All language subtitles for A Grande Encrenca (Screwballs II)-1985- Legendado (TRADUZIR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,181 --> 00:00:05,514 (upbeat energetic electronic music) 2 00:00:08,920 --> 00:00:09,837 - You lose. 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,087 (giggles) 4 00:00:19,439 --> 00:00:22,939 (upbeat electronic music) 5 00:00:30,415 --> 00:00:32,665 (cheering) 6 00:00:39,322 --> 00:00:40,421 - [All] Can you move it to the left? 7 00:00:40,421 --> 00:00:42,041 Can you move it to the right? 8 00:00:42,041 --> 00:00:43,381 Can you move it to the left? 9 00:00:43,381 --> 00:00:44,919 Can you move it to the right? 10 00:00:44,919 --> 00:00:46,378 And stand up, sit down, 11 00:00:46,378 --> 00:00:48,045 fight, fight, fight. 12 00:00:51,482 --> 00:00:52,803 - Good afternoon, students. 13 00:00:52,803 --> 00:00:54,977 This is Principal Hardbutt speaking. 14 00:00:54,977 --> 00:00:56,700 I would like to take this opportunity 15 00:00:56,700 --> 00:00:58,361 to wish each and every one of you 16 00:00:58,361 --> 00:01:01,685 my very best wishes for a happy summer. 17 00:01:01,685 --> 00:01:03,262 Expect for the following, 18 00:01:03,262 --> 00:01:06,177 who will report to my office immediately. 19 00:01:06,177 --> 00:01:07,221 Brad Lovett. 20 00:01:07,221 --> 00:01:08,623 - Shit. 21 00:01:08,623 --> 00:01:10,762 - [Principal] Steve Hardman. 22 00:01:10,762 --> 00:01:11,617 - Damn. 23 00:01:11,617 --> 00:01:14,645 - [Principal] Hugh G. Rection. 24 00:01:14,645 --> 00:01:16,682 And Marvin Eatmore. 25 00:01:16,682 --> 00:01:18,575 Please remember, to leave your desks 26 00:01:18,575 --> 00:01:20,462 and lockers neat and tidy 27 00:01:20,462 --> 00:01:23,802 and exit the school in an orderly fashion. 28 00:01:23,802 --> 00:01:27,765 (cheering) (screaming) 29 00:01:27,765 --> 00:01:28,780 - Buh bye. 30 00:01:28,780 --> 00:01:30,165 See ya. 31 00:01:30,165 --> 00:01:31,161 Have a good summer. 32 00:01:31,161 --> 00:01:32,165 Caio. 33 00:01:32,165 --> 00:01:33,363 See you back in the fall. 34 00:01:33,363 --> 00:01:34,361 - [Woman] Hey, Jake. 35 00:01:34,361 --> 00:01:37,278 (upbeat 80s music) 36 00:01:39,263 --> 00:01:41,513 (cheering) 37 00:01:43,482 --> 00:01:45,899 (chattering) 38 00:01:49,061 --> 00:01:50,063 - [Boy] Look at this. 39 00:01:50,063 --> 00:01:51,146 Look at this. 40 00:01:53,162 --> 00:01:54,821 - Congratulations. 41 00:01:54,821 --> 00:01:59,488 These are the lowest marks ever recorded at Beaver High. 42 00:02:00,703 --> 00:02:04,325 Don't you think four years in grade 12 is enough? 43 00:02:04,325 --> 00:02:07,121 You guys have screwed up every hour 44 00:02:07,121 --> 00:02:11,141 of every day since you set foot on this property. 45 00:02:11,141 --> 00:02:14,122 You've been disrespectful, disruptive, 46 00:02:14,122 --> 00:02:15,789 a complete disgrace. 47 00:02:16,741 --> 00:02:19,583 However, I've decided to give you one more chance 48 00:02:19,583 --> 00:02:20,416 to graduate. 49 00:02:20,416 --> 00:02:23,018 Coxswell Academy runs a special program 50 00:02:23,018 --> 00:02:25,697 for students just like you. 51 00:02:25,697 --> 00:02:27,614 - [All] Special school? 52 00:02:28,999 --> 00:02:31,999 - A college of knowledge for morons. 53 00:02:33,221 --> 00:02:35,119 ♪ Boys want to play ♪ 54 00:02:35,119 --> 00:02:38,842 ♪ Girls want to dance ♪ 55 00:02:38,842 --> 00:02:43,178 ♪ Maybe its time for a new romance ♪ 56 00:02:43,178 --> 00:02:44,876 ♪ Now we are loose screws ♪ 57 00:02:44,876 --> 00:02:45,941 ♪ Breaking away ♪ 58 00:02:45,941 --> 00:02:47,059 ♪ Summertime party ♪ 59 00:02:47,059 --> 00:02:49,098 ♪ It's time we celebrate ♪ 60 00:02:49,098 --> 00:02:49,931 ♪ Loose screws ♪ 61 00:02:49,931 --> 00:02:51,178 ♪ Breaking away ♪ 62 00:02:51,178 --> 00:02:53,018 ♪ Summer school was there ♪ 63 00:02:53,018 --> 00:02:58,018 ♪ And its great ♪ 64 00:02:59,258 --> 00:03:03,935 ♪ Are you ready for a summer of fun ♪ 65 00:03:03,935 --> 00:03:04,938 ♪ Look out girls ♪ 66 00:03:04,938 --> 00:03:09,938 ♪ Cause here we come ♪ 67 00:03:14,293 --> 00:03:15,290 ♪ Hey there baby ♪ 68 00:03:15,290 --> 00:03:19,050 ♪ Won't you come with me ♪ 69 00:03:19,050 --> 00:03:20,053 ♪ I got something to show you ♪ 70 00:03:20,053 --> 00:03:24,110 ♪ That would bend your knees ♪ 71 00:03:24,110 --> 00:03:25,290 ♪ My legs are shaking ♪ 72 00:03:25,290 --> 00:03:28,773 ♪ I can feel the heat ♪ 73 00:03:28,773 --> 00:03:30,874 ♪ My bodys rocking ♪ 74 00:03:30,874 --> 00:03:33,948 ♪ To a brand new beat ♪ 75 00:03:33,948 --> 00:03:35,674 ♪ Now we are loose screws ♪ 76 00:03:35,674 --> 00:03:36,990 ♪ Breaking away ♪ 77 00:03:36,990 --> 00:03:38,051 ♪ Summertime party ♪ 78 00:03:38,051 --> 00:03:39,674 ♪ It's time to celebrate ♪ 79 00:03:39,674 --> 00:03:41,034 ♪ Loose screws ♪ 80 00:03:41,034 --> 00:03:42,293 ♪ Breaking away ♪ 81 00:03:42,293 --> 00:03:44,373 ♪ Summer school is there ♪ 82 00:03:44,373 --> 00:03:46,031 ♪ And its great ♪ 83 00:03:46,031 --> 00:03:49,448 (energetic 80s rock pop) 84 00:03:51,000 --> 00:03:57,074 5 days of Hacking / Camping / Lectures Join May Contain Hackers: MCH2022.org 85 00:04:08,469 --> 00:04:13,226 ♪ Can you feel how its gonna be ♪ 86 00:04:13,226 --> 00:04:18,186 ♪ A night of loving for you and me ♪ 87 00:04:18,186 --> 00:04:19,385 ♪ My legs are shaking ♪ 88 00:04:19,385 --> 00:04:23,285 ♪ I can feel the heat ♪ 89 00:04:23,285 --> 00:04:24,485 ♪ My bodys rocking ♪ 90 00:04:24,485 --> 00:04:28,106 ♪ To a brand new beat ♪ 91 00:04:28,106 --> 00:04:29,183 ♪ Now we are ♪ 92 00:04:29,183 --> 00:04:30,186 ♪ Loose screws ♪ 93 00:04:30,186 --> 00:04:31,183 ♪ Breaking away ♪ 94 00:04:31,183 --> 00:04:32,186 ♪ Summertime party ♪ 95 00:04:32,186 --> 00:04:34,021 ♪ Its time to celebrate ♪ 96 00:04:34,021 --> 00:04:35,002 ♪ Loose screws ♪ 97 00:04:35,002 --> 00:04:36,321 ♪ Breaking away ♪ 98 00:04:36,321 --> 00:04:38,005 ♪ Summer school is there ♪ 99 00:04:38,005 --> 00:04:40,672 ♪ And its great ♪ 100 00:05:02,323 --> 00:05:07,221 ♪ Can you feel how its gonna be ♪ 101 00:05:07,221 --> 00:05:12,221 ♪ A night of loving for you and me ♪ 102 00:05:12,229 --> 00:05:13,509 ♪ My legs are shaking ♪ 103 00:05:13,509 --> 00:05:14,665 ♪ I can feel the heat ♪ 104 00:05:14,665 --> 00:05:15,807 - Hey guys. 105 00:05:15,807 --> 00:05:17,057 First a survey. 106 00:05:19,525 --> 00:05:22,942 (energetic 80s pop rock) 107 00:05:29,338 --> 00:05:31,755 (horn beeps) 108 00:05:38,556 --> 00:05:39,639 Welcome party 109 00:05:40,885 --> 00:05:43,562 our mission, should we decide to take it, 110 00:05:43,562 --> 00:05:46,062 is to locate and ravage as many woman 111 00:05:46,062 --> 00:05:48,062 on that bus as possible. 112 00:05:56,618 --> 00:05:59,135 (laughs) 113 00:05:59,135 --> 00:06:00,142 - Yeah, look at them. 114 00:06:00,142 --> 00:06:01,983 Little darlings. 115 00:06:01,983 --> 00:06:03,816 The best of the worst. 116 00:06:06,165 --> 00:06:08,641 - Welcome to Coxswell Academy. 117 00:06:08,641 --> 00:06:11,823 I've been assigned to give you your orientation tour. 118 00:06:11,823 --> 00:06:15,119 Here at Coxswell, we believe in a sound mind 119 00:06:15,119 --> 00:06:16,536 and a sound body. 120 00:06:17,537 --> 00:06:20,497 Therefore, before we begin our rigorous program, 121 00:06:20,497 --> 00:06:23,679 we require that you all take a medical exam. 122 00:06:23,679 --> 00:06:25,159 - [Women] Medical exam? 123 00:06:25,159 --> 00:06:26,158 - And you're? 124 00:06:26,158 --> 00:06:27,159 - Candy Barr. 125 00:06:27,159 --> 00:06:28,158 - Oh really? 126 00:06:28,158 --> 00:06:30,058 Can I take a bite later? 127 00:06:30,058 --> 00:06:31,983 - This is my friend Tracy 128 00:06:31,983 --> 00:06:33,381 and this is my friend Gail 129 00:06:33,381 --> 00:06:34,383 and Nikki. 130 00:06:34,383 --> 00:06:35,482 - Hi. - Hi. 131 00:06:35,482 --> 00:06:37,002 - Now, when you get inside-- 132 00:06:37,002 --> 00:06:39,102 - Aren't you gonna come inside? 133 00:06:39,102 --> 00:06:42,117 - Oh I'll be in there before you know it 134 00:06:42,117 --> 00:06:43,777 but in the meantime, 135 00:06:43,777 --> 00:06:45,877 you'll see signs directing you where to go. 136 00:06:45,877 --> 00:06:48,122 It's very important that you follow the instructions 137 00:06:48,122 --> 00:06:49,722 on those signs. 138 00:06:49,722 --> 00:06:50,841 Gentlemen, if you would, 139 00:06:50,841 --> 00:06:52,479 please go around the corner 140 00:06:52,479 --> 00:06:54,739 and the ladies, follow me. 141 00:06:54,739 --> 00:06:57,541 - (mumbles) one of those lecherous types. 142 00:06:57,541 --> 00:06:59,561 - Yeah, that depends on how gorgeous he is. 143 00:06:59,561 --> 00:07:00,863 (laughs) 144 00:07:00,863 --> 00:07:03,221 - Ladies, your examination. 145 00:07:03,221 --> 00:07:04,054 Doctors. 146 00:07:08,121 --> 00:07:09,061 - Thank you, young man. 147 00:07:09,061 --> 00:07:10,478 - Thank you, sir. 148 00:07:11,998 --> 00:07:13,003 - Over there, please. 149 00:07:13,003 --> 00:07:14,137 Right into the corner. 150 00:07:14,137 --> 00:07:16,958 Now, to begin the examination. 151 00:07:16,958 --> 00:07:18,401 I'm going to ask you young ladies 152 00:07:18,401 --> 00:07:21,801 to strip down to your bras and panties. 153 00:07:21,801 --> 00:07:24,364 Right behind those screens. 154 00:07:24,364 --> 00:07:25,927 - Doctor, I have this little problem. 155 00:07:25,927 --> 00:07:28,177 What if I don't wear a bra? 156 00:07:29,084 --> 00:07:30,667 - Do you have tits? 157 00:07:31,703 --> 00:07:32,870 - Little ones. 158 00:07:34,785 --> 00:07:36,647 - I'm going to make an exception. 159 00:07:36,647 --> 00:07:39,329 You may take the examination. 160 00:07:39,329 --> 00:07:40,996 - Thank you, doctor. 161 00:07:43,105 --> 00:07:45,772 - You are such a genius, master. 162 00:07:49,068 --> 00:07:52,568 (upbeat electronic music) 163 00:08:24,203 --> 00:08:27,203 (sleazy jazz music) 164 00:08:34,887 --> 00:08:37,468 - How come he's got a video camera? 165 00:08:37,468 --> 00:08:40,631 - Have you heard of video dating? 166 00:08:40,631 --> 00:08:41,728 - Yeah. 167 00:08:41,728 --> 00:08:43,561 - This is video x-ray. 168 00:08:44,567 --> 00:08:45,484 - [All] Oh. 169 00:08:46,951 --> 00:08:49,468 (laughs) 170 00:08:49,468 --> 00:08:50,988 - Oh, oh my god! 171 00:08:50,988 --> 00:08:52,307 Oh my god! 172 00:08:52,307 --> 00:08:54,608 (screaming) 173 00:08:54,608 --> 00:08:56,491 - Hey, they're not doctors. 174 00:08:56,491 --> 00:08:57,888 - No, but he was. 175 00:08:57,888 --> 00:08:59,627 (laughs) 176 00:08:59,627 --> 00:09:01,960 (screaming) 177 00:09:04,928 --> 00:09:08,845 (energetic instrumental music) 178 00:09:15,627 --> 00:09:17,794 (Screams) 179 00:09:22,165 --> 00:09:23,665 - Well, well, well 180 00:09:25,248 --> 00:09:27,765 welcome to Coxswell Academy. 181 00:09:27,765 --> 00:09:30,384 Let me introduce myself. 182 00:09:30,384 --> 00:09:32,384 I'm Principal Arsenault. 183 00:09:33,343 --> 00:09:35,676 (screaming) 184 00:09:36,805 --> 00:09:40,162 And if you're responsible for that lovely couple, 185 00:09:40,162 --> 00:09:43,168 I don't think you're gonna like it here. 186 00:09:43,168 --> 00:09:45,668 (tense music) 187 00:09:47,147 --> 00:09:48,827 Well, gentlemen. 188 00:09:48,827 --> 00:09:52,384 Let me tell you about Coxswell Academy. 