All language subtitles for X-1068 2-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,700 志摩先生、しかし今だけの生徒は堂々とやる もんですね。 2 00:00:41,399 --> 00:00:46,860 今ここで読んでいいか読んでください 3 00:00:46,860 --> 00:01:02,200 私、 4 00:01:02,460 --> 00:01:08,900 水嶋先生が好き大好き一日とて思わぬ日はあ りません 5 00:01:10,120 --> 00:01:16,480 夜は眠れず食事も喉を通りませんその苦悩か ら解放されるには 6 00:01:16,480 --> 00:01:23,060 告白するしかないと考え私の心の内を告白し ますすまんが 7 00:01:23,060 --> 00:01:30,060 俺は結婚してる構いませんお前が良くても俺 は 8 00:01:30,060 --> 00:01:36,680 そうはいかん勘弁してくれじゃあこれで 9 00:04:08,080 --> 00:04:15,020 はい、水嶋でございますもしもしもしもし 10 00:04:15,020 --> 00:04:16,540 もしもし 11 00:04:50,090 --> 00:04:51,090 あなたが寝て? 12 00:05:01,710 --> 00:05:08,130 もしもし先生好き愛してます死ぬほど 13 00:05:08,130 --> 00:05:15,050 もしもしもし 14 00:05:15,050 --> 00:05:16,050 もし 15 00:06:11,880 --> 00:06:12,880 この枠は、 16 00:08:57,870 --> 00:08:58,870 自分で抜け 17 00:12:29,520 --> 00:12:31,980 にほかこれで満足か 18 00:12:31,980 --> 00:12:38,240 もう二度と 19 00:12:38,240 --> 00:12:40,000 無言電話なんか 20 00:12:58,540 --> 00:13:02,320 以来、私は先生の家へ無言電話はかけていな い。 21 00:13:03,300 --> 00:13:04,860 かける必要がなくなった。 22 00:13:06,340 --> 00:13:09,880 私と水嶋先生の地獄が始まったからだ。 23 00:13:11,360 --> 00:13:14,080 愛の地獄。無欲地獄。 24 00:13:44,810 --> 00:13:46,690 調べいたします。どうぞお待ちくださいませ 。 25 00:13:51,310 --> 00:13:53,670 もちもち、鈴木様お待たせいたしました。 26 00:13:54,370 --> 00:13:58,570 妙に手はあいにくいっぱいになっておりまし て、はい、申し訳ございません。 27 00:13:59,610 --> 00:14:01,490 3週間後でお会いしましょう。はい、 28 00:14:03,910 --> 00:14:08,650 大丈夫でございます。はい、では1週間後に お待ちしております。 29 00:14:10,050 --> 00:14:11,050 はい、 30 00:14:11,390 --> 00:14:13,850 はい、申し訳ございません。 31 00:14:14,600 --> 00:14:15,600 はい、 32 00:14:15,700 --> 00:14:17,740 はい、かしこまりました。 33 00:14:18,540 --> 00:14:19,540 はい、 34 00:14:20,380 --> 00:14:27,100 はい、はい、では1週間後にご予約をお取り いたしますので、かしこまりました。 35 00:14:28,440 --> 00:14:31,240 それでは、はい、失礼いたします。ありがと うございました。 36 00:14:35,800 --> 00:14:36,800 いらっしゃいませ。 37 00:14:38,160 --> 00:14:39,900 では、ご案内いたしますのでどうぞ。 38 00:15:09,260 --> 00:15:14,140 では、本日一番のロケになりますので ご一 体をお聞かせくださいませ 39 00:16:02,160 --> 00:16:07,680 ビューティスでございますはいいつもどうも ありがとうございますはい 40 00:16:44,620 --> 00:16:47,000 はい、かしこまりました。では、お待ちして おります。 41 00:16:47,760 --> 00:16:48,760 失礼いたします。 42 00:16:52,160 --> 00:16:54,720 ちょっと私、トイレに行ってくるから。はい 、わかりました。 