glass.
273
00:25:39,520 --> 00:25:42,240
The more you know him, the more
you'll like his clothes.
274
00:25:42,250 --> 00:25:43,330
Is that so?
275
00:25:43,340 --> 00:25:45,850
The man invented his own fabrics.
276
00:25:45,860 --> 00:25:48,220
When they told him
what he wanted wasn't possible,
277
00:25:48,230 --> 00:25:49,640
he just created it himself.
278
00:25:49,650 --> 00:25:51,390
Ever heard of Oroton?
279
00:25:51,400 --> 00:25:52,560
Oroton?
280
00:25:52,570 --> 00:25:54,770
It's a fine chain mail mesh
of aluminum alloy
281
00:25:54,790 --> 00:25:57,750
so light that a woman can
wear it on a hot summer's day.
282
00:25:58,580 --> 00:26:01,030
- Sounds real nice.
- I...
283
00:26:01,860 --> 00:26:04,480
I don't see something nice.
284
00:26:04,920 --> 00:26:06,620
I see the man behind it.
285
00:26:07,330 --> 00:26:09,750
A great creator.
286
00:26:11,000 --> 00:26:13,050
A man I could have been.
287
00:26:13,060 --> 00:26:15,510
Been with?
288
00:26:17,340 --> 00:26:19,430
Yeah.
289
00:26:20,680 --> 00:26:22,180
Andy...
290
00:26:45,250 --> 00:26:48,220
Don't worry about money. I'm
gonna share this with you 50-50.
291
00:26:51,900 --> 00:26:53,920
I look after my friends.
292
00:26:53,930 --> 00:26:56,120
That's always been important to me.
293
00:26:56,140 --> 00:26:58,560
I don't know what to say.
294
00:27:26,330 --> 00:27:28,820
How many times
have you done this before?
295
00:27:29,080 --> 00:27:32,310
- Two? Three?
- Yeah.
296
00:27:32,670 --> 00:27:35,250
How many people do you employ
in business?
297
00:27:35,730 --> 00:27:37,850
300?
298
00:27:38,840 --> 00:27:41,140
5,000... globally.
299
00:27:43,440 --> 00:27:45,990
I can be submissive.
300
00:27:47,050 --> 00:27:48,810
You have no idea.
301
00:28:17,300 --> 00:28:19,960
♪ Easy lover ♪
302
00:28:19,970 --> 00:28:23,540
♪ She'll get a hold on you, believe it ♪
303
00:28:25,310 --> 00:28:27,300
♪ Like no other ♪
304
00:28:27,310 --> 00:28:29,880
♪ Before you know it,
you'll be on your knees... ♪
305
00:28:29,890 --> 00:28:31,520
You're helpless.
306
00:28:31,530 --> 00:28:33,860
♪ She's an easy lover ♪
307
00:28:33,980 --> 00:28:35,530
♪ She'll take your heart ♪
308
00:28:35,650 --> 00:28:38,810
- ♪ But you won't feel it ♪
- Accept it.
309
00:28:38,820 --> 00:28:41,390
♪ She's like no other ♪
310
00:28:41,400 --> 00:28:45,540
♪ And I'm just trying to make you see ♪
311
00:28:45,660 --> 00:28:49,400
♪ She's the
kind of girl you dream of ♪
312
00:28:49,410 --> 00:28:52,810
♪ Dream of keeping hold of ♪
313
00:28:52,820 --> 00:28:54,820
♪ You'd better forget it ♪
314
00:28:54,830 --> 00:28:56,760
Accept it.
315
00:28:56,770 --> 00:28:58,390
♪ You'll never get it ♪
316
00:28:58,510 --> 00:29:00,480
Accept it!
317
00:29:00,490 --> 00:29:03,580
♪ She will play around and leave you ♪
318
00:29:03,590 --> 00:29:07,560
♪ Leave you and deceive you ♪
319
00:29:07,920 --> 00:29:09,540
♪ Better forget it ♪
320
00:29:11,270 --> 00:29:14,210
♪ Oh, you'll regret it ♪
321
00:29:16,000 --> 00:29:18,560
♪ No, you'll never change her,
so leave it ♪
322
00:29:18,580 --> 00:29:20,070
- ♪ Leave it ♪
- Accept it.