189 00:09:52,384 --> 00:09:54,967 We pride ourselves on tradition 190 00:09:55,867 --> 00:09:58,562 and high academic standards 191 00:09:58,562 --> 00:10:00,979 and nobody steps out of line. 192 00:10:05,504 --> 00:10:08,504 (sultry jazz music) 193 00:10:15,744 --> 00:10:18,245 Don't any of you move an inch. 194 00:10:18,245 --> 00:10:21,205 - Jesus, we've already moved nine. 195 00:10:21,205 --> 00:10:22,427 - Hello. 196 00:10:22,427 --> 00:10:24,448 Hi, you must be Ms. Lott. 197 00:10:24,448 --> 00:10:25,765 Welcome to Coxswell Academy. 198 00:10:25,765 --> 00:10:27,725 - Why thank you. 199 00:10:27,725 --> 00:10:31,245 Mr. Arsenault, I'm really looking forward to it. 200 00:10:31,245 --> 00:10:34,706 - Is there any way I can be of assistance to you? 201 00:10:34,706 --> 00:10:37,039 - Um, yes I believe you can. 202 00:10:38,306 --> 00:10:41,464 Can you show me my box, please? 203 00:10:41,464 --> 00:10:44,978 - Certainly, must have your name across the little slot 204 00:10:44,978 --> 00:10:46,082 or something. 205 00:10:46,082 --> 00:10:47,266 - I know but some of these slots 206 00:10:47,266 --> 00:10:48,285 are smaller than others 207 00:10:48,285 --> 00:10:49,704 and I guess that's okay 208 00:10:49,704 --> 00:10:53,371 as long as my mail doesn't get bent in half. 209 00:10:55,606 --> 00:10:56,604 - Um, oh here it is. 210 00:10:56,604 --> 00:10:57,666 Mona Lott. 211 00:10:57,666 --> 00:10:59,928 See you've been getting some mail already. 212 00:10:59,928 --> 00:11:01,526 - Oh I get my share of mail. 213 00:11:01,526 --> 00:11:03,304 - I bet you do. 214 00:11:03,304 --> 00:11:07,464 I was thinking at the first convenient time for you 215 00:11:07,464 --> 00:11:08,605 we should get together 216 00:11:08,605 --> 00:11:11,730 cause I may have another position 217 00:11:11,730 --> 00:11:14,184 you might be interested in trying. 218 00:11:14,184 --> 00:11:15,922 - Oh, well any position under you 219 00:11:15,922 --> 00:11:18,162 would be just fine. 220 00:11:18,162 --> 00:11:21,202 - Well that sounds pretty encouraging. 221 00:11:21,202 --> 00:11:23,462 - Oh and um, in the meantime, 222 00:11:23,462 --> 00:11:25,404 don't forget to tell any students 223 00:11:25,404 --> 00:11:27,805 who might be interested that 224 00:11:27,805 --> 00:11:31,085 I'll be available for private French lessons 225 00:11:31,085 --> 00:11:32,285 in the evening. 226 00:11:32,285 --> 00:11:34,045 - Oh, (speaks French). 227 00:11:34,045 --> 00:11:35,101 - That's very good. 228 00:11:35,101 --> 00:11:36,101 - Thank you. 229 00:11:37,602 --> 00:11:38,435 - Bye. 230 00:11:40,002 --> 00:11:40,835 - Bye. 231 00:11:48,093 --> 00:11:49,615 - Alright, you squid brains. 232 00:11:49,615 --> 00:11:52,018 I'm gonna overlook this little stunt of yours 233 00:11:52,018 --> 00:11:53,800 just this one time. 234 00:11:53,800 --> 00:11:56,120 But if you try anything like this again, 235 00:11:56,120 --> 00:12:00,998 I'm gonna make this the most miserable part of your life. 236 00:12:00,998 --> 00:12:03,298 Do I make myself clear? 237 00:12:03,298 --> 00:12:05,076 - [All] Yes, sir. 238 00:12:05,076 --> 00:12:06,098 - Now move out. 239 00:12:06,098 --> 00:12:09,522 (goofy tense music) 240 00:12:09,522 --> 00:12:11,939 (rock music) 241 00:12:15,362 --> 00:12:17,858 - Shit, what a dump. 242 00:12:17,858 --> 00:12:19,581 - Well at least it beats that reform school 243 00:12:19,581 --> 00:12:21,831 they were gonna send us to. 244 00:12:30,120 --> 00:12:31,938 - So where does Arsenault get off, anyway? 245 00:12:31,938 --> 00:12:33,121 I mean this isn't a school, 246 00:12:33,121 --> 00:12:35,021 it's a concentration camp. 247 00:12:35,021 --> 00:12:36,898 - So Bradly, where's all these luscious babes 248 00:12:36,898 --> 00:12:38,600 you promised us? 249 00:12:38,600 --> 00:12:41,017 (rock music) 250 00:12:41,853 --> 00:12:43,480 - So who's in charge around? 251 00:12:43,480 --> 00:12:44,838 A teacher or somebody? 252 00:12:44,838 --> 00:12:47,377 - Nobody, I think we're on our own. 253 00:12:47,377 --> 00:12:50,162 - Alright, anybody want a smoke? 254 00:12:50,162 --> 00:12:51,160 - Sure. 255 00:12:51,160 --> 00:12:52,301 - Spark it up. 256 00:12:52,301 --> 00:12:53,954 - Take your pick. 257 00:12:53,954 --> 00:12:55,121 - The big one. 258 00:12:56,257 --> 00:12:57,257 - Of course. 259 00:13:01,362 --> 00:13:06,013 - maybe this place is gonna be alright after all. 260 00:13:06,013 --> 00:13:07,480 (whistle blows) 261 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 - A ten hut. 262 00:13:10,440 --> 00:13:13,279 Do I smell something burning? 263 00:13:13,279 --> 00:13:16,279 I said do I smell something burning? 264 00:13:23,693 --> 00:13:24,860 Turkish blend. 265 00:13:26,498 --> 00:13:28,998 Now, there will be no smoking, 266 00:13:30,461 --> 00:13:32,544 no drinking, no swearing, 267 00:13:33,842 --> 00:13:35,181 and no screwing around. 268 00:13:35,181 --> 00:13:36,098 Understood? 269 00:13:36,978 --> 00:13:38,461 - [All] Yes. 270 00:13:38,461 --> 00:13:40,621 - Yes, Ms. Von Blow. 271 00:13:40,621 --> 00:13:43,021 - [All] Yes, Ms. Von Blow. 272 00:13:43,021 --> 00:13:43,854 - Good. 273 00:13:46,402 --> 00:13:47,235 Now, beds. 274 00:13:52,402 --> 00:13:56,235 Beds will be made every evening at 10 o'clock. 275 00:14:02,118 --> 00:14:05,285 Lights out every morning before school 276 00:14:07,058 --> 00:14:07,891 and uh... 277 00:14:09,458 --> 00:14:11,875 And uh, try to be good girls. 278 00:14:13,741 --> 00:14:15,880 Whenever you can. 279 00:14:15,880 --> 00:14:18,880 (upbeat rock music) 280 00:14:21,478 --> 00:14:22,658 ♪ I've been hanging out ♪ 281 00:14:22,658 --> 00:14:25,533 ♪ At school wondering what to do ♪ 282 00:14:25,533 --> 00:14:27,576 ♪ With myself ♪ 283 00:14:27,576 --> 00:14:29,160 ♪ What to do ♪ 284 00:14:29,160 --> 00:14:31,636 ♪ I seen you walking down the halls ♪ 285 00:14:31,636 --> 00:14:36,200 ♪ Looking hot as a summer in July ♪ 286 00:14:36,200 --> 00:14:38,178 ♪ Yeah ♪ 287 00:14:38,178 --> 00:14:40,957 ♪ Summer in July ♪ 288 00:14:40,957 --> 00:14:42,376 ♪ Is where I want to be ♪ 289 00:14:42,376 --> 00:14:44,120 ♪ Summer in July ♪ 290 00:14:44,120 --> 00:14:45,453 ♪ On the beach ♪ 291 00:14:45,453 --> 00:14:46,546 ♪ Just you and me ♪ 292 00:14:46,546 --> 00:14:48,456 ♪ Summer in July ♪ 293 00:14:48,456 --> 00:14:50,296 ♪ I can't take one more day ♪ 294 00:14:50,296 --> 00:14:52,280 ♪ Summer in July ♪ 295 00:14:52,280 --> 00:14:54,600 ♪ I need a break, give me a break ♪ 296 00:14:54,600 --> 00:14:58,680 ♪ School break ♪ 297 00:14:58,680 --> 00:15:00,098 ♪ Give me a break ♪ 298 00:15:00,098 --> 00:15:02,765 - Hey, Laurie, getting my fries? 299 00:15:03,757 --> 00:15:04,674 This sucks. 300 00:15:05,800 --> 00:15:06,898 - No it doesn't. 301 00:15:06,898 --> 00:15:09,757 I think its got potential. 302 00:15:09,757 --> 00:15:12,934 - I'm talking about Coxswell, you moron. 303 00:15:12,934 --> 00:15:14,397 - Yeah too much damn homework. 304 00:15:14,397 --> 00:15:16,879 - Food so bad, I lost my appetite. 305 00:15:16,879 --> 00:15:17,917 - Forget about food. 306 00:15:17,917 --> 00:15:19,320 I'm hungry for sex. 307 00:15:19,320 --> 00:15:21,400 - So where's all these girls we're supposed to meet? 308 00:15:21,400 --> 00:15:23,640 - Yeah I thought we were gonna screw. 309 00:15:23,640 --> 00:15:25,677 - So I can get you guys anything? 310 00:15:25,677 --> 00:15:26,510 - Sure. 311 00:15:27,654 --> 00:15:32,034 Four cokes and give me a little cherry with me. 312 00:15:32,034 --> 00:15:34,717 - You'll be lucky if you find any around here. 313 00:15:34,717 --> 00:15:36,178 (laughing) 314 00:15:36,178 --> 00:15:37,176 - I don't know about that. 315 00:15:37,176 --> 00:15:39,096 Take Hugh for example. 316 00:15:39,096 --> 00:15:40,136 - Man shut up. 317 00:15:40,136 --> 00:15:41,613 Tell the whole. 318 00:15:41,613 --> 00:15:42,616 (laughing) 319 00:15:42,616 --> 00:15:43,976 - Hughie, before this semesters out, 320 00:15:43,976 --> 00:15:45,997 I guarantee that you lose it. 321 00:15:45,997 --> 00:15:48,936 - Yeah just take a look around this place. 322 00:15:48,936 --> 00:15:50,468 Can't miss. 323 00:15:50,468 --> 00:15:51,693 - Let's turn this situation 324 00:15:51,693 --> 00:15:53,373 into an instinct project. 325 00:15:53,373 --> 00:15:56,392 I propose that we start a point system. 326 00:15:56,392 --> 00:15:59,053 10 points for every girl that we score. 327 00:15:59,053 --> 00:16:00,674 Five for an almost 328 00:16:00,674 --> 00:16:02,730 and two for look see 329 00:16:02,730 --> 00:16:06,313 and a cool 100 for a certain Ms. Mona Lott. 330 00:16:09,668 --> 00:16:11,510 (sultry jazz) 331 00:16:11,510 --> 00:16:14,936 - In order to roll your R's correctly, 332 00:16:14,936 --> 00:16:18,603 the sound must come from deep in the throat. 333 00:16:19,812 --> 00:16:22,645 You must relax the throat muscles. 334 00:16:23,714 --> 00:16:26,456 Now a well lubricated throat is essential 335 00:16:26,456 --> 00:16:29,736 and remember, for good French, you must take 336 00:16:29,736 --> 00:16:31,236 a very long, deep, 337 00:16:34,973 --> 00:16:36,573 (sighs) 338 00:16:36,573 --> 00:16:38,456 breath. (laughs) 339 00:16:38,456 --> 00:16:39,706 Now you try it. 340 00:16:40,813 --> 00:16:43,813 (rolling their R's) 341 00:16:46,509 --> 00:16:48,413 (laughing) 342 00:16:48,413 --> 00:16:51,032 it's good, it's very good. 343 00:16:51,032 --> 00:16:53,773 (bell rings) 344 00:16:53,773 --> 00:16:56,456 Okay, don't forget to study your French over the weekend 345 00:16:56,456 --> 00:16:57,912 for the oral exam on Monday 346 00:16:57,912 --> 00:17:00,079 and the quiz on Wednesday. 347 00:17:01,112 --> 00:17:01,945 Au Revoir. 348 00:17:05,752 --> 00:17:07,002 - Uh, Ms. Lott. 349 00:17:07,954 --> 00:17:09,432 - Steve, was it? 350 00:17:09,432 --> 00:17:11,311 - It still is. 351 00:17:11,311 --> 00:17:12,478 Steve Hardman. 352 00:17:14,013 --> 00:17:17,513 - Well what can I do for you, Mr. Hardman. 353 00:17:18,653 --> 00:17:20,986 - I really need some French. 354 00:17:22,296 --> 00:17:24,472 - I beg your pardon? 355 00:17:24,472 --> 00:17:27,139 - I mean, I really enjoy French. 356 00:17:28,472 --> 00:17:30,152 I'm going to Paris in the fall 357 00:17:30,152 --> 00:17:33,154 and I'd really like to get some French under my belt. 358 00:17:33,154 --> 00:17:36,253 I overheard you say in the office 359 00:17:36,253 --> 00:17:40,493 that you were available for private tutoring. 360 00:17:40,493 --> 00:17:43,634 I thought maybe if you weren't doing anything tonight-- 361 00:17:43,634 --> 00:17:44,648 - Oh tonight? 362 00:17:44,648 --> 00:17:45,652 - Yeah. 363 00:17:45,652 --> 00:17:47,951 I could uh, I could do it at your place 364 00:17:47,951 --> 00:17:50,868 or in my room or anything you want. 365 00:17:52,893 --> 00:17:54,143 - Hey you guys. 366 00:17:55,453 --> 00:17:59,286 I was so impressed I bought the whole company. 367 00:18:01,309 --> 00:18:02,370 (whistle blows) 368 00:18:02,370 --> 00:18:03,203 Von Blow. 369 00:18:18,609 --> 00:18:20,733 - You girls should be ashamed of yourselves. 370 00:18:20,733 --> 00:18:23,930 I've never seen such a disgusting array of perversion. 371 00:18:23,930 --> 00:18:27,263 I'm gonna have to confiscate everything. 