All language subtitles for Precious.Cargo.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,668 --> 00:01:43,735 Shit. Sorry, girl. 2 00:01:43,737 --> 00:01:45,137 Final hole. 3 00:01:45,139 --> 00:01:46,538 He birdies here, 4 00:01:46,540 --> 00:01:48,841 he walks away with the green jacket. 5 00:01:48,843 --> 00:01:50,442 Fuck! 6 00:01:52,613 --> 00:01:54,780 Wonderful. 7 00:02:12,733 --> 00:02:14,600 You're late. 8 00:02:27,882 --> 00:02:31,183 - The weapons? - It's on the boat. The cash? 9 00:02:34,421 --> 00:02:37,256 - Feels a little light. - That's 45,000 now. 10 00:02:37,258 --> 00:02:39,424 The rest you'll get wired into an account of your choosing 11 00:02:39,426 --> 00:02:41,326 - once we get the weapons. - No, no, no! 12 00:02:41,328 --> 00:02:43,662 This is bullshit! This is not what we agreed on! 13 00:02:43,664 --> 00:02:46,331 Hey, Pablo, paco, pepe, whatever the fuck your name is. 14 00:02:46,333 --> 00:02:47,633 Leave the weapons on the boat. 15 00:02:52,840 --> 00:02:55,174 Okay. Fine. 16 00:02:55,176 --> 00:02:57,643 You want to play games? I'll play games. 17 00:02:57,645 --> 00:03:00,212 But I'll have you know, I hate games. 18 00:03:00,214 --> 00:03:02,948 In fact, I quit grade school because of motherfucking recess! 19 00:03:02,950 --> 00:03:06,652 We agreed on a set price. I get the weapons, I drop them off here. 20 00:03:06,654 --> 00:03:09,521 You pay me 150,000 cash for my troubles. 21 00:03:09,523 --> 00:03:13,859 - 150,000 cash. - 45,000 cash. 22 00:03:13,861 --> 00:03:16,328 Oh, shit. I'm sorry. 23 00:03:16,330 --> 00:03:19,665 I didn't realize this is let's make a deal. Okay, monty. 24 00:03:19,667 --> 00:03:24,870 Forty-give grand for $45,000 worth of weapons. 25 00:03:26,640 --> 00:03:29,575 Hey, hey, come on. Come on. Wait, wait, wait, wait, wait. 26 00:03:29,577 --> 00:03:31,276 Wait! 27 00:03:34,648 --> 00:03:38,584 Ryan, get the bags, get the weapons. 28 00:03:45,526 --> 00:03:47,426 Not cool, hombre. 29 00:03:56,337 --> 00:03:58,337 I can do this all day, amigo. 30 00:03:58,339 --> 00:03:59,805 Fuck! 31 00:04:01,575 --> 00:04:02,674 - Oh, shit. - Blanks. 32 00:04:02,676 --> 00:04:04,977 Logan. Logan. Logan. 33 00:04:04,979 --> 00:04:07,379 Logan! 34 00:04:07,381 --> 00:04:09,681 Logan. Logan! 35 00:04:10,384 --> 00:04:11,650 Logan! 36 00:04:32,740 --> 00:04:36,708 Well, this is a sad commentary on today's society. 37 00:04:36,710 --> 00:04:40,045 Don't take it too personal, Jack. 38 00:04:40,047 --> 00:04:43,315 Don't kid yourself, partner. It's always personal. 39 00:04:43,317 --> 00:04:45,484 Ps, where the fuck were you on those last two? 40 00:04:45,486 --> 00:04:49,288 Marksmanship 101, boss. Gun-target line was shit. 41 00:04:49,290 --> 00:04:51,757 I'm firing .308 win mags. 42 00:04:51,759 --> 00:04:54,726 Oh, by the way, you got some brain in your hair. 43 00:04:54,728 --> 00:04:58,697 - Jesus Christ! - At this range, a .308 woulda ripped right through 44 00:04:58,699 --> 00:05:03,302 your recently deceased business partners and left you with a sucking chest wound. 45 00:05:03,304 --> 00:05:06,438 Well, good to know. All right, let's get the hell out of here. 46 00:05:06,440 --> 00:05:08,373 On my way, boss man. 47 00:05:18,419 --> 00:05:19,618 What happened with Gabriel's rounds? 48 00:05:19,620 --> 00:05:21,653 I couldn't get to his spare mags. 49 00:05:21,655 --> 00:05:24,690 - He would have noticed! - That could have been bad. 50 00:05:24,692 --> 00:05:28,060 - Could have. - You guys are fucking idiots, by the way. 51 00:05:28,062 --> 00:05:31,797 How many more times you think you're going to get away with this blanks shit? 52 00:05:31,799 --> 00:05:33,799 Is that concern I hear in your voice? 53 00:05:33,801 --> 00:05:36,368 Yeah, concern for my future employment. 54 00:05:36,370 --> 00:05:40,806 My skill set doesn't exactly translate to working at Starbucks. 55 00:05:40,808 --> 00:05:43,709 Let's get out of here. 56 00:05:43,711 --> 00:05:45,110 I'll see you in a couple of weeks. 57 00:05:45,112 --> 00:05:46,678 If you're lucky. 58 00:05:46,680 --> 00:05:49,648 Come on, let's see what you got. Come on. There you go. 59 00:05:49,650 --> 00:05:52,517 Hey, hey, hey. Don't push me too hard. 60 00:09:01,141 --> 00:09:03,742 Can you grab me a towel? 61 00:09:16,890 --> 00:09:18,823 What the fuck is this? 62 00:09:18,825 --> 00:09:21,259 - What the fuck is what? - This! 63 00:09:22,930 --> 00:09:26,331 - Where'd you find that? - Jenna would be pissed. 64 00:09:26,333 --> 00:09:31,202 - Jenna and me have only... - Jenna and I. I'm just saying. 65 00:09:31,204 --> 00:09:35,006 Jenna and I have only been dating for a few weeks. 66 00:09:35,008 --> 00:09:39,110 - I'm throwing this out. - Fine. I don't care. Throw it out. 67 00:09:46,887 --> 00:09:50,155 Wow. I'm impressed. 68 00:09:50,157 --> 00:09:52,924 When's the last time you heard from her, anyway? 69 00:09:52,926 --> 00:09:55,627 I don't know. 70 00:09:58,899 --> 00:10:00,899 Six months. 71 00:10:20,187 --> 00:10:23,622 You're a real nutless wonder, you know that, Jack? 72 00:10:25,125 --> 00:10:28,259 Honestly. What the hell did you ever see in her? 73 00:10:29,997 --> 00:10:33,665 Everybody down! 74 00:10:33,667 --> 00:10:38,203 Get that. Let's go! 75 00:10:40,007 --> 00:10:42,807 - Hello, Edward. - So glad you picked up. 76 00:10:42,809 --> 00:10:44,676 I'm kind of in the middle of something right now, 77 00:10:44,678 --> 00:10:46,378 so I'll probably just call you back. 78 00:10:46,380 --> 00:10:48,780 I know where you are and I know what you are doing. 79 00:10:48,782 --> 00:10:50,115 Or did you forget who planned 80 00:10:50,117 --> 00:10:52,083 this little trip in the first place? 81 00:10:52,085 --> 00:10:53,985 You called this job off, Eddie. 82 00:10:53,987 --> 00:10:56,087 So you can't blame me for going ahead with this. 83 00:10:56,089 --> 00:10:58,923 But I do blame you. You're doing a job that I planned. 84 00:10:58,925 --> 00:11:02,060 A job that I set up. There are finder's fees associated with it. 85 00:11:02,062 --> 00:11:05,030 Your job you called off and I decided to move forward with? 86 00:11:05,032 --> 00:11:09,100 Without me. Without my permission, Karen. 87 00:11:09,102 --> 00:11:11,236 What do you want, Eddie? 88 00:11:11,238 --> 00:11:12,971 - My full share. - Which is? 89 00:11:12,973 --> 00:11:16,107 - One hundred percent. - What happened to 60? 90 00:11:16,109 --> 00:11:19,844 Well, the additional 40 is for the indignity that I have suffered. 91 00:11:19,846 --> 00:11:22,714 No fucking way. 92 00:11:22,716 --> 00:11:26,151 Yes fucking way, Karen. 93 00:11:26,153 --> 00:11:28,119 You called the cops? 94 00:11:28,121 --> 00:11:30,021 What can I say? My feelings were hurt. 95 00:11:30,023 --> 00:11:32,123 - You'll get nothing. - A price I would gladly pay 96 00:11:32,125 --> 00:11:34,859 to teach you a long overdue lesson. 97 00:11:44,471 --> 00:11:47,038 Now, Glenn, 98 00:11:47,040 --> 00:11:50,041 why is it that these ties look like they were dipped in shit? 99 00:11:50,043 --> 00:11:54,913 - Shit, Mr. filosa? - Shit. Yes. 100 00:11:54,915 --> 00:11:57,082 Sir, you asked for Scarlet forest, 101 00:11:57,084 --> 00:11:59,017 and I assure you these ties are all Scarlet forest. 102 00:11:59,019 --> 00:12:01,119 - You're assuring me that? - Yes, sir. 103 00:12:01,121 --> 00:12:05,023 I'm assuring you that they look like they were dipped in shit. 104 00:12:08,061 --> 00:12:10,862 See this? 105 00:12:10,864 --> 00:12:15,900 See this color? When that dries, that's the color I want on these ties. 106 00:12:15,902 --> 00:12:19,104 - Yes, sir. - Off you go. 107 00:12:23,143 --> 00:12:29,080 If Karen makes it out alive, she'll have no choice but to take her original flight. 108 00:12:29,082 --> 00:12:31,483 I need to know exactly what she knows. 109 00:12:31,485 --> 00:12:33,785 Yes, sir. 110 00:12:36,089 --> 00:12:39,224 It's only a matter of days now. 111 00:12:39,226 --> 00:12:43,394 This job, my job is right out there. 112 00:12:43,396 --> 00:12:46,865 We can't let Karen fuck it up. 113 00:12:54,207 --> 00:12:57,408 - Absolutely fucking not. - Why not? 114 00:12:57,410 --> 00:13:02,213 Why? 'Cause the fact that you borrow my dog in order to trick your veterinarian girlfriend 115 00:13:02,215 --> 00:13:04,249 to thinking you're an animal lover is pathetic. 116 00:13:04,251 --> 00:13:07,552 I am an animal lover, I'm just not an animal owner. 117 00:13:07,554 --> 00:13:11,122 - Do you even like this woman? - Yes, I like this woman. I like her a lot. 118 00:13:11,124 --> 00:13:13,825 Then why do you continue to lie to her? 119 00:13:13,827 --> 00:13:16,161 I lie to her because I like her! 120 00:13:16,163 --> 00:13:19,264 Ha. Well, spoken like a true man. 121 00:13:21,234 --> 00:13:23,067 Stop it. 122 00:13:26,273 --> 00:13:29,808 I want her home by morning. 123 00:13:35,582 --> 00:13:40,118 Reception. Yeah, he's right here. All right, I'll let him know. 124 00:13:40,120 --> 00:13:42,587 She's ready for you. Dr. Connor's in the back with a sea lion, okay? 125 00:13:42,589 --> 00:13:46,424 - Let's go. Come on. - Oh. And daisies are her favorites. 126 00:13:46,426 --> 00:13:51,129 - You know, for next time. - Now you tell me. 127 00:13:54,000 --> 00:13:56,968 Good job. 128 00:13:56,970 --> 00:13:59,304 Come on. 129 00:14:04,044 --> 00:14:07,212 She's doing much better today, kerry. 