Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,040 --> 00:00:38,794
Hello. You all right?
- Yeah. Good, thanks.
2
00:00:43,160 --> 00:00:46,277
No.
- He's a brilliant actor.
3
00:00:46,480 --> 00:00:49,677
He's very good.
- Oh, dear.
4
00:00:49,880 --> 00:00:52,314
I like him.
- He's great.
5
00:00:53,560 --> 00:00:56,438
See you later.
- See you later.
6
00:01:00,200 --> 00:01:04,034
He's not my favourite actor of all time.
- No?
7
00:01:13,000 --> 00:01:15,594
Yeah. Amazing.
8
00:01:23,200 --> 00:01:26,988
Gareth, are you building up your wrists?
- Yes.
9
00:01:35,720 --> 00:01:40,157
Seriously, what are you doing?
- Orienteering with the TAs.
10
00:01:41,480 --> 00:01:43,232
All right?
11
00:01:54,880 --> 00:01:56,438
Well...
12
00:01:56,640 --> 00:02:00,713
So we're cool, yeah?
- Absolutely. Totally cool.
13
00:02:00,920 --> 00:02:03,434
What's that? Is that for me?
14
00:02:05,800 --> 00:02:09,156
There's nothing going on between them.
15
00:02:09,360 --> 00:02:14,036
I've been watching him
and I imagine you've been watching her,
16
00:02:14,240 --> 00:02:17,312
so between us we've got it covered.
17
00:02:30,560 --> 00:02:34,439
Probably a bottle of something.
- You reckon?
18
00:02:34,640 --> 00:02:36,949
Look at the shape.
19
00:02:44,200 --> 00:02:47,078
Some people can get nervous -
20
00:02:47,280 --> 00:02:51,956
they think they're putting their head
on the block, which is wrong.
21
00:02:52,160 --> 00:02:54,594
They fill out a form in advance
22
00:02:54,800 --> 00:03:00,830
and they don't only list their strengths
and weaknesses, but also mine as a boss.
23
00:03:01,040 --> 00:03:05,477
So it's a chance for them to tell me
where we're going wrong.
24
00:03:05,680 --> 00:03:10,435
It's an opportunity...
- To separate the wheat from the chaff.
25
00:03:10,640 --> 00:03:15,839
No. That sounds bad. We're not trying
to find out who the worst people are.
26
00:03:16,040 --> 00:03:19,476
We know who they are.
I've put them on my form.
27
00:03:19,680 --> 00:03:22,240
No...
- I've underlined the worst ones.
28
00:03:22,440 --> 00:03:25,273
You're missing the point. Yeah...
29
00:03:28,400 --> 00:03:30,834
Hello, David.
- Here he is.
30
00:03:31,040 --> 00:03:34,555
Tim Canterbury. A good man.
'The Canterbury Tales. '
31
00:03:35,320 --> 00:03:37,880
Chaucer.
- Yup.
32
00:03:38,080 --> 00:03:40,036
And Shakespeare.
33
00:03:43,040 --> 00:03:46,828
Pleased with you. Very proud.
New leaf, et cetera.
34
00:03:47,040 --> 00:03:52,319
Trust, encouragement, reward,
loyalty, satisfaction. That's what I'm...
35
00:03:57,680 --> 00:04:00,478
Trust people and they'll be true to you.
36
00:04:00,680 --> 00:04:05,356
Treat them greatly
and they will show themselves to be great.
37
00:04:06,720 --> 00:04:09,029
So happier now? No looking back?
38
00:04:13,160 --> 00:04:18,757
No point. No point. Sure, 18-19,
go to university, get it out of your system.
39
00:04:26,520 --> 00:04:32,834
I'm only just 30. You're 39?
- No. Both in our 30s is the fact. Yeah?
40
00:04:35,600 --> 00:04:42,790
Who's to say? In a few years time,
you could be in the hot seat... like me.
41
00:04:43,000 --> 00:04:47,676
When I'm nearly 40.
- We're both in our 30s at the moment.
44
00:04:58,280 --> 00:05:01,955
all we have to do is keep on walking.
45
00:05:03,200 --> 00:05:06,510
Very nice. You're quite a philosopher.
