All language subtitles for 318-Tina Walker~1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,779 --> 00:00:07,860 Do you 2 00:00:07,860 --> 00:00:16,900 speak 3 00:00:16,900 --> 00:00:18,620 English? Yes, 4 00:00:19,340 --> 00:00:20,620 little. Little? 5 00:00:21,060 --> 00:00:25,080 Can I ask you where do you go? 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,680 Why? Why? 7 00:00:30,160 --> 00:00:34,860 Can you come here, please? I will explain you. Nice to meet you, I'm 8 00:00:34,860 --> 00:00:36,880 Martin. Hi, I'm Tina. 9 00:00:37,120 --> 00:00:40,920 Tina? Yes. I stopped you because I saw you walking. 10 00:00:41,920 --> 00:00:46,100 I saw you have very, very, very nice body and figure. 11 00:00:47,040 --> 00:00:49,840 You know, beautiful body. 12 00:00:51,640 --> 00:00:55,300 And I was thinking to stop you because I am here for... 13 00:00:56,050 --> 00:01:02,710 business you know I had business meeting in the bistro there and business meeting 14 00:01:02,710 --> 00:01:09,590 because I am the agent you know the 15 00:01:09,590 --> 00:01:16,290 modeling agent and the agent for actors and 16 00:01:16,290 --> 00:01:21,350 actresses you know and we are shooting the movie here you know and we are 17 00:01:21,350 --> 00:01:23,690 missing one girl you know what 18 00:01:28,070 --> 00:01:29,530 How to explain it? 19 00:01:30,510 --> 00:01:35,770 We are missing the girl for the little bit erotic scene, you know. 20 00:01:36,870 --> 00:01:37,870 What I mean? 21 00:01:38,050 --> 00:01:39,350 Yes, what you mean. 22 00:01:39,790 --> 00:01:44,150 You know what I mean. And I saw you and you look like the girl we are missing. 23 00:01:45,430 --> 00:01:50,130 So I was thinking to stop you and ask you maybe it will be interesting for you 24 00:01:50,130 --> 00:01:52,210 to earn some money, good money. 25 00:01:52,890 --> 00:01:57,590 Because we need to shoot some scenes, special scenes, when the girl is 26 00:01:57,590 --> 00:02:00,390 walking, you know, half naked, you know what I mean? 27 00:02:00,730 --> 00:02:02,910 But it will not be your face. 28 00:02:03,110 --> 00:02:06,590 It's just doubler, you know? Uh-huh. Yeah, like doubler. 29 00:02:06,910 --> 00:02:07,910 Are you shy? 30 00:02:08,370 --> 00:02:09,370 A little. 31 00:02:09,550 --> 00:02:10,590 A little? 32 00:02:10,949 --> 00:02:13,910 Yes. And does it sound interesting for you? 33 00:02:14,610 --> 00:02:16,030 Maybe. Maybe. 34 00:02:16,270 --> 00:02:17,270 Okay. 35 00:02:18,770 --> 00:02:22,730 So let's say like this. I said to you that it's for money. It's for a lot of 36 00:02:22,730 --> 00:02:25,790 money. It's for 800 euros for one day. 37 00:02:26,650 --> 00:02:28,050 Really? Yes. 38 00:02:29,350 --> 00:02:32,650 I just need to ask you a few basic questions. 39 00:02:33,050 --> 00:02:35,250 You know, a little bit and that's it. 40 00:02:37,570 --> 00:02:40,550 Can I ask you how old are you? 41 00:02:41,810 --> 00:02:42,810 What do you think? 42 00:02:43,910 --> 00:02:44,910 21. 43 00:02:46,410 --> 00:02:47,410 Maybe more. 44 00:02:47,690 --> 00:02:48,690 24. 45 00:02:48,930 --> 00:02:49,990 But you look younger. 46 00:02:50,310 --> 00:02:51,310 Yes, I know. 47 00:02:51,450 --> 00:02:54,110 Everybody says to me. And you are very nice. Are you doing any sport? 48 00:02:54,470 --> 00:02:55,470 No, nothing. 49 00:02:55,750 --> 00:02:56,409 No sport? 50 00:02:56,410 --> 00:02:57,410 No. 51 00:02:57,630 --> 00:02:58,630 This is genetic. 52 00:02:59,790 --> 00:03:00,790 Can you turn? 53 00:03:01,890 --> 00:03:02,890 Just turn. 54 00:03:03,090 --> 00:03:04,090 Don't worry. 55 00:03:04,710 --> 00:03:05,730 This is genetic? 56 00:03:06,010 --> 00:03:08,350 Yes. So beautiful. Like this is genetic? 