Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,306 --> 00:00:17,538
Holy.
This is home.
2
00:00:17,571 --> 00:00:19,869
There goes civilization.
3
00:00:19,902 --> 00:00:20,855
This is nuts.
4
00:00:22,168 --> 00:00:23,809
Oh, man.
5
00:00:23,842 --> 00:00:25,451
I definitely did not believe
that I was gonna be
6
00:00:25,484 --> 00:00:26,700
the first guy gone.
7
00:00:26,732 --> 00:00:29,951
I was basicallsurrounded
by bears.
8
00:00:32,118 --> 00:00:33,464
The hell was that?
9
00:00:36,518 --> 00:00:38,619
Where the hell are they?
10
00:00:38,652 --> 00:00:39,998
I can't see.
11
00:00:40,031 --> 00:00:42,198
They're so loud up there.
12
00:00:42,231 --> 00:00:45,679
Right up there.
13
00:00:45,711 --> 00:00:47,091
I'm gonna go hide
in my tent.
14
00:00:49,158 --> 00:00:51,096
This is gonna be a bitch.
15
00:00:51,128 --> 00:00:53,098
We have to film it,
and we're totally alone.
16
00:00:53,131 --> 00:00:54,544
Nobody knows what it's like here
17
00:00:54,576 --> 00:00:56,185
except for the ten guys out here
doing it.
18
00:00:56,218 --> 00:00:57,236
Time to get shelter.
19
00:00:57,268 --> 00:00:58,582
There's nobody here but me.
20
00:00:58,614 --> 00:01:00,420
This is so
hard doing this alone.
21
00:01:00,453 --> 00:01:02,456
I'm scared to death right now.
22
00:01:02,488 --> 00:01:03,736
I feel like I'm starving.
23
00:01:06,166 --> 00:01:07,217
Pretty sure I just saw a cougar.
24
00:01:07,249 --> 00:01:08,858
Oh,.
25
00:01:08,891 --> 00:01:11,847
The last man
standing wins $500,000.
26
00:01:11,880 --> 00:01:13,850
I don't want to go home.
I want to win.
27
00:01:13,882 --> 00:01:15,590
This is the
chance in a lifetime,
28
00:01:15,623 --> 00:01:18,216
but it's not worth dying over.
29
00:01:40,183 --> 00:01:43,894
There's three wolves
on the ridge behind the camp.
30
00:01:43,926 --> 00:01:46,323
Right behind my camp
there's a tall ridge.
31
00:01:46,356 --> 00:01:48,293
20, 30 feet tall.
32
00:01:48,326 --> 00:01:52,234
And there were three wolves
up there a little while ago.
33
00:01:52,266 --> 00:01:53,645
That's terrifying.
34
00:01:53,678 --> 00:01:56,601
That's--I have no way to fend--
I have some pepper spray,
35
00:01:56,633 --> 00:01:59,261
but I have no way
to defend myself against wolves.
36
00:02:00,934 --> 00:02:03,955
They sounded like they may have
moved out a little bit.
37
00:02:03,988 --> 00:02:05,727
I'm really hoping they have,
38
00:02:05,760 --> 00:02:08,749
because I'm scared
less of them,
39
00:02:08,780 --> 00:02:11,244
to be perfectly honest with you.
40
00:02:11,276 --> 00:02:12,229
I don't have a firearm.
41
00:02:12,262 --> 00:02:13,641
I don't have anything.
42
00:02:13,674 --> 00:02:17,056
And the thought of getting
attacked by some wolves
43
00:02:17,088 --> 00:02:24,806
is the scariest thing
I can think of at the moment.
44
00:02:24,838 --> 00:02:27,662
When I was a kid, I was attacked
by a German Shepherd.
45
00:02:27,694 --> 00:02:29,139
So that's put
an uncomfortableness
46
00:02:29,172 --> 00:02:30,485
between me and dogs.
47
00:02:30,518 --> 00:02:32,225
And then knowing
that there's dogs here
48
00:02:32,258 --> 00:02:34,492
that'll not just kill you,
but will eat you,
49
00:02:34,525 --> 00:02:37,578
I mean,
that's pretty damn scary.
50
00:02:49,693 --> 00:02:51,795
Going to do something
where you know you're returning
51
00:02:51,827 --> 00:02:54,881
is different than when you
get there and changes,
52
00:02:54,913 --> 00:02:57,673
and maybe you might not
come back.
53
00:02:57,705 --> 00:02:59,577
I told everybody I'd do
this as long as it was safe,
54
00:02:59,609 --> 00:03:02,433
and the predators
were my biggest concern.
55
00:03:02,465 --> 00:03:04,369
I hate that they showed up
so soon.
56
00:03:04,402 --> 00:03:05,519
And to have nothing.
57
00:03:05,551 --> 00:03:07,096
I'm not one
used to being defenseless.
58
00:03:07,128 --> 00:03:10,017
I usually have the answer to
most of those kind of problem.
59
00:03:10,050 --> 00:03:12,677
That's just not a chance
I'm willing to take.
60
00:03:12,709 --> 00:03:14,943
So I've called to be extracted.
61
00:03:16,748 --> 00:03:18,982
I'm not gonna be sleeping here
62
00:03:19,014 --> 00:03:21,281
under a piece of canvas with
a bunch of wolves behind me.
63
00:03:22,758 --> 00:03:23,710
He's alive.
64
00:03:23,742 --> 00:03:25,319
That's good.
65
00:03:32,509 --> 00:03:33,626
Scared.
66
00:03:33,658 --> 00:03:35,399
You know where
that ridge is?
67
00:03:35,432 --> 00:03:36,385
Yeah.
68
00:03:36,417 --> 00:03:37,895
My camp is set up
just below that ridge,
69
00:03:37,928 --> 00:03:40,324
and they were right
on that ridge last night.
70
00:03:40,357 --> 00:03:42,164
It was just terrifying.
71
00:03:45,577 --> 00:03:47,121
That was scary.
72
00:03:49,780 --> 00:03:51,422
'Cause it's not like they
were just howling or nothing.
73
00:03:51,455 --> 00:03:54,508
They were, like, you know,
fighting amongst themselves.
74
00:03:54,541 --> 00:03:55,822
They're fighting something.
75
00:03:55,855 --> 00:03:59,860
It was pretty intense.
76
00:03:59,893 --> 00:04:01,469
'Cause you got nothing,
you know?
77
00:04:01,502 --> 00:04:04,884
I mean, I'm not used to
being defenseless,
78
00:04:04,916 --> 00:04:08,725
and that was pretty--
pretty scary.
79
00:04:11,418 --> 00:04:14,044
Yeah, I mean, this is it.
80
00:04:14,077 --> 00:04:16,014
I mean, you know, you feel
like a complete failure,
81
00:04:16,046 --> 00:04:21,170
but it's not worth the risk
to me to get hurt.
82
00:04:21,203 --> 00:04:22,747
I've got too many people
that count on me.
83
00:04:26,391 --> 00:04:28,000
I hate that it was so fast.
84
00:04:28,032 --> 00:04:29,182
Two days.
85
00:04:29,214 --> 00:04:31,809
But there's nothing
I can do about that.
86
00:04:31,841 --> 00:04:34,830
It is what it is at this point.
87
00:04:34,862 --> 00:04:37,161
But, I'm--I'm big enough to
admit I was scared less,
88
00:04:37,193 --> 00:04:38,770
and that's why I'm gonna leave.
89
00:04:58,108 --> 00:05:00,111
Interesting
encounter last night.
