Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,256
Previously on Elementary...
2
00:00:02,257 --> 00:00:03,590
The headaches are getting worse?
3
00:00:03,592 --> 00:00:05,531
And more frequent.
They're interfering with
4
00:00:05,532 --> 00:00:08,067
my focus, my sleep,
my existence.
5
00:00:08,068 --> 00:00:09,767
You have to ask yourself--
do you want to get by,
6
00:00:09,769 --> 00:00:12,336
or do you want to get better?
If you want to get by,
7
00:00:12,338 --> 00:00:13,938
we can try some different
medications,
8
00:00:13,940 --> 00:00:15,639
but if you want
to get better,
9
00:00:15,641 --> 00:00:18,474
the best option
is a very long vacation.
10
00:00:18,476 --> 00:00:19,609
There have been no new leads
11
00:00:19,611 --> 00:00:21,244
in the disappearance
of Polly Kenner.
12
00:00:21,246 --> 00:00:23,580
Hannah came
to see me last night.
13
00:00:23,582 --> 00:00:25,749
She told me she's an alcoholic.
14
00:00:25,751 --> 00:00:27,784
I guess she's on
whatever step it is
15
00:00:27,786 --> 00:00:29,252
where you tell your dad.
16
00:00:29,254 --> 00:00:30,987
There's a guy outside.
Says he's looking
17
00:00:30,989 --> 00:00:33,423
for the owner of a parked car
that he just hit.
18
00:00:33,425 --> 00:00:34,890
Hey. You Hannah?
19
00:00:34,892 --> 00:00:36,291
Afraid so.
20
00:00:46,726 --> 00:00:47,943
Watson?
21
00:00:47,944 --> 00:00:49,511
How's the headache?
22
00:00:49,513 --> 00:00:51,278
No, nothing helps.
23
00:00:51,280 --> 00:00:55,249
I was just about to submit
and hope that a long rest helps.
24
00:00:55,251 --> 00:00:57,317
That's not why you called,
is it?
25
00:00:57,319 --> 00:01:00,354
No. Hannah Gregson
just found her roommate
26
00:01:00,356 --> 00:01:02,822
strangled in her house.
27
00:01:04,326 --> 00:01:06,092
I got to call Maddie's parents.
28
00:01:06,094 --> 00:01:08,194
They were gonna come down
next month for her birthday.
29
00:01:08,196 --> 00:01:09,495
It's all right.
30
00:01:09,497 --> 00:01:11,864
We got people
notifying the family.
31
00:01:11,866 --> 00:01:13,098
Can you think of anybody
32
00:01:13,100 --> 00:01:14,534
that would've wanted
to hurt Maddie?
33
00:01:14,536 --> 00:01:16,068
She was a
third-grade teacher
34
00:01:16,070 --> 00:01:18,571
and about the nicest
person I ever met.
35
00:01:18,573 --> 00:01:21,040
- Any men in her life?
- No, not that I know of.
36
00:01:21,042 --> 00:01:22,441
Uh, her boyfriend
moved to Argentina
37
00:01:22,443 --> 00:01:24,310
a couple months ago.
She took it pretty hard.
38
00:01:24,312 --> 00:01:26,878
I don't think she'd even been
on a date since he left.
39
00:01:26,880 --> 00:01:28,680
This doesn't make sense.
40
00:01:28,682 --> 00:01:30,882
Right.
Uh, anything out of the ordinary
41
00:01:30,884 --> 00:01:32,050
when you came home?
42
00:01:32,052 --> 00:01:34,352
Anything out of place?
Anything?
43
00:01:34,354 --> 00:01:36,221
When I saw her,
44
00:01:36,223 --> 00:01:38,790
like, the second
before I realized...
45
00:01:38,792 --> 00:01:40,892
I thought it was weird.
46
00:01:40,894 --> 00:01:43,960
The way she was sitting,
like... like she was posed.
47
00:01:43,962 --> 00:01:46,430
Nothing about her
looked right.
48
00:01:46,432 --> 00:01:48,632
I-I don't know how
to describe it.
49
00:01:48,634 --> 00:01:50,668
Are we getting
anything from inside?
50
00:01:50,670 --> 00:01:52,236
No signs of forced entry.
51
00:01:52,238 --> 00:01:54,405
Nothing valuable
looks to be missing.
52
00:01:54,407 --> 00:01:57,274
CSU's still working,
but I'm not getting my hopes up.
53
00:01:57,276 --> 00:01:59,742
All the chatter's about how
careful this guy must've been.
54
00:01:59,744 --> 00:02:02,612
All right. I want you to stay
with Paige and me tonight.
55
00:02:02,614 --> 00:02:05,281
- All right?
- Yeah.
56
00:02:12,957 --> 00:02:14,857
You're still
right where I left you.
57
00:02:14,859 --> 00:02:16,991
I thought you'd be
in her room by now.
58
00:02:16,993 --> 00:02:18,860
I was, but I came back.
59
00:02:18,862 --> 00:02:20,962
- Why?
- Her clothes.
60
00:02:20,964 --> 00:02:23,565
This blouse, expensive.
61
00:02:23,567 --> 00:02:26,167
These dress pants,
they're cheap.
62
00:02:26,169 --> 00:02:28,069
Loose.
63
00:02:28,071 --> 00:02:30,239
The shoes, strange, they're...
they're out of fashion.
64
00:02:30,241 --> 00:02:32,374
Jewelry is mismatched, too.
65
00:02:32,376 --> 00:02:34,342
You think the killer
dressed her.
66
00:02:34,344 --> 00:02:35,809
We can check with Hannah,
67
00:02:35,811 --> 00:02:37,678
but I've been inside
this woman's closet,
68
00:02:37,680 --> 00:02:41,148
and I don't think anything
she's wearing belonged to her.
69
00:02:42,184 --> 00:02:43,951
If the killer
brought the outfit,
70
00:02:43,953 --> 00:02:45,119
what's the significance?
71
00:02:45,121 --> 00:02:46,163
It's not overtly sexual
72
00:02:46,164 --> 00:02:47,563
or flattering.
73
00:02:47,565 --> 00:02:49,698
I don't think he dressed her
for himself.
74
00:02:49,700 --> 00:02:51,866
I think he dressed her for us.
75
00:02:51,868 --> 00:02:54,136
There's dried blood
on these pants.
76
00:02:54,138 --> 00:02:56,405
But it's old.
It's not from anything
77
00:02:56,407 --> 00:02:58,240
that happened tonight.
78
00:02:58,242 --> 00:02:59,408
And look.
79
00:02:59,410 --> 00:03:00,742
This dark hair
80
00:03:00,744 --> 00:03:02,610
on her shoulder--
what's that doing
81
00:03:02,612 --> 00:03:03,878
on a blonde woman?
82
00:03:03,880 --> 00:03:05,680
Look.
83
00:03:06,816 --> 00:03:09,350
Pinpricks of blood
behind her earlobes.
84
00:03:09,352 --> 00:03:13,287
These amethyst studs
were forced through postmortem.
85
00:03:13,289 --> 00:03:15,556
She didn't have pierced ears.
86
00:03:15,558 --> 00:03:17,925
No, but the killer
was determined
87
00:03:17,927 --> 00:03:19,560
to get the earrings on.
88
00:03:19,562 --> 00:03:22,129
He wouldn't settle
for an incomplete picture.
89
00:03:22,131 --> 00:03:24,931
She's not been dressed;
she's been decorated.
90
00:03:24,933 --> 00:03:27,367
And every ornament matters.
91
00:03:27,369 --> 00:03:28,935
You think everything
she's wearing
92
00:03:28,937 --> 00:03:30,570
was taken from other women?
93
00:03:30,572 --> 00:03:32,972
Not just other women.
94
00:03:32,974 --> 00:03:34,840
Other murder victims.
95
00:03:34,842 --> 00:03:38,945
If I'm right,
this is not just a homicide.
96
00:03:38,947 --> 00:03:43,348
This is a serial killer
announcing himself.
97
00:03:44,418 --> 00:03:48,418
? Elementary 6x07 ?
Sober Companion
Original Air Date on June 11, 2018
98
00:03:48,419 --> 00:03:55,319
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
99
00:04:21,581 --> 00:04:23,535
For the last five years,
a serial killer
100
00:04:23,536 --> 00:04:25,335
has been preying
on women in New York,
101
00:04:25,337 --> 00:04:26,953
in Pennsylvania and New Jersey.
102
00:04:26,954 --> 00:04:29,054
You've all been trying
to find him.
103
00:04:29,056 --> 00:04:30,989
You just didn't know it.
104
00:04:31,367 --> 00:04:33,500
Trenton and Allentown
saw multiple women
105
00:04:33,502 --> 00:04:36,936
go missing in 2014 and
2016 respectively.
106
00:04:36,937 --> 00:04:39,304
Nobody seemed to think
that these disappearances
107
00:04:39,306 --> 00:04:41,171
were orchestrated
by the same person.
108
00:04:41,173 --> 00:04:43,607
Uh, what makes you think
they are?
109
00:04:43,609 --> 00:04:44,875
He told us.
110
00:04:44,877 --> 00:04:47,077
Last night
Maddie Williams
111
00:04:47,079 --> 00:04:49,613
was strangled at her
home in Brooklyn.
