All language subtitles for Chris Colorado - 04 - The Night Of The Hopi-4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,199 --> 00:00:23,260
You've gone crazy, Brother Thanos. What
are you doing?
2
00:00:23,940 --> 00:00:28,180
Sorry, but I'm taking a little trip
tonight and I need a Scorpio stick.
3
00:00:29,060 --> 00:00:30,240
With no witnesses.
4
00:01:53,000 --> 00:01:55,540
Taking your destiny into your own hands,
and that's good, Chris.
5
00:01:56,120 --> 00:01:58,180
You're exactly the way I pictured you.
6
00:01:58,960 --> 00:02:02,700
Let's hope that one day, everything will
be restored to its proper order.
7
00:02:15,100 --> 00:02:16,100
Huh?
8
00:02:19,100 --> 00:02:20,100
Huh.
9
00:02:24,330 --> 00:02:25,430
What is it, Chris?
10
00:02:35,910 --> 00:02:39,390
Well now, brother Thanos, doing some
sightseeing, are we?
11
00:02:45,210 --> 00:02:50,570
Wait! No, no pity, Chris. A Thanos is a
Thanos. Stop! I'm asking you to stop
12
00:02:50,570 --> 00:02:51,570
now.
13
00:02:57,280 --> 00:03:01,720
If we don't stop him, he'll get back
into that evil engine and go back the
14
00:03:01,720 --> 00:03:04,620
way he came. If he wanted me dead, I'd
be dead already.
15
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
Wait, who are you?
16
00:03:07,140 --> 00:03:08,740
Why did you bring me this thing?
17
00:03:09,000 --> 00:03:12,220
This bracelet was mine as a kid. I
remember it very well.
18
00:03:12,440 --> 00:03:13,640
I will return, Chris.
19
00:03:13,860 --> 00:03:14,860
I promise.
20
00:03:21,800 --> 00:03:23,600
Stop! You can't go like this!
21
00:03:23,860 --> 00:03:25,180
I want to know the truth!
22
00:03:31,040 --> 00:03:34,900
Quick, Chris. If we move fast, we can
catch up with Mystery Man. I'm sure the
23
00:03:34,900 --> 00:03:37,260
red bird flies much faster than a
Scorpio.
24
00:03:37,720 --> 00:03:38,720
No, Chippewock.
25
00:03:39,220 --> 00:03:40,680
Let him go with his secret.
26
00:03:40,940 --> 00:03:42,560
There are times I don't understand you.
27
00:03:43,340 --> 00:03:46,420
We could surely make him talk once we
catch him. No, Chip.
28
00:03:46,920 --> 00:03:47,920
Not that way.
29
00:03:52,340 --> 00:03:53,500
Let's go. Come on.
30
00:03:53,840 --> 00:03:57,840
It's not the time. There is a storm in
my head. I'll return when the howling
31
00:03:57,840 --> 00:03:58,840
winds have stopped.
32
00:03:59,660 --> 00:04:00,660
Whatever.
33
00:04:04,120 --> 00:04:07,160
Golden arrows have a sting, but only
whispers are heard.
34
00:04:07,380 --> 00:04:11,700
In the night, danger's lurking. The
enigma says no word. Where's a person
35
00:04:11,700 --> 00:04:13,640
supposed to go to get a decent night's
sleep?
36
00:04:14,700 --> 00:04:16,260
Can you explain this to me?
37
00:04:16,880 --> 00:04:19,470
No, I... I don't know, Chris. Let me
see.
38
00:04:19,930 --> 00:04:24,250
The matter is, Chris, it was all too
long ago. Don't ask me. Sam, I'm fed up
39
00:04:24,250 --> 00:04:27,230
with all this pretense. I want to know
the truth now.
40
00:04:27,530 --> 00:04:29,170
And I'm certain you've got the answers.
41
00:04:30,550 --> 00:04:31,550
Chip?
42
00:04:35,010 --> 00:04:36,210
Chip? Chip?
43
00:04:36,550 --> 00:04:37,790
What happened?
