All language subtitles for Culastrisce Nobile Veneziano (1976) 720p YTB-ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,380 --> 00:00:18,400 [music] 3 00:00:40,680 --> 00:00:43,360 >> Louisa. 5 00:00:47,640 --> 00:00:50,400 Louisa. 7 00:00:55,920 --> 00:00:58,480 Louisa. 9 00:01:01,320 --> 00:01:04,120 Louisa. 11 00:01:06,720 --> 00:01:11,160 Louisa. 12 00:01:08,310 --> 00:01:11,160 13 00:01:08,320 --> 00:01:11,160 Where are you? 15 00:01:12,080 --> 00:01:14,800 Louisa. 17 00:02:03,800 --> 00:02:05,820 >> [music] 19 00:02:09,690 --> 00:02:11,710 [music] 21 00:02:22,140 --> 00:02:24,160 [music] 23 00:02:27,380 --> 00:02:29,400 [music] 25 00:02:35,240 --> 00:02:37,260 [music] 27 00:02:41,130 --> 00:02:43,150 [music] 29 00:04:43,880 --> 00:04:46,520 >> I have to bless the corpse six times 30 00:04:45,830 --> 00:04:46,520 31 00:04:45,840 --> 00:04:47,760 already. 32 00:04:46,510 --> 00:04:47,760 33 00:04:46,520 --> 00:04:51,080 >> can't help it if everyone decides to die 34 00:04:47,750 --> 00:04:51,080 35 00:04:47,760 --> 00:04:51,080 and get married on the same day. 37 00:04:53,520 --> 00:04:56,640 >> Look. Look, IT'S RUNNING AWAY. 38 00:04:55,310 --> 00:04:56,640 39 00:04:55,320 --> 00:04:59,280 >> STOP IT, SOMEBODY, OR THERE'LL BE AN 40 00:04:56,630 --> 00:04:59,280 41 00:04:56,640 --> 00:04:59,280 ACCIDENT. 43 00:05:17,120 --> 00:05:21,600 >> WHAT'S GOING DOWN? 44 00:05:18,750 --> 00:05:21,600 45 00:05:18,760 --> 00:05:21,600 RIGHT TO THE BOTTOM. 47 00:05:30,780 --> 00:05:32,800 >> [music] 49 00:05:35,360 --> 00:05:37,380 [music] 51 00:05:45,190 --> 00:05:47,210 [music] 53 00:05:53,050 --> 00:05:55,070 [music] 55 00:05:57,630 --> 00:05:59,650 [music] 57 00:06:04,320 --> 00:06:08,240 >> FOR THE pay I get, they don't deserve 58 00:06:06,070 --> 00:06:08,240 59 00:06:06,080 --> 00:06:11,800 Mozart. 60 00:06:08,230 --> 00:06:11,800 61 00:06:08,240 --> 00:06:14,640 Next time they'll get a minor composer. 62 00:06:11,790 --> 00:06:14,640 63 00:06:11,800 --> 00:06:14,640 I can think of one. 65 00:06:16,240 --> 00:06:19,600 >> It'll cost at least five. 67 00:06:20,280 --> 00:06:22,720 >> Who's going to do it? 68 00:06:21,750 --> 00:06:22,720 69 00:06:21,760 --> 00:06:24,040 >> The fire brigade can do it. 70 00:06:22,710 --> 00:06:24,040 71 00:06:22,720 --> 00:06:25,120 >> No, why should they? 72 00:06:24,030 --> 00:06:25,120 73 00:06:24,040 --> 00:06:25,920 >> Nobody has done it. 74 00:06:25,110 --> 00:06:25,920 75 00:06:25,120 --> 00:06:27,120 >> What's happened? 76 00:06:25,910 --> 00:06:27,120 77 00:06:25,920 --> 00:06:28,080 >> Don't you see? Somebody's car is in the 78 00:06:27,110 --> 00:06:28,080 79 00:06:27,120 --> 00:06:28,960 canal. 80 00:06:28,070 --> 00:06:28,960 81 00:06:28,080 --> 00:06:31,520 >> Anybody killed? 82 00:06:28,950 --> 00:06:31,520 83 00:06:28,960 --> 00:06:32,960 >> No. With a lot no one was in it. 84 00:06:31,510 --> 00:06:32,960 85 00:06:31,520 --> 00:06:34,400 >> I bet they asked for it. Give them a 86 00:06:32,950 --> 00:06:34,400 87 00:06:32,960 --> 00:06:37,920 drop of drink too much and they drop in 88 00:06:34,390 --> 00:06:37,920 89 00:06:34,400 --> 00:06:37,920 the drink. They asked for it. 91 00:06:38,000 --> 00:06:42,480 >> It's true. Half the accidents here are 92 00:06:39,550 --> 00:06:42,480 93 00:06:39,560 --> 00:06:42,480 caused by drink. 95 00:07:42,440 --> 00:07:44,460 >> [music] 97 00:08:09,940 --> 00:08:11,960 [music] 99 00:08:15,190 --> 00:08:17,210 [music] 101 00:08:19,770 --> 00:08:21,790 [music] 103 00:08:30,250 --> 00:08:32,270 [music and bell] 105 00:08:40,730 --> 00:08:43,680 [music] 106 00:08:41,430 --> 00:08:43,680 107 00:08:41,440 --> 00:08:45,320 >> I want you. 108 00:08:43,670 --> 00:08:45,320 109 00:08:43,680 --> 00:08:46,280 >> IF YOU WANT ME, TOO. 110 00:08:45,310 --> 00:08:46,280 111 00:08:45,320 --> 00:08:48,600 >> [music] 112 00:08:46,270 --> 00:08:48,600 113 00:08:46,280 --> 00:08:48,600 >> I WANT 115 00:08:55,140 --> 00:08:57,160 >> [music] 117 00:09:30,880 --> 00:09:33,000 >> AH! 119 00:09:44,920 --> 00:09:46,940 >> [screaming] 121 00:10:12,760 --> 00:10:15,960 >> YOU GOT YOUR NERVE TELLING ME THAT. I 122 00:10:14,430 --> 00:10:15,960 123 00:10:14,440 --> 00:10:20,160 DON'T KNOW why I put up with it. You 124 00:10:15,950 --> 00:10:20,160 125 00:10:15,960 --> 00:10:20,160 think you know me, huh? Watch out. 127 00:10:20,920 --> 00:10:24,280 >> What's the matter with you, Padre? 128 00:10:22,230 --> 00:10:24,280 129 00:10:22,240 --> 00:10:25,720 Nothing. I've been run over, that's all. 130 00:10:24,270 --> 00:10:25,720 131 00:10:24,280 --> 00:10:26,720 >> Nothing? Look at you. You're hurt. 132 00:10:25,710 --> 00:10:26,720 133 00:10:25,720 --> 00:10:28,400 You're all of a blood. 134 00:10:26,710 --> 00:10:28,400 135 00:10:26,720 --> 00:10:29,080 >> I'd be all right if I could find a 136 00:10:28,390 --> 00:10:29,080 137 00:10:28,400 --> 00:10:30,360 pharmacy. 138 00:10:29,070 --> 00:10:30,360 139 00:10:29,080 --> 00:10:32,040 >> Yeah, of course. I'll take you to one. 140 00:10:30,350 --> 00:10:32,040 141 00:10:30,360 --> 00:10:32,720 Come on. Let me give you a ride. My 142 00:10:32,030 --> 00:10:32,720 143 00:10:32,040 --> 00:10:34,720 name's Massoni. 144 00:10:32,710 --> 00:10:34,720 145 00:10:32,720 --> 00:10:34,720 >> McCabe. 147 00:10:37,360 --> 00:10:40,840 >> Come on. Get in. 148 00:10:39,390 --> 00:10:40,840 149 00:10:39,400 --> 00:10:41,200 And careful NOT TO TRACK MUD IN, ALL 150 00:10:40,830 --> 00:10:41,200 151 00:10:40,840 --> 00:10:42,640 RIGHT? 152 00:10:41,190 --> 00:10:42,640 153 00:10:41,200 --> 00:10:43,480 >> HUNGRY. WOULD YOU SHUT UP ALREADY? I'VE 154 00:10:42,630 --> 00:10:43,480 155 00:10:42,640 --> 00:10:45,440 HAD IT WITH YOU. 156 00:10:43,470 --> 00:10:45,440 157 00:10:43,480 --> 00:10:46,520 >> SORRY. I I WASN'T TALKING TO YOU. 158 00:10:45,430 --> 00:10:46,520 159 00:10:45,440 --> 00:10:48,160 >> get out if I'm in the 160 00:10:46,510 --> 00:10:48,160 161 00:10:46,520 --> 00:10:51,280 >> I SAID I WASN'T TALKING TO YOU, PADRE. I 162 00:10:48,150 --> 00:10:51,280 163 00:10:48,160 --> 00:10:54,440 DON'T YELL AT THE CLERGY. It's not nice. 164 00:10:51,270 --> 00:10:54,440 165 00:10:51,280 --> 00:10:54,440 >> I'm not a priest. 167 00:10:56,840 --> 00:11:01,600 >> Yeah, I know. Only too well. 168 00:10:59,550 --> 00:11:01,600 169 00:10:59,560 --> 00:11:02,760 It's too easy. You're strong in front of 170 00:11:01,590 --> 00:11:02,760 171 00:11:01,600 --> 00:11:04,720 a lady. 172 00:11:02,750 --> 00:11:04,720 173 00:11:02,760 --> 00:11:07,560 A man's another matter. In front of a 174 00:11:04,710 --> 00:11:07,560 175 00:11:04,720 --> 00:11:10,080 man, a real man, 176 00:11:07,550 --> 00:11:10,080 177 00:11:07,560 --> 00:11:12,760 not a phony imitation like you, YOU GO 178 00:11:10,070 --> 00:11:12,760 179 00:11:10,080 --> 00:11:12,760 TO PIECES. 181 00:11:14,000 --> 00:11:16,280 >> ARE YOU SCREWY? 182 00:11:15,230 --> 00:11:16,280 183 00:11:15,240 --> 00:11:17,520 >> I'M NOT your 184 00:11:16,270 --> 00:11:17,520 185 00:11:16,280 --> 00:11:20,600 >> You son of a [ย __ย ] you. 186 00:11:17,510 --> 00:11:20,600 187 00:11:17,520 --> 00:11:20,600 >> It's not my fault. 189 00:11:21,840 --> 00:11:26,520 >> Fools these kids are. 190 00:11:23,750 --> 00:11:26,520 191 00:11:23,760 --> 00:11:29,200 >> Oh, I find Venetians very hospitable, 192 00:11:26,510 --> 00:11:29,200 193 00:11:26,520 --> 00:11:31,000 friendly and generous on the whole. 194 00:11:29,190 --> 00:11:31,000 195 00:11:29,200 --> 00:11:32,960 >> If it weren't for dingbats like you, I'd 196 00:11:30,990 --> 00:11:32,960 197 00:11:31,000 --> 00:11:34,880 really like them. 198 00:11:32,950 --> 00:11:34,880 199 00:11:32,960 --> 00:11:37,280 >> You filthy coward. You nearly killed 200 00:11:34,870 --> 00:11:37,280 201 00:11:34,880 --> 00:11:38,600 that poor defenseless boy. 202 00:11:37,270 --> 00:11:38,600 203 00:11:37,280 --> 00:11:40,080 Vile creature. 204 00:11:38,590 --> 00:11:40,080 205 00:11:38,600 --> 00:11:41,080 >> I'm no such thing. I never run away from 206 00:11:40,070 --> 00:11:41,080 207 00:11:40,080 --> 00:11:43,440 no one. 208 00:11:41,070 --> 00:11:43,440 209 00:11:41,080 --> 00:11:46,520 >> Oh, no? Huh. What about those two skinny 210 00:11:43,430 --> 00:11:46,520 211 00:11:43,440 --> 00:11:46,520 drugs at the bar there? 213 00:11:46,560 --> 00:11:50,080 >> That's not fair. 214 00:11:48,510 --> 00:11:50,080 215 00:11:48,520 --> 00:11:51,680 Two? There were at least 20. 216 00:11:50,070 --> 00:11:51,680 217 00:11:50,080 --> 00:11:52,160 >> 20? Don't exaggerate. There might have 218 00:11:51,670 --> 00:11:52,160 219 00:11:51,680 --> 00:11:54,720 been 220 00:11:52,150 --> 00:11:54,720 221 00:11:52,160 --> 00:11:54,720 >> And they were armed. 223 00:11:55,120 --> 00:11:58,080 Some farmer. 225 00:11:58,760 --> 00:12:03,720 It was your fault they went for us. 226 00:12:01,110 --> 00:12:03,720 227 00:12:01,120 --> 00:12:04,960 You have to call them monsters? 228 00:12:03,710 --> 00:12:04,960 229 00:12:03,720 --> 00:12:05,840 After showing off your hoo-ha to 230 00:12:04,950 --> 00:12:05,840 231 00:12:04,960 --> 00:12:07,240 everyone. 232 00:12:05,830 --> 00:12:07,240 233 00:12:05,840 --> 00:12:08,960 >> Don't you dare talk to me in this 234 00:12:07,230 --> 00:12:08,960 235 00:12:07,240 --> 00:12:10,160 manner, hear me, girl? Or you're going 236 00:12:08,950 --> 00:12:10,160 237 00:12:08,960 --> 00:12:12,600 to be seriously hurt if you spoke to me 238 00:12:10,150 --> 00:12:12,600 239 00:12:10,160 --> 00:12:12,600 that way. 241 00:12:13,200 --> 00:12:16,520 >> Now you got me scared now. I'm trembling 242 00:12:14,790 --> 00:12:16,520 243 00:12:14,800 --> 00:12:17,040 all over. Can't you hear my teeth 244 00:12:16,510 --> 00:12:17,040 245 00:12:16,520 --> 00:12:18,640 chattering? 246 00:12:17,030 --> 00:12:18,640 247 00:12:17,040 --> 00:12:21,640 >> Stop this rattle trap at once. I won't 248 00:12:18,630 --> 00:12:21,640 249 00:12:18,640 --> 00:12:21,640 sit any MINUTE FOOL OF 251 00:12:23,160 --> 00:12:25,800 FILTHY COWARD. 252 00:12:24,270 --> 00:12:25,800 253 00:12:24,280 --> 00:12:26,720 >> YOU CAN HAVE YOUR HAND OFF THAT BREAKER 254 00:12:25,790 --> 00:12:26,720 255 00:12:25,800 --> 00:12:28,480 or I'll bet you one. 256 00:12:26,710 --> 00:12:28,480 257 00:12:26,720 --> 00:12:30,600 >> Huh. You'd strike a woman. I knew it. 258 00:12:28,470 --> 00:12:30,600 259 00:12:28,480 --> 00:12:33,560 Coward. Bully. I know your kind. 260 00:12:30,590 --> 00:12:33,560 261 00:12:30,600 --> 00:12:33,560 >> And I know yours. 263 00:12:40,160 --> 00:12:43,880 Excuse me. 264 00:12:41,590 --> 00:12:43,880 265 00:12:41,600 --> 00:12:45,680 I don't want to to butt in or interrupt 266 00:12:43,870 --> 00:12:45,680 267 00:12:43,880 --> 00:12:48,280 or anything, but if you'd stop a moment 268 00:12:45,670 --> 00:12:48,280 269 00:12:45,680 --> 00:12:49,400 or so, I would like to get out. A walk 270 00:12:48,270 --> 00:12:49,400 271 00:12:48,280 --> 00:12:50,800 would do me wonders. 272 00:12:49,390 --> 00:12:50,800 273 00:12:49,400 --> 00:12:52,360 >> Come on. You're out of your gourd. 274 00:12:50,790 --> 00:12:52,360 275 00:12:50,800 --> 00:12:55,400 You've been run over. 276 00:12:52,350 --> 00:12:55,400 277 00:12:52,360 --> 00:12:55,400 You're all covered with blood. 279 00:12:56,040 --> 00:12:59,000 >> Suddenly I realized I forgot an 280 00:12:57,190 --> 00:12:59,000 281 00:12:57,200 --> 00:13:00,680 important date. It can't be too 282 00:12:58,990 --> 00:13:00,680 283 00:12:59,000 --> 00:13:02,040 important. 284 00:13:00,670 --> 00:13:02,040 285 00:13:00,680 --> 00:13:03,320 Sit down. 286 00:13:02,030 --> 00:13:03,320 287 00:13:02,040 --> 00:13:06,000 Moving around and all like that, you're 288 00:13:03,310 --> 00:13:06,000 289 00:13:03,320 --> 00:13:07,560 making it worse. 290 00:13:05,990 --> 00:13:07,560 291 00:13:06,000 --> 00:13:08,880 In just a minute I will get there. 292 00:13:07,550 --> 00:13:08,880 293 00:13:07,560 --> 00:13:10,800 Patience is A VIRTUE, REVEREND. 294 00:13:08,870 --> 00:13:10,800 295 00:13:08,880 --> 00:13:12,320 >> OW! 296 00:13:10,790 --> 00:13:12,320 297 00:13:10,800 --> 00:13:15,600 That priest, some example. 298 00:13:12,310 --> 00:13:15,600 299 00:13:12,320 --> 00:13:15,600 >> I am not a priest. 301 00:13:20,420 --> 00:13:22,440 >> [music] 303 00:13:29,680 --> 00:13:33,640 >> Hey! 304 00:13:31,470 --> 00:13:33,640 305 00:13:31,480 --> 00:13:35,560 >> Nice place you got here. 306 00:13:33,630 --> 00:13:35,560 307 00:13:33,640 --> 00:13:37,600 It's all right, I suppose. I might even 308 00:13:35,550 --> 00:13:37,600 309 00:13:35,560 --> 00:13:41,120 be really happy here if it WASN'T FOR 310 00:13:37,590 --> 00:13:41,120 311 00:13:37,600 --> 00:13:41,120 THAT MILLSTONE AROUND MY NECK. 313 00:13:44,760 --> 00:13:48,320 JOKER, WAIT UP. 314 00:13:45,670 --> 00:13:48,320 315 00:13:45,680 --> 00:13:50,200 >> YOU CANCELLED. You promised to get me a 316 00:13:48,310 --> 00:13:50,200 317 00:13:48,320 --> 00:13:52,080 beer, darling. 318 00:13:50,190 --> 00:13:52,080 319 00:13:50,200 --> 00:13:54,520 >> Yeah, I will. I will. I I never forget a 320 00:13:52,070 --> 00:13:54,520 321 00:13:52,080 --> 00:13:54,520 promise. 323 00:13:56,040 --> 00:13:59,920 >> You're sweet little thing. 325 00:14:05,400 --> 00:14:09,520 >> I'm not coming to work tomorrow. You can 326 00:14:07,590 --> 00:14:09,520 327 00:14:07,600 --> 00:14:11,160 take your clothes off instead, and the 328 00:14:09,510 --> 00:14:11,160 329 00:14:09,520 --> 00:14:14,640 clients will have to be content to look 330 00:14:11,150 --> 00:14:14,640 331 00:14:11,160 --> 00:14:14,640 at your flabby flesh. 333 00:14:27,920 --> 00:14:30,640 >> Yes, they're all alike. 334 00:14:29,430 --> 00:14:30,640 335 00:14:29,440 --> 00:14:31,760 >> you need money, you can send that old 336 00:14:30,630 --> 00:14:31,760 337 00:14:30,640 --> 00:14:33,120 bag of a mother of yours OUT IN THE 338 00:14:31,750 --> 00:14:33,130 339 00:14:31,760 --> 00:14:35,140 STREETS. 340 00:14:33,120 --> 00:14:35,150 341 00:14:33,130 --> 00:14:35,150 >> [screaming] 343 00:14:36,440 --> 00:14:39,320 >> WHAT ARE YOU DOING? I'M SURE SHE DIDN'T 344 00:14:37,950 --> 00:14:39,320 345 00:14:37,960 --> 00:14:41,840 MEAN WHAT she said. I'm not going to 346 00:14:39,310 --> 00:14:41,840 347 00:14:39,320 --> 00:14:43,720 hurt anybody. 348 00:14:41,830 --> 00:14:43,720 349 00:14:41,840 --> 00:14:44,480 I wish God would deliver me from all my 350 00:14:43,710 --> 00:14:44,480 351 00:14:43,720 --> 00:14:46,200 misery. 352 00:14:44,470 --> 00:14:46,200 353 00:14:44,480 --> 00:14:49,360 >> I'll get you transferred. I'll have you 354 00:14:46,190 --> 00:14:49,360 355 00:14:46,200 --> 00:14:49,360 sent to Sardinia. 357 00:14:57,920 --> 00:15:01,000 >> She's a killer. That's what she is. 358 00:14:59,870 --> 00:15:01,000 359 00:14:59,880 --> 00:15:03,200 >> Sit down, Padre. 360 00:15:00,990 --> 00:15:03,200 361 00:15:01,000 --> 00:15:05,280 >> Talking about mother that way. 362 00:15:03,190 --> 00:15:05,280 363 00:15:03,200 --> 00:15:07,000 You'll be sorry. You'll be sorry if I 364 00:15:05,270 --> 00:15:07,000 365 00:15:05,280 --> 00:15:09,440 mention the name. 366 00:15:06,990 --> 00:15:09,440 367 00:15:07,000 --> 00:15:11,480 You'll be sorry. Yeah. 368 00:15:09,430 --> 00:15:11,480 369 00:15:09,440 --> 00:15:13,080 How can I go on now? I can't talk about 370 00:15:11,470 --> 00:15:13,080 371 00:15:11,480 --> 00:15:14,880 mother like that. 372 00:15:13,070 --> 00:15:14,880 373 00:15:13,080 --> 00:15:16,720 >> Go ahead and start. He'll soon be 374 00:15:14,870 --> 00:15:16,720 375 00:15:14,880 --> 00:15:17,360 stuffing himself like a pig. Take no 376 00:15:16,710 --> 00:15:17,360 377 00:15:16,720 --> 00:15:19,600 notice of him. 378 00:15:17,350 --> 00:15:19,600 379 00:15:17,360 --> 00:15:20,320 >> Ungrateful wretch. 380 00:15:19,590 --> 00:15:20,320 381 00:15:19,600 --> 00:15:21,880 >> Such a fool. 382 00:15:20,310 --> 00:15:21,880 383 00:15:20,320 --> 00:15:24,160 >> You're always attacking the one weak 384 00:15:21,870 --> 00:15:24,160 385 00:15:21,880 --> 00:15:28,040 spot I got, my mother. That's my 386 00:15:24,150 --> 00:15:28,040 387 00:15:24,160 --> 00:15:28,040 Achilles heel and you hit it every time. 389 00:15:52,120 --> 00:15:54,360 It's so cruel of you. 390 00:15:53,990 --> 00:15:54,360 391 00:15:54,000 --> 00:15:56,680 So cruel. 392 00:15:54,350 --> 00:15:56,680 393 00:15:54,360 --> 00:15:58,760 >> Hey, you'll only make it worse going on 394 00:15:56,670 --> 00:15:58,760 395 00:15:56,680 --> 00:16:00,200 like that. 396 00:15:58,750 --> 00:16:00,200 397 00:15:58,760 --> 00:16:01,720 You keep getting mad and come out with 398 00:16:00,190 --> 00:16:01,720 399 00:16:00,200 --> 00:16:03,440 things that you don't mean and then all 400 00:16:01,710 --> 00:16:03,440 401 00:16:01,720 --> 00:16:04,400 of a sudden you have before you know it 402 00:16:03,430 --> 00:16:04,400 403 00:16:03,440 --> 00:16:05,840 you're insulting yourself. 404 00:16:04,390 --> 00:16:05,840 405 00:16:04,400 --> 00:16:07,600 >> no, no, no, no, no, what I said about 406 00:16:05,830 --> 00:16:07,600 407 00:16:05,840 --> 00:16:08,680 his mother is the simple truth. She's an 408 00:16:07,590 --> 00:16:08,680 409 00:16:07,600 --> 00:16:09,960 old bag and should be left out in the 410 00:16:08,670 --> 00:16:09,960 411 00:16:08,680 --> 00:16:11,320 ice to die like AN ESKIMO. 412 00:16:09,950 --> 00:16:11,320 413 00:16:09,960 --> 00:16:13,120 >> [ย __ย ] 414 00:16:11,310 --> 00:16:13,120 415 00:16:11,320 --> 00:16:14,640 I WARNED YOU. IF YOU EVER MENTION MY 416 00:16:13,110 --> 00:16:14,640 417 00:16:13,120 --> 00:16:16,640 MOTHER AGAIN, I TOLD YOU I'D GET YOU AND 418 00:16:14,630 --> 00:16:16,640 419 00:16:14,640 --> 00:16:18,080 I WILL. I'LL KILL [screaming] YOU! 420 00:16:16,630 --> 00:16:18,080 421 00:16:16,640 --> 00:16:19,760 >> YOU'RE CRAZY, YOU AND YOUR MOTHER, 422 00:16:18,070 --> 00:16:19,760 423 00:16:18,080 --> 00:16:20,760 YOU'RE BOTH MAD AND YOU SHOULD BE LOCKED 424 00:16:19,750 --> 00:16:20,760 425 00:16:19,760 --> 00:16:22,840 UP. I'LL DESTROY YOU. 426 00:16:20,750 --> 00:16:22,840 427 00:16:20,760 --> 00:16:25,640 >> YEAH, RIGHT OUT IN THE OPEN AND PRECISE. 428 00:16:22,830 --> 00:16:25,640 429 00:16:22,840 --> 00:16:25,640 >> DIRTY [ย __ย ] 431 00:16:48,480 --> 00:16:52,960 >> I'LL BE KNOWING THIS IN A MINUTE. 7:15 433 00:16:54,440 --> 00:16:58,120 Face file and digest. 435 00:18:21,720 --> 00:18:23,740 >> [music] 437 00:18:30,240 --> 00:18:32,260 [music] 439 00:18:56,280 --> 00:18:59,480 >> Organ grinder, you have a very personal 440 00:18:58,550 --> 00:18:59,480 441 00:18:58,560 --> 00:19:00,520 style of playing. 442 00:18:59,470 --> 00:19:00,520 443 00:18:59,480 --> 00:19:02,560 >> Oh, I 444 00:19:00,510 --> 00:19:02,560 445 00:19:00,520 --> 00:19:04,480 I began when I was very young. 446 00:19:02,550 --> 00:19:04,480 447 00:19:02,560 --> 00:19:05,360 Five years of pianoforte at Padova and 448 00:19:04,470 --> 00:19:05,360 449 00:19:04,480 --> 00:19:06,440 then at Bassano. 450 00:19:05,350 --> 00:19:06,440 451 00:19:05,360 --> 00:19:07,000 >> Don't tell me you studied with the 452 00:19:06,430 --> 00:19:07,000 453 00:19:06,440 --> 00:19:09,200 priests. 454 00:19:06,990 --> 00:19:09,200 455 00:19:07,000 --> 00:19:10,360 >> Oh, no. Oh, no. Of course not. 456 00:19:09,190 --> 00:19:10,360 457 00:19:09,200 --> 00:19:11,320 >> Me? 458 00:19:10,350 --> 00:19:11,320 459 00:19:10,360 --> 00:19:13,600 >> Just 460 00:19:11,310 --> 00:19:13,600 461 00:19:11,320 --> 00:19:15,440 passing through, you know, not long. I 462 00:19:13,590 --> 00:19:15,440 463 00:19:13,600 --> 00:19:17,320 asked because I detest all men who wear 464 00:19:15,430 --> 00:19:17,320 465 00:19:15,440 --> 00:19:18,600 skirts. I really hate to see them. It's 466 00:19:17,310 --> 00:19:18,600 467 00:19:17,320 --> 00:19:20,680 unnatural. 468 00:19:18,590 --> 00:19:20,680 469 00:19:18,600 --> 00:19:21,920 Well, nowadays they they don't Are you 470 00:19:20,670 --> 00:19:21,920 471 00:19:20,680 --> 00:19:23,240 trying to tell me they don't wear them 472 00:19:21,910 --> 00:19:23,240 473 00:19:21,920 --> 00:19:24,600 anymore? Well, they may disguise or 474 00:19:23,230 --> 00:19:24,600 475 00:19:23,240 --> 00:19:26,520 transform themselves, but they remain 476 00:19:24,590 --> 00:19:26,520 477 00:19:24,600 --> 00:19:29,080 priests nevertheless. I feel sure you 478 00:19:26,510 --> 00:19:29,080 479 00:19:26,520 --> 00:19:31,320 play at chess. Yeah, you're right. I won 480 00:19:29,070 --> 00:19:31,320 481 00:19:29,080 --> 00:19:33,080 the Trieste Cup in '74. have a sixth 482 00:19:31,310 --> 00:19:33,080 483 00:19:31,320 --> 00:19:34,800 sense about these things. The Signora 484 00:19:33,070 --> 00:19:34,800 485 00:19:33,080 --> 00:19:36,440 Marchesa is already in the dining room. 486 00:19:34,790 --> 00:19:36,440 487 00:19:34,800 --> 00:19:37,640 I'll be in a minute. Of course, we'll be 488 00:19:36,430 --> 00:19:37,640 489 00:19:36,440 --> 00:19:39,240 delighted to have your company at 490 00:19:37,630 --> 00:19:39,240 491 00:19:37,640 --> 00:19:41,040 dinner. Oh, you've already eaten. No, 492 00:19:39,230 --> 00:19:41,040 493 00:19:39,240 --> 00:19:42,520 no, no, no, no. I'd be delighted. 