112
00:04:49,615 --> 00:04:53,183
She was found dressed in ten
113
00:04:53,185 --> 00:04:55,252
individual garments
and pieces of jewelry,
114
00:04:55,254 --> 00:04:57,887
and they all seemed to have come
from missing women.
115
00:04:57,889 --> 00:04:59,322
All the women
116
00:04:59,324 --> 00:05:02,792
on this top line,
we either have a DNA match
117
00:05:02,794 --> 00:05:04,827
or a photo from social media
118
00:05:04,829 --> 00:05:06,963
where they're seen
wearing something
119
00:05:06,965 --> 00:05:08,564
Ms. Williams had on.
120
00:05:08,566 --> 00:05:10,133
We're still trying
to determine
121
00:05:10,135 --> 00:05:12,535
where the belt,
earrings and watch came from.
122
00:05:12,537 --> 00:05:14,269
It's possible
there's more victims out there.
123
00:05:14,271 --> 00:05:15,770
So, why the
coming-out party?
124
00:05:15,772 --> 00:05:18,273
Is he planning
on picking up the pace?
125
00:05:18,275 --> 00:05:21,910
It's not unusual for serials
to seek police attention.
126
00:05:21,912 --> 00:05:24,413
Zodiac, Son of Sam,
they wrote letters.
127
00:05:24,415 --> 00:05:27,816
This might just be his way
of waving at us.
128
00:05:27,818 --> 00:05:30,718
But my gut tells me
we better buckle up for more.
129
00:05:30,720 --> 00:05:32,119
Well, I've been on this
three years.
130
00:05:32,121 --> 00:05:33,955
I need to see
the crime lab reports,
131
00:05:33,957 --> 00:05:35,923
'cause I can't do anything else
with what I've got.
132
00:05:35,925 --> 00:05:37,624
You're gonna get all of it.
133
00:05:37,626 --> 00:05:39,626
We're gonna share,
and we're gonna share alike.
134
00:05:39,628 --> 00:05:43,130
But let's be clear--
this office is running point.
135
00:05:43,132 --> 00:05:45,866
This guy
is active here, now.
136
00:05:45,868 --> 00:05:48,601
Your bosses, the FBI,
we all agree.
137
00:05:48,603 --> 00:05:50,170
We're all pulling together
on this.
138
00:05:50,172 --> 00:05:52,605
So we'll start
with the obvious.
139
00:05:52,607 --> 00:05:55,741
Does anyone have a prime suspect
in any of these disappearances?
140
00:06:02,750 --> 00:06:04,384
- How'd it go?
- Well, we had nothing.
141
00:06:04,386 --> 00:06:06,685
Now we have seven
times as much nothing.
142
00:06:06,687 --> 00:06:08,420
Well, we've got something.
143
00:06:08,422 --> 00:06:10,163
Just to be thorough,
we had the lab
144
00:06:10,164 --> 00:06:11,697
check all the DNA samples
145
00:06:11,699 --> 00:06:13,198
against closed cases--
not just open ones--
146
00:06:13,200 --> 00:06:14,800
and we got a hit on the strap
147
00:06:14,802 --> 00:06:16,535
from the watch
Ms. Williams was wearing.
148
00:06:16,537 --> 00:06:18,370
It belonged to
Ashley Jenkins.
149
00:06:18,372 --> 00:06:20,673
She was killed in
East Rutherford five years ago.
150
00:06:20,675 --> 00:06:22,139
She never went missing.
151
00:06:22,141 --> 00:06:23,874
She was found strangled
in her home like Maddie.
152
00:06:23,876 --> 00:06:25,343
The case was closed?
153
00:06:25,345 --> 00:06:28,389
Police in New Jersey
collared her husband, Graham.
154
00:06:28,390 --> 00:06:30,290
A jury convicted him.
155
00:06:30,292 --> 00:06:32,159
He's in prison?
156
00:06:32,161 --> 00:06:33,828
Has been for four
and a half years.
157
00:06:33,830 --> 00:06:37,097
Mrs. Jenkins would be one of our
killer's first victims.
158
00:06:37,099 --> 00:06:39,265
And I think he might have made
a rookie mistake, too.
159
00:06:39,267 --> 00:06:41,233
There's reason to believe
he got caught in the act.
160
00:06:41,235 --> 00:06:43,369
- What do you mean?
- At the trial,
161
00:06:43,371 --> 00:06:45,672
Graham Jenkins said he came
home and found his wife's body.
162
00:06:45,674 --> 00:06:47,474
There was plastic tubing
around her neck--
163
00:06:47,476 --> 00:06:48,842
again, like Maddie Williams.
164
00:06:48,844 --> 00:06:51,478
He said he saw a man
running out the back door
165
00:06:51,480 --> 00:06:52,879
just as he was walking in.
166
00:06:52,881 --> 00:06:55,647
- He got a look at our guy?
- Sounds like it.
167
00:06:55,649 --> 00:06:57,449
But no one was interested
in his story.
168
00:06:57,451 --> 00:06:59,485
- I am.
- All right.
169
00:06:59,487 --> 00:07:02,053
Why don't you guys see if
you can find out whose belt
170
00:07:02,055 --> 00:07:04,022
and earrings
Ms. Williams had on.
171
00:07:05,225 --> 00:07:07,158
You and I are going
to New Jersey.
172
00:07:07,160 --> 00:07:08,660
It's time someone
finally listened
173
00:07:08,662 --> 00:07:11,262
to what Graham
Jenkins has to say.
174
00:07:14,501 --> 00:07:16,300
How's Hannah?
175
00:07:18,170 --> 00:07:20,538
She didn't get
much sleep last night.
176
00:07:20,540 --> 00:07:23,508
Paige is looking
after her.
177
00:07:23,510 --> 00:07:25,476
She's a tough kid.
178
00:07:25,478 --> 00:07:27,645
Puts on a brave
face, but...
179
00:07:27,647 --> 00:07:30,279
You're not fooled.
180
00:07:32,484 --> 00:07:35,752
Events like this
can be a trigger.
181
00:07:35,754 --> 00:07:37,387
Yeah.
182
00:07:37,389 --> 00:07:40,624
It'd be a good idea
if she went to a meeting.
183
00:07:41,493 --> 00:07:43,426
How's your recovery going?
184
00:07:44,496 --> 00:07:46,029
Your other one.
185
00:07:46,031 --> 00:07:49,097
- You don't look so good.
- Oh. Uh...
186
00:07:49,099 --> 00:07:50,566
I've been dealing
with a headache
187
00:07:50,568 --> 00:07:52,768
since yesterday,
but I'm fine.
188
00:07:54,271 --> 00:07:55,504
What?
189
00:07:55,506 --> 00:07:56,705
Someone told me once,
190
00:07:56,707 --> 00:07:58,407
don't be fooled
by a brave face.
191
00:08:00,344 --> 00:08:02,545
Captain Gregson?
192
00:08:07,483 --> 00:08:09,383
That's... Yeah.
193
00:08:09,385 --> 00:08:11,052
The tubing.
That's the same thing
194
00:08:11,054 --> 00:08:13,588
that was wrapped
around Ashley's neck.
195
00:08:14,524 --> 00:08:16,090
We read the transcripts
196
00:08:16,092 --> 00:08:18,026
from your trial,
Mr. Jenkins.
197
00:08:18,028 --> 00:08:20,694
Is there anything
else you can tell us
198
00:08:20,696 --> 00:08:22,262
about what the
guy looked like--
199
00:08:22,264 --> 00:08:24,230
the guy who ran
from your house?
200
00:08:24,232 --> 00:08:25,666
No. Just...
201
00:08:26,535 --> 00:08:28,468
He was tall and white.
202
00:08:28,470 --> 00:08:29,736
I think.
203
00:08:29,738 --> 00:08:31,838
You're not sure?
204
00:08:32,875 --> 00:08:34,741
I think about it
all the time.
205
00:08:34,743 --> 00:08:38,744
I... don't want
to, but I do.
206
00:08:38,746 --> 00:08:42,214
I live that moment
over and over.
207
00:08:42,216 --> 00:08:45,350
When I'm asleep,
I dream about it.
208
00:08:45,352 --> 00:08:48,253
Sometimes he's
tall and white.
209
00:08:50,091 --> 00:08:51,557
A lot of times, he's not.
210
00:08:51,559 --> 00:08:53,125
It's different.
211
00:08:54,228 --> 00:08:56,561
At this point,
I just don't know.
212
00:08:56,563 --> 00:08:59,363
The fact that this woman
was killed the same way--
213
00:08:59,365 --> 00:09:03,201
do you think that might be
enough to reopen my case?
214
00:09:04,071 --> 00:09:06,270
There's more than the M.O.
215
00:09:09,943 --> 00:09:12,209
That's Ashley's.
216
00:09:13,813 --> 00:09:15,479
Where did you get that?
217
00:09:15,481 --> 00:09:18,816
Ms. Williams was wearing it.
218
00:09:20,452 --> 00:09:22,185
Mr. Jenkins,
219
00:09:22,187 --> 00:09:24,088
we're going to contact
your lawyer, we're going to
220
00:09:24,090 --> 00:09:26,924
contact the state's attorney,
and tell them what we know.
221
00:09:26,926 --> 00:09:30,292
And then we're gonna find
the man who killed your wife.
222
00:09:34,899 --> 00:09:36,265
There's something else
you should know.
223
00:09:36,267 --> 00:09:37,566
He-he wrote to me.
