Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,300
.
2
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
(Dua ediyor.)
3
00:01:56,860 --> 00:02:01,380
Ah ah! Allah'ım sen Nazgül'ümüzü bize bağışla , Ya Rabbim!
4
00:02:03,080 --> 00:02:06,980
Eğer gelinime bir şey olursa, sana hayatı zindan ederim Kaan efendi!
5
00:02:07,740 --> 00:02:10,500
Baba merak etme. Öyle bir şey olursa ben zaten kendimi yer bitiririm..
6
00:02:10,500 --> 00:02:12,460
... sana gerek kalmaz.
7
00:02:12,460 --> 00:02:15,500
Şimdi mi aklın başına geldi, benim salak oğlum!
8
00:02:15,500 --> 00:02:18,920
Ya ya tamam! Kimseye bir şey olmayacak. Düşünmeyin siz de böyle şeyler.
9
00:02:19,720 --> 00:02:21,320
Ben hepinize söyledim.
10
00:02:21,460 --> 00:02:23,180
Bu kız kendine bir şey yapacak dedim.
11
00:02:23,280 --> 00:02:27,720
Demedim mi? Hı? Dedim! Ama bana inanmadınız.
12
00:02:28,260 --> 00:02:31,440
Eğer beni dinleseydiniz, hiç bunları yaşamayacaktık.
13
00:02:32,860 --> 00:02:34,860
Vah benim gelinim! Niye bana demedin?
14
00:02:35,380 --> 00:02:36,980
Bana demiş olsaydın..
15
00:02:36,980 --> 00:02:38,700
.. Nazgül'ümü kollardım, korurdum.
16
00:02:38,820 --> 00:02:41,520
Ya baba! Sana demedim ama oğluna söyledim.
17
00:02:43,100 --> 00:02:45,100
Ama sakalım yok ki sözümü dinlesin!
18
00:02:45,340 --> 00:02:47,340
Kız sen benim uşağımı, çocuk gibi azarlıyor musun be!
19
00:02:50,920 --> 00:02:54,400
Tamam aşkım, haklısın. Ama fazla abartma istersen hı?
20
00:03:02,240 --> 00:03:04,240
Doktor bey, karım nasıl? Yaşayacak mı?
21
00:03:04,640 --> 00:03:06,320
Kurşun sıyırıp geçmiş.
22
00:03:06,560 --> 00:03:07,960
Karınız da bebeğiniz de gayet iyi.
23
00:03:13,440 --> 00:03:15,440
Bebek mi?
24
00:03:27,580 --> 00:03:29,600
Böyle oldu.. Yani dediğim gibi..
25
00:03:29,980 --> 00:03:31,720
... bir anlık öfkeyle oldu.
26
00:03:33,320 --> 00:03:35,320
Yaptığımdan ben sorumluyum. Başkası değil.
27
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Peki. Olay günü kimseyle tartışma sürtüşmeniz oldu mu?
28
00:03:40,880 --> 00:03:42,880
Olmadı diyorum ya memur bey!
29
00:03:43,700 --> 00:03:45,700
Yani ne yaptıysam ben kendim ettim.
30
00:03:45,940 --> 00:03:47,940
Diyeceklerim bu kadar
31
00:03:48,600 --> 00:03:50,260
Peki o zaman. Şurayı bir imzalayın.
32
00:03:55,720 --> 00:03:57,580
Peki, geçmiş olsun.
33
00:04:03,060 --> 00:04:05,060
Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
34
00:04:06,120 --> 00:04:08,120
Vallahi kurşun yemiş gibi hissediyorum Doktor Bey.
35
00:04:09,440 --> 00:04:11,420
Yemişsiniz ama kurşun kalbinizi sıyırıp geçmiş
36
00:04:12,100 --> 00:04:13,620
Ucuz atlattınız.
37
00:04:14,920 --> 00:04:16,820
Ama çok kan kaybetmişsiniz.
38
00:04:16,820 --> 00:04:18,820
Bu yüzden sizi üç gün müşahade altında tutmamız gerekiyor.
39
00:04:19,680 --> 00:04:21,399
Yakınlarınızla görüşebilirsiniz.
40
00:04:21,399 --> 00:04:23,100
Yok, yok, yok!
41
00:04:23,420 --> 00:04:25,200
Ben kimseyle görüşmek istemiyorum.
42
00:04:25,540 --> 00:04:27,760
Lütfen! Allah'ınızı severseniz.. Kimseyi içeriye almayın.
43
00:04:28,340 --> 00:04:30,340
Siz bilirsiniz.
44
00:04:30,340 --> 00:04:31,880
Geçmiş olsun.
45
00:04:31,880 --> 00:04:32,820
Bir dakika!
46
00:04:34,660 --> 00:04:36,660
Bir kişi hariç.
47
00:04:40,300 --> 00:04:42,620
Ay! İnşallah gösterecekler Nazgül'ümüzü..
48
00:04:43,720 --> 00:04:47,000
Ama içeri ben gireceğim. Sen girip de şimdi kızı üzme.
49
00:04:54,000 --> 00:04:56,540
Doktor Bey! Iı, Doktor bey. Gelinim nasıl? Görebilecek miyim?
50
00:04:57,200 --> 00:04:59,200
İyi. Gayet iyi durumu. Ama kimseyi görmek istemiyor.
51
00:04:59,780 --> 00:05:01,720
A ah! Beni de mi?
52
00:05:01,720 --> 00:05:03,720
Bir tek kişiyi istedi yanına.
53
00:05:04,420 --> 00:05:06,420
Eltimi görmek istiyorum, dedi.
54
00:05:07,600 --> 00:05:10,200
Aayyy!! Görüyor musunuz benim bacımı?
55
00:05:11,380 --> 00:05:13,160
Beni görmek istemiş.
56
00:05:14,100 --> 00:05:16,100
Gelin hanımı görmek istiyormuş. Kimse, yanına geçebilir..
57
00:05:16,680 --> 00:05:18,260
... ama fazla yormayın. Geçmiş olsun.
58
00:05:28,520 --> 00:05:30,520
Belo!
59
00:05:31,980 --> 00:05:33,480
Nazgül!
60
00:05:34,340 --> 00:05:36,340
Kız, hepimizi çok korkuttun. Ha!
61
00:05:38,880 --> 00:05:41,380
Ama neyse ki hiçbir şeyiniz yok.
62
00:05:44,520 --> 00:05:46,520
Hiçbir şeyiniz?
63
00:05:46,560 --> 00:05:48,040
Biz kim Belo?
64
00:05:48,360 --> 00:05:50,360
Ya kim olacak seninle bebeğin.
65
00:05:52,940 --> 00:05:54,480
Ne!
66
00:05:56,860 --> 00:05:58,500
Ben hamileyim!
67
00:05:58,580 --> 00:05:59,800
Evet!
68
00:06:08,580 --> 00:06:12,220
Allah'ım! Ben ne yaptım?
69
00:06:15,380 --> 00:06:17,220
Kendi canıma kıyacaktım.
70
00:06:18,620 --> 00:06:19,800
Yavrumun da sebebi olacaktım.
71
00:06:21,640 --> 00:06:23,640
Allah korudu Nazgül.
72
00:06:24,400 --> 00:06:26,360
Sen de bebek de gayet iyisiniz.
73
00:06:30,260 --> 00:06:32,260
Kaan biliyor mu?
74
00:06:32,480 --> 00:06:33,060
Biliyor.
75
00:06:36,660 --> 00:06:38,660
Hiç sevinmedi, değil mi?
76
00:06:38,660 --> 00:06:40,160
Gelsin de kendin sor.
77
00:06:42,320 --> 00:06:44,320
Yok! Belo! Dur, istemiyorum!
78
00:06:50,500 --> 00:06:52,300
Ne oldu? Gelinim iyi mi?
79
00:06:52,300 --> 00:06:53,120
İyi babacım, iyi.
80
00:06:53,120 --> 00:06:55,040
Oh!
81
00:06:56,200 --> 00:06:58,200
Kaan abimi görmek istiyor.
82
00:06:59,380 --> 00:07:01,940
Bana bak Kaan! Bak, sakın içerde bir laf edip de...
83
00:07:02,200 --> 00:07:04,200
... gelinimi de torunumu da üzme!
84
00:07:04,980 --> 00:07:05,960
Anlıyor musun?
85
00:07:05,960 --> 00:07:07,240
Vallahi pişman ederim seni!
86
00:07:07,240 --> 00:07:09,040
Ya ana! Garip garip konuşmayın.
87
00:07:09,040 --> 00:07:10,480
İçerdeki benim kanım, benim çocuğum!
88
00:07:11,640 --> 00:07:13,640
Allah Allah!
89
00:07:31,160 --> 00:07:34,360
Ya neden Nazgül'üm ya? Neden yaptın bunu hı?
90
00:07:34,600 --> 00:07:36,600
Ya size bir şey olsaydı?
91
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Ne olurdu ağam?
92
00:07:39,340 --> 00:07:40,620
Üzülür müydün yoksa?
93
00:07:40,620 --> 00:07:44,100
Yav tabii üzülürdüm. Sen benim çocuklarımın annesisin.
94
00:07:45,360 --> 00:07:47,360
Hem bak, bir çocuğumuz daha olacakmış.
95
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
Bir tane daha olmayacak!
96
00:07:54,480 --> 00:07:56,480
Ben bu çocuğu doğurmayacağım.
97
00:07:57,400 --> 00:08:00,060
Sa.. Saçmalama Nazgül! Ne demek doğurmayacağım?
98
00:08:01,800 --> 00:08:03,800
Niye?
99
00:08:03,800 --> 00:08:05,300
İstiyor musun yoksa?
100
00:08:05,300 --> 00:08:07,920
Ta.. Taa.. Tabi istiyorum Nazgül yani..
101
00:08:09,280 --> 00:08:11,280
Diğer çocuklarımı nasıl istediysem, bunu da öyle istiyorum.
102
00:08:13,920 --> 00:08:15,920
Annesini istemiyorsun ama danasını istiyorsun, öyle mi?
103
00:08:17,460 --> 00:08:21,700
Nazgül bak, sen şimdi sinirden üzüntüden böyle konuşuyorsun.
104
00:08:21,940 --> 00:08:24,880
Yoksa benim tanıdığım Nazgül, çocuklarına zarar vermeyi...
105
00:08:24,880 --> 00:08:26,880
... aklının ucundan bile geçirmez.
106
00:08:27,520 --> 00:08:30,040
O köprünün altından çok sular aktı Ağam!
107
00:08:33,200 --> 00:08:35,200
Eskiden olsa...
108
00:08:35,940 --> 00:08:39,900
... senden bir evladım daha olacağı için dünyalar benim olurdu.
109
00:08:42,940 --> 00:08:47,000
Ama şimdi bir başkasını karı diye belirlemiş adama...
110
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
... çocuk mocuk doğurmam ben!
111
00:08:50,560 --> 00:08:52,460
O çocuk doğacak Nazgül!
112
00:08:52,480 --> 00:08:54,660
Ben ona zarar vermene izin veremem!
113
00:08:55,220 --> 00:08:57,720
Ben istemedikçe hiçbir şey yapamazsın, Kaan!
114
00:08:59,120 --> 00:09:01,720
Gerekirse kendimi mezara sokarım, yine de...
115
00:09:01,720 --> 00:09:03,720
... bu çocuğu doğurmam!
116
00:09:03,720 --> 00:09:05,720
Anladın mı?
117
00:09:11,420 --> 00:09:12,720
Eee?
118
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
Gebe olduğunu duyunca sevindi mi?
119
00:09:14,940 --> 00:09:16,140
Sevindi tabii de...
120
00:09:16,520 --> 00:09:18,520
... içi buruldu biraz.
121
00:09:18,760 --> 00:09:20,760
Artık bir kuması var sonuçta.
122
00:09:21,980 --> 00:09:23,500
Nazgül de biraz fazla abartıyor.
123
00:09:23,500 --> 00:09:26,200
Kumaysa bizde iki tane var. Biz canımıza...
124
00:09:26,400 --> 00:09:28,200
... kıyıyor muyuz?
125
00:09:29,880 --> 00:09:33,300
Pişman mıymış bari? Yani yine yaparım falan demiyor, değil mi?
126
00:09:33,580 --> 00:09:34,760
Cık ı-ıh!
127
00:09:34,760 --> 00:09:37,800
Çok pişman.. Hele hamile olduğunu duyunca var ya...
128
00:09:38,560 --> 00:09:41,120
... çok üzüldü. Çok pişman gerçekten.
129
00:09:41,700 --> 00:09:42,300
İyi bari.
130
00:09:43,040 --> 00:09:45,040
Kurban olduğum Rabb'imin işine bak işte!
131
00:09:45,860 --> 00:09:48,980
O canına kıyıyordu, Rabb'im ona bir can daha verdi.
132
00:09:50,240 --> 00:09:53,480
Eee? Bakalım şimdi o Elmas denen şarmuta ne yapacak?
133
00:09:53,820 --> 00:09:56,340
Nazgül bacımın eli iyice güçlendi tabii.
134
00:09:58,720 --> 00:10:00,720
Hanımlar!
135
00:10:00,980 --> 00:10:02,120
Her şerde vardır bir hayır.
136
00:10:02,920 --> 00:10:06,280
Bu bizim Kaan, bu meseleden sonra adam olur da...
137
00:10:07,200 --> 00:10:09,200
... hatasından döner inşallah!
138
00:10:09,660 --> 00:10:11,340
İnşallah!
139
00:10:11,340 --> 00:10:15,700
Döner, döner. Vallahi bak, bir daha o kadının yüzüne bakmaz ha.
140
00:10:16,240 --> 00:10:19,220
Yani çocuğa dayanamaz. Bak, görürsünüz!
141
00:10:19,220 --> 00:10:20,660
Onu da bak buraya yazıyorum.
142
00:10:21,320 --> 00:10:22,060
Vallahi!
143
00:10:22,060 --> 00:10:23,260
İnşallah!
144
00:10:23,260 --> 00:10:25,260
İnşallah!
145
00:10:25,340 --> 00:10:28,380
İnşallah!
146
00:10:37,180 --> 00:10:39,180
Hoş gelmişsin benim babam!
147
00:10:39,480 --> 00:10:42,460
Yahu niye haber vermedin? Cemil'i gönderirdim seni aldırmaya baba.
148
00:10:43,440 --> 00:10:45,440
Öpeyim baba!
149
00:10:46,280 --> 00:10:48,160
'Öpeyim baba' mı, baba?
150
00:10:48,160 --> 00:10:51,340
Nasılsın baba? Sağlığın sıhhatin yerindedir inşallah, baba!
151
00:10:52,180 --> 00:10:55,600
İyiyim ben, benim babam da ne oluyor baba?
152
00:10:56,240 --> 00:10:58,980
Baba, baktım yalnızlık canıma tak dedi...
153
00:10:59,220 --> 00:11:01,100
... benim yani benim ocağıma incir dikildi..
154
00:11:01,100 --> 00:11:04,680
... beni evlendirmeni istiyorum ki ben de yerimi yurdumu bileyim artık baba.
155
00:11:05,780 --> 00:11:08,260
Ne evlenmesi baba? Ne diyorsun, Allah'ını seversen, baba!
156
00:11:09,000 --> 00:11:11,840
Beni evlendir baba! Bana münasip bir kız bul artık ben de...
157
00:11:11,840 --> 00:11:14,600
... bileyim eşim kimdir, yerim nedir. Kurban olayım...
158
00:11:14,620 --> 00:11:16,500
... beni evlendir, baba!
159
00:11:16,500 --> 00:11:18,380
Olur, evlendiririm baba.
160
00:11:18,380 --> 00:11:20,260
Tüh benim babam.
161
00:11:20,260 --> 00:11:22,260
Ne oldu sana baba?
162
00:11:22,300 --> 00:11:23,440
Babaa!
163
00:11:23,440 --> 00:11:25,440
Bababababa!
164
00:11:27,180 --> 00:11:32,440
(Karşılıklı ağlıyorlar.)
165
00:11:37,640 --> 00:11:39,560
Haticee! Ah Hatice!
166
00:11:39,800 --> 00:11:41,800
Benim babama ne oldu kızım?
167
00:11:42,000 --> 00:11:43,440
Niye böyle durup durup bana...
168
00:11:43,440 --> 00:11:44,180
... baba baba diyor?
169
00:11:44,540 --> 00:11:46,680
Ağam! Korkut Ağa'mın aklı bir aydır böyle...
170
00:11:46,840 --> 00:11:47,820
... gidip gidip geliyor.
171
00:11:47,840 --> 00:11:49,740
Bir an oluyor hiçbir şeyi yok.
172
00:11:49,740 --> 00:11:52,240
Bir an geliyor, her şeyi birbirine karıştırıyor.
173
00:11:52,740 --> 00:11:54,360
Yahu bu adam bir aydır böyle de...
174
00:11:54,360 --> 00:11:55,780
... benim ne için haberim olmuyor?
175
00:11:55,880 --> 00:11:57,880
Ne için bana bir şey demiyorsunuz?
176
00:11:58,540 --> 00:12:00,040
Geçer diye düşündük Ağam.
177
00:12:00,180 --> 00:12:03,160
Yaşlı sonuçta ama bugün sabahtan tutturdu...
178
00:12:03,160 --> 00:12:05,780
... 'Beni babama götürün! Beni evlendirecek.' diye.
179
00:12:05,880 --> 00:12:07,520
Biz de tuttuk, getirdik
180
00:12:07,520 --> 00:12:09,520
Vay anam vay!
181
00:12:09,520 --> 00:12:11,800
Bak, yine bize hastane yolu gözüktü.
182
00:12:12,460 --> 00:12:14,460
Cemil! A, Cemil!
183
00:12:14,640 --> 00:12:17,380
Ağam, görsen beni günde on kez evden kovuyor.
184
00:12:17,720 --> 00:12:19,360
Eski bir hasmı biliyor beni.
185
00:12:19,920 --> 00:12:21,920
Sonra dönüp, 'Canım anam' diye sarılıyor.
186
00:12:22,420 --> 00:12:24,420
Yapma yahu!
187
00:12:25,040 --> 00:12:26,160
Buyur Ağam!
188
00:12:26,160 --> 00:12:28,540
Cemil, hemen sıfır sıfır biri hazırla. Hastaneye gidiyoruz.
189
00:12:28,540 --> 00:12:30,460
Hemen Ağam.
190
00:12:32,140 --> 00:12:34,140
Lan şahtık, şahbaz olduk.
191
00:13:01,680 --> 00:13:03,680
Güzel karım.
192
00:13:07,780 --> 00:13:09,780
Hoş gelmişsin, benim kızım.
193
00:13:12,880 --> 00:13:14,880
Geçmiş olsun.
194
00:13:15,340 --> 00:13:16,840
Hoş bulduk babam. Sağ ol.
195
00:13:17,620 --> 00:13:19,620
Anne! Anne! Hoş geldin.
196
00:13:20,560 --> 00:13:22,560
Kuzularım gelin. Yavaş, yavaş kızım yavaş.
197
00:13:23,240 --> 00:13:24,940
[Tamam, hadi yormayın annenizi hadi.]
198
00:13:25,260 --> 00:13:26,700
[Gelin bakalım, gelin.]
199
00:13:27,080 --> 00:13:28,860
Hoş geldin, Nazgül.
200
00:13:30,820 --> 00:13:32,520
Geçmiş olsun.
201
00:13:32,520 --> 00:13:34,860
Senin bu evden gittiğini görmedikçe hiçbir şey...
202
00:13:34,860 --> 00:13:36,620
... geçmeyecek Elmas Hanım!
203
00:13:37,920 --> 00:13:39,880
Kaan, Allah'ını seversen şu kadını gözümün önünden çek...
204
00:13:39,880 --> 00:13:41,880
... yoksa elimden bir kaza çıkacak.
205
00:13:41,880 --> 00:13:43,500
Kaan.
206
00:13:43,680 --> 00:13:45,860
Ben Nazgül'ü odasına götürürüm abi merak etme.
207
00:13:46,160 --> 00:13:47,300
Tamam.
208
00:13:53,240 --> 00:13:55,740
Sen hiçbir şeyi kafana takma kızım. Hiç kimseyi.
209
00:13:55,960 --> 00:13:59,800
Git, istirahat et dinlen. Senin arkanda kapı gibi bir...
210
00:14:00,020 --> 00:14:01,820
... Kalender Ağan var.
211
00:14:02,160 --> 00:14:03,840
Sağol babam.
212
00:14:03,840 --> 00:14:05,720
Hadi Nazgül.
213
00:14:05,960 --> 00:14:07,960
Daha fazla ayakta durmasın.
214
00:14:11,700 --> 00:14:13,700
Hadi biz de bahçedeki pembe gülleri toplayalım...
215
00:14:14,200 --> 00:14:16,200
... sonra da annenize hediye edelim.
216
00:14:16,800 --> 00:14:17,920
Tamam.
217
00:14:17,920 --> 00:14:19,100
Evet.
218
00:14:19,100 --> 00:14:20,820
Hadi. Bak, pembe güller de açtı.
219
00:14:24,220 --> 00:14:26,780
Ay hayırlısıyla bu son olsun. Allah başka dert vermesin.
220
00:14:27,680 --> 00:14:30,420
Amin! Vallahi o Elmas karısının gidişi olsun da...
221
00:14:30,460 --> 00:14:32,240
... dönüşü olmasın inşallah!
222
00:14:32,900 --> 00:14:33,860
Amin!
223
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
[Ayy!]
224
00:14:40,120 --> 00:14:41,260
[Heh!]
225
00:14:41,540 --> 00:14:43,080
Hoş geldin yavrum. Hoş geldin.
226
00:14:43,080 --> 00:14:44,000
Hoş gördük ana!
227
00:14:44,340 --> 00:14:48,520
Nazgül! Bacım! Hoş geldin, hoş geldin.
228
00:14:49,560 --> 00:14:51,900
Dur kız dur! Boğacaksın! Çekil şöyle!
229
00:14:52,380 --> 00:14:53,560
Allah Allah!
230
00:14:53,860 --> 00:14:54,960
Hoş geldin kızım.
231
00:14:55,160 --> 00:14:56,500
Hoş gördüm Halti.
232
00:14:56,500 --> 00:14:58,060
Nasılsın? İyi misin yavrum?
