All language subtitles for 37.2.Le.mmMatin.(Betty.Blue).1986.DC.UNCUT.320p.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:47,018 --> 00:03:49,271 Aku mengenal Betty selama seminggu. 2 00:03:50,146 --> 00:03:51,773 Kami bercinta setiap malam. 3 00:03:52,983 --> 00:03:54,609 Perkiraan tersebut untuk badai. 4 00:04:56,046 --> 00:04:57,505 Diselamatkan! 5 00:05:19,569 --> 00:05:21,863 Sekarang untuk mandi kecil yang menyenangkan! 6 00:05:53,102 --> 00:05:55,396 Pertama kali kami bertemu di siang hari. 7 00:05:58,107 --> 00:05:59,567 Kau terlalu dini! 8 00:06:01,486 --> 00:06:04,906 Jadi apa? Bagaimana penampilanku? 9 00:06:09,786 --> 00:06:11,246 Bagaimana menurut kamu? 10 00:06:13,289 --> 00:06:14,749 Apakah saya menyenangkan kamu? 11 00:06:25,510 --> 00:06:28,263 Makanl semua yang cabe oleh kamu sendiri? 12 00:06:29,347 --> 00:06:31,224 Dalam keadaan panas ini? Kau gila. 13 00:06:31,474 --> 00:06:35,270 Aku akan makan cabe tidak peduli seberapa panas itu, Betty. 14 00:06:38,106 --> 00:06:40,775 Aku juga, aku kelaparan! 15 00:06:42,193 --> 00:06:43,778 Senang melihat saya? 16 00:06:49,659 --> 00:06:51,286 Mereka semua bajingan! 17 00:06:52,996 --> 00:06:53,788 Siapa? 18 00:06:54,998 --> 00:06:57,959 Lupakan saja. Cium aku! 19 00:07:02,839 --> 00:07:04,299 Semua bajingan! 20 00:07:05,341 --> 00:07:07,927 Tidak heran seorang gadis berakhir sampai berpisah! 21 00:07:08,177 --> 00:07:10,388 Tunggu, jleaskan, saya tidak mengerti kamu. 22 00:07:10,680 --> 00:07:13,433 Mengapa kau tidak pernah mendengarkan saya? 23 00:07:13,725 --> 00:07:15,810 Saya mendengarkan! Aku mendengarkan! 24 00:07:20,690 --> 00:07:23,151 Saya berharap lebih dari seorang pria daripada seks! 25 00:07:29,532 --> 00:07:32,827 Untuk berpikir saya menghabiskan satu tahun di tempat pembuangan sampah itu 26 00:07:33,369 --> 00:07:36,831 Memebersihkan meja dan menghindari pemabuk 27 00:07:37,540 --> 00:07:41,085 hanya untuk bangun suatu pagi oleh bos! 28 00:07:41,377 --> 00:07:43,296 Aku harus memulai lagi sekarang! 29 00:07:43,546 --> 00:07:46,341 Aku terpisah. Bagaimanpun, saya dipecat. 30 00:07:47,383 --> 00:07:49,677 Bahkan tidak bisa membeli tiket kereta. 31 00:08:13,076 --> 00:08:17,038 Dia adalah bunga dengan antenac psikis dan hati perada. 32 00:08:19,082 --> 00:08:23,211 Tidak banyak gadis bisa berpakaian sesantai dia. 33 00:08:29,759 --> 00:08:32,220 Aku melihat gadis itu lagi kemarin. 34 00:08:37,100 --> 00:08:39,727 Ini tidak benar dalam panas sialan ini. 35 00:08:41,104 --> 00:08:43,731 Saya pikir dia sedang mencari kamu. 36 00:08:44,440 --> 00:08:46,192 Apakah kamu Zorg, ya? 37 00:08:46,943 --> 00:08:50,196 Seorang gadis dengan celemek kecil, dengan rambut hitam. 38 00:08:52,114 --> 00:08:54,242 Seorang gadis seperti itu? 39 00:09:09,632 --> 00:09:11,425 Yesus Kristus! 40 00:09:13,469 --> 00:09:15,721 Ya George, tua, dia mencari saya. 41 00:09:24,814 --> 00:09:27,275 Aku sudah berubah pikiran, Aku datang juga. 42 00:09:51,007 --> 00:09:53,384 Kamu telah robek halaman Playboy. 43 00:09:53,676 --> 00:09:56,387 - Bagaimana menurut kamu? - Dia agak biasa. 44 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 Itu meyakinkan saya. 45 00:10:37,720 --> 00:10:39,847 Tunggu ... Tunggu sebentar! 46 00:10:44,727 --> 00:10:45,686 Turunkan. 47 00:10:46,562 --> 00:10:48,689 Turunkan ... 48 00:11:06,082 --> 00:11:09,043 Saya tidak bisa bangun! Kami minum terlalu banyak. 49 00:11:14,423 --> 00:11:16,050 Saya ingin kencing. 50 00:11:21,597 --> 00:11:23,557 Jangan menekan kandung kemih saya. 51 00:11:32,775 --> 00:11:34,902 Saya senang berada bersama kamu. 52 00:11:38,114 --> 00:11:40,741 Saya ingin tinggal dengan kamu jika saya bisa. 53 00:11:44,453 --> 00:11:46,372 Baiklah, saya pikir kamu bisa. 54 00:11:47,456 --> 00:11:51,544 Aku tak punya istri, tanpa anak. 55 00:11:54,296 --> 00:11:56,257 Kita punya alas bagus. 56 00:11:58,634 --> 00:12:01,262 Saya memiliki pekerjaan yang OK. Saya melakukan perbaikan. 57 00:12:03,639 --> 00:12:07,101 Saya yakin ... Kita masih muda. 58 00:12:12,982 --> 00:12:15,109 Aku tidak ingin penjelasan. 59 00:12:16,485 --> 00:12:19,738 Aku hanya ingin menciumnya dan membelai bokongnya 60 00:12:19,989 --> 00:12:22,783 selama kandung kemihnya terangkat keluar. 61 00:12:51,353 --> 00:12:54,481 Siapa orang itu? Bangun! 62 00:12:54,899 --> 00:12:58,611 Siapa dia? Buatlah diri kamu seperti di rumah! 63 00:12:58,903 --> 00:13:00,988 Tunggu, aku akan segera kembali. 64 00:13:01,530 --> 00:13:04,491 Bagaimana kabarmu? Permisi, kamu duduk di celana saya. 65 00:13:08,704 --> 00:13:12,791 Saya tidak memakai pakaian baik. Ini tidak nyaman. 66 00:13:13,042 --> 00:13:14,960 Aku akan membuat kamu kopi. 67 00:13:15,878 --> 00:13:17,630 Saya harus membuat terlebih dahulu. 68 00:13:17,880 --> 00:13:20,132 Aku akan melakukannya. kamu berpakaian. 69 00:13:22,551 --> 00:13:25,012 Apakah karena gadis itu 70 00:13:25,429 --> 00:13:27,973 bahwa kamu masih dalam karung di 10:00? 71 00:13:28,223 --> 00:13:30,017 10:00 sudah? 72 00:13:30,893 --> 00:13:33,312 Kau fantastis. It's 11! 73 00:13:34,229 --> 00:13:36,190 Dia tidak harus membuat kamu lupa, lihat? 74 00:13:37,232 --> 00:13:39,860 Dia tidak harus membuat kamu lupa 75 00:13:40,569 --> 00:13:44,865 mengapa kau ada di sini, mengapa aku rumah yang kamu dan mengapa saya membayar kamu. 76 00:13:47,576 --> 00:13:48,911 Aku akan merebus air. 77 00:13:51,080 --> 00:13:52,206 Sial! 78 00:13:53,082 --> 00:13:55,709 Ini bukan salahnya sama sekali, jujur. 79 00:13:56,085 --> 00:14:00,381 Kopi terus rasa yang lebih baik di lemari es. 80 00:14:00,756 --> 00:14:02,383 Ya, itu lebih baik. 81 00:14:07,930 --> 00:14:08,680 Fancy dengusan? 82 00:14:08,931 --> 00:14:10,391 Tidak, terima kasih banyak. 83 00:14:15,104 --> 00:14:18,565 Selalu melembabkan alasan pertama. 84 00:14:20,442 --> 00:14:24,571 Yang saya lakukan adalah untuk menjalankan iklan 85 00:14:25,280 --> 00:14:29,368 untuk mendapatkan banyak orang untuk pekerjaan kamu, tapi aku ingin menjadi adil. 86 00:14:30,285 --> 00:14:33,080 Aku sudah kamu waktu yang lama dan kamu OK. 87 00:14:35,290 --> 00:14:39,211 Tapi aku tidak berpikir kamu bisa terus gadis itu di sini 88 00:14:39,461 --> 00:14:41,880 dan melakukan pekerjaan dengan benar kamu. 89 00:14:42,131 --> 00:14:43,715 Tahu apa yang saya maksud? 90 00:14:45,843 --> 00:14:47,594 Lihat bagaimana membengkak Facebook? 91 00:14:49,304 --> 00:14:50,848 George memberitahu kamu tentang dia? 92 00:14:51,140 --> 00:14:52,850 Kau biarkan semua orang melihat! 93 00:14:53,142 --> 00:14:56,728 Dia bisa sudah bilang betapa ia tidak di sini. 94 00:14:57,020 --> 00:15:01,608 Pekerjaan rumah, belanja, semuanya! Yang penting banyak! 95 00:15:03,986 --> 00:15:07,281 Menyelamatkan saya banyak waktu! Apa lagi, 96 00:15:08,323 --> 00:15:10,284 dia tidak secara gratis. 97 00:15:13,370 --> 00:15:15,914 Jadi, kamu ingin aku lupakan saja. 98 00:15:16,165 --> 00:15:19,918 Aku bangun kesiangan hari ini, tapi aku akan membuat untuk itu! 99 00:15:20,169 --> 00:15:22,796 Terutama setelah kopi! 100 00:15:25,841 --> 00:15:27,426 Beritahu saya ketika. 101 00:15:33,348 --> 00:15:36,476 Tamparan cat pada semua gubuk! 102 00:15:37,186 --> 00:15:38,812 Mereka tampak seperti neraka! 103 00:15:39,187 --> 00:15:41,773 Mereka yakin akan terlihat lebih baik. 104 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 Mungkin ada cara ... 105 00:15:53,076 --> 00:15:54,912 Dapatkah kamu dan gadis kamu melakukannya? 106 00:15:55,203 --> 00:15:57,748 Itu akan mengambil awak seluruh pelukis! 107 00:15:58,040 --> 00:16:00,667 Kami masih berada di itu di tahun 2000! 108 00:16:01,376 --> 00:16:05,839 Ketika kamu sedang jatuh cinta, apa waktu? Dan jangan kau dua bentuk awak? 109 00:16:07,549 --> 00:16:10,344 OK, tapi bagaimana kamu akan membayarnya? 110 00:16:13,221 --> 00:16:17,017 Kau sinting! kamu hanya bertanya untuk melupakan aku melihatnya! 111 00:16:19,436 --> 00:16:22,731 Bagaimana saya bisa memenuhi kebutuhan kalau aku membayarnya? 112 00:16:26,735 --> 00:16:29,196 Lakukan saja pada kecepatan kamu sendiri! 113 00:16:31,573 --> 00:16:36,203 Dapatkan untuk bekerja! Saya akan memesan cat dari George tua. 114 00:16:38,413 --> 00:16:40,499 Jangan khawatir, hanya plug pergi! 115 00:16:40,749 --> 00:16:44,086 Dan jangan lupa untuk melembabkan alasan! 116 00:16:56,264 --> 00:16:57,974 Siapa yang jorok gemuk? 117 00:16:59,101 --> 00:17:00,560 Pemilik. 118 00:17:00,936 --> 00:17:02,562 Apa yang dia inginkan? 119 00:17:03,438 --> 00:17:07,067 Apa-apa, dia hanya ingin kita untuk melakukan pekerjaan cat sedikit. 120 00:17:07,442 --> 00:17:10,195 Hebat! Saya suka melukis! 121 00:17:13,115 --> 00:17:16,576 500 bungalow. 500 front. 122 00:17:17,119 --> 00:17:20,580 1.500 sisi. Ribuan daun jendela! 123 00:17:21,665 --> 00:17:23,500 Hanya pekerjaan cat kecil! 124 00:17:24,960 --> 00:17:28,255 Apakah kalian berdua akan mengecat semua gubuk? 125 00:17:28,630 --> 00:17:30,924 Haruskah repaint orang juga! 126 00:17:31,299 --> 00:17:34,261 Sekarang menutup mulut besar kamu, George! 127 00:17:35,971 --> 00:17:37,681 Neraka, kau marah padaku? 128 00:17:37,973 --> 00:17:39,433 Bagaimana kau menebak? 129 00:17:40,016 --> 00:17:43,895 Jangan berbicara tentang hal itu di depan Betty! Pergi bermain saksofon kamu! 130 00:17:51,987 --> 00:17:56,074 Aku hanya mengatakan kepada orang-orang itu bagus kami akan cat rumah mereka. 131 00:18:02,164 --> 00:18:03,790 Apa yang harus saya cat? 132 00:18:04,499 --> 00:18:06,918 Jendela. Dan aku akan melakukan sisanya. 133 00:18:07,169 --> 00:18:09,504 - Apa yang mengganggu kamu? - Tidak ada. 134 00:18:10,172 --> 00:18:12,299 Pemenang membantu yang lain. 135 00:18:27,022 --> 00:18:27,689 Siap! 136 00:18:28,023 --> 00:18:31,109 Saya berharap dia tidak jatuh! 137 00:18:31,359 --> 00:18:33,653 Dia tidak akan. Dia muda! 138 00:18:57,219 --> 00:18:58,386 Aku menang! 139 00:19:01,056 --> 00:19:02,307 Saya akan membantu kamu sekarang! 140 00:19:02,724 --> 00:19:04,309 OK, go ahead! 141 00:19:21,785 --> 00:19:23,453 Apa drag! 142 00:19:26,748 --> 00:19:29,501 Sial! 143 00:19:30,335 --> 00:19:31,962 kamu melakukan kesalahan! 144 00:19:32,212 --> 00:19:33,505 Apa yang salah? 145 00:19:33,922 --> 00:19:38,843 Salahku. Aku lupa memberitahu kamu tidak untuk melewati tikungan! 146 00:19:39,135 --> 00:19:40,512 sikat ini terlalu besar. 147 00:19:40,762 --> 00:19:43,515 Sekarang tampak seolah-olah sisi itu dimulai! 148 00:19:43,765 --> 00:19:45,392 Tapi siapa peduli? 149 00:19:45,934 --> 00:19:47,018 ''Siapa yang peduli?'' 150 00:19:47,310 --> 00:19:50,397 kamu tidak akan melukis hanya satu sisi, kan? 151 00:19:50,939 --> 00:19:53,900 kamu ingin melakukan seluruh gubuk bagi mereka! 152 00:19:55,276 --> 00:19:59,197 kamu benar-benar seorang pelukis juara rumah! 153 00:19:59,489 --> 00:20:00,907 Apa yang kamu harapkan? 154 00:20:04,619 --> 00:20:06,579 Ayo, aku akan terus ember. 155 00:20:53,293 --> 00:20:54,919 Tertidur lagi? 156 00:21:21,321 --> 00:21:22,947 Sleepy hangat siput ... 157 00:21:48,014 --> 00:21:49,474 Siap? 158 00:21:55,688 --> 00:21:58,816 Smile! Pegang roller lebih tinggi! 159 00:22:14,707 --> 00:22:15,750 Ini luar biasa! 160 00:22:16,042 --> 00:22:18,503 - Aku melihat mengerikan! - Apa yang kamu marah? 161 00:22:19,545 --> 00:22:22,465 Kami muak dengan lukisan. Hanya satu lagi! 162 00:22:22,715 --> 00:22:25,176 Berhenti, kami sudah punya 50, Betty. 163 00:22:29,222 --> 00:22:30,515 Mari kita minum bir. 164 00:22:31,557 --> 00:22:32,809 Yang sembrono gemuk lagi! 165 00:22:33,726 --> 00:22:35,353 kamu yakin bekerja keras! 166 00:22:36,729 --> 00:22:37,855 Apa yang kamu harapkan? 167 00:22:39,565 --> 00:22:44,195 Kau fantastis! Kita akan melihat jika kamu bisa menjaga kecepatan! 168 00:22:45,071 --> 00:22:47,156 Apa yang dia katakan? 169 00:22:47,407 --> 00:22:49,450 Dia tidak mengatakan apa-apa! 170 00:22:49,742 --> 00:22:51,703 Apa maksudmu,''itu''kecepatan? 171 00:22:52,912 --> 00:22:56,457 Jangan khawatir, wanita muda terkasih, 172 00:22:56,749 --> 00:23:01,045 Aku tidak meminta kamu untuk melakukannya non-stop, aku bukan sebuah rakasa! 173 00:23:01,921 --> 00:23:05,008 Terus mengipasi diri. Setelan kamu baik! 174 00:23:05,258 --> 00:23:07,010 Untuk melakukan apa yang non-stop? 175 00:23:07,260 --> 00:23:09,178 Semua bungalow. 176 00:23:09,429 --> 00:23:10,888 Dia berckamu! 177 00:23:13,266 --> 00:23:14,684 Apakah saya bertindak seperti itu? 178 00:23:14,976 --> 00:23:17,061 Aku akan memikirkannya! 179 00:23:18,604 --> 00:23:20,565 Betty! Stop! 180 00:23:21,441 --> 00:23:22,400 Kau gila! 181 00:23:23,151 --> 00:23:24,986 Saya tidak keberatan lukisan peti kamu! 182 00:23:25,278 --> 00:23:27,363 Membuatnya tampak lebih sporty! 183 00:23:27,613 --> 00:23:30,032 Tapi aku tidak akan melukis gubuk kamu! 184 00:23:30,867 --> 00:23:32,326 Dia gila! 185 00:23:32,618 --> 00:23:35,580 Satu lap dan itu akan menjadi seperti baru! 186 00:23:38,291 --> 00:23:42,211 Punya padanya mengampuni, dia mengalami menstruasi dia! 187 00:23:43,171 --> 00:23:45,089 Aku yakin dia menyesal! 188 00:23:51,804 --> 00:23:54,891 Aku bahkan akan melukis lampu tiang untuk kamu! 189 00:23:55,475 --> 00:23:58,770 Tidak, perusahaan lampu melakukan itu, kamu brengsek! 190 00:24:12,158 --> 00:24:13,451 Hi! Ini aku! 191 00:24:14,160 --> 00:24:16,621 Apa yang kau katakan bajingan itu? 192 00:24:18,164 --> 00:24:21,584 Lihat, dia tidak akan membiarkan kamu tetap kecuali jika kamu bekerja! 193 00:24:21,834 --> 00:24:25,463 Ini pembunuhan melukis semua gubuk! 194 00:24:26,297 --> 00:24:27,715 Di satu sisi, ya. 195 00:24:27,965 --> 00:24:30,384 ''''Dalam sebuah cara! Sial, mereka semua bajingan! 196 00:24:30,635 --> 00:24:32,887 Kita harus dipotong semua mereka tenggorokan! 197 00:24:33,137 --> 00:24:36,098 - Bagaimana yang membantu? - Apakah kamu tidak bangga? 198 00:24:36,516 --> 00:24:38,559 Aku akan melukis seluruh kota merah muda 199 00:24:38,809 --> 00:24:41,103 hanya untuk tinggal bersama kamu, anak kucing! 200 00:24:41,521 --> 00:24:46,067 Kau gila! Lihatlah peduli apa kita dengan bajingan itu! 201 00:24:46,317 --> 00:24:49,278 Kau biarkan dia sekrup kamu dan untuk apa? Katakan padaku! 202 00:24:49,695 --> 00:24:51,572 Kita semua dalam perahu yang sama! 203 00:24:51,989 --> 00:24:53,950 Berhenti bicara omong kosong! 204 00:24:54,825 --> 00:24:57,453 Bagaimana aku mencintaimu jika saya tidak bisa mengagumi kamu? 205 00:24:57,995 --> 00:25:00,456 Kami hanya belajar cara untuk mati di sini! 206 00:25:00,998 --> 00:25:05,586 Lihat angin di luar, bertiup bit dari koran oleh? 207 00:25:05,836 --> 00:25:10,258 Makalah dari hari satu Utara, dari Selatan berikutnya, 208 00:25:10,508 --> 00:25:12,885 selalu omong kosong yang sama dan kami di antara! 