372 00:18:29,933 --> 00:18:32,232 - She'll probably wear out my vibrator. 373 00:18:32,232 --> 00:18:33,773 (laughing) 374 00:18:33,773 --> 00:18:36,829 - And if I catch any man in this dormitory, 375 00:18:36,829 --> 00:18:39,789 I'll see to it personally that he sings soprano 376 00:18:39,789 --> 00:18:42,370 for the rest of his life. 377 00:18:42,370 --> 00:18:43,693 - Hi, there. 378 00:18:43,693 --> 00:18:45,005 Sorry I'm late. 379 00:18:45,005 --> 00:18:46,973 I had to pack my suitcase. 380 00:18:46,973 --> 00:18:49,223 (laughing) 381 00:18:50,589 --> 00:18:53,430 - There's something suspicious here. 382 00:18:53,430 --> 00:18:55,430 Come closer, young lady. 383 00:18:56,829 --> 00:18:59,026 What's this hair on your face? 384 00:18:59,026 --> 00:19:00,749 Have you been taking steroids? 385 00:19:00,749 --> 00:19:01,970 - No, have you? 386 00:19:01,970 --> 00:19:03,149 (laughing) 387 00:19:03,149 --> 00:19:04,552 - Quiet. 388 00:19:04,552 --> 00:19:06,872 Don't get smart with me, young lady. 389 00:19:06,872 --> 00:19:08,632 What's your name? 390 00:19:08,632 --> 00:19:09,832 - Brad... 391 00:19:09,832 --> 00:19:11,082 Bradine Lovett. 392 00:19:12,173 --> 00:19:14,849 - [Von Blow] What is wrong with your feet? 393 00:19:14,849 --> 00:19:15,852 - [Brad] They're flat. 394 00:19:15,852 --> 00:19:17,368 - Yeah, like her ass. 395 00:19:17,368 --> 00:19:18,365 (laughing) 396 00:19:18,365 --> 00:19:19,965 - Be quiet. 397 00:19:19,965 --> 00:19:21,853 Well make yourself at home. 398 00:19:21,853 --> 00:19:22,853 - Thank you. 399 00:19:27,268 --> 00:19:30,435 Oh poo, all the beds seem to be taken. 400 00:19:31,448 --> 00:19:35,370 Gee, do you suppose I could share with anyone? 401 00:19:35,370 --> 00:19:36,610 - Oh you can share my bed. 402 00:19:36,610 --> 00:19:37,953 - Maybe I'll just sleep on the floor. 403 00:19:37,953 --> 00:19:39,471 - It's alright, Ms. Von Blow. 404 00:19:39,471 --> 00:19:41,670 Bradine here can sleep with me. 405 00:19:41,670 --> 00:19:42,870 I'm used to it. 406 00:19:42,870 --> 00:19:45,053 - Is that okay, Ms. Von Blow? 407 00:19:45,053 --> 00:19:46,689 - Well just for tonight 408 00:19:46,689 --> 00:19:48,130 but remember what I told you all. 409 00:19:48,130 --> 00:19:49,713 No screwing around. 410 00:19:50,868 --> 00:19:52,813 - We wouldn't dream of it. 411 00:19:52,813 --> 00:19:56,563 (energetic electronic music) 412 00:20:08,552 --> 00:20:12,052 (upbeat jazzy rock music) 413 00:20:15,319 --> 00:20:19,986 - Screw the constitution, all men are not created equal. 414 00:20:24,621 --> 00:20:28,121 (upbeat electronic music) 415 00:20:41,821 --> 00:20:44,440 ♪ Get up and move to the music ♪ 416 00:20:44,440 --> 00:20:47,522 ♪ Get up and groove to the music ♪ 417 00:20:47,522 --> 00:20:49,901 ♪ Take a chance ♪ 418 00:20:49,901 --> 00:20:54,120 ♪ And get out on the floor ♪ 419 00:20:54,120 --> 00:20:56,781 ♪ Staying up and shaking your body ♪ 420 00:20:56,781 --> 00:21:00,335 ♪ And don't stop before anybody now ♪ 421 00:21:00,335 --> 00:21:01,858 ♪ You gonna see ♪ 422 00:21:01,858 --> 00:21:06,858 ♪ What the others could ever do for you ♪ 423 00:21:06,860 --> 00:21:08,402 ♪ Dance ♪ 424 00:21:08,402 --> 00:21:11,638 ♪ Dance the night ♪ 425 00:21:11,638 --> 00:21:13,282 ♪ Yeah ♪ 426 00:21:13,282 --> 00:21:15,922 ♪ Dance the night ♪ 427 00:21:15,922 --> 00:21:18,596 ♪ Get down on the floor ♪ 428 00:21:18,596 --> 00:21:19,601 ♪ On the floor ♪ 429 00:21:19,601 --> 00:21:20,840 ♪ I said ♪ 430 00:21:20,840 --> 00:21:23,080 ♪ Dance the night ♪ 431 00:21:23,080 --> 00:21:25,298 ♪ Get down on the floor ♪ 432 00:21:25,298 --> 00:21:29,901 ♪ On the floor ♪ 433 00:21:29,901 --> 00:21:32,068 ♪ Dancing ♪ 434 00:21:40,898 --> 00:21:43,538 ♪ You were standing on a leather wing ♪ 435 00:21:43,538 --> 00:21:46,600 ♪ Hey you standing on the railway ♪ 436 00:21:46,600 --> 00:21:47,841 ♪ Head held high ♪ 437 00:21:47,841 --> 00:21:52,138 ♪ About to feel it way down low ♪ 438 00:21:52,138 --> 00:21:53,135 ♪ Yeah ♪ 439 00:21:53,135 --> 00:21:56,280 ♪ You got to take the first step ♪ 440 00:21:56,280 --> 00:21:59,261 ♪ And let the sound take you on to the next ♪ 441 00:21:59,261 --> 00:22:00,557 ♪ Step by step by step ♪ 442 00:22:00,557 --> 00:22:05,557 ♪ Your rhythm here on the dance floor ♪ 443 00:22:05,757 --> 00:22:08,040 ♪ You hear a sound ♪ 444 00:22:08,040 --> 00:22:09,677 ♪ You hear it ringing ♪ 445 00:22:09,677 --> 00:22:12,221 ♪ Yeah ♪ 446 00:22:12,221 --> 00:22:14,061 ♪ You see the sights ♪ 447 00:22:14,061 --> 00:22:18,930 ♪ That make you want to sing ♪ 448 00:22:18,930 --> 00:22:20,098 ♪ The dance floor life ♪ 449 00:22:20,098 --> 00:22:25,098 ♪ And your karmic dance you'll never forget ♪ 450 00:22:25,757 --> 00:22:27,517 ♪ Dance ♪ 451 00:22:27,517 --> 00:22:29,917 ♪ Dance the night ♪ 452 00:22:29,917 --> 00:22:31,757 ♪ Yeah yeah ♪ 453 00:22:31,757 --> 00:22:34,540 ♪ Dance the night ♪ 454 00:22:34,540 --> 00:22:36,541 ♪ Get down on the floor ♪ 455 00:22:36,541 --> 00:22:37,960 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 456 00:22:37,960 --> 00:22:39,378 ♪ Dance ♪ 457 00:22:39,378 --> 00:22:40,577 ♪ Dance ♪ 458 00:22:40,577 --> 00:22:43,581 ♪ Dance the night ♪ 459 00:22:43,581 --> 00:22:46,984 ♪ Dance the night ♪ 460 00:22:46,984 --> 00:22:49,581 ♪ Just get down on the floor ♪ 461 00:22:49,581 --> 00:22:52,164 ♪ On the floor ♪ 462 00:23:04,802 --> 00:23:07,122 ♪ Hey you standing on the leather wing ♪ 463 00:23:07,122 --> 00:23:10,538 ♪ Hey you standing on the railway ♪ 464 00:23:10,538 --> 00:23:11,796 ♪ Head held high ♪ 465 00:23:11,796 --> 00:23:16,796 ♪ About to feel it way down low ♪ 466 00:23:16,978 --> 00:23:20,802 ♪ You got to take the first step ♪ 467 00:23:20,802 --> 00:23:23,219 (chattering) 468 00:23:28,120 --> 00:23:28,953 - Hi. 469 00:23:32,285 --> 00:23:33,521 - What you doing? 470 00:23:33,521 --> 00:23:35,325 - Taking my contact lenses out. 471 00:23:35,325 --> 00:23:37,682 I'm blind as a bat without them 472 00:23:37,682 --> 00:23:40,220 but who needs to see when you're going to sleep, right? 473 00:23:40,220 --> 00:23:41,224 - Right. 474 00:23:41,224 --> 00:23:42,822 (giggling) 475 00:23:42,822 --> 00:23:43,655 Right. 476 00:23:43,655 --> 00:23:44,648 It's really funny. 477 00:23:44,648 --> 00:23:46,646 You have a very nice laugh, Candy. 478 00:23:46,646 --> 00:23:47,642 - I do? 479 00:23:47,642 --> 00:23:48,646 - Yeah, you do. 480 00:23:48,646 --> 00:23:49,910 Let me see it. 481 00:23:49,910 --> 00:23:51,660 I mean hear it again. 482 00:23:54,392 --> 00:23:57,554 - Sure have a strange way of looking at things, Bradine. 483 00:23:57,554 --> 00:23:59,247 - So I've been told. 484 00:23:59,247 --> 00:24:01,309 - Bradine, why aren't you getting ready for bed? 485 00:24:01,309 --> 00:24:02,312 - Well I-- 486 00:24:02,312 --> 00:24:05,432 - First you must take your bath. 487 00:24:05,432 --> 00:24:06,632 - My bath? 488 00:24:06,632 --> 00:24:08,173 It's okay. 489 00:24:08,173 --> 00:24:09,850 I don't really need one. 490 00:24:09,850 --> 00:24:12,310 - Everyone needs a bath 491 00:24:12,310 --> 00:24:15,133 and everyone is going to have one. 492 00:24:15,133 --> 00:24:16,609 If I had my way, 493 00:24:16,609 --> 00:24:20,026 I would make the whole world take a bath. 494 00:24:23,053 --> 00:24:26,636 Cleanliness is next to godliness, you know? 495 00:24:33,553 --> 00:24:36,553 - Rub a dub dub, two girls in a tub. 496 00:24:39,133 --> 00:24:41,528 - There's lots of room if you want to come in. 497 00:24:41,528 --> 00:24:43,773 - No, that's okay. 498 00:24:43,773 --> 00:24:45,389 I'll just sit here and watch, 499 00:24:45,389 --> 00:24:48,813 I mean just wait until you're done. 500 00:24:48,813 --> 00:24:50,770 - We won't be long anyway, Bradine. 501 00:24:50,770 --> 00:24:52,013 - Oh that's okay. 502 00:24:52,013 --> 00:24:53,533 Take all the time you want. 503 00:24:53,533 --> 00:24:56,200 I'll be the official blow dryer. 504 00:24:57,453 --> 00:24:59,053 - There, all done. 505 00:24:59,053 --> 00:25:01,512 Could you hand me a towel, Bradine? 506 00:25:01,512 --> 00:25:02,593 - No. 507 00:25:02,593 --> 00:25:03,926 I'm just joking. 508 00:25:07,053 --> 00:25:07,886 Here. 509 00:25:15,167 --> 00:25:19,526 - If you're modest, Bradine, the door locks. 510 00:25:19,526 --> 00:25:21,276 - Get clean, Bradine. 511 00:25:32,751 --> 00:25:34,086 - Damn it. 512 00:25:34,086 --> 00:25:36,127 (banging at door) 513 00:25:36,127 --> 00:25:38,966 - [Von Blow] Bradine, I don't hear any splashing in here. 514 00:25:38,966 --> 00:25:40,865 I want to hear lots of splashing 515 00:25:40,865 --> 00:25:43,508 or I'll come in there and wash you myself. 516 00:25:43,508 --> 00:25:46,326 - I'm splashing, splashing. 517 00:25:46,326 --> 00:25:49,576 (soft whimsical music) 518 00:25:59,327 --> 00:26:00,994 - I got caught, too. 519 00:26:01,871 --> 00:26:03,588 - Wasn't that door locked? 520 00:26:03,588 --> 00:26:04,628 - This door? 521 00:26:04,628 --> 00:26:06,170 No, it's busted. 522 00:26:06,170 --> 00:26:07,003 - Oh. 523 00:26:09,585 --> 00:26:11,690 - You don't mind if I jump in, do you Bradine? 524 00:26:11,690 --> 00:26:13,327 I think we're out of hot water. 525 00:26:13,327 --> 00:26:14,160 - Uh, no. 526 00:26:15,071 --> 00:26:16,154 I don't mind. 527 00:26:18,351 --> 00:26:20,286 - You don't have to worry about me, if you're shy, 528 00:26:20,286 --> 00:26:22,668 I can't see a thing without my contacts. 529 00:26:22,668 --> 00:26:23,501 - Right. 530 00:26:29,850 --> 00:26:32,017 (humming) 531 00:26:34,671 --> 00:26:36,968 (laughs) 532 00:26:36,968 --> 00:26:38,885 Oh, look isn't he cute? 533 00:26:39,754 --> 00:26:40,751 - Cute? 534 00:26:40,751 --> 00:26:43,151 I've heard him called lots of things but never cute. 535 00:26:43,151 --> 00:26:44,532 - He's pink, isn't he? 536 00:26:44,532 --> 00:26:48,095 I can't tell without my contacts on. 537 00:26:48,095 --> 00:26:52,052 Pass him over here, I just want to squeeze him. 538 00:26:52,052 --> 00:26:53,548 (squeaking) 539 00:26:53,548 --> 00:26:54,715 - Oh the duck. 540 00:26:55,674 --> 00:26:56,671 - Look at him, he's so cute. 541 00:26:56,671 --> 00:26:58,921 (laughing) 542 00:27:00,511 --> 00:27:01,535 could you pass me the soap, please? 543 00:27:01,535 --> 00:27:02,368 - Sure. 544 00:27:03,912 --> 00:27:04,745 Oh, oops. 545 00:27:06,470 --> 00:27:07,614 - Oh I'll get it. 546 00:27:07,614 --> 00:27:08,915 - No I will. 547 00:27:08,915 --> 00:27:10,414 - No, no I will. 548 00:27:10,414 --> 00:27:11,455 I know where it is. 549 00:27:11,455 --> 00:27:13,114 It's right between your legs. 550 00:27:13,114 --> 00:27:15,018 - It is, it is. 551 00:27:15,018 --> 00:27:16,772 - Where is it? 552 00:27:16,772 --> 00:27:18,239 You must be sitting on it. 553 00:27:18,239 --> 00:27:19,758 - I hope so. 554 00:27:19,758 --> 00:27:21,055 - Oh boy. 555 00:27:21,055 --> 00:27:22,398 - Oh. 556 00:27:22,398 --> 00:27:24,652 - Well I'll wash yours if you wash mine? 557 00:27:24,652 --> 00:27:25,485 - Sure. 558 00:27:28,239 --> 00:27:29,406 - Here you go. 559 00:27:33,716 --> 00:27:34,698 Hey Bradine. 