130 00:14:09,182 --> 00:14:11,916 I have another patient for you, doc. 131 00:14:12,452 --> 00:14:16,187 Hi, grace! Hi! 132 00:14:16,189 --> 00:14:18,456 - I think she remembers you. - I think so. 133 00:14:18,458 --> 00:14:21,326 - Are those for me? - Yes. 134 00:14:21,328 --> 00:14:23,261 - I love roses. - Yeah. 135 00:14:23,263 --> 00:14:26,531 - How was the conference? - I knocked them dead. 136 00:14:26,533 --> 00:14:28,867 Of course. I knew you would. 137 00:14:28,869 --> 00:14:31,135 - How about dinner tonight? - Hmm... two conditions. 138 00:14:31,137 --> 00:14:32,303 - Name them. - You cook. 139 00:14:32,305 --> 00:14:34,639 - Done. - And grace is there. 140 00:14:34,641 --> 00:14:36,307 Of course. Grace will always be there. 141 00:14:36,309 --> 00:14:38,276 - Hi, baby. Hi! - Who's that, grace? 142 00:14:47,354 --> 00:14:50,655 One of my men just called. They spotted her arriving at the airport. 143 00:14:50,657 --> 00:14:53,191 - They're following her now. - She can't do it alone. 144 00:14:53,193 --> 00:14:56,094 - Find them. - Yes, sir. 145 00:15:45,512 --> 00:15:48,279 Grace! Grace, shut up! 146 00:16:00,994 --> 00:16:03,528 Mm, Jack... 147 00:16:08,635 --> 00:16:10,301 Jesus! Fuck! 148 00:16:10,303 --> 00:16:11,970 Hi. 149 00:16:11,972 --> 00:16:14,005 What the fuck are you doing here? 150 00:16:14,708 --> 00:16:16,975 Good to see you too, Jack. 151 00:16:18,311 --> 00:16:20,278 Are you pregnant? 152 00:16:20,280 --> 00:16:24,549 I'm going to go eat your leftovers 'cause they look delicious. 153 00:16:24,551 --> 00:16:27,251 And I'll let you two finish up here. 154 00:16:28,488 --> 00:16:32,724 Use a condom. That's all I'm going to say. 155 00:16:32,726 --> 00:16:36,661 Jack, who is that woman? 156 00:16:46,206 --> 00:16:48,473 - Yeah. - I found them, sir. 157 00:16:48,475 --> 00:16:50,141 - Good. - They'll be dead by morning. 158 00:16:50,143 --> 00:16:52,543 - Finish it. - Yes, sir. 159 00:17:18,204 --> 00:17:22,040 - How many months? - Got any pickles? 160 00:17:22,042 --> 00:17:26,310 - Karen... - It's yours. 161 00:17:28,048 --> 00:17:31,783 I know. I was in denial too for a little while. 162 00:17:31,785 --> 00:17:34,318 It's the first of five stages of grief. 163 00:17:34,320 --> 00:17:36,187 - Then there is... - Where the fuck have you been?! 164 00:17:36,189 --> 00:17:38,523 Then there's anger. 165 00:17:38,525 --> 00:17:41,392 - I'm going to go. - Oh! Jenna... Jenna. 166 00:17:41,394 --> 00:17:45,096 Jenna, please, I'm so sorry about this, you know... I... 167 00:17:45,098 --> 00:17:47,799 Grace! Please! 168 00:17:47,801 --> 00:17:49,400 - Do you want to call me later? - Yes, of course. 169 00:17:49,402 --> 00:17:52,336 Gimme a second. Grace. Grace, knock it off! 170 00:17:52,338 --> 00:17:54,739 I'm sorry. Just give me one second, I'll walk you... 171 00:17:54,741 --> 00:17:58,409 Grace! Come on, girl. Shut up! 172 00:18:02,582 --> 00:18:05,083 Oh, shit! 173 00:18:07,187 --> 00:18:09,720 Jenna, I need you to listen to me. 174 00:18:09,722 --> 00:18:11,689 Something very dangerous is about to happen. 175 00:18:11,691 --> 00:18:14,759 You can not ask any questions. Do you understand me? 176 00:18:14,761 --> 00:18:16,494 - What? - That was a question! 177 00:18:42,589 --> 00:18:45,756 Guns? You have guns? 178 00:18:45,758 --> 00:18:48,326 Jack, is that a grenade? 179 00:18:50,230 --> 00:18:53,698 What? Jack! 180 00:18:55,468 --> 00:18:57,702 - You and me are going to talk. - Now? 181 00:18:57,704 --> 00:19:00,538 - Get to the boat. - Let's go. 182 00:19:28,935 --> 00:19:31,636 Move! Move! Move! 183 00:19:32,839 --> 00:19:35,173 Let's go! Come on, Jenna, get in the boat! 184 00:19:40,547 --> 00:19:41,679 Come on, girl! Let's go! 185 00:19:44,651 --> 00:19:46,450 - Karen, get down! - The dock! 186 00:19:47,287 --> 00:19:49,654 Move, move, move! 187 00:19:56,496 --> 00:19:57,528 Get on the boat! 188 00:20:26,859 --> 00:20:29,527 - Jack! - Give me a minute, Karen. 189 00:20:29,529 --> 00:20:31,495 - Yeah, but I... - Did you see the finger?! 190 00:20:31,497 --> 00:20:33,397 - Yes, Jack, I see the finger! - Well, the finger means. 191 00:20:33,399 --> 00:20:37,301 - I need one minute to think! - Here they come! 192 00:20:41,274 --> 00:20:43,241 What are you doing? 193 00:20:43,243 --> 00:20:45,610 - I'm calling the police! - Give me that! 194 00:20:45,612 --> 00:20:47,612 There's no calling the police! 195 00:20:53,586 --> 00:20:54,885 Ah! 196 00:20:59,259 --> 00:21:03,461 - Where are we going, Jack? - Somewhere safe, Jenna. 197 00:21:05,531 --> 00:21:08,833 - Okay, Karen, go. - Someone thinks I stole from him. 198 00:21:08,835 --> 00:21:11,435 - Did you? Karen! - What?! 199 00:21:11,437 --> 00:21:14,272 - Did you steal from someone? - No! 200 00:21:14,274 --> 00:21:17,775 Jesus Christ! Do you ever think anything through?! 201 00:21:17,777 --> 00:21:21,746 Oh, don't talk to me about thinking things through! You over analyze everything! 202 00:21:21,748 --> 00:21:25,049 I like to plan! I like to plan so I don't get into shit like this! 203 00:21:25,051 --> 00:21:29,720 Please just pay attention to the people trying to kill us! 204 00:21:29,722 --> 00:21:31,022 Faster! Faster! Let's go! 205 00:21:33,493 --> 00:21:36,060 - I ran a job for Eddie filosa. - Oh, mistake number one. 206 00:21:36,062 --> 00:21:38,329 - You know him? - I know of him. 207 00:21:40,466 --> 00:21:42,767 Well, the job went south and we lost the score. 208 00:21:42,769 --> 00:21:44,468 Well, that happens. 209 00:21:46,706 --> 00:21:49,874 Yeah, well, tell that to Eddie. He wants me to make good for it! 210 00:21:51,611 --> 00:21:53,778 - All of it? - All of it! 211 00:21:57,650 --> 00:21:59,884 - How big? - Huge! 212 00:21:59,886 --> 00:22:03,721 - That's not very rational. - Eddie's not exactly rational, Jack. 213 00:22:08,895 --> 00:22:11,729 - Is she okay? - She's fine. 214 00:22:11,731 --> 00:22:16,067 - What is Logan's dog even doing here? - Grace is Logan's dog? 215 00:22:16,069 --> 00:22:18,936 - She didn't know? - I was going to tell you. 216 00:22:18,938 --> 00:22:21,505 You were going to tell me what part, Jack? 217 00:22:21,507 --> 00:22:24,542 That grace isn't yours, that you got an ex-girlfriend pregnant, 218 00:22:24,544 --> 00:22:26,811 or that you're some type of uber-criminal?! 219 00:22:26,813 --> 00:22:29,447 She's got a point, Jack. 220 00:22:31,984 --> 00:22:35,086 Come on, faster! Go! 221 00:22:41,828 --> 00:22:43,828 Can you take out that jet ski? 222 00:22:43,830 --> 00:22:46,731 I'm out! Of course I can take out the jet ski! 223 00:22:52,672 --> 00:22:54,972 There's something wrong with your gun! 224 00:22:54,974 --> 00:22:56,707 There's nothing wrong with my gun, Karen. 225 00:22:56,709 --> 00:22:58,376 Oh, really? 226 00:22:58,378 --> 00:23:00,411 Then why don't we let "this year's model" give it a try? 227 00:23:00,413 --> 00:23:04,148 - Just leave her alone. - Why? I know she likes to just lay on her back, 228 00:23:04,150 --> 00:23:05,950 but maybe she wants to participate more. 229 00:23:05,952 --> 00:23:08,686 What the hell did you ever see in this woman, Jack? 230 00:23:08,688 --> 00:23:11,756 I gave him a reason to fuck with the lights on! 231 00:23:21,801 --> 00:23:23,501 - Jack! - What? 232 00:23:23,503 --> 00:23:24,902 There are no more jet skis. 233 00:23:24,904 --> 00:23:26,971 The bad news, no more guns. 234 00:23:26,973 --> 00:23:30,074 - What do we got left? - A shotgun. 235 00:23:31,744 --> 00:23:34,145 We're never going to hit them from this distance. 236 00:23:34,147 --> 00:23:36,914 - I'm going to flatspin the boat. - Really? 237 00:23:36,916 --> 00:23:40,618 Just like Brazil. 238 00:24:04,811 --> 00:24:06,710 Ah! 239 00:24:24,030 --> 00:24:26,764 Karen! Take the wheel! 240 00:24:26,766 --> 00:24:28,966 - Get her out of here! - Go! 241 00:24:32,138 --> 00:24:35,039 Jack, what are you doing? Jack! 242 00:24:58,764 --> 00:25:01,131 Fucking bitch! 243 00:25:20,786 --> 00:25:23,888 - Oh, shit! - Oh, god! 244 00:25:34,300 --> 00:25:36,600 Mm! 245 00:25:40,006 --> 00:25:42,740 Fuck! 246 00:25:45,545 --> 00:25:48,913 Grace, get over here, girl. Come on! 247 00:25:56,689 --> 00:26:00,624 Are you all right? 248 00:26:07,700 --> 00:26:11,235 - Jenna, can I talk to you for a minute, please? - Yeah. 249 00:26:14,674 --> 00:26:16,974 I need you to get a hotel for the next few days. 250 00:26:16,976 --> 00:26:19,076 Call in sick to work. Don't tell them where you are. 251 00:26:19,078 --> 00:26:21,045 I don't want to get a hotel. I want to go home. 252 00:26:21,047 --> 00:26:23,047 I understand you're a bit overwhelmed right now, 253 00:26:23,049 --> 00:26:24,915 but I've been through these things in the past, a few times. 254 00:26:24,917 --> 00:26:27,685 You're just going to have to trust me. 255 00:26:27,687 --> 00:26:31,989 - Are you coming with me? - Not right now, but I'll come back to check on you. 256 00:26:31,991 --> 00:26:34,024 Are you going somewhere with her? 257 00:26:35,061 --> 00:26:36,927 Yeah. Unfortunately. 258 00:26:36,929 --> 00:26:39,630 I need to figure out what's going on. I need some answers. 259 00:26:39,632 --> 00:26:41,365 I'm not going to get those with you around. 