Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:57,000
...
2
00:00:58,000 --> 00:01:01,440
- Waouh ! C'était vraiment bien,
cette descente !
3
00:01:01,760 --> 00:01:05,000
- Tu t'es pris une vautre !
- Oui, une sévère !
4
00:01:05,319 --> 00:01:07,720
- Ce soleil, ça fait du bien.
5
00:01:08,040 --> 00:01:10,440
- C'est quoi, ce truc bleu ?
6
00:01:11,480 --> 00:01:13,480
- C'est quoi ?
- Où ça ?
7
00:01:15,000 --> 00:01:16,520
- Oh putain.
8
00:01:16,840 --> 00:02:23,400
...
9
00:02:23,720 --> 00:02:27,240
- C'est les flics !
- Vas-y, dégage !
10
00:02:27,560 --> 00:02:31,000
- Laissez-moi passer,
s'il vous plaît !
11
00:02:31,320 --> 00:02:33,200
Brouhaha.
12
00:02:33,520 --> 00:02:36,400
Sirène.
13
00:02:36,720 --> 00:02:39,360
Huées.
14
00:02:39,680 --> 00:02:41,400
Poussez-vous !
15
00:02:41,720 --> 00:02:43,639
Merci.
16
00:02:43,960 --> 00:02:46,360
...
17
00:02:46,680 --> 00:02:49,680
Mais oui... Ben écoutez...
18
00:02:50,000 --> 00:02:52,960
...
19
00:02:56,840 --> 00:03:01,040
- Il y a à peu près deux heures.
Trouvé par des kayakistes.
20
00:03:02,440 --> 00:03:04,840
Oui, je suis au courant.
21
00:03:05,160 --> 00:03:07,720
Oui, elle vient d'arriver.
22
00:03:08,040 --> 00:03:10,240
Je te rappelle.
23
00:03:11,639 --> 00:03:13,440
- Ca va ?
- Et vous ?
24
00:03:13,760 --> 00:03:16,240
- C'est quoi, ces banderoles ?
25
00:03:16,560 --> 00:03:19,880
- Une protestation
contre un projet immobilier.
26
00:03:20,200 --> 00:03:22,200
- OK. Vous m'emmenez ?
27
00:03:22,520 --> 00:03:23,520
- Suivez-moi.
28
00:03:29,040 --> 00:03:30,440
- Il vit encore ?
29
00:03:30,760 --> 00:03:33,960
- Coma profond :
on l'a salement amoché,
30
00:03:34,280 --> 00:03:37,000
et il a passé la nuit dans l'eau.
31
00:03:39,240 --> 00:03:42,800
- Votre hypothèse ?
- Tentative d'homicide.
32
00:03:43,120 --> 00:03:46,560
Il a été frappé par-derrière
avec un objet long.
33
00:03:47,720 --> 00:03:49,320
- Oui... Merci.
34
00:03:49,640 --> 00:03:50,640
Pardon.
35
00:03:50,960 --> 00:03:54,360
Foutez-moi un OPJ
devant sa chambre d'hôpital,
36
00:03:54,680 --> 00:03:58,080
au cas où l'agresseur
veuille finir le boulot.
37
00:03:58,400 --> 00:03:59,400
- Oui.
38
00:03:59,720 --> 00:04:01,120
- Il était où ?
39
00:04:01,440 --> 00:04:06,760
- Dans ces branchages. Il y a
un contre-courant à cet endroit.
40
00:04:07,080 --> 00:04:10,480
Il a dû chuter en amont
et être entraîné ici.
41
00:04:10,800 --> 00:04:14,200
- OK. L'heure de l'agression ?
42
00:04:14,520 --> 00:04:17,520
- Fin d'après-midi
ou début de soirée,
43
00:04:17,839 --> 00:04:20,240
l'hôpital nous confirmera.
44
00:04:20,560 --> 00:04:25,160
- Il avait des papiers sur lui ?
- Rien. Même pas de téléphone.
45
00:04:25,480 --> 00:04:30,279
Il porte des vêtements artisanaux,
un pantalon en toile élimée.
46
00:04:30,600 --> 00:04:33,520
- Il a le profil
des écolos en haut ?
47
00:04:33,839 --> 00:04:35,040
- Par exemple.
48
00:04:35,360 --> 00:04:36,560
- Ah oui ?
49
00:04:40,200 --> 00:04:42,800
Vous avez retrouvé l'arme ?
50
00:04:43,120 --> 00:04:47,360
- Pas encore. Jean-Paul et Nicky
remontent la rivière au cas où.
51
00:04:47,680 --> 00:04:49,360
On ne sait jamais.
52
00:04:49,680 --> 00:04:52,680
- Parfait. Nous,
on va aller au hameau.
53
00:04:53,000 --> 00:04:55,800
Entre écolos, ils se connaissent,
54
00:04:56,120 --> 00:04:58,920
et peut-être qu'on aura un témoin.
55
00:05:06,839 --> 00:05:09,240
- Qu'est-ce qu'ils veulent ?
56
00:05:11,120 --> 00:05:13,920
On ne déplacera pas notre barrage !
57
00:05:14,240 --> 00:05:17,440
- Bonjour, déjà. Police judiciaire.
58
00:05:17,760 --> 00:05:21,200
On a trouvé un corps
dans le torrent.
59
00:05:21,520 --> 00:05:24,480
On peut se parler
deux minutes ? Merci.
60
00:05:24,800 --> 00:05:26,640
Vous le connaissez ?
61
00:05:26,960 --> 00:05:29,760
- Putain ! C'est Christophe !
62
00:05:30,080 --> 00:05:32,360
- Son nom ?
- Perrin.
63
00:05:32,680 --> 00:05:34,040
Il est mort ?
64
00:05:34,360 --> 00:05:35,600
- Dans le coma.
65
00:05:35,920 --> 00:05:37,720
Il est avec vous ?
66
00:05:38,040 --> 00:05:41,440
- Non, il vit tout seul là-haut
dans une cabane.
67
00:05:41,760 --> 00:05:44,440
C'est un objecteur de croissance.
68
00:05:44,760 --> 00:05:48,760
- C'est-à-dire ?
- La décroissance, vous connaissez ?
69
00:05:49,080 --> 00:05:52,200
Arrêter de produire toujours plus.
70
00:05:52,520 --> 00:05:55,360
Christophe a un blog sur ce sujet.
71
00:05:55,680 --> 00:06:00,360
C'est la seule solution
pour éviter l'effondrement.
72
00:06:00,680 --> 00:06:03,279
- Vous prêchez une convaincue.
73
00:06:03,600 --> 00:06:07,000
Mais nous sommes là
pour une tentative d'homicide.
74
00:06:07,320 --> 00:06:09,000
Quand l'aviez-vous vu
75
00:06:09,320 --> 00:06:11,240
pour la dernière fois ?
76
00:06:11,560 --> 00:06:14,360
- Je suis montée le voir dimanche.
77
00:06:14,680 --> 00:06:16,200
- Il avait des ennemis ?
78
00:06:16,520 --> 00:06:21,320
- Non, c'est un pacifiste. La seule
qui gêne vraiment, c'est Simonet,
79
00:06:21,640 --> 00:06:23,360
la promoteure.
80
00:06:23,680 --> 00:06:27,160
Sa cabane est sur le terrain
où elle veut faire
81
00:06:27,480 --> 00:06:28,600
son complexe.
82
00:06:28,920 --> 00:06:30,960
- On y va comment ?
83
00:06:31,279 --> 00:06:33,640
- Cette route se transforme
84
00:06:33,960 --> 00:06:37,160
en chemin :
au bout, y a trois maisons.
85
00:06:37,480 --> 00:06:40,360
La sienne, c'est la grange.
- Merci.
86
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
- Merci.
87
00:06:51,720 --> 00:06:55,520
- C'est l'endroit idéal
pour se débarrasser d'un corps,
88
00:06:55,839 --> 00:06:57,040
hein ?
89
00:07:00,839 --> 00:07:03,360
- Je crois que t'as vu juste.
90
00:07:03,680 --> 00:07:05,360
- Hein ?
- Regarde.
91
00:07:11,400 --> 00:07:12,400
- Ah.
92
00:07:14,800 --> 00:07:16,560
- Ho !
93
00:07:16,880 --> 00:07:18,160
Ho ! Antoine !
94
00:07:18,480 --> 00:07:20,200
- Quoi ?
95
00:07:20,520 --> 00:07:23,800
- Chris a été agressé.
- Comment ça ?
96
00:07:24,120 --> 00:07:25,920
- A cause de vous !
97
00:07:26,240 --> 00:07:28,840
- Il faut des rapports de force.
98
00:07:29,160 --> 00:07:31,360
- Et pour quel résultat ?
99
00:07:36,440 --> 00:07:38,640
- Il faut qu'on se casse.
100
00:07:38,960 --> 00:07:42,760
- Faut terminer le boulot.
J'ai pas peur des flics, moi.
101
00:07:43,080 --> 00:07:45,880
Moteur électrique.
102
00:07:49,760 --> 00:08:09,360
...
103
00:08:10,360 --> 00:08:11,960
- C'est beau, hein.
104
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
- On y va ?
- On y va.
105
00:08:18,040 --> 00:08:20,040
Téléphone.
106
00:08:20,360 --> 00:08:23,760
...
107
00:08:24,080 --> 00:08:28,080
Vous répondez pas ?
- C'est encore ma soi-disant fille.
108
00:08:28,400 --> 00:08:33,240
- Pascal, vous voulez pas faire un
test ADN ? Comme ça, vous saurez.
109
00:08:33,559 --> 00:08:36,160
Vous avez peur du résultat ?
110
00:08:38,840 --> 00:08:42,040
- Vous me voyez père
d'une gamine de 20 ans ?
111
00:08:42,360 --> 00:08:44,840
- Franchement ? Non.
112
00:08:45,160 --> 00:08:46,160
- Voilà.
113
00:08:46,480 --> 00:08:49,120
- Vous ne pourrez pas l'éviter
114
00:08:49,440 --> 00:08:53,960
éternellement, à moins
de vous installer ici comme ermite.
115
00:08:55,400 --> 00:08:58,520
Allons visiter votre future maison.
116
00:08:58,840 --> 00:09:40,280
...
117
00:09:40,600 --> 00:09:44,080
Des traces de lutte ?
- Non, rien.
118
00:09:44,400 --> 00:09:47,920
Il s'est pas fait agresser ici.
119
00:09:50,920 --> 00:09:52,520
Pas d'eau courante,
120
00:09:52,840 --> 00:09:56,600
pas d'électricité. Plutôt rustique.
121
00:09:56,920 --> 00:10:00,360
- Pas de téléphone,
pas d'ordi non plus.
122
00:10:00,679 --> 00:10:03,080
Comment il tenait son blog ?
123
00:10:03,400 --> 00:10:07,200
- Ce qui est certain,
c'est qu'il était sur le départ.
124
00:10:07,520 --> 00:10:11,040
- Là, y a toute la panoplie
du vieux sage.
125
00:10:11,360 --> 00:10:14,440
"Vivre mieux
vers une société écologique",
126
00:10:14,760 --> 00:10:17,360
"Le Développement durable",
127
00:10:17,679 --> 00:10:19,679
"L'Etat du monde"...
128
00:10:27,440 --> 00:10:29,840
J'ai sa carte d'identité.
129
00:10:30,160 --> 00:10:31,679
"Perrin Christophe".
130
00:10:37,000 --> 00:10:38,360
- Je l'envoie à Sissi.
131
00:10:46,080 --> 00:10:47,480
Un peu artiste,
132
00:10:47,800 --> 00:10:50,240
aussi, le jeune homme.
133
00:10:50,559 --> 00:10:52,480
Tenez, regardez.
134
00:10:56,200 --> 00:10:59,960
"27 07", "28 07", "29 07",
"30 07" : ils datent tous
135
00:11:00,280 --> 00:11:02,280
de la semaine dernière.
136
00:11:02,600 --> 00:11:03,800
- Qui est-ce ?
137
00:11:06,240 --> 00:11:09,040
- Je fais relever les empreintes.
138
00:11:28,240 --> 00:11:31,840
- Sissi, je vais vous envoyer
des coordonnées GPS.
139
00:11:32,160 --> 00:11:34,920
*Trouvez le propriétaire.
- Entendu.
140
00:11:35,240 --> 00:11:37,320
- C'est décidé, ma Sissi.
141
00:11:37,640 --> 00:11:39,840
C'est papa qui l'offre.
142
00:11:40,160 --> 00:11:43,080
- Avec de l'argent
gagné honnêtement ?
143
00:11:43,400 --> 00:11:46,360
- Et voilà...
- T'inquiète pas.
144
00:11:46,679 --> 00:11:48,480
Ma mère s'en occupe.
145
00:11:48,800 --> 00:11:51,360
- Non.
- Ben si.
146
00:11:51,679 --> 00:11:55,360
Toi, tu t'occupes du...
- Arrêtez ça. C'est ma robe.
147
00:11:55,679 --> 00:11:57,679
C'est moi qui la paye.
148
00:11:58,000 --> 00:12:01,600
Allez jouer les machos
ailleurs, j'ai du boulot.
149
00:12:04,880 --> 00:12:06,080
- Oui.
150
00:12:21,080 --> 00:12:24,280
- Nicky ! Je crois que j'ai trouvé !
151
00:12:24,600 --> 00:12:27,080
- L'arme du crime ?
- On dirait !
152
00:12:30,760 --> 00:12:35,160
- Pas de compte en banque, pas de
carte Vitale... Un choix militant ?
153
00:12:35,480 --> 00:12:39,679
- Je ne sais pas. Mais pour
se planquer, c'est le spot idéal.
154
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
- Pas complètement, si on en croit
son départ précipité.