44
00:04:38,230 --> 00:04:40,350
Chris, I was bitten by angry
rattlesnake.
45
00:04:42,590 --> 00:04:45,150
Doesn't look too serious. Sam could take
care of it.
46
00:04:45,410 --> 00:04:47,530
It's easy to see that you're not a
hokey.
47
00:04:47,980 --> 00:04:52,160
In my tribe, being bitten by a snake is
a shame because it means you weren't
48
00:04:52,160 --> 00:04:53,360
paying attention to the word.
49
00:05:01,240 --> 00:05:03,680
Chippewa is a hoppy. They're sturdy
people.
50
00:05:03,920 --> 00:05:04,920
He should recover.
51
00:05:05,140 --> 00:05:06,500
Best if he rests a bit.
52
00:05:07,420 --> 00:05:10,200
I'll take him up there to his village
high on the mesa.
53
00:05:10,620 --> 00:05:12,060
They'll take good care of him.
54
00:05:13,820 --> 00:05:15,080
After the great crash.
55
00:05:15,800 --> 00:05:19,300
Civilizations like ours went back to
their roots, the origins of our ways. We
56
00:05:19,300 --> 00:05:21,960
re-found the culture of our ancestors.
We lived as they had lived.
57
00:05:22,540 --> 00:05:24,900
You others, you ought to do the same.
58
00:05:31,240 --> 00:05:32,240
Unleash Tornado.
59
00:05:32,360 --> 00:05:33,660
You have saved my son.
60
00:05:34,140 --> 00:05:37,060
My thanks. May the ancestors watch over
you, give you peace.
61
00:05:37,320 --> 00:05:41,160
I know Chip, and I'm sure he would have
done the same, Chief Atabaskan.
62
00:05:41,520 --> 00:05:45,380
Surely, Unleashed Tornado, I would not
be surprised to learn that a pale face
63
00:05:45,380 --> 00:05:47,060
is bitten in the leg by a rattlesnake.
64
00:05:47,600 --> 00:05:49,200
Understandable, but my own son are
brave.
65
00:05:49,780 --> 00:05:54,560
Hopi, it's a sign of very great... Yes,
I know that, Chief. A sign of great lack
66
00:05:54,560 --> 00:05:55,560
of attention.
67
00:05:55,600 --> 00:05:58,800
Ask me now for anything at all, you
shall have it. My word as a Hopi.
68
00:05:59,160 --> 00:06:03,460
Only one thing that I want, Chief
Adabaskan. The complete truth of my
69
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
past.
70
00:06:04,920 --> 00:06:09,380
Then you must come, Unleashed Tornado.
We will go and make the Kachina speak to
71
00:06:09,380 --> 00:06:12,060
us. You have the right to look into my
visions.
72
00:06:55,790 --> 00:07:00,710
At the time, your father, William Owen
Krantz, was active in the resistance.
73
00:07:01,010 --> 00:07:05,550
He was fighting to reestablish freedom
with Richard Julian at his side.
74
00:07:05,970 --> 00:07:10,370
Mystery shrouds your past and has for a
very long time, Christopher.
75
00:07:25,550 --> 00:07:29,310
This is a very big day, Lauren. Richard
has asked me to infiltrate Canor
76
00:07:29,310 --> 00:07:30,310
territory.
77
00:07:30,450 --> 00:07:34,230
Oh, William, I'm so scared. Tell me
everything will be all right. I promise.
78
00:07:37,470 --> 00:07:39,810
Here, kids. I got you both surprises.
79
00:07:40,290 --> 00:07:42,350
These katinas bring you good luck.
80
00:07:43,010 --> 00:07:44,010
For you, Victoria.
81
00:07:44,390 --> 00:07:45,390
Thank you, Daddy.
82
00:07:45,850 --> 00:07:47,110
And for you, Christopher.
83
00:07:47,890 --> 00:07:48,890
Thanks a lot, Pop.
84
00:07:54,570 --> 00:07:56,410
Don't worry. Soon I'll be coming home.