323
00:29:20,080 --> 00:29:23,240
♪ Get out quick 'cause ♪
♪ seeing is believing ♪
324
00:29:23,250 --> 00:29:26,080
♪ It's the only way ♪
325
00:29:26,210 --> 00:29:30,960
♪ You'll ever know... ♪
326
00:29:41,930 --> 00:29:43,930
Hey, hey, hey.
327
00:29:44,050 --> 00:29:46,100
Last chance.
328
00:29:51,470 --> 00:29:53,930
♪ She's an easy lover ♪
329
00:29:53,940 --> 00:29:56,220
♪ She'll get a hold on you ♪
330
00:29:56,230 --> 00:29:58,610
♪ Believe it ♪
331
00:29:58,730 --> 00:30:00,940
♪ She's like no other ♪
332
00:30:00,950 --> 00:30:02,620
♪ Before you know it ♪
333
00:30:02,630 --> 00:30:04,610
- ♪ You'll be on your knees ♪
- Isn't that special?
334
00:30:04,620 --> 00:30:06,950
♪ You'll be down on your knees ♪
335
00:30:07,070 --> 00:30:09,620
♪ She's an easy lover. ♪
336
00:30:11,920 --> 00:30:13,530
Anything else, sir?
337
00:30:14,410 --> 00:30:17,910
If you could come back in...
30 minutes for the trays.
338
00:30:17,920 --> 00:30:19,970
Of course, sir. 30 minutes.
339
00:30:29,100 --> 00:30:33,170
You know, my mom used to bring
me lobster when I was at school.
340
00:30:33,180 --> 00:30:35,070
She'd bring it to me for lunch.
341
00:30:35,080 --> 00:30:38,160
While all the other kids were eating
peanut butter and jelly sandwiches,
342
00:30:38,170 --> 00:30:39,340
here I was
343
00:30:40,600 --> 00:30:42,430
with my little sachet
344
00:30:42,590 --> 00:30:45,590
of cracked black pepper
345
00:30:45,600 --> 00:30:48,530
wrapped up
like a little gram of cocaine.
346
00:31:23,820 --> 00:31:26,090
911. What's your emergency?
347
00:31:27,520 --> 00:31:29,130
I...
348
00:31:31,220 --> 00:31:33,070
What's your emergency?
349
00:31:35,330 --> 00:31:36,630
Nothing.
350
00:31:47,730 --> 00:31:49,880
♪ Back to life, back to reality ♪
351
00:31:49,900 --> 00:31:52,200
♪ Back to life, back to reality ♪
352
00:31:52,210 --> 00:31:56,720
♪ Back to life, back to reality ♪
353
00:31:56,730 --> 00:31:58,940
♪ Show me how ♪
354
00:31:58,950 --> 00:32:00,900
♪ Decide what you want from me ♪
355
00:32:00,910 --> 00:32:05,800
♪ Tell me maybe
I could be there for you... ♪
356
00:32:05,810 --> 00:32:07,970
♪ However do want want me... ♪
357
00:32:09,870 --> 00:32:12,750
Why does she have to hire these women?
358
00:32:12,760 --> 00:32:14,260
What don't you like?
359
00:32:14,270 --> 00:32:15,750
They look ill.
360
00:32:15,770 --> 00:32:19,010
Donatella!
361
00:32:37,090 --> 00:32:39,790
Girls, can you give us the room?
362
00:32:39,800 --> 00:32:42,020
I need to talk to my brother.
363
00:32:44,540 --> 00:32:46,900
Mamma mia. Okay.
364
00:32:46,910 --> 00:32:49,330
I will continue later. Okay?
365
00:32:55,810 --> 00:32:57,900
What happened? You agreed to try them.
366
00:32:57,910 --> 00:33:00,010
Yes, Donatella, but I want my models
367
00:33:00,020 --> 00:33:01,850
to look like they enjoy life!
368
00:33:01,860 --> 00:33:03,410
Like they eat, at least.
369
00:33:03,420 --> 00:33:06,050
Like they laugh,
like they dance, they make love.
370
00:33:06,060 --> 00:33:08,810
- What do those girls enjoy?
- Front covers.
