All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Piece - S11E0398.English[CC] (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,130 --> 00:02:58,170 [NARRATOR] This is the time known as the Great Pirate Era. 2 00:02:58,170 --> 00:03:00,800 A countless array of pirates go to battle across the seas 3 00:03:00,800 --> 00:03:04,100 in search of the One Piece, the legendary treasure left behind 4 00:03:04,100 --> 00:03:07,020 by Gold Roger, King of the Pirates. 5 00:03:07,020 --> 00:03:09,560 Monkey D. Luffy, a boy whose body turned to rubber 6 00:03:09,560 --> 00:03:11,980 after eating the Gum-Gum Fruit, sets sail 7 00:03:11,980 --> 00:03:14,270 to become the next King of the Pirates. 8 00:03:14,270 --> 00:03:16,900 As Luffy and his crew conquer numerous obstacles 9 00:03:16,900 --> 00:03:18,740 they capture the unwanted attention 10 00:03:18,740 --> 00:03:20,900 of the World Government, which will use 11 00:03:20,900 --> 00:03:23,490 any means necessary to stop them. 12 00:03:24,700 --> 00:03:27,080 [LUFFY] Now this is exciting! 13 00:03:27,080 --> 00:03:30,410 I can't wait to see what kind of adventure's up next! 14 00:03:30,410 --> 00:03:33,750 [NARRATOR] With a charted course awash in danger and intrigue, 15 00:03:33,750 --> 00:03:39,010 the crew will cut a path across the Grand Line to the New World! 16 00:03:42,340 --> 00:03:44,890 [NARRATOR] In search of a coating mechanic to help them 17 00:03:44,890 --> 00:03:47,140 reach Fish-Man Island, the Straw Hat crew 18 00:03:47,140 --> 00:03:49,770 landed on the Sabaody Archipelago. 19 00:03:49,770 --> 00:03:51,810 Before long, their mermaid friend, Camie, 20 00:03:51,810 --> 00:03:54,060 was kidnapped to be sold into slavery. 21 00:03:56,440 --> 00:04:01,030 Luffy stormed into the auction house to save her, and then... 22 00:04:01,030 --> 00:04:08,200 [LUFFY yelling] 23 00:04:14,370 --> 00:04:16,830 [CAMIE whimpering] 24 00:04:16,830 --> 00:04:18,420 I'm trying to aim! 25 00:04:18,420 --> 00:04:19,340 [USOPP grunts] 26 00:04:19,340 --> 00:04:20,920 [ROBIN grunts] [ZORO grunts] 27 00:04:20,920 --> 00:04:22,720 Now, die. 28 00:04:22,720 --> 00:04:24,220 [CAMIE whimpers] 29 00:04:34,770 --> 00:04:37,810 Yes. I've wanted to meet you, 30 00:04:37,810 --> 00:04:39,900 [RAYLEIGH] Monkey D. Luffy. 31 00:04:44,400 --> 00:04:46,820 [LUFFY] Admiral Kizaru Takes Action! 32 00:04:46,820 --> 00:04:50,240 Sabaody Archilpelago Thrown into Chaos! 33 00:04:50,870 --> 00:04:54,620 [RICH PATRONS clamoring] 34 00:04:54,620 --> 00:04:56,250 [PIRATE 398A] This is bad news! 35 00:04:56,250 --> 00:05:00,590 The whole town-- no, the whole archipelago's in trouble! 36 00:05:00,590 --> 00:05:02,460 [PIRATE 398B] Straw Hat Luffy just beat the crap 37 00:05:02,460 --> 00:05:03,840 out of a Celestial Dragon! 38 00:05:03,840 --> 00:05:06,430 It happened at the auction house over on Grove number one! 39 00:05:06,430 --> 00:05:07,720 No way! 40 00:05:07,720 --> 00:05:10,180 Apparently Captain Kid and Captain Law are there, too! 41 00:05:10,180 --> 00:05:11,760 [PIRATE 398C] That stupid Straw Hat! 42 00:05:11,760 --> 00:05:13,350 What the hell was he thinking? 43 00:05:13,350 --> 00:05:15,560 Doesn't he know they're gonna send an admiral 44 00:05:15,560 --> 00:05:17,190 over from Navy Headquarters? 45 00:05:17,190 --> 00:05:18,810 With a battleship? 46 00:05:18,810 --> 00:05:20,310 Has our ship been coated yet? 47 00:05:20,310 --> 00:05:21,940 [FIRETANK PIRATE 398A] Finished yesterday. 48 00:05:21,940 --> 00:05:23,940 [CAPONE] Then we set sail immediately. 