155
00:12:44,320 --> 00:12:47,520
- On a trouvé ce club de golf,
avec du sang.
156
00:12:47,840 --> 00:12:48,840
- Bien.
157
00:12:49,160 --> 00:12:53,760
- Et une particule de tissu bleu
juste à côté, sur un pont.
158
00:12:54,080 --> 00:12:58,880
- C'est sûrement l'arme du crime.
Envoyez-la tout de suite au labo.
159
00:12:59,200 --> 00:13:00,600
- OK.
160
00:13:00,920 --> 00:13:03,720
- La carte d'identité est fausse.
161
00:13:04,040 --> 00:13:06,440
- Il se cachait donc bien.
162
00:13:06,760 --> 00:13:08,559
- Que fuyait-il ?
163
00:13:08,880 --> 00:13:12,679
- Priorité absolue
à l'identification.
164
00:13:14,440 --> 00:13:16,240
Qui est cet homme ?
165
00:13:16,559 --> 00:13:18,760
- Je consulte le fichier.
166
00:13:19,080 --> 00:13:23,480
- Parfait, Benjamin. Sissi !
On sait si le terrain est à lui ?
167
00:13:23,800 --> 00:13:26,600
- La parcelle ne lui appartient pas.
168
00:13:26,920 --> 00:13:31,120
La propriétaire, Madeleine Pierrat,
est morte il y a six mois.
169
00:13:31,440 --> 00:13:35,640
- Le chalet était à elle ?
- Son neveu Etienne en a hérité.
170
00:13:35,960 --> 00:13:38,360
- Chris lui louait la cabane ?
171
00:13:38,679 --> 00:13:43,480
- Non, elle lui a cédé
l'usufruit, à titre gracieux,
172
00:13:43,800 --> 00:13:46,600
de la cabane et des dépendances.
173
00:13:46,920 --> 00:13:49,720
- L'héritier n'a pas dû apprécier.
174
00:13:50,040 --> 00:13:54,240
- Pas facile de vendre un terrain
avec un ermite collé dessus.
175
00:13:54,559 --> 00:13:57,559
- Jean-Paul, on va voir l'héritier ?
176
00:13:59,240 --> 00:14:02,240
- Nous, on avance
sur l'identification.
177
00:14:03,240 --> 00:14:22,040
...
178
00:14:23,040 --> 00:14:27,640
- Bonjour, madame. Police nationale.
Vous êtes madame Pierrat ?
179
00:14:27,960 --> 00:14:29,920
On cherche votre mari.
180
00:14:30,240 --> 00:14:31,360
- Ex-mari.
181
00:14:41,360 --> 00:14:42,360
Suivez-moi.
182
00:14:50,480 --> 00:14:52,320
- Jean-Paul !
183
00:15:00,720 --> 00:15:01,920
- Etienne !
184
00:15:02,240 --> 00:15:04,440
La police veut te parler.
185
00:15:04,760 --> 00:15:07,400
- Bonjour, commissaire Cassandre,
186
00:15:07,720 --> 00:15:10,720
lieutenant Marchand.
On peut vous parler ?
187
00:15:11,040 --> 00:15:14,360
Christophe Perrin,
ça vous dit quelque chose ?
188
00:15:14,680 --> 00:15:18,320
- Ce parasite a vécu 15 ans
aux crochets de ma tante !
189
00:15:18,640 --> 00:15:20,160
Il veut pas partir !
190
00:15:20,480 --> 00:15:22,200
- Vous l'avez vu
191
00:15:22,520 --> 00:15:23,720
récemment ?
192
00:15:24,040 --> 00:15:27,360
- Y a deux jours,
en montant au chalet.
193
00:15:28,680 --> 00:15:31,680
Pourquoi ?
- On a essayé de le tuer.
194
00:15:32,000 --> 00:15:34,040
Il est dans le coma.
195
00:15:34,360 --> 00:15:36,160
- Vous l'avez menacé ?
196
00:15:36,480 --> 00:15:37,640
- Ho !
197
00:15:37,960 --> 00:15:40,120
Vous m'accusez ?!
198
00:15:40,440 --> 00:15:42,040
- Monsieur !
199
00:15:42,360 --> 00:15:44,160
Calmez-vous !
200
00:15:44,480 --> 00:15:47,840
Où étiez-vous hier après-midi ?
- Dans mes champs.
201
00:15:48,160 --> 00:15:51,680
Jusqu'à 6h.
- Ca va pas le faire, comme alibi.
202
00:15:55,280 --> 00:15:56,280
- J'ai vendu.
203
00:15:57,480 --> 00:15:58,680
- Quoi ?
204
00:15:59,000 --> 00:16:01,720
- A qui ?
- A Simonet.
205
00:16:02,040 --> 00:16:04,880
La promotrice du village-vacances.
206
00:16:05,200 --> 00:16:08,280
Y a 15 jours.
- La cabane et son occupant ?
207
00:16:08,600 --> 00:16:10,400
- Oui. Du coup,
208
00:16:10,720 --> 00:16:15,000
elle a fait baisser le prix. A elle
de le faire dégager, maintenant !
209
00:16:15,320 --> 00:16:18,200
- T'as attendu
le divorce pour vendre.
210
00:16:18,520 --> 00:16:19,440
- C'est toi
211
00:16:19,760 --> 00:16:23,000
qui as voulu divorcer.
- Quel hypocrite.
212
00:16:23,320 --> 00:16:25,720
Minable.
- C'est mon héritage.
213
00:16:26,040 --> 00:16:29,400
- J'ai passé 20 ans
à travailler pour toi !
214
00:16:31,600 --> 00:16:33,200
- Comment a réagi
215
00:16:33,520 --> 00:16:36,480
Perrin ?
- Il s'en foutait. Il a refusé
216
00:16:36,800 --> 00:16:38,320
de partir.
217
00:16:40,520 --> 00:16:44,120
- Avez-vous remarqué
un comportement inhabituel ?
218
00:16:44,440 --> 00:16:47,800
- Je l'ai vu fouiner
dans le chalet, il avait la clé.
219
00:16:48,120 --> 00:16:49,800
- Il vous l'a rendue ?
220
00:16:50,120 --> 00:16:51,360
- Encore heureux !
221
00:16:53,720 --> 00:16:58,120
- Monsieur Pierrat...
Vous jouez au golf ?
222
00:16:58,440 --> 00:17:00,640
- Vous vous foutez de moi ?
223
00:17:03,240 --> 00:17:04,840
- Non.
224
00:17:07,040 --> 00:17:10,040
- Ce Chris,
vous le connaissez bien ?
225
00:17:12,240 --> 00:17:13,240
- Comme ça.
226
00:17:13,560 --> 00:17:17,640
Il a toujours été sauvage.
Un peu distant, mais sympa.
227
00:17:17,960 --> 00:17:22,160
- Perrin, c'est pas son vrai nom.
Il avait l'air de se cacher ?
228
00:17:22,480 --> 00:17:23,760
- Non.
229
00:17:24,080 --> 00:17:26,480
Il allait jamais en ville.
230
00:17:26,800 --> 00:17:29,000
- Il vivait seul ?
- Oui.
231
00:17:30,000 --> 00:17:32,600
Il avait parfois des visites.
232
00:17:34,080 --> 00:17:36,880
- Vous voulez me dire
quelque chose ?
233
00:17:37,200 --> 00:17:40,920
- Lundi, je l'ai surpris
avec un couple. Des jeunes.
234
00:17:41,240 --> 00:17:46,160
Je les ai jamais vus avant. La
fille était furieuse contre Chris.
235
00:17:46,480 --> 00:17:48,440
- A propos de quoi ?
236
00:17:48,760 --> 00:17:52,160
- J'en sais rien.
J'ai préféré faire demi-tour.
237
00:17:52,480 --> 00:17:54,440
- C'est elle ?
238
00:17:54,760 --> 00:17:56,840
- Oui.
239
00:17:57,720 --> 00:17:59,720
- Lieutenant ! On y va ?
240
00:18:00,680 --> 00:18:03,480
- Oui ! N'hésitez pas à m'appeler,
241
00:18:03,800 --> 00:18:06,400
enfin, si quelque chose
242
00:18:06,720 --> 00:18:08,720
vous revient, ou...
243
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
- Au revoir !
244
00:18:27,240 --> 00:18:30,440
Vous avez avancé,
avec l'ex-Mme Pierrat ?
245
00:18:30,760 --> 00:18:31,960
- Non.
246
00:18:32,280 --> 00:18:34,080
- Comment ça, non ?
247
00:18:34,400 --> 00:18:38,400
- Si. Elle a vu la fille des croquis
se disputer avec Chris
248
00:18:38,720 --> 00:18:40,480
la veille de l'agression.
249
00:18:40,800 --> 00:19:20,240
...
250
00:19:20,560 --> 00:19:22,560
- Marchand ! Ah.
251
00:19:22,880 --> 00:19:25,280
C'est notre victime, non ?
252
00:19:25,600 --> 00:19:27,040
- C'est bien lui.
253
00:19:27,359 --> 00:19:31,440
Il a changé. La vie au grand air...
- Ca aidera à l'identification.
254
00:19:31,760 --> 00:19:36,920
2003. C'était il y a 17 ans.
- La période où il est arrivé ici.
255
00:19:37,240 --> 00:19:39,440
Téléphone.
- C'est Roche.
256
00:19:39,760 --> 00:19:42,560
Je vous mets sur haut-parleur.
257
00:19:42,880 --> 00:19:44,680
*-Les empreintes
258
00:19:45,000 --> 00:19:49,800
relevées dans la cabane
sont celles de Marie Sirkazian
259
00:19:50,119 --> 00:19:53,119
et Antoine Chapelier,
deux activistes.
260
00:19:53,440 --> 00:19:55,359
*-La fille des croquis ?
261
00:19:55,680 --> 00:19:57,640
*-Oui, et son téléphone
262
00:19:57,960 --> 00:19:59,200
vient de borner
263
00:19:59,520 --> 00:20:00,640
*près de la cabane.
264
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
- On est à 2m. On y va.
265
00:20:03,280 --> 00:20:04,680
On vous rappelle.
266
00:20:07,160 --> 00:20:26,640
...
267
00:20:26,960 --> 00:20:28,600
- Ne bougez pas !
268
00:20:28,920 --> 00:20:30,000
Mademoiselle !
269
00:20:40,800 --> 00:20:42,760
- Stop !
270
00:20:43,080 --> 00:20:45,840
Allez ! Mains derrière le dos !
271
00:20:46,160 --> 00:20:48,359
Vol et délit de fuite !
272
00:20:48,680 --> 00:20:51,320
Alors ?
- J'ai rien volé !
273
00:20:51,640 --> 00:20:52,760
- Ouvre ta main !
274
00:20:53,080 --> 00:20:54,720
Ouvre ta main !
275
00:20:55,040 --> 00:20:56,520
C'est quoi ?
276
00:20:56,840 --> 00:20:57,800
Hein ?
277
00:20:58,119 --> 00:20:59,320
- Allez.
278
00:20:59,640 --> 00:21:01,040
- Faut te calmer.
279
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
- On a la même à côté.
280
00:21:15,480 --> 00:21:17,080
- Marie Sirkazian,
281
00:21:17,400 --> 00:21:19,760
20 ans, fichée pour activisme,
282
00:21:20,080 --> 00:21:24,000
dégradations,
insultes aux forces de l'ordre...
283
00:21:24,320 --> 00:21:25,280
- Des parents ?
284
00:21:25,600 --> 00:21:27,160
- Père inconnu.
285
00:21:27,480 --> 00:21:29,040
Elle a quitté la fac
286
00:21:29,359 --> 00:21:31,080
à la mort de sa mère.
287
00:21:31,400 --> 00:21:33,800
- Elle aurait été capable
288
00:21:34,119 --> 00:21:37,720
de fracasser le crâne
d'un camarade de lutte ?
289
00:21:38,040 --> 00:21:40,600
- Ils s'étaient engueulés.
290
00:21:40,920 --> 00:21:45,000
- D'après les témoignages,
Chris était plutôt non violent.
291
00:21:45,320 --> 00:21:49,119
- Pas elle. Tiens, Nicky.
Cadeau. Son téléphone.
292
00:21:49,440 --> 00:21:52,040
- Oh, merci.
- Il a pris l'eau.
293
00:21:52,359 --> 00:21:55,040
- Et cet anneau ? Pourquoi
294
00:21:55,359 --> 00:21:56,880
elle le voulait ?
295
00:21:57,200 --> 00:21:59,000
- Pour le revendre ?
296
00:21:59,320 --> 00:22:02,400
- Non, elle aurait pris
la montre aussi.
297
00:22:02,720 --> 00:22:04,680
Et lui, là ?
298
00:22:05,000 --> 00:22:08,400
- Antoine Chapelier,
27 ans, a grandi en foyer.
299
00:22:08,720 --> 00:22:13,240
Interpellé plusieurs fois pour
destruction de mobilier urbain,
300
00:22:13,560 --> 00:22:18,160
fauchage illégal... Je viens
de lancer un avis de recherche.
301
00:22:18,480 --> 00:22:22,480
- Que dit le légiste à propos
de l'heure de l'agression ?
302
00:22:22,800 --> 00:22:25,000
- C'était entre 15h et 20h.
303
00:22:25,320 --> 00:22:28,320
- OK. On va l'interroger, Pascal ?
304
00:22:28,640 --> 00:22:29,640
- C'est parti.
305
00:22:29,960 --> 00:22:30,960
- Allez.
306
00:22:35,680 --> 00:22:37,280
On entre.
307
00:22:38,440 --> 00:22:39,720
Mlle Sirkazian,
308
00:22:40,040 --> 00:22:44,240
pourquoi vous êtes-vous disputée
avec Christophe Perrin la veille
309
00:22:44,560 --> 00:22:47,040
de l'agression ?