560 00:27:34,698 --> 00:27:35,700 - What? 561 00:27:35,700 --> 00:27:37,135 - You don't happen to know any nice looking guys 562 00:27:37,135 --> 00:27:38,716 around here do you? 563 00:27:38,716 --> 00:27:41,039 - Well, actually there's one guy 564 00:27:41,039 --> 00:27:42,499 who kind of turns me on. 565 00:27:42,499 --> 00:27:44,282 His name is Brad. 566 00:27:44,282 --> 00:27:45,839 - Yeah, what he's like? 567 00:27:45,839 --> 00:27:48,362 - Well, firstly, he's a hunk. 568 00:27:48,362 --> 00:27:49,658 - A real hunk, huh? 569 00:27:49,658 --> 00:27:51,802 - Ah numero uno. 570 00:27:51,802 --> 00:27:53,242 - Okay, you're turn. 571 00:27:53,242 --> 00:27:54,409 - Oh, my turn. 572 00:27:59,540 --> 00:28:02,314 - So Bradine, about this guy Brad. 573 00:28:02,314 --> 00:28:05,759 Bradine, did you forget to take your bra off? 574 00:28:05,759 --> 00:28:06,934 - My bra? 575 00:28:06,934 --> 00:28:07,767 This bra. 576 00:28:08,913 --> 00:28:11,830 Well it's wash and wear, it's okay. 577 00:28:13,375 --> 00:28:14,494 - Could you introduce me to him? 578 00:28:14,494 --> 00:28:15,496 - To? 579 00:28:15,496 --> 00:28:16,494 - Brad. 580 00:28:16,494 --> 00:28:18,116 - Oh Brad. 581 00:28:18,116 --> 00:28:19,283 Candy, I want, 582 00:28:21,455 --> 00:28:23,396 yeah I'll be happy to. 583 00:28:23,396 --> 00:28:24,394 - Great. 584 00:28:24,394 --> 00:28:25,496 Okay you're all done. 585 00:28:25,496 --> 00:28:26,913 - All done, okay. 586 00:28:28,632 --> 00:28:29,632 - Rinse off. 587 00:28:32,874 --> 00:28:36,255 ♪ I've got a rubber in my wallet ♪ 588 00:28:36,255 --> 00:28:39,695 ♪ One of those little whatchamacallits ♪ 589 00:28:39,695 --> 00:28:43,098 ♪ I'm saving it for that special day ♪ 590 00:28:43,098 --> 00:28:47,134 ♪ When the right girl comes my way ♪ 591 00:28:47,134 --> 00:28:50,378 ♪ It leaves a circular impression ♪ 592 00:28:50,378 --> 00:28:54,218 ♪ From all those years of compression ♪ 593 00:28:54,218 --> 00:28:57,535 ♪ I've had it since I turned 13 ♪ 594 00:28:57,535 --> 00:29:02,535 ♪ I got in a vending machine ♪ 595 00:29:03,338 --> 00:29:06,762 ♪ Circular impression ♪ 596 00:29:06,762 --> 00:29:09,898 ♪ Leading to a state of depression ♪ 597 00:29:09,898 --> 00:29:13,300 ♪ In my wallet ♪ 598 00:29:13,300 --> 00:29:16,820 ♪ I can't wait to install it ♪ 599 00:29:16,820 --> 00:29:19,658 ♪ No, I can't wait ♪ 600 00:29:19,658 --> 00:29:23,000 ♪ It's in a little tin foil packet ♪ 601 00:29:23,000 --> 00:29:26,719 ♪ Sometimes I'm tempted to unwrap it ♪ 602 00:29:26,719 --> 00:29:30,260 ♪ It's got a reinforced border ♪ 603 00:29:30,260 --> 00:29:34,959 ♪ I hope its still in working order ♪ 604 00:29:34,959 --> 00:29:36,959 - There's a man in here. 605 00:29:39,135 --> 00:29:41,519 (screams) 606 00:29:41,519 --> 00:29:42,698 You! 607 00:29:42,698 --> 00:29:44,420 Oh you pervert. - What? 608 00:29:44,420 --> 00:29:45,418 - I'll get you. 609 00:29:45,418 --> 00:29:46,399 Get him, girls. 610 00:29:46,399 --> 00:29:47,423 Don't let him get way. 611 00:29:47,423 --> 00:29:48,703 I'll kill you, I'll kill you. 612 00:29:48,703 --> 00:29:50,180 - Get away from me, you Nazi gorilla. 613 00:29:50,180 --> 00:29:51,013 (screaming) 614 00:29:51,013 --> 00:29:52,120 - Get him, get him. 615 00:29:52,120 --> 00:29:53,620 You come back here 616 00:29:54,904 --> 00:29:55,904 you kid you. 617 00:29:56,963 --> 00:29:59,296 (screaming) 618 00:30:00,181 --> 00:30:01,178 - You still want to meet Brad? 619 00:30:01,178 --> 00:30:02,286 - Sure. 620 00:30:02,286 --> 00:30:04,163 - You just did. 621 00:30:04,163 --> 00:30:06,496 (screaming) 622 00:30:07,923 --> 00:30:09,701 - [Radio] Stock market analysts predict the constant 623 00:30:09,701 --> 00:30:11,800 up and down fluctuations have a good chance 624 00:30:11,800 --> 00:30:14,302 of reaching a climax during the night. 625 00:30:14,302 --> 00:30:16,126 - Oh you must be the student. 626 00:30:16,126 --> 00:30:17,964 She's in the shower. 627 00:30:17,964 --> 00:30:18,797 - Okay. 628 00:30:18,797 --> 00:30:20,920 - Mona, your students here. 629 00:30:20,920 --> 00:30:23,260 - Oh my goodness, Steve's here. 630 00:30:23,260 --> 00:30:24,402 - I'm sorry, I've got to run. 631 00:30:24,402 --> 00:30:25,235 - That's okay, thank you. 632 00:30:25,235 --> 00:30:27,068 - You're welcome, bye. 633 00:30:42,195 --> 00:30:43,028 - Steve? 634 00:30:44,664 --> 00:30:47,497 (speaking French) 635 00:30:51,635 --> 00:30:52,552 - She says. 636 00:30:53,955 --> 00:30:56,788 (mumbling French) 637 00:31:01,395 --> 00:31:02,228 I knew it. 638 00:31:03,093 --> 00:31:04,115 I'm in the shower. 639 00:31:04,115 --> 00:31:05,948 Why don't you join me. 640 00:31:07,598 --> 00:31:08,595 - Good evening, Ms. Lott. 641 00:31:08,595 --> 00:31:09,816 I just happened to be in the neighborhood. 642 00:31:09,816 --> 00:31:11,491 Thought I'd drop by. 643 00:31:11,491 --> 00:31:13,928 Yeah, then after a couple drops of the old bubbly, 644 00:31:13,928 --> 00:31:15,573 I'll hit her with (clears throat) 645 00:31:15,573 --> 00:31:18,835 Well Mona, why don't we get into that new position 646 00:31:18,835 --> 00:31:21,052 we've been talking about? 647 00:31:21,052 --> 00:31:23,135 (laughs) 648 00:31:27,875 --> 00:31:29,438 - I'm coming my darling. 649 00:31:29,438 --> 00:31:30,271 - Steve! 650 00:31:31,358 --> 00:31:33,434 What are you doing? 651 00:31:33,434 --> 00:31:35,294 Get out of here! 652 00:31:35,294 --> 00:31:36,734 This instant. 653 00:31:36,734 --> 00:31:38,174 I really mean it. 654 00:31:38,174 --> 00:31:39,331 Right now. 655 00:31:39,331 --> 00:31:40,712 - What did I do? 656 00:31:40,712 --> 00:31:42,712 Forget to speak French? 657 00:31:42,712 --> 00:31:43,545 - Get out! 658 00:31:46,851 --> 00:31:48,094 You pervert. 659 00:31:48,094 --> 00:31:51,208 You are an animal, a sex fiend. 660 00:31:51,208 --> 00:31:53,152 - You forgot degenerate. 661 00:31:53,152 --> 00:31:55,902 (doorbell rings) 662 00:32:04,245 --> 00:32:05,745 - You little worm. 663 00:32:07,486 --> 00:32:10,864 How dare you make poor Ms. Lott 664 00:32:10,864 --> 00:32:13,706 the victim of your animalistic urges? 665 00:32:13,706 --> 00:32:16,346 And after I've gone out of my way 666 00:32:16,346 --> 00:32:18,624 to make her feel comfortable and secure here 667 00:32:18,624 --> 00:32:22,874 at Coxswell and then you go pull a boner like that? 668 00:32:24,565 --> 00:32:26,565 You like water, Hardman? 669 00:32:29,561 --> 00:32:31,228 - I like water, sir. 670 00:32:32,460 --> 00:32:36,710 - You like getting your perverted little hands wet? 671 00:32:38,165 --> 00:32:40,144 - I guess I'm gonna have to answer yes to that one, 672 00:32:40,144 --> 00:32:41,376 also, Sir. 673 00:32:41,376 --> 00:32:44,704 - Well far be it from me to deny you 674 00:32:44,704 --> 00:32:45,954 your pleasures. 675 00:32:48,122 --> 00:32:50,544 I think I have just the thing 676 00:32:50,544 --> 00:32:53,794 that will keep you happy all term long. 677 00:32:54,981 --> 00:32:58,122 (tense music) 678 00:32:58,122 --> 00:33:02,439 - Well doctor, must take a lot of patience to do that. 679 00:33:02,439 --> 00:33:04,189 - Don't forget class. 680 00:33:05,141 --> 00:33:06,741 - Nothing? 681 00:33:06,741 --> 00:33:07,574 - Nothing. 682 00:33:09,044 --> 00:33:10,522 - Not even a feel? 683 00:33:10,522 --> 00:33:13,460 - I got a feel alright, for scrubbing floors. 684 00:33:13,460 --> 00:33:15,744 - Could of done better than that at the fitness center. 685 00:33:15,744 --> 00:33:17,717 - Yeah from the jets of the whirlpool, huh? 686 00:33:17,717 --> 00:33:19,082 - Come on, didn't I tell you guys that Mona 687 00:33:19,082 --> 00:33:21,061 belongs to the same club that I do? 688 00:33:21,061 --> 00:33:23,104 I saw her there the other day. 689 00:33:23,104 --> 00:33:25,771 - Mona Lott, the French teacher? 690 00:33:26,690 --> 00:33:27,773 - None other. 691 00:33:29,162 --> 00:33:30,682 - [Steve] Is that a fact? 692 00:33:30,682 --> 00:33:31,685 - [Marvin] Yeah, she's really into 693 00:33:31,685 --> 00:33:33,402 heavy massages, too. 694 00:33:33,402 --> 00:33:34,944 - You're gonna have to get a membership. 695 00:33:34,944 --> 00:33:35,941 - No, i can't-- 696 00:33:35,941 --> 00:33:37,344 - Hi, Bradine. 697 00:33:37,344 --> 00:33:39,088 - Who's Bradine? 698 00:33:39,088 --> 00:33:41,365 - It's a long story, Marvin. 699 00:33:41,365 --> 00:33:42,615 - Wet one, too. 700 00:33:47,104 --> 00:33:48,544 - Working hard? 701 00:33:48,544 --> 00:33:50,005 - Sort a. 702 00:33:50,005 --> 00:33:51,706 I'm trying to figure out the logistics 703 00:33:51,706 --> 00:33:53,925 of fourth dimensional film making. 704 00:33:53,925 --> 00:33:55,008 You know, 4D. 705 00:33:57,328 --> 00:33:59,995 - I like a man with a good head. 706 00:34:01,024 --> 00:34:02,024 - Oh really? 707 00:34:03,584 --> 00:34:05,422 - So you guys, we were just wondering 708 00:34:05,422 --> 00:34:09,625 if you'd like to come to a beach party with us later? 709 00:34:09,625 --> 00:34:10,458 - [All] Sure. 710 00:34:10,458 --> 00:34:12,204 - Yeah, when and where? 711 00:34:12,204 --> 00:34:14,725 - Around the bluffs, three o'clock. 712 00:34:14,725 --> 00:34:16,005 - Alright. 713 00:34:16,005 --> 00:34:17,562 - Fabulous. 714 00:34:17,562 --> 00:34:18,565 - Great. 715 00:34:18,565 --> 00:34:21,898 (upbeat 80s rock music) 716 00:34:26,426 --> 00:34:30,201 ♪ I want to tell you about a dance ♪ 717 00:34:30,201 --> 00:34:33,685 ♪ That's taking all night to rock it ♪ 718 00:34:33,685 --> 00:34:37,525 ♪ Just get together with your partner ♪ 719 00:34:37,525 --> 00:34:41,104 ♪ School yourself into a socket ♪ 720 00:34:41,104 --> 00:34:44,026 ♪ Come on and do it ♪ 721 00:34:44,026 --> 00:34:45,466 ♪ Do it ♪ 722 00:34:45,466 --> 00:34:47,066 ♪ Do it ♪ 723 00:34:47,066 --> 00:34:51,264 ♪ Come on and do the spoon ♪ 724 00:34:51,264 --> 00:34:52,725 ♪ Yeah ♪ 725 00:34:52,725 --> 00:34:54,666 ♪ Come on and do it ♪ 726 00:34:54,666 --> 00:34:56,464 ♪ And do it ♪ 727 00:34:56,464 --> 00:34:58,464 ♪ Do it ♪ 728 00:34:58,464 --> 00:35:02,047 ♪ Come on and do the spoon ♪ 729 00:35:08,826 --> 00:35:12,581 ♪ Aint no classes needed ♪ 730 00:35:12,581 --> 00:35:16,586 ♪ No study time required ♪ 731 00:35:16,586 --> 00:35:18,085 ♪ Just get it on up ♪ 732 00:35:18,085 --> 00:35:19,626 ♪ Get high ♪ 733 00:35:19,626 --> 00:35:23,306 ♪ Until you can't get higher ♪ 734 00:35:23,306 --> 00:35:25,424 ♪ Come on and do it ♪ 735 00:35:25,424 --> 00:35:27,124 ♪ Do it ♪ 736 00:35:27,124 --> 00:35:29,162 ♪ Do it ♪ 737 00:35:29,162 --> 00:35:33,104 ♪ Come on and do the spoon ♪ 738 00:35:33,104 --> 00:35:34,882 ♪ Yeah ♪ 739 00:35:34,882 --> 00:35:36,666 ♪ Come on and do it ♪ 740 00:35:36,666 --> 00:35:38,245 ♪ Do it ♪ 741 00:35:38,245 --> 00:35:40,586 ♪ Yeah do it ♪ 742 00:35:40,586 --> 00:35:41,904 ♪ Do it ♪ 743 00:35:41,904 --> 00:35:44,544 ♪ Come on and do the spoon ♪ 744 00:35:44,544 --> 00:35:46,405 ♪ Yeah ♪ 745 00:35:46,405 --> 00:35:49,988 ♪ Come on and do the spoon ♪ 746 00:35:53,200 --> 00:35:55,450 (cheering) 747 00:36:13,301 --> 00:36:15,058 - [Girl] Are you warm yet, Steve? 748 00:36:15,058 --> 00:36:16,202 - [Steve] Sure am. 749 00:36:16,202 --> 00:36:17,861 My pokers red hot. 750 00:36:17,861 --> 00:36:18,864 - Watch it, Marvin. 751 00:36:18,864 --> 00:36:20,144 You're gonna burn your wienie. 752 00:36:20,144 --> 00:36:21,984 (laughing) 753 00:36:21,984 --> 00:36:23,882 - Here, Tracy, you want one? 754 00:36:23,882 --> 00:36:24,715 - Alright. 