233
00:14:58,360 --> 00:14:59,720
İyiyim çok şükür.
234
00:14:59,720 --> 00:15:02,120
İyi. Aklını başına devşirmişsindir artık inşallah.
235
00:15:03,740 --> 00:15:05,740
Yahu Halti niye öyle diyorsun şimdi?
236
00:15:06,320 --> 00:15:07,360
Zaten utanıyorum.
237
00:15:07,440 --> 00:15:09,440
Ama kızım, bunda utanacak bir şey yok ki.
238
00:15:09,660 --> 00:15:10,980
Bundan sonra akıllı uslu ol yeter.
239
00:15:11,480 --> 00:15:15,140
Türkmen abla! Kız yeni geldi, bir soluklansın.
240
00:15:16,400 --> 00:15:17,820
Gel yavrum, gel. Otur şöyle.
241
00:15:17,820 --> 00:15:18,400
Otur otur
242
00:15:18,460 --> 00:15:19,260
Annem dur!
243
00:15:19,300 --> 00:15:20,360
Aaa! Orası mıydı? Otur.
244
00:15:20,420 --> 00:15:21,600
Anne dur bir!
245
00:15:22,000 --> 00:15:23,220
Ay dur kız! Anne oturmayacağım.
246
00:15:23,240 --> 00:15:25,240
Ayaklarını uzatsın diye şey yapacaktım.
247
00:15:25,760 --> 00:15:29,200
Yahu anne yatmayacağım. Yeterince yattım zaten. Az oturayım yanınızda bir.
248
00:15:30,080 --> 00:15:33,640
Ayy, Nazgül! Kızım! Sen artık yüklüsün, yavrum.
249
00:15:33,640 --> 00:15:36,500
Bundan sonra kendine daha dikkat etmelisin, değil mi?
250
00:15:36,520 --> 00:15:38,520
Hee! İnşallah erkek olur.
251
00:15:40,120 --> 00:15:42,120
Kaan'ım da erkeğe dayanamaz.
252
00:15:42,580 --> 00:15:44,580
Eee Nazgül? Cinsiyeti belli oldu mu kızım?
253
00:15:44,860 --> 00:15:46,780
Ne olacak?
254
00:15:46,780 --> 00:15:48,780
Yok Halti. Daha iki aylıktır.
255
00:15:49,860 --> 00:15:53,400
Yahu, ha kız ha oğlan. Ne fark eder? Sağlıklı olsun da...
256
00:15:55,120 --> 00:15:57,100
Yahu sen sussana yeni gelin!
257
00:15:57,100 --> 00:15:59,100
Yani hayırlısıyla erkek olsun.
258
00:15:59,840 --> 00:16:01,840
Senin dilin yine uzadı!
259
00:16:09,100 --> 00:16:10,900
Kurban!
260
00:16:10,900 --> 00:16:12,900
Eeee? Ne diyecekmişsin bana?
261
00:16:16,120 --> 00:16:18,120
Ya bilmen gereken bir şey var Elmas.
262
00:16:19,520 --> 00:16:22,260
Şimdi mi geldi aklına söylemek? Ben üç gün önceden...
263
00:16:22,260 --> 00:16:24,840
... öğrendim zaten. Sağ olsun annenler, büyük bir mutlulukla...
264
00:16:24,840 --> 00:16:26,840
... verdiler müjdeli haberi bana da.
265
00:16:27,840 --> 00:16:29,180
Biliyorsun yani?
266
00:16:29,180 --> 00:16:30,460
Biliyorum.
267
00:16:30,460 --> 00:16:32,360
Senden duymam gerekirken, annenlerden duydum.
268
00:16:33,980 --> 00:16:37,240
Yahu ne yapsaydım Elmas? Karım hastanede cebelleşirken...
269
00:16:37,240 --> 00:16:39,240
... onu bırakıp senin yanına mı gelseydim?
270
00:16:40,140 --> 00:16:44,220
Tabii canım. Ben kimim ki zaten? Gözünüz aydın Kaan Ağa...
271
00:16:44,280 --> 00:16:45,480
... Allah anneli babalı büyütsün.
272
00:16:45,600 --> 00:16:47,980
Ne diyeyim? Mutlu aileniz daha da büyüyor.
273
00:16:49,480 --> 00:16:51,320
Yahu sen ne demeye çalışıyorsun?
274
00:16:51,320 --> 00:16:52,820
Anlamaya çalışıyorum.
275
00:16:52,820 --> 00:16:54,820
Hani Nazgül ile elin eline değmiyordu ya! Maşallah!
276
00:16:55,860 --> 00:16:57,780
Maşallah! Bir de değseydi ne olacaktı acaba?
277
00:16:57,980 --> 00:16:59,980
Elmas, saçma sapan konuşup benim hey heylerimi...
278
00:16:59,980 --> 00:17:01,780
... tepeme çıkartma gündüz gündüz.
279
00:17:02,220 --> 00:17:04,099
Allah Allah!
280
00:17:04,099 --> 00:17:05,939
Bana bunun hesabını vereceksin, Kaan!
281
00:17:05,940 --> 00:17:07,760
Hani sizin aranızda bir şey yoktu? Hani hiçbir şey...
282
00:17:07,760 --> 00:17:09,760
... hissetmiyordun? Bu çocuk nereden çıktı o zaman?
283
00:17:09,960 --> 00:17:11,720
Yahu kızım saçmalama! O benim nikahlı karım!
284
00:17:13,720 --> 00:17:16,180
Çocuklarımın annesi! Karımdan bir çocuğum daha olacak diye...
285
00:17:16,180 --> 00:17:17,560
... sana hesap mı verecektim?
286
00:17:17,560 --> 00:17:19,560
Vereceksin tabii! Vereceksin!
287
00:17:20,680 --> 00:17:23,780
Kızım, sen kumalığı ne sandın ya? Ne sandın?
288
00:17:24,260 --> 00:17:26,020
Anlamıyorsun galiba.
289
00:17:26,020 --> 00:17:28,720
Nazgül benim nikahlı karım diyorum. Onu boşadığım...
290
00:17:28,720 --> 00:17:30,080
... falan yok benim.
291
00:17:30,620 --> 00:17:31,460
Sen var ya.
292
00:17:31,600 --> 00:17:33,600
Sen hiç şikayet etmeyeceksin Elmas.
293
00:17:33,940 --> 00:17:35,940
Çünkü bütün bunları sen başlattın.
294
00:17:36,220 --> 00:17:38,740
Anneme gittin her şeyi sen anlattın.
295
00:17:38,740 --> 00:17:41,140
Onun için sen şimdi bunları düşünmeyeceksin.
296
00:17:41,600 --> 00:17:45,640
Bunları, anneme gidip her şeyi anlatmadan evvel düşünecektin.
297
00:17:57,160 --> 00:17:59,340
De haydi benim babam. Bin şu arabaya da gidelim...
298
00:17:59,340 --> 00:18:00,880
... şu hastaneye.
299
00:18:01,400 --> 00:18:03,600
Binmem. Ben sünnet oldum. Daha da kestirmem artık.
300
00:18:03,740 --> 00:18:05,460
Yahu ne sünneti yahu ne sünneti?
301
00:18:05,520 --> 00:18:07,520
Abuk sabuk konuşma artık Allah aşkına.
302
00:18:07,740 --> 00:18:08,980
Bin dedim şu arabaya.
303
00:18:09,420 --> 00:18:11,440
Binmem diyorum sana. Binmeyeceğim.
304
00:18:12,080 --> 00:18:13,800
Hayırdır dünürüm? Bu sefer ne oldu?
305
00:18:13,800 --> 00:18:15,560
Hayır benim dünürüm, hayır.
306
00:18:16,200 --> 00:18:18,200
Yani benim babam bak, seni tanıştırayım.
307
00:18:18,660 --> 00:18:23,640
Dünürlerim. Kamil Bey ve.. ve Kamilla Hanım.
308
00:18:26,740 --> 00:18:32,060
Anam! Yaylagül'üm. Sonunda bana kaçtın demek.
309
00:18:32,420 --> 00:18:34,420
Yok değil yok. Öyle değil. Yanlış oldu.
310
00:18:35,340 --> 00:18:37,340
Ben yaylanın gülü değilim.
311
00:18:37,600 --> 00:18:40,420
Kamelya Hanım, benim babamın devreleri biraz yandı da...
312
00:18:40,900 --> 00:18:43,020
... onu hastaneye götürmeye çalışıyorum. Kusura...
313
00:18:43,240 --> 00:18:44,660
... kalmayın, ne olur.
314
00:18:44,660 --> 00:18:46,120
Haydi benim oğlum, gidelim.
315
00:18:46,300 --> 00:18:47,340
Gelmeyeceğim.
316
00:18:47,340 --> 00:18:50,220
Benim Yaylagül'üm gelmiş. Kaç zamandır ben onu...
317
00:18:50,480 --> 00:18:53,080
... bekliyordum. Ben gelmem. Yaylagül'üm benim.
318
00:18:53,440 --> 00:18:55,520
Kamil koru beni bu sapık adamdan.
319
00:18:55,700 --> 00:18:56,540
Gel kaçma benden. Ürkek ceylanım.
320
00:18:56,540 --> 00:18:58,360
Tamam karıcığım. Sen merak etme ben hallederim.
321
00:18:58,500 --> 00:19:01,080
Beyefendiciğim, sanırım bir yanlışlık oldu. Karıştırdınız siz.
322
00:19:01,460 --> 00:19:04,420
Gel benim yaban çiçeğim. Gel kurban olayım.
323
00:19:04,660 --> 00:19:06,660
Yahu dünürüm hayırdır? Ne oluyor böyle?
324
00:19:07,080 --> 00:19:09,740
Yahu.. Yahu benim babam bir dur ya! Bir dur hele ya.
325
00:19:09,980 --> 00:19:11,960
Bir müsaade et.
326
00:19:11,960 --> 00:19:15,200
Benim dünürüm, Benim babam, beni babası zannediyor.
327
00:19:16,020 --> 00:19:19,120
Kamelyalı Hanım'ı da yıllar önce kaybettiği yavuklusu...
328
00:19:19,240 --> 00:19:20,980
... Yaylagülü zannediyor.
329
00:19:21,340 --> 00:19:22,960
Ne diyorsun dünürüm? O nasıl iş öyle ya?
330
00:19:22,960 --> 00:19:25,980
Yahu Yaylagülü yıllar önce sırra kalem bastı gitti.
331
00:19:26,240 --> 00:19:29,560
Kendisini, yavuklusu Yaylagülü zannediyor.
332
00:19:31,060 --> 00:19:32,960
Yaylagül'üm gel ürkek ceylanım benim. Kaçma sen...
333
00:19:32,960 --> 00:19:34,140
... benden ne olur.
334
00:19:34,140 --> 00:19:35,520
Beyefendiciğim bakın oğlunuz arabaya...
335
00:19:36,180 --> 00:19:39,040
... evladım! Hııı! Bak baban ne diyor?
336
00:19:39,040 --> 00:19:41,040
Bin bakayım arabaya!
337
00:19:42,360 --> 00:19:44,160
Sen de kimsin ulan mal değneği?
338
00:19:44,420 --> 00:19:46,240
Öyle yalı kazığı gibi dikilip durma.
339
00:19:46,240 --> 00:19:48,740
Vallahi sumsuğu vurdum muydu, pekmezini akıtırım.
340
00:19:48,740 --> 00:19:49,240
Dünürüm!
341
00:19:49,680 --> 00:19:51,680
Baba! Benim oğlum. Şşşş!
342
00:19:52,020 --> 00:19:55,500
Hıııııı! Ne biçim konuşuyorsun sen amcalarınla öyle?
343
00:19:56,080 --> 00:19:57,580
Cıs yaparım vallahi billahi.
344
00:19:57,580 --> 00:19:58,800
Geç şöyle. Geç yürü.
345
00:19:59,220 --> 00:20:00,600
Hastaneye gidiyoruz.
346
00:20:00,920 --> 00:20:02,380
Yürü.
347
00:20:02,380 --> 00:20:04,020
Hııı!
348
00:20:04,020 --> 00:20:06,080
Hııı!
349
00:20:06,440 --> 00:20:08,400
Bekle beni yaban gülüm geleceğim.
350
00:20:08,400 --> 00:20:10,240
Ürkek ceylanım.
351
00:20:10,240 --> 00:20:12,420
(Şarkı söyleyerek öpücük atıyor.)
352
00:20:12,420 --> 00:20:14,420
Sus be!
353
00:20:14,940 --> 00:20:17,080
De hadi bin baba ya. Bin baba ya.
354
00:20:17,420 --> 00:20:19,300
Ooof of!
355
00:20:20,100 --> 00:20:23,540
(Şarkıya devam ediyor.)
356
00:20:24,720 --> 00:20:26,720
Hadi babacım, gidiyoruz.
357
00:20:29,740 --> 00:20:31,680
Al. Ölmüşlerinin canına değsin ha.
358
00:20:31,780 --> 00:20:32,760
Amin.
359
00:20:39,520 --> 00:20:42,100
Ya seni böyle gülerken görmek öyle güzel ki Nazgül.
360
00:20:43,100 --> 00:20:44,580
Nasıl gülmeyeyim geçee?
361
00:20:44,920 --> 00:20:46,920
Ya karnımda bir parça taşıyorum içimde he.
362
00:20:48,840 --> 00:20:50,840
Aaah ahh!
363
00:20:51,240 --> 00:20:54,400
Anne olmadan anlamazsın derlerdi ya. Vallahi doğruymuş.
364
00:20:56,560 --> 00:20:59,380
Kııız! Ay sen de mi yapsan bir tane?
365
00:21:00,260 --> 00:21:03,060
Annelik inanılmaz yakışır tipine, Belo.
366
00:21:03,500 --> 00:21:05,500
Vallahi çok güzel olur.
367
00:21:05,600 --> 00:21:06,800
Kız benimki ile birlikte büyürler.
368
00:21:07,580 --> 00:21:10,100
Kardeş olurlar birbirlerine anneleri gibi.
369
00:21:10,100 --> 00:21:11,080
Hı?
370
00:21:12,860 --> 00:21:14,540
Kız yoksa istemiyor musun sen?
371
00:21:14,540 --> 00:21:16,040
Yok canım. Tabii ki istiyorum.
372
00:21:17,260 --> 00:21:18,300
Ama..
373
00:21:18,300 --> 00:21:19,700
Ama ne ya? Hazar mı istemiyor?
374
00:21:19,780 --> 00:21:21,640
Hayır, hayır.
375
00:21:21,660 --> 00:21:23,660
Sadece o konuyu daha konuşmadık.
376
00:21:24,160 --> 00:21:25,140
(Gülüyor.)
377
00:21:25,140 --> 00:21:27,480
Kız Allah canını almasın ya. Bebek konuşularak mı...
378
00:21:27,480 --> 00:21:28,860
... yapılacak bir şeydir?
379
00:21:28,860 --> 00:21:32,300
Bak bana. Vallahi Kaan ile üç kelime etmem...
380
00:21:32,300 --> 00:21:34,300
... ama üçüncü çocuğu dizdim sıraya.
381
00:21:35,220 --> 00:21:36,120
(Gülüyor.)
382
00:21:36,120 --> 00:21:37,380
Nazgül!
383
00:21:37,380 --> 00:21:38,780
Öyle ama.
384
00:21:39,380 --> 00:21:41,380
Biliyorum, biliyorum ama olmadı işte.
385
00:21:42,240 --> 00:21:44,240
Ya sen hiç üzülme Belo.
386
00:21:44,700 --> 00:21:46,600
Şimdi ben doktora gidiyorum ya kontrole.
387
00:21:46,600 --> 00:21:49,500
Seni de götürürüz sana da bakar. Gösteririz seni he mi?
388
00:21:50,100 --> 00:21:51,700
Olur.
389
00:21:51,780 --> 00:21:52,980
Hı.
390
00:21:53,200 --> 00:21:55,200
(Kapı çalar.)
391
00:21:55,560 --> 00:21:57,920
Nazgül, müsaitsen misafirlerin var.
392
00:21:58,760 --> 00:22:00,540
Baran ile Dilan gelmişler.
393
00:22:00,540 --> 00:22:02,540
Hıı. Buyursunlar ağam, buyursunlar.
394
00:22:03,760 --> 00:22:06,100
Ay duydun mu kız? Greg ile Mar gelmiş.
395
00:22:08,280 --> 00:22:10,280
Geçmiş olsun Nazgül.
396
00:22:11,020 --> 00:22:13,020
Geçmiş olsun yeğenim.
397
00:22:13,440 --> 00:22:15,440
Sağ olasınız. Hoş geldiniz.
398
00:22:16,420 --> 00:22:17,740
Bak hele. Sana kırgınım ha
399
00:22:17,740 --> 00:22:19,420
Cana kıymak nedir kız?
400
00:22:19,420 --> 00:22:22,860
Ya tamam aşk çaresizliktir, insana her şeyi yaptırıyor.
401
00:22:23,660 --> 00:22:27,080
Kanıttırıyor, süründürüyor, zehir gibi..
402
00:22:28,320 --> 00:22:30,520
E abi artık bu konuları kapatsak diyorum, hı?
403
00:22:31,740 --> 00:22:35,120
Bak artık hem güzel haberler de aldık. Öyle değil mi?
404
00:22:35,600 --> 00:22:37,380
Hee hee.
405
00:22:37,380 --> 00:22:39,380
Gırlik ağa geliyormuş ya kız.
406
00:22:41,440 --> 00:22:43,440
Hee hayırlısıyla. Allah, inşallah.
407
00:22:44,080 --> 00:22:45,660
Hayırlı olsun Nazgül.
408
00:22:46,160 --> 00:22:48,620
Bak hele. Bir şeye ihtiyacın olursa haber et he.
409
00:22:49,580 --> 00:22:52,240
Gerçi konağın yiğitlerinden bize fırsat kalmaz ama...
410
00:22:52,540 --> 00:22:54,100
... olsun. Senin aklında bulunsun.
411
00:22:55,080 --> 00:22:57,720
Sağol, Halo sağol. Düşünmen yeter senin.
412
00:22:58,500 --> 00:23:00,500
Sen sağ ol gülüm. Dilan'ım hadi kalk gidelim.
413
00:23:00,720 --> 00:23:02,720
Hasta ziyaretinin kısası makbuldür, değil mi?
414
00:23:11,780 --> 00:23:13,780
Eee, bir kahve de mi içmeyelim ya erkek erkeğe?
415
00:23:14,300 --> 00:23:15,200
Hazar?
416
00:23:15,200 --> 00:23:15,820
İçelim tabii.
417
00:23:16,140 --> 00:23:18,140
Buyrun beyler ben size güzel bir kahve yapayım.
418
00:23:20,060 --> 00:23:21,580
Buyur kardeşim.
419
00:23:25,880 --> 00:23:27,880
Dur yenge dur. Ben sana yardım edeyim.
420
00:23:28,060 --> 00:23:30,060
Nazgül'e bakmaya gelmiştim ama buranın havası...
421
00:23:30,100 --> 00:23:32,100
... iyice bozulmuş.
422
00:23:38,640 --> 00:23:40,640
Bu Şirin de artık fazla oluyor he.
423
00:23:41,600 --> 00:23:44,660
Sen şimdi Şirin'i Mirin'i bırak da beni dinle...
424
00:23:44,740 --> 00:23:46,740
... sana mühim şeyler diyeceğim.
425
00:23:47,440 --> 00:23:48,660
Hayırdır kız, ne oldu?
426
00:23:48,940 --> 00:23:50,260
Bella ile mi ilgili?
427
00:23:50,260 --> 00:23:52,260
Heee. Belo ile ilgili.
428
00:23:53,540 --> 00:23:56,280
Bana bak eğer ki bir daha o kıza karışırsan...
429
00:23:57,540 --> 00:23:59,620
.... vallahi karşında beni bulursun Mar!
430
00:24:00,120 --> 00:24:01,160
Ney?
431
00:24:01,160 --> 00:24:04,160
He! Hele bir inad et, bir tane de sana sıkarım ha.
432
00:24:05,400 --> 00:24:07,400
Sen bana oyun mu oynuyorsun Nazgül?
433
00:24:07,500 --> 00:24:08,780
Hani o kızdan nefret ediyordun?
434
00:24:09,380 --> 00:24:10,800
Ne değişti şimdi?
435
00:24:10,800 --> 00:24:13,900
Çok şey değişti. Benim en zor günümde Belo yanımdaydı.
436
00:24:14,680 --> 00:24:16,680
Tabii, dost dediklerim beni can evimden vurdu da...
437
00:24:17,160 --> 00:24:18,200
... bir Belo sahip çıktı bana.
438
00:24:25,020 --> 00:24:26,340
Ancak gidersin.
439
00:24:26,900 --> 00:24:28,280
Mar..
440
00:24:35,480 --> 00:24:38,440
Eee eniştemin oğlu? Sizde yok mu bir müjdeli haber falan?
441
00:24:39,140 --> 00:24:40,060
Ne gibi?
442
00:24:40,060 --> 00:24:41,060
Çocuk gibi len.
443
00:24:41,060 --> 00:24:41,740
Yok mu daha bir şey?
444
00:24:41,740 --> 00:24:45,020
Yok. Bizim şu an öyle bir düşüncemiz yok.
445
00:24:45,220 --> 00:24:47,220
Ne demek 'bizim şu an öyle bir düşüncemiz yok.'?
446
00:24:47,660 --> 00:24:50,900
Lan benim senin gibi böyle güzel bir yuvam olacak var ya...
447
00:24:51,340 --> 00:24:53,840
... ikişer üçer dizerim çocukları Allah'ıma.
448
00:24:54,380 --> 00:24:56,300
İnşallah senin de böyle güzel bir yuvan olur, Baran.
449
00:24:56,820 --> 00:24:58,820
İnşallah.
450
00:24:59,780 --> 00:25:01,780
İnşallah da benim hiç umudum yok be Hazar.
451
00:25:03,500 --> 00:25:06,440
Şirin mevzusunu kapatırsan, umut var, olmaz mı?
452
00:25:07,040 --> 00:25:08,500
Şu mevzuyu bir kapat da önüne bak artık he?
453
00:25:08,920 --> 00:25:11,380
Hay ağzın bal yesin. Ne güzel de dedin kapat diye.
