Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,910 --> 00:02:50,740
[NARRATOR] This is the time
known as the Great Pirate Era.
2
00:02:50,740 --> 00:02:53,480
A countless array of pirates
go to battle across the seas
3
00:02:53,480 --> 00:02:55,050
in search of the One Piece,
4
00:02:55,050 --> 00:02:58,050
the legendary treasure
left behind by Gold Roger,
5
00:02:58,050 --> 00:02:59,590
King of the Pirates.
6
00:02:59,590 --> 00:03:02,420
Monkey D. Luffy, a boy
whose body turned to rubber
7
00:03:02,420 --> 00:03:04,090
after eating the Gum-Gum Fruit,
8
00:03:04,090 --> 00:03:07,030
sets sail to become the
next King of the Pirates.
9
00:03:07,030 --> 00:03:09,900
As Luffy and his crew
conquer numerous obstacles,
10
00:03:09,900 --> 00:03:11,530
they capture the
unwanted attention
11
00:03:11,530 --> 00:03:13,070
of the World Government,
12
00:03:13,070 --> 00:03:16,340
which will use any means
necessary to stop them.
13
00:03:17,340 --> 00:03:19,740
[LUFFY]
Now this is exciting!
14
00:03:19,740 --> 00:03:23,210
I can't wait to see what
kind of adventure's up next!
15
00:03:23,210 --> 00:03:26,380
[NARRATOR] With a charted course
awash in danger and intrigue,
16
00:03:26,380 --> 00:03:31,020
the crew will cut a path across
the Grand Line to the New World!
17
00:03:33,720 --> 00:03:36,560
[NARRATOR] Amidst the fire
overtaking Gray Terminal,
18
00:03:36,560 --> 00:03:38,890
Ace and Dadan faced Bluejam
19
00:03:38,890 --> 00:03:42,300
while an injured Luffy was
taken back to Mt. Corvo.
20
00:03:42,300 --> 00:03:45,900
Elsewhere, the Goa Kingdom
welcomed a Celestial Dragon.
21
00:03:45,900 --> 00:03:48,400
However, the World Noble
was displeased to see
22
00:03:48,400 --> 00:03:51,610
Sabo's ship in his
path, and opened fire.
23
00:03:56,640 --> 00:04:00,050
[LUFFY] "Take Good Care of Him!
A Letter From the Brother!"
24
00:04:03,550 --> 00:04:05,750
Get outta my way,
I gotta find Ace!
25
00:04:05,750 --> 00:04:07,790
[MAGRA]
Easy, Luffy, easy!
26
00:04:07,790 --> 00:04:10,820
I know how you feel,
but it's still too dangerous.
27
00:04:10,820 --> 00:04:12,490
You got banged up pretty bad,
28
00:04:12,490 --> 00:04:14,800
and the place is
crawling with soldiers!
29
00:04:14,800 --> 00:04:15,530
[LUFFY]
Who cares?
30
00:04:15,530 --> 00:04:17,960
Please calm down
and listen to me!
31
00:04:17,960 --> 00:04:19,970
We get it.
32
00:04:19,970 --> 00:04:23,140
We're scared, too, but right
now we just need to have faith
33
00:04:23,140 --> 00:04:25,540
that the boss and Ace
are still alive.
34
00:04:25,540 --> 00:04:28,840
Dogra went back to look
for 'em, so be patient!
35
00:04:30,080 --> 00:04:31,210
Understand?
36
00:04:31,210 --> 00:04:34,410
This is hard on everyone, okay?
37
00:04:37,550 --> 00:04:39,690
[NOBLE E]
The fishing boat has been hit!
38
00:04:39,690 --> 00:04:41,020
What happened to the child?
39
00:04:41,020 --> 00:04:44,120
That kid shouldn't have gotten
in the Celestial Dragon's way!
40
00:04:44,120 --> 00:04:45,590
Get outta there!
41
00:04:45,590 --> 00:04:47,560
[SABO grunts]
Damn!
42
00:04:47,560 --> 00:04:49,430
[grunting]
43
00:04:49,430 --> 00:04:51,800
Why'd he shoot at me? [gasps]
44
00:04:51,800 --> 00:04:54,500
[SUBORDINATE C] Saint Jalmack!
Th-There's a child on that ship!
45
00:04:54,500 --> 00:04:57,340
[JALMACK] Anyone who flies a
black flag is a filthy pirate!
46
00:04:57,340 --> 00:04:59,340
His age is irrelevant.
47
00:04:59,340 --> 00:05:00,740
He must pay.