46
00:05:06,720 --> 00:05:10,793
It's just that I think our greatest glory...
47
00:05:11,000 --> 00:05:14,709
is not in never falling,
but in rising when we do.
48
00:05:19,280 --> 00:05:21,953
Confucius. Bernard Shaw...
49
00:05:26,320 --> 00:05:31,917
Don't tell those I've been reading these.
It's an insult. I'll put it down there.
50
00:05:35,120 --> 00:05:37,953
I wanted to be a children's illustrator.
51
00:05:38,160 --> 00:05:40,799
When people asked what I did, I'd say,
52
00:05:44,960 --> 00:05:49,033
For years I was an illustrator
who did some reception work.
53
00:05:49,240 --> 00:05:53,677
Then Lee thought
we should both get full-time jobs.
54
00:05:53,880 --> 00:05:59,034
Then you're knackered after work
and it's hard to do illustrating.
55
00:05:59,240 --> 00:06:04,030
Now, when people ask what I do,
I say, 'I'm a receptionist. '
56
00:06:09,920 --> 00:06:14,152
You'll always have the art.
Keep up the doodling always.
57
00:06:14,360 --> 00:06:18,399
Pipe dreams are good.
- I still hope it will happen.
58
00:06:24,600 --> 00:06:30,311
If you keep trying, when it doesn't happen,
you can go, 'At least I gave it a go. '
59
00:06:30,520 --> 00:06:32,988
You know?
60
00:06:38,280 --> 00:06:40,748
Are you settling in all right?
- Yeah.
61
00:06:40,960 --> 00:06:43,394
Having fun?
- Yeah.
62
00:06:43,600 --> 00:06:47,275
As much fun
as you can have at Wernham-Hogg.
63
00:06:47,480 --> 00:06:53,237
How long were you at Swindon?
- Two years.
64
00:06:53,440 --> 00:06:56,876
If you had to name a role model...
65
00:06:58,000 --> 00:06:59,956
who would it be?
66
00:07:06,440 --> 00:07:12,879
There's my mum. She's strong,
calm in the face of adversity.
67
00:07:13,080 --> 00:07:16,390
I remember when she had a hysterectomy...
68
00:07:16,600 --> 00:07:21,833
If it wasn't your mother, though.
It doesn't even have to be a woman.
69
00:07:22,040 --> 00:07:27,034
A man? OK.
I suppose if it was a man it'd be my father.
70
00:07:27,240 --> 00:07:33,395
Not your father. Take your parents as read.
I mean someone in the work-related arena.
71
00:07:33,600 --> 00:07:37,388
Right. OK. I suppose Tim, then. He's always...
72
00:07:37,600 --> 00:07:42,116
He's a friend. Not a friend.
Someone in authority.
73
00:07:42,320 --> 00:07:47,440
Then, I suppose Jennifer.
- We said not a woman. Or am I...?
74
00:07:47,640 --> 00:07:52,839
Er... OK.
I suppose you're the only one who...
75
00:07:54,200 --> 00:07:58,955
Embarrassing. It's backfired.
Oh, dear. Very flattering.
76
00:07:59,160 --> 00:08:01,913
Can we put me as a...?
- OK. Tim, then.
77
00:08:02,120 --> 00:08:04,793
We said not Tim. Do you want me?
- OK.
78
00:08:05,000 --> 00:08:07,958
So shall I put 'strong role model'?
- OK.
79
00:08:20,680 --> 00:08:24,719
Just a drill. Do not panic.
80
00:08:24,920 --> 00:08:30,040
He's trained. Good man.
- Come on, people, let's get moving.
81
00:08:30,240 --> 00:08:33,676
I'd be the last one out.
- Do not run and do not panic.
82
00:08:33,880 --> 00:08:39,477
That's just what I do.
We do these every couple of months.
83
00:08:39,680 --> 00:08:45,949
Even though I'm always cool in a situation
like this, some people are not,
84
00:08:46,160 --> 00:08:48,958
and so I try to make sure... I'll do that.
85
00:08:49,160 --> 00:08:52,596
We were...
- No, no. I've got it.
86
00:08:54,880 --> 00:08:57,314
I'm going to get you out of here.
