All language subtitles for (2002) Martin y Lewis [VO].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,610 --> 00:00:11,930 I'm only five foot nine. 2 00:00:13,410 --> 00:00:14,830 Anyway, I was talking about my car. 3 00:00:15,570 --> 00:00:18,490 It's a new car, or at least it would be a new car, and it's still 1938. 4 00:00:19,990 --> 00:00:21,770 It goes zero to 60 in a day and a half. 5 00:00:23,290 --> 00:00:24,750 Hello? Anyone out there? 6 00:00:25,590 --> 00:00:28,250 They love me. They love me. They love me. They love me. They love me. 7 00:00:28,510 --> 00:00:29,510 Why would they? 8 00:00:29,850 --> 00:00:30,850 I'm here today. 9 00:00:31,530 --> 00:00:32,530 Probably tomorrow. 10 00:00:32,930 --> 00:00:35,350 The other day I got lost just trying to find this welcome party. 11 00:00:36,370 --> 00:00:37,590 Car is big, ladies and gentlemen. 12 00:00:38,030 --> 00:00:39,090 That's what I'm trying to tell you. 13 00:00:43,080 --> 00:00:44,380 Let me know when you get something you like, okay? 14 00:00:49,880 --> 00:00:55,360 And now, here's a very funny kid. Down there in Newark, Gary Lewis. 15 00:01:05,420 --> 00:01:09,460 Now, ladies and gentlemen, the new name sensation, Mr. 16 00:01:09,760 --> 00:01:10,760 Dean... 17 00:01:28,620 --> 00:01:34,980 Gee, but it's great after being out late Walking my baby back home 18 00:01:34,980 --> 00:01:41,920 Arm in arm over meadow and farm Walking my baby back 19 00:01:41,920 --> 00:01:48,560 home We go along harmonizing a song Or I'm 20 00:01:48,560 --> 00:01:54,460 reciting a poem Owls go by and they give me the eye 21 00:01:54,460 --> 00:01:57,520 Walking my baby back home 22 00:01:58,520 --> 00:02:02,240 We stop for a while, she gives me a smile. 23 00:02:02,960 --> 00:02:05,260 Snuggles her head to my chest. 24 00:02:05,920 --> 00:02:09,759 We start into pet, and that's when I guess. 25 00:02:10,460 --> 00:02:13,740 Her tail come all over my vest. 26 00:02:14,300 --> 00:02:20,200 After I kind of straighten my tie, she has to borrow my cone. 27 00:02:21,220 --> 00:02:24,600 One kiss then, I continue again. 28 00:02:25,500 --> 00:02:28,100 Walking my baby back home. 29 00:02:54,920 --> 00:02:57,720 I don't 30 00:02:57,720 --> 00:03:02,360 know. 31 00:03:29,550 --> 00:03:30,630 You've got to do better than this for me, Abby. 32 00:03:30,830 --> 00:03:32,950 I'm an agent, Jerry. I'm not the amazing Randy. 33 00:03:33,590 --> 00:03:34,990 I can kill. I know I can. 34 00:03:35,370 --> 00:03:36,610 I don't want any more strip clubs. 35 00:03:36,910 --> 00:03:39,710 It's very hard to follow nipple tassels. Well, you've never stopped someone. 36 00:03:39,710 --> 00:03:41,070 Look, at least no one throw up on you. 37 00:03:41,290 --> 00:03:43,950 See, to me, that doesn't make it a successful gig. Well, it's hard to sell 38 00:03:43,950 --> 00:03:46,430 a record act, Jerry. You're going to have to actually start talking on stage. 39 00:03:46,550 --> 00:03:49,030 Can you emcee? I mean, could you talk normal long enough to introduce other 40 00:03:49,030 --> 00:03:50,050 actors? I can talk good anywhere. 41 00:03:51,230 --> 00:03:52,230 Except in front of people. 42 00:03:53,110 --> 00:03:55,990 You're a very funny kid, Jerry. You've got a lot of potential. I want to be an 43 00:03:55,990 --> 00:03:58,670 emcee along with your act. I think I can book you at the Venom of Grid. Very 44 00:03:58,670 --> 00:03:59,629 respectable place. 45 00:03:59,630 --> 00:04:01,130 People throw up there? Only in the bathroom. 46 00:04:01,490 --> 00:04:02,490 That is respectable. 47 00:04:02,550 --> 00:04:05,050 You think about it. Otherwise, all I've got for you is another strip club in 48 00:04:05,050 --> 00:04:06,310 Rochester. How great. 49 00:04:06,690 --> 00:04:09,810 Why don't I just do my record act naked? Kill two birds with one stone. I want to 50 00:04:09,810 --> 00:04:13,490 buy them. We would. Goodbye, Jerry. Hey, Abby. What? Try to stay out of the sun. 51 00:04:13,570 --> 00:04:14,710 Get the hell out of here. 52 00:04:22,760 --> 00:04:23,679 I miss you too, baby. 53 00:04:23,680 --> 00:04:25,800 You know I do. I know you do. I know. 54 00:04:26,440 --> 00:04:31,280 You know hard like that. I don't like living with my parents, and the kids cry 55 00:04:31,280 --> 00:04:33,420 all the time, and they miss you too. 56 00:04:33,800 --> 00:04:37,320 You tell them I love them, right? Of course, but it's not the same. 57 00:04:37,620 --> 00:04:40,660 Why can't we come to New York? We could find a place together. 58 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 I'm dying here. 59 00:04:43,420 --> 00:04:44,960 Living on my agent's couch. 60 00:05:02,090 --> 00:05:03,090 You're right. 61 00:05:03,630 --> 00:05:07,830 Things, things will turn around. You don't want to sound like a thug. 62 00:05:08,170 --> 00:05:09,170 No. 63 00:05:09,650 --> 00:05:11,350 Baby, my pizza's here. I gotta go. 64 00:05:12,470 --> 00:05:14,310 Jeez, Dean, are you eating all right? 65 00:05:14,530 --> 00:05:16,090 Are you taking care of yourself? 66 00:05:16,370 --> 00:05:18,470 Oh, don't worry about me. I'm taking care of myself. 67 00:05:20,350 --> 00:05:21,810 I'll call you in a couple of days. 68 00:05:23,770 --> 00:05:24,770 Love you. 69 00:05:25,070 --> 00:05:26,070 Love you, too. 70 00:05:38,350 --> 00:05:40,610 That's exactly the reaction my last audience had. 71 00:05:41,190 --> 00:05:42,190 Stop it. 72 00:05:42,810 --> 00:05:44,150 Kid, go to mama, go to mama. 73 00:05:44,830 --> 00:05:48,710 He wants me to emcee. I ain't no emcee. 74 00:05:49,190 --> 00:05:51,670 I can't stand up there with nothing to do but introduce people. 75 00:05:52,270 --> 00:05:54,650 And now, ladies and gentlemen, the street from Ten Cellar Weeks in Central 76 00:05:54,650 --> 00:05:57,170 Slovakia, a warm welcome for Vladimir and Flaming Meat Pies. 77 00:05:58,150 --> 00:05:59,150 They'll hate me. 78 00:05:59,510 --> 00:06:02,370 Why can't I just get up on stage and be funny, and they get famous and then get 79 00:06:02,370 --> 00:06:05,070 rich? Or the rich part first. I don't care. Is that too much to ask? 80 00:06:05,550 --> 00:06:06,550 You should do it. 81 00:06:07,710 --> 00:06:08,710 But I'm scared of it. 82 00:06:09,830 --> 00:06:10,830 Do it anyway. 83 00:06:12,250 --> 00:06:13,930 Want to take a chance on losing all this? 84 00:06:14,610 --> 00:06:15,610 Come on, let's eat. 85 00:06:51,140 --> 00:06:53,820 Hey, Vinnie. How are you? Hey, Bill. You all right? Yeah. 86 00:06:56,600 --> 00:06:57,620 Hey, Gary. Hey. 87 00:06:58,120 --> 00:06:59,120 Did I know that guy? 88 00:07:00,160 --> 00:07:01,320 He's mine. He's the same. 89 00:07:02,280 --> 00:07:04,960 He looks very, uh, important. 90 00:07:05,340 --> 00:07:07,460 How important can he be? He's on the same bill with you tonight. 91 00:07:08,580 --> 00:07:09,580 Ha ha ha. 92 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 Ha ha ha. 93 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 Ha ha. 94 00:09:19,820 --> 00:09:20,820 Started at $750. 95 00:09:22,140 --> 00:09:23,880 I close them at $900 a week. 96 00:09:24,380 --> 00:09:25,380 Where? 97 00:09:26,460 --> 00:09:27,460 Shapery in Chicago. 98 00:09:28,140 --> 00:09:29,140 You're getting hot, pal. 99 00:09:29,880 --> 00:09:30,920 I got a good feeling. 100 00:09:32,080 --> 00:09:34,060 Maybe now you can actually afford those clothes you buy. 101 00:09:35,920 --> 00:09:36,920 Get your own place. 102 00:09:40,040 --> 00:09:42,420 Not that I don't love having you stay at my place. 103 00:09:43,340 --> 00:09:44,400 Stay as long as you like. 104 00:09:49,260 --> 00:09:50,280 They've been good to me, Lou. 105 00:09:51,360 --> 00:09:52,420 Been real good friends. 106 00:09:54,860 --> 00:09:55,860 I won't forget that. 107 00:09:57,800 --> 00:09:59,200 You were soft on me, Pally. 108 00:10:01,680 --> 00:10:02,680 Okay, Pally. 109 00:10:04,880 --> 00:10:05,880 Hey, kid. 110 00:10:07,320 --> 00:10:08,320 Come on over. 111 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 Here, come on. 112 00:10:11,140 --> 00:10:12,340 Folks, this is Jerry. 113 00:10:12,820 --> 00:10:13,820 Jerry Lewis. 114 00:10:14,300 --> 00:10:15,520 Come on, kid. You made us laugh. 115 00:10:15,800 --> 00:10:17,440 Nice to meet you. Sit down. Have a drink. 116 00:10:18,480 --> 00:10:22,040 Thank you. Hey, I really like that thing you was doing up there. Oh, you're the 117 00:10:22,040 --> 00:10:23,040 one. 118 00:10:27,320 --> 00:10:28,960 Hey, come on, pal. These are the jokes. 119 00:10:31,140 --> 00:10:32,780 What's the matter? Someone stole your teddy bear? 120 00:10:40,320 --> 00:10:41,320 You're right back, boy. 121 00:10:44,220 --> 00:10:45,960 What the hell is wrong with you? 122 00:10:46,680 --> 00:10:47,700 You know who that is. 123 00:10:49,100 --> 00:10:52,980 Some real nice fella, I hope. Nice fella? That's Lucky Luciano. That's who 124 00:10:52,980 --> 00:10:54,900 that is. Murder Incorporated. 125 00:10:55,880 --> 00:10:58,440 You gotta know who you're talking to in these clubs. 126 00:11:00,860 --> 00:11:01,980 So what do I do? 127 00:11:03,800 --> 00:11:04,800 You pray. 128 00:11:09,180 --> 00:11:10,300 I'll talk to him. 129 00:11:11,740 --> 00:11:16,360 If you're still alive by the midnight show, it might mean he forgives you. 130 00:11:34,670 --> 00:11:40,790 And now, ladies and gentlemen, for your extreme listening pleasure, Mr. Dean 131 00:11:40,790 --> 00:11:41,790 Martin. 