90
00:05:00,144 --> 00:05:03,624
There was an animal
about 30 feet from my tent.
91
00:05:03,657 --> 00:05:05,660
I believe it was a wolf.
92
00:05:05,693 --> 00:05:06,875
It wasn't a big deal.
93
00:05:06,907 --> 00:05:09,337
I just slept with my knife
in my hand, unsheathed.
94
00:05:09,370 --> 00:05:12,359
Slept on my back,
had my headlamp on,
95
00:05:12,391 --> 00:05:15,018
and rested gently.
96
00:05:15,050 --> 00:05:18,007
And if something
decided to come into my tent,
97
00:05:18,039 --> 00:05:19,616
I would have had no issue
turning this on,
98
00:05:19,648 --> 00:05:20,896
blinding him instantaneously,
99
00:05:20,929 --> 00:05:25,591
and striking
numerous times,
100
00:05:25,624 --> 00:05:28,185
in the face, eyes, neck.
101
00:05:28,217 --> 00:05:29,992
No issues.
102
00:05:30,024 --> 00:05:32,223
I'm still in this dense forest,
103
00:05:32,255 --> 00:05:33,635
still at my first camp.
104
00:05:33,668 --> 00:05:35,902
All my clothes
are still totally soaked.
105
00:05:35,935 --> 00:05:37,971
I was wringing
some out last night.
106
00:05:38,003 --> 00:05:40,170
Haven't found fresh water yet.
107
00:05:40,202 --> 00:05:41,713
That's a big deal.
108
00:05:41,745 --> 00:05:46,573
Once I find fresh water,
I will set up a proper camp.
109
00:05:46,605 --> 00:05:50,283
I'm so glad that I
captured the water that I did.
110
00:05:50,315 --> 00:05:52,122
That one pot has carried me.
111
00:05:52,154 --> 00:05:53,862
But there's only a little left.
112
00:05:53,894 --> 00:05:57,506
And I can't rely on just rain
to survive for water.
113
00:05:57,539 --> 00:06:01,413
Pretty soon,
I'm gonna be in dire straits.
114
00:06:01,445 --> 00:06:04,040
Yep.
Fresh water.
115
00:06:04,072 --> 00:06:06,338
That's the name of the game.
116
00:06:06,371 --> 00:06:08,308
Got to find it.
117
00:06:08,340 --> 00:06:11,789
So I'm on a really,
really steep incline,
118
00:06:11,821 --> 00:06:13,694
and I'm fighting
through this stuff.
119
00:06:13,727 --> 00:06:17,011
Weaving and crawling
and whatever I can do.
120
00:06:17,043 --> 00:06:20,786
Hope there's something
good at the top.
121
00:06:20,819 --> 00:06:23,412
Well, no water.
122
00:06:23,445 --> 00:06:26,466
So I was hoping there
might have been a ridge
123
00:06:26,498 --> 00:06:28,207
or something like that.
124
00:06:28,239 --> 00:06:29,455
So I've climbed up to the peak.
125
00:06:29,487 --> 00:06:32,968
I can see salt water
on both sides.
126
00:06:33,000 --> 00:06:35,331
So now I'm gonna start working--
127
00:06:35,364 --> 00:06:37,269
I'm gonna try to stay
on this spine if I can.
128
00:06:37,301 --> 00:06:40,224
I'm gonna start working towards
the other end of the island.
129
00:06:40,256 --> 00:06:42,128
Maybe there's water
somewhere over there.
130
00:06:42,160 --> 00:06:46,264
If not, I'm gonna
have to do some drastic changes.
131
00:06:46,297 --> 00:06:47,809
I'll have to pick up
all my camp,
132
00:06:47,841 --> 00:06:51,191
and find a new location
that has water.
133
00:06:55,327 --> 00:06:56,345
Sometimes I think of,
134
00:06:56,378 --> 00:06:57,757
what would the situation be
135
00:06:57,790 --> 00:06:59,858
if I was out here
with my family?
136
00:06:59,891 --> 00:07:03,732
If my daughter was
walking around out here with me,
137
00:07:03,765 --> 00:07:05,637
and she was hungry.
138
00:07:05,670 --> 00:07:08,034
I mean, I go without eating,
139
00:07:08,066 --> 00:07:12,533
but if I had to provide
for my family right now,
140
00:07:12,566 --> 00:07:14,372
I wouldn't be getting it done.
141
00:07:15,750 --> 00:07:18,083
It's important,
when you're looking for water,
142
00:07:18,115 --> 00:07:19,691
to not get too animated.
143
00:07:19,723 --> 00:07:22,350
To not raise
your blood pressure up,
144
00:07:22,383 --> 00:07:24,386
get your heart beating fast,
145
00:07:24,419 --> 00:07:27,768
break into a sweat.
146
00:07:27,801 --> 00:07:29,771
All these things--
147
00:07:29,803 --> 00:07:33,382
rushing around,
hiking really hard,
148
00:07:33,415 --> 00:07:35,385
will hinder your body's ability
149
00:07:35,418 --> 00:07:38,768
to maintain
what it has for water currently.
150
00:07:38,800 --> 00:07:43,397
The only water
I have is back at camp,
151
00:07:43,429 --> 00:07:45,563
and it's not a lot.
152
00:07:45,596 --> 00:07:55,481
It's only a couple sips.
153
00:07:55,481 --> 00:08:04,608
It's only a couple sips.
154
00:08:04,640 --> 00:08:08,483
Today,
I know what I need to do is find firewood.
155
00:08:08,515 --> 00:08:11,012
And if I can't find firewood
around here,
156
00:08:11,045 --> 00:08:12,357
then I have to move,
157
00:08:12,390 --> 00:08:15,214
because I can't keep
going without drinking water.
158
00:08:15,247 --> 00:08:17,184
It's just not possible.
159
00:08:17,217 --> 00:08:18,497
I wish I had a beach.
160
00:08:18,530 --> 00:08:19,779
There's no beach.
161
00:08:19,811 --> 00:08:22,667
I can't go out to a beach
to try and get food
162
00:08:22,700 --> 00:08:23,849
or try and even set up near it.
163
00:08:23,882 --> 00:08:25,557
It's thick marsh,
164
00:08:25,589 --> 00:08:27,888
the thickest in the world.
165
00:08:27,920 --> 00:08:31,663
And it's peak rainy season
in a rainforest.
166
00:08:31,696 --> 00:08:33,174
It's just ridiculous.
167
00:08:33,206 --> 00:08:36,687
I don't know why I'm here.
168
00:08:36,719 --> 00:08:38,493
This is a bad site.
169
00:08:38,526 --> 00:08:40,627
I'm hoping the other guys
actually got a better site
170
00:08:40,659 --> 00:08:42,762
than I did, because if everybody
got a site like this,
171
00:08:42,794 --> 00:08:44,667
this isn't lasting long.
172
00:08:57,471 --> 00:08:59,540
Today needs to be
a productive day.
173
00:09:09,391 --> 00:09:12,050
Oh, it's nice to be out
in the open here.
174
00:09:12,082 --> 00:09:15,826
It felt so dense
in the forest there.
175
00:09:16,877 --> 00:09:18,650
It's so much darker in here.
176
00:09:21,507 --> 00:09:22,459
Oh, there's a bear.
177
00:09:22,492 --> 00:09:24,855
There's a bear right across.
178
00:09:24,888 --> 00:09:26,793
Let's see
if I can zoom in on it.
179
00:09:26,826 --> 00:09:27,810
There he is.