- Ca vous regarde pas.
310
00:22:47,359 --> 00:22:48,720
- Vous êtes proches,
311
00:22:49,040 --> 00:22:49,920
non ?
312
00:22:50,240 --> 00:22:53,040
Son vrai nom ?
- J'en sais rien.
313
00:22:53,359 --> 00:22:55,560
- On vous croit pas.
- Tant pis.
314
00:22:55,880 --> 00:22:58,440
- Vous étiez où avant-hier
315
00:22:58,760 --> 00:23:01,040
*après-midi ?
*-Au hameau.
316
00:23:01,359 --> 00:23:04,080
- Je vais vérifier ça.
- OK.
317
00:23:07,520 --> 00:23:08,760
- Il est à vous,
318
00:23:09,080 --> 00:23:10,720
cet anneau ?
319
00:23:11,040 --> 00:23:13,440
- Oui, je l'ai pas volé.
320
00:23:13,760 --> 00:23:19,160
- Que faisait-il chez Perrin ?
- Je l'avais enlevé pour jardiner.
321
00:23:22,960 --> 00:23:26,160
- Vous avez vu votre copain, là ?
322
00:23:26,480 --> 00:23:30,800
Pourquoi vous l'avez frappé ?
- Jamais je lui aurais fait du mal.
323
00:23:31,119 --> 00:23:32,280
- Alors qui ?
324
00:23:32,600 --> 00:23:33,880
- Simonet !
325
00:23:34,200 --> 00:23:36,200
- Vous l'avez vue ?
326
00:23:36,520 --> 00:23:41,440
- Elle veut récupérer le terrain.
Ca vous suffit pas, comme raison ?
327
00:23:46,000 --> 00:23:47,800
- Antoine Chapelier,
328
00:23:48,119 --> 00:23:51,440
vous connaissez ?
C'est votre petit ami ?
329
00:23:51,760 --> 00:23:53,960
- Il est où ? Au hameau ?
330
00:23:54,280 --> 00:23:56,600
- Je ne vous réponds plus.
331
00:23:56,920 --> 00:24:00,320
- Alors vous allez passer
une nuit en cellule.
332
00:24:00,640 --> 00:24:02,440
On se voit demain.
333
00:24:02,760 --> 00:24:03,760
- Debout.
334
00:24:10,920 --> 00:24:12,920
On n'en tirera rien.
335
00:24:13,240 --> 00:24:15,240
Faut faire autrement.
336
00:24:15,560 --> 00:24:18,359
- Faut surtout retrouver Chapelier.
337
00:24:18,680 --> 00:24:20,240
- Oui.
338
00:24:22,560 --> 00:24:24,560
- Au revoir.
339
00:24:24,880 --> 00:24:28,480
- J'arrête de vous embêter.
- Vous ne m'embêtez pas.
340
00:24:28,800 --> 00:24:32,000
Si je peux vous aider...
- Je reviendrai.
341
00:24:40,400 --> 00:24:42,000
- Il voulait quoi ?
342
00:24:42,320 --> 00:24:44,520
- Les flics te cherchent.
343
00:24:44,840 --> 00:24:46,760
J'arrête de te couvrir.
344
00:24:47,080 --> 00:24:50,359
Vous avez fait quoi ?
- On n'a rien fait.
345
00:24:50,680 --> 00:24:52,720
Elle est où ?
- J'en sais rien.
346
00:24:53,040 --> 00:24:57,520
Tire-toi. Pas question qu'on
se fasse virer à cause de vous.
347
00:24:57,840 --> 00:25:02,240
- Laisse-moi juste le temps
de la retrouver et on se casse.
348
00:25:10,240 --> 00:25:13,840
*-Bonjour, c'est Marie.
Laissez-moi votre message.
349
00:25:16,640 --> 00:25:20,480
- C'est pas un délinquant,
il a jamais été arrêté.
350
00:25:20,800 --> 00:25:24,800
- Mais t'es qui, toi ?
Pourquoi t'as voulu disparaître ?
351
00:25:25,119 --> 00:25:27,920
Voyez les avis de disparition.
352
00:25:28,240 --> 00:25:31,240
- Et l'ordinateur
de Madeleine Pierrat ?
353
00:25:31,560 --> 00:25:35,160
- Il avait tout effacé,
je ne comprends pas pourquoi.
354
00:25:35,480 --> 00:25:38,320
- La photo brûlée, l'ordi...
355
00:25:38,640 --> 00:25:40,359
Il était déterminé.
356
00:25:40,680 --> 00:25:42,359
- Devinez quoi !
357
00:25:42,680 --> 00:25:46,040
- Je sais : l'alibi
de Marie est confirmé.
358
00:25:46,359 --> 00:25:47,119
- Bingo.
359
00:25:47,440 --> 00:25:48,560
Elle était
360
00:25:48,880 --> 00:25:49,880
au hameau.
361
00:25:50,200 --> 00:25:54,520
- Ils se couvrent tous entre eux.
- Elle nous cache quelque chose.
362
00:25:54,840 --> 00:25:59,240
On la garde au chaud. Demain,
on va voir la promotrice méchante,
363
00:25:59,560 --> 00:26:03,320
Laure Simonet, OK ?
Messieurs dames, ciao bonsoir.
364
00:26:06,040 --> 00:26:07,640
Vibreur.
365
00:26:14,240 --> 00:26:15,240
- Ca va ?
366
00:26:15,560 --> 00:26:19,200
- Non. Mon fils m'annule
pour la douzième fois
367
00:26:19,520 --> 00:26:21,000
en trois semaines.
368
00:26:21,320 --> 00:26:23,560
- J'ai de quoi vous occuper.
369
00:26:23,880 --> 00:26:26,680
Un gros topo sur Laure Simonet.
370
00:26:27,000 --> 00:26:28,400
- J'en rêvais.
371
00:26:41,760 --> 00:26:44,560
- Ca s'apprend pas dans les livres.
372
00:26:44,880 --> 00:26:49,720
- J'ai rendez-vous avec la psy
pour mon dossier d'adoption.
373
00:26:50,040 --> 00:26:55,040
- Ca ira. Personne ne coche
toutes les cases. Allez, à demain.
374
00:26:55,359 --> 00:26:56,560
- A demain.
375
00:26:57,920 --> 00:26:59,720
- Salut, Maleva.
- Salut.
376
00:27:01,840 --> 00:27:05,440
- Flic et mère célibataire...
Ca va grincer, non ?
377
00:27:05,760 --> 00:27:09,080
- C'est pas le moment
de lui casser le moral.
378
00:27:09,400 --> 00:27:12,800
Surtout que je sais pas
comment lui annoncer...
379
00:27:13,119 --> 00:27:17,520
- Tu lui diras le jour du mariage ?
- Non, je vais leur dire avant.
380
00:27:17,840 --> 00:27:23,119
- Ecoute, si tu veux,
on peut tout arrêter. D'accord ?
381
00:27:23,440 --> 00:27:26,080
Si tu préfères rester ici,
382
00:27:26,400 --> 00:27:29,560
je comprendrai.
Ils comptent pour toi.
383
00:27:31,760 --> 00:27:34,960
- Mais c'est toi,
ma famille, maintenant.
384
00:27:35,280 --> 00:27:55,480
...
385
00:27:56,480 --> 00:27:59,680
- Bien dormi ?
- Très mal, à cause de vous.
386
00:28:00,000 --> 00:28:01,800
- Je n'étais pas là.
387
00:28:02,119 --> 00:28:06,920
- Je croyais qu'on s'en tenait
au professionnel, capitaine.
388
00:28:07,240 --> 00:28:09,640
- Simple blague de collègue.
389
00:28:09,960 --> 00:28:14,760
- Votre topo sur Laure Simonet
m'a empêchée de dormir.
390
00:28:15,080 --> 00:28:18,480
Si son projet échoue,
sa société dépose le bilan.
391
00:28:18,800 --> 00:28:23,600
- Tout ça à cause d'un ermite écolo
et de sa cabane. Ca fait un mobile.
392
00:28:23,920 --> 00:28:28,920
- Sauf qu'elle est en couple avec
un banquier richissime, F. Dewolf.
393
00:28:29,240 --> 00:28:34,240
- Ils ne sont pas mariés : ils ne
mélangent pas amour et affaires.
394
00:28:34,560 --> 00:28:36,359
Un peu comme nous.
395
00:28:36,680 --> 00:28:39,680
- Ca existe, les gens raisonnables.
396
00:28:40,000 --> 00:28:42,600
- C'est ça.
- Même si c'est rare.
397
00:28:42,920 --> 00:28:45,120
Téléphone.
Oui, Nicky ?
398
00:28:46,520 --> 00:28:50,520
Les résultats d'analyses.
Je vous mets sur haut-parleur.
399
00:28:50,840 --> 00:28:54,840
*-C'est bien le sang de la victime,
sur le club de golf.
400
00:28:55,160 --> 00:28:56,960
- Y a des empreintes ?
401
00:28:57,280 --> 00:29:00,280
*-Pas celles de Sirkazian
ni de Chapelier.
402
00:29:00,600 --> 00:29:02,800
- Merci. Je vous rappelle.
403
00:29:10,480 --> 00:29:14,680
Bonjour. Police judiciaire.
Je voudrais voir Laure Simonet.
404
00:29:15,000 --> 00:29:16,880
Que s'est-il passé ?
405
00:29:17,200 --> 00:29:19,080
- Des activistes.
406
00:29:19,400 --> 00:29:22,920
- Ils y sont allés fort.
Vous savez qui c'est ?
407
00:29:23,240 --> 00:29:25,360
- Non, ils ont cassé
408
00:29:25,680 --> 00:29:27,480
les caméras.
409
00:29:27,800 --> 00:29:30,560
La police pour vous, madame.
410
00:29:31,640 --> 00:29:33,040
Entendu.
411
00:29:34,600 --> 00:29:35,800
Mme Simonet
412
00:29:36,120 --> 00:29:39,040
est en rendez-vous.
413
00:29:39,360 --> 00:29:41,000
Laissez un message.
414
00:29:41,320 --> 00:29:43,760
- C'est par là, son bureau ?
415
00:29:44,080 --> 00:29:45,560
- Oui, mais...
416
00:29:45,880 --> 00:29:46,720
- Ca ira.
417
00:29:47,040 --> 00:29:49,280
- Non, mais...
- Mais rien.
418
00:29:53,440 --> 00:29:57,040
- Et des fenêtres
pour faire entrer la lumière.
419
00:29:58,040 --> 00:29:59,240
- Il faut voir.
420
00:29:59,560 --> 00:30:00,400
- Bonjour.
421
00:30:00,720 --> 00:30:02,840
SRPJ d'Annecy, commissaire
422
00:30:03,160 --> 00:30:04,160
Cassandre.
423
00:30:04,480 --> 00:30:05,880
- A plus tard.
424
00:30:06,200 --> 00:30:07,400
- Pas de souci.
425
00:30:09,040 --> 00:30:10,840
- De quoi s'agit-il ?
426
00:30:11,160 --> 00:30:14,560
- Est-ce que
vous reconnaissez cet homme ?
427
00:30:14,880 --> 00:30:17,640
- Non. Jamais vu.
428
00:30:17,960 --> 00:30:22,920
- Christophe Perrin, c'est pas
un nom qui vous dit quelque chose ?
429
00:30:23,240 --> 00:30:27,840
- Si, c'est un squatteur. Vous avez
vu ce qu'ils ont fait, tous ?
430
00:30:28,840 --> 00:30:31,640
- Sa cabane est par là, non ?
431
00:30:31,960 --> 00:30:33,600
- Dites-moi pourquoi
432
00:30:33,920 --> 00:30:35,040
vous êtes là.
433
00:30:35,360 --> 00:30:37,760
- Il a été laissé pour mort.
434
00:30:38,080 --> 00:30:40,240
- Une mesure de rétorsion,
435
00:30:40,560 --> 00:30:41,520
peut-être.
436
00:30:41,840 --> 00:30:44,960
- Quelle imagination.
Je ne l'ai jamais vu.
437
00:30:45,280 --> 00:30:47,160
- Que faisiez-vous mardi
438
00:30:47,480 --> 00:30:51,640
entre 15h et 20h ?
- Je réparais leurs dégâts ici.
439
00:30:51,960 --> 00:30:54,080
On vous le confirmera.
440
00:30:54,400 --> 00:30:57,360
- Vous jouez au golf ?
- Oui.
441
00:30:57,680 --> 00:31:00,680
Pourquoi ?
- On va prendre vos empreintes.
442
00:31:01,000 --> 00:31:04,320
- Quoi ?! Il n'en est pas question !
443
00:31:04,640 --> 00:31:05,680
- Vous préférez
444
00:31:06,000 --> 00:31:07,280
les menottes ?
445
00:31:10,360 --> 00:31:11,560
- Très bien.
446
00:31:11,880 --> 00:31:15,120
Mais vous ne vous en sortirez pas
comme ça.
447
00:31:15,440 --> 00:31:18,960
- Ah ? Alors dites-moi
comment je vais m'en sortir.
448
00:31:26,840 --> 00:31:29,840
- Sortez-moi
le planning de Mme Simonet
449
00:31:30,160 --> 00:31:32,160
de mardi après-midi.
450
00:31:32,480 --> 00:31:33,760
- Oui, allez-y.
451
00:31:40,360 --> 00:31:44,560
- Mme Simonet est restée au bureau
toute la journée, jusqu'à 19h30.
452
00:31:44,880 --> 00:31:47,680
- Voilà.
- On va vérifier, madame.
453
00:31:48,480 --> 00:31:50,240
On y va ? Au revoir.
454
00:31:50,560 --> 00:32:09,600
...