43 00:17:22,920 --> 00:17:25,560 西田様西田様 44 00:19:30,800 --> 00:19:36,720 お世話になっておりますはいそうですね少々 お待ちいただけますか 45 00:19:36,720 --> 00:19:42,220 お 46 00:19:42,220 --> 00:19:48,940 待たせいたしました水曜日の午後でしたら空 いてますけれども 47 00:19:48,940 --> 00:19:55,920 はい水曜日の午後14時ということでよろし いですねはいそれではお待ち 48 00:19:55,920 --> 00:19:56,960 しておりますありがとうございました 49 00:20:19,470 --> 00:20:20,470 お待ちください 50 00:20:53,390 --> 00:20:54,390 失礼いたします。 51 00:21:02,930 --> 00:21:03,930 すみません。 52 00:21:04,550 --> 00:21:08,210 トイレはどちらですか。ドアを出まして、突 き当たり右奥になります。 53 00:21:10,170 --> 00:21:11,170 失礼いたします。 54 00:23:56,240 --> 00:24:00,280 人のものを買っ払った夜は、必ず夫にセック スを手紙ます。 55 00:24:01,080 --> 00:24:05,200 買っ払っている時の状況を思い出しながらの 気持ちいいセックス。 56 00:24:06,680 --> 00:24:10,180 夫は未だ私の盗み店には気がついておりませ ん。 57 00:24:11,320 --> 00:24:15,940 もちろん、勤務先は噂が立つ前に辞めること にしています。 58 00:24:17,240 --> 00:24:20,980 これまで次から次へ、点々と職場を変えてま いりました。 59 00:25:01,450 --> 00:25:02,269 何ですか? 60 00:25:02,270 --> 00:25:09,150 俺の顔に見覚えあるだろう知りません俺の財 布から金の来とったの一体何の 61 00:25:09,150 --> 00:25:15,990 ことでしょう知らばくれんな何を証拠にそん なことをいいからこっち来 62 00:25:15,990 --> 00:25:18,150 い来い 63 00:26:25,570 --> 00:26:32,490 やらせてもらう顔に見合わせとんでもない女 だお前やらせるしか手 64 00:26:32,490 --> 00:26:36,110 がなさそう脱げこのかっぱらや女 65 00:26:36,110 --> 00:26:45,550 自 66 00:26:45,550 --> 00:26:48,870 分で脱ぎます自分で脱ぎます 67 00:27:25,430 --> 00:27:28,470 綺麗なまま来てるじゃねえか このかっぱら い女 68 00:27:28,470 --> 00:27:37,090 仰 69 00:27:37,090 --> 00:27:39,550 向けになれ 仰向けになってお待ちしてろ 70 00:31:03,500 --> 00:31:09,700 倒壁とは治そうとしても治せない背の悪い病 気どうしたら治せるか 71 00:31:09,700 --> 00:31:16,680 一つかまって豚箱に入り刑務所生活で臭い飯 を食いその地獄 72 00:31:16,680 --> 00:31:18,140 を味わうしかなさそう 73 00:34:03,340 --> 00:34:05,420 兄貴もおふくろも誰もいねぇ 74 00:34:36,139 --> 00:34:42,780 物欲しそうな目つきしろよその気にさせられ たんじゃ私そんな目つきして覚えなきゃ 75 00:34:42,780 --> 00:34:49,040 あんたはもらう 76 00:34:49,040 --> 00:34:53,199 やるでア 77 00:34:53,199 --> 00:35:00,160 ジスさん 78 00:35:00,160 --> 00:35:02,180 やめてんかお願い 79 00:35:46,540 --> 00:35:47,540 ひゃよ 80 00:37:32,819 --> 00:37:33,819 入れるで 81 00:42:41,950 --> 00:42:42,950 じゃねえよ 82 00:48:58,960 --> 00:48:59,919 どこにいたか? 83 00:48:59,920 --> 00:49:01,040 あっちに来とるのか? 84 00:49:01,940 --> 00:49:03,000 オートバイあんぞ? 85 00:49:04,440 --> 00:49:05,440 知らんです? 86 00:49:06,320 --> 00:49:07,320 どっからよ? 87 00:49:37,740 --> 00:49:38,960 やっぱおめえ来てたか? 88 00:49:40,060 --> 00:49:41,060 来てきた? 89 00:49:42,900 --> 00:49:43,900 今来た。 90 00:49:44,300 --> 00:49:45,300 知らんかったか? 