48
00:05:00,740 --> 00:05:01,740
[SUBORDINATE C gasps]
49
00:05:01,740 --> 00:05:03,780
[SABO grunting]
50
00:05:04,810 --> 00:05:06,050
[gasps]
51
00:05:06,050 --> 00:05:07,110
[SABO]
Come on!
52
00:05:07,110 --> 00:05:09,120
A commoner should know better.
53
00:05:09,120 --> 00:05:12,650
Don't cross my ship,
you stupid pirate brat!
54
00:05:12,650 --> 00:05:14,320
[SABO gasps]
55
00:05:27,700 --> 00:05:32,410
[CROWD gasping]
56
00:05:32,410 --> 00:05:34,770
What? Why would they fire
on that ship a second time?
57
00:05:34,770 --> 00:05:35,940
[NOBLE D]
Who cares! We don't want
58
00:05:35,940 --> 00:05:37,440
to make the
Celestial Dragon mad!
59
00:05:37,440 --> 00:05:40,810
This is an important ceremony,
let him do whatever he wants!
60
00:05:40,810 --> 00:05:43,520
[NOBLE F]
Ugh! Clear the wreckage already!
61
00:06:03,940 --> 00:06:05,640
[BANDIT A panting]
62
00:06:05,640 --> 00:06:07,110
[BANDIT A]
Hey!
63
00:06:07,110 --> 00:06:08,610
I-I got news.
64
00:06:08,610 --> 00:06:09,640
Ace and the boss are...
65
00:06:09,640 --> 00:06:12,110
--[BANDITS gasp]
--What is it?
66
00:06:12,110 --> 00:06:14,250
They came back!
They both made it!
67
00:06:14,250 --> 00:06:16,780
[LUFFY, BANDITS gasp]
68
00:06:16,780 --> 00:06:19,150
[LUFFY panting]
69
00:06:22,820 --> 00:06:24,260
[LUFFY, BANDITS gasping]
70
00:06:24,260 --> 00:06:29,260
[ACE panting]
71
00:06:32,530 --> 00:06:35,000
[DADAN panting]
72
00:06:35,000 --> 00:06:37,470
[BANDITS laughing, chattering]
73
00:06:37,470 --> 00:06:40,440
I was... so scared.
74
00:06:40,440 --> 00:06:42,080
[BANDIT E]
She's badly wounded!
75
00:06:42,080 --> 00:06:45,080
Get them both
inside, now! Hurry!
76
00:06:45,080 --> 00:06:46,480
[MAGRA]
Hang in there, Boss.
77
00:06:46,480 --> 00:06:49,180
[LUFFY crying]
78
00:06:49,180 --> 00:06:50,780
--[ACE gasps]
--Ace!
79
00:06:50,780 --> 00:06:51,750
Get off!
80
00:06:51,750 --> 00:06:54,190
[LUFFY whimpering]
81
00:06:54,190 --> 00:06:57,520
C'mon. Did you seriously
think I was dead?
82
00:06:57,520 --> 00:06:58,230
Maybe!
83
00:06:58,230 --> 00:06:59,430
[ACE]
Quit crying already!
84
00:06:59,430 --> 00:07:01,090
[LUFFY yelps]
85
00:07:01,090 --> 00:07:03,260
I'm standing right
in front of ya, dummy!
86
00:07:03,260 --> 00:07:06,670
C'mon, Ace! Take it easy
on the kiddo for once.
87
00:07:06,670 --> 00:07:08,940
Luffy's just happy to see you.
88
00:07:10,440 --> 00:07:12,670
[sighs]
89
00:07:14,740 --> 00:07:16,480
[BANDIT B] What happened
the night of the fire?
90
00:07:16,480 --> 00:07:18,010
We all came back
here with Luffy,
91
00:07:18,010 --> 00:07:19,780
so we haven't heard a word.
92
00:07:19,780 --> 00:07:22,350
Can you tell us everything that
happened to you and the boss?
93
00:07:22,350 --> 00:07:23,120
Oh.
94
00:07:23,120 --> 00:07:25,990
Well, um, we fought Bluejam.
95
00:07:25,990 --> 00:07:27,820
[groans]
96
00:07:27,820 --> 00:07:29,660
--[BLUEJAM yells]
--[DADAN yells]
97
00:07:29,660 --> 00:07:30,560
[BLUEJAM]
Huh?