455
00:32:11,840 --> 00:32:16,760
Madame Simonet, expliquez-nous
pourquoi vos empreintes sont
456
00:32:17,080 --> 00:32:19,080
sur l'arme du crime.
457
00:32:19,400 --> 00:32:21,120
- C'est mon club de golf.
458
00:32:22,680 --> 00:32:24,680
- Que faisait-il là-bas ?
459
00:32:25,000 --> 00:32:29,880
- Demandez plutôt aux écolos
qui ont détruit mon bureau.
460
00:32:30,200 --> 00:32:32,640
Ils ont volé mon sac de golf.
461
00:32:32,960 --> 00:32:36,560
- Eux vous accusent.
- Intéressant.
462
00:32:36,880 --> 00:32:38,880
J'aurais déclaré le vol
463
00:32:39,200 --> 00:32:42,440
et laissé le club là-bas
avec mes empreintes ?
464
00:32:42,760 --> 00:32:44,880
- Pourquoi pas ?
465
00:32:45,200 --> 00:32:48,560
En 20 ans de métier,
j'ai vu beaucoup de perversité.
466
00:32:48,880 --> 00:32:53,960
Et puis l'enjeu est de taille,
pour vous : sans ce projet,
467
00:32:54,280 --> 00:32:56,080
votre boîte coulera.
468
00:32:56,400 --> 00:32:59,280
- Je m'en suis
toujours sortie. Seule.
469
00:32:59,600 --> 00:33:01,360
- Perrin est un nom
470
00:33:01,680 --> 00:33:02,720
d'emprunt.
471
00:33:03,040 --> 00:33:05,360
Vous le saviez ?
- Non.
472
00:33:05,680 --> 00:33:09,600
- Vous voulez nous faire croire
que vous ne vous êtes pas
473
00:33:09,920 --> 00:33:11,720
renseignée sur lui ?
474
00:33:12,040 --> 00:33:13,040
- Ben non.
475
00:33:13,360 --> 00:33:17,960
Si c'est le cas, son usufruit
ne vaut rien, je suis pleinement
476
00:33:18,280 --> 00:33:19,480
propriétaire.
477
00:33:19,800 --> 00:33:24,000
- C'est vrai. Si vous le saviez,
votre mobile ne tient pas.
478
00:33:24,320 --> 00:33:26,760
Mais vous ne le saviez pas.
479
00:33:29,520 --> 00:33:32,520
- En effet. Merci de me l'avoir dit.
480
00:33:32,840 --> 00:33:34,080
- Je vous en prie.
481
00:33:41,840 --> 00:33:45,240
Elle est coriace.
- Et elle est convaincante.
482
00:33:45,560 --> 00:33:47,120
- On a vérifié le GPS
483
00:33:47,440 --> 00:33:50,320
de son 4X4 :
elle n'a pas bougé mardi.
484
00:33:52,240 --> 00:33:54,640
- On n'a rien pour la garder.
485
00:33:54,960 --> 00:33:57,960
- Oui, je sais. Merde.
486
00:33:58,960 --> 00:34:01,560
Mme Simonet, vous êtes libre.
487
00:34:05,240 --> 00:34:07,640
- Bonne journée.
- Au revoir.
488
00:34:18,640 --> 00:34:20,480
- Bonjour.
- Bonjour.
489
00:34:20,800 --> 00:34:22,200
- Marie Sirkazian
490
00:34:22,520 --> 00:34:25,320
est ici ?
- Votre pièce d'identité.
491
00:34:25,640 --> 00:34:26,640
- Oui.
492
00:34:30,040 --> 00:34:32,040
- Répétez ça.
493
00:34:32,360 --> 00:34:36,560
- C'est moi, le responsable
du saccage. C'était mon idée.
494
00:34:37,840 --> 00:34:39,040
Marie, elle,
495
00:34:39,360 --> 00:34:41,960
elle a juste surveillé la rue.
496
00:34:42,280 --> 00:34:44,880
- Vous êtes très chevaleresque,
497
00:34:45,200 --> 00:34:48,719
mais ce n'est pas la raison
de sa garde à vue.
498
00:34:49,040 --> 00:34:50,440
- Et c'est quoi ?
499
00:34:50,760 --> 00:34:53,920
- Elle s'est disputée
avec Christophe Perrin.
500
00:34:54,239 --> 00:34:56,120
- Vous la soupçonnez ?!
501
00:34:57,680 --> 00:35:02,480
- On a volé les clubs de golf
de Mme Simonet. Ils sont où ?
502
00:35:02,800 --> 00:35:07,280
- On n'a pas touché à ses clubs,
on a juste pété deux trois trucs.
503
00:35:07,600 --> 00:35:09,920
- Elle dit le contraire.
504
00:35:10,239 --> 00:35:14,960
- Elle ment. Personne de chez nous
n'aurait pu faire du mal à Chris.
505
00:35:15,280 --> 00:35:19,440
- Vous l'avez connu où ?
- En manif. Je lui dois tout.
506
00:35:19,760 --> 00:35:20,719
- Son vrai nom,
507
00:35:21,040 --> 00:35:22,040
c'est quoi ?
508
00:35:22,360 --> 00:35:26,560
- Je sais pas. Quand on milite, il
vaut mieux avoir un nom d'emprunt.
509
00:35:26,880 --> 00:35:31,840
- Et on doit vous croire... Et Marie
le connaît depuis quand, elle ?
510
00:35:32,160 --> 00:35:33,440
- Quelques jours.
511
00:35:33,760 --> 00:35:36,560
Je les ai présentés.
- Et la dispute ?
512
00:35:36,880 --> 00:35:40,760
- Chris est non violent,
il était contre le saccage.
513
00:35:41,080 --> 00:35:43,480
Elle a voulu me protéger.
514
00:35:43,800 --> 00:35:46,320
- Vous étiez où mardi
515
00:35:46,640 --> 00:35:48,280
en fin d'après-midi ?
516
00:35:48,600 --> 00:35:51,400
- Au hameau, avec Marie.
- Tiens donc.
517
00:35:51,719 --> 00:35:55,440
Vous avez répété ?
- C'est la vérité, c'est tout.
518
00:35:55,760 --> 00:35:56,840
- "La vérité".
519
00:36:13,080 --> 00:36:14,840
Alors ?
520
00:36:15,160 --> 00:36:17,800
- Il y a des milliers de photos
521
00:36:18,120 --> 00:36:21,719
sur le téléphone de Marie,
dont celles du saccage.
522
00:36:22,040 --> 00:36:24,640
- Elle voulait nous le cacher.
523
00:36:24,960 --> 00:36:26,880
- Ses empreintes
524
00:36:27,200 --> 00:36:32,200
ne sont pas sur l'arme, et elle n'a
pas de mobile. On doit la relâcher.
525
00:36:33,680 --> 00:36:35,080
- Je sais.
526
00:36:38,120 --> 00:36:39,320
A gauche.
527
00:36:39,640 --> 00:36:41,440
- Il a rien fait !
528
00:36:41,760 --> 00:36:46,040
- C'est moi, je leur ai dit
que je m'étais engueulé avec Chris,
529
00:36:46,360 --> 00:36:48,360
que t'y étais pour rien.
530
00:36:48,680 --> 00:36:51,360
- On est libres ?
- Sous contrôle
531
00:36:51,680 --> 00:36:54,080
judiciaire.
532
00:36:54,400 --> 00:36:55,600
- OK.
533
00:36:56,560 --> 00:36:58,800
- Rendez-moi mon anneau.
534
00:36:59,120 --> 00:37:02,560
- Il est sous scellés.
Vous y tenez beaucoup, hein.
535
00:37:02,880 --> 00:37:04,360
- Bijou de famille.
536
00:37:05,640 --> 00:37:06,640
- Viens.
537
00:37:08,239 --> 00:37:10,640
- Comment va Chris ?
- Mal.
538
00:37:10,960 --> 00:37:13,760
Coma profond. Pronostic réservé.
539
00:37:33,960 --> 00:37:35,160
Jean-Paul,
540
00:37:35,480 --> 00:37:40,280
arrêtez de tergiverser. Je peux
appuyer pour vous sur le bouton.
541
00:37:44,440 --> 00:37:46,840
- Ca me fait un peu bizarre.
542
00:37:47,160 --> 00:37:49,000
- Mais pourquoi ?
543
00:37:49,320 --> 00:37:52,560
- Depuis la mort de ma femme,
je ne pensais pas
544
00:37:52,880 --> 00:37:55,200
que je pourrais ressentir
545
00:37:55,520 --> 00:38:00,120
ce genre de chose, j'ai le trac
comme si j'avais vingt ans.
546
00:38:00,440 --> 00:38:03,800
C'est pathétique.
- Au contraire,
547
00:38:04,120 --> 00:38:07,520
c'est formidable.
Vous avez vraiment de la chance.
548
00:38:07,840 --> 00:38:11,040
Vous avez eu
un coup de foudre : foncez !
549
00:38:12,520 --> 00:38:16,920
Lieutenant, c'est un ordre.
Il en va de votre santé mentale.
550
00:38:17,239 --> 00:38:19,760
Et pas que mentale, d'ailleurs.
551
00:38:20,080 --> 00:39:08,600
...
552
00:39:08,920 --> 00:39:10,920
- J'ai trouvé cette photo
553
00:39:11,239 --> 00:39:14,640
dans le téléphone de Marie,
elle remonte à 20 ans.
554
00:39:14,960 --> 00:39:19,080
Marie l'a importée récemment.
- C'est qui, cette femme ?
555
00:39:19,400 --> 00:39:21,800
- C'est la mère de Marie.
556
00:39:22,120 --> 00:39:23,440
- Sa mère ?
557
00:39:23,760 --> 00:39:25,560
Mais c'est lui,
558
00:39:25,880 --> 00:39:28,840
son père ! C'est elle qui l'a tué !
559
00:39:29,160 --> 00:39:31,280
- Tu t'emballes, Pascal.
560
00:39:31,600 --> 00:39:35,800
- Il vit seul depuis 17 ans,
elle débarque : ça s'est forcément
561
00:39:36,120 --> 00:39:39,400
mal passé, et on a vu
son caractère à elle.
562
00:39:39,719 --> 00:39:44,320
- C'est juste une hypothèse, Pascal.
Vous pouvez agrandir sa main ?
563
00:39:44,640 --> 00:39:45,840
- Oui.
564
00:39:51,280 --> 00:39:53,080
- Pardon, Jean-Paul.
565
00:39:59,200 --> 00:40:02,880
"Bijou de famille"...
Elle s'est bien fichue de nous.
566
00:40:03,200 --> 00:40:05,719
On les cueillera demain matin.
567
00:40:08,840 --> 00:40:14,040
- C'est vrai, j'ai projeté mon cas
personnel, mais ça tient la route.
568
00:40:14,360 --> 00:40:18,760
- Peut-être, mais il est temps
d'arrêter de tourner autour du pot,
569
00:40:19,080 --> 00:40:21,680
avec votre soi-disant fille.
570
00:40:22,680 --> 00:40:26,080
Allez, courage.
Elle ne va pas vous manger.
571
00:40:37,239 --> 00:40:41,640
*-Bonjour, ici Lili Roussel.
Vous pouvez me laisser un message.
572
00:40:58,640 --> 00:41:01,800
- Nicky, faut que
je te dise un truc.
573
00:41:02,120 --> 00:41:03,120
Ca va pas ?
574
00:41:03,440 --> 00:41:07,239
- J'ai foiré mon rendez-vous
avec la psy pour l'adoption.
575
00:41:07,560 --> 00:41:08,920
- T'en sais rien.
576
00:41:09,239 --> 00:41:13,000
- Elle m'a demandé pourquoi
je voulais avoir un enfant,
577
00:41:13,320 --> 00:41:17,440
je suis restée coite : je ne sais
même pas pourquoi j'en veux un.
578
00:41:17,760 --> 00:41:21,360
A la base, je voulais fonder
ma propre famille,
579
00:41:21,680 --> 00:41:24,680
ma vraie famille,
et trouver un mec,
580
00:41:25,000 --> 00:41:27,280
le bon mec, et...
581
00:41:27,600 --> 00:41:33,120
- Et t'as décidé d'agir avant qu'il
soit trop tard, comme d'autres.
582
00:41:33,440 --> 00:41:35,360
C'est pas honteux.
583
00:41:38,040 --> 00:41:41,680
- Bon. Et toi ? Tu voulais
me dire quoi ? T'en es où,
584
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
de ta robe ?
585
00:41:43,320 --> 00:41:46,560
- Franchement, je crois
que je vais la louer.
586
00:41:46,880 --> 00:41:48,960
Celles qui me plaisent
587
00:41:49,280 --> 00:41:51,680
coûtent un bras, alors...
588
00:42:02,280 --> 00:42:03,280
- Hé.
589
00:42:03,600 --> 00:42:08,840
Sissi, c'est pas la robe,
le plus important. C'est l'amour.
590
00:42:09,160 --> 00:42:13,120
S'il y a bien quelqu'un qui
mérite d'être heureux, c'est toi.
591
00:42:17,040 --> 00:42:18,640
- Merci, Nicky.
592
00:42:22,120 --> 00:42:23,920
Je t'aime, tu sais.
593
00:42:25,960 --> 00:42:26,960
- T'es là,
594
00:42:27,280 --> 00:42:28,480
ma fille ?!
595
00:42:29,480 --> 00:42:30,880
- Oui, j'arrive !
596
00:42:31,880 --> 00:42:33,280
A tout à l'heure.
597
00:42:36,520 --> 00:43:01,160
...
598
00:43:01,480 --> 00:43:03,920
- Ca va ? Vous êtes à l'aise ?
599
00:43:04,239 --> 00:43:06,560
- Très à l'aise, merci.