180
00:09:27,843 --> 00:09:29,517
He's actually coming my way.
181
00:09:29,550 --> 00:09:31,192
Hello, bear.
182
00:09:36,806 --> 00:09:39,466
Hello, bear.
183
00:09:39,499 --> 00:09:42,388
Hello.
184
00:09:42,421 --> 00:09:44,786
Go on, bear.
185
00:09:44,819 --> 00:09:47,346
I'm bigger than you.
186
00:09:47,379 --> 00:09:49,514
I'm bigger than I really am.
187
00:09:53,191 --> 00:09:55,719
He does not mind me at all.
188
00:09:55,752 --> 00:09:57,132
You stay on your side.
189
00:09:57,164 --> 00:09:58,149
This is my side.
190
00:09:58,181 --> 00:10:00,448
Go on.
191
00:10:00,480 --> 00:10:01,695
Uh-oh.
192
00:10:12,663 --> 00:10:20,478
♪ ♪
193
00:10:29,079 --> 00:10:31,871
Oh, it's nice to be out
in the open here.
194
00:10:31,904 --> 00:10:36,598
It felt so dense
in the forest there.
195
00:10:36,630 --> 00:10:38,404
It's so much darker in here.
196
00:10:41,261 --> 00:10:42,246
Oh, there's a bear.
197
00:10:42,278 --> 00:10:44,544
There's a bear right across.
198
00:10:44,577 --> 00:10:46,416
Let's see if I can
zoom in on him.
199
00:10:46,448 --> 00:10:47,400
There he is.
200
00:10:47,433 --> 00:10:49,304
He's actually coming my way.
201
00:10:49,337 --> 00:10:51,045
Hello, bear.
202
00:10:56,594 --> 00:10:58,105
Hello, bear.
203
00:11:05,789 --> 00:11:07,758
Oh, man.
204
00:11:07,791 --> 00:11:10,912
He's kind of intimidating me,
to be honest with you.
205
00:11:10,944 --> 00:11:14,621
I've never had this much time
near a bear.
206
00:11:14,654 --> 00:11:17,807
Please turn around and go back.
207
00:11:17,839 --> 00:11:20,138
I don't want trouble.
208
00:11:22,566 --> 00:11:24,669
Good boy, go on.
209
00:11:29,724 --> 00:11:31,892
Oh, man.
210
00:11:31,925 --> 00:11:34,453
I need a fire.
211
00:11:34,486 --> 00:11:35,569
I need a fire tonight.
212
00:11:35,602 --> 00:11:37,539
Man.
213
00:11:37,572 --> 00:11:38,787
This is real.
214
00:11:38,820 --> 00:11:43,186
Now I'm soaking wet,
can't find firewood,
215
00:11:43,219 --> 00:11:45,847
and a bear who doesn't care
what I tell him.
216
00:11:45,879 --> 00:11:47,849
Look at that.
Look that.
217
00:11:47,882 --> 00:11:49,721
Oh, my goodness.
218
00:11:53,234 --> 00:11:55,400
This is crazy.
219
00:11:55,433 --> 00:11:58,619
He's coming this way.
220
00:11:58,652 --> 00:12:01,706
He's got his nose up,
smelling me.
221
00:12:01,739 --> 00:12:03,480
I got to go.
222
00:12:03,512 --> 00:12:06,565
I got to get out of here;
he's coming my way.
223
00:12:06,597 --> 00:12:07,977
I got to go.
224
00:12:08,010 --> 00:12:09,323
I don't want none of--
225
00:12:09,356 --> 00:12:10,868
no problems with him.
226
00:12:36,180 --> 00:12:42,551
So I sewed on
some eyes onto my hat.
227
00:12:42,584 --> 00:12:43,864
I've heard
it helps with cougars,
228
00:12:43,897 --> 00:12:46,064
and that cougars
are a problem up here.
229
00:12:46,097 --> 00:12:47,147
Might be worth it.
230
00:12:47,180 --> 00:12:49,085
Because oftentimes
they attack from behind.
231
00:12:49,117 --> 00:12:52,237
And so, during the day
I'm wearing this behind me,
232
00:12:52,269 --> 00:12:56,770
so if I'm turning my head
and moving, like this...
233
00:12:59,330 --> 00:13:01,695
a cougar might think twice.
234
00:13:01,727 --> 00:13:02,810
Does it work?
235
00:13:02,843 --> 00:13:04,092
I don't know.
236
00:13:04,124 --> 00:13:05,831
We'll find out.
237
00:13:12,791 --> 00:13:16,634
You know, there's just nothing
that prepares you for this.
238
00:13:16,666 --> 00:13:18,538
It's like the first couple days
in a new town.
239
00:13:18,570 --> 00:13:20,968
It's just, you know,
you don't know your way around.
240
00:13:21,001 --> 00:13:23,792
You don't know traffic patterns.
241
00:13:23,824 --> 00:13:27,764
You don't know where you
favorite grocery store is yet.
242
00:13:27,796 --> 00:13:31,179
I'm just learning
the neighborhood, now,
243
00:13:31,211 --> 00:13:32,821
trying to get comfortable.
244
00:13:42,540 --> 00:13:47,267
Jeez, I think a see a ball
in the water.
245
00:13:47,300 --> 00:13:49,501
We'll see if I can scoop it up.
246
00:13:49,533 --> 00:13:52,358
Who knows what I
can use that for.
247
00:13:52,390 --> 00:13:54,656
Sweet find.
248
00:13:54,689 --> 00:13:57,611
Solid.
That's a buoy.
249
00:13:57,643 --> 00:13:59,680
Very nice find.
250
00:13:59,712 --> 00:14:01,650
No holes in it, not waterlogged.
251
00:14:01,682 --> 00:14:03,882
It's perfectly good.
252
00:14:03,915 --> 00:14:07,921
Jeez, maybe
I'll call him Wilbur.
253
00:14:07,953 --> 00:14:09,529
Draw a face on him.
254
00:14:13,076 --> 00:14:14,882
Girlfriend actually told me,
255
00:14:14,914 --> 00:14:16,786
"Don't do that.
256
00:14:16,818 --> 00:14:19,413
Start naming balls and stuff
if you find them."
257
00:14:31,594 --> 00:14:34,778
I'm getting pretty dried out,
258
00:14:34,811 --> 00:14:37,110
to the point I stopped filming
with the other camera.
259
00:14:37,143 --> 00:14:40,098
And that's what's frustrating,
these cameras.
260
00:14:40,131 --> 00:14:45,220
That's a whole facet
of this that I just--
261
00:14:45,252 --> 00:14:47,584
I didn't realize how hard
it would be to do all this
262
00:14:47,617 --> 00:14:49,228
and try to film it.
263
00:14:49,260 --> 00:14:52,937
It's really--
really a challenge.
264
00:14:52,970 --> 00:14:54,941
I'm not a tech kind of person.
265
00:15:07,482 --> 00:15:10,076
Sun's going down.
266
00:15:10,108 --> 00:15:13,458
It's gonna be dark soon.
267
00:15:13,490 --> 00:15:15,855
Kind of don't even care.
268
00:15:15,888 --> 00:15:17,661
I'm not even gonna
build a fire right now,
269
00:15:17,694 --> 00:15:19,073
'cause I'm not even interested.
270
00:15:19,106 --> 00:15:21,043
I just--I've been looking
for water all day,
271
00:15:21,076 --> 00:15:24,229
probably for at least
eight hours today.
272
00:15:28,332 --> 00:15:30,434
This is the far side
of my island.