98
00:07:33,760 --> 00:07:35,530
--[DADAN gasps]
--[BLUEJAM chuckles]
99
00:07:35,530 --> 00:07:37,800
[gasps, groans]
100
00:07:37,800 --> 00:07:39,330
[DADAN yells]
101
00:07:41,000 --> 00:07:42,200
[ACE grunts]
102
00:07:42,200 --> 00:07:44,170
[BLUEJAM groans, gasps]
103
00:07:44,170 --> 00:07:47,110
[DADAN grunts, yells]
104
00:07:49,740 --> 00:07:52,980
[panting]
105
00:07:52,980 --> 00:07:55,020
[ACE]
We barely defeated him.
106
00:07:58,450 --> 00:08:00,190
[ACE] And we tried
to catch up to you guys
107
00:08:00,190 --> 00:08:04,720
as fast as we could, but the
fire was blocking our way.
108
00:08:04,720 --> 00:08:05,790
Damn it all!
109
00:08:05,790 --> 00:08:07,290
I can hardly
breathe in this mess!
110
00:08:07,290 --> 00:08:09,960
We've got no choice but
to run through the flames!
111
00:08:09,960 --> 00:08:10,930
[DADAN]
Wait!
112
00:08:10,930 --> 00:08:12,500
What the hell are you doing?
113
00:08:12,500 --> 00:08:13,600
Now, listen up.
114
00:08:13,600 --> 00:08:16,600
You're are my responsibility,
whether you like it or not.
115
00:08:16,600 --> 00:08:19,710
No matter what happens,
I'm getting you home!
116
00:08:21,070 --> 00:08:23,540
[DADAN]
Stay close and follow my lead.
117
00:08:23,540 --> 00:08:25,750
Don't get separated
from me at any cost!
118
00:08:25,750 --> 00:08:27,550
--Huh?
--[DADAN yells]
119
00:08:27,550 --> 00:08:28,620
[ACE]
Dadan!
120
00:08:28,620 --> 00:08:33,620
[yelling]
121
00:08:36,290 --> 00:08:38,460
[DADAN yells]
122
00:08:38,460 --> 00:08:39,390
Wh-Whoa!
123
00:08:39,390 --> 00:08:42,700
Hey! Dadan, are you all right?
124
00:08:42,700 --> 00:08:44,630
[ACE]
We made it through the fire.
125
00:08:44,630 --> 00:08:47,970
Dadan was suffering from
some serious burns, though.
126
00:08:47,970 --> 00:08:49,470
Eventually we managed to get
127
00:08:49,470 --> 00:08:52,110
to the riverside in
the In-Between Forest.
128
00:08:53,110 --> 00:08:55,180
[DADAN grunts]
129
00:08:57,880 --> 00:09:01,150
[ACE] Stay with me,
Dadan! You can't die!
130
00:09:01,150 --> 00:09:02,650
[COP A]
Thief!
131
00:09:02,650 --> 00:09:05,790
[COP B]
You can't do that! Stop!
132
00:09:05,790 --> 00:09:07,520
[ACE] I went into
town to steal medicine
133
00:09:07,520 --> 00:09:09,920
and grab whatever
food I could find.
134
00:09:09,920 --> 00:09:13,860
I'm no doctor, but I did what
I could to save Dadan's life.
135
00:09:13,860 --> 00:09:17,400
[DADAN grunts]
136
00:09:17,400 --> 00:09:20,370
[panting]
137
00:09:20,370 --> 00:09:22,570
Quit worryin' about me, Ace.
138
00:09:22,570 --> 00:09:24,300
Please, just go.
139
00:09:24,300 --> 00:09:25,470
Cut the crap!
140
00:09:25,470 --> 00:09:28,980
It's your responsibility
to take me home, remember?
141
00:09:28,980 --> 00:09:32,450
And you're still gonna do it,
while I make sure you don't die!
142
00:09:32,450 --> 00:09:33,550
[NOBLE SOLDIER A]
Hear that?
143
00:09:33,550 --> 00:09:35,020
Keep your ears to the ground.
144
00:09:35,020 --> 00:09:37,120
Some survivors could
be lurking around here!
145
00:09:37,120 --> 00:09:39,220
Don't let anyone get
away. Snuff 'em out!
146
00:09:39,220 --> 00:09:40,320
[NOBLE SOLDIERS]
Yes, sir!
147
00:09:43,990 --> 00:09:45,560
What an ordeal!
148
00:09:45,560 --> 00:09:48,800
In any case, all that matters is
that both of you are back safe!
149
00:09:48,800 --> 00:09:51,930
I'm sorry. I made you worry.
150
00:09:51,930 --> 00:09:55,270
That fire was huge and they
were hunting down survivors.
151
00:09:55,270 --> 00:09:57,600
Sabo must think
we're dead right now.