600
00:43:06,880 --> 00:43:08,160
Je suis venu
601
00:43:08,480 --> 00:43:12,239
vous féliciter d'avoir relâché
la suspecte numéro 1.
602
00:43:12,560 --> 00:43:13,920
- M. le procureur,
603
00:43:14,239 --> 00:43:15,040
bonjour.
604
00:43:15,360 --> 00:43:19,480
- C'est si difficile que ça, de
retrouver une gamine de 18 ans ?
605
00:43:19,800 --> 00:43:23,760
- On y travaille. Les décroissants
n'ont pas de domicile fixe.
606
00:43:24,080 --> 00:43:25,880
- Vous l'avez perdue.
607
00:43:26,200 --> 00:43:30,000
- Non, on a la plaque
d'immatriculation de Chapelier,
608
00:43:30,320 --> 00:43:33,040
j'ai lancé un avis de recherche.
609
00:43:33,360 --> 00:43:35,160
- Et alors ?
Vibreur.
610
00:43:35,480 --> 00:43:36,960
- Oui, Pascal ?
611
00:43:37,280 --> 00:43:40,320
Je suis avec le procureur,
je vous mets
612
00:43:40,640 --> 00:43:43,680
sur haut-parleur.
*-On les a localisés.
613
00:43:44,000 --> 00:43:46,160
- Ah ! Où ça ?
614
00:43:46,480 --> 00:43:48,280
- Chez Simonet.
615
00:43:48,600 --> 00:43:50,480
*-Je vous rejoins.
616
00:43:50,800 --> 00:43:52,000
- OK.
617
00:43:53,719 --> 00:43:56,719
- Vous voyez ?
Tout est sous contrôle.
618
00:43:57,719 --> 00:44:00,520
- Ne me prenez pas pour un jambon !
619
00:44:14,200 --> 00:44:16,000
- Y a que Marie.
620
00:44:16,320 --> 00:44:18,320
- Il doit pas être loin.
621
00:44:18,640 --> 00:44:21,640
- Il ne se montrera pas
tant qu'on est là.
622
00:44:21,960 --> 00:44:24,960
- On la cueille,
ça va le faire sortir.
623
00:44:25,280 --> 00:44:26,480
- OK.
624
00:44:26,800 --> 00:44:28,400
Les amis, on y va.
625
00:44:28,719 --> 00:44:30,120
*On l'interpelle.
626
00:44:44,000 --> 00:44:46,040
- Hop hop hop !
- Bouge pas !
627
00:44:47,680 --> 00:44:50,040
- Où est Antoine ?
- Dans ton cul !
628
00:44:50,360 --> 00:44:53,080
- C'est joli, ça. Embarquez-la.
629
00:44:57,040 --> 00:44:58,239
- Allez.
630
00:45:00,480 --> 00:45:03,600
- Faites du bruit en partant.
631
00:45:03,920 --> 00:45:06,320
- Et on revient discrètement.
632
00:45:07,960 --> 00:45:09,960
Sirènes.
633
00:45:10,280 --> 00:45:36,000
...
634
00:45:36,320 --> 00:45:41,560
- Vous nous mentez depuis le début.
Parlez : c'est quoi, son vrai nom ?
635
00:45:41,880 --> 00:45:43,719
- J'en sais rien.
636
00:45:45,440 --> 00:45:46,440
- Allez.
637
00:45:48,080 --> 00:46:16,719
...
638
00:46:17,040 --> 00:46:20,440
C'est joli, hein ?
Et ça vous ressemble.
639
00:46:22,880 --> 00:46:25,680
Y a de l'amour, dans ces dessins.
640
00:46:26,000 --> 00:46:28,600
- Pourquoi vous me montrez ça ?
641
00:46:31,239 --> 00:46:35,040
- Le procureur nous a autorisés
à faire un prélèvement ADN.
642
00:46:35,360 --> 00:46:36,760
- Et alors ?
643
00:46:37,760 --> 00:46:40,160
- Vous voulez pas savoir ?
644
00:46:40,480 --> 00:46:41,800
- Je m'en fiche.
645
00:46:47,480 --> 00:46:51,360
- Je ne vous crois pas :
vous avez pris le risque
646
00:46:51,680 --> 00:46:53,719
de revenir le chercher.
647
00:46:58,320 --> 00:46:59,920
- Il l'avait offert
648
00:47:00,239 --> 00:47:01,360
à votre mère ?
649
00:47:01,680 --> 00:47:06,200
- Une consolation pour l'avoir mise
dans son lit avant de disparaître.
650
00:47:06,520 --> 00:47:08,320
- C'est-à-dire ?
651
00:47:08,640 --> 00:47:10,520
- Il lui a fait croire
652
00:47:10,840 --> 00:47:14,360
que sa mère était
en train de mourir.
653
00:47:14,680 --> 00:47:19,000
Deux semaines après, ma mère était
enceinte. Il était injoignable.
654
00:47:19,320 --> 00:47:21,719
- Il n'a jamais su qu'il était
655
00:47:22,040 --> 00:47:23,320
votre père ?
656
00:47:23,640 --> 00:47:24,960
- Il s'en fichait.
657
00:47:27,000 --> 00:47:29,719
- Ils se sont connus comment ?
658
00:47:30,040 --> 00:47:32,880
- Sur la plage. Ma mère tenait
659
00:47:33,200 --> 00:47:35,200
un stand de tatouage.
660
00:47:35,520 --> 00:47:38,040
- Alors comment vous l'avez
661
00:47:38,360 --> 00:47:39,440
reconnu ?
662
00:47:39,760 --> 00:47:43,960
- A son tatouage, justement.
C'est ma mère qui lui a fait.
663
00:47:44,960 --> 00:48:13,360
...
664
00:48:15,840 --> 00:48:17,800
- Non.
- Quoi, non ?
665
00:48:18,120 --> 00:48:20,680
- Je ne suis pas ton père.
666
00:48:21,000 --> 00:48:25,640
C'est mon anneau, et j'ai connu
ta mère, mais ça ne veut rien dire.
667
00:48:25,960 --> 00:48:29,960
- Maman savait que c'était toi !
- Et alors ? Ca change quoi ?
668
00:48:30,280 --> 00:48:34,239
C'est trop tard ! Et puis
j'ai jamais voulu de famille !
669
00:48:34,560 --> 00:48:38,400
C'était un amour de vacances !
- Elle attendait ton retour !
670
00:48:38,719 --> 00:48:42,120
- Qu'y a-t-il ?
- Elle t'a attendu comme une conne !
671
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
- Je suis désolé.
- Tu me dégoûtes !
672
00:48:47,320 --> 00:48:49,280
- Essaie de...
- Ferme-la !
673
00:48:49,600 --> 00:49:06,400
...
674
00:49:09,440 --> 00:49:12,440
- Ca doit être difficile,
d'être rejetée.
675
00:49:12,760 --> 00:49:14,719
- Vous excitez pas.
676
00:49:15,040 --> 00:49:18,200
Je lui en veux,
mais je lui ai rien fait.
677
00:49:18,520 --> 00:49:20,480
- Le M, dans la bague ?
678
00:49:20,800 --> 00:49:23,920
- Il a dit à ma mère
qu'il s'appelait Max.
679
00:49:24,239 --> 00:49:27,520
- Ah ? Max... Max comment ?
680
00:49:27,840 --> 00:49:31,880
- Si je le savais, j'aurais pas mis
tout ce temps à le retrouver.
681
00:49:42,280 --> 00:49:43,880
- Je crois pas
682
00:49:44,200 --> 00:49:46,560
qu'il va se pointer.
683
00:49:46,880 --> 00:49:49,520
- Il est pas déjà passé,
684
00:49:49,840 --> 00:49:51,080
le balayeur ?
685
00:49:59,719 --> 00:50:03,239
Police !
- Tu vas parler ?!
686
00:50:10,200 --> 00:50:12,640
Cet enculé !
- Ta gueule !
687
00:50:13,640 --> 00:50:15,640
- Il est fou, ce mec !
688
00:50:18,840 --> 00:50:22,440
- On va au commissariat.
- Je veux porter plainte !
689
00:50:22,760 --> 00:50:24,960
- Porte plainte, enculé !
690
00:50:28,080 --> 00:50:31,480
- Vous m'expliquez ?
- J'allais le faire parler.
691
00:50:31,800 --> 00:50:36,320
- Il aurait dit quoi ?
- Qu'il couvre la mère Simonet.
692
00:50:36,640 --> 00:50:37,920
- Ca sort d'où ?
693
00:50:40,760 --> 00:50:43,960
- Le jour de l'agression,
je l'ai vue passer
694
00:50:44,280 --> 00:50:46,480
près du hameau en bagnole.
695
00:50:46,800 --> 00:50:48,680
- Il fallait le dire.
696
00:50:49,000 --> 00:50:50,760
- Vous m'auriez pas cru.
697
00:50:51,080 --> 00:50:52,520
- Du calme.
698
00:50:52,840 --> 00:50:56,040
*-Je vous dis
qu'elle était là-bas !
699
00:50:56,360 --> 00:50:59,560
*Je l'ai vue !
*-Il était quelle heure ?
700
00:51:00,840 --> 00:51:02,840
- Il a l'air sincère.
701
00:51:03,160 --> 00:51:06,560
- Son assistant dit
qu'elle est restée au bureau.
702
00:51:06,880 --> 00:51:08,280
- A vous de jouer.
703
00:51:13,800 --> 00:51:17,719
- Votre plainte. Pour signature.
704
00:51:18,040 --> 00:51:19,040
Tenez.
705
00:51:19,360 --> 00:51:21,960
- Ne vous rendez pas complice
706
00:51:22,280 --> 00:51:24,400
de meurtre, M. Dubac.
707
00:51:24,719 --> 00:51:29,960
- Si vous mentez et que la victime
meurt, c'est la taule direct.
708
00:51:30,960 --> 00:51:33,960
- Je veux pas aller en prison.
- Ben si.
709
00:51:37,239 --> 00:51:38,239
- OK.
710
00:51:39,840 --> 00:51:44,040
Elle s'est absentée et m'a demandé
de la maintenir présente.
711
00:51:44,360 --> 00:51:46,160
- Elle est allée où ?
712
00:51:46,480 --> 00:51:49,200
- Elle a pris sa voiture perso.
713
00:51:49,520 --> 00:51:52,960
- Sa voiture perso ?
- Le 4X4, c'est pour les clients,
714
00:51:53,280 --> 00:51:55,280
pour les rendez-vous.
715
00:51:58,200 --> 00:52:01,600
- Elle a une 2e bagnole ?
Vous avez vérifié ?
716
00:52:01,920 --> 00:52:05,960
- Oui, immatriculation, marque :
j'ai lancé une recherche.
717
00:52:06,280 --> 00:52:08,880
GPS, vidéoprotection... Tout.
718
00:52:09,200 --> 00:52:13,600
- Si elle est allée à la cabane,
elle devient suspecte.
719
00:52:13,920 --> 00:52:17,239
- Mais Marie est
une coupable plus crédible.
720
00:52:17,560 --> 00:52:20,719
Elle avait un mobile,
et l'accès aux clubs.
721
00:52:21,040 --> 00:52:22,440
- Antoine aussi.
722
00:52:22,760 --> 00:52:24,560
- Antoine n'a pas
723
00:52:24,880 --> 00:52:26,080
de mobile.
724
00:52:26,400 --> 00:52:28,360
- C'est vrai.
725
00:52:28,680 --> 00:52:30,280
- On en fait quoi ?
726
00:52:30,600 --> 00:52:34,120
- Il sort. On lui interdit
de quitter la région.
727
00:52:41,239 --> 00:52:46,480
Ca fait 20 ans qu'il se cache
derrière une fausse identité.
728
00:52:46,800 --> 00:52:49,000
- Ca concerne Simonet ?
729
00:52:49,320 --> 00:52:50,760
- Y a pas de GPS
730
00:52:51,080 --> 00:52:56,520
sur sa 2e voiture, mais
j'ai quand même quelque chose.
731
00:52:56,840 --> 00:52:58,400
- Ah ?
732
00:53:09,440 --> 00:53:12,440
- Il faut que
les travaux commencent !
733
00:53:12,760 --> 00:53:16,960
Qu'est-ce qui bloque ?
Eh bien relancez le préfet !
734
00:53:17,280 --> 00:53:19,080
Bougez-vous !
735
00:53:20,080 --> 00:53:21,600
- Chérie ?
736
00:53:21,920 --> 00:53:23,719
- Oui. Ca va ?
737
00:53:24,040 --> 00:53:28,000
- Si je peux t'aider
en quoi que ce soit, n'hésite pas.
738
00:53:28,320 --> 00:53:30,480
- Tout est sous contrôle.
739
00:53:30,800 --> 00:53:32,600
C'était mon avocat.
740
00:53:32,920 --> 00:53:33,960
- Très bien.
741
00:53:37,880 --> 00:53:39,680
- Que faites-vous là ?
742
00:53:40,000 --> 00:53:41,440
- Commissaire Cassandre.
743
00:53:41,760 --> 00:53:43,520
- Bonjour.
744
00:53:43,840 --> 00:53:47,480
- Suivez-nous au commissariat.
- Que se passe-t-il ?
745
00:53:47,800 --> 00:53:49,440
De quel droit ?!
746
00:53:52,840 --> 00:53:55,480
- C'est sûrement un malentendu.
747
00:53:59,640 --> 00:54:01,239
A tout à l'heure.
748
00:54:01,560 --> 00:54:02,960
- Je vous en prie.
749
00:54:21,400 --> 00:54:26,080
- C'était à Veyrier-du-Lac,
à quelques kilomètres de la cabane.
750
00:54:26,400 --> 00:54:27,560
Regardez
751
00:54:27,880 --> 00:54:30,840
l'heure sur l'écran.