87
00:09:07,880 --> 00:09:12,078
The lifts... are out of bounds...
in a fire... situation,
88
00:09:12,280 --> 00:09:15,750
so the important thing is... Put her down.
89
00:09:18,520 --> 00:09:20,988
This isn't worth it. It's stupid.
90
00:09:21,200 --> 00:09:25,079
This is just a drill, so we can leave her here.
91
00:09:29,240 --> 00:09:31,595
We won't be a minute.
92
00:09:52,560 --> 00:09:56,473
I've got no problem
with him visiting every child in a night,
93
00:09:56,680 --> 00:10:01,196
but I can't believe he stands
in Barnardo's arguing with old women.
94
00:10:02,600 --> 00:10:07,071
I don't know if you're aware
of the situation that's arising here.
95
00:10:12,440 --> 00:10:16,399
I won't say who.
I don't know what Tim's playing at.
96
00:10:16,600 --> 00:10:21,435
He embarrassed himself asking Dawn out
and this will end in tears.
97
00:10:21,640 --> 00:10:25,110
Whereas I, you probably notice, play it cool.
98
00:10:29,760 --> 00:10:33,719
I can read women.
You've got to know their needs.
99
00:10:33,920 --> 00:10:38,596
That can be making sure she's
got enough money to buy groceries
100
00:10:38,800 --> 00:10:43,555
or making sure
she's gratified sexually after intercourse.
101
00:11:02,600 --> 00:11:05,876
You were using all your best lines on Rachel.
102
00:11:06,080 --> 00:11:08,833
Best lines! Just being friendly.
103
00:11:09,040 --> 00:11:12,635
It was friendly, but more than.
104
00:11:12,840 --> 00:11:15,274
More than?
- Friendly.
105
00:11:19,760 --> 00:11:24,754
Under 'strengths', you've just put 'accounts'.
106
00:11:24,960 --> 00:11:26,473
Yeah.
107
00:11:28,960 --> 00:11:32,270
That's your job, though. That's just...
108
00:11:46,360 --> 00:11:49,318
Under 'weaknesses', you've put 'eczema'.
109
00:11:53,600 --> 00:11:56,672
You had a fantastically welcoming buffet.
110
00:11:56,880 --> 00:12:01,271
The wine was something else.
- Everyone's quite friendly.
111
00:12:01,480 --> 00:12:06,235
Everyone's... And Tim seems nice.
- Yeah. He's a good laugh.
112
00:12:07,560 --> 00:12:11,951
I've just got to... Has he got a girlfriend?
113
00:12:12,160 --> 00:12:15,311
Tim? No.
- Why? What's up?
114
00:12:15,520 --> 00:12:19,399
Nothing.
- Why? Would you?
115
00:12:19,600 --> 00:12:22,876
Mm? Out of the equation.
116
00:12:23,080 --> 00:12:26,117
I know, but if you weren't, would he...?
117
00:12:26,320 --> 00:12:29,312
If I weren't? Madness.
118
00:12:33,000 --> 00:12:37,437
You've left this section blank.
You haven't done the Q&A.
119
00:12:37,640 --> 00:12:42,077
I thought you filled that in.
- No. This is aimed at you.
120
00:12:42,280 --> 00:12:48,150
'To what extent do you believe that you have
the skills to perform your job effectively?'
121
00:12:53,640 --> 00:12:57,519
What would you tick?
- Don't know.
122
00:12:58,800 --> 00:13:00,313
OK.
123
00:13:02,280 --> 00:13:08,355
'Do you feel you have received adequate
training to use your computer effectively?'
124
00:13:13,080 --> 00:13:17,198
What are the options?
- They're always the same.
125
00:13:17,400 --> 00:13:20,756
'Not at all. To some extent.
Very much so. Don't know. '
126
00:13:20,960 --> 00:13:24,236
Don't know.
- Don't know again. OK.
127
00:13:25,760 --> 00:13:31,278
'Do you feel you are given the flexibility
to decide how to accomplish your goals?'
128
00:13:35,400 --> 00:13:37,356
Do you want the options?
- Yeah.
129
00:13:41,040 --> 00:13:43,190
'Very much so. Don't know. '
- Don't know.
130
00:13:43,400 --> 00:13:47,154
If 'Don't know' wasn't there,
what would you put?