260 00:26:41,367 --> 00:26:43,734 - Are you going to waterboard her? - No. 261 00:26:43,736 --> 00:26:45,970 I'm not going to waterboard her, I just... 262 00:26:45,972 --> 00:26:48,005 I just don't want you to get more involved than you already are. 263 00:26:48,007 --> 00:26:50,307 I think you should waterboard her. 264 00:26:51,811 --> 00:26:55,045 Okay. I'm sorry... About all this. 265 00:26:55,047 --> 00:26:59,049 - Me too. - Logan'll be by in the morning to pick up grace. 266 00:26:59,051 --> 00:27:00,884 Okay. 267 00:27:21,273 --> 00:27:25,009 The saddest part, grace, I've had worse dates. 268 00:27:34,687 --> 00:27:37,321 Anyone seen the boss? Hey! 269 00:27:37,323 --> 00:27:39,690 Anyone seen the boss? 270 00:27:39,692 --> 00:27:42,059 Like really... 271 00:27:42,061 --> 00:27:44,328 What the fuck? You bitches. 272 00:27:44,330 --> 00:27:48,399 What the fuck? What's your problem, psycho? 273 00:27:48,401 --> 00:27:50,100 You. Dick breath. 274 00:27:50,102 --> 00:27:52,670 Hey! You can't talk to us like that. 275 00:27:52,672 --> 00:27:54,304 Yes, I can. 276 00:27:54,306 --> 00:27:57,274 What's the matter with you? What the fuck are you doing, girls? 277 00:27:57,276 --> 00:27:59,977 Let me ask you a question. How do you invest your money? 278 00:27:59,979 --> 00:28:02,446 - What? - Invest. 279 00:28:02,448 --> 00:28:05,449 Eddie pays you, right? What do you do with your money? 280 00:28:05,451 --> 00:28:08,819 - I buy shit. - You buy shit like what? 281 00:28:08,821 --> 00:28:11,021 - Shoes. - Shoes. And? 282 00:28:11,023 --> 00:28:13,090 - Nice shoes. - Great. What else? 283 00:28:13,092 --> 00:28:16,360 - These boobs. - They're nice boobs, by the way. 284 00:28:16,362 --> 00:28:19,296 What's your point, tough guy? We don't have all day. 285 00:28:19,298 --> 00:28:23,867 My point is you got about two, maybe three more years 286 00:28:23,869 --> 00:28:27,304 of whoring yourself out before a whole new batch of younger 287 00:28:27,306 --> 00:28:30,708 and prettier whores comes rolling in through that front door. 288 00:28:30,710 --> 00:28:32,376 And all you're going to have to show for it 289 00:28:32,378 --> 00:28:36,046 is a closet full of old shoes, and a banged up pussy. 290 00:28:36,048 --> 00:28:40,818 Now, if I had a vagina, and I had your ass, 291 00:28:40,820 --> 00:28:44,088 and your fucking tits, I'd be a fucking millionaire. 292 00:28:44,090 --> 00:28:47,991 Instead, the good lord blessed me with a big dick and moral flexibility. 293 00:28:47,993 --> 00:28:52,062 So... I'm going to ask you one more time, 294 00:28:52,064 --> 00:28:55,733 or I swear to god I'm going to bitch-slap you so hard, 295 00:28:55,735 --> 00:28:59,369 your brand-new tits are going to pop out of your ass. Understood? 296 00:28:59,371 --> 00:29:03,173 - Where's Eddie? - The cabana. 297 00:29:03,175 --> 00:29:05,242 You girls have a good day. 298 00:29:08,748 --> 00:29:11,415 We've known each other a long time. 299 00:29:11,417 --> 00:29:15,219 You've never been one for foreplay, so why don't you just spare me the bullshit. 300 00:29:15,221 --> 00:29:18,856 Tell me what you need. 301 00:29:21,026 --> 00:29:24,194 - There's a job. - I knew it. 302 00:29:24,196 --> 00:29:27,431 - Just hear me out, Jack. - If I remember correctly, 303 00:29:27,433 --> 00:29:31,201 the last time I helped you out, Karen, I almost ended up on the wrong side of the grass. 304 00:29:31,203 --> 00:29:33,337 If I remember correctly, you weren't exactly putting up a fight. 305 00:29:33,339 --> 00:29:35,439 Forget it, Karen. 306 00:29:35,441 --> 00:29:39,243 I'm in trouble, Jack. Real trouble. 307 00:29:39,245 --> 00:29:42,279 - I wouldn't be here unless I needed... - Someone. 308 00:29:42,281 --> 00:29:45,916 You. Unless I needed you. 309 00:29:45,918 --> 00:29:50,554 I lost my entire crew, Jack. I barely got out alive. 310 00:29:50,556 --> 00:29:53,824 And I lost the score. Eddie's going to kill me unless I pay him back. 311 00:29:53,826 --> 00:29:57,161 This job? It's big money, small risk. 312 00:29:57,163 --> 00:30:02,232 If we pull it off, it's enough money to pay back Eddie and... 313 00:30:02,234 --> 00:30:05,002 and then some. 314 00:30:16,248 --> 00:30:18,348 What's the job? 315 00:30:21,253 --> 00:30:24,154 I like chess. It's a perfect metaphor for life. 316 00:30:24,156 --> 00:30:28,125 Every piece is bound to its nature, just like people. 317 00:30:28,127 --> 00:30:31,094 - What do you think, Simon? - I don't play. 318 00:30:31,096 --> 00:30:34,164 You really should. What about you, Bob? 319 00:30:34,166 --> 00:30:37,201 - I'm more of a poker guy. - Yeah, I like poker. 320 00:30:37,203 --> 00:30:40,270 Also a great game. All about trying to make the most of what you got... 321 00:30:40,272 --> 00:30:44,041 yeah, sure, Mr. f. Listen, could you tell me what I'm doing here? 322 00:30:44,043 --> 00:30:46,977 Bear with me. This will just take a second. 323 00:30:46,979 --> 00:30:50,013 I want you to put your hand on this Bible. I have something to ask you 324 00:30:50,015 --> 00:30:52,015 and I want you to be perfectly honest with me. 325 00:30:52,017 --> 00:30:55,519 - Don't know why... - Indulge me. 326 00:30:59,425 --> 00:31:05,329 I appreciate poker. It's a game of hope. A game of dreams. 327 00:31:05,331 --> 00:31:09,633 A game of lies. But chess, it's a game of order. 328 00:31:09,635 --> 00:31:13,971 This pawn can only move one way. 329 00:31:13,973 --> 00:31:18,375 Move forward, can only take diagonally. 330 00:31:18,377 --> 00:31:23,213 And if it works really hard, it can become something better, 331 00:31:23,215 --> 00:31:28,252 something more. Like you. You're a pawn, rob. 332 00:31:28,254 --> 00:31:32,222 And what pawns do not do is tell secrets to the enemy queen 333 00:31:32,224 --> 00:31:35,359 - in hopes that she'll fuck him. - Mr. f, I never said a word! 334 00:31:35,361 --> 00:31:38,996 What are you doing?! No! No! God! Fuck! God! 335 00:31:38,998 --> 00:31:41,331 So many nerves in the hand. 336 00:31:41,333 --> 00:31:44,334 God! Fuck! God! I said nothing! 337 00:31:44,336 --> 00:31:48,071 We're not playing poker now, Robert. We're playing chess. 338 00:31:48,073 --> 00:31:51,375 I am the king, Simon is my knight. 339 00:31:51,377 --> 00:31:53,377 Leave it. 340 00:31:53,379 --> 00:31:57,047 You are a pawn, and if you aren't careful, 341 00:31:57,049 --> 00:31:59,216 you are going to be sacrificed. Do you understand that? 342 00:31:59,218 --> 00:32:02,252 - Yeah. Yeah. - Now, Robert, 343 00:32:02,254 --> 00:32:06,657 what exactly did you tell Karen regarding my latest business ventures? 344 00:32:06,659 --> 00:32:10,227 - I told her about the eastern federal job. - Yes. 345 00:32:10,229 --> 00:32:14,331 - I told her about the Cayman Islands job. - Yes. 346 00:32:16,235 --> 00:32:19,336 I told her about the armored car. 347 00:32:19,338 --> 00:32:22,072 - The armored car. - Yeah. Yes, sir. 348 00:32:22,074 --> 00:32:26,276 - That means... - That means she knows everything. 349 00:32:29,248 --> 00:32:31,615 What are we going to do with Robert? 350 00:32:34,420 --> 00:32:36,586 You're going to kill me. 351 00:32:36,588 --> 00:32:40,223 Eventually, yeah. 352 00:32:40,225 --> 00:32:42,326 Eventually. 353 00:32:47,466 --> 00:32:51,401 - Armored car? - Yeah. More or less. 354 00:32:54,406 --> 00:32:57,274 - It's a stupid sport. - It was a nice shot. 355 00:32:57,276 --> 00:32:59,376 - Don't be a dick. - Here. 356 00:33:03,983 --> 00:33:06,249 So what do you think? 357 00:33:06,251 --> 00:33:11,254 I think you've definitely secured yourself a spot on the Jerry springer show. 358 00:33:11,256 --> 00:33:15,258 - I mean about the job. - I know what you mean, Jack. 359 00:33:16,261 --> 00:33:18,996 Nothing, and I mean nothing good, 360 00:33:18,998 --> 00:33:21,298 can come from working with her, man. 361 00:33:21,300 --> 00:33:24,334 - What about the baby? - Are you sure it's even yours? 362 00:33:24,336 --> 00:33:28,438 She's been gone, man, shacking up with only god knows what. 363 00:33:28,440 --> 00:33:32,576 - Hey, hey. - Sorry. 364 00:33:32,578 --> 00:33:36,346 I just keep hoping she's changed. 365 00:33:36,348 --> 00:33:42,019 And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just... 366 00:33:42,021 --> 00:33:46,323 Maybe she'll finally want something different, something... something else. 367 00:33:46,325 --> 00:33:50,527 - Just say it. - Me. 368 00:33:52,297 --> 00:33:55,032 Yeah. Maybe she'll finally want me. 369 00:33:55,034 --> 00:33:58,468 Grace! Come here, girl. 370 00:33:58,470 --> 00:34:01,171 Come on. Come here. 371 00:34:01,173 --> 00:34:05,509 Be a poodle, grace. Come on, be a little dumb-ass yippie poodle. 372 00:34:05,511 --> 00:34:07,244 - Come on. - What're you doing? 373 00:34:07,246 --> 00:34:09,379 - Proving a point. - Yeah? 374 00:34:09,381 --> 00:34:11,481 - Which is? - That I have a better chance 375 00:34:11,483 --> 00:34:14,351 of grace turning into some dumb-ass poodle 376 00:34:14,353 --> 00:34:18,355 than you do of getting this cold-hearted, manipulative bitch 377 00:34:18,357 --> 00:34:21,191 to settle down and live a normal life. 378 00:34:21,193 --> 00:34:23,693 Oh, you think this kid is going to change who she is? 379 00:34:23,695 --> 00:34:27,097 You think this kid is going to make her love you? 380 00:34:27,099 --> 00:34:29,166 Wake the fuck up, my friend. 