224
00:09:37,568 --> 00:09:39,335
The killer-- he
wrote me a letter.
225
00:09:39,337 --> 00:09:40,937
When was this?
226
00:09:40,939 --> 00:09:42,739
Uh, two years ago.
227
00:09:42,741 --> 00:09:45,608
He didn't sign it, of course,
but it was from him.
228
00:09:45,610 --> 00:09:49,477
It said, ?You were never meant
to take the fall.
229
00:09:49,479 --> 00:09:51,246
Sorry about that.?
230
00:09:51,248 --> 00:09:53,715
- That's all it said.
- You still have it?
231
00:09:53,717 --> 00:09:55,216
My lawyer does.
232
00:09:55,218 --> 00:09:56,952
He tried to get me a new trial,
233
00:09:56,954 --> 00:09:59,054
but they said
it's not proof of anything.
234
00:09:59,056 --> 00:10:01,356
They said I need proof.
235
00:10:01,358 --> 00:10:03,490
Then we'll find some.
236
00:10:03,492 --> 00:10:06,627
They're ours.
No question about it.
237
00:10:06,629 --> 00:10:09,363
They're also really tiny.
238
00:10:09,365 --> 00:10:10,698
I can't believe
you tracked these
239
00:10:10,700 --> 00:10:12,232
all the way back to my store.
240
00:10:12,234 --> 00:10:13,534
Yeah, it wasn't easy.
241
00:10:13,536 --> 00:10:14,902
We're hoping it'll be worth it.
242
00:10:14,904 --> 00:10:16,236
We want to identify everyone
243
00:10:16,238 --> 00:10:18,505
who ever bought a pair of those.
244
00:10:18,507 --> 00:10:21,975
You said you're
investigating a homicide?
245
00:10:21,977 --> 00:10:25,078
Is it the serial killer thing
I saw on the news?
246
00:10:25,080 --> 00:10:27,714
Did these belong to
someone he killed?
247
00:10:27,716 --> 00:10:29,315
All we can say at the moment
248
00:10:29,317 --> 00:10:31,184
is that the case
is very important.
249
00:10:31,186 --> 00:10:33,119
That's why we want everything
you've got
250
00:10:33,121 --> 00:10:35,121
on your customers,
all your sales records.
251
00:10:35,123 --> 00:10:39,825
Yeah, I-I wish I could help,
but we're pretty Stone Age here.
252
00:10:39,827 --> 00:10:42,695
This is, like, my
personal computer.
253
00:10:42,697 --> 00:10:44,663
We don't have a great
inventory system
254
00:10:44,665 --> 00:10:47,166
or a way to track
repeat customers or anything.
255
00:10:47,168 --> 00:10:49,201
You do take
credit cards, though.
256
00:10:49,203 --> 00:10:50,569
Those records might have
257
00:10:50,571 --> 00:10:52,705
the kind of information
we're looking for.
258
00:10:52,707 --> 00:10:55,173
You're welcome
to everything we've got.
259
00:10:55,175 --> 00:10:58,542
But a lot of our sales
are cash, and...
260
00:10:58,544 --> 00:11:01,245
those...
261
00:11:01,247 --> 00:11:03,881
they're a mess.
262
00:11:03,883 --> 00:11:06,050
On the plus side, I've
only got two employees.
263
00:11:06,052 --> 00:11:07,551
You should talk to them.
264
00:11:07,553 --> 00:11:09,286
They both worked here
when we sold those earrings.
265
00:11:09,288 --> 00:11:10,954
They might remember something.
266
00:11:10,956 --> 00:11:12,189
Here.
267
00:11:12,191 --> 00:11:13,656
They might remember
all the people
268
00:11:13,658 --> 00:11:15,225
who ever bought these earrings?
269
00:11:15,227 --> 00:11:18,361
Well, we only sold like
six pair, and they went quick.
270
00:11:18,363 --> 00:11:21,364
I got them from this really cool
designer up in Albany.
271
00:11:21,366 --> 00:11:23,033
We got them in...
272
00:11:23,035 --> 00:11:24,868
it was last Thanksgiving.
273
00:11:24,870 --> 00:11:26,870
I remember because
I wanted the designer
274
00:11:26,872 --> 00:11:28,871
to make more
for the holiday rush,
275
00:11:28,873 --> 00:11:30,206
but she was too busy.
276
00:11:30,208 --> 00:11:31,540
I don't suppose you still have
277
00:11:31,542 --> 00:11:33,175
the security footage
from back then?
278
00:11:33,177 --> 00:11:35,410
I don't have anything
from last week.
279
00:11:35,412 --> 00:11:38,114
We reuse the tapes
to save money.
280
00:11:38,116 --> 00:11:39,982
Sorry.
281
00:11:42,954 --> 00:11:44,986
You've been busy.
282
00:11:44,988 --> 00:11:46,921
Decorating. Not deducing.
283
00:11:46,923 --> 00:11:48,623
I had hoped
that one of these
284
00:11:48,625 --> 00:11:50,091
mundane horror stories
would provide a handhold,
285
00:11:50,093 --> 00:11:51,392
but so far
all I've encountered
286
00:11:51,394 --> 00:11:53,427
is subpar paperwork.
287
00:11:53,429 --> 00:11:56,631
There's been one
promising oddity.
288
00:11:58,534 --> 00:12:01,302
?You were never meant
to take the fall.
289
00:12:01,304 --> 00:12:02,970
Sorry about that.?
290
00:12:02,972 --> 00:12:04,704
Graham Jenkins
received it in prison.
291
00:12:04,706 --> 00:12:06,974
He believes it's from the man
who killed his wife.
292
00:12:06,976 --> 00:12:08,876
Of course, it
wasn't signed,
293
00:12:08,878 --> 00:12:10,577
and it was
so woefully mishandled
294
00:12:10,579 --> 00:12:12,980
that there's no chance
of forensic analysis
295
00:12:12,982 --> 00:12:14,614
revealing the author's identity.
296
00:12:14,616 --> 00:12:16,049
If it is genuine,
297
00:12:16,051 --> 00:12:17,584
if the killer did send it,
298
00:12:17,586 --> 00:12:19,886
it was likely
to torment Mr. Jenkins.
299
00:12:19,888 --> 00:12:22,421
What intrigued me
was the postmark.
300
00:12:22,423 --> 00:12:24,657
It was sent from Vietnam.
301
00:12:24,659 --> 00:12:26,859
There's nothing here to suggest
a South Asian connection,
302
00:12:26,861 --> 00:12:28,661
but I could be
just missing it.
303
00:12:28,663 --> 00:12:31,297
Do you have any better
reason for optimism?
304
00:12:31,299 --> 00:12:32,999
Not really.
305
00:12:33,001 --> 00:12:34,566
The belt that Maddie was wearing
306
00:12:34,568 --> 00:12:36,802
came from a homeless woman
in Hoboken.
307
00:12:36,804 --> 00:12:40,772
So far, his victim profile
includes prostitutes, teachers,
308
00:12:40,774 --> 00:12:42,040
addicts, college students.
309
00:12:42,042 --> 00:12:43,775
This man
does not discriminate.
310
00:12:43,777 --> 00:12:46,278
It suggests that killing
is more about sport
311
00:12:46,280 --> 00:12:49,147
than it is a rage
against a certain type.
312
00:12:49,149 --> 00:12:51,316
There wasn't even
an open police file on this.
313
00:12:51,318 --> 00:12:53,050
Just some
social worker's report.
314
00:12:53,052 --> 00:12:54,584
Probably a dead end.
315
00:12:54,586 --> 00:12:56,420
Any progress with
the earrings?
316
00:12:56,422 --> 00:12:59,489
Um, they came from
a little shop in Williamsburg.
317
00:12:59,491 --> 00:13:02,359
The owner wasn't much help,
but I pulled security footage
318
00:13:02,361 --> 00:13:05,395
from a bank down the block
that had exterior cameras.
319
00:13:05,397 --> 00:13:08,032
It's a long shot,
but if the earrings
320
00:13:08,034 --> 00:13:11,000
were not a gift,
and if she walked past the bank,
321
00:13:11,002 --> 00:13:13,937
we may be able to use
facial recognition software
322
00:13:13,939 --> 00:13:16,840
to run the footage
against missing persons cases.
323
00:13:16,842 --> 00:13:18,975
So we could end up
with another thin file
324
00:13:18,977 --> 00:13:22,511
of stale police work to
pointlessly put on my walls.
325
00:13:22,513 --> 00:13:24,513
There has got to be
a pattern here somewhere.
326
00:13:24,515 --> 00:13:27,582
I just don't know if we're
going to find it tonight.
327
00:13:29,119 --> 00:13:31,186
When's the last time you slept?
328
00:13:31,188 --> 00:13:33,155
Night before last.
329
00:13:33,157 --> 00:13:34,789
And that headache
you've been fighting?
330
00:13:34,791 --> 00:13:36,725
That's worse.
331
00:13:36,727 --> 00:13:38,560
Unrelated, I'm sure.
332
00:13:38,562 --> 00:13:40,395
I'll rest when
I find this man.
333
00:13:40,397 --> 00:13:42,898
I want to find him, too,
but we have to pace ourselves.
334
00:13:42,900 --> 00:13:44,866
I'll retire to my sensory
deprivation chamber
335
00:13:44,868 --> 00:13:46,467
for one hour-- that's it.
336
00:13:46,469 --> 00:13:48,002
I'll go through the footage.
