Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,380 --> 00:00:18,400
[music]
3
00:00:40,680 --> 00:00:43,360
>> Louisa.
5
00:00:47,640 --> 00:00:50,400
Louisa.
7
00:00:55,920 --> 00:00:58,480
Louisa.
9
00:01:01,320 --> 00:01:04,120
Louisa.
11
00:01:06,720 --> 00:01:11,160
Louisa.
12
00:01:08,310 --> 00:01:11,160
13
00:01:08,320 --> 00:01:11,160
Where are you?
15
00:01:12,080 --> 00:01:14,800
Louisa.
17
00:02:03,800 --> 00:02:05,820
>> [music]
19
00:02:09,690 --> 00:02:11,710
[music]
21
00:02:22,140 --> 00:02:24,160
[music]
23
00:02:27,380 --> 00:02:29,400
[music]
25
00:02:35,240 --> 00:02:37,260
[music]
27
00:02:41,130 --> 00:02:43,150
[music]
29
00:04:43,880 --> 00:04:46,520
>> I have to bless the corpse six times
30
00:04:45,830 --> 00:04:46,520
31
00:04:45,840 --> 00:04:47,760
already.
32
00:04:46,510 --> 00:04:47,760
33
00:04:46,520 --> 00:04:51,080
>> can't help it if everyone decides to die
34
00:04:47,750 --> 00:04:51,080
35
00:04:47,760 --> 00:04:51,080
and get married on the same day.
37
00:04:53,520 --> 00:04:56,640
>> Look. Look, IT'S RUNNING AWAY.
38
00:04:55,310 --> 00:04:56,640
39
00:04:55,320 --> 00:04:59,280
>> STOP IT, SOMEBODY, OR THERE'LL BE AN
40
00:04:56,630 --> 00:04:59,280
41
00:04:56,640 --> 00:04:59,280
ACCIDENT.
43
00:05:17,120 --> 00:05:21,600
>> WHAT'S GOING DOWN?
44
00:05:18,750 --> 00:05:21,600
45
00:05:18,760 --> 00:05:21,600
RIGHT TO THE BOTTOM.
47
00:05:30,780 --> 00:05:32,800
>> [music]
49
00:05:35,360 --> 00:05:37,380
[music]
51
00:05:45,190 --> 00:05:47,210
[music]
53
00:05:53,050 --> 00:05:55,070
[music]
55
00:05:57,630 --> 00:05:59,650
[music]
57
00:06:04,320 --> 00:06:08,240
>> FOR THE pay I get, they don't deserve
58
00:06:06,070 --> 00:06:08,240
59
00:06:06,080 --> 00:06:11,800
Mozart.
60
00:06:08,230 --> 00:06:11,800
61
00:06:08,240 --> 00:06:14,640
Next time they'll get a minor composer.
62
00:06:11,790 --> 00:06:14,640
63
00:06:11,800 --> 00:06:14,640
I can think of one.
65
00:06:16,240 --> 00:06:19,600
>> It'll cost at least five.
67
00:06:20,280 --> 00:06:22,720
>> Who's going to do it?
68
00:06:21,750 --> 00:06:22,720
69
00:06:21,760 --> 00:06:24,040
>> The fire brigade can do it.
70
00:06:22,710 --> 00:06:24,040
71
00:06:22,720 --> 00:06:25,120
>> No, why should they?
72
00:06:24,030 --> 00:06:25,120
73
00:06:24,040 --> 00:06:25,920
>> Nobody has done it.
74
00:06:25,110 --> 00:06:25,920
75
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
>> What's happened?
76
00:06:25,910 --> 00:06:27,120
77
00:06:25,920 --> 00:06:28,080
>> Don't you see? Somebody's car is in the
78
00:06:27,110 --> 00:06:28,080
79
00:06:27,120 --> 00:06:28,960
canal.
80
00:06:28,070 --> 00:06:28,960
81
00:06:28,080 --> 00:06:31,520
>> Anybody killed?
82
00:06:28,950 --> 00:06:31,520
83
00:06:28,960 --> 00:06:32,960
>> No. With a lot no one was in it.
84
00:06:31,510 --> 00:06:32,960
85
00:06:31,520 --> 00:06:34,400
>> I bet they asked for it. Give them a
86
00:06:32,950 --> 00:06:34,400
87
00:06:32,960 --> 00:06:37,920
drop of drink too much and they drop in
88
00:06:34,390 --> 00:06:37,920
89
00:06:34,400 --> 00:06:37,920
the drink. They asked for it.
91
00:06:38,000 --> 00:06:42,480
>> It's true. Half the accidents here are
92
00:06:39,550 --> 00:06:42,480
93
00:06:39,560 --> 00:06:42,480
caused by drink.
95
00:07:42,440 --> 00:07:44,460
>> [music]
97
00:08:09,940 --> 00:08:11,960
[music]
99
00:08:15,190 --> 00:08:17,210
[music]
101
00:08:19,770 --> 00:08:21,790
[music]
103
00:08:30,250 --> 00:08:32,270
[music and bell]
105
00:08:40,730 --> 00:08:43,680
[music]
106
00:08:41,430 --> 00:08:43,680
107
00:08:41,440 --> 00:08:45,320
>> I want you.
108
00:08:43,670 --> 00:08:45,320
109
00:08:43,680 --> 00:08:46,280
>> IF YOU WANT ME, TOO.
110
00:08:45,310 --> 00:08:46,280
111
00:08:45,320 --> 00:08:48,600
>> [music]
112
00:08:46,270 --> 00:08:48,600
113
00:08:46,280 --> 00:08:48,600
>> I WANT
115
00:08:55,140 --> 00:08:57,160
>> [music]
117
00:09:30,880 --> 00:09:33,000
>> AH!
119
00:09:44,920 --> 00:09:46,940
>> [screaming]
121
00:10:12,760 --> 00:10:15,960
>> YOU GOT YOUR NERVE TELLING ME THAT. I
122
00:10:14,430 --> 00:10:15,960
123
00:10:14,440 --> 00:10:20,160
DON'T KNOW why I put up with it. You
124
00:10:15,950 --> 00:10:20,160
125
00:10:15,960 --> 00:10:20,160
think you know me, huh? Watch out.
127
00:10:20,920 --> 00:10:24,280
>> What's the matter with you, Padre?
128
00:10:22,230 --> 00:10:24,280
129
00:10:22,240 --> 00:10:25,720
Nothing. I've been run over, that's all.
130
00:10:24,270 --> 00:10:25,720
131
00:10:24,280 --> 00:10:26,720
>> Nothing? Look at you. You're hurt.
132
00:10:25,710 --> 00:10:26,720
133
00:10:25,720 --> 00:10:28,400
You're all of a blood.
134
00:10:26,710 --> 00:10:28,400
135
00:10:26,720 --> 00:10:29,080
>> I'd be all right if I could find a
136
00:10:28,390 --> 00:10:29,080
137
00:10:28,400 --> 00:10:30,360
pharmacy.
138
00:10:29,070 --> 00:10:30,360
139
00:10:29,080 --> 00:10:32,040
>> Yeah, of course. I'll take you to one.
140
00:10:30,350 --> 00:10:32,040
141
00:10:30,360 --> 00:10:32,720
Come on. Let me give you a ride. My
142
00:10:32,030 --> 00:10:32,720
143
00:10:32,040 --> 00:10:34,720
name's Massoni.
144
00:10:32,710 --> 00:10:34,720
145
00:10:32,720 --> 00:10:34,720
>> McCabe.
147
00:10:37,360 --> 00:10:40,840
>> Come on. Get in.
148
00:10:39,390 --> 00:10:40,840
149
00:10:39,400 --> 00:10:41,200
And careful NOT TO TRACK MUD IN, ALL
150
00:10:40,830 --> 00:10:41,200
151
00:10:40,840 --> 00:10:42,640
RIGHT?
152
00:10:41,190 --> 00:10:42,640
153
00:10:41,200 --> 00:10:43,480
>> HUNGRY. WOULD YOU SHUT UP ALREADY? I'VE
154
00:10:42,630 --> 00:10:43,480
155
00:10:42,640 --> 00:10:45,440
HAD IT WITH YOU.
156
00:10:43,470 --> 00:10:45,440
157
00:10:43,480 --> 00:10:46,520
>> SORRY. I I WASN'T TALKING TO YOU.
158
00:10:45,430 --> 00:10:46,520
159
00:10:45,440 --> 00:10:48,160
>> get out if I'm in the
160
00:10:46,510 --> 00:10:48,160
161
00:10:46,520 --> 00:10:51,280
>> I SAID I WASN'T TALKING TO YOU, PADRE. I
162
00:10:48,150 --> 00:10:51,280
163
00:10:48,160 --> 00:10:54,440
DON'T YELL AT THE CLERGY. It's not nice.
164
00:10:51,270 --> 00:10:54,440
165
00:10:51,280 --> 00:10:54,440
>> I'm not a priest.
167
00:10:56,840 --> 00:11:01,600
>> Yeah, I know. Only too well.
168
00:10:59,550 --> 00:11:01,600
169
00:10:59,560 --> 00:11:02,760
It's too easy. You're strong in front of
170
00:11:01,590 --> 00:11:02,760
171
00:11:01,600 --> 00:11:04,720
a lady.
172
00:11:02,750 --> 00:11:04,720
173
00:11:02,760 --> 00:11:07,560
A man's another matter. In front of a
174
00:11:04,710 --> 00:11:07,560
175
00:11:04,720 --> 00:11:10,080
man, a real man,
176
00:11:07,550 --> 00:11:10,080
177
00:11:07,560 --> 00:11:12,760
not a phony imitation like you, YOU GO
178
00:11:10,070 --> 00:11:12,760
179
00:11:10,080 --> 00:11:12,760
TO PIECES.
181
00:11:14,000 --> 00:11:16,280
>> ARE YOU SCREWY?
182
00:11:15,230 --> 00:11:16,280
183
00:11:15,240 --> 00:11:17,520
>> I'M NOT your
184
00:11:16,270 --> 00:11:17,520
185
00:11:16,280 --> 00:11:20,600
>> You son of a [ย __ย ] you.
186
00:11:17,510 --> 00:11:20,600
187
00:11:17,520 --> 00:11:20,600
>> It's not my fault.
189
00:11:21,840 --> 00:11:26,520
>> Fools these kids are.
190
00:11:23,750 --> 00:11:26,520
191
00:11:23,760 --> 00:11:29,200
>> Oh, I find Venetians very hospitable,
192
00:11:26,510 --> 00:11:29,200
193
00:11:26,520 --> 00:11:31,000
friendly and generous on the whole.
194
00:11:29,190 --> 00:11:31,000
195
00:11:29,200 --> 00:11:32,960
>> If it weren't for dingbats like you, I'd
196
00:11:30,990 --> 00:11:32,960
197
00:11:31,000 --> 00:11:34,880
really like them.
198
00:11:32,950 --> 00:11:34,880
199
00:11:32,960 --> 00:11:37,280
>> You filthy coward. You nearly killed
200
00:11:34,870 --> 00:11:37,280
201
00:11:34,880 --> 00:11:38,600
that poor defenseless boy.
202
00:11:37,270 --> 00:11:38,600
203
00:11:37,280 --> 00:11:40,080
Vile creature.
204
00:11:38,590 --> 00:11:40,080
205
00:11:38,600 --> 00:11:41,080
>> I'm no such thing. I never run away from
206
00:11:40,070 --> 00:11:41,080
207
00:11:40,080 --> 00:11:43,440
no one.
208
00:11:41,070 --> 00:11:43,440
209
00:11:41,080 --> 00:11:46,520
>> Oh, no? Huh. What about those two skinny
210
00:11:43,430 --> 00:11:46,520
211
00:11:43,440 --> 00:11:46,520
drugs at the bar there?
213
00:11:46,560 --> 00:11:50,080
>> That's not fair.
214
00:11:48,510 --> 00:11:50,080
215
00:11:48,520 --> 00:11:51,680
Two? There were at least 20.
216
00:11:50,070 --> 00:11:51,680
217
00:11:50,080 --> 00:11:52,160
>> 20? Don't exaggerate. There might have
218
00:11:51,670 --> 00:11:52,160
219
00:11:51,680 --> 00:11:54,720
been
220
00:11:52,150 --> 00:11:54,720
221
00:11:52,160 --> 00:11:54,720
>> And they were armed.
223
00:11:55,120 --> 00:11:58,080
Some farmer.
225
00:11:58,760 --> 00:12:03,720
It was your fault they went for us.
226
00:12:01,110 --> 00:12:03,720
227
00:12:01,120 --> 00:12:04,960
You have to call them monsters?
228
00:12:03,710 --> 00:12:04,960
229
00:12:03,720 --> 00:12:05,840
After showing off your hoo-ha to
230
00:12:04,950 --> 00:12:05,840
231
00:12:04,960 --> 00:12:07,240
everyone.
232
00:12:05,830 --> 00:12:07,240
233
00:12:05,840 --> 00:12:08,960
>> Don't you dare talk to me in this
234
00:12:07,230 --> 00:12:08,960
235
00:12:07,240 --> 00:12:10,160
manner, hear me, girl? Or you're going
236
00:12:08,950 --> 00:12:10,160
237
00:12:08,960 --> 00:12:12,600
to be seriously hurt if you spoke to me
238
00:12:10,150 --> 00:12:12,600
239
00:12:10,160 --> 00:12:12,600
that way.
241
00:12:13,200 --> 00:12:16,520
>> Now you got me scared now. I'm trembling
242
00:12:14,790 --> 00:12:16,520
243
00:12:14,800 --> 00:12:17,040
all over. Can't you hear my teeth
244
00:12:16,510 --> 00:12:17,040
245
00:12:16,520 --> 00:12:18,640
chattering?
246
00:12:17,030 --> 00:12:18,640
247
00:12:17,040 --> 00:12:21,640
>> Stop this rattle trap at once. I won't
248
00:12:18,630 --> 00:12:21,640
249
00:12:18,640 --> 00:12:21,640
sit any MINUTE FOOL OF
251
00:12:23,160 --> 00:12:25,800
FILTHY COWARD.
252
00:12:24,270 --> 00:12:25,800
253
00:12:24,280 --> 00:12:26,720
>> YOU CAN HAVE YOUR HAND OFF THAT BREAKER
254
00:12:25,790 --> 00:12:26,720
255
00:12:25,800 --> 00:12:28,480
or I'll bet you one.
256
00:12:26,710 --> 00:12:28,480
257
00:12:26,720 --> 00:12:30,600
>> Huh. You'd strike a woman. I knew it.
258
00:12:28,470 --> 00:12:30,600
259
00:12:28,480 --> 00:12:33,560
Coward. Bully. I know your kind.
260
00:12:30,590 --> 00:12:33,560
261
00:12:30,600 --> 00:12:33,560
>> And I know yours.
263
00:12:40,160 --> 00:12:43,880
Excuse me.
264
00:12:41,590 --> 00:12:43,880
265
00:12:41,600 --> 00:12:45,680
I don't want to to butt in or interrupt
266
00:12:43,870 --> 00:12:45,680
267
00:12:43,880 --> 00:12:48,280
or anything, but if you'd stop a moment
268
00:12:45,670 --> 00:12:48,280
269
00:12:45,680 --> 00:12:49,400
or so, I would like to get out. A walk
270
00:12:48,270 --> 00:12:49,400
271
00:12:48,280 --> 00:12:50,800
would do me wonders.
272
00:12:49,390 --> 00:12:50,800
273
00:12:49,400 --> 00:12:52,360
>> Come on. You're out of your gourd.
274
00:12:50,790 --> 00:12:52,360
275
00:12:50,800 --> 00:12:55,400
You've been run over.
276
00:12:52,350 --> 00:12:55,400
277
00:12:52,360 --> 00:12:55,400
You're all covered with blood.
279
00:12:56,040 --> 00:12:59,000
>> Suddenly I realized I forgot an
280
00:12:57,190 --> 00:12:59,000
281
00:12:57,200 --> 00:13:00,680
important date. It can't be too
282
00:12:58,990 --> 00:13:00,680
283
00:12:59,000 --> 00:13:02,040
important.
284
00:13:00,670 --> 00:13:02,040
285
00:13:00,680 --> 00:13:03,320
Sit down.
286
00:13:02,030 --> 00:13:03,320
287
00:13:02,040 --> 00:13:06,000
Moving around and all like that, you're
288
00:13:03,310 --> 00:13:06,000
289
00:13:03,320 --> 00:13:07,560
making it worse.
290
00:13:05,990 --> 00:13:07,560
291
00:13:06,000 --> 00:13:08,880
In just a minute I will get there.
292
00:13:07,550 --> 00:13:08,880
293
00:13:07,560 --> 00:13:10,800
Patience is A VIRTUE, REVEREND.
294
00:13:08,870 --> 00:13:10,800
295
00:13:08,880 --> 00:13:12,320
>> OW!
296
00:13:10,790 --> 00:13:12,320
297
00:13:10,800 --> 00:13:15,600
That priest, some example.
298
00:13:12,310 --> 00:13:15,600
299
00:13:12,320 --> 00:13:15,600
>> I am not a priest.
301
00:13:20,420 --> 00:13:22,440
>> [music]
303
00:13:29,680 --> 00:13:33,640
>> Hey!
304
00:13:31,470 --> 00:13:33,640
305
00:13:31,480 --> 00:13:35,560
>> Nice place you got here.
306
00:13:33,630 --> 00:13:35,560
307
00:13:33,640 --> 00:13:37,600
It's all right, I suppose. I might even
308
00:13:35,550 --> 00:13:37,600
309
00:13:35,560 --> 00:13:41,120
be really happy here if it WASN'T FOR
310
00:13:37,590 --> 00:13:41,120
311
00:13:37,600 --> 00:13:41,120
THAT MILLSTONE AROUND MY NECK.
313
00:13:44,760 --> 00:13:48,320
JOKER, WAIT UP.
314
00:13:45,670 --> 00:13:48,320
315
00:13:45,680 --> 00:13:50,200
>> YOU CANCELLED. You promised to get me a
316
00:13:48,310 --> 00:13:50,200
317
00:13:48,320 --> 00:13:52,080
beer, darling.
318
00:13:50,190 --> 00:13:52,080
319
00:13:50,200 --> 00:13:54,520
>> Yeah, I will. I will. I I never forget a
320
00:13:52,070 --> 00:13:54,520
321
00:13:52,080 --> 00:13:54,520
promise.
323
00:13:56,040 --> 00:13:59,920
>> You're sweet little thing.
325
00:14:05,400 --> 00:14:09,520
>> I'm not coming to work tomorrow. You can
326
00:14:07,590 --> 00:14:09,520
327
00:14:07,600 --> 00:14:11,160
take your clothes off instead, and the
328
00:14:09,510 --> 00:14:11,160
329
00:14:09,520 --> 00:14:14,640
clients will have to be content to look
330
00:14:11,150 --> 00:14:14,640
331
00:14:11,160 --> 00:14:14,640
at your flabby flesh.
333
00:14:27,920 --> 00:14:30,640
>> Yes, they're all alike.
334
00:14:29,430 --> 00:14:30,640
335
00:14:29,440 --> 00:14:31,760
>> you need money, you can send that old
336
00:14:30,630 --> 00:14:31,760
337
00:14:30,640 --> 00:14:33,120
bag of a mother of yours OUT IN THE
338
00:14:31,750 --> 00:14:33,130
339
00:14:31,760 --> 00:14:35,140
STREETS.
340
00:14:33,120 --> 00:14:35,150
341
00:14:33,130 --> 00:14:35,150
>> [screaming]
343
00:14:36,440 --> 00:14:39,320
>> WHAT ARE YOU DOING? I'M SURE SHE DIDN'T
344
00:14:37,950 --> 00:14:39,320
345
00:14:37,960 --> 00:14:41,840
MEAN WHAT she said. I'm not going to
346
00:14:39,310 --> 00:14:41,840
347
00:14:39,320 --> 00:14:43,720
hurt anybody.
348
00:14:41,830 --> 00:14:43,720
349
00:14:41,840 --> 00:14:44,480
I wish God would deliver me from all my
350
00:14:43,710 --> 00:14:44,480
351
00:14:43,720 --> 00:14:46,200
misery.
352
00:14:44,470 --> 00:14:46,200
353
00:14:44,480 --> 00:14:49,360
>> I'll get you transferred. I'll have you
354
00:14:46,190 --> 00:14:49,360
355
00:14:46,200 --> 00:14:49,360
sent to Sardinia.
357
00:14:57,920 --> 00:15:01,000
>> She's a killer. That's what she is.
358
00:14:59,870 --> 00:15:01,000
359
00:14:59,880 --> 00:15:03,200
>> Sit down, Padre.
360
00:15:00,990 --> 00:15:03,200
361
00:15:01,000 --> 00:15:05,280
>> Talking about mother that way.
362
00:15:03,190 --> 00:15:05,280
363
00:15:03,200 --> 00:15:07,000
You'll be sorry. You'll be sorry if I
364
00:15:05,270 --> 00:15:07,000
365
00:15:05,280 --> 00:15:09,440
mention the name.
366
00:15:06,990 --> 00:15:09,440
367
00:15:07,000 --> 00:15:11,480
You'll be sorry. Yeah.
368
00:15:09,430 --> 00:15:11,480
369
00:15:09,440 --> 00:15:13,080
How can I go on now? I can't talk about
370
00:15:11,470 --> 00:15:13,080
371
00:15:11,480 --> 00:15:14,880
mother like that.
372
00:15:13,070 --> 00:15:14,880
373
00:15:13,080 --> 00:15:16,720
>> Go ahead and start. He'll soon be
374
00:15:14,870 --> 00:15:16,720
375
00:15:14,880 --> 00:15:17,360
stuffing himself like a pig. Take no
376
00:15:16,710 --> 00:15:17,360
377
00:15:16,720 --> 00:15:19,600
notice of him.
378
00:15:17,350 --> 00:15:19,600
379
00:15:17,360 --> 00:15:20,320
>> Ungrateful wretch.
380
00:15:19,590 --> 00:15:20,320
381
00:15:19,600 --> 00:15:21,880
>> Such a fool.
382
00:15:20,310 --> 00:15:21,880
383
00:15:20,320 --> 00:15:24,160
>> You're always attacking the one weak
384
00:15:21,870 --> 00:15:24,160
385
00:15:21,880 --> 00:15:28,040
spot I got, my mother. That's my
386
00:15:24,150 --> 00:15:28,040
387
00:15:24,160 --> 00:15:28,040
Achilles heel and you hit it every time.
389
00:15:52,120 --> 00:15:54,360
It's so cruel of you.
390
00:15:53,990 --> 00:15:54,360
391
00:15:54,000 --> 00:15:56,680
So cruel.
392
00:15:54,350 --> 00:15:56,680
393
00:15:54,360 --> 00:15:58,760
>> Hey, you'll only make it worse going on
394
00:15:56,670 --> 00:15:58,760
395
00:15:56,680 --> 00:16:00,200
like that.
396
00:15:58,750 --> 00:16:00,200
397
00:15:58,760 --> 00:16:01,720
You keep getting mad and come out with
398
00:16:00,190 --> 00:16:01,720
399
00:16:00,200 --> 00:16:03,440
things that you don't mean and then all
400
00:16:01,710 --> 00:16:03,440
401
00:16:01,720 --> 00:16:04,400
of a sudden you have before you know it
402
00:16:03,430 --> 00:16:04,400
403
00:16:03,440 --> 00:16:05,840
you're insulting yourself.
404
00:16:04,390 --> 00:16:05,840
405
00:16:04,400 --> 00:16:07,600
>> no, no, no, no, no, what I said about
406
00:16:05,830 --> 00:16:07,600
407
00:16:05,840 --> 00:16:08,680
his mother is the simple truth. She's an
408
00:16:07,590 --> 00:16:08,680
409
00:16:07,600 --> 00:16:09,960
old bag and should be left out in the
410
00:16:08,670 --> 00:16:09,960
411
00:16:08,680 --> 00:16:11,320
ice to die like AN ESKIMO.
412
00:16:09,950 --> 00:16:11,320
413
00:16:09,960 --> 00:16:13,120
>> [ย __ย ]
414
00:16:11,310 --> 00:16:13,120
415
00:16:11,320 --> 00:16:14,640
I WARNED YOU. IF YOU EVER MENTION MY
416
00:16:13,110 --> 00:16:14,640
417
00:16:13,120 --> 00:16:16,640
MOTHER AGAIN, I TOLD YOU I'D GET YOU AND
418
00:16:14,630 --> 00:16:16,640
419
00:16:14,640 --> 00:16:18,080
I WILL. I'LL KILL [screaming] YOU!
420
00:16:16,630 --> 00:16:18,080
421
00:16:16,640 --> 00:16:19,760
>> YOU'RE CRAZY, YOU AND YOUR MOTHER,
422
00:16:18,070 --> 00:16:19,760
423
00:16:18,080 --> 00:16:20,760
YOU'RE BOTH MAD AND YOU SHOULD BE LOCKED
424
00:16:19,750 --> 00:16:20,760
425
00:16:19,760 --> 00:16:22,840
UP. I'LL DESTROY YOU.
426
00:16:20,750 --> 00:16:22,840
427
00:16:20,760 --> 00:16:25,640
>> YEAH, RIGHT OUT IN THE OPEN AND PRECISE.
428
00:16:22,830 --> 00:16:25,640
429
00:16:22,840 --> 00:16:25,640
>> DIRTY [ย __ย ]
431
00:16:48,480 --> 00:16:52,960
>> I'LL BE KNOWING THIS IN A MINUTE. 7:15
433
00:16:54,440 --> 00:16:58,120
Face file and digest.
435
00:18:21,720 --> 00:18:23,740
>> [music]
437
00:18:30,240 --> 00:18:32,260
[music]
439
00:18:56,280 --> 00:18:59,480
>> Organ grinder, you have a very personal
440
00:18:58,550 --> 00:18:59,480
441
00:18:58,560 --> 00:19:00,520
style of playing.
442
00:18:59,470 --> 00:19:00,520
443
00:18:59,480 --> 00:19:02,560
>> Oh, I
444
00:19:00,510 --> 00:19:02,560
445
00:19:00,520 --> 00:19:04,480
I began when I was very young.
446
00:19:02,550 --> 00:19:04,480
447
00:19:02,560 --> 00:19:05,360
Five years of pianoforte at Padova and
448
00:19:04,470 --> 00:19:05,360
449
00:19:04,480 --> 00:19:06,440
then at Bassano.
450
00:19:05,350 --> 00:19:06,440
451
00:19:05,360 --> 00:19:07,000
>> Don't tell me you studied with the
452
00:19:06,430 --> 00:19:07,000
453
00:19:06,440 --> 00:19:09,200
priests.
454
00:19:06,990 --> 00:19:09,200
455
00:19:07,000 --> 00:19:10,360
>> Oh, no. Oh, no. Of course not.
456
00:19:09,190 --> 00:19:10,360
457
00:19:09,200 --> 00:19:11,320
>> Me?
458
00:19:10,350 --> 00:19:11,320
459
00:19:10,360 --> 00:19:13,600
>> Just
460
00:19:11,310 --> 00:19:13,600
461
00:19:11,320 --> 00:19:15,440
passing through, you know, not long. I
462
00:19:13,590 --> 00:19:15,440
463
00:19:13,600 --> 00:19:17,320
asked because I detest all men who wear
464
00:19:15,430 --> 00:19:17,320
465
00:19:15,440 --> 00:19:18,600
skirts. I really hate to see them. It's
466
00:19:17,310 --> 00:19:18,600
467
00:19:17,320 --> 00:19:20,680
unnatural.
468
00:19:18,590 --> 00:19:20,680
469
00:19:18,600 --> 00:19:21,920
Well, nowadays they they don't Are you
470
00:19:20,670 --> 00:19:21,920
471
00:19:20,680 --> 00:19:23,240
trying to tell me they don't wear them
472
00:19:21,910 --> 00:19:23,240
473
00:19:21,920 --> 00:19:24,600
anymore? Well, they may disguise or
474
00:19:23,230 --> 00:19:24,600
475
00:19:23,240 --> 00:19:26,520
transform themselves, but they remain
476
00:19:24,590 --> 00:19:26,520
477
00:19:24,600 --> 00:19:29,080
priests nevertheless. I feel sure you
478
00:19:26,510 --> 00:19:29,080
479
00:19:26,520 --> 00:19:31,320
play at chess. Yeah, you're right. I won
480
00:19:29,070 --> 00:19:31,320
481
00:19:29,080 --> 00:19:33,080
the Trieste Cup in '74. have a sixth
482
00:19:31,310 --> 00:19:33,080
483
00:19:31,320 --> 00:19:34,800
sense about these things. The Signora
484
00:19:33,070 --> 00:19:34,800
485
00:19:33,080 --> 00:19:36,440
Marchesa is already in the dining room.