755 00:36:26,245 --> 00:36:28,384 - Hey 10 points if you get it in my mouth. 756 00:36:28,384 --> 00:36:30,341 - Get it in, Marv. - Come on Marvin. 757 00:36:30,341 --> 00:36:31,845 - [Brad] Come on, come on. 758 00:36:31,845 --> 00:36:34,000 (laughing) 759 00:36:34,000 --> 00:36:35,620 - Forget it. 760 00:36:35,620 --> 00:36:37,870 It's not big enough anyway. 761 00:36:40,565 --> 00:36:42,944 - Spent a lot of time in the water together, lately. 762 00:36:42,944 --> 00:36:46,064 - Yeah, whenever I'm near you I get wet. 763 00:36:46,064 --> 00:36:48,647 (sultry music) 764 00:36:52,485 --> 00:36:53,802 - Hey Tracy. 765 00:36:53,802 --> 00:36:56,469 How bout going for another swim? 766 00:36:57,402 --> 00:37:00,021 - But we've been swimming all day. 767 00:37:00,021 --> 00:37:03,854 - Yeah but uh, that was with bathing suits on. 768 00:37:08,924 --> 00:37:13,808 - Now, where were headed after our bath that night? 769 00:37:13,808 --> 00:37:15,808 - I think it was to bed. 770 00:37:18,784 --> 00:37:21,306 - Skinny dipping in the moonlight? 771 00:37:21,306 --> 00:37:22,806 Alright, let's go. 772 00:37:24,526 --> 00:37:27,109 (sultry music) 773 00:37:44,444 --> 00:37:47,866 - Our mentor and founder, J. Peter Coxswell. 774 00:37:47,866 --> 00:37:50,325 Of course, this is only a small scale model. 775 00:37:50,325 --> 00:37:52,586 I want you all to take a step in here 776 00:37:52,586 --> 00:37:54,464 and take a good look at this. 777 00:37:54,464 --> 00:37:57,980 I mean not only is this a beautiful piece of artwork 778 00:37:57,980 --> 00:37:59,066 on its own right, 779 00:37:59,066 --> 00:38:01,168 I also think it captures the intellectual 780 00:38:01,168 --> 00:38:05,386 and moral strength of which this school prides itself on. 781 00:38:05,386 --> 00:38:09,296 Yes, the renowned sculptor will soon be 782 00:38:09,296 --> 00:38:12,400 arriving from New York to create the full scale model, 783 00:38:12,400 --> 00:38:14,624 under my supervision, of course, 784 00:38:14,624 --> 00:38:18,528 and he assures me that it will be ready in time 785 00:38:18,528 --> 00:38:21,404 for our founder's day celebration. 786 00:38:21,404 --> 00:38:23,866 (applause) 787 00:38:23,866 --> 00:38:26,699 (soft jazz music) 788 00:38:35,728 --> 00:38:39,008 - That's a nice racket you have there. 789 00:38:39,008 --> 00:38:40,368 - Thanks. 790 00:38:40,368 --> 00:38:43,118 I just picked it up this morning. 791 00:38:48,005 --> 00:38:51,262 - Nice and tight, just the way I like it. 792 00:38:51,262 --> 00:38:52,304 - Well you know what they say, 793 00:38:52,304 --> 00:38:54,265 the tighter the better. 794 00:38:54,265 --> 00:38:55,946 - Yeah but uh, 795 00:38:55,946 --> 00:38:58,304 the secrets all in the stroke. 796 00:38:58,304 --> 00:39:00,425 - Oh do you like to play? 797 00:39:00,425 --> 00:39:02,944 - I've played with some of the best of them. 798 00:39:02,944 --> 00:39:04,482 - Well if you're serious, our club is looking 799 00:39:04,482 --> 00:39:05,982 for an instructor. 800 00:39:08,583 --> 00:39:11,006 As you can see, I really do need the lessons. 801 00:39:11,006 --> 00:39:12,366 - Well as I said before, Claudia, 802 00:39:12,366 --> 00:39:14,144 it's all in the stroke. 803 00:39:14,144 --> 00:39:16,524 Some ladies like a hard fast stroke 804 00:39:16,524 --> 00:39:20,848 while others seem to prefer a long slow follow through. 805 00:39:20,848 --> 00:39:24,826 As for myself, I enjoy doing it both ways. 806 00:39:24,826 --> 00:39:27,088 - Which do you think is best for me? 807 00:39:27,088 --> 00:39:29,762 - There's only one way to find out. 808 00:39:29,762 --> 00:39:32,595 (soft jazz music) 809 00:39:53,045 --> 00:39:53,878 - Jeez. 810 00:39:56,325 --> 00:40:00,908 - This is the lesson I've been looking forward to most. 811 00:40:04,503 --> 00:40:06,206 - See ya on the green. 812 00:40:06,206 --> 00:40:07,408 - What's that noise? 813 00:40:07,408 --> 00:40:08,241 - Nothing. 814 00:40:09,445 --> 00:40:10,986 - Somebody's coming. 815 00:40:10,986 --> 00:40:11,819 - I know. 816 00:40:24,624 --> 00:40:26,144 - Sorry, buddy. 817 00:40:26,144 --> 00:40:28,624 I have to play it where it lies. 818 00:40:28,624 --> 00:40:30,791 (screams) 819 00:40:35,824 --> 00:40:39,744 - A little hydrochloric (mumbles). 820 00:40:39,744 --> 00:40:42,661 (soft goofy music) 821 00:40:48,964 --> 00:40:51,797 now for some real special effects. 822 00:41:06,608 --> 00:41:09,125 Goodbye, bathing suits. 823 00:41:09,125 --> 00:41:11,375 (laughing) 824 00:41:12,528 --> 00:41:13,820 - Hi, girls. 825 00:41:13,820 --> 00:41:15,328 - [All] Hi, Marvin. 826 00:41:15,328 --> 00:41:17,066 - [Marvin] Are you gonna be swimming for awhile? 827 00:41:17,066 --> 00:41:18,506 - [All] Sure. 828 00:41:18,506 --> 00:41:19,504 - Great. 829 00:41:19,504 --> 00:41:21,587 I'll be back in a minute. 830 00:41:24,124 --> 00:41:25,685 - You know you girls are gonna be just perfect 831 00:41:25,685 --> 00:41:27,328 in my new film. 832 00:41:27,328 --> 00:41:28,245 Wet Dreams. 833 00:41:44,368 --> 00:41:45,424 It's all set out there. 834 00:41:45,424 --> 00:41:50,424 Here, this ones coated in zinc (mumbles). 835 00:41:50,618 --> 00:41:53,088 - [Girl] Hey Caroline, you've lost your bathing suit. 836 00:41:53,088 --> 00:41:54,768 - [Girl] Hey, where's yours? 837 00:41:54,768 --> 00:41:57,018 (laughing) 838 00:41:59,584 --> 00:42:01,834 (laughing) 839 00:42:10,128 --> 00:42:12,378 (cheering) 840 00:42:16,528 --> 00:42:18,945 (chattering) 841 00:42:31,418 --> 00:42:32,940 - Alright, you girls get out of the pool. 842 00:42:32,940 --> 00:42:36,426 It's time for my afternoon laps. 843 00:42:36,426 --> 00:42:37,259 - Shit. 844 00:42:39,605 --> 00:42:40,688 - Did you hear me? 845 00:42:40,688 --> 00:42:41,804 Come on, get out of the pool. 846 00:42:41,804 --> 00:42:42,637 Let's go. 847 00:42:43,626 --> 00:42:44,624 I said, get out of the pool 848 00:42:44,624 --> 00:42:46,624 cause its time for my... 849 00:42:50,126 --> 00:42:52,126 (moans) 850 00:42:58,245 --> 00:42:59,078 God. 851 00:43:03,568 --> 00:43:05,424 (Water splashes) 852 00:43:05,424 --> 00:43:07,445 - To stimulate sexual desire in the female, 853 00:43:07,445 --> 00:43:09,424 apply vigorous pressure to the soldier blades. 854 00:43:09,424 --> 00:43:12,507 Subject will become sexually aroused. 855 00:43:20,368 --> 00:43:22,535 Hey, heres your 200 bucks. 856 00:43:24,284 --> 00:43:27,365 (oriental music) 857 00:43:27,365 --> 00:43:29,824 - Okay, but you no be very long. 858 00:43:29,824 --> 00:43:30,826 - Don't worry about me. 859 00:43:30,826 --> 00:43:33,659 I got the fastest fingers in town. 860 00:43:54,844 --> 00:43:56,594 - I'm ready, Hung Lo. 861 00:44:01,408 --> 00:44:02,241 - Oh. 862 00:44:03,669 --> 00:44:05,752 Me ready too, Missy Lott. 863 00:44:10,880 --> 00:44:12,309 Feel good Missy? 864 00:44:12,309 --> 00:44:14,928 - (mumbles) 865 00:44:14,928 --> 00:44:16,522 - [Brad] Takey off, missy. 866 00:44:16,522 --> 00:44:18,128 - No, of course not. 867 00:44:18,128 --> 00:44:19,648 - [Brad] Oh I'm so sorry, missy. 868 00:44:19,648 --> 00:44:20,481 So sorry. 869 00:44:21,509 --> 00:44:22,506 So sorry. 870 00:44:22,506 --> 00:44:23,673 Just checking. 871 00:44:24,608 --> 00:44:26,245 Missy feel sleepy? 872 00:44:26,245 --> 00:44:27,669 - No, no. 873 00:44:27,669 --> 00:44:29,502 Just nice and relaxed. 874 00:44:30,666 --> 00:44:32,149 - Missy sure? 875 00:44:32,149 --> 00:44:33,786 - Yes. 876 00:44:33,786 --> 00:44:34,619 - Shit. 877 00:44:36,245 --> 00:44:38,868 What that do to missy? 878 00:44:38,868 --> 00:44:41,618 - It makes my big toes feel numb. 879 00:44:45,168 --> 00:44:47,406 - How about that? 880 00:44:47,406 --> 00:44:49,156 - Oh that feels nice. 881 00:44:50,026 --> 00:44:51,248 - [Brad] Missy like more? 882 00:44:51,248 --> 00:44:52,709 - Oh yes. 883 00:44:52,709 --> 00:44:54,042 - [Brad] And that good now missy. 884 00:44:54,042 --> 00:44:56,562 - Oh, oh I don't know. 885 00:44:56,562 --> 00:44:58,812 It feels different somehow. 886 00:44:59,829 --> 00:45:02,809 I'm starting to feel really strange. 887 00:45:02,809 --> 00:45:04,432 - Sure. 888 00:45:04,432 --> 00:45:07,527 Hung Lo have big surprise for missy soon. 889 00:45:07,527 --> 00:45:09,690 - Oh big surprise? 890 00:45:09,690 --> 00:45:12,206 - Missy like very much. 891 00:45:12,206 --> 00:45:13,568 - Oh yes. 892 00:45:13,568 --> 00:45:15,735 (moaning) 893 00:45:27,509 --> 00:45:28,342 Ow! 894 00:45:29,829 --> 00:45:32,149 Hung Lo, I think you've broken my neck. 895 00:45:32,149 --> 00:45:33,209 - Oh so sorry, missy. 896 00:45:33,209 --> 00:45:34,229 So sorry. 897 00:45:34,229 --> 00:45:35,909 - You're not Hung Lo. 898 00:45:35,909 --> 00:45:37,689 - Would you believe I'm his long lost brother, 899 00:45:37,689 --> 00:45:39,349 Well Hung Lo. 900 00:45:39,349 --> 00:45:40,773 - Help! 901 00:45:40,773 --> 00:45:41,606 Help! 902 00:45:53,991 --> 00:45:55,741 - One thousand times. 903 00:45:59,082 --> 00:46:01,007 (energetic music) 904 00:46:01,007 --> 00:46:03,324 - How's the arm, Shakespeare. 905 00:46:03,324 --> 00:46:04,983 - So what's the tally out here? 906 00:46:04,983 --> 00:46:06,231 - I'm just figuring it out. 907 00:46:06,231 --> 00:46:07,804 - Hey, make sure you don't count Brad's 908 00:46:07,804 --> 00:46:09,906 poor attempt at the fitness club. 909 00:46:09,906 --> 00:46:10,903 - Did you see anything? 910 00:46:10,903 --> 00:46:13,164 - Yes, she got a great pair of tonsils. 911 00:46:13,164 --> 00:46:15,586 - Should of seen the experiment we did in biology. 912 00:46:15,586 --> 00:46:16,604 (laughing) 913 00:46:16,604 --> 00:46:18,626 - That was a real first hand experience, eh Marvin? 914 00:46:18,626 --> 00:46:19,623 - Yeah. 915 00:46:19,623 --> 00:46:21,298 - Sure it must of felt real different 916 00:46:21,298 --> 00:46:24,466 for somebody else to do it for a change, hey Marv? 917 00:46:24,466 --> 00:46:25,299 - Whoops. 918 00:46:26,386 --> 00:46:27,219 - Whoops. 919 00:46:28,638 --> 00:46:30,386 - Not tonight, big boy. 920 00:46:30,386 --> 00:46:32,053 I've got a headache. 921 00:46:33,106 --> 00:46:36,189 But I'm available anytime for Hughie. 922 00:46:39,719 --> 00:46:43,244 - I'll never figure out woman as long as I live. 923 00:46:43,244 --> 00:46:44,828 - Well you better figure something out, Hughie. 924 00:46:44,828 --> 00:46:47,047 You haven't racked a single point up yet. 925 00:46:47,047 --> 00:46:48,866 - Don't worry about me. 926 00:46:48,866 --> 00:46:51,949 I've got my strategy all planned out. 927 00:46:54,946 --> 00:46:57,446 (horn blares) 928 00:47:03,906 --> 00:47:05,401 - Ow! 929 00:47:05,401 --> 00:47:06,234 (shushes) 930 00:47:06,234 --> 00:47:07,067 How was I supposed to know that thing-- 931 00:47:07,067 --> 00:47:07,900 Ow! 932 00:47:07,900 --> 00:47:11,988 - Now this new position I'd like to see you in Mona 933 00:47:11,988 --> 00:47:15,655 will be very very satisfying for both of us. 934 00:47:17,730 --> 00:47:19,480 Probably more for me. 935 00:47:22,690 --> 00:47:24,244 - Hold it steady, Marv. 936 00:47:24,244 --> 00:47:25,494 Hold it steady. 937 00:47:35,330 --> 00:47:37,271 Mona Lott screen test. 938 00:47:37,271 --> 00:47:38,104 Take one. 939 00:47:39,554 --> 00:47:40,387 Lights. 