All language subtitles for What.I.Want.You.To.Know.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,089 [door closes] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:09,551 --> 00:00:16,391 [optimistic piano music] 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 College. 6 00:00:19,519 --> 00:00:22,522 What am I doing? 7 00:00:24,607 --> 00:00:27,235 ♪ I hope my roommate isn't weird ♪ 8 00:00:27,277 --> 00:00:30,280 ♪ I hope my dorm’s not too small ♪ 9 00:00:31,990 --> 00:00:34,826 ♪ I can't believe I'm really here ♪ 10 00:00:34,868 --> 00:00:37,871 ♪ Feeling anxious about it all ♪ 11 00:00:39,789 --> 00:00:42,208 ♪ I'm living on my own ♪ 12 00:00:42,250 --> 00:00:45,462 ♪ No more parents around me ♪ 13 00:00:47,005 --> 00:00:49,465 ♪ I can do what I want to do ♪ 14 00:00:49,507 --> 00:00:53,678 ♪ And I can date who I want to ♪ 15 00:00:58,391 --> 00:01:00,059 ♪ Is this is my place? ♪ 16 00:01:00,101 --> 00:01:04,689 ♪ I have no idea ♪ 17 00:01:05,231 --> 00:01:08,151 ♪ But who really cares? ♪ 18 00:01:08,193 --> 00:01:11,196 ♪ Cause it's mine to embrace ♪ 19 00:01:12,155 --> 00:01:15,324 ♪ $100,000 is a small price to pay ♪ 20 00:01:15,366 --> 00:01:21,456 ♪ But it's so worth it to get away ♪ 21 00:01:21,790 --> 00:01:24,793 ♪ To get away from home ♪ 22 00:01:31,466 --> 00:01:34,469 ♪ Don't get me wrong. ♪ 23 00:01:35,011 --> 00:01:38,014 ♪ I love my parents ♪ 24 00:01:38,640 --> 00:01:41,643 ♪ But sometimes they're a bit much ♪ 25 00:01:41,976 --> 00:01:45,563 Growing up here, well you can imagine. 26 00:01:53,446 --> 00:01:56,157 ♪ This could be the place ♪ 27 00:01:56,199 --> 00:01:59,202 ♪ Where I find out who I am ♪ 28 00:02:01,037 --> 00:02:01,954 ♪ Meet someone ♪ 29 00:02:01,996 --> 00:02:03,498 ♪ Meet her ♪ 30 00:02:03,540 --> 00:02:04,707 ♪ No more judgment ♪ 31 00:02:04,749 --> 00:02:07,210 ♪ No more fear ♪ 32 00:02:07,252 --> 00:02:08,336 ♪ No more judgment ♪ 33 00:02:08,378 --> 00:02:11,840 ♪ No more fear ♪ 34 00:02:12,132 --> 00:02:13,883 ♪ Is this my place? ♪ 35 00:02:13,925 --> 00:02:18,596 ♪ Will it work out? ♪ 36 00:02:19,681 --> 00:02:22,016 ♪ God, I hope so ♪ 37 00:02:22,058 --> 00:02:25,061 ♪ I have to survive ♪ 38 00:02:26,896 --> 00:02:29,398 ♪ Is this my place? ♪ 39 00:02:29,440 --> 00:02:33,570 ♪ Is this right for me ♪ 40 00:02:34,154 --> 00:02:35,905 ♪ Pushing out the fear ♪ 41 00:02:35,947 --> 00:02:39,492 ♪ This is the place I wanna be ♪ 42 00:02:40,869 --> 00:02:43,955 ♪ $100,000 is a small price to pay ♪ 43 00:02:43,997 --> 00:02:50,044 ♪ But it's so worth it to get away ♪ 44 00:02:50,461 --> 00:02:53,464 ♪ To get away from home ♪ 45 00:03:07,437 --> 00:03:10,899 Today is the first day of your college careers. 46 00:03:11,232 --> 00:03:14,944 And I am so happy to come along with each and every one of you 47 00:03:15,695 --> 00:03:17,947 as you begin your journey. 48 00:03:17,989 --> 00:03:20,158 This morning your first stop after this talk 49 00:03:20,200 --> 00:03:23,161 is to meet your fellow majors. 50 00:03:23,203 --> 00:03:25,955 If you look in your packet, you'll see where to go next. 51 00:03:25,997 --> 00:03:27,707 Volunteers are waiting by the exits 52 00:03:27,749 --> 00:03:30,334 in case you need pointing in the right direction. 53 00:03:30,376 --> 00:03:34,005 Okay, go. Out. 54 00:03:34,672 --> 00:03:37,550 Make sure you make at least one new friend today! 55 00:03:39,427 --> 00:03:42,638 Um, hey, is this where the dance majors are meeting? 56 00:03:42,680 --> 00:03:45,099 - Yep - I’m Chloe. 57 00:03:45,141 --> 00:03:47,518 Hey, I'm Mia, but we're going to meet like 58 00:03:47,560 --> 00:03:51,189 a million people today, so I don't expect y’all to remember that. 59 00:03:51,231 --> 00:03:55,401 So, I guess congrats to everyone for getting into the program. 60 00:03:56,236 --> 00:03:57,737 Yeah. Congrats. 61 00:03:57,779 --> 00:04:00,406 I was crazy nervous weeks after the audition. 62 00:04:00,448 --> 00:04:01,574 Yeah. 63 00:04:01,616 --> 00:04:03,201 - Yeah. - Audition? 64 00:04:03,243 --> 00:04:05,703 Yeah, did you not? 65 00:04:05,745 --> 00:04:09,874 No, Ms. Tanner reached out to me about coming here. 66 00:04:09,916 --> 00:04:12,418 They accepted you without an audition? 67 00:04:12,460 --> 00:04:13,419 Yeah. 68 00:04:13,461 --> 00:04:18,549 An arts degree seemed completely unrealistic until I heard from her. So... 69 00:04:18,591 --> 00:04:20,968 They don’t even need to scout here. 70 00:04:21,010 --> 00:04:22,637 How did she find you? 71 00:04:22,679 --> 00:04:23,721 I- I don't- 72 00:04:23,763 --> 00:04:25,223 I don’t know, I just- 73 00:04:25,265 --> 00:04:32,063 [heavy footsteps clacking] 74 00:04:32,105 --> 00:04:33,397 Good morning, dancers. 75 00:04:33,439 --> 00:04:35,399 It's wonderful to see you all here today. 76 00:04:35,441 --> 00:04:38,444 And of course, congratulations on making it into the program. 77 00:04:38,611 --> 00:04:42,907 Now, if you'll please follow me, we will continue this in the studio. 78 00:04:44,409 --> 00:04:47,412 Nice necklace, by the way. 79 00:04:47,662 --> 00:04:50,122 You're really pretty. 80 00:04:50,164 --> 00:04:51,082 Thanks. 81 00:04:51,124 --> 00:04:53,042 No I'm-I’m- 82 00:04:53,084 --> 00:04:54,711 You're welcome. 83 00:04:55,003 --> 00:04:56,296 Shoes off, ladies. 84 00:04:57,505 --> 00:05:01,550 Now, you may all know dance company auditions are coming up in a few days. 85 00:05:01,592 --> 00:05:04,053 Now, just because you've made it into the program, 86 00:05:04,095 --> 00:05:05,888 does not mean you've made company. 87 00:05:05,930 --> 00:05:08,266 That is a separate audition altogether. 88 00:05:08,308 --> 00:05:09,600 Have a seat, ladies. 89 00:05:10,893 --> 00:05:13,521 Now, I've had a couple of seniors graduate last year. 90 00:05:13,563 --> 00:05:15,523 So we have three spots opening up. 91 00:05:15,773 --> 00:05:19,485 I will warn you, I typically do not take freshmen into company, 92 00:05:19,694 --> 00:05:23,364 but I highly encourage you all to audition to gain some experience 93 00:05:23,406 --> 00:05:24,949 in a professional environment. 94 00:05:24,991 --> 00:05:27,994 Even if you do not make company, you'll still have the chance 95 00:05:28,036 --> 00:05:31,414 to perform in our homecoming show at the beginning of October. 96 00:05:31,456 --> 00:05:32,707 Any questions? 97 00:05:33,416 --> 00:05:34,542 Good. 98 00:05:34,584 --> 00:05:36,627 Let's go around and introduce ourselves. 99 00:05:36,669 --> 00:05:39,881 Maybe just your name and what kinds of dance you've studied. 100 00:05:41,299 --> 00:05:43,134 I'm Lily Halliday. 101 00:05:43,176 --> 00:05:45,511 Just ballet and musical theatre. 102 00:05:45,553 --> 00:05:46,804 Chorus roles. 103 00:05:46,846 --> 00:05:48,014 Mostly. 104 00:05:49,474 --> 00:05:51,017 Um. Hi. I'm Sarah. 105 00:05:51,059 --> 00:05:54,062 I do mostly hip hop, but a little bit of modern too. 106 00:05:55,605 --> 00:05:57,273 I'm Allie McPherson. 107 00:05:57,315 --> 00:06:00,318 Mostly just ballet and modern for me. 108 00:06:03,154 --> 00:06:06,199 Oh, I'm Chloe Montgomery. 109 00:06:06,866 --> 00:06:09,869 I've been doing ballet basically my whole life. 110 00:06:10,536 --> 00:06:13,664 Hey, I’m Mia Banks. I'm a ballet and tap dancer. 111 00:06:13,706 --> 00:06:14,874 Excellent. 112 00:06:14,916 --> 00:06:18,044 And I’m Ms. Tanner, of course, as you all know. 113 00:06:18,086 --> 00:06:20,838 I don't believe there's anything else we need to go over. 114 00:06:20,880 --> 00:06:25,051 We'll chat more in class tomorrow after you've had a chance to settle in a bit. 115 00:06:25,093 --> 00:06:27,970 And of course, if there's anything you all need, 116 00:06:28,012 --> 00:06:30,181 my door is always open to my dancers. 117 00:06:30,223 --> 00:06:31,682 Anyone else live in Copeland? 118 00:06:31,724 --> 00:06:33,476 - I do. - I'm in Graham. 119 00:06:33,518 --> 00:06:34,727 - Me too. - Me too. 120 00:06:35,269 --> 00:06:38,189 I guess I'll see you guys later then. 121 00:06:38,231 --> 00:06:40,441 - Bye. - See ya. 122 00:06:45,196 --> 00:06:46,864 So what floor are you in? 123 00:06:46,906 --> 00:06:48,408 First, you? 124 00:06:48,533 --> 00:06:51,202 Third. Hate those stairs already. 125 00:06:51,244 --> 00:06:52,453 [awkward chuckle] 126 00:06:52,495 --> 00:06:53,746 I can only imagine. 127 00:06:53,788 --> 00:06:56,499 It'll be nice knowing someone in my building, though. 128 00:06:56,541 --> 00:06:58,709 My roommate was a no-show this morning. 129 00:06:58,751 --> 00:07:00,127 Yeah, you’re lucky. 130 00:07:00,169 --> 00:07:03,464 I haven't met mine yet, and I'm not exactly looking forward to it. 131 00:07:03,506 --> 00:07:04,673 Why not? 132 00:07:04,715 --> 00:07:07,718 Well, she's not the type of person I'd exactly hang out with. 133 00:07:08,636 --> 00:07:11,847 She seems sweet and all, but 134 00:07:11,889 --> 00:07:17,436 when we first spoke, she asked me if I was planning to rush Greek. 