All language subtitles for JUX-072

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,640 --> 00:00:37,120 ほら朝はちゃんとご飯を食べなさい今 2 00:00:37,120 --> 00:00:43,920 どき朝からご飯ちゃんと食べる子なんていな いよまた 3 00:00:43,920 --> 00:00:49,640 そんなこと言ってよそはよそね 4 00:01:04,230 --> 00:01:07,610 そういえばお母さん、金平帰ってくるって本 当? 5 00:01:08,870 --> 00:01:10,670 うん、そうみたいね。 6 00:01:12,210 --> 00:01:17,990 でも、ラジンさんがアメリカに行くまでのほ んの一週間くらいの話だと思うけど。 7 00:01:19,150 --> 00:01:20,150 えー、 8 00:01:20,170 --> 00:01:22,330 そっか。 9 00:01:24,590 --> 00:01:27,330 おじさんと一緒に金平も行っちゃうんだもん ね。 10 00:01:31,600 --> 00:01:37,460 昔から新平君のことが好きだったのねまたそ の話? 11 00:01:38,920 --> 00:01:41,240 それは小学校までの話だよ 12 00:01:41,240 --> 00:01:49,200 この 13 00:01:49,200 --> 00:01:54,760 時はまだこの再会が 14 00:01:54,760 --> 00:01:59,600 新たな感情の芽生えになるなんて 15 00:02:03,370 --> 00:02:09,990 しなかった私は 16 00:02:09,990 --> 00:02:13,010 ただ 17 00:03:35,020 --> 00:03:41,180 よほっちょんリカちゃんまだまだだけど 18 00:03:41,180 --> 00:03:42,780 ちょっと 19 00:03:42,780 --> 00:03:56,740 待って 20 00:03:56,740 --> 00:04:01,940 本当にリカがもう帰ってきちゃうから大丈夫 ですぐしますか 21 00:04:13,100 --> 00:04:19,760 すぐ済ますダメやめてでも 22 00:04:19,760 --> 00:04:26,500 もう本当に帰ってきちゃうから大丈夫 23 00:04:26,500 --> 00:04:28,280 すぐ済ますから 24 00:05:18,060 --> 00:05:24,640 やっぱりおじさん来てたんだただいま 25 00:05:24,640 --> 00:05:36,760 ところ 26 00:05:36,760 --> 00:05:43,540 でおじさんアメリカへの引っ越しの方はもう 続 27 00:05:43,540 --> 00:05:44,459 いたの? 28 00:05:44,460 --> 00:05:51,400 うんあとは会社の定理を新編に任せてそれか らアメリ 29 00:05:51,400 --> 00:05:56,840 カでの会社設立の手続きをするだけだよへえ 、そうなんだ 30 00:05:56,840 --> 00:06:03,740 でもなんか遠い人になっちゃうみたいだね何 それ 31 00:06:03,740 --> 00:06:09,300 リカちゃんも休みができたら遊びに来ればい い本当? 32 00:06:10,980 --> 00:06:17,900 リカはタケシさんの会社というよりも新ぺく んに会いに行くの 33 00:06:17,900 --> 00:06:24,740 が目的だもんね もうかーさーまた余計なこ とばっかりって 34 00:06:24,740 --> 00:06:29,320 はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ 35 00:06:29,320 --> 00:06:33,220 はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ 36 00:06:33,220 --> 00:06:33,220 はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ 37 00:06:33,220 --> 00:06:33,940 はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ 38 00:06:33,940 --> 00:06:40,720 はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ 39 00:06:40,720 --> 00:06:45,740 はっはっはっはっ 40 00:06:54,640 --> 00:06:58,620 りかと幼馴染だったしんぺいくん 41 00:06:58,620 --> 00:07:04,860 そしてその子供たちが縁で 42 00:07:04,860 --> 00:07:11,660 夫を早くに亡くした私と100年離 43 00:07:11,660 --> 00:07:17,380 婚をし独り身だったたけしさんが親しくなる のに 44 00:07:17,380 --> 00:07:22,860 そう時間はかからなかった 45 00:07:25,680 --> 00:07:32,360 母と娘、父と子、そんな奇妙な交 46 00:07:32,360 --> 00:07:39,060 流が片方の家族のアメリカ行きで 47 00:07:39,060 --> 00:07:42,320 途絶えようとしていた。 