454
00:25:12,820 --> 00:25:14,820
Ben de diyorum. Kapat bu konuyu diyorum
455
00:25:15,520 --> 00:25:17,520
Boşver diyorum ama dinletemiyorum işte.
456
00:25:17,960 --> 00:25:19,420
Kime dinletemiyorsun?
457
00:25:19,420 --> 00:25:21,420
Kime olacak ulan? Gönlüme.
458
00:25:23,020 --> 00:25:25,540
Bırak diyorum, kapat diyorum, unut diyorum.
459
00:25:25,780 --> 00:25:29,040
Diyorum da diyorum ama gönlüme söz geçiremiyorum.
460
00:25:33,360 --> 00:25:34,780
Eee abi konuşsana ya.
461
00:25:34,780 --> 00:25:36,780
Ne dedi doktor? Nesi varmış babamın?
462
00:25:37,300 --> 00:25:38,740
Amnesi...
463
00:25:38,740 --> 00:25:40,740
Tövbee! O ne ki?
464
00:25:40,920 --> 00:25:42,780
Beyin terk yani.
465
00:25:42,780 --> 00:25:44,380
Emekliye ayrılmış beyin.
466
00:25:44,820 --> 00:25:50,100
Ayy hayırlı olsun. Baba, ne yapacaksın emekli ikramiyesini?
467
00:25:51,840 --> 00:25:53,720
Vah babam Vah!
468
00:25:54,300 --> 00:25:55,520
Eee ne yapacağız şimdi?
469
00:25:55,520 --> 00:25:57,380
Yaylagül'ü alacağız, değil mi baba?
470
00:25:57,580 --> 00:25:59,580
Bana Yaylagül'ü alacaksın, değil mi baba? Yaylagül'ü.
471
00:26:00,260 --> 00:26:01,120
Yaylagülü mü?
472
00:26:01,500 --> 00:26:03,500
Kamelyalı Hanım'ı Yaylagül'ü zannediyor.
473
00:26:04,160 --> 00:26:05,160
Oyyh!
474
00:26:05,160 --> 00:26:06,100
Yok artık.
475
00:26:08,220 --> 00:26:10,620
Alacağız oğlum. Sana Yaylagül'ünü alacağız ama sen...
476
00:26:10,620 --> 00:26:12,000
... uslu durursan. Tamam mı?
477
00:26:12,940 --> 00:26:16,060
Tamam baba uslu duracağım. Aha da fermuarı çektim.
478
00:26:16,460 --> 00:26:17,880
Aferin.
479
00:26:17,880 --> 00:26:20,040
Koskoca Korkut Ağa'nın düştüğü duruma bak.
480
00:26:20,900 --> 00:26:23,600
Eskiden ağzını açtığında yeri göğü inleten adam, şimdi...
481
00:26:24,100 --> 00:26:25,940
... bokunda boncuk sayıyor.
482
00:26:26,980 --> 00:26:28,980
De haydi benim oğlum. Bugün çok yoruldun sen.
483
00:26:29,520 --> 00:26:31,160
Şöyle bir kendini bırak bakalım biraz.
484
00:26:31,480 --> 00:26:33,480
Kestir de haydi.
485
00:26:35,060 --> 00:26:37,060
(Ninni söylüyor.)
486
00:26:41,860 --> 00:26:43,860
Ya abi yeter sen de ya.
487
00:26:43,860 --> 00:26:45,300
Öyle etme, üzülüyorum ben.
488
00:26:45,300 --> 00:26:47,100
E babam neticede.
489
00:26:48,040 --> 00:26:49,440
(Horluyor.)
490
00:26:49,440 --> 00:26:52,880
Tamam. Bu meseleyi hallettiğimize göre gelelim şimdi...
491
00:26:52,880 --> 00:26:54,320
... asıl mevzuya.
492
00:26:54,780 --> 00:26:55,840
Neymiş ki o?
493
00:26:56,220 --> 00:27:00,920
Yeni göreviniz hanımlar, tam da ilgi alanınıza giren bir şey.
494
00:27:02,000 --> 00:27:04,320
Kaan'ın yanında getirmiş olduğu o çakma, imitasyon...
495
00:27:04,320 --> 00:27:11,460
...gelin, her türlü hinliği, fesatlığı, mendeburluğu kullanacaksınız.
496
00:27:11,520 --> 00:27:14,960
Bütün cephanenizi bu kadının üstünde harcayacaksınız.
497
00:27:15,600 --> 00:27:18,960
Ve onu bir an önce bu konaktan postalayacaksınız.
498
00:27:19,560 --> 00:27:20,660
Anlaşıldı mı?
499
00:27:20,660 --> 00:27:23,760
Aman ağam ya ben de bir şey diyeceksiniz dedim.
500
00:27:24,300 --> 00:27:27,200
Ay iş fesatlığa mendeburluğa kaldıysa, Ayşe ile...
501
00:27:27,200 --> 00:27:30,960
... Möhteber Abla halleder. Sen hiç merak etme.
502
00:27:31,580 --> 00:27:35,820
Asiye size bir vakitliğine kendi aranızda...
503
00:27:35,820 --> 00:27:38,500
... kavga etmeyi yasaklıyorum. Bütün hıncınızı...
504
00:27:38,600 --> 00:27:40,600
... bu karının üstüne boşaltacaksınız.
505
00:27:41,200 --> 00:27:44,920
Türkmen, sen de onlara takviye kuvvet olarak destek vereceksin.
506
00:27:45,400 --> 00:27:46,880
Anlaşıldı mı?
507
00:27:46,880 --> 00:27:47,720
Anlaşıldı abi.
508
00:27:47,720 --> 00:27:49,240
Hııı..
509
00:27:49,240 --> 00:27:52,140
Bella'ya yapmak isteyip de yapamadığınız ne varsa...
510
00:27:52,140 --> 00:27:54,140
... bu karıya yapacaksınız.
511
00:27:54,260 --> 00:27:56,400
E sen orasını hiç merak etme ağam.
512
00:27:56,400 --> 00:27:58,760
Sen yeter ki bizden böyle şeyler iste.
513
00:27:59,500 --> 00:28:01,500
Göreviniz anlaşıldı, değil mi hanımlar?
514
00:28:02,020 --> 00:28:05,800
Yav ne görevi ağam? Biz bunu hobi olarak yapıyoruz zaten.
515
00:28:06,500 --> 00:28:08,460
Gelin savarlık bizim tıkkımız.
516
00:28:08,980 --> 00:28:13,800
Ağam sen hiç merak etme. En fazla üç vakte kadar...
517
00:28:13,800 --> 00:28:15,800
... o karıyı paket eder konaktan yollarız evelallah.
518
00:28:16,680 --> 00:28:18,680
Aferin benim melek hanımlarım.
519
00:28:19,800 --> 00:28:21,440
O zaman de haydi görev başına.
520
00:28:21,440 --> 00:28:22,280
Ağam?
521
00:28:22,280 --> 00:28:23,140
He canım?
522
00:28:23,260 --> 00:28:26,120
Sen şimdi bize iş buyurdun, değil mi?
523
00:28:27,160 --> 00:28:28,960
Estağfirullah benim Ayşem.
524
00:28:28,960 --> 00:28:30,960
Kavga çıkarmak sizin için bir iş mi ki?
525
00:28:31,740 --> 00:28:34,300
Yav adam bizi nasıl da iyi tanıyor ha.
526
00:28:36,080 --> 00:28:37,240
Ağam?
527
00:28:37,240 --> 00:28:38,240
He canım?
528
00:28:38,240 --> 00:28:41,020
Sen şimdi bize iş buyurduğuna göre ...
529
00:28:41,400 --> 00:28:42,040
Hı?
530
00:28:45,340 --> 00:28:47,220
Bizi affettin diyebiliyor muyuz?
531
00:28:48,860 --> 00:28:50,860
Affetmek mi?
532
00:28:51,000 --> 00:28:52,760
Bir düşüneyim hele.
533
00:28:53,440 --> 00:28:55,440
Yok. Daha affetmedim.
534
00:28:55,760 --> 00:28:58,340
Ama şimdi bunları konuşmanın vakti değil.
535
00:28:58,460 --> 00:29:01,260
Şimdi, çocuklarımızın geleceğini düşünmenin vaktidir
536
00:29:01,880 --> 00:29:05,300
Hee baba beni düşün. Bana Yaylagül'ü al baba. Tamam mı baba?
537
00:29:06,000 --> 00:29:06,720
Hıı benim.
538
00:29:07,640 --> 00:29:09,640
Yaylagül'ünü al. Al baba al. Al al al.
539
00:29:11,120 --> 00:29:12,460
Gitti anam.
540
00:29:15,760 --> 00:29:17,760
Ya vallahi canım benim karnım kazındı.
541
00:29:17,900 --> 00:29:19,560
İki sohum bir şey yok mu? A-ah bu ne?
542
00:29:19,600 --> 00:29:22,540
Ayy valla bu yer cücesi bu sefer haklı ha Möhteber Abla.
543
00:29:23,680 --> 00:29:25,680
Ay ben de bir heyecanlandım böyle.
544
00:29:26,180 --> 00:29:29,940
Allah'ın izniyle ağam ile eskisi gibi olacağız. Çok az kaldı.
545
00:29:31,180 --> 00:29:33,180
Eskisi gibi olsak ne olacağız Möhteber Abla?
546
00:29:33,180 --> 00:29:35,660
Biz nikah diyince nasıl olsa başa döneceğiz.
547
00:29:36,100 --> 00:29:40,500
Salak. O zaman da biz artık nikah lafı etmeyiz.
548
00:29:40,500 --> 00:29:42,100
Öyle değil mi Möhteber Abla ya?
549
00:29:42,100 --> 00:29:44,620
Biz ne zaman bu adama resmi nikah dedik, o günden...
550
00:29:44,680 --> 00:29:47,080
... beri dirliğimiz düzenimiz kalmadı da.
551
00:29:47,080 --> 00:29:50,940
Hee. E, doğru diyorsun. Hani birimize nikah kıysa...
552
00:29:50,940 --> 00:29:54,540
... diğerinin hakkı geçecek. Cık. Yok anam en iyisi biz...
553
00:29:54,540 --> 00:29:58,040
... bundan toptan vaz geçelim. Ya eski huzurumuza kavuşalım.
554
00:29:58,480 --> 00:30:01,960
Ağam, bari biraz kıyaydı. Hiç mi kıymayacak?
555
00:30:02,480 --> 00:30:06,560
Ay tövbe tövbe. E sen bu hamurları yiye yiye...
556
00:30:06,560 --> 00:30:07,740
... beynin hamur oldu be Ayşe.
557
00:30:08,040 --> 00:30:11,460
Hadi hadi oturun da.. Oohh. Nikah mevzusundan...
558
00:30:11,460 --> 00:30:16,020
... kurtulduğumuza göre asli görevimize geri dönelim.
559
00:30:16,920 --> 00:30:20,360
O Elmas karısını konaktan nasıl def ederiz onu düşünelim.
560
00:30:20,820 --> 00:30:23,880
Bu sefer ince işçilik yaparak çalışacağız.
561
00:30:24,440 --> 00:30:26,440
Her ihtimali hesap edeceğiz.
562
00:30:28,000 --> 00:30:30,840
E yani Bella ile uğraşmaktan vaz mı geçeceğiz?
563
00:30:32,260 --> 00:30:35,140
Kız niye vaz geçelim ya? Onu da araya katar...
564
00:30:35,140 --> 00:30:38,740
... Elmas ile beraber def ederiz. Elimize mi yapışır?
565
00:30:40,600 --> 00:30:43,760
Karılar, vallahi bizden korkulur ha.
566
00:30:46,080 --> 00:30:48,020
Iy! Pis elleri ile.
567
00:30:48,500 --> 00:30:50,160
Al ye al bitti.
568
00:30:55,580 --> 00:30:57,580
Hadi biraz daha iç bakalım benim babam.
569
00:30:58,940 --> 00:31:01,840
Kamil ben bu sapık dayıdan korkmaya başladım.
570
00:31:02,100 --> 00:31:03,340
(Boğazını temizliyor.)
571
00:31:03,340 --> 00:31:06,540
Karıcığım adam hastaymış işte. İdare edeceğiz. Ne yapalım?
572
00:31:07,540 --> 00:31:11,040
Ne idare etmesi ya? Ya tamam anladım. Hoşgörülü...
573
00:31:11,140 --> 00:31:15,260
... modern bir adamsın ama o kadar genişlik de olmaz yani.
574
00:31:17,380 --> 00:31:21,020
Baksana adam beni... yiyecek gibi bakıyor.
575
00:31:22,040 --> 00:31:25,700
E hadi uykun gelmedi mi Yaylagül'üm? Kalk beraber yatalım.
576
00:31:26,020 --> 00:31:30,940
Oha! Yani Kalender Bey'ciğim biraz ayıp olmuyor mu artık?
577
00:31:31,460 --> 00:31:36,080
Evet. Artık yatma vakti geldi. De haydi bakalım benim oğlum.
578
00:31:36,900 --> 00:31:39,560
Bak bu gece yalnız yatacaksın diyorum sana.
579
00:31:40,380 --> 00:31:42,000
Tek başına. Anlaşıldı mı?
580
00:31:42,000 --> 00:31:44,480
Hatice! A Hatice! Gel buraya.
581
00:31:46,840 --> 00:31:48,840
Korkut oğlumun çok uykusu geldi.
582
00:31:48,860 --> 00:31:50,860
Al onu götür odasına. Bu gece yalnız yatacak.
583
00:31:51,840 --> 00:31:53,840
Ninniyi sen söyle sonra çık.
584
00:31:53,900 --> 00:31:56,180
Ben Yaylagül'üm olmadan yatmam ama baba.
585
00:31:57,040 --> 00:31:58,320
Benim lafımı ikiletme.
586
00:31:58,460 --> 00:31:59,780
Ama babaa?
587
00:31:59,780 --> 00:32:01,080
Ama babaa. Hııııı!
588
00:32:01,380 --> 00:32:03,300
Hıııı!
589
00:32:03,320 --> 00:32:04,540
Bababababa!
590
00:32:04,540 --> 00:32:05,600
Bababababa!
591
00:32:05,600 --> 00:32:07,080
De haydi.
592
00:32:07,080 --> 00:32:08,480
Allah Allah!
593
00:32:08,480 --> 00:32:10,480
E yürü!
594
00:32:11,340 --> 00:32:15,440
Aha aha Yaylagül'üm. Aha aha Yaylagül'üm.
595
00:32:16,480 --> 00:32:18,660
Tövbe estağfirullah.
596
00:32:20,620 --> 00:32:25,500
Yav bir ses yankılandı sanki. Yoksa ben mi yanlış duydum dünürüm?
597
00:32:26,060 --> 00:32:27,040
Sanki sanki.
598
00:32:27,040 --> 00:32:29,040
Değil mi?
599
00:32:31,020 --> 00:32:32,860
Oyh!
600
00:32:32,860 --> 00:32:35,640
Ağam, seninle bir şeyler konuşmamız lazım gelir.
601
00:32:36,040 --> 00:32:37,560
Yine ne var?
602
00:32:37,560 --> 00:32:39,560
Yok yok. Biz boyumuzun ölçüsünü aldık ağam.
603
00:32:40,120 --> 00:32:42,760
Heee. Seninkini almak pek uzun sürmedi ama. (Gülerek.)
604
00:32:44,220 --> 00:32:45,420
(Gülüyorlar.)
605
00:32:45,420 --> 00:32:47,020
Komik mi?
606
00:32:47,020 --> 00:32:49,820
Ağam, biz bu nikah meselesinden vaz geçtik.
607
00:32:51,100 --> 00:32:53,660
He tabi bu bizim kafamızı karıştıran bir takım insan...
608
00:32:53,660 --> 00:32:56,860
... kişiler oldu. Yani, durgun suyu bulandırdılar tabii.
609
00:32:58,260 --> 00:33:00,820
Hakkatten vaz geçtiniz, öyle mi?
610
00:33:01,400 --> 00:33:05,260
Hee, ağam. Vaz geçtik. Biz böyle kuma kumaya gayet iyiyiz.
611
00:33:05,260 --> 00:33:08,740
Resmi nikah falan istemiyoruz hiçbirimize kıyma.
612
00:33:09,280 --> 00:33:14,200
Vallaha sizi aldığımdan beri duyduğum en mantıklı, en...
613
00:33:14,200 --> 00:33:16,760
... güzel laf ahanda işte bu.
614
00:33:17,480 --> 00:33:19,480
Gel, eski günlerimize geri dönelim ağam.
615
00:33:20,440 --> 00:33:23,180
Haydi barışalım. Öpün bakalım da barışalım.
616
00:33:24,440 --> 00:33:25,760
(Öpmeye zorluyor.)
617
00:33:25,760 --> 00:33:29,260
De Ayşe. Tamam tamam. Geç geç. Gel Möhteber. Öp de barışalım.
618
00:33:30,860 --> 00:33:32,860
Ağam benim canım.
619
00:33:33,420 --> 00:33:37,100
Gel bakalım Asiyem sen de. Gel. Ne oldu?
620
00:33:42,600 --> 00:33:45,840
İnanılır gibi değil. Yine feodalite kazandı ya.
621
00:33:46,600 --> 00:33:49,140
Tamam karıcım. Onlar böyle yaşamaktan mutlu.
622
00:33:49,140 --> 00:33:50,640
Yapacak bir şey yok.
623
00:33:50,640 --> 00:33:53,440
Bu eve Rönesans'ı getiremeyeceksin. Kabullen artık bunu.
624
00:33:53,440 --> 00:33:54,520
Kabullenmiyorum.
625
00:33:55,080 --> 00:33:58,080
Barışmamızın şerefine yarın şöyle bir piknik yapalım diyorum.
626
00:33:58,860 --> 00:33:59,820
Ne dersiniz?
627
00:33:59,820 --> 00:34:00,900
Vallaha mı?
628
00:34:00,900 --> 00:34:04,280
Vallaha. Hem de ailecek Maho aile.
629
00:34:04,840 --> 00:34:07,920
E o zaman karılar gidelim. İçli köfte, kısır, arap tabağı...
630
00:34:07,920 --> 00:34:10,580
... humus, babagannuş, biberli ekmek, muhamara filan...
631
00:34:10,580 --> 00:34:12,240
... yapalım da aperatif olsun.
632
00:34:12,920 --> 00:34:15,980
De haydi o zaman iş başına. Çok işiniz var vallaha.
633
00:34:16,980 --> 00:34:17,840
Hayde.
634
00:34:17,840 --> 00:34:19,840
Koş koş koş koş. Bak bak bak bak.
635
00:34:20,760 --> 00:34:22,580
Keklik gibi sektiler.
636
00:34:25,780 --> 00:34:30,240
Bu işin altından da bir çapanoğlu çıkacak gibi geliyor bana.
637
00:34:30,900 --> 00:34:32,900
Ne dersiniz Kamelyalı Hanım?
638
00:34:33,600 --> 00:34:36,300
Kalender ağam sana da yazık vallaha.
639
00:34:37,520 --> 00:34:40,580
Üç tane birbirinden sevimsiz kadının var, maşallah.
640
00:34:41,080 --> 00:34:44,780
Halt etmişsin sen onu. Üçü de birbirinden tatlı...
641
00:34:45,900 --> 00:34:48,220
... birbirinden heyecanlı.
642
00:34:49,460 --> 00:34:51,180
(Gülüyor.)
643
00:34:53,080 --> 00:34:56,300
Yav görüyor musunuz ağa mı? Nasıl da kıyamadı biz...
644
00:34:58,220 --> 00:35:00,220
Ha bunun burada ne işi vardır?
645
00:35:01,300 --> 00:35:05,700
Vay! Yengeler! Yav benim bir mevzu vardı ne oldu o?
646
00:35:05,700 --> 00:35:07,560
Unuttunuz heee!
647
00:35:08,260 --> 00:35:10,120
E, ne mevzusuymuş o?
648
00:35:10,600 --> 00:35:13,180
Yav şımbıllı. Şımbıllı ya ne oldu şımbıllı?
649
00:35:14,000 --> 00:35:15,360
He ye.
650
00:35:15,360 --> 00:35:17,360
Müsellim... O yalan oldu.
651
00:35:17,840 --> 00:35:18,460
Ney?
652
00:35:19,680 --> 00:35:23,260
Nasıl yalan oldu? Yav ne yaptınız? İkna edemediniz mi yoksa ya?
653
00:35:24,520 --> 00:35:28,220
Ha yok yok. Öyle bir şey değil. Gerek kalmadı Müsellim Abi.
654
00:35:29,340 --> 00:35:33,740
Biz ağamız ile barıştık. Yani, senin anlayacağın...
655
00:35:33,740 --> 00:35:36,760
... öküz öldü, ortaklık bozuldu.
656
00:35:40,320 --> 00:35:41,800
(Gülüyorlar.)
657
00:35:41,800 --> 00:35:42,800
Puh!
658
00:35:42,800 --> 00:35:43,900
Size yazıklar olsun be.
659
00:35:43,900 --> 00:35:47,240
Yenge dedim bağrıma bastım şu sizin yaptığınıza bak.
660
00:35:47,860 --> 00:35:50,500
Yav Müsellim hadi eğleme bizi. Daha bir sürü...
661
00:35:50,500 --> 00:35:52,960
... yemek yapmamız lazım. Ağam bizim barışmamızın...
662
00:35:52,960 --> 00:35:54,880
...şerefine pikniğe götürecek.
663
00:35:54,880 --> 00:35:57,460
Vallaha tam da istediğiniz gibi bir camır yapmıştım.
664
00:35:58,720 --> 00:36:02,880
Çok pişman olacaksınız. Çok.
665
00:36:06,420 --> 00:36:08,420
Delirttiniz beni.
666
00:36:12,460 --> 00:36:15,940
Ayyy. Neyse ki, artık cemıla memıla ihtiyacımız kalmadı.
667
00:36:16,980 --> 00:36:18,720
Tarih oldu tarih.
668
00:36:19,400 --> 00:36:21,100
Heeee
669
00:36:22,220 --> 00:36:28,020
Karılar e cemıl tarih olduysa, pundın muhtarı da tarih oldu.
670
00:36:29,560 --> 00:36:30,940
Kıız.