752
00:54:33,440 --> 00:54:36,280
Pile le créneau horaire
de l'agression.
753
00:54:36,600 --> 00:54:38,920
- Après le saccage
754
00:54:39,239 --> 00:54:43,640
de mes bureaux, j'ai voulu aller
parler moi-même à cet emmerdeur.
755
00:54:43,960 --> 00:54:47,120
Tout homme a un prix,
même ce genre de type.
756
00:54:47,440 --> 00:54:50,000
Le sien, c'était 50 000 euros.
757
00:54:53,840 --> 00:54:57,760
C'est l'acte de renoncement
à son usufruit sur le terrain.
758
00:55:03,280 --> 00:55:05,480
- Pour la somme d'un euro.
759
00:55:05,800 --> 00:55:09,520
- J'ai payé le reste en liquide.
C'était pour éviter
760
00:55:09,840 --> 00:55:12,440
les complications avec le fisc.
761
00:55:12,760 --> 00:55:16,960
- Vous dites que ce militant a
renoncé à tout pour 50 000 euros ?
762
00:55:17,280 --> 00:55:19,480
Vous voulez que j'avale ça ?
763
00:55:19,800 --> 00:55:24,200
- Il s'était peut-être lassé.
- Ou bien vous aviez autre chose.
764
00:55:25,200 --> 00:55:26,800
- Et quoi ?
765
00:55:27,120 --> 00:55:29,320
- Sa véritable identité,
766
00:55:29,640 --> 00:55:30,840
par exemple.
767
00:55:33,080 --> 00:55:37,080
- Pourquoi je lui aurais fait
signer un papier, dans ce cas ?
768
00:55:37,400 --> 00:55:40,800
- Je sais pas, mais je vais trouver.
769
00:55:42,760 --> 00:55:47,160
- Bonne chance, pour me maintenir
en garde à vue avec si peu.
770
00:55:50,840 --> 00:55:54,239
- Il a pris l'argent,
il était sur le départ.
771
00:55:54,560 --> 00:55:58,960
- Le secret de son identité était en
danger depuis l'arrivée de Marie.
772
00:55:59,280 --> 00:56:03,280
- Il devait se barrer.
- Et cet argent tombait à pic.
773
00:56:03,600 --> 00:56:07,600
Mais on a retrouvé
ce fric nulle part.
774
00:56:07,920 --> 00:56:10,719
- C'est l'agresseur qui l'a pris.
775
00:56:11,040 --> 00:56:13,640
- La fouille du 2e véhicule
776
00:56:13,960 --> 00:56:15,360
n'a rien donné.
777
00:56:15,680 --> 00:56:17,280
- Bon, relâchez-la.
778
00:56:17,600 --> 00:56:18,600
- OK.
779
00:56:19,920 --> 00:57:29,360
...
780
00:57:29,680 --> 00:57:30,880
Sonnette.
781
00:57:33,840 --> 00:57:34,880
- Vous saviez.
782
00:57:35,200 --> 00:57:36,800
- Quoi ?
- Vous saviez.
783
00:57:37,120 --> 00:57:41,120
Donc vous vouliez que je règle
mon problème avec ma fille.
784
00:57:51,120 --> 00:57:52,320
Alors ?
785
00:57:52,640 --> 00:57:53,840
- Entrez.
786
00:58:00,640 --> 00:58:03,440
Je vous jure que j'en savais rien.
787
00:58:03,760 --> 00:58:07,560
Je comprends mieux pourquoi
mon fils est si occupé.
788
00:58:07,880 --> 00:58:09,480
On fait quoi ?
789
00:58:09,800 --> 00:58:11,000
- Comment ça ?
790
00:58:11,320 --> 00:58:12,840
- C'est flippant !
791
00:58:13,160 --> 00:58:18,200
- Flippant ? Vous insinuez
que ma fille n'est pas assez bien
792
00:58:18,520 --> 00:58:22,440
pour votre fils ?
- C'est votre fille, maintenant ?
793
00:58:22,760 --> 00:58:24,760
- Ben... Peut-être.
794
00:58:25,080 --> 00:58:27,360
- Ca, c'est flippant.
795
00:58:27,680 --> 00:58:31,360
D'où elle sort ? Pourquoi
elle s'attaque à mon fils ?
796
00:58:31,680 --> 00:58:34,760
- Elle s'attaque à votre fils ?!
797
00:58:35,080 --> 00:58:38,040
La photo prouve plutôt
le contraire.
798
00:58:38,360 --> 00:58:42,240
- La chair est faible.
Et puis elle a des atouts.
799
00:58:42,560 --> 00:58:45,520
Vous avez cherché ses antécédents ?
800
00:58:45,840 --> 00:58:46,920
- Evidemment.
801
00:58:47,240 --> 00:58:49,160
- Et ?
802
00:58:49,480 --> 00:58:53,960
- Elle est brillante. Elle fait
un master en archéologie.
803
00:58:55,320 --> 00:59:00,360
- Elle a surtout un problème de
reconnaissance, et c'est dangereux.
804
00:59:00,680 --> 00:59:03,920
On doit chercher à en savoir plus.
805
00:59:04,240 --> 00:59:06,520
Sonnerie.
806
00:59:06,840 --> 00:59:08,840
- Salut, maman !
807
00:59:09,160 --> 00:59:11,000
*-T'es dur à joindre.
808
00:59:11,320 --> 00:59:12,880
*-Je suis débordé.
809
00:59:13,200 --> 00:59:16,440
- Le boulot, ça va ?
Et les amours ?
810
00:59:16,760 --> 00:59:19,280
*-Tu veux savoir quoi ?
811
00:59:19,600 --> 00:59:21,800
- Rien, je demande juste.
812
00:59:22,120 --> 00:59:25,160
Bon, ne tournons pas
autour du pot.
813
00:59:25,480 --> 00:59:26,960
*Je sais,
814
00:59:27,280 --> 00:59:29,000
*pour Lili et toi.
815
00:59:29,320 --> 00:59:30,720
- Et Pascal ?
816
00:59:31,760 --> 00:59:36,360
- Je crois pas. Mais il est flic,
comme moi, donc si j'ai trouvé...
817
00:59:36,680 --> 00:59:37,680
*Pourquoi ?
818
00:59:38,000 --> 00:59:41,280
- Lili pense que
ça pourrait tout compliquer.
819
00:59:41,600 --> 00:59:44,200
Promets-moi de ne pas lui dire.
820
00:59:44,520 --> 00:59:45,840
*-C'est promis.
821
00:59:46,160 --> 00:59:49,440
Vous vous êtes rencontrés comment ?
822
00:59:49,760 --> 00:59:51,880
*-Je faisais un article
823
00:59:52,200 --> 00:59:54,680
sur son chantier archéologique.
824
00:59:55,000 --> 00:59:57,400
Je dois te laisser, bisous.
825
01:00:02,120 --> 01:00:04,120
- Il ment, selon vous ?
826
01:00:04,440 --> 01:00:07,240
- Je crois moyennement à sa version.
827
01:00:07,560 --> 01:00:09,960
- C'est ça, être parent ?
828
01:00:10,960 --> 01:00:15,640
C'est flipper comme ça
en permanence ? Eh ben dis donc.
829
01:00:17,240 --> 01:00:22,040
- Ca serait vraiment bien, si on
savait si c'est votre fille ou pas.
830
01:00:28,840 --> 01:00:30,240
- Oui.
831
01:00:32,240 --> 01:00:33,640
OK.
832
01:00:33,960 --> 01:00:39,240
Si je m'imagine que je le fais pour
vous, ça sera plus facile pour moi.
833
01:00:42,640 --> 01:00:46,240
- Cheers.
834
01:01:03,800 --> 01:01:04,800
- Putain...
835
01:01:05,800 --> 01:01:06,800
Venez voir !
836
01:01:10,680 --> 01:01:14,480
J'ai épluché la presse locale
avec le mot-clé "Max".
837
01:01:14,800 --> 01:01:16,000
Et regardez.
838
01:01:16,320 --> 01:01:19,520
- "La voiture retrouvée
dans le torrent
839
01:01:19,840 --> 01:01:21,560
"est bien celle
840
01:01:21,880 --> 01:01:23,880
"de Maxence Dewolf" !
841
01:01:24,200 --> 01:01:26,320
- Le fils de François Dewolf ?
842
01:01:26,640 --> 01:01:30,600
- On pensait que le courant
avait emporté le corps.
843
01:01:30,920 --> 01:01:35,120
- Marie a découvert que son père,
qui la rejette, était l'héritier
844
01:01:35,440 --> 01:01:39,360
d'une famille liée
à Laure Simonet, l'ennemie jurée !
845
01:01:39,680 --> 01:01:43,640
- Laure l'a reconnu et a eu peur
du retour du fils prodigue.
846
01:01:43,960 --> 01:01:46,760
- Pourquoi aurait-il caché
847
01:01:47,080 --> 01:01:50,880
à sa famille pendant vingt ans
qu'il était vivant ?
848
01:01:51,840 --> 01:01:55,040
- Il devait être
en conflit avec son père.
849
01:01:55,360 --> 01:01:59,360
- Laure Simonet a donc menti
pour protéger son mec.
850
01:02:07,680 --> 01:02:09,480
- Mais quoi encore ?!
851
01:02:09,800 --> 01:02:13,480
- On doit vous parler, M. Dewolf.
852
01:02:13,800 --> 01:02:17,240
- Pas question !
- J'appelle le procureur !
853
01:02:17,560 --> 01:02:20,240
- Est-ce que vous reconnaissez
854
01:02:20,560 --> 01:02:21,760
cet anneau ?
855
01:02:30,040 --> 01:02:32,280
- Où l'avez-vous trouvé ?
856
01:02:32,600 --> 01:02:34,560
- On peut se parler ?
857
01:02:36,040 --> 01:02:37,040
- Oui.
858
01:02:38,760 --> 01:02:57,560
...
859
01:02:58,560 --> 01:03:01,200
Et vous savez où il se trouve ?
860
01:03:01,520 --> 01:03:04,240
- A l'hôpital, dans le coma.
861
01:03:05,560 --> 01:03:07,560
- C'est impossible.
862
01:03:07,880 --> 01:03:11,080
- On en est totalement
certains, monsieur.
863
01:03:26,280 --> 01:03:28,880
- Je veux le voir. Maintenant.
864
01:03:29,200 --> 01:03:31,920
- Que s'est-il passé il y a 20 ans ?
865
01:03:32,240 --> 01:03:35,240
- J'ai fait la pire connerie
de ma vie !
866
01:03:35,560 --> 01:03:39,840
- François.
- Laisse-moi leur expliquer.
867
01:03:42,640 --> 01:03:45,720
Ma première épouse,
Catherine, la mère
868
01:03:46,040 --> 01:03:48,800
de Maxence, était condamnée.
869
01:03:49,120 --> 01:03:50,760
Elle me suppliait
870
01:03:51,080 --> 01:03:52,560
de la laisser partir.
871
01:03:52,880 --> 01:03:54,280
Un médecin suisse
872
01:03:54,600 --> 01:03:58,640
devait nous aider,
seulement Maxence s'y opposait.
873
01:03:58,960 --> 01:04:01,240
J'ai profité d'un séjour
874
01:04:01,560 --> 01:04:04,280
de Maxence dans le sud
875
01:04:04,600 --> 01:04:08,200
pour mettre un terme
aux souffrances de ma femme.
876
01:04:09,160 --> 01:04:12,160
Et quand il est revenu, ça a été...
877
01:04:15,040 --> 01:04:17,840
Et puis il y a eu l'enterrement.
878
01:04:18,160 --> 01:04:19,560
Son accident.
879
01:04:21,960 --> 01:04:24,760
On n'a jamais retrouvé mon fils.
880
01:04:25,720 --> 01:04:28,120
- Il y a eu des recherches ?
881
01:04:28,440 --> 01:04:29,440
- Bien sûr.
882
01:04:29,760 --> 01:04:33,360
J'ai même engagé
un détective privé pour ça.
883
01:04:33,680 --> 01:04:37,440
Ca n'a rien donné, à part
un énorme dossier que tu as gardé.
884
01:04:37,760 --> 01:04:40,440
- Oui.
- Pourquoi vous le gardez ?
885
01:04:40,760 --> 01:04:43,280
- Dans une semaine,
886
01:04:43,600 --> 01:04:46,880
ça fera vingt ans
que Maxence a disparu.
887
01:04:47,200 --> 01:04:49,160
J'ai entamé une procédure
888
01:04:49,480 --> 01:04:51,400
pour que sa mort...
889
01:04:55,480 --> 01:04:56,880
Pour que sa mort
890
01:04:57,200 --> 01:04:59,800
soit officiellement reconnue,
891
01:05:00,120 --> 01:05:03,320
et j'ai demandé à Laure
de s'y rendre
892
01:05:03,640 --> 01:05:06,440
à ma place. Et je t'en remercie.
893
01:05:07,520 --> 01:05:09,880
- Vous l'avez rencontré.
894
01:05:10,200 --> 01:05:13,840
Vous ne l'avez pas reconnu ?
- Comment j'aurais pu ?
895
01:05:14,160 --> 01:05:17,960
Je ne l'avais jamais vu avant,
et on le pensait mort.
896
01:05:18,280 --> 01:05:21,280
- Tu as rencontré Maxence ?
897
01:05:21,600 --> 01:05:24,400
- Je ne savais pas que c'était lui.
898
01:05:24,720 --> 01:05:27,440
Comment j'aurais pu m'imaginer ?
899
01:05:27,760 --> 01:05:28,560
Ca va pas ?
900
01:05:31,600 --> 01:05:36,600
- T'inquiète pas. Je vous ai
tout dit. Je veux voir mon fils.