48 00:07:46,840 --> 00:07:47,840 でも、 49 00:08:06,270 --> 00:08:13,210 ほーらしんぺい君お酒もっと飲める 50 00:08:13,210 --> 00:08:18,770 んでしょ?グイッといってよすいませんしん 51 00:08:18,770 --> 00:08:25,770 ぺい君しばらく会わない間にず 52 00:08:25,770 --> 00:08:31,490 いぶん男っぽくなったね色気みたいなのも出 てきたみたいだしえ? 53 00:08:32,690 --> 00:08:33,690 本当ですか? 54 00:08:35,179 --> 00:08:41,419 かっこよくなったよ辛いだけだよ 55 00:08:41,419 --> 00:08:47,280 なんか頼もしくもなったね 56 00:08:47,280 --> 00:08:52,020 ちょっとお母さんごめん 57 00:08:52,020 --> 00:08:58,900 まったくお 58 00:08:58,900 --> 00:09:00,060 母さんたらもう 59 00:09:09,660 --> 00:09:14,380 ところで、リカちゃんと新平に話があるんだ けど。 60 00:09:15,220 --> 00:09:16,620 何?なんだよ。 61 00:09:19,440 --> 00:09:26,320 二人には行きたかったんだけど、うちがもう 引っ越しの整理や会社の書 62 00:09:26,320 --> 00:09:32,420 類などで、足の踏み場もないほど散らかって いるので、アメリカに行くまでの間、 63 00:09:32,600 --> 00:09:35,460 ここに住ませてもらうことにしました。 64 00:09:36,220 --> 00:09:37,220 はぁ? 65 00:09:42,540 --> 00:09:43,540 それってどういうこと? 66 00:09:44,220 --> 00:09:47,200 聞いてないんだけど。俺も聞いてないよ。 67 00:09:48,640 --> 00:09:53,000 だから、一週間だけ生活を共にするってこと だけだろ。 68 00:09:53,860 --> 00:09:56,280 そんなにびっくりするようなことじゃないだ ろ。 69 00:09:58,060 --> 00:09:59,120 何それ。 70 00:10:00,880 --> 00:10:03,840 なんだよ、もう気にしないでよ、そんなこと 。 71 00:10:17,640 --> 00:10:24,500 こうして私たちの奇妙な共同生活は始まった 72 00:10:24,500 --> 00:10:31,340 ただ 73 00:10:31,340 --> 00:10:37,900 それはこれから始まる 74 00:10:37,900 --> 00:10:44,600 物語の序章でしか次な 75 00:10:44,600 --> 00:10:45,600 かった 76 00:11:06,640 --> 00:11:07,640 まだ起きてたの? 77 00:11:08,640 --> 00:11:09,640 はい。 78 00:11:09,700 --> 00:11:11,020 なんだか眠れなくて。 79 00:11:11,940 --> 00:11:12,940 そうよね。 80 00:11:14,440 --> 00:11:17,740 枕が変わるとなかなか寝つけないって言うも んね。 81 00:11:18,900 --> 00:11:19,900 はい。 82 00:11:20,640 --> 00:11:22,140 失礼します。 83 00:12:30,160 --> 00:12:36,400 もう明日早いんだからダメだよ別にいいだろ 84 00:12:36,400 --> 00:12:43,320 よくないよそれに今日はしんぺーくんやりか も 85 00:12:43,320 --> 00:12:47,840 いるんだしこんなとこ見られたらいいから急 に済ませるか 86 00:12:47,840 --> 00:12:50,840 ね 87 00:12:50,840 --> 00:12:57,540 え本当に今日はやめよう 88 00:12:57,540 --> 00:12:59,700 大丈夫だ 89 00:13:08,239 --> 00:13:11,340 しばらくもできないんだからさ 90 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 お疲れ様でした 91 00:14:27,820 --> 00:14:28,820 なくなっちゃった 92 00:15:24,240 --> 00:15:25,240 大丈夫だ 93 00:15:59,440 --> 00:16:00,480 イスラエル・コリラニア 94 00:22:09,040 --> 00:22:10,340 このチューチュー好きなんだよね 95 00:25:31,080 --> 00:25:32,080 ありがとうございました。 96 00:27:11,310 --> 00:27:12,310 気持ちいい? 97 00:27:12,790 --> 00:27:14,090 すごく気持ちいい。 98 00:27:19,210 --> 00:27:20,650 俺も舐めたいよ。 99 00:27:22,690 --> 00:27:24,550 恥ずかしいよ。 