135 00:07:17,478 --> 00:07:20,481 What type of person does that make you, then? 136 00:07:20,773 --> 00:07:22,691 Um, I'm not, I don't know. 137 00:07:22,733 --> 00:07:26,028 I guess I'm more of a sit in my dorm and watch a movie 138 00:07:26,070 --> 00:07:28,739 after a long day of school or rehearsal type gal. 139 00:07:29,574 --> 00:07:31,492 I like that type of person. 140 00:07:33,536 --> 00:07:37,081 Um, so what type of person does that make you? 141 00:07:37,123 --> 00:07:39,500 Well, um... 142 00:07:39,542 --> 00:07:41,293 I like music. 143 00:07:41,335 --> 00:07:44,130 To play it, sing it, listen to it. 144 00:07:44,172 --> 00:07:47,550 Really anything to do with it. 145 00:07:47,592 --> 00:07:48,843 I sometimes skate too. 146 00:07:48,885 --> 00:07:50,219 Oh. 147 00:07:50,261 --> 00:07:54,223 But I can vibe with watching a movie after a long day of school, 148 00:07:55,016 --> 00:07:56,350 [awkward laughs] 149 00:07:56,392 --> 00:08:01,397 [light, happy piano music] 150 00:08:05,526 --> 00:08:07,653 I'm in 106... 151 00:08:07,695 --> 00:08:10,614 If you ever get bored up there. 152 00:08:10,656 --> 00:08:12,492 Thanks. 153 00:08:14,619 --> 00:08:18,247 [light, happy piano music] 154 00:08:23,044 --> 00:08:27,298 [bed creaking] 155 00:08:28,716 --> 00:08:29,842 Um... Uh- 156 00:08:29,884 --> 00:08:32,887 Oh, hey. You must be Chloe. 157 00:08:33,554 --> 00:08:36,516 I'm Anna, and this is my boyfriend, Chad. 158 00:08:38,059 --> 00:08:39,602 ‘Sup? 159 00:08:44,148 --> 00:08:46,025 I gotta go. 160 00:08:48,402 --> 00:08:50,238 [door slams shut] 161 00:08:55,284 --> 00:08:59,372 [light bells music] 162 00:09:01,624 --> 00:09:02,959 [door knocks] 163 00:09:06,629 --> 00:09:09,256 Oh, hey! That was quick. 164 00:09:09,298 --> 00:09:11,675 Uh, yeah. My roommate... 165 00:09:11,717 --> 00:09:14,678 Do you mind if we hang for, like, an hour or so? 166 00:09:14,720 --> 00:09:17,181 Um, sure. Come on in. 167 00:09:18,849 --> 00:09:20,560 [door shuts] 168 00:09:22,645 --> 00:09:26,566 I'm still not organized and shit, but you can pretty much sit anywhere. 169 00:09:31,362 --> 00:09:33,114 Cute. 170 00:09:34,574 --> 00:09:36,117 This is cute. 171 00:09:37,368 --> 00:09:38,494 Um... 172 00:09:39,787 --> 00:09:41,080 Thanks. 173 00:09:41,122 --> 00:09:44,250 My mom picked most of it out. I'm not really big on the whole... 174 00:09:45,042 --> 00:09:47,503 decorating thing, but I like what I have. 175 00:09:48,087 --> 00:09:52,091 Yeah, I definitely get the vibe that this is you. 176 00:09:53,676 --> 00:09:56,428 Here, let me help you fold your clothes. 177 00:09:56,470 --> 00:09:57,930 You don't have to do that. 178 00:09:57,972 --> 00:09:59,848 Oh, I'd like to. 179 00:09:59,890 --> 00:10:02,268 It's relaxing, you know. 180 00:10:02,310 --> 00:10:03,894 Putting things in their place. 181 00:10:03,936 --> 00:10:05,229 [gentle violin music] 182 00:10:05,271 --> 00:10:07,940 Yeah, I guess. Thanks. 183 00:10:07,982 --> 00:10:13,112 [gentle violin music] 184 00:10:16,115 --> 00:10:17,575 So, um. 185 00:10:19,201 --> 00:10:22,163 Not that I don’t enjoy your company... 186 00:10:22,663 --> 00:10:25,082 but why are you here? 187 00:10:25,124 --> 00:10:28,085 Well, Anna has a boy over. 188 00:10:28,502 --> 00:10:29,920 Already. 189 00:10:31,422 --> 00:10:32,673 Yikes. 190 00:10:32,715 --> 00:10:33,841 Yeah. 191 00:10:33,883 --> 00:10:35,134 Big yikes. 192 00:10:36,469 --> 00:10:39,472 Well, I'm glad you came. 193 00:10:40,014 --> 00:10:43,017 It gets kind of lonely being here all by myself. 194 00:10:43,559 --> 00:10:46,562 Guess I'll have to come by more often then. 195 00:10:47,647 --> 00:10:49,940 I'd like that. 196 00:10:49,982 --> 00:10:55,821 [simple, joyful piano music] 197 00:10:59,158 --> 00:11:01,243 ♪ She's cute, I guess ♪ 198 00:11:01,285 --> 00:11:05,081 ♪ And she smells nice too ♪ 199 00:11:05,623 --> 00:11:11,962 ♪ Chloe, why'd you fall in love with everyone who is nice to you? ♪ 200 00:11:12,004 --> 00:11:15,841 ♪ First day of college, I’ve made a friend ♪ 201 00:11:15,883 --> 00:11:18,260 ♪ Sarah something? ♪ 202 00:11:18,886 --> 00:11:20,763 ♪ Don't know her last name ♪ 203 00:11:20,805 --> 00:11:24,058 ♪ Sarah Montgomery. Chloe, no! ♪ 204 00:11:24,725 --> 00:11:26,810 ♪ She's cute, I guess ♪ 205 00:11:26,852 --> 00:11:29,938 ♪ And she smells nice too ♪ 206 00:11:29,980 --> 00:11:33,317 ♪ I hope she doesn't think it's too soon ♪ 207 00:11:33,359 --> 00:11:36,278 ♪ That I'm coming off too strong ♪ 208 00:11:36,320 --> 00:11:39,323 ♪ But, hey, I think I more than like her ♪ 209 00:11:39,365 --> 00:11:42,660 ♪ I hope she more than likes me ♪ 210 00:11:42,702 --> 00:11:45,913 ♪ I hope she doesn't tell me I'm wrong ♪ 211 00:11:45,955 --> 00:11:49,041 ♪ Feel like I've known her so damn long ♪ 212 00:11:49,083 --> 00:11:51,960 ♪ But hey, I think I more than like her ♪ 213 00:11:52,002 --> 00:11:54,129 ♪ I hope she more than likes me too ♪ 214 00:11:54,171 --> 00:11:55,589 ♪ Where did you come from? ♪ 215 00:11:55,631 --> 00:11:58,258 ♪ Your eyes are beautiful ♪ 216 00:11:58,300 --> 00:12:00,469 ♪ Do I like her? ♪ 217 00:12:01,721 --> 00:12:04,139 ♪ I mean, she's cool ♪ 218 00:12:04,181 --> 00:12:05,641 ♪ I guess ♪ 219 00:12:05,683 --> 00:12:07,309 ♪ You’re neat, I’m not ♪ 220 00:12:07,351 --> 00:12:08,852 ♪ You're sweet and hot ♪ 221 00:12:08,894 --> 00:12:13,065 ♪ Why are you here looking at me the way you do? ♪ 222 00:12:13,107 --> 00:12:16,568 ♪ I wonder what she thinks about me ♪ 223 00:12:16,610 --> 00:12:19,613 ♪ I can't stop looking at her eyes ♪ 224 00:12:19,655 --> 00:12:22,658 ♪ She's making me feel weak in my knees ♪ 225 00:12:23,075 --> 00:12:24,910 ♪ Oh, my ♪ 226 00:12:26,912 --> 00:12:29,748 - ♪ She’s cute I guess ♪ - ♪ Where did you come from? ♪ 227 00:12:29,790 --> 00:12:33,711 - ♪ She smells nice too ♪ - ♪ Your eyes are beautiful ♪ 228 00:12:33,753 --> 00:12:37,548 - ♪ I've made a friend ♪ - ♪ Do I like her? ♪ 229 00:12:37,590 --> 00:12:39,299 - ♪ I kind of like her ♪ 230 00:12:39,341 --> 00:12:40,634 ♪ You're neat, I’m not ♪ 231 00:12:40,676 --> 00:12:42,636 ♪ You're sweet, and hot ♪ 232 00:12:42,678 --> 00:12:45,848 - ♪ Is this too soon? ♪ - ♪ Why are you here? ♪ 233 00:12:46,348 --> 00:12:48,434 ♪ I hope she more than likes me too ♪ 234 00:12:48,476 --> 00:12:49,560 Fuck it. 235 00:12:49,602 --> 00:12:51,145 ♪ I think I like her ♪ 236 00:12:51,187 --> 00:12:54,064 ♪ I think I really really like her ♪ 237 00:12:54,106 --> 00:12:55,899 ♪ This is what I want ♪ 238 00:12:55,941 --> 00:12:57,484 ♪ I think I like her ♪ 239 00:12:57,526 --> 00:13:00,446 ♪ I think I really really like her ♪ 240 00:13:00,488 --> 00:13:02,322 ♪ This is what I want ♪ 241 00:13:02,364 --> 00:13:06,660 ♪ Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo ♪ 242 00:13:06,702 --> 00:13:09,705 ♪ She is what I want ♪ 243 00:13:11,832 --> 00:13:15,836 [piano chord] 244 00:13:22,426 --> 00:13:25,387 Hello, my fellow Americans! 245 00:13:25,429 --> 00:13:26,889 [jolly, swashbuckling music] 246 00:13:26,931 --> 00:13:32,144 Welcome to Intro to American History. 247 00:13:32,561 --> 00:13:34,563 For all you freshies out there. 248 00:13:34,605 --> 00:13:38,651 For how many of you is this your first class in college? 249 00:13:38,984 --> 00:13:40,444 Ahh… 250 00:13:40,653 --> 00:13:41,987 Sweet! 251 00:13:42,029 --> 00:13:43,071 [crazed laughter] 252 00:13:43,113 --> 00:13:47,409 Oh, what I would give to be young again! 253 00:13:47,451 --> 00:13:50,955 Hoo hoo… Hoo hoo… Ooo hoo… 254 00:13:55,376 --> 00:13:57,961 Well, let's get started, shall we? 255 00:13:58,003 --> 00:14:01,089 The beginning of America! 256 00:14:01,131 --> 00:14:04,718 The greatest country on planet Earth. 257 00:14:05,469 --> 00:14:07,513 We all know this one… 258 00:14:07,555 --> 00:14:11,016 Columbus sailed the ocean blue in? 259 00:14:12,226 --> 00:14:14,895 - [begrudgingly] 1492 - [half-asleep] 1492 260 00:14:14,937 --> 00:14:18,065 1492! Yes! 261 00:14:18,107 --> 00:14:22,444 God, this semester is gonna rock! 262 00:14:22,486 --> 00:14:26,615 [deranged laughter] 263 00:14:27,283 --> 00:14:29,785 Did anyone actually enjoy their morning classes? 264 00:14:29,827 --> 00:14:31,078 [noises of disappointment] 265 00:14:31,120 --> 00:14:33,622 I'm just thankful I get to end my day with ballet. 266 00:14:33,664 --> 00:14:36,124 It almost makes my morning worth it. 267 00:14:36,166 --> 00:14:39,628 I think it'll be nice actually knowing someone in class for once. 268 00:14:39,670 --> 00:14:40,838 For real. 269 00:14:41,255 --> 00:14:45,551 I think it's good that we get to see Ms. Tanner again before auditions. 270 00:14:46,260 --> 00:14:48,512 Maybe it'll give us a leg up or something. 271 00:14:48,554 --> 00:14:51,515 I don't think one hour of ballet is going to help that much. 272 00:14:52,141 --> 00:14:53,976 At least she'll know our names better. 273 00:14:54,018 --> 00:14:57,187 I don't think you have to worry about her not knowing your name. 274 00:14:57,229 --> 00:15:01,066 I think Chloe’s right. We might be able to leave some sort of impression. 