486
00:19:34,790 --> 00:19:36,440
487
00:19:34,800 --> 00:19:37,640
I'll be in a minute. Of course, we'll be
488
00:19:36,430 --> 00:19:37,640
489
00:19:36,440 --> 00:19:39,240
delighted to have your company at
490
00:19:37,630 --> 00:19:39,240
491
00:19:37,640 --> 00:19:41,040
dinner. Oh, you've already eaten. No,
492
00:19:39,230 --> 00:19:41,040
493
00:19:39,240 --> 00:19:42,520
no, no, no, no. I'd be delighted.
494
00:19:41,030 --> 00:19:42,520
495
00:19:41,040 --> 00:19:43,840
Splendid. Nanni, show the gentleman
496
00:19:42,510 --> 00:19:43,840
497
00:19:42,520 --> 00:19:46,400
where he can wash before joining us.
498
00:19:43,830 --> 00:19:46,400
499
00:19:43,840 --> 00:19:48,680
Certainly, that's us.
500
00:19:46,390 --> 00:19:48,680
501
00:19:46,400 --> 00:19:51,680
Hey.
502
00:19:48,670 --> 00:19:51,680
503
00:19:48,680 --> 00:19:51,680
Wash my hands, hm?
505
00:19:54,160 --> 00:19:58,440
No, the man's very nice. Besides, it's
506
00:19:56,750 --> 00:19:58,440
507
00:19:56,760 --> 00:19:59,880
almost impossible to find someone who
508
00:19:58,430 --> 00:19:59,880
509
00:19:58,440 --> 00:20:01,960
can play the organ these days, who
510
00:19:59,870 --> 00:20:01,960
511
00:19:59,880 --> 00:20:04,080
really feels the music. Ah, there you
512
00:20:01,950 --> 00:20:04,080
513
00:20:01,960 --> 00:20:05,680
are, Professor. I was just telling my
514
00:20:04,070 --> 00:20:05,680
515
00:20:04,080 --> 00:20:08,880
wife about you.
516
00:20:05,670 --> 00:20:08,880
517
00:20:05,680 --> 00:20:08,880
Won't you sit down, please?
519
00:20:09,240 --> 00:20:14,040
My dear, let me introduce you to
520
00:20:11,510 --> 00:20:14,040
521
00:20:11,520 --> 00:20:17,240
Professor Nebbiolo.
522
00:20:14,030 --> 00:20:17,240
523
00:20:14,040 --> 00:20:20,720
My wife, Luisa Bardi di Viboldone,
524
00:20:17,230 --> 00:20:20,720
525
00:20:17,240 --> 00:20:20,720
Marchesa di Garanzano.
527
00:20:24,840 --> 00:20:28,600
Prego.
528
00:20:26,670 --> 00:20:28,600
529
00:20:26,680 --> 00:20:31,040
Well, this is a pleasure,
530
00:20:28,590 --> 00:20:31,040
531
00:20:28,600 --> 00:20:31,040
madam.
533
00:20:35,340 --> 00:20:37,360
>> [clears throat]
535
00:20:39,800 --> 00:20:43,720
>> May I serve dinner now, Signora
536
00:20:41,350 --> 00:20:43,720
537
00:20:41,360 --> 00:20:46,240
Marchesa?
538
00:20:43,710 --> 00:20:46,240
539
00:20:43,720 --> 00:20:46,240
Thank you.
541
00:20:48,840 --> 00:20:53,600
Yes, you're right.
542
00:20:50,630 --> 00:20:53,600
543
00:20:50,640 --> 00:20:56,560
He's very like It's his nose and his
544
00:20:53,590 --> 00:20:56,560
545
00:20:53,600 --> 00:20:58,960
mouth. It's the image of Uncle Giovanni.
546
00:20:56,550 --> 00:20:58,960
547
00:20:56,560 --> 00:21:00,960
But
548
00:20:58,950 --> 00:21:00,960
549
00:20:58,960 --> 00:21:02,000
where is he going to sit? No, my wife
550
00:21:00,950 --> 00:21:02,000
551
00:21:00,960 --> 00:21:04,120
has just brought something to my
552
00:21:01,990 --> 00:21:04,120
553
00:21:02,000 --> 00:21:06,320
attention. The Jew resembles exactly an
554
00:21:04,110 --> 00:21:06,320
555
00:21:04,120 --> 00:21:10,920
uncle of mine who is no more. He's the
556
00:21:06,310 --> 00:21:10,920
557
00:21:06,320 --> 00:21:10,920
us, under here, down in the crypt.
559
00:21:11,400 --> 00:21:14,680
>> Well, I'm glad.
560
00:21:12,270 --> 00:21:14,680
561
00:21:12,280 --> 00:21:16,800
>> Yes, he was a little strange, Uncle
562
00:21:14,670 --> 00:21:16,800
563
00:21:14,680 --> 00:21:19,080
Giovanni. Brilliant violinist and
564
00:21:16,790 --> 00:21:19,080
565
00:21:16,800 --> 00:21:21,160
extraordinary imagination. But you
566
00:21:19,070 --> 00:21:21,160
567
00:21:19,080 --> 00:21:22,960
haven't touched your food.
568
00:21:21,150 --> 00:21:22,960
569
00:21:21,160 --> 00:21:24,560
No need to be polite here. I'd like you
570
00:21:22,950 --> 00:21:24,560
571
00:21:22,960 --> 00:21:28,440
to feel at home, Professor. I can have
572
00:21:24,550 --> 00:21:28,440
573
00:21:24,560 --> 00:21:30,400
them prepare something else if you like.
574
00:21:28,430 --> 00:21:30,400
575
00:21:28,440 --> 00:21:31,640
>> No, no, no.
576
00:21:30,390 --> 00:21:31,640
577
00:21:30,400 --> 00:21:32,800
It's just that
578
00:21:31,630 --> 00:21:32,800
579
00:21:31,640 --> 00:21:35,600
I got no appetite.
580
00:21:32,790 --> 00:21:35,600
581
00:21:32,800 --> 00:21:37,560
>> Oh, are you not feeling well?
582
00:21:35,590 --> 00:21:37,560
583
00:21:35,600 --> 00:21:40,000
>> Well, I
584
00:21:37,550 --> 00:21:40,000
585
00:21:37,560 --> 00:21:42,080
I don't know why, but I've got sort of a
586
00:21:39,990 --> 00:21:42,080
587
00:21:40,000 --> 00:21:43,480
lump Oh, here.
588
00:21:42,070 --> 00:21:43,480
589
00:21:42,080 --> 00:21:45,240
>> My dear, but you haven't touched
590
00:21:43,470 --> 00:21:45,240
591
00:21:43,480 --> 00:21:47,640
anything either. This dieting is
592
00:21:45,230 --> 00:21:47,640
593
00:21:45,240 --> 00:21:49,000
nonsense, absurd. Being thin is a mania.
594
00:21:47,630 --> 00:21:49,000
595
00:21:47,640 --> 00:21:49,960
You must stop it. You'll vanish
596
00:21:48,990 --> 00:21:49,960
597
00:21:49,000 --> 00:21:52,880
altogether.
598
00:21:49,950 --> 00:21:52,880
599
00:21:49,960 --> 00:21:54,120
>> Hey, I think she succeeded.
600
00:21:52,870 --> 00:21:54,120
601
00:21:52,880 --> 00:21:54,760
What I've seen of her.
602
00:21:54,110 --> 00:21:54,760
603
00:21:54,120 --> 00:21:56,200
>> Mhm.
604
00:21:54,750 --> 00:21:56,200
605
00:21:54,760 --> 00:21:57,560
>> Well, I What I wanted to say
606
00:21:56,190 --> 00:21:57,560
607
00:21:56,200 --> 00:21:59,160
>> Oh, please go on.
608
00:21:57,550 --> 00:21:59,160
609
00:21:57,560 --> 00:22:00,280
Go right ahead, Professor. Give her your
610
00:21:59,150 --> 00:22:00,280
611
00:21:59,160 --> 00:22:02,480
advice.
612
00:22:00,270 --> 00:22:02,480
613
00:22:00,280 --> 00:22:03,480
>> I don't think she'd be interested. I'll
614
00:22:02,470 --> 00:22:03,480
615
00:22:02,480 --> 00:22:06,280
try if you want.
616
00:22:03,470 --> 00:22:06,280
617
00:22:03,480 --> 00:22:06,280
>> I'd be grateful.
619
00:22:07,050 --> 00:22:09,880
>> [clears throat]
620
00:22:08,750 --> 00:22:09,880
621
00:22:08,760 --> 00:22:12,520
>> Please eat something, won't you,
622
00:22:09,870 --> 00:22:12,520
623
00:22:09,880 --> 00:22:12,520
signora?
625
00:22:14,250 --> 00:22:18,230
>> [clears throat]
626
00:22:15,710 --> 00:22:18,230
627
00:22:15,720 --> 00:22:18,240
>> What did she tell you? [laughter]
629
00:22:24,200 --> 00:22:28,560
Madam.
630
00:22:26,470 --> 00:22:28,560
631
00:22:26,480 --> 00:22:30,160
>> Louisa always has an answer. Darling,
632
00:22:28,550 --> 00:22:30,160
633
00:22:28,560 --> 00:22:32,600
shall we go to the drawing room now? And
634
00:22:30,150 --> 00:22:32,600
635
00:22:30,160 --> 00:22:32,600
not argue.
637
00:22:32,640 --> 00:22:37,520
Nanni, bring the coffee and the port.
638
00:22:35,110 --> 00:22:37,520
639
00:22:35,120 --> 00:22:37,520
>> Yes, sir.
641
00:22:39,560 --> 00:22:46,200
>> Did you drop something, Professor?
642
00:22:42,670 --> 00:22:46,200
643
00:22:42,680 --> 00:22:46,200
>> No rose could smell as sweet.
645
00:22:47,000 --> 00:22:49,480
>> Go ahead.
647
00:22:56,320 --> 00:22:58,760
Thank you.
649
00:22:58,840 --> 00:22:59,960
>> Nanni.
650
00:22:59,350 --> 00:22:59,960
651
00:22:59,360 --> 00:23:00,840
>> Yes, sir.
652
00:22:59,950 --> 00:23:00,840
653
00:22:59,960 --> 00:23:05,160
>> The port.
654
00:23:00,830 --> 00:23:05,160
655
00:23:00,840 --> 00:23:05,160
>> Oh, yes, sir. Look up. Do sit down.
657
00:23:08,720 --> 00:23:11,400
>> Anyone there?
659
00:23:24,120 --> 00:23:29,720
>> Today is Friday the 13th.
660
00:23:27,030 --> 00:23:29,720
661
00:23:27,040 --> 00:23:29,720
How about it?
663
00:23:31,720 --> 00:23:34,840
I haven't read my horoscope this morning
664
00:23:33,350 --> 00:23:34,840
665
00:23:33,360 --> 00:23:37,160
and it told me I was going to have an
666
00:23:34,830 --> 00:23:37,160
667
00:23:34,840 --> 00:23:39,080
unexpected meeting.
668
00:23:37,150 --> 00:23:39,080
669
00:23:37,160 --> 00:23:41,160
What was that?
670
00:23:39,070 --> 00:23:41,160
671
00:23:39,080 --> 00:23:41,160
Huh?
673
00:23:42,020 --> 00:23:44,040
>> [laughter]
675
00:23:46,610 --> 00:23:48,630
[laughter]
677
00:23:54,160 --> 00:23:57,280
>> Nobody knows how to laugh like my
678
00:23:55,550 --> 00:23:57,280
679
00:23:55,560 --> 00:23:59,040
Louisa, does she?
680
00:23:57,270 --> 00:23:59,040
681
00:23:57,280 --> 00:24:01,400
>> Does she?
682
00:23:59,030 --> 00:24:01,400
683
00:23:59,040 --> 00:24:02,320
And kisses, too.
684
00:24:01,390 --> 00:24:02,320
685
00:24:01,400 --> 00:24:03,680
>> What's the matter? Are you blind?
686
00:24:02,310 --> 00:24:03,680
687
00:24:02,320 --> 00:24:05,720
Haven't you looked at her?
688
00:24:03,670 --> 00:24:05,720
689
00:24:03,680 --> 00:24:08,240
No, no, no. I mean, of course I looked.
690
00:24:05,710 --> 00:24:08,240
691
00:24:05,720 --> 00:24:10,800
Yeah, yeah, she really laughs hard. I
692
00:24:08,230 --> 00:24:10,800
693
00:24:08,240 --> 00:24:12,640
don't know anyone that laughs as hard as
694
00:24:10,790 --> 00:24:12,640
695
00:24:10,800 --> 00:24:14,440
I don't know. Thanks, I got one.
696
00:24:12,630 --> 00:24:14,440
697
00:24:12,640 --> 00:24:15,280
>> No, it's not for you. It's for Louisa.
698
00:24:14,430 --> 00:24:15,280
699
00:24:14,440 --> 00:24:16,760
>> Oh.
700
00:24:15,270 --> 00:24:16,760
701
00:24:15,280 --> 00:24:20,120
>> Dry your tears, darling. You'll stain
702
00:24:16,750 --> 00:24:20,120
703
00:24:16,760 --> 00:24:20,120
your dress with mascara.
705
00:24:25,120 --> 00:24:28,120
Nanny, prepare the flogging room for the
706
00:24:26,990 --> 00:24:28,120
707
00:24:27,000 --> 00:24:29,440
professor.
708
00:24:28,110 --> 00:24:29,440
709
00:24:28,120 --> 00:24:32,000
I know you'll like it.
710
00:24:29,430 --> 00:24:32,000
711
00:24:29,440 --> 00:24:33,800
>> Actually, flogging isn't really my bag.
712
00:24:31,990 --> 00:24:33,800
713
00:24:32,000 --> 00:24:35,520
If you don't mind, I prepared the room
714
00:24:33,790 --> 00:24:35,520
715
00:24:33,800 --> 00:24:37,240
with the Rape of the Sabines in it.
716
00:24:35,510 --> 00:24:37,240
717
00:24:35,520 --> 00:24:39,200
>> Oh, did you? It doesn't matter. It makes
718
00:24:37,230 --> 00:24:39,200
719
00:24:37,240 --> 00:24:40,960
no difference. You may go now, Nanny.
720
00:24:39,190 --> 00:24:40,960
721
00:24:39,200 --> 00:24:43,200
It's a room you'll love.
722
00:24:40,950 --> 00:24:43,200
723
00:24:40,960 --> 00:24:45,520
It has the Rape of the Sabines, a fresco
724
00:24:43,190 --> 00:24:45,520
725
00:24:43,200 --> 00:24:47,760
by Tiepolo in it. And out of the window,
726
00:24:45,510 --> 00:24:47,760
727
00:24:45,520 --> 00:24:49,840
not exactly straight in front, but to
728
00:24:47,750 --> 00:24:49,840
729
00:24:47,760 --> 00:24:51,720
one side, if you lean out, you'll see
730
00:24:49,830 --> 00:24:51,720
731
00:24:49,840 --> 00:24:53,600
the Cistercian monastery.
732
00:24:51,710 --> 00:24:53,600
733
00:24:51,720 --> 00:24:56,000
>> Now, listen, my Casey. You have been
734
00:24:53,590 --> 00:24:56,000
735
00:24:53,600 --> 00:24:58,160
more than kind and so is your wife, but
736
00:24:55,990 --> 00:24:58,160
737
00:24:56,000 --> 00:25:00,440
I have to leave here tonight. I have
738
00:24:58,150 --> 00:25:00,440
739
00:24:58,160 --> 00:25:01,520
absolutely got I I must go.
740
00:25:00,430 --> 00:25:01,520
741
00:25:00,440 --> 00:25:03,280
>> Got to go.
742
00:25:01,510 --> 00:25:03,280
743
00:25:01,520 --> 00:25:04,720
But you forgot Louisa. I mean, how am I
744
00:25:03,270 --> 00:25:04,720
745
00:25:03,280 --> 00:25:05,680
going to put it to her?
746
00:25:04,710 --> 00:25:05,680
747
00:25:04,720 --> 00:25:07,040
>> In what way?
748
00:25:05,670 --> 00:25:07,040
749
00:25:05,680 --> 00:25:08,840
>> But you said you would see her tomorrow
750
00:25:07,030 --> 00:25:08,840
751
00:25:07,040 --> 00:25:10,000
in the morning. You asked her if she
752
00:25:08,830 --> 00:25:10,000
753
00:25:08,840 --> 00:25:11,840
would like to hear the Requiem of
754
00:25:09,990 --> 00:25:11,840
755
00:25:10,000 --> 00:25:12,240
Brahms, and she said yes, she would.
756
00:25:11,830 --> 00:25:12,240
757
00:25:11,840 --> 00:25:14,000
>> I did?
758
00:25:12,230 --> 00:25:14,000
759
00:25:12,240 --> 00:25:15,480
>> Yes, you did. You certainly did. Now,
760
00:25:13,990 --> 00:25:15,480
761
00:25:14,000 --> 00:25:16,720
this is no way to behave, is it? You
762
00:25:15,470 --> 00:25:16,720
763
00:25:15,480 --> 00:25:17,240
don't promise something and then break
764
00:25:16,710 --> 00:25:17,240
765
00:25:16,720 --> 00:25:20,120
your word.
766
00:25:17,230 --> 00:25:20,120
767
00:25:17,240 --> 00:25:21,920
>> Uh Look now, simmer down. I don't recall
768
00:25:20,110 --> 00:25:21,920
769
00:25:20,120 --> 00:25:23,480
having heard anything, and I'm certain I
770
00:25:21,910 --> 00:25:23,480
771
00:25:21,920 --> 00:25:25,080
never spoke a word. I said
772
00:25:23,470 --> 00:25:25,080
773
00:25:23,480 --> 00:25:26,400
>> Exactly, and if you didn't speak it,
774
00:25:25,070 --> 00:25:26,400
775
00:25:25,080 --> 00:25:28,640
that means you're covered by the law.
776
00:25:26,390 --> 00:25:28,640
777
00:25:26,400 --> 00:25:31,760
Silence constitutes consent.
778
00:25:28,630 --> 00:25:31,760
779
00:25:28,640 --> 00:25:31,760
I bid you good night, Professor.
781
00:26:11,360 --> 00:26:13,380
>> [music]
783
00:26:39,530 --> 00:26:41,550
[music]
785
00:26:51,320 --> 00:26:53,340
[music]
787
00:27:11,320 --> 00:27:16,400
>> None the stimulant?
788
00:27:14,030 --> 00:27:16,400
789
00:27:14,040 --> 00:27:17,600
Ah, Professor. Good morning. You're up
790
00:27:16,390 --> 00:27:17,600
791
00:27:16,400 --> 00:27:20,160
early.
792
00:27:17,590 --> 00:27:20,160
793
00:27:17,600 --> 00:27:21,960
Had a nice walk?
794
00:27:20,150 --> 00:27:21,960
795
00:27:20,160 --> 00:27:23,360
But don't be shy. Come here. I want to
796
00:27:21,950 --> 00:27:23,360
797
00:27:21,960 --> 00:27:25,200
show you something.
798
00:27:23,350 --> 00:27:25,200
799
00:27:23,360 --> 00:27:27,360
Professor, it's really extremely rare.
800
00:27:25,190 --> 00:27:27,360
801
00:27:25,200 --> 00:27:30,520
Uncover it.
802
00:27:27,350 --> 00:27:30,520
803
00:27:27,360 --> 00:27:30,520
Careful now.
805
00:27:31,400 --> 00:27:35,160
What do you think?
806
00:27:32,950 --> 00:27:35,160
807
00:27:32,960 --> 00:27:38,440
You see these golden veins? To get this
808
00:27:35,150 --> 00:27:38,440
809
00:27:35,160 --> 00:27:40,320
effect it took me 37 crossings.
810
00:27:38,430 --> 00:27:40,320
811
00:27:38,440 --> 00:27:43,200
It all began with a common strain so
812
00:27:40,310 --> 00:27:43,200
813
00:27:40,320 --> 00:27:46,240
long ago I forgotten. Over 15 years and
814
00:27:43,190 --> 00:27:46,240
815
00:27:43,200 --> 00:27:48,560
37 cultures, it's been a long struggle.
816
00:27:46,230 --> 00:27:48,560
817
00:27:46,240 --> 00:27:49,840
But now we're there, at last.
818
00:27:48,550 --> 00:27:49,840
819
00:27:48,560 --> 00:27:51,680
>> Pretty.
820
00:27:49,830 --> 00:27:51,680
821
00:27:49,840 --> 00:27:52,880
>> The glass.
822
00:27:51,670 --> 00:27:52,880
823
00:27:51,680 --> 00:27:54,280
Listen.
824
00:27:52,870 --> 00:27:54,280
825
00:27:52,880 --> 00:27:54,720
Have you by chance seen the Louisa
826
00:27:54,270 --> 00:27:54,720
827
00:27:54,280 --> 00:27:56,200
anywhere?
828
00:27:54,710 --> 00:27:56,200
829
00:27:54,720 --> 00:27:57,680
>> Don't believe so.
830
00:27:56,190 --> 00:27:57,680
831
00:27:56,200 --> 00:27:59,000
But I won't swear to it.
832
00:27:57,670 --> 00:27:59,000
833
00:27:57,680 --> 00:28:01,120
>> What's that?
834
00:27:58,990 --> 00:28:01,120
835
00:27:59,000 --> 00:28:03,040
>> I wouldn't stake my life on it.
836
00:28:01,110 --> 00:28:03,040
837
00:28:01,120 --> 00:28:05,280
>> Hey Marchesa, look at Maria's pretty
838
00:28:03,030 --> 00:28:05,280
839
00:28:03,040 --> 00:28:07,080
song venire della barchessa. NIGHT TO
840
00:28:05,270 --> 00:28:07,080
841
00:28:05,280 --> 00:28:09,640
SOUND THE BICCHIERE. YOU KNOW THEY CALL
842
00:28:07,070 --> 00:28:09,640
843
00:28:07,080 --> 00:28:11,960
YOU THE MAD BARCHESSA?
844
00:28:09,630 --> 00:28:11,960
845
00:28:09,640 --> 00:28:14,280
>> BARONE, I THOUGHT I TOLD YOU NOT TO FLY
846
00:28:11,950 --> 00:28:14,280
847
00:28:11,960 --> 00:28:17,160
OVER MY PROPERTY. SO GO.
848
00:28:14,270 --> 00:28:17,160
849
00:28:14,280 --> 00:28:19,680
>> BUT MARCHESA LOOK AT MARIA, poor madman.
850
00:28:17,150 --> 00:28:19,680
851
00:28:17,160 --> 00:28:21,760
You may own the land but not the sky.
852
00:28:19,670 --> 00:28:21,760
853
00:28:19,680 --> 00:28:24,080
>> I don't believe in that.
854
00:28:21,750 --> 00:28:24,080
855
00:28:21,760 --> 00:28:25,880
He flies by in a chair and calls me mad.
856
00:28:24,070 --> 00:28:25,880
857
00:28:24,080 --> 00:28:27,520
>> There once was a mad Marchesa, and his
858
00:28:25,870 --> 00:28:27,520
859
00:28:25,880 --> 00:28:29,000
mind was a little bit hazy. And he had a
860
00:28:27,510 --> 00:28:29,000
861
00:28:27,520 --> 00:28:32,720
madman spouse who lived in his house. If
862
00:28:28,990 --> 00:28:32,720
863
00:28:29,000 --> 00:28:32,720
that isn't mad, then I'm crazy.
865
00:28:35,400 --> 00:28:41,120
>> Haha, you're in good form today, Louisa.
866
00:28:38,670 --> 00:28:41,120
867
00:28:38,680 --> 00:28:44,400
Good shot.
868
00:28:41,110 --> 00:28:44,400
869
00:28:41,120 --> 00:28:47,800
Now, you ready? Try for this one.
870
00:28:44,390 --> 00:28:47,800
871
00:28:44,400 --> 00:28:47,800
Very good. Very good.
873
00:28:49,080 --> 00:28:52,160
Your game's improving.
875
00:28:56,040 --> 00:28:59,640
I spoke too soon.
877
00:29:01,320 --> 00:29:04,600
But my point is that
879
00:29:20,400 --> 00:29:24,440
Um, is there anything you want, sir?
880
00:29:22,590 --> 00:29:24,440
881
00:29:22,600 --> 00:29:25,480
>> Yes, I'm curious to know who's batting
882
00:29:24,430 --> 00:29:25,480
883
00:29:24,440 --> 00:29:26,760
those balls.
884
00:29:25,470 --> 00:29:26,760
885
00:29:25,480 --> 00:29:28,640
>> I don't know what you mean.
886
00:29:26,750 --> 00:29:28,640
887
00:29:26,760 --> 00:29:29,400
>> His partner at tennis. I want to know
888
00:29:28,630 --> 00:29:29,400
889
00:29:28,640 --> 00:29:30,840
who it is.
890
00:29:29,390 --> 00:29:30,840
891
00:29:29,400 --> 00:29:32,400
>> The Marquesa Luisa, sir.
892
00:29:30,830 --> 00:29:32,400
893
00:29:30,840 --> 00:29:33,520
>> Oh, no, don't give me that. I understand
894
00:29:32,390 --> 00:29:33,520
895
00:29:32,400 --> 00:29:34,640
that you have to pretend in front of him
896
00:29:33,510 --> 00:29:34,640
897
00:29:33,520 --> 00:29:36,080
because you've got to eat, but we're
898
00:29:34,630 --> 00:29:36,080
899
00:29:34,640 --> 00:29:38,400
alone now and I want to know.
900
00:29:36,070 --> 00:29:38,400
901
00:29:36,080 --> 00:29:39,680
>> The Seรฑora Marquesa is two love in the
902
00:29:38,390 --> 00:29:39,680
903
00:29:38,400 --> 00:29:41,480
first set.
904
00:29:39,670 --> 00:29:41,480
905
00:29:39,680 --> 00:29:45,360
It might be fair to say she's winning
906
00:29:41,470 --> 00:29:45,360
907
00:29:41,480 --> 00:29:45,360
the game. Now, if you'll excuse me.
909
00:29:56,120 --> 00:30:01,320
>> Oh, that's sweet of you, dear, but I
910
00:29:58,070 --> 00:30:01,320
911
00:29:58,080 --> 00:30:01,320
played very badly today.
913
00:30:04,760 --> 00:30:10,720
>> I did.
914
00:30:07,910 --> 00:30:10,720
915
00:30:07,920 --> 00:30:14,120
>> You did twice.
916
00:30:10,710 --> 00:30:14,120
917
00:30:10,720 --> 00:30:14,120
>> Don't be absurd.
919
00:30:17,840 --> 00:30:22,040
>> You can't be serious. I did no such
920
00:30:19,550 --> 00:30:22,040
921
00:30:19,560 --> 00:30:22,040
thing.
923
00:30:31,120 --> 00:30:32,920
>> Are you still carrying that suitcase
924
00:30:32,790 --> 00:30:32,920
925
00:30:32,800 --> 00:30:34,560
around?
926
00:30:32,910 --> 00:30:34,560
927
00:30:32,920 --> 00:30:36,400
>> Listen, will you? I got to be going. I'm
928
00:30:34,550 --> 00:30:36,400
929
00:30:34,560 --> 00:30:37,640
leaving as of now.
930
00:30:36,390 --> 00:30:37,640
931
00:30:36,400 --> 00:30:39,000
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
932
00:30:37,630 --> 00:30:39,000
933
00:30:37,640 --> 00:30:40,760
Don't think I don't appreciate your
934
00:30:38,990 --> 00:30:40,760
935
00:30:39,000 --> 00:30:41,040
kindness. It's a marvelous place and all
936
00:30:40,750 --> 00:30:41,040
937
00:30:40,760 --> 00:30:42,120
that.
938
00:30:41,030 --> 00:30:42,120
939
00:30:41,040 --> 00:30:42,880
>> My wife just greeted you. Aren't you
940
00:30:42,110 --> 00:30:42,880
941
00:30:42,120 --> 00:30:43,760
going to answer?
942
00:30:42,870 --> 00:30:43,760
943
00:30:42,880 --> 00:30:45,360
>> Good morning to your wife.
944
00:30:43,750 --> 00:30:45,360
945
00:30:43,760 --> 00:30:46,240
>> I'm going to leaving right away.
946
00:30:45,350 --> 00:30:46,240
947
00:30:45,360 --> 00:30:47,800
>> Please explain.