152
00:09:57,600 --> 00:10:01,440
[CROWD chattering]
153
00:10:01,440 --> 00:10:03,080
[JALMACK]
This kingdom's likely full of
154
00:10:03,080 --> 00:10:05,680
lowly plebeians that
will get in my way.
155
00:10:05,680 --> 00:10:07,580
Be on the lookout
for any disruption.
156
00:10:07,580 --> 00:10:08,850
[SUBORDINATES]
Right!
157
00:10:13,990 --> 00:10:16,320
I wonder what Sabo's been up to.
158
00:10:16,320 --> 00:10:18,860
But at least Ace finally
made it back, right?
159
00:10:18,860 --> 00:10:20,830
He even carried
Dadan home with him.
160
00:10:20,830 --> 00:10:22,460
[DOG barks]
161
00:10:22,460 --> 00:10:24,930
Ace, when I came for you...
162
00:10:25,930 --> 00:10:26,800
[ACE]
I'm staying.
163
00:10:26,800 --> 00:10:28,800
I won't run!
164
00:10:29,800 --> 00:10:32,140
Why did you do that?
165
00:10:32,140 --> 00:10:33,210
I don't know.
166
00:10:33,210 --> 00:10:35,340
I can't help but get fired up.
167
00:10:35,340 --> 00:10:37,110
I'm afraid if I run,
168
00:10:37,110 --> 00:10:41,710
that I might leave something
important behind me, so I fight.
169
00:10:43,480 --> 00:10:46,850
Luffy was there,
so I had no choice.
170
00:10:46,850 --> 00:10:47,650
[DADAN grunts]
171
00:10:47,650 --> 00:10:50,860
It's tough to explain,
but I think that's why.
172
00:10:50,860 --> 00:10:53,930
[sighs]
173
00:10:53,930 --> 00:10:58,260
[GARP] Even when he faced a wave
of far more powerful enemies,
174
00:10:58,260 --> 00:11:00,670
Roger would never
think of running away.
175
00:11:00,670 --> 00:11:03,840
Did that fool have a death wish?
Running away's a strategy, too.
176
00:11:03,840 --> 00:11:07,210
For him it wasn't even
an option. Think about it.
177
00:11:07,210 --> 00:11:09,480
Retreat means leaving
people behind.
178
00:11:09,480 --> 00:11:11,950
If Roger ran he'd be
abandoning his crew,
179
00:11:11,950 --> 00:11:13,550
the people he loved most.
180
00:11:13,550 --> 00:11:17,050
So, when you think about it,
it's not that he "wouldn't run,"
181
00:11:17,050 --> 00:11:20,590
rather, he made sure the enemy
couldn't go after his crew.
182
00:11:20,590 --> 00:11:22,290
He always protected them.
183
00:11:22,290 --> 00:11:25,160
He was a different kind of
animal in times like those.
184
00:11:25,160 --> 00:11:27,290
He once wrecked a
whole country's army
185
00:11:27,290 --> 00:11:30,600
'cause some soldiers decided
to mouth off about his men.
186
00:11:30,600 --> 00:11:33,230
When he was angry,
Roger would get violent.
187
00:11:33,230 --> 00:11:35,470
He was selfish
and short-tempered,
188
00:11:35,470 --> 00:11:37,570
but he wore his heart
on his sleeve.
189
00:11:37,570 --> 00:11:40,040
He was like a boy
that never grew up.
190
00:11:40,040 --> 00:11:43,680
For better or worse, his
childhood was a lot like Ace's.
191
00:11:43,680 --> 00:11:45,280
The pain he went
through just made him
192
00:11:45,280 --> 00:11:47,910
hold on tighter
to the ones he loved.
193
00:11:51,380 --> 00:11:53,820
Roger could be
a very reckless man,
194
00:11:53,820 --> 00:11:56,160
but he lived to become
King of the Pirates.
195
00:11:56,160 --> 00:11:57,990
No easy feat.
196
00:11:57,990 --> 00:12:00,490
Despite his flaws and
his bad reputation,
197
00:12:00,490 --> 00:12:03,260
his crew still
trusted him completely.
198
00:12:03,260 --> 00:12:05,770
Sure, I may be a Marine,
199
00:12:05,770 --> 00:12:09,040
but even I can't
help respecting him.
200
00:12:09,040 --> 00:12:11,470
That's why I decided
to take care of Ace.
201
00:12:11,470 --> 00:12:14,870
[DADAN gasps] I'm the one
taking care of him, you ass!
202
00:12:14,870 --> 00:12:17,480
Do you got somethin'
you wanna say to me?
203
00:12:17,480 --> 00:12:19,980
No, never mind.