371
00:33:08,820 --> 00:33:10,870
So, you think I cannot make
the front cover anymore?
372
00:33:10,880 --> 00:33:13,560
Everybody's talking about
Galliano and McQueen.
373
00:33:13,570 --> 00:33:14,610
What are they doing next?
374
00:33:14,620 --> 00:33:17,190
Should I be asking myself,
"What are people talking about?"
375
00:33:17,200 --> 00:33:19,140
If you want to sell any clothes, yes.
376
00:33:19,150 --> 00:33:21,870
No, Donatella. It comes from here first.
377
00:33:21,880 --> 00:33:24,790
From here, and then,
you hire the photographers,
378
00:33:24,800 --> 00:33:27,730
and then you throw the parties,
and then you ask celebrities
379
00:33:27,740 --> 00:33:30,840
to wear our clothes,
but that comes second.
380
00:33:30,850 --> 00:33:34,240
I'm worried, Gianni.
Our shows were the future once.
381
00:33:35,730 --> 00:33:37,270
When did I become the past?
382
00:33:37,280 --> 00:33:40,440
People see the same models,
and they say the same thing.
383
00:33:40,450 --> 00:33:43,100
"Versace, great, masterful,
but I know this guy.
384
00:33:43,120 --> 00:33:45,720
I knew him ten years ago,
and here he is again."
385
00:33:45,730 --> 00:33:48,560
Donatella, I get better
every day, stronger.
386
00:33:48,570 --> 00:33:50,320
It's a miracle.
387
00:33:50,330 --> 00:33:54,570
Maybe one day, I will tire of
being thankful that I'm alive.
388
00:33:54,580 --> 00:33:56,620
Maybe one day,
it won't seem like a miracle,
389
00:33:56,630 --> 00:33:59,650
and I will be able
to produce a show as dark
390
00:33:59,660 --> 00:34:02,070
and as morbid as you desire.
391
00:34:02,080 --> 00:34:04,940
But until that day, life is special.
392
00:34:04,960 --> 00:34:07,750
Life is precious,
and that is how I feel.
393
00:34:07,760 --> 00:34:10,390
And my shows must be about what I feel.
394
00:34:10,400 --> 00:34:12,140
If not, they are about nothing.
395
00:34:12,150 --> 00:34:14,420
Do you really think
people will hear those words
396
00:34:14,430 --> 00:34:16,010
when they see your clothes? They won't.
397
00:34:16,020 --> 00:34:18,880
You're wrong. They will know. They
won't know the details, of course,
398
00:34:18,890 --> 00:34:20,670
but they will feel those emotions
399
00:34:20,680 --> 00:34:23,470
because the clothes
will make them feel them.
400
00:34:24,760 --> 00:34:27,320
Okay, you dress your girls,
I dress mine.
401
00:34:27,330 --> 00:34:30,210
- We'll see who wins.
- Perfect. Let's fight.
402
00:34:30,220 --> 00:34:32,050
We're family,
it's okay to fight. We'll fight.
403
00:34:32,060 --> 00:34:35,190
- What dress will end the show?
- A bride in a silver dress
404
00:34:35,200 --> 00:34:37,940
with a veil pulled back behind
her head, not covering her face.
405
00:34:37,950 --> 00:34:40,080
Mm. How original.
406
00:34:40,090 --> 00:34:42,770
Not a virgin bride, a Versace bride.
407
00:34:42,780 --> 00:34:45,660
She will be a woman
who's loved many men before.
408
00:34:45,680 --> 00:34:49,670
A woman who's finally found her
equal, a match for her passions.
409
00:34:49,680 --> 00:34:51,900
She won't be dainty, she won't be timid.
410
00:34:51,910 --> 00:34:54,630
She will be proud and strong.
411
00:34:55,490 --> 00:34:57,640
And that's how I will end my show.
412
00:34:59,320 --> 00:35:01,080
Our show.
413
00:35:02,810 --> 00:35:05,140
Our show. Now get the girls.