132 00:12:17,130 --> 00:12:22,870 The luster of a love light light in your face, my own. 133 00:12:23,390 --> 00:12:27,710 And she was right. My own lady, my own. 134 00:12:31,850 --> 00:12:38,550 Knock on wood as well as you for all that you're 135 00:12:38,550 --> 00:12:40,250 making of me. 136 00:12:41,710 --> 00:12:48,180 Never thought you'd love me, but you... You do, you do. 137 00:12:49,580 --> 00:12:55,860 And when I look up at the stars and ask them all what's new, 138 00:12:56,140 --> 00:13:02,620 they join me in the answer, darling, it's you, my own. Excuse me, pardon me. 139 00:13:02,760 --> 00:13:05,420 I'm coming through, coming through. Excuse me, pardon me. My own. 140 00:13:05,680 --> 00:13:06,780 My own. 141 00:13:09,400 --> 00:13:12,880 Oh, there, oh, there. The hell's a good doing. 142 00:13:15,720 --> 00:13:16,720 interrupt anything. 143 00:13:17,240 --> 00:13:20,280 Oh, no, no, no. I was getting kind of tired of that song anyway. 144 00:13:20,660 --> 00:13:22,800 So was the audience, but I didn't want to say nothing. 145 00:13:23,400 --> 00:13:25,280 Oh, wise guy. 146 00:13:28,740 --> 00:13:32,600 Go ahead, Mr. Singer. Make like I'm not even here. I'm not here. 147 00:13:33,380 --> 00:13:35,340 I wish you'd make like you weren't even here. 148 00:13:36,300 --> 00:13:37,300 I'm not here, no. 149 00:13:39,740 --> 00:13:45,800 And when I look up at the stars And ask them all what's new. 150 00:13:46,080 --> 00:13:48,900 They join me in the answer. 151 00:14:34,090 --> 00:14:35,090 as it takes. 152 00:15:05,900 --> 00:15:07,420 I go back up on stage now? 153 00:15:07,680 --> 00:15:09,420 I don't, but they might. 154 00:15:43,150 --> 00:15:46,370 Okay, folks, for my next number, I'm going to sing the same song again. 155 00:15:47,410 --> 00:15:49,450 I'm going to keep on singing until I get it right. 156 00:15:54,050 --> 00:15:57,810 And when I... We killed him. We killed him, didn't we? 157 00:15:58,270 --> 00:16:00,050 Oh, yeah, kid, we killed him, all right. 158 00:16:01,130 --> 00:16:06,090 Didn't you feel it? I felt it. It was like a jolt, like a lightning bolt. I 159 00:16:06,090 --> 00:16:07,910 didn't know what was going to happen next, and I loved it. 160 00:16:08,190 --> 00:16:09,870 You ought to talk to Angel about the dishes. 161 00:16:10,210 --> 00:16:12,410 Hey, if Angel was smart, he'd put us together, don't you think? 162 00:16:13,400 --> 00:16:14,520 I'm a solo actor. 163 00:16:15,060 --> 00:16:18,820 Well, me too, but maybe, you know, together we could... I mean, I go solo. 164 00:16:19,800 --> 00:16:21,440 Apparently. Yes, eh? 165 00:16:22,220 --> 00:16:24,840 I'm just saying maybe, you know, once in a while... Hey, I like you. 166 00:16:25,640 --> 00:16:26,640 You got guts. 167 00:16:26,980 --> 00:16:28,540 You think so? 168 00:16:29,700 --> 00:16:30,700 Good luck. 169 00:16:31,460 --> 00:16:33,660 Take care, hon. Right if you get work. 170 00:16:38,860 --> 00:16:39,900 See you around, Campbell. 171 00:16:46,860 --> 00:16:49,800 I know I'm not forsaken. 172 00:16:50,780 --> 00:16:55,340 You're still with me, honey child. 173 00:16:57,860 --> 00:17:01,120 I miss you so. 174 00:17:28,460 --> 00:17:29,640 There's got to be a place for me somewhere. 175 00:17:30,480 --> 00:17:32,380 It's a one-in-a-million shot, Jerry. 176 00:17:32,680 --> 00:17:36,600 You can't expect to crack it overnight. Look how long it took me to get where I 177 00:17:36,600 --> 00:17:37,600 am. 178 00:17:39,820 --> 00:17:40,820 Sometimes, 179 00:17:41,620 --> 00:17:44,380 you know, I just feel like I'm this close. 180 00:17:46,340 --> 00:17:51,040 The other night, I had people laughing so hard... Jerry, I hate to talk shop 181 00:17:51,040 --> 00:17:52,040 when I'm eating. 182 00:17:54,700 --> 00:17:55,700 Sorry, Pop. 183 00:17:56,400 --> 00:17:57,400 It's all right. 184 00:17:59,480 --> 00:18:03,460 Danny. Max, what the hell are you doing here? I got a week at the Adams Theater. 185 00:18:03,900 --> 00:18:04,900 Is this your son? 186 00:18:05,160 --> 00:18:09,680 Max Coleman, my son Joey. Hello. Hey, nice boy. I heard you're in the business 187 00:18:09,680 --> 00:18:11,120 too. He thinks he's in the business. 188 00:18:11,460 --> 00:18:12,680 He sings along with records. 189 00:18:13,060 --> 00:18:15,180 Does that sound like an act to you? It is if it's funny. 190 00:18:15,900 --> 00:18:18,580 You want to see something funny? Come and see me at the Newark Theater. 191 00:18:18,840 --> 00:18:19,559 Okay, I will. 192 00:18:19,560 --> 00:18:20,560 I'll take notes. 193 00:18:20,840 --> 00:18:24,040 Nice to see you, Danny. You take care. Nice to meet you too, Joey. 194 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 Hey, Jerry. 195 00:18:26,000 --> 00:18:27,160 Hey, it's you, Mr. Coleman. 196 00:18:28,350 --> 00:18:29,350 He's a Greek guy. 197 00:18:29,490 --> 00:18:30,490 So-so comic. 198 00:18:33,370 --> 00:18:37,650 Anyway, Pop, um... Isn't there something you want to say to me? 199 00:18:38,330 --> 00:18:39,330 Like what? 200 00:18:42,310 --> 00:18:43,310 My birthday. 201 00:18:47,190 --> 00:18:48,190 Hell, I knew that. 202 00:18:48,650 --> 00:18:51,690 See, I didn't want to say anything because I've been on the road. I haven't 203 00:18:51,690 --> 00:18:53,910 had a chance to get you a gift yet. I was going to go to Skimball. 204 00:18:54,560 --> 00:18:56,860 Don't worry about it. No, I'm serious. It's going to get a nice shaver on those 205 00:18:56,860 --> 00:18:59,940 electric ones. Forget it. Come on, Jerry. Don't go away, man. 206 00:19:00,200 --> 00:19:01,240 Just go away, right? 207 00:19:01,460 --> 00:19:02,500 What are you going to be like that for? 208 00:19:02,740 --> 00:19:03,679 I can't go, Pop. 209 00:19:03,680 --> 00:19:06,360 Come on, sit down. Finish your dinner. You're wasting your food. 210 00:19:08,020 --> 00:19:11,040 Hey, I'm playing Atlantic City's 500 Club next month. You coming? 211 00:19:11,620 --> 00:19:14,680 The 500's a dump. Besides, I'm booked at Brown's in the Pocono. 212 00:19:20,280 --> 00:19:21,860 All right, that's your next gate. 213 00:19:22,520 --> 00:19:23,760 Okay, we're up next. 214 00:19:24,560 --> 00:19:26,100 And remember, let me do the talking. 215 00:19:26,740 --> 00:19:28,440 And what, you couldn't address down a little? 216 00:19:31,540 --> 00:19:34,700 How much longer can we do this? This is a disgrace, Dean. 217 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 It's a good thing. 218 00:19:36,760 --> 00:19:37,760 It's a clean slate. 219 00:19:38,440 --> 00:19:41,900 You have two kids, and maybe you noticed a third on the way. 220 00:19:42,780 --> 00:19:45,640 Going bankrupt is a good thing. Things will turn around. 221 00:19:46,880 --> 00:19:48,620 Why don't you come back to Philly? 222 00:19:49,020 --> 00:19:51,640 Get a job with my father. Be a regular person. 223 00:19:56,739 --> 00:20:01,280 Betty, I'm not gonna do what you or what anybody else wants me to do. You 224 00:20:01,280 --> 00:20:02,280 understand that? 225 00:20:05,760 --> 00:20:07,960 That's not enough for you to file bankruptcy. 226 00:20:08,720 --> 00:20:09,880 You just don't care. 227 00:22:12,999 --> 00:22:14,200 You stink, kid. 228 00:22:15,380 --> 00:22:19,240 What Irving's trying to say, Jerry, is that our customers like monologues and 229 00:22:19,240 --> 00:22:21,160 regular jokes, you know, like the other act. 230 00:22:21,520 --> 00:22:24,080 Gressler told me you were funny. He said you'd fill this joint. 231 00:22:25,840 --> 00:22:27,460 Well, that's kind of funny right there, ain't it? 232 00:22:27,760 --> 00:22:30,040 You making fun of me? Never, ever. 233 00:22:30,260 --> 00:22:31,260 Look. 234 00:22:31,440 --> 00:22:32,440 I like you, kid. 235 00:22:32,880 --> 00:22:35,980 But I gotta go with Irvin on this. We're gonna have to let you go. 236 00:22:36,220 --> 00:22:39,940 Oh, no. Please, Mr. D'Amato. I just brought my wife and kid here. They're 237 00:22:39,940 --> 00:22:41,160 counting on us. Look, Jerry. 238 00:22:41,520 --> 00:22:42,520 I'm not a hard guy. 239 00:22:43,780 --> 00:22:46,040 Come up with something better for tomorrow, okay? 240 00:22:46,260 --> 00:22:48,580 Yes. Yes, Mr. D'Amato. I promise you, we won't be sorry. 241 00:22:48,860 --> 00:22:50,540 Call me Skinny. Yes, Mr. D'Amato. 242 00:22:54,400 --> 00:22:55,400 Skinny's a soft touch. 243 00:22:56,100 --> 00:22:57,100 I'm not. 244 00:22:58,560 --> 00:22:59,760 I would not have known that. 245 00:23:15,790 --> 00:23:16,930 Lou Perry, please. Jerry Lewis. 246 00:23:19,310 --> 00:23:20,310 Jerry? 247 00:23:20,830 --> 00:23:21,809 How you doing? 248 00:23:21,810 --> 00:23:24,870 Not so good, Mr. Perry. I'm down here in Atlantic City playing the 500 Club. 249 00:23:25,250 --> 00:23:26,249 Well, good for you. 250 00:23:26,250 --> 00:23:28,950 Bad for me. Bad. Very bad. I think they might hurt me. 251 00:23:30,090 --> 00:23:32,350 Come on, Jerry. Skinny, the motto wouldn't hurt a fly. 252 00:23:33,210 --> 00:23:34,250 What about Urban Wolf? 253 00:23:34,790 --> 00:23:36,810 Yes, he would probably hurt you. Please, Mr. Perry. 254 00:23:37,190 --> 00:23:39,870 Remember that night at the Van in Madrid when I was messing around with Dean? 255 00:23:40,410 --> 00:23:41,730 Yeah, sure. That was a riot. 256 00:23:42,530 --> 00:23:43,530 Thank you. 257 00:23:43,740 --> 00:23:47,760 I think Dean should come down and play the club, you know? He could sing, and 258 00:23:47,760 --> 00:23:51,400 then I could do the routine, and then we could make something out of it. You 259 00:23:51,400 --> 00:23:52,940 know, a handsome man and a monkey, it's very funny. 260 00:23:54,040 --> 00:23:56,300 You, uh, you want to team up with Dean? 261 00:23:56,700 --> 00:23:58,200 Just this once, for this week. 262 00:23:58,500 --> 00:24:00,840 I gotta come up with something or they're gonna fire me and then maybe 263 00:24:00,840 --> 00:24:04,500 kill me. I ain't crazy about dying, but I definitely can't get fired. Well, you, 264 00:24:04,580 --> 00:24:06,480 you've got your own manager, right, Greshler? 