381 00:34:29,168 --> 00:34:33,270 She's always going to be Karen. Now she's just Karen with a kid. 382 00:34:35,541 --> 00:34:38,508 Yeah. 383 00:34:39,378 --> 00:34:41,411 You know why I keep that picture? 384 00:34:41,413 --> 00:34:44,648 There was a time when we used to talk about moving to St. John, 385 00:34:44,650 --> 00:34:47,684 or some other tropical island, opening up a dive shop, 386 00:34:47,686 --> 00:34:50,854 living the rest of our lives in paradise. 387 00:34:50,856 --> 00:34:52,556 Some real Hemingway-type shit. 388 00:34:52,558 --> 00:34:54,658 And that picture was a reminder of why I do... 389 00:34:54,660 --> 00:34:56,760 why we keep doing what we're doing. 390 00:34:56,762 --> 00:35:01,665 You're just taking these risks, and making easy money the hard way, but... 391 00:35:01,667 --> 00:35:05,368 I can't keep doing this shit forever. 392 00:35:05,370 --> 00:35:07,671 So if there's even the slightest chance that I can make 393 00:35:07,673 --> 00:35:11,641 that stupid fucking pipe dream a reality, I'm going for it. 394 00:35:13,412 --> 00:35:17,114 You don't owe me anything, Logan. 395 00:35:18,550 --> 00:35:20,350 Don't say that. 396 00:35:21,320 --> 00:35:23,487 Don't you fucking say that. 397 00:35:23,489 --> 00:35:26,857 We're friends, right? Practically fucking family? 398 00:35:26,859 --> 00:35:30,560 - Yeah. - Then it's not about owing me. 399 00:35:30,562 --> 00:35:34,431 It was never about that. It's what friends do, it's what family does. 400 00:35:34,433 --> 00:35:36,633 We... we back each other's plays, 401 00:35:36,635 --> 00:35:39,469 even when we absolutely know they're fucked from the get go. 402 00:35:39,471 --> 00:35:44,574 - Right? - Yeah, I guess so. 403 00:35:44,576 --> 00:35:49,579 Mm... no. No "I guess so." That's the way it is. 404 00:35:49,581 --> 00:35:52,482 - So? - So? 405 00:35:53,719 --> 00:35:55,452 Let's do this. 406 00:35:55,454 --> 00:35:57,721 Why are you so grumpy? 407 00:36:08,667 --> 00:36:13,436 - Is that the truck? - That's the truck. 30 million in gems. 408 00:36:13,438 --> 00:36:14,471 That's the route. 409 00:36:14,473 --> 00:36:17,207 - Two days? - Two days. 410 00:36:20,946 --> 00:36:24,281 - We're going to need a second gunman. - Definitely. 411 00:36:24,283 --> 00:36:27,284 - We're going to need a driver. - I know where to find one. 412 00:36:27,286 --> 00:36:31,655 - A damn good driver. - I know where to find one. 413 00:36:52,544 --> 00:36:54,544 Drew. 414 00:36:55,480 --> 00:36:57,714 Andrew. 415 00:36:57,716 --> 00:37:00,250 Andrew herzberg! 416 00:37:06,491 --> 00:37:11,328 Jack? Jack! Really? I can't believe what I'm seeing! 417 00:37:11,330 --> 00:37:12,829 - It's been a long time, brother. - - This guy? 418 00:37:12,831 --> 00:37:15,232 This guy flew in the 160th? 419 00:37:15,234 --> 00:37:16,900 Right up until breaking his commander's jaw. 420 00:37:16,902 --> 00:37:21,972 Sh... night stalkers don't... 421 00:37:26,912 --> 00:37:30,880 that was completely necessary. 422 00:37:30,882 --> 00:37:33,583 I feel a hundred percent. 423 00:37:35,254 --> 00:37:39,356 - What brings you to Thailand? - We're in Mississippi. 424 00:37:39,358 --> 00:37:40,890 Really? 425 00:37:42,261 --> 00:37:43,893 No fucking way. 426 00:37:43,895 --> 00:37:46,429 Can we get a napkin or something? 427 00:37:46,431 --> 00:37:48,732 - Right there. - - Herzberg! 428 00:37:48,734 --> 00:37:52,602 There you are. You piece of shit! 429 00:37:52,604 --> 00:37:54,671 - You pissed the bed again! - What? 430 00:37:54,673 --> 00:37:56,840 Yeah. You pissed the bed! 431 00:37:56,842 --> 00:38:00,277 Honey, I know I'm really big, but, you know, it still hurts. 432 00:38:00,279 --> 00:38:03,913 Smell it. Smell it! Smell your filthy piss! 433 00:38:03,915 --> 00:38:07,717 - All right. Well, it is me. Definitely. - Oh, yeah. 434 00:38:07,719 --> 00:38:11,421 Mm! It smells like whiskey, and failure, 435 00:38:11,423 --> 00:38:15,692 and sadness, and everything else bad in the world! 436 00:38:15,694 --> 00:38:20,430 - This guy's a mess. - He's doing much better than the last time I saw him. 437 00:38:20,432 --> 00:38:22,332 Don't ask. 438 00:38:27,406 --> 00:38:29,806 So, what are you thinking, drew? 439 00:38:29,808 --> 00:38:33,076 I think this baby is capable of what you're asking for. 440 00:38:33,078 --> 00:38:36,780 I'll just need to make a few modifications, but you know me, man. 441 00:38:36,782 --> 00:38:39,716 - I can drive, fly, or fuck... - You think, or you know? 442 00:38:39,718 --> 00:38:43,420 - Excuse me? - Yeah, there's a big difference. 443 00:38:43,422 --> 00:38:45,588 You may think you're one hell of a driver, 444 00:38:45,590 --> 00:38:46,790 but I know you're a drunk asshole. 445 00:38:46,792 --> 00:38:49,092 How could she possibly already know 446 00:38:49,094 --> 00:38:51,728 - that I'm an asshole? - What's the problem? 447 00:38:51,730 --> 00:38:55,532 Our plan lies strictly on whether or not this drunk asshole can drive. 448 00:38:55,534 --> 00:38:59,669 - That doesn't concern you? - Again with the unsubstantiated asshole claim. 449 00:38:59,671 --> 00:39:01,771 No. It doesn't concern me. 450 00:39:01,773 --> 00:39:04,641 - Because I've seen him drive. - And I've seen him drunk. 451 00:39:04,643 --> 00:39:07,811 I never drive drunk. Buzzed, maybe. 452 00:39:07,813 --> 00:39:11,981 Hung-over, absolutely. But drunk, never. 453 00:39:11,983 --> 00:39:16,353 Oh, that's a relief, coming from the guy whose breath still smells like puke. 454 00:39:16,355 --> 00:39:18,788 I'll be in the car. 455 00:39:18,790 --> 00:39:22,726 - She's nice. - This is a good day. 456 00:39:37,743 --> 00:39:42,846 You've any idea how sexy you are when you do your tough guy routine? 457 00:39:42,848 --> 00:39:45,982 - Everything set? - Yes, Jack. Everything's set. 458 00:39:45,984 --> 00:39:50,887 I love how you worry about every single detail 459 00:39:50,889 --> 00:39:53,156 right up until the last minute. 460 00:39:53,158 --> 00:39:55,492 - Karen... - Mm-hm? 461 00:39:55,494 --> 00:39:57,060 Stop. 462 00:39:59,865 --> 00:40:01,765 I can't. 463 00:40:01,767 --> 00:40:04,567 - Because of Ms. milquetoast? - She's not milquetoast. 464 00:40:04,569 --> 00:40:07,771 Come on, Jack. That girl is madame vanilla. Boring. 465 00:40:07,773 --> 00:40:10,874 It's not about madame vanilla. 466 00:40:10,876 --> 00:40:14,711 It's not about Jenna, it's about... 467 00:40:14,713 --> 00:40:17,514 - It's about us, it's you. - Mm-hm. 468 00:40:17,516 --> 00:40:22,719 And what I want, what you want and how that is... Completely different. 469 00:40:22,721 --> 00:40:26,623 I don't think that what we want is that much different. 470 00:40:44,876 --> 00:40:47,744 You don't have a second gunman. 471 00:40:47,746 --> 00:40:49,779 You know that I'm more than capable. 472 00:40:50,782 --> 00:40:52,615 Absolutely not. 473 00:40:52,617 --> 00:40:54,651 - It's my job. - No. 474 00:40:54,653 --> 00:40:55,919 I should be on that truck. 475 00:40:55,921 --> 00:40:58,755 If you're on this job, I walk, I'm gone. 476 00:40:58,757 --> 00:41:00,523 Then who? 477 00:41:01,893 --> 00:41:03,726 Andrew has a guy. 478 00:41:03,728 --> 00:41:06,596 - Oh, and you trust him? - Yeah. I trust Andrew. 479 00:41:06,598 --> 00:41:07,831 Fine! 480 00:41:16,675 --> 00:41:18,775 Thirty million in gems on this truck? 481 00:41:18,777 --> 00:41:21,744 That's right, 30 million in gems. 482 00:41:21,746 --> 00:41:25,982 - We'll get 20 on the market. - Maybe more. 483 00:41:25,984 --> 00:41:28,785 Let's just count on 20. 484 00:41:28,787 --> 00:41:30,086 You owe Eddie eight. 485 00:41:30,088 --> 00:41:34,991 That leaves roughly 12 for the five of us. 486 00:41:36,995 --> 00:41:39,863 That's correct. 487 00:41:42,601 --> 00:41:44,834 And then what? 488 00:41:52,511 --> 00:41:55,144 Well, then a house in St. John. 489 00:42:00,185 --> 00:42:03,720 Who is it? Our second gunman? 490 00:42:03,722 --> 00:42:07,790 Nicholas sepher. Andrew knows him from his time in the army. 491 00:42:17,836 --> 00:42:20,837 Don't you fucking do it, woman. Don't you do it! 492 00:42:20,839 --> 00:42:22,272 Maybe you should have not texted your ex-wife. 493 00:42:22,274 --> 00:42:24,841 Her mother died! Do not fucking do it! 494 00:42:24,843 --> 00:42:27,877 - You can die in hell. - Oh, hell would be fucking paradise 495 00:42:27,879 --> 00:42:31,648 compared to being married to you! 496 00:42:31,650 --> 00:42:33,016 Andrew told me about the job. 497 00:42:33,018 --> 00:42:34,984 We're not done with our talk. 498 00:42:34,986 --> 00:42:37,287 I'm in, man. 499 00:42:37,289 --> 00:42:39,923 Yeah, you're in, all right, for a whole new world of hurt. 500 00:42:39,925 --> 00:42:41,891 - You haven't heard the details. - I don't need to. I don't care, 501 00:42:41,893 --> 00:42:43,293 as long as it involves herzberg, it's going to get me 502 00:42:43,295 --> 00:42:44,994 the fuck outta this house for a while. 503 00:42:44,996 --> 00:42:47,030 And what the hell's so wrong with our house? 504 00:42:47,032 --> 00:42:48,665 - This thing fairly dangerous? - Sure. 505 00:42:48,667 --> 00:42:49,966 - It's Jack, right? - Yeah. 506 00:42:49,968 --> 00:42:51,901 Well, Jack, I miss my life. 507 00:42:51,903 --> 00:42:55,738 I miss getting fucked by a real man. We all make sacrifices. 