494 00:19:41,030 --> 00:19:42,520 495 00:19:41,040 --> 00:19:43,840 Splendid. Nanni, show the gentleman 496 00:19:42,510 --> 00:19:43,840 497 00:19:42,520 --> 00:19:46,400 where he can wash before joining us. 498 00:19:43,830 --> 00:19:46,400 499 00:19:43,840 --> 00:19:48,680 Certainly, that's us. 500 00:19:46,390 --> 00:19:48,680 501 00:19:46,400 --> 00:19:51,680 Hey. 502 00:19:48,670 --> 00:19:51,680 503 00:19:48,680 --> 00:19:51,680 Wash my hands, hm? 505 00:19:54,160 --> 00:19:58,440 No, the man's very nice. Besides, it's 506 00:19:56,750 --> 00:19:58,440 507 00:19:56,760 --> 00:19:59,880 almost impossible to find someone who 508 00:19:58,430 --> 00:19:59,880 509 00:19:58,440 --> 00:20:01,960 can play the organ these days, who 510 00:19:59,870 --> 00:20:01,960 511 00:19:59,880 --> 00:20:04,080 really feels the music. Ah, there you 512 00:20:01,950 --> 00:20:04,080 513 00:20:01,960 --> 00:20:05,680 are, Professor. I was just telling my 514 00:20:04,070 --> 00:20:05,680 515 00:20:04,080 --> 00:20:08,880 wife about you. 516 00:20:05,670 --> 00:20:08,880 517 00:20:05,680 --> 00:20:08,880 Won't you sit down, please? 519 00:20:09,240 --> 00:20:14,040 My dear, let me introduce you to 520 00:20:11,510 --> 00:20:14,040 521 00:20:11,520 --> 00:20:17,240 Professor Nebbiolo. 522 00:20:14,030 --> 00:20:17,240 523 00:20:14,040 --> 00:20:20,720 My wife, Luisa Bardi di Viboldone, 524 00:20:17,230 --> 00:20:20,720 525 00:20:17,240 --> 00:20:20,720 Marchesa di Garanzano. 527 00:20:24,840 --> 00:20:28,600 Prego. 528 00:20:26,670 --> 00:20:28,600 529 00:20:26,680 --> 00:20:31,040 Well, this is a pleasure, 530 00:20:28,590 --> 00:20:31,040 531 00:20:28,600 --> 00:20:31,040 madam. 533 00:20:35,340 --> 00:20:37,360 >> [clears throat] 535 00:20:39,800 --> 00:20:43,720 >> May I serve dinner now, Signora 536 00:20:41,350 --> 00:20:43,720 537 00:20:41,360 --> 00:20:46,240 Marchesa? 538 00:20:43,710 --> 00:20:46,240 539 00:20:43,720 --> 00:20:46,240 Thank you. 541 00:20:48,840 --> 00:20:53,600 Yes, you're right. 542 00:20:50,630 --> 00:20:53,600 543 00:20:50,640 --> 00:20:56,560 He's very like It's his nose and his 544 00:20:53,590 --> 00:20:56,560 545 00:20:53,600 --> 00:20:58,960 mouth. It's the image of Uncle Giovanni. 546 00:20:56,550 --> 00:20:58,960 547 00:20:56,560 --> 00:21:00,960 But 548 00:20:58,950 --> 00:21:00,960 549 00:20:58,960 --> 00:21:02,000 where is he going to sit? No, my wife 550 00:21:00,950 --> 00:21:02,000 551 00:21:00,960 --> 00:21:04,120 has just brought something to my 552 00:21:01,990 --> 00:21:04,120 553 00:21:02,000 --> 00:21:06,320 attention. The Jew resembles exactly an 554 00:21:04,110 --> 00:21:06,320 555 00:21:04,120 --> 00:21:10,920 uncle of mine who is no more. He's the 556 00:21:06,310 --> 00:21:10,920 557 00:21:06,320 --> 00:21:10,920 us, under here, down in the crypt. 559 00:21:11,400 --> 00:21:14,680 >> Well, I'm glad. 560 00:21:12,270 --> 00:21:14,680 561 00:21:12,280 --> 00:21:16,800 >> Yes, he was a little strange, Uncle 562 00:21:14,670 --> 00:21:16,800 563 00:21:14,680 --> 00:21:19,080 Giovanni. Brilliant violinist and 564 00:21:16,790 --> 00:21:19,080 565 00:21:16,800 --> 00:21:21,160 extraordinary imagination. But you 566 00:21:19,070 --> 00:21:21,160 567 00:21:19,080 --> 00:21:22,960 haven't touched your food. 568 00:21:21,150 --> 00:21:22,960 569 00:21:21,160 --> 00:21:24,560 No need to be polite here. I'd like you 570 00:21:22,950 --> 00:21:24,560 571 00:21:22,960 --> 00:21:28,440 to feel at home, Professor. I can have 572 00:21:24,550 --> 00:21:28,440 573 00:21:24,560 --> 00:21:30,400 them prepare something else if you like. 574 00:21:28,430 --> 00:21:30,400 575 00:21:28,440 --> 00:21:31,640 >> No, no, no. 576 00:21:30,390 --> 00:21:31,640 577 00:21:30,400 --> 00:21:32,800 It's just that 578 00:21:31,630 --> 00:21:32,800 579 00:21:31,640 --> 00:21:35,600 I got no appetite. 580 00:21:32,790 --> 00:21:35,600 581 00:21:32,800 --> 00:21:37,560 >> Oh, are you not feeling well? 582 00:21:35,590 --> 00:21:37,560 583 00:21:35,600 --> 00:21:40,000 >> Well, I 584 00:21:37,550 --> 00:21:40,000 585 00:21:37,560 --> 00:21:42,080 I don't know why, but I've got sort of a 586 00:21:39,990 --> 00:21:42,080 587 00:21:40,000 --> 00:21:43,480 lump Oh, here. 588 00:21:42,070 --> 00:21:43,480 589 00:21:42,080 --> 00:21:45,240 >> My dear, but you haven't touched 590 00:21:43,470 --> 00:21:45,240 591 00:21:43,480 --> 00:21:47,640 anything either. This dieting is 592 00:21:45,230 --> 00:21:47,640 593 00:21:45,240 --> 00:21:49,000 nonsense, absurd. Being thin is a mania. 594 00:21:47,630 --> 00:21:49,000 595 00:21:47,640 --> 00:21:49,960 You must stop it. You'll vanish 596 00:21:48,990 --> 00:21:49,960 597 00:21:49,000 --> 00:21:52,880 altogether. 598 00:21:49,950 --> 00:21:52,880 599 00:21:49,960 --> 00:21:54,120 >> Hey, I think she succeeded. 600 00:21:52,870 --> 00:21:54,120 601 00:21:52,880 --> 00:21:54,760 What I've seen of her. 602 00:21:54,110 --> 00:21:54,760 603 00:21:54,120 --> 00:21:56,200 >> Mhm. 604 00:21:54,750 --> 00:21:56,200 605 00:21:54,760 --> 00:21:57,560 >> Well, I What I wanted to say 606 00:21:56,190 --> 00:21:57,560 607 00:21:56,200 --> 00:21:59,160 >> Oh, please go on. 608 00:21:57,550 --> 00:21:59,160 609 00:21:57,560 --> 00:22:00,280 Go right ahead, Professor. Give her your 610 00:21:59,150 --> 00:22:00,280 611 00:21:59,160 --> 00:22:02,480 advice. 612 00:22:00,270 --> 00:22:02,480 613 00:22:00,280 --> 00:22:03,480 >> I don't think she'd be interested. I'll 614 00:22:02,470 --> 00:22:03,480 615 00:22:02,480 --> 00:22:06,280 try if you want. 616 00:22:03,470 --> 00:22:06,280 617 00:22:03,480 --> 00:22:06,280 >> I'd be grateful. 619 00:22:07,050 --> 00:22:09,880 >> [clears throat] 620 00:22:08,750 --> 00:22:09,880 621 00:22:08,760 --> 00:22:12,520 >> Please eat something, won't you, 622 00:22:09,870 --> 00:22:12,520 623 00:22:09,880 --> 00:22:12,520 signora? 625 00:22:14,250 --> 00:22:18,230 >> [clears throat] 626 00:22:15,710 --> 00:22:18,230 627 00:22:15,720 --> 00:22:18,240 >> What did she tell you? [laughter] 629 00:22:24,200 --> 00:22:28,560 Madam. 630 00:22:26,470 --> 00:22:28,560 631 00:22:26,480 --> 00:22:30,160 >> Louisa always has an answer. Darling, 632 00:22:28,550 --> 00:22:30,160 633 00:22:28,560 --> 00:22:32,600 shall we go to the drawing room now? And 634 00:22:30,150 --> 00:22:32,600 635 00:22:30,160 --> 00:22:32,600 not argue. 637 00:22:32,640 --> 00:22:37,520 Nanni, bring the coffee and the port. 638 00:22:35,110 --> 00:22:37,520 639 00:22:35,120 --> 00:22:37,520 >> Yes, sir. 641 00:22:39,560 --> 00:22:46,200 >> Did you drop something, Professor? 642 00:22:42,670 --> 00:22:46,200 643 00:22:42,680 --> 00:22:46,200 >> No rose could smell as sweet. 645 00:22:47,000 --> 00:22:49,480 >> Go ahead. 647 00:22:56,320 --> 00:22:58,760 Thank you. 649 00:22:58,840 --> 00:22:59,960 >> Nanni. 650 00:22:59,350 --> 00:22:59,960 651 00:22:59,360 --> 00:23:00,840 >> Yes, sir. 652 00:22:59,950 --> 00:23:00,840 653 00:22:59,960 --> 00:23:05,160 >> The port. 654 00:23:00,830 --> 00:23:05,160 655 00:23:00,840 --> 00:23:05,160 >> Oh, yes, sir. Look up. Do sit down. 657 00:23:08,720 --> 00:23:11,400 >> Anyone there? 659 00:23:24,120 --> 00:23:29,720 >> Today is Friday the 13th. 660 00:23:27,030 --> 00:23:29,720 661 00:23:27,040 --> 00:23:29,720 How about it? 663 00:23:31,720 --> 00:23:34,840 I haven't read my horoscope this morning 664 00:23:33,350 --> 00:23:34,840 665 00:23:33,360 --> 00:23:37,160 and it told me I was going to have an 666 00:23:34,830 --> 00:23:37,160 667 00:23:34,840 --> 00:23:39,080 unexpected meeting. 668 00:23:37,150 --> 00:23:39,080 669 00:23:37,160 --> 00:23:41,160 What was that? 670 00:23:39,070 --> 00:23:41,160 671 00:23:39,080 --> 00:23:41,160 Huh? 673 00:23:42,020 --> 00:23:44,040 >> [laughter] 675 00:23:46,610 --> 00:23:48,630 [laughter] 677 00:23:54,160 --> 00:23:57,280 >> Nobody knows how to laugh like my 678 00:23:55,550 --> 00:23:57,280 679 00:23:55,560 --> 00:23:59,040 Louisa, does she? 680 00:23:57,270 --> 00:23:59,040 681 00:23:57,280 --> 00:24:01,400 >> Does she? 682 00:23:59,030 --> 00:24:01,400 683 00:23:59,040 --> 00:24:02,320 And kisses, too. 684 00:24:01,390 --> 00:24:02,320 685 00:24:01,400 --> 00:24:03,680 >> What's the matter? Are you blind? 686 00:24:02,310 --> 00:24:03,680 687 00:24:02,320 --> 00:24:05,720 Haven't you looked at her? 688 00:24:03,670 --> 00:24:05,720 689 00:24:03,680 --> 00:24:08,240 No, no, no. I mean, of course I looked. 690 00:24:05,710 --> 00:24:08,240 691 00:24:05,720 --> 00:24:10,800 Yeah, yeah, she really laughs hard. I 692 00:24:08,230 --> 00:24:10,800 693 00:24:08,240 --> 00:24:12,640 don't know anyone that laughs as hard as 694 00:24:10,790 --> 00:24:12,640 695 00:24:10,800 --> 00:24:14,440 I don't know. Thanks, I got one. 696 00:24:12,630 --> 00:24:14,440 697 00:24:12,640 --> 00:24:15,280 >> No, it's not for you. It's for Louisa. 698 00:24:14,430 --> 00:24:15,280 699 00:24:14,440 --> 00:24:16,760 >> Oh. 700 00:24:15,270 --> 00:24:16,760 701 00:24:15,280 --> 00:24:20,120 >> Dry your tears, darling. You'll stain 702 00:24:16,750 --> 00:24:20,120 703 00:24:16,760 --> 00:24:20,120 your dress with mascara. 705 00:24:25,120 --> 00:24:28,120 Nanny, prepare the flogging room for the 706 00:24:26,990 --> 00:24:28,120 707 00:24:27,000 --> 00:24:29,440 professor. 708 00:24:28,110 --> 00:24:29,440 709 00:24:28,120 --> 00:24:32,000 I know you'll like it. 710 00:24:29,430 --> 00:24:32,000 711 00:24:29,440 --> 00:24:33,800 >> Actually, flogging isn't really my bag. 712 00:24:31,990 --> 00:24:33,800 713 00:24:32,000 --> 00:24:35,520 If you don't mind, I prepared the room 714 00:24:33,790 --> 00:24:35,520 715 00:24:33,800 --> 00:24:37,240 with the Rape of the Sabines in it. 716 00:24:35,510 --> 00:24:37,240 717 00:24:35,520 --> 00:24:39,200 >> Oh, did you? It doesn't matter. It makes 718 00:24:37,230 --> 00:24:39,200 719 00:24:37,240 --> 00:24:40,960 no difference. You may go now, Nanny. 720 00:24:39,190 --> 00:24:40,960 721 00:24:39,200 --> 00:24:43,200 It's a room you'll love. 722 00:24:40,950 --> 00:24:43,200 723 00:24:40,960 --> 00:24:45,520 It has the Rape of the Sabines, a fresco 724 00:24:43,190 --> 00:24:45,520 725 00:24:43,200 --> 00:24:47,760 by Tiepolo in it. And out of the window, 726 00:24:45,510 --> 00:24:47,760 727 00:24:45,520 --> 00:24:49,840 not exactly straight in front, but to 728 00:24:47,750 --> 00:24:49,840 729 00:24:47,760 --> 00:24:51,720 one side, if you lean out, you'll see 730 00:24:49,830 --> 00:24:51,720 731 00:24:49,840 --> 00:24:53,600 the Cistercian monastery. 732 00:24:51,710 --> 00:24:53,600 733 00:24:51,720 --> 00:24:56,000 >> Now, listen, my Casey. You have been 734 00:24:53,590 --> 00:24:56,000 735 00:24:53,600 --> 00:24:58,160 more than kind and so is your wife, but 736 00:24:55,990 --> 00:24:58,160 737 00:24:56,000 --> 00:25:00,440 I have to leave here tonight. I have 738 00:24:58,150 --> 00:25:00,440 739 00:24:58,160 --> 00:25:01,520 absolutely got I I must go. 740 00:25:00,430 --> 00:25:01,520 741 00:25:00,440 --> 00:25:03,280 >> Got to go. 742 00:25:01,510 --> 00:25:03,280 743 00:25:01,520 --> 00:25:04,720 But you forgot Louisa. I mean, how am I 744 00:25:03,270 --> 00:25:04,720 745 00:25:03,280 --> 00:25:05,680 going to put it to her? 746 00:25:04,710 --> 00:25:05,680 747 00:25:04,720 --> 00:25:07,040 >> In what way? 748 00:25:05,670 --> 00:25:07,040 749 00:25:05,680 --> 00:25:08,840 >> But you said you would see her tomorrow 750 00:25:07,030 --> 00:25:08,840 751 00:25:07,040 --> 00:25:10,000 in the morning. You asked her if she 752 00:25:08,830 --> 00:25:10,000 753 00:25:08,840 --> 00:25:11,840 would like to hear the Requiem of 754 00:25:09,990 --> 00:25:11,840 755 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 Brahms, and she said yes, she would. 756 00:25:11,830 --> 00:25:12,240 757 00:25:11,840 --> 00:25:14,000 >> I did? 758 00:25:12,230 --> 00:25:14,000 759 00:25:12,240 --> 00:25:15,480 >> Yes, you did. You certainly did. Now, 760 00:25:13,990 --> 00:25:15,480 761 00:25:14,000 --> 00:25:16,720 this is no way to behave, is it? You 762 00:25:15,470 --> 00:25:16,720 763 00:25:15,480 --> 00:25:17,240 don't promise something and then break 764 00:25:16,710 --> 00:25:17,240 765 00:25:16,720 --> 00:25:20,120 your word. 766 00:25:17,230 --> 00:25:20,120 767 00:25:17,240 --> 00:25:21,920 >> Uh Look now, simmer down. I don't recall 768 00:25:20,110 --> 00:25:21,920 769 00:25:20,120 --> 00:25:23,480 having heard anything, and I'm certain I 770 00:25:21,910 --> 00:25:23,480 771 00:25:21,920 --> 00:25:25,080 never spoke a word. I said 772 00:25:23,470 --> 00:25:25,080 773 00:25:23,480 --> 00:25:26,400 >> Exactly, and if you didn't speak it, 774 00:25:25,070 --> 00:25:26,400 775 00:25:25,080 --> 00:25:28,640 that means you're covered by the law. 776 00:25:26,390 --> 00:25:28,640 777 00:25:26,400 --> 00:25:31,760 Silence constitutes consent. 778 00:25:28,630 --> 00:25:31,760 779 00:25:28,640 --> 00:25:31,760 I bid you good night, Professor. 781 00:26:11,360 --> 00:26:13,380 >> [music] 783 00:26:39,530 --> 00:26:41,550 [music] 785 00:26:51,320 --> 00:26:53,340 [music] 787 00:27:11,320 --> 00:27:16,400 >> None the stimulant? 788 00:27:14,030 --> 00:27:16,400 789 00:27:14,040 --> 00:27:17,600 Ah, Professor. Good morning. You're up 790 00:27:16,390 --> 00:27:17,600 791 00:27:16,400 --> 00:27:20,160 early. 792 00:27:17,590 --> 00:27:20,160 793 00:27:17,600 --> 00:27:21,960 Had a nice walk? 794 00:27:20,150 --> 00:27:21,960 795 00:27:20,160 --> 00:27:23,360 But don't be shy. Come here. I want to 796 00:27:21,950 --> 00:27:23,360 797 00:27:21,960 --> 00:27:25,200 show you something. 798 00:27:23,350 --> 00:27:25,200 799 00:27:23,360 --> 00:27:27,360 Professor, it's really extremely rare. 800 00:27:25,190 --> 00:27:27,360 801 00:27:25,200 --> 00:27:30,520 Uncover it. 802 00:27:27,350 --> 00:27:30,520 803 00:27:27,360 --> 00:27:30,520 Careful now. 805 00:27:31,400 --> 00:27:35,160 What do you think? 806 00:27:32,950 --> 00:27:35,160 807 00:27:32,960 --> 00:27:38,440 You see these golden veins? To get this 808 00:27:35,150 --> 00:27:38,440 809 00:27:35,160 --> 00:27:40,320 effect it took me 37 crossings. 810 00:27:38,430 --> 00:27:40,320 811 00:27:38,440 --> 00:27:43,200 It all began with a common strain so 812 00:27:40,310 --> 00:27:43,200 813 00:27:40,320 --> 00:27:46,240 long ago I forgotten. Over 15 years and 814 00:27:43,190 --> 00:27:46,240 815 00:27:43,200 --> 00:27:48,560 37 cultures, it's been a long struggle. 816 00:27:46,230 --> 00:27:48,560 817 00:27:46,240 --> 00:27:49,840 But now we're there, at last. 818 00:27:48,550 --> 00:27:49,840 819 00:27:48,560 --> 00:27:51,680 >> Pretty. 820 00:27:49,830 --> 00:27:51,680 821 00:27:49,840 --> 00:27:52,880 >> The glass. 822 00:27:51,670 --> 00:27:52,880 823 00:27:51,680 --> 00:27:54,280 Listen. 824 00:27:52,870 --> 00:27:54,280 825 00:27:52,880 --> 00:27:54,720 Have you by chance seen the Louisa 826 00:27:54,270 --> 00:27:54,720 827 00:27:54,280 --> 00:27:56,200 anywhere? 828 00:27:54,710 --> 00:27:56,200 829 00:27:54,720 --> 00:27:57,680 >> Don't believe so. 830 00:27:56,190 --> 00:27:57,680 831 00:27:56,200 --> 00:27:59,000 But I won't swear to it. 832 00:27:57,670 --> 00:27:59,000 833 00:27:57,680 --> 00:28:01,120 >> What's that? 834 00:27:58,990 --> 00:28:01,120 835 00:27:59,000 --> 00:28:03,040 >> I wouldn't stake my life on it. 836 00:28:01,110 --> 00:28:03,040 837 00:28:01,120 --> 00:28:05,280 >> Hey Marchesa, look at Maria's pretty 838 00:28:03,030 --> 00:28:05,280 839 00:28:03,040 --> 00:28:07,080 song venire della barchessa. NIGHT TO 840 00:28:05,270 --> 00:28:07,080 841 00:28:05,280 --> 00:28:09,640 SOUND THE BICCHIERE. YOU KNOW THEY CALL 842 00:28:07,070 --> 00:28:09,640 843 00:28:07,080 --> 00:28:11,960 YOU THE MAD BARCHESSA? 844 00:28:09,630 --> 00:28:11,960 845 00:28:09,640 --> 00:28:14,280 >> BARONE, I THOUGHT I TOLD YOU NOT TO FLY 846 00:28:11,950 --> 00:28:14,280 847 00:28:11,960 --> 00:28:17,160 OVER MY PROPERTY. SO GO. 848 00:28:14,270 --> 00:28:17,160 849 00:28:14,280 --> 00:28:19,680 >> BUT MARCHESA LOOK AT MARIA, poor madman. 850 00:28:17,150 --> 00:28:19,680 851 00:28:17,160 --> 00:28:21,760 You may own the land but not the sky. 852 00:28:19,670 --> 00:28:21,760 853 00:28:19,680 --> 00:28:24,080 >> I don't believe in that. 854 00:28:21,750 --> 00:28:24,080 855 00:28:21,760 --> 00:28:25,880 He flies by in a chair and calls me mad. 856 00:28:24,070 --> 00:28:25,880 857 00:28:24,080 --> 00:28:27,520 >> There once was a mad Marchesa, and his 858 00:28:25,870 --> 00:28:27,520 859 00:28:25,880 --> 00:28:29,000 mind was a little bit hazy. And he had a 860 00:28:27,510 --> 00:28:29,000 861 00:28:27,520 --> 00:28:32,720 madman spouse who lived in his house. If 862 00:28:28,990 --> 00:28:32,720 863 00:28:29,000 --> 00:28:32,720 that isn't mad, then I'm crazy. 865 00:28:35,400 --> 00:28:41,120 >> Haha, you're in good form today, Louisa. 866 00:28:38,670 --> 00:28:41,120 867 00:28:38,680 --> 00:28:44,400 Good shot. 868 00:28:41,110 --> 00:28:44,400 869 00:28:41,120 --> 00:28:47,800 Now, you ready? Try for this one. 870 00:28:44,390 --> 00:28:47,800 871 00:28:44,400 --> 00:28:47,800 Very good. Very good. 873 00:28:49,080 --> 00:28:52,160 Your game's improving. 875 00:28:56,040 --> 00:28:59,640 I spoke too soon. 877 00:29:01,320 --> 00:29:04,600 But my point is that 879 00:29:20,400 --> 00:29:24,440 Um, is there anything you want, sir? 880 00:29:22,590 --> 00:29:24,440 881 00:29:22,600 --> 00:29:25,480 >> Yes, I'm curious to know who's batting 882 00:29:24,430 --> 00:29:25,480 883 00:29:24,440 --> 00:29:26,760 those balls. 884 00:29:25,470 --> 00:29:26,760 885 00:29:25,480 --> 00:29:28,640 >> I don't know what you mean. 886 00:29:26,750 --> 00:29:28,640 887 00:29:26,760 --> 00:29:29,400 >> His partner at tennis. I want to know 888 00:29:28,630 --> 00:29:29,400 889 00:29:28,640 --> 00:29:30,840 who it is. 890 00:29:29,390 --> 00:29:30,840 891 00:29:29,400 --> 00:29:32,400 >> The Marquesa Luisa, sir. 892 00:29:30,830 --> 00:29:32,400 893 00:29:30,840 --> 00:29:33,520 >> Oh, no, don't give me that. I understand 894 00:29:32,390 --> 00:29:33,520 895 00:29:32,400 --> 00:29:34,640 that you have to pretend in front of him 896 00:29:33,510 --> 00:29:34,640 897 00:29:33,520 --> 00:29:36,080 because you've got to eat, but we're 898 00:29:34,630 --> 00:29:36,080 899 00:29:34,640 --> 00:29:38,400 alone now and I want to know. 900 00:29:36,070 --> 00:29:38,400 901 00:29:36,080 --> 00:29:39,680 >> The Seรฑora Marquesa is two love in the 902 00:29:38,390 --> 00:29:39,680 903 00:29:38,400 --> 00:29:41,480 first set. 904 00:29:39,670 --> 00:29:41,480 905 00:29:39,680 --> 00:29:45,360 It might be fair to say she's winning 906 00:29:41,470 --> 00:29:45,360 907 00:29:41,480 --> 00:29:45,360 the game. Now, if you'll excuse me. 909 00:29:56,120 --> 00:30:01,320 >> Oh, that's sweet of you, dear, but I 910 00:29:58,070 --> 00:30:01,320 911 00:29:58,080 --> 00:30:01,320 played very badly today. 913 00:30:04,760 --> 00:30:10,720 >> I did. 914 00:30:07,910 --> 00:30:10,720 915 00:30:07,920 --> 00:30:14,120 >> You did twice. 916 00:30:10,710 --> 00:30:14,120 917 00:30:10,720 --> 00:30:14,120 >> Don't be absurd. 919 00:30:17,840 --> 00:30:22,040 >> You can't be serious. I did no such 920 00:30:19,550 --> 00:30:22,040 921 00:30:19,560 --> 00:30:22,040 thing. 923 00:30:31,120 --> 00:30:32,920 >> Are you still carrying that suitcase 924 00:30:32,790 --> 00:30:32,920 925 00:30:32,800 --> 00:30:34,560 around? 926 00:30:32,910 --> 00:30:34,560 927 00:30:32,920 --> 00:30:36,400 >> Listen, will you? I got to be going. I'm 928 00:30:34,550 --> 00:30:36,400 929 00:30:34,560 --> 00:30:37,640 leaving as of now. 930 00:30:36,390 --> 00:30:37,640 931 00:30:36,400 --> 00:30:39,000 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 932 00:30:37,630 --> 00:30:39,000 933 00:30:37,640 --> 00:30:40,760 Don't think I don't appreciate your 934 00:30:38,990 --> 00:30:40,760 935 00:30:39,000 --> 00:30:41,040 kindness. It's a marvelous place and all 936 00:30:40,750 --> 00:30:41,040 937 00:30:40,760 --> 00:30:42,120 that. 938 00:30:41,030 --> 00:30:42,120 939 00:30:41,040 --> 00:30:42,880 >> My wife just greeted you. Aren't you 940 00:30:42,110 --> 00:30:42,880 941 00:30:42,120 --> 00:30:43,760 going to answer? 