275 00:15:01,734 --> 00:15:04,403 - Better than nothing, I guess. - Exactly. 276 00:15:04,445 --> 00:15:07,030 She's known these upperclassmen for years. 277 00:15:07,072 --> 00:15:11,243 I don't exactly expect myself to get in company, but I still want to try. 278 00:15:11,744 --> 00:15:14,997 If any of us have a chance of getting in, it’s Chloe. 279 00:15:16,081 --> 00:15:17,666 I wouldn't say that. 280 00:15:17,708 --> 00:15:20,669 Shall we get started with some stretching? 281 00:15:20,711 --> 00:15:26,634 [classical piano music] 282 00:15:41,231 --> 00:15:45,569 [classical piano music] 283 00:15:55,371 --> 00:16:01,293 [classical piano music] 284 00:16:33,617 --> 00:16:35,160 Nice job ladies. 285 00:16:35,202 --> 00:16:37,496 Go get changed. 286 00:16:37,538 --> 00:16:40,040 I'm excited to see you at auditions tomorrow, Chloe. 287 00:16:40,082 --> 00:16:41,333 Thank you, Ms. Tanner. 288 00:16:41,375 --> 00:16:43,418 This is going to be a good year for you. 289 00:16:43,460 --> 00:16:44,920 Wanna walk back together? 290 00:16:44,962 --> 00:16:45,963 Sure! 291 00:16:46,213 --> 00:16:48,298 Goodbye, girls. 292 00:16:54,430 --> 00:16:56,515 I think Ms. Tanner likes you. 293 00:16:56,974 --> 00:16:58,267 Yeah. 294 00:16:59,435 --> 00:17:01,395 So, did you enjoy class? 295 00:17:01,437 --> 00:17:03,397 Yeah, I did. 296 00:17:04,148 --> 00:17:06,608 She's right though; Ms. Tanner. 297 00:17:06,650 --> 00:17:07,818 Hm? 298 00:17:07,860 --> 00:17:10,154 You're a good dancer. 299 00:17:10,446 --> 00:17:12,448 She didn't say that. 300 00:17:13,032 --> 00:17:15,117 She was watching you the whole time. 301 00:17:15,159 --> 00:17:17,035 She stopped you after class. 302 00:17:17,077 --> 00:17:19,246 Of course she thinks you're a good dancer. 303 00:17:19,288 --> 00:17:21,248 You were so good today. 304 00:17:21,832 --> 00:17:23,625 Thanks. 305 00:17:24,001 --> 00:17:25,502 I- I don't know what to say. 306 00:17:25,544 --> 00:17:27,921 I'm not good at compliments. 307 00:17:28,172 --> 00:17:30,174 You don't have to say anything. 308 00:17:31,300 --> 00:17:34,136 So, what's the plan tonight? 309 00:17:34,178 --> 00:17:35,512 We going out? 310 00:17:35,554 --> 00:17:37,306 After the first day of classes? 311 00:17:37,806 --> 00:17:39,307 No. Definitely not. 312 00:17:39,349 --> 00:17:41,393 I already have reading to do. 313 00:17:42,144 --> 00:17:43,353 Fine. 314 00:17:43,687 --> 00:17:49,109 Come over after dinner then. We can watch a movie and do some reading. 315 00:17:49,151 --> 00:17:50,277 [anxious chuckle] 316 00:17:50,944 --> 00:17:52,529 I’d like that. 317 00:17:52,571 --> 00:17:57,076 [simple, romantic piano music] 318 00:18:01,997 --> 00:18:07,586 ♪ Her hand is still on my shoulder ♪ 319 00:18:07,628 --> 00:18:09,921 ♪ Do you think she knows? ♪ 320 00:18:09,963 --> 00:18:14,426 ♪ Her moves are starting to get bolder ♪ 321 00:18:14,468 --> 00:18:17,888 ♪ Is this how it's supposed to go? ♪ 322 00:18:17,930 --> 00:18:21,391 ♪ I really like this girl ♪ 323 00:18:21,433 --> 00:18:24,394 ♪ I really, really, really like this girl ♪ 324 00:18:24,436 --> 00:18:28,398 ♪ When she looks at me ♪ 325 00:18:28,440 --> 00:18:31,110 ♪ I just melt ♪ 326 00:18:34,154 --> 00:18:41,620 [romantic piano music] 327 00:19:06,145 --> 00:19:13,068 [dreamy piano music] 328 00:19:42,055 --> 00:19:47,310 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 329 00:19:47,352 --> 00:19:49,980 ♪ So many emotions ♪ 330 00:19:50,022 --> 00:19:56,528 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 331 00:19:57,988 --> 00:20:02,242 ♪ Don't know how to describe ♪ 332 00:20:02,284 --> 00:20:05,829 ♪ This weird feeling deep inside ♪ 333 00:20:06,413 --> 00:20:10,208 ♪ Waves bigger than the ocean ♪ 334 00:20:10,250 --> 00:20:13,629 ♪ Crashing all over my mind ♪ 335 00:20:14,004 --> 00:20:19,050 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 336 00:20:19,092 --> 00:20:22,012 ♪ I know it sounds insane ♪ 337 00:20:22,054 --> 00:20:27,017 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 338 00:20:27,059 --> 00:20:29,227 ♪ She's taking over my brain ♪ 339 00:20:29,269 --> 00:20:30,979 ♪ I think I like her ♪ 340 00:20:31,021 --> 00:20:34,816 ♪ I think I really, really like her ♪ 341 00:20:41,073 --> 00:20:44,576 [eerie piano chord] 342 00:20:44,618 --> 00:20:45,744 Dance, Chloe. 343 00:20:45,786 --> 00:20:47,621 Dance. 344 00:20:51,166 --> 00:20:53,668 Attention, dancers! 345 00:20:53,710 --> 00:20:56,713 Welcome to company auditions. 346 00:20:58,423 --> 00:21:00,300 We have a little saying around here: 347 00:21:00,342 --> 00:21:02,302 To be early is to be on time, 348 00:21:02,344 --> 00:21:04,888 to be on time is to be late, 349 00:21:04,930 --> 00:21:06,890 and to be late is unacceptable. 350 00:21:06,932 --> 00:21:08,725 Remember that for the future. 351 00:21:09,393 --> 00:21:12,145 Helping me out this evening are the company captains, 352 00:21:12,187 --> 00:21:15,649 Thalia, Suzie, and Dakotah. 353 00:21:15,691 --> 00:21:19,736 If you make it in, you'll be spending a lot of time with them. So be nice. 354 00:21:19,778 --> 00:21:22,030 We will start by splitting into two groups. 355 00:21:22,072 --> 00:21:23,990 Some of you will come on stage with me. 356 00:21:24,032 --> 00:21:26,326 Others will stay in here with the girls. 357 00:21:27,244 --> 00:21:30,580 Alright, so to the left of Chloe with me. 358 00:21:30,622 --> 00:21:32,457 To the right in here. 359 00:21:32,499 --> 00:21:34,376 Good luck everyone. 360 00:21:36,837 --> 00:21:41,008 [wistful piano music] 361 00:21:44,219 --> 00:21:46,846 Circle up for a moment, please. 362 00:21:46,888 --> 00:21:49,808 Company is a big deal to me. 363 00:21:49,850 --> 00:21:52,811 It's my little baby; I raised it up from nothing. 364 00:21:52,853 --> 00:21:56,398 That being said, I would love to have any one of you all in. 365 00:21:56,440 --> 00:21:59,151 You just have to show me that you're capable of it. 366 00:22:00,569 --> 00:22:01,611 Spread out. 367 00:22:01,653 --> 00:22:03,488 Let's begin. 368 00:22:03,530 --> 00:22:09,369 [dramatic piano music] 369 00:22:09,411 --> 00:22:12,581 ♪ Five. Six. Seven. Eight. Dance ♪ 370 00:22:13,915 --> 00:22:16,918 ♪ It feels the soul ♪ 371 00:22:19,046 --> 00:22:25,677 ♪ Speaking its emotion with movement ♪ 372 00:22:25,719 --> 00:22:29,222 ♪ One move at a time ♪ 373 00:22:29,264 --> 00:22:30,265 Observe. 374 00:22:30,307 --> 00:22:31,308 Feel. 375 00:22:31,350 --> 00:22:33,435 Experience it! 376 00:22:35,187 --> 00:22:39,107 ♪ Allow the dance to take over ♪ 377 00:22:39,149 --> 00:22:41,901 ♪ Your body and your mind ♪ 378 00:22:41,943 --> 00:22:45,655 ♪ Let go of the movement ♪ 379 00:22:48,575 --> 00:22:52,454 Good. Dance, Chloe. Dance. 380 00:22:55,123 --> 00:23:00,170 [eerie piano music] 381 00:23:16,311 --> 00:23:20,190 [music intensifies] 382 00:23:29,658 --> 00:23:33,537 [heavy breathing] 383 00:23:35,414 --> 00:23:38,417 Excellent job, ladies. 384 00:23:39,668 --> 00:23:41,169 What the hell? 385 00:23:41,211 --> 00:23:43,671 I don't know. 386 00:23:43,713 --> 00:23:46,049 How'd you do? 387 00:23:46,091 --> 00:23:47,509 Fine, I think. 388 00:23:47,551 --> 00:23:48,885 It wasn't that hard. 389 00:23:48,927 --> 00:23:50,929 I hope we both get in. 390 00:23:50,971 --> 00:23:53,306 It sounds like you already have. 391 00:23:53,348 --> 00:23:56,559 I don’t know. Everybody there was really good. 392 00:23:56,601 --> 00:23:58,770 And you were too. 393 00:23:58,812 --> 00:24:01,189 From what I heard, of course. 394 00:24:01,231 --> 00:24:02,816 [awkward giggling] I guess. 395 00:24:02,858 --> 00:24:04,526 [phone text ringtone] 396 00:24:07,070 --> 00:24:09,989 It's Thalia. 397 00:24:10,031 --> 00:24:14,994 She told me to go out with her and the company girls to a party tonight. 398 00:24:15,036 --> 00:24:17,247 How'd she get your number? 399 00:24:17,289 --> 00:24:19,290 I don't know. 400 00:24:19,332 --> 00:24:22,043 Well, you have to go. 401 00:24:22,627 --> 00:24:26,339 Ehh, parties aren't really my scene. 402 00:24:26,798 --> 00:24:29,801 The company captains asked you to go somewhere with them. 403 00:24:30,343 --> 00:24:31,928 You have to. 404 00:24:32,471 --> 00:24:33,972 Come with me. 405 00:24:34,014 --> 00:24:35,765 I wasn't invited. 406 00:24:35,807 --> 00:24:39,227 Pwease, Sarah! 407 00:24:39,269 --> 00:24:42,063 If you go, I'll be more comfortable. 