940 00:47:41,607 --> 00:47:42,440 Camera. 941 00:47:43,828 --> 00:47:44,661 Action. 942 00:47:54,690 --> 00:47:56,607 - Can you see anything? 943 00:47:57,730 --> 00:47:59,548 - [Hugh] What a pair. 944 00:47:59,548 --> 00:48:00,551 With a body like hers, 945 00:48:00,551 --> 00:48:03,204 I may have to turn this into a double feature. 946 00:48:03,204 --> 00:48:05,367 (dog barks) 947 00:48:05,367 --> 00:48:06,370 - What's she doing now, Hughie? 948 00:48:06,370 --> 00:48:08,203 Is she bare naked yet? 949 00:48:09,687 --> 00:48:11,937 (shouting) 950 00:48:13,465 --> 00:48:15,447 there's a huge beast down here. 951 00:48:15,447 --> 00:48:18,327 - Marv, what's going on down there? 952 00:48:18,327 --> 00:48:19,431 - [Radio] In local news, a recent survey 953 00:48:19,431 --> 00:48:20,951 by a prominent company confirm 954 00:48:20,951 --> 00:48:22,087 that the most sexually frustrated men 955 00:48:22,087 --> 00:48:23,468 are high school principals. 956 00:48:23,468 --> 00:48:24,530 It also... 957 00:48:24,530 --> 00:48:26,448 - It's gonna swallow me whole. 958 00:48:26,448 --> 00:48:27,650 It's big and hairy. 959 00:48:27,650 --> 00:48:29,628 - If I die,, I'll kill you. 960 00:48:29,628 --> 00:48:30,461 - Get it out. 961 00:48:30,461 --> 00:48:31,570 Get it away from here. 962 00:48:31,570 --> 00:48:34,668 - I can't, I can't hold it any longer. 963 00:48:34,668 --> 00:48:35,501 Oh no. 964 00:48:35,501 --> 00:48:36,588 Careful. 965 00:48:36,588 --> 00:48:38,838 (shouting) 966 00:48:40,649 --> 00:48:41,648 (dog barking) 967 00:48:41,648 --> 00:48:42,481 - Where you going? 968 00:48:42,481 --> 00:48:43,314 I didn't say cut. 969 00:48:43,314 --> 00:48:44,481 Get back here. 970 00:48:49,052 --> 00:48:50,290 Hi, Ms. Lott. 971 00:48:50,290 --> 00:48:53,868 You're probably wondering what I'm doing up here? 972 00:48:53,868 --> 00:48:57,308 I could say I was here to shoot a new film version 973 00:48:57,308 --> 00:48:58,930 of Romeo and Juliet. 974 00:48:58,930 --> 00:49:00,788 Marv down there, he'd be Romeo 975 00:49:00,788 --> 00:49:03,570 and you, well you'd be Juliet. 976 00:49:03,570 --> 00:49:05,010 But I won't. 977 00:49:05,010 --> 00:49:07,548 Or I could say that I was here canvassing 978 00:49:07,548 --> 00:49:09,031 for the local candidate. 979 00:49:09,031 --> 00:49:09,948 But I won't 980 00:49:11,392 --> 00:49:14,892 actually, I'm just here to gaze your tits. 981 00:49:19,472 --> 00:49:21,555 (shouts) 982 00:49:26,487 --> 00:49:27,320 Ow. 983 00:49:46,306 --> 00:49:49,306 - Every window in the school, twice. 984 00:49:56,905 --> 00:49:59,905 (sultry jazz music) 985 00:50:06,486 --> 00:50:07,403 - Upstairs. 986 00:50:09,527 --> 00:50:12,110 (upbeat music) 987 00:50:15,527 --> 00:50:17,266 - You sure this is gonna be okay? 988 00:50:17,266 --> 00:50:18,268 - Don't worry about it. 989 00:50:18,268 --> 00:50:20,435 My husbands at his office. 990 00:50:22,050 --> 00:50:24,644 No one can stop us now. 991 00:50:24,644 --> 00:50:25,477 - Alright. 992 00:50:27,506 --> 00:50:28,508 - [Steve] Okay, Claudia. 993 00:50:28,508 --> 00:50:30,546 Now lets see your forehand grip. 994 00:50:30,546 --> 00:50:33,086 Hey hey, take it easy with the zipper. 995 00:50:33,086 --> 00:50:35,767 Oh. (laughs) 996 00:50:35,767 --> 00:50:38,850 (goofy sultry music) 997 00:50:57,766 --> 00:50:59,047 - [Arsenault] I'm back, dear. 998 00:50:59,047 --> 00:51:00,386 - Oh my husband. 999 00:51:00,386 --> 00:51:01,219 - Oh shit. 1000 00:51:02,588 --> 00:51:03,927 - You've got to get out of here. 1001 00:51:03,927 --> 00:51:05,186 - Where am I gonna go? 1002 00:51:05,186 --> 00:51:06,188 - Out the window. 1003 00:51:06,188 --> 00:51:07,021 - What? 1004 00:51:09,607 --> 00:51:10,440 No way. 1005 00:51:16,204 --> 00:51:17,037 Oh shit. 1006 00:51:19,964 --> 00:51:21,631 - Try under the bed. 1007 00:51:24,786 --> 00:51:26,028 - There's no way I'll fit. 1008 00:51:26,028 --> 00:51:28,361 - Quickly, under the covers. 1009 00:51:36,407 --> 00:51:37,586 - Hi. 1010 00:51:37,586 --> 00:51:38,419 - Hi, dear. 1011 00:51:38,419 --> 00:51:41,143 I just forgot my briefcase. 1012 00:51:41,143 --> 00:51:43,893 So uh, what are you doing in bed? 1013 00:51:44,764 --> 00:51:46,988 - Oh I've got a headache. 1014 00:51:46,988 --> 00:51:48,087 - Oh a headache? 1015 00:51:48,087 --> 00:51:50,337 Well you look kind of sexy. 1016 00:51:54,524 --> 00:51:56,759 You know dear, your ass is still firm 1017 00:51:56,759 --> 00:51:58,009 after 15 years. 1018 00:52:00,066 --> 00:52:02,806 You know, I think I got a remedy for 1019 00:52:02,806 --> 00:52:04,723 that headache of yours. 1020 00:52:08,587 --> 00:52:12,043 - Honey, we already did it this semester. 1021 00:52:12,043 --> 00:52:14,226 - Yeah but what about the finals, babe? 1022 00:52:14,226 --> 00:52:15,726 - Class dismissed. 1023 00:52:17,262 --> 00:52:20,512 Really, I have a thumper of a headache. 1024 00:52:22,521 --> 00:52:25,846 - Yeah well, it is getting kind of late. 1025 00:52:25,846 --> 00:52:28,346 And good luck with the thumper 1026 00:52:31,298 --> 00:52:32,802 and can you do me a favor? 1027 00:52:32,802 --> 00:52:34,823 Try not to wear my white athletic socks 1028 00:52:34,823 --> 00:52:36,743 to bed anymore, okay dear? 1029 00:52:36,743 --> 00:52:37,576 Thanks. 1030 00:52:43,499 --> 00:52:45,180 - Finally, he's gone. 1031 00:52:45,180 --> 00:52:46,978 Let's do it. 1032 00:52:46,978 --> 00:52:48,256 - Now I've got a headache. 1033 00:52:48,256 --> 00:52:52,339 - Well I know just the thing to cure a sore head. 1034 00:52:53,335 --> 00:52:55,014 - No, I've got to go. 1035 00:52:55,014 --> 00:52:56,834 - I've waited too long for this. 1036 00:52:56,834 --> 00:52:58,594 - No really, I can't. 1037 00:52:58,594 --> 00:52:59,874 I can't. 1038 00:52:59,874 --> 00:53:01,008 Please, no. 1039 00:53:01,008 --> 00:53:03,175 (screams) 1040 00:53:05,554 --> 00:53:07,591 - Darling, are you alright? 1041 00:53:07,591 --> 00:53:09,168 I'll be right down. 1042 00:53:09,168 --> 00:53:11,108 We'll do it in the bushes. 1043 00:53:11,108 --> 00:53:13,608 (goofy music) 1044 00:53:17,175 --> 00:53:18,695 - Come on, Marvin. 1045 00:53:18,695 --> 00:53:21,445 If I couldn't, if Steve couldn't, 1046 00:53:22,428 --> 00:53:24,791 and if the whiz kid over there couldn't. 1047 00:53:24,791 --> 00:53:28,050 How the hell do you think you could score with Mona? 1048 00:53:28,050 --> 00:53:29,730 - [Marvin] Show him, Hughie. 1049 00:53:29,730 --> 00:53:30,732 - It's easy. 1050 00:53:30,732 --> 00:53:31,565 Come here. 1051 00:53:34,108 --> 00:53:35,570 - What's that? 1052 00:53:35,570 --> 00:53:36,668 - [Hugh] It's a schematic drawing 1053 00:53:36,668 --> 00:53:38,550 of the girls changing room. 1054 00:53:38,550 --> 00:53:41,804 - Oh you figure out a way for me to get in yet? 1055 00:53:41,804 --> 00:53:43,511 - What about the windows? 1056 00:53:43,511 --> 00:53:45,147 - [Computer] The proportional dimensions 1057 00:53:45,147 --> 00:53:47,980 indicate it would not be feasible. 1058 00:53:49,410 --> 00:53:51,785 - What about the walls? 1059 00:53:51,785 --> 00:53:53,031 - [Computer] Concrete. 1060 00:53:53,031 --> 00:53:55,451 Penetration possible only with dynamite. 1061 00:53:55,451 --> 00:53:56,784 - No, too messy. 1062 00:53:57,966 --> 00:53:59,289 - Hold on. 1063 00:53:59,289 --> 00:54:03,351 What's the most optimum way to gain a vantage point 1064 00:54:03,351 --> 00:54:05,184 to girl's change room? 1065 00:54:06,028 --> 00:54:07,970 - [Computer] The ceiling is made of false 1066 00:54:07,970 --> 00:54:10,588 sound proof paneling solution. 1067 00:54:10,588 --> 00:54:12,421 Enter through ceiling. 1068 00:54:14,610 --> 00:54:15,948 - The rest is up to you. 1069 00:54:15,948 --> 00:54:18,198 (laughing) 1070 00:54:24,338 --> 00:54:26,091 - How'd you like that hole, Marvin? 1071 00:54:26,091 --> 00:54:28,841 - Biggest hole I've ever been in. 1072 00:54:35,671 --> 00:54:38,421 Oh jeez, there's spiders up here. 1073 00:54:40,050 --> 00:54:41,633 God I hate spiders. 1074 00:54:44,130 --> 00:54:47,932 Oh, oh I think I got one in my mouth. 1075 00:54:47,932 --> 00:54:49,330 - Just swallow it, Marvin. 1076 00:54:49,330 --> 00:54:50,786 You can eat anything. 1077 00:54:50,786 --> 00:54:51,869 - Real funny. 1078 00:54:58,311 --> 00:54:59,311 There it is. 1079 00:55:01,911 --> 00:55:03,292 Oh Hugh, if you've done homework 1080 00:55:03,292 --> 00:55:08,151 then I should be right over the girl's change room. 1081 00:55:08,151 --> 00:55:09,490 That computer was right. 1082 00:55:09,490 --> 00:55:11,730 (laughs) 1083 00:55:11,730 --> 00:55:12,897 I'm making it. 1084 00:55:15,726 --> 00:55:16,951 (whistle blows) 1085 00:55:16,951 --> 00:55:18,868 - Okay girls, times up. 1086 00:55:23,191 --> 00:55:25,006 - Deana, are you going Friday night? 1087 00:55:25,006 --> 00:55:27,692 - Sure yeah, definitely. 1088 00:55:27,692 --> 00:55:30,028 Let's bring some drugs that she got. 1089 00:55:30,028 --> 00:55:33,445 (overlapping chattering) 1090 00:55:35,591 --> 00:55:36,924 - Oh what a set. 1091 00:55:41,271 --> 00:55:44,812 Oh, Hughie you really ought to see this. 1092 00:55:44,812 --> 00:55:47,479 It is wall to wall tits and ass. 1093 00:55:49,090 --> 00:55:49,923 I am dead. 1094 00:55:50,848 --> 00:55:53,848 I am dead and I have gone to heaven. 1095 00:56:00,046 --> 00:56:01,296 - She's coming. 1096 00:56:04,092 --> 00:56:06,108 (chuckling) 1097 00:56:06,108 --> 00:56:07,612 - This is unbelievable. 1098 00:56:07,612 --> 00:56:09,591 I'm going absolutely crazy. 1099 00:56:09,591 --> 00:56:11,570 These girls are delicious. 1100 00:56:11,570 --> 00:56:13,010 - [Hugh] Take it easy, Marv. 1101 00:56:13,010 --> 00:56:16,093 It's only half an hour to lunch time. 1102 00:56:19,847 --> 00:56:21,287 - Oh she's coming, she's coming. 1103 00:56:21,287 --> 00:56:24,764 She's coming just like you said she would. 1104 00:56:24,764 --> 00:56:26,967 Oh she's going for her belt. 1105 00:56:26,967 --> 00:56:29,001 Oh my god, oh she's gonna do it. 1106 00:56:29,001 --> 00:56:29,986 She's gonna do it. 1107 00:56:29,986 --> 00:56:31,463 She's gonna take all her clothes off. 1108 00:56:31,463 --> 00:56:33,586 - Easy Marv, she's gonna hear. 1109 00:56:33,586 --> 00:56:34,782 - Oh look, look. 1110 00:56:34,782 --> 00:56:36,386 There goes her skirt. 1111 00:56:36,386 --> 00:56:37,721 Oh would you look at those legs? 1112 00:56:37,721 --> 00:56:39,138 They're gorgeous. 1113 00:56:40,647 --> 00:56:41,980 And her sweater. 1114 00:56:43,682 --> 00:56:46,887 And, oh she's down to her brassiere and panties. 1115 00:56:46,887 --> 00:56:49,671 Get a load of those talookas. 1116 00:56:49,671 --> 00:56:50,504 - Shit. 1117 00:56:51,991 --> 00:56:54,230 - Thank you very much. 1118 00:56:54,230 --> 00:56:56,572 (Marv moaning) 1119 00:56:56,572 --> 00:56:57,771 - Oh she's gonna, she's gonna. 1120 00:56:57,771 --> 00:56:59,148 She's gonna take her bra off. 1121 00:56:59,148 --> 00:57:00,610 I've fallen in love. 1122 00:57:00,610 --> 00:57:01,772 Oh it's off. 1123 00:57:01,772 --> 00:57:02,780 Oh you guys should see this. 1124 00:57:02,780 --> 00:57:04,350 Mona Lott in the nude. 1125 00:57:04,350 --> 00:57:06,517 (screams) 1126 00:57:10,508 --> 00:57:11,591 Hi, Ms. Lott. 1127 00:57:12,850 --> 00:57:14,267 Hi, Ms. Von Blow. 1128 00:57:15,991 --> 00:57:17,810 - I'll level with you boys. 1129 00:57:17,810 --> 00:57:20,871 You are this close to being expelled. 