942 00:30:42,870 --> 00:30:43,760 943 00:30:42,880 --> 00:30:45,360 >> Good morning to your wife. 944 00:30:43,750 --> 00:30:45,360 945 00:30:43,760 --> 00:30:46,240 >> I'm going to leaving right away. 946 00:30:45,350 --> 00:30:46,240 947 00:30:45,360 --> 00:30:47,800 >> Please explain. 948 00:30:46,230 --> 00:30:47,800 949 00:30:46,240 --> 00:30:49,520 >> Well, I'm not like you, Marchesi. I 950 00:30:47,790 --> 00:30:49,520 951 00:30:47,800 --> 00:30:51,040 mean, I've got to work for a living. I 952 00:30:49,510 --> 00:30:51,040 953 00:30:49,520 --> 00:30:51,640 haven't got time to play games like 954 00:30:51,030 --> 00:30:51,640 955 00:30:51,040 --> 00:30:54,040 children. 956 00:30:51,630 --> 00:30:54,040 957 00:30:51,640 --> 00:30:56,440 >> You may go. 958 00:30:54,030 --> 00:30:56,440 959 00:30:54,040 --> 00:30:58,680 I accept your excuses. However, are you 960 00:30:56,430 --> 00:30:58,680 961 00:30:56,440 --> 00:31:00,760 open to offers? 962 00:30:58,670 --> 00:31:00,760 963 00:30:58,680 --> 00:31:02,720 >> In what sense open to offers, man? 964 00:31:00,750 --> 00:31:02,720 965 00:31:00,760 --> 00:31:03,440 >> You know, we spoke at length of you last 966 00:31:02,710 --> 00:31:03,440 967 00:31:02,720 --> 00:31:04,640 night. 968 00:31:03,430 --> 00:31:04,640 969 00:31:03,440 --> 00:31:05,880 >> Of me? 970 00:31:04,630 --> 00:31:05,880 971 00:31:04,640 --> 00:31:07,600 >> Louisa, tell him. 972 00:31:05,870 --> 00:31:07,600 973 00:31:05,880 --> 00:31:09,600 >> No, no, no. I'd prefer to hear it from 974 00:31:07,590 --> 00:31:09,600 975 00:31:07,600 --> 00:31:10,080 you if you don't mind. It's better we 976 00:31:09,590 --> 00:31:10,080 977 00:31:09,600 --> 00:31:10,520 men discuss 978 00:31:10,070 --> 00:31:10,520 979 00:31:10,080 --> 00:31:12,760 >> discuss it. 980 00:31:10,510 --> 00:31:12,760 981 00:31:10,520 --> 00:31:13,880 >> But it was her idea, so she must be the 982 00:31:12,750 --> 00:31:13,880 983 00:31:12,760 --> 00:31:16,440 one to tell you. 984 00:31:13,870 --> 00:31:16,440 985 00:31:13,880 --> 00:31:16,440 >> Go ahead, dear. 987 00:31:23,000 --> 00:31:26,360 >> Don't you think? 988 00:31:23,790 --> 00:31:26,360 989 00:31:23,800 --> 00:31:29,000 >> Yeah, yeah, yeah, I think so. 990 00:31:26,350 --> 00:31:29,000 991 00:31:26,360 --> 00:31:30,360 >> Good. For me, that's enough. 992 00:31:28,990 --> 00:31:30,360 993 00:31:29,000 --> 00:31:33,120 >> For me, 994 00:31:30,350 --> 00:31:33,120 995 00:31:30,360 --> 00:31:33,680 I'm not sure. Well, I mean, it depends. 996 00:31:33,110 --> 00:31:33,680 997 00:31:33,120 --> 00:31:35,200 Um 998 00:31:33,670 --> 00:31:35,200 999 00:31:33,680 --> 00:31:37,560 >> Make up your mind. 1000 00:31:35,190 --> 00:31:37,560 1001 00:31:35,200 --> 00:31:39,280 >> It's got money. 1002 00:31:37,550 --> 00:31:39,280 1003 00:31:37,560 --> 00:31:41,280 >> Yes, I'll telephone him at once. As a 1004 00:31:39,270 --> 00:31:41,280 1005 00:31:39,280 --> 00:31:42,120 surgeon, he is the best man. 1006 00:31:41,270 --> 00:31:42,120 1007 00:31:41,280 --> 00:31:44,480 >> A surgeon? 1008 00:31:42,110 --> 00:31:44,480 1009 00:31:42,120 --> 00:31:47,000 >> If he decides to operate, you're safe. 1010 00:31:44,470 --> 00:31:47,000 1011 00:31:44,480 --> 00:31:49,240 >> Safe, huh? 1012 00:31:46,990 --> 00:31:49,240 1013 00:31:47,000 --> 00:31:50,880 >> Oh, darling, be a dear. Why don't you 1014 00:31:49,230 --> 00:31:50,880 1015 00:31:49,240 --> 00:31:52,640 tell the professor that story you made 1016 00:31:50,870 --> 00:31:52,640 1017 00:31:50,880 --> 00:31:54,680 me laugh at so much this morning? The 1018 00:31:52,630 --> 00:31:54,680 1019 00:31:52,640 --> 00:31:56,720 one The one about the Abbot of Bassano 1020 00:31:54,670 --> 00:31:56,720 1021 00:31:54,680 --> 00:31:59,880 who played the harp to the harpies. It's 1022 00:31:56,710 --> 00:31:59,880 1023 00:31:56,720 --> 00:32:02,040 a bit risky, professor, but very funny. 1024 00:31:59,870 --> 00:32:02,040 1025 00:31:59,880 --> 00:32:03,920 >> They don't make me laugh unless they're 1026 00:32:02,030 --> 00:32:03,920 1027 00:32:02,040 --> 00:32:06,200 risky. 1028 00:32:03,910 --> 00:32:06,200 1029 00:32:03,920 --> 00:32:08,000 Yeah, all we need is a surgeon. You 1030 00:32:06,190 --> 00:32:08,000 1031 00:32:06,200 --> 00:32:10,160 think I'll let him cut me? 1032 00:32:07,990 --> 00:32:10,160 1033 00:32:08,000 --> 00:32:10,160 Hm? 1035 00:32:17,510 --> 00:32:19,530 >> [laughter] 1037 00:32:23,200 --> 00:32:26,480 >> What's so funny? 1038 00:32:25,070 --> 00:32:26,480 1039 00:32:25,080 --> 00:32:28,480 >> I'm sorry, sir, but when the Signora 1040 00:32:26,470 --> 00:32:28,480 1041 00:32:26,480 --> 00:32:30,120 Marchesa tells one of her funny stories, 1042 00:32:28,470 --> 00:32:30,120 1043 00:32:28,480 --> 00:32:32,320 I get carried away. 1044 00:32:30,110 --> 00:32:32,320 1045 00:32:30,120 --> 00:32:34,680 >> It's all been settled. You'll be glad to 1046 00:32:32,310 --> 00:32:34,680 1047 00:32:32,320 --> 00:32:37,720 hear that in exactly 4 days, I managed 1048 00:32:34,670 --> 00:32:37,720 1049 00:32:34,680 --> 00:32:38,640 to get you in. Tuesday the 17th. 1050 00:32:37,710 --> 00:32:38,640 1051 00:32:37,720 --> 00:32:40,520 Isn't that good? 1052 00:32:38,630 --> 00:32:40,520 1053 00:32:38,640 --> 00:32:41,600 >> Well, I have to admit that nothing 1054 00:32:40,510 --> 00:32:41,600 1055 00:32:40,520 --> 00:32:43,600 wrong 1056 00:32:41,590 --> 00:32:43,600 1057 00:32:41,600 --> 00:32:46,880 wrong with my health. 1058 00:32:43,590 --> 00:32:46,880 1059 00:32:43,600 --> 00:32:48,840 >> The Olympic Theatre, Vicenza. 1060 00:32:46,870 --> 00:32:48,840 1061 00:32:46,880 --> 00:32:49,880 You'll be occupied for 6 weeks, and you 1062 00:32:48,830 --> 00:32:49,880 1063 00:32:48,840 --> 00:32:52,400 can stay here with us. 1064 00:32:49,870 --> 00:32:52,400 1065 00:32:49,880 --> 00:32:54,120 >> You mind if I ask him I'm I'm a bit 1066 00:32:52,390 --> 00:32:54,120 1067 00:32:52,400 --> 00:32:55,880 curious as to what I what I have to do 1068 00:32:54,110 --> 00:32:55,880 1069 00:32:54,120 --> 00:32:57,480 in Vicenza. 1070 00:32:55,870 --> 00:32:57,480 1071 00:32:55,880 --> 00:32:59,320 And because 1072 00:32:57,470 --> 00:32:59,320 1073 00:32:57,480 --> 00:33:01,880 I don't know if I quite managed to to 1074 00:32:59,310 --> 00:33:01,880 1075 00:32:59,320 --> 00:33:04,120 grasp what the surgeon asked me to do. 1076 00:33:01,870 --> 00:33:04,120 1077 00:33:01,880 --> 00:33:06,520 >> He promotes classical music, and he has 1078 00:33:04,110 --> 00:33:06,520 1079 00:33:04,120 --> 00:33:09,000 engaged you to play as main soloist in 1080 00:33:06,510 --> 00:33:09,000 1081 00:33:06,520 --> 00:33:10,800 the Vivaldi concerts. It's a 6-week 1082 00:33:08,990 --> 00:33:10,800 1083 00:33:09,000 --> 00:33:13,040 engagement. 1084 00:33:10,790 --> 00:33:13,040 1085 00:33:10,800 --> 00:33:14,560 You happy? 1086 00:33:13,030 --> 00:33:14,560 1087 00:33:13,040 --> 00:33:16,400 >> Forgive me if I'm disturbing you, Signor 1088 00:33:14,550 --> 00:33:16,400 1089 00:33:14,560 --> 00:33:18,280 Marchesi, but I was sure you'd be 1090 00:33:16,390 --> 00:33:18,280 1091 00:33:16,400 --> 00:33:20,080 interested in this new type of balloon 1092 00:33:18,270 --> 00:33:20,080 1093 00:33:18,280 --> 00:33:22,160 we've produced recently because you're 1094 00:33:20,070 --> 00:33:22,160 1095 00:33:20,080 --> 00:33:24,400 so well known for your passion for this 1096 00:33:22,150 --> 00:33:24,400 1097 00:33:22,160 --> 00:33:26,080 form of sport. 1098 00:33:24,390 --> 00:33:26,080 1099 00:33:24,400 --> 00:33:27,800 This model over here we call the flying 1100 00:33:26,070 --> 00:33:27,800 1101 00:33:26,080 --> 00:33:30,120 horse. You'll notice the form of the 1102 00:33:27,790 --> 00:33:30,120 1103 00:33:27,800 --> 00:33:33,240 balloon itself is shaped differently. It 1104 00:33:30,110 --> 00:33:33,240 1105 00:33:30,120 --> 00:33:33,240 gives it a slimmer look, 1107 00:33:43,320 --> 00:33:45,340 >> [music] 1109 00:34:04,280 --> 00:34:06,300 [music] 1111 00:34:14,760 --> 00:34:16,780 [music] 1113 00:34:20,000 --> 00:34:22,020 [music] 1115 00:34:26,550 --> 00:34:28,570 [music] 1117 00:34:37,030 --> 00:34:39,050 [music] 1119 00:34:42,270 --> 00:34:44,290 [music] 1121 00:34:45,880 --> 00:34:48,760 >> Look. 1122 00:34:46,830 --> 00:34:48,760 1123 00:34:46,840 --> 00:34:50,240 You see that motor car below us, down 1124 00:34:48,750 --> 00:34:50,240 1125 00:34:48,760 --> 00:34:52,640 there? The red one? 1126 00:34:50,230 --> 00:34:52,640 1127 00:34:50,240 --> 00:34:54,360 That's our guardian angel. 1128 00:34:52,630 --> 00:34:54,360 1129 00:34:52,640 --> 00:34:55,600 He guides us in when we need to come 1130 00:34:54,350 --> 00:34:55,600 1131 00:34:54,360 --> 00:34:57,960 down. 1132 00:34:55,590 --> 00:34:57,960 1133 00:34:55,600 --> 00:34:59,080 I hope we can land all right. 1134 00:34:57,950 --> 00:34:59,080 1135 00:34:57,960 --> 00:34:59,640 >> Hope we can land all right. What do you 1136 00:34:59,070 --> 00:34:59,640 1137 00:34:59,080 --> 00:35:02,080 mean, hope? 1138 00:34:59,630 --> 00:35:02,080 1139 00:34:59,640 --> 00:35:03,680 >> Oh, we always land in the end. It's just 1140 00:35:02,070 --> 00:35:03,680 1141 00:35:02,080 --> 00:35:05,800 a question of height and speed. 1142 00:35:03,670 --> 00:35:05,800 1143 00:35:03,680 --> 00:35:05,800 >> Hm. 1145 00:35:11,360 --> 00:35:13,960 >> Louisa. 1147 00:35:16,360 --> 00:35:18,760 Oh, Louisa. 1148 00:35:18,150 --> 00:35:18,760 1149 00:35:18,160 --> 00:35:20,520 Louisa. 1150 00:35:18,750 --> 00:35:20,520 1151 00:35:18,760 --> 00:35:21,240 >> Uh what are you doing? 1152 00:35:20,510 --> 00:35:21,240 1153 00:35:20,520 --> 00:35:22,920 >> LOUISA. 1154 00:35:21,230 --> 00:35:22,920 1155 00:35:21,240 --> 00:35:23,600 >> KEEP STILL. YOU'RE CRAZY. WHAT are you 1156 00:35:22,910 --> 00:35:23,600 1157 00:35:22,920 --> 00:35:25,560 doing? 1158 00:35:23,590 --> 00:35:25,560 1159 00:35:23,600 --> 00:35:27,040 >> That's not very courteous of you. 1160 00:35:25,550 --> 00:35:27,040 1161 00:35:25,560 --> 00:35:28,360 >> I'm not concerned about that. In fact, 1162 00:35:27,030 --> 00:35:28,360 1163 00:35:27,040 --> 00:35:30,720 if you try to overturn us again, I'll 1164 00:35:28,350 --> 00:35:30,720 1165 00:35:28,360 --> 00:35:30,720 punch you. 1167 00:35:39,960 --> 00:35:43,760 I'm sorry. 1168 00:35:41,830 --> 00:35:43,760 1169 00:35:41,840 --> 00:35:44,920 I couldn't help it. I was scared. 1170 00:35:43,750 --> 00:35:44,920 1171 00:35:43,760 --> 00:35:47,000 >> That's nothing to worry about, 1172 00:35:44,910 --> 00:35:47,000 1173 00:35:44,920 --> 00:35:49,000 Professor. Everybody's a bit scared the 1174 00:35:46,990 --> 00:35:49,000 1175 00:35:47,000 --> 00:35:49,960 first time, but you'll get used to it. 1176 00:35:48,990 --> 00:35:49,960 1177 00:35:49,000 --> 00:35:51,320 >> Get used to it? 1178 00:35:49,950 --> 00:35:51,320 1179 00:35:49,960 --> 00:35:53,800 >> Take my word for it. You'll learn to 1180 00:35:51,310 --> 00:35:53,800 1181 00:35:51,320 --> 00:35:53,800 love it. 1183 00:36:04,880 --> 00:36:08,760 Did I tell you about the time Louisa and 1184 00:36:06,550 --> 00:36:08,760 1185 00:36:06,560 --> 00:36:11,400 I crashed up in the Alps? 1186 00:36:08,750 --> 00:36:11,400 1187 00:36:08,760 --> 00:36:13,960 It was terrible, but you get used to it. 1188 00:36:11,390 --> 00:36:13,960 1189 00:36:11,400 --> 00:36:15,120 >> To crashing into an Alp? I'm not sure I 1190 00:36:13,950 --> 00:36:15,120 1191 00:36:13,960 --> 00:36:17,840 would. 1192 00:36:15,110 --> 00:36:17,840 1193 00:36:15,120 --> 00:36:17,840 Into an Alp? 1195 00:36:39,510 --> 00:36:41,530 >> [music] 1197 00:36:46,720 --> 00:36:48,740 [music] 1199 00:36:55,890 --> 00:36:57,910 [music] 1201 00:37:16,200 --> 00:37:18,220 [music] 1203 00:38:06,160 --> 00:38:11,400 >> Really crazy. 1204 00:38:08,430 --> 00:38:11,400 1205 00:38:08,440 --> 00:38:11,400 Well, it's obvious. 1207 00:38:11,920 --> 00:38:15,040 Professor Magali, the surgeon can say 1208 00:38:13,430 --> 00:38:15,040 1209 00:38:13,440 --> 00:38:16,520 what he likes. The Marchese probably 1210 00:38:15,030 --> 00:38:16,520 1211 00:38:15,040 --> 00:38:18,760 seems quite normal when he's playing his 1212 00:38:16,510 --> 00:38:18,760 1213 00:38:16,520 --> 00:38:20,600 cello in public, but alone in private, 1214 00:38:18,750 --> 00:38:20,600 1215 00:38:18,760 --> 00:38:22,200 well, you can see for yourself. He's not 1216 00:38:20,590 --> 00:38:22,200 1217 00:38:20,600 --> 00:38:24,120 sane, he really isn't. And the fact that 1218 00:38:22,190 --> 00:38:24,120 1219 00:38:22,200 --> 00:38:25,680 he refused our generous offer is most 1220 00:38:24,110 --> 00:38:25,680 1221 00:38:24,120 --> 00:38:27,960 worrying and something has to be done 1222 00:38:25,670 --> 00:38:27,960 1223 00:38:25,680 --> 00:38:27,960 about it. 1225 00:38:28,000 --> 00:38:33,440 >> Well, the only hope we have left is 1226 00:38:29,710 --> 00:38:33,440 1227 00:38:29,720 --> 00:38:34,720 convincing his aunt. What's her name? 1228 00:38:33,430 --> 00:38:34,720 1229 00:38:33,440 --> 00:38:36,800 >> The Marquise Alvisa. 1230 00:38:34,710 --> 00:38:36,800 1231 00:38:34,720 --> 00:38:39,480 >> Ah, the Marquise. I believe she's the 1232 00:38:36,790 --> 00:38:39,480 1233 00:38:36,800 --> 00:38:41,720 only relation. If she doesn't agree to 1234 00:38:39,470 --> 00:38:41,720 1235 00:38:39,480 --> 00:38:44,120 have him certified herself, all we need 1236 00:38:41,710 --> 00:38:44,120 1237 00:38:41,720 --> 00:38:45,520 is her signature on the form, huh? 1238 00:38:44,110 --> 00:38:45,520 1239 00:38:44,120 --> 00:38:47,000 >> Convincing her to sign will be 1240 00:38:45,510 --> 00:38:47,000 1241 00:38:45,520 --> 00:38:47,800 difficult. The woman's madder than her 1242 00:38:46,990 --> 00:38:47,800 1243 00:38:47,000 --> 00:38:49,320 nephew. 1244 00:38:47,790 --> 00:38:49,320 1245 00:38:47,800 --> 00:38:51,720 >> that's your job. It's what you're paid 1246 00:38:49,310 --> 00:38:51,720 1247 00:38:49,320 --> 00:38:53,640 for. You go to Florence, meet the lady, 1248 00:38:51,710 --> 00:38:53,640 1249 00:38:51,720 --> 00:38:55,760 take her off to the villa with two 1250 00:38:53,630 --> 00:38:55,760 1251 00:38:53,640 --> 00:38:57,160 witnesses and everything is done. It's 1252 00:38:55,750 --> 00:38:57,160 1253 00:38:55,760 --> 00:38:58,840 up to me to settle the details. 1254 00:38:57,150 --> 00:38:58,840 1255 00:38:57,160 --> 00:39:00,800 >> I'm sure you're right, only 1256 00:38:58,830 --> 00:39:00,800 1257 00:38:58,840 --> 00:39:02,720 >> You don't know what I'm talking about, 1258 00:39:00,790 --> 00:39:02,720 1259 00:39:00,800 --> 00:39:04,960 but you will before long. I want to see 1260 00:39:02,710 --> 00:39:04,960 1261 00:39:02,720 --> 00:39:06,480 Rossi. You know, Rossi is almost as 1262 00:39:04,950 --> 00:39:06,480 1263 00:39:04,960 --> 00:39:07,920 stupid as you are, but he's acquainted 1264 00:39:06,470 --> 00:39:07,920 1265 00:39:06,480 --> 00:39:10,520 with the law, at least. 1266 00:39:07,910 --> 00:39:10,520 1267 00:39:07,920 --> 00:39:15,600 >> Signorina, telefoni subito al dottor 1268 00:39:10,510 --> 00:39:15,600 1269 00:39:10,520 --> 00:39:15,600 Rossi e dica a Guido di ritirare l'auto. 1271 00:39:18,040 --> 00:39:21,400 >> Professor, 1272 00:39:19,510 --> 00:39:21,400 1273 00:39:19,520 --> 00:39:24,160 you mind if I ask you a question, but I 1274 00:39:21,390 --> 00:39:24,160 1275 00:39:21,400 --> 00:39:26,280 want an honest answer, mind you. 1276 00:39:24,150 --> 00:39:26,280 1277 00:39:24,160 --> 00:39:29,960 Do you think Louisa was better when she 1278 00:39:26,270 --> 00:39:29,960 1279 00:39:26,280 --> 00:39:29,960 was painted or as she is now? 1281 00:39:30,520 --> 00:39:32,680 >> I I 1282 00:39:31,950 --> 00:39:32,680 1283 00:39:31,960 --> 00:39:33,640 I don't get it. 1284 00:39:32,670 --> 00:39:33,640 1285 00:39:32,680 --> 00:39:35,920 >> The hair, I mean. 1286 00:39:33,630 --> 00:39:35,920 1287 00:39:33,640 --> 00:39:37,040 >> Ah, yeah, I'm glad you asked. 1288 00:39:35,910 --> 00:39:37,040 1289 00:39:35,920 --> 00:39:39,720 My 1290 00:39:37,030 --> 00:39:39,720 1291 00:39:37,040 --> 00:39:42,600 My opinion, if you want it, is that 1292 00:39:39,710 --> 00:39:42,600 1293 00:39:39,720 --> 00:39:45,160 everybody has to have an opinion. When a 1294 00:39:42,590 --> 00:39:45,160 1295 00:39:42,600 --> 00:39:47,640 woman has a certain class, it's often 1296 00:39:45,150 --> 00:39:47,640 1297 00:39:45,160 --> 00:39:49,440 the case to to bring the hair bring it 1298 00:39:47,630 --> 00:39:49,440 1299 00:39:47,640 --> 00:39:50,760 down a bit 1300 00:39:49,430 --> 00:39:50,760 1301 00:39:49,440 --> 00:39:51,440 low. 1302 00:39:50,750 --> 00:39:51,440 1303 00:39:50,760 --> 00:39:52,120 Uh 1304 00:39:51,430 --> 00:39:52,120 1305 00:39:51,440 --> 00:39:53,800 uh 1306 00:39:52,110 --> 00:39:53,800 1307 00:39:52,120 --> 00:39:56,080 uh not too much, you understand? It 1308 00:39:53,790 --> 00:39:56,080 1309 00:39:53,800 --> 00:39:58,320 could go higher or or even 1310 00:39:56,070 --> 00:39:58,320 1311 00:39:56,080 --> 00:40:01,000 >> No, dear, you shouldn't say anything. 1312 00:39:58,310 --> 00:40:01,000 1313 00:39:58,320 --> 00:40:01,000 All right, Professor. 1315 00:40:01,280 --> 00:40:04,240 >> Should I go on? 1316 00:40:02,110 --> 00:40:04,240 1317 00:40:02,120 --> 00:40:07,400 >> Yes. 1318 00:40:04,230 --> 00:40:07,400 1319 00:40:04,240 --> 00:40:09,240 >> Uh well, I would say, looking at it from 1320 00:40:07,390 --> 00:40:09,240 1321 00:40:07,400 --> 00:40:10,560 Oh, well, objectively, 1322 00:40:09,230 --> 00:40:10,560 1323 00:40:09,240 --> 00:40:11,840 dispassionately, I would say to the 1324 00:40:10,550 --> 00:40:11,840 1325 00:40:10,560 --> 00:40:14,120 naked eye, 1326 00:40:11,830 --> 00:40:14,120 1327 00:40:11,840 --> 00:40:17,720 her hair is being very fair hair or 1328 00:40:14,110 --> 00:40:17,720 1329 00:40:14,120 --> 00:40:19,240 being sort of gold well, in a way, 1330 00:40:17,710 --> 00:40:19,240 1331 00:40:17,720 --> 00:40:21,800 dark. 1332 00:40:19,230 --> 00:40:21,800 1333 00:40:19,240 --> 00:40:23,200 Browny gold. 1334 00:40:21,790 --> 00:40:23,200 1335 00:40:21,800 --> 00:40:24,480 Well, she's blind. 1336 00:40:23,190 --> 00:40:24,480 1337 00:40:23,200 --> 00:40:27,160 Don't ask me when you can see for 1338 00:40:24,470 --> 00:40:27,160 1339 00:40:24,480 --> 00:40:28,720 yourself. Oh, yeah, but I wanted to hear 1340 00:40:27,150 --> 00:40:28,720 1341 00:40:27,160 --> 00:40:30,400 you say it because 1342 00:40:28,710 --> 00:40:30,400 1343 00:40:28,720 --> 00:40:32,000 two heads are better than one. Why 1344 00:40:30,390 --> 00:40:32,000 1345 00:40:30,400 --> 00:40:33,840 should I answer? I asked you, didn't I? 1346 00:40:31,990 --> 00:40:33,840 1347 00:40:32,000 --> 00:40:36,800 That may be, but don't get upset. Just 1348 00:40:33,830 --> 00:40:36,800 1349 00:40:33,840 --> 00:40:38,920 just calm down. You get so wild. I'm 1350 00:40:36,790 --> 00:40:38,920 1351 00:40:36,800 --> 00:40:41,360 only expressing my opinion, that's all. 1352 00:40:38,910 --> 00:40:41,360 1353 00:40:38,920 --> 00:40:43,840 I mean, I'm entitled to. 1354 00:40:41,350 --> 00:40:43,840 1355 00:40:41,360 --> 00:40:47,240 She's got such a cute little nose and 1356 00:40:43,830 --> 00:40:47,240 1357 00:40:43,840 --> 00:40:50,240 eyes and and the mouth and 1358 00:40:47,230 --> 00:40:50,240 1359 00:40:47,240 --> 00:40:50,240 I mean, she's got a mouth. 1361 00:40:52,680 --> 00:40:55,120 >> Come on. 1363 00:40:55,240 --> 00:41:00,400 Careful, madam. Let me help you. We 1364 00:40:56,990 --> 00:41:00,400 1365 00:40:57,000 --> 00:41:01,520 mustn't get cold, must we? 1366 00:41:00,390 --> 00:41:01,520 1367 00:41:00,400 --> 00:41:03,640 Better, isn't it? 1368 00:41:01,510 --> 00:41:03,640 1369 00:41:01,520 --> 00:41:05,040 This way. 1370 00:41:03,630 --> 00:41:05,040 1371 00:41:03,640 --> 00:41:05,840 >> I want to ride my horse. 1372 00:41:05,030 --> 00:41:05,840 1373 00:41:05,040 --> 00:41:07,200 >> Yes, of course, your highness. 1374 00:41:05,830 --> 00:41:07,200 1375 00:41:05,840 --> 00:41:08,240 >> Please let me. 1376 00:41:07,190 --> 00:41:08,240 1377 00:41:07,200 --> 00:41:09,240 >> All in good time. 1378 00:41:08,230 --> 00:41:09,240 1379 00:41:08,240 --> 00:41:11,880 >> I want to. 1380 00:41:09,230 --> 00:41:11,880 1381 00:41:09,240 --> 00:41:13,000 >> Later, later. 