901
01:05:46,840 --> 01:05:48,440
Maxence...
902
01:05:51,840 --> 01:05:53,040
Mon fils.
903
01:05:54,240 --> 01:05:56,440
Je t'ai cherché partout.
904
01:05:57,440 --> 01:05:58,640
Partout.
905
01:06:02,440 --> 01:06:06,440
Qu'est-ce qui s'est passé,
pendant tout ce temps ?
906
01:06:06,760 --> 01:06:09,560
Il a peut-être perdu la mémoire.
907
01:06:09,880 --> 01:06:13,360
- On penche plutôt
pour une disparition volontaire.
908
01:06:16,200 --> 01:06:17,200
- Non.
909
01:06:19,640 --> 01:06:24,040
- On vous laisse. Passez en fin
d'après-midi au commissariat.
910
01:06:24,360 --> 01:06:28,560
Madame, n'oubliez pas le dossier
sur la disparition de Maxence.
911
01:06:33,680 --> 01:06:35,760
Il n'y est pour rien.
912
01:06:36,080 --> 01:06:40,480
En revanche, je suis sûre
que la Simonet a reconnu Maxence.
913
01:06:40,800 --> 01:06:43,160
- Il a pourtant changé.
914
01:06:43,480 --> 01:06:47,080
- Et s'il était revenu exprès
pour foutre le bordel ?
915
01:06:47,400 --> 01:06:50,400
- Après s'être planqué
pendant 20 ans ?
916
01:06:50,720 --> 01:06:56,000
- Vous voulez bien considérer deux
secondes que ça n'est pas Marie ?
917
01:06:56,320 --> 01:06:59,760
- Vous m'avez seriné
avec les filles en manque
918
01:07:00,080 --> 01:07:03,000
de reconnaissance !
Marie a un mobile
919
01:07:03,320 --> 01:07:07,680
affectif, mais aussi financier :
elle peut hériter de 50 000 euros.
920
01:07:08,000 --> 01:07:10,840
- Elle n'est pas vénale.
921
01:07:11,160 --> 01:07:15,360
- J'ai une idée : on la met en face
du grand-père et on observe.
922
01:07:15,680 --> 01:07:17,360
Ca vous va ?
923
01:07:24,240 --> 01:07:26,840
- On a reçu les résultats ADN.
924
01:07:31,920 --> 01:07:34,120
Vous voulez pas savoir ?
925
01:07:37,080 --> 01:07:38,480
Vous êtes bien
926
01:07:38,800 --> 01:07:40,000
sa fille.
927
01:07:55,840 --> 01:07:58,840
Votre père s'appelle
Maxence Dewolf.
928
01:07:59,160 --> 01:08:01,960
Il est le fils de François Dewolf,
929
01:08:02,280 --> 01:08:05,200
qui est le compagnon
de Laure Simonet.
930
01:08:05,520 --> 01:08:09,320
- Quoi ? Mais vous êtes
complètement tarés ?
931
01:08:09,640 --> 01:08:13,360
- Sa mort vous permettrait
d'hériter de quoi compenser
932
01:08:13,680 --> 01:08:16,600
les années de galère
avec votre mère.
933
01:08:19,080 --> 01:08:23,680
- Ce que je voulais, c'était avoir
un père, avec ou sans fortune.
934
01:08:26,439 --> 01:08:31,040
- Marie, votre grand-père est là.
Vous voulez le rencontrer ?
935
01:08:37,840 --> 01:08:39,840
Et Mme Simonet ?
936
01:08:40,160 --> 01:08:43,960
- Elle est partie chercher
le dossier au bureau.
937
01:08:45,800 --> 01:08:49,800
- J'ai une bonne et une moins bonne
nouvelle à vous annoncer.
938
01:08:50,120 --> 01:08:52,520
- Allez-y, j'ai l'habitude.
939
01:08:52,840 --> 01:08:56,439
- La bonne, c'est que
vous avez une petite-fille
940
01:08:56,760 --> 01:09:00,160
qui s'appelle Marie.
Elle a dix-neuf ans.
941
01:09:02,479 --> 01:09:06,000
La mauvaise, c'est qu'elle lutte
contre votre projet
942
01:09:06,320 --> 01:09:08,120
de village-vacances.
943
01:09:08,439 --> 01:09:12,479
- Ce n'est pas mon projet,
mais celui de ma compagne.
944
01:09:12,800 --> 01:09:15,400
- Vous voulez la rencontrer ?
945
01:09:17,960 --> 01:09:19,160
- Oui.
946
01:09:19,479 --> 01:09:21,080
- Suivez-moi.
947
01:09:30,080 --> 01:09:32,880
Je vous laisse faire connaissance.
948
01:09:36,400 --> 01:09:37,800
- Bonjour, Marie.
949
01:09:53,640 --> 01:09:56,439
*C'est un très joli prénom, Marie.
950
01:09:58,280 --> 01:10:02,479
J'aurais préféré vous rencontrer
dans d'autres circonstances.
951
01:10:05,680 --> 01:10:10,080
Alors, si vous êtes
d'accord, bien sûr,
952
01:10:10,400 --> 01:10:13,640
j'aimerais
vous accueillir à la maison.
953
01:10:14,840 --> 01:10:16,240
- Chez vous ?
954
01:10:16,560 --> 01:10:18,479
*Ce que Max a fui ?
955
01:10:18,800 --> 01:10:21,200
- Elle se fiche du pognon.
956
01:10:21,520 --> 01:10:23,920
- Elle sait qu'on la regarde.
957
01:10:24,240 --> 01:10:27,120
*-Je n'ai pas su l'écouter.
958
01:10:27,439 --> 01:10:30,080
Je ne referai pas cette erreur.
959
01:10:30,400 --> 01:10:32,520
- Alors annulez le projet
960
01:10:32,840 --> 01:10:34,640
du village-vacances.
961
01:10:34,960 --> 01:10:37,280
- Je vous promets d'en parler
962
01:10:37,600 --> 01:10:40,600
avec Laure, mais
c'est elle qui en décidera.
963
01:10:40,920 --> 01:10:42,280
- Vous promettez ?
964
01:10:42,600 --> 01:10:45,960
Vous savez où vous pouvez
vous les mettre,
965
01:10:46,280 --> 01:10:49,280
vos promesses ? Faites-moi sortir.
966
01:10:57,680 --> 01:10:59,080
*-Elle me plaît.
967
01:10:59,400 --> 01:11:02,600
- Alors ? Sincère ou pas ?
968
01:11:03,800 --> 01:11:05,200
- Laure Simonet
969
01:11:05,520 --> 01:11:07,520
est introuvable.
970
01:11:08,520 --> 01:11:11,120
- Laure Simonet est à l'hôpital !
971
01:11:11,439 --> 01:11:12,439
- Merde !
972
01:11:21,520 --> 01:11:22,520
Sirène.
973
01:11:28,040 --> 01:11:29,439
- Comment il va ?
974
01:11:29,760 --> 01:11:31,760
- J'ai tout rebranché.
975
01:11:32,080 --> 01:11:34,760
- C'est une tentative de meurtre.
976
01:11:35,080 --> 01:11:36,200
- C'était déjà
977
01:11:36,520 --> 01:11:37,520
débranché !
978
01:11:37,840 --> 01:11:40,680
- C'était ouvert ?
- J'en sais rien.
979
01:11:41,000 --> 01:11:44,360
- J'ai rien fait !
- Que faisiez-vous ici ?
980
01:11:44,680 --> 01:11:47,080
- L'hôpital m'a appelée !
981
01:11:47,400 --> 01:11:49,400
- Vous ne nous avez
982
01:11:49,720 --> 01:11:51,000
pas prévenus ?
983
01:11:58,040 --> 01:12:02,240
- Je suis curieuse de savoir
comment vous allez vous y prendre
984
01:12:02,560 --> 01:12:06,080
pour nous convaincre
que vous ne l'avez pas reconnu.
985
01:12:06,400 --> 01:12:08,680
- Son dossier de disparition
986
01:12:09,000 --> 01:12:10,280
vous a perdue.
987
01:12:10,600 --> 01:12:11,920
- On a fouillé
988
01:12:12,240 --> 01:12:16,200
votre bureau, mais le dossier
est introuvable, bien sûr.
989
01:12:16,520 --> 01:12:19,040
- Il a disparu pendant le saccage.
990
01:12:19,360 --> 01:12:23,640
- Ah bon ?
- Le sort s'acharne contre vous.
991
01:12:23,960 --> 01:12:26,840
- C'est le moins qu'on puisse dire.
992
01:12:27,160 --> 01:12:28,400
L'arme du crime,
993
01:12:28,720 --> 01:12:31,240
votre club de golf, disparue.
994
01:12:31,560 --> 01:12:34,479
- L'argent, disparu.
- Le dossier, disparu.
995
01:12:34,800 --> 01:12:38,600
- Et personne de l'hôpital
ne vous a appelée.
996
01:12:38,920 --> 01:12:42,800
C'était pour protéger
votre projet ou bien
997
01:12:43,120 --> 01:12:45,880
pour l'héritage,
que vous l'avez frappé ?
998
01:12:46,200 --> 01:12:49,000
- Mais on n'est même pas mariés.
999
01:12:49,320 --> 01:12:51,640
Je n'ai aucun droit !
1000
01:12:51,960 --> 01:12:54,320
- Sujet sensible, on dirait.
1001
01:12:59,840 --> 01:13:03,040
- Vous savez quoi ? Je vous crois.
1002
01:13:03,360 --> 01:13:04,760
Je vous crois.
1003
01:13:05,080 --> 01:13:08,080
Je pense que vous aimez
votre compagnon,
1004
01:13:08,400 --> 01:13:11,200
d'un amour exclusif, mais sincère.
1005
01:13:13,400 --> 01:13:15,600
Maxence allait revenir,
1006
01:13:15,920 --> 01:13:19,360
et vous avez eu peur
de perdre votre place.
1007
01:13:19,680 --> 01:13:21,080
Voilà.
1008
01:13:22,520 --> 01:13:27,520
- Vous vous trompez. Maxence
ne voulait pas revoir son père.
1009
01:13:29,439 --> 01:13:31,840
- Comment vous savez ça ?
1010
01:13:33,040 --> 01:13:35,240
- Parce qu'il me l'a dit.
1011
01:13:35,560 --> 01:13:40,439
Il lui en voulait toujours autant.
J'ai essayé de lui expliquer
1012
01:13:40,760 --> 01:13:44,640
*que son père regrettait, mais...
Il était très nerveux.
1013
01:13:44,960 --> 01:13:47,920
*Il voulait pas que son père sache.
1014
01:13:51,120 --> 01:13:54,120
J'ai honte
d'avoir menti à François,
1015
01:13:54,439 --> 01:13:57,680
mais je ne pouvais pas
lui dire la vérité.
1016
01:13:59,040 --> 01:14:03,439
Etre haï par son propre enfant,
c'est ce qu'il y a de pire, non ?
1017
01:14:03,760 --> 01:14:06,320
Il ne s'en serait jamais remis.
1018
01:14:09,080 --> 01:14:14,680
*Quand je l'ai rencontré,
François était un homme brisé.
1019
01:14:16,760 --> 01:14:20,760
J'ai mis des années
à l'aider à remonter la pente.
1020
01:14:23,600 --> 01:14:26,040
Je ne veux pas le perdre.
1021
01:14:26,360 --> 01:14:27,760
Je l'aime.
1022
01:14:31,439 --> 01:14:35,640
Je vous jure que quand je suis
partie, Maxence était en vie.
1023
01:14:39,960 --> 01:14:42,360
- Je vous tiens au courant.
1024
01:14:44,439 --> 01:14:45,640
Alors ?
1025
01:14:45,960 --> 01:14:49,560
- Elle a reçu un appel,
mais d'un numéro prépayé.
1026
01:14:49,880 --> 01:14:50,880
- Ah.
1027
01:14:51,200 --> 01:14:54,200
- Quelqu'un aurait essayé
de la piéger
1028
01:14:54,520 --> 01:14:57,320
et serait entré par la fenêtre ?
1029
01:14:57,640 --> 01:15:00,240
- Pas Marie : elle était ici.
1030
01:15:01,240 --> 01:15:02,640
- Reste Antoine.
1031
01:15:02,960 --> 01:15:07,760
- Il a participé au saccage,
a eu accès aux clubs de golf,
1032
01:15:08,080 --> 01:15:12,680
et il n'était pas loin
quand Laure est allé voir Max :
1033
01:15:13,000 --> 01:15:14,600
il l'a vue passer.
1034
01:15:15,840 --> 01:15:18,840
Il a dû aller voir
ce qui se passait,
1035
01:15:19,160 --> 01:15:22,160
et il aura surpris
Maxence avec l'argent.
1036
01:15:22,479 --> 01:15:24,280
- Une sacrée trahison.
1037
01:15:24,600 --> 01:15:28,680
- Et en apprenant que Marie était
aussi une Dewolf, alors là...
1038
01:15:29,000 --> 01:15:34,560
- Double trahison...
mais on n'a pas de preuve.
1039
01:15:37,040 --> 01:15:39,240
- On a Marie Sirkazian.
1040
01:15:49,439 --> 01:15:50,640
Merci, Jimmy.
1041
01:15:52,960 --> 01:15:54,360
Vous êtes libre.
1042
01:15:54,680 --> 01:15:55,680
- Vraiment ?
1043
01:15:56,000 --> 01:15:58,920
- Oui, mais avant,
aidez-moi à savoir
1044
01:15:59,240 --> 01:16:01,320
si Laure ment ou pas.
1045
01:16:01,640 --> 01:16:07,080
Pendant le saccage, un dossier
aurait disparu de son bureau.
1046
01:16:07,400 --> 01:16:10,240
- Un dossier sur quoi ?