671
00:36:30,940 --> 00:36:32,060
Kız hoş laf.
672
00:36:32,500 --> 00:36:34,020
Allah seni ya..
673
00:36:34,940 --> 00:36:36,940
Pundın muhtarı tarih oldu.
674
00:36:42,220 --> 00:36:43,900
Ağam!
675
00:36:43,900 --> 00:36:45,600
E vakit geldi. De haydi.
676
00:36:46,180 --> 00:36:48,180
Geldi değil mi benim Möhteber'im?
677
00:36:48,560 --> 00:36:49,760
Heee!
678
00:36:53,840 --> 00:36:56,820
Kalender Bey, bu buton senin tek güvencen biliyorsun...
679
00:36:56,820 --> 00:36:58,580
... değil mi? Emin misin yapacağın şeyden?
680
00:36:59,840 --> 00:37:01,760
Ah be, benim dünürüm!
681
00:37:01,760 --> 00:37:03,760
Ben karılarımı affettim.
682
00:37:04,260 --> 00:37:07,240
Bizim kitabımızda sözünden dönmek yazmaz benim dünürüm.
683
00:37:07,800 --> 00:37:09,800
Ne gerekiyorsa yapacağım.
684
00:37:12,920 --> 00:37:15,460
Bana çok emeğin geçti button.
685
00:37:16,920 --> 00:37:18,920
Hakkını helal et.
686
00:37:34,080 --> 00:37:36,080
Ayh! Bakamayacağım.
687
00:37:40,500 --> 00:37:44,100
Karılar! Üç diyince. Üç
688
00:37:45,080 --> 00:37:46,960
Bu Kalender Ağa'm için.
689
00:37:48,420 --> 00:37:51,320
Bu uykusuz geçirdiğim geceler için.
690
00:37:55,920 --> 00:38:00,020
Bu yirmi beş yıldır verdiğim emekler için.
691
00:38:05,300 --> 00:38:07,620
Kalender Ağa, bu kadınların gözü dönmüş.
692
00:38:07,760 --> 00:38:09,980
Yav, küçücük bir butona bunu yaptıklarına göre...
693
00:38:09,980 --> 00:38:11,240
... kim bilir bana neler yaparlardı?
694
00:38:11,240 --> 00:38:12,140
Bir düşünsene.
695
00:38:12,460 --> 00:38:14,300
Allah senin belanı vermesin.
696
00:38:14,400 --> 00:38:15,660
Allah senin belanı vermesin.
697
00:38:15,660 --> 00:38:17,660
Sen mi büyüksün, biz mi büyüğüz?
698
00:38:17,660 --> 00:38:19,660
Button gibi senin Allah belanı vermesin.
699
00:38:21,200 --> 00:38:22,120
Ayşee!
700
00:38:22,120 --> 00:38:22,780
Allah belanı...
701
00:38:22,780 --> 00:38:28,140
Uyy kız dur! Şöyle iyice bir becerelim de bir daha asla çalışamasın.
702
00:38:29,340 --> 00:38:30,280
Al sana!
703
00:38:30,280 --> 00:38:31,700
Al sana!
704
00:38:31,700 --> 00:38:33,200
Al.
705
00:38:33,400 --> 00:38:41,780
Asiye aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!
706
00:38:46,560 --> 00:38:55,700
Oooof! Buton muton yok artık. Sen bizimsin! Allaaah!
707
00:38:58,740 --> 00:38:59,920
Aaaayy!
708
00:38:59,920 --> 00:39:06,360
Aaaaa!
709
00:39:08,060 --> 00:39:08,820
Gel Ayşe gel.
710
00:39:08,820 --> 00:39:09,520
Ben yetişemiyorum.
711
00:39:09,520 --> 00:39:10,900
Gel canım gel.
712
00:39:10,900 --> 00:39:12,780
Uy kız bu ne ya.
713
00:39:15,660 --> 00:39:17,660
Kokunu özlemişim.
714
00:39:19,680 --> 00:39:21,220
Çok özlemişim yav.
715
00:39:21,300 --> 00:39:23,300
Ayy! Iyyy!
716
00:39:40,960 --> 00:39:42,960
Ne oldu? Uyuyamadın mı?
717
00:39:43,100 --> 00:39:44,780
Ne uyuyacağım?
718
00:39:44,780 --> 00:39:45,860
Gözüme uyku girdiği mi vardır?
719
00:39:48,380 --> 00:39:50,380
He miden falan mı bulanıyor? Bir şey yapayım mı?
720
00:39:51,020 --> 00:39:56,600
He ağam. Midem. Ahh! Midem bulanıyor.,
721
00:39:57,100 --> 00:40:00,340
O karıyı bu evde her gördüğüm an midem ağzıma geliyor.
722
00:40:01,040 --> 00:40:04,200
Eğer bu çocuğun doğmasını istiyorsan o *** bir daha...
723
00:40:04,200 --> 00:40:06,080
... bana göstermeyeceksin.
724
00:40:06,320 --> 00:40:09,340
Aynı evin içinde yaşarken nasıl olacak o dediğin, hı?
725
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Yavaş ağam yavaş.
726
00:40:13,260 --> 00:40:15,400
Sen beni anlamadın herhalde.
727
00:40:16,140 --> 00:40:18,540
O kadını bu evden def etmezsen, ben de bu çocuğu...
728
00:40:18,540 --> 00:40:19,940
... doğurmayacağım.
729
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
Hakikaten mi diyorsun sen?
730
00:40:25,140 --> 00:40:26,320
Ben diyeceğimi dedim.
731
00:40:28,340 --> 00:40:30,340
Yine aynı şeyi yapıyorsun, değil mi Nazgül?
732
00:40:30,340 --> 00:40:31,120
Yine aynı şeyi yapıyorsun.
733
00:40:31,920 --> 00:40:34,900
Ne zaman bir problem olsa yine çocukları öne...
734
00:40:34,900 --> 00:40:36,900
... sürüyorsun, onları kullanıyorsun.
735
00:40:37,060 --> 00:40:38,200
Aha yine aynı şeyi yapıyorsun.
736
00:40:38,600 --> 00:40:41,040
Niye? Ben onların annesi değil miyim?
737
00:40:41,040 --> 00:40:44,340
Hı? Hiç hakkım yok mudur senin üstünde?
738
00:40:45,340 --> 00:40:47,340
Beni hiç düşünmüyorsun bile.
739
00:40:47,920 --> 00:40:52,240
Tabii öylesin, öylesin de bak sana bir şey diyeyim Nazgül.
740
00:40:53,820 --> 00:40:56,260
Yav beni iki çocukla elinde tutamadın, üçüncü ile...
741
00:40:56,260 --> 00:40:59,040
... tutabileceğini nerden çıkarıyorsun? Hı?
742
00:40:59,280 --> 00:41:01,080
Birbirimizi kandırmayalım Nazgül.
743
00:41:01,680 --> 00:41:05,460
Ben öyle köprüyü geçene kadar ayıya dayı demek istemiyorum.
744
00:41:05,680 --> 00:41:07,460
Anladın mı?
745
00:41:07,460 --> 00:41:09,760
Al bak. Yüzüne de söylüyorum işte.
746
00:41:09,900 --> 00:41:11,900
Gerisini sen düşün.
747
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
Ne oldu aşkım? Ne düşünüyorsun?
748
00:41:39,560 --> 00:41:40,840
Çocuğumuzu.
749
00:41:40,840 --> 00:41:42,680
Ne! Nasıl!
750
00:41:42,800 --> 00:41:44,760
Yoksa hamile misin?
751
00:41:44,760 --> 00:41:48,280
Yok değilim ama olsa çok güzel olmaz mı?
752
00:41:49,780 --> 00:41:52,600
Olur tabi aşkım. Hatta ben de çok isterim.
753
00:41:52,860 --> 00:41:55,260
Ama biliyorsun her şey çok hızlı gelişti.
754
00:41:55,520 --> 00:41:57,920
Biraz kendimize zaman tanıyalım ha?
755
00:41:58,300 --> 00:42:00,300
Ya neden Hazar? Neyi bekliyoruz?
756
00:42:01,040 --> 00:42:02,740
Ya çok mutlu değil miyiz?
757
00:42:03,560 --> 00:42:07,160
Doğru söyle. Yoksa sen çocuk yapmak istemiyor musun?
758
00:42:08,840 --> 00:42:10,840
Ya hayır aşkım. Tabii ki istiyorum.
759
00:42:12,280 --> 00:42:14,280
O zaman ne bekliyorsun? Hadi yapalım.
760
00:42:15,140 --> 00:42:16,660
Hadi yapalım o zaman.
761
00:42:25,360 --> 00:42:28,060
Yav valla ne güzel eski günlerimize kavuştuk.
762
00:42:28,060 --> 00:42:29,920
İçime bir huzur doldu iştahım açıldı ha.
763
00:42:31,320 --> 00:42:33,220
Salak salak konuşma Ayşe ya.
764
00:42:33,420 --> 00:42:36,060
O karı burada olduğu sürece hiç huzurumuz kalır mı?
765
00:42:36,880 --> 00:42:40,160
Bak ben de bak burdan böyle buraya yazıyorum...
766
00:42:40,160 --> 00:42:42,580
... yarın öbür gün de gebeyim diye ortaya çıkacak.
767
00:42:42,900 --> 00:42:44,360
Demedi deme.
768
00:42:44,420 --> 00:42:46,920
Tabii canım. Karı buraya turistik seyahat için mi geldi?
769
00:42:46,920 --> 00:42:48,400
O da bir şey yapacak.
770
00:42:49,020 --> 00:42:50,660
Olmaz. Asla izin veremeyiz.
771
00:42:51,720 --> 00:42:53,480
Ne yapacaksın Ayşe?
772
00:42:53,580 --> 00:42:55,580
Girip aralarına mı yatacaksın?
773
00:42:58,960 --> 00:43:00,880
Günaydın.
774
00:43:01,520 --> 00:43:03,260
Günaydın.
775
00:43:03,260 --> 00:43:03,960
Günaydın.
776
00:43:03,960 --> 00:43:05,960
Günaydın oğlum.
777
00:43:07,200 --> 00:43:08,440
Hayırdır çocuğum?
778
00:43:08,440 --> 00:43:10,440
Yine karıların arasındasın.
779
00:43:10,440 --> 00:43:13,320
Eee anne. İşsiz güçsüz bir adamım ben artık.
780
00:43:13,340 --> 00:43:14,740
Siz nereye ben oraya.
781
00:43:14,740 --> 00:43:16,740
Baaak oğlum pikniğe geliyor musun?
782
00:43:17,600 --> 00:43:20,560
Baban, barışmamızın şerefine piknik organize etti.
783
00:43:20,660 --> 00:43:23,300
Ne güzel ya. Tabii geliyoruz. Niye gelmeyelim?
784
00:43:23,980 --> 00:43:25,920
Hee yalnız bu piknik aile arasında.
785
00:43:26,180 --> 00:43:28,080
Öyle herkesler gelemez.
786
00:43:28,720 --> 00:43:30,720
Heee.
787
00:43:31,840 --> 00:43:33,840
Elmas gelmesin diyorsun yani anne, öyle mi?
788
00:43:34,760 --> 00:43:35,540
Hıh.
789
00:43:36,100 --> 00:43:37,280
Eyvallah.
790
00:43:37,760 --> 00:43:41,120
Madem Elmas gelmiyor, o zaman ben de gelmiyorum.
791
00:43:44,140 --> 00:43:46,140
Afiyet olsun canım, buyur.
792
00:43:47,660 --> 00:43:49,240
Ye ye.
793
00:43:49,240 --> 00:43:51,080
Bak bunlar hep bizim bahçeden.
794
00:43:54,980 --> 00:43:56,980
Al canım.
795
00:44:02,560 --> 00:44:04,560
Ben bakarım hayatım.
796
00:44:09,320 --> 00:44:11,220
Oh güzel kızım hoş geldin.
797
00:44:11,220 --> 00:44:12,960
Hoş buldum babacığım.
798
00:44:15,220 --> 00:44:17,220
Anneciğim.. siz pikniğe geliyorsunuz değil mi?
799
00:44:17,600 --> 00:44:19,600
Aaa geliyoruz tabii kızım.
800
00:44:19,700 --> 00:44:21,500
Böyle fırsatı kaçırır mıyız?
801
00:44:21,500 --> 00:44:23,600
Bella o sapık dayı da geliyor mu?
802
00:44:24,400 --> 00:44:26,100
Anne, sapık kim?
803
00:44:26,100 --> 00:44:28,440
Kalender Bey'in babasından söz ediyor annen.
804
00:44:28,440 --> 00:44:30,440
Ya anne o nasıl laf öyle?
805
00:44:30,680 --> 00:44:32,680
Ya adam yaşlı ne dediğini bilmiyor.
806
00:44:33,160 --> 00:44:36,920
Kamil, bunlar kızımdan sonra şimdi de bana göz dikti.
807
00:44:38,140 --> 00:44:42,600
Beni de bu eve kuma yapacaklar. Ben hiç kuma olacak kadın mıyım?
808
00:44:42,980 --> 00:44:44,460
Değilsin hayatım.
809
00:44:44,460 --> 00:44:48,280
Senden kuma olmaz ki.. Senden olsa olsa gelin olur. Yeni gelin.
810
00:44:49,400 --> 00:44:53,920
Tabii tabii. Gül sen gül. Beni at üstünde gelin yaptıkları...
811
00:44:53,980 --> 00:44:57,020
... zaman da inşallah böyle gülersin.
812
00:44:58,540 --> 00:45:00,540
Neyse, geliyorsunuz değil mi?
813
00:45:00,640 --> 00:45:01,320
Hayır!
814
00:45:01,320 --> 00:45:01,900
Evet
815
00:45:03,580 --> 00:45:04,960
Biz geliriz sen şey yapma.
816
00:45:06,140 --> 00:45:10,120
Tamam o zaman. Ben gideyim, sizin geleceğinizi haber vereyim.
817
00:46:02,920 --> 00:46:07,060
(Oynama sesleri.)
818
00:46:36,640 --> 00:46:38,240
Otur bakalım benim oğlum.
819
00:46:38,240 --> 00:46:39,080
Buradan kalkmak yok.
820
00:46:39,080 --> 00:46:39,780
Tamam yok.
821
00:46:39,920 --> 00:46:41,920
Hıııı!!!
822
00:46:55,240 --> 00:46:57,240
(Korkutuyor.)
823
00:46:58,180 --> 00:47:00,180
Korktum be!
824
00:47:41,000 --> 00:47:42,320
Anne hadi.
825
00:47:42,320 --> 00:47:43,680
Etler hazır.
826
00:47:43,840 --> 00:47:44,700
(Kafasına ekmek ile vuruyor.)
827
00:47:44,700 --> 00:47:46,040
Oooha yaa!
828
00:47:47,640 --> 00:47:52,940
Baba yahu benim babam eli de çok ağırdır biliyor musun?
829
00:47:53,320 --> 00:47:55,320
Bana çocukken bir çakardı..
830
00:47:57,880 --> 00:47:59,600
Göz kulak ol lan şuna.
831
00:48:09,940 --> 00:48:11,780
Bunlar yanmaz değil mi burada?
832
00:48:11,780 --> 00:48:13,780
Hadi baksana şunlara bir.
833
00:48:14,680 --> 00:48:16,680
(Boğazını temizliyor.)
834
00:48:18,200 --> 00:48:20,200
[Yahu dünürüm bu piknik meselesi var ya bizim adetlerimizdendir.]
835
00:48:21,840 --> 00:48:23,440
AAaaaa!!
836
00:48:23,440 --> 00:48:24,320
(Herkes korkar.)
837
00:48:24,320 --> 00:48:25,360
Nerden çıktın böyle?
838
00:48:25,360 --> 00:48:26,640
Allaaah!
839
00:48:26,640 --> 00:48:28,320
Yaa oğlum, al gel şu dedeni ya!
840
00:48:28,320 --> 00:48:29,140
İyice delirdi.
841
00:48:29,440 --> 00:48:30,680
Tamam babacığım.
842
00:48:30,860 --> 00:48:31,720
Yaylagül'üm.
843
00:48:31,720 --> 00:48:32,400
Yaklaşma.
844
00:48:32,700 --> 00:48:33,600
Kurban olayım. Gel dur.
845
00:48:33,840 --> 00:48:34,800
Gel, gel gel.
846
00:48:35,040 --> 00:48:35,700
Yaklaşma bana.
847
00:48:36,460 --> 00:48:36,960
Anne!
848
00:48:37,780 --> 00:48:40,860
Hakikaten senden şahsım adına özür diliyorum.
849
00:48:40,880 --> 00:48:43,520
Yani anlıyorsun ama değil mi? Yani gitti erif yani yok.
850
00:48:43,520 --> 00:48:46,520
Ama işte biliyorsun yani yok yani gitti.
851
00:48:48,160 --> 00:48:50,160
Gel lan buraya! Otur şuraya.
852
00:48:51,260 --> 00:48:53,060
Ah bee!
853
00:48:53,060 --> 00:48:55,460
Neler yapıyorsun benim oğlum ya?
854
00:48:55,520 --> 00:48:56,780
Yaylagül'ü al bana baba.
855
00:48:56,780 --> 00:48:58,080
Allah Allah.
856
00:48:58,100 --> 00:48:58,680
Baba!
857
00:48:58,680 --> 00:48:59,260
He he?
858
00:48:59,260 --> 00:49:00,360
İçiyim mi bunu?
859
00:49:00,360 --> 00:49:03,380
Yok beyazlar büyükler için. Sen bu kırmızı olandan içebilirsin.
860
00:49:03,380 --> 00:49:04,080
Kırmızı?
861
00:49:04,080 --> 00:49:04,580
Heee.
862
00:49:04,580 --> 00:49:05,440
İç bakalım.
863
00:49:07,680 --> 00:49:08,820
Nasıl iyi mi?
864
00:49:08,820 --> 00:49:10,200
Mmmhh.
865
00:49:10,200 --> 00:49:12,200
Sonuna kadar içebilirsin.
866
00:49:12,440 --> 00:49:13,240
Ohhh.
867
00:49:13,560 --> 00:49:14,400
Getirdim dede.
868
00:49:14,460 --> 00:49:17,360
Dedeciğim bunu bana değil, dünürüme vereceksin.
869
00:49:17,580 --> 00:49:19,580
Dünürü mü? Nedir bu?
870
00:49:21,000 --> 00:49:23,940
Aa çizgili pijama. Milli piknik kıyafetimiz.
871
00:49:25,420 --> 00:49:26,380
(Gülüyor.)
872
00:49:26,380 --> 00:49:27,620
İyi de, ne için?
873
00:49:28,000 --> 00:49:31,460
Senin için. Bunu senin için özel olarak diktirttim.
874
00:49:31,860 --> 00:49:33,200
Giyesin diye.
875
00:49:33,620 --> 00:49:35,980
Hah. Yok. Sağ olun dünürüm. Ben giymiyim bunu.
876
00:49:35,980 --> 00:49:39,060
Yahu ne demek giymeyeyim? Pikniğe gelmişiz.
877
00:49:39,540 --> 00:49:41,480
Bak mangallar nar gibi kızarmış.
878
00:49:42,000 --> 00:49:45,840
Beraber selfie yapacağız. De haydı git değiştir üstünü de biraz rahatla.
879
00:49:46,620 --> 00:49:48,860
Ama ben böyle çok rahatım çok teşekkür ederim.
880
00:49:48,860 --> 00:49:50,440
Heee. Rahatsın.
881
00:49:51,280 --> 00:49:54,400
Yahu sen üstünü bir değiştir, çizgili pijamayı bir giy,...
882
00:49:54,660 --> 00:49:57,400
... esas rahatlık neymiş o zaman göreceksin.
883
00:49:58,020 --> 00:50:00,200
Ah be dünürüm. Çizgili pijama çizgili pijama.
884
00:50:00,200 --> 00:50:03,220
Ben çizgimden memnunum. Vallaha sırf senin hatrına yav.
885
00:50:03,340 --> 00:50:05,340
Neler yaptırıyorsun bana?
886
00:50:05,600 --> 00:50:06,600
De haydi.
887
00:50:06,600 --> 00:50:07,560
(Gülüyor.)
888
00:50:07,560 --> 00:50:09,560
Bunları da ye benim oğlum.
889
00:50:10,480 --> 00:50:12,220
Evet. Etler de hazır.
890
00:50:12,220 --> 00:50:14,920
Evet. Et mi yiyeceksin yoksa elma mı?
891
00:50:16,180 --> 00:50:17,120
Önce elmayı yiyeceğim.
892
00:50:17,120 --> 00:50:18,480
İyi hadi bakalım.
893
00:50:32,760 --> 00:50:34,060
Daha hızlı Hazar.
894
00:50:34,060 --> 00:50:35,360
Emin misin?
895
00:50:35,360 --> 00:50:36,440
Evet.
896
00:50:36,500 --> 00:50:37,900
Daha hızlı.
897
00:50:38,800 --> 00:50:40,300
Peki sevgilim. Bunu sen istedin.
898
00:50:40,300 --> 00:50:41,320
Dahaaaaa!
899
00:50:43,460 --> 00:50:45,460
Daha hızlı.
900
00:50:46,300 --> 00:50:47,340
Sakin ol.
901
00:50:47,340 --> 00:50:48,300
Huuu daha.
902
00:50:48,820 --> 00:50:49,460
Gel.
903
00:50:49,460 --> 00:50:50,480
Dayı yok ben binmeyeceğim.
904
00:50:50,480 --> 00:50:51,440
Gel.
905
00:50:51,440 --> 00:50:53,120
Ben binmeyeceğim. Beni niye bindiriyorsun?
906
00:50:53,120 --> 00:50:54,360
Dur. Durdur. Durdur onu.
907
00:50:54,360 --> 00:50:55,120
Durdur.
908
00:50:55,120 --> 00:50:55,580
Hah.
909
00:50:55,580 --> 00:50:56,560
Ya dayı bıraksana beni.
910
00:50:56,560 --> 00:50:58,080
Amca durdurdu. Gel gel gel gel.
911
00:50:58,080 --> 00:50:58,660
İn aşağıya in.
912
00:50:58,920 --> 00:50:59,500
Dur.