204
00:12:19,980 --> 00:12:22,750
[DADAN] People all over
the world still hate Roger,
205
00:12:22,750 --> 00:12:25,890
and even though Ace holds
a grudge against him, too,
206
00:12:25,890 --> 00:12:28,960
they really are
"like father, like son."
207
00:12:28,960 --> 00:12:32,930
All right!
Wonder who's gonna win!
208
00:12:32,930 --> 00:12:34,530
Dogra!
209
00:12:35,560 --> 00:12:38,200
You went to town to look
for Ace and Dadan, right?
210
00:12:38,200 --> 00:12:40,170
Surprise, they came
back home already!
211
00:12:40,170 --> 00:12:42,270
Oh. Did they really?
212
00:12:42,270 --> 00:12:45,200
That's just great. Perfect.
213
00:12:45,200 --> 00:12:47,440
[ACE]
What? Sabo?
214
00:12:47,440 --> 00:12:48,510
That can't be.
215
00:12:48,510 --> 00:12:49,980
[DADAN, LUFFY gasping]
216
00:12:49,980 --> 00:12:51,510
You're lying to me, dammit!
217
00:12:51,510 --> 00:12:53,450
Why would you even joke
about that kind of thing?
218
00:12:53,450 --> 00:12:54,780
Take it easy!
219
00:12:54,780 --> 00:12:57,320
I told you exactly
what I saw, I swear!
220
00:12:57,320 --> 00:12:58,480
I know how you feel.
221
00:12:58,480 --> 00:13:01,420
Everything happened so fast
I could hardly believe it!
222
00:13:01,420 --> 00:13:04,720
It felt like a nightmare,
but I know that was Sabo.
223
00:13:04,720 --> 00:13:05,560
Shut up!
224
00:13:05,560 --> 00:13:08,230
We watched him go back with his
dad to their home in High Town!
225
00:13:08,230 --> 00:13:10,460
You can't have seen him
out at sea by himself!
226
00:13:10,460 --> 00:13:12,530
That's right!
Sabo is with his family!
227
00:13:12,530 --> 00:13:14,770
[DOGRA] Bandits like
us know how he feels!
228
00:13:14,770 --> 00:13:15,770
We know what it means
229
00:13:15,770 --> 00:13:19,240
to be turned away from
your home, to be free!
230
00:13:19,240 --> 00:13:21,540
Sabo didn't wanna be a noble!
231
00:13:21,540 --> 00:13:24,940
If he was truly happy, he
wouldn't have gone out to sea!
232
00:13:24,940 --> 00:13:28,720
And the Sabo I saw wasn't just
sailing away from his family,
233
00:13:28,720 --> 00:13:30,780
he was flying a jolly roger!
234
00:13:30,780 --> 00:13:32,150
[ACE gasps]
235
00:13:41,530 --> 00:13:45,430
[cries] We shouldn't've have
let him go! It's all our fault!
236
00:13:45,430 --> 00:13:46,730
[ACE grunts]
237
00:13:46,730 --> 00:13:49,600
Even if I had parents,
I was still alone.
238
00:13:50,600 --> 00:13:51,770
Sabo!
239
00:13:51,770 --> 00:13:54,340
Why didn't we go into town
and bring him back here?
240
00:13:54,340 --> 00:13:55,910
We're so stupid!
241
00:13:55,910 --> 00:13:58,210
Tell me where I can find
the bastard that killed him!
242
00:13:58,210 --> 00:14:00,050
I'm gonna beat him
to death with my bare hands!
243
00:14:00,050 --> 00:14:01,780
[DOGRA] You can't
kill a Celestial Dragon,
244
00:14:01,780 --> 00:14:02,580
that's impossible!
245
00:14:02,580 --> 00:14:04,880
[ACE]
I'll make him pay!
246
00:14:04,880 --> 00:14:06,020
Hold on, Ace!
247
00:14:06,020 --> 00:14:07,590
[ACE grunts]
248
00:14:07,590 --> 00:14:09,720
Enough of that, you little punk!
249
00:14:11,160 --> 00:14:12,490
Get off!
250
00:14:12,490 --> 00:14:13,760
You think you're so tough,
251
00:14:13,760 --> 00:14:16,830
when you're really just
a cocky, stubborn little brat!
252
00:14:16,830 --> 00:14:18,800
What can you do
against a World Noble?
253
00:14:18,800 --> 00:14:20,700
You think he's just some thug?
254
00:14:20,700 --> 00:14:22,500
You're just some no-name kid!
255
00:14:22,500 --> 00:14:24,340
You'll die and nobody
will give a crap!