408 00:24:42,772 --> 00:24:45,817 - I'd love to. - Eeee! 409 00:24:45,859 --> 00:24:48,904 Dude, this is so exciting. What are we going to wear? 410 00:24:49,279 --> 00:24:50,780 Um… 411 00:24:52,574 --> 00:24:54,117 This. 412 00:24:55,994 --> 00:25:00,040 Oh. Let's see what else you have. 413 00:25:01,583 --> 00:25:07,047 [rapid, dreamy piano music] 414 00:25:16,473 --> 00:25:19,476 ♪ I am dreaming ♪ 415 00:25:21,019 --> 00:25:23,062 ♪ This can't be real ♪ 416 00:25:23,104 --> 00:25:26,107 ♪ I mean, just look at her ♪ 417 00:25:26,608 --> 00:25:29,819 ♪ I barely understand how I feel ♪ 418 00:25:30,904 --> 00:25:33,907 ♪ Having you next to me ♪ 419 00:25:34,324 --> 00:25:37,327 ♪ My hands start to shake ♪ 420 00:25:37,786 --> 00:25:40,789 ♪ Having you next to me ♪ 421 00:25:41,206 --> 00:25:47,921 ♪ My voice starts to break ♪ 422 00:25:48,129 --> 00:25:54,177 ♪ My voice starts to break ♪ 423 00:25:57,430 --> 00:26:00,850 ♪ My mind is floating on a cloud ♪ 424 00:26:01,268 --> 00:26:04,271 ♪ My heart's flying through the air ♪ 425 00:26:04,479 --> 00:26:07,857 ♪ I can hear it beating so loud ♪ 426 00:26:08,817 --> 00:26:15,282 ♪ Just because you’re there ♪ 427 00:26:16,032 --> 00:26:22,122 ♪ Because you’re there ♪ 428 00:26:25,292 --> 00:26:28,295 ♪ I have to be dreaming ♪ 429 00:26:29,379 --> 00:26:32,215 ♪ Being next to you ♪ 430 00:26:32,632 --> 00:26:34,926 ♪ God, Sarah ♪ 431 00:26:36,011 --> 00:26:38,555 ♪ These feelings are quite new ♪ 432 00:26:38,597 --> 00:26:41,600 ♪ My mind is floating on a cloud ♪ 433 00:26:42,434 --> 00:26:45,395 ♪ My heart's flying through the air ♪ 434 00:26:45,687 --> 00:26:49,149 ♪ I can hear the beating so loud ♪ 435 00:26:49,899 --> 00:26:56,156 ♪ Just because you’re there ♪ 436 00:26:57,073 --> 00:27:03,913 ♪ Because you're there ♪ 437 00:27:10,503 --> 00:27:12,380 [dreamy piano music fades] 438 00:27:12,422 --> 00:27:14,716 [trap, party music] 439 00:27:14,758 --> 00:27:19,638 [unintelligible frat party sounds] 440 00:27:25,435 --> 00:27:26,895 Chloe! 441 00:27:27,604 --> 00:27:29,939 Um, I brought Sarah. I hope you don’t mind. 442 00:27:29,981 --> 00:27:32,984 No, that’s fine. Tonight is going to be awesome. 443 00:27:37,030 --> 00:27:37,947 Oh, I haven’t— 444 00:27:37,989 --> 00:27:38,906 I’ll take it. 445 00:27:38,948 --> 00:27:41,367 I have an extra one, Chloe. 446 00:27:41,409 --> 00:27:42,160 What is it? 447 00:27:42,202 --> 00:27:44,120 Just somethin to help you loosen up. 448 00:27:51,503 --> 00:27:53,838 [beat drops in music] 449 00:27:55,507 --> 00:27:57,842 [muffled party sounds] 450 00:27:59,094 --> 00:28:01,429 [unintelligible party sounds] 451 00:28:07,185 --> 00:28:08,436 Ohh! 452 00:28:09,896 --> 00:28:12,232 [trap music intensifies] 453 00:28:46,850 --> 00:28:48,351 Dance, Chloe. Dance. 454 00:28:48,393 --> 00:28:50,729 [muffled trap music] 455 00:28:52,647 --> 00:28:54,983 [muffled trap music] 456 00:29:01,197 --> 00:29:02,949 [unintelligible party crowd] 457 00:29:02,991 --> 00:29:04,867 Dance, Chloe. Dance. 458 00:29:04,909 --> 00:29:07,245 [muffled trap music] 459 00:29:09,289 --> 00:29:10,456 Dance, Chloe. 460 00:29:10,498 --> 00:29:11,958 Dance. 461 00:29:13,293 --> 00:29:17,130 [distorted bass thumps] 462 00:29:21,634 --> 00:29:23,261 Are you okay? 463 00:29:24,554 --> 00:29:25,972 Yeah. 464 00:29:27,182 --> 00:29:29,475 Just a little dizzy. 465 00:29:29,517 --> 00:29:31,728 Probably just the drugs. 466 00:29:31,770 --> 00:29:33,438 Probably. 467 00:29:33,480 --> 00:29:36,023 Let's get out of here. 468 00:29:36,065 --> 00:29:37,442 Where are we going? 469 00:29:37,484 --> 00:29:39,152 Somewhere else. 470 00:29:39,194 --> 00:29:42,363 Okay. Where’s Sarah? We can’t go without her. 471 00:29:42,405 --> 00:29:45,325 She left. Don’t you remember? 472 00:29:46,409 --> 00:29:47,535 - What? - Yeah. 473 00:29:47,577 --> 00:29:50,580 She left. Without you. 474 00:29:51,039 --> 00:29:53,666 She wouldn’t just… 475 00:29:55,710 --> 00:29:57,670 No, some-something’s wrong. I should go— 476 00:29:57,712 --> 00:29:59,464 No. 477 00:30:00,381 --> 00:30:03,384 Come with us. 478 00:30:08,139 --> 00:30:10,057 No. Okay. 479 00:30:10,099 --> 00:30:13,102 I should I should go. 480 00:30:16,272 --> 00:30:17,565 [door knocks] 481 00:30:17,649 --> 00:30:18,566 Sarah? 482 00:30:21,861 --> 00:30:22,987 Hey. 483 00:30:24,531 --> 00:30:26,574 Sarah. 484 00:30:26,616 --> 00:30:28,701 Sarah! 485 00:30:28,743 --> 00:30:31,078 Wake up! 486 00:30:31,120 --> 00:30:33,080 Where did you go? 487 00:30:33,122 --> 00:30:35,333 [Sarah groans] 488 00:30:38,753 --> 00:30:41,756 How did I get here? 489 00:30:42,507 --> 00:30:44,092 I don't-I don't know. 490 00:30:44,801 --> 00:30:47,846 One minute we were dancing, and the next you were gone. 491 00:30:51,724 --> 00:30:54,602 It's like I blinked, and I woke up here. 492 00:30:54,644 --> 00:30:55,895 What time is it? 493 00:30:55,937 --> 00:30:57,105 Um… 494 00:30:57,730 --> 00:31:00,316 It's a little after one. 495 00:31:02,026 --> 00:31:04,403 My head is killing me. 496 00:31:04,445 --> 00:31:07,657 - Can you get that water over there? - Yeah. 497 00:31:07,699 --> 00:31:09,909 It’s probably just the drugs messing with me. 498 00:31:09,951 --> 00:31:12,453 Yeah. The drugs. 499 00:31:16,916 --> 00:31:18,584 Do you wanna stay the night? 500 00:31:18,626 --> 00:31:21,629 You know, in case I get sick or something? 501 00:31:22,463 --> 00:31:23,714 Yeah. 502 00:31:23,756 --> 00:31:25,341 Yeah, sure. 503 00:31:25,383 --> 00:31:27,468 Come lay. 504 00:31:39,480 --> 00:31:42,150 You smell like beer and weed. 505 00:31:42,775 --> 00:31:44,652 So do you. 506 00:31:44,694 --> 00:31:46,404 Thanks for checking on me. 507 00:31:47,030 --> 00:31:48,698 Of course. 508 00:31:50,033 --> 00:31:53,536 Thanks for forcing me to go to the party. 509 00:31:55,204 --> 00:31:56,915 Of course. 510 00:32:01,794 --> 00:32:03,338 So, why dance? 511 00:32:04,839 --> 00:32:07,800 What do you mean why dance? 512 00:32:07,842 --> 00:32:12,555 Like, why did you choose dance in the first place? 513 00:32:13,222 --> 00:32:16,225 In the first place? 514 00:32:16,851 --> 00:32:18,144 I was like… 515 00:32:18,186 --> 00:32:21,522 6 or 7 when I begged my mom to sign me up for dance lessons. 516 00:32:22,982 --> 00:32:26,903 We used to watch those old vintage ballerina movies from the 70s together. 517 00:32:26,945 --> 00:32:30,198 Like Gelsey Kirkland and all those insanely talented dancers. 518 00:32:31,032 --> 00:32:34,744 I would just watch them and see what they do, and I… 519 00:32:35,536 --> 00:32:37,747 I wanted to be like them. 520 00:32:38,790 --> 00:32:40,291 That's cute. 521 00:32:40,333 --> 00:32:42,877 You can totally reach that level. 522 00:32:42,919 --> 00:32:44,128 Yeah, well… 523 00:32:44,170 --> 00:32:45,504 I was a kid. 524 00:32:45,546 --> 00:32:49,133 My dreams have changed immensely since then. 525 00:32:50,843 --> 00:32:53,179 So what are your dreams now then? 526 00:32:53,221 --> 00:32:56,557 I know you said you didn't originally plan to get an arts degree. 527 00:32:57,392 --> 00:32:58,768 So why dance? 528 00:32:58,810 --> 00:33:00,978 What are you going to do after you graduate? 529 00:33:01,020 --> 00:33:04,857 Realistically, open up a dance studio, for the kids. 530 00:33:05,984 --> 00:33:07,360 That's cute. 531 00:33:07,402 --> 00:33:09,153 [Chloe laughs] 532 00:33:10,238 --> 00:33:12,240 I know you said it's just a dream… 533 00:33:12,782 --> 00:33:16,118 but I think something like New York is pretty realistic for you. 534 00:33:16,160 --> 00:33:19,163 - Heh, funny. - I’m serious. 535 00:33:19,205 --> 00:33:22,500 Your dancing is, like, real and honest. 536 00:33:23,793 --> 00:33:28,673 From what I've seen in class, and you’re a real and honest person. 537 00:33:30,174 --> 00:33:32,969 I don't know why, but 538 00:33:33,011 --> 00:33:36,389 I can just kind of trust you. 539 00:33:36,973 --> 00:33:39,684 I just met you, and I can trust you. 540 00:33:39,726 --> 00:33:41,894 Really? 541 00:33:43,229 --> 00:33:45,231 I don't know. 542 00:33:45,273 --> 00:33:48,443 It's really hard giving my trust to people sometimes. 543 00:33:49,694 --> 00:33:52,989 So I just really appreciate you being here right now. 544 00:33:56,075 --> 00:33:59,453 Actions speak louder than words. 545 00:33:59,495 --> 00:34:01,414 And all that. 546 00:34:05,460 --> 00:34:08,671 You’re always so genuine and kind to me, Sarah. 547 00:34:08,713 --> 00:34:11,674 You deserve it. 548 00:34:15,470 --> 00:34:17,722 Sorry if I got really deep there for a second. 549 00:34:17,764 --> 00:34:18,806 Yeah. 550 00:34:18,848 --> 00:34:21,350 No. Yeah. Yeah. 551 00:34:23,561 --> 00:34:26,564 So, uh, this may be a dumb question. 552 00:34:29,233 --> 00:34:31,652 Are you… 553 00:34:32,320 --> 00:34:34,447 You know? 554 00:34:36,491 --> 00:34:39,243 Is “Strawberry Blonde” your favorite Mitski song? 555 00:34:40,286 --> 00:34:41,621 Um… 556 00:34:44,832 --> 00:34:47,960 I'm more of a “Once More to See You” kind of girl. 557 00:34:50,963 --> 00:34:52,673 Oh, wow. 558 00:34:54,759 --> 00:34:56,635 Are you okay? 559 00:34:56,677 --> 00:34:58,137 What's your favorite of hers? 560 00:34:59,180 --> 00:35:00,473 Oh. It's uh- 561 00:35:00,515 --> 00:35:04,727 It's pretty basic, but “Nobody” does go pretty hard. 562 00:35:07,188 --> 00:35:08,814 You're right. 563 00:35:08,856 --> 00:35:11,859 - That is pretty basic. - Oh. 564 00:35:14,153 --> 00:35:16,405 Um… 565 00:35:16,447 --> 00:35:20,159 I think I know the question you’re really asking. 