913
00:50:59,540 --> 00:51:02,900
Hayır dayı bir dakika. A aa! Bu dayı beni ne yapıyor böyle?
914
00:51:02,900 --> 00:51:04,280
Gel, gel hadi oh ona.
915
00:51:05,960 --> 00:51:07,960
Dayı istemiyorum diyorum ben.
916
00:51:07,960 --> 00:51:08,960
Ben sallayacağım.
917
00:51:08,960 --> 00:51:10,340
Hadi anneciğim.
918
00:51:10,340 --> 00:51:11,160
Salla.
919
00:51:11,600 --> 00:51:13,000
(Zorlanıyor.)
920
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
Aman dayı. Allah'ım Ya Rabb'im ya!
921
00:51:15,180 --> 00:51:16,520
Sallan anneciğim.
922
00:51:17,560 --> 00:51:20,420
Ne gülüyorsunuz? Kurtarsanıza beni bu adamdan.
923
00:51:21,220 --> 00:51:24,040
Ne yapıyor bu böyle benim arkamdan arkamdan hem de?
924
00:51:24,040 --> 00:51:25,020
Allah!
925
00:51:25,020 --> 00:51:25,880
Daha yüksek.
926
00:51:27,080 --> 00:51:28,380
Hadi dede daha hızlı. Hadi dede.
927
00:51:28,380 --> 00:51:29,720
Daha hızlı dede.
928
00:51:30,860 --> 00:51:32,860
Dahaa!
929
00:51:33,760 --> 00:51:35,760
Dahaaa!
930
00:51:37,380 --> 00:51:40,260
Dahaa dayı daha hızlı. Daha hızlı hadi dayı.
931
00:51:40,740 --> 00:51:42,700
Dayııııı!
932
00:51:43,240 --> 00:51:44,860
Dayı bir şeyin yok değil mi?
933
00:51:44,860 --> 00:51:46,660
Yok ben iyiyim Yaylagül'üm. Ben iyiyim.
934
00:51:46,660 --> 00:51:48,780
Tamam o zaman. Ben de iyiyim dayı.
935
00:51:49,200 --> 00:51:50,780
Hadi Allah'a ısmarladık. Bana iyi günler.
936
00:51:51,060 --> 00:51:52,120
Nereye gidiyorsun Yaylagülü?
937
00:51:52,120 --> 00:51:54,640
Gidiyim ben evime. Yemeğim var ocakta.
938
00:51:54,680 --> 00:51:56,620
Yavaş yavaş giderler.
939
00:51:57,920 --> 00:51:59,920
Yüksek yüksek.
940
00:51:59,920 --> 00:52:00,620
Hadi!
941
00:52:00,620 --> 00:52:01,120
Hu huuu.
942
00:52:02,360 --> 00:52:03,720
Yüksek Hazar.
943
00:52:03,720 --> 00:52:04,840
Tamam aşkım.
944
00:52:07,820 --> 00:52:09,680
Daha hızlı Hazar.
945
00:52:09,680 --> 00:52:11,100
Aşkım kollarımda derman kalmadı.
946
00:52:11,100 --> 00:52:12,600
Daha hızlı.
947
00:52:15,060 --> 00:52:17,060
Daha hızlı.
948
00:52:17,580 --> 00:52:18,760
Son gücüm.
949
00:52:18,760 --> 00:52:19,900
Hu huu huhu.
950
00:52:21,300 --> 00:52:23,300
Ön yargı gerçekten kötü bir şeymiş dünürüm.
951
00:52:24,300 --> 00:52:27,500
Gene haklı çıktın. Böyle çok rahat yav.
952
00:52:28,180 --> 00:52:30,100
(Gülüyor.)
953
00:52:30,100 --> 00:52:33,420
Ben sana demiştim diyeceğim ama neyse.
954
00:52:34,380 --> 00:52:37,080
Yayıl benim dünürüm. Yayıl da yay.
955
00:52:37,760 --> 00:52:38,600
Dede.
956
00:52:38,600 --> 00:52:39,820
He canım?
957
00:52:39,820 --> 00:52:41,820
Top oynayalım mı?
958
00:52:41,820 --> 00:52:43,820
Olmaz benim torunum.
959
00:52:44,140 --> 00:52:47,220
Şu anda çok meşgulüm. Çok işim var.
960
00:53:01,080 --> 00:53:01,980
Anne.
961
00:53:01,980 --> 00:53:03,260
Ney?
962
00:53:03,260 --> 00:53:04,860
Babam niye gelmedi?
963
00:53:07,140 --> 00:53:09,140
Bir işi varmış oğlum.
964
00:53:09,140 --> 00:53:11,140
Ama ben onunla top oynayacaktım.
965
00:53:11,440 --> 00:53:14,220
Yeni karısı gelmedi ya o yüzden gelmemiştir.
966
00:53:14,300 --> 00:53:17,340
Ne diyorsun kız sen? Hı? Çıbartırım o etlerini.
967
00:53:17,400 --> 00:53:20,360
Yavrum, e baban yoksa babaannen burada kuzum.
968
00:53:20,840 --> 00:53:23,120
Gel birlikte oynayalım. Gel. Gel.
969
00:53:23,340 --> 00:53:24,900
Kurban olurum sana. Oyy.
970
00:53:27,280 --> 00:53:29,080
Ne oynayacağız babaanne?
971
00:53:29,080 --> 00:53:31,180
Ee, ortada sıçan oynayalım.
972
00:53:32,960 --> 00:53:34,960
Hadi vur şu sıçanı haydi.
973
00:53:36,940 --> 00:53:39,760
(Gülüşmeler.)
974
00:53:40,520 --> 00:53:44,600
Kız, Ayşe! Tıkınacağını tıkıl çocuk ile oyun oynayalım. Haydi.
975
00:53:44,800 --> 00:53:47,060
Hadi kalkın Asiye. Kalk sen kalk. Haydi
976
00:53:49,160 --> 00:53:50,480
Abbooo.
977
00:53:50,820 --> 00:53:51,320
Haydi!
978
00:53:51,700 --> 00:53:53,700
[He biz top oynayalım mı istop?]
979
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
[Olur ama hep birlikte oynayalım.]
980
00:53:56,000 --> 00:53:57,160
[Tamam.]
981
00:53:57,220 --> 00:53:59,120
[Haydi kalkın. Kalkın haydi! Haydi Asiye.]
982
00:53:59,120 --> 00:54:00,320
[Buyrun.]
983
00:54:00,320 --> 00:54:01,240
[Top top top top.]
984
00:54:01,240 --> 00:54:02,440
[Buyrun.]
985
00:54:02,440 --> 00:54:04,760
Gel benim babam. Gel, yat.
986
00:54:07,620 --> 00:54:10,840
Kalender Bey, ben bu pijamaları giyince iyice size benzedim.
987
00:54:12,520 --> 00:54:14,520
(Gülüyorlar.)
988
00:54:14,680 --> 00:54:19,840
Karılar zaten çok konuşuyor. Bari biz susalım. Tıp.
989
00:54:21,360 --> 00:54:22,520
[Hadi Asiye]
990
00:54:22,520 --> 00:54:23,660
[At Mıstık.]
991
00:54:23,660 --> 00:54:24,660
Yok. Yok. Hadi gidelim.
992
00:54:24,660 --> 00:54:25,400
Abla.
993
00:54:25,400 --> 00:54:26,320
[He.]
994
00:54:27,040 --> 00:54:29,340
Kamilla Hanım!
995
00:54:31,300 --> 00:54:32,780
Tahsin.
996
00:54:34,040 --> 00:54:35,540
[Aa yok mu Tahsin.]
997
00:54:36,280 --> 00:54:37,380
Dayı.
998
00:54:41,360 --> 00:54:43,040
At haydi Mıstık.
999
00:54:43,040 --> 00:54:44,700
Görüyorsun değil mi?
1000
00:54:45,320 --> 00:54:48,080
El kadar kız bile biliyor babasının ne *** olduğunu.
1001
00:54:50,040 --> 00:54:53,440
O daha çocuk Nazgül. Üzme kendini olur mu? Lütfen.
1002
00:55:01,760 --> 00:55:07,960
Mmmhh! Nazgül, senin böreğinini tadı da bir başka oluyor biliyor musun?
1003
00:55:10,140 --> 00:55:12,140
Kaan da çok sever o böreği.
1004
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
Zaten onun için yapmıştım.
1005
00:55:15,740 --> 00:55:17,000
Boyu devrilesice.
1006
00:55:17,000 --> 00:55:18,960
Anaaa kız, kız nereye gitti ya?
1007
00:55:20,760 --> 00:55:22,760
Çocuk gibi değiller mi?
1008
00:55:22,940 --> 00:55:26,280
Asiye anneye bak ya. Etekleri toplamış nasıl da koşturuyor.
1009
00:55:35,040 --> 00:55:37,860
Bak bak. Korkut Dede'ye bak. Yine annemin peşinde ya.
1010
00:55:38,740 --> 00:55:40,480
Dayı ne istiyorsun sen benden?
1011
00:55:42,400 --> 00:55:44,400
Yok bende senin istediğin şey.
1012
00:55:44,820 --> 00:55:47,420
Bu gidişle konağa yeni gelin annem olacak.
1013
00:55:47,960 --> 00:55:49,100
(Gülüyor.)
1014
00:55:49,100 --> 00:55:51,000
Kız Allah senin canını almaya ha!
1015
00:55:51,980 --> 00:55:56,580
Ah Belo! Sen benim yüzümü güldürdün, Allah da senin yüzünü güldürsün inşallah.
1016
00:55:57,160 --> 00:55:59,080
Hep beraber gülelim inşallah.
1017
00:55:59,400 --> 00:56:01,400
Süslü Asiye!
1018
00:56:04,040 --> 00:56:05,520
Fındık faresi.
1019
00:56:05,520 --> 00:56:07,380
Allah!
1020
00:56:07,480 --> 00:56:09,480
Eeeh ııhh. Afet.
1021
00:56:10,800 --> 00:56:12,800
Kız Belo. Hele şu arkandaki sepeti ver bana.
1022
00:56:14,080 --> 00:56:14,920
Şunu şunu.
1023
00:56:14,920 --> 00:56:15,500
Bu mu?
1024
00:56:15,500 --> 00:56:17,500
Hee onu. Ver.
1025
00:56:22,140 --> 00:56:23,500
Kız kocan nerede?
1026
00:56:23,500 --> 00:56:24,120
Şurada.
1027
00:56:24,120 --> 00:56:27,960
Hıh. Şimdi al sen bunu, kocana içir. Tamam mı?
1028
00:56:28,780 --> 00:56:31,380
Ondan sonrasında da böyle kırda bayırda gezin onunla ha.
1029
00:56:32,720 --> 00:56:34,160
Bu ne?
1030
00:56:34,960 --> 00:56:36,160
Özel bir karışım.
1031
00:56:37,160 --> 00:56:38,740
Özel mi karışım?
1032
00:56:38,740 --> 00:56:40,460
Hııı.
1033
00:56:40,760 --> 00:56:43,420
Yahu zaza bir arkadaşımdan aldım tarifi ha.
1034
00:56:44,220 --> 00:56:49,260
Onun dedesi bunu içermiş sonra on sekiz tane kız yirmi iki tane...
1035
00:56:49,380 --> 00:56:51,000
... oğlanı sıraya dizmiş.
1036
00:56:51,000 --> 00:56:51,860
Gerçekten mi?
1037
00:56:51,900 --> 00:56:53,620
Vallah kız yeminle.
1038
00:56:53,620 --> 00:56:57,200
Siz bir deneyin haydi. Yalnız içirdikten sonra böyle...
1039
00:56:57,360 --> 00:57:00,720
... tenhalarda menhalarda azıcık yürüyüş yapın ha.
1040
00:57:01,540 --> 00:57:05,040
Yook cık. Ben seninle otururum, akşam içiririm.
1041
00:57:05,740 --> 00:57:08,760
Yav kızım gece de içirirsin şimdi de içirirsin.
1042
00:57:08,820 --> 00:57:11,020
Sen beni dinle ha. Al bunu gidin.
1043
00:57:11,620 --> 00:57:13,380
Ya ama Nazgül ya.
1044
00:57:13,380 --> 00:57:16,580
Aması maması yok Belo. Yav anlasana kız.
1045
00:57:16,720 --> 00:57:19,520
Temiz hava belki bebeği getirir. Anlasana.
1046
00:57:19,780 --> 00:57:23,140
Her türlü fırsatı değerlendirmek lazım. De haydi ne duruyorsun? Kalk.
1047
00:57:23,500 --> 00:57:26,040
Hep hayalimdi, sana kısmetmiş.
1048
00:57:26,620 --> 00:57:28,620
Sen beni dinle.
1049
00:57:30,500 --> 00:57:32,500
Yürü.
1050
00:57:32,500 --> 00:57:35,440
Bana bak. Detayları alırım sonra ama ha.
1051
00:57:35,980 --> 00:57:36,940
Ya. Uf!
1052
00:57:36,940 --> 00:57:38,940
Haha haydi yürü.
1053
00:57:40,140 --> 00:57:42,140
Oy Allah.
1054
00:57:49,040 --> 00:57:50,960
Aşkım.
1055
00:57:51,240 --> 00:57:52,680
Efendim aşkım?
1056
00:57:52,800 --> 00:57:54,400
Biraz gezelim mi?
1057
00:57:54,400 --> 00:57:56,640
Ya aşkım, uzanıyorum böyle.
1058
00:57:56,640 --> 00:58:00,960
Ya aşkım bak hava çok güzel ya. Ya lütfen.
1059
00:58:02,520 --> 00:58:04,520
Hadi aşkııı.
1060
00:58:04,740 --> 00:58:07,240
Ya baba offf. Tamam gidelim hayatım.
1061
00:58:08,580 --> 00:58:10,580
Hadi.
1062
00:58:11,420 --> 00:58:13,420
Biraz gezelim mi aşkııı?
1063
00:58:14,180 --> 00:58:16,800
Ya aşkı, ne güzel yatıyorum işte.
1064
00:58:16,980 --> 00:58:18,980
(Gülüyorlar.)
1065
00:58:19,360 --> 00:58:21,360
Ah bu gençler ah!
1066
00:58:21,360 --> 00:58:23,280
Ah gençler ah.
1067
00:58:24,020 --> 00:58:26,020
Aşkım, o elindeki ne?
1068
00:58:26,080 --> 00:58:29,200
Bu mu? Şey.. Bu detoks. Eee senin için.
1069
00:58:29,620 --> 00:58:30,600
Detoks içeceği.
1070
00:58:30,740 --> 00:58:32,120
Düşünceli karım benim.
1071
00:58:32,220 --> 00:58:34,220
Aşkım.
1072
00:58:40,540 --> 00:58:41,980
Ne kadar güzelmiş bu böyle.
1073
00:58:41,980 --> 00:58:43,140
Afiyet olsun.
1074
00:58:43,880 --> 00:58:45,440
Bir tane daha içsene?
1075
00:58:45,440 --> 00:58:47,440
Olur aşkım. İçeyim.
1076
00:58:53,940 --> 00:58:54,920
Hadi.
1077
00:58:54,920 --> 00:58:56,380
Haydi şimdi biraz gezelim.
1078
00:58:58,720 --> 00:58:59,360
Dur.
1079
00:58:59,360 --> 00:59:00,420
Haydi Kaan
1080
00:59:01,420 --> 00:59:02,300
Nereye aşkım?
1081
00:59:02,400 --> 00:59:04,400
Haydi gel!
1082
00:59:11,280 --> 00:59:13,280
Al onu at ona.
1083
00:59:13,280 --> 00:59:14,160
Asiye be amaan.
1084
00:59:14,160 --> 00:59:15,040
Tüh ya.
1085
00:59:15,040 --> 00:59:16,780
Haydi Ayşe çık çık çık çık.
1086
00:59:16,780 --> 00:59:17,360
Çık çık.
1087
00:59:17,360 --> 00:59:20,380
Çık kızım Ayşe. Hızla kız at Ayşee.
1088
00:59:21,160 --> 00:59:23,060
Aaaahh!
1089
00:59:24,600 --> 00:59:26,600
Burada da mı rahat yok laaan!
1090
00:59:27,700 --> 00:59:29,320
Abi topu alabilir miyim?
1091
00:59:29,320 --> 00:59:32,760
Ne topu lan? Kesiyim mi lan topunuzu? Keseyim mi?
1092
00:59:33,260 --> 00:59:36,300
Kesecek misin? Ağam hadi gel beraber oynayalım.
1093
00:59:37,060 --> 00:59:40,040
Çocuk muyum lan ben? Sizinle top oynayacağım?
1094
00:59:40,040 --> 00:59:42,880
Yav çocuklukla ne alakası var? Eğleneceğiz beraber.
1095
00:59:42,880 --> 00:59:46,280
Ben bundan sonra oynasam oynasam, bir tek dünürümle...
1096
00:59:46,280 --> 00:59:49,300
... hiç kalkmadan, oturduğum yerde tavla oynarım.
1097
00:59:49,300 --> 00:59:52,540
Yok, ben sizinle tavla falan oynamam. Çok şanslısınız.
1098
00:59:53,220 --> 00:59:56,080
Bundan sonra şans işi değil, akıl işi bir oyun oynayacağız.
1099
00:59:56,460 --> 00:59:58,280
Satranç oynayacağız. Var mısınız?
1100
00:59:58,280 --> 00:59:59,520
Satranç mı?
1101
00:59:59,520 --> 01:00:00,180
Evet.
1102
01:00:00,180 --> 01:00:01,460
Çizgili pijamayla?
1103
01:00:01,460 --> 01:00:04,420
Evet. Evet, biraz uygunsuz olacak ama olsun.
1104
01:00:04,680 --> 01:00:05,860
Var mısınız?
1105
01:00:05,860 --> 01:00:08,040
Varım ulan. Senin hatırın için her şeye varım.
1106
01:00:08,040 --> 01:00:10,540
Yeter ki bu toptan kurtulalım. De haydi...
1107
01:00:10,540 --> 01:00:13,060
... gidip başka yerde oynayın.
1108
01:00:13,860 --> 01:00:17,260
Kalender Ağam, bu çocuk da sizinle oynasın, lütfen.
1109
01:00:17,920 --> 01:00:20,960
Kamelyalı Hanım, senin kocan söyledi.
1110
01:00:21,580 --> 01:00:24,620
Satranç akıl oyunu. Anlasana.
1111
01:00:24,840 --> 01:00:27,940
Ama benim suçum ne? Bak bırakmıyor beni.
1112
01:00:28,060 --> 01:00:29,980
Şşşş. Benim oğlum?
1113
01:00:29,980 --> 01:00:31,760
Buyur benim babam.
1114
01:00:31,820 --> 01:00:32,760
Yaylagül'ünü sakın üzme.
1115
01:00:32,760 --> 01:00:33,380
Üzmem babam.
1116
01:00:33,640 --> 01:00:34,860
Elinden tut.
1117
01:00:34,940 --> 01:00:35,860
Tutarım babam.
1118
01:00:35,860 --> 01:00:36,860
Sakın bırakma.
1119
01:00:36,860 --> 01:00:37,560
Bırakmam babam.
1120
01:00:37,560 --> 01:00:38,240
De haydi.
1121
01:00:38,240 --> 01:00:41,040
Ver elini Yaylagül'üm. Gel gidelim oynayalım.
1122
01:00:41,040 --> 01:00:42,820
Hadi dayı ebe olalım mı seninle?
1123
01:00:42,820 --> 01:00:44,500
Tamam olalım. Hadi gel.
1124
01:00:45,460 --> 01:00:47,340
Eee o zaman? Biz de masaya geçelim.
1125
01:00:47,340 --> 01:00:49,340
Ama yavaş yavaş. Yavaş.
1126
01:00:51,460 --> 01:00:52,720
Bu kulağıma geldi.
1127
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
Aaaa. Kıyamam. Duyuyor musunuz beni?
1128
01:00:54,940 --> 01:00:55,840
Efendim?
1129
01:00:55,840 --> 01:00:57,000
Beni duyuyor musunuz?
1130
01:00:57,000 --> 01:00:57,800
Efendim?
1131
01:00:57,800 --> 01:01:00,980
Kalender Ağa, öteki tarafınızı dönün. Kalender Ağa?
1132
01:01:01,080 --> 01:01:02,060
Oh!
1133
01:01:02,980 --> 01:01:04,080
İyidir.
1134
01:01:06,700 --> 01:01:08,440
Ya aşkım dur. Ne bu acelen?
1135
01:01:08,440 --> 01:01:09,740
Ya gel, gel gel.
1136
01:01:10,220 --> 01:01:12,220
Aşkım, meyve suyu döküldü ya.
1137
01:01:13,300 --> 01:01:16,820
Yaaa! Heh. Gel, şurası çok güzel. Oturalım birazcık hı?
1138
01:01:18,040 --> 01:01:19,880
Oturalım aşkım.
1139
01:01:19,880 --> 01:01:21,880
Hadi iç bakıyım.
1140
01:01:22,380 --> 01:01:25,480
İçiyim. E az bir şey kalmış. Hadi bunu da sen iç.
1141
01:01:25,680 --> 01:01:27,680
Ya ben zaten istiyorum. Benim ihtiyacım yok ki.
1142
01:01:28,200 --> 01:01:30,200
Sen iç bakayım.
1143
01:01:30,200 --> 01:01:31,980
Anlamadım. Ne istiyorsun?
1144
01:01:32,760 --> 01:01:35,620
Hazar, çocuk istiyorum. Çocuk!
1145
01:01:40,160 --> 01:01:42,160
Hazar!
1146
01:01:45,420 --> 01:01:47,420
I ıııh!
1147
01:01:48,120 --> 01:01:50,120
(At taklidi yapıyor.)
1148
01:01:51,080 --> 01:01:53,080
Şaka yaptım.
1149
01:01:55,220 --> 01:01:59,360
Eeee ıııııı....
1150
01:01:59,480 --> 01:02:01,480
Iıı ıııı!
1151
01:02:02,920 --> 01:02:04,500
Tövbe estağfirullah!
1152
01:02:07,120 --> 01:02:09,120
(Onaylamıyorlar.)
1153
01:02:10,640 --> 01:02:12,820
Eh beee! Yeter be! Yettiniz ama.
1154
01:02:14,320 --> 01:02:16,320
Şah ve mat.