948
00:30:46,230 --> 00:30:47,800
949
00:30:46,240 --> 00:30:49,520
>> Well, I'm not like you, Marchesi. I
950
00:30:47,790 --> 00:30:49,520
951
00:30:47,800 --> 00:30:51,040
mean, I've got to work for a living. I
952
00:30:49,510 --> 00:30:51,040
953
00:30:49,520 --> 00:30:51,640
haven't got time to play games like
954
00:30:51,030 --> 00:30:51,640
955
00:30:51,040 --> 00:30:54,040
children.
956
00:30:51,630 --> 00:30:54,040
957
00:30:51,640 --> 00:30:56,440
>> You may go.
958
00:30:54,030 --> 00:30:56,440
959
00:30:54,040 --> 00:30:58,680
I accept your excuses. However, are you
960
00:30:56,430 --> 00:30:58,680
961
00:30:56,440 --> 00:31:00,760
open to offers?
962
00:30:58,670 --> 00:31:00,760
963
00:30:58,680 --> 00:31:02,720
>> In what sense open to offers, man?
964
00:31:00,750 --> 00:31:02,720
965
00:31:00,760 --> 00:31:03,440
>> You know, we spoke at length of you last
966
00:31:02,710 --> 00:31:03,440
967
00:31:02,720 --> 00:31:04,640
night.
968
00:31:03,430 --> 00:31:04,640
969
00:31:03,440 --> 00:31:05,880
>> Of me?
970
00:31:04,630 --> 00:31:05,880
971
00:31:04,640 --> 00:31:07,600
>> Louisa, tell him.
972
00:31:05,870 --> 00:31:07,600
973
00:31:05,880 --> 00:31:09,600
>> No, no, no. I'd prefer to hear it from
974
00:31:07,590 --> 00:31:09,600
975
00:31:07,600 --> 00:31:10,080
you if you don't mind. It's better we
976
00:31:09,590 --> 00:31:10,080
977
00:31:09,600 --> 00:31:10,520
men discuss
978
00:31:10,070 --> 00:31:10,520
979
00:31:10,080 --> 00:31:12,760
>> discuss it.
980
00:31:10,510 --> 00:31:12,760
981
00:31:10,520 --> 00:31:13,880
>> But it was her idea, so she must be the
982
00:31:12,750 --> 00:31:13,880
983
00:31:12,760 --> 00:31:16,440
one to tell you.
984
00:31:13,870 --> 00:31:16,440
985
00:31:13,880 --> 00:31:16,440
>> Go ahead, dear.
987
00:31:23,000 --> 00:31:26,360
>> Don't you think?
988
00:31:23,790 --> 00:31:26,360
989
00:31:23,800 --> 00:31:29,000
>> Yeah, yeah, yeah, I think so.
990
00:31:26,350 --> 00:31:29,000
991
00:31:26,360 --> 00:31:30,360
>> Good. For me, that's enough.
992
00:31:28,990 --> 00:31:30,360
993
00:31:29,000 --> 00:31:33,120
>> For me,
994
00:31:30,350 --> 00:31:33,120
995
00:31:30,360 --> 00:31:33,680
I'm not sure. Well, I mean, it depends.
996
00:31:33,110 --> 00:31:33,680
997
00:31:33,120 --> 00:31:35,200
Um
998
00:31:33,670 --> 00:31:35,200
999
00:31:33,680 --> 00:31:37,560
>> Make up your mind.
1000
00:31:35,190 --> 00:31:37,560
1001
00:31:35,200 --> 00:31:39,280
>> It's got money.
1002
00:31:37,550 --> 00:31:39,280
1003
00:31:37,560 --> 00:31:41,280
>> Yes, I'll telephone him at once. As a
1004
00:31:39,270 --> 00:31:41,280
1005
00:31:39,280 --> 00:31:42,120
surgeon, he is the best man.
1006
00:31:41,270 --> 00:31:42,120
1007
00:31:41,280 --> 00:31:44,480
>> A surgeon?
1008
00:31:42,110 --> 00:31:44,480
1009
00:31:42,120 --> 00:31:47,000
>> If he decides to operate, you're safe.
1010
00:31:44,470 --> 00:31:47,000
1011
00:31:44,480 --> 00:31:49,240
>> Safe, huh?
1012
00:31:46,990 --> 00:31:49,240
1013
00:31:47,000 --> 00:31:50,880
>> Oh, darling, be a dear. Why don't you
1014
00:31:49,230 --> 00:31:50,880
1015
00:31:49,240 --> 00:31:52,640
tell the professor that story you made
1016
00:31:50,870 --> 00:31:52,640
1017
00:31:50,880 --> 00:31:54,680
me laugh at so much this morning? The
1018
00:31:52,630 --> 00:31:54,680
1019
00:31:52,640 --> 00:31:56,720
one The one about the Abbot of Bassano
1020
00:31:54,670 --> 00:31:56,720
1021
00:31:54,680 --> 00:31:59,880
who played the harp to the harpies. It's
1022
00:31:56,710 --> 00:31:59,880
1023
00:31:56,720 --> 00:32:02,040
a bit risky, professor, but very funny.
1024
00:31:59,870 --> 00:32:02,040
1025
00:31:59,880 --> 00:32:03,920
>> They don't make me laugh unless they're
1026
00:32:02,030 --> 00:32:03,920
1027
00:32:02,040 --> 00:32:06,200
risky.
1028
00:32:03,910 --> 00:32:06,200
1029
00:32:03,920 --> 00:32:08,000
Yeah, all we need is a surgeon. You
1030
00:32:06,190 --> 00:32:08,000
1031
00:32:06,200 --> 00:32:10,160
think I'll let him cut me?
1032
00:32:07,990 --> 00:32:10,160
1033
00:32:08,000 --> 00:32:10,160
Hm?
1035
00:32:17,510 --> 00:32:19,530
>> [laughter]
1037
00:32:23,200 --> 00:32:26,480
>> What's so funny?
1038
00:32:25,070 --> 00:32:26,480
1039
00:32:25,080 --> 00:32:28,480
>> I'm sorry, sir, but when the Signora
1040
00:32:26,470 --> 00:32:28,480
1041
00:32:26,480 --> 00:32:30,120
Marchesa tells one of her funny stories,
1042
00:32:28,470 --> 00:32:30,120
1043
00:32:28,480 --> 00:32:32,320
I get carried away.
1044
00:32:30,110 --> 00:32:32,320
1045
00:32:30,120 --> 00:32:34,680
>> It's all been settled. You'll be glad to
1046
00:32:32,310 --> 00:32:34,680
1047
00:32:32,320 --> 00:32:37,720
hear that in exactly 4 days, I managed
1048
00:32:34,670 --> 00:32:37,720
1049
00:32:34,680 --> 00:32:38,640
to get you in. Tuesday the 17th.
1050
00:32:37,710 --> 00:32:38,640
1051
00:32:37,720 --> 00:32:40,520
Isn't that good?
1052
00:32:38,630 --> 00:32:40,520
1053
00:32:38,640 --> 00:32:41,600
>> Well, I have to admit that nothing
1054
00:32:40,510 --> 00:32:41,600
1055
00:32:40,520 --> 00:32:43,600
wrong
1056
00:32:41,590 --> 00:32:43,600
1057
00:32:41,600 --> 00:32:46,880
wrong with my health.
1058
00:32:43,590 --> 00:32:46,880
1059
00:32:43,600 --> 00:32:48,840
>> The Olympic Theatre, Vicenza.
1060
00:32:46,870 --> 00:32:48,840
1061
00:32:46,880 --> 00:32:49,880
You'll be occupied for 6 weeks, and you
1062
00:32:48,830 --> 00:32:49,880
1063
00:32:48,840 --> 00:32:52,400
can stay here with us.
1064
00:32:49,870 --> 00:32:52,400
1065
00:32:49,880 --> 00:32:54,120
>> You mind if I ask him I'm I'm a bit
1066
00:32:52,390 --> 00:32:54,120
1067
00:32:52,400 --> 00:32:55,880
curious as to what I what I have to do
1068
00:32:54,110 --> 00:32:55,880
1069
00:32:54,120 --> 00:32:57,480
in Vicenza.
1070
00:32:55,870 --> 00:32:57,480
1071
00:32:55,880 --> 00:32:59,320
And because
1072
00:32:57,470 --> 00:32:59,320
1073
00:32:57,480 --> 00:33:01,880
I don't know if I quite managed to to
1074
00:32:59,310 --> 00:33:01,880
1075
00:32:59,320 --> 00:33:04,120
grasp what the surgeon asked me to do.
1076
00:33:01,870 --> 00:33:04,120
1077
00:33:01,880 --> 00:33:06,520
>> He promotes classical music, and he has
1078
00:33:04,110 --> 00:33:06,520
1079
00:33:04,120 --> 00:33:09,000
engaged you to play as main soloist in
1080
00:33:06,510 --> 00:33:09,000
1081
00:33:06,520 --> 00:33:10,800
the Vivaldi concerts. It's a 6-week
1082
00:33:08,990 --> 00:33:10,800
1083
00:33:09,000 --> 00:33:13,040
engagement.
1084
00:33:10,790 --> 00:33:13,040
1085
00:33:10,800 --> 00:33:14,560
You happy?
1086
00:33:13,030 --> 00:33:14,560
1087
00:33:13,040 --> 00:33:16,400
>> Forgive me if I'm disturbing you, Signor
1088
00:33:14,550 --> 00:33:16,400
1089
00:33:14,560 --> 00:33:18,280
Marchesi, but I was sure you'd be
1090
00:33:16,390 --> 00:33:18,280
1091
00:33:16,400 --> 00:33:20,080
interested in this new type of balloon
1092
00:33:18,270 --> 00:33:20,080
1093
00:33:18,280 --> 00:33:22,160
we've produced recently because you're
1094
00:33:20,070 --> 00:33:22,160
1095
00:33:20,080 --> 00:33:24,400
so well known for your passion for this
1096
00:33:22,150 --> 00:33:24,400
1097
00:33:22,160 --> 00:33:26,080
form of sport.
1098
00:33:24,390 --> 00:33:26,080
1099
00:33:24,400 --> 00:33:27,800
This model over here we call the flying
1100
00:33:26,070 --> 00:33:27,800
1101
00:33:26,080 --> 00:33:30,120
horse. You'll notice the form of the
1102
00:33:27,790 --> 00:33:30,120
1103
00:33:27,800 --> 00:33:33,240
balloon itself is shaped differently. It
1104
00:33:30,110 --> 00:33:33,240
1105
00:33:30,120 --> 00:33:33,240
gives it a slimmer look,
1107
00:33:43,320 --> 00:33:45,340
>> [music]
1109
00:34:04,280 --> 00:34:06,300
[music]
1111
00:34:14,760 --> 00:34:16,780
[music]
1113
00:34:20,000 --> 00:34:22,020
[music]
1115
00:34:26,550 --> 00:34:28,570
[music]
1117
00:34:37,030 --> 00:34:39,050
[music]
1119
00:34:42,270 --> 00:34:44,290
[music]
1121
00:34:45,880 --> 00:34:48,760
>> Look.
1122
00:34:46,830 --> 00:34:48,760
1123
00:34:46,840 --> 00:34:50,240
You see that motor car below us, down
1124
00:34:48,750 --> 00:34:50,240
1125
00:34:48,760 --> 00:34:52,640
there? The red one?
1126
00:34:50,230 --> 00:34:52,640
1127
00:34:50,240 --> 00:34:54,360
That's our guardian angel.
1128
00:34:52,630 --> 00:34:54,360
1129
00:34:52,640 --> 00:34:55,600
He guides us in when we need to come
1130
00:34:54,350 --> 00:34:55,600
1131
00:34:54,360 --> 00:34:57,960
down.
1132
00:34:55,590 --> 00:34:57,960
1133
00:34:55,600 --> 00:34:59,080
I hope we can land all right.
1134
00:34:57,950 --> 00:34:59,080
1135
00:34:57,960 --> 00:34:59,640
>> Hope we can land all right. What do you
1136
00:34:59,070 --> 00:34:59,640
1137
00:34:59,080 --> 00:35:02,080
mean, hope?
1138
00:34:59,630 --> 00:35:02,080
1139
00:34:59,640 --> 00:35:03,680
>> Oh, we always land in the end. It's just
1140
00:35:02,070 --> 00:35:03,680
1141
00:35:02,080 --> 00:35:05,800
a question of height and speed.
1142
00:35:03,670 --> 00:35:05,800
1143
00:35:03,680 --> 00:35:05,800
>> Hm.
1145
00:35:11,360 --> 00:35:13,960
>> Louisa.
1147
00:35:16,360 --> 00:35:18,760
Oh, Louisa.
1148
00:35:18,150 --> 00:35:18,760
1149
00:35:18,160 --> 00:35:20,520
Louisa.
1150
00:35:18,750 --> 00:35:20,520
1151
00:35:18,760 --> 00:35:21,240
>> Uh what are you doing?
1152
00:35:20,510 --> 00:35:21,240
1153
00:35:20,520 --> 00:35:22,920
>> LOUISA.
1154
00:35:21,230 --> 00:35:22,920
1155
00:35:21,240 --> 00:35:23,600
>> KEEP STILL. YOU'RE CRAZY. WHAT are you
1156
00:35:22,910 --> 00:35:23,600
1157
00:35:22,920 --> 00:35:25,560
doing?
1158
00:35:23,590 --> 00:35:25,560
1159
00:35:23,600 --> 00:35:27,040
>> That's not very courteous of you.
1160
00:35:25,550 --> 00:35:27,040
1161
00:35:25,560 --> 00:35:28,360
>> I'm not concerned about that. In fact,
1162
00:35:27,030 --> 00:35:28,360
1163
00:35:27,040 --> 00:35:30,720
if you try to overturn us again, I'll
1164
00:35:28,350 --> 00:35:30,720
1165
00:35:28,360 --> 00:35:30,720
punch you.
1167
00:35:39,960 --> 00:35:43,760
I'm sorry.
1168
00:35:41,830 --> 00:35:43,760
1169
00:35:41,840 --> 00:35:44,920
I couldn't help it. I was scared.
1170
00:35:43,750 --> 00:35:44,920
1171
00:35:43,760 --> 00:35:47,000
>> That's nothing to worry about,
1172
00:35:44,910 --> 00:35:47,000
1173
00:35:44,920 --> 00:35:49,000
Professor. Everybody's a bit scared the
1174
00:35:46,990 --> 00:35:49,000
1175
00:35:47,000 --> 00:35:49,960
first time, but you'll get used to it.
1176
00:35:48,990 --> 00:35:49,960
1177
00:35:49,000 --> 00:35:51,320
>> Get used to it?
1178
00:35:49,950 --> 00:35:51,320
1179
00:35:49,960 --> 00:35:53,800
>> Take my word for it. You'll learn to
1180
00:35:51,310 --> 00:35:53,800
1181
00:35:51,320 --> 00:35:53,800
love it.
1183
00:36:04,880 --> 00:36:08,760
Did I tell you about the time Louisa and
1184
00:36:06,550 --> 00:36:08,760
1185
00:36:06,560 --> 00:36:11,400
I crashed up in the Alps?
1186
00:36:08,750 --> 00:36:11,400
1187
00:36:08,760 --> 00:36:13,960
It was terrible, but you get used to it.
1188
00:36:11,390 --> 00:36:13,960
1189
00:36:11,400 --> 00:36:15,120
>> To crashing into an Alp? I'm not sure I
1190
00:36:13,950 --> 00:36:15,120
1191
00:36:13,960 --> 00:36:17,840
would.
1192
00:36:15,110 --> 00:36:17,840
1193
00:36:15,120 --> 00:36:17,840
Into an Alp?
1195
00:36:39,510 --> 00:36:41,530
>> [music]
1197
00:36:46,720 --> 00:36:48,740
[music]
1199
00:36:55,890 --> 00:36:57,910
[music]
1201
00:37:16,200 --> 00:37:18,220
[music]
1203
00:38:06,160 --> 00:38:11,400
>> Really crazy.
1204
00:38:08,430 --> 00:38:11,400
1205
00:38:08,440 --> 00:38:11,400
Well, it's obvious.
1207
00:38:11,920 --> 00:38:15,040
Professor Magali, the surgeon can say
1208
00:38:13,430 --> 00:38:15,040
1209
00:38:13,440 --> 00:38:16,520
what he likes. The Marchese probably
1210
00:38:15,030 --> 00:38:16,520
1211
00:38:15,040 --> 00:38:18,760
seems quite normal when he's playing his
1212
00:38:16,510 --> 00:38:18,760
1213
00:38:16,520 --> 00:38:20,600
cello in public, but alone in private,
1214
00:38:18,750 --> 00:38:20,600
1215
00:38:18,760 --> 00:38:22,200
well, you can see for yourself. He's not
1216
00:38:20,590 --> 00:38:22,200
1217
00:38:20,600 --> 00:38:24,120
sane, he really isn't. And the fact that
1218
00:38:22,190 --> 00:38:24,120
1219
00:38:22,200 --> 00:38:25,680
he refused our generous offer is most
1220
00:38:24,110 --> 00:38:25,680
1221
00:38:24,120 --> 00:38:27,960
worrying and something has to be done
1222
00:38:25,670 --> 00:38:27,960
1223
00:38:25,680 --> 00:38:27,960
about it.
1225
00:38:28,000 --> 00:38:33,440
>> Well, the only hope we have left is
1226
00:38:29,710 --> 00:38:33,440
1227
00:38:29,720 --> 00:38:34,720
convincing his aunt. What's her name?
1228
00:38:33,430 --> 00:38:34,720
1229
00:38:33,440 --> 00:38:36,800
>> The Marquise Alvisa.
1230
00:38:34,710 --> 00:38:36,800
1231
00:38:34,720 --> 00:38:39,480
>> Ah, the Marquise. I believe she's the
1232
00:38:36,790 --> 00:38:39,480
1233
00:38:36,800 --> 00:38:41,720
only relation. If she doesn't agree to
1234
00:38:39,470 --> 00:38:41,720
1235
00:38:39,480 --> 00:38:44,120
have him certified herself, all we need
1236
00:38:41,710 --> 00:38:44,120
1237
00:38:41,720 --> 00:38:45,520
is her signature on the form, huh?
1238
00:38:44,110 --> 00:38:45,520
1239
00:38:44,120 --> 00:38:47,000
>> Convincing her to sign will be
1240
00:38:45,510 --> 00:38:47,000
1241
00:38:45,520 --> 00:38:47,800
difficult. The woman's madder than her
1242
00:38:46,990 --> 00:38:47,800
1243
00:38:47,000 --> 00:38:49,320
nephew.
1244
00:38:47,790 --> 00:38:49,320
1245
00:38:47,800 --> 00:38:51,720
>> that's your job. It's what you're paid
1246
00:38:49,310 --> 00:38:51,720
1247
00:38:49,320 --> 00:38:53,640
for. You go to Florence, meet the lady,
1248
00:38:51,710 --> 00:38:53,640
1249
00:38:51,720 --> 00:38:55,760
take her off to the villa with two
1250
00:38:53,630 --> 00:38:55,760
1251
00:38:53,640 --> 00:38:57,160
witnesses and everything is done. It's
1252
00:38:55,750 --> 00:38:57,160
1253
00:38:55,760 --> 00:38:58,840
up to me to settle the details.
1254
00:38:57,150 --> 00:38:58,840
1255
00:38:57,160 --> 00:39:00,800
>> I'm sure you're right, only
1256
00:38:58,830 --> 00:39:00,800
1257
00:38:58,840 --> 00:39:02,720
>> You don't know what I'm talking about,
1258
00:39:00,790 --> 00:39:02,720
1259
00:39:00,800 --> 00:39:04,960
but you will before long. I want to see
1260
00:39:02,710 --> 00:39:04,960
1261
00:39:02,720 --> 00:39:06,480
Rossi. You know, Rossi is almost as
1262
00:39:04,950 --> 00:39:06,480
1263
00:39:04,960 --> 00:39:07,920
stupid as you are, but he's acquainted
1264
00:39:06,470 --> 00:39:07,920
1265
00:39:06,480 --> 00:39:10,520
with the law, at least.
1266
00:39:07,910 --> 00:39:10,520
1267
00:39:07,920 --> 00:39:15,600
>> Signorina, telefoni subito al dottor
1268
00:39:10,510 --> 00:39:15,600
1269
00:39:10,520 --> 00:39:15,600
Rossi e dica a Guido di ritirare l'auto.
1271
00:39:18,040 --> 00:39:21,400
>> Professor,
1272
00:39:19,510 --> 00:39:21,400
1273
00:39:19,520 --> 00:39:24,160
you mind if I ask you a question, but I
1274
00:39:21,390 --> 00:39:24,160
1275
00:39:21,400 --> 00:39:26,280
want an honest answer, mind you.
1276
00:39:24,150 --> 00:39:26,280
1277
00:39:24,160 --> 00:39:29,960
Do you think Louisa was better when she
1278
00:39:26,270 --> 00:39:29,960
1279
00:39:26,280 --> 00:39:29,960
was painted or as she is now?
1281
00:39:30,520 --> 00:39:32,680
>> I I
1282
00:39:31,950 --> 00:39:32,680
1283
00:39:31,960 --> 00:39:33,640
I don't get it.
1284
00:39:32,670 --> 00:39:33,640
1285
00:39:32,680 --> 00:39:35,920
>> The hair, I mean.
1286
00:39:33,630 --> 00:39:35,920
1287
00:39:33,640 --> 00:39:37,040
>> Ah, yeah, I'm glad you asked.
1288
00:39:35,910 --> 00:39:37,040
1289
00:39:35,920 --> 00:39:39,720
My
1290
00:39:37,030 --> 00:39:39,720
1291
00:39:37,040 --> 00:39:42,600
My opinion, if you want it, is that
1292
00:39:39,710 --> 00:39:42,600
1293
00:39:39,720 --> 00:39:45,160
everybody has to have an opinion. When a
1294
00:39:42,590 --> 00:39:45,160
1295
00:39:42,600 --> 00:39:47,640
woman has a certain class, it's often
1296
00:39:45,150 --> 00:39:47,640
1297
00:39:45,160 --> 00:39:49,440
the case to to bring the hair bring it
1298
00:39:47,630 --> 00:39:49,440
1299
00:39:47,640 --> 00:39:50,760
down a bit
1300
00:39:49,430 --> 00:39:50,760
1301
00:39:49,440 --> 00:39:51,440
low.
1302
00:39:50,750 --> 00:39:51,440
1303
00:39:50,760 --> 00:39:52,120
Uh
1304
00:39:51,430 --> 00:39:52,120
1305
00:39:51,440 --> 00:39:53,800
uh
1306
00:39:52,110 --> 00:39:53,800
1307
00:39:52,120 --> 00:39:56,080
uh not too much, you understand? It
1308
00:39:53,790 --> 00:39:56,080
1309
00:39:53,800 --> 00:39:58,320
could go higher or or even
1310
00:39:56,070 --> 00:39:58,320
1311
00:39:56,080 --> 00:40:01,000
>> No, dear, you shouldn't say anything.
1312
00:39:58,310 --> 00:40:01,000
1313
00:39:58,320 --> 00:40:01,000
All right, Professor.
1315
00:40:01,280 --> 00:40:04,240
>> Should I go on?
1316
00:40:02,110 --> 00:40:04,240
1317
00:40:02,120 --> 00:40:07,400
>> Yes.
1318
00:40:04,230 --> 00:40:07,400
1319
00:40:04,240 --> 00:40:09,240
>> Uh well, I would say, looking at it from
1320
00:40:07,390 --> 00:40:09,240
1321
00:40:07,400 --> 00:40:10,560
Oh, well, objectively,
1322
00:40:09,230 --> 00:40:10,560
1323
00:40:09,240 --> 00:40:11,840
dispassionately, I would say to the
1324
00:40:10,550 --> 00:40:11,840
1325
00:40:10,560 --> 00:40:14,120
naked eye,
1326
00:40:11,830 --> 00:40:14,120
1327
00:40:11,840 --> 00:40:17,720
her hair is being very fair hair or
1328
00:40:14,110 --> 00:40:17,720
1329
00:40:14,120 --> 00:40:19,240
being sort of gold well, in a way,
1330
00:40:17,710 --> 00:40:19,240
1331
00:40:17,720 --> 00:40:21,800
dark.
1332
00:40:19,230 --> 00:40:21,800
1333
00:40:19,240 --> 00:40:23,200
Browny gold.
1334
00:40:21,790 --> 00:40:23,200
1335
00:40:21,800 --> 00:40:24,480
Well, she's blind.
1336
00:40:23,190 --> 00:40:24,480
1337
00:40:23,200 --> 00:40:27,160
Don't ask me when you can see for
1338
00:40:24,470 --> 00:40:27,160
1339
00:40:24,480 --> 00:40:28,720
yourself. Oh, yeah, but I wanted to hear
1340
00:40:27,150 --> 00:40:28,720
1341
00:40:27,160 --> 00:40:30,400
you say it because
1342
00:40:28,710 --> 00:40:30,400
1343
00:40:28,720 --> 00:40:32,000
two heads are better than one. Why
1344
00:40:30,390 --> 00:40:32,000
1345
00:40:30,400 --> 00:40:33,840
should I answer? I asked you, didn't I?
1346
00:40:31,990 --> 00:40:33,840
1347
00:40:32,000 --> 00:40:36,800
That may be, but don't get upset. Just
1348
00:40:33,830 --> 00:40:36,800
1349
00:40:33,840 --> 00:40:38,920
just calm down. You get so wild. I'm
1350
00:40:36,790 --> 00:40:38,920
1351
00:40:36,800 --> 00:40:41,360
only expressing my opinion, that's all.
1352
00:40:38,910 --> 00:40:41,360
1353
00:40:38,920 --> 00:40:43,840
I mean, I'm entitled to.
1354
00:40:41,350 --> 00:40:43,840
1355
00:40:41,360 --> 00:40:47,240
She's got such a cute little nose and
1356
00:40:43,830 --> 00:40:47,240
1357
00:40:43,840 --> 00:40:50,240
eyes and and the mouth and
1358
00:40:47,230 --> 00:40:50,240
1359
00:40:47,240 --> 00:40:50,240
I mean, she's got a mouth.
1361
00:40:52,680 --> 00:40:55,120
>> Come on.
1363
00:40:55,240 --> 00:41:00,400
Careful, madam. Let me help you. We
1364
00:40:56,990 --> 00:41:00,400
1365
00:40:57,000 --> 00:41:01,520
mustn't get cold, must we?
1366
00:41:00,390 --> 00:41:01,520
1367
00:41:00,400 --> 00:41:03,640
Better, isn't it?
1368
00:41:01,510 --> 00:41:03,640
1369
00:41:01,520 --> 00:41:05,040
This way.
1370
00:41:03,630 --> 00:41:05,040
1371
00:41:03,640 --> 00:41:05,840
>> I want to ride my horse.
1372
00:41:05,030 --> 00:41:05,840
1373
00:41:05,040 --> 00:41:07,200
>> Yes, of course, your highness.
1374
00:41:05,830 --> 00:41:07,200
1375
00:41:05,840 --> 00:41:08,240
>> Please let me.
1376
00:41:07,190 --> 00:41:08,240
1377
00:41:07,200 --> 00:41:09,240
>> All in good time.
1378
00:41:08,230 --> 00:41:09,240
1379
00:41:08,240 --> 00:41:11,880
>> I want to.
1380
00:41:09,230 --> 00:41:11,880
1381
00:41:09,240 --> 00:41:13,000
>> Later, later.
1382
00:41:11,870 --> 00:41:13,000
1383
00:41:11,880 --> 00:41:14,440
>> I would really
1384
00:41:12,990 --> 00:41:14,440
1385
00:41:13,000 --> 00:41:14,960
>> My doctor states
1386
00:41:14,430 --> 00:41:14,960
1387
00:41:14,440 --> 00:41:16,440
my doctor states
1388
00:41:14,950 --> 00:41:16,440
1389
00:41:14,960 --> 00:41:17,640
>> prefer
1390
00:41:16,430 --> 00:41:17,640
1391
00:41:16,440 --> 00:41:19,760
>> he can be trusted.
1392
00:41:17,630 --> 00:41:19,760
1393
00:41:17,640 --> 00:41:21,840
>> If you'll excuse my saying so, it's a
1394
00:41:19,750 --> 00:41:21,840
1395
00:41:19,760 --> 00:41:24,160
personal matter. Your nephew
1396
00:41:21,830 --> 00:41:24,160
1397
00:41:21,840 --> 00:41:25,040
>> We have to certify my nephew? What? Has
1398
00:41:24,150 --> 00:41:25,040
1399
00:41:24,160 --> 00:41:26,840
he lost his marbles?