566 00:35:20,993 --> 00:35:23,996 And, yes, I am a lesbian. 567 00:35:26,541 --> 00:35:29,251 Oh, okay. Yeah. 568 00:35:29,293 --> 00:35:30,836 Sweet. 569 00:35:30,878 --> 00:35:32,421 Yeah. 570 00:35:34,841 --> 00:35:37,676 I- I am too. 571 00:35:37,718 --> 00:35:40,554 A lesbian, that is. 572 00:35:40,596 --> 00:35:43,599 Sweet. 573 00:35:44,809 --> 00:35:46,352 I'm sorry. 574 00:35:46,394 --> 00:35:48,354 I don't really talk about it that much. 575 00:35:48,396 --> 00:35:51,399 It's sort of like a new thing for me. 576 00:35:52,483 --> 00:35:55,486 That's totally valid, Chloe. 577 00:35:56,028 --> 00:35:57,822 Thank you. 578 00:36:04,579 --> 00:36:07,582 So, you got any pets? 579 00:36:09,125 --> 00:36:12,378 Uh, nope. 580 00:36:12,420 --> 00:36:15,006 Just me and my parents back home. 581 00:36:19,427 --> 00:36:21,095 Do you? 582 00:36:21,137 --> 00:36:24,473 A cat, but she's not mine. She’s my mom’s. 583 00:36:25,349 --> 00:36:27,351 Mhm. Mhm… 584 00:36:30,521 --> 00:36:32,731 Got any siblings? 585 00:36:32,773 --> 00:36:35,318 Technically, yes, but no. 586 00:36:36,402 --> 00:36:38,529 What? 587 00:36:38,863 --> 00:36:40,906 I'm adopted. 588 00:36:40,948 --> 00:36:43,951 Me and my brother went to separate families when we were 13. 589 00:36:46,662 --> 00:36:50,458 But I still got to see him every day at school. 590 00:36:53,127 --> 00:36:55,838 I'm pretty lucky that Dave and Loretta adopted me. 591 00:36:55,880 --> 00:36:57,131 They're great. 592 00:36:57,173 --> 00:37:00,676 I mean, they're helping me with tuition so I can study dance. 593 00:37:00,718 --> 00:37:03,221 My life definitely could have been a lot worse. 594 00:37:04,388 --> 00:37:08,684 And coming here means that I got to meet you. 595 00:37:09,936 --> 00:37:13,064 So like I said, could have been a lot worse. 596 00:37:13,731 --> 00:37:14,815 [Chloe giggles] 597 00:37:15,483 --> 00:37:18,110 I guess that's true too. 598 00:37:18,402 --> 00:37:19,737 [soft kiss] 599 00:37:20,112 --> 00:37:21,948 Goodnight, Chloe. 600 00:37:24,533 --> 00:37:26,327 Goodnight. 601 00:37:30,081 --> 00:37:31,290 [funky piano music] 602 00:37:31,332 --> 00:37:33,876 Good morning dancers. 603 00:37:33,918 --> 00:37:36,670 Welcome to your first day of company. 604 00:37:36,712 --> 00:37:41,008 I can see that you are all already warmed up, so we'll go ahead and get started. 605 00:37:41,050 --> 00:37:43,677 We have a month until our first performance. 606 00:37:43,719 --> 00:37:47,181 Every year at homecoming, the entire arts department holds a showcase. 607 00:37:47,515 --> 00:37:51,101 Now there will be some performances from some of the other dance classes, 608 00:37:51,143 --> 00:37:54,188 but as a company, we will be closing the entire 609 00:37:54,230 --> 00:37:57,233 evening with the dance entitled “Surma.” 610 00:37:57,566 --> 00:37:59,819 We will start today with some combinations. 611 00:38:00,611 --> 00:38:04,573 I’m hoping to be able to choose our featured performer for “Surma” 612 00:38:04,615 --> 00:38:07,576 in the next few weeks. 613 00:38:07,618 --> 00:38:08,994 [music crescendos] 614 00:38:09,036 --> 00:38:12,832 ♪ The plan will fall into place ♪ 615 00:38:13,207 --> 00:38:16,377 ♪ That's what Tanner says ♪ 616 00:38:17,128 --> 00:38:18,587 Patience. 617 00:38:18,629 --> 00:38:21,048 ♪ This is not a race ♪ 618 00:38:21,090 --> 00:38:24,093 ♪ That's what Tanner says ♪ 619 00:38:24,510 --> 00:38:26,345 ♪ It's my senior year ♪ 620 00:38:26,387 --> 00:38:28,722 ♪ I'm gonna get the part ♪ 621 00:38:28,764 --> 00:38:30,474 ♪ The plan's in gear ♪ 622 00:38:30,516 --> 00:38:32,476 ♪ I can feel it in my heart ♪ 623 00:38:32,518 --> 00:38:35,437 ♪ Oh, it's mine, mine, mine ♪ 624 00:38:35,479 --> 00:38:37,940 ♪ The part will be mine ♪ 625 00:38:37,982 --> 00:38:40,568 Chloe, move up to the front so that I can see you. 626 00:38:44,530 --> 00:38:48,159 ♪ The plan will reveal all ♪ 627 00:38:48,617 --> 00:38:51,620 ♪ That's what Tanner says ♪ 628 00:38:52,246 --> 00:38:56,000 ♪ Sit back and wait for the call ♪ 629 00:38:56,500 --> 00:38:59,503 ♪ That's what Tanner says ♪ 630 00:38:59,920 --> 00:39:01,672 ♪ It's my senior year ♪ 631 00:39:01,714 --> 00:39:03,966 ♪ You need to step back ♪ 632 00:39:04,008 --> 00:39:07,886 ♪ The plan will ensure my life stays on track ♪ 633 00:39:07,928 --> 00:39:10,889 ♪ Oh it's mine, mine, mine ♪ 634 00:39:10,931 --> 00:39:12,891 ♪ The part will be mine ♪ 635 00:39:12,933 --> 00:39:14,727 That’s it. 636 00:39:15,728 --> 00:39:18,856 ♪ Oh, it's mine, mine, mine ♪ 637 00:39:18,898 --> 00:39:20,316 ♪ The part will be mine ♪ 638 00:39:20,358 --> 00:39:22,151 Up, keep up those elbows! 639 00:39:23,611 --> 00:39:26,613 ♪ Oh, it's mine, mine, mine ♪ 640 00:39:26,655 --> 00:39:29,116 ♪ The part will be mine ♪ 641 00:39:29,158 --> 00:39:31,410 Excellent job, Chloe. 642 00:39:31,452 --> 00:39:34,496 ♪ Oh, it's mine, mine, mine ♪ 643 00:39:34,538 --> 00:39:38,918 ♪ The part will be mine ♪ 644 00:39:41,545 --> 00:39:43,714 Perfect. 645 00:39:44,799 --> 00:39:46,717 And apparently, we only have one month 646 00:39:46,759 --> 00:39:50,096 to learn the big dance before we have to perform it at homecoming. 647 00:39:50,513 --> 00:39:52,139 Are you gonna try for a solo? 648 00:39:52,181 --> 00:39:54,099 Try? Yes. 649 00:39:54,141 --> 00:39:56,435 Get it? Probably not. 650 00:39:57,103 --> 00:39:59,438 I think you've already proven you have a chance. 651 00:39:59,480 --> 00:40:01,523 Okay, but this is different. 652 00:40:01,565 --> 00:40:04,443 I mean, these girls have been here for three years already. 653 00:40:04,485 --> 00:40:06,278 It's an uphill battle. 654 00:40:06,821 --> 00:40:08,906 How are girls at company? 655 00:40:10,616 --> 00:40:13,619 They're nice... ish. 656 00:40:13,994 --> 00:40:15,746 Nice-ish? 657 00:40:15,788 --> 00:40:17,039 Well... 658 00:40:17,081 --> 00:40:21,794 I mean, they're-they're nice, but they’re like super competitive. 659 00:40:22,336 --> 00:40:23,921 I don't know, 660 00:40:23,963 --> 00:40:27,675 but what I do know is that it would be much better if you were there. 661 00:40:28,634 --> 00:40:30,428 I wish I was. 662 00:40:30,886 --> 00:40:32,262 Trust me. 663 00:40:32,304 --> 00:40:35,307 I mean, I knew you'd get in, but I didn't expect myself to. 664 00:40:35,724 --> 00:40:37,935 You'll definitely get in next year though. 665 00:40:37,977 --> 00:40:39,561 I just know it. 666 00:40:39,603 --> 00:40:40,562 Maybe. 667 00:40:40,604 --> 00:40:42,356 You will, Sarah. 668 00:40:44,567 --> 00:40:47,319 We’ll be unstoppable then. 669 00:40:47,361 --> 00:40:48,862 Thanks. 670 00:40:48,904 --> 00:40:52,741 The dynamic duo, the most iconic pair in all of the arts department 671 00:40:52,783 --> 00:40:55,411 taking dance company by storm! 672 00:40:55,453 --> 00:40:56,370 It's not funny. 673 00:40:56,412 --> 00:40:58,580 You sound like you jumped out of a 90s movie. 674 00:40:58,622 --> 00:41:01,542 Nothing can stop the power of true love! 675 00:41:03,794 --> 00:41:05,796 True love? 676 00:41:07,631 --> 00:41:09,884 It was just a cliche. 677 00:41:11,177 --> 00:41:12,928 Was it? 678 00:41:15,764 --> 00:41:16,723 [floor thuds] 679 00:41:16,765 --> 00:41:18,392 Ah, sick! 680 00:41:18,434 --> 00:41:19,309 [high five slap] 681 00:41:19,351 --> 00:41:20,811 Nice one, Chad. 682 00:41:22,354 --> 00:41:23,230 What the hell? 683 00:41:23,272 --> 00:41:26,191 Yo, what's up, my dudes? 684 00:41:26,233 --> 00:41:27,943 Hi, Chad. 685 00:41:27,985 --> 00:41:30,487 We're done doin the do. 686 00:41:30,529 --> 00:41:31,906 The room... 687 00:41:33,574 --> 00:41:35,493 is yours. 688 00:41:37,786 --> 00:41:40,247 Yeah. 689 00:41:40,456 --> 00:41:43,417 Y-yeah. 690 00:41:44,502 --> 00:41:46,003 Yeah... 691 00:41:47,505 --> 00:41:49,673 Oh yeah! 692 00:41:51,675 --> 00:41:54,011 I hate it here. 693 00:41:54,053 --> 00:41:55,554 Yeah, well. 694 00:41:55,596 --> 00:41:57,764 You're not the one who has to live with him. 695 00:41:57,806 --> 00:42:00,350 He's in our dorm basically every day. 696 00:42:00,392 --> 00:42:02,978 Just means you get to spend more time with me. 697 00:42:03,854 --> 00:42:04,563 True. 698 00:42:04,605 --> 00:42:06,899 That is definitely a positive. 699 00:42:06,941 --> 00:42:08,025 Hey, Chloe. 700 00:42:08,067 --> 00:42:11,111 Oh, hey Thalia. I didn’t know you lived in this building. 701 00:42:11,153 --> 00:42:13,113 Yeah. 226. 702 00:42:13,155 --> 00:42:15,324 Hey, what are you doing tonight? 703 00:42:15,366 --> 00:42:16,950 I don't think anything-- 704 00:42:16,992 --> 00:42:18,118 Good. We're going out. 705 00:42:18,160 --> 00:42:19,244 You want to come? 706 00:42:19,286 --> 00:42:22,080 Um, yeah, sure! Sarah? 707 00:42:22,122 --> 00:42:25,125 Actually, I only have room for one in my car. 708 00:42:26,168 --> 00:42:30,005 Oh. I'll probably just stay in then. 709 00:42:30,047 --> 00:42:32,550 You should go out, have some fun. 710 00:42:32,967 --> 00:42:35,427 Yeah. Come have some fun, Chloe. 