209 00:25:13,177 --> 00:25:15,930 Sekarang lihat, kita punya pad bagus untuk sekrup di, 210 00:25:16,222 --> 00:25:18,307 jadi kamu siapa yang gila! 211 00:25:18,683 --> 00:25:22,645 kamu nerd! Sesuatu yang selalu salah dengan kalian! Sial! 212 00:25:24,021 --> 00:25:25,648 Kau jalang bodoh! 213 00:25:38,369 --> 00:25:40,329 Selalu yang salah dengan seorang pria sesuatu! 214 00:25:45,376 --> 00:25:48,296 Ini gelap di sini, baunya busuk, itu jelek! 215 00:25:48,546 --> 00:25:51,173 Aku muak! Tidak dapat bernapas di sini! 216 00:25:52,550 --> 00:25:56,345 Aku akan memperbaiki rumah kamu sampai baik sehingga saya bisa bernapas! 217 00:26:00,391 --> 00:26:02,351 Lihat semua omong kosong ini! 218 00:26:06,564 --> 00:26:08,482 Aku akan fucking menunjukkan kepada kamu! 219 00:26:08,733 --> 00:26:09,817 Bukan itu, Betty! 220 00:26:10,109 --> 00:26:11,485 Mengapa begitu istimewa? 221 00:26:11,736 --> 00:26:13,988 Sentimental lampiran. 222 00:26:17,074 --> 00:26:17,992 Apa semua itu? 223 00:26:18,284 --> 00:26:22,371 Hitler memoar. Beri aku bahwa kotak. Silahkan! 224 00:26:24,457 --> 00:26:25,916 Apakah kamu menulis ini? 225 00:26:26,751 --> 00:26:28,544 Yeah. Abad yang lalu. 226 00:26:33,090 --> 00:26:35,009 kamu menulis halaman yang banyak? 227 00:26:35,259 --> 00:26:38,220 Yeah, tapi bukan apa-apa, hanya omong kosong! 228 00:26:39,180 --> 00:26:40,014 Tentang apa? 229 00:26:40,264 --> 00:26:43,225 Hanya hal-hal ... Aku hampir lupa. 230 00:26:43,934 --> 00:26:46,645 Tidak ada yang lupa hal-hal seperti itu! 231 00:26:47,104 --> 00:26:49,023 Tidak akan kamu datang ke tempat tidur sekarang? 232 00:26:52,693 --> 00:26:55,196 kamu tidak dapat memulai membaca itu sekarang! 233 00:26:55,446 --> 00:26:57,072 kamu akan melihat apakah aku bisa tidak! 234 00:27:02,620 --> 00:27:04,872 Angka-angka pada sampul menunjukkan perintah? 235 00:27:05,164 --> 00:27:06,332 Itu benar. 236 00:27:12,129 --> 00:27:15,090 Betty yang pertama untuk membacanya ... 237 00:27:15,591 --> 00:27:17,092 tenang di lalu ... 238 00:27:18,135 --> 00:27:19,720 Pada 30, kamu mulai mengetahui 239 00:27:19,970 --> 00:27:23,098 apa hidup tentang, dan kamu menikmati istirahat. 240 00:28:41,719 --> 00:28:42,845 Mau kopi? 241 00:28:52,563 --> 00:28:53,814 Satu benjolan atau dua? 242 00:28:56,108 --> 00:28:57,359 Dua gumpalan itu. 243 00:29:04,575 --> 00:29:06,535 Aku akan bekerja sekarang. 244 00:29:10,247 --> 00:29:11,540 Apakah kamu suka? 245 00:29:19,923 --> 00:29:22,843 Oh itu kamu! Apa yang akan kau lukisan berikutnya? 246 00:29:23,093 --> 00:29:24,845 Kapel Sistina! 247 00:29:25,095 --> 00:29:29,850 Benar-benar bekerja! Yang akan kamu lakukan bagian dalam setelah itu? 248 00:29:30,100 --> 00:29:32,227 Yeah, menutupi furnitur kamu! 249 00:30:52,850 --> 00:30:55,936 Apakah itu kamu membuat semua raket itu? 250 00:30:56,228 --> 00:30:57,771 Hanya squashing nyamuk. 251 00:30:58,021 --> 00:31:00,607 Berhenti main-main, itu terlalu dini untuk nyamuk! 252 00:31:00,858 --> 00:31:03,777 Lihat, kamu dapat melihatnya menggeliat dalam genangan darah. 253 00:31:04,027 --> 00:31:06,947 Sepertinya matahari telah sampai ke kamu. 254 00:31:07,197 --> 00:31:10,492 Aku merasa lelah sebelumnya tapi sekarang aku 100% lagi. 255 00:31:11,034 --> 00:31:14,413 Lihatlah gadis kecil saya. Bukankah dia cantik? 256 00:31:14,705 --> 00:31:17,249 Itu gadis kecil kamu? Dia bukan ayam musim semi! 257 00:31:17,541 --> 00:31:19,459 Apa yang kamu harapkan? 258 00:31:24,214 --> 00:31:27,593 Apa ini? Apakah ulang tahun saya? 259 00:31:27,884 --> 00:31:30,345 Tidak, bayi, hanya makan malam untuk dua orang. 260 00:31:31,555 --> 00:31:33,307 - Apa itu? - Remis. 261 00:31:33,557 --> 00:31:35,809 Aku akan menuangkan anggur kamu. 262 00:31:38,562 --> 00:31:40,355 menyebar Beberapa! 263 00:31:49,573 --> 00:31:50,782 Aku bermimpi! 264 00:31:53,285 --> 00:31:54,286 Rasa itu! 265 00:31:56,288 --> 00:31:57,247 Menyukainya? 266 00:32:00,083 --> 00:32:02,044 Aku tahu bau itu. 267 00:32:04,087 --> 00:32:06,673 Kalkun dengan chestnut! Apakah kamu seperti itu? 268 00:32:06,923 --> 00:32:09,384 Menyukainya. Ideal di musim ini! 269 00:32:13,638 --> 00:32:15,015 Ada acara apa? 270 00:32:15,265 --> 00:32:17,392 Tunggu, biarkan aku melihatmu. 271 00:32:19,102 --> 00:32:21,396 Ketika saya pikir kamu menulis bahwa! 272 00:32:22,105 --> 00:32:24,691 Saya belum pernah membaca hal seperti itu! 273 00:32:25,776 --> 00:32:27,402 kamu tidak menyadari. 274 00:32:28,612 --> 00:32:32,407 Sekarang aku mengerti mengapa kau datang ke lubang ini. Untuk menulis itu. 275 00:32:33,116 --> 00:32:36,745 Untuk berpikir kamu cat gubuk membuatku gila! 276 00:32:37,162 --> 00:32:40,248 Dunia ini tidak tepatnya dibuat untuk saya. 277 00:32:40,791 --> 00:32:44,044 Kita lihat saja nanti. Cium aku. 278 00:32:47,631 --> 00:32:50,425 Aku tidak datang ke lubang yang untuk menulis. 279 00:32:50,801 --> 00:32:54,429 Ia kemudian bahwa saya mulai menulis. 280 00:32:54,805 --> 00:32:56,390 Jadi saya bisa merasakan hidup. 281 00:32:56,640 --> 00:33:00,060 Pagi hari kamu mulai pukul 11 dan sekarang siang hari di 4! 282 00:33:00,310 --> 00:33:03,772 Ini terlalu panas! Tapi aku bekerja sampai gelap, banyak jam! 283 00:33:07,150 --> 00:33:10,070 Itulah akhir itu! 284 00:33:10,320 --> 00:33:12,239 Siapa kau untuk berbicara untuk dia seperti itu? 285 00:33:12,489 --> 00:33:13,907 Aku tidak berbicara kepada kamu! 286 00:33:14,157 --> 00:33:15,408 Tebak siapa kamu berbicara? 287 00:33:16,660 --> 00:33:19,454 Penulis terbesar hidup, pantat gemuk! 288 00:33:20,330 --> 00:33:24,126 Tidak muncul di wajahnya! Dan dia bahkan tidak punya celana dalam pada! 289 00:33:27,671 --> 00:33:30,340 Perhatikan baik-baik, tolol! 290 00:33:30,674 --> 00:33:35,137 Diam, kamu! Sekarang mata kamu penuh! 291 00:33:38,223 --> 00:33:39,474 Dia seorang perempuan jahat nyata! 292 00:33:40,350 --> 00:33:41,601 Tidak terluka, kan? 293 00:33:41,852 --> 00:33:44,646 Kau brengsek! Sekarang menyingkirkan gadis itu! 294 00:33:47,107 --> 00:33:49,651 Aku tidak pernah ingin untuk bertemu dengannya lagi! 295 00:34:03,582 --> 00:34:05,333 Saya pikir saya akan pergi bekerja sekarang. 296 00:34:06,209 --> 00:34:08,837 Hei, Betty, Aku akan bekerja. 297 00:34:17,721 --> 00:34:20,223 Dia dalam hiruk-pikuk nyata! 298 00:34:21,057 --> 00:34:22,684 Dia mencintai pekerjaan rumah tangga! 299 00:34:26,563 --> 00:34:28,356 Ada kuali pergi! 300 00:34:29,608 --> 00:34:30,984 Para papan setrika! 301 00:34:31,568 --> 00:34:32,819 Pemutar rekaman! 302 00:34:33,153 --> 00:34:35,155 Saya Gershwin catatan! 303 00:34:35,405 --> 00:34:36,531 Terus terang ... 304 00:34:41,745 --> 00:34:44,122 Saya tidak ingin seorang pembantu rumah tangga seperti dia! 305 00:34:44,414 --> 00:34:45,707 Saya tidak menyalahkan kamu. 306 00:34:50,086 --> 00:34:51,171 Dia hampir lewat. 307 00:34:52,756 --> 00:34:55,550 pad kamu akan terlihat sangat Zen sekarang! 308 00:35:31,419 --> 00:35:32,545 OK. Apakah kamu datang? 309 00:35:37,425 --> 00:35:38,718 Kau gila! 310 00:36:34,149 --> 00:36:36,901 Apa? Saya tidak bisa mendengar! 311 00:36:39,154 --> 00:36:41,739 Aku mencintaimu! Aku mencintaimu! 312 00:36:41,990 --> 00:36:42,740 Sekali lagi! 313 00:36:42,991 --> 00:36:45,952 Aku mencintaimu! Aku mencintaimu! 314 00:36:46,828 --> 00:36:48,413 Aku mencintainya! 315 00:36:59,007 --> 00:37:01,301 Kita bisa saja mengambil kereta! 316 00:37:01,593 --> 00:37:02,969 Ini adalah petualangan! 317 00:37:03,887 --> 00:37:04,596 Siapa dia? 318 00:37:04,888 --> 00:37:08,766 Teman baik saya. Kita bisa tinggal bersamanya. Dia seorang jkamu. 319 00:37:10,518 --> 00:37:12,103 Bagaimana jika dia tidak ada di rumah? 320 00:37:12,353 --> 00:37:14,439 Kami akan mengunjungi Montmartre! 321 00:37:25,867 --> 00:37:29,495 Bukankah itu hebat? Marne itu. Semua kamar memiliki pemkamungan sungai, 322 00:37:30,038 --> 00:37:33,166 dengan tongkang dan bebek. Rusty! 323 00:37:36,210 --> 00:37:38,171 Hei, tekan's bocor! 324 00:37:38,546 --> 00:37:43,176 Semuanya akan pot sejak Frank meninggal. Jujur! 325 00:37:44,719 --> 00:37:47,847 Hei, kau telah memilih angka 13. 326 00:37:48,890 --> 00:37:51,601 Tidak ada hotel bintang 5, ada keraguan tentang itu. 327 00:37:51,893 --> 00:37:55,813 Ruangan sudah bebas seminggu dan sisanya dari tempat itu 6 bulan. 328 00:37:56,064 --> 00:37:59,651 Saya tinggal hanya bawah. Nah, bagaimana cara kamu ambil? 329 00:38:00,401 --> 00:38:01,152 Bisakah kita sewa itu? 330 00:38:01,402 --> 00:38:03,154 Sewa itu? Tentu saja kamu bisa. 331 00:38:03,404 --> 00:38:05,156 Saya lebih suka minum penyewa seperti kamu. 332 00:38:05,406 --> 00:38:07,325 Nomor 13. Coba pikir, kita beruntung's masuk 333 00:38:07,575 --> 00:38:10,995 - Ada tempat tidur gkamu juga. - Tempat tidur gkamu! Great! 334 00:38:14,916 --> 00:38:16,709 Dasar perubahan kebutuhan. 335 00:38:17,418 --> 00:38:20,838 Ada baiknya untuk melihat kamu. Saya merasa sedikit kesepian di kali. 336 00:38:21,089 --> 00:38:23,549 Jangan khawatir. Ayo, kita akan melihat setelah kamu. 337 00:38:24,092 --> 00:38:26,177 Aku? Ada? Dengan kamu? 338 00:38:26,594 --> 00:38:28,721 Kami bertiga? Dengan kamu? Sekarang? 339 00:38:29,263 --> 00:38:31,849 Mau berpelukan? Sebuah pelukan kecil? Watch out ... 340 00:38:32,100 --> 00:38:35,228 Oh, ciuman ... Aku juga ... Saya ingin satu juga! 341 00:38:40,274 --> 00:38:42,902 Kita akan keluar dari rambut kamu segera. 342 00:38:43,277 --> 00:38:46,906 kamu bisa tinggal selama yang kamu inginkan. Aku senang kau ada di sekitar, kamu tahu. 343 00:38:47,323 --> 00:38:48,866 Kau tahu itu. 344 00:38:49,117 --> 00:38:52,078 Katakan padaku, kau tidak punya pacar sekarang? 345 00:38:53,621 --> 00:38:57,250 Beberapa hari saya lakukan, beberapa hari aku tidak. Seperti semua orang, tidak ada yang serius. 346 00:39:00,128 --> 00:39:01,421 Aku punya anjing saya. 347 00:39:02,630 --> 00:39:03,881 Tunggu ... Tunggu ... Ada! 348 00:39:06,008 --> 00:39:08,719 Ambil! kamu harus menemukan seseorang pula. 349 00:39:08,970 --> 00:39:12,890 Aku akan cinta ke. Tapi kau tahu laki-laki. Dengan penampilan saya, itu tidak mudah. 350 00:39:17,979 --> 00:39:19,605 Hei, Rusty! Lihat! 351 00:39:22,483 --> 00:39:25,945 Orang yang mendapatkan melalui pintu saya harus keajaiban nyata. 352 00:39:27,822 --> 00:39:29,949 Nah, apakah kau punya bantalan kamu? 353 00:39:30,908 --> 00:39:31,784 Dan sewa? 354 00:39:32,034 --> 00:39:35,371 Bisakah kamu melakukan pekerjaan yang aneh di sana dalam pertukaran untuk Disewa? 355 00:39:35,663 --> 00:39:37,415 Tentu! Aku tukang ledeng! 356 00:39:37,707 --> 00:39:40,460 Seorang tukang ledeng? Great! toilet saya rusak! 357 00:39:42,170 --> 00:39:43,421 Saya akan membeli barang-barang itu! 358 00:39:43,713 --> 00:39:46,007 Tidak, aku akan menggesek itu dari suatu bangunan! 359 00:40:03,608 --> 00:40:04,775 Apa yang kamu lakukan? 360 00:40:05,067 --> 00:40:08,446 Bahkan masterpiece akan dibaca kecuali itu diketik. 361 00:40:08,696 --> 00:40:10,156 Dapatkah kamu mengetik? 362 00:40:11,532 --> 00:40:13,326 kamu berencana untuk jenis semua itu? 363 00:40:13,868 --> 00:40:15,119 Good luck, sweetie! 364 00:40:18,414 --> 00:40:20,291 - Seberapa jauh kamu? - Pada halaman 1. 365 00:40:24,420 --> 00:40:26,672 Pergilah, kamu bingung aku! 366 00:41:36,242 --> 00:41:37,868 Setetes air kecil ... 367 00:41:39,245 --> 00:41:41,372 Sial, tekan bocor. 368 00:41:47,169 --> 00:41:49,463 Lisa keluar lagi malam ini. 369 00:41:50,673 --> 00:41:52,258 Masih suka sebagai banyak? 370 00:41:52,508 --> 00:41:54,135 Jangan khawatir. 371 00:41:54,844 --> 00:41:57,096 Aku tidak pernah bisa mendapatkan diterbitkan, Betty. 372 00:41:57,346 --> 00:41:58,597 Apakah kamu berckamu? 373 00:41:58,848 --> 00:42:01,142 Ini adalah dunia yang aneh, bayi. 374 00:42:02,685 --> 00:42:04,103 Apakah kamu makan sekarang? 375 00:42:05,521 --> 00:42:07,606 Saya sudah beberapa telur rebus untuk kamu! 376 00:42:07,857 --> 00:42:09,483 Saya tidak punya waktu! 377 00:42:17,032 --> 00:42:18,784 Mengapa menatap begitu? 378 00:42:19,034 --> 00:42:21,120 Saya pikir kamu cantik. 379 00:42:21,370 --> 00:42:23,164 Kemudian datang dan menciumku. 380 00:44:59,862 --> 00:45:01,113 Apa yang kamu lakukan? 381 00:45:01,864 --> 00:45:05,826 Perbaikan keran. Ini kebocoran. 382 00:45:06,368 --> 00:45:07,327 Apakah kau tidak kedinginan? 383 00:45:08,912 --> 00:45:10,289 Saya tidak terlalu hangat. 384 00:45:10,581 --> 00:45:11,623 Bagaimana Betty lakukan? 385 00:45:11,874 --> 00:45:13,459 Dia maju. 386 00:45:19,214 --> 00:45:20,007 Dan kamu? 387 00:45:22,217 --> 00:45:23,469 Matamu bersinar. 388 00:45:25,220 --> 00:45:28,182 Oh, Zorg. Aku baru saja meletakkan! 389 00:45:28,932 --> 00:45:30,517 Benar-benar meletakkan! 390 00:45:33,103 --> 00:45:34,521 Jangan tertawa! 391 00:45:36,106 --> 00:45:37,691 Siapa dia? 392 00:45:38,233 --> 00:45:40,194 kamu akan bertemu dia! 393 00:45:45,991 --> 00:45:46,992 Waktu untuk tidur. 394 00:45:47,284 --> 00:45:49,161 Bagi saya juga. 395 00:45:50,746 --> 00:45:52,873 Bau sesuatu terbakar? 396 00:45:54,917 --> 00:45:56,710 Tidak, mengapa? 397 00:45:59,922 --> 00:46:01,715 Rusty, ayolah! 398 00:46:17,606 --> 00:46:18,690 Zorg, datang ke sini! 399 00:46:24,279 --> 00:46:25,531 Tebak apa yang saya mengetik? 400 00:46:28,867 --> 00:46:30,869 AKHIR'''' 401 00:46:40,170 --> 00:46:41,755 Kau punya saya semua salah. 402 00:46:42,965 --> 00:46:47,177 kamu seorang penulis, bukan tukang ledeng! Apa yang saya ketik? Sebuah novel! 403 00:46:47,469 --> 00:46:50,556 Jangan terlalu bodoh! Mainkan ras jika kamu suka, 404 00:46:50,806 --> 00:46:53,892 Saya tidak peduli, tapi berhenti menjadi tukang ledeng, OK? 405 00:46:54,142 --> 00:46:58,272 Lihat daftar ini? Semua penerbit di kota ini bisu! 406 00:46:59,648 --> 00:47:00,774 Semuanya! 407 00:47:01,984 --> 00:47:04,528 Saya pikir saya mau pergi membeli mag balap. 408 00:47:11,660 --> 00:47:12,786 Apa yang akan terjadi? 409 00:47:13,328 --> 00:47:15,956 - Tequila. - Kami tidak memiliki itu. 410 00:47:19,668 --> 00:47:21,628 Pernod kemudian. 411 00:47:30,053 --> 00:47:31,305 Buatlah triple. 412 00:47:45,110 --> 00:47:47,904 Hei, apakah kita di tepi dari Marne di sini? 413 00:47:48,530 --> 00:47:49,781 Berapa banyak ruangan? 13? 414 00:47:50,032 --> 00:47:54,411 13 kamar di tepi Marne bisa mendatangkan uang tunai. Jujur. 415 00:47:54,703 --> 00:47:58,999 Hanya membungkuk untuk mengambilnya. Itulah sebabnya aku bungkuk. Di sini. 416 00:48:00,042 --> 00:48:02,419 - kamu tidak bungkuk. - Saya. 417 00:48:02,753 --> 00:48:04,838 Kau tidak bungkuk, kau tampan. 