1400
00:41:25,030 --> 00:41:26,840
1401
00:41:25,040 --> 00:41:28,840
>> Well, signora, he goes around talking to
1402
00:41:26,830 --> 00:41:28,840
1403
00:41:26,840 --> 00:41:30,400
a lady who isn't there. It's not exactly
1404
00:41:28,830 --> 00:41:30,400
1405
00:41:28,840 --> 00:41:32,240
>> And I'm expected to travel across this
1406
00:41:30,390 --> 00:41:32,240
1407
00:41:30,400 --> 00:41:32,920
peninsula to see a lady who doesn't
1408
00:41:32,230 --> 00:41:32,920
1409
00:41:32,240 --> 00:41:34,440
exist.
1410
00:41:32,910 --> 00:41:34,440
1411
00:41:32,920 --> 00:41:36,000
>> From Florence to Venice is no enormous
1412
00:41:34,430 --> 00:41:36,000
1413
00:41:34,440 --> 00:41:37,720
distance. Excuse me, Rossi, it's not
1414
00:41:35,990 --> 00:41:37,720
1415
00:41:36,000 --> 00:41:39,720
that. I'm only appealing to your
1416
00:41:37,710 --> 00:41:39,720
1417
00:41:37,720 --> 00:41:41,960
conscience, signora marchesa. Your poor
1418
00:41:39,710 --> 00:41:41,960
1419
00:41:39,720 --> 00:41:43,920
nephew must be put away, if only for his
1420
00:41:41,950 --> 00:41:43,920
1421
00:41:41,960 --> 00:41:45,360
own protection. It's only fair, I think.
1422
00:41:43,910 --> 00:41:45,360
1423
00:41:43,920 --> 00:41:47,040
Then there's the advantage this offer
1424
00:41:45,350 --> 00:41:47,040
1425
00:41:45,360 --> 00:41:50,680
from my firm for the property which will
1426
00:41:47,030 --> 00:41:50,680
1427
00:41:47,040 --> 00:41:50,680
go to you. Think of that.
1429
00:41:51,680 --> 00:41:54,640
>> Well, I'm dying to see Louisa. Is she
1430
00:41:53,950 --> 00:41:54,640
1431
00:41:53,960 --> 00:41:58,320
pretty?
1432
00:41:54,630 --> 00:41:58,320
1433
00:41:54,640 --> 00:41:58,320
>> I told you she doesn't exist.
1435
00:42:01,280 --> 00:42:06,120
>> What's your offer?
1436
00:42:02,750 --> 00:42:06,120
1437
00:42:02,760 --> 00:42:06,120
>> 300 million lira.
1439
00:42:06,400 --> 00:42:09,320
>> 300 million lira.
1441
00:42:10,080 --> 00:42:13,760
>> I didn't know that you had an aunt as
1442
00:42:11,870 --> 00:42:13,760
1443
00:42:11,880 --> 00:42:16,040
well, one that exists.
1444
00:42:13,750 --> 00:42:16,040
1445
00:42:13,760 --> 00:42:17,520
>> Yes, she exists and yet she doesn't in
1446
00:42:16,030 --> 00:42:17,520
1447
00:42:16,040 --> 00:42:19,720
the sense that I haven't seen her for
1448
00:42:17,510 --> 00:42:19,720
1449
00:42:17,520 --> 00:42:21,360
years.
1450
00:42:19,710 --> 00:42:21,360
1451
00:42:19,720 --> 00:42:23,680
You know why Aunt Louisa's coming
1452
00:42:21,350 --> 00:42:23,680
1453
00:42:21,360 --> 00:42:25,880
tomorrow? Louisa guessed the reason at
1454
00:42:23,670 --> 00:42:25,880
1455
00:42:23,680 --> 00:42:27,960
once.
1456
00:42:25,870 --> 00:42:27,960
1457
00:42:25,880 --> 00:42:28,880
>> None of my business, but I wouldn't mind
1458
00:42:27,950 --> 00:42:28,880
1459
00:42:27,960 --> 00:42:30,760
knowing the reason.
1460
00:42:28,870 --> 00:42:30,760
1461
00:42:28,880 --> 00:42:33,080
>> It's all because of Buccintoro.
1462
00:42:30,750 --> 00:42:33,080
1463
00:42:30,760 --> 00:42:35,200
>> Who's that? If I may ask.
1464
00:42:33,070 --> 00:42:35,200
1465
00:42:33,080 --> 00:42:37,960
>> It's a real estate company. They've been
1466
00:42:35,190 --> 00:42:37,960
1467
00:42:35,200 --> 00:42:40,840
hounding me for years, tormenting me.
1468
00:42:37,950 --> 00:42:40,840
1469
00:42:37,960 --> 00:42:42,280
They want to buy my property, the villa.
1470
00:42:40,830 --> 00:42:42,280
1471
00:42:40,840 --> 00:42:45,600
Have you any idea what their last offer
1472
00:42:42,270 --> 00:42:45,600
1473
00:42:42,280 --> 00:42:47,560
was? 300 million lira.
1474
00:42:45,590 --> 00:42:47,560
1475
00:42:45,600 --> 00:42:49,080
>> Well, that's irritating, I guess.
1476
00:42:47,550 --> 00:42:49,080
1477
00:42:47,560 --> 00:42:51,200
>> Get down, it's the Blue Baron.
1478
00:42:49,070 --> 00:42:51,200
1479
00:42:49,080 --> 00:42:54,280
>> Look at Marietta della Barchessa. I'M
1480
00:42:51,190 --> 00:42:54,280
1481
00:42:51,200 --> 00:42:54,280
LOOKING FOR HIS MARBLES.
1483
00:43:04,280 --> 00:43:10,080
>> IS THAT A LEGITIMATE TO SPY ON MY LAND?
1484
00:43:06,710 --> 00:43:10,080
1485
00:43:06,720 --> 00:43:10,080
I'll have you certified.
1487
00:43:11,860 --> 00:43:13,880
>> [music]
1489
00:43:36,080 --> 00:43:39,960
>> Well, what is it?
1490
00:43:38,070 --> 00:43:39,960
1491
00:43:38,080 --> 00:43:42,040
But at least have the courage to discuss
1492
00:43:39,950 --> 00:43:42,040
1493
00:43:39,960 --> 00:43:44,040
discuss it openly, to say something. Are
1494
00:43:42,030 --> 00:43:44,040
1495
00:43:42,040 --> 00:43:46,160
you angry with me?
1496
00:43:44,030 --> 00:43:46,160
1497
00:43:44,040 --> 00:43:47,840
>> I have nothing to be angry about. If I
1498
00:43:46,150 --> 00:43:47,840
1499
00:43:46,160 --> 00:43:48,800
had something, I would have said it.
1500
00:43:47,830 --> 00:43:48,800
1501
00:43:47,840 --> 00:43:51,520
What did you say?
1502
00:43:48,790 --> 00:43:51,520
1503
00:43:48,800 --> 00:43:53,560
>> I wasn't talking to you.
1504
00:43:51,510 --> 00:43:53,560
1505
00:43:51,520 --> 00:43:56,000
Yes, I feel it.
1506
00:43:53,550 --> 00:43:56,000
1507
00:43:53,560 --> 00:43:57,960
There is a strange atmosphere, the kind
1508
00:43:55,990 --> 00:43:57,960
1509
00:43:56,000 --> 00:44:00,520
you get before a storm.
1510
00:43:57,950 --> 00:44:00,520
1511
00:43:57,960 --> 00:44:00,520
Am I wrong?
1513
00:44:01,440 --> 00:44:04,880
>> You talking to me?
1514
00:44:03,190 --> 00:44:04,880
1515
00:44:03,200 --> 00:44:05,920
>> But I'm talking to you, certainly. Who
1516
00:44:04,870 --> 00:44:05,920
1517
00:44:04,880 --> 00:44:08,280
else would I be talking to?
1518
00:44:05,910 --> 00:44:08,280
1519
00:44:05,920 --> 00:44:09,800
>> Marchesi, one thing.
1520
00:44:08,270 --> 00:44:09,800
1521
00:44:08,280 --> 00:44:12,000
If you still want me to stay here the
1522
00:44:09,790 --> 00:44:12,000
1523
00:44:09,800 --> 00:44:13,880
whole period of the concerts, then we
1524
00:44:11,990 --> 00:44:13,880
1525
00:44:12,000 --> 00:44:16,560
have to straighten this out. You have to
1526
00:44:13,870 --> 00:44:16,560
1527
00:44:13,880 --> 00:44:18,000
be clear with us both. What do you say?
1528
00:44:16,550 --> 00:44:18,000
1529
00:44:16,560 --> 00:44:20,880
I just think that when you address
1530
00:44:17,990 --> 00:44:20,880
1531
00:44:18,000 --> 00:44:20,880
somebody
1533
00:44:21,640 --> 00:44:25,600
that when you address somebody
1534
00:44:23,630 --> 00:44:25,600
1535
00:44:23,640 --> 00:44:27,400
I don't know who you are
1536
00:44:25,590 --> 00:44:27,400
1537
00:44:25,600 --> 00:44:29,200
you're speaking to, whether it's me or
1538
00:44:27,390 --> 00:44:29,200
1539
00:44:27,400 --> 00:44:31,120
or or her.
1540
00:44:29,190 --> 00:44:31,120
1541
00:44:29,200 --> 00:44:33,440
Point at least. Just point us out.
1542
00:44:31,110 --> 00:44:33,440
1543
00:44:31,120 --> 00:44:35,440
There, there, there, there. Uh
1544
00:44:33,430 --> 00:44:35,440
1545
00:44:33,440 --> 00:44:36,960
>> Sorry, Professor, but
1546
00:44:35,430 --> 00:44:36,960
1547
00:44:35,440 --> 00:44:38,720
the telephone call telling me that my
1548
00:44:36,950 --> 00:44:38,720
1549
00:44:36,960 --> 00:44:40,640
aunt Alvisa is arriving tomorrow has
1550
00:44:38,710 --> 00:44:40,640
1551
00:44:38,720 --> 00:44:43,320
upset me. She'll be here in time for the
1552
00:44:40,630 --> 00:44:43,320
1553
00:44:40,640 --> 00:44:44,840
costume party I give each year.
1554
00:44:43,310 --> 00:44:44,840
1555
00:44:43,320 --> 00:44:47,400
It's for us nobles.
1556
00:44:44,830 --> 00:44:47,400
1557
00:44:44,840 --> 00:44:48,840
>> A breed that's almost extinct.
1558
00:44:47,390 --> 00:44:48,840
1559
00:44:47,400 --> 00:44:49,960
>> I know she wouldn't be coming here just
1560
00:44:48,830 --> 00:44:49,960
1561
00:44:48,840 --> 00:44:51,880
for the party.
1562
00:44:49,950 --> 00:44:51,880
1563
00:44:49,960 --> 00:44:53,400
>> Is that so?
1564
00:44:51,870 --> 00:44:53,400
1565
00:44:51,880 --> 00:44:55,160
>> They want this villa.
1566
00:44:53,390 --> 00:44:55,160
1567
00:44:53,400 --> 00:44:57,080
To convert it to a monastery. A
1568
00:44:55,150 --> 00:44:57,080
1569
00:44:55,160 --> 00:44:59,480
monastery, I ask you, isn't that
1570
00:44:57,070 --> 00:44:59,480
1571
00:44:57,080 --> 00:45:01,720
disgusting? It's all a nightmare. All
1572
00:44:59,470 --> 00:45:01,720
1573
00:44:59,480 --> 00:45:03,880
those priests prancing about my house,
1574
00:45:01,710 --> 00:45:03,880
1575
00:45:01,720 --> 00:45:05,960
in the hall, in the hall, even here,
1576
00:45:03,870 --> 00:45:05,960
1577
00:45:03,880 --> 00:45:07,600
above, below, in the drawing rooms, in
1578
00:45:05,950 --> 00:45:07,600
1579
00:45:05,960 --> 00:45:10,560
the bedrooms,
1580
00:45:07,590 --> 00:45:10,560
1581
00:45:07,600 --> 00:45:12,960
under tables, on beds, up and down the
1582
00:45:10,550 --> 00:45:12,960
1583
00:45:10,560 --> 00:45:15,120
stairs, SCURRYING LIKE ARMIES OF
1584
00:45:12,950 --> 00:45:15,120
1585
00:45:12,960 --> 00:45:17,160
INSECTS.
1586
00:45:15,110 --> 00:45:17,160
1587
00:45:15,120 --> 00:45:19,480
EVERYWHERE, EVERYWHERE, DEVASTATING,
1588
00:45:17,150 --> 00:45:19,480
1589
00:45:17,160 --> 00:45:20,280
DEVOURING, CONSUMING EVERYTHING AROUND
1590
00:45:19,470 --> 00:45:20,280
1591
00:45:19,480 --> 00:45:22,280
THEM.
1592
00:45:20,270 --> 00:45:22,280
1593
00:45:20,280 --> 00:45:25,360
SCREAMING, CLAWING, SHRIEKING,
1594
00:45:22,270 --> 00:45:25,360
1595
00:45:22,280 --> 00:45:28,120
SCRATCHING, destroying my garden, my
1596
00:45:25,350 --> 00:45:28,120
1597
00:45:25,360 --> 00:45:30,760
tulips, my pictures, my furniture,
1598
00:45:28,110 --> 00:45:30,760
1599
00:45:28,120 --> 00:45:32,480
everything beautiful, everything I love.
1600
00:45:30,750 --> 00:45:32,480
1601
00:45:30,760 --> 00:45:34,440
As if Attila the Hun had passed through
1602
00:45:32,470 --> 00:45:34,440
1603
00:45:32,480 --> 00:45:36,720
with his hordes, not leaving a blade of
1604
00:45:34,430 --> 00:45:36,720
1605
00:45:34,440 --> 00:45:39,840
grass. He's got it in for us, and I'm
1606
00:45:36,710 --> 00:45:39,840
1607
00:45:36,720 --> 00:45:39,840
prepared to make a stand.
1609
00:45:40,480 --> 00:45:44,040
>> What did you say?
1610
00:45:42,670 --> 00:45:44,040
1611
00:45:42,680 --> 00:45:46,720
>> You're right.
1612
00:45:44,030 --> 00:45:46,720
1613
00:45:44,040 --> 00:45:49,520
I'm sorry, dear. It's true.
1614
00:45:46,710 --> 00:45:49,520
1615
00:45:46,720 --> 00:45:49,520
I lost control.
1617
00:45:53,880 --> 00:45:56,560
Professor, would you dance with the
1618
00:45:55,590 --> 00:45:56,560
1619
00:45:55,600 --> 00:45:57,200
Marchesa?
1620
00:45:56,550 --> 00:45:57,200
1621
00:45:56,560 --> 00:46:00,480
>> With who?
1622
00:45:57,190 --> 00:46:00,480
1623
00:45:57,200 --> 00:46:02,200
>> My wife. I'm asking you to partner her.
1624
00:46:00,470 --> 00:46:02,200
1625
00:46:00,480 --> 00:46:03,400
Louisa adores the waltz, and I don't
1626
00:46:02,190 --> 00:46:03,400
1627
00:46:02,200 --> 00:46:06,320
feel
1628
00:46:03,390 --> 00:46:06,320
1629
00:46:03,400 --> 00:46:07,280
I'm not in the mood to dance.
1630
00:46:06,310 --> 00:46:07,280
1631
00:46:06,320 --> 00:46:09,720
What seems to be the matter?
1632
00:46:07,270 --> 00:46:09,720
1633
00:46:07,280 --> 00:46:11,360
>> Uh nothing's the matter. No, I love to
1634
00:46:09,710 --> 00:46:11,360
1635
00:46:09,720 --> 00:46:14,200
dance. I almost asked her before the
1636
00:46:11,350 --> 00:46:14,200
1637
00:46:11,360 --> 00:46:14,480
dance. I I I just thought you might like
1638
00:46:14,190 --> 00:46:14,480
1639
00:46:14,200 --> 00:46:18,200
to.
1640
00:46:14,470 --> 00:46:18,200
1641
00:46:14,480 --> 00:46:18,200
>> No, no, no, no, no, no. Go ahead.
1643
00:46:21,880 --> 00:46:24,200
Marquise, uh uh
1644
00:46:23,590 --> 00:46:24,200
1645
00:46:23,600 --> 00:46:25,280
what on earth
1646
00:46:24,190 --> 00:46:25,280
1647
00:46:24,200 --> 00:46:26,600
>> May I
1648
00:46:25,270 --> 00:46:26,600
1649
00:46:25,280 --> 00:46:29,000
>> The Marquise is waiting for you in the
1650
00:46:26,590 --> 00:46:29,000
1651
00:46:26,600 --> 00:46:30,640
ballroom. I think you mhm
1652
00:46:28,990 --> 00:46:30,640
1653
00:46:29,000 --> 00:46:32,560
>> Ah!
1654
00:46:30,630 --> 00:46:32,560
1655
00:46:30,640 --> 00:46:33,160
I was just just a
1656
00:46:32,550 --> 00:46:33,160
1657
00:46:32,560 --> 00:46:35,880
little
1658
00:46:33,150 --> 00:46:35,880
1659
00:46:33,160 --> 00:46:35,880
>> So I see.
1661
00:47:08,320 --> 00:47:10,340
>> [music]
1663
00:47:50,240 --> 00:47:52,260
[music]
1665
00:47:55,480 --> 00:47:57,500
[music]
1667
00:47:59,960 --> 00:48:03,800
>> May I?
1668
00:48:01,150 --> 00:48:03,800
1669
00:48:01,160 --> 00:48:03,800
>> Ah, professor.
1671
00:48:05,080 --> 00:48:08,200
>> Nanni told me that the Marchesa
1672
00:48:06,710 --> 00:48:08,200
1673
00:48:06,720 --> 00:48:08,760
>> Gone.
1674
00:48:08,190 --> 00:48:08,760
1675
00:48:08,200 --> 00:48:09,560
Who?
1676
00:48:08,750 --> 00:48:09,560
1677
00:48:08,760 --> 00:48:11,040
>> Louisa.
1678
00:48:09,550 --> 00:48:11,040
1679
00:48:09,560 --> 00:48:13,040
>> Louisa?
1680
00:48:11,030 --> 00:48:13,040
1681
00:48:11,040 --> 00:48:14,680
Whatever for? I mean,
1682
00:48:13,030 --> 00:48:14,680
1683
00:48:13,040 --> 00:48:17,400
the noble party's tonight and she loves
1684
00:48:14,670 --> 00:48:17,400
1685
00:48:14,680 --> 00:48:18,920
to dance and besides there's your aunt.
1686
00:48:17,390 --> 00:48:18,920
1687
00:48:17,400 --> 00:48:20,640
>> And we mustn't forget those real estate
1688
00:48:18,910 --> 00:48:20,640
1689
00:48:18,920 --> 00:48:23,480
developers. They're the ones who
1690
00:48:20,630 --> 00:48:23,480
1691
00:48:20,640 --> 00:48:24,880
manipulate Aunt Alvisa.
1692
00:48:23,470 --> 00:48:24,880
1693
00:48:23,480 --> 00:48:25,880
Not Louisa.
1694
00:48:24,870 --> 00:48:25,880
1695
00:48:24,880 --> 00:48:27,640
>> She's not here.
1696
00:48:25,870 --> 00:48:27,640
1697
00:48:25,880 --> 00:48:28,680
>> They might even claim that I
1698
00:48:27,630 --> 00:48:28,680
1699
00:48:27,640 --> 00:48:31,280
>> That you invented her.
1700
00:48:28,670 --> 00:48:31,280
1701
00:48:28,680 --> 00:48:33,760
>> Might even do that.
1702
00:48:31,270 --> 00:48:33,760
1703
00:48:31,280 --> 00:48:35,360
>> Are they out of their minds?
1704
00:48:33,750 --> 00:48:35,360
1705
00:48:33,760 --> 00:48:37,400
>> The last time she went away it was to
1706
00:48:35,350 --> 00:48:37,400
1707
00:48:35,360 --> 00:48:38,960
see an aunt who lives in
1708
00:48:37,390 --> 00:48:38,960
1709
00:48:37,400 --> 00:48:42,040
in Ferrara.
1710
00:48:38,950 --> 00:48:42,040
1711
00:48:38,960 --> 00:48:42,040
Aunt Elizabeth.
1713
00:48:46,640 --> 00:48:51,280
>> Now, how can I persuade Nadia to come to
1714
00:48:48,590 --> 00:48:51,280
1715
00:48:48,600 --> 00:48:53,080
our rescue?
1716
00:48:51,270 --> 00:48:53,080
1717
00:48:51,280 --> 00:48:56,720
Marchesa,
1718
00:48:53,070 --> 00:48:56,720
1719
00:48:53,080 --> 00:48:56,720
may I borrow 100,000 lira?
1721
00:49:35,040 --> 00:49:37,060
>> [music]
1723
00:49:40,280 --> 00:49:42,300
[music]
1725
00:49:54,400 --> 00:49:58,080
>> Honey, do you believe begun already.
1727
00:50:45,780 --> 00:50:47,800
>> [music]
1729
00:51:22,920 --> 00:51:28,080
>> Tell me now, Luka Marija, where in the
1730
00:51:25,510 --> 00:51:28,080
1731
00:51:25,520 --> 00:51:30,040
world did you find those two divine
1732
00:51:28,070 --> 00:51:30,040
1733
00:51:28,080 --> 00:51:32,600
Negroes that are very rare breed?
1734
00:51:30,030 --> 00:51:32,600
1735
00:51:30,040 --> 00:51:35,240
They're almost extinct, I suppose. I'd
1736
00:51:32,590 --> 00:51:35,240
1737
00:51:32,600 --> 00:51:38,000
love to own one, though they cost a lot,
1738
00:51:35,230 --> 00:51:38,000
1739
00:51:35,240 --> 00:51:39,960
I hear. But, I may inherit a little
1740
00:51:37,990 --> 00:51:39,960
1741
00:51:38,000 --> 00:51:41,160
money, and then I can buy one. But, I
1742
00:51:39,950 --> 00:51:41,160
1743
00:51:39,960 --> 00:51:43,360
suppose I'd have to keep it for
1744
00:51:41,150 --> 00:51:43,360
1745
00:51:41,160 --> 00:51:45,440
breeding. They are easily domesticated
1746
00:51:43,350 --> 00:51:45,440
1747
00:51:43,360 --> 00:51:47,960
and last for years if you feed them
1748
00:51:45,430 --> 00:51:47,960
1749
00:51:45,440 --> 00:51:50,120
pineapples. And apparently they're very
1750
00:51:47,950 --> 00:51:50,120
1751
00:51:47,960 --> 00:51:51,760
well endowed.
1752
00:51:50,110 --> 00:51:51,760
1753
00:51:50,120 --> 00:51:53,920
>> Please forgive us if we are disturbing
1754
00:51:51,750 --> 00:51:53,920
1755
00:51:51,760 --> 00:51:55,880
you in the privacy of your home. But we
1756
00:51:53,910 --> 00:51:55,880
1757
00:51:53,920 --> 00:51:58,640
came up with the Signora Marchesa from
1758
00:51:55,870 --> 00:51:58,640
1759
00:51:55,880 --> 00:52:00,280
Florence to be introduced to your wife,
1760
00:51:58,630 --> 00:52:00,280
1761
00:51:58,640 --> 00:52:02,880
the Marchesa.
1762
00:52:00,270 --> 00:52:02,880
1763
00:52:00,280 --> 00:52:04,920
Louisa, if I'm not mistaken.
1764
00:52:02,870 --> 00:52:04,920
1765
00:52:02,880 --> 00:52:06,200
>> Is she black?
1766
00:52:04,910 --> 00:52:06,200
1767
00:52:04,920 --> 00:52:10,880
Mhm?
1768
00:52:06,190 --> 00:52:10,880
1769
00:52:06,200 --> 00:52:10,880
Never seen her, and I'd love to.
1771
00:52:20,880 --> 00:52:26,920
>> Dear Aunt Alvisa,
1772
00:52:23,910 --> 00:52:26,920
1773
00:52:23,920 --> 00:52:29,240
I wonder if you can comprehend me.
1774
00:52:26,910 --> 00:52:29,240
1775
00:52:26,920 --> 00:52:30,280
I'm not
1776
00:52:29,230 --> 00:52:30,280
1777
00:52:29,240 --> 00:52:32,320
I never wanted to
1778
00:52:30,270 --> 00:52:32,320
1779
00:52:30,280 --> 00:52:33,640
>> Anyone seen Louisa? I thought you might
1780
00:52:32,310 --> 00:52:33,640
1781
00:52:32,320 --> 00:52:34,200
have come through here. I was looking
1782
00:52:33,630 --> 00:52:34,200
1783
00:52:33,640 --> 00:52:35,640
for her.
1784
00:52:34,190 --> 00:52:35,640
1785
00:52:34,200 --> 00:52:36,920
>> here, and you?
1786
00:52:35,630 --> 00:52:36,920
1787
00:52:35,640 --> 00:52:38,800
>> Well, if I'd seen her, I wouldn't be
1788
00:52:36,910 --> 00:52:38,800
1789
00:52:36,920 --> 00:52:40,160
looking for her, would I? Stupid thing
1790
00:52:38,790 --> 00:52:40,160
1791
00:52:38,800 --> 00:52:41,920
to ask.
1792
00:52:40,150 --> 00:52:41,920
1793
00:52:40,160 --> 00:52:42,800
>> It's no use, Professor. It's too late
1794
00:52:41,910 --> 00:52:42,800
1795
00:52:41,920 --> 00:52:44,080
now.
1796
00:52:42,790 --> 00:52:44,080
1797
00:52:42,800 --> 00:52:47,120
>> Look, he's over there.
1798
00:52:44,070 --> 00:52:47,120
1799
00:52:44,080 --> 00:52:48,200
>> No. No, my friend. The hour has come to
1800
00:52:47,110 --> 00:52:48,200
1801
00:52:47,120 --> 00:52:50,280
admit defeat.
1802
00:52:48,190 --> 00:52:50,280
1803
00:52:48,200 --> 00:52:53,560
>> Look, Maria, why don't you introduce me
1804
00:52:50,270 --> 00:52:53,560
1805
00:52:50,280 --> 00:52:53,560
to your Aunt Alvisa?
1807
00:53:08,580 --> 00:53:10,600
>> [music]
1809
00:53:26,480 --> 00:53:31,960
>> You're a very lovely child.
1810
00:53:29,310 --> 00:53:31,960
1811
00:53:29,320 --> 00:53:33,960
I'm so envious, I almost hate you.
1812
00:53:31,950 --> 00:53:33,960
1813
00:53:31,960 --> 00:53:36,280
How can these two imbeciles say you
1814
00:53:33,950 --> 00:53:36,280
1815
00:53:33,960 --> 00:53:37,160
don't exist? I'd have them locked up.
1816
00:53:36,270 --> 00:53:37,160
1817
00:53:36,280 --> 00:53:39,000
Come closer.
1818
00:53:37,150 --> 00:53:39,000
1819
00:53:37,160 --> 00:53:39,640
>> Now then, Auntie, what do you think of
1820
00:53:38,990 --> 00:53:39,640
1821
00:53:39,000 --> 00:53:43,160
her?
1822
00:53:39,630 --> 00:53:43,160
1823
00:53:39,640 --> 00:53:43,160
>> Oh, what a question.
1825
00:53:43,440 --> 00:53:47,720
I've always known you existed. It's
1826
00:53:45,910 --> 00:53:47,720
1827
00:53:45,920 --> 00:53:50,600
those silly men that don't exist, at
1828
00:53:47,710 --> 00:53:50,600
1829
00:53:47,720 --> 00:53:52,160
least as men, because real men would
1830
00:53:50,590 --> 00:53:52,160
1831
00:53:50,600 --> 00:53:53,880
appreciate her.
1832
00:53:52,150 --> 00:53:53,880
1833
00:53:52,160 --> 00:53:55,720
>> Auntie, I think it's time that you are
1834
00:53:53,870 --> 00:53:55,720
1835
00:53:53,880 --> 00:53:57,080
going back now. I'd love you to stay a
1836
00:53:55,710 --> 00:53:57,080
1837
00:53:55,720 --> 00:53:58,600
bit longer, really.
1838
00:53:57,070 --> 00:53:58,600
1839
00:53:57,080 --> 00:54:01,560
>> Yeah, the Signora Marchesa's car is
1840
00:53:58,590 --> 00:54:01,560
1841
00:53:58,600 --> 00:54:03,080
here. I'm sorry, Marchesa. She's not
1842
00:54:01,550 --> 00:54:03,080
1843
00:54:01,560 --> 00:54:03,920
very well and gets tired.