414
00:35:21,380 --> 00:35:24,710
♪ You showed me how to do ♪
415
00:35:24,720 --> 00:35:29,500
♪ Exactly what you do,
how I fell in love with you ♪
416
00:35:31,670 --> 00:35:35,580
♪ Oh, oh-oh, it's true ♪
417
00:35:37,020 --> 00:35:42,070
♪ Oh, I love you ♪
418
00:35:46,190 --> 00:35:50,520
♪ And when I tried it ♪
419
00:35:50,530 --> 00:35:55,900
♪ I could see you fall ♪
420
00:35:55,910 --> 00:36:01,190
♪ And I decided ♪
421
00:36:01,200 --> 00:36:05,910
♪ It's not a trip at all ♪
422
00:36:05,920 --> 00:36:10,250
♪ You showed me how to do ♪
423
00:36:10,260 --> 00:36:11,930
♪ Exactly what you do ♪
424
00:36:12,050 --> 00:36:15,120
♪ How I fell in love with you ♪
425
00:36:15,130 --> 00:36:17,270
♪ You showed me what to say ♪
426
00:36:17,390 --> 00:36:21,600
♪ Exactly what you say ♪
427
00:36:21,720 --> 00:36:23,930
♪ In that very special way ♪
428
00:36:23,940 --> 00:36:27,600
♪ You taught it to me, too ♪
429
00:36:27,610 --> 00:36:29,940
♪ Exactly what you do ♪
430
00:36:29,950 --> 00:36:32,970
♪ And now you love me, too... ♪
431
00:36:52,750 --> 00:36:54,830
♪ You love me, too. ♪
432
00:38:20,790 --> 00:38:23,010
I used to be a florist,
you know.
433
00:38:23,020 --> 00:38:24,490
I was a good one.
434
00:38:24,500 --> 00:38:26,610
I was thinking about starting up again
435
00:38:26,620 --> 00:38:28,370
here in Miami.
436
00:38:28,380 --> 00:38:30,450
Just running a little kiosk.
437
00:38:30,460 --> 00:38:32,710
It would need two people to run it.
438
00:38:32,820 --> 00:38:34,450
Y-You and me.
439
00:38:34,460 --> 00:38:36,120
And...
440
00:38:36,970 --> 00:38:39,570
we get along well enough, I think, yeah?
441
00:38:40,460 --> 00:38:43,050
Anything's got to be better
than working that beach.
442
00:38:43,060 --> 00:38:45,310
Don't you think? Andy?
443
00:38:52,190 --> 00:38:53,840
I'm gonna take a shower.
444
00:38:55,550 --> 00:38:56,590
Okay.
445
00:38:57,170 --> 00:38:59,820
Yeah, yeah, a sh...
uh, a shower. Why not?
446
00:39:47,650 --> 00:39:48,950
Andrew?
447
00:39:51,490 --> 00:39:52,570
What'd you do?
448
00:39:54,110 --> 00:39:55,350
Nothing.
449
00:39:57,550 --> 00:39:59,900
I've done...
450
00:40:00,490 --> 00:40:01,620
nothing.
451
00:40:04,880 --> 00:40:07,220
I've done nothing my whole life.
452
00:40:09,220 --> 00:40:11,380
That's the truth.
453
00:40:14,240 --> 00:40:15,960
We're out.
454
00:40:18,930 --> 00:40:20,110
I'll get more.
455
00:40:43,160 --> 00:40:44,830
Hey, one second.
456
00:40:48,380 --> 00:40:51,330
Hey. Come join us.
457
00:40:52,320 --> 00:40:54,280
I will. I will be there.
458
00:40:55,940 --> 00:40:57,600
G-Go play. Go play.
459
00:41:35,460 --> 00:41:36,950
I don't want this anymore.
460
00:41:41,790 --> 00:41:43,160
I want you.
461
00:41:44,690 --> 00:41:46,460
I want to marry you.
462
00:41:49,770 --> 00:41:51,350
You can say it in the morning.
463
00:41:55,020 --> 00:41:57,020
But can you say it in the evening?
464
00:42:29,310 --> 00:42:30,980
Where'd you get this?
465
00:42:33,450 --> 00:42:35,950
It's a remarkable story.
466
00:43:23,720 --> 00:43:25,280
Baby!
467
00:43:25,290 --> 00:43:27,290
Your sister's here!
468
00:43:28,900 --> 00:43:31,400
Come on, Gianni. I'm here.
469
00:43:31,410 --> 00:43:33,570
The real Donatella has a key.