418 00:48:05,130 --> 00:48:07,466 Ayo, minum Facebook, itu Chianti. 419 00:48:07,758 --> 00:48:12,179 Dan ada Parma ham, mortadella dan pate buatan. 420 00:48:12,721 --> 00:48:16,016 Dan Smirna zaitun ... Smyrna zaitun. 421 00:48:22,564 --> 00:48:23,648 Apakah ini sebuah turbo? 422 00:48:23,899 --> 00:48:26,485 Tidak, itu sebuah UFO. 423 00:48:26,735 --> 00:48:28,487 - Apakah kamu? - No 424 00:48:28,737 --> 00:48:30,530 Biaya banyak! 425 00:48:31,573 --> 00:48:33,366 Itu punya ABS ... 426 00:48:34,284 --> 00:48:35,994 Great rem! 427 00:48:36,286 --> 00:48:39,498 Dan itu bisa melakukan 150 mph! 428 00:48:39,748 --> 00:48:40,499 Ayahku memiliki satu! 429 00:48:40,749 --> 00:48:44,544 Ayahmu memiliki peti tua, dan itu hijau! 430 00:48:49,424 --> 00:48:50,675 Ada Zorg! 431 00:48:54,763 --> 00:48:57,015 - Dan majalah balap? - Penjualan keluar. 432 00:48:57,265 --> 00:49:00,018 Lovejoy, Hiu Baby dan Makan-kamu-Soup dalam memimpin! 433 00:49:00,268 --> 00:49:02,395 Lovejoy keluar! 434 00:49:07,442 --> 00:49:08,693 Kau Zorg? 435 00:49:09,444 --> 00:49:10,362 Eddy Sayolle. 436 00:49:10,612 --> 00:49:12,239 Apakah dia anak laki-laki bertanya-tanya kamu? 437 00:49:14,282 --> 00:49:17,202 Apakah itu di luar UFO kamu? 438 00:49:17,452 --> 00:49:19,371 Tentu! Indah, bukan? 439 00:49:19,621 --> 00:49:21,998 Beberapa anak-anak membawanya terpisah. 440 00:49:22,290 --> 00:49:24,000 Lebih baik hanya memberikan 'em tombol! 441 00:49:24,292 --> 00:49:25,252 Kau berckamu! 442 00:49:29,798 --> 00:49:33,218 Bagaimana naik di jalan raya! 150! 443 00:49:34,135 --> 00:49:37,222 Tidak, kita harus mail manuskrip! 444 00:49:41,810 --> 00:49:44,604 pantat yang dia punya! 445 00:49:46,648 --> 00:49:47,941 Jadilah baik! 446 00:49:49,484 --> 00:49:51,611 Aku punya ide yang lebih baik. 447 00:49:52,821 --> 00:49:54,781 Tequila Rapido! 448 00:49:56,700 --> 00:49:58,118 Tequila Rapido! 449 00:49:59,494 --> 00:50:02,455 kamu mengambil handuk dan gelas, 450 00:50:03,999 --> 00:50:06,626 dan tequila dan Schweppes. 451 00:50:15,343 --> 00:50:16,803 Berdoa! 452 00:50:17,846 --> 00:50:20,140 Mereka akan mencetaknya, Betty! 453 00:50:27,397 --> 00:50:28,481 Off it goes! 454 00:50:29,190 --> 00:50:31,151 Jadi, kamu menulis buku! 455 00:50:38,033 --> 00:50:41,328 Apakah kamu membuat roti melakukan itu? 456 00:50:42,704 --> 00:50:44,164 Kadang-kadang! 457 00:50:47,751 --> 00:50:51,296 kamu punya itu dibuat! Pekerjaan lembut di belakang meja. 458 00:50:51,546 --> 00:50:54,007 kamu menulis, lalu pergi mendapatkan uang tunai! 459 00:51:00,221 --> 00:51:02,515 Dan apa yang kamu ... cabang? 460 00:51:09,230 --> 00:51:10,857 Sejarah novel! 461 00:51:21,284 --> 00:51:22,702 Apakah itu kamu bersama? 462 00:51:26,456 --> 00:51:28,041 Ya, Stromboli Pizza! 463 00:51:30,919 --> 00:51:32,545 Eddy's Pizza Parlour! 464 00:51:40,428 --> 00:51:43,181 Saya lupa jenis apa buku kamu menulis! 465 00:51:43,431 --> 00:51:44,891 Fiksi ilmiah! 466 00:52:08,164 --> 00:52:09,249 Sial! 467 00:52:10,458 --> 00:52:11,376 Apa yang salah? 468 00:52:11,626 --> 00:52:13,378 Tidak ada tapi sampah di pos. 469 00:52:13,628 --> 00:52:17,257 Ini hanya 4 hari. 4 hari adalah apa-apa, oke? 470 00:52:18,341 --> 00:52:19,884 Mari kita berpelukan. 471 00:52:20,134 --> 00:52:23,596 Yeah, mari kita berpelukan. Dimana? Di sini? 472 00:52:24,514 --> 00:52:26,057 - Di atas. - Di balik bar. 473 00:52:26,307 --> 00:52:28,601 - Di lantai atas! - Ini menyedihkan di sana. 474 00:52:29,310 --> 00:52:31,104 Ini selalu sama setiap kali. 475 00:53:05,013 --> 00:53:06,806 Apakah kamu setidaknya percaya padaku? 476 00:53:32,582 --> 00:53:34,667 Betty, datang dan lihat! 477 00:53:38,546 --> 00:53:40,506 Apa yang terjadi? 478 00:53:44,927 --> 00:53:47,597 Kami tenggelam dalam pesta pora! 479 00:53:51,934 --> 00:53:53,186 Fantastic! 480 00:53:55,730 --> 00:53:57,815 Jangan mengacaukan barang-barang saya! 481 00:53:58,107 --> 00:53:59,859 Dia bergerak di, OK? 482 00:54:05,323 --> 00:54:06,115 Jangan sentuh! 483 00:54:06,407 --> 00:54:08,534 Apakah mereka membuat mereka untuk pria juga? 484 00:54:09,744 --> 00:54:11,162 Coba satu di! 485 00:54:12,580 --> 00:54:15,541 Ini satu-satunya Saya merasa senang masuk 486 00:54:15,917 --> 00:54:18,711 100% sutra! Ada satu merah juga! 487 00:54:20,088 --> 00:54:22,048 Terasa seksi! 488 00:54:23,633 --> 00:54:25,385 Buka botol! 489 00:54:51,285 --> 00:54:53,079 Tidak mail pada hari Minggu. 490 00:54:56,833 --> 00:54:58,709 Minum kopi ... 491 00:55:00,628 --> 00:55:01,796 dan croissant. 492 00:55:03,464 --> 00:55:05,925 Begitulah hal-hal yang pergi, ya? 493 00:55:10,888 --> 00:55:12,765 Aku punya pekerjaan untuk kalian berdua. 494 00:55:13,141 --> 00:55:14,225 Seperti apa? 495 00:55:14,517 --> 00:55:16,769 Seperti apa''''! Pekerjaan! 496 00:55:23,568 --> 00:55:25,486 Milanese mana saya? 497 00:55:26,737 --> 00:55:29,323 Jangan lupa mereka aperitifs di teras! 498 00:55:32,034 --> 00:55:33,828 Apakah kamu mendapatkan N 3? 499 00:55:34,537 --> 00:55:36,122 Ini ... adalah milik kamu! 500 00:55:36,372 --> 00:55:37,623 Apakah selalu seperti ini? 501 00:55:37,915 --> 00:55:39,458 - Dan 9? - Dimana 9? 502 00:55:39,709 --> 00:55:42,962 Antara 8 dan 10 biasanya. Selamat malam! 503 00:55:43,212 --> 00:55:45,172 Mereka minuman! 504 00:55:48,092 --> 00:55:49,218 Melakukan OK? 505 00:55:50,553 --> 00:55:52,305 - Apakah kamu mendapatkan 9? - Dimana 9? 506 00:55:52,555 --> 00:55:53,639 Wanita gemuk! 507 00:55:53,890 --> 00:55:56,684 Semoga kita memesan? Sungguh! 508 00:55:59,270 --> 00:56:01,022 Di mana toilet? 509 00:56:04,734 --> 00:56:07,695 Beri aku sebuah Neapolitan, ada teri. 510 00:56:08,446 --> 00:56:11,657 Tidak, tunggu ... Aku tidak tahu apa yang harus dipilih. 511 00:56:11,908 --> 00:56:14,702 Apakah yang paling mahal. Ini harus menjadi yang terbaik. 512 00:56:16,913 --> 00:56:19,040 A margarita. Saya akan memiliki Margarita. 513 00:56:19,957 --> 00:56:22,168 Apakah ada ikan teri di Margarita itu? 514 00:56:22,418 --> 00:56:24,503 - Maaf? - Tidak! Tidak ada teri! 515 00:56:24,795 --> 00:56:28,341 Sebuah Margarita dengan teri kemudian. Dapatkah saya memiliki ham juga? 516 00:56:28,591 --> 00:56:29,842 Ada ham di dalamnya. 517 00:56:30,092 --> 00:56:31,677 Mana itu mengatakan bahwa? 518 00:56:31,927 --> 00:56:33,888 Ini tidak tertulis dalam bintang-bintang. 519 00:56:34,764 --> 00:56:37,016 Jujur, itu benar-benar cetak kecil. 520 00:56:37,266 --> 00:56:39,560 Dapatkan sendiri beberapa akustik kacamata! 521 00:56:42,271 --> 00:56:44,815 Dia benar-benar gila! Dia hampir merobek kepalaku. 522 00:56:45,149 --> 00:56:48,569 Tenang. Apakah kamu dianggap saya menawarkan belum, Marie? 523 00:56:52,323 --> 00:56:54,408 Ayo, senyum! 524 00:56:56,327 --> 00:56:57,870 Aku sudah! 525 00:56:58,120 --> 00:57:01,374 Itu sundal di No 5! Aku akan memukulnya segera! 526 00:57:01,624 --> 00:57:03,417 Aku akan menangani dia! 527 00:57:06,045 --> 00:57:07,546 Apakah ada beberapa masalah? 528 00:57:07,797 --> 00:57:10,174 Apakah gadis yang idiot atau apa? 529 00:57:10,508 --> 00:57:13,427 Aku berkata pizza dengan ikan teri, tidak ham! 530 00:57:13,803 --> 00:57:16,347 Cobalah beberapa saus cengkih di atasnya. 531 00:57:16,681 --> 00:57:20,101 Tidak, sekarang beri aku apa yang saya memesan! 532 00:57:22,478 --> 00:57:24,146 Tambang yang besar! Tidak masalah! 533 00:57:24,480 --> 00:57:25,689 Apa yang kamu butuhkan? 534 00:57:25,981 --> 00:57:27,233 Apakah kamu tahu masakan nouvelle? 535 00:57:27,483 --> 00:57:28,901 Itu hanya omong kosong! 536 00:57:29,151 --> 00:57:31,737 Tunggu sampai kamu melihat saya mengusir masakan! Watch! 537 00:57:33,322 --> 00:57:37,451 kamu memilih yang terburuk sampah kamu dapat menemukan, 538 00:57:38,035 --> 00:57:41,414 bau sampah, bit sosis berkeringat, 539 00:57:41,664 --> 00:57:44,708 tomat sedikit, bagus, segar spaghetti, 540 00:57:45,167 --> 00:57:49,046 sebuah kulit tua keju, selada itu bagus dan busuk, 541 00:57:50,798 --> 00:57:51,966 satu zaitun, 542 00:57:52,800 --> 00:57:54,260 dan ada kau! 543 00:57:54,635 --> 00:57:56,720 Sekarang tambahkan sedikit sinar matahari! 544 00:57:56,971 --> 00:57:58,055 Saya lupa bagian yang terbaik! 545 00:57:58,347 --> 00:58:00,933 - Oh sialan! - Kau bilang itu! 546 00:58:03,310 --> 00:58:04,895 Bagaimana pizza kamu? 547 00:58:05,146 --> 00:58:05,896 Hot! 548 00:58:06,147 --> 00:58:08,107 It's you itu panas! 549 00:58:09,150 --> 00:58:10,568 Kau balik saya di! 550 00:58:10,818 --> 00:58:12,903 Carilah untuk blus kamu! 551 00:58:13,154 --> 00:58:14,113 Tidak masalah. 552 00:58:21,495 --> 00:58:23,789 - Apa yang salah? - Aku lelah. 553 00:58:25,499 --> 00:58:27,626 Aku baik-baik, hanya lelah. 554 00:58:35,676 --> 00:58:38,137 Selamat tinggal dan terima kasih! 555 00:58:45,019 --> 00:58:46,103 Sebuah rumah gila. 556 00:58:54,695 --> 00:58:56,447 Apa jenis buku yang kamu tulis? 557 00:58:56,697 --> 00:58:58,490 Detektif novel. 558 00:58:59,867 --> 00:59:02,161 - Setiap jawaban belum? - Belum. 559 00:59:03,871 --> 00:59:05,831 Diam! 560 00:59:06,582 --> 00:59:08,834 Kau gila! Panggil manajer! 561 00:59:09,376 --> 00:59:10,127 Apa yang salah? 562 00:59:10,377 --> 00:59:12,963 Layanan ini busuk malam semua! 563 00:59:13,213 --> 00:59:16,342 Dan sekarang ini sedikit bodoh tidak akan mendapatkan mantel saya! 564 00:59:16,926 --> 00:59:17,968 Saya akan membayar tagihan mereka! 565 00:59:18,218 --> 00:59:21,513 Jauhkan dari ini! Kembali ke piring kamu! 566 00:59:23,390 --> 00:59:24,975 Kau sinting! 567 00:59:25,225 --> 00:59:25,809 Gila! 568 00:59:27,227 --> 00:59:29,021 kamu harus mengunci ke atas! 569 00:59:29,563 --> 00:59:32,024 Buang mereka keluar, Eddy! 570 00:59:51,502 --> 00:59:52,252 Apa yang terjadi? 571 00:59:53,295 --> 00:59:54,964 Tidak, dia akan OK. 572 00:59:55,214 --> 00:59:57,299 Sial, menceritakan apa yang terjadi! 573 00:59:57,591 --> 00:59:59,134 Tinggalkan aku sendiri dengan dia! 574 00:59:59,385 --> 01:00:01,345 Masukkan air di wajahnya. 575 01:00:03,055 --> 01:00:03,972 Aku akan mendapatkan beberapa. 576 01:00:04,223 --> 01:00:06,141 Beat itu, Eddy! Sial! 577 01:00:12,398 --> 01:00:14,108 Aku di sini sekarang, Sayang. 578 01:00:21,407 --> 01:00:22,658 Sudah lebih dari sekarang. 579 01:01:13,625 --> 01:01:14,918 Apakah dia tidur? 580 01:01:16,295 --> 01:01:17,921 Tentu saja dia tidur. 581 01:01:25,512 --> 01:01:26,972 Apa itu? Apakah dia sakit? 582 01:01:28,015 --> 01:01:30,476 Dengar, jangan kamu pernah marah? 583 01:01:30,851 --> 01:01:33,812 Gila, ya, tapi itu membuatku takut! 584 01:01:34,855 --> 01:01:37,107 Sekarang tidak mengatakan apa-apa! 585 01:01:37,399 --> 01:01:39,443 Dia hampir membunuh wanita itu! 586 01:01:39,693 --> 01:01:40,736 Bullshit! 587 01:01:46,867 --> 01:01:48,368 Dengan royalti kamu ... 588 01:01:48,702 --> 01:01:51,872 Sial, berhenti menggangguku tentang buku saya''''! 589 01:01:52,122 --> 01:01:56,376 Aku hanya menulis satu di sepanjang hidup saya! 590 01:01:57,127 --> 01:02:01,924 Dan aku ragu aku bisa menulis satu lagi! Royalti''''! 591 01:02:02,966 --> 01:02:04,051 Saya pikir ... 592 01:02:04,301 --> 01:02:05,427 kamu pikir apa? 593 01:02:05,677 --> 01:02:06,970 Dia bilang begitu? 594 01:02:07,221 --> 01:02:10,140 Dia menemukan naskah dan menganggap aku jenius. 595 01:02:10,390 --> 01:02:13,143 Terus menunggu untuk penerbit untuk menjawab. 596 01:02:13,393 --> 01:02:15,354 Yang mendorong kacang nya. 597 01:02:19,733 --> 01:02:21,526 Dia mungkin benar. 598 01:02:22,402 --> 01:02:23,362 Tentang apa? 599 01:02:24,738 --> 01:02:25,697 Bahwa kau jenius. 600 01:02:27,282 --> 01:02:30,869 Tentu! Membaca ini, toots! 601 01:02:33,455 --> 01:02:34,873 ''United Buku. 602 01:02:36,083 --> 01:02:41,046 ''Maaf tidak ada. Lucu, tapi gaya kamu tak tertahankan. 603 01:02:42,255 --> 01:02:44,675 ''kamu sengaja menulis sebuah buku non-...'' 604 01:02:44,925 --> 01:02:47,052 Siapa yang aneh ini? 605 01:02:48,762 --> 01:02:49,888 Sembunyikan yang cepat! 606 01:02:53,809 --> 01:02:54,893 Bagaimana kabarmu hari ini? 607 01:03:00,607 --> 01:03:01,692 Apa yang salah dengan dia? 608 01:03:01,942 --> 01:03:04,361 Sesuatu yang dia tidak bisa menelan. 609 01:03:04,611 --> 01:03:07,739 Saya lihat. Yah, aku merasa hebat! 610 01:03:11,994 --> 01:03:13,036 Setiap mail belum? 611 01:03:13,286 --> 01:03:15,080 Aku tidak melihat. 612 01:03:32,806 --> 01:03:36,351 Betty kuda liar yang telah memotong paha belakang nya 613 01:03:36,643 --> 01:03:39,896 melompati dinding dan berusaha untuk bangun. 614 01:03:40,147 --> 01:03:41,732 Apa yang dia pikir padang rumput 615 01:03:41,982 --> 01:03:45,610 adalah pena suram. Dia tidak tahan imobilitas. 616 01:03:47,154 --> 01:03:48,780 Dia tidak dibuat untuk itu. 617 01:03:54,119 --> 01:03:56,079 ''Aku sudah membaca semuanya, tapi tidak ada 618 01:03:56,329 --> 01:04:00,041 ''Seperti apa yang kamu miliki rasa miskin untuk mengirim kami. 619 01:04:00,333 --> 01:04:03,086 ''kamu menulis menunjukkan semua tkamu-tkamu AIDS. 620 01:04:03,336 --> 01:04:08,091 ''Saya kembali bunga ini memuakkan kamu memanggil sebuah novel. 621 01:04:08,341 --> 01:04:10,427 ''Mengkamulkan pada saya untuk publisitas. 622 01:04:10,677 --> 01:04:13,597 Tinggalkan''hal yang tempatnya ... 623 01:04:13,847 --> 01:04:16,767 ''Dalam jurang kemerosotan otak kamu. 624 01:04:17,017 --> 01:04:19,978 ''Hormat kami, Thomas Cola.'' 625 01:04:26,234 --> 01:04:28,653 Itu hanya bagian dari permainan. 626 01:04:29,529 --> 01:04:32,324 Kami pasti akan lari ke orang bodoh. 627 01:04:32,699 --> 01:04:34,326 Ini tidak akan membunuh kita. 628 01:04:37,871 --> 01:04:39,706 Itu tidak penting, sayangku. 629 01:04:43,543 --> 01:04:45,045 OK, itu tidak penting. 630 01:04:46,756 --> 01:04:48,132 Aku akan ke dokter. 631 01:04:48,424 --> 01:04:49,341 Sesuatu yang salah? 632 01:04:49,592 --> 01:04:53,387 Tidak, hanya untuk melihat apakah IUD saya OK. Datang dengan saya? 633 01:04:56,098 --> 01:04:58,309 Aku akan menaruh beberapa make-up terlebih dahulu. 634 01:04:59,143 --> 01:05:02,313 Saya suka melihat majalah tua, itu menenteramkan. 635 01:05:03,314 --> 01:05:05,691 Aku tampak bodoh, beri aku jaket saya! 636 01:05:05,941 --> 01:05:07,902 Tapi aku terlihat baik di dalamnya! 637 01:05:08,277 --> 01:05:10,529 Apakah ini? Tidak ada plak! 638 01:05:12,823 --> 01:05:15,075 Menghentikannya, dia tidak tuli! 639 01:05:22,208 --> 01:05:23,626 Istri saya memiliki janji. 640 01:05:24,293 --> 01:05:25,544 Apakah kamu menulis ini? 641 01:05:27,463 --> 01:05:29,590 kamu menyadari hal ini, bukan? 