1155
01:02:17,340 --> 01:02:19,000
Ne oldu yani?
1156
01:02:19,000 --> 01:02:20,260
Şah mat. Oyun bitti.
1157
01:02:20,260 --> 01:02:22,160
E o kadar da düşünmüştüm.
1158
01:02:23,240 --> 01:02:25,840
Demek ki yeterince düşünememişsiniz Kalender Ağa.
1159
01:02:25,840 --> 01:02:27,840
(Kahkaha atıyor.)
1160
01:02:27,900 --> 01:02:29,640
Ne yapacağım şimdi?
1161
01:02:29,640 --> 01:02:32,480
Ayh! Canınız sağ olsun ya başka zaman da sen yenersin.
1162
01:02:33,220 --> 01:02:35,220
[Senin büyük oğlan da geldi.]
1163
01:02:36,160 --> 01:02:38,160
Yav vallahi bu görüyor ha!
1164
01:02:39,120 --> 01:02:41,080
Yok. Dayanamadı geldi çocuklarına.
1165
01:02:41,080 --> 01:02:42,160
Aferin ona.
1166
01:02:42,160 --> 01:02:44,120
Vay benim güzellerim.
1167
01:02:44,160 --> 01:02:46,160
(Öpüyor.)
1168
01:02:46,220 --> 01:02:49,060
Hoş bulduk. Bakın size ne getirdim?
1169
01:02:50,060 --> 01:02:52,960
Alın bakalım uçurtma. Yav uçurtmasız piknik mi olur?
1170
01:02:53,620 --> 01:02:55,220
Haydi uçurun bakalım. Haydi.
1171
01:02:55,220 --> 01:02:55,780
Önce ben uçurcam.
1172
01:02:55,800 --> 01:02:56,380
Önce ben.
1173
01:02:56,400 --> 01:02:57,100
Önce ben.
1174
01:02:57,100 --> 01:02:58,020
Hayır ben.
1175
01:02:58,020 --> 01:02:59,140
Hayır ben.
1176
01:03:00,440 --> 01:03:01,720
Hoş geldin.
1177
01:03:02,080 --> 01:03:03,620
Hoş gördük Nazgül.
1178
01:03:03,620 --> 01:03:04,740
Hoş geldin ağam.
1179
01:03:04,740 --> 01:03:06,740
Hoş bulduk. Hoş bulduk.
1180
01:03:09,380 --> 01:03:13,400
Kız. Haydi gözün aydın. Vallahi bak seninki yavaştan...
1181
01:03:13,400 --> 01:03:16,200
...yola girmeye başladı. Aman diyeyim burada da...
1182
01:03:16,200 --> 01:03:18,220
...surat asıp da adamı da buradan da kaçırtma ha.
1183
01:03:19,140 --> 01:03:21,440
Kız, Kaan'ım o karıyı bırakıp gelmiş. Hiç surat asar mıyım ben?
1184
01:03:21,440 --> 01:03:22,500
Heh.
1185
01:03:22,500 --> 01:03:25,320
Şu Ceylan ile Mıstık'a bak nasıl da mutlu oldular.
1186
01:03:26,860 --> 01:03:28,860
Allah kimseyi babasız etmesin benim dünürüm.
1187
01:03:29,540 --> 01:03:31,360
Amin. Doğru söylüyorsun.
1188
01:03:31,360 --> 01:03:33,600
Oooo! Şeytanınız bol olsun Kamil Bey Abiciğim.
1189
01:03:33,980 --> 01:03:35,240
Sağolasın Kaan'cığım.
1190
01:03:35,240 --> 01:03:37,200
Hoş gelmişsin Kaan Ağa.
1191
01:03:37,460 --> 01:03:41,340
Hoş bulduk baba. Yani çocukluğumun pikniğini kaçırmayayım dedim.
1192
01:03:44,100 --> 01:03:45,420
Eee ne oldu oyun?
1193
01:03:45,420 --> 01:03:48,060
Dedin ya şeytanınız bol olsun diye, bugün benden...
1194
01:03:48,060 --> 01:03:49,440
... yana biraz boldu galiba.
1195
01:03:49,440 --> 01:03:52,420
Baban kaybetti. Şunu da bir kaldır bakayım kolunu...
1196
01:03:52,820 --> 01:03:55,840
... kolunun altına koyalım Kalender Ağa. Hı? Böyle dursun.
1197
01:03:55,940 --> 01:03:59,080
Ya dur. Bir de bunu ölümsüzleştirelim. Fotoğrafını çekelim.
1198
01:03:59,080 --> 01:04:00,280
Selfie diyorsun yani?
1199
01:04:00,280 --> 01:04:01,760
Çok güzel fikir. Hadi selfie.
1200
01:04:02,060 --> 01:04:03,620
Ben böyle mutsuzmuşum.
1201
01:04:03,620 --> 01:04:05,620
Ahahah. Ben de kazanmışım.
1202
01:04:07,820 --> 01:04:09,140
(Gülüşmeler.)
1203
01:04:09,140 --> 01:04:10,260
Nefis oldu.
1204
01:04:10,340 --> 01:04:11,560
Çektiniz mi?
1205
01:04:11,600 --> 01:04:12,560
Bitti bitti rahat ol.
1206
01:04:12,560 --> 01:04:13,660
Heh.
1207
01:04:13,660 --> 01:04:16,700
Ya baba eğer müsaitsen biraz yürüyebilir miyiz?
1208
01:04:17,140 --> 01:04:19,140
Ne oldu lan? Çişin mi geldi?
1209
01:04:19,260 --> 01:04:20,120
(Gülüşmeler.)
1210
01:04:20,400 --> 01:04:22,180
Tövbe estağfirullah.
1211
01:04:22,980 --> 01:04:26,280
Ya bu küçükken de böyleydi. Pikniğe gelirdik, ne zaman...
1212
01:04:26,520 --> 01:04:31,000
... çişi gelse gelirdi eteğimin dibine, 'Baba, biraz yürüyebilir miyiz?' derdi.
1213
01:04:32,260 --> 01:04:35,260
Şu yaşına geldi hala böyle.Utanma lan utanma. Bak hele...
1214
01:04:35,260 --> 01:04:37,180
... pancar gibi oldun. De haydi gidelim.
1215
01:04:37,600 --> 01:04:40,200
Gidelim de anlat bakalım, derdin ne?
1216
01:04:40,820 --> 01:04:42,820
Gel gel yürüyelim tabii yürüyelim.
1217
01:04:42,920 --> 01:04:44,920
Dünür Bey, oynayalım mı?
1218
01:04:45,420 --> 01:04:46,880
Gel hadi bakalım.
1219
01:04:46,880 --> 01:04:48,380
Mucit. Hadi bakalım.
1220
01:04:51,140 --> 01:04:52,980
Aferin benim oğlum. İyi ki geldin be.
1221
01:04:54,860 --> 01:04:58,220
Geldin de Nazgül ile çocukların yüzünü güldürdün.
1222
01:04:59,020 --> 01:05:02,520
Vallaha piknik yaramış baba. Ağzından bal damlıyor maşallah.
1223
01:05:03,420 --> 01:05:07,040
Benim ciğerim. Benim sazım da sözüm de sizin iyiliğiniz için.
1224
01:05:07,220 --> 01:05:08,660
Bunu bilesin.
1225
01:05:09,800 --> 01:05:11,800
Ama varsa yoksa senin doğruların baba.
1226
01:05:12,920 --> 01:05:14,440
Bizim ne hissettiğimizin, ne düşündüğümüzün pek bir...
1227
01:05:14,440 --> 01:05:16,060
... önemi olmuyor genelde.
1228
01:05:17,720 --> 01:05:20,080
Çocuğun olunca beni anlayacaksın diyeceğim de...
1229
01:05:20,080 --> 01:05:23,380
... senin kırk tane de çocuğun olsa yine de anlamayacaksın beni.
1230
01:05:23,640 --> 01:05:25,040
Merak etme baba merak etme.
1231
01:05:25,040 --> 01:05:26,960
Ben seni de, anamı da...
1232
01:05:26,960 --> 01:05:28,880
... Nazgül'ü de çok iyi anlıyorum.
1233
01:05:28,880 --> 01:05:32,660
Kaan, Nazgül benim gelinimdir.Gelinimden de öte...
1234
01:05:32,940 --> 01:05:35,980
... kızımdır artık. Onun karnında taşıdığı can da...
1235
01:05:36,200 --> 01:05:39,360
... bizim soyumuzun ailemizin devamıdır.
1236
01:05:39,480 --> 01:05:44,000
Hiç kimsenin, senin dahi, o çocuğun kılına zarar vermesine...
1237
01:05:44,620 --> 01:05:46,480
... müsaade etmem, bilesin.
1238
01:05:46,480 --> 01:05:49,840
Ya baba o senin torununsa benim de evladımdır yani.
1239
01:05:50,640 --> 01:05:53,160
Hani sanki kendi çocuğuma zarar vermek istiyormuşum...
1240
01:05:53,160 --> 01:05:55,720
... gibi konuşmayın lütfen. Annem de dedi aynı şeyi hastanede.
1241
01:05:55,720 --> 01:05:57,720
Madem öyle karının yanında duracaksın.
1242
01:05:58,340 --> 01:06:00,340
Nazgül'e mukayet olacaksın.
1243
01:06:01,080 --> 01:06:03,820
E işte onun için geldim ya baba buraya. Sırf çocuklarla...
1244
01:06:03,820 --> 01:06:06,580
... Nazgül kendini eksik hissetmesin diye. Sırf çocuklar...
1245
01:06:06,580 --> 01:06:08,820
... babaları yok bilmesin diye geldim.
1246
01:06:08,820 --> 01:06:12,080
Aferin. Görüyorum, adam olacaksın ama biz görebilecek miyiz?
1247
01:06:13,080 --> 01:06:16,940
Benim ciğerim, konağın içinde patlamaya hazır iki tane bomba var.
1248
01:06:18,020 --> 01:06:20,580
Bunların pimlerini bir çekersek, Allah muhafaza, ...
1249
01:06:20,580 --> 01:06:23,660
... konak yerle bir olur ulan. Darmadağın oluruz.
1250
01:06:23,780 --> 01:06:27,260
O sebepten Nazgül'e de torunlarıma da bir zarar gelmeyecek.
1251
01:06:28,040 --> 01:06:29,600
Sen arada koruma olacaksın.
1252
01:06:31,020 --> 01:06:35,820
Öyle baba öyle. Merak etme o iş bende. Ama ne olur...
1253
01:06:35,820 --> 01:06:38,800
... benden bir seçim yapmamı bekleme. Çünkü eğer bir...
1254
01:06:38,800 --> 01:06:42,560
... seçim yapmamı beklersen ne olacağını bilmiyorum.
1255
01:06:42,760 --> 01:06:44,760
Ya hepsi ya hiçbiri diyorsun yani.
1256
01:06:44,780 --> 01:06:47,420
E ne de olsa babamın oğluyum değil mi?
1257
01:06:48,780 --> 01:06:52,500
Ulan var ya... İlla bir laf sokacaksın yani öyle mi? (Gülüyor.)
1258
01:06:54,180 --> 01:06:57,620
Ulan sen var ya bu karılarla otura otura senin çenen düştü.
1259
01:06:58,300 --> 01:07:01,400
Dilin aha böyle bir karış oldu Allah canımı alsın.
1260
01:07:01,620 --> 01:07:04,560
Ayyy abla yaa! Ya ne iyi ettik de geldik, değil mi?
1261
01:07:05,720 --> 01:07:09,200
Heee. Valla çok iyi geldi ayaklarıma bu kar suyu...
1262
01:07:09,520 --> 01:07:12,280
... böyle güzel soğuk soğuk.
1263
01:07:12,720 --> 01:07:15,960
İmdaaaaat! Kurtarın beni! Beyefendi lütfen, lütfen!
1264
01:07:16,240 --> 01:07:18,700
Bırakacaksın Yaylagül'ü, bırakacaksın!
1265
01:07:18,960 --> 01:07:22,140
Asıl sen bırakacaksın benim kocamın peşini sapık dayı.
1266
01:07:24,660 --> 01:07:28,280
Kız valla bu Kameli bacı, Dede Korkut'tan kaçmak için...
1267
01:07:28,360 --> 01:07:30,840
... kızını da alır buradan gider he ben sana diyeyim.
1268
01:07:31,300 --> 01:07:34,100
Ayyy! Ağzın bal yesin abla. Essah mı diyorsun?
1269
01:07:34,100 --> 01:07:35,060
Heee.
1270
01:07:35,560 --> 01:07:37,480
Ay inşallah.
1271
01:07:37,480 --> 01:07:39,480
Hhhh! Oooh çok güzel he.
1272
01:07:42,320 --> 01:07:43,040
Abla?
1273
01:07:43,040 --> 01:07:43,860
Hı?
1274
01:07:43,860 --> 01:07:47,580
Bizim bu ambar faresi nerededir ya epeydir görünmüyor?
1275
01:07:48,120 --> 01:07:51,900
Girmiştir bir deliğe, ya depiniyordur, ya tıkınıyordur ya...
1276
01:07:53,140 --> 01:07:56,400
Bırak şimdi birazdan çıkar gelir şimdi. Merak etme sen.
1277
01:07:57,220 --> 01:07:59,220
Möhteber Abla.
1278
01:07:59,240 --> 01:08:02,100
Haaah! İti an değneği hazırla he. Geldi.
1279
01:08:02,500 --> 01:08:04,500
Ablam, ablam, ne buldum?
1280
01:08:05,280 --> 01:08:07,220
Ne buldun kız gındu?
1281
01:08:07,220 --> 01:08:09,220
Mantar ilerden topladım, geldim.
1282
01:08:09,540 --> 01:08:11,540
Ya ormandan zehirlidir. Yenir mi hiç?
1283
01:08:11,780 --> 01:08:15,620
Yok abla ben gelirken çiğden tadına baktım. Bak bir şey olmadı.
1284
01:08:16,160 --> 01:08:19,740
Tüüh! Görüyor musun? Bak, ben de ümitlendiydim belki zehirlenmişsindir diye.
1285
01:08:20,740 --> 01:08:23,560
Yav aşk olsun Asiye. Ben kendimi aştım da ...
1286
01:08:23,560 --> 01:08:25,500
... bu güzelim mantarları tek başıma yemeyeyim sizinle...
1287
01:08:25,500 --> 01:08:28,600
...paylaşayım diye geldim. Sizin söylediğinize bak ya.
1288
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
Allah beni kahretmeye.
1289
01:08:31,000 --> 01:08:33,460
Abla, hadi gelin de pişirip yiyelim ha?
1290
01:08:33,859 --> 01:08:34,359
Hadi.
1291
01:08:34,580 --> 01:08:37,100
Hadi.
1292
01:08:37,100 --> 01:08:38,000
Yiyelim.
1293
01:08:38,000 --> 01:08:39,340
Gel abla gel.
1294
01:08:39,340 --> 01:08:41,340
Dur karı çekme kız, kayacağım.
1295
01:08:41,700 --> 01:08:44,400
Kayacağım dur. Sen git önden.
1296
01:08:46,520 --> 01:08:50,260
Hadi bir de çayı demleyeyim. Kaan böreğin yanında çayı da sever.
1297
01:08:52,840 --> 01:08:53,540
Yav Nazgül.
1298
01:08:53,540 --> 01:08:54,760
Vıyyy! Amca!
1299
01:08:55,160 --> 01:08:56,800
Yav çay olmadı mı daha?
1300
01:08:56,800 --> 01:08:58,800
Yav oluyor. Beş dakikası vardır daha.
1301
01:08:59,300 --> 01:09:01,300
Ya pfff.
1302
01:09:02,220 --> 01:09:03,940
Heh yeğenim gel. Satranç oynayacağız.
1303
01:09:04,740 --> 01:09:06,340
Tamam amca.
1304
01:09:10,060 --> 01:09:13,860
Ay ay ay tırrek. Otur otur. Gel. A ah.
1305
01:09:14,800 --> 01:09:16,800
(Gülüyor.)
1306
01:09:17,220 --> 01:09:22,320
Hallere bak kız. Ne yaptınız? Beşiz doğuracaksın zaar.
1307
01:09:23,500 --> 01:09:25,280
Ya kız hiç de bile.
1308
01:09:26,260 --> 01:09:28,260
Biz Hazar ile sadece taç yaptık.
1309
01:09:28,399 --> 01:09:32,259
Ay öyle mi canım? Ne güzel. Ben bilirim o taç yapmaları...
1310
01:09:33,160 --> 01:09:34,880
... yakışmış yakışmış.
1311
01:09:34,979 --> 01:09:36,819
Al beğendiysen takabilirsin.
1312
01:09:37,140 --> 01:09:37,720
Vallaha?
1313
01:09:37,720 --> 01:09:38,900
Ay dur.
1314
01:09:38,979 --> 01:09:39,819
Nasıl oldu?
1315
01:09:39,819 --> 01:09:41,319
Çok yakıştı.
1316
01:09:42,080 --> 01:09:44,760
Kız sen yokken kim gelirse beğenirsin?
1317
01:09:44,960 --> 01:09:45,740
Kim?
1318
01:09:45,740 --> 01:09:47,120
Arnold Schwarzenegger.
1319
01:09:47,120 --> 01:09:48,920
Aaa? Hani nerede?
1320
01:09:49,020 --> 01:09:50,880
Yok kız yok. Kaan, Kaan.
1321
01:09:50,939 --> 01:09:51,859
Gerçekten mi?
1322
01:09:51,880 --> 01:09:52,960
Hee vallahi, geldi.
1323
01:09:52,960 --> 01:09:54,000
Eee nerede?
1324
01:09:54,000 --> 01:09:55,600
Babası onu çişe götürdü.
1325
01:09:55,600 --> 01:09:56,840
Ne?
1326
01:09:56,840 --> 01:09:58,920
Yok ya yürüyüşe çıktılar. Birazdan gelirler.
1327
01:09:58,920 --> 01:10:00,920
Ya Nazgül.
1328
01:10:01,620 --> 01:10:03,820
Bana bak böreği yemeyesin. Kaan'a ayırmışım ha.
1329
01:10:03,820 --> 01:10:05,500
Ama çok seviyorum.
1330
01:10:05,500 --> 01:10:06,360
Yemeyesin dedim..
1331
01:10:06,360 --> 01:10:07,000
I ııh
1332
01:10:07,000 --> 01:10:07,920
De haydi bir dilimden fazla yeme.
1333
01:10:07,920 --> 01:10:09,200
Mmhh.
1334
01:10:13,440 --> 01:10:14,220
Öp haydi.
1335
01:10:14,220 --> 01:10:14,800
Iııh.
1336
01:10:14,800 --> 01:10:15,520
Öp öp.
1337
01:10:15,620 --> 01:10:16,440
Çok öptüm ben.
1338
01:10:16,440 --> 01:10:18,880
Yoo bir tane öpeceksin. (Öper). Tamam.
1339
01:10:20,020 --> 01:10:24,280
Salla kızım salla. Rüzgarda eşarbım salınırken de çektin değil mi Afet?
1340
01:10:25,980 --> 01:10:29,080
Çektim hala çektim de yeter yav. Kolum koptu. Valla yeter.
1341
01:10:29,780 --> 01:10:32,960
Eeee yalan söyleme kız. Çenen işlemesin, elin işlesin.
1342
01:10:33,000 --> 01:10:34,700
Haydi çek.
1343
01:10:34,700 --> 01:10:36,020
Yav anam tamam ben...
1344
01:10:36,020 --> 01:10:39,240
....çekiyorum çekmesine de; sen bu fotoğrafları ne yapacaksın ya?
1345
01:10:39,860 --> 01:10:42,800
Sanane Afet. Belki kişisel sergi açacağım?
1346
01:10:42,800 --> 01:10:46,160
Sana ne? Belki de bastırıp sokaklarda adamlara dağıtacağım?
1347
01:10:46,160 --> 01:10:49,480
Sana ne Afet? Sana ne? Salla kız.
1348
01:10:51,020 --> 01:10:53,700
Afet yenge, saklambaç oynayalım mı?
1349
01:10:53,700 --> 01:10:57,020
Ay oynamaz mıyız yengem? Oynamaz mıyız? Saklan.
1350
01:10:57,260 --> 01:10:59,640
Kız, Ceylan gel. Gel buraya gel. Koş koş koş.
1351
01:10:59,640 --> 01:11:00,220
Olmaz Mustafa olmaz!
1352
01:11:00,220 --> 01:11:00,820
Kız gelsene gel!
1353
01:11:00,820 --> 01:11:01,400
Gel saklambaç oynayacağız.
1354
01:11:01,400 --> 01:11:03,400
Gel lan buraya! Lan git ananlarla oynasın.
1355
01:11:03,860 --> 01:11:09,040
Gel kız buraya. Ben nasıl ineceğim? Afet! Anam! Afet!
1356
01:11:09,300 --> 01:11:12,580
Kız! Kız! Anam!
1357
01:11:25,880 --> 01:11:27,880
Yok mu beni bir iten?
1358
01:11:31,540 --> 01:11:36,100
Kız, gunduk! Kız, çok lezzetli bunlar kız. Nereden buldun?
1359
01:11:37,140 --> 01:11:37,880
Aferin kız.
1360
01:11:37,960 --> 01:11:38,780
Ha.
1361
01:11:38,780 --> 01:11:40,780
Üzümü ye bağını sorma abla.
1362
01:11:41,280 --> 01:11:43,280
Haydi yiyin. Yiyin bunlar bitecek valla.
1363
01:11:44,560 --> 01:11:47,500
Kız Ayşe bana bak. Bunların devamı var mıdır?
1364
01:11:48,260 --> 01:11:49,980
Bilmem. Gidip bakmak lazım.
1365
01:11:50,260 --> 01:11:52,260
Eee? Ne duruyorsunuz o zaman?
1366
01:11:52,280 --> 01:11:53,620
Hadi gidip bakalım.
1367
01:11:53,800 --> 01:11:54,760
Vallaha mı?
1368
01:11:54,760 --> 01:11:55,560
Hee.
1369
01:11:55,560 --> 01:11:56,460
De haydi!
1370
01:11:56,460 --> 01:11:58,460
Gidek.