273
00:15:30,466 --> 00:15:32,468
Now, I doubt that you guys
can hear it,
274
00:15:32,501 --> 00:15:34,438
but all the way across,
275
00:15:34,471 --> 00:15:37,591
I can hear
what sounds like water,
276
00:15:37,624 --> 00:15:39,692
like, rapids.
277
00:15:39,725 --> 00:15:41,826
All the way over there.
278
00:15:41,860 --> 00:15:44,355
I think that'd be my last hurrah
to look for water.
279
00:15:44,387 --> 00:15:49,019
I mean,
I'm getting tired as it is.
280
00:15:49,051 --> 00:15:51,383
I got to find water.
281
00:15:51,415 --> 00:15:53,418
I mean,
I'll have to cross all that.
282
00:15:53,450 --> 00:15:55,814
I'm not even sure
how I'm gonna do that yet.
283
00:15:55,847 --> 00:15:59,591
I definitely don't want
to swim or anything like that.
284
00:15:59,623 --> 00:16:02,743
I might have to make a boat.
285
00:16:02,775 --> 00:16:06,092
But if I don't find water there,
I'm in big trouble.
286
00:16:12,888 --> 00:16:15,811
I might have to make a usic]
287
00:16:15,843 --> 00:16:23,658
♪ ♪
288
00:16:36,857 --> 00:16:42,373
The quest for water continues.
289
00:16:42,406 --> 00:16:43,721
It's stressful,
290
00:16:43,753 --> 00:16:46,773
gives me a lot of anxiety.
291
00:16:46,806 --> 00:16:48,941
I start thinking of, like,
292
00:16:48,974 --> 00:16:53,111
when I can have a drink
of water next, constantly.
293
00:16:53,143 --> 00:16:56,920
Like, it can
dominate your thoughts.
294
00:16:59,547 --> 00:17:04,373
It's hard to think of other
things sometimes, you know?
295
00:17:04,405 --> 00:17:07,788
I have to cross right here,
at low tide,
296
00:17:07,820 --> 00:17:08,805
and then walk across.
297
00:17:08,837 --> 00:17:11,300
I believe that's mainland.
298
00:17:11,333 --> 00:17:13,829
Walk across right here.
299
00:17:13,862 --> 00:17:16,259
That's an island,
behind the other side.
300
00:17:16,292 --> 00:17:22,629
I have to walk all the way down,
over there, into that corner.
301
00:17:22,662 --> 00:17:25,058
My only water source is a tarp
302
00:17:25,091 --> 00:17:27,323
that's gathering
what little water I can.
303
00:17:27,356 --> 00:17:29,655
And my pot
is basically empty right now.
304
00:17:29,688 --> 00:17:31,986
So I can take a gamble,
305
00:17:32,019 --> 00:17:37,404
and use that tarp to make a boat
so I don't waste the day.
306
00:17:37,437 --> 00:17:40,326
So if I have a problem
and I fall in,
307
00:17:40,358 --> 00:17:45,286
on this makeshift tarp boat
that's my only water collector,
308
00:17:45,318 --> 00:17:46,696
I'm in big trouble.
309
00:17:46,728 --> 00:17:49,849
Because then I'm gonna
be totally soaked.
310
00:17:49,882 --> 00:17:51,556
I'm gonna be freezing cold.
311
00:17:51,589 --> 00:17:54,380
I mean, my hands
are almost numb right now.
312
00:17:54,412 --> 00:17:57,368
But, I mean, if all my clothes
are that, and that's me?
313
00:17:57,400 --> 00:18:01,670
I mean, we're talking
serious hypothermic situation,
314
00:18:01,702 --> 00:18:06,660
and this place is so hard
to make a fire,
315
00:18:06,692 --> 00:18:08,302
that's, like, a huge risk.
316
00:18:33,058 --> 00:18:35,192
Survival psychology
is interesting.
317
00:18:35,225 --> 00:18:36,834
I'm starting
to see it more and more.
318
00:18:36,866 --> 00:18:39,955
Just, little choices
escalate to bigger choices.
319
00:18:39,987 --> 00:18:42,384
And you can be hard on yourself.
320
00:18:42,416 --> 00:18:44,354
I feel myself being
a little hard on myself.
321
00:18:44,386 --> 00:18:47,407
I want to do
what's right all the time.
322
00:18:47,440 --> 00:18:48,655
I strive for it.
323
00:18:48,688 --> 00:18:50,165
Probably too much.
324
00:18:50,197 --> 00:18:51,250
Probably to a fault.
325
00:18:53,810 --> 00:18:54,894
Yeah.
326
00:18:54,926 --> 00:18:57,192
I grew up a farm boy
in the Midwest,
327
00:18:57,224 --> 00:19:00,869
so I was always outside working,
using my hands.
328
00:19:00,903 --> 00:19:02,676
Moved away when I was 19.
329
00:19:02,708 --> 00:19:05,368
Became an outdoor educator.
330
00:19:09,635 --> 00:19:11,705
The most aggressive time
for bears is like...
331
00:19:11,738 --> 00:19:13,806
I grew up in a family
of seven people.
332
00:19:13,838 --> 00:19:15,382
My mother and my father
are still living.
333
00:19:15,415 --> 00:19:17,517
I have three sisters,
and a brother.
334
00:19:17,549 --> 00:19:19,880
I have intimate friends
that I really appreciate.
335
00:19:19,912 --> 00:19:21,521
You know, I have a core group
of people
336
00:19:21,554 --> 00:19:24,575
that are really excited
about what I'm doing right here.
337
00:19:24,608 --> 00:19:26,414
You're only allowed one knife?
338
00:19:26,447 --> 00:19:27,957
We could take
a smaller knife too,
339
00:19:27,990 --> 00:19:29,796
but that counts as two items.
340
00:19:29,829 --> 00:19:31,307
Okay.
341
00:19:31,339 --> 00:19:33,900
We're taking out
ten items out of a list of 40.
342
00:19:33,933 --> 00:19:36,561
And it really just comes
down to making good decisions.
343
00:19:36,593 --> 00:19:39,122
That's gonna be the difference
between life and death.
344
00:19:39,154 --> 00:19:42,438
I wouldn't want to be a bear,
if I was walking up on that.
345
00:19:42,470 --> 00:19:44,342
Ultimately,
it's gonna be a crapshoot.
346
00:19:44,375 --> 00:19:45,820
You know,
I don't know, man.
347
00:19:45,853 --> 00:19:47,954
Get there and think, "Damn,
wish I'd have brought that.
348
00:19:47,987 --> 00:19:48,940
Don't need this."
349
00:19:52,321 --> 00:19:53,404
Any sort of--
350
00:19:53,436 --> 00:19:55,014
-Throws a hell of a spark.
-Yeah, totally.
351
00:19:59,872 --> 00:20:01,482
So night's starting to set in,
352
00:20:01,515 --> 00:20:03,190
and I'm hustling
to get a bed done.
353
00:20:03,222 --> 00:20:06,735
I'm cutting off
all these branches--
354
00:20:06,767 --> 00:20:10,412
I believe this is a Fir tree--
I'm sorry, a Yew tree--
355
00:20:10,445 --> 00:20:15,600
before the night sets,
so I have a cozy place to sleep,
356
00:20:15,633 --> 00:20:17,177
instead of sleeping
right on the ground.
357
00:20:17,209 --> 00:20:18,687
I've been sleeping on my tarp.