642 01:05:30,174 --> 01:05:31,592 Siapa yang menkamutangani? 643 01:05:32,635 --> 01:05:34,762 Menyebalkan penerbit keparat! 644 01:05:35,179 --> 01:05:36,764 Ya, aku marah! 645 01:05:37,223 --> 01:05:38,557 Aku akan membersihkan semuanya. 646 01:05:38,807 --> 01:05:40,434 kamu bedebah! 647 01:05:40,809 --> 01:05:42,728 Katakan padanya apa yang kamu pikirkan! 648 01:05:42,978 --> 01:05:45,731 Saya tidak peduli tentang suratnya! 649 01:05:45,981 --> 01:05:48,734 Dalam penulisan kamu serta pidato kamu, 650 01:05:48,984 --> 01:05:51,570 kamu tidak menunjukkan gagasan selera yang baik! 651 01:05:51,820 --> 01:05:53,906 Dan kamu pikir kamu lakukan! 652 01:05:54,156 --> 01:05:55,783 Keluar! Ini adalah rumah saya! 653 01:05:56,825 --> 01:05:57,952 Berhenti membuat heboh! 654 01:05:58,661 --> 01:05:59,537 Kau gila! 655 01:06:05,834 --> 01:06:06,794 Dia gila! 656 01:06:07,711 --> 01:06:09,296 Cepat, Betty. Cepat. 657 01:06:10,714 --> 01:06:11,757 Kau benar-benar gila! 658 01:06:12,007 --> 01:06:13,425 Mengapa kamu selalu menyerah? 659 01:06:13,676 --> 01:06:15,094 Lupakan brengsek seperti dia. 660 01:06:15,344 --> 01:06:18,264 - Yesus, tidak pernah menyentuh kamu. - Itu tidak benar. 661 01:06:18,514 --> 01:06:20,099 Yah membuktikannya kemudian. 662 01:06:23,727 --> 01:06:26,272 Pharistopoli telah zaitun terbaik di dunia. 663 01:06:26,522 --> 01:06:29,358 Yang terbaik kamu akan menemukan manapun di pasar. 664 01:06:30,359 --> 01:06:33,821 - Tidak, terima kasih, saya tidak minum. - Ini hanya jus kaktus. 665 01:06:34,238 --> 01:06:36,615 Hanya untuk kamu kemudian. Istri saya tidak suka minum saya. 666 01:06:36,865 --> 01:06:38,033 Mana itu berasal? 667 01:06:39,243 --> 01:06:41,787 zaitun hitam, keriput yang, adalah yang terbaik. 668 01:06:42,037 --> 01:06:43,622 Ada dua jenis: 669 01:06:43,872 --> 01:06:45,958 besar kusut satu adalah zaitun Suriah. 670 01:06:46,208 --> 01:06:47,209 Baik untuk pizza. 671 01:06:47,543 --> 01:06:49,837 Tidak, untuk pizza, kamu lebih baik dengan yang satu. 672 01:06:50,879 --> 01:06:54,300 Ini diisi dengan lada jadi mungkin itu bukan pilihan terbaik. 673 01:06:54,591 --> 01:06:56,969 Yang hijau diadu. Itu yang menarik. 674 01:06:57,219 --> 01:06:59,471 yang diadu tidak menarik minat saya. satu Itu. 675 01:06:59,763 --> 01:07:01,348 satu Itu untuk kamu, Eddy. 676 01:07:02,683 --> 01:07:03,976 Coba Rose Kairo. 677 01:07:04,226 --> 01:07:05,602 lebih untuk Mr Pharistopholi Satu. 678 01:07:05,894 --> 01:07:08,981 Pharistipoli, tidak Pharistopholi. Pharistopoli. 679 01:07:09,231 --> 01:07:11,025 Di sini kamu pergi. Bottoms up. 680 01:07:11,942 --> 01:07:14,028 Apakah kamu memiliki? 681 01:07:15,404 --> 01:07:16,655 Itu tidak buruk. 682 01:07:17,614 --> 01:07:18,532 Saya akan mengambil ... 683 01:07:19,408 --> 01:07:21,869 - Berapa banyak? - Biasanya, mereka 350 kilo. 684 01:07:22,244 --> 01:07:25,748 - Apa? 350 kilo? - Ya, itu harga yang wajar. 685 01:07:26,582 --> 01:07:28,667 Ambil satu, Zorg. Buatlah dia Rapido tequila. 686 01:07:28,917 --> 01:07:30,544 Tidak, sungguh, saya tidak minum. 687 01:07:31,295 --> 01:07:34,339 Permisi. kamu memiliki 6 varietas sini. 688 01:07:34,590 --> 01:07:37,676 8 varietas dalam dua bagian, kali dua membuat 16. 689 01:07:37,926 --> 01:07:39,011 2 kali 8, 16. 690 01:07:39,303 --> 01:07:42,014 Masing-masing dari 16 varietas untuk 350 kilo. 691 01:07:42,264 --> 01:07:43,432 Jujur. 692 01:07:45,601 --> 01:07:46,769 Saya akan memiliki satu. 693 01:07:48,645 --> 01:07:50,189 kamu meludah di hidung saya. 694 01:07:50,981 --> 01:07:52,691 Saya akan mencoba Purple Rose sekarang. 695 01:07:52,941 --> 01:07:55,736 Yang hitam ... Yang hitam yang terbaik. 696 01:07:56,779 --> 01:07:59,907 kamu belum mencoba yang satu ini, Taquila yang ... Tidak, bukan itu. 697 01:08:00,449 --> 01:08:03,660 Apa yang saya bicarakan? Saya tidak ingat apa itu. 698 01:08:03,952 --> 01:08:04,661 Ini zaitun. 699 01:08:04,953 --> 01:08:07,372 Aku tahu itu, Saya adalah salesman zaitun. 700 01:08:07,623 --> 01:08:10,751 Bagaimana, Zorg? Mari kita ... Mari kita ambil mereka semua. 701 01:08:12,461 --> 01:08:14,671 - kamu tidak dapat memiliki kasus ini. - Saya akan membayar untuk itu. 702 01:08:15,130 --> 01:08:18,091 kamu memakai sebuah acara nyata untuk itu penjual zaitun. 703 01:08:19,009 --> 01:08:22,221 Hey! Cut it out! Ini merek baru. Hal-hal kulit noda! 704 01:08:22,471 --> 01:08:23,722 Sial, hentikan itu! 705 01:08:23,972 --> 01:08:26,725 Agung, tepat di mata. Sial! 706 01:08:26,975 --> 01:08:28,393 Tenang, Eddy. 707 01:08:28,644 --> 01:08:31,939 Di sana kamu pergi, Sir. Hanya melihat roda saya ... 708 01:08:35,984 --> 01:08:37,402 Berhenti main-main. 709 01:08:37,653 --> 01:08:39,112 Apa yang salah dengan dia? 710 01:08:45,661 --> 01:08:47,913 Aku bisa menjelaskan semuanya. 711 01:08:48,163 --> 01:08:51,333 Ini tidak benar-benar salahnya. Ini milikku sebenarnya. 712 01:08:53,335 --> 01:08:54,419 Di satu sisi ... 713 01:08:54,711 --> 01:08:58,131 Jangan ban diri sendiri. Saya pernah mendengar bahwa lagu 100 kali. 714 01:08:58,507 --> 01:09:01,927 Aku catat biaya dan berbicara dengan teman kamu. 715 01:09:04,513 --> 01:09:07,474 Cukup seorang gadis cantik, tapi agak tegang. 716 01:09:07,808 --> 01:09:10,936 Dia tidak selalu seperti itu. Bagaimana saya menempatkan ini? 717 01:09:11,186 --> 01:09:16,149 Dia telah cocok, setiap bulan. Sulit bagi manusia untuk mengerti. 718 01:09:17,067 --> 01:09:18,986 Jangan mendorong terlalu jauh. 719 01:09:19,361 --> 01:09:20,821 Tidak, tentu saja tidak. 720 01:09:26,535 --> 01:09:28,328 Jadi, kamu menulis novel, bukan? 721 01:09:28,745 --> 01:09:32,165 Ya, atau lebih tepatnya saya sedang mencoba untuk mendapatkan diterbitkan. Ini tidak mudah. 722 01:09:37,713 --> 01:09:41,675 Mereka semua bajingan sialan di rumah-rumah penerbitan. 723 01:09:43,051 --> 01:09:44,303 Aku harus tahu. 724 01:09:47,222 --> 01:09:50,183 Tinggal di sana, Saya ingin menunjukkan sesuatu. 725 01:10:05,240 --> 01:10:06,700 Apa yang kamu pikir ini? 726 01:10:12,247 --> 01:10:13,457 Sebuah naskah. 727 01:10:22,924 --> 01:10:24,092 Tepat! 728 01:10:26,762 --> 01:10:28,388 Aku mulai menyukai kamu. 729 01:10:30,265 --> 01:10:34,561 kamu tidak akan percaya padaku tapi aku sudah 27 penolakan ini. 730 01:10:37,481 --> 01:10:40,400 27. Mereka bajingan kelas satu. 731 01:10:40,776 --> 01:10:43,236 27 penolakan. Itu cukup banyak. 732 01:10:44,946 --> 01:10:49,576 Ketika saya memikirkan semua tahun bahwa aku telah dimasukkan ke dalam buku itu. 733 01:10:50,118 --> 01:10:53,705 Semua kasus-kasus terbaik, yang paling sulit ada di sana. 734 01:10:54,122 --> 01:10:55,874 Itu dinamit nyata. 735 01:10:56,124 --> 01:10:57,417 Percayalah, itu menyakitkan. 736 01:10:57,667 --> 01:10:59,419 Rasanya sakit banyak. Percayalah. 737 01:11:01,004 --> 01:11:02,255 Aku percaya padamu. 738 01:11:03,048 --> 01:11:06,384 Ada beberapa polisi bodoh yang buruk memoir menjual milions. 739 01:11:06,635 --> 01:11:09,221 Jadi mengapa penerbit semua melawan aku? 740 01:11:09,471 --> 01:11:11,556 Jangan mencoba untuk memahami mereka. 741 01:11:12,974 --> 01:11:15,060 Penerbit semua bajingan sialan. 742 01:11:18,647 --> 01:11:20,398 Merasa seperti minum, orang tua? 743 01:11:20,649 --> 01:11:21,900 Tentu saya lakukan. 744 01:11:31,326 --> 01:11:34,121 Untuk keberhasilan di masa depan! Jangan biarkan mereka membuat kamu turun! 745 01:11:37,541 --> 01:11:41,586 Ketika saya memikirkan orang-orang bajingan merusak kerja tahun dalam 5 menit. 746 01:11:42,170 --> 01:11:45,048 Saya tidak bisa mengatakan benar teman kamu, 747 01:11:45,298 --> 01:11:47,551 tapi ada lagi dia tidak salah. 748 01:11:50,011 --> 01:11:52,556 Sebuah kisah polisi yang baik penuh seks! 749 01:11:52,889 --> 01:11:53,974 Itu jenis terbaik. 750 01:11:55,642 --> 01:11:58,603 Ketika itu disebut bajingan, Saya kira: ia akan membayar sisanya. 751 01:11:58,854 --> 01:12:01,273 Aku senang. Aku punya minuman untuk merayakan. 752 01:12:01,523 --> 01:12:04,651 Dia hanya menggaruk dia. Dia membuat gunung dari sarang tikus mondok. 753 01:12:05,068 --> 01:12:07,279 8 jahitan. Aku akan menghancurkan dia. 754 01:12:07,529 --> 01:12:12,117 Apakah mereka berpikir bahwa mereka menguasai dunia? Fancy satu untuk jalan? 755 01:12:13,702 --> 01:12:16,079 buku kamu duduk di sini bagus dan hangat. 756 01:12:16,413 --> 01:12:18,206 Seperti pesawat yang siap lepas lkamus. 757 01:12:18,540 --> 01:12:21,293 Percayalah, itu akan diterbitkan. 758 01:12:21,877 --> 01:12:22,961 Saya tidak berpikir begitu. 759 01:12:23,211 --> 01:12:25,005 Ini akan, aku yakin. 760 01:12:26,047 --> 01:12:29,509 Bagaimana Betty? Bisakah kita drop semuanya? 761 01:12:31,720 --> 01:12:35,682 Sialan! Aku bisa meninggalkan kantor ini menyebalkan. 762 01:12:38,768 --> 01:12:40,020 Dapatkah saya pergi dan mendapatkan nya? 763 01:12:41,396 --> 01:12:43,481 Sial, kamu hanya tidak mengerti. 764 01:12:43,773 --> 01:12:46,693 Apakah kamu tidak melihat dia melakukan semua ini untuk orang-orang seperti kamu dan saya? 765 01:12:47,068 --> 01:12:50,030 Aku tahu, tetapi ada biaya sialan. 766 01:12:50,572 --> 01:12:54,034 Ayo, kau polisi. Pasti ada jalan keluar dari itu. 767 01:12:54,409 --> 01:12:57,203 Ini tidak mudah. Ada catatan. 768 01:12:58,747 --> 01:12:59,706 Oke, saya mendapatkannya. 769 01:13:01,416 --> 01:13:02,667 Tidak, tunggu. 770 01:13:04,586 --> 01:13:06,379 Mungkin ada cara. 771 01:13:09,591 --> 01:13:11,718 Ayo kemudian, mengaku. 772 01:13:12,302 --> 01:13:16,556 Orang itu akan harus memutuskan tidak mengajukan tuntutan. 773 01:13:18,099 --> 01:13:19,184 Sesederhana itu. 774 01:13:19,601 --> 01:13:20,518 Siapa itu? 775 01:13:20,769 --> 01:13:22,896 Ini untuk The Show Buku ... 776 01:13:30,111 --> 01:13:31,071 Benar! 777 01:13:34,824 --> 01:13:38,244 Fancy minuman, sweetie-pie? Kau agak pucat. 778 01:13:39,454 --> 01:13:40,455 Martini ... 779 01:13:43,124 --> 01:13:44,125 Di sini. 780 01:13:45,627 --> 01:13:47,420 Nice tempat yang belum sampai di sini. 781 01:13:50,632 --> 01:13:53,593 Aku tidak marah tentang buku itu. Ini bukan salahmu. 782 01:13:53,968 --> 01:13:56,262 Saya tidak terlalu menulis untuk kamu. 783 01:13:56,971 --> 01:14:00,266 Jadi kita hanya akan meninggalkannya di sana. Itu salah satu kesalahpahaman besar. 784 01:14:02,352 --> 01:14:03,061 Gadis itu 785 01:14:03,353 --> 01:14:05,021 adalah satu-satunya hal baik dalam hidup saya. 786 01:14:05,313 --> 01:14:07,232 Selain itu, tidak ada. 787 01:14:09,818 --> 01:14:12,612 Jadi kamu tidak akan untuk menekan biaya. 788 01:14:20,537 --> 01:14:24,415 Ingat hanya satu hal: Saya sudah ada ruginya, apa-apa. 789 01:14:30,505 --> 01:14:31,506 Pergilah. 790 01:14:33,007 --> 01:14:36,136 kamu punya nomor yang salah. Ini adalah jam berbicara. 791 01:14:37,679 --> 01:14:40,473 Ada. Minumlah, kiddies. Minum up. 792 01:14:42,892 --> 01:14:45,145 Beri aku gelas kamu. Minum up. 793 01:14:47,856 --> 01:14:50,316 - Apa bersulang untuk? - Jumat! 794 01:14:55,530 --> 01:14:57,282 Hidup adalah fucking besar! 795 01:14:57,532 --> 01:15:00,076 Saya tidak tahu mengapa tapi aku merasa malam ini besar. 796 01:15:00,410 --> 01:15:02,495 Ini keluarga. Jujur, itu keluarga. 797 01:15:03,538 --> 01:15:06,082 kamu bisa tertawa tapi itu firasat nyata. 798 01:15:06,416 --> 01:15:08,668 Hanya melihat kamu di sini menghangatkan hati saya. 799 01:15:09,043 --> 01:15:11,838 Lihat, quiff saya berantakan, hatiku begitu hangat. 800 01:15:13,590 --> 01:15:14,841 Ciuman besar untuk kalian semua. 801 01:15:15,884 --> 01:15:17,176 Berikut ciuman untuk kamu. 802 01:15:20,889 --> 01:15:22,515 Dan kau juga, Sayang. 803 01:15:22,891 --> 01:15:25,351 Kiss pahlawan kamu, dia layak untuk itu. 804 01:15:28,771 --> 01:15:30,732 Break! Break! 805 01:15:31,774 --> 01:15:32,942 Aku ide. 806 01:16:00,470 --> 01:16:02,180 Datang ke sini, aku sendirian! 807 01:16:02,472 --> 01:16:04,223 Aku datang, bayi! 808 01:16:15,443 --> 01:16:19,364 Ini dy ... itu na ... itu tungau ... itu dinamit! 809 01:16:33,002 --> 01:16:34,253 Saus! 810 01:16:36,047 --> 01:16:38,716 Aku akan senang menjadi rocker! 811 01:16:39,008 --> 01:16:41,928 Sial, dia adalah rocker nyata! 812 01:16:46,307 --> 01:16:47,558 Datang dan membantu saya! 813 01:16:55,066 --> 01:16:58,069 Aku tidak membuatnya dengan anggur murah tetapi dengan sampanye! 814 01:17:07,995 --> 01:17:09,956 Pizza Stromboli! 815 01:17:25,680 --> 01:17:27,140 Apa yang salah, Eddy? 816 01:17:33,062 --> 01:17:34,188 Ibuku sudah meninggal. 817 01:17:35,815 --> 01:17:37,066 ibuku mati! 818 01:17:39,861 --> 01:17:41,028 Saya merasa sedih! 819 01:17:47,869 --> 01:17:50,329 Apakah ini hanya dasi hitam kamu? 820 01:17:53,499 --> 01:17:54,834 Aku harus berada di sana. 821 01:18:01,215 --> 01:18:03,009 Untuk pemakaman. 822 01:18:04,010 --> 01:18:07,805 kamu harus mendapatkan sedikit istirahat sekarang, Sayang. 823 01:18:11,559 --> 01:18:12,727 Saya harus berpakaian. 824 01:18:14,395 --> 01:18:16,189 Beri aku jaket saya. 825 01:18:19,859 --> 01:18:22,778 Tidak, tidur, dan Saya akan menelepon kamu taksi kemudian. 826 01:18:25,364 --> 01:18:28,159 560 mil. Jika saya pergi sekarang, aku akan membuatnya. 827 01:18:28,409 --> 01:18:32,538 Kau gila, kamu tidak akan pernah membuatnya dalam satu potong! 828 01:18:32,830 --> 01:18:34,373 Kami tidak akan membiarkan kamu pergi sendirian! 829 01:18:34,624 --> 01:18:37,543 kamu tidak menyadari! ibuku mati! 830 01:18:40,922 --> 01:18:42,340 Bantu dia. 831 01:18:59,440 --> 01:19:00,650 Ini tidak lucu. 832 01:19:00,942 --> 01:19:03,736 Hentikan, itu tidak lucu! 833 01:19:31,180 --> 01:19:32,765 Tunggu, hanya saja ada. 834 01:19:33,307 --> 01:19:36,143 Ada itu. Lihat toko di sana? 835 01:19:37,186 --> 01:19:39,772 Ada. Drive di alun-alun. 836 01:19:41,816 --> 01:19:43,442 Drive, sialan! 837 01:19:46,987 --> 01:19:48,155 Ada! Hanya ada! 838 01:19:56,080 --> 01:19:59,625 - Apakah kamu ... - Jadi, ia menjual piano. 839 01:20:00,167 --> 01:20:01,544 Apakah dia menjual banyak? 840 01:20:01,836 --> 01:20:03,587 Itu tidak baik. 841 01:20:04,338 --> 01:20:05,798 Nah, apakah kita masuk? 842 01:20:39,874 --> 01:20:41,125 Tidak apa-apa ... 843 01:23:04,560 --> 01:23:05,978 Apa semua kebisingan itu? 844 01:23:06,353 --> 01:23:07,646 Ini bukan Kristen! 845 01:23:08,522 --> 01:23:10,274 It's OK. Lupakan saja. 846 01:23:10,524 --> 01:23:11,608 Ibu miskin kamu's atas! 847 01:23:11,859 --> 01:23:15,195 Ini Kristen cukup. Mereka teman-teman saya. 848 01:23:16,697 --> 01:23:18,490 Aku tidak tahu kau bisa bermain. 849 01:23:18,866 --> 01:23:21,660 Aku tidak bisa. Hanya 2 atau 3 hal. 850 01:23:24,246 --> 01:23:25,664 Kau gadis yang lucu. 851 01:23:28,375 --> 01:23:30,794 Aku menunggu usia untuk sebuah arti dalam hidup. 