508 00:42:55,740 --> 00:43:01,711 I will choke a bitch. Can you shut the fuck up?! 509 00:43:01,713 --> 00:43:04,047 I hope you get shot. 510 00:43:04,049 --> 00:43:06,883 Look in my eyes, Jack. Do I look happy to you? 511 00:43:06,885 --> 00:43:10,887 - I hope you get dick shot. - It's this. Every day. 512 00:43:10,889 --> 00:43:12,956 The worst kind of shot. 513 00:43:15,360 --> 00:43:17,860 - You married, Jack? You got kids? - Ish. 514 00:43:17,862 --> 00:43:21,230 - Yeah. Well, it sucks, man. - Nicholas. 515 00:43:21,232 --> 00:43:24,067 Because everybody's happy except me. Me? 516 00:43:24,069 --> 00:43:26,102 - Nicholas! - Oh, man, I'm just looking for a reason 517 00:43:26,104 --> 00:43:28,371 to put a gun back in my hand, and a bullet in someone else's brain 518 00:43:28,373 --> 00:43:30,707 before I put one in my own. So tell me, 519 00:43:30,709 --> 00:43:32,609 are the guys we're going up against, are they bad? 520 00:43:32,611 --> 00:43:34,978 - Faceless corporation. - That's even better. 521 00:43:34,980 --> 00:43:36,946 - Nicholas! - What?! 522 00:43:36,948 --> 00:43:39,782 - I'm going to give you crabs. - That's it. Pack your shit. 523 00:43:39,784 --> 00:43:42,785 Take those fucking rat dogs and get out of my house! 524 00:43:42,787 --> 00:43:44,821 One of those dogs is yours, cocksucker. 525 00:43:44,823 --> 00:43:48,091 Do I look like I wanted a fucking labradoodle?! 526 00:43:48,093 --> 00:43:52,362 She's our baby. I'm going to piss on your laptop. 527 00:43:53,198 --> 00:43:54,964 She will. Excuse me. 528 00:43:57,669 --> 00:43:59,636 He'll do. 529 00:44:02,107 --> 00:44:03,940 Guard in the front. Guard in the back. 530 00:44:03,942 --> 00:44:05,775 Anyone who tries to drive this thing 531 00:44:05,777 --> 00:44:07,243 other than the driver assigned for that day, 532 00:44:07,245 --> 00:44:10,079 biometric system automatically kills the engine. 533 00:44:10,081 --> 00:44:13,082 Can't be restarted. Okay? We got 20 minutes or less. 534 00:44:13,084 --> 00:44:16,986 State-of-the-art vault. Once it's locked, only gets open from the inside. 535 00:44:16,988 --> 00:44:21,024 It takes us about an hour, an hour to cut through. 536 00:44:21,026 --> 00:44:22,659 - How am I doing so far, Karen? - Mm... 537 00:44:22,661 --> 00:44:25,962 Let's run through this. Nick. 538 00:44:25,964 --> 00:44:29,098 I stop the truck. 539 00:44:29,100 --> 00:44:32,068 - I take out the guard. - The glass is bulletproof. 540 00:44:32,070 --> 00:44:33,970 Well, it's a good thing I ain't using bullets. 541 00:44:33,972 --> 00:44:36,973 - What're you using? - Spark plugs. 542 00:44:36,975 --> 00:44:39,976 These babies will break bulletproof glass like my wife breaks my balls. 543 00:44:39,978 --> 00:44:43,246 - Logan. - Provide overwatch. 544 00:44:43,248 --> 00:44:46,983 - Andrew. - So at 0900 I pick you up, 545 00:44:46,985 --> 00:44:48,918 I drive the tow truck. 546 00:44:51,256 --> 00:44:54,891 - You forgot the armored car. - Right. I'll get it next time. 547 00:44:54,893 --> 00:44:57,894 - Asshole. - And Karen. 548 00:44:57,896 --> 00:45:01,864 Oh, I stay here. Because I'm fat and pregnant. 549 00:45:01,866 --> 00:45:05,001 - You know, I was... - She's fat and pregnant. 550 00:45:05,003 --> 00:45:07,470 Just the way I like them. 551 00:45:07,472 --> 00:45:10,373 I still don't know how you plan on breaking into the truck's vault. 552 00:45:10,375 --> 00:45:13,209 Because it's a surprise. 553 00:45:13,211 --> 00:45:15,311 - Oh. - I love surprises. 554 00:45:15,313 --> 00:45:18,247 Mm-hm. We all like surprises, right, guys? 555 00:45:22,721 --> 00:45:26,456 - Logan? - Yeah. Look, I don't like you, I don't fucking trust you. 556 00:45:26,458 --> 00:45:30,059 You be where you're supposed to be tomorrow. Car fueled up, ready to go. 557 00:45:30,061 --> 00:45:33,463 - I'll be there. - That's good to hear. Because if you're not, 558 00:45:33,465 --> 00:45:36,733 I'll find you, wait for that fucking kid to be born, 559 00:45:36,735 --> 00:45:40,303 and give you a Colombian necktie as a belated baby shower present. 560 00:45:40,305 --> 00:45:44,841 Graphic, but it gets your point across. Are we done? 561 00:45:44,843 --> 00:45:46,476 No, we're not fucking done. 562 00:45:46,478 --> 00:45:48,478 He's got a great thing going with Jenna. 563 00:45:48,480 --> 00:45:50,079 He doesn't need you fucking it up. 564 00:45:50,081 --> 00:45:51,881 You don't think that he should be 565 00:45:51,883 --> 00:45:53,850 with someone like that any more than he does. 566 00:45:53,852 --> 00:45:56,052 Let me rephrase. You fuck this up, 567 00:45:56,054 --> 00:45:58,788 you fuck over Jack, and I'll kill you. 568 00:45:58,790 --> 00:46:01,157 Now you're just being redundant. 569 00:46:41,065 --> 00:46:45,201 Get on there, my little friend. Yeah. Like old times. 570 00:46:51,176 --> 00:46:53,442 Look alive, people. Showtime. 571 00:46:53,444 --> 00:46:57,847 - You ready, Nick? - Let's rock and roll. 572 00:47:16,401 --> 00:47:18,367 What's going on? 573 00:47:19,470 --> 00:47:22,471 Fuck! 574 00:47:25,510 --> 00:47:28,344 Hey, buddy! You might want to duck! 575 00:47:44,262 --> 00:47:47,163 - I'm going to the next location. - Copy that. 576 00:47:56,908 --> 00:47:58,541 Jack, we got a problem. 577 00:47:58,543 --> 00:48:01,510 - How soon? - Check your six, boss. 578 00:48:07,285 --> 00:48:12,188 C'mon, c'mon, c'mon. Let's go. Come back. Back. Hold! Right there. 579 00:48:26,571 --> 00:48:28,471 Get ready. 580 00:48:28,473 --> 00:48:30,206 All right, drew. We gotta bounce. 581 00:48:30,208 --> 00:48:31,407 Let's go! 582 00:48:39,083 --> 00:48:40,917 Let's go. 583 00:48:55,233 --> 00:48:58,034 Jack, you got three vehicles headed your way. 584 00:48:58,036 --> 00:49:00,937 And seven... 585 00:49:00,939 --> 00:49:02,505 Six bad guys. 586 00:49:18,556 --> 00:49:22,258 - We got three on us. - Welcome to the suck. 587 00:49:26,531 --> 00:49:28,331 Left! Go left! 588 00:49:30,335 --> 00:49:32,969 - We got one on the right. - I got him. 589 00:49:53,024 --> 00:49:55,424 Shit! Why do the bad guys always have automatic weapons? 590 00:49:55,426 --> 00:49:58,227 I don't know, but I'm getting hard! 591 00:50:10,308 --> 00:50:12,141 - You got him? - One down. Two to go. 592 00:50:12,143 --> 00:50:13,376 There you go, Jackie boy! 593 00:50:25,390 --> 00:50:26,756 Shit! 594 00:50:32,697 --> 00:50:35,364 You got him, Jackie boy! 595 00:50:44,442 --> 00:50:46,442 Get me closer. 596 00:51:07,565 --> 00:51:11,500 - Closer! - Where are they? I can't see them. 597 00:51:11,502 --> 00:51:12,735 All right. Drive. 598 00:51:17,708 --> 00:51:21,177 Shit, I don't see them! 599 00:51:21,179 --> 00:51:23,479 Go! Go! On the left! On the left! 600 00:51:24,382 --> 00:51:26,816 Whoa! 601 00:51:32,523 --> 00:51:33,556 There. Right there! 602 00:51:59,517 --> 00:52:02,351 Oh, god! 603 00:52:04,489 --> 00:52:06,122 Ah! Fuck! 604 00:52:10,728 --> 00:52:12,328 Oh, shit! Brake! 605 00:52:22,440 --> 00:52:26,408 - Oh! Yeah! - Whoo! 606 00:52:26,410 --> 00:52:28,444 That a boy! 607 00:52:36,921 --> 00:52:40,256 Jackie boy! We got about 15 minutes 608 00:52:40,258 --> 00:52:42,424 - before this place is swarming with cops. - I just need two. 609 00:52:42,426 --> 00:52:43,759 You want me to get you a thermal Lance? 610 00:52:43,761 --> 00:52:46,195 I don't need to get in. 611 00:52:46,197 --> 00:52:47,796 I just need this guy to want out. 612 00:52:55,206 --> 00:52:56,705 Stop it! 613 00:53:03,447 --> 00:53:06,815 Hands behind your back! On your stomach! On your stomach! 614 00:53:06,817 --> 00:53:09,418 Hands behind your back! Down! 615 00:53:15,560 --> 00:53:19,295 Holy dingle berries! 616 00:53:19,297 --> 00:53:21,530 - That's a lot of coin. - Just like Karen said. 617 00:53:21,532 --> 00:53:26,702 Yeah. Just like Karen said. 618 00:53:26,704 --> 00:53:28,537 All right. Let's get out of here. 619 00:53:42,353 --> 00:53:45,788 - Come on, Jack. Let's rock and roll. - Yeah. 620 00:54:44,415 --> 00:54:46,415 Where you going, boss man? 621 00:54:46,417 --> 00:54:49,051 I just want to check something out. It's probably nothing. 622 00:54:49,053 --> 00:54:52,354 Just keep going, I'll... I'll catch up with you. 623 00:55:10,975 --> 00:55:13,809 You were always a miracle worker with your hands. 624 00:55:13,811 --> 00:55:16,612 It would have taken me at least five minutes. Hey! 625 00:55:16,614 --> 00:55:19,682 Just stop right there. 626 00:55:19,684 --> 00:55:22,451 - So, what happens now, Eddie? - What happens now? 627 00:55:22,453 --> 00:55:24,787 You're going to give me that little black box, that's what happens now. 628 00:55:24,789 --> 00:55:28,724 - Then what? - And then what? Then you get to live. 629 00:55:31,762 --> 00:55:33,662 - Eddie! - What? 630 00:55:33,664 --> 00:55:35,698 Let her go. 631 00:55:36,967 --> 00:55:40,536 Put the gun down, hero. 632 00:55:40,538 --> 00:55:42,771 Put the gun down and kick it over here towards me. 633 00:55:42,773 --> 00:55:46,775 - Don't do it, Jack. - Nobody asked you your opinion, so shut the fuck up! 634 00:55:46,777 --> 00:55:49,912 Don't worry, hero. With you, she might have liked it all sweet and gentle, 635 00:55:49,914 --> 00:55:52,681 but with me, she liked it a little bit rougher. 