337
00:13:48,004 --> 00:13:50,637
If anything jumps out,
I'll come and get you.
338
00:14:09,457 --> 00:14:12,492
You're wearing
the same clothes.
339
00:14:12,494 --> 00:14:16,462
You never did get
into the tank, did you?
340
00:14:16,464 --> 00:14:17,930
Instead,
341
00:14:17,932 --> 00:14:20,599
you came up here to scrub
through security footage
342
00:14:20,601 --> 00:14:22,734
on these monitors,
which we both know
343
00:14:22,736 --> 00:14:24,403
is bad for your PCS.
344
00:14:24,405 --> 00:14:26,438
- I found her.
- Who?
345
00:14:26,440 --> 00:14:29,008
The woman who bought
the earrings.
346
00:14:31,812 --> 00:14:34,746
I don't see a bag
from the jewelry store.
347
00:14:34,748 --> 00:14:38,449
It must be in her purse or
her pocket, because that's her.
348
00:14:38,451 --> 00:14:40,018
How can you be sure?
349
00:14:40,020 --> 00:14:42,220
Because I've
seen her before.
350
00:14:42,222 --> 00:14:43,687
So have you.
351
00:14:43,689 --> 00:14:46,324
Her name is
Polly Kenner.
352
00:14:46,326 --> 00:14:49,928
Michael asked me to look into
her disappearance last month.
353
00:14:49,930 --> 00:14:52,362
I thought she'd run away.
354
00:14:52,364 --> 00:14:55,165
I was wrong.
355
00:15:43,403 --> 00:15:45,737
Hi. What are you
doing here?
356
00:15:45,739 --> 00:15:47,104
We have to talk.
357
00:15:47,106 --> 00:15:49,441
Okay. Come on in.
358
00:15:56,350 --> 00:15:58,750
I should begin
with an apology.
359
00:15:58,752 --> 00:16:01,251
For what? Not returning a text?
360
00:16:01,253 --> 00:16:03,354
No. I, um...
I'm here about the, uh...
361
00:16:03,356 --> 00:16:05,155
the case you asked me
to look into:
362
00:16:05,157 --> 00:16:06,623
the disappearance
of Polly Kenner.
363
00:16:09,428 --> 00:16:11,428
I should have paid it
closer attention.
364
00:16:11,430 --> 00:16:13,296
There's been a development.
365
00:16:15,868 --> 00:16:17,533
What's up?
366
00:16:17,535 --> 00:16:20,236
Too early to say
for certain,
367
00:16:20,238 --> 00:16:22,839
but I think
she might be dead.
368
00:16:22,841 --> 00:16:24,273
What?
369
00:16:24,275 --> 00:16:26,175
What do you mean, you think?
370
00:16:26,177 --> 00:16:29,345
A woman was murdered
two nights ago in Brooklyn.
371
00:16:29,347 --> 00:16:31,247
She, um...
372
00:16:31,249 --> 00:16:32,915
she was dressed in clothing
373
00:16:32,917 --> 00:16:34,949
taken from several
different missing women,
374
00:16:34,951 --> 00:16:36,951
including one known
murder victim.
375
00:16:36,953 --> 00:16:42,624
And the earrings that she
was wearing were Polly's.
376
00:16:55,605 --> 00:16:57,772
Do you have any idea who did it?
377
00:16:57,774 --> 00:16:59,306
No, not yet.
378
00:16:59,308 --> 00:17:02,543
As I said...
I'm, uh...
379
00:17:02,545 --> 00:17:05,379
sorry that I dismissed
your, uh... your earlier worries
380
00:17:05,381 --> 00:17:07,247
that something like this
might have happened.
381
00:17:07,249 --> 00:17:08,882
And I know it's late in coming,
382
00:17:08,884 --> 00:17:12,285
but this case has
my undivided attention now,
383
00:17:12,287 --> 00:17:14,854
and I will find
whoever's responsible.
384
00:17:14,856 --> 00:17:18,892
Can you just, um, keep me posted
on how it's going?
385
00:17:18,894 --> 00:17:20,794
Of course.
386
00:17:20,796 --> 00:17:23,930
You have my word.
387
00:17:38,145 --> 00:17:39,545
So?
388
00:17:39,547 --> 00:17:41,446
Yeah, he did it.
389
00:17:41,448 --> 00:17:43,648
Not a doubt in my mind.
390
00:17:45,017 --> 00:17:47,952
Sherlock was looking
for this woman last month.
391
00:17:47,954 --> 00:17:51,155
And the guy he thinks
killed her, he's a friend?
392
00:17:51,157 --> 00:17:53,925
No. Michael is someone he
just knows from the program.
393
00:17:53,927 --> 00:17:56,026
Well, this guy, he knows
Sherlock works for the police,
394
00:17:56,028 --> 00:17:57,962
'cause Sherlock talked
about it at meetings.
395
00:17:57,964 --> 00:18:00,363
He dangled this stuff
under Sherlock's nose,
396
00:18:00,365 --> 00:18:01,998
only Sherlock doesn't bite.
397
00:18:02,000 --> 00:18:05,034
So, the next time he strikes,
he does it closer to home.
398
00:18:05,036 --> 00:18:07,303
He murders
my daughter's roommate
399
00:18:07,305 --> 00:18:09,372
to make sure he's got
our attention.
400
00:18:09,374 --> 00:18:10,474
Is that about
401
00:18:10,476 --> 00:18:12,041
the long
and short of it?
402
00:18:12,043 --> 00:18:13,910
We think he must have dug
into Sherlock's life
403
00:18:13,912 --> 00:18:15,678
until he found someone
he was drawn to.
404
00:18:15,680 --> 00:18:19,114
Guy must be a hell of an actor
to fool your partner like that.
405
00:18:19,116 --> 00:18:20,816
We think he fooled
a lot of people,
406
00:18:20,818 --> 00:18:22,351
including police
in three different states.
407
00:18:22,353 --> 00:18:25,120
The important thing now
is that we're onto him.
408
00:18:25,122 --> 00:18:27,990
If we want to lock this guy up,
we're gonna need a lot more.
409
00:18:27,992 --> 00:18:29,892
Asking a detective to look
into the disappearance
410
00:18:29,894 --> 00:18:31,760
of someone he claimed
was a friend
411
00:18:31,762 --> 00:18:32,894
doesn't prove anything.
412
00:18:32,896 --> 00:18:35,296
Probably makes him
look less guilty.
413
00:18:35,298 --> 00:18:36,998
Sherlock's at
home right now.
414
00:18:37,000 --> 00:18:39,066
He's calling everyone
he knows in the program.
415
00:18:39,068 --> 00:18:40,935
If Michael has spoken
to any of them,
416
00:18:40,937 --> 00:18:43,938
confessed any urges, we
might get some traction.
417
00:18:43,940 --> 00:18:45,607
Marcus in the loop yet?
418
00:18:45,609 --> 00:18:46,741
He's sifting through the files.
419
00:18:46,743 --> 00:18:48,175
He's trying to make connections.
420
00:18:48,177 --> 00:18:51,244
So far, this is all
we've got on Michael.
421
00:18:55,350 --> 00:18:57,518
This guy drives a GTI?
422
00:18:57,520 --> 00:18:59,185
Yeah.
423
00:18:59,187 --> 00:19:00,554
Why?
424
00:19:00,556 --> 00:19:05,125
We got to talk to Hannah
right now.
425
00:19:06,828 --> 00:19:08,995
That's the guy that hit my car.
426
00:19:08,997 --> 00:19:10,262
It was parked on the street
427
00:19:10,264 --> 00:19:12,064
in front of my place.
He clipped it.
428
00:19:12,066 --> 00:19:14,734
Hannah called me, asked me
if I had a repair guy I liked.
429
00:19:14,736 --> 00:19:16,969
She said the car
that hit hers was a GTI.
430
00:19:16,971 --> 00:19:18,704
Maddie saw him leaving
431
00:19:18,706 --> 00:19:20,006
a note on my windshield.
432
00:19:20,008 --> 00:19:22,408
She talked to him.
433
00:19:22,410 --> 00:19:24,208
You're sure?
434
00:19:24,210 --> 00:19:26,011
We exchanged
insurance information.
435
00:19:26,013 --> 00:19:27,979
He texted me the next day.
436
00:19:27,981 --> 00:19:31,616
Offered to pay for the repairs
out of pocket, and...
437
00:19:31,618 --> 00:19:33,418
and then he asked me out.
438
00:19:33,420 --> 00:19:34,719
He what?
439
00:19:34,721 --> 00:19:36,688
It was just supposed
to be coffee, but...
440
00:19:36,690 --> 00:19:39,490
that's where I was
when Maddie...
441
00:19:42,929 --> 00:19:44,995
I went to meet him.
442
00:19:46,732 --> 00:19:49,800
But he texted me, and he
told me he couldn't make it.
443
00:19:49,802 --> 00:19:52,937
That must have been
when he was at the house.
444
00:19:55,274 --> 00:19:57,074
Oh, you-you didn't know.
445
00:19:57,076 --> 00:20:00,577
I mean, sweetie,
you couldn't have known.
446
00:20:00,579 --> 00:20:02,979
What if I call him?
447
00:20:02,981 --> 00:20:04,981
Ask him for another date?
I could wear a wire,
448
00:20:04,983 --> 00:20:06,315
see if I can get him
to say anything.