49 00:05:23,940 --> 00:05:27,070 I'm not gonna sit around waiting for an admiral to show up. 50 00:05:27,070 --> 00:05:28,910 [FIRETANK PIRATE 398A] Yes, sir! 51 00:05:28,910 --> 00:05:29,950 [BONNEY munching] 52 00:05:29,950 --> 00:05:31,950 Captain. We need to leave! 53 00:05:31,950 --> 00:05:34,330 [BONNEY PIRATE 398A] There's no reason for us to stay! 54 00:05:34,330 --> 00:05:36,540 Guess that dumbass captain's an even bigger 55 00:05:36,540 --> 00:05:38,290 dumbass than I thought. 56 00:05:41,250 --> 00:05:45,880 If I run into them in the New World, they're dead! Dead! 57 00:05:45,880 --> 00:05:51,680 [RICH PATRONS clamoring] 58 00:05:51,680 --> 00:05:53,560 [UROUGE] Causing trouble with Navy Headquarters 59 00:05:53,560 --> 00:05:56,060 with the New World right in their sights? 60 00:05:56,060 --> 00:06:00,520 Those Straw Hats are certainly audacious, if nothing else. 61 00:06:00,520 --> 00:06:02,900 Make preparations to set sail quickly. 62 00:06:02,900 --> 00:06:05,740 Yes, sir, Captain Drake! Right away. 63 00:06:05,740 --> 00:06:09,570 [DRAKE] Whoever shows up, it can't be good news. 64 00:06:16,700 --> 00:06:19,290 Given the situation, I doubt they'll bother 65 00:06:19,290 --> 00:06:23,000 to arrest all of us. After all, Straw Hat's the one they want. 66 00:06:23,000 --> 00:06:26,340 And I kinda want to see what an Admiral is like in action. 67 00:06:26,340 --> 00:06:28,050 [ON AIR PIRATE 398A] What? You're kidding me! 68 00:06:28,050 --> 00:06:31,090 We gotta get the hell out of here now, Apoo! 69 00:06:35,350 --> 00:06:36,890 [HAWKINS PIRATE 398A] Captain Hawkins, please! 70 00:06:36,890 --> 00:06:39,560 It's dangerous here! Let's set sail immediately! 71 00:06:39,560 --> 00:06:41,810 [HAWKINS] Calm yourself. 72 00:06:41,810 --> 00:06:45,820 After all, I am not destined to die on this day. 73 00:06:56,700 --> 00:06:58,330 [SENGOKU] That brat again? 74 00:06:58,330 --> 00:07:00,000 It's just one thing after another! 75 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 What is wrong with that whole family? They're crazy! 76 00:07:03,000 --> 00:07:04,670 [MARINE OFFICER 398A] Reports indicate that along with 77 00:07:04,670 --> 00:07:06,710 the Straw Hat crew, Captain Eustass Kid, 78 00:07:06,710 --> 00:07:08,510 and Trafalgar Law are also present -- 79 00:07:08,510 --> 00:07:10,720 with a total of 13 pirates with bounties confirmed, 80 00:07:10,720 --> 00:07:13,640 five being rookies worth over 100 million! 81 00:07:13,640 --> 00:07:15,600 Of them, the key offender appears to be 82 00:07:15,600 --> 00:07:18,560 Monkey D. Luffy, who assaulted a Celestial Dragon. 83 00:07:18,560 --> 00:07:21,310 We've lost all contact with the guards at the Human Shop-- 84 00:07:21,310 --> 00:07:24,060 uh, I mean, the Employment office. 85 00:07:24,060 --> 00:07:26,190 Given the conditions reported from that area, 86 00:07:26,190 --> 00:07:28,280 they've most likely been subdued. 87 00:07:29,900 --> 00:07:31,530 Whatever the case, the act of taking 88 00:07:31,530 --> 00:07:34,200 three Celestial Dragons hostage is a vile 89 00:07:34,200 --> 00:07:35,870 and unprecedented transgression! 90 00:07:35,870 --> 00:07:37,830 [SENGOKU] Agh, have they made any demands? 91 00:07:37,830 --> 00:07:39,620 [MARINE OFFICER 398A] No, sir. None at the moment. 92 00:07:43,210 --> 00:07:47,460 Whatever the case may be, we'll need to take immediate action. 93 00:07:47,460 --> 00:07:51,420 After all, the World Nobles are the victims here, right? 94 00:07:51,420 --> 00:07:53,260 [SENGOKU grunts] 95 00:07:53,260 --> 00:07:54,470 [KIZARU] But don't worry. 96 00:07:54,470 --> 00:07:57,010 I'll take care of it myself. 97 00:07:57,010 --> 00:07:59,430 I won't be gone for long. 98 00:08:28,250 --> 00:08:29,500 [DOFLAMINGO laughing] 99 00:08:29,500 --> 00:08:31,800 Dammit! This is no laughing matter! 