711 00:42:35,469 --> 00:42:38,138 - You sure? - Positive. 712 00:42:38,180 --> 00:42:40,474 I'll do some laundry or something. 713 00:42:40,516 --> 00:42:43,477 We're getting ready in Suzie's room. Be there at 8. 714 00:42:44,186 --> 00:42:46,647 I don't want to go without you. 715 00:42:46,689 --> 00:42:49,691 Honey, you should go out with them. 716 00:42:49,733 --> 00:42:51,402 You're in company. 717 00:42:53,571 --> 00:42:55,572 I guess you're right. 718 00:42:55,614 --> 00:42:59,285 I'll go out for an hour and I can come back and we can watch a movie. 719 00:43:00,244 --> 00:43:01,829 Don't worry about me. 720 00:43:02,329 --> 00:43:03,872 Are you sure? 721 00:43:04,290 --> 00:43:05,666 Positive. 722 00:43:05,708 --> 00:43:06,709 [light kiss] 723 00:43:08,294 --> 00:43:09,753 Okay. 724 00:43:11,839 --> 00:43:14,842 [ukulele strums] 725 00:43:15,676 --> 00:43:17,428 Excellent job, Thalia. 726 00:43:18,137 --> 00:43:21,056 You will be rewarded in the end. 727 00:43:21,098 --> 00:43:22,933 Thank you, Ms. Tanner. 728 00:43:22,975 --> 00:43:25,311 For now, keep going. 729 00:43:25,811 --> 00:43:30,232 The plan is in motion, and it's time for your final leap. 730 00:43:31,483 --> 00:43:33,736 [dramatic piano note] 731 00:43:35,404 --> 00:43:38,031 So, you and that girl... 732 00:43:38,073 --> 00:43:39,449 What about her? 733 00:43:39,491 --> 00:43:41,118 Are you a thing or something? 734 00:43:41,160 --> 00:43:42,327 Heh. 735 00:43:42,369 --> 00:43:44,454 I guess you could say that. 736 00:43:44,496 --> 00:43:46,498 What do you mean? 737 00:43:46,540 --> 00:43:49,793 Well, I mean, we're trying to take things a little more serious. 738 00:43:49,835 --> 00:43:52,671 Build a relationship, that sort of thing. 739 00:43:52,713 --> 00:43:54,465 Interesting. 740 00:43:54,923 --> 00:43:56,633 Where do you--What do you mean? 741 00:43:56,675 --> 00:43:59,553 We don't have time for serious relationships with company. 742 00:43:59,595 --> 00:44:02,139 Sure, we hook up with guys, but never relationships. 743 00:44:02,181 --> 00:44:03,807 It's too much of a distraction. 744 00:44:03,849 --> 00:44:06,560 Yeah, and boys are stupid anyways. 745 00:44:06,602 --> 00:44:09,521 I don't think I’ll have a problem with that. [Chloe laughs] 746 00:44:09,563 --> 00:44:10,397 You'll see. 747 00:44:10,439 --> 00:44:12,608 We get really busy really quickly. 748 00:44:12,650 --> 00:44:15,361 Just try to have fun tonight. Live a little. 749 00:44:16,695 --> 00:44:18,280 Uh, where's Thalia? 750 00:44:18,322 --> 00:44:21,199 She's coming. 751 00:44:21,241 --> 00:44:22,492 I think I'm good. 752 00:44:22,534 --> 00:44:25,662 It's just a little pre-game. Thirsty Thursday tradition. 753 00:44:25,704 --> 00:44:27,456 Hell, yeah. 754 00:44:27,498 --> 00:44:29,875 I really don't think I should drink tonight. 755 00:44:29,917 --> 00:44:31,043 Just one then. 756 00:44:31,085 --> 00:44:32,920 Just one. 757 00:44:35,381 --> 00:44:37,132 Just one won’t hurt. 758 00:44:37,174 --> 00:44:39,677 [dramatic piano note] 759 00:44:45,724 --> 00:44:48,644 To a night of letting go. 760 00:44:48,686 --> 00:44:50,104 [glasses clink] 761 00:44:54,733 --> 00:44:59,780 [high-pitched ringing] 762 00:45:01,782 --> 00:45:06,829 [high-pitched ringing] 763 00:45:16,880 --> 00:45:18,715 [muffled party music] 764 00:45:18,757 --> 00:45:22,094 I didn't mean it like that. It’s my senior year, Jesus Christ. 765 00:45:22,136 --> 00:45:25,514 You're not the only one trying to graduate. Me and Dakotah have-- 766 00:45:25,556 --> 00:45:27,641 Yes, and? 767 00:45:29,351 --> 00:45:31,645 Chloe? 768 00:45:31,687 --> 00:45:33,605 Chloe. 769 00:45:33,647 --> 00:45:35,524 Hello? 770 00:45:35,566 --> 00:45:37,025 Huh? 771 00:45:37,067 --> 00:45:38,902 Jeez, relax a little. 772 00:45:38,944 --> 00:45:42,030 Have some fun. You've been tense all night. 773 00:45:42,072 --> 00:45:45,325 Oh, yeah. I'm sorry. My head’s a little fuzzy. 774 00:45:47,327 --> 00:45:49,246 Hey, Jace. Come here. 775 00:45:50,789 --> 00:45:51,790 How are you, Jace? 776 00:45:51,832 --> 00:45:52,916 - I'm good-- - Good. 777 00:45:52,958 --> 00:45:54,418 This is Chloe. 778 00:45:54,460 --> 00:45:56,044 She’s struggled a lot lately. 779 00:45:56,086 --> 00:45:58,797 So, why don't you show her a little bit of fun tonight? 780 00:45:58,839 --> 00:45:59,589 Oh, that's okay-- 781 00:45:59,631 --> 00:46:03,927 No. I think you'll enjoy Jace’s company, won't you? 782 00:46:03,969 --> 00:46:07,431 [dramatic piano note] 783 00:46:08,807 --> 00:46:13,228 I--Y-yes. 784 00:46:13,270 --> 00:46:15,063 Eh, you wanna go dance? 785 00:46:15,105 --> 00:46:16,940 She'd love to. 786 00:46:22,362 --> 00:46:25,991 [electronic hip-hop music] 787 00:46:26,366 --> 00:46:29,745 [muffled party voices] 788 00:46:37,920 --> 00:46:41,548 [electronic hip-hop music] 789 00:46:49,765 --> 00:46:53,185 [bass thumps] 790 00:46:53,227 --> 00:46:55,229 [music beat drops] 791 00:47:07,449 --> 00:47:09,243 [music abruptly cuts] 792 00:47:10,202 --> 00:47:11,244 - Chloe. - Ms. Tanner? 793 00:47:11,286 --> 00:47:13,455 What more do you want for your little life? 794 00:47:13,497 --> 00:47:14,748 What do--What do you mean? 795 00:47:14,790 --> 00:47:16,792 - I can give it to you. - I-- 796 00:47:16,834 --> 00:47:19,336 What more could you want than to dance, Chloe? 797 00:47:19,378 --> 00:47:22,881 - Ms. Tanner, I-- - Dance. Let go, Chloe. Let it all go. 798 00:47:22,923 --> 00:47:24,299 - I-- - Forget her. 799 00:47:24,341 --> 00:47:26,760 Take in the movement. 800 00:47:26,802 --> 00:47:31,431 Five. Six. Seven. Eight. 801 00:47:33,809 --> 00:47:35,352 [body thuds] 802 00:47:47,906 --> 00:47:53,120 [somber piano music] 803 00:48:08,677 --> 00:48:10,053 [gasp] 804 00:48:52,888 --> 00:48:55,515 Rough night? 805 00:48:55,557 --> 00:48:57,976 You scared the shit out. 806 00:48:58,018 --> 00:48:59,436 You look like death. 807 00:48:59,478 --> 00:49:02,481 Yeah, I feel like it too. 808 00:49:02,940 --> 00:49:04,357 My head is killing me. 809 00:49:04,399 --> 00:49:06,151 What did y'all do last night? 810 00:49:06,193 --> 00:49:09,487 Um, I went out with a bunch of company girls. 811 00:49:09,529 --> 00:49:14,284 Well, I got back in around, like, 2 a.m., and you were knocked out on your bed. 812 00:49:14,326 --> 00:49:16,202 Y’all must not have been out too late. 813 00:49:16,244 --> 00:49:17,496 Guess so. 814 00:49:20,290 --> 00:49:22,208 I'm going to go grab a bite to eat. 815 00:49:22,250 --> 00:49:23,376 I'll see you later. 816 00:49:23,418 --> 00:49:24,419 Care if I come with? 817 00:49:24,461 --> 00:49:28,215 I, um... think I just need some quiet time alone. 818 00:49:28,882 --> 00:49:31,051 Sorry. 819 00:49:37,057 --> 00:49:38,433 [door knocks] 820 00:49:44,147 --> 00:49:45,357 What? 821 00:49:45,399 --> 00:49:47,901 Wanna go grab lunch? 822 00:49:48,902 --> 00:49:51,571 Are you serious? 823 00:49:52,114 --> 00:49:53,615 What? 824 00:49:55,534 --> 00:49:56,535 No. 825 00:49:57,285 --> 00:49:58,662 [door slams] 826 00:50:00,122 --> 00:50:01,581 [door opens] 827 00:50:01,623 --> 00:50:03,083 Just go. 828 00:50:03,125 --> 00:50:04,710 What’s wrong? 829 00:50:05,377 --> 00:50:07,128 You're joking right? 830 00:50:07,170 --> 00:50:09,840 Did something happen? 831 00:50:10,507 --> 00:50:12,384 Yes. Something happened. 832 00:50:12,426 --> 00:50:15,845 I don't remember much from last night, and I don't... 833 00:50:15,887 --> 00:50:17,931 I don't even think I drank that much. 834 00:50:17,973 --> 00:50:20,433 - But I guess it was enough - Just because you 835 00:50:20,475 --> 00:50:22,936 were drinking doesn’t excuse anything. 836 00:50:25,147 --> 00:50:27,149 What did I do? 837 00:50:28,942 --> 00:50:30,902 Sarah, what did I do? 838 00:50:30,944 --> 00:50:33,196 You rolled up here last night with some guy. 839 00:50:33,238 --> 00:50:35,490 And you went straight to your room. 840 00:50:36,491 --> 00:50:39,494 I don't remember any of that. 841 00:50:39,828 --> 00:50:41,413 Besides... 842 00:50:41,455 --> 00:50:45,625 Anna told me that I was alone last night in the room when she got back. 843 00:50:45,876 --> 00:50:50,213 I'm pretty sure I know what I saw, and then to make matters worse, 844 00:50:50,255 --> 00:50:53,258 you look me straight in the face and didn’t bat an eye. 845 00:50:54,760 --> 00:50:57,763 - Sarah, I-I- - Get out. 846 00:50:59,973 --> 00:51:02,976 Sarah, I would never hurt you. 847 00:51:03,935 --> 00:51:06,938 Chloe, leave. 848 00:51:08,231 --> 00:51:10,525 Please. 849 00:51:10,567 --> 00:51:13,570 I promise. I wouldn't. 850 00:51:15,155 --> 00:51:17,324 I love you. 851 00:51:19,117 --> 00:51:21,453 Sarah, I love you. 852 00:51:26,083 --> 00:51:28,543 Even if I were drunk. 853 00:51:29,878 --> 00:51:32,881 I would never cheat on you. 854 00:51:35,133 --> 00:51:37,010 I am not that type of person. 