85
00:07:58,030 --> 00:07:59,810
I'll eliminate Thanatos.
86
00:08:00,190 --> 00:08:01,690
Maybe the war will be over.
87
00:08:02,650 --> 00:08:05,350
Major Krantz will be dropped here,
ground zero.
88
00:08:05,710 --> 00:08:09,530
On a hundred meters high, you will take
those near-ellipters. Yes, come.
89
00:08:11,330 --> 00:08:15,730
They will put you into a deep coma for
about two weeks.
90
00:08:16,510 --> 00:08:17,830
When you wake up...
91
00:08:18,080 --> 00:08:21,220
The Thanars will certainly have put you
into some sort of medical facility, an
92
00:08:21,220 --> 00:08:24,400
infirmary or hospital, believing that
your condition was the result of your
93
00:08:24,400 --> 00:08:25,379
hitting the ground.
94
00:08:25,380 --> 00:08:26,800
I know exactly what the mission is.
95
00:08:27,240 --> 00:08:31,720
I'll tell them that I am a deserter from
the Centurion Army of Liberty and
96
00:08:31,720 --> 00:08:34,780
convince them that I want to embrace the
doctrine of Thanatos.
97
00:08:35,000 --> 00:08:38,260
Are you sure you want to go through with
this? You may still refuse.
98
00:08:38,760 --> 00:08:39,699
I won't.
99
00:08:39,700 --> 00:08:41,360
I have to do this. It's my job.
100
00:08:44,940 --> 00:08:46,240
Centurions, stand ready.
101
00:08:48,120 --> 00:08:50,240
You will begin the mission in three
days, zero hours.
102
00:08:52,860 --> 00:08:55,020
Richard, can I ask you for a favor?
103
00:08:56,040 --> 00:08:59,460
Of course, I don't think well. They're
constantly hitting the camp. I would
104
00:08:59,460 --> 00:09:03,440
like Lauren and the children to be safe,
sir. You still have two days? Why not
105
00:09:03,440 --> 00:09:06,140
take them to my residence in Colorado? I
appreciate that.
106
00:09:06,780 --> 00:09:07,780
Should I not return?
107
00:09:08,340 --> 00:09:09,340
Take care of them.
108
00:09:31,530 --> 00:09:32,950
This place is really super cool.
109
00:09:33,950 --> 00:09:37,250
Lauren, darling, you've been shown the
secret passage. Now I'm going to show
110
00:09:37,250 --> 00:09:38,250
Christopher.
111
00:10:08,990 --> 00:10:13,550
Remember this. Any time Thanos comes
through this passage, you can always
112
00:10:13,550 --> 00:10:14,930
escape with your mother and sister.
113
00:10:15,190 --> 00:10:19,470
It leads to a secret passage. You can
get away and go to your grandpa's place
114
00:10:19,470 --> 00:10:20,470
in Colorado, understand?
115
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
Yes.
116
00:10:23,530 --> 00:10:25,210
Are the Thanners bad people?
117
00:10:25,430 --> 00:10:26,430
Yes, Christopher.
118
00:10:27,070 --> 00:10:31,230
No faces, they're a walking deadly
poison, and we have to destroy them.
119
00:11:27,600 --> 00:11:29,340
Dead, but they're better caught in his
meditation.
120
00:11:31,300 --> 00:11:32,660
Oh, great, Protector.
121
00:11:32,920 --> 00:11:37,000
Forgive us. We just captured this
intruder who fell into your domain.
122
00:11:37,780 --> 00:11:40,860
William Irwin Krabs, what are you doing
here?
123
00:11:44,060 --> 00:11:46,160
Protector, he seems to be in suspended
animation.
124
00:11:46,540 --> 00:11:50,000
Flip him with a filter frequency beam. I
want to read his thoughts.
125
00:11:51,680 --> 00:11:55,560
This makes ten days he's been here. He
should have bought the farm a long time
126
00:11:55,560 --> 00:11:56,560
ago.
127
00:11:58,670 --> 00:12:01,370
It's the regeneration electron field
that's keeping him alive.