1844
00:54:03,070 --> 00:54:03,920
1845
00:54:03,080 --> 00:54:06,000
>> sorry.
1846
00:54:03,910 --> 00:54:06,000
1847
00:54:03,920 --> 00:54:08,440
>> My secretary is waiting and he gets
1848
00:54:05,990 --> 00:54:08,440
1849
00:54:06,000 --> 00:54:11,460
terribly upset, poor thing.
1850
00:54:08,430 --> 00:54:11,460
1851
00:54:08,440 --> 00:54:13,480
Every time I'm late, he gets so jealous.
1852
00:54:11,450 --> 00:54:13,480
1853
00:54:11,460 --> 00:54:13,480
>> [laughter]
1855
00:54:14,040 --> 00:54:20,600
>> Such a pretty thing you are. Oh, it's in
1856
00:54:16,990 --> 00:54:20,600
1857
00:54:17,000 --> 00:54:25,280
the blood. You can't ever hide it.
1858
00:54:20,590 --> 00:54:25,280
1859
00:54:20,600 --> 00:54:25,280
Nobility is a thing you can't invent.
1861
00:54:38,720 --> 00:54:41,520
>> You're lovely.
1863
00:54:42,520 --> 00:54:46,240
>> You're not so bad yourself, Marchesa.
1864
00:54:44,470 --> 00:54:46,240
1865
00:54:44,480 --> 00:54:49,000
>> Marchesa?
1866
00:54:46,230 --> 00:54:49,000
1867
00:54:46,240 --> 00:54:51,520
Why not Lucca Maria, as always?
1868
00:54:48,990 --> 00:54:51,520
1869
00:54:49,000 --> 00:54:52,720
Oh, I understand. You are an amazing
1870
00:54:51,510 --> 00:54:52,720
1871
00:54:51,520 --> 00:54:55,400
person.
1872
00:54:52,710 --> 00:54:55,400
1873
00:54:52,720 --> 00:54:56,960
You want to start afresh.
1874
00:54:55,390 --> 00:54:56,960
1875
00:54:55,400 --> 00:54:59,520
You wish me to court you as if we had
1876
00:54:56,950 --> 00:54:59,520
1877
00:54:56,960 --> 00:55:03,320
never met before. Someone quite new to
1878
00:54:59,510 --> 00:55:03,320
1879
00:54:59,520 --> 00:55:03,320
me. I'm excited.
1881
00:55:06,200 --> 00:55:10,800
Luisa.
1882
00:55:08,230 --> 00:55:10,800
1883
00:55:08,240 --> 00:55:12,160
May I have the honor of the first dance?
1884
00:55:10,790 --> 00:55:12,160
1885
00:55:10,800 --> 00:55:15,080
The second?
1886
00:55:12,150 --> 00:55:15,080
1887
00:55:12,160 --> 00:55:16,680
The third? I want to be the only man you
1888
00:55:15,070 --> 00:55:16,680
1889
00:55:15,080 --> 00:55:21,400
dance with tonight.
1890
00:55:16,670 --> 00:55:21,400
1891
00:55:16,680 --> 00:55:21,400
Marchesina Luisa de Vivodi Lista.
1893
00:55:22,520 --> 00:55:24,800
>> Oh.
1895
00:55:54,560 --> 00:55:57,240
>> Come on, dear.
1897
00:55:58,240 --> 00:56:01,120
You know the way.
1899
00:56:02,440 --> 00:56:07,320
Follow me.
1900
00:56:03,670 --> 00:56:07,320
1901
00:56:03,680 --> 00:56:07,320
>> Oh, where are you taking me?
1903
00:56:14,040 --> 00:56:16,480
>> Uh
1904
00:56:14,590 --> 00:56:16,480
1905
00:56:14,600 --> 00:56:17,400
Nanny, um have you seen that the
1906
00:56:16,470 --> 00:56:17,400
1907
00:56:16,480 --> 00:56:18,680
Senorita Marquess?
1908
00:56:17,390 --> 00:56:18,680
1909
00:56:17,400 --> 00:56:20,160
>> If you mean the Senorita Marquess
1910
00:56:18,670 --> 00:56:20,160
1911
00:56:18,680 --> 00:56:22,000
Louisa, she's gone upstairs with her
1912
00:56:20,150 --> 00:56:22,000
1913
00:56:20,160 --> 00:56:23,960
husband.
1914
00:56:21,990 --> 00:56:23,960
1915
00:56:22,000 --> 00:56:26,080
>> Upstairs to his room?
1916
00:56:23,950 --> 00:56:26,080
1917
00:56:23,960 --> 00:56:27,720
>> I don't find anything specially abnormal
1918
00:56:26,070 --> 00:56:27,720
1919
00:56:26,080 --> 00:56:29,480
about a gentleman going up to bed with
1920
00:56:27,710 --> 00:56:29,480
1921
00:56:27,720 --> 00:56:32,160
his own wife. It's the man's own
1922
00:56:29,470 --> 00:56:32,160
1923
00:56:29,480 --> 00:56:32,160
business.
1925
00:56:54,360 --> 00:56:59,320
>> Do you prefer men?
1926
00:56:56,590 --> 00:56:59,320
1927
00:56:56,600 --> 00:57:00,440
Nothing funny in it nowadays.
1928
00:56:59,310 --> 00:57:00,440
1929
00:56:59,320 --> 00:57:03,160
And I've tried every trick in my
1930
00:57:00,430 --> 00:57:03,160
1931
00:57:00,440 --> 00:57:03,160
repertoire.
1933
00:57:05,690 --> 00:57:09,200
>> [sighs and gasps]
1934
00:57:05,990 --> 00:57:09,200
1935
00:57:06,000 --> 00:57:09,200
>> There's one I haven't tried yet.
1937
00:57:24,400 --> 00:57:27,160
>> What next?
1939
00:57:47,600 --> 00:57:49,960
>> Oh, please Marquis, no more. I can't go
1940
00:57:49,590 --> 00:57:49,960
1941
00:57:49,600 --> 00:57:51,520
on.
1942
00:57:49,950 --> 00:57:51,520
1943
00:57:49,960 --> 00:57:52,840
>> call me Luca?
1944
00:57:51,510 --> 00:57:52,840
1945
00:57:51,520 --> 00:57:54,120
>> Oh, Luca Marie, I'm sorry, but I'm
1946
00:57:52,830 --> 00:57:54,120
1947
00:57:52,840 --> 00:57:55,920
exhausted. You must stop it
1948
00:57:54,110 --> 00:57:55,920
1949
00:57:54,120 --> 00:57:57,240
>> No, no, you must you must let me do it
1950
00:57:55,910 --> 00:57:57,240
1951
00:57:55,920 --> 00:57:58,960
just once more.
1952
00:57:57,230 --> 00:57:58,960
1953
00:57:57,240 --> 00:57:59,560
The way we did it in old Vienna, you
1954
00:57:58,950 --> 00:57:59,560
1955
00:57:58,960 --> 00:58:00,360
know?
1956
00:57:59,550 --> 00:58:00,360
1957
00:57:59,560 --> 00:58:01,360
>> Vienna?
1958
00:58:00,350 --> 00:58:01,360
1959
00:58:00,360 --> 00:58:03,600
You mean Germany?
1960
00:58:01,350 --> 00:58:03,600
1961
00:58:01,360 --> 00:58:04,600
>> No, no, the restaurant. Remember?
1962
00:58:03,590 --> 00:58:04,600
1963
00:58:03,600 --> 00:58:08,120
The dinner
1964
00:58:04,590 --> 00:58:08,120
1965
00:58:04,600 --> 00:58:09,880
and how we made love all night.
1966
00:58:08,110 --> 00:58:09,880
1967
00:58:08,120 --> 00:58:11,160
>> Nadia.
1968
00:58:09,870 --> 00:58:11,160
1969
00:58:09,880 --> 00:58:12,880
Oh, Nadia.
1970
00:58:11,150 --> 00:58:12,880
1971
00:58:11,160 --> 00:58:15,600
Nadia.
1972
00:58:12,870 --> 00:58:15,600
1973
00:58:12,880 --> 00:58:15,600
Oh, Nadia.
1975
00:58:18,760 --> 00:58:22,080
>> Hey.
1976
00:58:20,270 --> 00:58:22,080
1977
00:58:20,280 --> 00:58:22,960
Who do you think you are? How dare you
1978
00:58:22,070 --> 00:58:22,960
1979
00:58:22,080 --> 00:58:23,880
come in here? Turn around and look the
1980
00:58:22,950 --> 00:58:23,880
1981
00:58:22,960 --> 00:58:25,440
other way.
1982
00:58:23,870 --> 00:58:25,440
1983
00:58:23,880 --> 00:58:27,000
>> Now, now. Get out.
1984
00:58:25,430 --> 00:58:27,000
1985
00:58:25,440 --> 00:58:30,640
>> Aren't you being a little crude?
1986
00:58:26,990 --> 00:58:30,640
1987
00:58:27,000 --> 00:58:33,080
>> Oh, signora marchesa. Oh, dearest
1988
00:58:30,630 --> 00:58:33,080
1989
00:58:30,640 --> 00:58:34,400
signora. No, no, that'll do. You seem to
1990
00:58:33,070 --> 00:58:34,400
1991
00:58:33,080 --> 00:58:36,120
have gotten well into your part. Now,
1992
00:58:34,390 --> 00:58:36,120
1993
00:58:34,400 --> 00:58:37,560
the play is over.
1994
00:58:36,110 --> 00:58:37,560
1995
00:58:36,120 --> 00:58:38,880
>> Maybe.
1996
00:58:37,550 --> 00:58:38,880
1997
00:58:37,560 --> 00:58:40,320
Only why should I move?
1998
00:58:38,870 --> 00:58:40,320
1999
00:58:38,880 --> 00:58:41,560
>> I wouldn't push your luck if I were you.
2000
00:58:40,310 --> 00:58:41,560
2001
00:58:40,320 --> 00:58:43,320
I might get tapped.
2002
00:58:41,550 --> 00:58:43,320
2003
00:58:41,560 --> 00:58:45,920
>> Killer. You couldn't.
2004
00:58:43,310 --> 00:58:45,920
2005
00:58:43,320 --> 00:58:47,280
>> Oh, couldn't I? You just see. You see if
2006
00:58:45,910 --> 00:58:47,280
2007
00:58:45,920 --> 00:58:49,180
I don't slap your face worse than he
2008
00:58:47,270 --> 00:58:49,180
2009
00:58:47,280 --> 00:58:50,240
did. Chung chung.
2010
00:58:49,170 --> 00:58:50,240
2011
00:58:49,180 --> 00:58:52,120
>> [laughter]
2012
00:58:50,230 --> 00:58:52,120
2013
00:58:50,240 --> 00:58:53,520
>> No use denying it. I heard it with my
2014
00:58:52,110 --> 00:58:53,520
2015
00:58:52,120 --> 00:58:55,080
own little ears.
2016
00:58:53,510 --> 00:58:55,070
2017
00:58:53,520 --> 00:58:55,760
>> I think you got it wrong.
2018
00:58:55,070 --> 00:58:55,760
2019
00:58:55,070 --> 00:58:57,240
>> [laughter]
2020
00:58:55,750 --> 00:58:57,240
2021
00:58:55,760 --> 00:58:59,000
>> I hit him.
2022
00:58:57,230 --> 00:58:59,000
2023
00:58:57,240 --> 00:59:02,800
>> Nadia.
2024
00:58:58,990 --> 00:59:02,800
2025
00:58:59,000 --> 00:59:02,800
I'd have you sent to prison.
2027
00:59:11,000 --> 00:59:16,200
>> Prego.
2028
00:59:13,110 --> 00:59:16,200
2029
00:59:13,120 --> 00:59:16,200
You know I got to piss quick.
2031
00:59:16,690 --> 00:59:18,710
>> [snorts]
2033
00:59:24,800 --> 00:59:30,840
>> Caro professore.
2034
00:59:26,710 --> 00:59:30,840
2035
00:59:26,720 --> 00:59:30,840
L'innesto รจ come un atto d'amore.
2037
00:59:42,560 --> 00:59:46,480
>> But you promised you'd leave after the
2038
00:59:44,430 --> 00:59:46,480
2039
00:59:44,440 --> 00:59:47,400
ball.
2040
00:59:46,470 --> 00:59:47,400
2041
00:59:46,480 --> 00:59:49,440
>> She stay.
2042
00:59:47,390 --> 00:59:49,440
2043
00:59:47,400 --> 00:59:51,440
>> But what does it matter in any case?
2044
00:59:49,430 --> 00:59:51,440
2045
00:59:49,440 --> 00:59:53,000
>> But I had to give a personal guarantee.
2046
00:59:51,430 --> 00:59:53,000
2047
00:59:51,440 --> 00:59:54,280
>> You? But to who?
2048
00:59:52,990 --> 00:59:54,280
2049
00:59:53,000 --> 00:59:55,040
>> Cavaliere
2050
00:59:54,270 --> 00:59:55,040
2051
00:59:54,280 --> 00:59:56,560
>> Yes, the judge.
2052
00:59:55,030 --> 00:59:56,560
2053
00:59:55,040 --> 00:59:57,800
>> Just a minute.
2054
00:59:56,550 --> 00:59:57,800
2055
00:59:56,560 --> 00:59:58,280
You know her aunt?
2056
00:59:57,790 --> 00:59:58,280
2057
00:59:57,800 --> 01:00:00,000
>> Look at me.
2058
00:59:58,270 --> 01:00:00,000
2059
00:59:58,280 --> 01:00:01,640
>> Well, her aunt counts less than her
2060
00:59:59,990 --> 01:00:01,640
2061
01:00:00,000 --> 01:00:03,320
husband.
2062
01:00:01,630 --> 01:00:03,320
2063
01:00:01,640 --> 01:00:06,840
>> Well, that doesn't matter to me. I had
2064
01:00:03,310 --> 01:00:06,840
2065
01:00:03,320 --> 01:00:08,680
to give my word she'd be back today.
2066
01:00:06,830 --> 01:00:08,680
2067
01:00:06,840 --> 01:00:10,240
>> Nothing.
2068
01:00:08,670 --> 01:00:10,240
2069
01:00:08,680 --> 01:00:13,600
Now, where would you like to go?
2070
01:00:10,230 --> 01:00:13,600
2071
01:00:10,240 --> 01:00:13,600
>> You better drop me off in town.
2073
01:00:17,000 --> 01:00:18,760
>> Bon voyage.
2074
01:00:17,750 --> 01:00:18,760
2075
01:00:17,760 --> 01:00:19,920
>> We'll be back soon.
2076
01:00:18,750 --> 01:00:19,920
2077
01:00:18,760 --> 01:00:22,040
>> Speak your own language.
2078
01:00:19,910 --> 01:00:22,040
2079
01:00:19,920 --> 01:00:25,360
>> I'm taking my wife for a ride.
2080
01:00:22,030 --> 01:00:25,360
2081
01:00:22,040 --> 01:00:25,360
>> But she's taking me.
2083
01:00:27,720 --> 01:00:30,600
>> Hey, Vanni, you seen him?
2084
01:00:28,990 --> 01:00:30,600
2085
01:00:29,000 --> 01:00:32,240
>> No, he's been at target practice all
2086
01:00:30,590 --> 01:00:32,240
2087
01:00:30,600 --> 01:00:35,480
morning.
2088
01:00:32,230 --> 01:00:35,480
2089
01:00:32,240 --> 01:00:37,720
>> It's a bad sign, Reverend.
2090
01:00:35,470 --> 01:00:37,720
2091
01:00:35,480 --> 01:00:39,880
>> Put that down over there.
2092
01:00:37,710 --> 01:00:39,880
2093
01:00:37,720 --> 01:00:41,040
>> Now, look, Reverend. There's no need for
2094
01:00:39,870 --> 01:00:41,040
2095
01:00:39,880 --> 01:00:42,600
that.
2096
01:00:41,030 --> 01:00:42,600
2097
01:00:41,040 --> 01:00:44,000
Let's me to have to.
2098
01:00:42,590 --> 01:00:44,000
2099
01:00:42,600 --> 01:00:45,880
I love doing favors.
2100
01:00:43,990 --> 01:00:45,880
2101
01:00:44,000 --> 01:00:47,160
Especially for people I like. I'm easily
2102
01:00:45,870 --> 01:00:47,160
2103
01:00:45,880 --> 01:00:51,040
contented.
2104
01:00:47,150 --> 01:00:51,040
2105
01:00:47,160 --> 01:00:52,800
>> I'm glad I'm glad. See you, okay?
2106
01:00:51,030 --> 01:00:52,800
2107
01:00:51,040 --> 01:00:54,240
>> Now, look here, Reverend.
2108
01:00:52,790 --> 01:00:54,240
2109
01:00:52,800 --> 01:00:56,120
It don't depend on me. I work for
2110
01:00:54,230 --> 01:00:56,120
2111
01:00:54,240 --> 01:00:56,840
somebody else. I got to answer to the
2112
01:00:56,110 --> 01:00:56,840
2113
01:00:56,120 --> 01:00:57,600
boss.
2114
01:00:56,830 --> 01:00:57,600
2115
01:00:56,840 --> 01:01:00,480
>> Where is he?
2116
01:00:57,590 --> 01:01:00,480
2117
01:00:57,600 --> 01:01:00,480
>> Right here.
2119
01:01:02,150 --> 01:01:04,170
>> [music]
2121
01:01:12,520 --> 01:01:15,920
>> Forse lei non sa chi sono io.
2123
01:01:52,160 --> 01:01:56,720
>> Boss, the reverend here is a good guy if
2124
01:01:53,710 --> 01:01:56,720
2125
01:01:53,720 --> 01:01:56,720
you give him a chance.
2127
01:01:57,240 --> 01:02:00,520
It's no fault of mine.
2128
01:01:58,870 --> 01:02:00,520
2129
01:01:58,880 --> 01:02:02,440
See, you're my kid.
2130
01:02:00,510 --> 01:02:02,440
2131
01:02:00,520 --> 01:02:04,320
See, you're my boss. [music]
2132
01:02:02,430 --> 01:02:04,320
2133
01:02:02,440 --> 01:02:06,600
Have you seen Nadia?
2134
01:02:04,310 --> 01:02:06,600
2135
01:02:04,320 --> 01:02:09,720
That is the young lady I hired, won't
2136
01:02:06,590 --> 01:02:09,720
2137
01:02:06,600 --> 01:02:09,720
come back to you.
2139
01:02:09,960 --> 01:02:14,160
I'll kill him now.
2140
01:02:12,190 --> 01:02:14,160
2141
01:02:12,200 --> 01:02:16,080
I won't kill him now.
2142
01:02:14,150 --> 01:02:16,080
2143
01:02:14,160 --> 01:02:18,800
I'll kill him now.
2144
01:02:16,070 --> 01:02:18,800
2145
01:02:16,080 --> 01:02:18,800
I won't kill him now.
2147
01:02:19,720 --> 01:02:23,080
I won't kill him.
2148
01:02:21,710 --> 01:02:23,080
2149
01:02:21,720 --> 01:02:25,000
You're fortunate.
2150
01:02:23,070 --> 01:02:25,000
2151
01:02:23,080 --> 01:02:26,800
My mood's entirely dependent on my
2152
01:02:24,990 --> 01:02:26,800
2153
01:02:25,000 --> 01:02:28,640
daisies.
2154
01:02:26,790 --> 01:02:28,640
2155
01:02:26,800 --> 01:02:30,320
When I paid you that hundred, Nadia
2156
01:02:28,630 --> 01:02:30,320
2157
01:02:28,640 --> 01:02:31,240
agreed that she'd stay one night, that's
2158
01:02:30,310 --> 01:02:31,240
2159
01:02:30,320 --> 01:02:32,480
all.
2160
01:02:31,230 --> 01:02:32,480
2161
01:02:31,240 --> 01:02:35,640
What can I do if
2162
01:02:32,470 --> 01:02:35,640
2163
01:02:32,480 --> 01:02:35,640
if she wants to stay on?
2165
01:02:43,640 --> 01:02:48,960
I'm in a mood to be kind.
2166
01:02:46,150 --> 01:02:48,960
2167
01:02:46,160 --> 01:02:48,960
Give you a chance.
2169
01:02:55,760 --> 01:03:00,400
You can keep Nadia, Reverend.
2170
01:02:57,790 --> 01:03:00,400
2171
01:02:57,800 --> 01:03:02,000
Thank you. Only, I'm not a reverend, Dr.
2172
01:03:00,390 --> 01:03:02,000
2173
01:03:00,400 --> 01:03:05,240
Boss.
2174
01:03:01,990 --> 01:03:05,240
2175
01:03:02,000 --> 01:03:05,240
I'm not a doctor, Reverend.
2177
01:03:05,280 --> 01:03:09,480
We've met a few wives.
2178
01:03:07,270 --> 01:03:09,480
2179
01:03:07,280 --> 01:03:09,480
Mhm.
2181
01:03:12,320 --> 01:03:15,880
As the days you got numbers.
2182
01:03:14,870 --> 01:03:15,880
2183
01:03:14,880 --> 01:03:17,000
Sunday,
2184
01:03:15,870 --> 01:03:17,000
2185
01:03:15,880 --> 01:03:17,730
Monday,
2186
01:03:16,990 --> 01:03:17,730
2187
01:03:17,000 --> 01:03:17,960
Tuesday,
2188
01:03:17,720 --> 01:03:17,960
2189
01:03:17,730 --> 01:03:19,280
>> [music]
2190
01:03:17,950 --> 01:03:19,280
2191
01:03:17,960 --> 01:03:20,480
>> Wednesday,
2192
01:03:19,270 --> 01:03:20,480
2193
01:03:19,280 --> 01:03:21,680
Thursday,
2194
01:03:20,470 --> 01:03:21,680
2195
01:03:20,480 --> 01:03:24,680
she's not back by then.
2196
01:03:21,670 --> 01:03:24,680
2197
01:03:21,680 --> 01:03:24,680
>> I get rubbed out.
2199
01:03:24,920 --> 01:03:27,480
Yeah.
2201
01:04:03,880 --> 01:04:07,280
>> I wonder what the bill will be.
2203
01:04:32,280 --> 01:04:36,760
>> Weasel, you and I were seated at this
2204
01:04:34,270 --> 01:04:36,760
2205
01:04:34,280 --> 01:04:38,520
table for two a long time ago.
2206
01:04:36,750 --> 01:04:38,520
2207
01:04:36,760 --> 01:04:39,760
If I remember correctly then, you
2208
01:04:38,510 --> 01:04:39,760
2209
01:04:38,520 --> 01:04:41,520
suggested
2210
01:04:39,750 --> 01:04:41,520
2211
01:04:39,760 --> 01:04:43,000
in the middle of everything that we go
2212
01:04:41,510 --> 01:04:43,000
2213
01:04:41,520 --> 01:04:45,680
upstairs.
2214
01:04:42,990 --> 01:04:45,680
2215
01:04:43,000 --> 01:04:47,480
Ah, darling, you tremble like a leaf.
2216
01:04:45,670 --> 01:04:47,480
2217
01:04:45,680 --> 01:04:49,400
Let's go up now.
2218
01:04:47,470 --> 01:04:49,400
2219
01:04:47,480 --> 01:04:51,440
>> Let me finish eating, Luca. I haven't
2220
01:04:49,390 --> 01:04:51,440
2221
01:04:49,400 --> 01:04:53,640
got my teeth into this yet. After fruit,
2222
01:04:51,430 --> 01:04:53,640
2223
01:04:51,440 --> 01:04:56,440
coffee, and a brandy, I'll feel I get
2224
01:04:53,630 --> 01:04:56,440
2225
01:04:53,640 --> 01:04:56,440
what you
2227
01:05:00,480 --> 01:05:03,640
It tickles my nose.
2229
01:05:04,800 --> 01:05:07,960
>> Well, now that you've got your heart's
2230
01:05:06,390 --> 01:05:07,960
2231
01:05:06,400 --> 01:05:11,520
desire, drink up.
2232
01:05:07,950 --> 01:05:11,520
2233
01:05:07,960 --> 01:05:11,520
It did wonders last time.
2235
01:05:15,240 --> 01:05:17,720
>> Marchesa.
2236
01:05:16,590 --> 01:05:17,720
2237
01:05:16,600 --> 01:05:20,720
>> Oh, Helga.
2238
01:05:17,710 --> 01:05:20,720
2239
01:05:17,720 --> 01:05:23,520
>> Allora, tutto bene?
2240
01:05:20,710 --> 01:05:23,520
2241
01:05:20,720 --> 01:05:27,430
Sa che la trovo benissimo?
2242
01:05:23,510 --> 01:05:27,430
2243
01:05:23,520 --> 01:05:28,400
Sempre bella, sempre piรน interessante.
2244
01:05:27,410 --> 01:05:28,390
2245
01:05:27,430 --> 01:05:31,050
>> [clears throat]
2246
01:05:28,390 --> 01:05:31,040
2247
01:05:28,400 --> 01:05:31,040
>> Thank you, sir.
2249
01:05:36,600 --> 01:05:43,400
Facciamo come le altre volte.
2250
01:05:39,230 --> 01:05:43,400
2251
01:05:39,240 --> 01:05:43,400
>> Sรฌ, sรฌ, sรฌ, sรฌ, certo.
2253
01:05:57,000 --> 01:06:00,560
>> Domanda di che si tratta.
2255
01:06:07,240 --> 01:06:12,440
Andiamo, facciamo fa noi.
2256
01:06:10,590 --> 01:06:12,440
2257
01:06:10,600 --> 01:06:14,400
Entrate.
2258
01:06:12,430 --> 01:06:14,400
2259
01:06:12,440 --> 01:06:17,200
Faccio portare una bottiglia di
2260
01:06:14,390 --> 01:06:17,200
2261
01:06:14,400 --> 01:06:17,200
champagne.
2263
01:06:19,160 --> 01:06:25,000
Ma mi sembrava che piacesse molto anche
2264
01:06:21,790 --> 01:06:25,000
2265
01:06:21,800 --> 01:06:25,000
a lei, Marchesa.
2267
01:06:27,680 --> 01:06:30,680
No, no, io.
2269
01:06:34,240 --> 01:06:36,260
>> [gasps]
2271
01:06:38,000 --> 01:06:41,640
>> Sei, doppio sei.
2273
01:06:43,800 --> 01:06:49,600
Ah, falsch.
2274
01:06:45,670 --> 01:06:49,600
2275
01:06:45,680 --> 01:06:49,600
Errore, mia Marchesa.
2277
01:06:57,720 --> 01:07:00,680
Right here, then.
2279
01:07:07,520 --> 01:07:12,400
>> Una giocatrice eccezionale la nostra.
2280
01:07:10,230 --> 01:07:12,400
2281
01:07:10,240 --> 01:07:15,040
Una giocatrice eccezionale la nostra
2282
01:07:12,390 --> 01:07:15,040
2283
01:07:12,400 --> 01:07:15,040
Helga.
2285
01:07:39,720 --> 01:07:43,720
>> No, where are the uh
2286
01:07:40,630 --> 01:07:43,720
2287
01:07:40,640 --> 01:07:44,960
>> On the right, dear.
2288
01:07:43,710 --> 01:07:44,960
2289
01:07:43,720 --> 01:07:47,000
>> I know.
2290
01:07:44,950 --> 01:07:47,000
2291
01:07:44,960 --> 01:07:49,620
>> Don't forget there are STAIRS THERE.
2292
01:07:46,990 --> 01:07:49,620
2293
01:07:47,000 --> 01:07:49,620
>> I KNOW. [screaming]
2295
01:07:52,560 --> 01:07:57,400
GOD
2296
01:07:54,070 --> 01:07:57,400
2297
01:07:54,080 --> 01:07:59,280
DAMN IT. I'll never walk again.
2298
01:07:57,390 --> 01:07:59,280
2299
01:07:57,400 --> 01:08:00,960
>> Are you all right?
2300
01:07:59,270 --> 01:08:00,960
2301
01:07:59,280 --> 01:08:02,000
What have you done?
2302
01:08:00,950 --> 01:08:02,000
2303
01:08:00,960 --> 01:08:04,040
>> Oh my head.
2304
01:08:01,990 --> 01:08:04,040
2305
01:08:02,000 --> 01:08:04,600
>> Here, sit down. Over here.
2306
01:08:04,030 --> 01:08:04,600
2307
01:08:04,040 --> 01:08:07,280
Are you all right?
2308
01:08:04,590 --> 01:08:07,280
2309
01:08:04,600 --> 01:08:07,280
>> killed.