855 00:51:37,052 --> 00:51:39,179 You know that, Sarah. You know that. 856 00:51:39,221 --> 00:51:41,765 I thought I knew you! 857 00:51:44,851 --> 00:51:47,145 I thought I could read you. 858 00:51:50,899 --> 00:51:52,984 I gotta go. 859 00:51:55,278 --> 00:51:56,655 [door slams] 860 00:51:57,197 --> 00:51:59,908 [frantic piano notes] 861 00:52:32,858 --> 00:52:34,025 Chloe. 862 00:52:34,067 --> 00:52:35,485 Hello, come in. 863 00:52:35,527 --> 00:52:38,363 Ms. Tanner, hey. 864 00:52:38,405 --> 00:52:41,491 You're early to class, honey. Ballet doesn’t start until one. 865 00:52:41,908 --> 00:52:45,996 Uh... I guess I just wanted to blow off some steam? 866 00:52:47,414 --> 00:52:49,082 Dance. 867 00:52:49,291 --> 00:52:51,668 Dance can be quite relieving. 868 00:52:51,710 --> 00:52:53,879 Come here. 869 00:52:56,131 --> 00:52:58,716 Allow your mind to clear. 870 00:52:58,758 --> 00:53:01,261 Breathe as you move. 871 00:53:07,475 --> 00:53:10,187 Yes. That's it. Let go to the movement. 872 00:53:17,319 --> 00:53:20,322 I uh-I feel a little better now. 873 00:53:21,281 --> 00:53:21,906 Thanks. 874 00:53:21,948 --> 00:53:25,327 Of course, we all get caught up in our emotions from time to time. 875 00:53:25,827 --> 00:53:27,162 It's on the human, dear. 876 00:53:27,204 --> 00:53:29,664 Yeah, I guess so. 877 00:53:29,956 --> 00:53:32,041 Don't have to worry about her. 878 00:53:32,083 --> 00:53:34,502 Just focus on dance. 879 00:53:34,544 --> 00:53:37,088 Allow yourself to let go, Chloe. 880 00:53:37,589 --> 00:53:39,757 But I-I didn't say anything about- 881 00:53:39,799 --> 00:53:42,760 You're safe with me, Chloe. 882 00:53:42,802 --> 00:53:45,847 [eerie synth music] 883 00:53:49,351 --> 00:53:53,480 [dramatic piano notes] 884 00:54:01,029 --> 00:54:05,366 I'm really regretting putting math off until my senior year. 885 00:54:05,408 --> 00:54:07,285 I'm swamped with homework. 886 00:54:07,327 --> 00:54:10,288 I can only imagine. 887 00:54:10,330 --> 00:54:11,581 Are you okay? 888 00:54:11,623 --> 00:54:13,833 You look rough. 889 00:54:14,876 --> 00:54:17,003 Yeah. 890 00:54:17,045 --> 00:54:19,505 Sarah hasn't spoken to me in, like, a week. 891 00:54:19,547 --> 00:54:23,093 You know, even in class, she's completely ignoring me. 892 00:54:25,220 --> 00:54:27,180 Weird. 893 00:54:27,222 --> 00:54:28,932 It's like I told you, Chloe. 894 00:54:28,974 --> 00:54:30,850 Relationships aren't worth it. 895 00:54:30,892 --> 00:54:33,561 No, I know. 896 00:54:33,603 --> 00:54:35,104 I really like her. 897 00:54:35,146 --> 00:54:37,398 I mean, even still, I care about her, and- 898 00:54:37,440 --> 00:54:39,984 You just need to let her go. 899 00:54:40,026 --> 00:54:42,362 Well, I just feel like if I could talk to her, 900 00:54:42,404 --> 00:54:45,782 - if she would just- - Chloe, you tried. 901 00:54:46,449 --> 00:54:49,285 She's made it clear she doesn't want you. 902 00:54:49,327 --> 00:54:50,912 - I-I- - No. 903 00:54:51,579 --> 00:54:54,707 She doesn't love you. 904 00:54:54,749 --> 00:54:58,586 If she did, she wouldn't shut you out like this. 905 00:55:06,636 --> 00:55:09,639 Maybe you're right. 906 00:55:15,520 --> 00:55:18,273 I'm really glad I have a friend like you, Thalia. 907 00:55:18,315 --> 00:55:19,816 Thanks. 908 00:55:19,858 --> 00:55:23,820 No, I mean you and Suzie are so nice to me. 909 00:55:23,862 --> 00:55:28,116 You take me out places, you talk to me outside of class. 910 00:55:28,158 --> 00:55:30,868 Nobody else has has done that for me. 911 00:55:30,910 --> 00:55:33,663 Except Sarah. 912 00:55:34,956 --> 00:55:37,583 You’re really special to us, Chloe. 913 00:55:37,625 --> 00:55:40,086 Thanks. 914 00:55:41,254 --> 00:55:45,174 You know, right now, it’s been really hard for me. 915 00:55:45,216 --> 00:55:48,553 And-and to know that you’re there means a lot. 916 00:55:48,595 --> 00:55:50,680 Here, hon. Take a drink. 917 00:55:50,722 --> 00:55:52,349 Thanks. 918 00:56:03,777 --> 00:56:05,445 Hm… 919 00:56:05,904 --> 00:56:08,198 [deep breath] 920 00:56:08,990 --> 00:56:11,242 I’m sorry I got, um… 921 00:56:11,284 --> 00:56:12,785 dizzy there for a second. 922 00:56:12,827 --> 00:56:14,203 You’re okay. 923 00:56:14,245 --> 00:56:17,206 Hey, why don't we go to the dance studio for a bit? 924 00:56:17,248 --> 00:56:18,333 N-no I- 925 00:56:18,375 --> 00:56:19,876 No. 926 00:56:19,918 --> 00:56:22,045 [dramatic music note] 927 00:56:23,046 --> 00:56:25,256 We should go now. 928 00:56:27,342 --> 00:56:30,345 We should go now. 929 00:56:33,431 --> 00:56:38,478 [somber piano music] 930 00:56:49,197 --> 00:56:55,620 ♪ Why is it so complicated? ♪ 931 00:56:57,205 --> 00:57:04,045 ♪ My heart is stuck to you like glue ♪ 932 00:57:04,087 --> 00:57:12,087 ♪ So please don't be aggravated ♪ 933 00:57:13,096 --> 00:57:19,602 ♪ It's half your fault for being you ♪ 934 00:57:20,812 --> 00:57:24,482 ♪ Are they kind? Are they smart? ♪ 935 00:57:24,524 --> 00:57:27,861 ♪ Do they have a big heart? ♪ 936 00:57:28,528 --> 00:57:32,490 ♪ Do they make your day? ♪ 937 00:57:32,824 --> 00:57:36,828 ♪ 'Cause mine have been so gray ♪ 938 00:57:36,870 --> 00:57:42,792 ♪ Without you, I don't know what to do ♪ 939 00:57:45,420 --> 00:57:50,425 [somber piano music] 940 00:58:16,701 --> 00:58:24,626 ♪ I can't believe that you don’t see ♪ 941 00:58:25,001 --> 00:58:31,049 ♪ The way you're changing right in front of me ♪ 942 00:58:33,510 --> 00:58:40,892 ♪ How can you not see my pain ♪ 943 00:58:40,934 --> 00:58:47,607 ♪ When I cry and cry and cry your name ♪ 944 00:58:48,316 --> 00:58:52,278 ♪ The more I see you with them ♪ 945 00:58:52,987 --> 00:58:56,073 ♪ The less I recognize you ♪ 946 00:58:56,115 --> 00:59:00,036 ♪ The more I see you with them ♪ 947 00:59:00,912 --> 00:59:04,290 ♪ The less I recognize you ♪ 948 00:59:04,332 --> 00:59:10,672 ♪ Without you, I don’t know what to do ♪ 949 00:59:12,215 --> 00:59:16,594 ♪ The more I see you with them ♪ 950 00:59:22,141 --> 00:59:27,772 ♪ You aren’t my Chloe when you’re with them ♪ 951 00:59:35,947 --> 00:59:37,865 Ms. Tanner, you wanted to see me? 952 00:59:38,783 --> 00:59:40,076 Ms. Tanner? 953 00:59:40,118 --> 00:59:42,286 You've served your purpose well. 954 00:59:42,328 --> 00:59:44,455 Thanks. I just… 955 00:59:44,497 --> 00:59:45,957 Thanks. 956 00:59:45,999 --> 00:59:47,792 What is it? 957 00:59:47,834 --> 00:59:49,794 I know everything's going as planned, but 958 00:59:49,836 --> 00:59:52,839 I was kind of wondering when I was going to get the part. 959 00:59:53,673 --> 00:59:55,591 You have your role in this. 960 00:59:55,633 --> 00:59:57,260 The “Surma” solo, though? 961 00:59:57,302 --> 01:00:00,096 Your reward is much greater than a dance. 962 01:00:00,638 --> 01:00:03,057 The solo is Chloe's. 963 01:00:03,099 --> 01:00:04,517 Chloe's? 964 01:00:04,559 --> 01:00:06,477 What about all the work that I've done? 965 01:00:06,519 --> 01:00:09,272 This could be the solo that gets me into grad school. 966 01:00:09,314 --> 01:00:12,317 Your path for your future is set. 967 01:00:12,734 --> 01:00:15,027 Well, I think I kind of deserve it, you know? 968 01:00:15,069 --> 01:00:16,404 You question me? 969 01:00:16,446 --> 01:00:18,447 No, no, I didn't mean it. 970 01:00:18,489 --> 01:00:20,157 I will take care of you. 971 01:00:20,199 --> 01:00:23,703 Every dancer has their place beside me. You. 972 01:00:24,454 --> 01:00:25,830 Suzie. 973 01:00:25,872 --> 01:00:27,790 Dakotah. 974 01:00:28,750 --> 01:00:30,752 My company. 975 01:00:31,252 --> 01:00:32,336 Ms. Tanner. 976 01:00:32,378 --> 01:00:33,921 Shh… 977 01:00:33,963 --> 01:00:37,133 There's so much more beyond this life. 978 01:00:37,175 --> 01:00:39,010 Ms. Tanner, please. 979 01:00:39,969 --> 01:00:42,972 You've served your purpose well. 980 01:00:44,015 --> 01:00:45,975 [body thuds] 981 01:00:46,017 --> 01:00:49,520 [eerie synth music] 982 01:00:52,231 --> 01:00:54,400 [gasp] 983 01:00:54,734 --> 01:00:57,487 [heavy breathing] 984 01:00:59,405 --> 01:01:02,408 Ladies, gather around. 985 01:01:04,118 --> 01:01:06,287 [dramatic piano note] 986 01:01:07,497 --> 01:01:10,583 Congratulations, everyone. You’ve all made it. 987 01:01:10,625 --> 01:01:14,003 I feel it is time for the people to bear witness to “Surma.” 988 01:01:14,045 --> 01:01:15,630 Now, remember your spacing. 989 01:01:15,672 --> 01:01:19,008 I know it's been difficult since we had to reblock without Thalia. 990 01:01:19,050 --> 01:01:20,843 But just breathe together. 991 01:01:20,885 --> 01:01:23,888 And Chloe, carry us through to the end. 992 01:01:25,139 --> 01:01:27,683 Alright, the dancers on stage are almost done. 993 01:01:27,725 --> 01:01:30,561 It's time for places. You're on right after them. 994 01:01:31,354 --> 01:01:33,689 All right guys, hands in. 995 01:01:33,731 --> 01:01:34,482 This is it. 996 01:01:34,524 --> 01:01:36,442 We're going to kill it up there, alright? 997 01:01:36,484 --> 01:01:37,234 - Mhm. - Yeah. 998 01:01:37,276 --> 01:01:39,487 We're going to kill it out there, all right! 