470
00:43:33,580 --> 00:43:36,210
- Oh, come on, Gianni. Let me in.
- Not tonight.
471
00:43:36,230 --> 00:43:38,550
Come on, baby. Gianni.
472
00:43:38,560 --> 00:43:39,880
No, no, no, baby.
473
00:43:39,890 --> 00:43:41,780
- Gianni, let me in!
- Babe, baby, I've to...
474
00:43:41,790 --> 00:43:43,490
Baby, I've told you so many times.
475
00:43:43,500 --> 00:43:46,510
I-I can only handle
one Donatella. One is enough.
476
00:43:46,520 --> 00:43:49,110
- I wear Versace.
- Versace. Yeah, brava.
477
00:43:49,120 --> 00:43:51,430
Baby, big kiss for you,
but I cannot let you in.
478
00:43:51,440 --> 00:43:53,430
One is enough. Okay?
479
00:44:32,100 --> 00:44:34,170
Will I see you again?
480
00:44:34,850 --> 00:44:36,850
I'm sure of it.
481
00:44:43,100 --> 00:44:45,100
You don't have that money, do you?
482
00:45:12,100 --> 00:45:14,410
We were friends.
483
00:45:15,820 --> 00:45:17,910
That was real, right?
484
00:45:19,000 --> 00:45:21,790
When someone asks you
if we were friends...
485
00:45:23,360 --> 00:45:24,590
you'll say no.
486
00:45:33,530 --> 00:45:35,550
Cunanan has been the subject
487
00:45:35,560 --> 00:45:36,960
of a manhunt for months.
488
00:45:36,980 --> 00:45:38,610
He's 27 years old,
489
00:45:38,620 --> 00:45:40,890
stands five feet, 10½ inches,
490
00:45:40,910 --> 00:45:43,560
dark brown hair and eyes,
491
00:45:43,570 --> 00:45:45,910
with a gift of changing his appearance.
492
00:45:46,030 --> 00:45:48,770
He's sought in connection
to four murders.
493
00:45:48,780 --> 00:45:51,250
Two in Minnesota,
494
00:45:51,370 --> 00:45:53,870
one in New Jersey,
and another in Illinois.
495
00:46:25,440 --> 00:46:26,940
Hi. What would you like to order?
496
00:46:26,950 --> 00:46:28,790
Tuna combo.
497
00:46:31,180 --> 00:46:32,760
$2.99.
498
00:46:33,720 --> 00:46:35,120
Keep the change.
499
00:46:36,500 --> 00:46:37,760
Tuna.
500
00:46:37,770 --> 00:46:39,190
Can you cover me?
501
00:46:43,080 --> 00:46:44,590
911. What's your emergency?
502
00:46:44,600 --> 00:46:46,830
I don't know his name.
He was on America's Most Wanted.
503
00:46:46,840 --> 00:46:48,960
- Is this man black or white?
- White guy.
504
00:46:48,970 --> 00:46:52,310
The white guy who killed four
white guys. He's here. No joke.
505
00:46:52,320 --> 00:46:54,260
Send everything right now.
506
00:47:20,200 --> 00:47:22,120
Hey.
507
00:47:27,290 --> 00:47:30,260
How are you? Good to see you again.
508
00:47:30,280 --> 00:47:31,330
Let me see your I.D.
509
00:47:31,340 --> 00:47:33,580
♪ Ecstasy ♪
510
00:47:33,710 --> 00:47:37,350
♪ A little bit of you and me ♪
511
00:47:37,360 --> 00:47:38,850
♪ A little bit ♪
512
00:47:38,870 --> 00:47:40,960
♪ Of set you free ♪
513
00:47:40,970 --> 00:47:42,940
♪ A little bit of ecstasy... ♪
514
00:47:42,960 --> 00:47:44,160
Ah.
515
00:47:46,580 --> 00:47:47,730
Ciao.
516
00:47:48,360 --> 00:47:49,590
♪ What you need ♪
517
00:47:49,600 --> 00:47:51,340
♪ Give me what I want... ♪
518
00:47:51,350 --> 00:47:53,130
Hey.
519
00:48:00,250 --> 00:48:01,740
- You good?
- Yeah.