2311
01:08:08,560 --> 01:08:10,580
>> [music]
2313
01:08:50,480 --> 01:08:52,500
[music]
2315
01:09:00,960 --> 01:09:02,980
[music]
2317
01:09:56,720 --> 01:10:00,400
>> You finished yet?
2318
01:09:58,110 --> 01:10:00,400
2319
01:09:58,120 --> 01:10:03,000
>> No, not yet, darling. It's a good game.
2320
01:10:00,390 --> 01:10:03,000
2321
01:10:00,400 --> 01:10:04,000
And I'm enjoying playing.
2322
01:10:02,990 --> 01:10:04,000
2323
01:10:03,000 --> 01:10:04,520
Now, you go up and I'll join you in a
2324
01:10:03,990 --> 01:10:04,520
2325
01:10:04,000 --> 01:10:07,680
couple of minutes.
2326
01:10:04,510 --> 01:10:07,680
2327
01:10:04,520 --> 01:10:09,920
>> No, you'll be here all night.
2328
01:10:07,670 --> 01:10:09,920
2329
01:10:07,680 --> 01:10:11,080
Isn't this game a trifle old-fashioned?
2330
01:10:09,910 --> 01:10:11,080
2331
01:10:09,920 --> 01:10:12,680
>> Well, not really.
2332
01:10:11,070 --> 01:10:12,680
2333
01:10:11,080 --> 01:10:13,920
>> What would happen if I give it a little
2334
01:10:12,670 --> 01:10:13,920
2335
01:10:12,680 --> 01:10:15,720
uh
2336
01:10:13,910 --> 01:10:15,720
2337
01:10:13,920 --> 01:10:19,480
>> No, no, no, no, no.
2338
01:10:15,710 --> 01:10:19,480
2339
01:10:15,720 --> 01:10:19,480
That's being wicked, isn't it?
2341
01:10:21,600 --> 01:10:25,480
Dear, be careful.
2342
01:10:23,310 --> 01:10:25,480
2343
01:10:23,320 --> 01:10:27,760
There, I nearly have him in check. Now,
2344
01:10:25,470 --> 01:10:27,760
2345
01:10:25,480 --> 01:10:27,760
then.
2347
01:11:03,040 --> 01:11:06,240
>> I waited 2 hours. Stop playing and come
2348
01:11:05,030 --> 01:11:06,240
2349
01:11:05,040 --> 01:11:07,120
up to bed now.
2350
01:11:06,230 --> 01:11:07,120
2351
01:11:06,240 --> 01:11:07,880
>> Yes, it's almost
2352
01:11:07,110 --> 01:11:07,880
2353
01:11:07,120 --> 01:11:10,160
>> dear.
2354
01:11:07,870 --> 01:11:10,160
2355
01:11:07,880 --> 01:11:10,760
>> Yes, I I'm sorry. We finish it up
2356
01:11:10,150 --> 01:11:10,760
2357
01:11:10,160 --> 01:11:11,720
tomorrow.
2358
01:11:10,750 --> 01:11:11,720
2359
01:11:10,760 --> 01:11:12,440
>> Okay, it's just
2360
01:11:11,710 --> 01:11:12,440
2361
01:11:11,720 --> 01:11:13,680
>> Tomorrow.
2362
01:11:12,430 --> 01:11:13,680
2363
01:11:12,440 --> 01:11:15,440
>> night.
2364
01:11:13,670 --> 01:11:15,440
2365
01:11:13,680 --> 01:11:17,640
Well, I've got a bit of a headache this
2366
01:11:15,430 --> 01:11:17,640
2367
01:11:15,440 --> 01:11:17,640
evening.
2369
01:11:20,240 --> 01:11:24,640
I think tonight I'll go straight to
2370
01:11:22,070 --> 01:11:24,640
2371
01:11:22,080 --> 01:11:24,640
sleep.
2373
01:11:26,240 --> 01:11:30,880
>> Goodnight, Professor. Sweet dreams.
2375
01:11:31,240 --> 01:11:33,800
>> No, Marchesi Marchesi, I wanted to tell
2376
01:11:33,470 --> 01:11:33,800
2377
01:11:33,480 --> 01:11:35,320
you something.
2378
01:11:33,790 --> 01:11:35,320
2379
01:11:33,800 --> 01:11:36,760
>> Tomorrow, Professor. Tomorrow.
2380
01:11:35,310 --> 01:11:36,760
2381
01:11:35,320 --> 01:11:37,920
>> Tomorrow?
2382
01:11:36,750 --> 01:11:37,920
2383
01:11:36,760 --> 01:11:40,160
Tomorrow.
2384
01:11:37,910 --> 01:11:40,160
2385
01:11:37,920 --> 01:11:42,000
Tomorrow's the last day.
2386
01:11:40,150 --> 01:11:42,000
2387
01:11:40,160 --> 01:11:43,760
Mhm.
2388
01:11:41,990 --> 01:11:43,760
2389
01:11:42,000 --> 01:11:47,000
The boss'll finish me off. My life isn't
2390
01:11:43,750 --> 01:11:47,000
2391
01:11:43,760 --> 01:11:47,000
worth the paper it's written on.
2393
01:12:02,520 --> 01:12:04,240
>> Shh.
2394
01:12:03,310 --> 01:12:04,240
2395
01:12:03,320 --> 01:12:05,280
>> Oh, quiet.
2396
01:12:04,230 --> 01:12:05,280
2397
01:12:04,240 --> 01:12:06,240
>> What's the matter? You gone completely
2398
01:12:05,270 --> 01:12:06,240
2399
01:12:05,280 --> 01:12:07,840
nuts?
2400
01:12:06,230 --> 01:12:07,840
2401
01:12:06,240 --> 01:12:10,320
>> I notice the way you look at me when
2402
01:12:07,830 --> 01:12:10,320
2403
01:12:07,840 --> 01:12:12,680
looking at Maria isn't watching.
2404
01:12:10,310 --> 01:12:12,680
2405
01:12:10,320 --> 01:12:14,280
>> Oh, what do you mean? I I don't I mean
2406
01:12:12,670 --> 01:12:14,280
2407
01:12:12,680 --> 01:12:16,320
>> I saw the way your eyes switch in my
2408
01:12:14,270 --> 01:12:16,320
2409
01:12:14,280 --> 01:12:17,840
direction every time I move.
2410
01:12:16,310 --> 01:12:17,840
2411
01:12:16,320 --> 01:12:22,700
>> Signor Marchesi, let go.
2412
01:12:17,830 --> 01:12:22,700
2413
01:12:17,840 --> 01:12:24,720
>> Oh, I get it. So, THAT'S WHAT YOU LIKE.
2414
01:12:22,690 --> 01:12:24,720
2415
01:12:22,700 --> 01:12:24,720
>> [screaming]
2417
01:12:27,480 --> 01:12:32,200
>> I SURRENDER. WHY DID YOU ATTACK ME FOR?
2418
01:12:30,510 --> 01:12:32,200
2419
01:12:30,520 --> 01:12:33,000
>> WHY, you slapped me. Do I look like a
2420
01:12:32,190 --> 01:12:33,000
2421
01:12:32,200 --> 01:12:34,400
Marchesi?
2422
01:12:32,990 --> 01:12:34,400
2423
01:12:33,000 --> 01:12:35,920
>> You slapped me really hard.
2424
01:12:34,390 --> 01:12:35,920
2425
01:12:34,400 --> 01:12:37,040
>> You slapped me pretty hard, too.
2426
01:12:35,910 --> 01:12:37,040
2427
01:12:35,920 --> 01:12:38,240
>> You hurt me, you know.
2428
01:12:37,030 --> 01:12:38,240
2429
01:12:37,040 --> 01:12:39,280
>> I'm hurt, too.
2430
01:12:38,230 --> 01:12:39,280
2431
01:12:38,240 --> 01:12:40,680
>> You bruised me.
2432
01:12:39,270 --> 01:12:40,680
2433
01:12:39,280 --> 01:12:41,680
>> Well, I'm bruised, too.
2434
01:12:40,670 --> 01:12:41,680
2435
01:12:40,680 --> 01:12:43,400
>> So am I.
2436
01:12:41,670 --> 01:12:43,400
2437
01:12:41,680 --> 01:12:44,480
>> I'm stinging.
2438
01:12:43,390 --> 01:12:44,480
2439
01:12:43,400 --> 01:12:45,080
>> Me, too.
2440
01:12:44,470 --> 01:12:45,080
2441
01:12:44,480 --> 01:12:46,120
>> Stinging?
2442
01:12:45,070 --> 01:12:46,120
2443
01:12:45,080 --> 01:12:47,720
>> Mhm.
2444
01:12:46,110 --> 01:12:47,720
2445
01:12:46,120 --> 01:12:49,880
>> Mhm.
2446
01:12:47,710 --> 01:12:49,880
2447
01:12:47,720 --> 01:12:49,880
Mhm.
2449
01:13:02,720 --> 01:13:05,600
>> What have I done?
2451
01:13:07,080 --> 01:13:11,560
You shouldn't have, Professor. Why?
2452
01:13:09,710 --> 01:13:11,560
2453
01:13:09,720 --> 01:13:13,800
I came in all innocence, not for having
2454
01:13:11,550 --> 01:13:13,800
2455
01:13:11,560 --> 01:13:13,800
you.
2457
01:13:14,360 --> 01:13:19,240
Beast, you made me do it.
2458
01:13:16,830 --> 01:13:19,240
2459
01:13:16,840 --> 01:13:21,400
You raped a defenseless girl who wanted
2460
01:13:19,230 --> 01:13:21,400
2461
01:13:19,240 --> 01:13:22,960
to be true to her husband, and you, his
2462
01:13:21,390 --> 01:13:22,960
2463
01:13:21,400 --> 01:13:23,680
friend, you should be mortified.
2464
01:13:22,950 --> 01:13:23,680
2465
01:13:22,960 --> 01:13:25,320
>> Now, wait.
2466
01:13:23,670 --> 01:13:25,320
2467
01:13:23,680 --> 01:13:26,840
>> It's no good.
2468
01:13:25,310 --> 01:13:26,840
2469
01:13:25,320 --> 01:13:28,960
You're only going to wind up a fiend who
2470
01:13:26,830 --> 01:13:28,960
2471
01:13:26,840 --> 01:13:30,640
did his best to seduce me. And that
2472
01:13:28,950 --> 01:13:30,640
2473
01:13:28,960 --> 01:13:32,480
means you don't count anymore. An
2474
01:13:30,630 --> 01:13:32,480
2475
01:13:30,640 --> 01:13:33,200
untrustworthy stranger, a false friend.
2476
01:13:32,470 --> 01:13:33,200
2477
01:13:32,480 --> 01:13:34,720
>> No, I'm not like that.
2478
01:13:33,190 --> 01:13:34,720
2479
01:13:33,200 --> 01:13:36,840
>> Shut up! A traitor.
2480
01:13:34,710 --> 01:13:36,840
2481
01:13:34,720 --> 01:13:39,560
>> Who'd believe someone like you? Me? No.
2482
01:13:36,830 --> 01:13:39,560
2483
01:13:36,840 --> 01:13:39,560
>> I never would.
2485
01:13:40,320 --> 01:13:44,360
>> But but you were the one who grabbed me
2486
01:13:43,110 --> 01:13:44,360
2487
01:13:43,120 --> 01:13:46,280
and started giving me what I hadn't even
2488
01:13:44,350 --> 01:13:46,280
2489
01:13:44,360 --> 01:13:48,000
asked for in the first place.
2490
01:13:46,270 --> 01:13:48,000
2491
01:13:46,280 --> 01:13:50,160
>> I don't think Luca Maria will listen to
2492
01:13:47,990 --> 01:13:50,160
2493
01:13:48,000 --> 01:13:52,440
you. He'll listen to me.
2494
01:13:50,150 --> 01:13:52,440
2495
01:13:50,160 --> 01:13:52,440
>> Hm.
2497
01:14:07,760 --> 01:14:11,400
Look at the time. I've been waiting here
2498
01:14:09,230 --> 01:14:11,400
2499
01:14:09,240 --> 01:14:14,240
an hour and he turns up alone.
2500
01:14:11,390 --> 01:14:14,240
2501
01:14:11,400 --> 01:14:14,240
I might have known.
2503
01:14:17,760 --> 01:14:21,360
Hey, fella, what you trying to do? Come
2504
01:14:19,710 --> 01:14:21,360
2505
01:14:19,720 --> 01:14:24,320
on. That's not nice. I can't accept
2506
01:14:21,350 --> 01:14:24,320
2507
01:14:21,360 --> 01:14:25,120
money from you. No, it's immoral.
2508
01:14:24,310 --> 01:14:25,120
2509
01:14:24,320 --> 01:14:26,680
Some people.
2510
01:14:25,110 --> 01:14:26,680
2511
01:14:25,120 --> 01:14:27,960
>> Listen, I must talk to your boss. You
2512
01:14:26,670 --> 01:14:27,960
2513
01:14:26,680 --> 01:14:28,480
know that man with the daisy in his
2514
01:14:27,950 --> 01:14:28,480
2515
01:14:27,960 --> 01:14:29,200
mouth?
2516
01:14:28,470 --> 01:14:29,200
2517
01:14:28,480 --> 01:14:30,840
>> Where's Nadia?
2518
01:14:29,190 --> 01:14:30,840
2519
01:14:29,200 --> 01:14:34,200
>> She's not here.
2520
01:14:30,830 --> 01:14:34,200
2521
01:14:30,840 --> 01:14:37,040
>> And you came without Nadia?
2522
01:14:34,190 --> 01:14:37,040
2523
01:14:34,200 --> 01:14:38,640
I must speak to the boss. You'll have to
2524
01:14:37,030 --> 01:14:38,640
2525
01:14:37,040 --> 01:14:40,680
think of another excuse.
2526
01:14:38,630 --> 01:14:40,680
2527
01:14:38,640 --> 01:14:43,400
>> I'm not making up excuses. I'm telling
2528
01:14:40,670 --> 01:14:43,400
2529
01:14:40,680 --> 01:14:46,840
you the gospel truth on the level.
2530
01:14:43,390 --> 01:14:46,840
2531
01:14:43,400 --> 01:14:48,560
It never pays to tell the truth.
2532
01:14:46,830 --> 01:14:48,560
2533
01:14:46,840 --> 01:14:50,360
That's what always comes of trying to
2534
01:14:48,550 --> 01:14:50,360
2535
01:14:48,560 --> 01:14:51,160
trying to help people. You
2536
01:14:50,350 --> 01:14:51,160
2537
01:14:50,360 --> 01:14:52,160
You do a favor
2538
01:14:51,150 --> 01:14:52,160
2539
01:14:51,160 --> 01:14:53,960
>> where's the boss?
2540
01:14:52,150 --> 01:14:53,960
2541
01:14:52,160 --> 01:14:56,200
>> He's called twice already tonight. He's
2542
01:14:53,950 --> 01:14:56,200
2543
01:14:53,960 --> 01:14:58,320
angry as hell.
2544
01:14:56,190 --> 01:14:58,320
2545
01:14:56,200 --> 01:14:58,840
He's hunting a priest. Seems he broke
2546
01:14:58,310 --> 01:14:58,840
2547
01:14:58,320 --> 01:15:02,360
his word.
2548
01:14:58,830 --> 01:15:02,360
2549
01:14:58,840 --> 01:15:02,360
>> That's bad. A priest, you say?
2551
01:15:03,880 --> 01:15:07,840
Give me a cue. Pick another.
2552
01:15:06,270 --> 01:15:07,840
2553
01:15:06,280 --> 01:15:11,320
>> That's not nice.
2554
01:15:07,830 --> 01:15:11,320
2555
01:15:07,840 --> 01:15:11,320
Little man has done right now and then.
2557
01:15:11,640 --> 01:15:14,840
>> Let's play a quickie for three.
2558
01:15:13,110 --> 01:15:14,840
2559
01:15:13,120 --> 01:15:17,880
>> I only know how to play the organ.
2560
01:15:14,830 --> 01:15:17,880
2561
01:15:14,840 --> 01:15:17,880
>> No, back to church.
2563
01:15:21,160 --> 01:15:24,880
>> Call me to praise.
2564
01:15:22,270 --> 01:15:24,880
2565
01:15:22,280 --> 01:15:24,880
>> I know he's there.
2567
01:15:25,400 --> 01:15:30,440
It's a boss for you.
2568
01:15:27,830 --> 01:15:30,440
2569
01:15:27,840 --> 01:15:30,440
Well, Reverend?
2571
01:15:32,040 --> 01:15:33,760
>> I didn't forget it.
2572
01:15:33,030 --> 01:15:33,760
2573
01:15:33,040 --> 01:15:35,440
>> Go on, explain.
2574
01:15:33,750 --> 01:15:35,440
2575
01:15:33,760 --> 01:15:35,800
>> I couldn't get Nadia to come out of
2576
01:15:35,430 --> 01:15:35,800
2577
01:15:35,440 --> 01:15:36,320
there.
2578
01:15:35,790 --> 01:15:36,320
2579
01:15:35,800 --> 01:15:38,000
>> What?
2580
01:15:36,310 --> 01:15:38,000
2581
01:15:36,320 --> 01:15:39,000
>> I'm sorry.
2582
01:15:37,990 --> 01:15:39,000
2583
01:15:38,000 --> 01:15:39,480
>> Couldn't convince her?
2584
01:15:38,990 --> 01:15:39,480
2585
01:15:39,000 --> 01:15:41,160
>> Explain.
2586
01:15:39,470 --> 01:15:41,160
2587
01:15:39,480 --> 01:15:44,400
>> Well, it's
2588
01:15:41,150 --> 01:15:44,400
2589
01:15:41,160 --> 01:15:44,400
sort of delicate.
2591
01:15:45,080 --> 01:15:48,360
>> Leave him alone.
2592
01:15:46,470 --> 01:15:48,360
2593
01:15:46,480 --> 01:15:49,800
>> I'm listening.
2594
01:15:48,350 --> 01:15:49,800
2595
01:15:48,360 --> 01:15:51,000
>> Perhaps if you
2596
01:15:49,790 --> 01:15:51,000
2597
01:15:49,800 --> 01:15:52,960
you
2598
01:15:50,990 --> 01:15:52,960
2599
01:15:51,000 --> 01:15:56,760
you took a visit to the villa and and
2600
01:15:52,950 --> 01:15:56,760
2601
01:15:52,960 --> 01:15:56,760
you came across Nadia alone, you could
2603
01:15:59,680 --> 01:16:02,280
>> Yeah, go on.
2604
01:16:01,030 --> 01:16:02,280
2605
01:16:01,040 --> 01:16:04,920
>> Why don't you be all yours?
2606
01:16:02,270 --> 01:16:04,920
2607
01:16:02,280 --> 01:16:07,560
>> Let me explain. It's complicated. Here's
2608
01:16:04,910 --> 01:16:07,560
2609
01:16:04,920 --> 01:16:07,560
my plan.
2611
01:16:11,560 --> 01:16:14,880
>> Yeah, I'm a sorry old sinner.
2613
01:16:41,640 --> 01:16:45,200
>> What?
2614
01:16:42,630 --> 01:16:45,200
2615
01:16:42,640 --> 01:16:47,680
>> Marchesa is here. Come down. Hey, he's
2616
01:16:45,190 --> 01:16:47,680
2617
01:16:45,200 --> 01:16:49,400
arrived. I told you he would.
2618
01:16:47,670 --> 01:16:49,400
2619
01:16:47,680 --> 01:16:52,640
>> I'm sorry, Professor, but she didn't
2620
01:16:49,390 --> 01:16:52,640
2621
01:16:49,400 --> 01:16:52,640
even want to let me leave.
2623
01:16:52,720 --> 01:16:56,640
I wouldn't miss a Vankara young concert.
2625
01:17:00,200 --> 01:17:05,080
It just isn't the same.
2626
01:17:02,950 --> 01:17:05,080
2627
01:17:02,960 --> 01:17:07,560
But the woman I once loved, we had a
2628
01:17:05,070 --> 01:17:07,560
2629
01:17:05,080 --> 01:17:10,240
misunderstanding last night.
2630
01:17:07,550 --> 01:17:10,240
2631
01:17:07,560 --> 01:17:12,160
I I'm normally a very peaceful man, and
2632
01:17:10,230 --> 01:17:12,160
2633
01:17:10,240 --> 01:17:14,880
I prefer to overlook things that might
2634
01:17:12,150 --> 01:17:14,880
2635
01:17:12,160 --> 01:17:17,560
do, well, upset anyone else. But take a
2636
01:17:14,870 --> 01:17:17,560
2637
01:17:14,880 --> 01:17:17,560
look at this.
2639
01:17:18,080 --> 01:17:22,280
Done with a hairbrush.
2640
01:17:20,070 --> 01:17:22,280
2641
01:17:20,080 --> 01:17:23,960
>> How would you react if she This is
2642
01:17:22,270 --> 01:17:23,960
2643
01:17:22,280 --> 01:17:27,080
hypothetical, of course.
2644
01:17:23,950 --> 01:17:27,080
2645
01:17:23,960 --> 01:17:28,320
If she left again, suddenly disappeared.
2646
01:17:27,070 --> 01:17:28,320
2647
01:17:27,080 --> 01:17:30,240
Would you take it badly?
2648
01:17:28,310 --> 01:17:30,240
2649
01:17:28,320 --> 01:17:31,600
>> I should just have to accept it,
2650
01:17:30,230 --> 01:17:31,600
2651
01:17:30,240 --> 01:17:35,640
wouldn't I?
2652
01:17:31,590 --> 01:17:35,640
2653
01:17:31,600 --> 01:17:35,640
Fate, dear Professor, is fate.
2655
01:17:56,120 --> 01:17:58,960
Nobody else could have played the
2656
01:17:57,230 --> 01:17:58,960
2657
01:17:57,240 --> 01:17:59,440
allegro like that. Dilly dally dilly
2658
01:17:58,950 --> 01:17:59,440
2659
01:17:58,960 --> 01:18:01,160
dally.
2660
01:17:59,430 --> 01:18:01,160
2661
01:17:59,440 --> 01:18:04,400
>> Actually, it was uh
2662
01:18:01,150 --> 01:18:04,400
2663
01:18:01,160 --> 01:18:04,400
>> Dilly dally dilly dally.
2665
01:18:14,880 --> 01:18:17,080
>> Well,
2666
01:18:16,030 --> 01:18:17,080
2667
01:18:16,040 --> 01:18:17,560
you know, I think I ought to be getting
2668
01:18:17,070 --> 01:18:17,560
2669
01:18:17,080 --> 01:18:20,400
home.
2670
01:18:17,550 --> 01:18:20,400
2671
01:18:17,560 --> 01:18:22,280
>> Oh, no, please. I already told you.
2672
01:18:20,390 --> 01:18:22,280
2673
01:18:20,400 --> 01:18:23,840
We're supposed to meet Teresa.
2674
01:18:22,270 --> 01:18:23,840
2675
01:18:22,280 --> 01:18:24,800
She was the dark-haired harpist at the
2676
01:18:23,830 --> 01:18:24,800
2677
01:18:23,840 --> 01:18:26,760
Olympic the
2678
01:18:24,790 --> 01:18:26,760
2679
01:18:24,800 --> 01:18:27,680
>> Oh, my dear, how are you?
2680
01:18:26,750 --> 01:18:27,680
2681
01:18:26,760 --> 01:18:29,160
>> Lovely to see you, Canadia.
2682
01:18:27,670 --> 01:18:29,160
2683
01:18:27,680 --> 01:18:29,680
>> My regards to Louisa.
2684
01:18:29,150 --> 01:18:29,680
2685
01:18:29,160 --> 01:18:32,680
>> We enjoyed it.
2686
01:18:29,670 --> 01:18:32,680
2687
01:18:29,680 --> 01:18:32,680
>> Yes, so did we.
2689
01:18:32,720 --> 01:18:36,840
>> Nobody knows me here.
2690
01:18:34,910 --> 01:18:36,840
2691
01:18:34,920 --> 01:18:37,720
It It a pity to be late, and Louisa will
2692
01:18:36,830 --> 01:18:37,720
2693
01:18:36,840 --> 01:18:39,160
be angry.
2694
01:18:37,710 --> 01:18:39,160
2695
01:18:37,720 --> 01:18:41,160
>> No, she won't.
2696
01:18:39,150 --> 01:18:41,160
2697
01:18:39,160 --> 01:18:43,800
This time I bet she doesn't say a thing.
2698
01:18:41,150 --> 01:18:43,800
2699
01:18:41,160 --> 01:18:43,800
>> Signora Teresa.
2701
01:18:45,880 --> 01:18:50,000
>> Teresa! Hey!
2702
01:18:48,550 --> 01:18:50,000
2703
01:18:48,560 --> 01:18:52,760
>> Sorry.
2704
01:18:49,990 --> 01:18:52,760
2705
01:18:50,000 --> 01:18:55,920
I was held up by my friend Pat.
2706
01:18:52,750 --> 01:18:55,920
2707
01:18:52,760 --> 01:18:55,920
Don't know why she's so late.
2709
01:18:58,880 --> 01:19:02,920
>> There you are.
2710
01:19:00,350 --> 01:19:02,920
2711
01:19:00,360 --> 01:19:02,920
>> Mhm?
2713
01:19:04,360 --> 01:19:06,520
>> You're a good guy.
2714
01:19:05,070 --> 01:19:06,520
2715
01:19:05,080 --> 01:19:09,120
>> No.
2716
01:19:06,510 --> 01:19:09,120
2717
01:19:06,520 --> 01:19:12,040
>> Okay, boss.
2718
01:19:09,110 --> 01:19:12,040
2719
01:19:09,120 --> 01:19:13,720
Look, I can't be any humbler than this.
2720
01:19:12,030 --> 01:19:13,720
2721
01:19:12,040 --> 01:19:15,640
Yeah, I will.
2722
01:19:13,710 --> 01:19:15,640
2723
01:19:13,720 --> 01:19:17,120
Yeah.
2724
01:19:15,630 --> 01:19:17,120
2725
01:19:15,640 --> 01:19:19,240
I'm going to kick it right in the seat
2726
01:19:17,110 --> 01:19:19,240
2727
01:19:17,120 --> 01:19:22,000
of his fancy little Italian sports car.
2728
01:19:19,230 --> 01:19:22,000
2729
01:19:19,240 --> 01:19:24,160
>> Did I hear you right? What's that, boss?
2730
01:19:21,990 --> 01:19:24,160
2731
01:19:22,000 --> 01:19:26,600
>> Oh, I wasn't referring to you.
2732
01:19:24,150 --> 01:19:26,600
2733
01:19:24,160 --> 01:19:28,240
Some kind of interference on the line.
2734
01:19:26,590 --> 01:19:28,240
2735
01:19:26,600 --> 01:19:31,200
>> No!
2736
01:19:28,230 --> 01:19:31,200
2737
01:19:28,240 --> 01:19:33,040
I kick you. I love your sports car.
2738
01:19:31,190 --> 01:19:33,040
2739
01:19:31,200 --> 01:19:35,080
Yeah, yeah. I make a toast to Venice,
2740
01:19:33,030 --> 01:19:35,080
2741
01:19:33,040 --> 01:19:37,040
the city of beautiful women.
2742
01:19:35,070 --> 01:19:37,040
2743
01:19:35,080 --> 01:19:38,360
>> Yeah, yes.
2744
01:19:37,030 --> 01:19:38,360
2745
01:19:37,040 --> 01:19:40,560
>> I don't know if that's a compliment.
2746
01:19:38,350 --> 01:19:40,560
2747
01:19:38,360 --> 01:19:41,720
She's Milanese, and I'm from the south.
2748
01:19:40,550 --> 01:19:41,720
2749
01:19:40,560 --> 01:19:43,520
>> Yeah, well, well, here's to the two
2750
01:19:41,710 --> 01:19:43,520
2751
01:19:41,720 --> 01:19:45,540
beautiful girls not from Venice.
2752
01:19:43,510 --> 01:19:45,540
2753
01:19:43,520 --> 01:19:45,540
>> [laughter]
2755
01:19:56,640 --> 01:20:02,160
>> Pat, do you like Luca Moretti?
2756
01:19:59,230 --> 01:20:02,160
2757
01:19:59,240 --> 01:20:05,600
>> Yes. I like the Marchese very much. I
2758
01:20:02,150 --> 01:20:05,600
2759
01:20:02,160 --> 01:20:05,600
think he's a very interesting man.
2761
01:20:11,030 --> 01:20:13,050
>> [music]
2763
01:20:21,160 --> 01:20:24,920
>> I'm going to tear it up.