1382 00:41:11,870 --> 00:41:13,000 1383 00:41:11,880 --> 00:41:14,440 >> I would really 1384 00:41:12,990 --> 00:41:14,440 1385 00:41:13,000 --> 00:41:14,960 >> My doctor states 1386 00:41:14,430 --> 00:41:14,960 1387 00:41:14,440 --> 00:41:16,440 my doctor states 1388 00:41:14,950 --> 00:41:16,440 1389 00:41:14,960 --> 00:41:17,640 >> prefer 1390 00:41:16,430 --> 00:41:17,640 1391 00:41:16,440 --> 00:41:19,760 >> he can be trusted. 1392 00:41:17,630 --> 00:41:19,760 1393 00:41:17,640 --> 00:41:21,840 >> If you'll excuse my saying so, it's a 1394 00:41:19,750 --> 00:41:21,840 1395 00:41:19,760 --> 00:41:24,160 personal matter. Your nephew 1396 00:41:21,830 --> 00:41:24,160 1397 00:41:21,840 --> 00:41:25,040 >> We have to certify my nephew? What? Has 1398 00:41:24,150 --> 00:41:25,040 1399 00:41:24,160 --> 00:41:26,840 he lost his marbles? 1400 00:41:25,030 --> 00:41:26,840 1401 00:41:25,040 --> 00:41:28,840 >> Well, signora, he goes around talking to 1402 00:41:26,830 --> 00:41:28,840 1403 00:41:26,840 --> 00:41:30,400 a lady who isn't there. It's not exactly 1404 00:41:28,830 --> 00:41:30,400 1405 00:41:28,840 --> 00:41:32,240 >> And I'm expected to travel across this 1406 00:41:30,390 --> 00:41:32,240 1407 00:41:30,400 --> 00:41:32,920 peninsula to see a lady who doesn't 1408 00:41:32,230 --> 00:41:32,920 1409 00:41:32,240 --> 00:41:34,440 exist. 1410 00:41:32,910 --> 00:41:34,440 1411 00:41:32,920 --> 00:41:36,000 >> From Florence to Venice is no enormous 1412 00:41:34,430 --> 00:41:36,000 1413 00:41:34,440 --> 00:41:37,720 distance. Excuse me, Rossi, it's not 1414 00:41:35,990 --> 00:41:37,720 1415 00:41:36,000 --> 00:41:39,720 that. I'm only appealing to your 1416 00:41:37,710 --> 00:41:39,720 1417 00:41:37,720 --> 00:41:41,960 conscience, signora marchesa. Your poor 1418 00:41:39,710 --> 00:41:41,960 1419 00:41:39,720 --> 00:41:43,920 nephew must be put away, if only for his 1420 00:41:41,950 --> 00:41:43,920 1421 00:41:41,960 --> 00:41:45,360 own protection. It's only fair, I think. 1422 00:41:43,910 --> 00:41:45,360 1423 00:41:43,920 --> 00:41:47,040 Then there's the advantage this offer 1424 00:41:45,350 --> 00:41:47,040 1425 00:41:45,360 --> 00:41:50,680 from my firm for the property which will 1426 00:41:47,030 --> 00:41:50,680 1427 00:41:47,040 --> 00:41:50,680 go to you. Think of that. 1429 00:41:51,680 --> 00:41:54,640 >> Well, I'm dying to see Louisa. Is she 1430 00:41:53,950 --> 00:41:54,640 1431 00:41:53,960 --> 00:41:58,320 pretty? 1432 00:41:54,630 --> 00:41:58,320 1433 00:41:54,640 --> 00:41:58,320 >> I told you she doesn't exist. 1435 00:42:01,280 --> 00:42:06,120 >> What's your offer? 1436 00:42:02,750 --> 00:42:06,120 1437 00:42:02,760 --> 00:42:06,120 >> 300 million lira. 1439 00:42:06,400 --> 00:42:09,320 >> 300 million lira. 1441 00:42:10,080 --> 00:42:13,760 >> I didn't know that you had an aunt as 1442 00:42:11,870 --> 00:42:13,760 1443 00:42:11,880 --> 00:42:16,040 well, one that exists. 1444 00:42:13,750 --> 00:42:16,040 1445 00:42:13,760 --> 00:42:17,520 >> Yes, she exists and yet she doesn't in 1446 00:42:16,030 --> 00:42:17,520 1447 00:42:16,040 --> 00:42:19,720 the sense that I haven't seen her for 1448 00:42:17,510 --> 00:42:19,720 1449 00:42:17,520 --> 00:42:21,360 years. 1450 00:42:19,710 --> 00:42:21,360 1451 00:42:19,720 --> 00:42:23,680 You know why Aunt Louisa's coming 1452 00:42:21,350 --> 00:42:23,680 1453 00:42:21,360 --> 00:42:25,880 tomorrow? Louisa guessed the reason at 1454 00:42:23,670 --> 00:42:25,880 1455 00:42:23,680 --> 00:42:27,960 once. 1456 00:42:25,870 --> 00:42:27,960 1457 00:42:25,880 --> 00:42:28,880 >> None of my business, but I wouldn't mind 1458 00:42:27,950 --> 00:42:28,880 1459 00:42:27,960 --> 00:42:30,760 knowing the reason. 1460 00:42:28,870 --> 00:42:30,760 1461 00:42:28,880 --> 00:42:33,080 >> It's all because of Buccintoro. 1462 00:42:30,750 --> 00:42:33,080 1463 00:42:30,760 --> 00:42:35,200 >> Who's that? If I may ask. 1464 00:42:33,070 --> 00:42:35,200 1465 00:42:33,080 --> 00:42:37,960 >> It's a real estate company. They've been 1466 00:42:35,190 --> 00:42:37,960 1467 00:42:35,200 --> 00:42:40,840 hounding me for years, tormenting me. 1468 00:42:37,950 --> 00:42:40,840 1469 00:42:37,960 --> 00:42:42,280 They want to buy my property, the villa. 1470 00:42:40,830 --> 00:42:42,280 1471 00:42:40,840 --> 00:42:45,600 Have you any idea what their last offer 1472 00:42:42,270 --> 00:42:45,600 1473 00:42:42,280 --> 00:42:47,560 was? 300 million lira. 1474 00:42:45,590 --> 00:42:47,560 1475 00:42:45,600 --> 00:42:49,080 >> Well, that's irritating, I guess. 1476 00:42:47,550 --> 00:42:49,080 1477 00:42:47,560 --> 00:42:51,200 >> Get down, it's the Blue Baron. 1478 00:42:49,070 --> 00:42:51,200 1479 00:42:49,080 --> 00:42:54,280 >> Look at Marietta della Barchessa. I'M 1480 00:42:51,190 --> 00:42:54,280 1481 00:42:51,200 --> 00:42:54,280 LOOKING FOR HIS MARBLES. 1483 00:43:04,280 --> 00:43:10,080 >> IS THAT A LEGITIMATE TO SPY ON MY LAND? 1484 00:43:06,710 --> 00:43:10,080 1485 00:43:06,720 --> 00:43:10,080 I'll have you certified. 1487 00:43:11,860 --> 00:43:13,880 >> [music] 1489 00:43:36,080 --> 00:43:39,960 >> Well, what is it? 1490 00:43:38,070 --> 00:43:39,960 1491 00:43:38,080 --> 00:43:42,040 But at least have the courage to discuss 1492 00:43:39,950 --> 00:43:42,040 1493 00:43:39,960 --> 00:43:44,040 discuss it openly, to say something. Are 1494 00:43:42,030 --> 00:43:44,040 1495 00:43:42,040 --> 00:43:46,160 you angry with me? 1496 00:43:44,030 --> 00:43:46,160 1497 00:43:44,040 --> 00:43:47,840 >> I have nothing to be angry about. If I 1498 00:43:46,150 --> 00:43:47,840 1499 00:43:46,160 --> 00:43:48,800 had something, I would have said it. 1500 00:43:47,830 --> 00:43:48,800 1501 00:43:47,840 --> 00:43:51,520 What did you say? 1502 00:43:48,790 --> 00:43:51,520 1503 00:43:48,800 --> 00:43:53,560 >> I wasn't talking to you. 1504 00:43:51,510 --> 00:43:53,560 1505 00:43:51,520 --> 00:43:56,000 Yes, I feel it. 1506 00:43:53,550 --> 00:43:56,000 1507 00:43:53,560 --> 00:43:57,960 There is a strange atmosphere, the kind 1508 00:43:55,990 --> 00:43:57,960 1509 00:43:56,000 --> 00:44:00,520 you get before a storm. 1510 00:43:57,950 --> 00:44:00,520 1511 00:43:57,960 --> 00:44:00,520 Am I wrong? 1513 00:44:01,440 --> 00:44:04,880 >> You talking to me? 1514 00:44:03,190 --> 00:44:04,880 1515 00:44:03,200 --> 00:44:05,920 >> But I'm talking to you, certainly. Who 1516 00:44:04,870 --> 00:44:05,920 1517 00:44:04,880 --> 00:44:08,280 else would I be talking to? 1518 00:44:05,910 --> 00:44:08,280 1519 00:44:05,920 --> 00:44:09,800 >> Marchesi, one thing. 1520 00:44:08,270 --> 00:44:09,800 1521 00:44:08,280 --> 00:44:12,000 If you still want me to stay here the 1522 00:44:09,790 --> 00:44:12,000 1523 00:44:09,800 --> 00:44:13,880 whole period of the concerts, then we 1524 00:44:11,990 --> 00:44:13,880 1525 00:44:12,000 --> 00:44:16,560 have to straighten this out. You have to 1526 00:44:13,870 --> 00:44:16,560 1527 00:44:13,880 --> 00:44:18,000 be clear with us both. What do you say? 1528 00:44:16,550 --> 00:44:18,000 1529 00:44:16,560 --> 00:44:20,880 I just think that when you address 1530 00:44:17,990 --> 00:44:20,880 1531 00:44:18,000 --> 00:44:20,880 somebody 1533 00:44:21,640 --> 00:44:25,600 that when you address somebody 1534 00:44:23,630 --> 00:44:25,600 1535 00:44:23,640 --> 00:44:27,400 I don't know who you are 1536 00:44:25,590 --> 00:44:27,400 1537 00:44:25,600 --> 00:44:29,200 you're speaking to, whether it's me or 1538 00:44:27,390 --> 00:44:29,200 1539 00:44:27,400 --> 00:44:31,120 or or her. 1540 00:44:29,190 --> 00:44:31,120 1541 00:44:29,200 --> 00:44:33,440 Point at least. Just point us out. 1542 00:44:31,110 --> 00:44:33,440 1543 00:44:31,120 --> 00:44:35,440 There, there, there, there. Uh 1544 00:44:33,430 --> 00:44:35,440 1545 00:44:33,440 --> 00:44:36,960 >> Sorry, Professor, but 1546 00:44:35,430 --> 00:44:36,960 1547 00:44:35,440 --> 00:44:38,720 the telephone call telling me that my 1548 00:44:36,950 --> 00:44:38,720 1549 00:44:36,960 --> 00:44:40,640 aunt Alvisa is arriving tomorrow has 1550 00:44:38,710 --> 00:44:40,640 1551 00:44:38,720 --> 00:44:43,320 upset me. She'll be here in time for the 1552 00:44:40,630 --> 00:44:43,320 1553 00:44:40,640 --> 00:44:44,840 costume party I give each year. 1554 00:44:43,310 --> 00:44:44,840 1555 00:44:43,320 --> 00:44:47,400 It's for us nobles. 1556 00:44:44,830 --> 00:44:47,400 1557 00:44:44,840 --> 00:44:48,840 >> A breed that's almost extinct. 1558 00:44:47,390 --> 00:44:48,840 1559 00:44:47,400 --> 00:44:49,960 >> I know she wouldn't be coming here just 1560 00:44:48,830 --> 00:44:49,960 1561 00:44:48,840 --> 00:44:51,880 for the party. 1562 00:44:49,950 --> 00:44:51,880 1563 00:44:49,960 --> 00:44:53,400 >> Is that so? 1564 00:44:51,870 --> 00:44:53,400 1565 00:44:51,880 --> 00:44:55,160 >> They want this villa. 1566 00:44:53,390 --> 00:44:55,160 1567 00:44:53,400 --> 00:44:57,080 To convert it to a monastery. A 1568 00:44:55,150 --> 00:44:57,080 1569 00:44:55,160 --> 00:44:59,480 monastery, I ask you, isn't that 1570 00:44:57,070 --> 00:44:59,480 1571 00:44:57,080 --> 00:45:01,720 disgusting? It's all a nightmare. All 1572 00:44:59,470 --> 00:45:01,720 1573 00:44:59,480 --> 00:45:03,880 those priests prancing about my house, 1574 00:45:01,710 --> 00:45:03,880 1575 00:45:01,720 --> 00:45:05,960 in the hall, in the hall, even here, 1576 00:45:03,870 --> 00:45:05,960 1577 00:45:03,880 --> 00:45:07,600 above, below, in the drawing rooms, in 1578 00:45:05,950 --> 00:45:07,600 1579 00:45:05,960 --> 00:45:10,560 the bedrooms, 1580 00:45:07,590 --> 00:45:10,560 1581 00:45:07,600 --> 00:45:12,960 under tables, on beds, up and down the 1582 00:45:10,550 --> 00:45:12,960 1583 00:45:10,560 --> 00:45:15,120 stairs, SCURRYING LIKE ARMIES OF 1584 00:45:12,950 --> 00:45:15,120 1585 00:45:12,960 --> 00:45:17,160 INSECTS. 1586 00:45:15,110 --> 00:45:17,160 1587 00:45:15,120 --> 00:45:19,480 EVERYWHERE, EVERYWHERE, DEVASTATING, 1588 00:45:17,150 --> 00:45:19,480 1589 00:45:17,160 --> 00:45:20,280 DEVOURING, CONSUMING EVERYTHING AROUND 1590 00:45:19,470 --> 00:45:20,280 1591 00:45:19,480 --> 00:45:22,280 THEM. 1592 00:45:20,270 --> 00:45:22,280 1593 00:45:20,280 --> 00:45:25,360 SCREAMING, CLAWING, SHRIEKING, 1594 00:45:22,270 --> 00:45:25,360 1595 00:45:22,280 --> 00:45:28,120 SCRATCHING, destroying my garden, my 1596 00:45:25,350 --> 00:45:28,120 1597 00:45:25,360 --> 00:45:30,760 tulips, my pictures, my furniture, 1598 00:45:28,110 --> 00:45:30,760 1599 00:45:28,120 --> 00:45:32,480 everything beautiful, everything I love. 1600 00:45:30,750 --> 00:45:32,480 1601 00:45:30,760 --> 00:45:34,440 As if Attila the Hun had passed through 1602 00:45:32,470 --> 00:45:34,440 1603 00:45:32,480 --> 00:45:36,720 with his hordes, not leaving a blade of 1604 00:45:34,430 --> 00:45:36,720 1605 00:45:34,440 --> 00:45:39,840 grass. He's got it in for us, and I'm 1606 00:45:36,710 --> 00:45:39,840 1607 00:45:36,720 --> 00:45:39,840 prepared to make a stand. 1609 00:45:40,480 --> 00:45:44,040 >> What did you say? 1610 00:45:42,670 --> 00:45:44,040 1611 00:45:42,680 --> 00:45:46,720 >> You're right. 1612 00:45:44,030 --> 00:45:46,720 1613 00:45:44,040 --> 00:45:49,520 I'm sorry, dear. It's true. 1614 00:45:46,710 --> 00:45:49,520 1615 00:45:46,720 --> 00:45:49,520 I lost control. 1617 00:45:53,880 --> 00:45:56,560 Professor, would you dance with the 1618 00:45:55,590 --> 00:45:56,560 1619 00:45:55,600 --> 00:45:57,200 Marchesa? 1620 00:45:56,550 --> 00:45:57,200 1621 00:45:56,560 --> 00:46:00,480 >> With who? 1622 00:45:57,190 --> 00:46:00,480 1623 00:45:57,200 --> 00:46:02,200 >> My wife. I'm asking you to partner her. 1624 00:46:00,470 --> 00:46:02,200 1625 00:46:00,480 --> 00:46:03,400 Louisa adores the waltz, and I don't 1626 00:46:02,190 --> 00:46:03,400 1627 00:46:02,200 --> 00:46:06,320 feel 1628 00:46:03,390 --> 00:46:06,320 1629 00:46:03,400 --> 00:46:07,280 I'm not in the mood to dance. 1630 00:46:06,310 --> 00:46:07,280 1631 00:46:06,320 --> 00:46:09,720 What seems to be the matter? 1632 00:46:07,270 --> 00:46:09,720 1633 00:46:07,280 --> 00:46:11,360 >> Uh nothing's the matter. No, I love to 1634 00:46:09,710 --> 00:46:11,360 1635 00:46:09,720 --> 00:46:14,200 dance. I almost asked her before the 1636 00:46:11,350 --> 00:46:14,200 1637 00:46:11,360 --> 00:46:14,480 dance. I I I just thought you might like 1638 00:46:14,190 --> 00:46:14,480 1639 00:46:14,200 --> 00:46:18,200 to. 1640 00:46:14,470 --> 00:46:18,200 1641 00:46:14,480 --> 00:46:18,200 >> No, no, no, no, no, no. Go ahead. 1643 00:46:21,880 --> 00:46:24,200 Marquise, uh uh 1644 00:46:23,590 --> 00:46:24,200 1645 00:46:23,600 --> 00:46:25,280 what on earth 1646 00:46:24,190 --> 00:46:25,280 1647 00:46:24,200 --> 00:46:26,600 >> May I 1648 00:46:25,270 --> 00:46:26,600 1649 00:46:25,280 --> 00:46:29,000 >> The Marquise is waiting for you in the 1650 00:46:26,590 --> 00:46:29,000 1651 00:46:26,600 --> 00:46:30,640 ballroom. I think you mhm 1652 00:46:28,990 --> 00:46:30,640 1653 00:46:29,000 --> 00:46:32,560 >> Ah! 1654 00:46:30,630 --> 00:46:32,560 1655 00:46:30,640 --> 00:46:33,160 I was just just a 1656 00:46:32,550 --> 00:46:33,160 1657 00:46:32,560 --> 00:46:35,880 little 1658 00:46:33,150 --> 00:46:35,880 1659 00:46:33,160 --> 00:46:35,880 >> So I see. 1661 00:47:08,320 --> 00:47:10,340 >> [music] 1663 00:47:50,240 --> 00:47:52,260 [music] 1665 00:47:55,480 --> 00:47:57,500 [music] 1667 00:47:59,960 --> 00:48:03,800 >> May I? 1668 00:48:01,150 --> 00:48:03,800 1669 00:48:01,160 --> 00:48:03,800 >> Ah, professor. 1671 00:48:05,080 --> 00:48:08,200 >> Nanni told me that the Marchesa 1672 00:48:06,710 --> 00:48:08,200 1673 00:48:06,720 --> 00:48:08,760 >> Gone. 1674 00:48:08,190 --> 00:48:08,760 1675 00:48:08,200 --> 00:48:09,560 Who? 1676 00:48:08,750 --> 00:48:09,560 1677 00:48:08,760 --> 00:48:11,040 >> Louisa. 1678 00:48:09,550 --> 00:48:11,040 1679 00:48:09,560 --> 00:48:13,040 >> Louisa? 1680 00:48:11,030 --> 00:48:13,040 1681 00:48:11,040 --> 00:48:14,680 Whatever for? I mean, 1682 00:48:13,030 --> 00:48:14,680 1683 00:48:13,040 --> 00:48:17,400 the noble party's tonight and she loves 1684 00:48:14,670 --> 00:48:17,400 1685 00:48:14,680 --> 00:48:18,920 to dance and besides there's your aunt. 1686 00:48:17,390 --> 00:48:18,920 1687 00:48:17,400 --> 00:48:20,640 >> And we mustn't forget those real estate 1688 00:48:18,910 --> 00:48:20,640 1689 00:48:18,920 --> 00:48:23,480 developers. They're the ones who 1690 00:48:20,630 --> 00:48:23,480 1691 00:48:20,640 --> 00:48:24,880 manipulate Aunt Alvisa. 1692 00:48:23,470 --> 00:48:24,880 1693 00:48:23,480 --> 00:48:25,880 Not Louisa. 1694 00:48:24,870 --> 00:48:25,880 1695 00:48:24,880 --> 00:48:27,640 >> She's not here. 1696 00:48:25,870 --> 00:48:27,640 1697 00:48:25,880 --> 00:48:28,680 >> They might even claim that I 1698 00:48:27,630 --> 00:48:28,680 1699 00:48:27,640 --> 00:48:31,280 >> That you invented her. 1700 00:48:28,670 --> 00:48:31,280 1701 00:48:28,680 --> 00:48:33,760 >> Might even do that. 1702 00:48:31,270 --> 00:48:33,760 1703 00:48:31,280 --> 00:48:35,360 >> Are they out of their minds? 1704 00:48:33,750 --> 00:48:35,360 1705 00:48:33,760 --> 00:48:37,400 >> The last time she went away it was to 1706 00:48:35,350 --> 00:48:37,400 1707 00:48:35,360 --> 00:48:38,960 see an aunt who lives in 1708 00:48:37,390 --> 00:48:38,960 1709 00:48:37,400 --> 00:48:42,040 in Ferrara. 1710 00:48:38,950 --> 00:48:42,040 1711 00:48:38,960 --> 00:48:42,040 Aunt Elizabeth. 1713 00:48:46,640 --> 00:48:51,280 >> Now, how can I persuade Nadia to come to 1714 00:48:48,590 --> 00:48:51,280 1715 00:48:48,600 --> 00:48:53,080 our rescue? 1716 00:48:51,270 --> 00:48:53,080 1717 00:48:51,280 --> 00:48:56,720 Marchesa, 1718 00:48:53,070 --> 00:48:56,720 1719 00:48:53,080 --> 00:48:56,720 may I borrow 100,000 lira? 1721 00:49:35,040 --> 00:49:37,060 >> [music] 1723 00:49:40,280 --> 00:49:42,300 [music] 1725 00:49:54,400 --> 00:49:58,080 >> Honey, do you believe begun already. 1727 00:50:45,780 --> 00:50:47,800 >> [music] 1729 00:51:22,920 --> 00:51:28,080 >> Tell me now, Luka Marija, where in the 1730 00:51:25,510 --> 00:51:28,080 1731 00:51:25,520 --> 00:51:30,040 world did you find those two divine 1732 00:51:28,070 --> 00:51:30,040 1733 00:51:28,080 --> 00:51:32,600 Negroes that are very rare breed? 1734 00:51:30,030 --> 00:51:32,600 1735 00:51:30,040 --> 00:51:35,240 They're almost extinct, I suppose. I'd 1736 00:51:32,590 --> 00:51:35,240 1737 00:51:32,600 --> 00:51:38,000 love to own one, though they cost a lot, 1738 00:51:35,230 --> 00:51:38,000 1739 00:51:35,240 --> 00:51:39,960 I hear. But, I may inherit a little 1740 00:51:37,990 --> 00:51:39,960 1741 00:51:38,000 --> 00:51:41,160 money, and then I can buy one. But, I 1742 00:51:39,950 --> 00:51:41,160 1743 00:51:39,960 --> 00:51:43,360 suppose I'd have to keep it for 1744 00:51:41,150 --> 00:51:43,360 1745 00:51:41,160 --> 00:51:45,440 breeding. They are easily domesticated 1746 00:51:43,350 --> 00:51:45,440 1747 00:51:43,360 --> 00:51:47,960 and last for years if you feed them 1748 00:51:45,430 --> 00:51:47,960 1749 00:51:45,440 --> 00:51:50,120 pineapples. And apparently they're very 1750 00:51:47,950 --> 00:51:50,120 1751 00:51:47,960 --> 00:51:51,760 well endowed. 1752 00:51:50,110 --> 00:51:51,760 1753 00:51:50,120 --> 00:51:53,920 >> Please forgive us if we are disturbing 1754 00:51:51,750 --> 00:51:53,920 1755 00:51:51,760 --> 00:51:55,880 you in the privacy of your home. But we 1756 00:51:53,910 --> 00:51:55,880 1757 00:51:53,920 --> 00:51:58,640 came up with the Signora Marchesa from 1758 00:51:55,870 --> 00:51:58,640 1759 00:51:55,880 --> 00:52:00,280 Florence to be introduced to your wife, 1760 00:51:58,630 --> 00:52:00,280 1761 00:51:58,640 --> 00:52:02,880 the Marchesa. 1762 00:52:00,270 --> 00:52:02,880 1763 00:52:00,280 --> 00:52:04,920 Louisa, if I'm not mistaken. 1764 00:52:02,870 --> 00:52:04,920 1765 00:52:02,880 --> 00:52:06,200 >> Is she black? 1766 00:52:04,910 --> 00:52:06,200 1767 00:52:04,920 --> 00:52:10,880 Mhm? 1768 00:52:06,190 --> 00:52:10,880 1769 00:52:06,200 --> 00:52:10,880 Never seen her, and I'd love to. 1771 00:52:20,880 --> 00:52:26,920 >> Dear Aunt Alvisa, 1772 00:52:23,910 --> 00:52:26,920 1773 00:52:23,920 --> 00:52:29,240 I wonder if you can comprehend me. 1774 00:52:26,910 --> 00:52:29,240 1775 00:52:26,920 --> 00:52:30,280 I'm not 1776 00:52:29,230 --> 00:52:30,280 1777 00:52:29,240 --> 00:52:32,320 I never wanted to 1778 00:52:30,270 --> 00:52:32,320 1779 00:52:30,280 --> 00:52:33,640 >> Anyone seen Louisa? I thought you might 1780 00:52:32,310 --> 00:52:33,640 1781 00:52:32,320 --> 00:52:34,200 have come through here. I was looking 1782 00:52:33,630 --> 00:52:34,200 1783 00:52:33,640 --> 00:52:35,640 for her. 1784 00:52:34,190 --> 00:52:35,640 1785 00:52:34,200 --> 00:52:36,920 >> here, and you? 1786 00:52:35,630 --> 00:52:36,920 1787 00:52:35,640 --> 00:52:38,800 >> Well, if I'd seen her, I wouldn't be 1788 00:52:36,910 --> 00:52:38,800 1789 00:52:36,920 --> 00:52:40,160 looking for her, would I? Stupid thing 1790 00:52:38,790 --> 00:52:40,160 1791 00:52:38,800 --> 00:52:41,920 to ask. 1792 00:52:40,150 --> 00:52:41,920 1793 00:52:40,160 --> 00:52:42,800 >> It's no use, Professor. It's too late 1794 00:52:41,910 --> 00:52:42,800 1795 00:52:41,920 --> 00:52:44,080 now. 1796 00:52:42,790 --> 00:52:44,080 1797 00:52:42,800 --> 00:52:47,120 >> Look, he's over there. 1798 00:52:44,070 --> 00:52:47,120 1799 00:52:44,080 --> 00:52:48,200 >> No. No, my friend. The hour has come to 1800 00:52:47,110 --> 00:52:48,200 1801 00:52:47,120 --> 00:52:50,280 admit defeat. 1802 00:52:48,190 --> 00:52:50,280 1803 00:52:48,200 --> 00:52:53,560 >> Look, Maria, why don't you introduce me 1804 00:52:50,270 --> 00:52:53,560 1805 00:52:50,280 --> 00:52:53,560 to your Aunt Alvisa? 1807 00:53:08,580 --> 00:53:10,600 >> [music] 1809 00:53:26,480 --> 00:53:31,960 >> You're a very lovely child. 1810 00:53:29,310 --> 00:53:31,960 1811 00:53:29,320 --> 00:53:33,960 I'm so envious, I almost hate you. 1812 00:53:31,950 --> 00:53:33,960 1813 00:53:31,960 --> 00:53:36,280 How can these two imbeciles say you 1814 00:53:33,950 --> 00:53:36,280 1815 00:53:33,960 --> 00:53:37,160 don't exist? I'd have them locked up. 1816 00:53:36,270 --> 00:53:37,160 1817 00:53:36,280 --> 00:53:39,000 Come closer. 1818 00:53:37,150 --> 00:53:39,000 1819 00:53:37,160 --> 00:53:39,640 >> Now then, Auntie, what do you think of 1820 00:53:38,990 --> 00:53:39,640 1821 00:53:39,000 --> 00:53:43,160 her? 1822 00:53:39,630 --> 00:53:43,160 1823 00:53:39,640 --> 00:53:43,160 >> Oh, what a question. 