256
00:14:24,340 --> 00:14:26,740
Swept under the rug
the very next day!
257
00:14:26,740 --> 00:14:29,410
It was this whole rotten
country that killed Sabo.
258
00:14:29,410 --> 00:14:31,180
This rotten world!
259
00:14:31,180 --> 00:14:33,580
What can a scrawny brat
like you do about it?
260
00:14:33,580 --> 00:14:34,880
[ACE grunts]
261
00:14:34,880 --> 00:14:36,120
Your father on the other hand
262
00:14:36,120 --> 00:14:37,920
changed the world
with his death!
263
00:14:37,920 --> 00:14:40,150
When you become a man
as important as him,
264
00:14:40,150 --> 00:14:42,990
then and only then,
can you take revenge!
265
00:14:42,990 --> 00:14:45,290
[ACE grunting]
266
00:14:45,290 --> 00:14:46,530
[crying]
267
00:14:46,530 --> 00:14:48,330
[DADAN]
Tie this fool up!
268
00:14:48,330 --> 00:14:50,960
[BANDIT F]
Uh, yes, ma'am!
269
00:14:50,960 --> 00:14:54,530
Sabo!
270
00:14:54,530 --> 00:14:56,040
Dammit!
271
00:14:56,040 --> 00:14:57,970
[LUFFY crying]
272
00:14:57,970 --> 00:14:59,170
Shut up, Luffy!
273
00:14:59,170 --> 00:15:02,880
Quit crying like a girl,
or else I'll... I'll...
274
00:15:02,880 --> 00:15:07,880
[crying]
275
00:15:30,370 --> 00:15:32,970
[door opens]
276
00:15:32,970 --> 00:15:36,040
[DADAN] You've come to
your senses now, I hope.
277
00:15:39,650 --> 00:15:41,080
Guys, untie him.
278
00:15:41,080 --> 00:15:41,980
[DOGRA, BANDIT D]
Right.
279
00:15:41,980 --> 00:15:43,580
--[MAILBIRD squawks]
--[DOGRA] Huh?
280
00:15:43,580 --> 00:15:45,150
Try to keep your cool, okay?
281
00:15:45,150 --> 00:15:46,220
Where's Luffy?
282
00:15:46,220 --> 00:15:48,960
He was crying all night.
Finally fell asleep.
283
00:15:50,260 --> 00:15:53,030
Oh, my gosh! You're not
gonna believe this!
284
00:15:53,030 --> 00:15:54,460
--[MAGRA] Huh?
--[DOGRA] We got a letter!
285
00:15:54,460 --> 00:15:55,830
It's from Sabo!
286
00:15:55,830 --> 00:15:57,660
He must have sent it
before he left!
287
00:15:57,660 --> 00:15:59,170
Look, I think it's
really from him!
288
00:15:59,170 --> 00:16:01,600
[gasps] Give it.
289
00:16:01,600 --> 00:16:03,440
Don't worry, I won't
head to town.
290
00:16:03,440 --> 00:16:05,810
It's for Luffy and me, isn't it?
291
00:16:12,080 --> 00:16:16,280
[SABO] Ace, Luffy, I hope you
guys weren't hurt in the fire.
292
00:16:16,280 --> 00:16:20,250
I'm worried about you both, but
something tells me you're okay.
293
00:16:20,250 --> 00:16:22,260
I've got a surprise to tell you.
294
00:16:22,260 --> 00:16:26,630
By the time you get this
letter, I'll be long gone.
295
00:16:26,630 --> 00:16:29,830
That's right,
I'm heading out to sea.
296
00:16:29,830 --> 00:16:31,300
One thing led to another,
297
00:16:31,300 --> 00:16:33,870
and I decided to set
out before you two.
298
00:16:39,110 --> 00:16:40,540
[SABO] I don't know
where I'm going yet,
299
00:16:40,540 --> 00:16:43,740
but I do know that anywhere
will be better than this place.
300
00:16:43,740 --> 00:16:46,610
And don't worry, I haven't
given up on my dream.
301
00:16:46,610 --> 00:16:49,080
I'm still gonna be a pirate!
302
00:16:49,080 --> 00:16:52,550
I got a head start, but I'm sure
you'll catch up in no time.
303
00:16:52,550 --> 00:16:55,890
When we meet again,
we'll be unstoppable!
304
00:16:57,190 --> 00:16:59,460
[SABO] We'll have our
reunion on the Grand Line,
305
00:16:59,460 --> 00:17:02,760
three pirate captains,
more free than the wind!
306
00:17:04,630 --> 00:17:07,570
[SABO]
By the way, Ace, I'm curious.