131
00:13:51,800 --> 00:13:55,076
What are the options?
- 'Not at all. To some extent.
132
00:13:55,280 --> 00:13:57,840
'Very much so. Don't know. '
- Very much so.
133
00:13:58,040 --> 00:13:59,996
Do you remember the question?
- No.
134
00:14:00,200 --> 00:14:03,636
'Do you...?' We're going to leave that.
135
00:14:08,960 --> 00:14:15,274
Just going to give the new Swindon lot a...
It's not an appraisal as such, but...
136
00:14:18,440 --> 00:14:24,037
Sorry. Just showing them...
- Keep them occupied before the main event.
137
00:14:24,240 --> 00:14:28,995
I hope you warmed them up
better than last time! Doesn't look like it.
138
00:14:29,200 --> 00:14:33,830
OK. See you later.
- See you. Bye.
139
00:14:34,040 --> 00:14:37,669
Anyway... good. Hello.
140
00:14:39,240 --> 00:14:43,438
I can't give you an appraisal -
you've only been here a week -
141
00:14:43,640 --> 00:14:46,632
but I wanted to see how you're settling in.
142
00:14:47,800 --> 00:14:53,909
I know it's not the same vibe you're used to.
Neil ruled with more of an iron fist.
143
00:14:54,120 --> 00:14:56,873
Settling in? Having a good time?
144
00:14:59,840 --> 00:15:01,990
How is it different?
145
00:15:03,200 --> 00:15:06,078
More laid back, presumably.
146
00:15:06,280 --> 00:15:10,876
Think it's more laid back? Yeah?
- Yeah...
147
00:15:11,080 --> 00:15:14,834
Say yes, then, if it's more laid back.
More fun.
148
00:15:15,040 --> 00:15:16,632
Well...
- Eh?
149
00:15:16,840 --> 00:15:18,796
Nothing.
- Go on.
150
00:15:19,000 --> 00:15:25,269
We're actually used to doing stuff,
like working hard, being motivated.
151
00:15:25,480 --> 00:15:29,917
There's not much dynamism.
People get away with murder.
152
00:15:30,120 --> 00:15:34,511
Having a laugh, yes.
- Quite a few of us are bored.
153
00:15:34,720 --> 00:15:37,473
What, you prefer Swindon?
154
00:15:39,000 --> 00:15:42,515
More of a laugh.
- You're having a laugh saying that.
155
00:15:42,720 --> 00:15:45,518
What's so good about Swindon? Neil?
156
00:15:45,720 --> 00:15:48,792
Yeah, for one.
- You prefer Neil to me?
157
00:15:51,560 --> 00:15:54,393
Who thinks Neil's more of a laugh than me?
158
00:15:55,280 --> 00:15:59,990
That's mental! Come off it. You...
159
00:16:00,200 --> 00:16:04,876
Come out for a drink with me
and see who's more of a laugh.
160
00:16:05,080 --> 00:16:08,516
We'll go for a drink lunchtime. Right.
161
00:16:11,240 --> 00:16:15,438
Right. Here we are.
There's an outing, lunchtime.
162
00:16:15,640 --> 00:16:20,350
Show them what the Slough lot are like.
Keith, what are you doing lunchtime?
163
00:16:26,720 --> 00:16:30,838
Welcome to Alcoholic's Anonymous!
No. Purely social.
164
00:16:31,040 --> 00:16:36,034
I know an alcoholic and it's no laughing
matter - particularly for his wife.
165
00:16:36,240 --> 00:16:39,869
She's got alopecia, so not a happy home life.
166
00:16:40,080 --> 00:16:43,550
Their eldest is like Dustin Hoffman
in 'Rain Man'.
167
00:16:43,760 --> 00:16:47,753
That probably turned him to it
in the first place.
168
00:16:47,960 --> 00:16:50,474
Looking forward to the weekend?
169
00:16:50,680 --> 00:16:53,194
Yeah.
- Cheers.
170
00:16:55,000 --> 00:16:57,992
That's a lovely drop. That's Courage.
171
00:16:58,200 --> 00:17:03,149
You get a lot of that round here
because the main brewery's in Reading.
172
00:17:03,360 --> 00:17:06,158
They do it in London too.