852 01:23:32,045 --> 01:23:35,007 Kau yang terbaik yang pernah terjadi padaku. 853 01:23:35,591 --> 01:23:39,011 kamu hanya mengatakan bahwa karena kau lelah. 854 01:23:40,679 --> 01:23:43,640 Kalau aku menulis bahwa buku, Aku memiliki arti dalam hidup. 855 01:23:43,891 --> 01:23:46,685 Itu hanya membawa kita kesulitan. 856 01:23:47,770 --> 01:23:51,648 Ini bukan karena kamu menulisnya. kamu adalah seorang penulis! 857 01:23:52,941 --> 01:23:56,320 Lalu kenapa tidak bisa menulis lagi sekarang? 858 01:23:56,570 --> 01:23:58,822 Karena kau halter hadiah. 859 01:24:00,240 --> 01:24:01,366 Terima kasih. 860 01:24:05,412 --> 01:24:06,872 Kau terlihat lelah. 861 01:24:07,915 --> 01:24:09,124 Aku baik-baik. 862 01:24:20,761 --> 01:24:22,554 Apakah kamu melihat semua bintang? 863 01:24:25,849 --> 01:24:26,683 Apa yang salah? 864 01:24:26,934 --> 01:24:28,185 Tidak ada, aku baik-baik. 865 01:24:28,560 --> 01:24:29,895 Kau demam. 866 01:24:33,273 --> 01:24:34,525 Di mana kau? Tinggal. 867 01:24:34,775 --> 01:24:36,360 Aku di sini. Apa yang salah? 868 01:24:36,652 --> 01:24:39,363 Aku tidak akan meninggalkan engkau. Apakah kamu ingin sebatang rokok? 869 01:24:39,655 --> 01:24:41,573 Tidak, baik-baik semuanya, baik-baik saja. 870 01:24:51,124 --> 01:24:53,919 Pernahkah kamu melihat semua bintang luar sana? 871 01:24:54,294 --> 01:24:56,421 Itu karena ini malam yang jelas. 872 01:25:32,332 --> 01:25:33,750 Pass saya Man Nuoc. 873 01:25:34,001 --> 01:25:34,751 Ini apa? 874 01:25:35,002 --> 01:25:38,797 Saus, Nuoc Man. N.U.O.C.M.A.N. 875 01:25:40,298 --> 01:25:41,383 Tidak ada kiri. 876 01:25:43,677 --> 01:25:45,303 Setidaknya itu adalah hari yang menyenangkan. 877 01:25:56,857 --> 01:25:58,817 Kadang-kadang saya ingin Aku anjing. 878 01:26:16,043 --> 01:26:18,003 Kehidupan tidak banyak. 879 01:26:20,047 --> 01:26:21,298 Hanya 4 foto. 880 01:26:43,487 --> 01:26:44,571 Seperti di sini? 881 01:26:44,863 --> 01:26:46,198 Ini berbeda! 882 01:26:50,744 --> 01:26:53,079 Saya ingin membuat kamu dan Betty penawaran. 883 01:26:55,916 --> 01:26:58,710 Tinggallah di sini dan menjalankan toko piano. 884 01:26:59,419 --> 01:27:01,213 Lihat? Aku psikis! 885 01:27:04,591 --> 01:27:06,510 Haruskah aku pergi bertanya Betty? 886 01:27:06,760 --> 01:27:09,679 Katakan padaku, apakah kamu menyukai ide itu? 887 01:27:09,930 --> 01:27:11,389 Ya aku lakukan. 888 01:27:21,775 --> 01:27:23,068 Fantastic! 889 01:27:28,823 --> 01:27:30,283 Hanya satu hal ... 890 01:27:33,453 --> 01:27:35,580 Ambil bunga nya sekarang dan kemudian. 891 01:27:35,997 --> 01:27:38,083 - Siapa? - Ibuku. 892 01:27:42,462 --> 01:27:45,882 Ia yakin memberi kami hadiah yang bagus! 893 01:27:48,176 --> 01:27:50,595 Tidak, saya tidak bisa melakukannya! 894 01:27:52,180 --> 01:27:53,557 Tidur di tempat tidur wanita mati! 895 01:27:53,807 --> 01:27:58,228 Aku tahu ini tidak menyenangkan, tetapi hanya tidak berpikir tentang hal ini! 896 01:27:58,478 --> 01:28:00,272 Tidak, aku menolak! 897 01:28:00,647 --> 01:28:01,690 Sial! 898 01:28:02,816 --> 01:28:04,442 Saya tidak percaya. 899 01:28:09,614 --> 01:28:11,950 Apakah kamu tahu bagaimana terlambat itu? 900 01:28:13,451 --> 01:28:16,288 Kami hanya akan menggunakan lipat ini. 901 01:28:18,707 --> 01:28:22,794 Biarkan saya, itu pekerjaan laki-laki! 902 01:28:28,508 --> 01:28:29,968 Hal bodoh! 903 01:28:30,677 --> 01:28:32,637 Kau bilang itu adalah pekerjaan laki-laki! 904 01:28:33,013 --> 01:28:34,306 Apa ini? 905 01:28:38,560 --> 01:28:39,853 Tak bisakah kau melakukannya, man? 906 01:28:46,526 --> 01:28:47,652 Hal buruk! 907 01:28:50,238 --> 01:28:52,657 Tenang. Gunakan pedal! 908 01:28:53,241 --> 01:28:55,201 Pedal macet, Betty! 909 01:28:56,036 --> 01:28:57,996 Aku akan pergi mendapatkan alat-alat itu! 910 01:28:59,748 --> 01:29:02,500 Neraka, tidak di waktu malam! 911 01:29:11,760 --> 01:29:13,511 Aku tidak melakukannya dengan sengaja! 912 01:29:16,765 --> 01:29:19,851 Mari kita berhenti, itu hanya akan bertambah buruk. 913 01:29:21,728 --> 01:29:22,854 Lebih aman. 914 01:29:23,688 --> 01:29:26,691 Tidur''Away Jalan lipat!'' 915 01:29:27,776 --> 01:29:29,152 Apa yang kamu lakukan? 916 01:29:29,402 --> 01:29:33,031 Ini memberikan getaran yang buruk. kamu tidak merasa 'em tentu saja! 917 01:29:40,580 --> 01:29:42,582 Getaran buruk pergi sekarang! 918 01:29:52,300 --> 01:29:53,718 Aku suka tempat itu. 919 01:29:54,594 --> 01:29:56,596 Sunny cuaca, orang-orang cerah. 920 01:29:57,931 --> 01:30:01,100 Seolah-olah mereka semua motor mereka telah disetel. 921 01:30:30,296 --> 01:30:32,590 Saya harap saya tidak mengganggu kamu. 922 01:30:33,466 --> 01:30:35,260 Apakah itu kasur kamu 923 01:30:35,593 --> 01:30:36,719 dekat tempat sampah? 924 01:30:37,011 --> 01:30:38,555 Ya. Apa yang salah? 925 01:30:38,805 --> 01:30:42,100 Yah, kita tidak menangani hal-hal seperti itu. 926 01:30:42,475 --> 01:30:44,561 Kami ingin tidak ada hubungannya dengan itu. 927 01:30:44,811 --> 01:30:48,439 Apa yang bisa saya lakukan? Cut it up dan makan sepotong setiap pagi? 928 01:30:49,482 --> 01:30:50,775 Aku tidak tahu. 929 01:30:51,150 --> 01:30:54,112 - Apakah kasur kamu? - Ya, itu, dengan cara ... 930 01:30:55,238 --> 01:30:56,614 Apakah dia kencing kamu pergi? 931 01:30:57,532 --> 01:30:58,408 Yah, dia? 932 01:31:02,996 --> 01:31:05,081 Apakah fucking kasur nya? 933 01:31:05,331 --> 01:31:06,874 Demi Allah, Bobby ... 934 01:31:07,834 --> 01:31:08,960 Bastard! 935 01:31:09,502 --> 01:31:11,045 Jangan terbawa. 936 01:31:11,296 --> 01:31:13,965 Filth! Filth! 937 01:31:15,341 --> 01:31:16,426 Bastard! 938 01:31:16,884 --> 01:31:17,969 Bastard! 939 01:31:29,522 --> 01:31:34,027 Suatu hari ia melemparkan salah satu seperti itu di bagian belakang truk. 940 01:31:34,611 --> 01:31:36,571 Butuh tangannya off. 941 01:31:37,405 --> 01:31:39,240 Sekarang, ia tidak dapat berdiri kasur. 942 01:31:53,087 --> 01:31:56,132 Baiklah, Bobby. Sudah waktunya kita pergi. 943 01:31:56,632 --> 01:31:57,717 Apakah dia baik-baik saja? 944 01:32:00,928 --> 01:32:02,388 Apakah kamu punya merokok? 945 01:32:02,764 --> 01:32:04,057 asap A? Tentu. 946 01:32:08,269 --> 01:32:10,521 - Mereka rokok Homos '. - Tentu. 947 01:32:10,813 --> 01:32:12,065 Ketemu bulat. 948 01:33:11,040 --> 01:33:12,750 Sial, kamu telah bekerja keras. 949 01:33:13,042 --> 01:33:15,128 Aku telah membersihkan seluruh rumah. 950 01:33:16,045 --> 01:33:19,090 Wanita tua meninggal untuk kedua kalinya. Apa yang kamu lakukan? 951 01:33:19,340 --> 01:33:20,800 Melihat di sekitar kota. 952 01:33:24,053 --> 01:33:26,931 Ini adalah tempat yang cukup besar. Saya kira kita akan membutuhkan sebuah mobil. 953 01:33:27,223 --> 01:33:29,016 Tentu, kita akan butuh uang juga. 954 01:33:29,308 --> 01:33:30,935 - Present untuk kamu. - Mentega? 955 01:33:31,227 --> 01:33:33,479 Tentu saja. Dan bahwa uang biaya juga. 956 01:33:35,398 --> 01:33:37,483 Sarapan waktu. Bar terbuka. 957 01:33:39,068 --> 01:33:42,446 The dairyman sebelah adalah albino ... dan berambut merah. 958 01:33:43,447 --> 01:33:44,323 Yeah? 959 01:33:45,449 --> 01:33:47,493 Sebuah albino berambut merah di jas putih, 960 01:33:47,743 --> 01:33:50,830 dengan botol susu di tangan masing-masing. Dapatkah kamu bayangkan itu? 961 01:33:51,080 --> 01:33:53,040 Ini akan memberi saya merinding. 962 01:33:54,417 --> 01:33:57,879 Ini akan memberi kamu ngeri. Itulah yang kurasakan. 963 01:33:58,629 --> 01:34:00,006 Pass gula. 964 01:34:02,425 --> 01:34:04,385 Albino ... aneh. 965 01:34:06,429 --> 01:34:11,350 Kita harus melakukan beberapa pekerjaan di sini. Ini bukan modern. 966 01:34:11,601 --> 01:34:14,145 Yesus, beberapa orang telah mendapat saraf. 967 01:34:14,478 --> 01:34:15,479 Datang dan lihat. 968 01:34:16,981 --> 01:34:18,399 Dapatkan melanjutkan. 969 01:34:18,691 --> 01:34:19,650 Lihat itu! 970 01:34:19,900 --> 01:34:22,361 - Apa yang salah? - Mobil di trotoar. 971 01:34:22,612 --> 01:34:24,238 Dia punya saraf. 972 01:34:24,614 --> 01:34:26,866 Maksudmu dia bajingan sialan. Aku akan menunjukkan kepadanya ... 973 01:34:27,158 --> 01:34:29,035 Apa saraf. Yang satu kuning juga. 974 01:34:29,452 --> 01:34:31,078 Ini adalah keindahan sejati. 975 01:34:32,121 --> 01:34:33,914 Lihatlah selesai di atasnya. 976 01:34:34,790 --> 01:34:36,917 Aku yakin brengsek bodoh kiri kunci. 977 01:34:37,627 --> 01:34:38,794 Apakah kamu sudah gila? 978 01:34:39,045 --> 01:34:40,421 Mari kita naik mobil. 979 01:34:40,796 --> 01:34:41,714 Tidak, kau gila. 980 01:34:41,964 --> 01:34:43,215 Turun, Betty. 981 01:34:44,300 --> 01:34:45,301 Ayo ... 982 01:34:50,222 --> 01:34:51,599 Apa yang kamu lakukan? 983 01:34:51,849 --> 01:34:52,892 Ayo, masuk 984 01:34:53,142 --> 01:34:54,393 Kau gila. 985 01:35:02,151 --> 01:35:03,110 Lihat ini: 986 01:35:03,361 --> 01:35:06,238 kursi kulit, dashboard kayu mahoni, radio transistor ... 987 01:35:06,489 --> 01:35:07,573 Mendengar itu hum? 988 01:35:07,823 --> 01:35:09,575 Tentu. Lihat, kamu benar-benar gila. 989 01:35:09,825 --> 01:35:13,245 Jangan khawatir. Dia harus homo untuk memiliki mobil seperti ini. 990 01:35:13,496 --> 01:35:15,998 Dia mungkin homo tapi kau dari dinding. 991 01:35:16,499 --> 01:35:17,958 Tenang. 992 01:35:20,669 --> 01:35:21,462 Berhenti di sini. 993 01:35:23,339 --> 01:35:24,215 Di sini. 994 01:35:25,841 --> 01:35:26,759 Tunggu. 995 01:35:27,009 --> 01:35:28,094 Di sini. Sekarang. 996 01:35:28,386 --> 01:35:30,471 Kami sudah kehabisan jalan dalam hal apapun. 997 01:35:30,846 --> 01:35:32,098 Drive atas sana. 998 01:35:37,186 --> 01:35:39,814 Kami di sini untuk melihat, apakah kita? 999 01:35:40,564 --> 01:35:41,649 It's great. 1000 01:35:43,317 --> 01:35:45,194 Kau sinting. Apa yang masuk ke kamu? 1001 01:35:45,444 --> 01:35:49,323 Dalam sebuah mobil seperti ini, kamu mungkin telah berubah homo. 1002 01:36:00,084 --> 01:36:03,963 Guys panik lebih dari satu tangki penuh gas. 1003 01:36:04,797 --> 01:36:09,176 mobil besar adalah flash terakhir peradaban kita. 1004 01:36:14,265 --> 01:36:15,850 Saya pikir kami bangkrut. 1005 01:36:17,101 --> 01:36:18,477 Kita sekarang. 1006 01:36:18,727 --> 01:36:21,689 Aku berbaring ini hadiah di kaki kamu! 1007 01:36:22,565 --> 01:36:23,732 Kau sinting! 1008 01:36:26,152 --> 01:36:27,278 Apakah kalian berdua baik-baik saja? 1009 01:36:27,653 --> 01:36:30,739 Kami baik-baik. Kami telah membersihkan dan pergeseran furnitur. 1010 01:36:30,990 --> 01:36:32,241 Itu bagus. 1011 01:36:39,832 --> 01:36:42,501 Telanjang ini lantai agak suram. 1012 01:36:42,793 --> 01:36:44,044 Bagaimana dengan biru? 1013 01:36:44,628 --> 01:36:45,296 Mengapa? 1014 01:36:45,546 --> 01:36:47,590 Saya pikir biru adalah warna, bagus tenang. 1015 01:36:47,882 --> 01:36:49,925 Baiklah, mereka cat biru. 1016 01:36:50,176 --> 01:36:52,303 Aku sudah bosan kamu cukup lama sekarang. 1017 01:36:53,179 --> 01:36:54,930 Kau tidak membosankan saya. 1018 01:36:55,180 --> 01:36:56,849 Tunggu, Betty ingin ... 1019 01:37:00,686 --> 01:37:02,813 Aku hampir lupa ... 1020 01:37:03,188 --> 01:37:06,942 Betty ingin untuk melumpuhkan dua dinding. 1021 01:37:07,860 --> 01:37:09,778 Eddy? Dapatkah kamu mendengar saya? 1022 01:37:10,154 --> 01:37:13,490 Bukan apa-apa, hanya dua sedikit dinding tipis. 1023 01:37:14,867 --> 01:37:18,120 Apa maksudmu''''apa-apa? Kau gila keduanya. 1024 01:37:18,412 --> 01:37:20,247 Tunggu, bayangkan dinding 1025 01:37:21,373 --> 01:37:26,086 sebagai penghalang antara kami dan padang rumput cerah. 1026 01:37:26,587 --> 01:37:29,632 Bukankah itu suatu penghinaan untuk membiarkan konyol penghalang sedikit bug kita? 1027 01:37:31,884 --> 01:37:34,178 OK, tapi mudah pergi sekarang. 1028 01:37:34,887 --> 01:37:37,348 Jangan khawatir, kami tidak gila. 1029 01:37:38,766 --> 01:37:41,018 Baiklah, bye! 1030 01:38:04,291 --> 01:38:06,877 Apakah saya terlihat seperti Stallone di Rocky IV, bayi? 1031 01:38:11,924 --> 01:38:14,718 Tidak, seperti kamu menulis buku kamu. 1032 01:38:15,094 --> 01:38:18,555 Saya tidak melihat pembongkaran apa ada hubungannya dengan menulis. 1033 01:38:22,101 --> 01:38:23,894 Aku tidak terkejut. 1034 01:38:56,009 --> 01:38:57,594 Ingin pergi belanja dengan saya? 1035 01:39:03,475 --> 01:39:04,601 Apakah kamu ingin? 1036 01:39:07,354 --> 01:39:08,564 Aku akan pergi sendiri kemudian! 1037 01:39:24,746 --> 01:39:25,664 Apa? 1038 01:39:27,332 --> 01:39:28,625 Aku pemanasan pantatku. 1039 01:39:30,169 --> 01:39:32,129 Saya sudah membeli kamu popcorn beberapa. 1040 01:39:32,546 --> 01:39:34,131 Beri aku kunci. Aku akan mengemudi. 1041 01:39:41,513 --> 01:39:43,140 Fucking gear-box! 1042 01:39:43,849 --> 01:39:45,309 Tentu, menyalahkan gear-kotak. 1043 01:39:52,858 --> 01:39:55,527 Coba sedikit lebih keras, kita akan memecahkan rekor kecelakaan baru. 1044 01:40:01,408 --> 01:40:03,827 Aku tidak akan masuk sialan itu peti lagi. 1045 01:41:27,953 --> 01:41:30,038 Kau bertindak seperti sampah hari ini! 1046 01:41:38,630 --> 01:41:40,590 Kau keluar dari pikiran kamu! 1047 01:41:42,634 --> 01:41:43,885 Tenang! 1048 01:41:45,637 --> 01:41:46,888 Stop! 1049 01:42:11,621 --> 01:42:13,039 Sial, Betty, berhenti! 1050 01:42:30,765 --> 01:42:32,392 Betty, silahkan! 1051 01:43:22,859 --> 01:43:23,902 Apa yang terjadi di sini? 1052 01:43:24,152 --> 01:43:25,445 Tidak ada. 1053 01:43:26,029 --> 01:43:29,407 Dia tidak merasa baik, jadi aku menamparnya. 1054 01:43:29,658 --> 01:43:32,786 Aku takut dia mengamuk. 1055 01:43:33,203 --> 01:43:34,955 Aku tahu itu sulit dipercaya! 1056 01:43:35,205 --> 01:43:37,082 Mengapa sulit untuk percaya? 1057 01:43:37,332 --> 01:43:39,459 Kami baru saja joging! 1058 01:43:39,834 --> 01:43:41,002 Apakah jogging membantu? 1059 01:43:42,504 --> 01:43:44,631 Dan bagaimana gadis kecil sekarang? 1060 01:43:46,841 --> 01:43:49,761 Saya bilang tidak saat itu aku! 1061 01:43:50,387 --> 01:43:52,138 Aku membidik padanya, bukan kamu! 1062 01:43:52,681 --> 01:43:53,890 Meletakkannya! 1063 01:43:54,641 --> 01:43:55,433 Lihat sepatunya! 1064 01:43:58,687 --> 01:44:02,065 Kami melihat seorang pria dengan rambut hijau satu hari juga. 1065 01:44:02,315 --> 01:44:05,610 Dunia seperti itu. Jangan pergi dengan rincian. 1066 01:44:06,319 --> 01:44:07,946 Ini hanya kecelakaan! 1067 01:44:09,489 --> 01:44:11,783 Jika kita membuang waktu beberapa hari, itu akan menjadi kesalahan kamu! 1068 01:44:12,158 --> 01:44:16,079 Apakah kamu mencari dia? Tidak! kamu hanya ingin membawa pistol! 1069 01:44:16,329 --> 01:44:18,456 Jangan marah! Lihat mereka! 