358
00:20:18,720 --> 00:20:20,329
And it's fine;
it insulates me,
359
00:20:20,361 --> 00:20:22,397
but I'd rather have something
with some cushion.
360
00:20:22,429 --> 00:20:25,417
So I don't got much time
to talk before it gets dark.
361
00:20:25,451 --> 00:20:26,567
I need to get moving.
362
00:20:38,060 --> 00:20:39,012
It's too wet here.
363
00:20:39,044 --> 00:20:40,292
This is a freaking bog.
364
00:20:40,325 --> 00:20:41,540
I can't stay here.
365
00:20:41,573 --> 00:20:42,656
There's no surviving here.
366
00:20:42,688 --> 00:20:43,773
There's no thriving here.
367
00:20:43,805 --> 00:20:46,300
It's gonna--
I can't stay here.
368
00:20:46,333 --> 00:20:48,797
This is all low-lying, marshy.
369
00:20:48,829 --> 00:20:50,076
But there's no wood to use.
370
00:20:50,109 --> 00:20:52,375
I try to chop down trees,
they break in half.
371
00:20:52,408 --> 00:20:53,853
They're just sponge.
372
00:20:53,885 --> 00:20:55,527
So while low tide
is at the river,
373
00:20:55,560 --> 00:20:57,892
I'm gonna pack up all my crap.
374
00:20:57,924 --> 00:21:02,323
Camera gear, backpack,
just tons of stuff.
375
00:21:02,356 --> 00:21:03,768
And just haul it
across the river.
376
00:21:03,800 --> 00:21:05,672
And I've only got about an hour,
an hour and a half,
377
00:21:05,705 --> 00:21:06,658
of light left,
378
00:21:06,690 --> 00:21:08,169
so I got to get going.
379
00:21:15,719 --> 00:21:18,182
My feet are soaked,
my legs are soaked,
380
00:21:18,214 --> 00:21:20,219
and now I'm on the same side
of the river as the bear.
381
00:21:25,142 --> 00:21:26,686
I got dropped off,
382
00:21:26,719 --> 00:21:30,036
and the tide was high,
383
00:21:30,068 --> 00:21:33,845
and it wasn't even a possibility
to cross that.
384
00:21:33,877 --> 00:21:35,486
And now it's nighttime.
385
00:21:35,519 --> 00:21:37,818
That's when the tide's down low.
386
00:21:37,851 --> 00:21:43,204
And now I'm wet,
with no fire and wet gear.
387
00:21:47,143 --> 00:21:49,015
That looks like a game trail
in there.
388
00:21:59,390 --> 00:22:01,426
Looks like a clearing
right there.
389
00:22:01,458 --> 00:22:03,199
That'll be fantastic.
390
00:22:03,231 --> 00:22:05,333
Just got to get up
this nonsense.
391
00:22:09,601 --> 00:22:11,572
This could work.
392
00:22:13,672 --> 00:22:15,019
This could work.
393
00:22:26,871 --> 00:22:28,811
I'm still searching.
394
00:22:28,843 --> 00:22:31,076
I really need to find water.
395
00:22:31,108 --> 00:22:33,866
Well, here it is.
396
00:22:33,898 --> 00:22:38,430
Is it a boat, or is it
a tarp filled with leaves?
397
00:22:38,463 --> 00:22:40,433
Okay, I have a dry bag.
398
00:22:40,466 --> 00:22:42,009
I have my clothes in there,
399
00:22:42,041 --> 00:22:46,507
anything but my underwear
and my boots.
400
00:22:46,540 --> 00:22:49,397
I have my ferro rod
and knife on me.
401
00:22:49,429 --> 00:22:53,534
I also have a glass bottle
I found in there as well.
402
00:22:55,109 --> 00:22:56,850
So we'll see what happens.
403
00:22:56,882 --> 00:23:02,005
If I end up going over,
it would be absolutely tragic.
404
00:23:10,049 --> 00:23:17,864
♪ ♪
405
00:23:24,595 --> 00:23:26,993
Today's journey
for water continues.
406
00:23:27,026 --> 00:23:29,849
I have to find fresh water,
or I'm done.
407
00:23:29,881 --> 00:23:31,064
All the way across,
408
00:23:31,097 --> 00:23:34,250
I can hear
what sounds like water rapids.
409
00:23:34,282 --> 00:23:39,667
So, I just built a boat out
of a tarp and sticks and leaves.
410
00:23:39,699 --> 00:23:41,801
If I have a problem
and I fall in
411
00:23:41,833 --> 00:23:44,362
on this makeshift tarp boat,
412
00:23:44,394 --> 00:23:47,285
I mean, we're talking
serious hypothermic situation.
413
00:23:48,991 --> 00:23:51,750
If I don't find water there,
I'm in big trouble.
414
00:23:56,345 --> 00:23:59,268
I'm in the current.
415
00:23:59,301 --> 00:24:03,733
It's just pulling me along.
416
00:24:03,766 --> 00:24:06,394
I hear some water
running over here.
417
00:24:06,426 --> 00:24:07,871
I'm gonna go check that out.
418
00:24:13,747 --> 00:24:16,638
Made it.
419
00:24:16,670 --> 00:24:19,690
Probably about an hour
of sunlight left.
420
00:24:26,619 --> 00:24:28,918
And I hear water
running over here.
421
00:24:32,562 --> 00:24:35,847
And I think I see water
running over here.
422
00:24:38,079 --> 00:24:41,132
And that would be
a huge blessing,
423
00:24:41,165 --> 00:24:43,759
that I've finally
found fresh water
424
00:24:43,792 --> 00:24:46,354
after three days of looking.
425
00:24:46,386 --> 00:24:48,815
That's what I heard.
426
00:24:48,848 --> 00:24:53,315
That is the beautiful sound
of a freshwater mountain stream.
427
00:24:53,347 --> 00:24:55,088
Oh, yes.
428
00:25:03,065 --> 00:25:06,677
It's all good
in the neighborhood.
429
00:25:06,710 --> 00:25:10,649
I'll go over and check the water
in that tarp.
430
00:25:13,047 --> 00:25:15,607
Oh, yeah.
431
00:25:15,640 --> 00:25:19,319
Water there, water there,
little bit there.
432
00:25:19,351 --> 00:25:21,060
Sweet.
433
00:25:46,932 --> 00:25:49,855
Good stuff.
434
00:25:49,887 --> 00:25:51,693
I kind of wonder
how the other boys are doing.
435
00:25:51,726 --> 00:25:55,961
I'm sure there's probably been
some frustrated boys out there.
436
00:26:04,039 --> 00:26:06,600
I haven't had
water in a little while.
437
00:26:06,632 --> 00:26:09,128
There's this big old rotten log
right by my camp,
438
00:26:09,161 --> 00:26:11,493
and I decided to make it
into a water catch.
439
00:26:11,525 --> 00:26:14,775
So we're gonna hollow out a
big old hole in the middle here,
440
00:26:14,808 --> 00:26:17,337
then we'll put up
my plastic sheet over it,
441
00:26:17,370 --> 00:26:19,964
and we'll arrange it
so the water just runs down
442
00:26:19,997 --> 00:26:21,475
into the water catch.
443
00:26:21,507 --> 00:26:25,940
And that's probably big enough
to hold five or six gallons.
444
00:26:25,972 --> 00:26:28,568
So that's good stuff,
good stuff.
445
00:26:37,398 --> 00:26:39,566
I've sweated so
much running around,
446
00:26:39,599 --> 00:26:42,061
trying to get the lay
of the land here.