1825 00:53:43,440 --> 00:53:47,720 I've always known you existed. It's 1826 00:53:45,910 --> 00:53:47,720 1827 00:53:45,920 --> 00:53:50,600 those silly men that don't exist, at 1828 00:53:47,710 --> 00:53:50,600 1829 00:53:47,720 --> 00:53:52,160 least as men, because real men would 1830 00:53:50,590 --> 00:53:52,160 1831 00:53:50,600 --> 00:53:53,880 appreciate her. 1832 00:53:52,150 --> 00:53:53,880 1833 00:53:52,160 --> 00:53:55,720 >> Auntie, I think it's time that you are 1834 00:53:53,870 --> 00:53:55,720 1835 00:53:53,880 --> 00:53:57,080 going back now. I'd love you to stay a 1836 00:53:55,710 --> 00:53:57,080 1837 00:53:55,720 --> 00:53:58,600 bit longer, really. 1838 00:53:57,070 --> 00:53:58,600 1839 00:53:57,080 --> 00:54:01,560 >> Yeah, the Signora Marchesa's car is 1840 00:53:58,590 --> 00:54:01,560 1841 00:53:58,600 --> 00:54:03,080 here. I'm sorry, Marchesa. She's not 1842 00:54:01,550 --> 00:54:03,080 1843 00:54:01,560 --> 00:54:03,920 very well and gets tired. 1844 00:54:03,070 --> 00:54:03,920 1845 00:54:03,080 --> 00:54:06,000 >> sorry. 1846 00:54:03,910 --> 00:54:06,000 1847 00:54:03,920 --> 00:54:08,440 >> My secretary is waiting and he gets 1848 00:54:05,990 --> 00:54:08,440 1849 00:54:06,000 --> 00:54:11,460 terribly upset, poor thing. 1850 00:54:08,430 --> 00:54:11,460 1851 00:54:08,440 --> 00:54:13,480 Every time I'm late, he gets so jealous. 1852 00:54:11,450 --> 00:54:13,480 1853 00:54:11,460 --> 00:54:13,480 >> [laughter] 1855 00:54:14,040 --> 00:54:20,600 >> Such a pretty thing you are. Oh, it's in 1856 00:54:16,990 --> 00:54:20,600 1857 00:54:17,000 --> 00:54:25,280 the blood. You can't ever hide it. 1858 00:54:20,590 --> 00:54:25,280 1859 00:54:20,600 --> 00:54:25,280 Nobility is a thing you can't invent. 1861 00:54:38,720 --> 00:54:41,520 >> You're lovely. 1863 00:54:42,520 --> 00:54:46,240 >> You're not so bad yourself, Marchesa. 1864 00:54:44,470 --> 00:54:46,240 1865 00:54:44,480 --> 00:54:49,000 >> Marchesa? 1866 00:54:46,230 --> 00:54:49,000 1867 00:54:46,240 --> 00:54:51,520 Why not Lucca Maria, as always? 1868 00:54:48,990 --> 00:54:51,520 1869 00:54:49,000 --> 00:54:52,720 Oh, I understand. You are an amazing 1870 00:54:51,510 --> 00:54:52,720 1871 00:54:51,520 --> 00:54:55,400 person. 1872 00:54:52,710 --> 00:54:55,400 1873 00:54:52,720 --> 00:54:56,960 You want to start afresh. 1874 00:54:55,390 --> 00:54:56,960 1875 00:54:55,400 --> 00:54:59,520 You wish me to court you as if we had 1876 00:54:56,950 --> 00:54:59,520 1877 00:54:56,960 --> 00:55:03,320 never met before. Someone quite new to 1878 00:54:59,510 --> 00:55:03,320 1879 00:54:59,520 --> 00:55:03,320 me. I'm excited. 1881 00:55:06,200 --> 00:55:10,800 Luisa. 1882 00:55:08,230 --> 00:55:10,800 1883 00:55:08,240 --> 00:55:12,160 May I have the honor of the first dance? 1884 00:55:10,790 --> 00:55:12,160 1885 00:55:10,800 --> 00:55:15,080 The second? 1886 00:55:12,150 --> 00:55:15,080 1887 00:55:12,160 --> 00:55:16,680 The third? I want to be the only man you 1888 00:55:15,070 --> 00:55:16,680 1889 00:55:15,080 --> 00:55:21,400 dance with tonight. 1890 00:55:16,670 --> 00:55:21,400 1891 00:55:16,680 --> 00:55:21,400 Marchesina Luisa de Vivodi Lista. 1893 00:55:22,520 --> 00:55:24,800 >> Oh. 1895 00:55:54,560 --> 00:55:57,240 >> Come on, dear. 1897 00:55:58,240 --> 00:56:01,120 You know the way. 1899 00:56:02,440 --> 00:56:07,320 Follow me. 1900 00:56:03,670 --> 00:56:07,320 1901 00:56:03,680 --> 00:56:07,320 >> Oh, where are you taking me? 1903 00:56:14,040 --> 00:56:16,480 >> Uh 1904 00:56:14,590 --> 00:56:16,480 1905 00:56:14,600 --> 00:56:17,400 Nanny, um have you seen that the 1906 00:56:16,470 --> 00:56:17,400 1907 00:56:16,480 --> 00:56:18,680 Senorita Marquess? 1908 00:56:17,390 --> 00:56:18,680 1909 00:56:17,400 --> 00:56:20,160 >> If you mean the Senorita Marquess 1910 00:56:18,670 --> 00:56:20,160 1911 00:56:18,680 --> 00:56:22,000 Louisa, she's gone upstairs with her 1912 00:56:20,150 --> 00:56:22,000 1913 00:56:20,160 --> 00:56:23,960 husband. 1914 00:56:21,990 --> 00:56:23,960 1915 00:56:22,000 --> 00:56:26,080 >> Upstairs to his room? 1916 00:56:23,950 --> 00:56:26,080 1917 00:56:23,960 --> 00:56:27,720 >> I don't find anything specially abnormal 1918 00:56:26,070 --> 00:56:27,720 1919 00:56:26,080 --> 00:56:29,480 about a gentleman going up to bed with 1920 00:56:27,710 --> 00:56:29,480 1921 00:56:27,720 --> 00:56:32,160 his own wife. It's the man's own 1922 00:56:29,470 --> 00:56:32,160 1923 00:56:29,480 --> 00:56:32,160 business. 1925 00:56:54,360 --> 00:56:59,320 >> Do you prefer men? 1926 00:56:56,590 --> 00:56:59,320 1927 00:56:56,600 --> 00:57:00,440 Nothing funny in it nowadays. 1928 00:56:59,310 --> 00:57:00,440 1929 00:56:59,320 --> 00:57:03,160 And I've tried every trick in my 1930 00:57:00,430 --> 00:57:03,160 1931 00:57:00,440 --> 00:57:03,160 repertoire. 1933 00:57:05,690 --> 00:57:09,200 >> [sighs and gasps] 1934 00:57:05,990 --> 00:57:09,200 1935 00:57:06,000 --> 00:57:09,200 >> There's one I haven't tried yet. 1937 00:57:24,400 --> 00:57:27,160 >> What next? 1939 00:57:47,600 --> 00:57:49,960 >> Oh, please Marquis, no more. I can't go 1940 00:57:49,590 --> 00:57:49,960 1941 00:57:49,600 --> 00:57:51,520 on. 1942 00:57:49,950 --> 00:57:51,520 1943 00:57:49,960 --> 00:57:52,840 >> call me Luca? 1944 00:57:51,510 --> 00:57:52,840 1945 00:57:51,520 --> 00:57:54,120 >> Oh, Luca Marie, I'm sorry, but I'm 1946 00:57:52,830 --> 00:57:54,120 1947 00:57:52,840 --> 00:57:55,920 exhausted. You must stop it 1948 00:57:54,110 --> 00:57:55,920 1949 00:57:54,120 --> 00:57:57,240 >> No, no, you must you must let me do it 1950 00:57:55,910 --> 00:57:57,240 1951 00:57:55,920 --> 00:57:58,960 just once more. 1952 00:57:57,230 --> 00:57:58,960 1953 00:57:57,240 --> 00:57:59,560 The way we did it in old Vienna, you 1954 00:57:58,950 --> 00:57:59,560 1955 00:57:58,960 --> 00:58:00,360 know? 1956 00:57:59,550 --> 00:58:00,360 1957 00:57:59,560 --> 00:58:01,360 >> Vienna? 1958 00:58:00,350 --> 00:58:01,360 1959 00:58:00,360 --> 00:58:03,600 You mean Germany? 1960 00:58:01,350 --> 00:58:03,600 1961 00:58:01,360 --> 00:58:04,600 >> No, no, the restaurant. Remember? 1962 00:58:03,590 --> 00:58:04,600 1963 00:58:03,600 --> 00:58:08,120 The dinner 1964 00:58:04,590 --> 00:58:08,120 1965 00:58:04,600 --> 00:58:09,880 and how we made love all night. 1966 00:58:08,110 --> 00:58:09,880 1967 00:58:08,120 --> 00:58:11,160 >> Nadia. 1968 00:58:09,870 --> 00:58:11,160 1969 00:58:09,880 --> 00:58:12,880 Oh, Nadia. 1970 00:58:11,150 --> 00:58:12,880 1971 00:58:11,160 --> 00:58:15,600 Nadia. 1972 00:58:12,870 --> 00:58:15,600 1973 00:58:12,880 --> 00:58:15,600 Oh, Nadia. 1975 00:58:18,760 --> 00:58:22,080 >> Hey. 1976 00:58:20,270 --> 00:58:22,080 1977 00:58:20,280 --> 00:58:22,960 Who do you think you are? How dare you 1978 00:58:22,070 --> 00:58:22,960 1979 00:58:22,080 --> 00:58:23,880 come in here? Turn around and look the 1980 00:58:22,950 --> 00:58:23,880 1981 00:58:22,960 --> 00:58:25,440 other way. 1982 00:58:23,870 --> 00:58:25,440 1983 00:58:23,880 --> 00:58:27,000 >> Now, now. Get out. 1984 00:58:25,430 --> 00:58:27,000 1985 00:58:25,440 --> 00:58:30,640 >> Aren't you being a little crude? 1986 00:58:26,990 --> 00:58:30,640 1987 00:58:27,000 --> 00:58:33,080 >> Oh, signora marchesa. Oh, dearest 1988 00:58:30,630 --> 00:58:33,080 1989 00:58:30,640 --> 00:58:34,400 signora. No, no, that'll do. You seem to 1990 00:58:33,070 --> 00:58:34,400 1991 00:58:33,080 --> 00:58:36,120 have gotten well into your part. Now, 1992 00:58:34,390 --> 00:58:36,120 1993 00:58:34,400 --> 00:58:37,560 the play is over. 1994 00:58:36,110 --> 00:58:37,560 1995 00:58:36,120 --> 00:58:38,880 >> Maybe. 1996 00:58:37,550 --> 00:58:38,880 1997 00:58:37,560 --> 00:58:40,320 Only why should I move? 1998 00:58:38,870 --> 00:58:40,320 1999 00:58:38,880 --> 00:58:41,560 >> I wouldn't push your luck if I were you. 2000 00:58:40,310 --> 00:58:41,560 2001 00:58:40,320 --> 00:58:43,320 I might get tapped. 2002 00:58:41,550 --> 00:58:43,320 2003 00:58:41,560 --> 00:58:45,920 >> Killer. You couldn't. 2004 00:58:43,310 --> 00:58:45,920 2005 00:58:43,320 --> 00:58:47,280 >> Oh, couldn't I? You just see. You see if 2006 00:58:45,910 --> 00:58:47,280 2007 00:58:45,920 --> 00:58:49,180 I don't slap your face worse than he 2008 00:58:47,270 --> 00:58:49,180 2009 00:58:47,280 --> 00:58:50,240 did. Chung chung. 2010 00:58:49,170 --> 00:58:50,240 2011 00:58:49,180 --> 00:58:52,120 >> [laughter] 2012 00:58:50,230 --> 00:58:52,120 2013 00:58:50,240 --> 00:58:53,520 >> No use denying it. I heard it with my 2014 00:58:52,110 --> 00:58:53,520 2015 00:58:52,120 --> 00:58:55,080 own little ears. 2016 00:58:53,510 --> 00:58:55,070 2017 00:58:53,520 --> 00:58:55,760 >> I think you got it wrong. 2018 00:58:55,070 --> 00:58:55,760 2019 00:58:55,070 --> 00:58:57,240 >> [laughter] 2020 00:58:55,750 --> 00:58:57,240 2021 00:58:55,760 --> 00:58:59,000 >> I hit him. 2022 00:58:57,230 --> 00:58:59,000 2023 00:58:57,240 --> 00:59:02,800 >> Nadia. 2024 00:58:58,990 --> 00:59:02,800 2025 00:58:59,000 --> 00:59:02,800 I'd have you sent to prison. 2027 00:59:11,000 --> 00:59:16,200 >> Prego. 2028 00:59:13,110 --> 00:59:16,200 2029 00:59:13,120 --> 00:59:16,200 You know I got to piss quick. 2031 00:59:16,690 --> 00:59:18,710 >> [snorts] 2033 00:59:24,800 --> 00:59:30,840 >> Caro professore. 2034 00:59:26,710 --> 00:59:30,840 2035 00:59:26,720 --> 00:59:30,840 L'innesto รจ come un atto d'amore. 2037 00:59:42,560 --> 00:59:46,480 >> But you promised you'd leave after the 2038 00:59:44,430 --> 00:59:46,480 2039 00:59:44,440 --> 00:59:47,400 ball. 2040 00:59:46,470 --> 00:59:47,400 2041 00:59:46,480 --> 00:59:49,440 >> She stay. 2042 00:59:47,390 --> 00:59:49,440 2043 00:59:47,400 --> 00:59:51,440 >> But what does it matter in any case? 2044 00:59:49,430 --> 00:59:51,440 2045 00:59:49,440 --> 00:59:53,000 >> But I had to give a personal guarantee. 2046 00:59:51,430 --> 00:59:53,000 2047 00:59:51,440 --> 00:59:54,280 >> You? But to who? 2048 00:59:52,990 --> 00:59:54,280 2049 00:59:53,000 --> 00:59:55,040 >> Cavaliere 2050 00:59:54,270 --> 00:59:55,040 2051 00:59:54,280 --> 00:59:56,560 >> Yes, the judge. 2052 00:59:55,030 --> 00:59:56,560 2053 00:59:55,040 --> 00:59:57,800 >> Just a minute. 2054 00:59:56,550 --> 00:59:57,800 2055 00:59:56,560 --> 00:59:58,280 You know her aunt? 2056 00:59:57,790 --> 00:59:58,280 2057 00:59:57,800 --> 01:00:00,000 >> Look at me. 2058 00:59:58,270 --> 01:00:00,000 2059 00:59:58,280 --> 01:00:01,640 >> Well, her aunt counts less than her 2060 00:59:59,990 --> 01:00:01,640 2061 01:00:00,000 --> 01:00:03,320 husband. 2062 01:00:01,630 --> 01:00:03,320 2063 01:00:01,640 --> 01:00:06,840 >> Well, that doesn't matter to me. I had 2064 01:00:03,310 --> 01:00:06,840 2065 01:00:03,320 --> 01:00:08,680 to give my word she'd be back today. 2066 01:00:06,830 --> 01:00:08,680 2067 01:00:06,840 --> 01:00:10,240 >> Nothing. 2068 01:00:08,670 --> 01:00:10,240 2069 01:00:08,680 --> 01:00:13,600 Now, where would you like to go? 2070 01:00:10,230 --> 01:00:13,600 2071 01:00:10,240 --> 01:00:13,600 >> You better drop me off in town. 2073 01:00:17,000 --> 01:00:18,760 >> Bon voyage. 2074 01:00:17,750 --> 01:00:18,760 2075 01:00:17,760 --> 01:00:19,920 >> We'll be back soon. 2076 01:00:18,750 --> 01:00:19,920 2077 01:00:18,760 --> 01:00:22,040 >> Speak your own language. 2078 01:00:19,910 --> 01:00:22,040 2079 01:00:19,920 --> 01:00:25,360 >> I'm taking my wife for a ride. 2080 01:00:22,030 --> 01:00:25,360 2081 01:00:22,040 --> 01:00:25,360 >> But she's taking me. 2083 01:00:27,720 --> 01:00:30,600 >> Hey, Vanni, you seen him? 2084 01:00:28,990 --> 01:00:30,600 2085 01:00:29,000 --> 01:00:32,240 >> No, he's been at target practice all 2086 01:00:30,590 --> 01:00:32,240 2087 01:00:30,600 --> 01:00:35,480 morning. 2088 01:00:32,230 --> 01:00:35,480 2089 01:00:32,240 --> 01:00:37,720 >> It's a bad sign, Reverend. 2090 01:00:35,470 --> 01:00:37,720 2091 01:00:35,480 --> 01:00:39,880 >> Put that down over there. 2092 01:00:37,710 --> 01:00:39,880 2093 01:00:37,720 --> 01:00:41,040 >> Now, look, Reverend. There's no need for 2094 01:00:39,870 --> 01:00:41,040 2095 01:00:39,880 --> 01:00:42,600 that. 2096 01:00:41,030 --> 01:00:42,600 2097 01:00:41,040 --> 01:00:44,000 Let's me to have to. 2098 01:00:42,590 --> 01:00:44,000 2099 01:00:42,600 --> 01:00:45,880 I love doing favors. 2100 01:00:43,990 --> 01:00:45,880 2101 01:00:44,000 --> 01:00:47,160 Especially for people I like. I'm easily 2102 01:00:45,870 --> 01:00:47,160 2103 01:00:45,880 --> 01:00:51,040 contented. 2104 01:00:47,150 --> 01:00:51,040 2105 01:00:47,160 --> 01:00:52,800 >> I'm glad I'm glad. See you, okay? 2106 01:00:51,030 --> 01:00:52,800 2107 01:00:51,040 --> 01:00:54,240 >> Now, look here, Reverend. 2108 01:00:52,790 --> 01:00:54,240 2109 01:00:52,800 --> 01:00:56,120 It don't depend on me. I work for 2110 01:00:54,230 --> 01:00:56,120 2111 01:00:54,240 --> 01:00:56,840 somebody else. I got to answer to the 2112 01:00:56,110 --> 01:00:56,840 2113 01:00:56,120 --> 01:00:57,600 boss. 2114 01:00:56,830 --> 01:00:57,600 2115 01:00:56,840 --> 01:01:00,480 >> Where is he? 2116 01:00:57,590 --> 01:01:00,480 2117 01:00:57,600 --> 01:01:00,480 >> Right here. 2119 01:01:02,150 --> 01:01:04,170 >> [music] 2121 01:01:12,520 --> 01:01:15,920 >> Forse lei non sa chi sono io. 2123 01:01:52,160 --> 01:01:56,720 >> Boss, the reverend here is a good guy if 2124 01:01:53,710 --> 01:01:56,720 2125 01:01:53,720 --> 01:01:56,720 you give him a chance. 2127 01:01:57,240 --> 01:02:00,520 It's no fault of mine. 2128 01:01:58,870 --> 01:02:00,520 2129 01:01:58,880 --> 01:02:02,440 See, you're my kid. 2130 01:02:00,510 --> 01:02:02,440 2131 01:02:00,520 --> 01:02:04,320 See, you're my boss. [music] 2132 01:02:02,430 --> 01:02:04,320 2133 01:02:02,440 --> 01:02:06,600 Have you seen Nadia? 2134 01:02:04,310 --> 01:02:06,600 2135 01:02:04,320 --> 01:02:09,720 That is the young lady I hired, won't 2136 01:02:06,590 --> 01:02:09,720 2137 01:02:06,600 --> 01:02:09,720 come back to you. 2139 01:02:09,960 --> 01:02:14,160 I'll kill him now. 2140 01:02:12,190 --> 01:02:14,160 2141 01:02:12,200 --> 01:02:16,080 I won't kill him now. 2142 01:02:14,150 --> 01:02:16,080 2143 01:02:14,160 --> 01:02:18,800 I'll kill him now. 2144 01:02:16,070 --> 01:02:18,800 2145 01:02:16,080 --> 01:02:18,800 I won't kill him now. 2147 01:02:19,720 --> 01:02:23,080 I won't kill him. 2148 01:02:21,710 --> 01:02:23,080 2149 01:02:21,720 --> 01:02:25,000 You're fortunate. 2150 01:02:23,070 --> 01:02:25,000 2151 01:02:23,080 --> 01:02:26,800 My mood's entirely dependent on my 2152 01:02:24,990 --> 01:02:26,800 2153 01:02:25,000 --> 01:02:28,640 daisies. 2154 01:02:26,790 --> 01:02:28,640 2155 01:02:26,800 --> 01:02:30,320 When I paid you that hundred, Nadia 2156 01:02:28,630 --> 01:02:30,320 2157 01:02:28,640 --> 01:02:31,240 agreed that she'd stay one night, that's 2158 01:02:30,310 --> 01:02:31,240 2159 01:02:30,320 --> 01:02:32,480 all. 2160 01:02:31,230 --> 01:02:32,480 2161 01:02:31,240 --> 01:02:35,640 What can I do if 2162 01:02:32,470 --> 01:02:35,640 2163 01:02:32,480 --> 01:02:35,640 if she wants to stay on? 2165 01:02:43,640 --> 01:02:48,960 I'm in a mood to be kind. 2166 01:02:46,150 --> 01:02:48,960 2167 01:02:46,160 --> 01:02:48,960 Give you a chance. 2169 01:02:55,760 --> 01:03:00,400 You can keep Nadia, Reverend. 2170 01:02:57,790 --> 01:03:00,400 2171 01:02:57,800 --> 01:03:02,000 Thank you. Only, I'm not a reverend, Dr. 2172 01:03:00,390 --> 01:03:02,000 2173 01:03:00,400 --> 01:03:05,240 Boss. 2174 01:03:01,990 --> 01:03:05,240 2175 01:03:02,000 --> 01:03:05,240 I'm not a doctor, Reverend. 2177 01:03:05,280 --> 01:03:09,480 We've met a few wives. 2178 01:03:07,270 --> 01:03:09,480 2179 01:03:07,280 --> 01:03:09,480 Mhm. 2181 01:03:12,320 --> 01:03:15,880 As the days you got numbers. 2182 01:03:14,870 --> 01:03:15,880 2183 01:03:14,880 --> 01:03:17,000 Sunday, 2184 01:03:15,870 --> 01:03:17,000 2185 01:03:15,880 --> 01:03:17,730 Monday, 2186 01:03:16,990 --> 01:03:17,730 2187 01:03:17,000 --> 01:03:17,960 Tuesday, 2188 01:03:17,720 --> 01:03:17,960 2189 01:03:17,730 --> 01:03:19,280 >> [music] 2190 01:03:17,950 --> 01:03:19,280 2191 01:03:17,960 --> 01:03:20,480 >> Wednesday, 2192 01:03:19,270 --> 01:03:20,480 2193 01:03:19,280 --> 01:03:21,680 Thursday, 2194 01:03:20,470 --> 01:03:21,680 2195 01:03:20,480 --> 01:03:24,680 she's not back by then. 2196 01:03:21,670 --> 01:03:24,680 2197 01:03:21,680 --> 01:03:24,680 >> I get rubbed out. 2199 01:03:24,920 --> 01:03:27,480 Yeah. 2201 01:04:03,880 --> 01:04:07,280 >> I wonder what the bill will be. 2203 01:04:32,280 --> 01:04:36,760 >> Weasel, you and I were seated at this 2204 01:04:34,270 --> 01:04:36,760 2205 01:04:34,280 --> 01:04:38,520 table for two a long time ago. 2206 01:04:36,750 --> 01:04:38,520 2207 01:04:36,760 --> 01:04:39,760 If I remember correctly then, you 2208 01:04:38,510 --> 01:04:39,760 2209 01:04:38,520 --> 01:04:41,520 suggested 2210 01:04:39,750 --> 01:04:41,520 2211 01:04:39,760 --> 01:04:43,000 in the middle of everything that we go 2212 01:04:41,510 --> 01:04:43,000 2213 01:04:41,520 --> 01:04:45,680 upstairs. 2214 01:04:42,990 --> 01:04:45,680 2215 01:04:43,000 --> 01:04:47,480 Ah, darling, you tremble like a leaf. 2216 01:04:45,670 --> 01:04:47,480 2217 01:04:45,680 --> 01:04:49,400 Let's go up now. 2218 01:04:47,470 --> 01:04:49,400 2219 01:04:47,480 --> 01:04:51,440 >> Let me finish eating, Luca. I haven't 2220 01:04:49,390 --> 01:04:51,440 2221 01:04:49,400 --> 01:04:53,640 got my teeth into this yet. After fruit, 2222 01:04:51,430 --> 01:04:53,640 2223 01:04:51,440 --> 01:04:56,440 coffee, and a brandy, I'll feel I get 2224 01:04:53,630 --> 01:04:56,440 2225 01:04:53,640 --> 01:04:56,440 what you 2227 01:05:00,480 --> 01:05:03,640 It tickles my nose. 2229 01:05:04,800 --> 01:05:07,960 >> Well, now that you've got your heart's 2230 01:05:06,390 --> 01:05:07,960 2231 01:05:06,400 --> 01:05:11,520 desire, drink up. 2232 01:05:07,950 --> 01:05:11,520 2233 01:05:07,960 --> 01:05:11,520 It did wonders last time. 2235 01:05:15,240 --> 01:05:17,720 >> Marchesa. 2236 01:05:16,590 --> 01:05:17,720 2237 01:05:16,600 --> 01:05:20,720 >> Oh, Helga. 2238 01:05:17,710 --> 01:05:20,720 2239 01:05:17,720 --> 01:05:23,520 >> Allora, tutto bene? 2240 01:05:20,710 --> 01:05:23,520 2241 01:05:20,720 --> 01:05:27,430 Sa che la trovo benissimo? 2242 01:05:23,510 --> 01:05:27,430 2243 01:05:23,520 --> 01:05:28,400 Sempre bella, sempre piรน interessante. 2244 01:05:27,410 --> 01:05:28,390 2245 01:05:27,430 --> 01:05:31,050 >> [clears throat] 2246 01:05:28,390 --> 01:05:31,040 2247 01:05:28,400 --> 01:05:31,040 >> Thank you, sir. 2249 01:05:36,600 --> 01:05:43,400 Facciamo come le altre volte. 2250 01:05:39,230 --> 01:05:43,400 2251 01:05:39,240 --> 01:05:43,400 >> Sรฌ, sรฌ, sรฌ, sรฌ, certo. 2253 01:05:57,000 --> 01:06:00,560 >> Domanda di che si tratta. 2255 01:06:07,240 --> 01:06:12,440 Andiamo, facciamo fa noi. 2256 01:06:10,590 --> 01:06:12,440 2257 01:06:10,600 --> 01:06:14,400 Entrate. 2258 01:06:12,430 --> 01:06:14,400 2259 01:06:12,440 --> 01:06:17,200 Faccio portare una bottiglia di 2260 01:06:14,390 --> 01:06:17,200 2261 01:06:14,400 --> 01:06:17,200 champagne. 2263 01:06:19,160 --> 01:06:25,000 Ma mi sembrava che piacesse molto anche 2264 01:06:21,790 --> 01:06:25,000 2265 01:06:21,800 --> 01:06:25,000 a lei, Marchesa. 2267 01:06:27,680 --> 01:06:30,680 No, no, io. 2269 01:06:34,240 --> 01:06:36,260 >> [gasps] 2271 01:06:38,000 --> 01:06:41,640 >> Sei, doppio sei. 2273 01:06:43,800 --> 01:06:49,600 Ah, falsch. 2274 01:06:45,670 --> 01:06:49,600 2275 01:06:45,680 --> 01:06:49,600 Errore, mia Marchesa. 2277 01:06:57,720 --> 01:07:00,680 Right here, then. 2279 01:07:07,520 --> 01:07:12,400 >> Una giocatrice eccezionale la nostra. 2280 01:07:10,230 --> 01:07:12,400 2281 01:07:10,240 --> 01:07:15,040 Una giocatrice eccezionale la nostra 2282 01:07:12,390 --> 01:07:15,040 2283 01:07:12,400 --> 01:07:15,040 Helga. 2285 01:07:39,720 --> 01:07:43,720 >> No, where are the uh 2286 01:07:40,630 --> 01:07:43,720 2287 01:07:40,640 --> 01:07:44,960 >> On the right, dear. 2288 01:07:43,710 --> 01:07:44,960 2289 01:07:43,720 --> 01:07:47,000 >> I know. 2290 01:07:44,950 --> 01:07:47,000 2291 01:07:44,960 --> 01:07:49,620 >> Don't forget there are STAIRS THERE. 2292 01:07:46,990 --> 01:07:49,620 2293 01:07:47,000 --> 01:07:49,620 >> I KNOW. [screaming] 2295 01:07:52,560 --> 01:07:57,400 GOD 2296 01:07:54,070 --> 01:07:57,400 2297 01:07:54,080 --> 01:07:59,280 DAMN IT. I'll never walk again. 2298 01:07:57,390 --> 01:07:59,280 2299 01:07:57,400 --> 01:08:00,960 >> Are you all right? 