1070 01:44:18,873 --> 01:44:21,001 Aku akan mengalahkan dia dalam detik! 1071 01:44:21,668 --> 01:44:23,461 Aku sudah pengalaman 40 tahun! 1072 01:44:24,045 --> 01:44:26,381 Kemudian bekerja itu sendirian, menghitung saya keluar! 1073 01:44:33,388 --> 01:44:35,265 Selalu bertiup utama kamu! 1074 01:44:37,017 --> 01:44:38,143 Buka! 1075 01:44:38,393 --> 01:44:42,105 Cut it out! Saya akan memberikan kamu 2 detik! 1076 01:44:42,397 --> 01:44:45,483 OK, saya akan berhenti! 1077 01:44:46,693 --> 01:44:48,820 Lain kali, kamu sudah itu! 1078 01:44:49,404 --> 01:44:51,823 merekrut kami mendapatkan pelatihan yang baik, 1079 01:44:52,866 --> 01:44:55,827 tetapi kecelakaan saraf mereka! 1080 01:44:56,202 --> 01:44:57,829 Maaf, ini salahku. 1081 01:44:59,748 --> 01:45:02,959 Apakah kamu hanya melewati? 1082 01:45:03,209 --> 01:45:05,670 Tidak, kami menjalankan toko piano. 1083 01:45:08,214 --> 01:45:10,508 Teman dari Eddy? 1084 01:45:11,050 --> 01:45:14,846 kamu harus sudah bilang begitu! Kami akan mengantar kamu kembali! 1085 01:45:15,221 --> 01:45:16,514 Ayo, Betty. 1086 01:45:32,572 --> 01:45:34,032 Apa yang kamu lakukan? 1087 01:46:04,812 --> 01:46:06,356 Jual piano hari ini? 1088 01:46:06,606 --> 01:46:08,566 Tentu, tertawa semua yang kamu suka. 1089 01:46:12,820 --> 01:46:14,030 Oh, fuck! 1090 01:46:14,280 --> 01:46:15,406 Maaf. 1091 01:46:19,452 --> 01:46:20,954 Tunggu saja. 1092 01:46:30,880 --> 01:46:31,965 Bob, punya waktu sebentar? 1093 01:46:32,257 --> 01:46:33,383 Tentu. 1094 01:46:33,633 --> 01:46:37,345 Bahwa hal-hal yang kamu gunakan untuk menulis pada jendela ... Dapatkah saya memiliki beberapa? 1095 01:46:42,141 --> 01:46:44,269 - Whitening. - Yeah, pemutihan. 1096 01:46:59,993 --> 01:47:02,954 Nah, bagaimana menurutmu? Tidak buruk, ya? 1097 01:47:03,871 --> 01:47:06,958 Piano dengan harga biaya, sekali dalam seumur hidup penjualan. 1098 01:47:07,333 --> 01:47:10,920 Peraturan nomor 1 dalam bisnis: membuat diri kamu perhatikan. 1099 01:47:11,170 --> 01:47:15,300 Rule number 2: memiliki menangkap besar-line. 1100 01:47:16,342 --> 01:47:18,303 Sekali dalam penjualan seumur hidup! 1101 01:47:19,512 --> 01:47:22,306 Benar, Aku akan pergi dan mencuci, kemudian makan siang siap. 1102 01:47:37,196 --> 01:47:39,157 Ini sudah terlihat lebih baik, ya? 1103 01:47:45,204 --> 01:47:46,873 Oh tidak, lain � 2! 1104 01:47:47,290 --> 01:47:51,335 Breathe in Sebuah piano tertutup adalah piano mati. 1105 01:47:53,546 --> 01:47:56,507 Saya menjual piano hidup, guys. Hidup orang! 1106 01:47:57,925 --> 01:48:01,095 Lihat semua gigi kecil kamu gemerlap pergi. 1107 01:48:03,056 --> 01:48:04,849 kamu harus menjadi hidup, 1108 01:48:05,391 --> 01:48:07,769 hari ini dari semua hari. Lakukanlah, demi saya. 1109 01:48:08,102 --> 01:48:10,313 Saya yakin kamu akan membuat tim yang hebat. 1110 01:48:10,563 --> 01:48:13,191 Sudah siap! Apakah kamu datang? 1111 01:48:13,566 --> 01:48:14,817 Ya, aku datang. 1112 01:48:15,276 --> 01:48:16,694 Aku sedang menghitung pada kamu. 1113 01:48:21,115 --> 01:48:24,368 Dan jangan biarkan dia mengalihkan perhatian kita hari ini, oke? 1114 01:48:25,912 --> 01:48:27,205 Sampai nanti. 1115 01:48:30,917 --> 01:48:33,669 Kau tahu, Sayang, kita bisa makan di dapur. 1116 01:48:40,259 --> 01:48:41,552 Diet hari ini. 1117 01:48:46,641 --> 01:48:48,518 Kau benar, itu lebih enak rasanya. 1118 01:48:48,810 --> 01:48:49,727 Kopi? 1119 01:48:50,937 --> 01:48:52,355 Tidak, aku tidak boleh berlebihan. 1120 01:48:52,647 --> 01:48:56,025 Aku sedang di puncak dunia. Kita akan menjual keluar dari piano. 1121 01:48:56,609 --> 01:48:58,569 kamu tampak cukup yakin itu. 1122 01:48:59,445 --> 01:49:01,864 Saya tidak bisa menjelaskan mengapa. 1123 01:49:03,282 --> 01:49:06,577 Saya tidak ingin menjadi negatif tapi itu hari yang baik untuk berjalan-jalan. 1124 01:49:08,788 --> 01:49:10,873 Kami punya uang untuk sisa bulan. 1125 01:49:11,165 --> 01:49:14,085 Ini bukan uang. Saya ingin memeriksa pada teori. 1126 01:49:14,335 --> 01:49:16,712 Jadi saya akan menghabiskan sore di meja kas. 1127 01:49:16,963 --> 01:49:18,589 Baik, aku akan pergi sendirian. 1128 01:49:18,965 --> 01:49:22,260 Tentu, Sayang, jangan khawatir. Matahari bersinar hanya untuk kamu. 1129 01:49:36,524 --> 01:49:39,610 Sial, waktu yang kamu buang melakukan apa-apa dengan hidup kamu ... 1130 01:49:40,152 --> 01:49:42,613 Mereka bisa membuat sirkus bertindak ini. 1131 01:49:44,991 --> 01:49:47,660 Sebuah piano penjual yang tidak menjual piano. 1132 01:49:48,828 --> 01:49:51,247 Dunia diumpankan pada penderitaan dan absurditas. 1133 01:49:51,497 --> 01:49:53,833 Sayang, kamu mengambil untuk diri sendiri? 1134 01:49:54,667 --> 01:49:56,127 Hanya bertele-tele. 1135 01:49:57,878 --> 01:49:59,088 Aku pergi keluar. Datang? 1136 01:49:59,338 --> 01:50:01,299 Tidak, saya tidak bisa meninggalkan piano. 1137 01:50:01,674 --> 01:50:05,094 Dapatkah kamu melihat setelah toko sementara aku berlari untuk beberapa rokok? 1138 01:50:05,344 --> 01:50:07,138 Tentu, aku akan terus mengawasi hal. 1139 01:50:07,555 --> 01:50:09,015 Kau malaikat. 1140 01:50:20,526 --> 01:50:21,819 Bagaimana bisnis? 1141 01:50:22,403 --> 01:50:25,489 Bisnis adalah busuk. Ada resesi pada. 1142 01:50:25,865 --> 01:50:28,451 Itu benar tapi tidak ada yang baru tentang itu. 1143 01:50:29,327 --> 01:50:30,870 Berikan saya beberapa dari mereka. 1144 01:50:32,330 --> 01:50:36,083 Saya tidak percaya. Saya hanya keluar selama 10 menit! 1145 01:50:36,334 --> 01:50:39,462 Cukup untuk pramuniaga berbakat. Ingat orang di baret itu? 1146 01:50:39,962 --> 01:50:43,674 Orang di baret tersebut ... Yesus! kamu tidak bisa mempercayai siapa pun saat ini. 1147 01:50:44,091 --> 01:50:46,093 Aku bukan orang yang menjualnya. 1148 01:50:46,344 --> 01:50:48,429 Kau. Itu dijual terima kasih. 1149 01:50:48,679 --> 01:50:50,473 Tentu, tapi itu tidak sama. 1150 01:50:52,683 --> 01:50:55,936 Kita harus merayakan ini. Apa pun yang kamu benar-benar ingin lakukan? 1151 01:50:56,187 --> 01:50:57,980 Memiliki makan malam Cina. 1152 01:50:58,230 --> 01:51:00,983 Oke, baik, kita akan pergi untuk makan malam Cina. 1153 01:51:06,405 --> 01:51:08,449 Aku akan tan kamu menyembunyikan, sialan! 1154 01:51:09,533 --> 01:51:11,202 Aku benar-benar muak! 1155 01:51:11,869 --> 01:51:14,789 Dia mengunci diri di kamar mandi. 1156 01:51:15,039 --> 01:51:17,500 Dan jendela yang sangat tinggi! 1157 01:51:18,125 --> 01:51:20,377 Mengapa kita pernah punya anak? 1158 01:51:23,089 --> 01:51:24,006 Apa yang salah? 1159 01:51:24,256 --> 01:51:25,716 Aku pusing, aku tidak bisa melakukannya! 1160 01:51:26,509 --> 01:51:28,385 Biarkan saya melakukannya! 1161 01:51:30,930 --> 01:51:32,056 Berhati-hatilah! 1162 01:51:39,688 --> 01:51:41,857 Bob! Cepat, ayolah! 1163 01:51:42,107 --> 01:51:44,568 Ayo, sendiri! Membuat saya pusing! 1164 01:51:49,824 --> 01:51:52,243 Archie! Mengapa kamu melakukan ini? 1165 01:51:52,618 --> 01:51:54,411 Ayahmu akan pukulan kamu! 1166 01:51:57,998 --> 01:51:59,250 Dia OK, Bob. 1167 01:52:04,463 --> 01:52:06,382 Aku akan meninggalkan kamu di sini sampai kamu kering! 1168 01:52:06,632 --> 01:52:08,384 Itu untuk Pearl Harbor! Kemarin, 1169 01:52:08,634 --> 01:52:12,054 dia mengurung diri di lemari es. Menganggap dirinya seorang penjelajah kutub! 1170 01:52:12,346 --> 01:52:13,472 Tolol kecil! 1171 01:52:14,640 --> 01:52:17,059 Biarkan saya menawarkan kamu minum. 1172 01:52:17,351 --> 01:52:19,770 Aku bersikeras! Kau membantuku! 1173 01:52:20,521 --> 01:52:22,356 Sayang, apa yang dia lakukan untuk kamu? 1174 01:52:24,775 --> 01:52:27,570 Pernah mendengar tentang 3 supermarket penyihir? 1175 01:52:27,820 --> 01:52:29,613 Sebuah cerita bagus! Aku akan memberitahu kamu. 1176 01:52:30,406 --> 01:52:31,615 Duduklah! 1177 01:52:48,591 --> 01:52:49,967 Real lapar. 1178 01:52:51,719 --> 01:52:55,306 Mereka begitu keras mereka hampir sakit. 1179 01:52:57,850 --> 01:52:59,518 Touch dan kamu akan melihat. 1180 01:53:02,396 --> 01:53:03,814 Ayo, sentuh. 1181 01:53:10,029 --> 01:53:10,779 Merasa bahwa? 1182 01:53:11,030 --> 01:53:11,947 Sangat keras. 1183 01:53:12,197 --> 01:53:13,532 Mereka terluka. 1184 01:53:16,702 --> 01:53:18,662 kamu punya ikan mas! 1185 01:53:23,375 --> 01:53:24,460 Real ikan mas! 1186 01:53:33,344 --> 01:53:34,845 Bagaimana tentang beberapa Pineau? 1187 01:53:37,931 --> 01:53:39,975 Punya sesuatu untuk mengunyah dengan itu? 1188 01:53:40,309 --> 01:53:43,103 Membantu diri kamu sendiri di toko! 1189 01:53:50,444 --> 01:53:53,155 Pisang, kelapa, aprikot. 1190 01:53:53,489 --> 01:53:55,532 Tidak, itu saja manis. 1191 01:53:56,200 --> 01:53:59,286 Saya ingin almond atau kacang. 1192 01:54:00,704 --> 01:54:03,290 Makan vagina saya! Memakannya! 1193 01:54:07,544 --> 01:54:08,670 Cepat! 1194 01:54:16,929 --> 01:54:19,640 Permisi. Maafkan aku. 1195 01:54:23,352 --> 01:54:25,437 Aku tidak mengubah kamu! 1196 01:54:25,729 --> 01:54:28,607 Bukan itu. Kadang-kadang aku menolak keinginan saya 1197 01:54:28,899 --> 01:54:30,651 dalam rangka untuk merasa aku bebas. 1198 01:54:35,072 --> 01:54:36,115 Aku muak! 1199 01:54:36,365 --> 01:54:39,159 Lupakan saja. Mari kita minum. 1200 01:54:42,079 --> 01:54:45,040 Bob tidak menyentuh saya selama satu bulan! 1201 01:54:46,125 --> 01:54:47,668 Tidak sejak aku meninggalkan klinik. 1202 01:54:48,669 --> 01:54:51,630 Apakah normal harus menunggu begitu lama? 1203 01:54:51,880 --> 01:54:54,007 Itu semua akan berhasil. 1204 01:54:57,427 --> 01:54:58,762 Aku yakin itu akan! 1205 01:54:59,721 --> 01:55:03,350 Kadang-kadang ketika kita berada di tempat tidur, dia akan ... 1206 01:55:03,600 --> 01:55:06,019 slip dalam dari belakang 1207 01:55:09,439 --> 01:55:11,859 tanpa peduli apakah Aku sedang tidur atau ... 1208 01:55:13,068 --> 01:55:14,862 Mari kita memiliki orang-orang minuman. 1209 01:55:26,790 --> 01:55:28,876 ikan mas Cinta yang lagu! 1210 01:55:30,961 --> 01:55:33,213 Itu Pineau dari mereka adalah sesuatu yang lain. 1211 01:55:37,426 --> 01:55:38,719 It's fucking besar! 1212 01:55:39,595 --> 01:55:42,222 Hari kita terbuka, kami berhasil menjual piano. 1213 01:55:43,015 --> 01:55:44,850 Beberapa piano menjual, lain Pineau. 1214 01:55:45,142 --> 01:55:46,852 Bukankah itu besar meskipun? 1215 01:55:47,144 --> 01:55:48,562 Kau melebih-lebihkan. 1216 01:55:48,896 --> 01:55:52,024 I No aku tidak! Jangan kamu berpikir itu bagus untuk menjual satu? 1217 01:55:52,316 --> 01:55:55,861 Tentu, tapi kamu berbicara tentang hal itu seolah-olah ada sesuatu yang terjadi pada kami. 1218 01:55:56,111 --> 01:55:57,905 Hal ini, kami menjual piano. 1219 01:56:09,499 --> 01:56:10,751 Apel pikiran saya. 1220 01:56:28,143 --> 01:56:29,978 Ini akan menjadi malam yang panas. 1221 01:56:40,989 --> 01:56:42,282 brengsek itu. 1222 01:56:42,991 --> 01:56:45,619 Aku akan 50 sebelum aku melihat nama saya di cetak. 1223 01:56:46,203 --> 01:56:47,954 Mereka semua shitheads! 1224 01:56:49,373 --> 01:56:51,958 Ya, keberuntungan kamu tidak sekarang. 1225 01:56:53,168 --> 01:56:55,253 Haruskah saya mengirim naskah bawah untuk kamu? 1226 01:56:55,545 --> 01:56:57,756 Tidak! Pikirkan kesulitan itu akan menyebabkan! 1227 01:56:58,006 --> 01:57:01,593 Kirim ke berikutnya dalam daftar. Nama-nama dalam buku telepon. 1228 01:57:04,846 --> 01:57:06,264 Bagaimana akan piano? 1229 01:57:06,556 --> 01:57:09,267 Great. Kami menjual ketiga kemarin. keringat No. 1230 01:57:11,019 --> 01:57:13,814 Aku harus pergi, dia datang masuk Sampai jumpa, Eddy. 1231 01:57:16,274 --> 01:57:17,901 Apa yang ... Cepat! 1232 01:57:18,735 --> 01:57:20,153 Saya bergegas! 1233 01:57:53,436 --> 01:57:55,480 Sekarang kamu mencekik saya dan memperkosa saya? 1234 01:57:55,730 --> 01:57:56,314 Yeah. 1235 01:57:56,606 --> 01:57:58,358 Lebih baik memperkosa saya pertama. 1236 01:57:58,733 --> 01:57:59,818 Semua hak. 1237 01:58:03,155 --> 01:58:04,197 Lihat. 1238 01:58:13,081 --> 01:58:14,875 Lihat dinding kecil? 1239 01:58:15,125 --> 01:58:16,251 Little Tembok Cina? 1240 01:58:16,501 --> 01:58:18,545 Salah satu yang dimulai di danau. 1241 01:58:18,837 --> 01:58:20,672 Dan batu besar, lihat? 1242 01:58:20,964 --> 01:58:22,549 - Hal itu besar? - Yeah. 1243 01:58:24,217 --> 01:58:25,385 Indah. 1244 01:58:25,760 --> 01:58:27,888 Dan bukankah bahwa rumah kecil yang nyaman? 1245 01:58:29,055 --> 01:58:31,099 Tapi apa yang kamu mengemudi di? 1246 01:58:33,518 --> 01:58:35,312 Saya suka tempat ini! 1247 01:58:37,022 --> 01:58:39,190 Kau benar, itu sempurna. 1248 01:58:39,524 --> 01:58:42,319 Segala sesuatu di tempatnya. Fantastic. 1249 01:58:45,030 --> 01:58:47,157 Ini semua untuk kamu. Semua itu! 1250 01:58:50,410 --> 01:58:54,497 Dimulai di dinding dan melampaui batu. 1251 01:58:55,373 --> 01:58:58,168 Dan rumah yang ada di tengah. 1252 01:59:00,587 --> 01:59:02,505 Dan itu tidak semua! 1253 01:59:26,112 --> 01:59:27,322 Selamat ulang tahun, cintaku! 1254 01:59:27,572 --> 01:59:28,823 20 tahun! 1255 01:59:29,115 --> 01:59:30,533 Harus makan sekarang! 1256 02:00:00,271 --> 02:00:01,731 Hanya satu lagi drop. 1257 02:00:10,824 --> 02:00:12,242 Hal ini tidak bisa. 1258 02:00:13,451 --> 02:00:17,247 Dengar, Betty, jangan khawatir. Semua kertas tersebut secara berurutan. 1259 02:00:19,290 --> 02:00:21,835 Tidak, aku berarti kamu tidak dapat membeli seluruh bagian tanah 1260 02:00:22,168 --> 02:00:24,754 dengan sinar matahari nya, suara nya 1261 02:00:25,630 --> 02:00:26,756 dan semua itu! 1262 02:00:27,632 --> 02:00:31,010 Tentu, tapi itu bagaimana. Segala sesuatu yang kamu lihat di sini adalah milik kamu. 1263 02:00:34,431 --> 02:00:37,434 Bahwa matahari terbenam tergantung di pohon-pohon milikku juga? 1264 02:00:43,690 --> 02:00:47,110 Dan keheningan dan angin turun bukit? 1265 02:00:48,987 --> 02:00:50,280 Ya, itu semua milikmu. 1266 02:00:52,699 --> 02:00:55,118 Orang itu pasti sudah gila untuk menjual semua ini. 1267 02:00:56,703 --> 02:00:58,788 Ini hadiah terbaik yang pernah saya miliki. 1268 02:01:00,165 --> 02:01:01,624 Aku sangat bahagia. 1269 02:01:07,046 --> 02:01:09,132 Apakah saya ini bibir juga? 1270 02:01:12,677 --> 02:01:14,304 Apakah mereka mata-Ku juga? 1271 02:01:15,346 --> 02:01:16,806 Mereka milikmu juga. 1272 02:01:20,059 --> 02:01:21,311 Apakah saya yang terlalu? 1273 02:01:23,855 --> 02:01:24,981 Semua itu! 1274 02:01:54,052 --> 02:01:57,013 Aku bermimpi buku kamu diterbitkan. 1275 02:02:01,726 --> 02:02:03,519 Kenapa tidak kamu berpikir sesuatu yang lain? 1276 02:02:07,941 --> 02:02:09,192 Beri aku sebatang rokok. 