447
00:26:42,094 --> 00:26:43,440
Starting to feel kind of dry.
448
00:26:43,472 --> 00:26:46,724
My stomach's gnawing, you know?
449
00:26:46,756 --> 00:26:48,956
It's not from hunger.
450
00:26:48,989 --> 00:26:52,830
So I'm gonna find the place
where the water runs in.
451
00:26:52,863 --> 00:26:54,373
Try to fill my water bottle up.
452
00:26:54,406 --> 00:26:57,264
And then maybe, just maybe,
453
00:26:57,296 --> 00:27:01,796
I can get a fire going
to sterilize the water.
454
00:27:02,910 --> 00:27:04,356
And if I can just get
that one drink
455
00:27:04,388 --> 00:27:08,822
and a decent night's sleep,
I'll be okay for today.
456
00:27:08,854 --> 00:27:14,371
This stuff looks like iced tea.
457
00:27:14,404 --> 00:27:15,520
That'll be a start.
458
00:27:15,553 --> 00:27:17,523
This thing's showing
at low battery,
459
00:27:17,555 --> 00:27:19,723
and I'm not even sure
how to charge this.
460
00:27:19,755 --> 00:27:21,267
Not tech savvy.
461
00:27:29,441 --> 00:27:32,102
With no other
human interaction,
462
00:27:32,134 --> 00:27:33,447
and no other
human being talking,
463
00:27:33,481 --> 00:27:36,665
nobody talking to you,
nobody breathing next to you,
464
00:27:36,697 --> 00:27:40,933
it just really--
it really messes with your head.
465
00:27:40,966 --> 00:27:42,378
Part of that
could be dehydration
466
00:27:42,411 --> 00:27:44,512
or the beginning stages
of dehydration.
467
00:27:44,545 --> 00:27:47,139
So what I'm gonna do is go
down here and grab some water,
468
00:27:47,172 --> 00:27:51,277
and I think I found a way
to filtrate it without fire.
469
00:27:51,309 --> 00:27:53,968
So it looks like--
470
00:27:54,001 --> 00:27:55,381
the water looks decent;
it's clean,
471
00:27:55,413 --> 00:27:58,303
it's just a little tinged
472
00:27:58,335 --> 00:28:01,915
from the tannins
from all the trees in it,
473
00:28:01,947 --> 00:28:06,380
but it's fresh.
474
00:28:06,412 --> 00:28:07,660
What I'm gonna attempt to do
475
00:28:07,693 --> 00:28:10,550
is run this water through this
moss to filtrate it,
476
00:28:10,582 --> 00:28:13,144
and catch it in this cap.
477
00:28:13,177 --> 00:28:15,279
It definitely filters
the color out.
478
00:28:15,311 --> 00:28:17,248
I mean, the tannins
are all filtered out.
479
00:28:17,281 --> 00:28:21,550
As far as killing all the bugs
that make you sick--
480
00:28:26,410 --> 00:28:28,084
It tastes kind of nutty.
481
00:28:36,259 --> 00:28:38,788
After so much hiking,
I end up going up a hill
482
00:28:38,820 --> 00:28:40,463
and down a hill
with all my gear,
483
00:28:40,495 --> 00:28:41,545
and set up here.
484
00:28:41,578 --> 00:28:43,154
But the plus side is,
485
00:28:43,187 --> 00:28:48,966
and it's a huge one,
this is what I found.
486
00:28:48,998 --> 00:28:53,333
Now, this is exactly
what I had hoped for,
487
00:28:53,366 --> 00:28:55,598
exactly what I had planned for.
488
00:28:55,631 --> 00:29:01,804
Actual beach,
not swampy, marshy crap.
489
00:29:01,837 --> 00:29:05,416
There's a ton of trees
not in the cedar swamp forest
490
00:29:05,449 --> 00:29:07,485
that I can actually use
for fire.
491
00:29:07,517 --> 00:29:08,766
The tide comes in, it actually
492
00:29:08,799 --> 00:29:11,327
leads me to bull kelp
and other kinds of seaweed.
493
00:29:11,360 --> 00:29:12,804
There's actual resources here.
494
00:29:12,837 --> 00:29:15,956
There might even be some clams
and crabs here,
495
00:29:15,989 --> 00:29:17,402
which would make
all the difference.
496
00:29:17,435 --> 00:29:18,878
Awesome.
497
00:29:18,911 --> 00:29:20,192
I found a limpet.
498
00:29:20,225 --> 00:29:24,526
Have to get my knife
to get it out, I think.
499
00:29:24,559 --> 00:29:25,708
There we go.
500
00:29:25,740 --> 00:29:26,891
So it's small,
501
00:29:26,923 --> 00:29:28,795
and there's only
a little bit of meat in it,
502
00:29:28,827 --> 00:29:30,600
but I've already found two.
503
00:29:30,633 --> 00:29:32,833
So I can gather a couple
of these and cook them up.
504
00:29:32,865 --> 00:29:34,179
I feel a lot more better today.
505
00:29:34,212 --> 00:29:36,215
I feel rejuvenated.
506
00:29:36,248 --> 00:29:37,758
Crossing that river
was the best thing
507
00:29:37,791 --> 00:29:40,615
I could have possibly done.
508
00:29:40,648 --> 00:29:46,788
And there looks to be
a little river running.
509
00:29:46,820 --> 00:29:47,970
It's more of a stream, I guess.
510
00:29:48,002 --> 00:29:50,793
It should be fresh water,
though.
511
00:29:55,127 --> 00:29:56,112
It is.
512
00:29:56,144 --> 00:29:57,524
Fresh water.
513
00:29:57,557 --> 00:29:58,575
Oh, thank God.
514
00:29:58,607 --> 00:30:03,698
This is ideal.
515
00:30:11,611 --> 00:30:19,426
♪ ♪
516
00:30:22,412 --> 00:30:23,628
I'm super happy.
517
00:30:23,660 --> 00:30:25,926
It's a total different feeling
than yesterday.
518
00:30:25,959 --> 00:30:27,305
Crossing that river
was the best thing
519
00:30:27,337 --> 00:30:29,899
I could have possibly done.
520
00:30:29,932 --> 00:30:32,952
I'm gonna make a fire
on the beach.
521
00:30:32,985 --> 00:30:34,430
Come on.
522
00:30:34,463 --> 00:30:36,499
Boil some water
before I start construction,
523
00:30:36,531 --> 00:30:38,272
because I'm dying here.
524
00:30:38,304 --> 00:30:41,752
Man, it's so hard getting
a fire going here.
525
00:30:41,785 --> 00:30:43,854
And then go build my shelter
and whatnot.
526
00:30:43,887 --> 00:30:46,054
It's a total different feeling
than yesterday.
527
00:30:46,087 --> 00:30:47,728
I'm actually happy.
528
00:30:47,760 --> 00:30:49,469
Everything's looking up.
529
00:31:21,121 --> 00:31:24,109
It might take a few tries,
but,
530
00:31:24,141 --> 00:31:29,625
best place right now I found
to make a fire is the beach.
531
00:31:29,658 --> 00:31:31,694
I've often
wondered since a child
532
00:31:31,726 --> 00:31:36,028
if I could actually go out and
survive with the skills I have.
533
00:31:36,060 --> 00:31:38,326
It's basically
a personal challenge to me.
534
00:31:38,359 --> 00:31:41,248
I'm representing my family,
my country.
535
00:31:41,281 --> 00:31:44,499
I have to do my best.
536
00:31:44,531 --> 00:31:45,681
Come on.