449
00:20:06,317 --> 00:20:07,784
To tell you the truth, Hannah,
450
00:20:07,786 --> 00:20:09,919
we already have someone
who's close to him.
451
00:20:09,921 --> 00:20:10,954
Who?
452
00:20:10,956 --> 00:20:12,589
It's a long story,
453
00:20:12,591 --> 00:20:14,923
but keeping it
need-to-know for right now.
454
00:20:14,925 --> 00:20:17,726
And Joan is right.
We've already got our in.
455
00:20:17,728 --> 00:20:19,227
If we decide we need
something more,
456
00:20:19,229 --> 00:20:21,429
you'll be
the first to know.
457
00:20:23,400 --> 00:20:25,701
Can you excuse us
for a few minutes?
458
00:20:36,312 --> 00:20:38,946
So, you think
Hannah's positive I.D.
459
00:20:38,948 --> 00:20:41,782
will get us a warrant
so we can look into Michael?
460
00:20:41,784 --> 00:20:43,183
Oh, it's enough to make me want
461
00:20:43,185 --> 00:20:45,285
to murder the guy,
but get a warrant?
462
00:20:45,287 --> 00:20:47,021
He shopped the Kenner case
to Sherlock,
463
00:20:47,023 --> 00:20:49,188
and then he started circling
Maddie and Hannah.
464
00:20:49,190 --> 00:20:51,290
He has a clean record,
a good job,
465
00:20:51,292 --> 00:20:53,326
no demonstrable
connection
466
00:20:53,328 --> 00:20:55,228
to the ten other open
cases out there.
467
00:20:55,230 --> 00:20:57,230
I'll try to find
a friendly judge,
468
00:20:57,232 --> 00:21:00,667
but I'm telling you right now,
we're gonna need more.
469
00:21:04,740 --> 00:21:06,905
You're decorating again?
470
00:21:06,907 --> 00:21:09,642
Wallpaper's a little better.
471
00:21:10,845 --> 00:21:13,145
So, none of our mutual
acquaintances in recovery
472
00:21:13,147 --> 00:21:15,681
had a harsh word
to say about Michael.
473
00:21:15,683 --> 00:21:17,282
So I sought out
his financials,
474
00:21:17,284 --> 00:21:19,752
as well as his cell phone
and Internet metadata,
475
00:21:19,754 --> 00:21:21,654
for the last ten years.
476
00:21:21,656 --> 00:21:24,488
I know for a fact that we
haven't gotten a warrant yet,
477
00:21:24,490 --> 00:21:25,923
so where did that come from?
478
00:21:25,925 --> 00:21:27,959
Our hacker friends at Everyone.
479
00:21:27,961 --> 00:21:30,094
They may be
a loose coalition
480
00:21:30,096 --> 00:21:31,629
of basement-dwelling anarchists,
but they're
481
00:21:31,631 --> 00:21:32,930
no fans of serial killers.
482
00:21:32,932 --> 00:21:34,732
Would you like to know
what it cost?
483
00:21:34,734 --> 00:21:36,167
Oh, God.
484
00:21:36,169 --> 00:21:38,569
Do I have to shave
your head again?
485
00:21:38,571 --> 00:21:39,670
Nothing.
486
00:21:39,672 --> 00:21:41,672
They forewent my
ritual humiliation
487
00:21:41,674 --> 00:21:43,540
and provided this gratis.
488
00:21:43,542 --> 00:21:46,376
It was almost enough
to restore my faith in humanity.
489
00:21:48,246 --> 00:21:50,180
Give me the highlights.
490
00:21:50,182 --> 00:21:53,116
Michael was on
a business trip to Da Nang
491
00:21:53,118 --> 00:21:54,785
the same month
that Graham Jenkins
492
00:21:54,787 --> 00:21:57,586
received a letter of apology
from Vietnam.
493
00:21:59,190 --> 00:22:02,191
I see that you circled a lot of
his credit card activity here.
494
00:22:02,193 --> 00:22:05,027
Those transactions correspond
to dates and towns
495
00:22:05,029 --> 00:22:06,628
where women went missing.
496
00:22:06,630 --> 00:22:09,198
You know, I would feel
a lot more optimistic about this
497
00:22:09,200 --> 00:22:11,200
if you had not obtained
all of this illegally.
498
00:22:11,202 --> 00:22:14,335
Even if I hadn't,
matching his travel itinerary
499
00:22:14,337 --> 00:22:15,970
to the crimes
would not be enough.
500
00:22:15,972 --> 00:22:18,006
That's just
intellectual onanism--
501
00:22:18,008 --> 00:22:19,240
stroking our own
suspicions
502
00:22:19,242 --> 00:22:21,676
without actually
nailing him to the wall.
503
00:22:21,678 --> 00:22:22,977
And yet...
504
00:22:22,979 --> 00:22:25,546
We know the proof
we need exists.
505
00:22:25,548 --> 00:22:28,149
He keeps trophies
from his victims.
506
00:22:29,385 --> 00:22:31,585
And I doubt he used
all of his stash
507
00:22:31,587 --> 00:22:33,787
to dress up Maddie Williams.
508
00:22:33,789 --> 00:22:35,255
If you could briefly set aside
509
00:22:35,257 --> 00:22:38,558
your objections
to extrajudicial searches,
510
00:22:38,560 --> 00:22:41,228
perhaps we can go find the rest.
511
00:22:41,230 --> 00:22:44,765
You said that Michael
goes to the gym every night.
512
00:22:44,767 --> 00:22:48,467
It's been two hours, and his car
is still parked outside.
513
00:22:52,107 --> 00:22:53,639
Your headache's back?
514
00:22:53,641 --> 00:22:55,608
Mmm.
515
00:22:55,610 --> 00:22:57,777
Did you bring your
gabapentin with you?
516
00:22:57,779 --> 00:22:59,378
I did not.
517
00:22:59,380 --> 00:23:00,747
Okay. I'm gonna
take you home.
518
00:23:00,749 --> 00:23:02,115
We're gonna get some.
519
00:23:02,117 --> 00:23:03,582
No, Watson.
520
00:23:03,584 --> 00:23:05,383
No, this is a bad idea.
521
00:23:05,385 --> 00:23:06,651
You look like
you're dying.
522
00:23:06,653 --> 00:23:08,286
There isn't any
at home, either.
523
00:23:08,288 --> 00:23:10,355
Your scrip was
for 90 days.
524
00:23:11,625 --> 00:23:13,258
You threw it out.
525
00:23:13,260 --> 00:23:15,093
It was affecting my work.
526
00:23:15,095 --> 00:23:16,661
And your headaches aren't?
527
00:23:16,663 --> 00:23:18,263
Listen.
528
00:23:18,265 --> 00:23:20,098
This man...
529
00:23:20,100 --> 00:23:22,633
this man caught me
in a moment of weakness.
530
00:23:22,635 --> 00:23:25,803
And since then, I've sat
across tables from him.
531
00:23:25,805 --> 00:23:28,438
I've been
to meetings with him.
532
00:23:28,440 --> 00:23:31,475
He's been to our home.
533
00:23:31,477 --> 00:23:37,014
I am not going to let him
take another life.
534
00:23:40,685 --> 00:23:43,586
Fine. You want to see
this thing through?
535
00:23:43,588 --> 00:23:45,454
There's a pharmacy
around the corner.
536
00:23:45,456 --> 00:23:46,956
I'm going to go
fill your scrip.
537
00:23:46,958 --> 00:23:48,024
You're going back
538
00:23:48,026 --> 00:23:49,592
on gabapentin tonight.
539
00:23:49,594 --> 00:23:51,661
I'll be back in ten minutes.
540
00:24:06,243 --> 00:24:09,244
I thought she
would never leave.
541
00:24:23,860 --> 00:24:26,527
I can't take
your call at the moment,
542
00:24:26,529 --> 00:24:28,562
so please leave a message.
543
00:24:55,384 --> 00:24:56,951
You're awake.
544
00:24:56,953 --> 00:24:59,053
What'd you do to me?
545
00:24:59,055 --> 00:25:01,121
I didn't do anything.
546
00:25:01,123 --> 00:25:03,423
So, why am I
in a hospital?
547
00:25:03,425 --> 00:25:05,626
You were in the car.
You lunged at me.
548
00:25:05,628 --> 00:25:07,928
You passed out.
You're in bad shape.
549
00:25:07,930 --> 00:25:09,296
You're better now.
550
00:25:09,298 --> 00:25:10,731
Take it easy.
551
00:25:10,733 --> 00:25:12,098
If you hurt Watson...
552
00:25:12,100 --> 00:25:14,366
She's fine.
I didn't even come up
553
00:25:14,368 --> 00:25:16,235
to the car
until she had walked away.
554
00:25:16,237 --> 00:25:18,237
She kept texting
you, so...
555
00:25:18,239 --> 00:25:20,539
I finally replied with one:
556
00:25:20,541 --> 00:25:24,543
?All is well.
Be in touch soon?.
557
00:25:26,114 --> 00:25:28,714
So, I lost consciousness,
so you drove me here?
558
00:25:28,716 --> 00:25:31,583
Sherlock... you
have to believe me.
559
00:25:31,585 --> 00:25:36,755
When I asked you to look into
Polly Kenner, I meant it.
560
00:25:36,757 --> 00:25:39,290
I thought it would
do you good.