100 00:08:31,800 --> 00:08:33,800 [DISCO panting] [DOFLAMINGO laughing] 101 00:08:33,800 --> 00:08:34,970 [DISCO] Please... 102 00:08:34,970 --> 00:08:37,050 I need you, Mister Doflamingo! 103 00:08:37,050 --> 00:08:39,510 Roswald and his family are going to come after us! 104 00:08:39,510 --> 00:08:41,930 They'll never stand for this! And even worse, 105 00:08:41,930 --> 00:08:44,520 our shop's lost every last bit of its credibility! 106 00:08:44,520 --> 00:08:46,480 We're ruined, you hear me? 107 00:08:46,480 --> 00:08:49,400 Please! You've got to take care of this mess! 108 00:08:49,400 --> 00:08:51,690 [DOFLAMINGO cackling] 109 00:08:51,690 --> 00:08:53,150 Oh, get a grip. 110 00:08:53,150 --> 00:08:57,410 Human trafficking is so yesterday's news. You fool. 111 00:08:57,410 --> 00:08:58,120 Huh? 112 00:08:58,120 --> 00:09:01,490 It's all about the "smiles" now. You understand? 113 00:09:01,490 --> 00:09:04,660 Now listen, I'm giving the shop to you, Disco. 114 00:09:04,660 --> 00:09:10,130 You're on your own now, so don't be calling me anymore. 115 00:09:10,130 --> 00:09:12,760 What? You're just going to abandon me? 116 00:09:12,760 --> 00:09:14,260 During our worst crisis ever? 117 00:09:14,260 --> 00:09:17,390 Shut up! Geez, you're annoying the hell outta me. 118 00:09:17,390 --> 00:09:19,350 [DOFLOMINGO] While you sit there blaming me for 119 00:09:19,350 --> 00:09:24,430 your own misfortune, a "New Era" continues to draw ever closer. 120 00:09:24,430 --> 00:09:27,770 I've been ordered -- well, all of us, actually, 121 00:09:27,770 --> 00:09:30,820 have been ordered into active duty by the Navy. 122 00:09:36,070 --> 00:09:38,200 [DOFLAMINGO sighs] I bet you're wondering 123 00:09:38,200 --> 00:09:40,280 what's about to happen. Well? 124 00:09:40,280 --> 00:09:42,200 Let me tell you. 125 00:09:42,200 --> 00:09:44,120 That would be the Whitebeard Pirates 126 00:09:44,120 --> 00:09:47,080 versus the Seven Warlords of the Sea. 127 00:09:47,080 --> 00:09:52,710 [DOFLAMINGO cackling] 128 00:09:52,710 --> 00:09:54,670 [DISCO gasps] 129 00:09:54,670 --> 00:09:57,010 [RICH PATRONS screaming] 130 00:09:57,010 --> 00:09:58,720 [MARINE 398K] Everyone, get as far away 131 00:09:58,720 --> 00:10:00,430 from this area as possible! 132 00:10:00,430 --> 00:10:01,800 [MARINE 398L] These people are dangerous! 133 00:10:01,800 --> 00:10:03,260 This is for your own good! 134 00:10:03,260 --> 00:10:06,140 [PATRON 398A] But the slave I bought is still trapped inside! 135 00:10:13,730 --> 00:10:15,820 Any news? Have the mortars arrived yet? 136 00:10:15,820 --> 00:10:17,490 [MARINE 398A] Yes, sir! Most of them, anyway. 137 00:10:17,490 --> 00:10:19,070 They're being set up as we speak. 138 00:10:19,070 --> 00:10:20,570 Any updates from HQ? 139 00:10:20,570 --> 00:10:22,370 Admiral Kizaru is on his way, sir. 140 00:10:22,370 --> 00:10:24,700 But they're bringing in the special vanguard. 141 00:10:24,700 --> 00:10:27,750 What? You're kidding me! They're coming? 142 00:10:27,750 --> 00:10:28,620 Yes, sir. 143 00:10:28,620 --> 00:10:31,040 At least, that's what I was told. 144 00:10:31,040 --> 00:10:32,920 [MARINE OFFICER 398B yelps] 145 00:10:51,980 --> 00:10:54,150 [HACHI groaning] [PAPPAGU whimpering] 146 00:10:59,110 --> 00:11:01,030 I'm going to remove your collar now. 147 00:11:01,030 --> 00:11:02,950 Are you ready, young lady? 148 00:11:04,200 --> 00:11:05,450 Whoa, now hold on! 149 00:11:05,450 --> 00:11:08,160 Are you crazy? You can't, It'll explode! 150 00:11:08,160 --> 00:11:10,660 Yeah, it's true! We've seen it happen before! 