173
00:17:07,520 --> 00:17:12,071
What's the brewery in Swindon?
Is there a big...?
174
00:17:12,280 --> 00:17:15,716
It might be Courage actually.
- Dunno.
175
00:17:15,920 --> 00:17:19,276
No. This is all right, though, isn't it?
176
00:17:20,400 --> 00:17:24,154
Nice pub... Eh?
- Just a private joke.
177
00:17:24,360 --> 00:17:29,798
I was saying this is nice. There's a lovely
pub near me - the Gardener's Arms.
178
00:17:30,000 --> 00:17:35,518
What are you doing?
- That bloke looks like someone we know.
179
00:17:35,720 --> 00:17:41,158
OK. One at a time. Focus. You'll get
more out of it in the long run, I promise.
180
00:17:46,600 --> 00:17:50,639
I forgot what I was saying.
That's what happens when you...
181
00:17:52,160 --> 00:17:53,752
Courage...
182
00:17:55,120 --> 00:17:57,475
Three points.
- Don't do that on my head.
183
00:17:57,680 --> 00:18:04,279
Unless you've changed into a dartboard.
- The dartboard makes no difference to you.
184
00:18:04,480 --> 00:18:07,074
I could sit here and still get 180.
185
00:18:07,280 --> 00:18:11,273
Hiya. You all right?
- Straight.
186
00:18:11,480 --> 00:18:14,950
A couple of my mates
are going down to Yates's...
187
00:18:15,160 --> 00:18:20,917
The wine lodge? Classy. Joking.
- I was wondering if you'd like to come.
188
00:18:21,120 --> 00:18:24,237
Or not. And you, Dawn. Bring Lee.
189
00:18:29,120 --> 00:18:32,669
Yeah, I can.
- Great. OK.
190
00:18:32,880 --> 00:18:36,395
Tonight?
- Yeah. Just after work.
191
00:18:36,600 --> 00:18:39,478
Have a couple of drinks, yeah.
- Cool.
192
00:18:39,680 --> 00:18:43,116
OK. See you later.
- See you in a bit.
193
00:18:45,280 --> 00:18:48,829
That'll be fun.
- Yeah. Yes.
194
00:19:16,840 --> 00:19:19,798
Good?
- It was all right.
195
00:19:23,920 --> 00:19:25,911
I've eaten here, so...
196
00:19:27,400 --> 00:19:30,995
If you want a really good pie - The Gardeners.
197
00:19:39,080 --> 00:19:45,315
It's been a washout, hasn't it?
If no one else is going to make the effort.
198
00:19:45,520 --> 00:19:47,590
We have made the effort.
- Eh?
199
00:19:47,800 --> 00:19:52,555
We have made the effort.
- Yeah. I'm not having a go at you.
200
00:19:52,760 --> 00:19:57,754
Obviously the best people haven't come.
I'm going back to the office.
201
00:19:59,360 --> 00:20:01,316
See you later.
202
00:20:09,440 --> 00:20:11,192
Come on, Neil.
- All right.
203
00:20:11,400 --> 00:20:13,755
Gareth.
- Nearly.
204
00:20:18,720 --> 00:20:21,188
What are you doing?
- Having a laugh.
205
00:20:21,400 --> 00:20:25,996
You could have had a laugh in the pub.
Dangerous, isn't it?
206
00:20:31,880 --> 00:20:37,318
Just want to be popular as the new boss.
Oh, love me! Pathetic!
207
00:20:46,960 --> 00:20:52,034
I think we should call it a day there.
Do you mind putting those away?
208
00:20:52,240 --> 00:20:54,993
Guys, can we go back to work?
209
00:21:03,920 --> 00:21:07,037
No. Time for work, wasn't it?
210
00:21:07,240 --> 00:21:12,633
If you don't want to say, fine, but don't
speak to me like that in front of staff.
211
00:21:12,840 --> 00:21:15,354
You're acting like a petulant kid.
- Yeah.
212
00:21:16,520 --> 00:21:22,038
Don't stand out there and embarrass me
and yourself, because I will not stand for it.
213
00:21:22,240 --> 00:21:26,028
I've been trying to deal
with this situation delicately
214
00:21:26,240 --> 00:21:31,268
because I was embarrassed that I'm now
your boss, but you have to live with it.