561
00:25:39,292 --> 00:25:40,892
And what about the dozen or so
562
00:25:40,894 --> 00:25:43,361
other women
that came before her?
563
00:25:43,363 --> 00:25:46,697
They for my benefit
as well, were they?
564
00:25:46,699 --> 00:25:48,866
No.
565
00:25:48,868 --> 00:25:51,068
They were for mine.
566
00:25:53,039 --> 00:25:55,840
You could say you
had a hand in it,
567
00:25:55,842 --> 00:26:00,244
but for a long time,
I've had these urges.
568
00:26:00,246 --> 00:26:01,646
Things that I knew
were wrong.
569
00:26:01,648 --> 00:26:03,212
Things that I
knew were bad.
570
00:26:03,214 --> 00:26:06,082
But it hurt not to do them.
571
00:26:06,084 --> 00:26:08,718
That's how I became
a heroin addict.
572
00:26:10,488 --> 00:26:13,256
And that was worse--
much worse.
573
00:26:13,258 --> 00:26:15,525
So I joined the program.
574
00:26:15,527 --> 00:26:17,727
The rest is like
I told you.
575
00:26:17,729 --> 00:26:21,429
One night I was at a meeting,
and I heard you share.
576
00:26:22,432 --> 00:26:26,168
And I began to focus on my work,
577
00:26:26,170 --> 00:26:29,772
use it to stay clean.
578
00:26:29,774 --> 00:26:32,941
I just never told you
what my work was.
579
00:26:35,713 --> 00:26:37,745
You know, it's funny.
580
00:26:37,747 --> 00:26:39,847
You may be the only person
581
00:26:39,849 --> 00:26:43,017
who can really understand
that...
582
00:26:43,019 --> 00:26:47,621
it's not the work that
motivates you to stay clean.
583
00:26:47,623 --> 00:26:49,691
Like, when you kick heroin,
you wonder
584
00:26:49,693 --> 00:26:52,160
if you'll ever have
that feeling again.
585
00:26:52,162 --> 00:26:54,895
You know,
that... itch
586
00:26:54,897 --> 00:26:57,898
that you can't
wait to scratch.
587
00:26:57,900 --> 00:27:00,667
That's what those women
were for me.
588
00:27:00,669 --> 00:27:03,770
That's what they gave me back.
589
00:27:03,772 --> 00:27:05,605
And it worked.
590
00:27:05,607 --> 00:27:07,273
For a while.
591
00:27:07,275 --> 00:27:10,143
Not anymore?
592
00:27:10,145 --> 00:27:13,478
Getting away with murder
is an incredible feeling.
593
00:27:14,982 --> 00:27:17,549
But it got easy.
594
00:27:17,551 --> 00:27:21,120
A few months back,
I began to want to use again,
595
00:27:21,122 --> 00:27:23,455
so I figured I needed
to up the stakes.
596
00:27:23,457 --> 00:27:25,825
So, is that where I come in?
597
00:27:25,827 --> 00:27:27,559
You actually called me.
598
00:27:27,561 --> 00:27:29,560
I had my hands full with Polly.
599
00:27:29,562 --> 00:27:32,496
You just popped
up on my phone,
600
00:27:32,498 --> 00:27:35,600
and it clicked.
601
00:27:35,602 --> 00:27:38,369
We could help each other.
602
00:27:38,371 --> 00:27:40,071
If you really want
to test yourself,
603
00:27:40,073 --> 00:27:42,406
why don't you tell me
where you disposed of her?
604
00:27:42,408 --> 00:27:45,008
We can see how well
you covered your tracks.
605
00:27:45,010 --> 00:27:47,377
No, you-you're
not getting it.
606
00:27:47,379 --> 00:27:52,616
This isn't about the work that
got me through in the past.
607
00:27:52,618 --> 00:27:56,787
I need this now, Sherlock.
608
00:27:56,789 --> 00:27:58,756
So do you.
609
00:27:58,758 --> 00:28:00,758
I mean, you've
been struggling,
610
00:28:00,760 --> 00:28:02,691
obviously, and I...
I know you've
611
00:28:02,693 --> 00:28:05,294
been thinking
about using lately.
612
00:28:07,098 --> 00:28:09,966
We may be
completely different people,
613
00:28:09,968 --> 00:28:14,603
but we share one very big thing
in common.
614
00:28:16,808 --> 00:28:19,207
Please take care
of yourself.
615
00:28:21,178 --> 00:28:23,278
We need each other.
616
00:28:35,025 --> 00:28:37,324
You should go lie down.
Try and sleep.
617
00:28:37,326 --> 00:28:39,593
I think I've been
unconscious enough for one day.
618
00:28:39,595 --> 00:28:41,628
You were abducted
by a serial killer.
619
00:28:41,630 --> 00:28:43,097
You're lucky to be alive.
620
00:28:43,099 --> 00:28:45,099
Actually, according to your
medical chart, you barely are.
621
00:28:45,101 --> 00:28:47,601
You'd be strapped to a hospital
bed in St. Bede's right now
622
00:28:47,603 --> 00:28:49,536
if I didn't know their head
of internal medicine.
623
00:28:49,538 --> 00:28:50,871
I understand that, but I...
624
00:28:50,873 --> 00:28:52,773
Your blood pressure
and heart rate are way up.
625
00:28:52,775 --> 00:28:54,507
Your cortisol levels
are awful.
626
00:28:54,509 --> 00:28:56,009
You're not just
suffering from PCS.
627
00:28:56,011 --> 00:28:57,743
This is clinical fatigue now.
628
00:28:57,745 --> 00:28:59,645
- I told you what Michael said.
- He thinks he's playing
629
00:28:59,647 --> 00:29:00,980
some kind of game with you.
I don't even
630
00:29:00,982 --> 00:29:02,515
know why you're engaging
with him.
631
00:29:02,517 --> 00:29:05,718
Listen, you're making
terrible decisions right now
632
00:29:05,720 --> 00:29:07,053
because you're not
thinking clearly.
633
00:29:07,055 --> 00:29:08,922
But I am, and I'm telling you--
634
00:29:08,924 --> 00:29:10,889
you have to get better
to be better.
635
00:29:10,891 --> 00:29:13,792
You're right about all that.
636
00:29:13,794 --> 00:29:15,994
But Michael didn't just tell me
why he was doing
637
00:29:15,996 --> 00:29:18,096
what he's doing.
He also said
638
00:29:18,098 --> 00:29:19,731
that I was on the phone with him
639
00:29:19,733 --> 00:29:22,167
when he had his hands full
with Polly Kenner.
640
00:29:22,169 --> 00:29:24,536
It was a slip.
641
00:29:24,538 --> 00:29:27,171
He's given us something
to work with.
642
00:29:27,173 --> 00:29:30,041
So help me finish this.
643
00:29:33,146 --> 00:29:36,848
And, finally, D3-A25,
644
00:29:36,850 --> 00:29:40,084
A6-1B6.
645
00:29:45,724 --> 00:29:47,224
Are you sure?
646
00:29:47,226 --> 00:29:48,892
Even in my present state,
I'm able
647
00:29:48,894 --> 00:29:51,928
to recognize my own phone number
and read out loud.
648
00:29:51,930 --> 00:29:54,231
Then this one's weird.
649
00:29:54,233 --> 00:29:57,367
It was the first call
between you and Michael?
650
00:29:57,369 --> 00:29:58,835
I don't recall the date,
651
00:29:58,837 --> 00:30:00,603
but unless his metadata's
been manipulated,
652
00:30:00,605 --> 00:30:02,371
that's correct.
653
00:30:02,373 --> 00:30:04,473
The cell tower
that connected you
654
00:30:04,475 --> 00:30:06,675
on Michael's end was
out in Willowbrook.
655
00:30:06,677 --> 00:30:08,911
Polly Kenner didn't work out
in Staten Island, did she?
656
00:30:08,913 --> 00:30:10,980
No. When I looked
into her disappearance,
657
00:30:10,982 --> 00:30:12,781
her entire existence
revolved around
658
00:30:12,783 --> 00:30:14,850
a ten-block area in Greenpoint.
659
00:30:14,852 --> 00:30:16,919
Then I guess this one
is probably not related.
660
00:30:16,921 --> 00:30:18,353
Again, he said he had
661
00:30:18,355 --> 00:30:20,821
his hands full
with Polly Kenner when I called.
662
00:30:21,925 --> 00:30:24,058
This is the only time we spoke
663
00:30:24,060 --> 00:30:26,895
when he wasn't
in a dense, urban area.
664
00:30:26,897 --> 00:30:29,463
What if he was in these woods,
burying her?
665
00:30:29,465 --> 00:30:30,999
One cell tower
666
00:30:31,001 --> 00:30:33,134
is not enough to triangulate
his precise position.
667
00:30:33,136 --> 00:30:34,668
I've been
in the man's office.
668
00:30:34,670 --> 00:30:37,905
I can tell you
that each of these calls
669
00:30:37,907 --> 00:30:39,472
is routed near a
construction project
670
00:30:39,474 --> 00:30:41,275
his firm is working on.
671
00:30:41,277 --> 00:30:44,044
You really think he'd pick
a spot he could be linked to?
672
00:30:44,046 --> 00:30:45,545
Where would you bury
a dead body?
673
00:30:45,547 --> 00:30:47,247
Somewhere you've never
been before
674
00:30:47,249 --> 00:30:49,950
or somewhere you knew
you wouldn't be disturbed?