151 00:11:10,660 --> 00:11:11,750 Stop! You'll hurt her! 152 00:11:11,750 --> 00:11:14,540 Bad idea! Very bad idea! 153 00:11:14,540 --> 00:11:16,250 Stop him! Please! 154 00:11:18,840 --> 00:11:20,340 Hey, wait a second. 155 00:11:20,340 --> 00:11:23,800 Isn't Franky off somewhere looking for the key as we speak? 156 00:11:23,800 --> 00:11:26,100 Why don't we just wait for him to bring it back? 157 00:11:26,100 --> 00:11:27,310 [PAPPAGU] Yeah! He's right! 158 00:11:27,310 --> 00:11:30,310 Luffy, please! Don't let him do it! 159 00:11:31,520 --> 00:11:37,230 [FRANKY grunting] Oh, come on... 160 00:11:37,230 --> 00:11:39,990 Aw, dammit! It's not in here, either! 161 00:11:42,070 --> 00:11:44,660 [FRANKY panting] 162 00:11:46,530 --> 00:11:49,450 [RAYLEIGH] It'll be all right. Just don't flinch. 163 00:11:53,040 --> 00:11:59,050 [PAPPAGU sobbing] 164 00:11:59,050 --> 00:12:02,630 I have no idea what kind of power that guy used earlier... 165 00:12:13,270 --> 00:12:15,150 [ZORO] But the one thing I know for sure 166 00:12:15,150 --> 00:12:17,150 is he's no ordinary man. 167 00:12:17,150 --> 00:12:20,070 So that makes it okay to risk Camie's life? 168 00:12:20,070 --> 00:12:23,150 Dammit! Where's Franky with that key? What's he doing? 169 00:12:23,150 --> 00:12:25,280 [PAPPAGU] I'm telling you, just wait! 170 00:12:25,280 --> 00:12:27,370 This is a big mistake! 171 00:12:30,240 --> 00:12:35,880 [ticking] 172 00:12:35,880 --> 00:12:38,420 [PAPPAGU] He set it off! It's gonna blow! 173 00:12:38,420 --> 00:12:40,050 What are we gonna do? 174 00:12:40,050 --> 00:12:41,210 [HACHI whimpers] 175 00:12:41,210 --> 00:12:43,630 [CAMIE whimpers] 176 00:12:43,630 --> 00:12:47,720 [ticking] 177 00:12:47,720 --> 00:12:49,680 [PAPPAGU] Stop it! You'll kill her! 178 00:12:49,680 --> 00:12:50,560 [BROOK screaming] 179 00:12:50,560 --> 00:12:53,480 [USOPP sobbing] 180 00:12:53,480 --> 00:12:56,690 [PAPPAGU] Camie! 181 00:12:57,690 --> 00:13:02,480 [FRANKY panting] Hold on, everybody! 182 00:13:02,480 --> 00:13:04,200 Franky's on the way! 183 00:13:06,070 --> 00:13:08,370 [FRANKY panting] 184 00:13:08,370 --> 00:13:10,370 What happened? Did something explode? 185 00:13:10,370 --> 00:13:15,920 [PAPPAGU sobbing] I told you! Camie, no! 186 00:13:20,170 --> 00:13:22,050 [CAMIE gasping] 187 00:13:22,050 --> 00:13:25,090 Don't scare me like that! I thought I was too late! 188 00:13:25,090 --> 00:13:27,010 Went to all the trouble to find the key 189 00:13:27,010 --> 00:13:28,840 and you don't even need the damn thing! 190 00:13:28,840 --> 00:13:31,640 [PAPPAGU whimpering] 191 00:13:36,940 --> 00:13:38,770 It's off! 192 00:13:40,770 --> 00:13:42,570 Camie! 193 00:13:42,570 --> 00:13:48,240 [PAPPAGU grunting, whimpering] 194 00:13:48,240 --> 00:13:49,820 [PAPPAGU] Camie! 195 00:13:49,820 --> 00:13:51,870 Thank goodness! 196 00:13:54,620 --> 00:13:56,750 What the hell? How'd you do that? 197 00:13:56,750 --> 00:13:59,120 Look! These weren't easy to find, you know. 198 00:13:59,120 --> 00:14:03,000 Oh! Nicely done! Better luck next time, then. 199 00:14:03,000 --> 00:14:04,670 Here, carry her. 200 00:14:04,670 --> 00:14:07,300 Camie. You're safe now. Nothing to worry about. 201 00:14:07,300 --> 00:14:09,180 How did you-- 202 00:14:09,180 --> 00:14:11,140 Uh, thank you! 203 00:14:13,310 --> 00:14:14,770 What's going on here? 204 00:14:14,770 --> 00:14:16,930 Look, man, I appreciate the help. 205 00:14:16,930 --> 00:14:19,850 But, seriously, who are you? 206 00:14:19,850 --> 00:14:21,060 [PAPPAGU sobbing] Camie! 207 00:14:21,060 --> 00:14:23,940 What the--? How'd he do that? 208 00:14:23,940 --> 00:14:27,280 That old geezer's got some kind of freaky power! 