57 00:03:11,470 --> 00:03:13,290 And do you have any job? Or you study? 58 00:03:13,770 --> 00:03:16,130 No, I finished the school. I finished the job. 59 00:03:16,430 --> 00:03:17,660 Now... I am holiday. 60 00:03:18,060 --> 00:03:20,200 You have holiday? And what did you do before? 61 00:03:21,480 --> 00:03:24,000 I'm making the cookies. 62 00:03:25,180 --> 00:03:27,440 Cookies? Uh-huh. To the bakery. 63 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 You cook? Yeah. 64 00:03:29,180 --> 00:03:30,780 Cookies. Do you like this job? 65 00:03:31,620 --> 00:03:35,260 No. No? Because... And less paid? 66 00:03:35,480 --> 00:03:36,820 Yeah. Less money. 67 00:03:37,140 --> 00:03:38,140 Okay. 68 00:03:39,360 --> 00:03:40,600 But I mean now. 69 00:03:41,510 --> 00:03:46,170 Yes, I stop you because it's for me. It's interesting to know if you have a 70 00:03:46,170 --> 00:03:52,910 time in the next week Don't do nothing 71 00:03:52,910 --> 00:03:58,790 because if you make a deal The movie they already shoot, you know, we just 72 00:03:58,790 --> 00:04:02,870 missing the girl for these scenes, but we shoot other scenes you know what I 73 00:04:02,870 --> 00:04:09,410 mean and What What I mean is if you make a deal together 74 00:04:10,630 --> 00:04:14,410 It will be very fast, you know. If we make deal today, maybe tomorrow they 75 00:04:14,410 --> 00:04:18,170 will call you and say to you, come after tomorrow, we will shoot this scene. 76 00:04:18,670 --> 00:04:20,730 It's everything, everything is clear, you know. 77 00:04:20,990 --> 00:04:25,410 It's a contract, you know, it's on a contract, so we will get the contract, 78 00:04:25,750 --> 00:04:27,550 you will get the money, you know, everything. 79 00:04:27,850 --> 00:04:34,170 And only what will be the best, if you have 10 minutes of the time now. 80 00:04:34,920 --> 00:04:40,720 The best will be if we can make small casting, so I can make pictures on my 81 00:04:40,720 --> 00:04:43,300 phone, you know, or on my camera. 82 00:04:43,540 --> 00:04:44,860 I can send it to director. 83 00:04:46,280 --> 00:04:47,280 Okay, right. 84 00:04:49,180 --> 00:04:50,180 Try it. 85 00:04:50,340 --> 00:04:51,079 Try it? 86 00:04:51,080 --> 00:04:52,440 So can we make a casting? 87 00:04:52,980 --> 00:04:54,800 Casting means that I need to see your figure. 88 00:04:55,020 --> 00:04:58,560 No naked, you know, in the underwear, but I need to see your figure, your 89 00:04:58,560 --> 00:04:59,860 curves, and... 90 00:05:02,150 --> 00:05:05,710 I don't want it for free, so I can pay you for this casting. 91 00:05:06,450 --> 00:05:12,930 We can find some place, and we can do the casting there. 92 00:05:14,130 --> 00:05:21,030 I know, I think here is the garage, you know, so if you agree we can go to 93 00:05:21,030 --> 00:05:25,130 garage, there is, you know, not many people. Garage? Yeah, why not? 94 00:05:27,090 --> 00:05:29,010 Because look how many people is here. 95 00:05:29,500 --> 00:05:31,960 Or are you not shy to show me your figure here? 96 00:05:35,140 --> 00:05:37,520 That's why I think garage, because I don't know nothing else here. 97 00:05:38,080 --> 00:05:39,080 You know? 98 00:05:47,520 --> 00:05:53,440 And look, look, I give you, look. 99 00:05:57,840 --> 00:06:03,400 And I give to you the money before But 100 00:06:03,400 --> 00:06:08,700 for two minutes yeah, just the casting 101 00:06:08,700 --> 00:06:14,100 Okay 102 00:06:14,100 --> 00:06:21,040 We go perfect deal come 103 00:06:21,040 --> 00:06:22,780 this way the garage is near here come 104 00:06:30,090 --> 00:06:31,090 Thank you very much for your attention. 105 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 Oh. 7363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.