265 00:24:07,600 --> 00:24:10,740 Why isn't he making this call? Because he can't beg as good as I can. Please, 266 00:24:10,880 --> 00:24:11,880 Mr. Perry. 267 00:24:12,270 --> 00:24:15,970 I love Dean. I know he likes me, too. I need this. I really need this. Hello, 268 00:24:16,070 --> 00:24:17,070 Jerry. 269 00:24:17,410 --> 00:24:18,750 Dean's very busy right now. 270 00:24:20,110 --> 00:24:21,390 Please, Mr. Perry. 271 00:24:21,730 --> 00:24:23,470 Please. Please. But you never know. 272 00:24:23,930 --> 00:24:24,970 Please. Please. 273 00:24:25,330 --> 00:24:26,309 Give me a number. 274 00:24:26,310 --> 00:24:29,670 Bondi 50199. Thank you, Mr. Perry. I love you. 275 00:24:44,980 --> 00:24:49,020 Sympathy, won't you hurry home to me? 276 00:24:51,000 --> 00:24:56,360 Baby, baby, baby, please come back. 277 00:24:56,840 --> 00:25:01,800 Put my little dream train back on the track. 278 00:25:20,910 --> 00:25:22,350 Why, so are they most of the time. 279 00:25:23,250 --> 00:25:24,390 Go ahead. 280 00:25:24,610 --> 00:25:28,330 Don't let me interrupt. Keep singing. Be professional. Thank you. 281 00:25:32,130 --> 00:25:35,310 Have a little sip of this. 282 00:25:37,650 --> 00:25:40,890 Won't you hurry home, baby? 283 00:25:42,930 --> 00:25:44,930 Baby, baby, baby. 284 00:25:46,130 --> 00:25:47,670 Please come back. 285 00:25:49,000 --> 00:25:55,740 Put my little dream train back on the track. I haven't seen 286 00:25:55,740 --> 00:26:01,960 a sunny day since the day that you 287 00:26:01,960 --> 00:26:03,480 went away. 288 00:26:05,380 --> 00:26:09,960 Tears I cried for you until the deep blue sea. 289 00:26:11,140 --> 00:26:16,280 Have a little sympathy for me. I'm living right now. 290 00:26:16,880 --> 00:26:18,560 Yeah, you're clogging up my... 291 00:26:36,560 --> 00:26:40,260 I don't think there's a part for a tuber in this song. 292 00:29:07,720 --> 00:29:08,519 live with anymore. 293 00:29:08,520 --> 00:29:10,900 You should have seen the last show, Mama. They had to turn away people from 294 00:29:10,900 --> 00:29:14,620 the 4 a.m. show. The 4 a.m. show was sold out. Joey Levitch from Newark is a 295 00:29:14,620 --> 00:29:16,200 hit. And also very hungry. 296 00:29:16,600 --> 00:29:17,600 Here. 297 00:29:17,700 --> 00:29:19,540 And Dean, this guy's unbelievable. 298 00:29:19,800 --> 00:29:22,420 He's the coolest guy I've ever seen in my whole entire life. I mean, nothing 299 00:29:22,420 --> 00:29:24,660 gets to him. Not the hecklers, not even the club owners. 300 00:29:24,880 --> 00:29:26,080 He has no fear of nobody. 301 00:29:26,400 --> 00:29:28,300 Well, where is he? What's he do after the show? 302 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 Who knows? 303 00:29:30,300 --> 00:29:31,300 He's very mysterious. 304 00:29:32,240 --> 00:29:34,640 Hey, Pally, I go my own way, Pally. 305 00:29:34,880 --> 00:29:36,600 Don't you follow, Sonny. You could get hurt. 306 00:29:36,970 --> 00:29:39,430 I'm so cool, my heart only beats five or six times a minute. 307 00:29:39,730 --> 00:29:40,730 And then he smoked. 308 00:29:41,250 --> 00:29:44,690 You know, invite him to dinner. He must be lonely with his family back in 309 00:29:44,690 --> 00:29:45,690 Philadelphia. 310 00:29:48,170 --> 00:29:49,990 Paul, where's the bag? 311 00:29:51,230 --> 00:29:53,110 I got you. I got you. 312 00:29:54,070 --> 00:29:55,110 Here we are. 313 00:29:55,350 --> 00:29:56,350 Here we are. 314 00:30:00,410 --> 00:30:01,790 That's what they mean by the earth moving. 315 00:30:03,250 --> 00:30:04,250 Did it move for you? 316 00:30:05,680 --> 00:30:07,400 He used to block hunters anyway. 317 00:30:08,900 --> 00:30:10,400 I may have to try again. 318 00:30:12,580 --> 00:30:13,620 Is there a balcony? 319 00:30:24,940 --> 00:30:28,280 Dean, you and Jerry, you have enormous potential. 320 00:30:28,580 --> 00:30:30,320 I mean, enormous. 321 00:30:31,360 --> 00:30:33,860 Hope and Crosby have it, and Costello forget them. 322 00:30:34,430 --> 00:30:36,290 You two can eclipse all of them. There's no limit. 323 00:30:37,170 --> 00:30:40,690 Now that the war's over, people are going to be begging for your kind of 324 00:30:40,690 --> 00:30:41,690 entertainment. 325 00:30:44,150 --> 00:30:45,250 I feel the butt come. 326 00:30:48,210 --> 00:30:49,770 You can't have two managers, Dean. 327 00:30:51,190 --> 00:30:52,190 Doesn't work that way. 328 00:30:53,530 --> 00:30:54,870 You're going to dump Lou Perry. 329 00:30:55,370 --> 00:30:58,090 I have nothing but respect for Lou Perry. 330 00:30:58,450 --> 00:31:00,510 But the fact is, he can only get you so far. 331 00:31:00,890 --> 00:31:02,530 He's a good agent, but he's a small agent. 332 00:31:03,780 --> 00:31:04,780 Jerry's a kid. 333 00:31:06,080 --> 00:31:08,100 I make more than he does. He's just starting out. 334 00:31:08,780 --> 00:31:11,080 Well, you don't think Jerry's going to leave me to go with Lou Perry, do you? 335 00:31:14,180 --> 00:31:15,180 I don't know, Abby. 336 00:31:16,660 --> 00:31:21,680 I'm flattered, but, you know, it moves me awful good to me. 337 00:31:22,820 --> 00:31:26,180 I'm sleeping on his couch. He's lending me money. Dean, you come with me. 338 00:31:27,760 --> 00:31:29,300 You won't have to sleep on my couch. 339 00:31:47,850 --> 00:31:52,490 won't be satisfied till you break my heart. 340 00:31:52,770 --> 00:31:58,450 You're never satisfied till a tear drops down. 341 00:31:58,650 --> 00:32:03,250 I tried to shower you with love and kisses, 342 00:32:03,350 --> 00:32:06,570 but all I... 343 00:32:07,240 --> 00:32:13,620 forget from you is nagging and bragging the way you toss my 344 00:32:13,620 --> 00:32:14,620 heart around. 345 00:32:15,460 --> 00:32:17,120 Oh, try and change. 346 00:32:17,520 --> 00:32:23,340 Well, I'll bet you wouldn't like it if I did the same. 347 00:32:23,700 --> 00:32:29,180 You're only happy giving all my dreams apart. 348 00:32:29,900 --> 00:32:36,140 You won't be satisfied till you break my heart. 349 00:32:37,260 --> 00:32:41,920 Won't be satisfied till you break my heart. 350 00:32:42,360 --> 00:32:47,820 You're never satisfied till the teardrops start. 351 00:32:48,060 --> 00:32:52,560 I try to shower you with love and kisses. 352 00:32:54,420 --> 00:33:01,420 But all I ever get from you is nagging and dragging and pull out and sagging. 353 00:33:07,850 --> 00:33:13,150 Well, I'll bet you wouldn't like it if I did the same. 354 00:33:52,040 --> 00:33:53,040 The 45, no problem. 355 00:33:53,320 --> 00:33:54,500 See that table out front? 356 00:33:54,740 --> 00:33:55,279 The blonde? 357 00:33:55,280 --> 00:33:56,099 You saw? 358 00:33:56,100 --> 00:33:59,580 Damn right I saw. She was giving you the eye, Pally. No, it was you she was 359 00:33:59,580 --> 00:34:02,560 looking at. Yeah, right. Will you check it out for me, will you? I will do that 360 00:34:02,560 --> 00:34:06,120 for you. I can't wait for the copa. Did I tell you I bought us matching tuxedos? 361 00:34:06,280 --> 00:34:08,020 Why? You'll see. It'll be great. 362 00:34:08,600 --> 00:34:09,840 You owe me 200 bucks for yours. 363 00:34:10,380 --> 00:34:11,380 Bill. 364 00:34:11,800 --> 00:34:13,820 I love being out there with you. 365 00:34:14,100 --> 00:34:15,880 It's like we could do anything, and they love us. 366 00:34:16,100 --> 00:34:18,980 And it ain't the jokes, trust me. They just love watching us be together. 367 00:34:19,239 --> 00:34:20,178 Don't you feel that? 368 00:34:20,179 --> 00:34:21,179 Whatever you say, Jerry. 369 00:34:21,639 --> 00:34:24,040 I've got to get some pool. Yeah, me too. Let's go to that place we saw coming. 370 00:34:24,040 --> 00:34:25,040 Yeah. 371 00:34:33,219 --> 00:34:34,219 Thanks. 372 00:34:37,480 --> 00:34:38,480 Hi. 373 00:34:39,900 --> 00:34:41,960 I hope your folks enjoyed the show tonight. 374 00:34:42,239 --> 00:34:44,560 You sing beautifully. I wanted more. 375 00:34:44,820 --> 00:34:45,820 Thank you. 376 00:34:45,840 --> 00:34:48,000 I already went past my quota for the evening. 377 00:34:48,739 --> 00:34:49,739 At least in public. 378 00:34:51,120 --> 00:34:52,120 Jeannie Beeger. 379 00:34:54,860 --> 00:34:58,640 Hi, I'm... I'm the treatment. 380 00:34:59,800 --> 00:35:02,620 Oh, Mom, Dad, James Martin. 381 00:35:02,860 --> 00:35:05,520 Hi, folks, how are you? Hello. How do you like Miami? 382 00:35:08,340 --> 00:35:09,400 Better every minute. 383 00:35:10,560 --> 00:35:11,620 And from here? 384 00:35:13,760 --> 00:35:15,140 Coral Gables, you know it? 385 00:35:16,820 --> 00:35:17,820 Probably. 386 00:35:23,280 --> 00:35:25,100 Getting kind of tired eating in this place. 387 00:35:26,720 --> 00:35:28,180 Want to try somewhere else? 388 00:35:32,720 --> 00:35:34,300 No, my father wouldn't approve. 389 00:35:34,540 --> 00:35:36,260 He doesn't like show business people. 390 00:35:36,640 --> 00:35:38,480 Oh, I don't blame him. I don't like much either. 391 00:35:39,060 --> 00:35:40,060 You're funny. 392 00:35:40,420 --> 00:35:41,900 No, no, I'm a singer. 393 00:35:42,320 --> 00:35:45,040 No, you're funny. You make Jerry funny. 394 00:35:45,560 --> 00:35:51,240 Your timing, your face. Come on, just two guys on stage goofing around. 395 00:35:52,799 --> 00:35:53,980 It'd be nice while it lasts. 396 00:35:54,460 --> 00:35:55,640 Have you always been a singer? 397 00:35:56,580 --> 00:35:57,580 Sure. 398 00:35:58,560 --> 00:36:01,180 Except for the time I was working in a steel mill. 399 00:36:02,940 --> 00:36:07,540 And the time I was a boxer. And the time I was a stick man in a casino. 400 00:36:07,780 --> 00:36:09,380 And all this in Steubenville? 401 00:36:09,700 --> 00:36:10,820 They call it Little Chicago. 402 00:36:11,300 --> 00:36:12,300 How'd you get out? 403 00:36:14,380 --> 00:36:15,400 Let's talk about you. 404 00:36:16,960 --> 00:36:18,740 Do your lines usually work on girls? 