520
00:48:01,750 --> 00:48:03,050
♪ Give me what I want ♪
521
00:48:03,070 --> 00:48:04,460
♪ 'Cause what I want is what you need ♪
522
00:48:04,470 --> 00:48:05,790
♪ Give me what I want ♪
523
00:48:05,800 --> 00:48:07,670
♪ A little bit of ecstasy ♪
524
00:48:38,350 --> 00:48:39,680
♪ Be my lover ♪
525
00:48:39,690 --> 00:48:41,680
♪ Wanna be my lover ♪
526
00:48:41,690 --> 00:48:43,690
♪ Lover ♪
527
00:48:49,030 --> 00:48:52,690
♪ Looking back on all the time
we've spent together ♪
528
00:48:52,700 --> 00:48:56,190
♪ You ought to know right now,
if you wanna be my lover ♪
529
00:48:56,200 --> 00:48:58,890
♪ Wanna be my lover ♪
530
00:48:58,900 --> 00:49:02,900
♪ Go ahead and take your time,
boy, you got to feel secure ♪
531
00:49:02,910 --> 00:49:06,400
♪ Before I make you mine, baby,
you have to be sure ♪
532
00:49:06,410 --> 00:49:09,710
♪ You wanna be my lover,
wanna be my lover ♪
533
00:49:09,720 --> 00:49:12,240
♪ Wanna be my lover ♪
534
00:49:12,250 --> 00:49:13,580
♪ La, da, da, dee... ♪
535
00:49:26,150 --> 00:49:27,720
- Thank you.
- You're welcome.
536
00:49:27,730 --> 00:49:29,750
- Hey.
- Sorry. Hi.
537
00:49:29,760 --> 00:49:32,640
- Hi. So nice to meet you.
- You're amazing.
538
00:49:37,340 --> 00:49:39,110
I don't want that anymore.
539
00:49:41,510 --> 00:49:43,160
I want you, Gianni.
540
00:49:45,420 --> 00:49:47,190
I want to marry you.
541
00:50:08,150 --> 00:50:10,310
Let's go. Let's go.
542
00:50:15,100 --> 00:50:17,590
♪ So when you know ♪
543
00:50:17,600 --> 00:50:21,970
♪ That there's someone that you want ♪
544
00:50:21,990 --> 00:50:25,580
♪ And you want them so tonight ♪
545
00:50:27,190 --> 00:50:30,360
♪ More than you've ever done anyone ♪
546
00:50:31,950 --> 00:50:34,830
♪ This is the right time ♪
547
00:50:34,950 --> 00:50:36,400
♪ Ooh ♪
548
00:50:36,520 --> 00:50:40,080
- ♪ This is the right time ♪
- ♪ I can see it in your eyes ♪
549
00:50:40,120 --> 00:50:42,030
♪ This is the right time ♪
550
00:50:42,240 --> 00:50:43,460
♪ To believe in love ♪
551
00:50:43,470 --> 00:50:44,620
I'm Brad.
552
00:50:47,490 --> 00:50:48,980
I'm Andy.
553
00:50:49,820 --> 00:50:51,590
So, what do you do?
554
00:50:52,100 --> 00:50:53,860
I'm a serial killer.
555
00:50:53,930 --> 00:50:55,480
What?
556
00:50:55,490 --> 00:50:58,190
I said I'm a banker.
557
00:50:58,500 --> 00:51:00,330
I'm a stockbroker. I'm a shareholder.
558
00:51:00,340 --> 00:51:01,920
I-I'm a paperback writer.
559
00:51:02,130 --> 00:51:04,330
I'm a cop. I'm a naval officer.
560
00:51:04,340 --> 00:51:05,550
Sometimes I'm a spy.
561
00:51:05,560 --> 00:51:07,700
I build movie sets in Mexico
562
00:51:07,720 --> 00:51:10,950
and-and skyscrapers in Chicago.
I sell propane in Minneapolis.
563
00:51:11,370 --> 00:51:13,240
I import pineapples
from the Philippines.
564
00:51:13,250 --> 00:51:16,790
You know, I'm the person
least likely to be forgotten.
565
00:51:20,850 --> 00:51:22,340
I'm Andrew Cunanan.
566
00:51:22,360 --> 00:51:27,300
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
40079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.