- La disparition
1047
01:16:10,560 --> 01:16:13,800
de Maxence.
Qui a saccagé son bureau ?
1048
01:16:16,120 --> 01:16:17,520
- Je ne sais pas.
1049
01:16:17,840 --> 01:16:21,080
- Antoine aurait-il pu le récupérer
1050
01:16:21,400 --> 01:16:23,200
sans vous le dire ?
1051
01:16:24,000 --> 01:16:26,360
- Non, il m'en aurait parlé.
1052
01:16:26,680 --> 01:16:28,680
- Vous êtes sûre ?
1053
01:16:29,000 --> 01:16:30,800
- Je peux y aller ?
1054
01:16:31,120 --> 01:16:33,520
- Oui, vous pouvez y aller.
1055
01:16:34,520 --> 01:17:23,320
...
1056
01:17:24,320 --> 01:17:29,120
- Antoine ne devrait pas tarder.
Ramassez vos affaires et partez.
1057
01:17:29,439 --> 01:17:30,240
- OK.
1058
01:17:30,560 --> 01:17:33,760
- Vous avez tout gâché.
Vous êtes toxiques.
1059
01:17:36,560 --> 01:18:41,960
...
1060
01:18:42,280 --> 01:18:45,320
- Comment t'as pu ?
- C'était pour
1061
01:18:45,640 --> 01:18:50,320
te protéger, je voulais pas
que Christophe te retourne la tête.
1062
01:18:50,640 --> 01:18:54,520
- Il s'appelle Maxence Dewolf !
- Il allait se tirer.
1063
01:18:54,840 --> 01:18:56,880
- Tu me fais gerber.
1064
01:18:57,920 --> 01:18:59,920
- J'ai fait ça pour toi.
1065
01:19:00,240 --> 01:19:03,320
- Dégage !
- Laisse-moi t'expliquer.
1066
01:19:03,640 --> 01:19:05,439
- Dégage d'ici !
1067
01:19:05,760 --> 01:19:07,840
- J'ai fait ça pour toi !
1068
01:19:08,160 --> 01:19:09,160
- Lâche-la !
1069
01:19:11,680 --> 01:19:14,080
- Vous n'avez rien ?
1070
01:19:22,280 --> 01:19:23,479
- Arrête-toi !
1071
01:19:30,280 --> 01:19:31,280
Arrête !
1072
01:19:31,600 --> 01:19:33,040
Fais pas le con !
1073
01:19:36,720 --> 01:19:38,120
C'est terminé !
1074
01:19:39,760 --> 01:19:41,360
Viens vers moi.
1075
01:19:41,680 --> 01:19:43,400
T'es un peu jeune
1076
01:19:43,720 --> 01:19:46,520
pour mourir. Viens vers moi !
1077
01:19:49,800 --> 01:19:54,080
Mets-toi à genoux.
Mains derrière la tête.
1078
01:20:02,840 --> 01:20:03,840
Allez.
1079
01:20:12,840 --> 01:20:14,040
Assieds-toi.
1080
01:20:15,520 --> 01:20:16,520
- Ca va ?
1081
01:20:16,840 --> 01:20:18,040
- Super.
1082
01:20:26,080 --> 01:20:29,080
- Ca a dû être un choc,
1083
01:20:29,400 --> 01:20:33,960
que votre mentor prenne
la thune et abandonne la lutte.
1084
01:20:34,280 --> 01:20:35,840
Mais c'est pas là
1085
01:20:36,160 --> 01:20:39,600
que vous avez paniqué,
c'est quand vous avez compris
1086
01:20:39,920 --> 01:20:42,040
qu'elle pouvait vous échapper.
1087
01:20:42,360 --> 01:20:46,520
Vous n'avez pas d'héritage,
pas de parents, juste votre amour,
1088
01:20:46,840 --> 01:20:52,120
et vous avez pensé que
ça ne suffirait pas pour la garder.
1089
01:20:53,120 --> 01:20:56,120
- J'avais tellement
peur de la perdre.
1090
01:20:57,120 --> 01:21:15,920
...
1091
01:21:16,920 --> 01:21:19,520
Elle voulait quoi, Simonet ?
1092
01:21:20,520 --> 01:21:23,920
- C'est fini, Antoine.
J'ai renoncé au terrain.
1093
01:21:24,240 --> 01:21:26,240
- Quoi ?
- Je m'en vais.
1094
01:21:26,560 --> 01:21:30,560
- Les Dewolf retournent aux Dewolf.
- Comment tu le sais ?
1095
01:21:31,960 --> 01:21:36,960
Tu te trompes. Ca fait vingt ans
que je ne suis plus un Dewolf !
1096
01:21:54,439 --> 01:21:58,640
- C'est quoi, ça ?
Le prix de ta trahison ?
1097
01:21:58,960 --> 01:22:00,560
- C'est pour Marie.
1098
01:22:00,880 --> 01:22:04,080
- Laisse-la en dehors de ça !
1099
01:22:05,080 --> 01:22:09,080
- Il y avait une chance sur
un million pour qu'on se retrouve.
1100
01:22:09,400 --> 01:22:12,600
Elle a le droit
de savoir d'où elle vient.
1101
01:22:14,640 --> 01:22:16,439
Je vais lui parler.
1102
01:22:16,760 --> 01:22:17,760
- OK.
1103
01:22:19,360 --> 01:22:20,560
Je t'emmène.
1104
01:22:21,560 --> 01:22:53,840
...
1105
01:22:54,160 --> 01:22:55,680
- Ca va me manquer.
1106
01:22:56,000 --> 01:23:14,200
...
1107
01:23:15,640 --> 01:23:17,880
- Allez.
- Debout.
1108
01:23:18,200 --> 01:23:19,400
Allez.
1109
01:23:19,720 --> 01:23:21,280
- Pardon, Marie.
1110
01:23:21,600 --> 01:23:25,520
- J'avais peur de te perdre.
- Je t'aurais jamais abandonné.
1111
01:23:27,240 --> 01:23:28,240
- Allez.
1112
01:23:28,880 --> 01:23:46,840
...
1113
01:23:48,439 --> 01:23:49,439
- Au revoir.
1114
01:24:05,439 --> 01:24:06,640
Vibreur.
1115
01:24:06,960 --> 01:24:08,960
- Allô ? Oui ?
1116
01:24:09,960 --> 01:24:10,960
Oui.
1117
01:24:12,840 --> 01:24:14,840
Ah. Merci beaucoup.
1118
01:24:15,840 --> 01:24:18,040
Maxence Dewolf est mort.
1119
01:24:19,040 --> 01:24:37,360
...
1120
01:24:37,680 --> 01:24:40,400
- C'est donc ici qu'il a vécu
1121
01:24:40,720 --> 01:24:42,920
durant toutes ces années.
1122
01:24:43,240 --> 01:24:45,240
- C'est pas mal, hein ?
1123
01:24:45,560 --> 01:24:48,800
- Oui. Je n'arrive pas à imaginer
1124
01:24:49,120 --> 01:24:52,360
qu'il était à la fois
si proche de nous
1125
01:24:52,680 --> 01:24:55,680
et en même temps si distant.
1126
01:25:01,320 --> 01:25:04,720
- On a discuté
du village-vacances, avec François.
1127
01:25:05,040 --> 01:25:09,040
On le fera plus petit,
en respectant l'environnement.
1128
01:25:09,360 --> 01:25:13,800
- Laure va tout reprendre à zéro :
si tu veux nous conseiller,
1129
01:25:14,120 --> 01:25:16,120
tu es la bienvenue.
1130
01:25:16,920 --> 01:25:18,520
- OK.
1131
01:25:23,439 --> 01:25:26,439
- Merci, commissaire. Merci.
1132
01:25:27,680 --> 01:25:31,280
Grâce à vous,
j'ai pu remettre mes pas
1133
01:25:31,600 --> 01:25:34,080
dans ceux de mon fils.
1134
01:25:34,400 --> 01:25:37,600
- Je vous en prie.
Ca me paraissait important.
1135
01:25:37,920 --> 01:25:41,280
- Il avait laissé
une vidéo pour Marie,
1136
01:25:41,600 --> 01:25:45,320
au cas où elle aurait
refusé de lui parler.
1137
01:25:45,640 --> 01:25:47,640
- Voulez-vous la voir ?
1138
01:25:51,320 --> 01:25:52,720
- Oui, bien sûr.
1139
01:25:53,040 --> 01:25:54,240
- Suivez-moi.
1140
01:26:01,240 --> 01:26:05,840
*-Marie, si tu regardes cette
vidéo, c'est que je n'ai pas réussi
1141
01:26:06,160 --> 01:26:09,600
*à te parler. Je suis désolé
de t'avoir tourné le dos
1142
01:26:09,920 --> 01:26:13,360
*quand tu es venue me voir,
j'ai paniqué.
1143
01:26:13,680 --> 01:26:15,160
*Aujourd'hui,
1144
01:26:15,479 --> 01:26:19,280
*quand je te regarde,
je sais que je suis ton père.
1145
01:26:20,520 --> 01:26:25,080
*Alors je vais tout te dire. Voilà.
1146
01:26:26,040 --> 01:26:28,640
*Je m'appelle Maxence Dewolf.
1147
01:26:28,960 --> 01:26:33,160
*J'ai décidé de changer de vie
après un accident de voiture.
1148
01:26:34,439 --> 01:26:38,040
*Seulement ta naissance,
je ne l'avais pas prévue.
1149
01:26:38,360 --> 01:26:42,360
*En tout cas, j'ai fait
des choix qui me semblaient justes,
1150
01:26:42,680 --> 01:26:45,040
*et qui ne t'engagent pas.
1151
01:26:45,360 --> 01:26:49,160
*Je voudrais te parler
de ton grand-père. Mon père.
1152
01:26:49,479 --> 01:26:53,280
*Je pense que vous pourriez
très bien vous entendre.
1153
01:26:53,600 --> 01:26:55,920
*Vous avez la même force.
1154
01:27:05,240 --> 01:27:07,439
- M. le procureur ?
- Oui.
1155
01:27:07,760 --> 01:27:09,760
- On m'a dit que vous...
1156
01:27:10,080 --> 01:27:13,080
- Que je désirais vous voir. Venez.
1157
01:27:21,000 --> 01:27:23,400
Pétard.
- Vive la mariée !
1158
01:27:23,720 --> 01:27:26,640
Sifflets, applaudissements.
1159
01:27:32,560 --> 01:27:33,880
- On s'est cotisés.
1160
01:27:34,200 --> 01:27:37,840
- Merci. Merci beaucoup. Oh là là...
1161
01:27:38,160 --> 01:27:41,160
Elle est magnifique. Merci, Nicky.
1162
01:27:41,479 --> 01:27:43,160
Pardon,
1163
01:27:43,479 --> 01:27:44,600
parce que...
1164
01:27:48,000 --> 01:27:52,720
- On a une annonce à vous faire :
deux postes sont à pourvoir
1165
01:27:53,040 --> 01:27:54,600
à Fort-de-France.
1166
01:27:54,920 --> 01:27:59,000
Et... Et on a accepté.
1167
01:27:59,320 --> 01:28:01,160
- Ah bon ?
1168
01:28:01,479 --> 01:28:02,880
C'est fou !
1169
01:28:03,200 --> 01:28:05,280
- Je viendrai vous voir.
1170
01:28:13,040 --> 01:28:14,640
- En tout cas, moi,
1171
01:28:14,960 --> 01:28:18,120
la plage, les cocotiers, ça me va !
1172
01:28:18,439 --> 01:28:21,240
- Tu rentres pas dans la valise !
1173
01:28:22,439 --> 01:28:25,160
- Je suis très heureuse pour vous.
1174
01:28:25,479 --> 01:28:28,080
Mais vous allez me manquer.
1175
01:28:34,280 --> 01:28:37,439
Mais je suis
très heureuse pour vous.
1176
01:28:37,760 --> 01:28:39,160
Attention, hein.
1177
01:28:40,439 --> 01:28:42,040
Vive les mariés !
1178
01:28:42,360 --> 01:28:54,360
...
1179
01:28:57,240 --> 01:29:01,040
- Oui ? Allô, Judith ?
C'est le lieutenant Marchand.
1180
01:29:03,240 --> 01:29:04,640
Jean-Paul, oui.
1181
01:29:04,960 --> 01:29:08,160
Dites-moi, je me demandais...
1182
01:29:08,479 --> 01:29:10,880
Vous êtes libre ce soir ?
1183
01:29:12,640 --> 01:29:13,640
Ah.
1184
01:29:14,640 --> 01:29:19,640
OK, je passe vous prendre
à cette heure-là. OK.
1185
01:29:20,640 --> 01:29:22,040
Oui. OK.
1186
01:29:24,040 --> 01:29:25,040
(Yes !)
1187
01:29:33,960 --> 01:29:37,360
- Imaginons que mon fils
épouse votre fille...
1188
01:29:38,240 --> 01:29:39,840
On fait comment ?
1189
01:29:40,160 --> 01:29:44,760
- Comment ? C'est-à-dire ?
Pour les déjeuners du dimanche ?
1190
01:29:45,080 --> 01:29:47,800
- Ou pour garder les petits-enfants.
1191
01:29:49,240 --> 01:29:51,840
- Ah oui, j'avais oublié ça.
1192
01:29:52,160 --> 01:29:56,360
- Ne paniquez pas : au pire,
on peut toujours aller décroître...
1193
01:29:56,680 --> 01:29:59,120
là-haut sur la montagne...
1194
01:29:59,439 --> 01:30:00,960
- Ca me plaît plus.
1195
01:30:01,280 --> 01:30:04,080
- Je chante très bien.
- Je vois ça.
1196
01:30:15,040 --> 01:30:20,040
france.tv access
92247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.