2764
01:20:23,230 --> 01:20:24,920
2765
01:20:23,240 --> 01:20:26,760
I'm going to
2766
01:20:24,910 --> 01:20:26,760
2767
01:20:24,920 --> 01:20:28,840
I'm going to tear up all the crime, and
2768
01:20:26,750 --> 01:20:28,840
2769
01:20:26,760 --> 01:20:30,800
all the scandal, and all the politics,
2770
01:20:28,830 --> 01:20:30,800
2771
01:20:28,840 --> 01:20:33,880
and all the ugliness in the world. Going
2772
01:20:30,790 --> 01:20:33,880
2773
01:20:30,800 --> 01:20:35,920
going tear it up. Tear it up pieces.
2774
01:20:33,870 --> 01:20:35,920
2775
01:20:33,880 --> 01:20:37,940
Tonight is carnival.
2776
01:20:35,910 --> 01:20:37,940
2777
01:20:35,920 --> 01:20:37,940
>> [laughter]
2779
01:20:38,800 --> 01:20:44,040
>> Let's pretend it's a new world.
2780
01:20:42,070 --> 01:20:44,040
2781
01:20:42,080 --> 01:20:47,080
Here's a man
2782
01:20:44,030 --> 01:20:47,080
2783
01:20:44,040 --> 01:20:50,320
who's committed no real sins.
2784
01:20:47,070 --> 01:20:50,320
2785
01:20:47,080 --> 01:20:53,320
So, why should I be forgiven?
2786
01:20:50,310 --> 01:20:53,320
2787
01:20:50,320 --> 01:20:53,320
Well, I'm only human.
2789
01:21:00,160 --> 01:21:04,200
And this
2790
01:21:01,670 --> 01:21:04,200
2791
01:21:01,680 --> 01:21:08,120
This is Santa Caterina, where the where
2792
01:21:04,190 --> 01:21:08,120
2793
01:21:04,200 --> 01:21:08,120
the poor used to come and ask favors.
2795
01:21:10,800 --> 01:21:14,760
Brothel. It's better appreciated sober.
2796
01:21:13,710 --> 01:21:14,760
2797
01:21:13,720 --> 01:21:16,160
There's no point in explaining the
2798
01:21:14,750 --> 01:21:16,160
2799
01:21:14,760 --> 01:21:17,190
history of Venice with these drunken
2800
01:21:16,150 --> 01:21:17,190
2801
01:21:16,160 --> 01:21:19,210
tourists.
2802
01:21:17,180 --> 01:21:19,210
2803
01:21:17,190 --> 01:21:19,210
>> [laughter]
2805
01:21:19,640 --> 01:21:24,390
>> We, Beppe, doesn't the little one remind
2806
01:21:22,270 --> 01:21:24,390
2807
01:21:22,280 --> 01:21:25,000
you of Pinocchio?
2808
01:21:24,380 --> 01:21:25,000
2809
01:21:24,390 --> 01:21:26,640
>> [laughter]
2810
01:21:24,990 --> 01:21:26,640
2811
01:21:25,000 --> 01:21:28,680
>> His nose is growing. He must have been
2812
01:21:26,630 --> 01:21:28,680
2813
01:21:26,640 --> 01:21:30,400
lying it to the girls. no. Don't go
2814
01:21:28,670 --> 01:21:30,400
2815
01:21:28,680 --> 01:21:31,840
getting upset. It's only that way of
2816
01:21:30,390 --> 01:21:31,840
2817
01:21:30,400 --> 01:21:33,200
being friendly.
2818
01:21:31,830 --> 01:21:33,200
2819
01:21:31,840 --> 01:21:35,530
And the other one looks like something
2820
01:21:33,190 --> 01:21:35,530
2821
01:21:33,200 --> 01:21:37,280
left over from THE DOLCE VITA.
2822
01:21:35,520 --> 01:21:37,280
2823
01:21:35,530 --> 01:21:39,480
>> [laughter]
2824
01:21:37,270 --> 01:21:39,480
2825
01:21:37,280 --> 01:21:41,280
>> WELL, THAT will do. No, don't. It's not
2826
01:21:39,470 --> 01:21:41,280
2827
01:21:39,480 --> 01:21:43,840
that funny. You know, I think the poor
2828
01:21:41,270 --> 01:21:43,840
2829
01:21:41,280 --> 01:21:45,640
devil thinks that he's a Casanova.
2830
01:21:43,830 --> 01:21:45,640
2831
01:21:43,840 --> 01:21:47,400
That's too much. I won't sit here and be
2832
01:21:45,630 --> 01:21:47,400
2833
01:21:45,640 --> 01:21:49,600
insulted another minute. Just let me get
2834
01:21:47,390 --> 01:21:49,600
2835
01:21:47,400 --> 01:21:51,360
my hands on Cyrano, you have a soul in
2836
01:21:49,590 --> 01:21:51,360
2837
01:21:49,600 --> 01:21:52,720
the canal.
2838
01:21:51,350 --> 01:21:52,720
2839
01:21:51,360 --> 01:21:54,640
Sometimes you can't tell the difference
2840
01:21:52,710 --> 01:21:54,640
2841
01:21:52,720 --> 01:21:58,360
between a lunatic and a lover.
2842
01:21:54,630 --> 01:21:58,360
2843
01:21:54,640 --> 01:21:58,360
Give it a rest now. Just sing.
2845
01:22:01,070 --> 01:22:03,090
>> [laughter]
2847
01:22:36,920 --> 01:22:39,320
>> Oh.
2848
01:22:37,830 --> 01:22:39,320
2849
01:22:37,840 --> 01:22:40,640
I have to get going.
2850
01:22:39,310 --> 01:22:40,640
2851
01:22:39,320 --> 01:22:41,200
Ciao. Thank you.
2852
01:22:40,630 --> 01:22:41,200
2853
01:22:40,640 --> 01:22:41,720
>> Ciao.
2854
01:22:41,190 --> 01:22:41,720
2855
01:22:41,200 --> 01:22:44,760
>> Ciao.
2856
01:22:41,710 --> 01:22:44,760
2857
01:22:41,720 --> 01:22:44,760
>> Don't forget my number.
2859
01:22:57,320 --> 01:23:01,040
>> Come on, Professor. We've got to hurry.
2861
01:23:01,240 --> 01:23:03,960
What time does the boat leave? We've got
2862
01:23:02,470 --> 01:23:03,960
2863
01:23:02,480 --> 01:23:05,880
to start making up excuses to give
2864
01:23:03,950 --> 01:23:05,880
2865
01:23:03,960 --> 01:23:08,240
Louisa when we get back.
2866
01:23:05,870 --> 01:23:08,240
2867
01:23:05,880 --> 01:23:09,680
>> You won't need an excuse this time.
2868
01:23:08,230 --> 01:23:09,680
2869
01:23:08,240 --> 01:23:11,320
>> Really, I don't know what makes you
2870
01:23:09,670 --> 01:23:11,320
2871
01:23:09,680 --> 01:23:13,080
think that. It's obvious that you don't
2872
01:23:11,310 --> 01:23:13,080
2873
01:23:11,320 --> 01:23:15,480
know women.
2874
01:23:13,070 --> 01:23:15,480
2875
01:23:13,080 --> 01:23:17,280
Stay there. A real piece of good luck.
2876
01:23:15,470 --> 01:23:17,280
2877
01:23:15,480 --> 01:23:18,000
Is Isn't that the gondolier who insulted
2878
01:23:17,270 --> 01:23:18,000
2879
01:23:17,280 --> 01:23:19,400
me last night?
2880
01:23:17,990 --> 01:23:19,400
2881
01:23:18,000 --> 01:23:20,720
>> Looks like him.
2882
01:23:19,390 --> 01:23:20,720
2883
01:23:19,400 --> 01:23:22,400
How are you doing?
2884
01:23:20,710 --> 01:23:22,400
2885
01:23:20,720 --> 01:23:23,960
Where you going?
2886
01:23:22,390 --> 01:23:23,960
2887
01:23:22,400 --> 01:23:25,520
Listen, let me give you some some good
2888
01:23:23,950 --> 01:23:25,520
2889
01:23:23,960 --> 01:23:26,480
advice. You have everything to lose and
2890
01:23:25,510 --> 01:23:26,480
2891
01:23:25,520 --> 01:23:28,400
nothing to gain.
2892
01:23:26,470 --> 01:23:28,400
2893
01:23:26,480 --> 01:23:30,120
>> not intend to beat him to a pulp just
2894
01:23:28,390 --> 01:23:30,120
2895
01:23:28,400 --> 01:23:32,320
for the insults he hurled at me, but for
2896
01:23:30,110 --> 01:23:32,320
2897
01:23:30,120 --> 01:23:33,360
his totally reprehensible behavior in
2898
01:23:32,310 --> 01:23:33,360
2899
01:23:32,320 --> 01:23:34,320
front of the ladies. It was
2900
01:23:33,350 --> 01:23:34,320
2901
01:23:33,360 --> 01:23:35,840
unforgivable.
2902
01:23:34,310 --> 01:23:35,840
2903
01:23:34,320 --> 01:23:37,000
>> Well, that's no reason to be
2904
01:23:35,830 --> 01:23:37,000
2905
01:23:35,840 --> 01:23:39,240
Come back here. You'll find them bigger,
2906
01:23:36,990 --> 01:23:39,240
2907
01:23:37,000 --> 01:23:40,360
far bigger than you might imagine. Come
2908
01:23:39,230 --> 01:23:40,360
2909
01:23:39,240 --> 01:23:43,640
back here. Why don't YOU PICK ON
2910
01:23:40,350 --> 01:23:43,640
2911
01:23:40,360 --> 01:23:46,320
SOMEBODY YOUR OWN SIZE OR SMALLER?
2912
01:23:43,630 --> 01:23:46,320
2913
01:23:43,640 --> 01:23:46,320
>> HEY, my good man.
2915
01:23:47,560 --> 01:23:51,720
You know me. I know you. Put them up.
2917
01:23:52,200 --> 01:23:55,520
>> If you're still drunk, go find some
2918
01:23:53,470 --> 01:23:55,520
2919
01:23:53,480 --> 01:23:56,840
black coffee. I'm tired and I want to go
2920
01:23:55,510 --> 01:23:56,840
2921
01:23:55,520 --> 01:23:59,440
to bed.
2922
01:23:56,830 --> 01:23:59,440
2923
01:23:56,840 --> 01:23:59,440
Stop that.
2925
01:24:07,240 --> 01:24:10,800
>> Ma
2926
01:24:07,990 --> 01:24:10,800
2927
01:24:08,000 --> 01:24:10,800
Accidenti!
2929
01:24:11,960 --> 01:24:17,200
Si pulisca.
2930
01:24:14,190 --> 01:24:17,200
2931
01:24:14,200 --> 01:24:19,640
Si alzi su. Andiamo via.
2932
01:24:17,190 --> 01:24:19,640
2933
01:24:17,200 --> 01:24:21,320
>> Non andiamo via affatto.
2934
01:24:19,630 --> 01:24:21,320
2935
01:24:19,640 --> 01:24:23,840
>> Eh, ma allora guardi, vengo anch'io.
2936
01:24:21,310 --> 01:24:23,840
2937
01:24:21,320 --> 01:24:26,160
>> Eh, no. In due non sarebbe leale.
2938
01:24:23,830 --> 01:24:26,160
2939
01:24:23,840 --> 01:24:26,160
Tenga.
2941
01:24:47,240 --> 01:24:51,640
>> HEY, OH, SOMEONE MAN OVERBOARD.
2943
01:24:52,040 --> 01:24:54,880
SOMETHING GOT WET.
2945
01:24:57,840 --> 01:25:01,160
>> MARQUIS.
2946
01:25:00,190 --> 01:25:01,160
2947
01:25:00,200 --> 01:25:02,280
WHAT ARE YOU DOING HERE?
2948
01:25:01,150 --> 01:25:02,280
2949
01:25:01,160 --> 01:25:05,840
>> I DON'T KNOW. I GUESS I
2950
01:25:02,270 --> 01:25:05,840
2951
01:25:02,280 --> 01:25:05,840
>> Grab onto me. Grab hold of me.
2953
01:25:14,920 --> 01:25:16,920
You know, you have proved yourself a
2954
01:25:16,430 --> 01:25:16,920
2955
01:25:16,440 --> 01:25:17,720
true friend.
2956
01:25:16,910 --> 01:25:17,720
2957
01:25:16,920 --> 01:25:19,280
>> Oh, I.
2958
01:25:17,710 --> 01:25:19,280
2959
01:25:17,720 --> 01:25:21,040
>> No, no, no, no.
2960
01:25:19,270 --> 01:25:21,040
2961
01:25:19,280 --> 01:25:22,680
You proved it by risking your life to
2962
01:25:21,030 --> 01:25:22,680
2963
01:25:21,040 --> 01:25:24,400
save mine, huh?
2964
01:25:22,670 --> 01:25:24,400
2965
01:25:22,680 --> 01:25:26,360
Throwing yourself into the water when
2966
01:25:24,390 --> 01:25:26,360
2967
01:25:24,400 --> 01:25:28,080
you couldn't swim was a brave gesture.
2968
01:25:26,350 --> 01:25:28,080
2969
01:25:26,360 --> 01:25:29,840
>> No, I guess I slipped and fell in.
2970
01:25:28,070 --> 01:25:29,840
2971
01:25:28,080 --> 01:25:31,880
>> None of your false modesty, and don't
2972
01:25:29,830 --> 01:25:31,880
2973
01:25:29,840 --> 01:25:33,520
call me Marquis. I'd like to propose
2974
01:25:31,870 --> 01:25:33,520
2975
01:25:31,880 --> 01:25:34,760
that from now on we use first names.
2976
01:25:33,510 --> 01:25:34,760
2977
01:25:33,520 --> 01:25:36,400
>> Well, that's very democratic.
2978
01:25:34,750 --> 01:25:36,400
2979
01:25:34,760 --> 01:25:38,240
>> And by the way, you didn't fool me with
2980
01:25:36,390 --> 01:25:38,240
2981
01:25:36,400 --> 01:25:38,920
those girls last night. I know what you
2982
01:25:38,230 --> 01:25:38,920
2983
01:25:38,240 --> 01:25:40,640
were up to.
2984
01:25:38,910 --> 01:25:40,640
2985
01:25:38,920 --> 01:25:43,120
>> Hey, really? It was enjoyable.
2986
01:25:40,630 --> 01:25:43,120
2987
01:25:40,640 --> 01:25:44,880
>> Yes, it was enjoyable indeed.
2988
01:25:43,110 --> 01:25:44,880
2989
01:25:43,120 --> 01:25:47,600
>> You know, the world is full of beautiful
2990
01:25:44,870 --> 01:25:47,600
2991
01:25:44,880 --> 01:25:47,600
girls.
2993
01:26:22,280 --> 01:26:25,760
>> Louisa.
2994
01:26:23,550 --> 01:26:25,760
2995
01:26:23,560 --> 01:26:28,880
Louisa, what's happened?
2996
01:26:25,750 --> 01:26:28,880
2997
01:26:25,760 --> 01:26:32,400
Quick, open the curtains.
2998
01:26:28,870 --> 01:26:32,400
2999
01:26:28,880 --> 01:26:34,680
Louisa. Louisa, who did this to you?
3000
01:26:32,390 --> 01:26:34,680
3001
01:26:32,400 --> 01:26:36,320
Tell me. Who was it? My darling, are you
3002
01:26:34,670 --> 01:26:36,320
3003
01:26:34,680 --> 01:26:39,160
hurt?
3004
01:26:36,310 --> 01:26:39,160
3005
01:26:36,320 --> 01:26:39,880
I understand. Don't say anything.
3006
01:26:39,150 --> 01:26:39,880
3007
01:26:39,160 --> 01:26:41,200
You'll be all right, darling.
3008
01:26:39,870 --> 01:26:41,200
3009
01:26:39,880 --> 01:26:41,880
>> Oh, what a shock.
3010
01:26:41,190 --> 01:26:41,880
3011
01:26:41,200 --> 01:26:42,440
Those thieves.
3012
01:26:41,870 --> 01:26:42,440
3013
01:26:41,880 --> 01:26:42,960
>> Thieves? What thieves?
3014
01:26:42,430 --> 01:26:42,960
3015
01:26:42,440 --> 01:26:44,720
>> They broke in.
3016
01:26:42,950 --> 01:26:44,720
3017
01:26:42,960 --> 01:26:45,880
>> Ching this.
3018
01:26:44,710 --> 01:26:45,880
3019
01:26:44,720 --> 01:26:47,600
Tell me
3020
01:26:45,870 --> 01:26:47,600
3021
01:26:45,880 --> 01:26:50,640
Here you are.
3022
01:26:47,590 --> 01:26:50,640
3023
01:26:47,600 --> 01:26:52,360
Drink up and you'll feel better.
3024
01:26:50,630 --> 01:26:52,360
3025
01:26:50,640 --> 01:26:53,800
Here. Here.
3026
01:26:52,350 --> 01:26:53,800
3027
01:26:52,360 --> 01:26:54,640
My dear.
3028
01:26:53,790 --> 01:26:54,640
3029
01:26:53,800 --> 01:26:55,600
You must be cold.
3030
01:26:54,630 --> 01:26:55,600
3031
01:26:54,640 --> 01:26:58,160
>> No, it's so hot.
3032
01:26:55,590 --> 01:26:58,160
3033
01:26:55,600 --> 01:26:59,440
>> Go on. Cover yourself.
3034
01:26:58,150 --> 01:26:59,440
3035
01:26:58,160 --> 01:27:00,400
My comforter.
3036
01:26:59,430 --> 01:27:00,400
3037
01:26:59,440 --> 01:27:02,240
There's no There's nothing to worry
3038
01:27:00,390 --> 01:27:02,240
3039
01:27:00,400 --> 01:27:05,480
about. I'm here and I'm not the only
3040
01:27:02,230 --> 01:27:05,480
3041
01:27:02,240 --> 01:27:05,480
one, so cover yourself.
3043
01:27:05,960 --> 01:27:10,960
You could turn around, you know.
3044
01:27:09,470 --> 01:27:10,960
3045
01:27:09,480 --> 01:27:11,760
Now, pull yourself together and tell us
3046
01:27:10,950 --> 01:27:11,760
3047
01:27:10,960 --> 01:27:13,280
who gagged you.
3048
01:27:11,750 --> 01:27:13,280
3049
01:27:11,760 --> 01:27:15,680
>> I'm not sure what he looked like cuz I
3050
01:27:13,270 --> 01:27:15,680
3051
01:27:13,280 --> 01:27:17,160
turned around. All I know is he He hit
3052
01:27:15,670 --> 01:27:17,160
3053
01:27:15,680 --> 01:27:17,520
or was it here on the head? Yes.
3054
01:27:17,150 --> 01:27:17,520
3055
01:27:17,160 --> 01:27:18,160
>> Head?
3056
01:27:17,510 --> 01:27:18,160
3057
01:27:17,520 --> 01:27:18,840
>> Feel the bump.
3058
01:27:18,150 --> 01:27:18,840
3059
01:27:18,160 --> 01:27:20,880
>> No.
3060
01:27:18,830 --> 01:27:20,880
3061
01:27:18,840 --> 01:27:21,840
>> Well, I was all alone here relaxing and
3062
01:27:20,870 --> 01:27:21,840
3063
01:27:20,880 --> 01:27:23,520
uh um
3064
01:27:21,830 --> 01:27:23,520
3065
01:27:21,840 --> 01:27:24,760
a man got in at uh
3066
01:27:23,510 --> 01:27:24,760
3067
01:27:23,520 --> 01:27:25,880
uh that is went through
3068
01:27:24,750 --> 01:27:25,880
3069
01:27:24,760 --> 01:27:27,920
>> Went through you?
3070
01:27:25,870 --> 01:27:27,920
3071
01:27:25,880 --> 01:27:29,920
>> No, the window. And they tried to strip
3072
01:27:27,910 --> 01:27:29,920
3073
01:27:27,920 --> 01:27:31,440
me down pulling uh
3074
01:27:29,910 --> 01:27:31,440
3075
01:27:29,920 --> 01:27:32,800
my uh
3076
01:27:31,430 --> 01:27:32,800
3077
01:27:31,440 --> 01:27:33,280
>> What pulling? A man?
3078
01:27:32,790 --> 01:27:33,280
3079
01:27:32,800 --> 01:27:34,160
>> Yes, a man.
3080
01:27:33,270 --> 01:27:34,160
3081
01:27:33,280 --> 01:27:35,920
>> Pulling your
3082
01:27:34,150 --> 01:27:35,920
3083
01:27:34,160 --> 01:27:36,520
>> Then he threw me on the bed.
3084
01:27:35,910 --> 01:27:36,520
3085
01:27:35,920 --> 01:27:37,720
>> Go on.
3086
01:27:36,510 --> 01:27:37,720
3087
01:27:36,520 --> 01:27:41,120
>> Two of them.
3088
01:27:37,710 --> 01:27:41,120
3089
01:27:37,720 --> 01:27:42,120
They took turns fighting over Professor,
3090
01:27:41,110 --> 01:27:42,120
3091
01:27:41,120 --> 01:27:43,520
I haven't finished.
3092
01:27:42,110 --> 01:27:43,520
3093
01:27:42,120 --> 01:27:44,920
>> I thought I'd just go and check on what
3094
01:27:43,510 --> 01:27:44,920
3095
01:27:43,520 --> 01:27:46,400
your friends have pinched.
3096
01:27:44,910 --> 01:27:46,400
3097
01:27:44,920 --> 01:27:48,920
>> Come back. Friends?
3098
01:27:46,390 --> 01:27:48,920
3099
01:27:46,400 --> 01:27:50,240
>> I don't mean friends, acquaintances.
3100
01:27:48,910 --> 01:27:50,240
3101
01:27:48,920 --> 01:27:51,280
>> Tell me, what's happened to Nanny, for
3102
01:27:50,230 --> 01:27:51,280
3103
01:27:50,240 --> 01:27:52,280
God's sake?
3104
01:27:51,270 --> 01:27:52,280
3105
01:27:51,280 --> 01:27:54,200
>> What?
3106
01:27:52,270 --> 01:27:54,200
3107
01:27:52,280 --> 01:27:58,120
I'm not sure.
3108
01:27:54,190 --> 01:27:58,120
3109
01:27:54,200 --> 01:27:58,120
Have him tell you, if he can.
3111
01:28:06,760 --> 01:28:10,400
>> You see, one can never go away.
3113
01:28:10,640 --> 01:28:14,800
It's gone.
3114
01:28:11,910 --> 01:28:14,800
3115
01:28:11,920 --> 01:28:16,920
Empty. there's nothing left.
3116
01:28:14,790 --> 01:28:16,920
3117
01:28:14,800 --> 01:28:19,160
What a terrible disaster.
3118
01:28:16,910 --> 01:28:19,160
3119
01:28:16,920 --> 01:28:21,520
All the French silver that was in the
3120
01:28:19,150 --> 01:28:21,520
3121
01:28:19,160 --> 01:28:23,160
family since the Wars of the Roses. And
3122
01:28:21,510 --> 01:28:23,160
3123
01:28:21,520 --> 01:28:25,080
the innocent bystanders. Look at the
3124
01:28:23,150 --> 01:28:25,080
3125
01:28:23,160 --> 01:28:26,680
state poor Nanny's in. Look at him.
3126
01:28:25,070 --> 01:28:26,680
3127
01:28:25,080 --> 01:28:28,920
>> Yes, sir.
3128
01:28:26,670 --> 01:28:28,920
3129
01:28:26,680 --> 01:28:30,160
I didn't enjoy it, sir.
3130
01:28:28,910 --> 01:28:30,160
3131
01:28:28,920 --> 01:28:32,760
>> Are you a self-defeater, sir?
3132
01:28:30,150 --> 01:28:32,760
3133
01:28:30,160 --> 01:28:33,600
>> Oh, it's appalling. We'll have to call
3134
01:28:32,750 --> 01:28:33,600
3135
01:28:32,760 --> 01:28:35,200
in the police.
3136
01:28:33,590 --> 01:28:35,200
3137
01:28:33,600 --> 01:28:36,120
>> No, no.
3138
01:28:35,190 --> 01:28:36,120
3139
01:28:35,200 --> 01:28:36,600
I have to go.
3140
01:28:36,110 --> 01:28:36,600
3141
01:28:36,120 --> 01:28:38,840
>> Why?
3142
01:28:36,590 --> 01:28:38,840
3143
01:28:36,600 --> 01:28:41,120
>> I'm going that way.
3144
01:28:38,830 --> 01:28:41,120
3145
01:28:38,840 --> 01:28:44,680
It's no trouble at all. At all. You may
3146
01:28:41,110 --> 01:28:44,680
3147
01:28:41,120 --> 01:28:46,640
get some of it back. At least I hope so.
3148
01:28:44,670 --> 01:28:46,640
3149
01:28:44,680 --> 01:28:47,960
>> What do you say, Signora Marchesa? Any
3150
01:28:46,630 --> 01:28:47,960
3151
01:28:46,640 --> 01:28:49,840
hope?
3152
01:28:47,950 --> 01:28:49,840
3153
01:28:47,960 --> 01:28:50,960
>> We Marchesas don't know about such
3154
01:28:49,830 --> 01:28:50,960
3155
01:28:49,840 --> 01:28:53,320
things.
3156
01:28:50,950 --> 01:28:53,320
3157
01:28:50,960 --> 01:28:56,040
Nobility's beyond it. It's
3158
01:28:53,310 --> 01:28:56,040
3159
01:28:53,320 --> 01:28:56,040
bad taste.
3161
01:29:13,160 --> 01:29:16,080
Manzo, tea.
3163
01:29:16,160 --> 01:29:19,160
IS ANYBODY THERE?
3165
01:29:19,840 --> 01:29:24,560
YOU'RE IN THERE, I KNOW.
3166
01:29:22,550 --> 01:29:24,560
3167
01:29:22,560 --> 01:29:26,480
>> BUT THAT'S WHAT I WANT to know.
3168
01:29:24,550 --> 01:29:26,480
3169
01:29:24,560 --> 01:29:27,760
Where were you when they broke in?
3170
01:29:26,470 --> 01:29:27,760
3171
01:29:26,480 --> 01:29:29,120
>> I was
3172
01:29:27,750 --> 01:29:29,120
3173
01:29:27,760 --> 01:29:30,080
I was at the top of the stairs in there,
3174
01:29:29,110 --> 01:29:30,080
3175
01:29:29,120 --> 01:29:31,560
in the little room.
3176
01:29:30,070 --> 01:29:31,560
3177
01:29:30,080 --> 01:29:33,320
>> In the little
3178
01:29:31,550 --> 01:29:33,320
3179
01:29:31,560 --> 01:29:34,840
You mean the boudoir? But there are no
3180
01:29:33,310 --> 01:29:34,840
3181
01:29:33,320 --> 01:29:36,680
stairs in there.
3182
01:29:34,830 --> 01:29:36,680
3183
01:29:34,840 --> 01:29:38,720
>> Yeah, but I mean the ladder I put there.
3184
01:29:36,670 --> 01:29:38,720
3185
01:29:36,680 --> 01:29:42,120
>> Ladder? Whatever for?
3186
01:29:38,710 --> 01:29:42,120
3187
01:29:38,720 --> 01:29:42,120
>> Here. Have something to show you.
3189
01:29:44,160 --> 01:29:48,120
I know. Close your eyes. Don't open them
3190
01:29:46,750 --> 01:29:48,120
3191
01:29:46,760 --> 01:29:50,840
until I tell you.
3192
01:29:48,110 --> 01:29:50,840
3193
01:29:48,120 --> 01:29:50,840
It's a surprise.
3195
01:29:54,040 --> 01:29:58,120
You'll never guess.
3196
01:29:55,870 --> 01:29:58,120
3197
01:29:55,880 --> 01:30:00,120
Now look, huh? It's pretty, isn't it?
3198
01:29:58,110 --> 01:30:00,120
3199
01:29:58,120 --> 01:30:02,080
It's given the room a whole new look.
3200
01:30:00,110 --> 01:30:02,080
3201
01:30:00,120 --> 01:30:04,600
Passion flower, my favorite color, so
3202
01:30:02,070 --> 01:30:04,600
3203
01:30:02,080 --> 01:30:06,160
modern. I got the idea from a photo of
3204
01:30:04,590 --> 01:30:06,160
3205
01:30:04,600 --> 01:30:07,560
Elton John's bedroom in a magazine
3206
01:30:06,150 --> 01:30:07,560
3207
01:30:06,160 --> 01:30:09,480
called Shook Up.
3208
01:30:07,550 --> 01:30:09,480
3209
01:30:07,560 --> 01:30:11,280
Oh, what do you think about gold for our
3210
01:30:09,470 --> 01:30:11,280
3211
01:30:09,480 --> 01:30:13,160
room? You know, really shiny so you
3212
01:30:11,270 --> 01:30:13,160
3213
01:30:11,280 --> 01:30:15,320
don't need mirrors, huh?