636 00:55:52,683 --> 00:55:55,818 Mm. Isn't that right, sweetheart? 637 00:55:55,820 --> 00:55:58,921 Kick it over here to me! 638 00:56:03,761 --> 00:56:07,963 What did you promise him. Huh? What did you promised him? 639 00:56:07,965 --> 00:56:12,701 Money? Sex? What? 640 00:56:14,972 --> 00:56:18,006 No. 641 00:56:18,008 --> 00:56:23,145 He doesn't know? No. 642 00:56:23,147 --> 00:56:26,749 You bitch. 643 00:56:26,751 --> 00:56:30,753 Let me show you something. Let me show you something. 644 00:56:33,391 --> 00:56:36,425 - Eddie. Eddie... - This? Is that what you're talking about? 645 00:56:36,427 --> 00:56:38,660 Eddie, please, no. 646 00:56:39,597 --> 00:56:41,063 Eddie. Eddie! 647 00:56:41,065 --> 00:56:42,131 Say bye-bye to the baby. 648 00:56:42,133 --> 00:56:43,465 Don't do it, Eddie. 649 00:56:44,402 --> 00:56:45,868 No! 650 00:56:47,738 --> 00:56:50,739 Oh, no! No baby! 651 00:56:50,741 --> 00:56:54,810 Oh, no. No one's hurt. 652 00:56:56,180 --> 00:56:58,747 So you did make it out 653 00:56:58,749 --> 00:57:00,816 of the Caymans with something. Get over there. 654 00:57:00,818 --> 00:57:03,552 Guess she needed you to screw me out of this. 655 00:57:03,554 --> 00:57:07,823 Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. 656 00:57:10,161 --> 00:57:12,694 - Three... - - Shame really. 657 00:57:12,696 --> 00:57:14,029 If things were different, 658 00:57:14,031 --> 00:57:16,098 we could have made a lot of dough, you and me. 659 00:57:16,100 --> 00:57:21,069 - Two... - Well, it's a real shame, Jack. 660 00:57:21,071 --> 00:57:24,640 One. On your go. 661 00:57:24,642 --> 00:57:26,775 Sometimes things just don't work out. 662 00:57:28,913 --> 00:57:30,546 Down now! 663 00:57:36,787 --> 00:57:38,754 - Jack! - Let's go! 664 00:57:57,041 --> 00:57:58,674 Let's roll! 665 00:57:59,977 --> 00:58:03,579 - Yeah, let's go! - Logan, let's go. 666 00:58:29,807 --> 00:58:34,009 - Ah! - Come on, Logan. Let's go. 667 00:59:01,272 --> 00:59:05,641 She's lost a lot of blood. You guys should take her to a real hospital. 668 00:59:05,643 --> 00:59:07,743 We can't. 669 00:59:09,580 --> 00:59:11,179 Jenna, I can't thank you enough. 670 00:59:11,181 --> 00:59:14,249 Just be out of here by Monday. 671 00:59:15,286 --> 00:59:18,720 And Jack, don't ever call me again. 672 00:59:31,702 --> 00:59:34,903 I wouldn't want to be Karen right about now. 673 00:59:34,905 --> 00:59:36,772 Women. 674 00:59:41,745 --> 00:59:43,579 Was it worth it? 675 00:59:44,715 --> 00:59:46,682 Hm? 676 00:59:50,020 --> 00:59:53,255 I asked you a question. Was it worth it? 677 00:59:53,257 --> 00:59:56,692 - None of this was my plan, Jack. - What was the plan, Karen? 678 00:59:56,694 --> 01:00:00,896 - Was I supposed to get killed? - No. You were supposed to get 30 million. 679 01:00:00,898 --> 01:00:02,931 What about the fake pregnancy? 680 01:00:02,933 --> 01:00:06,101 - I had to make sure. - For what? For what?! 681 01:00:06,103 --> 01:00:09,605 For this? Hm? This? 682 01:00:09,607 --> 01:00:12,040 This little thing? What is this? 683 01:00:12,042 --> 01:00:14,676 - A key. - To what? 684 01:00:16,080 --> 01:00:17,379 God help me, Karen! 685 01:00:17,381 --> 01:00:20,182 You don't have the baby inside to protect you. 686 01:00:21,218 --> 01:00:22,918 A safe. 687 01:00:25,122 --> 01:00:29,291 This is for another job? 688 01:00:33,263 --> 01:00:36,064 And how much is in this safe? 689 01:00:36,066 --> 01:00:38,100 Hm? It has to be a lot more than 30 million. 690 01:00:38,102 --> 01:00:39,401 We're talking 50? 75? 691 01:00:39,403 --> 01:00:42,037 - Half a billion. - Oh, fuck! Bullshit. 692 01:00:42,039 --> 01:00:43,672 Red diamonds. 693 01:00:43,674 --> 01:00:45,841 CIA black op. 694 01:00:45,843 --> 01:00:48,944 Five million a carat, 100 carats, 500 million. 695 01:00:48,946 --> 01:00:50,746 The plane with the safe flies in tomorrow, 696 01:00:50,748 --> 01:00:53,148 just long enough to refuel, and then it's gone. 697 01:00:53,150 --> 01:00:56,118 Oh, I see. I see. And what were you going to do? 698 01:00:56,120 --> 01:00:58,420 Just walk in there and take them? 699 01:00:58,422 --> 01:01:01,056 No one was supposed to get hurt. 700 01:01:01,058 --> 01:01:03,659 Logan did. 701 01:01:03,661 --> 01:01:05,994 Yeah, I see, not that you fucking care! 702 01:01:05,996 --> 01:01:09,998 I just earmarked my entire team. We have a death mark on us. Eddie's going to hunt us down. 703 01:01:10,000 --> 01:01:13,835 - So thank you very much! - I never meant for this to happen! 704 01:01:20,678 --> 01:01:23,378 What about that sonogram I found in your purse? 705 01:01:25,883 --> 01:01:29,418 It was real. But I lost the baby. 706 01:01:29,420 --> 01:01:32,888 Was it mine? 707 01:01:45,903 --> 01:01:48,103 Go get your diamonds. Have a nice life. 708 01:01:48,105 --> 01:01:52,441 With half a billion, you can afford to stay the fuck out of mine. 709 01:02:26,110 --> 01:02:32,314 Come on, Logan. I could really use that "I told you so" look right about now. 710 01:02:51,969 --> 01:02:55,437 - I think you should kiss her on the forehead. - What? 711 01:02:55,439 --> 01:03:00,208 I don't know. I mean, I feel like you should kiss her or something, you know? 712 01:03:00,210 --> 01:03:03,979 - Dude, have you... - Make her feel like she's loved. 713 01:03:03,981 --> 01:03:05,914 She's not into that sappy shit. 714 01:03:05,916 --> 01:03:09,918 Really? Jesus, she's sleeping. I mean, what is she going to do? 715 01:03:09,920 --> 01:03:12,254 She'll break your fucking face. That's what she'll do. 716 01:03:12,256 --> 01:03:19,227 Hey, hey, hey, hey! Welcome back. How you feeling? 717 01:03:19,229 --> 01:03:21,296 Like I went dancing with a claymore. 718 01:03:21,298 --> 01:03:24,132 Oh, baby! Oh, baby! 719 01:03:24,134 --> 01:03:28,136 - What are you doing here, babe? - I'm sorry. Is it...? 720 01:03:28,138 --> 01:03:31,273 No, no, baby. It's just my leg. Mm! It's just my leg. 721 01:03:31,275 --> 01:03:33,475 Thank god! I didn't mean what I said. 722 01:03:33,477 --> 01:03:35,277 I know. I know you love my dick. 723 01:03:35,279 --> 01:03:38,413 - I'm sorry. It's... - What did you bring me? 724 01:03:38,415 --> 01:03:42,250 Oh. Jack, this was on the front doorstep for you. 725 01:03:42,252 --> 01:03:47,088 - What is it? - Some kind of remote and a cell phone. 726 01:03:54,865 --> 01:03:58,867 Jack. 727 01:03:58,869 --> 01:04:03,138 My new best friend jerk off. You left in such a hurry. 728 01:04:03,140 --> 01:04:04,973 What can I do for you, Eddie? 729 01:04:04,975 --> 01:04:07,609 Turns out Karen isn't the cold-hearted bitch 730 01:04:07,611 --> 01:04:11,146 we made her out to be. She stopped by my hotel 731 01:04:11,148 --> 01:04:13,982 with what you now hold in your hands. Tried to make amends. 732 01:04:13,984 --> 01:04:16,184 Tried to tell me that it was all her fault, 733 01:04:16,186 --> 01:04:20,255 to leave you and your merry band of misfit hoods out of this. 734 01:04:20,257 --> 01:04:25,126 - Here. Say hi, sweetheart. - Just run, Jack. 735 01:04:25,128 --> 01:04:28,530 That's right, Jack. Run. Run as fast as you can. 736 01:04:28,532 --> 01:04:31,633 I probably won't use my considerable resources to find you 737 01:04:31,635 --> 01:04:35,503 - and put you down. - It's not the first time I've been threatened. 738 01:04:35,505 --> 01:04:39,374 Nobody's threatening you yet. I'm offering you a trade. 739 01:04:39,376 --> 01:04:42,010 She can rot in hell, for all I care. 740 01:04:42,012 --> 01:04:44,279 That's probably an undeniable fact. 741 01:04:44,281 --> 01:04:47,349 But it's up to you whether she starts her stint tomorrow, 742 01:04:47,351 --> 01:04:50,051 or 50 years from now. Come on, Jack. 743 01:04:50,053 --> 01:04:55,090 I'm giving you a real opportunity here. Impress me. 744 01:04:57,628 --> 01:05:00,395 Can you guys give us a minute? 745 01:05:01,498 --> 01:05:04,499 I can see why you like him. 746 01:05:04,501 --> 01:05:06,268 He's not going to do the job, Eddie. 747 01:05:06,270 --> 01:05:08,403 We'll see. 748 01:05:08,405 --> 01:05:12,641 Jesus. That must have been hard. 749 01:05:12,643 --> 01:05:15,043 I don't follow. 750 01:05:15,045 --> 01:05:19,314 It must have been hard for her. Fuck. 751 01:05:19,316 --> 01:05:23,585 I hate to be the one saying this. She fucked up. 752 01:05:23,587 --> 01:05:25,487 Big time. 753 01:05:25,489 --> 01:05:28,223 But she at least tried to do the stand-up thing 754 01:05:28,225 --> 01:05:29,925 and come clean to Eddie. 755 01:05:29,927 --> 01:05:32,394 She tried to wipe our slates clean. 756 01:05:32,396 --> 01:05:34,930 That took guts. She didn't have to do that. 757 01:05:34,932 --> 01:05:40,335 No. She got herself into this mess. She can get herself out. 758 01:05:40,337 --> 01:05:42,671 - Be a douche-bag. - What? 759 01:05:42,673 --> 01:05:46,241 - Be a douche-bag. - What? 760 01:05:46,243 --> 01:05:52,447 No matter how hard you try to be a douche-bag, Jack, you're not a douche-bag. 761 01:05:54,318 --> 01:05:57,452 I knew that the moment you saved my life. 762 01:05:57,454 --> 01:05:59,454 You could have let me down. 763 01:05:59,456 --> 01:06:03,258 You can't let Karen down, baby or no baby. 764 01:06:05,595 --> 01:06:07,295 No, no, no, no, no, no. 765 01:06:07,297 --> 01:06:12,334 Not this time. Okay? You're going to sit this one out. 766 01:06:16,440 --> 01:06:18,473 What's the job? 767 01:06:21,712 --> 01:06:24,980 Half a bil, in diamonds. 