128
00:12:02,050 --> 00:12:05,090
Still, it's pretty strange that his
brain won't release any information.
129
00:12:05,590 --> 00:12:06,590
I need to drink.
130
00:12:07,070 --> 00:12:09,410
Please, I want a little water.
131
00:12:10,750 --> 00:12:11,750
He's awake.
132
00:12:12,030 --> 00:12:13,550
We'd better tell the Protector.
133
00:12:14,930 --> 00:12:18,950
Without authorization, you managed to
penetrate our outer defense shield. Tell
134
00:12:18,950 --> 00:12:23,790
me who you are. I warn you, anyone who
rejects the doctrine of Thanatos is an
135
00:12:23,790 --> 00:12:25,310
enemy of Thanatos and the law.
136
00:12:28,730 --> 00:12:33,310
Tetranski is my name, Great Protector.
But as a rule, I'm called Ketch.
137
00:12:33,650 --> 00:12:36,990
I was in charge of radio communications
between the different bases of the
138
00:12:36,990 --> 00:12:41,330
Resistance. That dog, Richard Julian,
had me arrested because he caught me
139
00:12:41,330 --> 00:12:42,610
reading one of your books.
140
00:12:43,330 --> 00:12:44,790
Really? Which one?
141
00:12:45,270 --> 00:12:46,270
Master Force?
142
00:12:46,890 --> 00:12:47,890
My favorite.
143
00:12:47,950 --> 00:12:52,550
One power only. You alone, Great
Protector, can save the world. It's my
144
00:12:52,550 --> 00:12:54,630
fervent hope to become one of your
panels.
145
00:12:55,030 --> 00:12:56,570
And why not, Ketch?
146
00:12:57,120 --> 00:13:01,120
But if they carry out a Vanor craft, I
knew you would lose your memory.
147
00:13:01,420 --> 00:13:05,140
And I would be deprived of all the
valuable information you can give me.
148
00:13:05,460 --> 00:13:09,840
I hate it, Richard Jr. I'm ready to give
you the Centurion codes, the emplacement
149
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
of all the secret bases.
150
00:13:11,060 --> 00:13:13,040
You will remain unmasked.
151
00:13:13,660 --> 00:13:16,040
That way we can observe you at all
times.
152
00:13:16,380 --> 00:13:20,420
This is contrary to Vanagos' doctrine.
We have formed a counter-personality.
153
00:13:20,900 --> 00:13:23,200
But it's necessary as a security
precaution.
154
00:13:23,500 --> 00:13:24,720
It will be temporary.
155
00:13:25,120 --> 00:13:26,360
Vanagos has decreed it.
156
00:13:29,520 --> 00:13:30,660
This is what you will wear.
157
00:13:30,860 --> 00:13:34,520
Let's say that for the present, you're a
Prentiss fan of it. Of course, you
158
00:13:34,520 --> 00:13:38,660
realize that if you try to betray
Thanatos, our vengeance is swift.
159
00:13:39,500 --> 00:13:41,300
And then what happened to my dad?
160
00:13:45,540 --> 00:13:50,860
William Irwin Krantz managed to make
radio contact several times with Richard
161
00:13:50,860 --> 00:13:51,860
Julian.
162
00:13:52,590 --> 00:13:56,570
Set up a number of dummy operations for
the purpose of showing Thanatos that
163
00:13:56,570 --> 00:13:59,230
Ketch was really serious in betraying
the cause of the Resistance.
164
00:13:59,590 --> 00:14:03,110
So, my father was playing a very
dangerous game. But at least he
165
00:14:03,110 --> 00:14:04,110
infiltrated them.
166
00:14:04,130 --> 00:14:09,290
No. Because that jackal heart played
with Ketch as a cat toys with a mouse.
167
00:14:09,450 --> 00:14:12,370
He'd known who he was from the moment he
saw him.
168
00:14:15,290 --> 00:14:18,010
Well, what's the reading on the mind
scan?
169
00:14:18,410 --> 00:14:21,430
Just that. His brain sets up defenses.