100 00:32:10,760 --> 00:32:11,760 いいでしょう 101 00:36:54,890 --> 00:36:55,890 これどう? 102 00:49:12,590 --> 00:49:19,130 あれ?新平君、帰ってたんだ。早かったね。 あ、どうも。 103 00:49:19,710 --> 00:49:23,890 あ、これ、新平君の洗濯物。はい。あ、 104 00:49:25,070 --> 00:49:26,070 ありがとうございます。 105 00:49:27,050 --> 00:49:28,050 じゃあ。 106 00:49:30,390 --> 00:49:31,390 あ、ちょっと。 107 00:49:50,740 --> 00:49:57,480 あの今日で彼はまだですえっ に行くかなあ あ 108 00:49:57,480 --> 00:50:04,060 まだ保育園から帰ってきてないわよ 保育園 ああ 109 00:50:04,460 --> 00:50:07,680 入った大田で言う 110 00:50:15,560 --> 00:50:22,420 喜んでたわよあなたと一緒にいれることがえ ? 111 00:50:22,840 --> 00:50:23,840 なんでですか? 112 00:50:26,780 --> 00:50:33,100 しんぺい君って意外と鈍感ねあの子 113 00:50:33,100 --> 00:50:39,160 小学校の頃からしんぺい君のこと好きだった んだよそうですか 114 00:50:39,160 --> 00:50:41,340 そうですかって 115 00:50:43,600 --> 00:50:46,700 ティンペイ君もリカのこと好きだから家に遊 びに来たんじゃないの? 116 00:50:48,220 --> 00:50:53,880 いや、それは違いますえ、違って 117 00:50:53,880 --> 00:50:58,480 それは 118 00:50:58,480 --> 00:51:03,680 僕は 119 00:51:03,680 --> 00:51:10,540 僕はおば 120 00:51:10,540 --> 00:51:11,540 さんに 121 00:51:21,800 --> 00:51:25,800 ただいまおばさんに何? 122 00:51:29,500 --> 00:51:30,500 あ、 123 00:51:30,760 --> 00:51:37,520 どうしたしんぺい 124 00:51:37,520 --> 00:51:43,200 もう帰ってたのかてっきりニコニコしながら 行ったからおんなじでは会ってるのかと思 125 00:51:43,200 --> 00:51:49,780 ったそ、そんなんじゃないよ変に干渉するな よどうしたしんぺい 126 00:51:53,230 --> 00:51:59,610 ことよりちょっと話が悪くねっ 127 00:51:59,610 --> 00:52:06,510 全身ぺーくんいいからいいからあっちで話し でしょちょっとだけいいからいいか 128 00:52:06,510 --> 00:52:07,510 ちょっと早く 129 00:53:04,000 --> 00:53:10,840 声が聞こえちゃうから今はそれで我慢して今 は口で 130 00:53:10,840 --> 00:53:11,840 許して 131 00:53:47,050 --> 00:53:48,290 気持ちよくさせるから 132 00:54:26,190 --> 00:54:32,390 お願い、じっとしてて声が聞こえちゃいます から私が今日もちょっと 133 00:55:42,580 --> 00:55:45,380 おや 134 00:55:45,380 --> 00:56:05,560 す 135 00:56:05,560 --> 00:56:06,560 み 136 00:56:27,150 --> 00:56:33,510 胸がじっとしてて気 137 00:56:33,510 --> 00:56:34,910 持 138 00:56:34,910 --> 00:56:53,670 ち 139 00:56:53,670 --> 00:56:54,670 いい 140 01:00:04,780 --> 01:00:06,400 さあさあさあさあ 141 01:08:45,840 --> 01:08:51,260 新平君が私に言いかけた言葉、 142 01:08:51,399 --> 01:08:57,240 そしてその表情は 143 01:08:57,240 --> 01:09:03,899 私の胸の中に残っていた。 144 01:09:07,080 --> 01:09:13,819 そしてそれは、今まで感じたことのない、 145 01:09:20,379 --> 01:09:26,200 不可思議な感情のもってとなっていった 146 01:09:26,200 --> 01:09:32,100 私は 147 01:14:34,250 --> 01:14:37,270 おーおー 148 01:17:07,760 --> 01:17:14,600 一週間という時間はあっという間に過ぎてい き 149 01:17:14,600 --> 01:17:21,160 私たち家族の 150 01:17:21,160 --> 01:17:26,040 最後の夜は訪れた 151 01:17:26,040 --> 01:17:32,740 ただ私に芽生えた感 152 01:17:32,740 --> 01:17:36,360 情は日に日に 153 01:17:56,800 --> 01:17:57,800 親父たちは? 