537
00:31:45,713 --> 00:31:49,129
I have tapped into
all aspects of survival.
538
00:31:49,161 --> 00:31:50,474
I can make fire.
539
00:31:50,507 --> 00:31:52,708
I can make shelter, primitively.
540
00:31:52,740 --> 00:31:54,842
I've made primitive knives
541
00:31:54,874 --> 00:31:57,566
and cut down trees with
hatchets, just out of stone.
542
00:31:57,598 --> 00:31:59,603
I've taken
on the primitive ways.
543
00:32:02,591 --> 00:32:04,626
Okay, this is my man cave here.
544
00:32:04,659 --> 00:32:06,235
I keep it locked, of course.
545
00:32:06,268 --> 00:32:08,666
Girlfriend, she don't like guns
and knives and such.
546
00:32:08,698 --> 00:32:11,128
These here are stone hatchets.
547
00:32:11,161 --> 00:32:13,327
That one's made out slate.
548
00:32:13,360 --> 00:32:14,805
That's made out of flint.
549
00:32:14,838 --> 00:32:18,154
All kinds of primitive knives
and such that I've made.
550
00:32:18,187 --> 00:32:21,438
I've actually cut up meat
and so on with these here.
551
00:32:21,471 --> 00:32:23,276
This one's made out of dacite.
552
00:32:23,309 --> 00:32:24,787
I've gutted a trout with this.
553
00:32:24,819 --> 00:32:26,167
This is a sweet little knife.
554
00:32:26,199 --> 00:32:27,446
It's one of my favorite.
555
00:32:27,479 --> 00:32:32,405
Here's an ash bow
that I made a few years ago.
556
00:32:33,455 --> 00:32:34,703
Here's another knife here.
557
00:32:34,736 --> 00:32:35,884
This is obsidian.
558
00:32:35,917 --> 00:32:37,658
And that thing is gorgeous.
559
00:32:37,690 --> 00:32:42,025
You can see it's, you know,
it's see-through.
560
00:32:42,058 --> 00:32:44,651
Okay, I've got it.
561
00:32:44,684 --> 00:32:47,410
Now I just got to keep it going.
562
00:32:51,218 --> 00:32:53,779
Well, here's my water source.
563
00:32:53,811 --> 00:32:57,885
Okay, let's do this.
564
00:32:57,917 --> 00:32:59,821
Out of the other nine,
I have no clue.
565
00:32:59,854 --> 00:33:04,747
But, I know myself,
I'm a problem solver.
566
00:33:04,779 --> 00:33:07,865
I can stay out there
a long time.
567
00:33:07,898 --> 00:33:09,671
here we go,
we got a rolling boil.
568
00:33:09,703 --> 00:33:11,117
That water's good now.
569
00:33:11,149 --> 00:33:14,662
Sweet.
570
00:33:14,695 --> 00:33:16,927
Sweet, sweet, sweet.
571
00:33:16,961 --> 00:33:19,259
You know, pretty well anything
that I can think of,
572
00:33:19,291 --> 00:33:20,835
have it covered.
573
00:33:20,868 --> 00:33:23,002
Besides a cougar jumping
on my back.
574
00:33:34,264 --> 00:33:36,957
I just moved my camp.
575
00:33:36,989 --> 00:33:39,714
It's cold, it's raining.
576
00:33:39,747 --> 00:33:42,276
I just crossed that maybe
six or eight times,
577
00:33:42,309 --> 00:33:44,541
trying to move all the stuff
with my boat.
578
00:33:44,573 --> 00:33:47,823
I'm actually wet, like,
to my waist.
579
00:33:47,857 --> 00:33:50,221
Everything that I have is wet,
pretty much.
580
00:33:50,253 --> 00:33:52,422
I'm totally soaked.
581
00:33:52,454 --> 00:33:54,851
Took my boots off
so they wouldn't be wet.
582
00:33:54,884 --> 00:33:57,938
My toes are completely numb
right now.
583
00:33:57,971 --> 00:33:59,087
I'm getting hypothermic.
584
00:33:59,119 --> 00:34:00,269
I don't have a camp yet.
585
00:34:00,301 --> 00:34:01,779
I don't have a fire yet.
586
00:34:01,812 --> 00:34:04,604
I don't know
where I'm gonna set up.
587
00:34:04,637 --> 00:34:06,279
It's not good.
588
00:34:06,312 --> 00:34:09,364
So I got to get moving.
589
00:34:09,397 --> 00:34:12,352
I want to set up my tarp
into a shelter.
590
00:34:12,384 --> 00:34:15,996
As long as I have a place
to sleep that's dry and safe,
591
00:34:16,029 --> 00:34:18,690
and I have a fire so I can start
drying myself out,
592
00:34:18,721 --> 00:34:20,823
not worry about hypothermia,
things like that?
593
00:34:20,856 --> 00:34:22,597
That's all I really want.
594
00:34:22,629 --> 00:34:24,633
Got my tripod structure set up,
595
00:34:24,665 --> 00:34:27,489
and the lashing
was the perfect tension.
596
00:34:27,521 --> 00:34:31,561
So I'm gonna throw my tarp
on here and see how it fits
597
00:34:31,593 --> 00:34:33,202
and do some tweaking
598
00:34:33,234 --> 00:34:36,124
and get my shelter up.
599
00:34:36,156 --> 00:34:38,423
When you get the folding
just right,
600
00:34:38,456 --> 00:34:39,835
it's almost like origami.
601
00:34:39,867 --> 00:34:41,509
You got to just work
with the material
602
00:34:41,542 --> 00:34:44,857
and figure out the shape
that it wants to be in.
603
00:34:44,890 --> 00:34:48,239
I have canvas all around me,
everywhere, and a door.
604
00:34:48,272 --> 00:34:50,079
This is far superior
to a lean-to.
605
00:34:50,111 --> 00:34:52,411
'Cause now air
can only come in from the front.
606
00:34:52,444 --> 00:34:53,954
This is gonna trap any heat
607
00:34:53,987 --> 00:34:56,318
that I generate
when I close it all up.
608
00:35:00,717 --> 00:35:02,392
Not a moment too soon.
609
00:35:02,424 --> 00:35:05,118
We're getting smashed
by a storm right now.
610
00:35:05,150 --> 00:35:06,135
The wind's picked up.
611
00:35:06,168 --> 00:35:07,580
It's been building all day.
612
00:35:07,612 --> 00:35:09,419
It's raining hard right now.
613
00:35:09,451 --> 00:35:12,637
I need to set up a tarp
over my shelter,
614
00:35:12,669 --> 00:35:17,594
because it's just
raining constantly hear.
615
00:35:17,627 --> 00:35:19,400
I need some living space
that's dry
616
00:35:19,433 --> 00:35:23,111
so I can set up a fire,
make myself warm,
617
00:35:23,143 --> 00:35:29,415
and kind of make this camp
a little more permanent.
618
00:35:29,447 --> 00:35:32,731
When I first got out here
I was feeling pretty good.
619
00:35:32,764 --> 00:35:34,273
I was really feeling good.
620
00:35:34,306 --> 00:35:36,244
I was really thinking long-term.
621
00:35:36,277 --> 00:35:40,972
But now I've kind of come
to the terms of, you know,
622
00:35:41,004 --> 00:35:43,862
this is a pretty cold,
unwelcome place to live.
623
00:35:46,028 --> 00:35:50,561
I mean, I kind of have a clock
over my head right now.