1371
01:11:59,940 --> 01:12:01,940
Kız Asiye gel. Var elimde var.
1372
01:12:04,680 --> 01:12:09,040
Ooo portakalı soydum. Baş ucuma koydum. Ben bir yalan uydurdum.
1373
01:12:09,280 --> 01:12:14,060
Duma duma dum. Kırmızı mum. Dolapta pekmez yala yala bitmez.
1374
01:12:14,280 --> 01:12:18,180
Ayşecik cik cik cik. Fatmacık cık cık cık. Sen bu oyundan çık.
1375
01:12:18,320 --> 01:12:19,620
Pis çocuk.
1376
01:12:19,620 --> 01:12:22,640
Aaaa Kamilla Hanım, siz çıktınız. Ebe sizsiniz.
1377
01:12:22,640 --> 01:12:25,380
Aaa hayır. Onu ebe yapmayın. Beni ebe yapın.
1378
01:12:25,640 --> 01:12:27,060
Ne münasebet canım? Karımın ebesi ben olurum.
1379
01:12:27,320 --> 01:12:28,280
Hayır ben olurum.
1380
01:12:28,280 --> 01:12:29,540
Hayır ben olurum.
1381
01:12:29,540 --> 01:12:30,640
Hayır ben olurum.
1382
01:12:30,640 --> 01:12:31,880
Karımın ebesi ben olacağım.
1383
01:12:31,880 --> 01:12:35,600
Başlatmayın ebenizden. Ben kime ne benim ebemden?
1384
01:12:35,900 --> 01:12:37,900
Size ne benim ebemden?
1385
01:12:37,900 --> 01:12:40,200
Ben gideceğim, şimdi ebe olacağım dayı.
1386
01:12:40,200 --> 01:12:42,780
Ben ebe çıktım. Ben olacağım. Sen şimdi gizlen dayı.
1387
01:12:42,780 --> 01:12:43,980
Tamam mı?
1388
01:12:43,980 --> 01:12:46,640
Ben saymaya gideceğim. Çekil len! Oyyhh.
1389
01:12:47,960 --> 01:12:51,400
Yav gel gel. Gel yav. Bir şey olmaz yav.
1390
01:12:51,460 --> 01:12:56,220
Yirmi üç yirmi dört yirmi beş yirmi altı yirmi yedi...
1391
01:12:56,240 --> 01:13:02,420
... yirmi sekiz yirmi dokuz otuz. Evet. Önüm arkam sağım solum sobe sobe sobe.
1392
01:13:04,800 --> 01:13:05,980
Aaaaa!
1393
01:13:05,980 --> 01:13:07,980
Yaylagül'üm korkma. Benim ben.
1394
01:13:08,260 --> 01:13:11,440
Ama dayı sen neden saklanmadın dayı.
1395
01:13:11,440 --> 01:13:14,260
Ben senden saklanamam ki Yaylagül'üm.
1396
01:13:14,840 --> 01:13:18,320
Ama gözüm dayım bu bir oyun ya. Bir oyun oynayacağız.
1397
01:13:18,820 --> 01:13:21,520
Saklan haydi. Sayayım mı sana?
1398
01:13:21,680 --> 01:13:25,080
I ııh. Ben senin yanında duracağım Yaylagül'üm.
1399
01:13:25,260 --> 01:13:28,500
Ama dayı vallaha billaha ben yıldım. Haydi o zaman.
1400
01:13:28,500 --> 01:13:31,080
Sen burada bekle dayı. Burayı bekle tamam mı?
1401
01:13:31,080 --> 01:13:33,500
Ben senin başını bekleyeceğim Yaylagül'üm.
1402
01:13:33,500 --> 01:13:36,980
A yıldım ama ben senden dayı ya. Ya beklesene dayı.
1403
01:13:36,980 --> 01:13:38,020
Burada bekle!
1404
01:13:38,020 --> 01:13:39,420
Yanında bekleyeceğim.
1405
01:13:39,420 --> 01:13:40,060
Üf!
1406
01:13:40,460 --> 01:13:41,240
Üf!
1407
01:13:58,900 --> 01:14:05,640
Türkmen! Sobeledim sobeledim Türkmen'i sobeledim.
1408
01:14:06,440 --> 01:14:11,440
Aaaa sobe, sobe!
1409
01:14:12,700 --> 01:14:15,500
Dayı hep senin yüzünden ben sobeleyemedim.
1410
01:14:15,500 --> 01:14:17,500
Burada dur, hiçbir yere gitme.
1411
01:14:18,460 --> 01:14:21,220
Nerede kumalar? Çekil bakayım. Dayımı bekle sen.
1412
01:14:21,660 --> 01:14:23,580
Babama doğru davran.
1413
01:14:23,580 --> 01:14:25,580
Bana bağırdı ama (Ağlıyor.)
1414
01:14:26,640 --> 01:14:29,060
Anne bana bağırdı ya Yaylagül'üm.
1415
01:14:29,320 --> 01:14:32,760
Yok bir şey babam. Geçti. Ce ee.
1416
01:14:33,300 --> 01:14:35,900
O zaman Yaylagül'ü alsana bana.
1417
01:14:40,200 --> 01:14:42,200
Huh!
1418
01:14:51,960 --> 01:14:54,380
Senin ne işin var burada? Beni mi takip ediyorsun?
1419
01:14:54,380 --> 01:14:56,240
Şirin, konuşmamız lazım.
1420
01:14:56,240 --> 01:14:58,940
Sen ancak böyle gizli saklı konuşabilirsin zaten.
1421
01:14:59,120 --> 01:15:01,120
Ya Şirin bak, üzüyorsun ama beni.
1422
01:15:01,160 --> 01:15:03,040
Asıl sen beni üzüyorsun Ferhat.
1423
01:15:03,780 --> 01:15:07,040
Dedim sana. Kıyalım nikahı çıkalım babamın karşısına dedim.
1424
01:15:07,040 --> 01:15:08,920
Ama dinleyen kim?
1425
01:15:08,920 --> 01:15:11,220
Ya yapamazdım. Ağamdan gizli yapamazdım bunu Şirin.
1426
01:15:11,220 --> 01:15:13,740
Ağandan gizli kızıyla evlenemezsin ama böyle...
1427
01:15:13,740 --> 01:15:16,260
... köşelerde gizli saklı fingirdersin öyle mi?
1428
01:15:16,540 --> 01:15:17,340
Şirin.
1429
01:15:17,340 --> 01:15:20,460
Ne var Ferhat ne? Yalan mı? Bak yine aynı şeyi yapıyorsun.
1430
01:15:21,620 --> 01:15:23,620
Üff çekil önümden ya!
1431
01:15:24,760 --> 01:15:26,760
Sakın gelme arkamdan.
1432
01:15:28,280 --> 01:15:30,280
Aaahh!
1433
01:15:37,060 --> 01:15:58,500
(Şarkı söylüyor.)
1434
01:17:01,540 --> 01:17:05,080
(Gülüşmeler.)
1435
01:17:07,320 --> 01:17:11,140
Anneem! Kız cennete geldik ya!
1436
01:17:13,480 --> 01:17:14,300
Abla?
1437
01:17:14,300 --> 01:17:15,680
He?
1438
01:17:15,940 --> 01:17:19,200
Şu mavi ağaçtan, bizim konağın bahçesine de dikelim.
1439
01:17:19,200 --> 01:17:20,320
Pek güzelmiş rengi.
1440
01:17:20,620 --> 01:17:22,620
Hani?
1441
01:17:23,740 --> 01:17:25,500
Allah çok güzel ya!
1442
01:17:25,500 --> 01:17:27,020
Allaah!
1443
01:17:27,120 --> 01:17:28,820
Kuş seslerii
1444
01:17:29,860 --> 01:17:31,560
Börtü böcek..
1445
01:17:32,560 --> 01:17:36,560
Baksana ablam. Deniz gibi, derya gibi ha.
1446
01:17:37,220 --> 01:17:39,100
(Şaşırıyorlar.)
1447
01:17:39,220 --> 01:17:41,420
Çimsek ya?
1448
01:17:44,360 --> 01:17:48,600
Bir iki üç..
1449
01:17:58,260 --> 01:18:05,800
(Yüzüyormuşcasına sesler.)
1450
01:18:08,920 --> 01:18:11,620
Kız yüzüyorum ya Ayşe.
1451
01:18:11,620 --> 01:18:15,580
Kız derindir bak, boğulacaksın.
1452
01:18:17,580 --> 01:18:20,040
Gelin gelin. Burası boy daha.
1453
01:18:21,320 --> 01:18:23,320
Annem!
1454
01:18:33,840 --> 01:18:36,980
Annem, annem, annem annem. Buldum ya!
1455
01:18:36,980 --> 01:18:38,980
Annem annem ayh.
1456
01:18:41,000 --> 01:18:42,920
Abla buldum!
1457
01:18:44,180 --> 01:18:45,980
Ne buldun kız?
1458
01:18:45,980 --> 01:18:47,980
Mantarı buldum.
1459
01:18:50,460 --> 01:18:51,240
Bak.
1460
01:18:51,240 --> 01:18:52,100
Anaaa!
1461
01:18:52,100 --> 01:18:52,720
Yiyek mi?
1462
01:18:53,180 --> 01:18:55,180
Kız, pişirmedin mi?
1463
01:18:55,600 --> 01:18:58,180
Abla, pişmiş ya zaten. Kız elin yanmıyor mu?
1464
01:18:58,360 --> 01:19:00,160
Yok yanmıyor.
1465
01:19:00,860 --> 01:19:05,020
Kız bak bak bak ne kadar güzel kız!
1466
01:19:07,560 --> 01:19:11,360
Ayyy üç tane var. Bu Möhteber.
1467
01:19:14,360 --> 01:19:17,740
Ahanda bu da süslü Asiye.
1468
01:19:21,720 --> 01:19:23,720
Kız bu da gunduk ya.
1469
01:19:25,300 --> 01:19:27,220
Uy uy annaam.
1470
01:19:28,240 --> 01:19:29,620
Kız kız versene!
1471
01:19:29,860 --> 01:19:30,360
Versene kız!
1472
01:19:30,400 --> 01:19:31,900
Kız ver!
1473
01:19:31,900 --> 01:19:32,720
Vermem!
1474
01:19:32,720 --> 01:19:34,000
Vermem!
1475
01:19:34,760 --> 01:19:36,760
Ben buldum benim ulan!
1476
01:19:37,900 --> 01:19:39,900
Kız!
1477
01:19:41,680 --> 01:19:43,680
Mantarlarım.
1478
01:19:44,940 --> 01:19:49,640
Ay annem! Ooh çok tatlı ya.
1479
01:19:51,860 --> 01:19:53,100
Vallaha.
1480
01:19:53,100 --> 01:19:54,580
Başka var mıdır?
1481
01:19:54,580 --> 01:20:01,140
(Gülüyorlar.)
1482
01:20:06,940 --> 01:20:08,940
Bu neydi gı?
1483
01:20:10,620 --> 01:20:12,620
Kız başka mantar yok mu?
1484
01:20:14,360 --> 01:20:16,360
Vardır ileride belki. Bakalım.
1485
01:20:17,920 --> 01:20:21,620
Hadi bakalım. Gidelim de biraz köfte yiyelim. Vallaha karnım yine acıktı.
1486
01:20:27,700 --> 01:20:29,700
Bu ne lan?
1487
01:20:36,700 --> 01:20:38,700
Hayrola benim gelinlerim? Otluyor musunuz yoksa?
1488
01:20:40,580 --> 01:20:41,780
Saklambaç oynuyoruz.
1489
01:20:41,780 --> 01:20:43,060
İyi oynayın.
1490
01:20:43,360 --> 01:20:44,240
Siz de oynayın. Gel.
1491
01:20:45,020 --> 01:20:45,880
Öyle mi?
1492
01:20:45,880 --> 01:20:46,700
Evet.
1493
01:20:46,700 --> 01:20:47,480
Kaan gel.
1494
01:20:47,720 --> 01:20:48,960
Şşşşt!
1495
01:20:48,960 --> 01:20:50,140
Saklanıyor muyuz?
1496
01:20:50,140 --> 01:20:51,520
Şşşşt! Evet.
1497
01:20:51,520 --> 01:20:52,320
Kimden?
1498
01:20:52,320 --> 01:20:54,320
Aaah annemden.
1499
01:20:57,940 --> 01:20:59,780
Dede, dede!
1500
01:20:59,780 --> 01:21:01,600
Ne oldu benim torunum?
1501
01:21:02,400 --> 01:21:04,360
Nenemgil ağaca çıkmış inemiyorlar.
1502
01:21:04,360 --> 01:21:05,400
Ağaca mı?
1503
01:21:05,460 --> 01:21:06,240
He ağaca.
1504
01:21:06,240 --> 01:21:08,000
Niye kine?
1505
01:21:08,040 --> 01:21:09,980
Ayı mı kovalamış yoksa?
1506
01:21:13,540 --> 01:21:18,060
Pat pat. Bat bat bat.
1507
01:21:18,060 --> 01:21:21,400
Kız bunduuk bu lezzetli çipetpet değil.
1508
01:21:23,140 --> 01:21:26,440
Bastıra bastıra de bastıra bastıra.
1509
01:21:26,720 --> 01:21:31,260
Çipet pet pet. Cibili cibili şak şak şak şak.
1510
01:21:31,980 --> 01:21:34,860
Altılı yedili altılı yedili.
1511
01:21:35,740 --> 01:21:40,660
Çipetpetpetpet cibili cibili şak şak şak şak.
1512
01:21:41,000 --> 01:21:43,640
Cibili cibili çipetpet
1513
01:21:43,640 --> 01:21:46,920
Ne yapıyorsunuz dalın tepesinde? İnsenize aşağıya.
1514
01:21:47,300 --> 01:21:51,480
Ağam! Ben bu ağacın kuşuyum bak. Çipet pet. çipetpet.
1515
01:21:51,480 --> 01:21:53,420
Cibili cibili şak şak şak..
1516
01:21:54,140 --> 01:21:54,720
Sen?
1517
01:21:54,720 --> 01:21:56,180
Ben de yaprağı.
1518
01:21:56,800 --> 01:21:57,820
Ya sen?
1519
01:21:57,820 --> 01:22:07,140
Ben de mandasıyım. Manda yuva yapmış söğüt dalına.
1520
01:22:07,140 --> 01:22:09,960
Ammaan ammaan.
1521
01:22:09,960 --> 01:22:16,340
Yavrusunu sinek kapmış. Gördün mü amanın da amanın da amanın da yandım.
1522
01:22:16,580 --> 01:22:21,040
Tilililililililili. O neydi kız?
1523
01:22:21,360 --> 01:22:23,360
(Gülerler.)
1524
01:22:24,300 --> 01:22:28,860
Yav oğlum, ne içti bunlar? Ne içirdiniz bunlara da böyle kuş gibi ötüp duruyorlar?
1525
01:22:30,140 --> 01:22:32,900
Vallahi bilmiyorum ki babacım.
1526
01:22:33,520 --> 01:22:34,740
Yav ana!
1527
01:22:34,740 --> 01:22:35,600
Hı?
1528
01:22:35,600 --> 01:22:40,600
Yav koskoca kadınsın. Ağacın tepesine çıkıp tünemişsin. Ne yapıyorsun orada? İn aşağıya.
1529
01:22:41,460 --> 01:22:43,460
İnmiyeceğim...
1530
01:22:44,980 --> 01:22:51,160
Anaaa oğluuum. Karadutun seni çağırıyor. Gelsen ya?
1531
01:22:52,340 --> 01:22:57,000
Yav benim Möhteberim. Biraz önce mandaydın, ne ara karadut oldun ya?
1532
01:22:57,520 --> 01:23:00,000
Ağam, bak bu ağaç sensin.
1533
01:23:00,000 --> 01:23:03,920
Biz de bu ağacın bülbülüyüz. Sen olmadan biz aşkı neyleyelim?
1534
01:23:05,340 --> 01:23:09,140
Sen bir in aşağıya. Ben göstereceğim sana aşkı meşki.
1535
01:23:09,140 --> 01:23:13,280
Ağam hani bir çizgili film vardı. Hatırlıyor musun Volkan'ım çok severdi.
1536
01:23:13,520 --> 01:23:17,220
E ağaçkakan mıydı neydi? Böyle böyle böyle. böyle böyle böyle.
1537
01:23:17,600 --> 01:23:19,600
Böyle böyle böyle böyle yapıyordu.
1538
01:23:19,680 --> 01:23:24,640
Böyle böyle böyle. Böyle böyle böyle böyle böyle bööö. Göstereceğim ben sana.
1539
01:23:24,900 --> 01:23:30,060
Ağam ne yapayım? Ağaçkakanım ben. Kakıyorum. Böyle böyle böyle. Böyle böyle...
1540
01:23:31,820 --> 01:23:34,780
Ulan ben seni bir kakarım, görürsün sen!
1541
01:23:34,780 --> 01:23:37,460
Möhteber'im benim, sen bunların büyüğüsün.
1542
01:23:37,460 --> 01:23:41,460
Yapma, etme, gadasını aldığım. İn aşağıya.
1543
01:23:41,800 --> 01:23:50,540
Iııııııh inmeyeceğim. Yav ben daha olgunlaşmadım. Tatlanmadım.
1544
01:23:52,080 --> 01:23:55,480
Yav daha ne kadar olgunlaşacaksın be Möhteber'im?
1545
01:23:55,480 --> 01:23:59,660
Dalında çürüdün gittin. Tövbe tövbe ya. Neler söyletiyorsun bana?
1546
01:24:00,000 --> 01:24:04,960
Asiye, benim güzelim. Bari sen yapma. İn şu daldan aşağıya.
1547
01:24:05,440 --> 01:24:09,900
Dalım beni bırakmadan, ben dalımı bırakmam ağam.
1548
01:24:10,620 --> 01:24:17,800
Kaan, Hazar, itfaiye çağırın ya da ne bileyim ben kayseri hava indirmeyi çağırın.
1549
01:24:17,900 --> 01:24:20,040
İndirsin şu manyakları şu ağaçtan aşağıya yav.
1550
01:24:20,040 --> 01:24:21,640
Bittim ben yav.
1551
01:24:21,640 --> 01:24:25,300
Yav ne günahım vardı benim? Yav ben nerede hata yaptım yav?
1552
01:24:25,300 --> 01:24:40,500
(Şarkı söylüyorlar.)
1553
01:24:44,280 --> 01:24:46,280
(İnliyor.)
1554
01:24:48,880 --> 01:24:52,920
Vay vay vay vay.
1555
01:24:57,920 --> 01:25:01,520
Hay senin gırtlağına *** Ayşe.
1556
01:25:01,900 --> 01:25:05,740
Senin pis boğazının ceremesini biz çektik, iyi mi?
1557
01:25:06,060 --> 01:25:07,980
Tadı güzeldi ama.
1558
01:25:09,160 --> 01:25:15,740
Ya bak hala konuşuyor ya. Bak Ayşe bir çakacağım sümsüğü.
1559
01:25:17,100 --> 01:25:20,760
Oh nasırıma vurdun ya acıdı. Tamam ya.
1560
01:25:21,100 --> 01:25:23,860
Sanki bilerek yedim o zehirli şeyleri.
1561
01:25:23,860 --> 01:25:27,240
Yahu resmen kaçırmışım şenliği çok üzülüyorum.
1562
01:25:27,240 --> 01:25:31,420
Ya bacım sorma sorma. Anamlar o ağacın tepesine tünemişler...
1563
01:25:31,420 --> 01:25:33,420
... bir görecektin ya.
1564
01:25:33,480 --> 01:25:37,860
Ya kızlar gülmeyin ya. Valla ben çok korktum. Allah korudu ha.
1565
01:25:38,820 --> 01:25:41,140
Eee bak şimdi o da doğruya doğru.
1566
01:25:41,400 --> 01:25:43,060
Allah korudu vallah.
1567
01:25:43,200 --> 01:25:46,500
Kız Afet, Allah'ını seversen şu fotoğrafları göster...
1568
01:25:46,500 --> 01:25:48,740
... telefonundan hele.
1569
01:25:48,740 --> 01:25:52,540
Nee? Kız bir de fotoğraf neyin mi çektiniz?
1570
01:25:52,560 --> 01:25:55,220
Hiç kaçar mı anne?
1571
01:25:56,300 --> 01:25:57,620
Evet.
1572
01:25:59,160 --> 01:26:00,700
Amaaaan!
1573
01:26:01,320 --> 01:26:02,480
Kız o ne?
1574
01:26:02,480 --> 01:26:03,820
Ne gördün abla?
1575
01:26:03,820 --> 01:26:06,560
Ne olmuş göster. Bana da göster. Kız.
1576
01:26:08,200 --> 01:26:11,460
Anam!
1577
01:26:11,580 --> 01:26:13,320
Kız ben de bakayım.
1578
01:26:13,320 --> 01:26:15,320
Bakma bakma Asiye.
1579
01:26:16,700 --> 01:26:20,880
Anaaam kız bu nee? Uyyy!
1580
01:26:21,380 --> 01:26:25,100
Durun bitmedi. Daha bombası var. Daha güzeli var.
1581
01:26:26,080 --> 01:26:28,040
Yok artık.
1582
01:26:29,680 --> 01:26:31,680
Tadam!
1583
01:26:32,640 --> 01:26:34,640
Anaaaam.
1584
01:26:35,400 --> 01:26:36,000
Anam!
1585
01:26:36,000 --> 01:26:37,280
O neymiş kız!
1586
01:26:37,280 --> 01:26:39,280
Tüh uyyy!
1587
01:26:39,680 --> 01:26:41,100
(Ağlıyorlar.)
1588
01:26:41,100 --> 01:26:43,080
Götürün beni morga.
1589
01:26:44,660 --> 01:26:49,100
Yav nasıl çıkacağız el içine ya? Oyyy.
1590
01:26:54,540 --> 01:26:56,520
Ohh içim yanmış.
1591
01:26:59,380 --> 01:27:01,380
Yuh Ayşe ya yuh be!
1592
01:27:01,500 --> 01:27:04,480
Ya abla bizim dün midemiz şey oldu ne hallere düştük...
1593
01:27:04,580 --> 01:27:06,000
... ha bu karı hala yiyor ya!