405 00:36:21,900 --> 00:36:25,280 No idea what you're talking about. I'm enjoying Miami more every minute. Let's 406 00:36:25,280 --> 00:36:26,840 talk about you, that kind of thing. 407 00:36:27,760 --> 00:36:29,040 Girls really go for that? 408 00:36:30,940 --> 00:36:31,940 You'd be surprised. 409 00:36:36,340 --> 00:36:37,340 Where'd he go next? 410 00:36:38,340 --> 00:36:40,160 The Cobra, New York. 411 00:36:41,860 --> 00:36:45,540 I was ruling the world for an act like ours. Everybody says it's been a bomb. 412 00:36:46,340 --> 00:36:49,950 Why? It's a high-class joint. They're not used to people running around 413 00:36:49,950 --> 00:36:52,470 throwing the snakes at each other and cutting off the customer's ties. 414 00:36:53,990 --> 00:36:56,750 They may frown on that. And if they don't? 415 00:36:57,310 --> 00:36:59,190 Oh, I'll be sitting pretty. 416 00:37:03,590 --> 00:37:04,590 Oh, what's missing? 417 00:37:05,430 --> 00:37:06,430 What? 418 00:37:07,170 --> 00:37:10,090 I don't know. I can hear it in your voice. Something's missing. 419 00:38:18,830 --> 00:38:22,510 And now, ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce to you the crazy 420 00:38:22,510 --> 00:38:24,810 half of the Martin Lewis team, Jerry Lewis. 421 00:38:26,610 --> 00:38:33,530 Thank you. Thank you very 422 00:38:33,530 --> 00:38:34,530 much, ladies and gentlemen. 423 00:38:35,050 --> 00:38:40,910 You know, my father always said, son, when you play the copa, you'll be 424 00:38:40,910 --> 00:38:42,170 playing for the cream of show business. 425 00:38:43,610 --> 00:38:44,610 This is cream. 426 00:38:48,330 --> 00:38:49,330 Enjoying your dinner, sir? 427 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 What, are you hungry? 428 00:38:51,350 --> 00:38:52,348 A little bit. 429 00:38:52,350 --> 00:38:53,550 Don't they feed you at home? 430 00:38:54,190 --> 00:38:55,830 You're making a knife and fork spark. 431 00:38:59,130 --> 00:39:00,590 Disgusting the way you two are carrying on. 432 00:39:01,450 --> 00:39:02,870 The whole club's talking about it. 433 00:39:04,650 --> 00:39:06,610 By the way, when you get to the white part, that's the plate. 434 00:39:10,870 --> 00:39:11,870 Everyone see me okay? 435 00:39:12,690 --> 00:39:14,590 How about you in the way back there? Yeah, you see me? 436 00:39:14,970 --> 00:39:16,570 Then get the hell out! Who needs ya? 437 00:39:21,379 --> 00:39:25,480 Anyway, ladies and gentlemen, now I'd like you to meet my partner and best 438 00:39:25,480 --> 00:39:26,480 friend, Dean Martin. 439 00:39:26,940 --> 00:39:29,060 I'd like to make mention of the fact he's one of the greatest singers in the 440 00:39:29,060 --> 00:39:32,920 country. I don't know how I'll do in the city, but anyway, here he is, Mr. Dean 441 00:39:32,920 --> 00:39:33,920 Martin. 442 00:39:54,570 --> 00:39:55,570 Oh, Marie. 443 00:39:56,690 --> 00:39:58,710 Oh, Marie. 444 00:40:23,950 --> 00:40:28,130 When the sun goes down, my 445 00:40:28,130 --> 00:40:34,230 mother sleeps. 446 00:40:35,390 --> 00:40:42,370 On the night of the good day, I sleep. 447 00:40:43,730 --> 00:40:45,610 Oh, Marie. 448 00:40:46,570 --> 00:40:49,090 When the sun goes down. 449 00:41:00,970 --> 00:41:01,970 Good day. 450 00:41:03,570 --> 00:41:04,750 Good day. Good day. 451 00:41:31,240 --> 00:41:32,780 I said I'd drink the water. Hey, Pop. 452 00:41:33,700 --> 00:41:34,658 What'd you think? 453 00:41:34,660 --> 00:41:35,940 Well, the crowd liked it. 454 00:41:36,720 --> 00:41:40,340 Honey, we're so proud of you. You go get changed. We'll meet you outside, okay? 455 00:41:41,480 --> 00:41:42,480 Yeah, sure. 456 00:41:42,900 --> 00:41:43,799 Come on, honey. 457 00:41:43,800 --> 00:41:45,040 I'll see you outside. Okay. 458 00:41:50,240 --> 00:41:52,600 So Dean calls, tells me he saw the apartment. 459 00:41:52,960 --> 00:41:56,300 It's got ten rooms. It's great. I'll love it. 460 00:41:56,720 --> 00:41:58,690 So I asked him. How big is the kitchen? 461 00:41:58,910 --> 00:42:00,870 Ah, not this old story again. 462 00:42:01,210 --> 00:42:03,730 Silent on the other end. He has no idea. 463 00:42:03,950 --> 00:42:07,570 He hadn't even looked in the kitchen. As long as there are enough electrical 464 00:42:07,570 --> 00:42:10,990 sockets, they think the place is great. Right. I don't know, Dean. Even for you, 465 00:42:11,010 --> 00:42:13,670 this is a little spotty. Oh, this is the best way to get all the relatives 466 00:42:13,670 --> 00:42:16,150 visiting. They hate it when they can't sit down. 467 00:42:16,870 --> 00:42:19,610 The furniture comes this weekend. Then we're going to bring the kids up. 468 00:42:19,960 --> 00:42:24,000 Hey, here's to the Copacabana and being held over for 18 weeks. And here's to 469 00:42:24,000 --> 00:42:26,480 the 15,000 a week for those 18 weeks. 470 00:42:26,740 --> 00:42:29,160 Here's to getting out of white jail in Philadelphia. 471 00:42:29,700 --> 00:42:30,700 I'll drink to that. 472 00:42:32,420 --> 00:42:33,420 Come on, I'll show you something. 473 00:42:35,240 --> 00:42:38,080 Hey, we should do this more often. You don't get together like this. It's good 474 00:42:38,080 --> 00:42:38,979 for the girls. 475 00:42:38,980 --> 00:42:39,980 Absolutely, Patty. 476 00:42:40,600 --> 00:42:41,860 This is going to be my den. 477 00:42:43,840 --> 00:42:46,420 My old man used to say he was going to have a den someday. 478 00:42:48,470 --> 00:42:50,730 Sit down, put his feet up, read the papers. 479 00:42:51,390 --> 00:42:52,610 Nobody can bother him. 480 00:42:55,030 --> 00:42:57,250 I'd do enough haircuts in a day to get one, I guess. 481 00:43:02,090 --> 00:43:03,290 What's the matter with you, Pally? 482 00:43:04,690 --> 00:43:06,010 You should be on top of the world. 483 00:43:08,490 --> 00:43:10,090 Sure. Sure, I am. I'm happy. 484 00:43:10,550 --> 00:43:12,770 Notify your face, because you sure don't look it. 485 00:43:17,150 --> 00:43:18,150 You know what? 486 00:43:21,070 --> 00:43:25,630 All the great reviews, all the money, all the laughs. All I keep thinking 487 00:43:25,630 --> 00:43:26,650 about is my old man. 488 00:43:27,150 --> 00:43:28,610 The crowd liked it. 489 00:43:29,970 --> 00:43:30,990 How did it get to you? 490 00:43:33,430 --> 00:43:38,210 My whole life, I always felt like my old man was looking the other way, like he 491 00:43:38,210 --> 00:43:39,210 didn't even know I was there. 492 00:43:40,930 --> 00:43:43,150 He taught me so much, and he doesn't even know it. 493 00:43:44,290 --> 00:43:47,510 All those years in Vaughnville and the Worship Hall, he just kept coming up 494 00:43:47,510 --> 00:43:48,510 empty. 495 00:43:49,240 --> 00:43:51,800 And now me, only after a couple of years. Boom, you know? 496 00:43:52,220 --> 00:43:53,700 I don't feel guilty about it. 497 00:43:55,320 --> 00:43:56,380 Don't take away my guilt. 498 00:43:57,040 --> 00:43:58,560 What would I do with all that free time? 499 00:44:00,060 --> 00:44:01,300 You think too much. 500 00:44:02,760 --> 00:44:04,740 It's all pretty easy if you make it that way. 501 00:44:09,700 --> 00:44:13,060 Hey, you're always listening to Jerry Lewis' sob stories. I hope you know I'm 502 00:44:13,060 --> 00:44:14,080 always there for you, too, Dean. 503 00:44:14,520 --> 00:44:16,380 You can always turn to me, tell me anything. 504 00:44:18,960 --> 00:44:19,960 Yeah. 505 00:44:23,260 --> 00:44:24,260 Yeah, thanks, Ger. 506 00:44:28,680 --> 00:44:30,660 Come on, I want to show you what they call a maid's room. 507 00:44:32,160 --> 00:44:34,060 Bigger than the house I grew up in. Come on. 508 00:44:44,580 --> 00:44:46,780 I don't get it. Where are all the people? 509 00:44:47,260 --> 00:44:48,640 Damn place we are, a car. 510 00:44:59,180 --> 00:45:00,180 Hey, Dean, look. 511 00:45:02,420 --> 00:45:03,420 Hello. 512 00:45:04,180 --> 00:45:05,220 Hello, ladies. 513 00:45:05,820 --> 00:45:09,960 How would you like a ride with two handsome movie stars like us? We got a 514 00:45:09,960 --> 00:45:13,340 seven-picture deal. We got a seven-picture deal. I'm on picture. 515 00:45:23,920 --> 00:45:24,940 I don't think they were impressed. 516 00:45:25,700 --> 00:45:26,860 Doggies? They're lost. 517 00:45:27,780 --> 00:45:28,840 Hey, did you read the script? 518 00:45:29,600 --> 00:45:30,600 What script? 519 00:45:30,740 --> 00:45:31,740 What script? 520 00:45:32,080 --> 00:45:35,460 Unbelievable. Oh, come on. Well, I read it. It's very funny, Dean. I want this 521 00:45:35,460 --> 00:45:36,460 deal. I want this part. 522 00:45:36,700 --> 00:45:38,620 If you wear that on your sleeve, you're dead. 523 00:45:39,720 --> 00:45:42,800 My mother always told me, never let anyone know who you are. 524 00:45:43,200 --> 00:45:45,200 She must be very proud of you, boy, I'll tell you that. 525 00:45:46,120 --> 00:45:49,300 My father had a saying, too. Expect the worst and you'll never be disappointed. 526 00:45:51,020 --> 00:45:53,440 You've got to learn the man's name. We're in business with him. 527 00:45:53,740 --> 00:45:55,980 He's a great producer, Hal Waller. 528 00:45:56,640 --> 00:45:58,780 Hey, I say, Pally, he turns around. 529 00:45:59,100 --> 00:46:00,100 What do you want from me? 530 00:46:01,960 --> 00:46:03,960 It's enough to make a guy do something like that. 531 00:46:04,320 --> 00:46:06,380 Oh, Al, you mean you're going to get a job? 532 00:46:06,640 --> 00:46:07,960 Irma, watch your language. 533 00:46:08,420 --> 00:46:11,180 Now, Chicken, how long have you been going with me? 534 00:46:11,480 --> 00:46:12,319 Five years. 535 00:46:12,320 --> 00:46:13,920 And how long is it since I worked? 536 00:46:14,260 --> 00:46:16,920 Five years. Now, don't you think that's pretty consistent? 537 00:46:17,300 --> 00:46:20,080 I appreciate it, Al. Now, let's not quibble, Chicken. 