768 01:06:26,483 --> 01:06:30,719 Why can't it ever just be a local jewelry store? 769 01:06:43,433 --> 01:06:46,468 That's Morgan airfield, the proverbial stomping ground 770 01:06:46,470 --> 01:06:49,337 for all things clandestine and black ops. 771 01:06:49,339 --> 01:06:53,341 Our plane lands in 17 hours. Touches down for a refuel only, 772 01:06:53,343 --> 01:06:55,410 giving us a window of 15 whole minutes. 773 01:06:55,412 --> 01:06:58,146 And all we gotta do in that time is walk in, 774 01:06:58,148 --> 01:07:00,215 board the plane, crack the safe, 775 01:07:00,217 --> 01:07:03,451 download the score, and get the flock out of there. 776 01:07:03,453 --> 01:07:05,620 You say it like that, it almost sounds doable. 777 01:07:05,622 --> 01:07:08,356 Say we even get onto this airfield here, 778 01:07:08,358 --> 01:07:10,525 do we know how many guards we're going to be dealing with on the ground? 779 01:07:10,527 --> 01:07:13,128 No. We'll have to figure that out in real time. 780 01:07:13,130 --> 01:07:16,464 I mean, but are we talking like 50 guards, or are we talking like 100 guards? 781 01:07:16,466 --> 01:07:19,434 First things first. We gotta get onto that airfield without getting shot. 782 01:07:19,436 --> 01:07:23,304 I'm working. Okay? How are we going to do that? 783 01:07:25,542 --> 01:07:28,309 - Manila? - Manila? 784 01:07:28,311 --> 01:07:31,413 - Didn't work out too good for you there. - Maybe second time's the charm. 785 01:07:31,415 --> 01:07:32,514 Who the hell is Manila? 786 01:07:32,516 --> 01:07:35,517 - She's adorable. - Yeah. 787 01:07:35,519 --> 01:07:39,187 All right, drew. Keep them busy while I get to work. 788 01:07:42,259 --> 01:07:45,727 - Check out this clown. - Want some ice cream? 789 01:07:46,363 --> 01:07:48,329 What the fuck? 790 01:07:55,739 --> 01:07:58,506 The gate's clear, Jack. You're good to go. 791 01:07:58,508 --> 01:08:01,176 Apsara, remember, just like Nick showed you. 792 01:08:01,178 --> 01:08:05,547 Aim for the truck and just pull the trigger. 793 01:08:05,549 --> 01:08:07,682 Hold your fire. Hold your fire! 794 01:08:12,856 --> 01:08:17,725 Anyone want a lick? Come get your ice cream! Come! 795 01:08:17,727 --> 01:08:22,363 What are you wearing? Fuckers better run. 796 01:08:27,370 --> 01:08:31,372 Move, move, move! 797 01:08:59,336 --> 01:09:01,536 All right, come on, baby. 798 01:09:10,313 --> 01:09:13,515 Shit! 799 01:09:14,751 --> 01:09:18,286 - Jack! Jack! - Say again? 800 01:09:18,288 --> 01:09:21,322 You gotta go. Move! 801 01:09:23,493 --> 01:09:25,360 I was wondering if you were going to show up. 802 01:09:25,362 --> 01:09:28,596 What's wrong? Eddie doesn't think I can do the job? 803 01:09:28,598 --> 01:09:31,933 Let's just say he wasn't sure Karen was worth the half a billion. 804 01:09:31,935 --> 01:09:36,304 One man's trash and all. 805 01:09:36,306 --> 01:09:38,439 What's taking so long? 806 01:09:39,543 --> 01:09:41,910 You think you can go faster, be my guest. 807 01:09:56,459 --> 01:10:00,528 - Got any ideas? - Yeah. 808 01:10:00,530 --> 01:10:02,197 One. 809 01:10:05,702 --> 01:10:07,769 Ahh! 810 01:10:45,242 --> 01:10:48,843 - You owe me a vacation! - Fine. 811 01:10:48,845 --> 01:10:51,412 Two vacations. 812 01:11:13,737 --> 01:11:17,772 Jack. You are a disappointment to me. Karen said you were the best. 813 01:11:17,774 --> 01:11:20,708 "The Michelangelo of thieves," to be exact. 814 01:11:20,710 --> 01:11:22,377 I may be getting a little rusty. 815 01:11:22,379 --> 01:11:23,711 It's all right. Soon you'll be dead. 816 01:11:23,713 --> 01:11:26,748 Right after I shoot Karen in the face. 817 01:11:26,750 --> 01:11:29,917 Well, that's graphic. But you might want to just wait on that. 818 01:11:29,919 --> 01:11:31,653 Could be worth half a billion dollars. 819 01:11:31,655 --> 01:11:33,788 In case you missed it, I have the diamonds. 820 01:11:33,790 --> 01:11:36,324 If the situation were reversed, 821 01:11:36,326 --> 01:11:38,660 even I couldn't get them back once they land. 822 01:11:38,662 --> 01:11:40,328 That's because you're not Michelangelo. 823 01:11:40,330 --> 01:11:42,797 You see, Eddie, the problem with those keygens, 824 01:11:42,799 --> 01:11:44,899 as remarkable as they are, they take forever. 825 01:11:44,901 --> 01:11:47,035 Way more than the 15 minutes I had for refueling, 826 01:11:47,037 --> 01:11:49,470 but you know what goes real fast? 827 01:11:49,472 --> 01:11:50,605 Semtex. 828 01:12:21,004 --> 01:12:24,672 Okay, cowboy. You have my attention. 829 01:12:24,674 --> 01:12:27,642 - Bring the diamonds to... - Negative. I'll call you with a location. 830 01:12:27,644 --> 01:12:30,511 You seem to forget that I have the girl. 831 01:12:30,513 --> 01:12:33,481 And you seem to forget she can be a real bitch. 832 01:12:33,483 --> 01:12:37,552 It might not be worth a half a billion dollars to me. 833 01:12:37,554 --> 01:12:40,988 Okay, Jack. Have it your way. 834 01:13:08,418 --> 01:13:10,718 Your boy's got some sand. 835 01:13:13,056 --> 01:13:16,724 - You're not dead yet? - Only on the inside. 836 01:13:20,430 --> 01:13:24,031 - I'm sorry, Jack. - Cozy little reunion. 837 01:13:24,033 --> 01:13:26,067 Open it up. 838 01:13:26,069 --> 01:13:29,704 Yeah, I can't. Keygen's gone. I lost it in the fall, 839 01:13:29,706 --> 01:13:33,441 but a man with your resources, I'm sure you can figure a way into it 840 01:13:33,443 --> 01:13:36,043 in the privacy of your own home, or lair, 841 01:13:36,045 --> 01:13:38,880 or whatever assholes like you have. 842 01:13:40,817 --> 01:13:43,718 Oh, Jack. There's still the little matter of me killing you. 843 01:13:43,720 --> 01:13:47,455 We had a deal. 844 01:13:47,457 --> 01:13:51,159 I don't make deals with people that steal from me. It's not good for business. 845 01:13:51,161 --> 01:13:53,995 - My sniper. - Your sniper's fucked. 846 01:13:53,997 --> 01:13:57,732 Can't hear anything. I'm jamming all signals transmitting out of here. 847 01:13:57,734 --> 01:14:01,869 And I hope you don't think for one second I'm going to step out from under this thing. 848 01:14:01,871 --> 01:14:03,438 Nope. 849 01:14:04,774 --> 01:14:06,674 Get down! 850 01:14:08,711 --> 01:14:11,512 Get him out of here! Go! Come on! 851 01:14:13,216 --> 01:14:15,082 They're headed for the roof. 852 01:14:15,084 --> 01:14:18,653 Karen, move! 853 01:14:27,764 --> 01:14:29,831 911, how can I direct your call? 854 01:14:29,833 --> 01:14:32,066 We just heard a bomb, really big, and I think... 855 01:14:32,068 --> 01:14:34,902 Oh, my god! There's a whole bunch of men with guns in my hotel. 856 01:14:34,904 --> 01:14:39,707 Okay, ma'am. We have vehicles responding right now. Just sit tight. 857 01:15:09,873 --> 01:15:12,540 911, how can I direct your call? 858 01:15:12,542 --> 01:15:15,009 Yeah, we have vehicles responding to you right now. 859 01:15:25,955 --> 01:15:27,622 Go, go, go, go, go, go! 860 01:15:33,563 --> 01:15:35,997 Go! Go! Go! 861 01:15:40,870 --> 01:15:43,571 - Get to the roof. - You sure don't need me, Jack? 862 01:15:43,573 --> 01:15:47,708 - I'm sure I don't need you. - You need me, Jack. 863 01:15:56,986 --> 01:16:00,655 Ah! Shit! 864 01:16:02,025 --> 01:16:04,759 Out of ammo, Jack? Huh? 865 01:16:06,195 --> 01:16:09,864 Getting nervous? 866 01:16:26,049 --> 01:16:27,281 Fuck you! 867 01:16:33,957 --> 01:16:37,858 - Get over there, Jack! Fucker! - Ah! 868 01:16:48,338 --> 01:16:49,870 I had him! 869 01:16:52,742 --> 01:16:54,308 Give me the gun. 870 01:16:55,078 --> 01:16:57,612 Son of a... 871 01:17:03,920 --> 01:17:06,921 - Thanks for the help. - You owe me three vacations, Jack. 872 01:17:06,923 --> 01:17:09,657 Looks like you're starting now. 873 01:17:22,071 --> 01:17:24,872 Move! Let's go, man! Come on! 874 01:17:25,742 --> 01:17:27,908 Stop! 875 01:17:28,645 --> 01:17:31,946 Stop! All of this, 876 01:17:31,948 --> 01:17:34,949 just to get shot up here on this roof. That's your plan? 877 01:17:34,951 --> 01:17:37,385 Ish. 878 01:17:45,828 --> 01:17:48,763 - Bang! - Eat a dick, asshole. 879 01:18:10,253 --> 01:18:11,686 Come on! 880 01:18:30,139 --> 01:18:35,476 This will take you to Miami and then... wherever you need to go. 881 01:18:35,478 --> 01:18:37,812 You always take care of everything, Jack. 882 01:18:37,814 --> 01:18:40,347 Your cut. 883 01:18:41,451 --> 01:18:43,317 Seems a little light. 884 01:18:43,319 --> 01:18:46,287 You can take it up with Logan if you'd like. 885 01:18:47,223 --> 01:18:48,989 No, I'll manage. 886 01:18:48,991 --> 01:18:52,827 - Goodbye, Karen. - Jack... 887 01:18:52,829 --> 01:18:55,496 - Admit it. - Admit what? 888 01:18:55,498 --> 01:19:00,935 You missed me. You missed this. This is the most alive you've felt in a long time. 889 01:19:04,040 --> 01:19:08,476 - Admit it. - Admit what? 890 01:19:08,478 --> 01:19:13,781 You turned yourself in so we would have to steal the diamonds and kill Eddie. 891 01:19:16,052 --> 01:19:21,422 Like I said, you always take care of everything, Jack. 892 01:19:44,413 --> 01:19:46,413 Goodbye, Karen. 