Let me try.
170
00:14:22,080 --> 00:14:24,720
Thanatos has ways of making him reveal
thoughts.
171
00:14:25,060 --> 00:14:26,620
How may my friend catch?
172
00:14:27,200 --> 00:14:31,820
William Irwin Krantz, maker in the
Centurions of Liberty, ever heard of
173
00:14:31,820 --> 00:14:35,820
him? He's an assistant to Richard
Julian, but I don't know Krantz. I've
174
00:14:35,820 --> 00:14:37,940
never served under his orders, Great
Protector.
175
00:14:38,480 --> 00:14:42,120
And this woman, these children traitor,
you don't know them?
176
00:14:52,080 --> 00:14:53,360
The Great Protector has had an attack.
177
00:15:20,650 --> 00:15:23,890
I've just come from the communication
center. We have confirmation.
178
00:15:24,170 --> 00:15:27,290
No signal in Morse code has been
received from Major Krantz for three
179
00:15:27,290 --> 00:15:28,290
weeks.
180
00:15:28,610 --> 00:15:32,570
Three weeks. That's not possible.
181
00:15:32,790 --> 00:15:34,310
It's a sign that it's gone wrong.
182
00:15:34,930 --> 00:15:39,810
All right, Krantz. Are you really ready
to betray that so-called General Julian?
183
00:15:40,110 --> 00:15:41,210
There's no chance.
184
00:15:41,470 --> 00:15:43,690
Your filthy mob will never stop the
resistance.
185
00:15:44,350 --> 00:15:48,770
It may interest you to know Thanatos has
the location of your family. In fact, I
186
00:15:48,770 --> 00:15:53,550
believe they will soon be joining us at
a dipper and cell, of course. Well, can
187
00:15:53,550 --> 00:15:58,430
it change your mind? If you ever touch
anyone in my family, then I'll kill you!
188
00:15:58,650 --> 00:16:01,110
Now, now, let's refrain from threats.
189
00:16:01,510 --> 00:16:05,190
Anyway, you're hardly in a position to
do anything to Thanatos, you miserable
190
00:16:05,190 --> 00:16:06,190
worm.
191
00:16:14,800 --> 00:16:16,260
Back to where your father showed you!
192
00:16:52,770 --> 00:16:53,770
Protector!
193
00:16:58,390 --> 00:17:01,410
Hold your fire. Miss Krabs is in there.
194
00:17:09,510 --> 00:17:10,670
No, no, stop.
195
00:17:10,910 --> 00:17:12,069
I'm scared. Go away.
196
00:17:25,480 --> 00:17:26,480
I'm a Victorian.
197
00:17:28,940 --> 00:17:31,240
Don't worry about your children, dear
lady.
198
00:17:31,980 --> 00:17:34,520
One day Thanatos will get them.
199
00:17:35,200 --> 00:17:37,820
You're a madman. You're a psychopath.
200
00:17:38,540 --> 00:17:42,260
William didn't want to believe it, but
I'm sure I know who you are.
201
00:17:42,720 --> 00:17:44,000
Wenceslas. Silence.
202
00:17:44,280 --> 00:17:45,720
Wenceslas no longer exists.
203
00:17:46,100 --> 00:17:47,380
Now bar me for Thanatos.
204
00:17:47,740 --> 00:17:48,760
Where is William?
205
00:17:49,080 --> 00:17:53,020
Would you like to see him? Here he is in
a cell for contemplation.
206
00:18:05,480 --> 00:18:08,860
to be able to allow you one night
together to think things over.
207
00:18:09,380 --> 00:18:13,200
Tomorrow, if you are not prepared to
betray Richard Julian's annoying
208
00:18:13,200 --> 00:18:18,020
resistance movement, you will simply be
given a banner draft and you'll forget
209
00:18:18,020 --> 00:18:19,020
it.
210
00:18:44,330 --> 00:18:45,330
for your deceit.
211
00:18:45,770 --> 00:18:49,210
We're not traitors. So you, madman, do
whatever you like.