538 00:46:20,680 --> 00:46:23,440 Now, you know I love you, honey, but it's just a question of time until one 539 00:46:23,440 --> 00:46:24,440 of my deals comes through. 540 00:46:24,800 --> 00:46:25,800 Got it? 541 00:46:25,900 --> 00:46:26,900 That's a wrap. 542 00:46:27,140 --> 00:46:28,140 Thanks, Jerry. 543 00:46:32,420 --> 00:46:36,240 Well, we're all friends here, so let's speak frankly. Jerry, you're not an 544 00:46:36,240 --> 00:46:37,240 actor. 545 00:46:38,340 --> 00:46:39,340 I can do better. 546 00:46:39,540 --> 00:46:43,660 I worked with him as much as I could, Hal. We shot nine tests. He just doesn't 547 00:46:43,660 --> 00:46:44,660 have it. 548 00:46:45,160 --> 00:46:48,640 Fellas, I'm here in the room with you. Jerry, don't take this personally. 549 00:46:49,140 --> 00:46:50,140 How? 550 00:46:50,509 --> 00:46:53,970 Jerry, this show's been on the radio for years. It has millions of fans. 551 00:46:54,490 --> 00:46:58,490 If someone who's not right plays Al, the audience will kill us. What about Dean? 552 00:46:59,010 --> 00:47:00,010 Dean's great. 553 00:47:00,130 --> 00:47:02,090 He's very natural. He'll be perfect for Steve. 554 00:47:02,930 --> 00:47:03,990 Here's what Hal is thinking. 555 00:47:04,290 --> 00:47:07,850 We're going to write a part just for you. We'll call him Seymour, a really 556 00:47:07,850 --> 00:47:12,190 wacky sidekick to Dean. You can just be yourself and have fun. It'll be perfect. 557 00:47:12,270 --> 00:47:13,270 Listen to me, Mr. Wallace. 558 00:47:13,490 --> 00:47:15,630 Jerry Lewis plays Al like it says in my contract. 559 00:47:15,970 --> 00:47:17,110 You listen to me, Jerry Lewis. 560 00:47:17,560 --> 00:47:20,120 I don't give a damn what it says in your contract. You're not right for Al. 561 00:47:20,140 --> 00:47:21,940 You're not playing Al. That's it. That's all. 562 00:47:22,880 --> 00:47:24,480 I'm not playing Seymour. 563 00:47:24,940 --> 00:47:27,980 I'm playing Al. I can do it. You don't want to play Seymour, Jerry? I'll tell 564 00:47:27,980 --> 00:47:29,440 you what. You set this picture up. 565 00:47:29,720 --> 00:47:32,520 We'll go with Dean to play Steve. We'll get a real actor to play Al. And you, 566 00:47:32,580 --> 00:47:34,760 well, you can go back to New York. You can't do that. 567 00:47:35,960 --> 00:47:38,660 Dean and I are partners. We're a team. I don't like you, Hal Wallace. 568 00:47:39,080 --> 00:47:41,140 Now you went and hurt my feelings. 569 00:47:41,660 --> 00:47:45,640 Abby, calm your client down. Jerry, Dean is not exclusive to you. 570 00:47:46,200 --> 00:47:49,300 There's nothing stopping Hal from offering him a picture outside the seven 571 00:47:49,300 --> 00:47:50,300 pictures as a team. 572 00:47:50,560 --> 00:47:54,020 Listen, I got a dozen other crybabies in this lot I gotta take care of, so what's 573 00:47:54,020 --> 00:47:55,020 it gonna be? 574 00:47:57,920 --> 00:47:59,940 All right, you win this time, Mr. Wallace. 575 00:48:01,680 --> 00:48:02,680 Hey, kid. 576 00:48:04,000 --> 00:48:05,240 The money always wins. 577 00:48:11,460 --> 00:48:16,100 Jerry says they turned 500 people away from Slapsy Maxi's Night Before Last. 578 00:48:16,440 --> 00:48:20,240 I don't know how they do it. Shooting during the day, the club dates at night. 579 00:48:20,380 --> 00:48:22,640 Well, it keeps them out of trouble, I hope. 580 00:48:22,860 --> 00:48:23,860 I doubt it. 581 00:48:24,140 --> 00:48:26,720 Does Jerry call you every night? Like clockwork. 582 00:48:27,660 --> 00:48:30,460 Sometimes I don't hear from Dean for a couple of days. 583 00:48:31,020 --> 00:48:34,120 Well, I think Jerry only calls so much because he needs me to tell him not to 584 00:48:34,120 --> 00:48:35,120 be scared. 585 00:48:35,320 --> 00:48:36,700 And how great he is. 586 00:48:37,000 --> 00:48:38,720 And then he reads me his reviews. 587 00:48:39,120 --> 00:48:40,960 That's the difference between them, I guess. 588 00:48:42,020 --> 00:48:43,900 Jeremy Dean doesn't. 589 00:48:44,160 --> 00:48:45,500 You think he fools around? 590 00:48:46,660 --> 00:48:47,660 Dean? 591 00:48:48,100 --> 00:48:49,100 Hell yes. 592 00:48:49,220 --> 00:48:50,220 Are you serious? 593 00:48:50,520 --> 00:48:51,900 Hattie, you sing with a band. 594 00:48:52,200 --> 00:48:53,520 You saw what goes on. 595 00:48:53,940 --> 00:48:54,940 Look at Dean. 596 00:48:55,340 --> 00:48:58,420 You think women are going to ignore him? He could ignore them. 597 00:48:58,780 --> 00:49:00,980 I'd be stupid if I believed that. 598 00:49:01,220 --> 00:49:05,740 I just tell myself as long as it's never anything serious, no emotional 599 00:49:05,740 --> 00:49:09,100 attachment, although my hat's off to anyone who can get an emotional 600 00:49:09,100 --> 00:49:10,120 attachment out of Dean. 601 00:49:11,310 --> 00:49:12,610 Why do you stay with him? 602 00:49:15,070 --> 00:49:16,070 I love him. 603 00:49:18,850 --> 00:49:21,930 He... He needs me. 604 00:49:25,390 --> 00:49:26,750 I don't know if I should say this. 605 00:49:32,170 --> 00:49:33,170 Who? 606 00:49:43,560 --> 00:49:44,560 She's blonde. 607 00:49:46,040 --> 00:49:47,260 He met her in Miami. 608 00:49:49,060 --> 00:49:55,560 It's just that Jerry noticed that she's spending a lot of time with Dean in more 609 00:49:55,560 --> 00:49:56,560 than one city. 610 00:49:58,480 --> 00:50:00,120 I saw her at the COPA. 611 00:50:07,040 --> 00:50:09,780 What does Jerry think? He thinks it's wrong. 612 00:50:12,840 --> 00:50:14,560 I just think you should be careful. 613 00:50:55,630 --> 00:50:57,090 I have to talk to you. Are you kidding? 614 00:50:57,330 --> 00:50:58,330 No. 615 00:50:58,590 --> 00:50:59,590 Right now? 616 00:50:59,970 --> 00:51:00,970 Yeah, now. 617 00:51:05,150 --> 00:51:06,150 It's very important. 618 00:51:10,070 --> 00:51:11,070 I slept with her. 619 00:51:11,290 --> 00:51:12,290 With who? 620 00:51:12,850 --> 00:51:15,110 Gloria DeHaven. Remember we saw her at the club with June Allison? 621 00:51:15,370 --> 00:51:16,109 Of course I remember. 622 00:51:16,110 --> 00:51:17,110 Who do you think is up in my room? 623 00:51:18,150 --> 00:51:19,009 June Allison? 624 00:51:19,010 --> 00:51:20,010 Yeah. 625 00:51:20,310 --> 00:51:21,770 I thought she was giving me the eye. 626 00:51:22,330 --> 00:51:24,050 Anyway, the point is I'm cheating on my wife. 627 00:51:25,259 --> 00:51:28,580 Jerry, please don't tell me this is what you dragged me down here for. Go see a 628 00:51:28,580 --> 00:51:31,540 priest or a rabbi. I woke up and I couldn't remember what I was doing. 629 00:51:32,080 --> 00:51:33,080 What am I doing? 630 00:51:33,260 --> 00:51:34,800 Look, you love Patty, right? 631 00:51:35,540 --> 00:51:37,020 Right. And she loves you, right? 632 00:51:37,580 --> 00:51:39,160 Right. So what's the problem? 633 00:51:40,160 --> 00:51:41,160 It's wrong. 634 00:51:41,240 --> 00:51:42,480 Wrong? For who? For you? 635 00:51:43,480 --> 00:51:44,640 Don't you think it's wrong? 636 00:51:45,160 --> 00:51:47,220 Jerry, all I know is what's right for me. 637 00:51:48,200 --> 00:51:50,360 I don't apologize and I don't explain. 638 00:51:51,560 --> 00:51:53,220 My whole life, I'm such a nebbit. 639 00:51:53,960 --> 00:51:55,740 Patty was the first person to look my way. 640 00:51:56,280 --> 00:51:59,720 And now there are girls all over the place, and all I know is they want me, 641 00:51:59,760 --> 00:52:00,760 and that's enough. 642 00:52:02,060 --> 00:52:03,300 I can't resist that. 643 00:52:08,880 --> 00:52:12,380 Jerry, you're going to be 90 years old one day, and you're going to look back 644 00:52:12,380 --> 00:52:16,520 on this conversation and say, what a schmuck I was to worry about this. 645 00:52:18,300 --> 00:52:19,680 Why is it so easy for you? 646 00:52:21,960 --> 00:52:24,660 Maybe there's just something about winning somebody over. 647 00:52:25,460 --> 00:52:27,120 Especially somebody not supposed to. 648 00:52:28,700 --> 00:52:30,260 What's she gonna feel like? 649 00:52:32,240 --> 00:52:34,260 What's she look like out of those clothes? 650 00:52:38,220 --> 00:52:43,340 Man, the first time they first reveal, there's nothing like it. 651 00:52:45,340 --> 00:52:48,640 One night, she didn't see the bad in you. 652 00:52:51,440 --> 00:52:53,720 And one night you don't get a chance to disappoint her. 653 00:52:55,980 --> 00:52:58,760 See, mystery without a history, Dick. 654 00:53:00,860 --> 00:53:02,080 That's what I can't resist. 655 00:53:04,560 --> 00:53:06,120 Well, does that make me a bad guy? 656 00:53:07,400 --> 00:53:08,400 Yeah, maybe. 657 00:53:10,600 --> 00:53:11,600 So I am. 658 00:53:13,180 --> 00:53:14,980 I know, I thought I'd have to. 659 00:53:15,860 --> 00:53:19,760 Oh, not that it didn't get a little complicated sometimes. You gotta love 660 00:53:19,760 --> 00:53:20,760 something. 661 00:53:22,770 --> 00:53:23,810 Where? Is it gone? 662 00:53:24,010 --> 00:53:26,030 Yeah. She was supposed to come tomorrow afternoon. 663 00:53:26,850 --> 00:53:29,250 I'll be your pal. I'll get you and I in the room, and I'll keep Jeannie at the 664 00:53:29,250 --> 00:53:30,250 bar for a while. 665 00:53:31,610 --> 00:53:32,610 Baby. Surprise! 666 00:53:33,410 --> 00:53:34,990 Change of plans. I'm going to another bed. 667 00:53:35,370 --> 00:53:36,490 Who am I to do this? 668 00:53:36,770 --> 00:53:37,890 Someone needs a bed. 669 00:53:40,410 --> 00:53:45,690 Jerry Lewis, who gets second billing to Dean Martin, was really the team's 670 00:53:45,690 --> 00:53:46,690 drawing power. 671 00:53:47,970 --> 00:53:49,450 Bad for your health to read reviews. 