2300 01:07:59,270 --> 01:08:00,960 2301 01:07:59,280 --> 01:08:02,000 What have you done? 2302 01:08:00,950 --> 01:08:02,000 2303 01:08:00,960 --> 01:08:04,040 >> Oh my head. 2304 01:08:01,990 --> 01:08:04,040 2305 01:08:02,000 --> 01:08:04,600 >> Here, sit down. Over here. 2306 01:08:04,030 --> 01:08:04,600 2307 01:08:04,040 --> 01:08:07,280 Are you all right? 2308 01:08:04,590 --> 01:08:07,280 2309 01:08:04,600 --> 01:08:07,280 >> killed. 2311 01:08:08,560 --> 01:08:10,580 >> [music] 2313 01:08:50,480 --> 01:08:52,500 [music] 2315 01:09:00,960 --> 01:09:02,980 [music] 2317 01:09:56,720 --> 01:10:00,400 >> You finished yet? 2318 01:09:58,110 --> 01:10:00,400 2319 01:09:58,120 --> 01:10:03,000 >> No, not yet, darling. It's a good game. 2320 01:10:00,390 --> 01:10:03,000 2321 01:10:00,400 --> 01:10:04,000 And I'm enjoying playing. 2322 01:10:02,990 --> 01:10:04,000 2323 01:10:03,000 --> 01:10:04,520 Now, you go up and I'll join you in a 2324 01:10:03,990 --> 01:10:04,520 2325 01:10:04,000 --> 01:10:07,680 couple of minutes. 2326 01:10:04,510 --> 01:10:07,680 2327 01:10:04,520 --> 01:10:09,920 >> No, you'll be here all night. 2328 01:10:07,670 --> 01:10:09,920 2329 01:10:07,680 --> 01:10:11,080 Isn't this game a trifle old-fashioned? 2330 01:10:09,910 --> 01:10:11,080 2331 01:10:09,920 --> 01:10:12,680 >> Well, not really. 2332 01:10:11,070 --> 01:10:12,680 2333 01:10:11,080 --> 01:10:13,920 >> What would happen if I give it a little 2334 01:10:12,670 --> 01:10:13,920 2335 01:10:12,680 --> 01:10:15,720 uh 2336 01:10:13,910 --> 01:10:15,720 2337 01:10:13,920 --> 01:10:19,480 >> No, no, no, no, no. 2338 01:10:15,710 --> 01:10:19,480 2339 01:10:15,720 --> 01:10:19,480 That's being wicked, isn't it? 2341 01:10:21,600 --> 01:10:25,480 Dear, be careful. 2342 01:10:23,310 --> 01:10:25,480 2343 01:10:23,320 --> 01:10:27,760 There, I nearly have him in check. Now, 2344 01:10:25,470 --> 01:10:27,760 2345 01:10:25,480 --> 01:10:27,760 then. 2347 01:11:03,040 --> 01:11:06,240 >> I waited 2 hours. Stop playing and come 2348 01:11:05,030 --> 01:11:06,240 2349 01:11:05,040 --> 01:11:07,120 up to bed now. 2350 01:11:06,230 --> 01:11:07,120 2351 01:11:06,240 --> 01:11:07,880 >> Yes, it's almost 2352 01:11:07,110 --> 01:11:07,880 2353 01:11:07,120 --> 01:11:10,160 >> dear. 2354 01:11:07,870 --> 01:11:10,160 2355 01:11:07,880 --> 01:11:10,760 >> Yes, I I'm sorry. We finish it up 2356 01:11:10,150 --> 01:11:10,760 2357 01:11:10,160 --> 01:11:11,720 tomorrow. 2358 01:11:10,750 --> 01:11:11,720 2359 01:11:10,760 --> 01:11:12,440 >> Okay, it's just 2360 01:11:11,710 --> 01:11:12,440 2361 01:11:11,720 --> 01:11:13,680 >> Tomorrow. 2362 01:11:12,430 --> 01:11:13,680 2363 01:11:12,440 --> 01:11:15,440 >> night. 2364 01:11:13,670 --> 01:11:15,440 2365 01:11:13,680 --> 01:11:17,640 Well, I've got a bit of a headache this 2366 01:11:15,430 --> 01:11:17,640 2367 01:11:15,440 --> 01:11:17,640 evening. 2369 01:11:20,240 --> 01:11:24,640 I think tonight I'll go straight to 2370 01:11:22,070 --> 01:11:24,640 2371 01:11:22,080 --> 01:11:24,640 sleep. 2373 01:11:26,240 --> 01:11:30,880 >> Goodnight, Professor. Sweet dreams. 2375 01:11:31,240 --> 01:11:33,800 >> No, Marchesi Marchesi, I wanted to tell 2376 01:11:33,470 --> 01:11:33,800 2377 01:11:33,480 --> 01:11:35,320 you something. 2378 01:11:33,790 --> 01:11:35,320 2379 01:11:33,800 --> 01:11:36,760 >> Tomorrow, Professor. Tomorrow. 2380 01:11:35,310 --> 01:11:36,760 2381 01:11:35,320 --> 01:11:37,920 >> Tomorrow? 2382 01:11:36,750 --> 01:11:37,920 2383 01:11:36,760 --> 01:11:40,160 Tomorrow. 2384 01:11:37,910 --> 01:11:40,160 2385 01:11:37,920 --> 01:11:42,000 Tomorrow's the last day. 2386 01:11:40,150 --> 01:11:42,000 2387 01:11:40,160 --> 01:11:43,760 Mhm. 2388 01:11:41,990 --> 01:11:43,760 2389 01:11:42,000 --> 01:11:47,000 The boss'll finish me off. My life isn't 2390 01:11:43,750 --> 01:11:47,000 2391 01:11:43,760 --> 01:11:47,000 worth the paper it's written on. 2393 01:12:02,520 --> 01:12:04,240 >> Shh. 2394 01:12:03,310 --> 01:12:04,240 2395 01:12:03,320 --> 01:12:05,280 >> Oh, quiet. 2396 01:12:04,230 --> 01:12:05,280 2397 01:12:04,240 --> 01:12:06,240 >> What's the matter? You gone completely 2398 01:12:05,270 --> 01:12:06,240 2399 01:12:05,280 --> 01:12:07,840 nuts? 2400 01:12:06,230 --> 01:12:07,840 2401 01:12:06,240 --> 01:12:10,320 >> I notice the way you look at me when 2402 01:12:07,830 --> 01:12:10,320 2403 01:12:07,840 --> 01:12:12,680 looking at Maria isn't watching. 2404 01:12:10,310 --> 01:12:12,680 2405 01:12:10,320 --> 01:12:14,280 >> Oh, what do you mean? I I don't I mean 2406 01:12:12,670 --> 01:12:14,280 2407 01:12:12,680 --> 01:12:16,320 >> I saw the way your eyes switch in my 2408 01:12:14,270 --> 01:12:16,320 2409 01:12:14,280 --> 01:12:17,840 direction every time I move. 2410 01:12:16,310 --> 01:12:17,840 2411 01:12:16,320 --> 01:12:22,700 >> Signor Marchesi, let go. 2412 01:12:17,830 --> 01:12:22,700 2413 01:12:17,840 --> 01:12:24,720 >> Oh, I get it. So, THAT'S WHAT YOU LIKE. 2414 01:12:22,690 --> 01:12:24,720 2415 01:12:22,700 --> 01:12:24,720 >> [screaming] 2417 01:12:27,480 --> 01:12:32,200 >> I SURRENDER. WHY DID YOU ATTACK ME FOR? 2418 01:12:30,510 --> 01:12:32,200 2419 01:12:30,520 --> 01:12:33,000 >> WHY, you slapped me. Do I look like a 2420 01:12:32,190 --> 01:12:33,000 2421 01:12:32,200 --> 01:12:34,400 Marchesi? 2422 01:12:32,990 --> 01:12:34,400 2423 01:12:33,000 --> 01:12:35,920 >> You slapped me really hard. 2424 01:12:34,390 --> 01:12:35,920 2425 01:12:34,400 --> 01:12:37,040 >> You slapped me pretty hard, too. 2426 01:12:35,910 --> 01:12:37,040 2427 01:12:35,920 --> 01:12:38,240 >> You hurt me, you know. 2428 01:12:37,030 --> 01:12:38,240 2429 01:12:37,040 --> 01:12:39,280 >> I'm hurt, too. 2430 01:12:38,230 --> 01:12:39,280 2431 01:12:38,240 --> 01:12:40,680 >> You bruised me. 2432 01:12:39,270 --> 01:12:40,680 2433 01:12:39,280 --> 01:12:41,680 >> Well, I'm bruised, too. 2434 01:12:40,670 --> 01:12:41,680 2435 01:12:40,680 --> 01:12:43,400 >> So am I. 2436 01:12:41,670 --> 01:12:43,400 2437 01:12:41,680 --> 01:12:44,480 >> I'm stinging. 2438 01:12:43,390 --> 01:12:44,480 2439 01:12:43,400 --> 01:12:45,080 >> Me, too. 2440 01:12:44,470 --> 01:12:45,080 2441 01:12:44,480 --> 01:12:46,120 >> Stinging? 2442 01:12:45,070 --> 01:12:46,120 2443 01:12:45,080 --> 01:12:47,720 >> Mhm. 2444 01:12:46,110 --> 01:12:47,720 2445 01:12:46,120 --> 01:12:49,880 >> Mhm. 2446 01:12:47,710 --> 01:12:49,880 2447 01:12:47,720 --> 01:12:49,880 Mhm. 2449 01:13:02,720 --> 01:13:05,600 >> What have I done? 2451 01:13:07,080 --> 01:13:11,560 You shouldn't have, Professor. Why? 2452 01:13:09,710 --> 01:13:11,560 2453 01:13:09,720 --> 01:13:13,800 I came in all innocence, not for having 2454 01:13:11,550 --> 01:13:13,800 2455 01:13:11,560 --> 01:13:13,800 you. 2457 01:13:14,360 --> 01:13:19,240 Beast, you made me do it. 2458 01:13:16,830 --> 01:13:19,240 2459 01:13:16,840 --> 01:13:21,400 You raped a defenseless girl who wanted 2460 01:13:19,230 --> 01:13:21,400 2461 01:13:19,240 --> 01:13:22,960 to be true to her husband, and you, his 2462 01:13:21,390 --> 01:13:22,960 2463 01:13:21,400 --> 01:13:23,680 friend, you should be mortified. 2464 01:13:22,950 --> 01:13:23,680 2465 01:13:22,960 --> 01:13:25,320 >> Now, wait. 2466 01:13:23,670 --> 01:13:25,320 2467 01:13:23,680 --> 01:13:26,840 >> It's no good. 2468 01:13:25,310 --> 01:13:26,840 2469 01:13:25,320 --> 01:13:28,960 You're only going to wind up a fiend who 2470 01:13:26,830 --> 01:13:28,960 2471 01:13:26,840 --> 01:13:30,640 did his best to seduce me. And that 2472 01:13:28,950 --> 01:13:30,640 2473 01:13:28,960 --> 01:13:32,480 means you don't count anymore. An 2474 01:13:30,630 --> 01:13:32,480 2475 01:13:30,640 --> 01:13:33,200 untrustworthy stranger, a false friend. 2476 01:13:32,470 --> 01:13:33,200 2477 01:13:32,480 --> 01:13:34,720 >> No, I'm not like that. 2478 01:13:33,190 --> 01:13:34,720 2479 01:13:33,200 --> 01:13:36,840 >> Shut up! A traitor. 2480 01:13:34,710 --> 01:13:36,840 2481 01:13:34,720 --> 01:13:39,560 >> Who'd believe someone like you? Me? No. 2482 01:13:36,830 --> 01:13:39,560 2483 01:13:36,840 --> 01:13:39,560 >> I never would. 2485 01:13:40,320 --> 01:13:44,360 >> But but you were the one who grabbed me 2486 01:13:43,110 --> 01:13:44,360 2487 01:13:43,120 --> 01:13:46,280 and started giving me what I hadn't even 2488 01:13:44,350 --> 01:13:46,280 2489 01:13:44,360 --> 01:13:48,000 asked for in the first place. 2490 01:13:46,270 --> 01:13:48,000 2491 01:13:46,280 --> 01:13:50,160 >> I don't think Luca Maria will listen to 2492 01:13:47,990 --> 01:13:50,160 2493 01:13:48,000 --> 01:13:52,440 you. He'll listen to me. 2494 01:13:50,150 --> 01:13:52,440 2495 01:13:50,160 --> 01:13:52,440 >> Hm. 2497 01:14:07,760 --> 01:14:11,400 Look at the time. I've been waiting here 2498 01:14:09,230 --> 01:14:11,400 2499 01:14:09,240 --> 01:14:14,240 an hour and he turns up alone. 2500 01:14:11,390 --> 01:14:14,240 2501 01:14:11,400 --> 01:14:14,240 I might have known. 2503 01:14:17,760 --> 01:14:21,360 Hey, fella, what you trying to do? Come 2504 01:14:19,710 --> 01:14:21,360 2505 01:14:19,720 --> 01:14:24,320 on. That's not nice. I can't accept 2506 01:14:21,350 --> 01:14:24,320 2507 01:14:21,360 --> 01:14:25,120 money from you. No, it's immoral. 2508 01:14:24,310 --> 01:14:25,120 2509 01:14:24,320 --> 01:14:26,680 Some people. 2510 01:14:25,110 --> 01:14:26,680 2511 01:14:25,120 --> 01:14:27,960 >> Listen, I must talk to your boss. You 2512 01:14:26,670 --> 01:14:27,960 2513 01:14:26,680 --> 01:14:28,480 know that man with the daisy in his 2514 01:14:27,950 --> 01:14:28,480 2515 01:14:27,960 --> 01:14:29,200 mouth? 2516 01:14:28,470 --> 01:14:29,200 2517 01:14:28,480 --> 01:14:30,840 >> Where's Nadia? 2518 01:14:29,190 --> 01:14:30,840 2519 01:14:29,200 --> 01:14:34,200 >> She's not here. 2520 01:14:30,830 --> 01:14:34,200 2521 01:14:30,840 --> 01:14:37,040 >> And you came without Nadia? 2522 01:14:34,190 --> 01:14:37,040 2523 01:14:34,200 --> 01:14:38,640 I must speak to the boss. You'll have to 2524 01:14:37,030 --> 01:14:38,640 2525 01:14:37,040 --> 01:14:40,680 think of another excuse. 2526 01:14:38,630 --> 01:14:40,680 2527 01:14:38,640 --> 01:14:43,400 >> I'm not making up excuses. I'm telling 2528 01:14:40,670 --> 01:14:43,400 2529 01:14:40,680 --> 01:14:46,840 you the gospel truth on the level. 2530 01:14:43,390 --> 01:14:46,840 2531 01:14:43,400 --> 01:14:48,560 It never pays to tell the truth. 2532 01:14:46,830 --> 01:14:48,560 2533 01:14:46,840 --> 01:14:50,360 That's what always comes of trying to 2534 01:14:48,550 --> 01:14:50,360 2535 01:14:48,560 --> 01:14:51,160 trying to help people. You 2536 01:14:50,350 --> 01:14:51,160 2537 01:14:50,360 --> 01:14:52,160 You do a favor 2538 01:14:51,150 --> 01:14:52,160 2539 01:14:51,160 --> 01:14:53,960 >> where's the boss? 2540 01:14:52,150 --> 01:14:53,960 2541 01:14:52,160 --> 01:14:56,200 >> He's called twice already tonight. He's 2542 01:14:53,950 --> 01:14:56,200 2543 01:14:53,960 --> 01:14:58,320 angry as hell. 2544 01:14:56,190 --> 01:14:58,320 2545 01:14:56,200 --> 01:14:58,840 He's hunting a priest. Seems he broke 2546 01:14:58,310 --> 01:14:58,840 2547 01:14:58,320 --> 01:15:02,360 his word. 2548 01:14:58,830 --> 01:15:02,360 2549 01:14:58,840 --> 01:15:02,360 >> That's bad. A priest, you say? 2551 01:15:03,880 --> 01:15:07,840 Give me a cue. Pick another. 2552 01:15:06,270 --> 01:15:07,840 2553 01:15:06,280 --> 01:15:11,320 >> That's not nice. 2554 01:15:07,830 --> 01:15:11,320 2555 01:15:07,840 --> 01:15:11,320 Little man has done right now and then. 2557 01:15:11,640 --> 01:15:14,840 >> Let's play a quickie for three. 2558 01:15:13,110 --> 01:15:14,840 2559 01:15:13,120 --> 01:15:17,880 >> I only know how to play the organ. 2560 01:15:14,830 --> 01:15:17,880 2561 01:15:14,840 --> 01:15:17,880 >> No, back to church. 2563 01:15:21,160 --> 01:15:24,880 >> Call me to praise. 2564 01:15:22,270 --> 01:15:24,880 2565 01:15:22,280 --> 01:15:24,880 >> I know he's there. 2567 01:15:25,400 --> 01:15:30,440 It's a boss for you. 2568 01:15:27,830 --> 01:15:30,440 2569 01:15:27,840 --> 01:15:30,440 Well, Reverend? 2571 01:15:32,040 --> 01:15:33,760 >> I didn't forget it. 2572 01:15:33,030 --> 01:15:33,760 2573 01:15:33,040 --> 01:15:35,440 >> Go on, explain. 2574 01:15:33,750 --> 01:15:35,440 2575 01:15:33,760 --> 01:15:35,800 >> I couldn't get Nadia to come out of 2576 01:15:35,430 --> 01:15:35,800 2577 01:15:35,440 --> 01:15:36,320 there. 2578 01:15:35,790 --> 01:15:36,320 2579 01:15:35,800 --> 01:15:38,000 >> What? 2580 01:15:36,310 --> 01:15:38,000 2581 01:15:36,320 --> 01:15:39,000 >> I'm sorry. 2582 01:15:37,990 --> 01:15:39,000 2583 01:15:38,000 --> 01:15:39,480 >> Couldn't convince her? 2584 01:15:38,990 --> 01:15:39,480 2585 01:15:39,000 --> 01:15:41,160 >> Explain. 2586 01:15:39,470 --> 01:15:41,160 2587 01:15:39,480 --> 01:15:44,400 >> Well, it's 2588 01:15:41,150 --> 01:15:44,400 2589 01:15:41,160 --> 01:15:44,400 sort of delicate. 2591 01:15:45,080 --> 01:15:48,360 >> Leave him alone. 2592 01:15:46,470 --> 01:15:48,360 2593 01:15:46,480 --> 01:15:49,800 >> I'm listening. 2594 01:15:48,350 --> 01:15:49,800 2595 01:15:48,360 --> 01:15:51,000 >> Perhaps if you 2596 01:15:49,790 --> 01:15:51,000 2597 01:15:49,800 --> 01:15:52,960 you 2598 01:15:50,990 --> 01:15:52,960 2599 01:15:51,000 --> 01:15:56,760 you took a visit to the villa and and 2600 01:15:52,950 --> 01:15:56,760 2601 01:15:52,960 --> 01:15:56,760 you came across Nadia alone, you could 2603 01:15:59,680 --> 01:16:02,280 >> Yeah, go on. 2604 01:16:01,030 --> 01:16:02,280 2605 01:16:01,040 --> 01:16:04,920 >> Why don't you be all yours? 2606 01:16:02,270 --> 01:16:04,920 2607 01:16:02,280 --> 01:16:07,560 >> Let me explain. It's complicated. Here's 2608 01:16:04,910 --> 01:16:07,560 2609 01:16:04,920 --> 01:16:07,560 my plan. 2611 01:16:11,560 --> 01:16:14,880 >> Yeah, I'm a sorry old sinner. 2613 01:16:41,640 --> 01:16:45,200 >> What? 2614 01:16:42,630 --> 01:16:45,200 2615 01:16:42,640 --> 01:16:47,680 >> Marchesa is here. Come down. Hey, he's 2616 01:16:45,190 --> 01:16:47,680 2617 01:16:45,200 --> 01:16:49,400 arrived. I told you he would. 2618 01:16:47,670 --> 01:16:49,400 2619 01:16:47,680 --> 01:16:52,640 >> I'm sorry, Professor, but she didn't 2620 01:16:49,390 --> 01:16:52,640 2621 01:16:49,400 --> 01:16:52,640 even want to let me leave. 2623 01:16:52,720 --> 01:16:56,640 I wouldn't miss a Vankara young concert. 2625 01:17:00,200 --> 01:17:05,080 It just isn't the same. 2626 01:17:02,950 --> 01:17:05,080 2627 01:17:02,960 --> 01:17:07,560 But the woman I once loved, we had a 2628 01:17:05,070 --> 01:17:07,560 2629 01:17:05,080 --> 01:17:10,240 misunderstanding last night. 2630 01:17:07,550 --> 01:17:10,240 2631 01:17:07,560 --> 01:17:12,160 I I'm normally a very peaceful man, and 2632 01:17:10,230 --> 01:17:12,160 2633 01:17:10,240 --> 01:17:14,880 I prefer to overlook things that might 2634 01:17:12,150 --> 01:17:14,880 2635 01:17:12,160 --> 01:17:17,560 do, well, upset anyone else. But take a 2636 01:17:14,870 --> 01:17:17,560 2637 01:17:14,880 --> 01:17:17,560 look at this. 2639 01:17:18,080 --> 01:17:22,280 Done with a hairbrush. 2640 01:17:20,070 --> 01:17:22,280 2641 01:17:20,080 --> 01:17:23,960 >> How would you react if she This is 2642 01:17:22,270 --> 01:17:23,960 2643 01:17:22,280 --> 01:17:27,080 hypothetical, of course. 2644 01:17:23,950 --> 01:17:27,080 2645 01:17:23,960 --> 01:17:28,320 If she left again, suddenly disappeared. 2646 01:17:27,070 --> 01:17:28,320 2647 01:17:27,080 --> 01:17:30,240 Would you take it badly? 2648 01:17:28,310 --> 01:17:30,240 2649 01:17:28,320 --> 01:17:31,600 >> I should just have to accept it, 2650 01:17:30,230 --> 01:17:31,600 2651 01:17:30,240 --> 01:17:35,640 wouldn't I? 2652 01:17:31,590 --> 01:17:35,640 2653 01:17:31,600 --> 01:17:35,640 Fate, dear Professor, is fate. 2655 01:17:56,120 --> 01:17:58,960 Nobody else could have played the 2656 01:17:57,230 --> 01:17:58,960 2657 01:17:57,240 --> 01:17:59,440 allegro like that. Dilly dally dilly 2658 01:17:58,950 --> 01:17:59,440 2659 01:17:58,960 --> 01:18:01,160 dally. 2660 01:17:59,430 --> 01:18:01,160 2661 01:17:59,440 --> 01:18:04,400 >> Actually, it was uh 2662 01:18:01,150 --> 01:18:04,400 2663 01:18:01,160 --> 01:18:04,400 >> Dilly dally dilly dally. 2665 01:18:14,880 --> 01:18:17,080 >> Well, 2666 01:18:16,030 --> 01:18:17,080 2667 01:18:16,040 --> 01:18:17,560 you know, I think I ought to be getting 2668 01:18:17,070 --> 01:18:17,560 2669 01:18:17,080 --> 01:18:20,400 home. 2670 01:18:17,550 --> 01:18:20,400 2671 01:18:17,560 --> 01:18:22,280 >> Oh, no, please. I already told you. 2672 01:18:20,390 --> 01:18:22,280 2673 01:18:20,400 --> 01:18:23,840 We're supposed to meet Teresa. 2674 01:18:22,270 --> 01:18:23,840 2675 01:18:22,280 --> 01:18:24,800 She was the dark-haired harpist at the 2676 01:18:23,830 --> 01:18:24,800 2677 01:18:23,840 --> 01:18:26,760 Olympic the 2678 01:18:24,790 --> 01:18:26,760 2679 01:18:24,800 --> 01:18:27,680 >> Oh, my dear, how are you? 2680 01:18:26,750 --> 01:18:27,680 2681 01:18:26,760 --> 01:18:29,160 >> Lovely to see you, Canadia. 2682 01:18:27,670 --> 01:18:29,160 2683 01:18:27,680 --> 01:18:29,680 >> My regards to Louisa. 2684 01:18:29,150 --> 01:18:29,680 2685 01:18:29,160 --> 01:18:32,680 >> We enjoyed it. 2686 01:18:29,670 --> 01:18:32,680 2687 01:18:29,680 --> 01:18:32,680 >> Yes, so did we. 2689 01:18:32,720 --> 01:18:36,840 >> Nobody knows me here. 2690 01:18:34,910 --> 01:18:36,840 2691 01:18:34,920 --> 01:18:37,720 It It a pity to be late, and Louisa will 2692 01:18:36,830 --> 01:18:37,720 2693 01:18:36,840 --> 01:18:39,160 be angry. 2694 01:18:37,710 --> 01:18:39,160 2695 01:18:37,720 --> 01:18:41,160 >> No, she won't. 2696 01:18:39,150 --> 01:18:41,160 2697 01:18:39,160 --> 01:18:43,800 This time I bet she doesn't say a thing. 2698 01:18:41,150 --> 01:18:43,800 2699 01:18:41,160 --> 01:18:43,800 >> Signora Teresa. 2701 01:18:45,880 --> 01:18:50,000 >> Teresa! Hey! 2702 01:18:48,550 --> 01:18:50,000 2703 01:18:48,560 --> 01:18:52,760 >> Sorry. 2704 01:18:49,990 --> 01:18:52,760 2705 01:18:50,000 --> 01:18:55,920 I was held up by my friend Pat. 2706 01:18:52,750 --> 01:18:55,920 2707 01:18:52,760 --> 01:18:55,920 Don't know why she's so late. 2709 01:18:58,880 --> 01:19:02,920 >> There you are. 2710 01:19:00,350 --> 01:19:02,920 2711 01:19:00,360 --> 01:19:02,920 >> Mhm? 2713 01:19:04,360 --> 01:19:06,520 >> You're a good guy. 2714 01:19:05,070 --> 01:19:06,520 2715 01:19:05,080 --> 01:19:09,120 >> No. 2716 01:19:06,510 --> 01:19:09,120 2717 01:19:06,520 --> 01:19:12,040 >> Okay, boss. 2718 01:19:09,110 --> 01:19:12,040 2719 01:19:09,120 --> 01:19:13,720 Look, I can't be any humbler than this. 2720 01:19:12,030 --> 01:19:13,720 2721 01:19:12,040 --> 01:19:15,640 Yeah, I will. 2722 01:19:13,710 --> 01:19:15,640 2723 01:19:13,720 --> 01:19:17,120 Yeah. 2724 01:19:15,630 --> 01:19:17,120 2725 01:19:15,640 --> 01:19:19,240 I'm going to kick it right in the seat 2726 01:19:17,110 --> 01:19:19,240 2727 01:19:17,120 --> 01:19:22,000 of his fancy little Italian sports car. 2728 01:19:19,230 --> 01:19:22,000 2729 01:19:19,240 --> 01:19:24,160 >> Did I hear you right? What's that, boss? 2730 01:19:21,990 --> 01:19:24,160 2731 01:19:22,000 --> 01:19:26,600 >> Oh, I wasn't referring to you. 2732 01:19:24,150 --> 01:19:26,600 2733 01:19:24,160 --> 01:19:28,240 Some kind of interference on the line. 2734 01:19:26,590 --> 01:19:28,240 2735 01:19:26,600 --> 01:19:31,200 >> No! 2736 01:19:28,230 --> 01:19:31,200 2737 01:19:28,240 --> 01:19:33,040 I kick you. I love your sports car. 2738 01:19:31,190 --> 01:19:33,040 2739 01:19:31,200 --> 01:19:35,080 Yeah, yeah. I make a toast to Venice, 2740 01:19:33,030 --> 01:19:35,080 2741 01:19:33,040 --> 01:19:37,040 the city of beautiful women. 2742 01:19:35,070 --> 01:19:37,040 2743 01:19:35,080 --> 01:19:38,360 >> Yeah, yes. 2744 01:19:37,030 --> 01:19:38,360 2745 01:19:37,040 --> 01:19:40,560 >> I don't know if that's a compliment. 2746 01:19:38,350 --> 01:19:40,560 2747 01:19:38,360 --> 01:19:41,720 She's Milanese, and I'm from the south. 2748 01:19:40,550 --> 01:19:41,720 2749 01:19:40,560 --> 01:19:43,520 >> Yeah, well, well, here's to the two 2750 01:19:41,710 --> 01:19:43,520 2751 01:19:41,720 --> 01:19:45,540 beautiful girls not from Venice. 2752 01:19:43,510 --> 01:19:45,540 2753 01:19:43,520 --> 01:19:45,540 >> [laughter] 2755 01:19:56,640 --> 01:20:02,160 >> Pat, do you like Luca Moretti? 