307
00:17:07,570 --> 00:17:11,200
Which one of us do you think
is the real "big brother"?
308
00:17:11,200 --> 00:17:15,640
Anyway, wherever we sail, we'll
always have our brotherhood.
309
00:17:15,640 --> 00:17:17,410
It may sound kinda cheesy,
310
00:17:17,410 --> 00:17:20,510
but that bond is what
I treasure most in this world.
311
00:17:24,620 --> 00:17:27,790
[SABO] Luffy is still
weak and a crybaby.
312
00:17:27,790 --> 00:17:30,190
Who knows if he'll
ever grow out of that.
313
00:17:35,130 --> 00:17:37,230
[SABO] But he's still
our little brother,
314
00:17:37,230 --> 00:17:40,300
so please take good care of him!
315
00:17:40,300 --> 00:17:47,070
[ACE sniffling]
316
00:17:47,070 --> 00:17:52,080
[crying]
317
00:18:05,890 --> 00:18:07,460
They call this journalism?
318
00:18:07,460 --> 00:18:10,430
The hell do I care do I care
about some World Noble partying?
319
00:18:12,130 --> 00:18:15,200
Surprise, surprise,
nobody's covered Sabo yet.
320
00:18:15,200 --> 00:18:17,870
Yeah. I heard his parents
didn't do a thing.
321
00:18:17,870 --> 00:18:19,740
It's iffy. They may be nobles,
322
00:18:19,740 --> 00:18:22,040
but even high-ranking
nobles are powerless
323
00:18:22,040 --> 00:18:25,380
against the World Government
and Celestial Dragons.
324
00:18:25,380 --> 00:18:27,510
How's Luffy doing,
is he any better?
325
00:18:27,510 --> 00:18:29,920
[BANDIT G] Well,
he hasn't been eating much.
326
00:18:29,920 --> 00:18:32,220
[BANDIT H] But he still
eats twice as much as we do!
327
00:18:32,220 --> 00:18:34,750
[DOGRA] Sabo's death must
have really gotten to him.
328
00:19:00,780 --> 00:19:03,280
[SABO]
Ace, Luffy, listen!
329
00:19:03,280 --> 00:19:06,420
The three of us, we're
gonna leave this country.
330
00:19:06,420 --> 00:19:09,860
We're gonna sail the seas
and see the whole world.
331
00:19:11,460 --> 00:19:14,260
[ACE] From now on, we're
honest to goodness brothers.
332
00:19:14,260 --> 00:19:16,630
Cheers to that!
333
00:19:16,630 --> 00:19:18,930
[LUFFY, ACE, SABO]
Brothers!
334
00:19:31,840 --> 00:19:33,350
[exhales]
335
00:19:33,350 --> 00:19:34,610
[LUFFY grunts]
336
00:19:37,720 --> 00:19:40,050
How long you gonna lay
there like a moron?
337
00:19:40,050 --> 00:19:42,720
[LUFFY whimpers]
338
00:19:42,720 --> 00:19:45,790
By the way, the treasure we were
keeping in the forest is gone.
339
00:19:45,790 --> 00:19:48,290
Someone must have gotten to it.
340
00:19:48,290 --> 00:19:50,960
Survivors from Bluejam's
crew might've taken it,
341
00:19:50,960 --> 00:19:52,430
or maybe the military.
342
00:19:52,430 --> 00:19:56,300
Either way, there's nothing
we can do at this point.
343
00:19:56,300 --> 00:20:00,040
Meh. I don't care about
the treasure, not anymore.
344
00:20:00,040 --> 00:20:03,340
I mean, those were pirate
savings I was sharing with Sabo,
345
00:20:03,340 --> 00:20:05,750
and you, too, later on, I guess.
346
00:20:05,750 --> 00:20:08,780
But in the end, he didn't
need money to set sail,
347
00:20:08,780 --> 00:20:11,120
so why should I get
bent out of shape about it?
348
00:20:11,120 --> 00:20:14,420
After all, what's the
point in having treasure
349
00:20:14,420 --> 00:20:16,390
if you can't even protect it?
350
00:20:16,390 --> 00:20:20,960
[LUFFY sniffs]
Hey, Ace, I...
351
00:20:22,260 --> 00:20:24,930
[LUFFY]
I wanna get stronger!
352
00:20:26,370 --> 00:20:31,840
[LUFFY] Stronger and stronger
and stronger and stronger
353
00:20:31,840 --> 00:20:34,640
and stronger and stronger.
354
00:20:34,640 --> 00:20:36,510
Stronger and stronger.