672 00:53:49,730 --> 00:53:53,030 Not for Jerry's health. Every interview he gives me makes it sound like he's the 673 00:53:53,030 --> 00:53:56,470 mastermind. I shouldn't believe everything you read. I know, but you 674 00:53:56,470 --> 00:53:57,570 deserve more than that. 675 00:54:00,470 --> 00:54:02,630 I just wish they could see what I see. 676 00:54:03,570 --> 00:54:05,130 I want you to stay here. 677 00:54:06,870 --> 00:54:07,870 In L.A. 678 00:54:09,170 --> 00:54:11,070 My band leader has a guest house. 679 00:54:12,710 --> 00:54:13,810 What's gonna change? 680 00:54:14,370 --> 00:54:15,430 You know how it is. 681 00:54:16,299 --> 00:54:19,920 What it is. I do now, although it would have been nice of you to let me know you 682 00:54:19,920 --> 00:54:22,740 were married when you first... Don't you read the gossip columns. 683 00:54:25,760 --> 00:54:27,880 I wouldn't let you be alone, you know that? 684 00:54:28,640 --> 00:54:30,300 Aren't you tired of being alone? 685 00:54:31,960 --> 00:54:32,960 It's complicated. 686 00:54:33,340 --> 00:54:34,340 No, it's simple. 687 00:54:35,380 --> 00:54:37,780 You need somebody who's always going to be there. 688 00:54:38,580 --> 00:54:41,220 Who knows the truth and is never going to lie to you. 689 00:54:42,520 --> 00:54:46,130 I'm just like you, Dean. I don't care. about anything in this world except 690 00:54:46,130 --> 00:54:47,130 what's in front of me. 691 00:54:48,230 --> 00:54:49,330 And that's you. 692 00:54:52,570 --> 00:54:55,390 You've never been loved that way before, I know it. 693 00:55:01,710 --> 00:55:04,050 What do you want, Dean? What do you want to happen? 694 00:55:41,160 --> 00:55:43,960 I'm shooting this poster stamp. What does Wallace think? What did you do to 695 00:55:43,960 --> 00:55:46,640 my hair? You messed it up. It was perfect in every take. What do you have 696 00:55:46,640 --> 00:55:50,980 to keep? You ordered me a sandwich? 697 00:55:51,680 --> 00:55:54,020 You're just standing there for ten minutes. How hard is it to get a 698 00:55:54,020 --> 00:55:55,020 sandwich? 699 00:55:55,860 --> 00:55:56,860 Hold it right there. 700 00:55:59,600 --> 00:56:02,940 Okay, let's make it. Yeah, about time, Ballard. 701 00:56:03,640 --> 00:56:06,000 So I can just cross the international date line. 702 00:56:06,300 --> 00:56:09,180 Well, it takes time to light, boys. You know how it is. 703 00:56:09,720 --> 00:56:11,260 I thought you shot with available light. 704 00:56:11,480 --> 00:56:13,700 Yeah. Every available light. 705 00:56:16,740 --> 00:56:20,100 That's great material, Dean. You should be writing this stuff, you know? You're 706 00:56:20,100 --> 00:56:20,919 the best, man. 707 00:56:20,920 --> 00:56:23,240 I wish every movie was as easy as this one with you. 708 00:56:23,600 --> 00:56:24,538 Thanks, Doc. 709 00:56:24,540 --> 00:56:25,540 Oh, my stomach. 710 00:56:26,660 --> 00:56:27,680 Jerry, what's the matter? 711 00:56:27,920 --> 00:56:28,920 My stomach. 712 00:56:29,020 --> 00:56:30,020 It's a pain. 713 00:56:30,400 --> 00:56:31,860 Get my doctor. 714 00:56:32,200 --> 00:56:33,720 Hurry, call Dr. Levy. 715 00:56:34,720 --> 00:56:38,720 I feel like I'm going to die. 716 00:56:56,110 --> 00:56:56,788 You dick. 717 00:56:56,790 --> 00:56:59,390 Fool. Your Florida girlfriend. 718 00:57:00,590 --> 00:57:04,090 She's here, isn't she? You're keeping her here in L.A. You're drunk. 719 00:57:04,330 --> 00:57:06,510 Then you know she gives you our home. 720 00:57:06,970 --> 00:57:08,850 Where your children live. 721 00:57:09,710 --> 00:57:10,850 Are you in love with her? 722 00:57:11,290 --> 00:57:12,290 No. 723 00:57:12,890 --> 00:57:15,370 What stupid question to ask Dean Martin. 724 00:57:15,970 --> 00:57:17,390 I must be drunk. 725 00:57:17,910 --> 00:57:21,870 Does she think you're in love with her like I thought you were in love with me? 726 00:57:21,930 --> 00:57:24,090 What do you want from me, Betty? I want you in love. 727 00:58:26,000 --> 00:58:27,600 You should never believe a word I say. 728 00:58:28,600 --> 00:58:29,600 I'm sorry. 729 00:58:30,860 --> 00:58:32,320 Stop! It's through and through! 730 00:58:58,090 --> 00:58:59,090 I'm no good. 731 01:01:01,130 --> 01:01:04,330 Children, we have a special surprise today. 732 01:01:06,490 --> 01:01:12,030 So here to entertain you, your very own favorites, Dean Martin and Jerry Lewis. 733 01:01:15,610 --> 01:01:17,630 Hey, how are you? Hey, kids. 734 01:01:17,950 --> 01:01:20,430 Hello, hello. Here we are. Happy to see you. 735 01:01:20,690 --> 01:01:22,810 Oh, look how they're screaming and yelling. 736 01:01:23,130 --> 01:01:24,550 You want to tone it down a little? 737 01:01:30,410 --> 01:01:31,410 Nuremberg trial. 738 01:01:33,510 --> 01:01:36,490 Now that's why the ratings are so high when these guys host the show. That's 739 01:01:36,490 --> 01:01:38,030 great, Dean. We'll use that. 740 01:01:38,410 --> 01:01:39,950 That's why they pay me the big bucks. 741 01:01:44,750 --> 01:01:51,670 Get my doctor here. Call Dr. Levy. I 742 01:01:51,670 --> 01:01:55,710 need Dr. Levy. Jerry, he's in L.A. I know where he is. Get him on a plane and 743 01:01:55,710 --> 01:01:56,710 bring... 744 01:02:08,460 --> 01:02:09,900 Good evening, ladies and gentlemen. 745 01:02:10,160 --> 01:02:16,640 Stand by camera one, take one. Bring the audience up a little bit. You want a 746 01:02:16,640 --> 01:02:17,860 coffee or something, Dr. Levy? 747 01:02:19,780 --> 01:02:23,940 What, are you blind or something? Come on, fix that. 748 01:02:25,720 --> 01:02:26,720 Look at that. 749 01:02:29,900 --> 01:02:30,900 There we go. 750 01:02:31,040 --> 01:02:32,040 Wait, 751 01:02:32,320 --> 01:02:33,320 they're dancing? 752 01:02:33,560 --> 01:02:35,240 What is that? 753 01:02:35,900 --> 01:02:37,480 Stand by camera two, take two. 754 01:03:07,720 --> 01:03:10,160 few minutes. I just wanted to go over some material for next month. It's all 755 01:03:10,160 --> 01:03:14,400 right with Jerry. It's all right with me. Dean? Yeah? Listen, uh... Is that 756 01:03:14,400 --> 01:03:18,140 Jerry? Uh, yeah, well, he only got the one note. Listen, I'm sorry about what 757 01:03:18,140 --> 01:03:21,360 happened. It's not your fault. How do you put up with it? Hey, it doesn't 758 01:03:21,360 --> 01:03:22,198 bother me. 759 01:03:22,200 --> 01:03:25,660 I get paid the same whether I'm funny or whether the boy's funny. Yeah, but I 760 01:03:25,660 --> 01:03:29,020 mean the stomach aches. No, I've never seen anybody so desperate for attention. 761 01:03:29,300 --> 01:03:30,300 We all think it stinks. 762 01:03:30,480 --> 01:03:31,500 Oh, my night iron calls. 763 01:03:31,760 --> 01:03:34,860 Yeah, I'd love to have a drink with you some night or maybe dinner. 764 01:03:35,340 --> 01:03:38,520 I'd like to get to know you more so I could tell the writers how to work for 765 01:03:38,520 --> 01:03:39,520 you better. 766 01:03:40,140 --> 01:03:41,620 Nobody gets to know me better. 767 01:03:43,180 --> 01:03:44,240 Not even my wife. 768 01:03:46,420 --> 01:03:47,500 Oh, okay. 769 01:03:51,060 --> 01:03:54,300 He does this every single night just to annoy me. Does what? 770 01:03:55,080 --> 01:03:58,320 What? Look at the time. We go on in 30 seconds. You see, Dean? No. 771 01:03:58,600 --> 01:04:01,020 He always waits for the last minute. Jerry, relax. 772 01:04:01,760 --> 01:04:02,840 Put your pants on. 773 01:04:04,520 --> 01:04:05,520 I usually wait. 774 01:04:05,860 --> 01:04:07,500 It's an old tradition my father taught me. 775 01:04:07,900 --> 01:04:10,180 You got to keep the crease until you're just about to go on. 776 01:04:10,560 --> 01:04:13,540 All right, all right. Son of a bitch isn't going to show this time, Lou. I 777 01:04:13,540 --> 01:04:14,158 know it. 778 01:04:14,160 --> 01:04:15,720 The laziest man in show business. 779 01:04:16,000 --> 01:04:17,000 Fed up with it. 780 01:04:17,300 --> 01:04:20,120 The one who's always working on the fact. The movie is nothing. 781 01:04:20,480 --> 01:04:22,180 Shows up and grins while I do all the work. 782 01:04:22,380 --> 01:04:24,100 I can't. I've told people a hundred times. 783 01:04:24,720 --> 01:04:26,500 Hi, Lou. Hi, Jer. 784 01:04:27,480 --> 01:04:30,700 Ladies and gentlemen, Martin Man Lou! 785 01:04:43,049 --> 01:04:45,450 Nice of you to show up. I know that you wouldn't miss me. 786 01:04:47,430 --> 01:04:51,690 Well, Dean, here we are at the famous Paramount Theater in New York. Oh, is 787 01:04:51,690 --> 01:04:53,250 that where we are? That's where we are. 788 01:04:53,870 --> 01:04:54,870 Where else would we be? 789 01:04:55,110 --> 01:04:56,450 Well, I don't know. I just woke up. 790 01:04:57,490 --> 01:04:59,410 Wondering what all these people were doing in my bedroom. 791 01:05:01,290 --> 01:05:05,590 Anyway, Mr. Dean Martin, whose talent has exceeded only by his alimony, will 792 01:05:05,590 --> 01:05:10,230 now sing for you. He wanted me to pay half... 793 01:05:14,060 --> 01:05:15,080 little bastard, isn't he? 794 01:05:16,920 --> 01:05:18,460 Oh, what he said. 795 01:05:18,940 --> 01:05:20,660 Boy, oh boy. Oh, Dean. 796 01:05:21,080 --> 01:05:22,440 Yes, Jerry. Oh, Dean. 797 01:05:22,760 --> 01:05:23,960 Right here, Jerry. 798 01:05:25,240 --> 01:05:27,100 Nobody curses in my act, Dean. 799 01:05:28,160 --> 01:05:29,160 Your act. 800 01:05:30,320 --> 01:05:31,320 That's right. 801 01:05:33,560 --> 01:05:34,560 Your act. 802 01:05:38,020 --> 01:05:39,100 That's what I said. 803 01:05:44,140 --> 01:05:46,040 This act right here is your act. 804 01:05:47,040 --> 01:05:48,240 I think he's getting the point. 805 01:05:51,380 --> 01:05:52,380 Okay. 806 01:05:53,640 --> 01:05:54,640 This is your act. 807 01:05:57,160 --> 01:05:58,160 Let me see you do it. 808 01:06:14,160 --> 01:06:16,840 The history of dance for the last 30 years. Maestro. 809 01:06:17,260 --> 01:06:18,260 Charleston. 