2756 01:19:59,230 --> 01:20:02,160 2757 01:19:59,240 --> 01:20:05,600 >> Yes. I like the Marchese very much. I 2758 01:20:02,150 --> 01:20:05,600 2759 01:20:02,160 --> 01:20:05,600 think he's a very interesting man. 2761 01:20:11,030 --> 01:20:13,050 >> [music] 2763 01:20:21,160 --> 01:20:24,920 >> I'm going to tear it up. 2764 01:20:23,230 --> 01:20:24,920 2765 01:20:23,240 --> 01:20:26,760 I'm going to 2766 01:20:24,910 --> 01:20:26,760 2767 01:20:24,920 --> 01:20:28,840 I'm going to tear up all the crime, and 2768 01:20:26,750 --> 01:20:28,840 2769 01:20:26,760 --> 01:20:30,800 all the scandal, and all the politics, 2770 01:20:28,830 --> 01:20:30,800 2771 01:20:28,840 --> 01:20:33,880 and all the ugliness in the world. Going 2772 01:20:30,790 --> 01:20:33,880 2773 01:20:30,800 --> 01:20:35,920 going tear it up. Tear it up pieces. 2774 01:20:33,870 --> 01:20:35,920 2775 01:20:33,880 --> 01:20:37,940 Tonight is carnival. 2776 01:20:35,910 --> 01:20:37,940 2777 01:20:35,920 --> 01:20:37,940 >> [laughter] 2779 01:20:38,800 --> 01:20:44,040 >> Let's pretend it's a new world. 2780 01:20:42,070 --> 01:20:44,040 2781 01:20:42,080 --> 01:20:47,080 Here's a man 2782 01:20:44,030 --> 01:20:47,080 2783 01:20:44,040 --> 01:20:50,320 who's committed no real sins. 2784 01:20:47,070 --> 01:20:50,320 2785 01:20:47,080 --> 01:20:53,320 So, why should I be forgiven? 2786 01:20:50,310 --> 01:20:53,320 2787 01:20:50,320 --> 01:20:53,320 Well, I'm only human. 2789 01:21:00,160 --> 01:21:04,200 And this 2790 01:21:01,670 --> 01:21:04,200 2791 01:21:01,680 --> 01:21:08,120 This is Santa Caterina, where the where 2792 01:21:04,190 --> 01:21:08,120 2793 01:21:04,200 --> 01:21:08,120 the poor used to come and ask favors. 2795 01:21:10,800 --> 01:21:14,760 Brothel. It's better appreciated sober. 2796 01:21:13,710 --> 01:21:14,760 2797 01:21:13,720 --> 01:21:16,160 There's no point in explaining the 2798 01:21:14,750 --> 01:21:16,160 2799 01:21:14,760 --> 01:21:17,190 history of Venice with these drunken 2800 01:21:16,150 --> 01:21:17,190 2801 01:21:16,160 --> 01:21:19,210 tourists. 2802 01:21:17,180 --> 01:21:19,210 2803 01:21:17,190 --> 01:21:19,210 >> [laughter] 2805 01:21:19,640 --> 01:21:24,390 >> We, Beppe, doesn't the little one remind 2806 01:21:22,270 --> 01:21:24,390 2807 01:21:22,280 --> 01:21:25,000 you of Pinocchio? 2808 01:21:24,380 --> 01:21:25,000 2809 01:21:24,390 --> 01:21:26,640 >> [laughter] 2810 01:21:24,990 --> 01:21:26,640 2811 01:21:25,000 --> 01:21:28,680 >> His nose is growing. He must have been 2812 01:21:26,630 --> 01:21:28,680 2813 01:21:26,640 --> 01:21:30,400 lying it to the girls. no. Don't go 2814 01:21:28,670 --> 01:21:30,400 2815 01:21:28,680 --> 01:21:31,840 getting upset. It's only that way of 2816 01:21:30,390 --> 01:21:31,840 2817 01:21:30,400 --> 01:21:33,200 being friendly. 2818 01:21:31,830 --> 01:21:33,200 2819 01:21:31,840 --> 01:21:35,530 And the other one looks like something 2820 01:21:33,190 --> 01:21:35,530 2821 01:21:33,200 --> 01:21:37,280 left over from THE DOLCE VITA. 2822 01:21:35,520 --> 01:21:37,280 2823 01:21:35,530 --> 01:21:39,480 >> [laughter] 2824 01:21:37,270 --> 01:21:39,480 2825 01:21:37,280 --> 01:21:41,280 >> WELL, THAT will do. No, don't. It's not 2826 01:21:39,470 --> 01:21:41,280 2827 01:21:39,480 --> 01:21:43,840 that funny. You know, I think the poor 2828 01:21:41,270 --> 01:21:43,840 2829 01:21:41,280 --> 01:21:45,640 devil thinks that he's a Casanova. 2830 01:21:43,830 --> 01:21:45,640 2831 01:21:43,840 --> 01:21:47,400 That's too much. I won't sit here and be 2832 01:21:45,630 --> 01:21:47,400 2833 01:21:45,640 --> 01:21:49,600 insulted another minute. Just let me get 2834 01:21:47,390 --> 01:21:49,600 2835 01:21:47,400 --> 01:21:51,360 my hands on Cyrano, you have a soul in 2836 01:21:49,590 --> 01:21:51,360 2837 01:21:49,600 --> 01:21:52,720 the canal. 2838 01:21:51,350 --> 01:21:52,720 2839 01:21:51,360 --> 01:21:54,640 Sometimes you can't tell the difference 2840 01:21:52,710 --> 01:21:54,640 2841 01:21:52,720 --> 01:21:58,360 between a lunatic and a lover. 2842 01:21:54,630 --> 01:21:58,360 2843 01:21:54,640 --> 01:21:58,360 Give it a rest now. Just sing. 2845 01:22:01,070 --> 01:22:03,090 >> [laughter] 2847 01:22:36,920 --> 01:22:39,320 >> Oh. 2848 01:22:37,830 --> 01:22:39,320 2849 01:22:37,840 --> 01:22:40,640 I have to get going. 2850 01:22:39,310 --> 01:22:40,640 2851 01:22:39,320 --> 01:22:41,200 Ciao. Thank you. 2852 01:22:40,630 --> 01:22:41,200 2853 01:22:40,640 --> 01:22:41,720 >> Ciao. 2854 01:22:41,190 --> 01:22:41,720 2855 01:22:41,200 --> 01:22:44,760 >> Ciao. 2856 01:22:41,710 --> 01:22:44,760 2857 01:22:41,720 --> 01:22:44,760 >> Don't forget my number. 2859 01:22:57,320 --> 01:23:01,040 >> Come on, Professor. We've got to hurry. 2861 01:23:01,240 --> 01:23:03,960 What time does the boat leave? We've got 2862 01:23:02,470 --> 01:23:03,960 2863 01:23:02,480 --> 01:23:05,880 to start making up excuses to give 2864 01:23:03,950 --> 01:23:05,880 2865 01:23:03,960 --> 01:23:08,240 Louisa when we get back. 2866 01:23:05,870 --> 01:23:08,240 2867 01:23:05,880 --> 01:23:09,680 >> You won't need an excuse this time. 2868 01:23:08,230 --> 01:23:09,680 2869 01:23:08,240 --> 01:23:11,320 >> Really, I don't know what makes you 2870 01:23:09,670 --> 01:23:11,320 2871 01:23:09,680 --> 01:23:13,080 think that. It's obvious that you don't 2872 01:23:11,310 --> 01:23:13,080 2873 01:23:11,320 --> 01:23:15,480 know women. 2874 01:23:13,070 --> 01:23:15,480 2875 01:23:13,080 --> 01:23:17,280 Stay there. A real piece of good luck. 2876 01:23:15,470 --> 01:23:17,280 2877 01:23:15,480 --> 01:23:18,000 Is Isn't that the gondolier who insulted 2878 01:23:17,270 --> 01:23:18,000 2879 01:23:17,280 --> 01:23:19,400 me last night? 2880 01:23:17,990 --> 01:23:19,400 2881 01:23:18,000 --> 01:23:20,720 >> Looks like him. 2882 01:23:19,390 --> 01:23:20,720 2883 01:23:19,400 --> 01:23:22,400 How are you doing? 2884 01:23:20,710 --> 01:23:22,400 2885 01:23:20,720 --> 01:23:23,960 Where you going? 2886 01:23:22,390 --> 01:23:23,960 2887 01:23:22,400 --> 01:23:25,520 Listen, let me give you some some good 2888 01:23:23,950 --> 01:23:25,520 2889 01:23:23,960 --> 01:23:26,480 advice. You have everything to lose and 2890 01:23:25,510 --> 01:23:26,480 2891 01:23:25,520 --> 01:23:28,400 nothing to gain. 2892 01:23:26,470 --> 01:23:28,400 2893 01:23:26,480 --> 01:23:30,120 >> not intend to beat him to a pulp just 2894 01:23:28,390 --> 01:23:30,120 2895 01:23:28,400 --> 01:23:32,320 for the insults he hurled at me, but for 2896 01:23:30,110 --> 01:23:32,320 2897 01:23:30,120 --> 01:23:33,360 his totally reprehensible behavior in 2898 01:23:32,310 --> 01:23:33,360 2899 01:23:32,320 --> 01:23:34,320 front of the ladies. It was 2900 01:23:33,350 --> 01:23:34,320 2901 01:23:33,360 --> 01:23:35,840 unforgivable. 2902 01:23:34,310 --> 01:23:35,840 2903 01:23:34,320 --> 01:23:37,000 >> Well, that's no reason to be 2904 01:23:35,830 --> 01:23:37,000 2905 01:23:35,840 --> 01:23:39,240 Come back here. You'll find them bigger, 2906 01:23:36,990 --> 01:23:39,240 2907 01:23:37,000 --> 01:23:40,360 far bigger than you might imagine. Come 2908 01:23:39,230 --> 01:23:40,360 2909 01:23:39,240 --> 01:23:43,640 back here. Why don't YOU PICK ON 2910 01:23:40,350 --> 01:23:43,640 2911 01:23:40,360 --> 01:23:46,320 SOMEBODY YOUR OWN SIZE OR SMALLER? 2912 01:23:43,630 --> 01:23:46,320 2913 01:23:43,640 --> 01:23:46,320 >> HEY, my good man. 2915 01:23:47,560 --> 01:23:51,720 You know me. I know you. Put them up. 2917 01:23:52,200 --> 01:23:55,520 >> If you're still drunk, go find some 2918 01:23:53,470 --> 01:23:55,520 2919 01:23:53,480 --> 01:23:56,840 black coffee. I'm tired and I want to go 2920 01:23:55,510 --> 01:23:56,840 2921 01:23:55,520 --> 01:23:59,440 to bed. 2922 01:23:56,830 --> 01:23:59,440 2923 01:23:56,840 --> 01:23:59,440 Stop that. 2925 01:24:07,240 --> 01:24:10,800 >> Ma 2926 01:24:07,990 --> 01:24:10,800 2927 01:24:08,000 --> 01:24:10,800 Accidenti! 2929 01:24:11,960 --> 01:24:17,200 Si pulisca. 2930 01:24:14,190 --> 01:24:17,200 2931 01:24:14,200 --> 01:24:19,640 Si alzi su. Andiamo via. 2932 01:24:17,190 --> 01:24:19,640 2933 01:24:17,200 --> 01:24:21,320 >> Non andiamo via affatto. 2934 01:24:19,630 --> 01:24:21,320 2935 01:24:19,640 --> 01:24:23,840 >> Eh, ma allora guardi, vengo anch'io. 2936 01:24:21,310 --> 01:24:23,840 2937 01:24:21,320 --> 01:24:26,160 >> Eh, no. In due non sarebbe leale. 2938 01:24:23,830 --> 01:24:26,160 2939 01:24:23,840 --> 01:24:26,160 Tenga. 2941 01:24:47,240 --> 01:24:51,640 >> HEY, OH, SOMEONE MAN OVERBOARD. 2943 01:24:52,040 --> 01:24:54,880 SOMETHING GOT WET. 2945 01:24:57,840 --> 01:25:01,160 >> MARQUIS. 2946 01:25:00,190 --> 01:25:01,160 2947 01:25:00,200 --> 01:25:02,280 WHAT ARE YOU DOING HERE? 2948 01:25:01,150 --> 01:25:02,280 2949 01:25:01,160 --> 01:25:05,840 >> I DON'T KNOW. I GUESS I 2950 01:25:02,270 --> 01:25:05,840 2951 01:25:02,280 --> 01:25:05,840 >> Grab onto me. Grab hold of me. 2953 01:25:14,920 --> 01:25:16,920 You know, you have proved yourself a 2954 01:25:16,430 --> 01:25:16,920 2955 01:25:16,440 --> 01:25:17,720 true friend. 2956 01:25:16,910 --> 01:25:17,720 2957 01:25:16,920 --> 01:25:19,280 >> Oh, I. 2958 01:25:17,710 --> 01:25:19,280 2959 01:25:17,720 --> 01:25:21,040 >> No, no, no, no. 2960 01:25:19,270 --> 01:25:21,040 2961 01:25:19,280 --> 01:25:22,680 You proved it by risking your life to 2962 01:25:21,030 --> 01:25:22,680 2963 01:25:21,040 --> 01:25:24,400 save mine, huh? 2964 01:25:22,670 --> 01:25:24,400 2965 01:25:22,680 --> 01:25:26,360 Throwing yourself into the water when 2966 01:25:24,390 --> 01:25:26,360 2967 01:25:24,400 --> 01:25:28,080 you couldn't swim was a brave gesture. 2968 01:25:26,350 --> 01:25:28,080 2969 01:25:26,360 --> 01:25:29,840 >> No, I guess I slipped and fell in. 2970 01:25:28,070 --> 01:25:29,840 2971 01:25:28,080 --> 01:25:31,880 >> None of your false modesty, and don't 2972 01:25:29,830 --> 01:25:31,880 2973 01:25:29,840 --> 01:25:33,520 call me Marquis. I'd like to propose 2974 01:25:31,870 --> 01:25:33,520 2975 01:25:31,880 --> 01:25:34,760 that from now on we use first names. 2976 01:25:33,510 --> 01:25:34,760 2977 01:25:33,520 --> 01:25:36,400 >> Well, that's very democratic. 2978 01:25:34,750 --> 01:25:36,400 2979 01:25:34,760 --> 01:25:38,240 >> And by the way, you didn't fool me with 2980 01:25:36,390 --> 01:25:38,240 2981 01:25:36,400 --> 01:25:38,920 those girls last night. I know what you 2982 01:25:38,230 --> 01:25:38,920 2983 01:25:38,240 --> 01:25:40,640 were up to. 2984 01:25:38,910 --> 01:25:40,640 2985 01:25:38,920 --> 01:25:43,120 >> Hey, really? It was enjoyable. 2986 01:25:40,630 --> 01:25:43,120 2987 01:25:40,640 --> 01:25:44,880 >> Yes, it was enjoyable indeed. 2988 01:25:43,110 --> 01:25:44,880 2989 01:25:43,120 --> 01:25:47,600 >> You know, the world is full of beautiful 2990 01:25:44,870 --> 01:25:47,600 2991 01:25:44,880 --> 01:25:47,600 girls. 2993 01:26:22,280 --> 01:26:25,760 >> Louisa. 2994 01:26:23,550 --> 01:26:25,760 2995 01:26:23,560 --> 01:26:28,880 Louisa, what's happened? 2996 01:26:25,750 --> 01:26:28,880 2997 01:26:25,760 --> 01:26:32,400 Quick, open the curtains. 2998 01:26:28,870 --> 01:26:32,400 2999 01:26:28,880 --> 01:26:34,680 Louisa. Louisa, who did this to you? 3000 01:26:32,390 --> 01:26:34,680 3001 01:26:32,400 --> 01:26:36,320 Tell me. Who was it? My darling, are you 3002 01:26:34,670 --> 01:26:36,320 3003 01:26:34,680 --> 01:26:39,160 hurt? 3004 01:26:36,310 --> 01:26:39,160 3005 01:26:36,320 --> 01:26:39,880 I understand. Don't say anything. 3006 01:26:39,150 --> 01:26:39,880 3007 01:26:39,160 --> 01:26:41,200 You'll be all right, darling. 3008 01:26:39,870 --> 01:26:41,200 3009 01:26:39,880 --> 01:26:41,880 >> Oh, what a shock. 3010 01:26:41,190 --> 01:26:41,880 3011 01:26:41,200 --> 01:26:42,440 Those thieves. 3012 01:26:41,870 --> 01:26:42,440 3013 01:26:41,880 --> 01:26:42,960 >> Thieves? What thieves? 3014 01:26:42,430 --> 01:26:42,960 3015 01:26:42,440 --> 01:26:44,720 >> They broke in. 3016 01:26:42,950 --> 01:26:44,720 3017 01:26:42,960 --> 01:26:45,880 >> Ching this. 3018 01:26:44,710 --> 01:26:45,880 3019 01:26:44,720 --> 01:26:47,600 Tell me 3020 01:26:45,870 --> 01:26:47,600 3021 01:26:45,880 --> 01:26:50,640 Here you are. 3022 01:26:47,590 --> 01:26:50,640 3023 01:26:47,600 --> 01:26:52,360 Drink up and you'll feel better. 3024 01:26:50,630 --> 01:26:52,360 3025 01:26:50,640 --> 01:26:53,800 Here. Here. 3026 01:26:52,350 --> 01:26:53,800 3027 01:26:52,360 --> 01:26:54,640 My dear. 3028 01:26:53,790 --> 01:26:54,640 3029 01:26:53,800 --> 01:26:55,600 You must be cold. 3030 01:26:54,630 --> 01:26:55,600 3031 01:26:54,640 --> 01:26:58,160 >> No, it's so hot. 3032 01:26:55,590 --> 01:26:58,160 3033 01:26:55,600 --> 01:26:59,440 >> Go on. Cover yourself. 3034 01:26:58,150 --> 01:26:59,440 3035 01:26:58,160 --> 01:27:00,400 My comforter. 3036 01:26:59,430 --> 01:27:00,400 3037 01:26:59,440 --> 01:27:02,240 There's no There's nothing to worry 3038 01:27:00,390 --> 01:27:02,240 3039 01:27:00,400 --> 01:27:05,480 about. I'm here and I'm not the only 3040 01:27:02,230 --> 01:27:05,480 3041 01:27:02,240 --> 01:27:05,480 one, so cover yourself. 3043 01:27:05,960 --> 01:27:10,960 You could turn around, you know. 3044 01:27:09,470 --> 01:27:10,960 3045 01:27:09,480 --> 01:27:11,760 Now, pull yourself together and tell us 3046 01:27:10,950 --> 01:27:11,760 3047 01:27:10,960 --> 01:27:13,280 who gagged you. 3048 01:27:11,750 --> 01:27:13,280 3049 01:27:11,760 --> 01:27:15,680 >> I'm not sure what he looked like cuz I 3050 01:27:13,270 --> 01:27:15,680 3051 01:27:13,280 --> 01:27:17,160 turned around. All I know is he He hit 3052 01:27:15,670 --> 01:27:17,160 3053 01:27:15,680 --> 01:27:17,520 or was it here on the head? Yes. 3054 01:27:17,150 --> 01:27:17,520 3055 01:27:17,160 --> 01:27:18,160 >> Head? 3056 01:27:17,510 --> 01:27:18,160 3057 01:27:17,520 --> 01:27:18,840 >> Feel the bump. 3058 01:27:18,150 --> 01:27:18,840 3059 01:27:18,160 --> 01:27:20,880 >> No. 3060 01:27:18,830 --> 01:27:20,880 3061 01:27:18,840 --> 01:27:21,840 >> Well, I was all alone here relaxing and 3062 01:27:20,870 --> 01:27:21,840 3063 01:27:20,880 --> 01:27:23,520 uh um 3064 01:27:21,830 --> 01:27:23,520 3065 01:27:21,840 --> 01:27:24,760 a man got in at uh 3066 01:27:23,510 --> 01:27:24,760 3067 01:27:23,520 --> 01:27:25,880 uh that is went through 3068 01:27:24,750 --> 01:27:25,880 3069 01:27:24,760 --> 01:27:27,920 >> Went through you? 3070 01:27:25,870 --> 01:27:27,920 3071 01:27:25,880 --> 01:27:29,920 >> No, the window. And they tried to strip 3072 01:27:27,910 --> 01:27:29,920 3073 01:27:27,920 --> 01:27:31,440 me down pulling uh 3074 01:27:29,910 --> 01:27:31,440 3075 01:27:29,920 --> 01:27:32,800 my uh 3076 01:27:31,430 --> 01:27:32,800 3077 01:27:31,440 --> 01:27:33,280 >> What pulling? A man? 3078 01:27:32,790 --> 01:27:33,280 3079 01:27:32,800 --> 01:27:34,160 >> Yes, a man. 3080 01:27:33,270 --> 01:27:34,160 3081 01:27:33,280 --> 01:27:35,920 >> Pulling your 3082 01:27:34,150 --> 01:27:35,920 3083 01:27:34,160 --> 01:27:36,520 >> Then he threw me on the bed. 3084 01:27:35,910 --> 01:27:36,520 3085 01:27:35,920 --> 01:27:37,720 >> Go on. 3086 01:27:36,510 --> 01:27:37,720 3087 01:27:36,520 --> 01:27:41,120 >> Two of them. 3088 01:27:37,710 --> 01:27:41,120 3089 01:27:37,720 --> 01:27:42,120 They took turns fighting over Professor, 3090 01:27:41,110 --> 01:27:42,120 3091 01:27:41,120 --> 01:27:43,520 I haven't finished. 3092 01:27:42,110 --> 01:27:43,520 3093 01:27:42,120 --> 01:27:44,920 >> I thought I'd just go and check on what 3094 01:27:43,510 --> 01:27:44,920 3095 01:27:43,520 --> 01:27:46,400 your friends have pinched. 3096 01:27:44,910 --> 01:27:46,400 3097 01:27:44,920 --> 01:27:48,920 >> Come back. Friends? 3098 01:27:46,390 --> 01:27:48,920 3099 01:27:46,400 --> 01:27:50,240 >> I don't mean friends, acquaintances. 3100 01:27:48,910 --> 01:27:50,240 3101 01:27:48,920 --> 01:27:51,280 >> Tell me, what's happened to Nanny, for 3102 01:27:50,230 --> 01:27:51,280 3103 01:27:50,240 --> 01:27:52,280 God's sake? 3104 01:27:51,270 --> 01:27:52,280 3105 01:27:51,280 --> 01:27:54,200 >> What? 3106 01:27:52,270 --> 01:27:54,200 3107 01:27:52,280 --> 01:27:58,120 I'm not sure. 3108 01:27:54,190 --> 01:27:58,120 3109 01:27:54,200 --> 01:27:58,120 Have him tell you, if he can. 3111 01:28:06,760 --> 01:28:10,400 >> You see, one can never go away. 3113 01:28:10,640 --> 01:28:14,800 It's gone. 3114 01:28:11,910 --> 01:28:14,800 3115 01:28:11,920 --> 01:28:16,920 Empty. there's nothing left. 3116 01:28:14,790 --> 01:28:16,920 3117 01:28:14,800 --> 01:28:19,160 What a terrible disaster. 3118 01:28:16,910 --> 01:28:19,160 3119 01:28:16,920 --> 01:28:21,520 All the French silver that was in the 3120 01:28:19,150 --> 01:28:21,520 3121 01:28:19,160 --> 01:28:23,160 family since the Wars of the Roses. And 3122 01:28:21,510 --> 01:28:23,160 3123 01:28:21,520 --> 01:28:25,080 the innocent bystanders. Look at the 3124 01:28:23,150 --> 01:28:25,080 3125 01:28:23,160 --> 01:28:26,680 state poor Nanny's in. Look at him. 3126 01:28:25,070 --> 01:28:26,680 3127 01:28:25,080 --> 01:28:28,920 >> Yes, sir. 3128 01:28:26,670 --> 01:28:28,920 3129 01:28:26,680 --> 01:28:30,160 I didn't enjoy it, sir. 3130 01:28:28,910 --> 01:28:30,160 3131 01:28:28,920 --> 01:28:32,760 >> Are you a self-defeater, sir? 3132 01:28:30,150 --> 01:28:32,760 3133 01:28:30,160 --> 01:28:33,600 >> Oh, it's appalling. We'll have to call 3134 01:28:32,750 --> 01:28:33,600 3135 01:28:32,760 --> 01:28:35,200 in the police. 3136 01:28:33,590 --> 01:28:35,200 3137 01:28:33,600 --> 01:28:36,120 >> No, no. 3138 01:28:35,190 --> 01:28:36,120 3139 01:28:35,200 --> 01:28:36,600 I have to go. 3140 01:28:36,110 --> 01:28:36,600 3141 01:28:36,120 --> 01:28:38,840 >> Why? 3142 01:28:36,590 --> 01:28:38,840 3143 01:28:36,600 --> 01:28:41,120 >> I'm going that way. 3144 01:28:38,830 --> 01:28:41,120 3145 01:28:38,840 --> 01:28:44,680 It's no trouble at all. At all. You may 3146 01:28:41,110 --> 01:28:44,680 3147 01:28:41,120 --> 01:28:46,640 get some of it back. At least I hope so. 3148 01:28:44,670 --> 01:28:46,640 3149 01:28:44,680 --> 01:28:47,960 >> What do you say, Signora Marchesa? Any 3150 01:28:46,630 --> 01:28:47,960 3151 01:28:46,640 --> 01:28:49,840 hope? 3152 01:28:47,950 --> 01:28:49,840 3153 01:28:47,960 --> 01:28:50,960 >> We Marchesas don't know about such 3154 01:28:49,830 --> 01:28:50,960 3155 01:28:49,840 --> 01:28:53,320 things. 3156 01:28:50,950 --> 01:28:53,320 3157 01:28:50,960 --> 01:28:56,040 Nobility's beyond it. It's 3158 01:28:53,310 --> 01:28:56,040 3159 01:28:53,320 --> 01:28:56,040 bad taste. 3161 01:29:13,160 --> 01:29:16,080 Manzo, tea. 3163 01:29:16,160 --> 01:29:19,160 IS ANYBODY THERE? 3165 01:29:19,840 --> 01:29:24,560 YOU'RE IN THERE, I KNOW. 3166 01:29:22,550 --> 01:29:24,560 3167 01:29:22,560 --> 01:29:26,480 >> BUT THAT'S WHAT I WANT to know. 3168 01:29:24,550 --> 01:29:26,480 3169 01:29:24,560 --> 01:29:27,760 Where were you when they broke in? 3170 01:29:26,470 --> 01:29:27,760 3171 01:29:26,480 --> 01:29:29,120 >> I was 3172 01:29:27,750 --> 01:29:29,120 3173 01:29:27,760 --> 01:29:30,080 I was at the top of the stairs in there, 3174 01:29:29,110 --> 01:29:30,080 3175 01:29:29,120 --> 01:29:31,560 in the little room. 3176 01:29:30,070 --> 01:29:31,560 3177 01:29:30,080 --> 01:29:33,320 >> In the little 3178 01:29:31,550 --> 01:29:33,320 3179 01:29:31,560 --> 01:29:34,840 You mean the boudoir? But there are no 3180 01:29:33,310 --> 01:29:34,840 3181 01:29:33,320 --> 01:29:36,680 stairs in there. 3182 01:29:34,830 --> 01:29:36,680 3183 01:29:34,840 --> 01:29:38,720 >> Yeah, but I mean the ladder I put there. 3184 01:29:36,670 --> 01:29:38,720 3185 01:29:36,680 --> 01:29:42,120 >> Ladder? Whatever for? 3186 01:29:38,710 --> 01:29:42,120 3187 01:29:38,720 --> 01:29:42,120 >> Here. Have something to show you. 3189 01:29:44,160 --> 01:29:48,120 I know. Close your eyes. Don't open them 3190 01:29:46,750 --> 01:29:48,120 3191 01:29:46,760 --> 01:29:50,840 until I tell you. 3192 01:29:48,110 --> 01:29:50,840 3193 01:29:48,120 --> 01:29:50,840 It's a surprise. 3195 01:29:54,040 --> 01:29:58,120 You'll never guess. 