355
00:20:36,510 --> 00:20:40,710
Stronger and stronger
and stronger and stronger!
356
00:20:40,710 --> 00:20:43,920
I wanna be the strongest
in the world!
357
00:20:43,920 --> 00:20:47,090
And then, I'll protect everyone!
358
00:20:47,090 --> 00:20:49,860
I won't lose anyone
I care about!
359
00:20:51,090 --> 00:20:53,560
[LUFFY]
You gotta make me a promise!
360
00:20:53,560 --> 00:20:55,590
I'm begging you.
361
00:20:55,590 --> 00:20:57,960
Please don't die, 'kay, Ace?
362
00:20:57,960 --> 00:20:59,700
Cut it out!
363
00:20:59,700 --> 00:21:02,570
You ought to be worried
about dying before I do!
364
00:21:02,570 --> 00:21:05,240
What, did you forget?
You're a lot weaker than me!
365
00:21:05,240 --> 00:21:07,610
Listen, and you listen up good!
366
00:21:08,610 --> 00:21:10,740
I'm never going to die!
367
00:21:15,610 --> 00:21:18,920
[ACE] Ya know, Sabo told
me to take care of you,
368
00:21:18,920 --> 00:21:22,990
so I promise, I'm not
gonna die, okay? Not ever!
369
00:21:22,990 --> 00:21:25,390
At least not as long as I've
got a wussy little brother
370
00:21:25,390 --> 00:21:27,090
who needs me to protect him.
371
00:21:27,090 --> 00:21:29,460
Yeah, okay!
372
00:21:29,460 --> 00:21:31,860
Smarts aren't exactly
my strong point,
373
00:21:31,860 --> 00:21:36,300
so I still don't really
understand why Sabo was killed.
374
00:21:36,300 --> 00:21:39,910
But whoever did it, they
must be opposed to freedom,
375
00:21:39,910 --> 00:21:41,170
because they shot him down
376
00:21:41,170 --> 00:21:43,340
before he ever
got a taste of it.
377
00:21:44,640 --> 00:21:46,780
[ACE] But we shared
that same cup of saké
378
00:21:46,780 --> 00:21:49,180
with him and we're still alive!
379
00:21:51,980 --> 00:21:54,690
Luffy, listen to me, okay?
380
00:21:54,690 --> 00:21:59,560
There's just one way to live
and that's without any regrets.
381
00:21:59,560 --> 00:22:01,030
[LUFFY grunts]
382
00:22:14,210 --> 00:22:16,440
[SABO]
Boys from families like mine,
383
00:22:16,440 --> 00:22:20,350
once they turn 18, they're
officially registered as nobles.
384
00:22:20,350 --> 00:22:21,250
[ACE]
Hm.
385
00:22:21,250 --> 00:22:25,150
That's why I'm leaving.
I gotta be gone before I'm 17.
386
00:22:27,820 --> 00:22:32,760
Someday, we're gonna
set sail, just like Sabo.
387
00:22:32,760 --> 00:22:34,990
We're gonna live
the way we wanna live,
388
00:22:34,990 --> 00:22:37,130
more free than anyone else.
389
00:22:37,130 --> 00:22:38,330
[LUFFY]
Mm.
390
00:22:40,070 --> 00:22:41,800
[ACE]
But you know what that means.
391
00:22:41,800 --> 00:22:44,400
We'll make plenty of
enemies along the way.
392
00:22:44,400 --> 00:22:47,310
We're gonna have to fight
Garp someday, I bet.
393
00:22:47,310 --> 00:22:49,680
We gotta be willing
to risk everything.
394
00:22:49,680 --> 00:22:53,310
Let's go out to sea at 17,
just like Sabo planned.
395
00:22:53,310 --> 00:22:56,350
Then, we'll be pirates!
396
00:23:25,180 --> 00:23:26,950
[NARRATOR]
Luffy and Ace bury their sorrow
397
00:23:26,950 --> 00:23:30,520
and grow stronger day after day
as they train to be pirates.
398
00:23:30,520 --> 00:23:33,090
As time marches on,
they soon bid farewell
399
00:23:33,090 --> 00:23:36,020
to their childhood home
and take to the sea at last,
400
00:23:36,020 --> 00:23:39,790
in hopes of achieving
the dream that Sabo could not.
401
00:23:39,790 --> 00:23:41,530
[LUFFY]
On the next One Piece!
402
00:23:41,530 --> 00:23:44,930
"To Live Up to the Promise!
Departures of Their Own!"
403
00:23:44,930 --> 00:23:47,530
I'm gonna be
King of the Pirates!
29911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.