675
00:30:59,060 --> 00:31:00,626
Hey, can I help you, fellas?
676
00:31:00,628 --> 00:31:02,228
You the boss here?
677
00:31:02,230 --> 00:31:03,930
Captain Gregson, NYPD.
678
00:31:03,932 --> 00:31:06,098
Tell the guys to knock it off
with the saw.
679
00:31:06,100 --> 00:31:09,034
You're spooking the dogs.
Hey, Terry.
680
00:31:11,004 --> 00:31:13,104
Listen, whatever
this is,
681
00:31:13,106 --> 00:31:14,406
my crew's a good bunch.
682
00:31:14,408 --> 00:31:15,773
I mean, I'm not sure
everybody's got
683
00:31:15,775 --> 00:31:16,975
their I's dotted
on their paperwork...
684
00:31:16,977 --> 00:31:18,977
This isn't anything like that.
685
00:31:18,979 --> 00:31:21,379
Why you got dogs on my job site?
686
00:31:21,381 --> 00:31:25,083
Your guys aren't the only people
who have access to this place.
687
00:31:25,085 --> 00:31:27,451
Or to these woods.
688
00:31:27,453 --> 00:31:29,619
Come on.
689
00:31:37,096 --> 00:31:39,496
Do me a favor.
Stick around, all right?
690
00:31:39,498 --> 00:31:42,632
Everything from here to the
expressway is in bounds.
691
00:31:42,634 --> 00:31:45,134
So go slow. Let's
take it east to west.
692
00:31:45,136 --> 00:31:47,003
Got something.
693
00:31:48,206 --> 00:31:50,239
That didn't take long.
694
00:31:57,582 --> 00:31:59,648
You gotta be kidding me.
695
00:31:59,650 --> 00:32:04,353
I want this whole
area processed.
696
00:32:05,522 --> 00:32:07,755
He was here.
697
00:32:09,960 --> 00:32:11,860
They didn't find
any fingerprints?
698
00:32:11,862 --> 00:32:13,095
There weren't any.
699
00:32:13,097 --> 00:32:14,762
Whoever buried it
wiped it clean.
700
00:32:14,764 --> 00:32:17,631
And CSU didn't collect
any DNA samples?
701
00:32:17,633 --> 00:32:19,533
We took home
plenty of dirt.
702
00:32:19,535 --> 00:32:20,968
The lab's gonna run
some tests,
703
00:32:20,970 --> 00:32:22,569
but I'm not getting
my hopes up.
704
00:32:22,571 --> 00:32:24,872
You could see where the guy
raked up all his footprints.
705
00:32:24,874 --> 00:32:26,874
He was at the site
pretty recently,
706
00:32:26,876 --> 00:32:28,242
but I doubt
we'll ever know
707
00:32:28,244 --> 00:32:30,144
if Polly Kenner
was really buried there.
708
00:32:30,146 --> 00:32:31,678
Something spooked
those dogs.
709
00:32:31,680 --> 00:32:33,814
They're not trained to
react to lunch meat.
710
00:32:33,816 --> 00:32:35,615
Could've been a dead animal.
711
00:32:35,617 --> 00:32:38,351
Or it was where he buried
all of the missing women.
712
00:32:38,353 --> 00:32:40,853
The point is we were invited
to that spot.
713
00:32:40,855 --> 00:32:42,055
Invited?
714
00:32:42,057 --> 00:32:43,456
The mannequin suggests
that his remark
715
00:32:43,458 --> 00:32:45,158
wasn't a slip
of the tongue after all,
716
00:32:45,160 --> 00:32:46,759
but he wanted us to find it.
717
00:32:46,761 --> 00:32:48,395
Why? Just to taunt you?
718
00:32:48,397 --> 00:32:50,997
Actually, I think it was meant
to encourage us.
719
00:32:50,999 --> 00:32:53,565
It's no fun for him
if there aren't bloodhounds--
720
00:32:53,567 --> 00:32:55,100
literal and figurative--
721
00:32:55,102 --> 00:32:56,201
on his trail.
722
00:32:56,203 --> 00:32:57,702
So he got what he wanted.
723
00:32:57,704 --> 00:33:00,272
What do you think
he wants to do next?
724
00:33:00,274 --> 00:33:02,307
No idea.
725
00:33:08,581 --> 00:33:10,448
Where are you going?
726
00:33:10,450 --> 00:33:12,883
Going home. I'm spent.
727
00:33:12,885 --> 00:33:14,718
You should stay.
There's probably a dozen angles
728
00:33:14,720 --> 00:33:17,055
I can't think of right now
that should be considered.
729
00:33:17,057 --> 00:33:18,989
We'll pull traffic cam footage
near the construction site.
730
00:33:18,991 --> 00:33:20,358
Maybe we'll get a sense of where
731
00:33:20,360 --> 00:33:22,126
he was headed
when he moved the body.
732
00:33:22,128 --> 00:33:24,762
Well, if you find something, or
if the crime lab surprises us...
733
00:33:24,764 --> 00:33:26,096
I'll let you know.
734
00:33:27,466 --> 00:33:29,566
Uh, hold on. I'll find
someone to take you home.
735
00:33:29,568 --> 00:33:31,401
Oh, I'll be fine,
thank you very much.
736
00:33:31,403 --> 00:33:32,802
I'll get a taxi.
737
00:33:32,804 --> 00:33:35,772
I'll sleep well knowing
that you're on the case.
738
00:33:45,716 --> 00:33:47,983
? Uh ?
739
00:33:48,752 --> 00:33:50,486
? Come on ?
740
00:33:53,191 --> 00:33:55,458
? Uh ?
741
00:34:00,063 --> 00:34:02,330
? Uh ?
742
00:34:03,366 --> 00:34:05,467
? Come on... ?
743
00:34:17,346 --> 00:34:19,413
It's been a while.
744
00:34:19,415 --> 00:34:21,281
Yeah.
745
00:34:21,283 --> 00:34:23,117
But I'm not here
to reminisce.
746
00:34:23,119 --> 00:34:24,784
Hmm.
747
00:34:28,056 --> 00:34:31,191
I heard you're working
for the police now.
748
00:34:32,328 --> 00:34:34,127
I consult.
749
00:34:34,129 --> 00:34:37,696
You work for them.
750
00:34:39,800 --> 00:34:42,568
Fine. I'll-I'll go to Yevgeny.
751
00:34:43,704 --> 00:34:45,471
He doesn't change.
752
00:34:47,308 --> 00:34:51,009
You still don't have
sense of humor.
753
00:34:56,183 --> 00:34:58,950
That's all that $2,000 buys?
754
00:34:58,952 --> 00:35:01,586
It's all it buys you.
755
00:35:01,588 --> 00:35:04,356
You let me know if
you find someone
756
00:35:04,358 --> 00:35:09,092
willing to offer
a police discount for heroin.
757
00:35:11,830 --> 00:35:14,831
Don't be such a stranger.
758
00:35:14,833 --> 00:35:16,967
Come back and see us.
759
00:35:16,969 --> 00:35:19,102
Soon.
760
00:35:45,970 --> 00:35:48,606
Crime lab finished processing
everything from the grave site.
761
00:35:48,607 --> 00:35:50,674
They got nothing.
762
00:35:50,676 --> 00:35:53,610
No animal remains?
Unidentified fibers?
763
00:35:53,612 --> 00:35:56,780
We knew he wiped the mannequin
down with rubbing alcohol.
764
00:35:56,782 --> 00:35:58,449
Now, soil analysis tells us
765
00:35:58,451 --> 00:36:00,850
he poured the stuff
over every inch of dirt
766
00:36:00,852 --> 00:36:03,419
that might have had
a clue buried in it.
767
00:36:03,421 --> 00:36:05,288
I was hoping the mass spec
would tell us
768
00:36:05,290 --> 00:36:06,389
something interesting about
769
00:36:06,391 --> 00:36:08,124
the paint he used
for these eyes.
770
00:36:08,126 --> 00:36:09,292
Off the shelf.
771
00:36:09,294 --> 00:36:11,227
Not color-matched.
Buy it anywhere.
772
00:36:11,229 --> 00:36:12,462
Where's your discard pile?
773
00:36:12,464 --> 00:36:14,297
That would be
the whole table.
774
00:36:14,299 --> 00:36:15,898
This case
is just different.
775
00:36:15,900 --> 00:36:18,033
The main reason he kills
is to get away with it,
776
00:36:18,035 --> 00:36:19,634
so premeditation
is the whole point.
777
00:36:19,636 --> 00:36:21,769
We're just gonna have
to watch and catch him when
778
00:36:21,771 --> 00:36:23,405
he's making his next move,
because this guy
779
00:36:23,407 --> 00:36:24,906
just does not leave
any evidence behind.
780
00:36:24,908 --> 00:36:26,674
Well, that's gonna be tough.
781
00:36:26,676 --> 00:36:29,677
Judge just denied our request
for an eavesdropping warrant
782
00:36:29,679 --> 00:36:31,813
and a video
surveillance warrant.
783
00:36:31,815 --> 00:36:33,647
What about everything
that Sherlock heard?
784
00:36:33,649 --> 00:36:35,849
Judge said she wouldn't consider
hearsay evidence
785
00:36:35,851 --> 00:36:37,485
because Sherlock
was hospitalized
786
00:36:37,487 --> 00:36:39,453
with neurological issues.