209 00:14:46,710 --> 00:14:50,720 Just who is he, anyway? And where did he come from? 210 00:14:54,350 --> 00:14:57,470 [PAPPAGU] Stop it! You'll kill her! 211 00:15:01,850 --> 00:15:04,230 Bare handed? 212 00:15:04,230 --> 00:15:06,110 [FRANKY] Hey! Today's your lucky day! 213 00:15:06,110 --> 00:15:09,190 All the buyers took off. Unless you like being a slave, 214 00:15:09,190 --> 00:15:12,070 I'd get outta here while you still can. Boom! 215 00:15:12,070 --> 00:15:17,410 [SLAVES gasping, giggling] 216 00:15:17,410 --> 00:15:19,790 [USOPP] That geezer took out all these guards at once. 217 00:15:19,790 --> 00:15:22,670 Like, by himself! He must know how to use magic. 218 00:15:22,670 --> 00:15:24,040 Maybe he's a sorcerer! 219 00:15:24,040 --> 00:15:26,050 Well, whatever he is, he's powerful. 220 00:15:26,050 --> 00:15:28,670 And he said something about Luffy's hat, too. 221 00:15:30,880 --> 00:15:32,590 [RAYLEIGH] That straw hat you wear? 222 00:15:32,590 --> 00:15:35,890 It suits a fearless man like yourself quite well. 223 00:15:35,890 --> 00:15:38,680 Yes. I've wanted to meet you, 224 00:15:38,680 --> 00:15:41,390 [RAYLEIGH] Monkey D. Luffy. 225 00:15:41,390 --> 00:15:42,980 [USOPP] How do you know him, Luffy? 226 00:15:42,980 --> 00:15:45,270 [LUFFY] I haven't even met him. He just said. 227 00:15:45,270 --> 00:15:48,570 I think he used something called "Haki". 228 00:15:48,570 --> 00:15:51,570 I've heard of it, but I've never seen it used before. 229 00:15:53,450 --> 00:15:55,620 Oh, I'm sorry about that, everyone. 230 00:15:55,620 --> 00:15:58,490 I didn't realize there were other pirates here, as well. 231 00:15:58,490 --> 00:16:01,000 You must all be quite strong to withstand something 232 00:16:01,000 --> 00:16:03,210 like that with no trouble. 233 00:16:03,210 --> 00:16:07,540 Well, well. I never expected to meet such a big-shot here. 234 00:16:07,540 --> 00:16:11,170 "Dark King" Silvers Rayleigh. You're a legend, old man. 235 00:16:11,170 --> 00:16:13,720 What're you doing in a place like this? 236 00:16:13,720 --> 00:16:17,430 On these islands, I'm just Ray, the coating craftsman. 237 00:16:17,430 --> 00:16:19,970 Don't go around calling me that other name. 238 00:16:19,970 --> 00:16:21,600 I'm retired now. 239 00:16:21,600 --> 00:16:24,140 I just want a quiet and peaceful life. 240 00:16:24,140 --> 00:16:26,270 Looks like you'll live, Hachi. 241 00:16:26,270 --> 00:16:29,190 What did I tell you about walking around this archipelago? 242 00:16:29,190 --> 00:16:30,530 You gotta be more careful. 243 00:16:30,530 --> 00:16:32,780 I know. I'm sorry. 244 00:16:32,780 --> 00:16:34,700 Thank you. For everything. 245 00:16:34,700 --> 00:16:36,910 I appreciate you saving my friend here. 246 00:16:36,910 --> 00:16:40,700 So, what was that about you wanting to meet me? 247 00:16:40,700 --> 00:16:43,000 Let's save that for later. 248 00:16:43,000 --> 00:16:44,670 First, we need to get outta here. 249 00:16:44,670 --> 00:16:48,040 They've got us cornered from every angle, boss. Got a plan? 250 00:16:50,090 --> 00:16:51,460 [MARINE OFFICER 398B] Testing 1, 2. 251 00:16:51,460 --> 00:16:54,630 Alright, you criminals! Release the Roswald family! 252 00:16:54,630 --> 00:16:57,010 An admiral will be arriving shortly. 253 00:16:57,010 --> 00:17:00,260 I recommend you surrender immediately. 254 00:17:00,260 --> 00:17:03,270 And don't blame us for whatever happens, you rookies! 255 00:17:09,020 --> 00:17:11,150 [LAW] C'mon, we're just innocent bystanders. 256 00:17:11,150 --> 00:17:13,900 Why's the Navy treating us like accomplices? 257 00:17:13,900 --> 00:17:16,320 [KID] On the upside, I got to see Straw Hat Luffy 258 00:17:16,320 --> 00:17:17,870 do something crazy. 