212
00:18:49,850 --> 00:18:55,050
Just as obstinate as ever, I see Thanos
separate them with them in meditation
213
00:18:55,050 --> 00:18:59,630
cells. Wait, don't pay any attention to
her. I'm ready. I'll join you,
214
00:18:59,670 --> 00:19:02,510
Wenceslas. You'll get them all the
secrets Richard has.
215
00:19:03,210 --> 00:19:05,990
Huh? Ah, now you're talking, William.
216
00:19:06,430 --> 00:19:09,290
I always knew that one day you'd join
me.
217
00:19:10,310 --> 00:19:12,870
Now, Wenceslas, you'll never come
between us.
218
00:19:27,590 --> 00:19:29,050
Are you lost, little brother?
219
00:19:30,130 --> 00:19:31,130
What's your name?
220
00:19:32,190 --> 00:19:33,330
Christopher Krantz.
221
00:19:33,530 --> 00:19:37,510
They came and took away my mother and
little sister. Don't know where my dad
222
00:19:37,510 --> 00:19:39,490
is. And you, what's your name?
223
00:19:39,790 --> 00:19:44,030
My parents always call me Heart of
Thunder, but I would like you to call me
224
00:19:44,030 --> 00:19:49,210
Chippewock. And that was how you two met
for the first time, Christopher.
225
00:19:50,310 --> 00:19:55,010
You two were inseparable. I decided to
make Chippewock your guardian angel.
226
00:19:57,640 --> 00:19:58,760
Heart of Thunder, come.
227
00:19:59,140 --> 00:20:00,140
Unleash Tornado, come.
228
00:20:00,520 --> 00:20:01,520
Here, quickly.
229
00:20:01,660 --> 00:20:04,620
Now, listen. You saved young
Christopher. That was good.
230
00:20:04,840 --> 00:20:06,680
Now he has been restored to health.
231
00:20:07,120 --> 00:20:08,720
But he cannot stay here with us.
232
00:20:08,980 --> 00:20:12,540
Christopher is not a Hopi. Now you will
guide him to his grandfather, San
233
00:20:12,540 --> 00:20:15,100
Colorado. He lives at the far end of the
canyon.
234
00:20:15,440 --> 00:20:17,260
Great. At last I'll see my grandpa.
235
00:20:24,040 --> 00:20:28,680
Son, a long time ago, Christopher's
father saved my life. And you know, the
236
00:20:28,680 --> 00:20:29,780
old legend of the Hopi.
237
00:20:30,080 --> 00:20:33,280
So from now on, it is your duty to watch
over Christopher.
238
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
Mm-hmm.
239
00:20:37,840 --> 00:20:38,880
Come on, my brother.
240
00:20:39,300 --> 00:20:40,620
Yeah, let's go see Grandpa.
241
00:20:45,800 --> 00:20:47,180
Who is this Wenceslaus?
242
00:20:47,700 --> 00:20:51,740
And this business of a plane crash that
killed my family? Is that real or
243
00:20:51,740 --> 00:20:52,740
imaginary?
244
00:20:52,890 --> 00:20:56,230
The Kachinas are not answering anymore,
Unleashed Tornado.
245
00:20:56,930 --> 00:20:59,970
So did my father stay here or become a
traitor in the end?
246
00:21:00,470 --> 00:21:01,750
I don't know which, Chris.
247
00:21:02,210 --> 00:21:04,830
And my sister, Victoria, Chief out of
Baskin.
248
00:21:05,150 --> 00:21:06,190
Where is she now?
249
00:21:06,430 --> 00:21:07,950
She's Jennifer Julian, I'll bet.
250
00:21:09,010 --> 00:21:12,250
Jennifer's my sister, and just who is
this Wenceslas?
251
00:21:12,930 --> 00:21:15,150
I have told you everything that I can.
252
00:21:15,430 --> 00:21:16,510
Listen to the wind.
253
00:21:17,030 --> 00:21:19,470
Listen, and maybe it will give you the
answer.
19994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.