810 01:07:26,350 --> 01:07:28,190 Oh, man. 811 01:07:31,230 --> 01:07:37,490 I feel... I feel good. 812 01:07:37,770 --> 01:07:41,910 I believe it's called Percodan. 813 01:07:42,550 --> 01:07:44,290 It's a beautiful thing. 814 01:07:45,550 --> 01:07:46,550 Am I all right? 815 01:07:47,770 --> 01:07:50,090 I cracked your spine, you moron. 816 01:07:51,950 --> 01:07:54,050 I'll take some tests if they say you're fine. 817 01:07:56,030 --> 01:07:57,030 Patty? 818 01:07:57,690 --> 01:07:58,690 I called. 819 01:07:59,370 --> 01:08:00,370 Everything's fine. 820 01:08:02,850 --> 01:08:04,370 Just get some sleep, huh? 821 01:08:05,310 --> 01:08:08,290 Listen, you wouldn't mind just hanging around, would you? 822 01:08:08,990 --> 01:08:10,490 Just until I fall asleep again. 823 01:08:25,319 --> 01:08:26,319 You do. 824 01:08:27,140 --> 01:08:28,760 Remember that time in Chicago? 825 01:08:30,779 --> 01:08:31,899 Maybe it was Philly. 826 01:08:34,060 --> 01:08:35,060 Or somewhere. 827 01:08:35,220 --> 01:08:36,220 It was a bar somewhere. 828 01:08:37,399 --> 01:08:39,160 You were laughing about something. 829 01:08:40,640 --> 01:08:42,740 And you threw your arm around my shoulder. 830 01:08:43,120 --> 01:08:45,319 And you kept it there while you took a drink. 831 01:08:46,479 --> 01:08:48,319 And everybody was looking at us. 832 01:08:49,620 --> 01:08:53,060 And it was then that I knew. 833 01:08:56,490 --> 01:08:58,050 what it must be like to have a brother. 834 01:09:01,390 --> 01:09:02,870 I'll never forget that feeling. 835 01:09:06,430 --> 01:09:08,830 That's the beautiful thing about show business, Dean. 836 01:09:09,510 --> 01:09:11,010 The thing I love the most. 837 01:09:12,729 --> 01:09:14,310 You never have to be lonely again. 838 01:09:16,090 --> 01:09:17,090 Right, Dean? 839 01:09:18,569 --> 01:09:19,569 Right. 840 01:09:21,250 --> 01:09:23,649 It's very nice of you to sit here with me. 841 01:09:24,939 --> 01:09:27,000 Well, I'm not here, Gary. You're dreaming. 842 01:09:27,960 --> 01:09:33,939 I'm sitting at the bar at the Cobra, checking out the joint, smelling the 843 01:09:33,939 --> 01:09:34,939 perfume. 844 01:09:37,720 --> 01:09:40,080 Well, who's going to make the trip home with me tonight? 845 01:09:45,000 --> 01:09:46,260 I'm thinking about tomorrow. 846 01:09:47,819 --> 01:09:49,120 I'm thinking about yesterday. 847 01:09:51,220 --> 01:09:52,399 I'm thinking about you. 848 01:09:56,620 --> 01:09:57,620 Such a tough guy. 849 01:09:59,120 --> 01:10:00,420 I know you feel it too. 850 01:10:01,680 --> 01:10:02,680 I know you do. 851 01:10:27,530 --> 01:10:30,110 What are you doing that for? We got people to do that. Because I like to. 852 01:10:31,030 --> 01:10:32,030 I'm not helpless. 853 01:10:32,690 --> 01:10:35,330 No, but you're rich, so it's almost the same thing. Ha! 854 01:10:38,790 --> 01:10:39,790 I'm just saying. 855 01:10:40,010 --> 01:10:41,470 We got people, so use them. 856 01:10:41,750 --> 01:10:42,750 I know that. 857 01:10:43,270 --> 01:10:44,270 Thanks. 858 01:10:46,410 --> 01:10:48,370 Don't forget, we got dinner with Dean and Jeannie on Friday. 859 01:10:49,250 --> 01:10:51,550 Speaking of something I don't want to do. We'll get over it, because we're 860 01:10:51,550 --> 01:10:53,050 going. We never do anything with them anymore. 861 01:10:53,330 --> 01:10:54,330 I'm still friends with Betty. 862 01:10:55,300 --> 01:10:58,580 Do you have any idea how awkward this is? I don't care. Dean's my best friend. 863 01:10:58,680 --> 01:11:00,500 Dean is nobody's best friend, Jerry. 864 01:11:00,960 --> 01:11:02,900 Who stayed all night with me at the hospital, huh? 865 01:11:03,360 --> 01:11:04,360 My father? 866 01:11:04,380 --> 01:11:05,380 Lou Wasserman? 867 01:11:06,020 --> 01:11:07,020 No, Dean did. 868 01:11:07,880 --> 01:11:10,060 You don't understand these things. I understand better than you do. 869 01:11:10,940 --> 01:11:12,400 He's not going to give you what you want. 870 01:11:12,880 --> 01:11:13,880 He can't. 871 01:11:14,280 --> 01:11:15,380 When are you going to see that? 872 01:11:15,620 --> 01:11:17,840 All right, just stay out of it. The invitation's never going to come. All 873 01:11:17,840 --> 01:11:18,840 right, that's enough. 874 01:11:19,620 --> 01:11:22,720 You will go to dinner with us. Dean is my friend, and you will go. 875 01:11:46,890 --> 01:11:50,310 of the partnership who is the work. Now, one man held the pop-in. 876 01:11:50,610 --> 01:11:53,870 For all its madness, there is method in the Lewis artistry. 877 01:11:54,230 --> 01:11:55,850 Oh, and here's the important part. 878 01:11:56,210 --> 01:11:59,130 Mr. Martin is a competent straight man. 879 01:12:02,630 --> 01:12:04,470 The Lewis artistry? 880 01:12:04,690 --> 01:12:05,850 The boy is talented. 881 01:12:06,310 --> 01:12:09,750 Why doesn't anybody see that you're the spine of the act? Jerry would be nothing 882 01:12:09,750 --> 01:12:10,750 without you. 883 01:12:11,080 --> 01:12:13,540 I'll tell you one thing. There's not a woman in the world who would watch if 884 01:12:13,540 --> 01:12:16,520 you weren't there. Yeah, how many ten-year-old kids would be watching me 885 01:12:16,520 --> 01:12:19,040 if Jerry wasn't there? I'm glad you think this. It's funny. 886 01:12:19,620 --> 01:12:22,540 How can you just let him take over? He rolls right over you. Hey, do me a 887 01:12:22,540 --> 01:12:24,140 favor. Don't tell me my business, okay? 888 01:12:24,600 --> 01:12:27,380 He wants to be a mogul. He wants to be an artist. What do I care? 889 01:12:29,180 --> 01:12:30,460 I'm happy the way things are. 890 01:12:31,520 --> 01:12:32,520 No, you're not. 891 01:12:33,000 --> 01:12:35,020 Now you're going to tell me how I feel, too? 892 01:12:36,260 --> 01:12:37,260 Great. 893 01:12:37,600 --> 01:12:39,720 Let me know when I'm hungry and I'll get something to eat. 894 01:12:41,700 --> 01:12:44,440 He's holding you back. You could be the next Sinatra. 895 01:12:44,720 --> 01:12:47,120 I can't hear the television if you go on talking. 896 01:12:49,140 --> 01:12:52,300 You know something, Dean? When we met, I told you there was something missing. 897 01:12:52,760 --> 01:12:54,520 I finally figured out what it is. 898 01:12:55,120 --> 01:12:56,120 You. 899 01:12:56,280 --> 01:12:58,180 You're missing. There's just no one there. 900 01:13:17,200 --> 01:13:20,340 Four years ago, you guys were begging me to put you in pictures. We're begging 901 01:13:20,340 --> 01:13:21,119 for nothing. 902 01:13:21,120 --> 01:13:22,140 You came after us. 903 01:13:22,360 --> 01:13:25,320 Now you're too good for my movies? I don't want to do a three-ring circus. It 904 01:13:25,320 --> 01:13:29,140 stinks. It's a damn good script. I'll laugh my ass off. I don't even sing 905 01:13:29,140 --> 01:13:30,600 until a half hour into the movie. 906 01:13:31,480 --> 01:13:33,000 On top of that, it's an old song. 907 01:13:33,660 --> 01:13:35,960 On top of that, I have to sing it to circus animals. 908 01:13:36,280 --> 01:13:37,720 Gee, you're gonna make me cry, Dean. 909 01:13:37,960 --> 01:13:40,100 Hey, me and Jerry don't even meet until page 40. 910 01:13:40,600 --> 01:13:41,600 Yeah, give me this. 911 01:13:45,080 --> 01:13:46,500 Now you're meeting page two. 912 01:13:47,280 --> 01:13:49,160 How come I sing less songs than usual? 913 01:13:49,500 --> 01:13:50,820 Jerry wanted to sing in this one. 914 01:13:51,520 --> 01:13:54,380 What? He wanted a song, we gave him a song, no big deal. 915 01:13:54,600 --> 01:13:55,640 You listen to me. 916 01:13:57,700 --> 01:14:02,200 Maybe you didn't notice, but I just had a hit record. 917 01:14:02,640 --> 01:14:05,140 Now, I need an office to do movies without Jerry. 918 01:14:05,580 --> 01:14:08,220 MGM, they want me to do 10,000 bedrooms. 919 01:14:08,460 --> 01:14:09,460 And you, 920 01:14:10,040 --> 01:14:16,360 you, you want to wake me doing crap like this? 921 01:14:17,740 --> 01:14:18,820 You listen to me. 922 01:14:19,880 --> 01:14:24,140 You can do 10,000 bathrooms for MGM for all I care. All I know is you're doing 923 01:14:24,140 --> 01:14:27,680 Three Ring Circus for me. What the hell are you so worried about anyway, huh? 924 01:14:28,080 --> 01:14:31,500 People come to see Jerry roll around the floor and you to wink and sing. 925 01:14:31,860 --> 01:14:33,540 Since when do you care about the script? 926 01:14:58,920 --> 01:14:59,920 You gonna buy that, Joe? 927 01:14:59,940 --> 01:15:03,200 What are you asking the director for? You should ask the boy genius. 928 01:15:03,640 --> 01:15:06,060 Print that. Come on, boys, over here. Come on, come on, come on. Mr. Lewis, 929 01:15:06,240 --> 01:15:07,720 where do you find your best material? 930 01:15:08,760 --> 01:15:10,140 I don't really need material. 931 01:15:10,800 --> 01:15:14,580 You know, the only thing that Jerry Lewis needs to be funny is Jerry Lewis. 932 01:15:15,240 --> 01:15:21,420 Hey, hey, I'm not important to this actor anymore. You just let me know. 933 01:15:27,050 --> 01:15:29,650 The hell are you talking about? All I mean is anytime you think you want to go 934 01:15:29,650 --> 01:15:33,170 solo, you just... Say the word! 935 01:15:33,930 --> 01:15:37,470 I don't know about the rest of you, but I, for one, am fed up with my partner's 936 01:15:37,470 --> 01:15:39,990 sensitivity. Yeah? Yeah, everything I do is wrong. 937 01:15:40,450 --> 01:15:42,710 Anything happens he don't like, he blames it on me. 938 01:15:43,130 --> 01:15:46,450 The rest of the time he acts like he doesn't even know I'm there. I am sick 939 01:15:46,450 --> 01:15:49,170 and tired of playing stooge to this idiot. 940 01:15:49,710 --> 01:15:51,010 You know why I'm calling Wasserman? 