3196 01:29:55,870 --> 01:29:58,120 3197 01:29:55,880 --> 01:30:00,120 Now look, huh? It's pretty, isn't it? 3198 01:29:58,110 --> 01:30:00,120 3199 01:29:58,120 --> 01:30:02,080 It's given the room a whole new look. 3200 01:30:00,110 --> 01:30:02,080 3201 01:30:00,120 --> 01:30:04,600 Passion flower, my favorite color, so 3202 01:30:02,070 --> 01:30:04,600 3203 01:30:02,080 --> 01:30:06,160 modern. I got the idea from a photo of 3204 01:30:04,590 --> 01:30:06,160 3205 01:30:04,600 --> 01:30:07,560 Elton John's bedroom in a magazine 3206 01:30:06,150 --> 01:30:07,560 3207 01:30:06,160 --> 01:30:09,480 called Shook Up. 3208 01:30:07,550 --> 01:30:09,480 3209 01:30:07,560 --> 01:30:11,280 Oh, what do you think about gold for our 3210 01:30:09,470 --> 01:30:11,280 3211 01:30:09,480 --> 01:30:13,160 room? You know, really shiny so you 3212 01:30:11,270 --> 01:30:13,160 3213 01:30:11,280 --> 01:30:15,320 don't need mirrors, huh? 3214 01:30:13,150 --> 01:30:15,320 3215 01:30:13,160 --> 01:30:15,320 Huh? 3217 01:30:19,080 --> 01:30:22,960 >> But it doesn't come off. 3218 01:30:20,670 --> 01:30:22,960 3219 01:30:20,680 --> 01:30:25,520 >> I hope not. It's guaranteed, polymer and 3220 01:30:22,950 --> 01:30:25,520 3221 01:30:22,960 --> 01:30:28,080 plastic. It'll never come off. 3222 01:30:25,510 --> 01:30:28,080 3223 01:30:25,520 --> 01:30:28,960 >> But you've covered over a Veronese 3224 01:30:28,070 --> 01:30:28,960 3225 01:30:28,080 --> 01:30:30,680 fresco. 3226 01:30:28,950 --> 01:30:30,680 3227 01:30:28,960 --> 01:30:32,880 >> Looks awful cuz it isn't finished. It'll 3228 01:30:30,670 --> 01:30:32,880 3229 01:30:30,680 --> 01:30:34,120 take me a minute, that's all. 3230 01:30:32,870 --> 01:30:34,120 3231 01:30:32,880 --> 01:30:36,560 So easy. 3232 01:30:34,110 --> 01:30:36,560 3233 01:30:34,120 --> 01:30:40,520 See how smooth it goes on? All in one 3234 01:30:36,550 --> 01:30:40,520 3235 01:30:36,560 --> 01:30:40,520 coat. Anyone can do it. 3237 01:30:47,040 --> 01:30:49,060 >> [music] 3239 01:30:57,520 --> 01:30:59,540 [music] 3241 01:31:08,660 --> 01:31:10,680 [music] 3243 01:31:18,480 --> 01:31:20,500 [music] 3245 01:31:27,650 --> 01:31:29,670 [music] 3247 01:31:34,200 --> 01:31:36,220 [music] 3249 01:32:04,680 --> 01:32:06,440 >> No. 3250 01:32:05,910 --> 01:32:06,440 3251 01:32:05,920 --> 01:32:08,200 >> Scendi. 3252 01:32:06,430 --> 01:32:08,200 3253 01:32:06,440 --> 01:32:09,880 >> No. 3254 01:32:08,190 --> 01:32:09,880 3255 01:32:08,200 --> 01:32:11,000 >> I TAKE THE JEWELRY, MONEY. 3256 01:32:09,870 --> 01:32:11,000 3257 01:32:09,880 --> 01:32:12,240 >> WOMAN, get out. 3258 01:32:10,990 --> 01:32:12,240 3259 01:32:11,000 --> 01:32:13,520 >> Get your hands 3260 01:32:12,230 --> 01:32:13,520 3261 01:32:12,240 --> 01:32:15,760 I don't want to have anything to do with 3262 01:32:13,510 --> 01:32:15,760 3263 01:32:13,520 --> 01:32:15,760 you. 3265 01:32:15,920 --> 01:32:18,640 >> Woman, 3266 01:32:17,430 --> 01:32:18,640 3267 01:32:17,440 --> 01:32:20,240 there's only one thing for you, the 3268 01:32:18,630 --> 01:32:20,240 3269 01:32:18,640 --> 01:32:20,880 oldest profession in the world. 3270 01:32:20,230 --> 01:32:20,880 3271 01:32:20,240 --> 01:32:22,160 >> speaking to me like that. 3272 01:32:20,870 --> 01:32:22,160 3273 01:32:20,880 --> 01:32:25,720 >> Gangster. 3274 01:32:22,150 --> 01:32:25,720 3275 01:32:22,160 --> 01:32:25,720 >> You can't accuse ME OF ANYTHING. 3277 01:32:40,000 --> 01:32:41,960 >> IT'S NO PROOF, BUT I KNOW THAT YOU'RE A 3278 01:32:41,310 --> 01:32:41,960 3279 01:32:41,320 --> 01:32:43,840 THIEF. 3280 01:32:41,950 --> 01:32:43,840 3281 01:32:41,960 --> 01:32:46,400 >> HOW DARE YOU, YOU THIEF, FROG, PLEASE. 3282 01:32:43,830 --> 01:32:46,400 3283 01:32:43,840 --> 01:32:47,880 >> GET OUT, BOY. 3284 01:32:46,390 --> 01:32:47,880 3285 01:32:46,400 --> 01:32:49,720 HEY, you're headed in the wrong 3286 01:32:47,870 --> 01:32:49,720 3287 01:32:47,880 --> 01:32:51,080 direction, signora marchesa. I don't 3288 01:32:49,710 --> 01:32:51,080 3289 01:32:49,720 --> 01:32:53,560 think you realize that you're John 3290 01:32:51,070 --> 01:32:53,560 3291 01:32:51,080 --> 01:32:55,320 Manzotti's down there, not there. 3292 01:32:53,550 --> 01:32:55,320 3293 01:32:53,560 --> 01:32:58,520 >> Yeah, but you see, I'm heading towards 3294 01:32:55,310 --> 01:32:58,520 3295 01:32:55,320 --> 01:32:58,520 the police station. 3297 01:33:14,840 --> 01:33:18,480 >> That's one of the most strange things 3298 01:33:16,110 --> 01:33:18,480 3299 01:33:16,120 --> 01:33:20,680 I've seen going on at the villa. 3300 01:33:18,470 --> 01:33:20,680 3301 01:33:18,480 --> 01:33:22,120 THAT'LL GET YOU ARRESTED AND YOU'LL END 3302 01:33:20,670 --> 01:33:22,120 3303 01:33:20,680 --> 01:33:25,120 UP IN JAIL. 3304 01:33:22,110 --> 01:33:25,120 3305 01:33:22,120 --> 01:33:25,120 >> WAIT A MINUTE, STAY WHERE YOU ARE. 3307 01:33:27,280 --> 01:33:30,360 Come here and talk it over. 3309 01:33:40,560 --> 01:33:43,320 >> Dai, scendi. 3311 01:33:52,320 --> 01:33:54,960 La valigia. 3313 01:33:55,000 --> 01:33:58,680 >> Voglio ricominciare. 3315 01:34:11,240 --> 01:34:15,200 >> Agostino is not a stranger. 3316 01:34:13,630 --> 01:34:15,200 3317 01:34:13,640 --> 01:34:17,280 >> Well, Luca, I know he's a friend of 3318 01:34:15,190 --> 01:34:17,280 3319 01:34:15,200 --> 01:34:19,480 yours, but he's a guest. 3320 01:34:17,270 --> 01:34:19,480 3321 01:34:17,280 --> 01:34:21,120 And like fish after a couple of days, 3322 01:34:19,470 --> 01:34:21,120 3323 01:34:19,480 --> 01:34:22,680 they begin to stink. 3324 01:34:21,110 --> 01:34:22,680 3325 01:34:21,120 --> 01:34:25,200 I've been thinking, since the house is 3326 01:34:22,670 --> 01:34:25,200 3327 01:34:22,680 --> 01:34:26,720 so big, I could invite some relations to 3328 01:34:25,190 --> 01:34:26,720 3329 01:34:25,200 --> 01:34:28,480 come and stay up here. 3330 01:34:26,710 --> 01:34:28,480 3331 01:34:26,720 --> 01:34:31,320 >> Good evening. 3332 01:34:28,470 --> 01:34:31,320 3333 01:34:28,480 --> 01:34:31,320 Agostino. 3335 01:34:40,520 --> 01:34:45,440 Oh, yes. 3336 01:34:42,190 --> 01:34:45,440 3337 01:34:42,200 --> 01:34:46,680 Luisa picked the only one 3338 01:34:45,430 --> 01:34:46,680 3339 01:34:45,440 --> 01:34:48,600 the jewel I built 3340 01:34:46,670 --> 01:34:48,600 3341 01:34:46,680 --> 01:34:51,600 for all those years to cultivate. All 3342 01:34:48,590 --> 01:34:51,600 3343 01:34:48,600 --> 01:34:52,640 that research ended like that. 3344 01:34:51,590 --> 01:34:52,640 3345 01:34:51,600 --> 01:34:56,600 Suck it. 3346 01:34:52,630 --> 01:34:56,600 3347 01:34:52,640 --> 01:34:56,600 The reaper strikes again. 3349 01:34:57,440 --> 01:35:01,840 >> I want to go into town this morning 3350 01:34:59,510 --> 01:35:01,840 3351 01:34:59,520 --> 01:35:04,400 to send some telegrams. See, my 3352 01:35:01,830 --> 01:35:04,400 3353 01:35:01,840 --> 01:35:06,320 relations haven't got a phone. 3354 01:35:04,390 --> 01:35:06,320 3355 01:35:04,400 --> 01:35:08,040 >> I didn't think the the marchesa had 3356 01:35:06,310 --> 01:35:08,040 3357 01:35:06,320 --> 01:35:09,560 anything but intimate relations. 3358 01:35:08,030 --> 01:35:09,560 3359 01:35:08,040 --> 01:35:11,120 >> And that's up your alley. 3360 01:35:09,550 --> 01:35:11,120 3361 01:35:09,560 --> 01:35:13,320 Oh, by the way, Luca, I threw out your 3362 01:35:11,110 --> 01:35:13,320 3363 01:35:11,120 --> 01:35:14,200 old slippers. 3364 01:35:13,310 --> 01:35:14,200 3365 01:35:13,320 --> 01:35:15,480 How are you feeling, Nanny? 3366 01:35:14,190 --> 01:35:15,480 3367 01:35:14,200 --> 01:35:16,040 >> Uh 3368 01:35:15,470 --> 01:35:16,040 3369 01:35:15,480 --> 01:35:17,160 better. 3370 01:35:16,030 --> 01:35:17,160 3371 01:35:16,040 --> 01:35:19,800 >> You'll have to go. 3372 01:35:17,150 --> 01:35:19,800 3373 01:35:17,160 --> 01:35:19,800 >> Worse. 3375 01:35:21,360 --> 01:35:23,880 >> Oops. 3377 01:35:24,560 --> 01:35:29,400 I can't think why you don't like omelet. 3378 01:35:27,710 --> 01:35:29,400 3379 01:35:27,720 --> 01:35:30,880 It's wholesome and good. 3380 01:35:29,390 --> 01:35:30,880 3381 01:35:29,400 --> 01:35:31,120 Not like that fancy muck you used to 3382 01:35:30,870 --> 01:35:31,120 3383 01:35:30,880 --> 01:35:33,120 eat. 3384 01:35:31,110 --> 01:35:33,120 3385 01:35:31,120 --> 01:35:35,240 >> Uh no, thank you. 3386 01:35:33,110 --> 01:35:35,240 3387 01:35:33,120 --> 01:35:36,880 >> As soon as my sisters get here, we'll 3388 01:35:35,230 --> 01:35:36,880 3389 01:35:35,240 --> 01:35:38,320 liven things up a bit. 3390 01:35:36,870 --> 01:35:38,320 3391 01:35:36,880 --> 01:35:39,800 Elvira will bring her records, and my 3392 01:35:38,310 --> 01:35:39,800 3393 01:35:38,320 --> 01:35:41,560 brothers can race their motorbikes up 3394 01:35:39,790 --> 01:35:41,560 3395 01:35:39,800 --> 01:35:43,320 and down the drive. 3396 01:35:41,550 --> 01:35:43,320 3397 01:35:41,560 --> 01:35:45,000 Then there's Mother. You'll love her. 3398 01:35:43,310 --> 01:35:45,000 3399 01:35:43,320 --> 01:35:46,320 Now, she can really cook. That's what 3400 01:35:44,990 --> 01:35:46,320 3401 01:35:45,000 --> 01:35:48,440 she is, actually, but you'd never know. 3402 01:35:46,310 --> 01:35:48,440 3403 01:35:46,320 --> 01:35:50,280 She's so refined. Manners like a queen. 3404 01:35:48,430 --> 01:35:50,280 3405 01:35:48,440 --> 01:35:51,720 Never picks her nose. Well, not in front 3406 01:35:50,270 --> 01:35:51,720 3407 01:35:50,280 --> 01:35:52,280 OF GUESTS. 3408 01:35:51,710 --> 01:35:52,280 3409 01:35:51,720 --> 01:35:53,400 >> THEY'RE 3410 01:35:52,270 --> 01:35:53,400 3411 01:35:52,280 --> 01:35:55,600 >> [cheering] 3412 01:35:53,390 --> 01:35:55,600 3413 01:35:53,400 --> 01:35:55,600 >> STANDING UP. 3415 01:36:29,480 --> 01:36:34,640 ONE GROUP I'M GOING TO GIVE A BIG PARTY. 3416 01:36:31,910 --> 01:36:34,640 3417 01:36:31,920 --> 01:36:34,640 THANK YOU, NANNY. 3419 01:36:35,600 --> 01:36:37,800 Your stupid tulip doesn't smell 3420 01:36:36,790 --> 01:36:37,800 3421 01:36:36,800 --> 01:36:38,920 anything. 3422 01:36:37,790 --> 01:36:38,920 3423 01:36:37,800 --> 01:36:41,360 Aren't you glad we're going to have lots 3424 01:36:38,910 --> 01:36:41,360 3425 01:36:38,920 --> 01:36:44,360 of jolly company? After all, my family 3426 01:36:41,350 --> 01:36:44,360 3427 01:36:41,360 --> 01:36:44,360 is yours now. 3429 01:36:44,840 --> 01:36:48,360 >> Signor Marchese, the Marchese is ready. 3430 01:36:47,110 --> 01:36:48,360 3431 01:36:47,120 --> 01:36:50,080 She's looking for you. 3432 01:36:48,350 --> 01:36:50,080 3433 01:36:48,360 --> 01:36:52,240 >> Yes, I know. She was in the 3434 01:36:50,070 --> 01:36:52,240 3435 01:36:50,080 --> 01:36:53,880 >> attic. A TV set and a jukebox just 3436 01:36:52,230 --> 01:36:53,880 3437 01:36:52,240 --> 01:36:55,400 arrived. Where shall I have them put? 3438 01:36:53,870 --> 01:36:55,400 3439 01:36:53,880 --> 01:36:56,960 >> Oh, put them where you like, but then 3440 01:36:55,390 --> 01:36:56,960 3441 01:36:55,400 --> 01:36:58,760 bring the car around to the front. I 3442 01:36:56,950 --> 01:36:58,760 3443 01:36:56,960 --> 01:36:59,960 want to go out. 3444 01:36:58,750 --> 01:36:59,960 3445 01:36:58,760 --> 01:37:02,080 What are you doing? 3446 01:36:59,950 --> 01:37:02,080 3447 01:36:59,960 --> 01:37:04,360 >> Um I might as well go. 3448 01:37:02,070 --> 01:37:04,360 3449 01:37:02,080 --> 01:37:05,920 There's no place for me here now. 3450 01:37:04,350 --> 01:37:05,920 3451 01:37:04,360 --> 01:37:07,480 >> Give up before you give in, as Jesus 3452 01:37:05,910 --> 01:37:07,480 3453 01:37:05,920 --> 01:37:09,040 used to say. 3454 01:37:07,470 --> 01:37:09,040 3455 01:37:07,480 --> 01:37:11,320 >> Uh-huh. 3456 01:37:09,030 --> 01:37:11,320 3457 01:37:09,040 --> 01:37:13,480 >> Where were you thinking of going? 3458 01:37:11,310 --> 01:37:13,480 3459 01:37:11,320 --> 01:37:15,880 >> Well, I thought of Vicenza. There's a 3460 01:37:13,470 --> 01:37:15,880 3461 01:37:13,480 --> 01:37:17,920 pensioni there where I could stay until 3462 01:37:15,870 --> 01:37:17,920 3463 01:37:15,880 --> 01:37:19,080 after the concerts end. A matter of 3464 01:37:17,910 --> 01:37:19,080 3465 01:37:17,920 --> 01:37:21,480 days. 3466 01:37:19,070 --> 01:37:21,480 3467 01:37:19,080 --> 01:37:23,520 >> I I don't understand you. 3468 01:37:21,470 --> 01:37:23,520 3469 01:37:21,480 --> 01:37:24,720 >> Uh look, you've done so much for me and 3470 01:37:23,510 --> 01:37:24,720 3471 01:37:23,520 --> 01:37:26,040 I've done nothing in return. 3472 01:37:24,710 --> 01:37:26,040 3473 01:37:24,720 --> 01:37:28,120 >> Oh, don't talk such nonsense. I can 3474 01:37:26,030 --> 01:37:28,120 3475 01:37:26,040 --> 01:37:29,240 never forget you. Why, you pulled me out 3476 01:37:28,110 --> 01:37:29,240 3477 01:37:28,120 --> 01:37:30,760 of that canal. 3478 01:37:29,230 --> 01:37:30,760 3479 01:37:29,240 --> 01:37:32,160 >> I beg your pardon? 3480 01:37:30,750 --> 01:37:32,160 3481 01:37:30,760 --> 01:37:33,960 I was the one you pulled out of the 3482 01:37:32,150 --> 01:37:33,960 3483 01:37:32,160 --> 01:37:36,160 canal. 3484 01:37:33,950 --> 01:37:36,160 3485 01:37:33,960 --> 01:37:37,920 >> Oh, Professor, I am sorry you're going. 3486 01:37:36,150 --> 01:37:37,920 3487 01:37:36,160 --> 01:37:39,760 I have to send these off. Now your room 3488 01:37:37,910 --> 01:37:39,760 3489 01:37:37,920 --> 01:37:40,240 is free. I can use it to put in my 3490 01:37:39,750 --> 01:37:40,240 3491 01:37:39,760 --> 01:37:41,320 mother. 3492 01:37:40,230 --> 01:37:41,320 3493 01:37:40,240 --> 01:37:43,720 >> Hope she likes it. 3494 01:37:41,310 --> 01:37:43,720 3495 01:37:41,320 --> 01:37:44,640 >> Come on. The telegrams are all here. I'm 3496 01:37:43,710 --> 01:37:44,640 3497 01:37:43,720 --> 01:37:46,040 ready to go. 3498 01:37:44,630 --> 01:37:46,040 3499 01:37:44,640 --> 01:37:47,720 >> Professor, we'll take you. 3500 01:37:46,030 --> 01:37:47,720 3501 01:37:46,040 --> 01:37:48,920 >> Just drop me off at the bus station. 3502 01:37:47,710 --> 01:37:48,920 3503 01:37:47,720 --> 01:37:49,760 >> Certainly not. We'll drive you to 3504 01:37:48,910 --> 01:37:49,760 3505 01:37:48,920 --> 01:37:51,120 Vicenza. 3506 01:37:49,750 --> 01:37:51,120 3507 01:37:49,760 --> 01:37:52,800 >> But that's too far. 3508 01:37:51,110 --> 01:37:52,800 3509 01:37:51,120 --> 01:37:54,080 >> There may not be another bus today. 3510 01:37:52,790 --> 01:37:54,080 3511 01:37:52,800 --> 01:37:57,400 >> I'm sure there are plenty. 3512 01:37:54,070 --> 01:37:57,400 3513 01:37:54,080 --> 01:37:57,400 >> Oh, never mind. I'd like to. 3515 01:38:06,040 --> 01:38:08,720 Mhm. 3516 01:38:06,910 --> 01:38:08,720 3517 01:38:06,920 --> 01:38:11,680 Do you mind if we stop off at the flying 3518 01:38:08,710 --> 01:38:11,680 3519 01:38:08,720 --> 01:38:11,680 club for a moment? 3521 01:38:58,680 --> 01:39:01,520 Won't be long. 3523 01:39:10,520 --> 01:39:15,240 Hey, Agostino. Carefully, if someone 3524 01:39:12,950 --> 01:39:15,240 3525 01:39:12,960 --> 01:39:18,320 should kick that lever, it could 3526 01:39:15,230 --> 01:39:18,320 3527 01:39:15,240 --> 01:39:18,320 put the balloon in the air. 3529 01:40:03,140 --> 01:40:05,160 >> [music] 3531 01:40:15,840 --> 01:40:20,000 >> Help! Help! 3532 01:40:18,350 --> 01:40:20,000 3533 01:40:18,360 --> 01:40:23,840 Get me down, 3534 01:40:19,990 --> 01:40:23,840 3535 01:40:20,000 --> 01:40:24,320 Professor Dumpling. Luca Magnotta, you 3536 01:40:23,830 --> 01:40:24,320 3537 01:40:23,840 --> 01:40:25,200 saved me. 3538 01:40:24,310 --> 01:40:25,200 3539 01:40:24,320 --> 01:40:27,400 >> How did that happen? 3540 01:40:25,190 --> 01:40:27,400 3541 01:40:25,200 --> 01:40:29,480 >> I don't know exactly. Believe it went 3542 01:40:27,390 --> 01:40:29,480 3543 01:40:27,400 --> 01:40:30,960 down and she went up. 3544 01:40:29,470 --> 01:40:30,960 3545 01:40:29,480 --> 01:40:31,960 >> Get me down! 3546 01:40:30,950 --> 01:40:31,960 3547 01:40:30,960 --> 01:40:32,200 Luca Magnotta, 3548 01:40:31,950 --> 01:40:32,200 3549 01:40:31,960 --> 01:40:35,840 >> [crying] 3550 01:40:32,190 --> 01:40:35,840 3551 01:40:32,200 --> 01:40:38,040 >> please do something. I'M FLOATING AWAY. 3552 01:40:35,830 --> 01:40:38,040 3553 01:40:35,840 --> 01:40:39,800 >> OH, SHE'S in orbit like a satellite. 3554 01:40:38,030 --> 01:40:39,800 3555 01:40:38,040 --> 01:40:42,920 She's having a real ball. 3556 01:40:39,790 --> 01:40:42,920 3557 01:40:39,800 --> 01:40:44,400 >> This is ON PURPOSE, YOU LOUSY PLAYBOY. 3558 01:40:42,910 --> 01:40:44,400 3559 01:40:42,920 --> 01:40:45,960 >> She's speaking, I think. 3560 01:40:44,390 --> 01:40:45,960 3561 01:40:44,400 --> 01:40:48,360 >> No. 3562 01:40:45,950 --> 01:40:48,360 3563 01:40:45,960 --> 01:40:48,360 Singing. 3565 01:40:49,440 --> 01:40:52,240 I think. 3566 01:40:50,110 --> 01:40:52,240 3567 01:40:50,120 --> 01:40:53,960 >> Well, it's heading out to sea. And 3568 01:40:52,230 --> 01:40:53,960 3569 01:40:52,240 --> 01:40:56,240 unless you know what to do, one could 3570 01:40:53,950 --> 01:40:56,240 3571 01:40:53,960 --> 01:40:58,400 stay out there forever. 3572 01:40:56,230 --> 01:40:58,400 3573 01:40:56,240 --> 01:41:00,760 >> Oh, Louisa. 3574 01:40:58,390 --> 01:41:00,760 3575 01:40:58,400 --> 01:41:02,040 Guess what, Luca? 3576 01:41:00,750 --> 01:41:02,040 3577 01:41:00,760 --> 01:41:03,640 You gave us quite a scare. We thought 3578 01:41:02,030 --> 01:41:03,640 3579 01:41:02,040 --> 01:41:05,480 we'd lost you forever. 3580 01:41:03,630 --> 01:41:05,480 3581 01:41:03,640 --> 01:41:06,320 I'm so glad to find you. 3582 01:41:05,470 --> 01:41:06,320 3583 01:41:05,480 --> 01:41:09,160 >> Find who? 3584 01:41:06,310 --> 01:41:09,160 3585 01:41:06,320 --> 01:41:11,240 >> I was talking to Louisa. She fooled me 3586 01:41:09,150 --> 01:41:11,240 3587 01:41:09,160 --> 01:41:13,520 as well as you. 3588 01:41:11,230 --> 01:41:13,520 3589 01:41:11,240 --> 01:41:15,000 You know that wasn't her 3590 01:41:13,510 --> 01:41:15,000 3591 01:41:13,520 --> 01:41:18,160 in the balloon. 3592 01:41:14,990 --> 01:41:18,160 3593 01:41:15,000 --> 01:41:18,160 That was an impostor. 3595 01:41:21,280 --> 01:41:25,040 No, Marchesa, you mustn't drive. You 3596 01:41:23,150 --> 01:41:25,040 3597 01:41:23,160 --> 01:41:26,760 haven't got a license to. 3598 01:41:25,030 --> 01:41:26,760 3599 01:41:25,040 --> 01:41:28,760 >> He's right. You don't want to drive. 3600 01:41:26,750 --> 01:41:28,760 3601 01:41:26,760 --> 01:41:31,920 It's much better if you let me do it. 3602 01:41:28,750 --> 01:41:31,920 3603 01:41:28,760 --> 01:41:31,920 >> Oh, would you rather sit in the back? 3605 01:41:32,400 --> 01:41:34,920 Marchesa? 3607 01:41:42,480 --> 01:41:44,760 >> Really? 3609 01:41:47,520 --> 01:41:51,040 Oh, look. 3610 01:41:49,310 --> 01:41:51,040 3611 01:41:49,320 --> 01:41:52,760 Well, I'm blessed. 3612 01:41:51,030 --> 01:41:52,760 3613 01:41:51,040 --> 01:41:56,120 Someone who doesn't exist has invited 3614 01:41:52,750 --> 01:41:56,120 3615 01:41:52,760 --> 01:41:56,120 her mother, a lunatic. 3617 01:41:57,770 --> 01:41:59,790 >> [music] 3619 01:42:25,560 --> 01:42:28,720 >> I'll put yours here, my dear. 3621 01:42:29,210 --> 01:42:31,230 >> [music and singing] 3623 01:42:49,120 --> 01:42:51,760 >> Ma 3624 01:42:49,990 --> 01:42:51,760 3625 01:42:50,000 --> 01:42:54,040 questi sono i miei argenti. 3626 01:42:51,750 --> 01:42:54,040 3627 01:42:51,760 --> 01:42:56,480 รˆ stato il dottor Manzotti. 3628 01:42:54,030 --> 01:42:56,480 3629 01:42:54,040 --> 01:42:59,480 Ma l'ho licenziato. 3630 01:42:56,470 --> 01:42:59,480 3631 01:42:56,480 --> 01:43:02,280 Non voglio mezze tacche intorno. 3632 01:42:59,470 --> 01:43:02,280 3633 01:42:59,480 --> 01:43:02,280 Ho detto Nadia 3635 01:43:02,360 --> 01:43:06,240 e voglio Nadia. 3636 01:43:04,190 --> 01:43:06,240 3637 01:43:04,200 --> 01:43:08,200 Tiratela fuori. 3638 01:43:06,230 --> 01:43:08,200 3639 01:43:06,240 --> 01:43:09,560 รˆ un sussurro amichevole. 3640 01:43:08,190 --> 01:43:09,560 3641 01:43:08,200 --> 01:43:11,120 Dottor Boss 3642 01:43:09,550 --> 01:43:11,120 3643 01:43:09,560 --> 01:43:12,760 chi รจ Nadia? 3644 01:43:11,110 --> 01:43:12,760 3645 01:43:11,120 --> 01:43:15,840 Quindi, signore, ce n'รจ una sola, mia 3646 01:43:12,750 --> 01:43:15,840 3647 01:43:12,760 --> 01:43:17,640 moglie, Luisa marchesa di Vibo di Lista. 3648 01:43:15,830 --> 01:43:17,640 3649 01:43:15,840 --> 01:43:21,320 Forse non mi sono spiegato. 3650 01:43:17,630 --> 01:43:21,320 3651 01:43:17,640 --> 01:43:21,320 Cara, diglielo tu, ti prego. 3653 01:43:25,400 --> 01:43:28,680 Mi scusi, ma io non l'avevo vista. 3655 01:43:29,200 --> 01:43:31,600 Permette? 3657 01:45:40,470 --> 01:45:42,490 >> [music] 3659 01:45:46,370 --> 01:45:48,390 [music] 3661 01:45:56,850 --> 01:45:58,870 [music] 3663 01:46:03,400 --> 01:46:05,420 [music] 3665 01:46:20,430 --> 01:46:22,450 [music] 3667 01:46:28,290 --> 01:46:30,310 [music] 3669 01:46:44,660 --> 01:46:46,680 [music] 3671 01:46:59,730 --> 01:47:01,750 [music] 3673 01:47:31,820 --> 01:47:33,840 [music] 3675 01:48:03,920 --> 01:48:05,940 [music] 3677 01:48:16,360 --> 01:48:18,380 [music] 3679 01:48:28,720 --> 01:48:30,800 >> Mhm. 171987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.