1277 02:02:20,411 --> 02:02:21,245 Apa ini? 1278 02:02:22,914 --> 02:02:24,082 Tidak ada. 1279 02:02:27,752 --> 02:02:30,046 Tidak ada? Apakah mereka tidur pil? 1280 02:02:31,464 --> 02:02:33,216 Saya tidak membawa mereka sering. 1281 02:02:34,926 --> 02:02:36,094 Lupakan saja. 1282 02:02:38,096 --> 02:02:39,430 Bercinta kepada saya. 1283 02:03:28,938 --> 02:03:30,523 Yang baik dan matang. 1284 02:03:36,654 --> 02:03:37,572 Apa lagi? 1285 02:03:37,822 --> 02:03:38,823 Ham. 1286 02:03:39,073 --> 02:03:40,616 Bulat atau persegi? 1287 02:03:41,284 --> 02:03:43,911 Apakah kamu mendengar tentang tukang daging istri ... 1288 02:03:44,579 --> 02:03:47,874 dan tukang pos? Tidak ada rasa malu sama sekali. Dua potong? 1289 02:03:48,124 --> 02:03:49,083 Empat. 1290 02:03:49,625 --> 02:03:51,794 Bob, aku dalam neraka selai! 1291 02:03:53,296 --> 02:03:56,757 Aku punya piano dan saya pria pengiriman tidak muncul! 1292 02:03:57,049 --> 02:03:59,594 Itu harus disampaikan! 1293 02:04:00,386 --> 02:04:03,097 Kakakmu ipar punya truk, bukan? 1294 02:04:03,347 --> 02:04:06,225 Ini terlalu besar, itu truk logging! 1295 02:04:06,476 --> 02:04:09,896 Aku akan mengatur! Aku bisa membunuh sekitar dengan yang terbesar! 1296 02:04:09,941 --> 02:04:11,859 Jadi, tidak masalah! 1297 02:04:14,737 --> 02:04:16,531 Annie, datang ke sini! 1298 02:04:18,908 --> 02:04:21,202 Aku akan meneleponnya. 1299 02:04:23,913 --> 02:04:26,666 Katakan padanya Aku akan kembali lagi nanti. 1300 02:04:26,916 --> 02:04:28,709 OK, saya akan melakukannya. 1301 02:04:39,011 --> 02:04:40,596 Hi, Annie. 1302 02:04:43,975 --> 02:04:46,018 Apakah hal-hal yang diperbaiki dengan Bob? 1303 02:04:48,104 --> 02:04:49,647 Sedikit. 1304 02:04:51,274 --> 02:04:52,525 Mengapa? 1305 02:04:54,360 --> 02:04:55,778 Apa yang ada di pikiran kamu? 1306 02:04:56,237 --> 02:04:58,823 Tidak ada, dan itu butuh semua kekuatan saya! 1307 02:05:01,117 --> 02:05:04,287 kamu yakin adalah ... pria lucu. 1308 02:05:06,163 --> 02:05:07,832 Saya meragukannya. 1309 02:05:11,627 --> 02:05:13,921 25 ton! Pikirkan itu akan lakukan? 1310 02:05:16,340 --> 02:05:18,759 Hei, ini harus banyak layak! 1311 02:05:31,981 --> 02:05:34,567 Harus bernilai banyak roti! 1312 02:05:34,817 --> 02:05:38,112 Spare aku komentar kamu! Tahu bagaimana pekerjaan ini? 1313 02:05:43,326 --> 02:05:45,411 Hanya tekan, sangat mudah! 1314 02:05:45,703 --> 02:05:47,288 Haruskah saya tekan? 1315 02:05:54,337 --> 02:05:57,965 Itu rilis minyak! Coba yang lain! 1316 02:05:59,133 --> 02:05:59,967 Sekarang lihat! 1317 02:06:07,391 --> 02:06:08,809 Punya manual? 1318 02:06:09,560 --> 02:06:10,603 Ya, ada manual. 1319 02:06:17,652 --> 02:06:18,861 Apa yang kamu lakukan? 1320 02:06:20,029 --> 02:06:21,238 Apa yang kamu lakukan? 1321 02:06:21,572 --> 02:06:23,157 Saya tidak bisa mendengar! 1322 02:06:24,075 --> 02:06:25,493 Ayo! Down! 1323 02:06:28,204 --> 02:06:29,413 Apa yang kamu lakukan? 1324 02:06:33,209 --> 02:06:35,670 Kau brengsek! Tahu apa yang berharga itu piano? 1325 02:06:36,212 --> 02:06:37,838 kamu tidak akan memberitahu aku! 1326 02:06:38,756 --> 02:06:39,799 Fucking neraka! 1327 02:06:40,049 --> 02:06:41,967 Apakah kamu berpikir Saya sudah memakai berat badan? 1328 02:06:42,218 --> 02:06:44,303 Saat ini, kamu terlihat baik-baik kepada saya. 1329 02:06:44,553 --> 02:06:46,722 Saya pikir perut saya agak gemuk. 1330 02:06:47,056 --> 02:06:49,016 Apa yang kamu bicarakan? 1331 02:06:49,392 --> 02:06:51,977 Call Countess memberitahu padanya bahwa kita sedang dalam perjalanan. 1332 02:06:52,228 --> 02:06:53,145 Cepat! 1333 02:06:54,397 --> 02:06:55,898 Demi Tuhan! 1334 02:07:00,569 --> 02:07:02,071 Zorg, kau datang? 1335 02:07:02,405 --> 02:07:03,531 Aku datang! 1336 02:07:04,156 --> 02:07:05,408 Apakah kamu mengikatnya? 1337 02:07:06,200 --> 02:07:07,159 Wanita itu menunggu! 1338 02:07:07,410 --> 02:07:08,160 Biarkan aku pergi. 1339 02:07:08,411 --> 02:07:09,912 Saya harus memberitahu kamu! 1340 02:07:11,455 --> 02:07:12,998 Saya menjual piano! 1341 02:07:13,290 --> 02:07:14,708 Saya terlambat satu jam! 1342 02:07:15,584 --> 02:07:17,044 Dia akan melompat gila! 1343 02:07:18,462 --> 02:07:19,547 Aku datang! 1344 02:07:21,465 --> 02:07:22,550 Apa itu? 1345 02:07:25,094 --> 02:07:26,887 Debu dari Atlantis? 1346 02:07:29,265 --> 02:07:31,392 Ini adalah tes kehamilan. 1347 02:07:32,852 --> 02:07:33,853 Dan apa yang dikatakan? 1348 02:07:34,103 --> 02:07:35,271 Ia mengatakan ya! 1349 02:07:36,438 --> 02:07:39,358 Tapi bagaimana, dengan IUD kamu? 1350 02:07:39,650 --> 02:07:41,235 Terjadi kadang-kadang. 1351 02:07:42,111 --> 02:07:43,571 Hal ini tidak bisa benar! 1352 02:07:49,285 --> 02:07:50,536 Duduklah. 1353 02:07:52,288 --> 02:07:54,707 Aku akan segera kembali untuk melihat setelah kamu! 1354 02:07:54,999 --> 02:07:56,208 It's great, eh? 1355 02:08:04,091 --> 02:08:06,969 Apa yang salah? kamu terlihat seperti hantu? 1356 02:08:07,678 --> 02:08:09,471 Kami terlambat sebagai neraka! 1357 02:08:11,849 --> 02:08:15,311 Pernah melihat kereta bayi begitu banyak! 1358 02:08:15,561 --> 02:08:17,354 Kami hampir membuat satu kurang! 1359 02:08:18,564 --> 02:08:21,275 Tidak begitu cepat! Truk merek baru! 1360 02:08:21,567 --> 02:08:24,111 Aku tidak akan cepat! Lagi pula, itu turbo! 1361 02:08:24,361 --> 02:08:25,988 Apa? Apakah kamu berckamu? 1362 02:08:29,742 --> 02:08:31,994 Aku hanya akan 25 mph! 1363 02:08:32,578 --> 02:08:34,997 25? Kau akan 50! 1364 02:08:35,247 --> 02:08:37,541 50? Itu tidak cepat! 1365 02:08:40,586 --> 02:08:41,879 Punya lisensi kamu? 1366 02:08:42,922 --> 02:08:43,714 Aku meragukannya. 1367 02:08:50,596 --> 02:08:52,222 Hi there! Ingat saya? 1368 02:08:52,765 --> 02:08:56,560 Melakukan 60 dengan truk terbatas pada 45 mph 1369 02:08:57,311 --> 02:09:00,230 di jalan yang terbatas untuk kendaraan 15 ton 1370 02:09:00,606 --> 02:09:04,568 dan sampai 30 mph. Tidak buruk, tidak buruk. 1371 02:09:05,986 --> 02:09:09,365 kamu makalah ... penuh inspeksi ... seluruh banyak. 1372 02:09:09,615 --> 02:09:11,700 Maaf, aku bermimpi! 1373 02:09:11,951 --> 02:09:16,080 Jika kamu gagal dalam tes alkohol, kamu akan bangun cepat. 1374 02:09:17,122 --> 02:09:18,999 Saya baru tahu Aku menjadi seorang ayah! 1375 02:09:19,625 --> 02:09:20,542 Apa? 1376 02:09:21,085 --> 02:09:22,127 Seorang ayah! 1377 02:09:25,422 --> 02:09:27,383 Punya rokok? 1378 02:09:27,800 --> 02:09:28,842 Tentu. 1379 02:09:32,012 --> 02:09:34,848 Bapa! Bravest pemberani dari semua! 1380 02:09:37,976 --> 02:09:40,896 kamu akan melihat ... ada sukacita ... tapi kesedihan juga, 1381 02:09:41,146 --> 02:09:42,231 kesedihan. 1382 02:09:45,150 --> 02:09:48,570 Ambil anak dengan tangan. 1383 02:09:49,988 --> 02:09:53,575 Memimpin dia ke tanah masa depan. 1384 02:09:55,160 --> 02:09:58,747 Memberinya langkah percaya diri. 1385 02:09:59,832 --> 02:10:03,085 Perlakukan anak seperti raja. 1386 02:10:03,794 --> 02:10:07,423 Ambil anak di tangan kamu. 1387 02:10:08,340 --> 02:10:11,427 Lindungi pesona kekanak-kanakan. 1388 02:10:42,040 --> 02:10:44,460 Sebuah pulau terapung, seperti sebuah pulau terpencil. 1389 02:10:45,210 --> 02:10:45,919 Ya, Sayang. 1390 02:10:46,211 --> 02:10:47,463 Dan kamu? 1391 02:10:48,046 --> 02:10:50,257 Sebotol sampanye dan goreng. 1392 02:10:50,507 --> 02:10:52,801 - Fritters untuk 2? - Ya, untuk 2. 1393 02:10:53,677 --> 02:10:55,304 kamu akan makan 3. 1394 02:11:01,185 --> 02:11:02,311 Aku mau kencing. 1395 02:11:07,191 --> 02:11:10,527 Apakah ayah yang pemberani zaman modern? 1396 02:11:11,028 --> 02:11:13,822 Dan apakah aku terlihat seperti pemberani? 1397 02:11:28,378 --> 02:11:30,255 Permisi. Saya telah menonton kamu. 1398 02:11:34,927 --> 02:11:37,137 Saya pikir saya sudah sesuatu yang mungkin menarik bagi kamu. 1399 02:11:37,387 --> 02:11:39,848 Tidak, terima kasih, aku baik-baik. 1400 02:11:42,893 --> 02:11:44,353 Gram ada di sana. 1401 02:11:45,103 --> 02:11:45,812 Apakah itu baik? 1402 02:11:46,104 --> 02:11:47,481 Saya tidak menggunakannya. 1403 02:11:47,731 --> 02:11:49,233 kamu tidak menggunakannya? 1404 02:11:49,733 --> 02:11:51,443 Ini untuk membayar untuk liburan saya. 1405 02:11:52,277 --> 02:11:53,695 Aku akan surfing. 1406 02:11:56,615 --> 02:11:57,866 Di Hawaii. 1407 02:11:58,742 --> 02:12:02,037 Gelombang besar di luar sana. Angin di rambut kamu ... 1408 02:12:02,621 --> 02:12:03,497 Berapa banyak? 1409 02:12:03,747 --> 02:12:04,706 1.500. 1410 02:12:05,082 --> 02:12:07,042 Apakah kamu yakin? 1411 02:12:07,626 --> 02:12:09,002 Aku bisa kembali ... 1412 02:12:09,252 --> 02:12:11,588 Hei, yang masuk akal. 200 ... 1413 02:12:12,089 --> 02:12:13,006 Itu apa-apa. 1414 02:12:13,256 --> 02:12:16,051 Apa maksudmu? Ini akan membayar celana pendek! 1415 02:12:16,426 --> 02:12:17,636 Tunggu di sini. 1416 02:12:25,811 --> 02:12:26,812 Yah? 1417 02:12:28,981 --> 02:12:32,234 Di sini, surfer mister. Hanya ingat satu hal: 1418 02:12:33,610 --> 02:12:36,363 pasir putih, Hawaii, gelombang, sinar matahari ... 1419 02:12:36,613 --> 02:12:39,241 Ini indah tapi tidak nyata. 1420 02:12:39,616 --> 02:12:42,411 Darah masih tumpah di mana-mana. 1421 02:12:44,329 --> 02:12:46,748 Mengapa kamu mengatakan bahwa? Apakah kamu gila? 1422 02:12:47,708 --> 02:12:51,586 Mengapa semua orang-orang mempesona saya dengan lampu mereka? 1423 02:12:52,629 --> 02:12:53,880 kamu tidak memiliki lampu menyala. 1424 02:12:54,131 --> 02:12:56,425 Saya sangat suka biru. Hanya saja besar. 1425 02:12:56,675 --> 02:13:00,095 Aku tidak ada lampu di? Yesus, orang bisa benar-benar berarti. 1426 02:13:05,851 --> 02:13:08,103 S'funny. Champagne biasanya membangunkan saya. 1427 02:13:09,146 --> 02:13:12,649 Jangan lakukan itu padaku sekarang! Tidak malam ini! 1428 02:13:13,150 --> 02:13:16,278 Haus? Ingin minum? 1429 02:13:22,159 --> 02:13:23,285 Kau tidak menyenangkan. 1430 02:13:25,662 --> 02:13:26,747 Tidak menyenangkan sama sekali. 1431 02:13:44,681 --> 02:13:48,810 Mari kita main Scrabble! kamu cinta itu! Aku akan membiarkan kamu menang, OK? 1432 02:13:56,359 --> 02:13:59,821 Kau tidak menyenangkan meninggalkan aku sendirian! 1433 02:14:05,577 --> 02:14:06,995 tas kamu jelek. 1434 02:16:36,686 --> 02:16:38,438 - Siapa anak itu? - Apakah anak? 1435 02:16:38,688 --> 02:16:39,814 Bawah. 1436 02:16:40,190 --> 02:16:41,483 Itu Nicolas! 1437 02:16:47,030 --> 02:16:49,783 Seorang pemuda jenius, tetapi dia tidak punya piano. 1438 02:16:50,033 --> 02:16:50,784 Apa ini? 1439 02:16:51,034 --> 02:16:54,496 Champagne! Satu botol masing-masing. Dan es krim 1440 02:16:55,747 --> 02:16:57,832 dengan markisa di dalamnya. 1441 02:16:58,541 --> 02:16:59,626 Itu untuk kamu! 1442 02:17:18,728 --> 02:17:19,979 Kita tidak pernah tahu. 1443 02:17:20,438 --> 02:17:22,857 Dan mereka tidak pernah menyusut! 1444 02:17:36,454 --> 02:17:37,622 Aku mencintaimu. 1445 02:18:06,776 --> 02:18:09,362 Apa rasanya? 1446 02:18:09,612 --> 02:18:13,074 Aku tidak tahu. Saya ingin tes lagi untuk memastikan. 1447 02:18:15,326 --> 02:18:16,911 Apakah kamu menyukai ide itu? 1448 02:18:17,954 --> 02:18:19,247 Aku tidak tahu. 1449 02:18:21,624 --> 02:18:23,751 Tapi aku akan mengatakan itu tidak terlalu buruk. 1450 02:18:25,795 --> 02:18:27,297 Sebagai hadir untuk kamu. 1451 02:18:58,661 --> 02:19:00,121 Kami bercinta. 1452 02:19:01,873 --> 02:19:03,624 Aku merasakan sensasi pusing: 1453 02:19:06,836 --> 02:19:09,255 sementara kita kacau, IUD nya seperti 1454 02:19:09,505 --> 02:19:12,175 pintu rusak memukul-mukul angin. 1455 02:19:44,916 --> 02:19:49,337 KEHAMILAN DIAGNOSIS: NEGATIF. 1456 02:20:08,564 --> 02:20:10,316 Tambang punya hot pants 1457 02:20:10,566 --> 02:20:13,027 dan kamu akan pisang. 1458 02:20:16,989 --> 02:20:18,741 Jangan pernah mengatakan itu! 1459 02:20:25,623 --> 02:20:26,791 Maafkan aku. 1460 02:22:15,274 --> 02:22:17,443 Apakah kau tidak senang untuk melihat Eddy dan Lisa? 1461 02:22:17,693 --> 02:22:18,903 Dan Rusty? 1462 02:22:22,865 --> 02:22:24,658 Bahkan botak aku mencintaimu! 1463 02:22:28,537 --> 02:22:30,164 Hidup ini terhadap aku. 1464 02:22:31,207 --> 02:22:33,834 Jika saya ingin sesuatu, itu ditolak saya. 1465 02:22:35,086 --> 02:22:37,171 Aku bahkan tidak bisa mengelola untuk memiliki bayi. 1466 02:23:04,782 --> 02:23:06,075 Apa yang salah? 1467 02:23:10,121 --> 02:23:11,914 Rambut kamu tampak baik-baik saja! 1468 02:23:15,501 --> 02:23:17,920 kamu harus berenang sedikit. Air hanya benar! 1469 02:23:24,134 --> 02:23:25,261 Kau gila! 1470 02:23:54,373 --> 02:23:57,167 Watch pelampung dan kamu tidak perlu khawatir. 1471 02:23:58,002 --> 02:23:59,295 Aku tidak memberikan fuck. 1472 02:24:02,840 --> 02:24:05,801 Saya tidak ingin menjadi gangguan tetapi Betty baik-baik saja? 1473 02:24:07,011 --> 02:24:08,512 Dia kehilangan warna nya. 1474 02:24:09,638 --> 02:24:12,683 Dia terus menggigit bibirnya dan melihat bintang-bintang. 1475 02:24:16,228 --> 02:24:18,856 Fuck, kau lebih buruk dari ikan, ya? 1476 02:24:21,942 --> 02:24:23,527 Tidak bisa saya bantu kamu keluar? 1477 02:24:25,070 --> 02:24:26,864 Dia pikir dia hamil. 1478 02:24:27,781 --> 02:24:31,368 Yah, itu tidak bisa bekerja setiap waktu. Coba lagi! 1479 02:24:32,119 --> 02:24:36,540 Saya mendapatkan perasaan bahwa Betty menginginkan sesuatu yang tidak ada. 1480 02:24:38,292 --> 02:24:40,377 Di dunia terlalu fucking kecil untuknya. 1481 02:24:44,131 --> 02:24:46,342 kamu tidak akan membantunya seperti itu. 1482 02:24:46,592 --> 02:24:48,552 Fuck, Eddy, Aku harus menyelamatkannya. 1483 02:25:22,628 --> 02:25:24,088 Apa yang kau lakukan? 1484 02:25:34,014 --> 02:25:36,266 Saya Betty ... Kembali. 1485 02:25:40,979 --> 02:25:42,189 Ini aku. 1486 02:25:44,817 --> 02:25:46,193 Aku mendengar suara-suara. 1487 02:25:50,823 --> 02:25:53,033 Tidak, itu angin. 1488 02:25:53,575 --> 02:25:56,078 Beberapa kacang selalu memiliki radio di di 03:00, 1489 02:25:56,370 --> 02:25:58,080 menunggu Perang Dunia III. 1490 02:25:58,372 --> 02:26:01,959 Aku mendengar suara-suara di kepala saya! 1491 02:26:03,001 --> 02:26:04,503 Aku akan gila! 1492 02:26:07,548 --> 02:26:08,674 Di kepala saya ... 1493 02:26:15,180 --> 02:26:16,682 Ini semua berakhir sekarang. 1494 02:27:22,456 --> 02:27:25,834 Setiap kali digali''Josiane kukunya ke dalam tubuh Sylvie's, 1495 02:27:26,126 --> 02:27:27,836 ''Memijat payudaranya 1496 02:27:28,128 --> 02:27:30,505 ''Atau rakus lidah dia berbulu gundukan 1497 02:27:30,756 --> 02:27:32,049 ''Dia memikirkan Roger. 1498 02:27:32,424 --> 02:27:36,053 ''Dia ingin dia untuk membawanya, brutal menembus inti nya. 1499 02:27:36,470 --> 02:27:40,015 ''Dia akan berpikir tiang kaku berdebar ke dalam vagina menganga-nya. 1500 02:27:40,307 --> 02:27:42,267 ''Yesus, Yesus, sukacita itu!'' 1501 02:27:48,940 --> 02:27:50,901 Aku tidak akan mencoba sesuatu. 