1130 00:57:20,871 --> 00:57:23,154 - That's probably the size of Arsenault. 1131 00:57:23,154 --> 00:57:24,834 - But I'm not gonna expel you. 1132 00:57:24,834 --> 00:57:29,591 From here on in, you are under my personal supervision. 1133 00:57:29,591 --> 00:57:33,312 To begin with, you will have a curfew at eight PM. 1134 00:57:33,312 --> 00:57:35,670 You are banished from regular classes 1135 00:57:35,670 --> 00:57:38,249 and you are banished from the swimming pool 1136 00:57:38,249 --> 00:57:40,711 and you're banished from any contact 1137 00:57:40,711 --> 00:57:43,910 with a member of the opposite sex. 1138 00:57:43,910 --> 00:57:45,910 Now get out of my sight. 1139 00:57:55,472 --> 00:57:58,139 - I can't take any more of this. 1140 00:58:00,034 --> 00:58:02,284 ♪ Oh girls ♪ 1141 00:58:05,932 --> 00:58:07,015 - This sucks. 1142 00:58:08,530 --> 00:58:09,363 - No fun. 1143 00:58:13,052 --> 00:58:14,052 - Gentlemen. 1144 00:58:16,692 --> 00:58:20,275 I think the time has come to say, screw it. 1145 00:58:22,055 --> 00:58:23,555 Tonight, we party. 1146 00:58:25,052 --> 00:58:28,302 (energetic rock music) 1147 00:58:29,794 --> 00:58:34,212 ♪ Are you ready for a summer of fun ♪ 1148 00:58:34,212 --> 00:58:39,212 ♪ Look out girls cause here we come ♪ 1149 00:58:39,234 --> 00:58:40,471 ♪ Boy wanna play ♪ 1150 00:58:40,471 --> 00:58:44,194 ♪ Girls wanna dance ♪ 1151 00:58:44,194 --> 00:58:48,514 ♪ Maybe its time for a new romance ♪ 1152 00:58:48,514 --> 00:58:49,892 ♪ Now we are ♪ 1153 00:58:49,892 --> 00:58:50,892 ♪ Loose screws ♪ 1154 00:58:50,892 --> 00:58:52,068 ♪ Breaking away ♪ 1155 00:58:52,068 --> 00:58:53,191 ♪ Summertime party ♪ 1156 00:58:53,191 --> 00:58:54,871 ♪ Its time to celebrate ♪ 1157 00:58:54,871 --> 00:58:55,874 ♪ Loose screws ♪ 1158 00:58:55,874 --> 00:58:57,015 ♪ Breaking away ♪ 1159 00:58:57,015 --> 00:58:58,247 ♪ Summer school ♪ 1160 00:58:58,247 --> 00:59:03,247 ♪ We're there and its great ♪ 1161 00:59:05,246 --> 00:59:06,246 ♪ Hey there baby ♪ 1162 00:59:06,246 --> 00:59:09,548 ♪ Won't you come with me ♪ 1163 00:59:09,548 --> 00:59:10,711 ♪ I got something to show you ♪ 1164 00:59:10,711 --> 00:59:14,610 ♪ That will bend your knees ♪ 1165 00:59:14,610 --> 00:59:15,868 ♪ My legs are shaking ♪ 1166 00:59:15,868 --> 00:59:19,570 ♪ I can feel the heat ♪ 1167 00:59:19,570 --> 00:59:20,812 ♪ My bodys rocking ♪ 1168 00:59:20,812 --> 00:59:24,151 ♪ To a brand new beat ♪ 1169 00:59:24,151 --> 00:59:25,351 ♪ Now we are ♪ 1170 00:59:25,351 --> 00:59:26,354 ♪ Loose screws ♪ 1171 00:59:26,354 --> 00:59:27,431 ♪ Breaking away ♪ 1172 00:59:27,431 --> 00:59:28,492 ♪ Summer time party ♪ 1173 00:59:28,492 --> 00:59:30,354 ♪ It's time to celebrate ♪ 1174 00:59:30,354 --> 00:59:31,351 ♪ Loose screws ♪ 1175 00:59:31,351 --> 00:59:32,569 ♪ Breaking away ♪ 1176 00:59:32,569 --> 00:59:33,831 ♪ Summer school ♪ 1177 00:59:33,831 --> 00:59:37,498 ♪ We're there and its great ♪ 1178 00:59:49,031 --> 00:59:50,914 - Alright, how y'all doing? 1179 00:59:50,914 --> 00:59:53,314 Yeah it's gross out night here tonight 1180 00:59:53,314 --> 00:59:55,292 at the old Pig Pen. 1181 00:59:55,292 --> 00:59:56,487 That's right. 1182 00:59:56,487 --> 00:59:58,231 Cool it, honey. 1183 00:59:58,231 --> 01:00:01,150 You're gonna make me harder than Japanese arithmetic. 1184 01:00:01,150 --> 01:00:02,926 Alright, get out of there. 1185 01:00:02,926 --> 01:00:05,986 Y'all ready for some good old down home hog wallowing? 1186 01:00:05,986 --> 01:00:08,994 (cheering) 1187 01:00:08,994 --> 01:00:11,612 alright, we're gonna get a couple of our little piglets 1188 01:00:11,612 --> 01:00:15,570 up here right now for our wet t-shirt contest. 1189 01:00:15,570 --> 01:00:17,510 Alright ladies, come on up here. 1190 01:00:17,510 --> 01:00:19,760 (cheering) 1191 01:00:33,170 --> 01:00:34,471 Alright, which one of you hogs 1192 01:00:34,471 --> 01:00:36,151 wants to come up here and titillate 1193 01:00:36,151 --> 01:00:39,369 one of these fine young things? 1194 01:00:39,369 --> 01:00:40,786 - Hughie, Hughie. 1195 01:00:43,292 --> 01:00:44,930 - Alright, get yourself up here. 1196 01:00:44,930 --> 01:00:47,180 (cheering) 1197 01:00:50,588 --> 01:00:53,588 (upbeat rock music) 1198 01:00:55,511 --> 01:00:57,488 ♪ Sometimes a better way to find it ♪ 1199 01:00:57,488 --> 01:01:01,831 ♪ And find a way to lose it ♪ 1200 01:01:01,831 --> 01:01:03,190 ♪ Time off baby ♪ 1201 01:01:03,190 --> 01:01:06,332 ♪ Set your mind on some ♪ 1202 01:01:06,332 --> 01:01:08,582 (cheering) 1203 01:01:10,450 --> 01:01:15,450 ♪ Don't you want to jump for joy ♪ 1204 01:01:16,231 --> 01:01:18,375 ♪ Do you want to jump for you joy ♪ 1205 01:01:18,375 --> 01:01:19,790 ♪ I'm your boy ♪ 1206 01:01:19,790 --> 01:01:21,268 ♪ If you want to jump for joy ♪ 1207 01:01:21,268 --> 01:01:22,855 ♪ I'm your boy ♪ 1208 01:01:22,855 --> 01:01:24,172 ♪ If you want to jump ♪ 1209 01:01:24,172 --> 01:01:29,172 ♪ Jump jump jump ♪ 1210 01:01:32,393 --> 01:01:34,310 ♪ Jump ♪ 1211 01:01:36,695 --> 01:01:38,945 (cheering) 1212 01:01:53,196 --> 01:01:54,732 ♪ If you're looking to get serious ♪ 1213 01:01:54,732 --> 01:01:59,732 ♪ You're talking to the wrong man ♪ 1214 01:02:01,932 --> 01:02:03,387 ♪ But if you want to get delirious ♪ 1215 01:02:03,387 --> 01:02:08,387 ♪ I think I got the right plan ♪ 1216 01:02:08,668 --> 01:02:10,667 ♪ All you want to do is ♪ 1217 01:02:10,667 --> 01:02:13,527 - Well, Ms. Lott, I'm so glad you could join me this evening 1218 01:02:13,527 --> 01:02:15,406 for a nice quiet dinner where we could 1219 01:02:15,406 --> 01:02:17,692 really get to know each other. 1220 01:02:17,692 --> 01:02:21,127 Then afterwards, I'm sure we can come to some understanding 1221 01:02:21,127 --> 01:02:24,572 about that new position that I'd just love 1222 01:02:24,572 --> 01:02:25,739 to see you in. 1223 01:02:30,247 --> 01:02:31,497 - I can't wait. 1224 01:02:36,914 --> 01:02:39,581 - The cheek of the week contest. 1225 01:02:40,855 --> 01:02:41,852 That's right. 1226 01:02:41,852 --> 01:02:43,132 You heard me. 1227 01:02:43,132 --> 01:02:47,111 Cheek number one looks like a little bit of fun. 1228 01:02:47,111 --> 01:02:48,194 Number two. 1229 01:02:48,194 --> 01:02:50,567 You know what you gonna do. 1230 01:02:50,567 --> 01:02:54,317 Number three, she should be down on one knee. 1231 01:02:55,650 --> 01:02:59,388 Number four, don't shake it no more. 1232 01:02:59,388 --> 01:03:03,708 Number five, oh lets see if this ladies alive. 1233 01:03:03,708 --> 01:03:05,958 (cheering) 1234 01:03:08,690 --> 01:03:11,810 Number six, my god look at that mix. 1235 01:03:11,810 --> 01:03:15,308 Finally, all the way to heaven with number seven. 1236 01:03:15,308 --> 01:03:17,730 That's right guys, now we're gonna find out 1237 01:03:17,730 --> 01:03:19,250 who our winner is here 1238 01:03:19,250 --> 01:03:22,386 and you all got a number in your head, I know you have. 1239 01:03:22,386 --> 01:03:26,322 Alright, is this gonna be what number guys? 1240 01:03:26,322 --> 01:03:28,572 (shouting) 1241 01:03:31,367 --> 01:03:32,367 Number five? 1242 01:03:33,287 --> 01:03:35,537 (shouting) 1243 01:03:37,767 --> 01:03:40,017 (cheering) 1244 01:03:42,606 --> 01:03:44,407 Alright, doll, what's your name? 1245 01:03:44,407 --> 01:03:46,244 - Nikki Nystroke. 1246 01:03:46,244 --> 01:03:47,666 - Oh Nikki Nystroke. 1247 01:03:47,666 --> 01:03:48,668 My god. 1248 01:03:48,668 --> 01:03:50,407 Show us your winning style, honey. 1249 01:03:50,407 --> 01:03:51,240 (cheering) 1250 01:03:51,240 --> 01:03:53,823 (upbeat music) 1251 01:04:00,390 --> 01:04:02,487 - This is the Pig Pen? 1252 01:04:02,487 --> 01:04:05,010 Oh can't we go somewhere else, instead? 1253 01:04:05,010 --> 01:04:06,505 - Oh don't worry about the name. 1254 01:04:06,505 --> 01:04:08,951 It's got the best pork chops in town. 1255 01:04:08,951 --> 01:04:11,524 - Alright all you dirty old hogs out there. 1256 01:04:11,524 --> 01:04:14,631 I want you to give me a wild boar. 1257 01:04:14,631 --> 01:04:16,530 Let me hear you give me a wild boar. 1258 01:04:16,530 --> 01:04:18,780 (cheering) 1259 01:04:23,431 --> 01:04:26,835 - Right here, right here, right here. 1260 01:04:26,835 --> 01:04:29,779 (cheering) 1261 01:04:29,779 --> 01:04:31,659 (shouting) 1262 01:04:31,659 --> 01:04:32,576 - Yeah you. 1263 01:04:33,478 --> 01:04:34,475 - Me? 1264 01:04:34,475 --> 01:04:36,294 Can I take my assistant? 1265 01:04:36,294 --> 01:04:37,434 - You bring em all. 1266 01:04:37,434 --> 01:04:38,517 That's right. 1267 01:04:40,052 --> 01:04:41,135 Come up here. 1268 01:04:43,272 --> 01:04:44,438 We got ya. 1269 01:04:44,438 --> 01:04:46,474 Now ladies, pick yourself a guy. 1270 01:04:46,474 --> 01:04:48,694 Now the three ladies. 1271 01:04:48,694 --> 01:04:50,694 Alright, now the other three, just say goodbye. 1272 01:04:50,694 --> 01:04:51,696 There they go. 1273 01:04:51,696 --> 01:04:53,638 The good, the bad, and the ugly. 1274 01:04:53,638 --> 01:04:54,635 Alright. 1275 01:04:54,635 --> 01:04:56,194 Now you all know the rules. 1276 01:04:56,194 --> 01:04:59,696 First, you got to cover the ladies from head to toe 1277 01:04:59,696 --> 01:05:01,279 with whipping cream 1278 01:05:02,795 --> 01:05:06,128 and then you got to lick off every inch. 1279 01:05:08,712 --> 01:05:10,374 Are you ready? 1280 01:05:10,374 --> 01:05:11,207 Set. 1281 01:05:12,352 --> 01:05:13,185 Go! 1282 01:05:14,134 --> 01:05:17,051 (upbeat 80s music) 1283 01:05:27,435 --> 01:05:28,432 ♪ If you're looking to be serious ♪ 1284 01:05:28,432 --> 01:05:32,599 ♪ You're talking to the wrong man ♪ 1285 01:05:35,894 --> 01:05:38,395 - I don't think I like this place. 1286 01:05:38,395 --> 01:05:39,478 - What, are you kidding me? 1287 01:05:39,478 --> 01:05:41,773 Trust me, we're gonna have a great time here. 1288 01:05:41,773 --> 01:05:42,770 Trust me. 1289 01:05:42,770 --> 01:05:44,853 Let's get a table over... 1290 01:05:49,330 --> 01:05:50,663 - [All] Oh shit. 1291 01:05:53,536 --> 01:05:57,291 - You are expelled and if I see any of your faces around 1292 01:05:57,291 --> 01:05:59,355 here I'll have you arrested for trespassing. 1293 01:05:59,355 --> 01:06:02,188 Now get the hell out of here, now. 1294 01:06:08,267 --> 01:06:09,974 - That's the last straw. 1295 01:06:09,974 --> 01:06:10,976 - No it isn't. 1296 01:06:10,976 --> 01:06:12,893 We got lots more, guys. 1297 01:06:20,751 --> 01:06:22,272 - So what now? 1298 01:06:22,272 --> 01:06:23,711 - Go home, I guess. 1299 01:06:23,711 --> 01:06:24,976 - No graduation. 1300 01:06:24,976 --> 01:06:26,050 - No diploma. 1301 01:06:26,050 --> 01:06:27,355 - No college. 1302 01:06:27,355 --> 01:06:29,494 I guess that's what hurts the most. 1303 01:06:29,494 --> 01:06:31,392 - What, missing a college education? 1304 01:06:31,392 --> 01:06:33,296 - Na, no college babes. 1305 01:06:33,296 --> 01:06:38,192 - Speaking of babes, what are the point standings, Hughie. 