154 01:18:00,100 --> 01:18:06,960 二人ともすっかり酔いつぶれちゃってぐっす り寝てるわそう 155 01:18:06,960 --> 01:18:07,800 ですか 156 01:18:07,800 --> 01:18:15,120 でも 157 01:18:15,120 --> 01:18:24,500 リ 158 01:18:24,500 --> 01:18:29,800 カはきっとちょっと寂しかったんだと思うよ だって 159 01:18:29,800 --> 01:18:35,840 そうでなかったらこんなにたくさんお酒を飲 む子じゃないもん 160 01:18:35,840 --> 01:18:42,720 いかが新平君のことが僕 161 01:18:42,720 --> 01:18:45,780 だって僕だって 162 01:18:56,500 --> 01:19:03,340 でもでも僕が寂しいのは理香に会えなく 163 01:19:03,340 --> 01:19:10,140 なるからではなく何も言わないであなた 164 01:19:10,140 --> 01:19:15,040 に会えなくなることが寂しいんです 165 01:19:15,040 --> 01:19:22,200 幼 166 01:19:22,200 --> 01:19:29,190 い時僕はここに来るたびにあなたはとても優 しい笑顔で僕 167 01:19:29,190 --> 01:19:36,010 のことを迎えてくれましたそれは衰えられた 今でも群れの中にずっと 168 01:19:36,010 --> 01:19:42,790 残ってますそれ以来僕は頭の中からあなたの ことが 169 01:19:42,790 --> 01:19:49,730 離れなくてこんな こんなことがおかしいっ てことは僕も十 170 01:19:49,730 --> 01:19:51,710 分わかってますでも 171 01:19:54,910 --> 01:19:59,790 でもアメリカに行く前にどうしても 172 01:19:59,790 --> 01:20:05,190 この気持ちが訴えられなくて 173 01:20:05,190 --> 01:20:11,110 僕は僕は 174 01:20:11,110 --> 01:20:17,890 ちょっと待って落ち着いてるしベクリカたち が起き 175 01:20:17,890 --> 01:20:19,430 ちゃうごめんなさい 176 01:20:43,500 --> 01:20:49,460 ずっとずっと好 177 01:20:49,460 --> 01:20:51,460 きでした 178 01:20:51,460 --> 01:21:02,180 今 179 01:21:02,180 --> 01:21:03,180 でも 180 01:21:27,660 --> 01:21:32,700 それは芽生えていた感情を開かせるには 181 01:21:32,700 --> 01:21:39,040 十分な言葉だった 182 01:23:26,540 --> 01:23:27,540 うふふ 183 01:27:01,930 --> 01:27:02,930 ありがとうございました。 184 01:27:32,740 --> 01:27:33,740 わぁー 185 01:28:48,400 --> 01:28:49,400 ありがとうございました。 186 01:30:20,860 --> 01:30:22,300 私にも舐めさせて 187 01:30:22,300 --> 01:30:31,080 気 188 01:30:31,080 --> 01:30:36,060 持ちいい? 189 01:31:33,770 --> 01:31:34,770 気持ちいい? 190 01:32:06,480 --> 01:32:08,900 んん 191 01:32:08,900 --> 01:32:15,480 ん 192 01:32:56,910 --> 01:33:00,310 気持ちいい気 193 01:33:00,310 --> 01:33:05,930 持 194 01:33:05,930 --> 01:33:22,910 ち 195 01:33:22,910 --> 01:33:23,910 いい 196 01:33:26,160 --> 01:33:31,240 うれしい気持 197 01:33:31,240 --> 01:33:36,500 ちいい? 198 01:44:37,870 --> 01:44:38,870 ありがとうございました 199 01:52:55,400 --> 01:52:56,400 ありがとうあれ? 200 01:52:56,780 --> 01:52:58,440 おじさん2枠これだけ? 201 01:52:59,100 --> 01:53:04,340 ああ他は俺ももうアメリカの方に送ったよそ う? 202 01:53:04,580 --> 01:53:09,720 うんじゃあねじゃあね 203 01:53:09,720 --> 01:53:15,980 お、 204 01:53:15,980 --> 01:53:22,220 お世話になりました元気でねはい 205 01:53:35,059 --> 01:53:36,540 私、下まで送りに行ってくるね 206 01:54:27,100 --> 01:54:33,180 これから私はきっと薄目に 207 01:54:33,180 --> 01:54:38,260 蝕めたさを感じてしまうのかな 208 01:54:54,660 --> 01:55:01,640 私は少 209 01:55:01,640 --> 01:55:06,400 しだけ彼とのことが 15426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.