3214
01:30:13,150 --> 01:30:15,320
3215
01:30:13,160 --> 01:30:15,320
Huh?
3217
01:30:19,080 --> 01:30:22,960
>> But it doesn't come off.
3218
01:30:20,670 --> 01:30:22,960
3219
01:30:20,680 --> 01:30:25,520
>> I hope not. It's guaranteed, polymer and
3220
01:30:22,950 --> 01:30:25,520
3221
01:30:22,960 --> 01:30:28,080
plastic. It'll never come off.
3222
01:30:25,510 --> 01:30:28,080
3223
01:30:25,520 --> 01:30:28,960
>> But you've covered over a Veronese
3224
01:30:28,070 --> 01:30:28,960
3225
01:30:28,080 --> 01:30:30,680
fresco.
3226
01:30:28,950 --> 01:30:30,680
3227
01:30:28,960 --> 01:30:32,880
>> Looks awful cuz it isn't finished. It'll
3228
01:30:30,670 --> 01:30:32,880
3229
01:30:30,680 --> 01:30:34,120
take me a minute, that's all.
3230
01:30:32,870 --> 01:30:34,120
3231
01:30:32,880 --> 01:30:36,560
So easy.
3232
01:30:34,110 --> 01:30:36,560
3233
01:30:34,120 --> 01:30:40,520
See how smooth it goes on? All in one
3234
01:30:36,550 --> 01:30:40,520
3235
01:30:36,560 --> 01:30:40,520
coat. Anyone can do it.
3237
01:30:47,040 --> 01:30:49,060
>> [music]
3239
01:30:57,520 --> 01:30:59,540
[music]
3241
01:31:08,660 --> 01:31:10,680
[music]
3243
01:31:18,480 --> 01:31:20,500
[music]
3245
01:31:27,650 --> 01:31:29,670
[music]
3247
01:31:34,200 --> 01:31:36,220
[music]
3249
01:32:04,680 --> 01:32:06,440
>> No.
3250
01:32:05,910 --> 01:32:06,440
3251
01:32:05,920 --> 01:32:08,200
>> Scendi.
3252
01:32:06,430 --> 01:32:08,200
3253
01:32:06,440 --> 01:32:09,880
>> No.
3254
01:32:08,190 --> 01:32:09,880
3255
01:32:08,200 --> 01:32:11,000
>> I TAKE THE JEWELRY, MONEY.
3256
01:32:09,870 --> 01:32:11,000
3257
01:32:09,880 --> 01:32:12,240
>> WOMAN, get out.
3258
01:32:10,990 --> 01:32:12,240
3259
01:32:11,000 --> 01:32:13,520
>> Get your hands
3260
01:32:12,230 --> 01:32:13,520
3261
01:32:12,240 --> 01:32:15,760
I don't want to have anything to do with
3262
01:32:13,510 --> 01:32:15,760
3263
01:32:13,520 --> 01:32:15,760
you.
3265
01:32:15,920 --> 01:32:18,640
>> Woman,
3266
01:32:17,430 --> 01:32:18,640
3267
01:32:17,440 --> 01:32:20,240
there's only one thing for you, the
3268
01:32:18,630 --> 01:32:20,240
3269
01:32:18,640 --> 01:32:20,880
oldest profession in the world.
3270
01:32:20,230 --> 01:32:20,880
3271
01:32:20,240 --> 01:32:22,160
>> speaking to me like that.
3272
01:32:20,870 --> 01:32:22,160
3273
01:32:20,880 --> 01:32:25,720
>> Gangster.
3274
01:32:22,150 --> 01:32:25,720
3275
01:32:22,160 --> 01:32:25,720
>> You can't accuse ME OF ANYTHING.
3277
01:32:40,000 --> 01:32:41,960
>> IT'S NO PROOF, BUT I KNOW THAT YOU'RE A
3278
01:32:41,310 --> 01:32:41,960
3279
01:32:41,320 --> 01:32:43,840
THIEF.
3280
01:32:41,950 --> 01:32:43,840
3281
01:32:41,960 --> 01:32:46,400
>> HOW DARE YOU, YOU THIEF, FROG, PLEASE.
3282
01:32:43,830 --> 01:32:46,400
3283
01:32:43,840 --> 01:32:47,880
>> GET OUT, BOY.
3284
01:32:46,390 --> 01:32:47,880
3285
01:32:46,400 --> 01:32:49,720
HEY, you're headed in the wrong
3286
01:32:47,870 --> 01:32:49,720
3287
01:32:47,880 --> 01:32:51,080
direction, signora marchesa. I don't
3288
01:32:49,710 --> 01:32:51,080
3289
01:32:49,720 --> 01:32:53,560
think you realize that you're John
3290
01:32:51,070 --> 01:32:53,560
3291
01:32:51,080 --> 01:32:55,320
Manzotti's down there, not there.
3292
01:32:53,550 --> 01:32:55,320
3293
01:32:53,560 --> 01:32:58,520
>> Yeah, but you see, I'm heading towards
3294
01:32:55,310 --> 01:32:58,520
3295
01:32:55,320 --> 01:32:58,520
the police station.
3297
01:33:14,840 --> 01:33:18,480
>> That's one of the most strange things
3298
01:33:16,110 --> 01:33:18,480
3299
01:33:16,120 --> 01:33:20,680
I've seen going on at the villa.
3300
01:33:18,470 --> 01:33:20,680
3301
01:33:18,480 --> 01:33:22,120
THAT'LL GET YOU ARRESTED AND YOU'LL END
3302
01:33:20,670 --> 01:33:22,120
3303
01:33:20,680 --> 01:33:25,120
UP IN JAIL.
3304
01:33:22,110 --> 01:33:25,120
3305
01:33:22,120 --> 01:33:25,120
>> WAIT A MINUTE, STAY WHERE YOU ARE.
3307
01:33:27,280 --> 01:33:30,360
Come here and talk it over.
3309
01:33:40,560 --> 01:33:43,320
>> Dai, scendi.
3311
01:33:52,320 --> 01:33:54,960
La valigia.
3313
01:33:55,000 --> 01:33:58,680
>> Voglio ricominciare.
3315
01:34:11,240 --> 01:34:15,200
>> Agostino is not a stranger.
3316
01:34:13,630 --> 01:34:15,200
3317
01:34:13,640 --> 01:34:17,280
>> Well, Luca, I know he's a friend of
3318
01:34:15,190 --> 01:34:17,280
3319
01:34:15,200 --> 01:34:19,480
yours, but he's a guest.
3320
01:34:17,270 --> 01:34:19,480
3321
01:34:17,280 --> 01:34:21,120
And like fish after a couple of days,
3322
01:34:19,470 --> 01:34:21,120
3323
01:34:19,480 --> 01:34:22,680
they begin to stink.
3324
01:34:21,110 --> 01:34:22,680
3325
01:34:21,120 --> 01:34:25,200
I've been thinking, since the house is
3326
01:34:22,670 --> 01:34:25,200
3327
01:34:22,680 --> 01:34:26,720
so big, I could invite some relations to
3328
01:34:25,190 --> 01:34:26,720
3329
01:34:25,200 --> 01:34:28,480
come and stay up here.
3330
01:34:26,710 --> 01:34:28,480
3331
01:34:26,720 --> 01:34:31,320
>> Good evening.
3332
01:34:28,470 --> 01:34:31,320
3333
01:34:28,480 --> 01:34:31,320
Agostino.
3335
01:34:40,520 --> 01:34:45,440
Oh, yes.
3336
01:34:42,190 --> 01:34:45,440
3337
01:34:42,200 --> 01:34:46,680
Luisa picked the only one
3338
01:34:45,430 --> 01:34:46,680
3339
01:34:45,440 --> 01:34:48,600
the jewel I built
3340
01:34:46,670 --> 01:34:48,600
3341
01:34:46,680 --> 01:34:51,600
for all those years to cultivate. All
3342
01:34:48,590 --> 01:34:51,600
3343
01:34:48,600 --> 01:34:52,640
that research ended like that.
3344
01:34:51,590 --> 01:34:52,640
3345
01:34:51,600 --> 01:34:56,600
Suck it.
3346
01:34:52,630 --> 01:34:56,600
3347
01:34:52,640 --> 01:34:56,600
The reaper strikes again.
3349
01:34:57,440 --> 01:35:01,840
>> I want to go into town this morning
3350
01:34:59,510 --> 01:35:01,840
3351
01:34:59,520 --> 01:35:04,400
to send some telegrams. See, my
3352
01:35:01,830 --> 01:35:04,400
3353
01:35:01,840 --> 01:35:06,320
relations haven't got a phone.
3354
01:35:04,390 --> 01:35:06,320
3355
01:35:04,400 --> 01:35:08,040
>> I didn't think the the marchesa had
3356
01:35:06,310 --> 01:35:08,040
3357
01:35:06,320 --> 01:35:09,560
anything but intimate relations.
3358
01:35:08,030 --> 01:35:09,560
3359
01:35:08,040 --> 01:35:11,120
>> And that's up your alley.
3360
01:35:09,550 --> 01:35:11,120
3361
01:35:09,560 --> 01:35:13,320
Oh, by the way, Luca, I threw out your
3362
01:35:11,110 --> 01:35:13,320
3363
01:35:11,120 --> 01:35:14,200
old slippers.
3364
01:35:13,310 --> 01:35:14,200
3365
01:35:13,320 --> 01:35:15,480
How are you feeling, Nanny?
3366
01:35:14,190 --> 01:35:15,480
3367
01:35:14,200 --> 01:35:16,040
>> Uh
3368
01:35:15,470 --> 01:35:16,040
3369
01:35:15,480 --> 01:35:17,160
better.
3370
01:35:16,030 --> 01:35:17,160
3371
01:35:16,040 --> 01:35:19,800
>> You'll have to go.
3372
01:35:17,150 --> 01:35:19,800
3373
01:35:17,160 --> 01:35:19,800
>> Worse.
3375
01:35:21,360 --> 01:35:23,880
>> Oops.
3377
01:35:24,560 --> 01:35:29,400
I can't think why you don't like omelet.
3378
01:35:27,710 --> 01:35:29,400
3379
01:35:27,720 --> 01:35:30,880
It's wholesome and good.
3380
01:35:29,390 --> 01:35:30,880
3381
01:35:29,400 --> 01:35:31,120
Not like that fancy muck you used to
3382
01:35:30,870 --> 01:35:31,120
3383
01:35:30,880 --> 01:35:33,120
eat.
3384
01:35:31,110 --> 01:35:33,120
3385
01:35:31,120 --> 01:35:35,240
>> Uh no, thank you.
3386
01:35:33,110 --> 01:35:35,240
3387
01:35:33,120 --> 01:35:36,880
>> As soon as my sisters get here, we'll
3388
01:35:35,230 --> 01:35:36,880
3389
01:35:35,240 --> 01:35:38,320
liven things up a bit.
3390
01:35:36,870 --> 01:35:38,320
3391
01:35:36,880 --> 01:35:39,800
Elvira will bring her records, and my
3392
01:35:38,310 --> 01:35:39,800
3393
01:35:38,320 --> 01:35:41,560
brothers can race their motorbikes up
3394
01:35:39,790 --> 01:35:41,560
3395
01:35:39,800 --> 01:35:43,320
and down the drive.
3396
01:35:41,550 --> 01:35:43,320
3397
01:35:41,560 --> 01:35:45,000
Then there's Mother. You'll love her.
3398
01:35:43,310 --> 01:35:45,000
3399
01:35:43,320 --> 01:35:46,320
Now, she can really cook. That's what
3400
01:35:44,990 --> 01:35:46,320
3401
01:35:45,000 --> 01:35:48,440
she is, actually, but you'd never know.
3402
01:35:46,310 --> 01:35:48,440
3403
01:35:46,320 --> 01:35:50,280
She's so refined. Manners like a queen.
3404
01:35:48,430 --> 01:35:50,280
3405
01:35:48,440 --> 01:35:51,720
Never picks her nose. Well, not in front
3406
01:35:50,270 --> 01:35:51,720
3407
01:35:50,280 --> 01:35:52,280
OF GUESTS.
3408
01:35:51,710 --> 01:35:52,280
3409
01:35:51,720 --> 01:35:53,400
>> THEY'RE
3410
01:35:52,270 --> 01:35:53,400
3411
01:35:52,280 --> 01:35:55,600
>> [cheering]
3412
01:35:53,390 --> 01:35:55,600
3413
01:35:53,400 --> 01:35:55,600
>> STANDING UP.
3415
01:36:29,480 --> 01:36:34,640
ONE GROUP I'M GOING TO GIVE A BIG PARTY.
3416
01:36:31,910 --> 01:36:34,640
3417
01:36:31,920 --> 01:36:34,640
THANK YOU, NANNY.
3419
01:36:35,600 --> 01:36:37,800
Your stupid tulip doesn't smell
3420
01:36:36,790 --> 01:36:37,800
3421
01:36:36,800 --> 01:36:38,920
anything.
3422
01:36:37,790 --> 01:36:38,920
3423
01:36:37,800 --> 01:36:41,360
Aren't you glad we're going to have lots
3424
01:36:38,910 --> 01:36:41,360
3425
01:36:38,920 --> 01:36:44,360
of jolly company? After all, my family
3426
01:36:41,350 --> 01:36:44,360
3427
01:36:41,360 --> 01:36:44,360
is yours now.
3429
01:36:44,840 --> 01:36:48,360
>> Signor Marchese, the Marchese is ready.
3430
01:36:47,110 --> 01:36:48,360
3431
01:36:47,120 --> 01:36:50,080
She's looking for you.
3432
01:36:48,350 --> 01:36:50,080
3433
01:36:48,360 --> 01:36:52,240
>> Yes, I know. She was in the
3434
01:36:50,070 --> 01:36:52,240
3435
01:36:50,080 --> 01:36:53,880
>> attic. A TV set and a jukebox just
3436
01:36:52,230 --> 01:36:53,880
3437
01:36:52,240 --> 01:36:55,400
arrived. Where shall I have them put?
3438
01:36:53,870 --> 01:36:55,400
3439
01:36:53,880 --> 01:36:56,960
>> Oh, put them where you like, but then
3440
01:36:55,390 --> 01:36:56,960
3441
01:36:55,400 --> 01:36:58,760
bring the car around to the front. I
3442
01:36:56,950 --> 01:36:58,760
3443
01:36:56,960 --> 01:36:59,960
want to go out.
3444
01:36:58,750 --> 01:36:59,960
3445
01:36:58,760 --> 01:37:02,080
What are you doing?
3446
01:36:59,950 --> 01:37:02,080
3447
01:36:59,960 --> 01:37:04,360
>> Um I might as well go.
3448
01:37:02,070 --> 01:37:04,360
3449
01:37:02,080 --> 01:37:05,920
There's no place for me here now.
3450
01:37:04,350 --> 01:37:05,920
3451
01:37:04,360 --> 01:37:07,480
>> Give up before you give in, as Jesus
3452
01:37:05,910 --> 01:37:07,480
3453
01:37:05,920 --> 01:37:09,040
used to say.
3454
01:37:07,470 --> 01:37:09,040
3455
01:37:07,480 --> 01:37:11,320
>> Uh-huh.
3456
01:37:09,030 --> 01:37:11,320
3457
01:37:09,040 --> 01:37:13,480
>> Where were you thinking of going?
3458
01:37:11,310 --> 01:37:13,480
3459
01:37:11,320 --> 01:37:15,880
>> Well, I thought of Vicenza. There's a
3460
01:37:13,470 --> 01:37:15,880
3461
01:37:13,480 --> 01:37:17,920
pensioni there where I could stay until
3462
01:37:15,870 --> 01:37:17,920
3463
01:37:15,880 --> 01:37:19,080
after the concerts end. A matter of
3464
01:37:17,910 --> 01:37:19,080
3465
01:37:17,920 --> 01:37:21,480
days.
3466
01:37:19,070 --> 01:37:21,480
3467
01:37:19,080 --> 01:37:23,520
>> I I don't understand you.
3468
01:37:21,470 --> 01:37:23,520
3469
01:37:21,480 --> 01:37:24,720
>> Uh look, you've done so much for me and
3470
01:37:23,510 --> 01:37:24,720
3471
01:37:23,520 --> 01:37:26,040
I've done nothing in return.
3472
01:37:24,710 --> 01:37:26,040
3473
01:37:24,720 --> 01:37:28,120
>> Oh, don't talk such nonsense. I can
3474
01:37:26,030 --> 01:37:28,120
3475
01:37:26,040 --> 01:37:29,240
never forget you. Why, you pulled me out
3476
01:37:28,110 --> 01:37:29,240
3477
01:37:28,120 --> 01:37:30,760
of that canal.
3478
01:37:29,230 --> 01:37:30,760
3479
01:37:29,240 --> 01:37:32,160
>> I beg your pardon?
3480
01:37:30,750 --> 01:37:32,160
3481
01:37:30,760 --> 01:37:33,960
I was the one you pulled out of the
3482
01:37:32,150 --> 01:37:33,960
3483
01:37:32,160 --> 01:37:36,160
canal.
3484
01:37:33,950 --> 01:37:36,160
3485
01:37:33,960 --> 01:37:37,920
>> Oh, Professor, I am sorry you're going.
3486
01:37:36,150 --> 01:37:37,920
3487
01:37:36,160 --> 01:37:39,760
I have to send these off. Now your room
3488
01:37:37,910 --> 01:37:39,760
3489
01:37:37,920 --> 01:37:40,240
is free. I can use it to put in my
3490
01:37:39,750 --> 01:37:40,240
3491
01:37:39,760 --> 01:37:41,320
mother.
3492
01:37:40,230 --> 01:37:41,320
3493
01:37:40,240 --> 01:37:43,720
>> Hope she likes it.
3494
01:37:41,310 --> 01:37:43,720
3495
01:37:41,320 --> 01:37:44,640
>> Come on. The telegrams are all here. I'm
3496
01:37:43,710 --> 01:37:44,640
3497
01:37:43,720 --> 01:37:46,040
ready to go.
3498
01:37:44,630 --> 01:37:46,040
3499
01:37:44,640 --> 01:37:47,720
>> Professor, we'll take you.
3500
01:37:46,030 --> 01:37:47,720
3501
01:37:46,040 --> 01:37:48,920
>> Just drop me off at the bus station.
3502
01:37:47,710 --> 01:37:48,920
3503
01:37:47,720 --> 01:37:49,760
>> Certainly not. We'll drive you to
3504
01:37:48,910 --> 01:37:49,760
3505
01:37:48,920 --> 01:37:51,120
Vicenza.
3506
01:37:49,750 --> 01:37:51,120
3507
01:37:49,760 --> 01:37:52,800
>> But that's too far.
3508
01:37:51,110 --> 01:37:52,800
3509
01:37:51,120 --> 01:37:54,080
>> There may not be another bus today.
3510
01:37:52,790 --> 01:37:54,080
3511
01:37:52,800 --> 01:37:57,400
>> I'm sure there are plenty.
3512
01:37:54,070 --> 01:37:57,400
3513
01:37:54,080 --> 01:37:57,400
>> Oh, never mind. I'd like to.
3515
01:38:06,040 --> 01:38:08,720
Mhm.
3516
01:38:06,910 --> 01:38:08,720
3517
01:38:06,920 --> 01:38:11,680
Do you mind if we stop off at the flying
3518
01:38:08,710 --> 01:38:11,680
3519
01:38:08,720 --> 01:38:11,680
club for a moment?
3521
01:38:58,680 --> 01:39:01,520
Won't be long.
3523
01:39:10,520 --> 01:39:15,240
Hey, Agostino. Carefully, if someone
3524
01:39:12,950 --> 01:39:15,240
3525
01:39:12,960 --> 01:39:18,320
should kick that lever, it could
3526
01:39:15,230 --> 01:39:18,320
3527
01:39:15,240 --> 01:39:18,320
put the balloon in the air.
3529
01:40:03,140 --> 01:40:05,160
>> [music]
3531
01:40:15,840 --> 01:40:20,000
>> Help! Help!
3532
01:40:18,350 --> 01:40:20,000
3533
01:40:18,360 --> 01:40:23,840
Get me down,
3534
01:40:19,990 --> 01:40:23,840
3535
01:40:20,000 --> 01:40:24,320
Professor Dumpling. Luca Magnotta, you
3536
01:40:23,830 --> 01:40:24,320
3537
01:40:23,840 --> 01:40:25,200
saved me.
3538
01:40:24,310 --> 01:40:25,200
3539
01:40:24,320 --> 01:40:27,400
>> How did that happen?
3540
01:40:25,190 --> 01:40:27,400
3541
01:40:25,200 --> 01:40:29,480
>> I don't know exactly. Believe it went
3542
01:40:27,390 --> 01:40:29,480
3543
01:40:27,400 --> 01:40:30,960
down and she went up.
3544
01:40:29,470 --> 01:40:30,960
3545
01:40:29,480 --> 01:40:31,960
>> Get me down!
3546
01:40:30,950 --> 01:40:31,960
3547
01:40:30,960 --> 01:40:32,200
Luca Magnotta,
3548
01:40:31,950 --> 01:40:32,200
3549
01:40:31,960 --> 01:40:35,840
>> [crying]
3550
01:40:32,190 --> 01:40:35,840
3551
01:40:32,200 --> 01:40:38,040
>> please do something. I'M FLOATING AWAY.
3552
01:40:35,830 --> 01:40:38,040
3553
01:40:35,840 --> 01:40:39,800
>> OH, SHE'S in orbit like a satellite.
3554
01:40:38,030 --> 01:40:39,800
3555
01:40:38,040 --> 01:40:42,920
She's having a real ball.
3556
01:40:39,790 --> 01:40:42,920
3557
01:40:39,800 --> 01:40:44,400
>> This is ON PURPOSE, YOU LOUSY PLAYBOY.
3558
01:40:42,910 --> 01:40:44,400
3559
01:40:42,920 --> 01:40:45,960
>> She's speaking, I think.
3560
01:40:44,390 --> 01:40:45,960
3561
01:40:44,400 --> 01:40:48,360
>> No.
3562
01:40:45,950 --> 01:40:48,360
3563
01:40:45,960 --> 01:40:48,360
Singing.
3565
01:40:49,440 --> 01:40:52,240
I think.
3566
01:40:50,110 --> 01:40:52,240
3567
01:40:50,120 --> 01:40:53,960
>> Well, it's heading out to sea. And
3568
01:40:52,230 --> 01:40:53,960
3569
01:40:52,240 --> 01:40:56,240
unless you know what to do, one could
3570
01:40:53,950 --> 01:40:56,240
3571
01:40:53,960 --> 01:40:58,400
stay out there forever.
3572
01:40:56,230 --> 01:40:58,400
3573
01:40:56,240 --> 01:41:00,760
>> Oh, Louisa.
3574
01:40:58,390 --> 01:41:00,760
3575
01:40:58,400 --> 01:41:02,040
Guess what, Luca?
3576
01:41:00,750 --> 01:41:02,040
3577
01:41:00,760 --> 01:41:03,640
You gave us quite a scare. We thought
3578
01:41:02,030 --> 01:41:03,640
3579
01:41:02,040 --> 01:41:05,480
we'd lost you forever.
3580
01:41:03,630 --> 01:41:05,480
3581
01:41:03,640 --> 01:41:06,320
I'm so glad to find you.
3582
01:41:05,470 --> 01:41:06,320
3583
01:41:05,480 --> 01:41:09,160
>> Find who?
3584
01:41:06,310 --> 01:41:09,160
3585
01:41:06,320 --> 01:41:11,240
>> I was talking to Louisa. She fooled me
3586
01:41:09,150 --> 01:41:11,240
3587
01:41:09,160 --> 01:41:13,520
as well as you.
3588
01:41:11,230 --> 01:41:13,520
3589
01:41:11,240 --> 01:41:15,000
You know that wasn't her
3590
01:41:13,510 --> 01:41:15,000
3591
01:41:13,520 --> 01:41:18,160
in the balloon.
3592
01:41:14,990 --> 01:41:18,160
3593
01:41:15,000 --> 01:41:18,160
That was an impostor.
3595
01:41:21,280 --> 01:41:25,040
No, Marchesa, you mustn't drive. You
3596
01:41:23,150 --> 01:41:25,040
3597
01:41:23,160 --> 01:41:26,760
haven't got a license to.
3598
01:41:25,030 --> 01:41:26,760
3599
01:41:25,040 --> 01:41:28,760
>> He's right. You don't want to drive.
3600
01:41:26,750 --> 01:41:28,760
3601
01:41:26,760 --> 01:41:31,920
It's much better if you let me do it.
3602
01:41:28,750 --> 01:41:31,920
3603
01:41:28,760 --> 01:41:31,920
>> Oh, would you rather sit in the back?
3605
01:41:32,400 --> 01:41:34,920
Marchesa?
3607
01:41:42,480 --> 01:41:44,760
>> Really?
3609
01:41:47,520 --> 01:41:51,040
Oh, look.
3610
01:41:49,310 --> 01:41:51,040
3611
01:41:49,320 --> 01:41:52,760
Well, I'm blessed.
3612
01:41:51,030 --> 01:41:52,760
3613
01:41:51,040 --> 01:41:56,120
Someone who doesn't exist has invited
3614
01:41:52,750 --> 01:41:56,120
3615
01:41:52,760 --> 01:41:56,120
her mother, a lunatic.
3617
01:41:57,770 --> 01:41:59,790
>> [music]
3619
01:42:25,560 --> 01:42:28,720
>> I'll put yours here, my dear.
3621
01:42:29,210 --> 01:42:31,230
>> [music and singing]
3623
01:42:49,120 --> 01:42:51,760
>> Ma
3624
01:42:49,990 --> 01:42:51,760
3625
01:42:50,000 --> 01:42:54,040
questi sono i miei argenti.
3626
01:42:51,750 --> 01:42:54,040
3627
01:42:51,760 --> 01:42:56,480
ร stato il dottor Manzotti.
3628
01:42:54,030 --> 01:42:56,480
3629
01:42:54,040 --> 01:42:59,480
Ma l'ho licenziato.
3630
01:42:56,470 --> 01:42:59,480
3631
01:42:56,480 --> 01:43:02,280
Non voglio mezze tacche intorno.
3632
01:42:59,470 --> 01:43:02,280
3633
01:42:59,480 --> 01:43:02,280
Ho detto Nadia
3635
01:43:02,360 --> 01:43:06,240
e voglio Nadia.
3636
01:43:04,190 --> 01:43:06,240
3637
01:43:04,200 --> 01:43:08,200
Tiratela fuori.
3638
01:43:06,230 --> 01:43:08,200
3639
01:43:06,240 --> 01:43:09,560
ร un sussurro amichevole.
3640
01:43:08,190 --> 01:43:09,560
3641
01:43:08,200 --> 01:43:11,120
Dottor Boss
3642
01:43:09,550 --> 01:43:11,120
3643
01:43:09,560 --> 01:43:12,760
chi รจ Nadia?
3644
01:43:11,110 --> 01:43:12,760
3645
01:43:11,120 --> 01:43:15,840
Quindi, signore, ce n'รจ una sola, mia
3646
01:43:12,750 --> 01:43:15,840
3647
01:43:12,760 --> 01:43:17,640
moglie, Luisa marchesa di Vibo di Lista.
3648
01:43:15,830 --> 01:43:17,640
3649
01:43:15,840 --> 01:43:21,320
Forse non mi sono spiegato.
3650
01:43:17,630 --> 01:43:21,320
3651
01:43:17,640 --> 01:43:21,320
Cara, diglielo tu, ti prego.
3653
01:43:25,400 --> 01:43:28,680
Mi scusi, ma io non l'avevo vista.
3655
01:43:29,200 --> 01:43:31,600
Permette?
3657
01:45:40,470 --> 01:45:42,490
>> [music]
3659
01:45:46,370 --> 01:45:48,390
[music]
3661
01:45:56,850 --> 01:45:58,870
[music]
3663
01:46:03,400 --> 01:46:05,420
[music]
3665
01:46:20,430 --> 01:46:22,450
[music]
3667
01:46:28,290 --> 01:46:30,310
[music]
3669
01:46:44,660 --> 01:46:46,680
[music]
3671
01:46:59,730 --> 01:47:01,750
[music]
3673
01:47:31,820 --> 01:47:33,840
[music]
3675
01:48:03,920 --> 01:48:05,940
[music]
3677
01:48:16,360 --> 01:48:18,380
[music]
3679
01:48:28,720 --> 01:48:30,800
>> Mhm.
171987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.