1502 02:27:51,943 --> 02:27:53,570 Saya tidak ingin terluka. 1503 02:27:54,738 --> 02:27:55,947 Jangan terlalu tegang. 1504 02:27:59,284 --> 02:28:03,622 Oh, wow! kamu punya satu neraka dari saraf mencoba ini. 1505 02:28:05,457 --> 02:28:06,541 Saya mengagumi kamu. 1506 02:28:11,129 --> 02:28:14,257 Aku punya botol termos jika kamu inginkan. Membantu diri kamu sendiri. 1507 02:28:21,473 --> 02:28:22,974 Siapa nama kamu? 1508 02:28:25,018 --> 02:28:28,146 Aku hanya ingin tahu nama kamu. Aku bersumpah aku tidak akan memberitahu siapa pun. 1509 02:28:32,192 --> 02:28:34,403 Jika kamu melepaskan saya, saya dapat membantu kamu. 1510 02:28:34,653 --> 02:28:37,781 Aku bisa memutar pistol di bajingan. Aku benci pekerjaan ini. 1511 02:28:38,657 --> 02:28:41,451 Mengapa tidak akan kamu ceritakan nama kamu? Percayalah. 1512 02:28:42,702 --> 02:28:45,288 Watch out for satu lemak, Georges-Alain. 1513 02:28:45,997 --> 02:28:48,417 Hati-hati, dia seorang brengsek nyata. 1514 02:28:48,708 --> 02:28:51,670 Dia akan api tanpa peringatan. Dia orang yang lalu lalang ditembak-oleh sebelum sekarang. 1515 02:28:51,920 --> 02:28:53,046 Aku akan membunuhnya. 1516 02:28:55,340 --> 02:28:56,341 Dia akan membuat kamu. 1517 02:28:58,093 --> 02:28:59,553 Aku ingin menonton kamu. 1518 02:29:00,637 --> 02:29:03,390 Bawa saya sandera. Kita akan menjadi seperti Bonnie dan Clyde. 1519 02:29:31,334 --> 02:29:33,587 kamu punya itu semua bedebah, salah. 1520 02:29:33,962 --> 02:29:37,257 Ketika istri kamu sakit kepala malam yang ingin kamu sekrup nya, 1521 02:29:37,507 --> 02:29:39,968 mengatakan itu bukan kepalanya kamu cari! 1522 02:29:43,805 --> 02:29:45,891 kamu tidak tahu istri saya ... 1523 02:29:46,141 --> 02:29:48,393 Apa maksudmu? Dia seperti wanita lain. 1524 02:29:48,685 --> 02:29:51,771 Mereka semua sama, semua bitches, setiap yang terakhir. 1525 02:29:52,022 --> 02:29:55,233 Dengar, ketika kamu membayar kamu membawa pulang pada akhir bulan, 1526 02:29:55,483 --> 02:29:57,736 dia tidak menginginkan Aspirin kemudian. 1527 02:30:00,947 --> 02:30:01,740 Ambil uang. 1528 02:30:20,383 --> 02:30:21,927 Kau benar-benar jalang! 1529 02:30:22,218 --> 02:30:25,472 Ketika saya mengejar ketinggalan dengan kamu, Aku akan membuat kamu mengisap penisku! 1530 02:32:12,454 --> 02:32:14,622 Apa yang kamu lakukan di sini, Betty? 1531 02:32:16,458 --> 02:32:19,502 Apa yang kamu lakukan? Saya sudah mencari di seluruh untuk kamu. 1532 02:32:23,506 --> 02:32:24,716 Sayang ... 1533 02:32:24,966 --> 02:32:28,595 Jika saya sudah mati, Saya ingin orang-orang untuk datang menemui saya. 1534 02:32:29,137 --> 02:32:31,264 Apa yang kamu bicarakan? Ayolah. 1535 02:32:51,326 --> 02:32:53,828 Ingin melihat apa yang kutemukan sore ini? 1536 02:33:02,837 --> 02:33:04,130 Apa ini? 1537 02:33:07,050 --> 02:33:08,801 Apa pun yang kamu inginkan, Betty. 1538 02:33:09,510 --> 02:33:10,678 Sebuah pulau? 1539 02:33:13,556 --> 02:33:14,766 Kau sinting ... 1540 02:33:30,740 --> 02:33:32,992 Pasang yang kembali. Ini tidak baik. 1541 02:33:38,831 --> 02:33:39,832 Memakainya. 1542 02:33:40,124 --> 02:33:42,251 Menempatkan mereka pada, silakan. Memakainya. 1543 02:34:13,658 --> 02:34:16,077 Jika ada orang yang pernah bertanya apa yang saya lakukan hari ini, 1544 02:34:16,369 --> 02:34:18,621 memberitahu mereka kita bersama sepanjang hari, oke? 1545 02:34:19,998 --> 02:34:22,291 Ya. Aku bahkan kacau sebuah brunette indah. 1546 02:34:23,543 --> 02:34:24,544 Indah ... 1547 02:34:25,169 --> 02:34:26,462 Benar-benar indah. 1548 02:34:29,716 --> 02:34:31,676 Kita akan pergi ke pantai besok. 1549 02:34:53,698 --> 02:34:54,824 Apakah itu baik? 1550 02:34:57,535 --> 02:34:58,828 Ini adalah ide yang bagus, ya? 1551 02:35:06,043 --> 02:35:08,379 Aku akan membelikan perahu, oke? 1552 02:35:13,426 --> 02:35:15,511 Sial, sudah cukup sulit, ya? 1553 02:35:16,429 --> 02:35:17,263 Harus ada 1554 02:35:17,555 --> 02:35:19,807 surga di suatu tempat untuk kamu dan saya. 1555 02:35:29,066 --> 02:35:30,735 Ingin lain es krim? 1556 02:35:32,945 --> 02:35:35,448 Aku akan pergi dan mendapatkannya sekarang atau kita akan berada di sini usia. 1557 02:35:55,593 --> 02:35:57,386 Hei, bahwa gadis yang bersama kamu 1558 02:35:57,762 --> 02:35:59,680 sudah pergi dengan anakku. 1559 02:35:59,931 --> 02:36:02,225 Bahwa gadis yang bersama kamu. 1560 02:36:02,475 --> 02:36:04,101 Yang di gaun pendek. 1561 02:36:04,810 --> 02:36:05,895 Hentikan dia! 1562 02:36:20,117 --> 02:36:21,202 Hentikan dia! 1563 02:37:04,161 --> 02:37:06,122 Lantai ini tertutup untuk umum. 1564 02:37:06,539 --> 02:37:07,623 Maaf, Sir. 1565 02:37:08,207 --> 02:37:09,250 Toko tersebut ditutup. 1566 02:37:09,542 --> 02:37:11,794 Apa maksudmu? Ini hanya akan beberapa menit. 1567 02:37:12,712 --> 02:37:14,672 Tidak akan lama! Betty! 1568 02:37:15,548 --> 02:37:17,466 Seluruh lantai ini telah dipekerjakan. 1569 02:37:20,177 --> 02:37:20,928 Maaf ... 1570 02:37:21,178 --> 02:37:24,807 Saya ingin piano. Saya ingin piano untuk istri saya dan anak ... 1571 02:37:25,057 --> 02:37:27,143 Saya sepenuhnya memahami tapi sekarang ... 1572 02:37:28,519 --> 02:37:29,270 Berapa banyak? 1573 02:37:29,520 --> 02:37:32,106 Aku tidak tahu. Aku terus mengatakan padamu kami tutup. 1574 02:37:32,356 --> 02:37:35,818 Demi fuck's, pelanggan yang adalah istri saya! Dimana dia? 1575 02:37:36,986 --> 02:37:39,447 Dalam tepee tersebut. Dia tidak ingin diganggu. 1576 02:37:39,697 --> 02:37:41,323 Dia dibayar, Sir. 1577 02:37:43,534 --> 02:37:45,661 Betty, apa yang kamu lakukan di sini? 1578 02:37:47,246 --> 02:37:48,998 Mari duduk bersama kami. 1579 02:37:50,416 --> 02:37:51,500 Siapakah kamu? 1580 02:37:52,418 --> 02:37:53,836 Dia adalah pria dalam hidupku. 1581 02:37:54,253 --> 02:37:57,882 Ibunya sudah mencarinya. Kita harus keluar dari sini. 1582 02:38:00,426 --> 02:38:02,845 Datang dengan kami. 1583 02:38:04,513 --> 02:38:05,306 Apa yang terjadi? 1584 02:38:05,598 --> 02:38:06,599 Ayolah. 1585 02:38:08,684 --> 02:38:10,644 Jauhkan dia, ibunya dalam perjalanan. 1586 02:38:10,895 --> 02:38:12,188 Cepat, Betty! 1587 02:38:34,752 --> 02:38:36,170 Aku tidak bisa ... Tak ada gunanya. 1588 02:38:36,420 --> 02:38:39,673 kamu harus menjalankan atau mereka akan bagian kita. Kita tidak akan pernah bersama lagi. 1589 02:38:39,924 --> 02:38:43,552 Mereka tidak bisa bagian kita. Kami memang ditakdirkan untuk satu sama lain. 1590 02:38:49,475 --> 02:38:50,893 Cepat, Betty, terburu-buru. 1591 02:40:51,847 --> 02:40:52,723 Jangan panik! 1592 02:40:53,432 --> 02:40:55,309 - Apa yang terjadi? - Silahkan duduk. 1593 02:40:55,601 --> 02:40:57,311 Mana Betty? 1594 02:40:57,603 --> 02:40:58,854 Tetap di sini! 1595 02:41:07,237 --> 02:41:08,530 Tidak bisa benar! 1596 02:41:08,864 --> 02:41:09,782 Jangan tinggal di sini. 1597 02:41:11,950 --> 02:41:14,703 Bob, apa yang terjadi? 1598 02:41:16,955 --> 02:41:18,707 Dia menusuk mata keluar. 1599 02:41:33,597 --> 02:41:34,890 Itu tidak mungkin! 1600 02:41:35,808 --> 02:41:38,060 Ini terlihat mengerikan, tapi dia akan hidup. 1601 02:41:40,771 --> 02:41:44,233 Pergi dan duduk. Aku akan pergi dan bertanya. Hanya duduk. 1602 02:41:47,945 --> 02:41:49,071 Tunggu aku di sini. 1603 02:42:13,470 --> 02:42:14,388 Yah? 1604 02:42:14,638 --> 02:42:16,390 Dia baik-baik, dia tidur. 1605 02:42:16,640 --> 02:42:17,766 Bisakah saya melihatnya, Bob? 1606 02:42:18,058 --> 02:42:21,603 Ya, kamu harus mengisi formulir untuk pihak berwenang pertama. 1607 02:42:23,021 --> 02:42:25,607 Ini hanya formalitas tetapi harus dilakukan. 1608 02:42:26,984 --> 02:42:28,610 Aku akan menempatkan kamu melalui ... 1609 02:42:30,195 --> 02:42:31,780 Dia orang yang ... 1610 02:42:34,366 --> 02:42:36,118 - Apakah kamu suami? - No 1611 02:42:37,494 --> 02:42:38,161 Sebuah relatif? 1612 02:42:40,372 --> 02:42:42,791 Tidak, aku sisanya. 1613 02:42:45,002 --> 02:42:48,130 Kita hidup bersama jadi saya bisa mengisi hal-hal keluar. 1614 02:42:49,548 --> 02:42:52,009 Apakah kamu memiliki kartu identitasnya? 1615 02:42:53,010 --> 02:42:55,137 - Dimana sih aku meletakkannya? - Di sini. 1616 02:42:59,057 --> 02:43:00,851 Ini foto bagus, ya? 1617 02:43:03,895 --> 02:43:05,814 Nya nomor jaminan sosial? 1618 02:43:06,064 --> 02:43:07,441 Saya tidak tahu itu. 1619 02:43:07,691 --> 02:43:09,318 Apa rasa sakit ... 1620 02:43:10,694 --> 02:43:11,987 Oke, itu baik. 1621 02:43:17,034 --> 02:43:19,619 kamu dapat pergi, Bob. Saya ingin melihatnya sendiri. 1622 02:43:19,870 --> 02:43:21,705 - Dapatkah kamu mengemudi kembali? - Ya. 1623 02:43:31,882 --> 02:43:34,217 Maaf, ini kamar 10? 1624 02:43:34,593 --> 02:43:36,803 Gadis yang menusuk matanya keluar? 1625 02:43:37,054 --> 02:43:38,972 Dia stabil tapi butuh istirahat. 1626 02:43:39,222 --> 02:43:40,515 Bisakah saya melihatnya? 1627 02:43:40,766 --> 02:43:42,809 Aku takut tidak. Jam berkunjung sudah berakhir. 1628 02:43:43,060 --> 02:43:44,561 Hanya 5 menit. 1629 02:43:45,062 --> 02:43:47,439 Baiklah, tapi tidak lama. 1630 02:43:49,608 --> 02:43:51,068 Tidak lebih dari 5 menit. 1631 02:45:10,897 --> 02:45:12,107 Ayolah. 1632 02:45:13,942 --> 02:45:15,735 kamu tidak bisa melakukan apa pun di sini. 1633 02:45:17,946 --> 02:45:19,739 Saya ingin tinggal hanya sedikit lebih lama. 1634 02:45:21,116 --> 02:45:23,743 Dia tidak akan bangun sebelum tengah hari besok. 1635 02:45:24,786 --> 02:45:26,246 Dia di bawah sedasi. 1636 02:45:30,125 --> 02:45:31,668 Ayo, mari kita pergi. 1637 02:45:32,085 --> 02:45:33,795 kamu bisa datang kembali besok. 1638 02:45:34,212 --> 02:45:35,589 Dia akan lebih baik. 1639 02:45:41,177 --> 02:45:42,387 Aku sudah cukup! 1640 02:45:42,679 --> 02:45:45,390 Berhenti menangis kepala kamu pergi. Kau tidak menghormati orang lain. 1641 02:45:45,682 --> 02:45:48,560 kamu dapat berbicara tentang rasa hormat! Apa yang kamu dapatkan sampai 1642 02:45:48,852 --> 02:45:51,521 ketika kamu menyampaikan untuk pelanggan kesepian kamu? 1643 02:45:52,856 --> 02:45:56,067 - kamu bajingan, kau menggunakan saya! - Berhenti penghilang bola saya! 1644 02:45:56,318 --> 02:45:58,236 Bedebah! 1645 02:45:58,486 --> 02:46:02,282 Kau benar-benar gila untuk mendapatkan luka di atas apa-apa. 1646 02:46:02,782 --> 02:46:06,786 Tidak ada? kamu cheat pada saya dan kau sebut apa itu? 1647 02:46:07,829 --> 02:46:09,623 kamu memanipulasi penilaian saya dan tidak fuck me! 1648 02:46:09,914 --> 02:46:10,915 Setidaknya fuck me! 1649 02:46:11,207 --> 02:46:13,168 Kau benar-benar sinting. 1650 02:46:14,377 --> 02:46:15,920 Aku sudah cukup baris ini. 1651 02:46:16,212 --> 02:46:20,467 Ini bukan baris. Kamu harus jatuh cinta untuk baris. 1652 02:47:58,148 --> 02:47:59,232 Ya, berbicara. 1653 02:48:04,154 --> 02:48:06,739 Apa? kamu sudah membacanya? 1654 02:48:09,492 --> 02:48:12,078 Tidak, saya percaya kamu. Aku hanya terkejut. 1655 02:48:13,329 --> 02:48:14,747 Ini belum datang. 1656 02:48:19,836 --> 02:48:22,088 Baiklah, saya akan menandatangani setiap halaman ... 1657 02:48:23,673 --> 02:48:25,091 Aku ingin 15%. 1658 02:48:29,137 --> 02:48:31,806 Oke, 10%. Saya tidak peduli. 1659 02:48:33,474 --> 02:48:35,268 Tidak, aku tidak dapat melakukan perjalanan sekarang. 1660 02:48:37,020 --> 02:48:38,938 Ya, aku sedang mengerjakan yang satu lagi, 1661 02:48:39,397 --> 02:48:42,901 tapi aku tidak bisa menjelaskan. Hanya hal-hal yang muncul dalam pikiran. 1662 02:49:51,678 --> 02:49:55,515 Betty, kami berhasil! Buku itu akan diterbitkan! 1663 02:50:04,065 --> 02:50:05,692 Apa yang mereka lakukan untuk kamu? 1664 02:50:08,778 --> 02:50:10,029 Bangsat jelek! 1665 02:50:40,143 --> 02:50:42,186 Kita akan membuatnya, sayangku. 1666 02:50:43,938 --> 02:50:45,898 Saya sedang menulis buku lagi. 1667 02:50:47,400 --> 02:50:48,568 Bagi kamu. 1668 02:50:52,488 --> 02:50:53,906 Bagi kamu, Betty! 1669 02:50:59,328 --> 02:51:00,580 Didedikasikan untuk kamu. 1670 02:51:03,749 --> 02:51:04,750 Apa yang kamu lakukan di sini? 1671 02:51:07,128 --> 02:51:08,588 Apa yang kamu lakukan padanya? 1672 02:51:08,838 --> 02:51:11,048 Kau sinting! Keluar! 1673 02:51:11,299 --> 02:51:14,135 Apa semua omong kosong ini? Saya ingin melihat dokter! 1674 02:51:16,012 --> 02:51:17,138 Apakah sampah ini? 1675 02:51:18,014 --> 02:51:18,973 Katakan padaku! 1676 02:51:20,850 --> 02:51:21,893 Duduklah! 1677 02:51:23,853 --> 02:51:25,396 Saya perlu bicara dengan kamu. 1678 02:51:28,191 --> 02:51:30,109 Dia dalam keadaan shock! 1679 02:51:31,194 --> 02:51:32,820 Tahu apa artinya? 1680 02:51:33,487 --> 02:51:34,739 Hal ini serius. 1681 02:51:35,031 --> 02:51:37,867 Kita tidak bisa memprediksi hasilnya. 1682 02:51:38,659 --> 02:51:40,745 Saya tidak bisa menjamin 1683 02:51:41,037 --> 02:51:42,955 bahwa dia akan pernah pulih. 1684 02:51:44,832 --> 02:51:46,209 Beranilah, Nak! 1685 02:51:47,585 --> 02:51:49,629 Kimia telah membuat langkah besar. 1686 02:51:50,087 --> 02:51:51,923 Elektroterapi mendapatkan hasilnya. 1687 02:51:52,548 --> 02:51:55,927 Abaikan semua kebohongan bodoh itu! Tidak ada bahaya! 1688 02:51:56,177 --> 02:51:57,470 Aku membawa pulang dia! 1689 02:51:57,762 --> 02:52:00,973 Kau bercanda! Gadis itu benar-benar gila! 1690 02:52:02,016 --> 02:52:04,518 Diam, diam! 1691 02:52:07,021 --> 02:52:09,690 Obat kamu yang mendorong kegilaannya! 1692 02:52:10,358 --> 02:52:12,985 Kotoran kamu itu merusak pikirannya! 1693 02:52:14,362 --> 02:52:16,489 Kamu membuat dia sakit! 1694 02:52:32,254 --> 02:52:35,466 Aku bilang menyingkir! pergilah! 1695 02:52:39,679 --> 02:52:40,805 Aku akan menembak kamu! 1696 02:52:41,097 --> 02:52:42,515 Lupakan saja! 1697 02:54:29,663 --> 02:54:32,458 Aku terus mendengar suara kamu di rumah itu, Betty. 1698 02:54:36,212 --> 02:54:38,130 Terburuk dari semua, keheningan ... 1699 02:54:41,175 --> 02:54:43,344 dan kata-kata yang keluar: 1700 02:54:47,723 --> 02:54:50,142 ''Tidak dapat menemukan gula sialan itu!'' 1701 02:54:53,187 --> 02:54:54,146 ''Kau bercanda.'' 1702 02:54:57,358 --> 02:54:59,318 ''Itu vacuum cleaner menyebalkan!'' 1703 02:55:04,907 --> 02:55:06,492 ''Zorg, kau tidur?'' 1704 02:55:20,089 --> 02:55:22,216 Kita akan pergi bersama-sama. 1705 02:55:30,599 --> 02:55:32,393 Membuat satu usaha terakhir. 1706 02:55:55,958 --> 02:55:58,377 Kita memang ditakdirkan untuk satu sama lain. 1707 02:55:59,128 --> 02:56:02,548 Tak seorang pun dapat memisahkan kita, tidak ada satu pun, selamanya. 1708 03:01:14,234 --> 03:01:15,694 Apakah kamu menulis? 1709 03:01:17,612 --> 03:01:19,197 Hanya berpikir. 124992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.