941 01:15:51,650 --> 01:15:52,850 I'm telling him I want out. 942 01:15:53,790 --> 01:15:57,150 First of all, who are you calling an idiot? You, Jerry. Oh, yeah? Let me tell 943 01:15:57,150 --> 01:15:58,150 you something, Bean. 944 01:15:58,410 --> 01:16:01,750 When Jerry Lewis loves, he loves too much. And when Jerry Lewis hates, he 945 01:16:01,750 --> 01:16:02,750 hates too much. 946 01:16:03,250 --> 01:16:04,430 You better remember that, pal. 947 01:16:04,670 --> 01:16:06,170 Let me tell you something, Jerry. 948 01:16:08,530 --> 01:16:09,610 Go screw yourself. 949 01:16:13,810 --> 01:16:14,810 That's genius. 950 01:16:15,910 --> 01:16:16,910 Oh, yeah. 951 01:16:22,800 --> 01:16:24,160 Let me give you boys the facts of life. 952 01:16:25,300 --> 01:16:27,140 This is not a child's game. 953 01:16:27,760 --> 01:16:30,580 This is not I'm taking my ball and going home now. 954 01:16:31,400 --> 01:16:33,060 You're not Dean Martin and Jerry Lewis individuals. 955 01:16:33,420 --> 01:16:34,680 You are Martin and Lewis. 956 01:16:35,040 --> 01:16:36,440 You are a corporation. 957 01:16:36,880 --> 01:16:40,060 You are a $20 million a year money-making machine. 958 01:16:40,980 --> 01:16:44,200 And that machinery cannot stop because of some silly dispute or hurt feelings 959 01:16:44,200 --> 01:16:46,140 or because you simply don't like each other anymore. 960 01:16:46,400 --> 01:16:48,820 If I stopped working with people I didn't like, I'd be out of business 961 01:16:48,820 --> 01:16:49,820 within a week. 962 01:16:51,340 --> 01:16:53,080 Now, you have commitments all over town. 963 01:16:53,780 --> 01:16:56,040 Your contract with Hal Wallace runs through to 1960. 964 01:16:56,480 --> 01:16:59,340 You have a deal with NBC for another three years. It's a deal with Colgate 965 01:16:59,340 --> 01:17:03,700 another year. Indeed, gentlemen, you have a contract with us, here, with your 966 01:17:03,700 --> 01:17:04,700 family at MCA. 967 01:17:06,980 --> 01:17:10,320 Promises have been made, and they must be kept. 968 01:17:14,920 --> 01:17:18,860 Either patch up your differences or hate each other and learn to deal with it. 969 01:17:19,660 --> 01:17:20,700 I don't really care. 970 01:17:21,740 --> 01:17:24,940 But the Martin and Lewis business goes on. 971 01:17:42,900 --> 01:17:44,980 Sure, we had a blow-up in Phoenix. 972 01:17:45,320 --> 01:17:47,980 Do you know any two people who work together who don't have arguments? 973 01:17:48,400 --> 01:17:50,620 We did have a misunderstanding and it was... 974 01:17:50,970 --> 01:17:52,390 Dean, who admitted I was wrong. 975 01:17:53,070 --> 01:17:56,830 I want you to take this part down word for word, just like I said. 976 01:17:57,670 --> 01:18:01,750 I know that going it alone, we would not be as great as we are together. 977 01:18:02,350 --> 01:18:06,430 Outside of my wonderful wife, Dean has been the person I've been closest to my 978 01:18:06,430 --> 01:18:07,430 whole life. 979 01:18:08,090 --> 01:18:12,990 You know, when we shook hands in our partnership, I said in my heart, this is 980 01:18:12,990 --> 01:18:13,990 forever. 981 01:18:14,510 --> 01:18:15,970 Till death do us part. 982 01:18:18,350 --> 01:18:19,350 Still go. 983 01:18:41,880 --> 01:18:44,540 One, two, three. 984 01:18:45,940 --> 01:18:52,640 When the moon hits your eye like a big pizza pie, that's some water. 985 01:18:55,600 --> 01:19:01,260 When the world seems to shine like you've had too much wine, that's some 986 01:19:01,260 --> 01:19:02,260 old age. 987 01:19:04,920 --> 01:19:09,660 Bells will ring, ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling, and you'll sing, 988 01:19:09,660 --> 01:19:11,740 beat the bell. 989 01:19:14,700 --> 01:19:20,540 Hearts will play, tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay, like a guitar on that 990 01:19:20,540 --> 01:19:21,540 land. 991 01:19:28,310 --> 01:19:30,210 ¶¶ ¶¶ 992 01:19:30,210 --> 01:19:41,630 ¶¶ 993 01:19:41,630 --> 01:19:53,050 ¶¶ 994 01:19:53,580 --> 01:19:56,820 Back in old Napoli, that's the way. 995 01:20:46,030 --> 01:20:48,250 that no other team has. Yeah, sure. What's that? 996 01:20:50,030 --> 01:20:52,470 It's the love we have for each other. 997 01:20:56,550 --> 01:21:00,330 You know, you can talk about love all you want. 998 01:21:00,770 --> 01:21:02,490 To me, you're nothing but a dollar sign. 999 01:21:25,350 --> 01:21:26,350 Grrrr! 1000 01:21:59,080 --> 01:22:00,080 Sign those. 1001 01:22:01,580 --> 01:22:02,580 Initial, please. 1002 01:22:05,460 --> 01:22:06,920 That's a paramount stipulation. 1003 01:22:07,360 --> 01:22:10,320 Hal Wallach has agreed to take the four pictures you owe him and make them 1004 01:22:10,320 --> 01:22:12,240 individually with each of you. Initial these two, please. 1005 01:22:13,300 --> 01:22:14,740 No, every page. 1006 01:22:16,300 --> 01:22:20,500 As discussed, the only commitment left to fulfill is your Copacabana appearance 1007 01:22:20,500 --> 01:22:21,500 in July. 1008 01:22:21,660 --> 01:22:23,180 We'll bill it as your farewell performance. 1009 01:22:24,940 --> 01:22:27,680 And that, I'm sad to say, is that. 1010 01:22:33,390 --> 01:22:35,030 Can't believe it's over, Mama. 1011 01:22:35,890 --> 01:22:36,890 Can't believe it. 1012 01:22:37,590 --> 01:22:42,010 It's okay, baby. It's better this way. No, it's all gone. 1013 01:22:42,990 --> 01:22:44,010 It's all gone. 1014 01:22:45,830 --> 01:22:48,950 Shockwaves have been felt throughout the entertainment industry as Martin and 1015 01:22:48,950 --> 01:22:50,550 Lewis announce their final performance. 1016 01:22:50,850 --> 01:22:54,830 Fans all over the world express grief and sometimes outrage as the two funny 1017 01:22:54,830 --> 01:22:58,350 men go their separate ways, splitting up the peak of their popularity and 1018 01:22:58,350 --> 01:23:02,960 success. Say it ain't so, boys. Ladies and gentlemen, please welcome in their 1019 01:23:02,960 --> 01:23:07,560 final appearance together, Martin and Lewis. Oh, it's great to be back. How 1020 01:23:07,560 --> 01:23:11,060 are you? How are you, fellas? How are you doing? Nice to see you, Walt. 1021 01:23:11,320 --> 01:23:14,760 How are you? Nice to see you. Very nice. Very nice. 1022 01:23:15,800 --> 01:23:17,880 Hello. Holy gee. 1023 01:23:19,100 --> 01:23:22,100 Can I afford any more alimony? 1024 01:23:22,960 --> 01:23:25,460 I don't think so. 1025 01:23:25,760 --> 01:23:28,720 How are you, Jerry? I'm good. I'm good. 1026 01:23:29,690 --> 01:23:30,690 I'm very well. 1027 01:23:30,790 --> 01:23:31,790 What are we doing tonight? 1028 01:23:31,810 --> 01:23:35,890 We are doing the last show at the Copacabana. It's the last show. Two o 1029 01:23:35,890 --> 01:23:39,050 'clock. Thank you very much. 1030 01:23:39,370 --> 01:23:40,370 Oh, yeah. 1031 01:23:41,490 --> 01:23:45,130 He thinks we're just starting, but indeed, this is the last show. Oh, yeah. 1032 01:23:45,190 --> 01:23:47,030 It's been a long year. 1033 01:23:48,470 --> 01:23:50,510 Yes. Do you want to do the imitation? 1034 01:23:50,950 --> 01:23:52,270 Now? Yeah. Okay. 1035 01:23:52,530 --> 01:23:53,530 All right. 1036 01:23:59,110 --> 01:24:00,830 Whenever you're ready to start, just do the imitation. 1037 01:24:01,750 --> 01:24:04,110 You go ahead, Jerry. We'll still be friends whenever you like. 1038 01:24:05,650 --> 01:24:07,250 It's funny. It was funny in the dressing room. 1039 01:24:07,950 --> 01:24:10,050 You go ahead. You just do it. What? 1040 01:24:11,130 --> 01:24:12,490 I forgot who I was going to imitate. 1041 01:24:12,870 --> 01:24:14,750 Get off the stage and I'll tell you. All right. 1042 01:24:15,450 --> 01:24:19,230 Ladies and gentlemen, the best imitation you've ever heard of Mr. 1043 01:24:19,490 --> 01:24:20,570 Winston Churchill. 1044 01:24:33,680 --> 01:24:35,560 Thanks very much. What is this? 1045 01:24:36,160 --> 01:24:37,600 I don't know how to do it. 1046 01:24:37,860 --> 01:24:39,000 No, no, no applause. 1047 01:24:39,500 --> 01:24:43,800 No applause. What is this? Don't try to make up. Hey, who let Jackie Gleason in 1048 01:24:43,800 --> 01:24:44,920 here? Is Jackie in here? 1049 01:24:45,140 --> 01:24:47,660 Hey, Jackie, all right. Everybody protect your food. 1050 01:24:50,520 --> 01:24:52,980 Save a glass for me. Or ten. 1051 01:24:55,300 --> 01:24:59,820 All right. Am I going to sing my song now? Jerry, please, introduce my song. 1052 01:25:00,560 --> 01:25:01,560 Introduce my song. 1053 01:25:02,190 --> 01:25:03,190 Make it lovely. 1054 01:25:04,070 --> 01:25:09,230 Who needs a drink next to that? I'm drunk already. 1055 01:25:10,210 --> 01:25:14,390 All right, ladies and gentlemen, the Italian street singer's getting old. 1056 01:25:14,570 --> 01:25:16,910 Hey, what is this? It's Mr. 1057 01:25:17,210 --> 01:25:18,210 Singer Man. 1058 01:25:18,250 --> 01:25:19,250 Go get him. 1059 01:25:33,840 --> 01:25:37,760 You are all in this world to me 1060 01:25:37,760 --> 01:25:44,600 Here by the window 1061 01:25:44,600 --> 01:25:50,280 The sweet melody I sing to thee 1062 01:26:08,140 --> 01:26:09,140 Listen to me. 1063 01:26:43,880 --> 01:26:50,540 But we'll travel along singing a song side by side. 1064 01:26:51,120 --> 01:26:54,700 You don't know what's coming tomorrow. 1065 01:26:55,560 --> 01:26:58,560 Maybe it's trouble and sorrow. 1066 01:26:58,960 --> 01:27:03,980 But we'll travel the road sharing our load of sorrow. 1067 01:29:40,970 --> 01:29:41,970 Thanks for the ride. 1068 01:29:54,910 --> 01:29:55,910 Love you. 1069 01:30:12,840 --> 01:30:13,840 I'll be back. 1070 01:30:43,500 --> 01:30:47,920 That I'm all alone just playing solitaire. 1071 01:30:49,860 --> 01:30:54,880 Love was just another game for two. 1072 01:30:56,780 --> 01:31:02,020 I see now that all it meant to you. 1073 01:31:04,020 --> 01:31:09,380 And my heart got lost somewhere in the shuffle. 79150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.