259 00:17:17,870 --> 00:17:19,370 So no complaints there. 260 00:17:19,370 --> 00:17:21,330 Still, I'd rather avoid fighting an Admiral. 261 00:17:21,330 --> 00:17:23,700 Sure. But if you're expecting me to help, 262 00:17:23,700 --> 00:17:26,960 I've used my power enough today. It's all up to you now. 263 00:17:26,960 --> 00:17:30,380 It'll be hard for me to stay if the Navy discovers who I am. 264 00:17:30,380 --> 00:17:33,510 I don't need a senior citizen to fight for me. 265 00:17:33,510 --> 00:17:35,470 The longer we wait, the worse it'll get. 266 00:17:35,470 --> 00:17:37,260 I'm out of here. 267 00:17:37,260 --> 00:17:40,470 If you babies can't handle a few Marines then sit here 268 00:17:40,470 --> 00:17:45,230 while I show you how a real man takes care of things. 269 00:17:45,230 --> 00:17:47,730 [LUFFY] Look, I already told you, I'm gonna do it! 270 00:17:47,730 --> 00:17:48,900 [LAW] Shut up! 271 00:17:48,900 --> 00:17:50,400 [LUFFY] I'm gonna take care of them! 272 00:17:50,400 --> 00:17:51,480 [LAW] Back off, will ya? 273 00:17:51,480 --> 00:17:52,770 [KID] I said I got it! 274 00:17:52,770 --> 00:17:54,650 [LUFFY] Beat it, you two! Leave this to me! 275 00:17:54,650 --> 00:17:56,320 [KID] Get lost! [LUFFY] I'm gonna do it! 276 00:17:56,320 --> 00:17:58,200 [KID] Didn't you hear me? Just go back inside. 277 00:17:58,200 --> 00:17:59,870 [LUFFY] You can't tell me what to do! 278 00:17:59,870 --> 00:18:01,120 [LAW] Why don't you settle down? 279 00:18:01,120 --> 00:18:02,990 [KID] Why don't you get out of my face? 280 00:18:02,990 --> 00:18:04,450 [LAW] Somebody should muzzle both of you. 281 00:18:04,450 --> 00:18:05,790 [LUFFY] Then it's settled. 282 00:18:05,790 --> 00:18:08,580 All right! Go on back inside, guys. 283 00:18:08,580 --> 00:18:09,880 Weren't you listening? 284 00:18:09,880 --> 00:18:12,840 I told you two to go back inside first. I got this! 285 00:18:12,840 --> 00:18:15,050 [LAW] Try to boss me around like that again. 286 00:18:15,050 --> 00:18:17,170 and you'll be the one I cut down first, Eustass. 287 00:18:17,170 --> 00:18:18,300 Get ready! 288 00:18:18,300 --> 00:18:20,760 All three of these guys are captains of their own crew, 289 00:18:20,760 --> 00:18:22,510 and they're spearheading the attack! 290 00:18:22,510 --> 00:18:24,560 [MARINE 398D] Monkey D. Luffy, worth 300 million! 291 00:18:24,560 --> 00:18:26,310 I got this! 292 00:18:26,310 --> 00:18:30,560 [MARINE 398D] Eustass, Captain Kid worth 315 million! 293 00:18:30,560 --> 00:18:33,070 I said I got this. 294 00:18:33,070 --> 00:18:35,570 [MARINE 398D] Trafalgar Law, worth 200 million! 295 00:18:35,570 --> 00:18:39,610 Yeah, you two can keep bickering. Meanwhile... 296 00:18:39,610 --> 00:18:42,160 [ALL] I'll handle this by myself! 297 00:18:42,160 --> 00:18:45,830 [MARINE 398D] All 3 have bounties way over 100 million! 298 00:18:45,830 --> 00:18:48,790 [NAMI] Do all captains act like children, or just those idiots? 299 00:18:48,790 --> 00:18:51,000 Hey! It's gonna get ugly out there. 300 00:18:51,000 --> 00:18:52,790 Let's use this chance to escape! 301 00:18:52,790 --> 00:18:55,420 Waiting around is just plain crazy! 302 00:18:55,420 --> 00:18:56,840 [CAMIE] Hachin... 303 00:18:56,840 --> 00:18:57,840 [CAMIE] Thank you! 304 00:18:57,840 --> 00:19:00,430 I'm sorry for causing you so much trouble! 305 00:19:00,430 --> 00:19:02,470 Oh, come on! Nevermind all that! 306 00:19:02,470 --> 00:19:04,140 I'm just glad that you're alright. 