91 00:49:46,140 --> 00:49:47,300 昼飯来てっか? 92 00:49:48,940 --> 00:49:50,880 いらん。2ケール。 93 00:49:53,460 --> 00:49:56,700 こないだ連れてきた女とは、うまくいきそう か? 94 00:49:58,860 --> 00:50:01,400 あの女とは別れた。もう終わっちまった。 95 00:50:02,340 --> 00:50:03,340 なんだ。 96 00:50:03,560 --> 00:50:04,780 どうしようもねえな。 97 00:50:13,100 --> 00:50:13,899 なんや? 98 00:50:13,900 --> 00:50:14,900 用意したのか? 99 00:50:15,140 --> 00:50:21,860 ついでですから、あそっち頼むのせっかくだ わ、食ってけお 100 00:50:21,860 --> 00:50:27,580 めえは気が利いてるなう 101 00:50:27,580 --> 00:50:38,800 め 102 00:50:38,800 --> 00:50:39,800 っ 103 00:50:43,280 --> 00:50:44,420 おめえどこへ来んだ? 104 00:50:46,520 --> 00:50:47,520 吉岡のとこだ。 105 00:50:59,460 --> 00:51:00,520 はい、作田です。 106 00:51:01,980 --> 00:51:04,020 はい、います。ちょっとお待ちください。 107 00:51:05,820 --> 00:51:08,300 お母さん、吉田さんの奥さんから。 108 00:51:36,310 --> 00:51:40,050 はい。あんたと俺、フィーリングバッチリや な。 109 00:51:40,810 --> 00:51:41,810 はい。 110 00:51:46,930 --> 00:51:47,930 わかった。 111 00:51:51,650 --> 00:51:52,650 はい。 112 00:51:53,270 --> 00:51:54,890 ねえ、そうね。 113 00:51:58,430 --> 00:52:01,770 はい。はい。え、わかりました。 114 00:52:37,270 --> 00:52:38,270 はい。はい。 115 00:52:38,890 --> 00:52:40,250 わかりました。はい。 116 00:52:41,430 --> 00:52:42,610 さて、そっち行くわ。 117 00:52:43,550 --> 00:52:44,550 はい。 118 00:52:48,870 --> 00:52:53,530 吉田さんとこ、白菜がだいぶ無知にやられた みたいだ。 119 00:53:51,370 --> 00:53:53,270 犬よ、抜いてくれよ 120 00:54:36,859 --> 00:54:38,060 寒いから布団かけて 121 00:55:06,830 --> 00:55:07,830 入れる 122 00:57:08,350 --> 00:57:11,350 吉田のドッザンが今朝死んだんだと知っとる か? 123 00:57:11,930 --> 00:57:18,430 そうけ、長いこと患っとったからな今晩ツヤ だぞ、お前も顔出して 124 00:57:18,430 --> 00:57:20,670 分かっとるじゃあな 125 00:58:08,810 --> 00:58:11,790 コウジもフクロウもいねぇけど、あんた一人 か。 126 00:58:33,470 --> 00:58:35,710 吉山徳さん、死んだの。 127 01:05:37,800 --> 01:05:38,800 はい、作太ですが。 128 01:05:40,860 --> 01:05:43,540 勉強行って用意さしとったけ。しょうがなか 。 129 01:05:46,220 --> 01:05:47,220 はい。 130 01:05:48,000 --> 01:05:49,000 知らんと。 131 01:05:50,480 --> 01:05:52,420 分かった。 132 01:05:53,360 --> 01:05:54,360 はい。 133 01:05:54,620 --> 01:05:55,620 はい。 134 01:05:57,260 --> 01:05:58,260 はい。 135 01:06:00,180 --> 01:06:03,140 分かった。 136 01:06:41,200 --> 01:06:48,200 この件されそうこじとは月に何回もあるんよ 月に2、3回や 137 01:06:48,200 --> 01:06:50,380 不満か? 138 01:06:51,000 --> 01:06:53,640 でもないけど、あんたのはすごいけ 10525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.