215
00:21:31,480 --> 00:21:37,191
I don't let anyone talk to me like that
and certainly not you. Do you understand?
216
00:21:37,400 --> 00:21:40,517
Do you understand? Good.
217
00:21:40,720 --> 00:21:46,272
You're a good bloke, Dave, and if there's
a problem I'd rather discuss it sensibly.
218
00:21:46,480 --> 00:21:48,436
Shake on it?
219
00:21:48,640 --> 00:21:50,596
Great. Thank you.
220
00:21:59,640 --> 00:22:04,077
I'll see you guys later. Take care.
- Cheers, Neil.
221
00:22:12,720 --> 00:22:16,030
Did you hear any of that conversation?
- No.
222
00:22:16,240 --> 00:22:19,630
I had it out with Neil.
He showed his true colours.
223
00:22:19,840 --> 00:22:22,308
He seems like a good bloke.
224
00:22:22,520 --> 00:22:27,389
I'd better not say anything, then.
Watch your back. Slagging you off.
225
00:22:27,600 --> 00:22:29,989
Slagging you off.
- Me personally?
226
00:22:30,200 --> 00:22:34,034
Just me?
- Yeah. And you. Slagging all you lot off.
227
00:22:34,240 --> 00:22:37,949
What's he saying?
- Saying you lot were rubbish.
228
00:22:38,160 --> 00:22:41,709
I was going, 'Your Swindon lot are shit. '
229
00:22:41,920 --> 00:22:45,879
He got aggressive and I went berserk.
- Did you hit him?
230
00:22:46,080 --> 00:22:50,676
He'd have come through that wall.
- He's pretty trim, mate.
231
00:22:50,880 --> 00:22:53,189
Yeah? Against karate?
232
00:22:53,400 --> 00:22:57,871
What did he actually say about us?
- Just slagging you lot off.
233
00:22:58,080 --> 00:23:02,278
I went, 'Your Swindon lot
are little slugs with no personality.
234
00:23:02,480 --> 00:23:05,756
'You're jealous
that we're better at everything. '
235
00:23:05,960 --> 00:23:10,158
If it did kick off with him,
I don't want you lot getting hurt.
236
00:23:10,360 --> 00:23:13,796
I'd step in.
- This is big boy shit, mate.
237
00:23:14,000 --> 00:23:18,437
Hit him above the ears because
the vacuum in the brain kills instantly.
238
00:23:18,640 --> 00:23:22,792
I'd want to keep the twat alive
with the shit I was going to pull.
239
00:23:34,880 --> 00:23:37,155
All right?
- Hello.
240
00:23:37,360 --> 00:23:40,397
You don't have a boyfriend, do you?
- No.
241
00:23:40,600 --> 00:23:44,832
Any kids from previous marriages?
- No.
242
00:23:45,040 --> 00:23:50,990
Would you like to come out for a drink?
- I can't. I'm going to go out with Tim.
243
00:23:51,200 --> 00:23:53,270
Tonight?
- Yeah.
244
00:23:53,480 --> 00:23:56,313
Can I come?
- Not really.
245
00:23:57,360 --> 00:24:01,353
You're not going to get off with him?
- It's not your business.
246
00:24:01,560 --> 00:24:07,635
Sorry. It's none of my business. Go and have
a drink, by all means. Enjoy yourself.
247
00:24:07,840 --> 00:24:12,118
If you don't go all the way with Tim,
I will still be interested.
248
00:24:12,320 --> 00:24:16,313
Thanks. Good to know
I have something to fall back on.
249
00:24:16,520 --> 00:24:20,274
What if I go all the way with Tim
but want more with you?
250
00:24:21,880 --> 00:24:24,440
I don't usually do sloppy seconds,
251
00:24:24,640 --> 00:24:30,431
but I judge things on individual merit,
so we'll cross that river when we come to it.
252
00:24:30,640 --> 00:24:34,110
Thanks. That's good to know.
- No problem.
253
00:24:38,440 --> 00:24:42,194
One in the kettle?
- Yeah. It's just boiled.
254
00:24:42,400 --> 00:24:45,472
One amendment.