307 00:19:04,140 --> 00:19:06,470 Camie. I should've known better 308 00:19:06,470 --> 00:19:08,480 than to let you go to that amusement park. 309 00:19:08,480 --> 00:19:12,190 It's my fault this happened to you. 310 00:19:12,190 --> 00:19:15,440 No, there isn't anything for you to be sorry about, Pappagu. 311 00:19:15,440 --> 00:19:18,440 I'll cherish the memory of that Ferris wheel ride forever! 312 00:19:18,440 --> 00:19:21,530 Straw Hat told me almost the exact same thing. 313 00:19:22,610 --> 00:19:25,080 [LUFFY] What're you guys talking about? 314 00:19:25,080 --> 00:19:26,580 [LUFFY] Stop apologizing! 315 00:19:26,580 --> 00:19:29,080 There isn't anything to be sorry for! 316 00:19:29,080 --> 00:19:31,210 All three of you are my friends now! 317 00:19:31,210 --> 00:19:34,330 I don't care what happened. We're in this together. 318 00:19:34,330 --> 00:19:37,130 And we're gonna rescue Camie no matter what, okay? 319 00:19:37,130 --> 00:19:38,630 Don't cry! 320 00:19:38,630 --> 00:19:40,800 Luffy... 321 00:19:40,800 --> 00:19:43,930 Follow them. Try to break through in one shot. 322 00:19:43,930 --> 00:19:45,220 That sounds like a plan. 323 00:19:45,220 --> 00:19:47,310 [RAYLEIGH] If we happen to get separated in the chaos, 324 00:19:47,310 --> 00:19:49,470 lets meet up at Grove #13. 325 00:19:49,470 --> 00:19:51,850 I know my way around. Grove 13. Got it. 326 00:19:51,850 --> 00:19:54,270 You'll be lucky if you find your way out of the building! 327 00:19:54,270 --> 00:19:56,400 Mister Giant! What about you? 328 00:19:56,400 --> 00:19:58,900 All of us were on the verge of becoming slaves. 329 00:19:58,900 --> 00:20:01,030 Now, I'm gonna escape somewhere with them. 330 00:20:01,030 --> 00:20:01,990 [SLAVES cheer] 331 00:20:01,990 --> 00:20:05,910 Very well. Try not to draw attention to yourself, okay? 332 00:20:05,910 --> 00:20:08,450 Old man! Straw Hat and your crew! 333 00:20:08,450 --> 00:20:11,790 I will repay the favor if we ever meet again! 334 00:20:11,790 --> 00:20:15,040 Thanks for everything! 335 00:20:16,790 --> 00:20:18,340 Sure! It was no problem! 336 00:20:18,340 --> 00:20:20,760 Huh? You're taking credit? 337 00:20:20,760 --> 00:20:24,010 [MARINE 398E] Mortars. Fire! 338 00:20:24,010 --> 00:20:26,140 [LUFFY] Gum-Gum... 339 00:20:26,140 --> 00:20:27,850 Balloon! 340 00:20:27,850 --> 00:20:29,720 [MARINES shouting] 341 00:20:31,270 --> 00:20:32,430 Repel! 342 00:20:32,430 --> 00:20:34,020 [MARINES screaming] 343 00:20:34,020 --> 00:20:35,980 Now Room... 344 00:20:35,980 --> 00:20:38,940 Hey. What's up with this circle-bubble thing? 345 00:20:38,940 --> 00:20:40,780 ...and Shambles. 346 00:20:40,780 --> 00:20:41,570 [MARINES screaming] 347 00:20:41,570 --> 00:20:46,570 [MARINE 398F] You killed me! Wait. What? 348 00:20:46,570 --> 00:20:48,160 [LAW chuckling] 349 00:20:48,160 --> 00:20:51,830 [MARINE 398G] Watch out! All three of them have powers! 350 00:20:51,830 --> 00:20:54,540 Leave just enough marines to rescue the hostages! 351 00:20:54,540 --> 00:20:57,540 Bring the rest of our men here and prepare mortars to fire! 352 00:20:59,670 --> 00:21:00,710 [MARINE OFFICER 398B] Ready! 353 00:21:00,710 --> 00:21:03,840 Wait! Wait! 354 00:21:03,840 --> 00:21:04,720 [LAW] Huh? 355 00:21:04,720 --> 00:21:05,720 [LUFFY grunts] 356 00:21:05,720 --> 00:21:08,600 Don't either of you do anything. You'll just get in the way. 357 00:21:08,600 --> 00:21:10,970 Don't you dare put your damn hand in my face. 358 00:21:10,970 --> 00:21:13,060 [LUFFY] Leave it to me! 359 00:21:13,060 --> 00:21:13,730 [BOTH grunt] 360 00:21:13,730 --> 00:21:16,480 Get them! Open fire! 361 00:21:16,480 --> 00:21:18,110 [LUFFY] Gum-Gum... 362 00:21:18,110 --> 00:21:19,360 Finger Net! 363 00:21:19,360 --> 00:21:20,360 He can stretch? 