787
00:36:40,956 --> 00:36:43,090
The only bit of good news
I can tell you
788
00:36:43,092 --> 00:36:45,426
is Graham Jenkins
is gonna be released.
789
00:36:45,428 --> 00:36:47,728
I just talked to the
D.A. out in Trenton.
790
00:36:47,730 --> 00:36:50,196
They're filing paperwork
tomorrow.
791
00:36:52,600 --> 00:36:54,834
Everything okay?
792
00:36:54,836 --> 00:36:56,536
I don't know.
It's Sherlock.
793
00:36:56,538 --> 00:36:57,970
I should go.
794
00:36:58,840 --> 00:36:59,939
Joan.
795
00:36:59,941 --> 00:37:01,641
Get some sleep yourself.
796
00:37:01,643 --> 00:37:02,942
Go.
797
00:37:02,944 --> 00:37:04,644
Okay.
798
00:37:07,981 --> 00:37:10,082
What's going on?
799
00:37:15,722 --> 00:37:17,856
Are you okay?
800
00:37:17,858 --> 00:37:20,159
I wouldn't say so, no.
801
00:37:21,062 --> 00:37:22,561
What is that?
802
00:37:22,563 --> 00:37:24,662
It's heroin.
803
00:37:25,631 --> 00:37:27,731
Bought some after I
left the precinct.
804
00:37:27,733 --> 00:37:32,503
I was going to tell you, but
I didn't think you'd approve.
805
00:37:32,505 --> 00:37:35,239
You can relax. It's not for me.
806
00:37:35,241 --> 00:37:37,608
It's for him.
807
00:37:38,744 --> 00:37:41,511
You're thinking
about dosing Michael.
808
00:37:41,513 --> 00:37:44,814
It is a rare advantage
to know a killer's mind.
809
00:37:44,816 --> 00:37:47,250
To know his greatest weakness.
810
00:37:47,252 --> 00:37:50,087
A little taste should do it.
811
00:37:50,089 --> 00:37:51,588
Do what?
812
00:37:51,590 --> 00:37:53,756
Unmoor him.
813
00:37:54,593 --> 00:37:56,626
He thinks he knows sobriety.
814
00:37:56,628 --> 00:37:59,595
What it takes to achieve
it, maintain it.
815
00:37:59,597 --> 00:38:02,198
He doesn't.
816
00:38:02,200 --> 00:38:03,999
He's played a
neat game so far,
817
00:38:04,001 --> 00:38:05,734
but this...
818
00:38:05,736 --> 00:38:08,437
this will knock him
off his stride.
819
00:38:08,439 --> 00:38:10,672
If you think
I'm not aware
820
00:38:10,674 --> 00:38:12,708
how repulsive my plan is--
821
00:38:12,710 --> 00:38:15,577
weaponizing heroin
to undo a fellow addict--
822
00:38:15,579 --> 00:38:18,346
I assure you, I am.
823
00:38:19,449 --> 00:38:21,716
But I feel I have little choice.
824
00:38:25,788 --> 00:38:27,555
He would taste it
in most liquids.
825
00:38:27,557 --> 00:38:29,724
We could maybe mix it
with some condiments...
826
00:38:29,726 --> 00:38:31,759
No, I'm not asking
you to help.
827
00:38:31,761 --> 00:38:33,594
You've taken
the Hippocratic oath.
828
00:38:33,596 --> 00:38:35,129
I know that.
829
00:38:35,131 --> 00:38:37,464
I also know that he's
murdered 14 women
830
00:38:37,466 --> 00:38:39,032
and we can't prove it.
831
00:38:39,034 --> 00:38:42,702
So, if this is what
we have to do to stop him,
832
00:38:42,704 --> 00:38:45,572
I'm fine with it.
833
00:38:50,945 --> 00:38:52,445
He's not home.
834
00:38:52,447 --> 00:38:53,979
You hope.
835
00:38:53,981 --> 00:38:56,516
We've sent two different
messengers to his door.
836
00:38:56,518 --> 00:38:58,584
How much more certain
we gonna be if we send a third?
837
00:38:58,586 --> 00:39:00,886
- I'm gonna go in the back.
- No, no. I will.
838
00:39:00,888 --> 00:39:02,821
Even half asleep,
I'm twice as fast
839
00:39:02,823 --> 00:39:04,390
with a dead bolt
as you are.
840
00:39:04,392 --> 00:39:06,291
Yeah, but I'm the one
with 20 grams of heroin
841
00:39:06,293 --> 00:39:08,193
in my purse, so... if
you think I'm gonna
842
00:39:08,195 --> 00:39:09,694
leave that with you,
you can think again.
843
00:39:09,696 --> 00:39:11,296
You be the lookout.
844
00:39:11,298 --> 00:39:14,866
And, you know, try and
look out this time.
845
00:39:42,093 --> 00:39:43,293
Hello?
846
00:39:43,295 --> 00:39:44,827
You can tell your partner
847
00:39:44,829 --> 00:39:47,297
she can waste as much time
in there as she wants,
848
00:39:47,299 --> 00:39:49,199
but she's not going to find
anything.
849
00:39:49,201 --> 00:39:52,268
I've already left New York.
850
00:39:57,708 --> 00:39:59,741
Where are you?
851
00:39:59,743 --> 00:40:01,476
Come on.
852
00:40:01,478 --> 00:40:04,513
I wouldn't be doing
either of us any favors
853
00:40:04,515 --> 00:40:06,481
if I made life that easy.
854
00:40:12,756 --> 00:40:16,090
You've got a very
wrongheaded conception of what
855
00:40:16,092 --> 00:40:17,825
constitutes a favor.
856
00:40:17,827 --> 00:40:21,095
But that's okay,
'cause I'll find you anywhere.
857
00:40:21,097 --> 00:40:22,963
It's funny.
858
00:40:22,965 --> 00:40:25,233
You sound better already.
859
00:40:25,235 --> 00:40:26,834
You're not fooling me.
860
00:40:26,836 --> 00:40:28,502
Oh, no?
861
00:40:28,504 --> 00:40:32,606
Yeah, I saw you in that
hospital bed the other night.
862
00:40:32,608 --> 00:40:35,041
I know the truth.
863
00:40:35,043 --> 00:40:36,509
You need time.
864
00:40:36,511 --> 00:40:39,145
And as it turns out,
I can give it to you.
865
00:40:39,147 --> 00:40:41,648
In fact, I am giving it to you.
866
00:40:41,650 --> 00:40:44,317
So, what does that mean?
867
00:40:44,319 --> 00:40:47,387
That means these past few days
868
00:40:47,389 --> 00:40:50,456
have been exactly
what I hoped for.
869
00:40:50,458 --> 00:40:53,592
I-I feel like myself again.
870
00:40:54,862 --> 00:40:58,330
So I'm going to go away
for a while, but...
871
00:40:58,332 --> 00:41:00,466
I'll be back.
872
00:41:00,468 --> 00:41:04,436
I want to give you time
to get better.
873
00:41:04,438 --> 00:41:10,174
But while I'm away, you have
my word I won't hurt anyone.
874
00:41:10,176 --> 00:41:13,344
'Cause your word means
so much to me.
875
00:41:13,346 --> 00:41:16,281
I'm your friend, Sherlock.
876
00:41:16,283 --> 00:41:19,183
I'll never lie to you.
877
00:41:21,688 --> 00:41:23,987
You're going to die in prison.
878
00:41:23,989 --> 00:41:28,191
? Forgive me, Father,
for I have seen ?
879
00:41:28,193 --> 00:41:31,795
? So much pain and suffering ?
880
00:41:31,797 --> 00:41:34,898
? Is there any hope for me? ?
881
00:41:34,900 --> 00:41:37,033
? Oh... ?
882
00:41:37,035 --> 00:41:38,602
My car's here.
883
00:41:38,604 --> 00:41:41,337
You have refills
for all your medications?
884
00:41:41,339 --> 00:41:43,306
They have pharmacies
in Vermont.
885
00:41:44,475 --> 00:41:46,108
I'm sorry.
886
00:41:46,110 --> 00:41:48,477
Leaving you to deal
with this on your own.
887
00:41:48,479 --> 00:41:50,780
Taking a break
from everything is smart.
888
00:41:50,782 --> 00:41:52,247
It's what your doctor wanted.
889
00:41:52,249 --> 00:41:54,116
Besides, we have
no shortage of people
890
00:41:54,118 --> 00:41:55,651
looking into Michael now.
891
00:41:55,653 --> 00:41:57,752
Every move he made.
We'll close this.
892
00:41:57,754 --> 00:42:00,254
You'll be back soon enough.
You'll be better.
893
00:42:00,256 --> 00:42:03,491
Don't make a habit of that
while I'm gone.
894
00:42:03,493 --> 00:42:04,793
What?
895
00:42:04,795 --> 00:42:06,828
Wishful thinking.
896
00:42:07,798 --> 00:42:09,597
Call me when you get there.
897
00:42:09,599 --> 00:42:11,999
? Walking in the daylight ?
898
00:42:12,001 --> 00:42:14,501
? Oh... ?
899
00:42:14,503 --> 00:42:16,537
? I saw a devil ?
900
00:42:16,539 --> 00:42:19,873
? A devil in the daylight ?
? Oh... ?
901
00:42:21,209 --> 00:42:28,109
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.