If you do go all the way with Tim
255
00:24:45,680 --> 00:24:51,038
and you expect me to go in there afterwards,
make sure he wears a condom.
256
00:24:51,240 --> 00:24:53,196
It's sort of a rule.
257
00:24:56,480 --> 00:24:59,790
Is there any milk?
- Yeah. In the fridge.
258
00:25:11,160 --> 00:25:13,754
See ya.
- See you later, mate.
259
00:25:17,400 --> 00:25:20,153
You going home?
- Yup.
260
00:25:25,840 --> 00:25:28,308
That's for you.
- Cheers.
261
00:25:28,520 --> 00:25:31,592
Can you call Neilson's...
262
00:25:31,800 --> 00:25:37,716
and get that credit rate faxed over
or emailed or whatever?
263
00:25:37,920 --> 00:25:39,239
Sure.
264
00:25:39,440 --> 00:25:45,072
And do you mind typing up
those appraisal contracts?
265
00:25:45,280 --> 00:25:47,840
Sure. See you Monday.
- See you.
266
00:25:48,040 --> 00:25:52,875
Dawn, I'm fed up.
I'm fed up, to be honest. It's just...
267
00:25:53,080 --> 00:25:57,949
Why?
- I think this place is a right shit hole.
268
00:25:58,160 --> 00:26:00,276
Do you?
- Yeah.
269
00:26:04,400 --> 00:26:09,758
Do you think I'm funny?
- Mmm. Yup.
270
00:26:09,960 --> 00:26:12,918
Do you think Neil's funny? Sit down.
271
00:26:14,280 --> 00:26:18,751
Do I think Neil's funny?
I don't really know him, David.
272
00:26:18,960 --> 00:26:22,919
But he's not funnier than me?
- Definitely not.
273
00:26:23,120 --> 00:26:28,752
I wish you'd tell that to the Swindon lot -
miserable bunch of... Aren't they? Boring.
274
00:26:32,480 --> 00:26:36,359
What's your favourite stuff that I do,
comedy-wise?
275
00:26:36,560 --> 00:26:40,917
Um... Oh, there's too much.
276
00:26:41,120 --> 00:26:43,554
The impressions?
- Yeah.
277
00:26:43,760 --> 00:26:49,949
Which ones?
- Er... Which ones are there again?
278
00:26:50,160 --> 00:26:52,116
Kermit?
- Brilliant.
279
00:26:52,320 --> 00:26:56,598
'Welcome to the er Muppet Show. '
'Hai-ya, Frog!'
280
00:26:56,800 --> 00:27:00,554
Miss Piggy.
Do you know Kermit's nephew, Robin?
281
00:27:05,720 --> 00:27:09,679
Do you do Gonzo?
- No. Do you want a beer?
282
00:27:09,880 --> 00:27:15,955
Er... I can't go to the pub.
- I've got some here ready.
283
00:27:16,160 --> 00:27:18,435
For emergencies.
284
00:27:25,120 --> 00:27:26,917
Cheers.
285
00:27:32,480 --> 00:27:34,869
I was looking through...
286
00:27:36,720 --> 00:27:38,676
some old poems I used to do.
287
00:27:38,880 --> 00:27:41,348
Oh? I didn't know.
- Yeah.
288
00:27:41,560 --> 00:27:47,237
What sort of...?
- Quite sort of... powerful. Here's one.
289
00:27:47,440 --> 00:27:51,877
Shall I read one to you?
This one's called 'Excalibur'.
290
00:27:53,680 --> 00:27:59,277
'I froze your tears and made a dagger
and stabbed it in my cock forever.
291
00:27:59,480 --> 00:28:03,951
'It stays there like Excalibur.
Are you my Arthur? Say you are. '
292
00:28:04,160 --> 00:28:07,550
Good...
- 'Take this cool, dark, steeled blade.
293
00:28:07,760 --> 00:28:10,957
'Steal it, sheath it in your lake.
294
00:28:11,160 --> 00:28:17,110
'I'd drown with you to be together.
Must you breathe? 'Cause I need heaven.'
295
00:28:21,520 --> 00:28:24,796
Um... It's powerful.
- Very.
296
00:28:25,000 --> 00:28:27,753
Did you get the double meanings?
- I did.
25260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.