364 00:21:20,360 --> 00:21:23,440 Guess so. What kinda power is that? 365 00:21:23,440 --> 00:21:26,360 [LUFFY yelling] 366 00:21:26,360 --> 00:21:27,740 [BOTH gasp] 367 00:21:27,740 --> 00:21:29,450 [KID, LAW gasp] [MARINE 398F screams] 368 00:21:32,910 --> 00:21:35,540 What the hell are you doing? 369 00:21:35,540 --> 00:21:37,420 Wow. I thought I was a goner! 370 00:21:37,420 --> 00:21:39,920 [LUFFY laughs] Sorry! 371 00:21:39,920 --> 00:21:42,250 Damn! You're really screwed up in the head. You know that? 372 00:21:42,250 --> 00:21:45,630 Start out by taking down Straw Hat. Now charge! 373 00:21:45,630 --> 00:21:46,760 [MARINES shouting] 374 00:21:46,760 --> 00:21:49,340 [LUFFY giggles] 375 00:21:49,340 --> 00:21:51,720 [MARINES screaming] 376 00:21:51,720 --> 00:21:54,680 [MARINE OFFICER 398B] Damn, you! Fire! Fire! 377 00:21:54,680 --> 00:21:56,600 [LUFFY grunting] 378 00:21:56,600 --> 00:21:58,690 [MARINE OFFICER 398B] We've got him on the run, men! 379 00:21:58,690 --> 00:21:59,560 Go! Get him! 380 00:21:59,560 --> 00:22:01,110 [MARINES yelling] 381 00:22:02,980 --> 00:22:04,570 [LUFFY] Gum-Gum Whip! 382 00:22:04,570 --> 00:22:05,240 [MARINES scream] 383 00:22:05,240 --> 00:22:07,240 [MARINE OFFICER 398B] Stand firm! Fire! 384 00:22:10,490 --> 00:22:12,120 My hat! 385 00:22:13,830 --> 00:22:15,450 Whew, that was a close one! 386 00:22:15,450 --> 00:22:17,370 [MARINE OFFICER 398B] Don't let up! Keep after him! 387 00:22:17,370 --> 00:22:19,960 [MARINES shouting] 388 00:22:19,960 --> 00:22:21,420 [KID grunts] 389 00:22:22,750 --> 00:22:24,210 [MARINES yelp] 390 00:22:26,010 --> 00:22:27,760 What the heck? 391 00:22:27,760 --> 00:22:29,260 What is he doing? 392 00:22:29,260 --> 00:22:32,300 Does he have a death wish? 393 00:22:32,300 --> 00:22:33,760 Repel! 394 00:22:33,760 --> 00:22:35,890 [MARINES yelp] 395 00:22:35,890 --> 00:22:41,020 [MARINES shouting] 396 00:22:41,020 --> 00:22:42,480 [MARINE OFFICER 398B] I don't get it! 397 00:22:42,480 --> 00:22:44,400 I thought these guys were a bunch of rookies! 398 00:22:44,400 --> 00:22:46,990 Status report! Has Admiral Kizaru arrived yet? 399 00:22:46,990 --> 00:22:47,780 Sir! 400 00:22:47,780 --> 00:22:50,320 No news of Admiral Kizaru's arrival, but we have attained 401 00:22:50,320 --> 00:22:52,620 reinforcements from the Navy post! 402 00:22:56,160 --> 00:22:57,200 Wait a second! 403 00:22:57,200 --> 00:22:58,790 What's going on? 404 00:22:58,790 --> 00:23:00,290 Somebody help me! 405 00:23:00,290 --> 00:23:01,330 [LAW] Look at that. 406 00:23:01,330 --> 00:23:04,500 There's a lot more of these guys than I expected. 407 00:23:04,500 --> 00:23:07,170 [LUFFY] Man, you guys sure have some weird powers. 408 00:23:07,170 --> 00:23:10,010 That rubber crap you do is way weirder. 409 00:23:10,010 --> 00:23:12,140 Huh. You think so? 410 00:23:27,480 --> 00:23:28,940 [CHOPPER] Yikes! Flying swords! 411 00:23:28,940 --> 00:23:30,860 [BROOK] It would appear the marines are flying around 412 00:23:30,860 --> 00:23:32,740 as well in pieces! How gruesome! 413 00:23:32,740 --> 00:23:35,160 [CHOPPER] Did he just make a giant arm out of cannons? 414 00:23:35,160 --> 00:23:37,660 [BROOK] I don't believe my eyes -- not that I have any. 415 00:23:37,660 --> 00:23:40,000 Kid and Law are certainly powerful, aren't they! 416 00:23:40,000 --> 00:23:42,170 [LUFFY] Hey guys, save some for me! 417 00:23:42,170 --> 00:23:43,830 [LUFFY] On the next One Piece. 418 00:23:43,830 --> 00:23:45,090 "Break Through the Siege! 419 00:23:45,090 --> 00:23:47,380 "The Navy vs. the Three Captains." 420 00:23:47,380 --> 00:23:49,970 I'm gonna be King of the Pirates! 31523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.