1306 01:06:38,192 --> 01:06:41,942 - Chances of this happening are 9,378 to one. 1307 01:06:42,955 --> 01:06:44,736 But we're all tied. 1308 01:06:44,736 --> 01:06:46,395 - If any of us had scored with Mona 1309 01:06:46,395 --> 01:06:47,915 they would of won. 1310 01:06:47,915 --> 01:06:51,274 - Yeah and we never found if she was a real blonde or not. 1311 01:06:51,274 --> 01:06:52,271 So what. 1312 01:06:52,271 --> 01:06:53,456 Neither did Arsenault. 1313 01:06:53,456 --> 01:06:54,608 - We sure showed him. 1314 01:06:54,608 --> 01:06:55,613 - Bullshit. 1315 01:06:55,613 --> 01:06:57,711 That's nothing compared to what he did to us. 1316 01:06:57,711 --> 01:06:59,732 - There must be someway to get even with him 1317 01:06:59,732 --> 01:07:02,630 for throwing us out of school. 1318 01:07:02,630 --> 01:07:03,814 - I know a way. 1319 01:07:03,814 --> 01:07:04,647 - What? 1320 01:07:05,514 --> 01:07:07,112 - You'll see. 1321 01:07:07,112 --> 01:07:10,612 (upbeat electronic music) 1322 01:07:20,234 --> 01:07:21,229 Okay guys. 1323 01:07:21,229 --> 01:07:22,635 The coast is clear. 1324 01:07:22,635 --> 01:07:24,816 - Hughie, you sure this is gonna work? 1325 01:07:24,816 --> 01:07:25,936 - [Hugh] Don't worry, guys. 1326 01:07:25,936 --> 01:07:26,934 When this baby blows, 1327 01:07:26,934 --> 01:07:29,056 Arsenault will be in for the surprise of his life. 1328 01:07:29,056 --> 01:07:31,035 Where's the can of aphrodisiac? 1329 01:07:31,035 --> 01:07:32,854 - [Brad] I think that's what Marvin's sniffing. 1330 01:07:32,854 --> 01:07:33,856 - [Steve] Come on, Marv. 1331 01:07:33,856 --> 01:07:35,023 Eat all of it. 1332 01:07:40,896 --> 01:07:42,134 - Hi. 1333 01:07:42,134 --> 01:07:43,884 - Its gonna be great. 1334 01:07:44,816 --> 01:07:46,955 Plenty room in the back. 1335 01:07:46,955 --> 01:07:48,800 Oh its so nice of you to make it. 1336 01:07:48,800 --> 01:07:49,798 - Hi. 1337 01:07:49,798 --> 01:07:51,416 - Always nice to see new faces here at Coxswell. 1338 01:07:51,416 --> 01:07:52,666 - Oh thank you. 1339 01:07:54,202 --> 01:07:57,202 We wouldn't miss this for the world. 1340 01:07:59,024 --> 01:08:00,347 - Hi, how you doing? 1341 01:08:00,347 --> 01:08:01,546 Nice of you to make it. 1342 01:08:01,546 --> 01:08:03,126 Do you have a brother that goes here? 1343 01:08:03,126 --> 01:08:03,959 Oh. 1344 01:08:07,808 --> 01:08:09,307 Hello. 1345 01:08:09,307 --> 01:08:11,269 - Hi, nice to be here. 1346 01:08:11,269 --> 01:08:12,432 - Nice, nice. 1347 01:08:12,432 --> 01:08:15,432 - Hi, aren't you in my French class? 1348 01:08:16,672 --> 01:08:19,451 (laughs) 1349 01:08:19,451 --> 01:08:20,614 - Great, you guys finally made it. 1350 01:08:20,614 --> 01:08:21,688 - Yeah, is everything ready? 1351 01:08:21,688 --> 01:08:22,690 - All set. 1352 01:08:22,690 --> 01:08:23,675 - Hello, Mr. Chairman. 1353 01:08:23,675 --> 01:08:24,690 How are you? 1354 01:08:24,690 --> 01:08:27,012 Glad, we're all honored that you could make it today. 1355 01:08:27,012 --> 01:08:29,611 - Well as chairman of the board of education, 1356 01:08:29,611 --> 01:08:31,435 its my duty to see that the memory of a man 1357 01:08:31,435 --> 01:08:33,115 like J. Peter Coxswell is treated 1358 01:08:33,115 --> 01:08:34,571 with all due respect. 1359 01:08:34,571 --> 01:08:36,772 As you know, he was my great great grandfather 1360 01:08:36,772 --> 01:08:39,355 and today's event is very important to me. 1361 01:08:39,355 --> 01:08:41,014 - Well I've seen to it personally 1362 01:08:41,014 --> 01:08:43,010 that this will be a memorable occasion. 1363 01:08:43,010 --> 01:08:44,010 - I hope so. 1364 01:08:44,010 --> 01:08:46,495 Let's go in, shall we? 1365 01:08:46,495 --> 01:08:48,745 (applause) 1366 01:08:51,136 --> 01:08:52,454 - Thank you and welcome everyone. 1367 01:08:52,454 --> 01:08:56,235 Today is a very special day in the annals 1368 01:08:56,235 --> 01:08:58,054 of Coxswell Academy. 1369 01:08:58,054 --> 01:09:00,656 A day that will go down in history. 1370 01:09:00,656 --> 01:09:03,798 A day you will be proud to tell your children 1371 01:09:03,798 --> 01:09:06,381 and grandchildren, I was there. 1372 01:09:07,296 --> 01:09:09,546 (applause) 1373 01:09:16,315 --> 01:09:18,155 To commemorate this historic occasion, 1374 01:09:18,155 --> 01:09:21,535 I would like to present a monument of our founder 1375 01:09:21,535 --> 01:09:26,034 and inspirational leader, J. Peter Coxswell. 1376 01:09:26,034 --> 01:09:28,284 (applause) 1377 01:09:29,936 --> 01:09:32,454 Ms. Lott, if you would do us the honors please? 1378 01:09:32,454 --> 01:09:34,134 - My pleasure, Mr. Arsenault. 1379 01:09:34,134 --> 01:09:36,384 (applause) 1380 01:09:47,613 --> 01:09:49,863 (cheering) 1381 01:10:00,074 --> 01:10:02,834 - A magnificent job, sir. 1382 01:10:02,834 --> 01:10:04,598 - Well thank you very much 1383 01:10:04,598 --> 01:10:05,595 and thank you, Ms. Lott. 1384 01:10:05,595 --> 01:10:07,595 Excellent work as usual. 1385 01:10:10,059 --> 01:10:12,859 In addition, I have put together a short film 1386 01:10:12,859 --> 01:10:16,678 presentation outlining the history of Coxswell Academy 1387 01:10:16,678 --> 01:10:19,200 so could we roll that film right now, please? 1388 01:10:19,200 --> 01:10:21,450 (applause) 1389 01:10:28,982 --> 01:10:30,619 Erection Films? 1390 01:10:30,619 --> 01:10:32,182 What's this? 1391 01:10:32,182 --> 01:10:33,556 - Erection Films, my god. 1392 01:10:33,556 --> 01:10:35,058 - This is the wrong film. 1393 01:10:35,058 --> 01:10:35,975 - What, oh. 1394 01:10:37,154 --> 01:10:38,619 Wet Dreams? 1395 01:10:38,619 --> 01:10:39,739 What's this. 1396 01:10:39,739 --> 01:10:40,736 - [Arsenault] Those damn kids. 1397 01:10:40,736 --> 01:10:42,656 They must of switched the film. 1398 01:10:42,656 --> 01:10:44,834 - [Lott] Oh my god. 1399 01:10:44,834 --> 01:10:47,314 (overlapping talking) 1400 01:10:47,314 --> 01:10:48,981 Oh no, what is this. 1401 01:10:51,296 --> 01:10:55,275 I swear, I don't know anything about this. 1402 01:10:55,275 --> 01:10:56,555 - Ladies and gentlemen, please. 1403 01:10:56,555 --> 01:10:57,675 This is not the film that I ordered. 1404 01:10:57,675 --> 01:10:59,755 Please, turn off that projection. 1405 01:10:59,755 --> 01:11:01,195 Please turn it off. 1406 01:11:01,195 --> 01:11:02,896 This is not the film that I had done. 1407 01:11:02,896 --> 01:11:04,598 Mr. Chairman, I have to apologize. 1408 01:11:04,598 --> 01:11:05,812 I'm sorry. 1409 01:11:05,812 --> 01:11:07,837 Please, this is not what you think. 1410 01:11:07,837 --> 01:11:08,848 That's not me. 1411 01:11:08,848 --> 01:11:10,075 I can't be me. 1412 01:11:10,075 --> 01:11:11,595 Mr. Chairman, I'm so. 1413 01:11:11,595 --> 01:11:14,428 I don't know what's going on here. 1414 01:11:15,919 --> 01:11:17,752 Cut that film, cut it. 1415 01:11:19,293 --> 01:11:20,126 Oh boy. 1416 01:11:21,440 --> 01:11:25,296 I sure hope they cut out that part with the bullwhip. 1417 01:11:25,296 --> 01:11:26,779 - Make them stop it. 1418 01:11:26,779 --> 01:11:27,779 Turn it off. 1419 01:11:28,756 --> 01:11:30,914 - Stop stop, turn off. 1420 01:11:30,914 --> 01:11:32,496 Cut, cut. 1421 01:11:32,496 --> 01:11:33,579 Cut the film. 1422 01:11:35,238 --> 01:11:37,899 (laughter) 1423 01:11:37,899 --> 01:11:39,482 Turn off that film. 1424 01:11:41,976 --> 01:11:43,222 Mr. Chairman, I apologize. 1425 01:11:43,222 --> 01:11:44,219 This is not my idea. 1426 01:11:44,219 --> 01:11:45,052 I don't know how-- 1427 01:11:45,052 --> 01:11:47,499 - You're fired, you, you, Arsenault. 1428 01:11:47,499 --> 01:11:50,818 That goes for you too, you Jezebel. 1429 01:11:50,818 --> 01:11:54,735 - Great, what else could possibly go wrong now? 1430 01:11:56,683 --> 01:11:58,433 - [Statue] Arsenault. 1431 01:11:59,680 --> 01:12:01,680 (burps) 1432 01:12:03,579 --> 01:12:04,486 - [Woman] This is terrible. 1433 01:12:04,486 --> 01:12:06,736 (shouting) 1434 01:12:11,542 --> 01:12:15,243 - Okay Arsenault, now for some screw fumes. 1435 01:12:15,243 --> 01:12:17,743 (eerie music) 1436 01:12:26,443 --> 01:12:27,720 - Oh my god. 1437 01:12:27,720 --> 01:12:29,137 It's aphrodisiac. 1438 01:12:34,223 --> 01:12:35,222 - Oh yeah. 1439 01:12:35,222 --> 01:12:36,560 Come here. 1440 01:12:36,560 --> 01:12:38,900 (laughing) 1441 01:12:38,900 --> 01:12:40,262 oh yeah. 1442 01:12:40,262 --> 01:12:42,845 (sultry music) 1443 01:12:46,582 --> 01:12:47,415 yes. 1444 01:12:56,864 --> 01:12:59,114 (cheering) 1445 01:13:01,984 --> 01:13:04,567 (sultry music) 1446 01:13:18,326 --> 01:13:20,576 (cheering) 1447 01:13:48,603 --> 01:13:50,853 (cheering) 1448 01:14:04,864 --> 01:14:07,447 (upbeat music) 1449 01:14:09,083 --> 01:14:12,166 (energetic rock pop) 1450 01:14:21,563 --> 01:14:26,022 ♪ Aint nobody gonna keep us down ♪ 1451 01:14:26,022 --> 01:14:27,024 ♪ We're on the loose ♪ 1452 01:14:27,024 --> 01:14:30,543 ♪ And in your town ♪ 1453 01:14:30,543 --> 01:14:34,644 ♪ The mayor and the police chief ♪ 1454 01:14:34,644 --> 01:14:39,243 ♪ We aint gonna give em no relief ♪ 1455 01:14:39,243 --> 01:14:41,766 ♪ When they tell us what to do ♪ 1456 01:14:41,766 --> 01:14:43,538 ♪ Tell us how to do it ♪ 1457 01:14:43,538 --> 01:14:44,543 ♪ Well hop in the car ♪ 1458 01:14:44,543 --> 01:14:45,604 ♪ Roll down the window ♪ 1459 01:14:45,604 --> 01:14:47,643 ♪ Say hey buddy ♪ 1460 01:14:47,643 --> 01:14:52,643 ♪ Screw you ♪ 1461 01:14:57,302 --> 01:14:58,304 ♪ Do it ♪ 1462 01:14:58,304 --> 01:14:59,302 ♪ Do it ♪ 1463 01:14:59,302 --> 01:15:00,304 ♪ Do it ♪ 1464 01:15:00,304 --> 01:15:01,302 ♪ Do it ♪ 1465 01:15:01,302 --> 01:15:02,383 ♪ Do it ♪ 1466 01:15:02,383 --> 01:15:07,383 ♪ Do it do it do it do it do it ♪ 1467 01:15:07,904 --> 01:15:09,821 ♪ What ♪ 1468 01:15:25,744 --> 01:15:30,578 ♪ Aint nobody gonna keep us down ♪ 1469 01:15:30,578 --> 01:15:34,662 ♪ We're on the loose and in your town ♪ 1470 01:15:34,662 --> 01:15:38,922 ♪ The mayor and the police chief ♪ 1471 01:15:38,922 --> 01:15:43,563 ♪ We aint gonna give em no relief ♪ 1472 01:15:43,563 --> 01:15:46,080 ♪ When they tell us what to do ♪ 1473 01:15:46,080 --> 01:15:47,962 ♪ Tell us how to do ♪ 1474 01:15:47,962 --> 01:15:49,040 ♪ We get in the car ♪ 1475 01:15:49,040 --> 01:15:50,043 ♪ Roll down the window ♪ 1476 01:15:50,043 --> 01:15:51,963 ♪ And say hey buddy ♪ 1477 01:15:51,963 --> 01:15:56,123 ♪ Screw it ♪ 1478 01:15:56,123 --> 01:15:57,120 ♪ Do it ♪ 1479 01:15:57,120 --> 01:15:58,240 ♪ Do it ♪ 1480 01:15:58,240 --> 01:16:00,523 ♪ Do it ♪ 1481 01:16:00,523 --> 01:16:01,520 ♪ Do it ♪ 1482 01:16:01,520 --> 01:16:02,784 ♪ Do it ♪ 1483 01:16:02,784 --> 01:16:04,762 ♪ Do it ♪ 1484 01:16:04,762 --> 01:16:05,595 ♪ Do it ♪ 1485 01:16:05,595 --> 01:16:09,220 ♪ Do it ♪ 1486 01:16:09,220 --> 01:16:10,216 ♪ Do it ♪ 1487 01:16:10,216 --> 01:16:13,402 ♪ Do it ♪ 1488 01:16:13,402 --> 01:16:18,042 ♪ Do it do it ♪ 1489 01:16:18,042 --> 01:16:22,560 ♪ Do it do it ♪ 1490 01:16:22,560 --> 01:16:26,980 ♪ Do it do it ♪ 1491 01:16:26,980 --> 01:16:27,978 ♪ Do it ♪ 1492 01:16:27,978 --> 01:16:31,056 ♪ Do it ♪ 1493 01:16:31,056 --> 01:16:35,579 ♪ Do it do it ♪ 1494 01:16:35,579 --> 01:16:38,079 ♪ Do it do it ♪ 1495 01:16:39,305 --> 01:17:39,443 5 days of Hacking / Camping / Lectures Join May Contain Hackers: MCH2022.org98128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.