893 01:19:54,991 --> 01:19:56,991 Bye, Jack. 894 01:20:41,571 --> 01:20:45,172 Whoo-hoo-hoo-hoo! 895 01:20:45,174 --> 01:20:48,342 What are you looking at? 896 01:20:48,344 --> 01:20:52,112 I can't believe you just handed her five million dollars. 897 01:20:52,114 --> 01:20:54,582 - She earned it. - Like hell she did. 898 01:20:54,584 --> 01:20:57,518 Consider it a severance package for you shooting her. 899 01:20:57,520 --> 01:21:03,490 - That was an accident. - "Marksmanship 101, boss. Gun target line was shit." 900 01:21:04,594 --> 01:21:07,228 You know what they say about hookers. 901 01:21:07,230 --> 01:21:13,601 No, Jack. I don't know what they say about hookers. Enlighten me. 902 01:21:13,603 --> 01:21:17,271 You don't pay them for sex. You pay them to leave. 903 01:21:17,273 --> 01:21:21,375 Justify it however you need to in order to sleep at night, boss. 904 01:21:21,377 --> 01:21:24,645 - Call me a softy. - I'll call you an idiot. 905 01:21:24,647 --> 01:21:29,884 Logan, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 906 01:21:29,886 --> 01:21:32,353 Really? I see it more as an ending. 907 01:21:50,072 --> 01:21:53,374 - How's Logan? - She's good. Thanks. 908 01:21:53,376 --> 01:21:58,545 - And whose puppy is this? - It's mine. 909 01:21:58,547 --> 01:22:03,517 Uh, yeah, I... have proof. 910 01:22:03,519 --> 01:22:06,353 I figured you'd ask. His name is Roy. 911 01:22:06,355 --> 01:22:09,590 - Jack, I... - Look, Jenna, I was hoping for a second chance. 912 01:22:09,592 --> 01:22:14,128 - I know I don't deserve one... - Deserve? You want to talk about deserve? 913 01:22:14,130 --> 01:22:17,264 Jack, I know I don't look like Karen, but that doesn't mean I deserve 914 01:22:17,266 --> 01:22:19,199 to be treated the way you treated me. 915 01:22:19,201 --> 01:22:22,236 You lied to me for weeks. You almost got me killed. 916 01:22:22,238 --> 01:22:25,205 - I... - Just let me finish. 917 01:22:25,207 --> 01:22:27,374 Okay, I liked you, a lot. 918 01:22:27,376 --> 01:22:32,246 You were sweet, caring, gentle, funny, smart. 919 01:22:32,248 --> 01:22:34,315 And then you were still all of those things, 920 01:22:34,317 --> 01:22:37,551 but also this incredible bad-ass. 921 01:22:37,553 --> 01:22:41,221 Which was actually really sexy. 922 01:22:41,223 --> 01:22:44,391 But if you want to ask me out again, you're going to have to do more 923 01:22:44,393 --> 01:22:47,061 than just buy a puppy and show up with flowers. 924 01:22:47,063 --> 01:22:48,529 Jenna, I... I don't... 925 01:22:48,531 --> 01:22:50,297 okay, how about this for starters. 926 01:22:50,299 --> 01:22:52,366 You come to my office in a few weeks, 927 01:22:52,368 --> 01:22:55,402 with your new puppy, and if bad men haven't shown up 928 01:22:55,404 --> 01:22:59,406 with guns to kill the poor little innocent puppy by then, 929 01:22:59,408 --> 01:23:04,411 then maybe we have a chance at having a dinner date without bullets and boat chases. 930 01:23:04,413 --> 01:23:07,982 - Deal? - Deal. 931 01:23:07,984 --> 01:23:11,452 And then, after an indefinite number of dinner dates, 932 01:23:11,454 --> 01:23:15,289 assuming that no pregnant ex-girlfriends show up, 933 01:23:15,291 --> 01:23:17,157 and no one shoots at us, 934 01:23:17,159 --> 01:23:21,328 and if I don't catch you in any more lies, 935 01:23:21,330 --> 01:23:23,564 you can somehow manage all of that, 936 01:23:23,566 --> 01:23:27,501 then maybe, just maybe, 937 01:23:27,503 --> 01:23:31,372 I'll give you a reason to fuck with the lights on. 938 01:23:36,045 --> 01:23:40,381 Told you she'd like you. Yeah. 939 01:23:41,650 --> 01:23:44,752 Well, "how about we go to dinner" is better than, 940 01:23:44,754 --> 01:23:49,423 "go fuck yourself, Jack, I'm calling the cops." 941 01:23:59,535 --> 01:24:03,370 - Hello? - I didn't know if you'd pick up. 942 01:24:03,372 --> 01:24:05,272 I didn't know it was you. 943 01:24:06,442 --> 01:24:09,343 I deserve that. 944 01:24:09,345 --> 01:24:11,045 What do you want, Karen? 945 01:24:11,047 --> 01:24:13,080 I bought that house on St. John. 946 01:24:13,082 --> 01:24:15,082 It's beautiful. It's on the water, 947 01:24:15,084 --> 01:24:16,517 just like we talked about. 948 01:24:16,519 --> 01:24:19,353 I'm even looking into buying a dive shop. 949 01:24:19,355 --> 01:24:23,157 I'm happy for you, I really am, but I don't see... 950 01:24:23,159 --> 01:24:25,426 Goddamn it! I'm no good at apologizing, Jack. 951 01:24:25,428 --> 01:24:28,362 I've never apologized to anyone for anything. 952 01:24:28,364 --> 01:24:31,498 Well, I mean, I was supposed to, I just... 953 01:24:31,500 --> 01:24:35,169 I just didn't. 954 01:24:35,171 --> 01:24:38,405 Jack, something changed me all through all this, you know, 955 01:24:38,407 --> 01:24:41,542 seeing the pain that I caused you, I... 956 01:24:44,080 --> 01:24:45,546 I want to be with you. 957 01:24:45,548 --> 01:24:49,416 This house, the money, without you it's... 958 01:24:49,418 --> 01:24:52,219 it's boring. 959 01:24:52,221 --> 01:24:56,390 But you know what's not boring, you know what's never boring, Jack? Us. 960 01:24:56,392 --> 01:25:00,661 - You're lonely, Karen. Find... - I love you. 961 01:25:00,663 --> 01:25:03,597 Jack, I love you. I think I've always loved you. 962 01:25:03,599 --> 01:25:08,836 And I know you love me. We could make this work. 963 01:25:08,838 --> 01:25:11,538 We could be happy. 964 01:25:12,441 --> 01:25:15,409 We can be happy. 965 01:25:15,411 --> 01:25:17,711 Jack. 966 01:25:17,713 --> 01:25:20,147 Jack? 967 01:25:21,217 --> 01:25:22,583 Jack? 968 01:25:27,389 --> 01:25:30,691 - Wrong number. - Damn straight. 969 01:25:51,180 --> 01:25:54,148 Jack, seriously. Why aren't you picking up your phone? 970 01:25:54,150 --> 01:25:56,917 - Because we're pregnant! - And we're rich! 971 01:25:56,919 --> 01:26:00,654 We're rich and we're pregnant! 972 01:26:02,758 --> 01:26:04,892 Jackie boy, what's goin' on? 973 01:26:04,894 --> 01:26:07,528 Remember that, uh, colonel Carter 974 01:26:07,530 --> 01:26:09,796 who hated me so much he threw me out of the army? 975 01:26:09,798 --> 01:26:13,300 Well, I'm with his two daughters! 976 01:26:17,206 --> 01:26:20,207 Hey, Jack, I shaved the beard, 977 01:26:20,209 --> 01:26:24,845 and you owe me two more vacations. Two more. 978 01:26:24,847 --> 01:26:28,649 Just want you to know I'm fuckin' done with Roy. 979 01:26:28,651 --> 01:26:32,786 He shits and pisses everywhere. I can't, I can't deal with that. 980 01:26:32,788 --> 01:26:35,822 I'm never watching the dog again. Look at this shit. Look. 981 01:26:35,824 --> 01:26:38,192 You wanna see? Look. 982 01:26:38,194 --> 01:26:42,529 See that shit? All he does is fuckin' shit. 983 01:26:42,531 --> 01:26:47,401 Roy, no! No! 984 01:26:47,403 --> 01:26:50,604 Jack, he's tryin' to fuck grace. 985 01:26:51,607 --> 01:26:53,507 I'm gonna kill this dog. 986 01:26:59,548 --> 01:27:01,582 B-marker. 987 01:27:03,552 --> 01:27:08,322 How many months are...? 988 01:27:08,324 --> 01:27:11,558 Got any pickles? 989 01:27:11,560 --> 01:27:15,362 You wanna shove it in your ass? 990 01:27:15,364 --> 01:27:17,898 Good. And? 991 01:27:17,900 --> 01:27:20,400 I'm sorry. I'm sorry. 992 01:27:20,402 --> 01:27:22,536 There's a fly going between us like this. 993 01:27:22,538 --> 01:27:26,673 - Jack, who is that woman? - Have you ever seen the ring? 994 01:27:28,844 --> 01:27:35,415 - I want her home by morning. - All right. 995 01:27:37,353 --> 01:27:39,453 I think she's a little big for a hand off. 996 01:27:40,823 --> 01:27:44,358 Just one. One. One big one for the clap. 997 01:27:44,360 --> 01:27:48,028 Hard. Hard. Oh, my god, she's... 998 01:27:48,030 --> 01:27:52,899 - Okay, wait. Let's turn it around here. - Yeah. Okay. 999 01:28:02,278 --> 01:28:06,713 Okay, wait. That's okay. 1000 01:28:06,715 --> 01:28:10,384 That's a shot. I'm sorry. All right. Let's go again. 1001 01:28:10,386 --> 01:28:12,019 So you talk about your vagina again, please. 1002 01:28:12,021 --> 01:28:14,588 Roll the vagina part now. 1003 01:28:14,590 --> 01:28:16,690 - It's like fawlty towers with a maniac. - Ready? 1004 01:28:16,692 --> 01:28:18,625 - He couldn't help himself. - There you go. 1005 01:28:18,627 --> 01:28:22,763 - Hi, Danny! - I've got a gun for you. 1006 01:28:22,765 --> 01:28:24,031 - Ready, mark? - I'm ready. 1007 01:28:24,033 --> 01:28:27,467 - Hi, Dan! - - Get ready, guys. 1008 01:28:36,812 --> 01:28:39,980 I'm at the reception desk, south tower. Please, hurry. 1009 01:28:39,982 --> 01:28:45,619 Can you get me my car? And I should get a free upgrade. This is crazy. 1010 01:28:45,621 --> 01:28:50,857 This is the worst vacation ever. I should totally get a refund. 1011 01:28:54,997 --> 01:28:58,765 Ooh. You got belly, you got belly, you got... arr! 1012 01:28:58,767 --> 01:29:00,901 Ahh! 1013 01:29:02,604 --> 01:29:06,106 Use a condom. It's all I'm gonna say. 1014 01:29:06,108 --> 01:29:09,643 Jack, who the hell is that? 1015 01:29:09,645 --> 01:29:12,979 Uh, mom's friend. Jesus. 1016 01:29:12,981 --> 01:29:15,549 All right. Cut. 1017 01:29:17,653 --> 01:29:19,986 All right, go, get 'em, they're so slow! 1018 01:29:28,764 --> 01:29:31,398 We're all gonna die, guys. 1019 01:29:31,400 --> 01:29:34,368 - You better run. I'm just tellin' you right now. - We're all gonna die? 75660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.