999 01:01:39,529 --> 01:01:41,447 - Yeah! - Can I get a “hell yeah?” 1000 01:01:41,489 --> 01:01:42,365 Hell yeah! 1001 01:01:42,407 --> 01:01:43,491 [loud choir scream] 1002 01:01:45,493 --> 01:01:49,414 [forboding piano music] 1003 01:01:57,171 --> 01:01:58,840 Break a leg. 1004 01:01:59,340 --> 01:02:01,050 What? 1005 01:02:01,676 --> 01:02:03,678 Break a leg. 1006 01:02:04,262 --> 01:02:06,347 I'm so proud of you. 1007 01:02:12,937 --> 01:02:16,858 [forboding piano music] 1008 01:02:27,952 --> 01:02:29,495 We will be wrapping up our show 1009 01:02:29,537 --> 01:02:32,039 this evening with a piece by our dance company. 1010 01:02:32,081 --> 01:02:37,211 It is entitled “Surma,” and our featured performer is freshman Chloe Montgomery. 1011 01:02:37,253 --> 01:02:40,047 We are so excited to premiere it for you tonight. 1012 01:02:40,089 --> 01:02:43,384 So sit back, and let go to the dance. 1013 01:02:44,427 --> 01:02:48,347 [heavy piano notes] 1014 01:02:51,684 --> 01:02:55,897 [witchy piano music] 1015 01:03:13,331 --> 01:03:17,251 [hip-hop beat over witchy piano music] 1016 01:03:35,269 --> 01:03:39,190 [creepy choral ooo’s over music] 1017 01:04:18,980 --> 01:04:22,900 [light piano music] 1018 01:05:17,204 --> 01:05:21,125 [eerie choral ooo’s over piano music] 1019 01:05:31,677 --> 01:05:35,598 [hip-hop beat drops over witchy piano music] 1020 01:07:13,612 --> 01:07:18,576 [piano slows] 1021 01:07:27,418 --> 01:07:31,338 [eerie choral voices] 1022 01:07:33,340 --> 01:07:38,929 Pass your spirit through me. The time of croning is now. 1023 01:07:41,057 --> 01:07:43,976 [eerie choral voices] 1024 01:07:44,018 --> 01:07:45,853 [body thuds] 1025 01:07:50,941 --> 01:07:52,777 [body thuds] 1026 01:07:55,237 --> 01:07:57,073 [body thuds] 1027 01:08:01,410 --> 01:08:03,245 [body thuds] 1028 01:08:06,040 --> 01:08:09,085 [choral voices intensify] 1029 01:08:11,378 --> 01:08:15,299 Don't fight it, Sarah. Give your soul to the dance. 1030 01:08:15,341 --> 01:08:19,011 You may achieve eternal peace with the rest of the girls. 1031 01:08:19,053 --> 01:08:22,556 Even your little girlfriend is at rest now. 1032 01:08:22,598 --> 01:08:26,185 I can sense that your bond is strong. Deep down. 1033 01:08:26,227 --> 01:08:28,687 Don't you want to be together with her again? 1034 01:08:28,729 --> 01:08:31,940 I can see it within you. You want to be with her. 1035 01:08:31,982 --> 01:08:34,568 No, stop! 1036 01:08:34,610 --> 01:08:36,403 I can do that for you. 1037 01:08:36,445 --> 01:08:39,990 I can provide you with happiness and hope. 1038 01:08:40,032 --> 01:08:42,409 With power and peace. 1039 01:08:42,451 --> 01:08:46,038 With everlasting life and love. 1040 01:08:46,080 --> 01:08:49,375 Just let go, Sarah. Let go. 1041 01:08:55,005 --> 01:08:57,549 I don't want you. 1042 01:08:57,591 --> 01:08:59,259 I want life with Chloe. 1043 01:08:59,301 --> 01:09:01,053 [dancers screech] 1044 01:09:04,056 --> 01:09:05,182 Chloe? 1045 01:09:05,224 --> 01:09:07,142 Chloe! 1046 01:09:07,184 --> 01:09:08,560 I need you. 1047 01:09:08,602 --> 01:09:10,104 I need you. 1048 01:09:10,980 --> 01:09:12,815 Please come back. 1049 01:09:14,150 --> 01:09:15,526 This isn’t you. 1050 01:09:17,194 --> 01:09:18,904 I love you. 1051 01:09:20,322 --> 01:09:22,158 [romantic music] 1052 01:09:27,997 --> 01:09:30,166 I love you too. 1053 01:09:33,794 --> 01:09:34,837 [unsettling music] 1054 01:09:34,879 --> 01:09:38,257 Who do you think you are? Bow to me. 1055 01:09:38,299 --> 01:09:42,511 If you will not join me, then you will bow to me! 1056 01:09:46,348 --> 01:09:48,142 I don’t think so. 1057 01:09:52,813 --> 01:09:54,648 [Ms. Tanner screams] 1058 01:09:55,107 --> 01:09:57,860 [light strings music] 1059 01:10:02,781 --> 01:10:04,825 I’m so sorry, Chloe. 1060 01:10:04,867 --> 01:10:06,994 No, I’m sorry. 1061 01:10:07,036 --> 01:10:09,163 I don't know what came over me. 1062 01:10:09,538 --> 01:10:11,331 That wasn’t truly you. 1063 01:10:11,373 --> 01:10:13,375 I just-- 1064 01:10:13,667 --> 01:10:16,670 I did whatever they told me, and I never fought it. 1065 01:10:17,796 --> 01:10:19,923 I love you, Chloe. 1066 01:10:19,965 --> 01:10:21,842 I love who you are. 1067 01:10:21,884 --> 01:10:24,887 The girl I met when I first got here. 1068 01:10:25,804 --> 01:10:28,265 The real you. 1069 01:10:31,602 --> 01:10:34,104 [romantic strings music] 1070 01:10:44,114 --> 01:10:48,202 [muffled discussion] 1071 01:10:48,244 --> 01:10:49,828 I'm gonna have to get a job soon. 1072 01:10:49,870 --> 01:10:51,330 Work in the library with me. 1073 01:10:51,372 --> 01:10:53,582 It's boring, but it's easy. 1074 01:10:53,624 --> 01:10:54,917 Yeah, I guess I could. 1075 01:10:54,959 --> 01:10:57,211 I just don't know if I have time for all of it. 1076 01:10:57,253 --> 01:10:59,046 [Chloe laughs] 1077 01:11:00,172 --> 01:11:01,506 Oh, sorry. 1078 01:11:01,548 --> 01:11:04,343 Would you like to share with the rest of the class? 1079 01:11:04,385 --> 01:11:05,636 It’s nothing. 1080 01:11:05,678 --> 01:11:08,430 I swear. Y'all are annoying sometimes. Cute. 1081 01:11:08,472 --> 01:11:10,515 But annoying. 1082 01:11:10,557 --> 01:11:14,853 Do you two have anything special planned for your four month anniversary tonight? 1083 01:11:15,604 --> 01:11:17,272 Maybe... 1084 01:11:17,314 --> 01:11:19,066 She won't tell me. 1085 01:11:19,108 --> 01:11:21,693 It's a surprise. I’m not going to ruin it. 1086 01:11:21,735 --> 01:11:24,112 - Bleh... - [laughter] 1087 01:11:24,154 --> 01:11:27,449 [optimistic piano music] 1088 01:11:33,414 --> 01:11:35,832 ♪ The sun is brighter when you're here ♪ 1089 01:11:35,874 --> 01:11:38,335 ♪ Your voice is music to my ears ♪ 1090 01:11:38,377 --> 01:11:39,711 ♪ The air smells sweeter ♪ 1091 01:11:39,753 --> 01:11:42,756 ♪ And my hair is a little neater ♪ 1092 01:11:43,257 --> 01:11:45,717 ♪ Come with me We can see the flowers ♪ 1093 01:11:45,759 --> 01:11:48,136 ♪ We’ll watch the seconds turn to hours ♪ 1094 01:11:48,178 --> 01:11:53,308 ♪ Out here in the open My heart is an explosion of love ♪ 1095 01:11:53,350 --> 01:11:57,980 ♪ Love, love, love, love, love, lo-uh-uh-uh-ove ♪ 1096 01:11:58,022 --> 01:12:02,818 ♪ Love, love, love, love, love, lo-uh-uh-uh-ove ♪ 1097 01:12:02,860 --> 01:12:05,195 ♪ The sun is brighter when you're here ♪ 1098 01:12:05,237 --> 01:12:07,739 ♪ Your voice is music to my ears ♪ 1099 01:12:07,781 --> 01:12:09,157 ♪ The air smells sweeter ♪ 1100 01:12:09,199 --> 01:12:12,202 ♪ And my hair's a little neater ♪ 1101 01:12:12,619 --> 01:12:15,038 ♪ Come with me We can see the flowers ♪ 1102 01:12:15,080 --> 01:12:17,541 ♪ We’ll watch the seconds turn to hours ♪ 1103 01:12:17,583 --> 01:12:22,713 ♪ Out here in the open my heart is an explosion of love ♪ 1104 01:12:22,755 --> 01:12:27,634 ♪ Love, love, love, love, love, lo-uh-uh-uh-ove ♪ 1105 01:12:27,676 --> 01:12:32,556 ♪ Love, love, love, love, love, lo-uh-uh-uh-ove ♪ 1106 01:12:39,480 --> 01:12:40,897 ♪ I know I love her ♪ 1107 01:12:40,939 --> 01:12:43,525 ♪ I know I really really love her ♪ 1108 01:12:43,567 --> 01:12:45,360 ♪ This is what I want ♪ 1109 01:12:45,402 --> 01:12:46,820 ♪ I know I love her ♪ 1110 01:12:46,862 --> 01:12:49,614 ♪ I know I really, really love her ♪ 1111 01:12:49,656 --> 01:12:52,117 ♪ This is what I want ♪ 1112 01:12:52,159 --> 01:12:55,954 ♪ She is what I want ♪ 1113 01:13:01,585 --> 01:13:04,213 [exhale] 1114 01:13:12,846 --> 01:13:16,225 [ukulele music] 1115 01:13:18,852 --> 01:13:23,357 ♪ Hey, what are you doing here? ♪ 1116 01:13:23,399 --> 01:13:28,153 ♪ I really think you got the wrong girl ♪ 1117 01:13:29,863 --> 01:13:37,621 ♪ Are you really that intrigued by a girl like me ♪ 1118 01:13:39,706 --> 01:13:44,503 ♪ She's so confused ♪ 1119 01:13:44,962 --> 01:13:50,008 ♪ And slightly bruised, but ♪ 1120 01:13:50,050 --> 01:13:55,347 ♪ If you like girls who question everything ♪ 1121 01:13:56,473 --> 01:14:01,812 ♪ If you like girls who think that they can sing ♪ 1122 01:14:02,563 --> 01:14:07,818 ♪ If you like girls that can't seem to get it right ♪ 1123 01:14:07,860 --> 01:14:12,239 ♪ Well. Well then maybe I'm your type ♪ 1124 01:14:14,658 --> 01:14:22,658 ♪ Hey. Are you sure you wanna keep knocking at my door? ♪ 1125 01:14:25,419 --> 01:14:29,673 ♪ Are you really that obsessed ♪ 1126 01:14:29,715 --> 01:14:33,343 ♪ With a girl who can’t confess ♪ 1127 01:14:33,385 --> 01:14:38,974 ♪ That she is so confused ♪ 1128 01:14:39,933 --> 01:14:45,397 ♪ And slightly bruised, but ♪ 1129 01:14:45,439 --> 01:14:51,403 ♪ If you like girls who question everything ♪ 1130 01:14:52,070 --> 01:14:57,284 ♪ If you like girls who think they can sing ♪ 1131 01:14:58,368 --> 01:15:03,832 ♪ If you like girls who can’t seem to get it right ♪ 1132 01:15:03,874 --> 01:15:09,421 ♪ Well. Well then maybe I'm your type ♪ 1133 01:15:14,426 --> 01:15:19,765 ♪ Well, maybe I'm your type ♪ 73694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.