624
00:35:50,593 --> 00:35:53,351
It all depends on getting
set up,
625
00:35:53,383 --> 00:35:55,847
being able to get stabilized.
626
00:35:55,879 --> 00:35:58,572
Right now I'm not as stable
as I want to be.
627
00:36:02,314 --> 00:36:04,483
Well, it's not perfect,
but at least it's up.
628
00:36:04,515 --> 00:36:06,584
It's something, anyways.
629
00:36:17,844 --> 00:36:20,110
Well, here it is.
630
00:36:20,143 --> 00:36:21,654
Fresh, boiled water.
631
00:36:32,720 --> 00:36:36,233
Drenched beyond belief.
632
00:36:36,265 --> 00:36:39,450
Down pouring.
633
00:36:39,482 --> 00:36:40,960
If it doesn't get better,
634
00:36:40,993 --> 00:36:44,014
then I might go home
and continue on with my life.
635
00:36:46,936 --> 00:36:49,826
I don't like being
in these situations at all.
636
00:36:59,282 --> 00:37:07,097
♪ ♪
637
00:37:15,141 --> 00:37:16,587
There's definitely
things to eat here.
638
00:37:16,619 --> 00:37:18,523
You can forage.
639
00:37:18,556 --> 00:37:19,869
But if you know what's around,
640
00:37:19,901 --> 00:37:22,365
that's a sure bet.
641
00:37:22,397 --> 00:37:23,975
I found a slug.
642
00:37:26,403 --> 00:37:28,669
This is a pretty good
size there.
643
00:37:32,707 --> 00:37:34,317
I normally wouldn't prepare food
at camp,
644
00:37:34,350 --> 00:37:38,289
but I figure it's not gonna
put up a whole lot of scent.
645
00:37:38,322 --> 00:37:41,573
I'm gonna boil him first
to get all the slime out,
646
00:37:41,606 --> 00:37:44,232
and then I'll probably
chop him up and, uh...
647
00:37:44,264 --> 00:37:45,711
sizzle him on there
for a minute.
648
00:37:48,797 --> 00:37:51,325
I don't know how it'll taste,
649
00:37:51,358 --> 00:37:52,868
but we'll find out.
650
00:37:58,253 --> 00:38:01,078
So what I'm gonna do know, just,
651
00:38:01,110 --> 00:38:05,772
if I can, take him out of there.
652
00:38:05,804 --> 00:38:11,682
Move him over to my improvised
cutting board.
653
00:38:11,715 --> 00:38:13,718
De-slime the little fella.
654
00:38:13,751 --> 00:38:16,411
Oh, he's hot.
655
00:38:16,444 --> 00:38:18,808
Oh, wow.
That's kind of gross.
656
00:38:18,840 --> 00:38:26,654
First we sauté
the slug in a brown gravy.
657
00:38:26,686 --> 00:38:32,827
And all manner of excrement
and foul whatevers
658
00:38:32,860 --> 00:38:39,262
will come emanating
from the snail.
659
00:38:39,295 --> 00:38:42,120
Don't let this bother you,
'cause
660
00:38:42,153 --> 00:38:44,879
we would simply add more wine.
661
00:38:49,114 --> 00:38:50,821
yeah, good rolling boil.
662
00:38:50,854 --> 00:38:53,810
Kill any of the little
strange happening in there.
663
00:38:59,095 --> 00:39:00,705
Mm.
664
00:39:04,447 --> 00:39:05,628
Yeah.
665
00:39:05,661 --> 00:39:07,337
No doubt about it.
666
00:39:07,369 --> 00:39:09,964
It's exactly
as you would expect.
667
00:39:09,996 --> 00:39:18,304
It kind of tastes
a little bit of shrimp
668
00:39:18,336 --> 00:39:20,044
and something else.
669
00:39:24,737 --> 00:39:26,972
It has the texture of calamari.
670
00:39:30,583 --> 00:39:33,604
Mm.
671
00:39:33,636 --> 00:39:38,036
Yeah, I think I'm gonna start
grabbing those when I see them.
672
00:39:38,069 --> 00:39:39,351
They're good.
673
00:39:54,913 --> 00:39:56,162
So I got a big problem.
674
00:39:56,194 --> 00:39:58,262
I lost my ferro rod.
675
00:39:58,295 --> 00:40:00,298
That's not good at all.
676
00:40:00,332 --> 00:40:01,480
If that's the case,
677
00:40:01,513 --> 00:40:03,811
I have to keep
this fire going indefinitely.
678
00:40:03,844 --> 00:40:06,997
I think I sat it here
on top of my coat,
679
00:40:07,029 --> 00:40:08,409
and it was the same color
as my coat,
680
00:40:08,441 --> 00:40:11,593
so when I picked it up
it might have flown of.
681
00:40:11,626 --> 00:40:14,384
And as you can see, the tide's
coming right into that log.
682
00:40:14,416 --> 00:40:17,372
And when there's a big wave,
it rolls right up to the log.
683
00:40:17,405 --> 00:40:21,016
See what I mean?
It's coming right up to it.
684
00:40:21,049 --> 00:40:25,975
If that happened and my
fire steel went into the water,
685
00:40:26,007 --> 00:40:27,616
I'm screwed.
686
00:40:27,649 --> 00:40:31,163
Oh, man, I really
hope this didn't happen.
687
00:40:31,195 --> 00:40:32,247
Oh, man.
688
00:40:32,279 --> 00:40:33,856
What a dumb, dumb mistake.
689
00:40:35,890 --> 00:40:37,172
Damn it.
690
00:40:41,637 --> 00:40:43,542
I really didn't need this today.
691
00:40:58,382 --> 00:41:02,323
Come on.
692
00:41:02,356 --> 00:41:05,080
That sucks.
693
00:41:05,113 --> 00:41:06,427
That's not good, man.
694
00:41:06,459 --> 00:41:07,708
Without that, I'm screwed.
695
00:41:07,740 --> 00:41:10,105
I can't get--
I can't get water to drink.
696
00:41:17,327 --> 00:41:18,280
I can't believe it.
697
00:41:18,313 --> 00:41:21,038
I cannot believe it.
698
00:41:21,071 --> 00:41:22,647
Wow, this sucks.
699
00:41:22,680 --> 00:41:23,862
Sucks.
700
00:41:23,894 --> 00:41:25,799
I can't believe it.
701
00:41:25,832 --> 00:41:26,752
Man.
702
00:41:30,034 --> 00:41:31,053
I'm so.
703
00:41:34,566 --> 00:41:36,668
I think the real
challenge is the psychology,
704
00:41:36,700 --> 00:41:38,211
when you're alone.
705
00:41:38,243 --> 00:41:40,607
How much is the time
away from your family worth?
706
00:41:40,640 --> 00:41:42,677
When you get alone,
all of it comes up.
707
00:41:42,709 --> 00:41:44,154
Every mistake you've ever made.
708
00:41:45,729 --> 00:41:47,699
Just the way the mind
works while you're out here.
709
00:41:47,732 --> 00:41:48,882
-It's freaky.
-Nights here are long.
710
00:41:48,915 --> 00:41:50,195
It's just too dark
to do anything.
711
00:41:50,228 --> 00:41:51,180
It's ridiculous.
712
00:41:51,212 --> 00:41:52,199
Should have brought a blowtorch.
713
00:41:52,231 --> 00:41:53,742
This place belongs to the bears.
714
00:41:53,774 --> 00:41:55,613
-Oh,.
-Hey, bear.
715
00:41:55,646 --> 00:41:57,026
It just kept coming.
51860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.