1594
01:27:06,640 --> 01:27:10,460
Bırak Allah aşkına. Yesin de gık desin de gitsin, kurtulalım ya.
1595
01:27:10,460 --> 01:27:12,380
Niye öyle diyorsun Möhteber Abla?
1596
01:27:12,380 --> 01:27:14,320
Can boğazdan gelirmiş, siz de yiyin.
1597
01:27:14,320 --> 01:27:16,400
He Ayşe, can boğazdan gelir.
1598
01:27:16,540 --> 01:27:20,880
Çipetpetpet cibili cibili şak şak şak altılı yedili altılı yedili.
1599
01:27:20,880 --> 01:27:25,380
(Gülüyorlar.)
1600
01:27:25,480 --> 01:27:27,480
Ayıp oluyor ama Türkmen Abla.
1601
01:27:27,700 --> 01:27:31,260
Türkmen dut şerbeti mi yapsak? Bak Möhteber çok güzel...
1602
01:27:32,200 --> 01:27:34,200
... dut şerbeti olur.
1603
01:27:34,340 --> 01:27:38,080
Yapalım yapalım. Nasılsa elimizde elimizde karadutun kulpu var.
1604
01:27:38,580 --> 01:27:42,860
(Gülüyorlar.)
1605
01:27:44,600 --> 01:27:47,380
Ya siz ne acımasız karılarmışsınız yahu?
1606
01:27:47,380 --> 01:27:50,200
Biz dün o kadar zehirlendik, hastanelerde serum taktılar...
1607
01:27:50,200 --> 01:27:53,320
... siz ne diyorsunuz hala ya? Ne diyor bunlar Möhteber Abla?
1608
01:27:53,600 --> 01:27:55,120
Eee ders olsun size.
1609
01:27:55,120 --> 01:27:58,060
Her bulduğunuzu yerseniz öyle, olacağı bu.
1610
01:27:58,060 --> 01:28:00,800
Ulan seni şimdi var ya!
1611
01:28:00,900 --> 01:28:03,840
Kız valla kız Allah korusun.
1612
01:28:08,260 --> 01:28:14,600
Anamlar buyrun. Kalender Ağam göndertti. Bizzat kendi elleri ile toplamış.
1613
01:28:15,060 --> 01:28:18,560
Mantar. Siz severmişsiniz.
1614
01:28:19,920 --> 01:28:23,220
Dalganız biterse asıl meselemize dönelim.
1615
01:28:23,220 --> 01:28:25,220
Neymiş bizim asıl meselemiz?
1616
01:28:25,340 --> 01:28:28,360
Şu Elmas meselesini bir an evvel çözmemiz...
1617
01:28:28,360 --> 01:28:30,360
...lazım gelir.
1618
01:28:31,660 --> 01:28:33,340
Ne yapacağız anne o mevzuyu?
1619
01:28:33,340 --> 01:28:36,580
Yav bu mevzuyu ben kimselere bırakmayacağım.
1620
01:28:36,580 --> 01:28:39,140
Bilhakis ben, kendim, şahsım çözeceğim.
1621
01:28:39,140 --> 01:28:41,140
Nasıl olacakmış o iş?
1622
01:28:41,760 --> 01:28:43,760
Görürsünüz.
1623
01:28:46,520 --> 01:28:49,540
Kız sen hala? Bırak onları bırak, bırak.
1624
01:28:50,460 --> 01:28:52,220
Allah Allah ya!
1625
01:28:52,640 --> 01:28:56,220
Mantar peşinde ya.. Geberecek başıma. Gerçi ye ye. Al al.
1626
01:28:56,900 --> 01:29:00,060
Al al al. Hıh.
1627
01:29:07,400 --> 01:29:10,660
Ağam, ağam, he. Az müsade var mıdır?
1628
01:29:10,740 --> 01:29:13,960
Ben de diyordum ki bu sabah yediklerim boğazıma dizilmedi.
1629
01:29:13,960 --> 01:29:16,840
İyi oldu geldiğin. Yav bırak bari kahvemi içeyim.
1630
01:29:16,840 --> 01:29:20,000
E iç ağam iç afiyet şeker olsun.
1631
01:29:20,220 --> 01:29:23,860
İç de ağam ben, senden bir yardım isteyecektim.
1632
01:29:23,860 --> 01:29:26,500
Sen? Benden? Hayırdır?
1633
01:29:26,500 --> 01:29:29,600
Ağam, ben bu karıdan şüpheleniyorum.
1634
01:29:29,600 --> 01:29:31,800
Benim de bu konakta şüphelendiğim bazı karılar var...
1635
01:29:31,800 --> 01:29:33,860
...ama acaba seninkisi hangisi?
1636
01:29:33,860 --> 01:29:35,420
Ya hangisi olacak ağam? Baş şüpheli.
1637
01:29:37,820 --> 01:29:37,820
Kim?
1638
01:29:37,820 --> 01:29:37,820
Elmas.
1639
01:29:38,680 --> 01:29:39,520
Vay!
1640
01:29:39,520 --> 01:29:42,800
Ya biz diyoruz ki, o karı her an bir bisilleme yapabilir.
1641
01:29:42,800 --> 01:29:44,180
Ne misillemesi?
1642
01:29:44,180 --> 01:29:47,180
Ne misillemesi olacak? Bebek bebek!
1643
01:29:47,480 --> 01:29:49,920
Şimdi Nazgül hamile kaldı ya.
1644
01:29:49,920 --> 01:29:52,960
Bak bu da boş durmayacak, çalışmalara başlayacak.
1645
01:29:53,020 --> 01:29:54,540
Hamile kalacak.
1646
01:29:54,540 --> 01:29:59,760
Şimdi biz diyoruz ki; Kaan ile bu karıyı birbirinden uzak tutalım.
1647
01:29:59,760 --> 01:30:01,500
Biz buna karar verdik.
1648
01:30:01,520 --> 01:30:04,400
Nasıl olacak ki o iş? Bizim oğlan sabah akşam...
1649
01:30:04,400 --> 01:30:05,660
...bu karının dizinin dibinde.
1650
01:30:05,660 --> 01:30:06,240
Heh!
1651
01:30:06,240 --> 01:30:06,820
Gözü hep dizinde.
1652
01:30:06,820 --> 01:30:10,680
Heh! Tam da üstüne bastın ağam. Ayağını kaldır.
1653
01:30:11,040 --> 01:30:14,700
Şimdi bizim oğlan, boş gezenin boş kalfası ya.
1654
01:30:14,920 --> 01:30:16,160
Heee.
1655
01:30:16,160 --> 01:30:19,880
Boş gezen benim. Kalfa da Kaan, öyle diyorsun yani?
1656
01:30:20,520 --> 01:30:22,060
Bak, bir söz vardır.
1657
01:30:22,060 --> 01:30:25,880
Zengin parasıyla, işsiz karısıyla oynarmış.
1658
01:30:27,320 --> 01:30:30,860
Anaaa. Her an yeşil sahalardan bir gol sesi gelebilir.
1659
01:30:30,860 --> 01:30:33,340
Heh ben de onu diyorum işte ya ağam.
1660
01:30:33,340 --> 01:30:36,960
Şimdi sen, bizim oğlanı bir iş bahanesiyle şöyle uzaklara...
1661
01:30:37,080 --> 01:30:44,180
... bir yollayıversen de biz de bu karının .... büksek.
1662
01:30:44,280 --> 01:30:47,540
Anlaşıldı. Ben üstüme düşeni yapmaya hazırım.
1663
01:30:47,540 --> 01:30:51,220
Lakin, siz de kantarın topuzunu fazla kaçırmayın.
1664
01:30:51,220 --> 01:30:55,760
Biliyorsun benim canım. Prensip olarak ben şiddete karşıyım.
1665
01:30:55,960 --> 01:30:59,860
Hee. Oldu ağam. O zaman.
1666
01:30:59,860 --> 01:31:02,300
Gazamız mübarek olsun.
1667
01:31:04,400 --> 01:31:06,060
Hadi canım, afiyet şeker olsun.
1668
01:31:06,240 --> 01:31:07,340
Sağ olasın.
1669
01:31:07,340 --> 01:31:09,260
Kaan'ı gönder bana.
1670
01:31:10,080 --> 01:31:11,920
Tamam ağam, tamam.
1671
01:31:20,960 --> 01:31:26,220
Hal, hal... Hale göndereceğim.
1672
01:31:30,800 --> 01:31:32,800
Ağam, Hazar Ağam!
1673
01:31:32,800 --> 01:31:33,940
Hayırdır Ferhat?
1674
01:31:34,720 --> 01:31:36,320
Ağam, ben gidiyorum.
1675
01:31:36,320 --> 01:31:37,540
Eee hadi atla gel. Ben bırakayım nereye gidiyorsan
1676
01:31:37,680 --> 01:31:40,700
Öyle değil ağam. Temelli gidiyorum. Çok uzaklara gidiyorum.
1677
01:31:40,700 --> 01:31:44,300
Oğlum sabah sabah Müsellim Amcam mı dürttü seni?
1678
01:31:44,620 --> 01:31:47,140
Şirin... Şirin artık beni istemiyor.
1679
01:31:48,100 --> 01:31:50,800
O olmadan, ne burada kalmamın ne de burada olmamın bir anlamı var.
1680
01:31:50,800 --> 01:31:53,500
Saçma sapan konuşma be oğlum. Ne demek istemiyor?
1681
01:31:53,500 --> 01:31:56,620
Onu bana değil, Şirin'e sor ağam. Hadi hakkını helal et.
1682
01:31:56,620 --> 01:31:59,300
Ferhat! Bak kızacağım ama olmayacak sonunda.
1683
01:31:59,880 --> 01:32:02,580
Hiçbir yere gitmiyorsun. Hem ne yaşadınız bilmiyorum.
1684
01:32:02,580 --> 01:32:05,760
Ama öyle her kavgada çekip gidecek olsaydık... Ohooo.
1685
01:32:05,760 --> 01:32:07,480
İşimiz var be oğlum.
1686
01:32:07,480 --> 01:32:09,700
Ya dayanamıyorum abi. Onun bana yüz çevirmesine...
1687
01:32:09,700 --> 01:32:12,360
... gözlerini benden esirgemesine dayanamıyorum.
1688
01:32:12,360 --> 01:32:13,880
Çeksin vursun beni daha iyi.
1689
01:32:14,520 --> 01:32:16,520
Oğlum, sen iyice arabeske bağlamışsın ya.
1690
01:32:16,940 --> 01:32:20,000
Oturuyorsun oturduğun yerde. Hiçbir yere de gitmiyorsun.
1691
01:32:20,000 --> 01:32:21,300
Ama ağam!
1692
01:32:21,300 --> 01:32:24,040
Aması falan yok oğlum. Sen burada doğdun, burada büyüdün.
1693
01:32:24,040 --> 01:32:26,040
Öyle var mı evini toprağını bırakıp gitmek?
1694
01:32:26,200 --> 01:32:29,360
Konuyu kapatıyorum. Ayrıca izin falan da vermiyorum.
1695
01:32:29,360 --> 01:32:31,080
Anlaşıldı mı?
1696
01:32:39,240 --> 01:32:41,240
Kız! Cimpir Ağa.
1697
01:32:41,760 --> 01:32:42,920
Tayfalardan kurtulan var mıdır?
1698
01:32:42,920 --> 01:32:44,920
Efendim?
1699
01:32:45,300 --> 01:32:48,480
Yahu Karadeniz'de gemilerin batmış ya. Onu soruyorum.
1700
01:32:48,480 --> 01:32:50,480
Kız? Hangi gemi batmış?
1701
01:32:52,540 --> 01:32:56,680
Amaaan! Kız sana da espri yapılmıyor. O kadar komik karıyım beni anlamıyorsun.
1702
01:32:57,040 --> 01:33:00,280
Kız kara kara ne düşünüyorsun onu soruyorum.
1703
01:33:00,400 --> 01:33:02,200
Hiç ya. Boşver.
1704
01:33:02,200 --> 01:33:04,200
Vıyy. Belli belli.
1705
01:33:05,020 --> 01:33:07,480
Kız, bizim dev proje ne oldu?
1706
01:33:08,860 --> 01:33:10,240
Hangi proje?
1707
01:33:10,240 --> 01:33:13,200
Yahu, sarok kız sarok. Yani çocuk haa.
1708
01:33:13,200 --> 01:33:16,920
Hı. Sanırım o proje bir süreliğine rafa kalktı.
1709
01:33:17,180 --> 01:33:19,180
Voah! Niye ki?
1710
01:33:19,480 --> 01:33:22,180
Hazar, çocuk konusuna sıcak bakmıyor Nazgül.
1711
01:33:22,440 --> 01:33:24,860
Biz kendi kendimize mi güvey gelin olduk ya?
1712
01:33:25,360 --> 01:33:26,680
Güvey gelin?
1713
01:33:26,680 --> 01:33:27,480
Evet.
1714
01:33:27,480 --> 01:33:29,420
Ha, gelin güvey diyorsun yani?
1715
01:33:29,420 --> 01:33:30,460
Neyse.
1716
01:33:30,460 --> 01:33:33,480
Ay Allah! Diline eşşek arıları soksun kız.
1717
01:33:33,500 --> 01:33:37,260
Yav Belo. Böyle şeylere erkeklerin hazır oldukları nerede görülmüş?
1718
01:33:37,960 --> 01:33:40,180
Sen, aklını kullanacaksın, aklını.
1719
01:33:41,460 --> 01:33:43,160
Nasıl yani?
1720
01:33:43,160 --> 01:33:46,540
Yav greş. Bunlar erkek adama sorulacak şeyler değil.
1721
01:33:47,180 --> 01:33:49,180
Sen işi oldu bittiye getireceksin.
1722
01:33:49,760 --> 01:33:53,200
Hele o tohum karnına bir düşsün, bak o zaman...
1723
01:33:53,400 --> 01:33:56,460
...Hazar istiyor mu ya da istemiyor mu? Aha.
1724
01:33:57,020 --> 01:33:58,760
Gerçekten ister mi dersin?
1725
01:33:58,760 --> 01:34:01,680
Ya sen bakma. Hazar Ağam, İstanbullarda okudu etti...
1726
01:34:01,680 --> 01:34:05,000
...ama damarlarında hala burasının kanı vardır.
1727
01:34:05,960 --> 01:34:09,240
Hele o çocuğu bir duysun, bak o zaman yelkenlerı nasıl...
1728
01:34:09,240 --> 01:34:11,080
... suya indiriyor.
1729
01:34:11,480 --> 01:34:13,300
Tabi asıl sen istiyor musun istemiyor musun?
1730
01:34:13,300 --> 01:34:14,380
Önemli olan o.
1731
01:34:14,380 --> 01:34:16,380
Ya Nazgül, tabii ki istiyorum.
1732
01:34:17,000 --> 01:34:18,900
Bir bebeğimiz olmasını çok istiyorum.
1733
01:34:18,900 --> 01:34:19,780
E devam işte kız.
1734
01:34:19,960 --> 01:34:22,420
Git, al ve yap Belo. Tamam mı?
1735
01:34:23,480 --> 01:34:24,640
Tamam.
1736
01:34:24,640 --> 01:34:26,920
Gidip yapacaksın. Hadi bu iş sizde. Çak!
1737
01:34:28,040 --> 01:34:28,880
(Canı yanar.)
1738
01:34:28,960 --> 01:34:30,280
Abartma kız.
1739
01:34:40,980 --> 01:34:42,180
Gelebilir miyim, Şirin Hanım?
1740
01:34:42,280 --> 01:34:43,980
Gel abi, gir.
1741
01:34:54,600 --> 01:34:57,600
Ne o? Bakıyorum da dalıp gitmişsin uzaklara.
1742
01:34:58,680 --> 01:35:00,680
Ancak dalıp gidebiliyorum zaten.
1743
01:35:01,060 --> 01:35:03,400
Bu ara kimi görsem, herkes bir yere gitmek istiyor.
1744
01:35:03,560 --> 01:35:04,660
Ben anlamadım bu işi.
1745
01:35:04,780 --> 01:35:06,400
Kim, nereye gidiyor?
1746
01:35:06,400 --> 01:35:08,280
Ferhat. Tutturmuş gidiyorum diye.
1747
01:35:08,660 --> 01:35:11,300
Yok artık Şirin beni istemiyor. Şirin beni istemiyorsa...
1748
01:35:11,300 --> 01:35:14,020
... benim burada kalmamın bir manası yok diyor.
1749
01:35:14,020 --> 01:35:16,020
Hayırdır abicim ne oldu?
1750
01:35:16,780 --> 01:35:18,360
Bir şey olduğu yok abi.
1751
01:35:18,360 --> 01:35:21,580
Nasıl yok? O yüzden mi çocuk dışarıda depresyona girmiş?
1752
01:35:21,720 --> 01:35:23,720
Ya bırak ya! Nereye giriyorsa girsin.
1753
01:35:25,760 --> 01:35:27,760
Baya kızdırmış seni bu çocuk.
1754
01:35:28,100 --> 01:35:30,820
Hayırdır abicim? Ne oldu? Aşkınıza nazar mı değdi?
1755
01:35:30,820 --> 01:35:34,800
Artık Ferhat'ın sevgisinden de aşkından da emin değilim abi.
1756
01:35:34,800 --> 01:35:38,300
Şimdi bir dakika. Sen Ferhat'ın sevgisinden mi emin değilsin...
1757
01:35:38,300 --> 01:35:40,180
... yoksa kendi sevginden mi emin değilsin?
1758
01:35:40,180 --> 01:35:42,140
Ben neyden eminim biliyor musun?
1759
01:35:42,140 --> 01:35:45,600
Artık senin gibi tuttuğunu koparan, kendinden emin,...
1760
01:35:45,600 --> 01:35:48,920
... duygularından emin, kararlı, net, adam gibi bir adam...
1761
01:35:49,040 --> 01:35:50,860
... istiyorum hayatımda.
1762
01:35:50,900 --> 01:35:53,320
Ferhat ne yaptı da seni bu kadar sinirlendirdi?
1763
01:35:53,360 --> 01:35:58,280
Boşver abi ya. Hem artık başkalarını düşünmekten çok sıkıldım.
1764
01:35:59,020 --> 01:36:02,420
Bundan sonra kendim için bir şeyler yapmak istiyorum.
1765
01:36:02,420 --> 01:36:06,120
Babama söyleyecektim zaten ama ilk benden duy.
1766
01:36:06,520 --> 01:36:07,680
Neyi?
1767
01:36:08,940 --> 01:36:10,940
Okumaya karar verdim abi.
1768
01:36:11,020 --> 01:36:14,180
Hem okuyup hem çalışacağım. Kendi ayaklarımın üstünde duracağım.
1769
01:36:14,180 --> 01:36:16,940
Artık evlilikte, aşkta, meşkte gözüm yok benim.
1770
01:36:17,620 --> 01:36:18,900
Ferhat'ı bırakacaksın yani?
1771
01:36:18,900 --> 01:36:21,920
Hayır ama bakalım o beni bırakacak mı?
1772
01:36:23,300 --> 01:36:25,480
Ben onun için okumaktan vaz geçtim ama...
1773
01:36:25,480 --> 01:36:28,380
... ne kadar büyük bir hata yaptığımı yeni fark ettim.
1774
01:36:28,640 --> 01:36:32,080
Okuyacağım abi ben. Bakalım Ferhat yanımda durabilecek mi?
1775
01:36:32,540 --> 01:36:35,020
Anladığım kadarıyla bayağı kararlısın.
1776
01:36:35,400 --> 01:36:36,660
Peki, var mı aklında bir şey?
1777
01:36:36,660 --> 01:36:40,760
Var abi var. Konservatuara gireceğim.
1778
01:36:40,940 --> 01:36:42,800
Konservatuara mı?
1779
01:36:50,120 --> 01:36:52,980
Hadi Kamilla Hanım. Hadi. Hadi Kamilla Hanım. Hadi.
1780
01:36:52,980 --> 01:36:54,600
Bir dur Allah aşkına ya. Öf!
1781
01:36:55,100 --> 01:36:57,440
Türk manyağı yine ne istiyorsun benden?
1782
01:36:57,440 --> 01:36:58,480
Ne var?
1783
01:36:58,480 --> 01:37:00,720
Ya haydi Kamilla Hanım ne olursun ya.
1784
01:37:00,720 --> 01:37:02,500
Kamilla Hanım, alın.
1785
01:37:03,480 --> 01:37:06,600
Nedir bu? Sen, bana rüşvet veriyorsun.
1786
01:37:06,600 --> 01:37:10,160
Yok. Tövbe haşa Kamilla Hanım. Siz beni yanlış anladınız.
1787
01:37:10,260 --> 01:37:13,440
Ben size bana bilgiyazar alın diye verdim o parayı.
1788
01:37:13,440 --> 01:37:17,340
Ama Türkmen senin o dediğin şey henüz icat olmadı.
1789
01:37:17,880 --> 01:37:21,640
Kamilla Hanım, lütfen. Yani benim özel hayatım söz konusu.
1790
01:37:21,660 --> 01:37:23,900
Sizi birazcık ciddiyete davet diyorum.
1791
01:37:23,900 --> 01:37:24,660
Peki tamam.
1792
01:37:24,660 --> 01:37:27,360
Sen ne yapacaksın bilgisayarı? Söyle.
1793
01:37:27,560 --> 01:37:30,180
Şimdi, Kamilla Hanım bakın artık biliyorsunuz...
1794
01:37:30,180 --> 01:37:32,840
...devir değişti. E Türkmen de değişti.
1795
01:37:32,840 --> 01:37:35,820
Ben de kendime ait özel hayatım olsun istiyorum.
1796
01:37:35,860 --> 01:37:37,560
Ama bu abimle de olmuyor ki.
1797
01:37:37,560 --> 01:37:39,980
Yani tamam deli meli ama erkek adam sonuçta.
1798
01:37:39,980 --> 01:37:42,440
Öyle değil mi? E ben de cazibeli bir kadınım.
1799
01:37:42,460 --> 01:37:44,440
Evde kuruyup kalmak istemiyorum.
1800
01:37:44,440 --> 01:37:47,040
Şimdi durup dururken Adana'da kimseye sıradan bir...
1801
01:37:47,040 --> 01:37:48,620
... gün yaşatmanın alemi yok.
1802
01:37:48,620 --> 01:37:52,180
Tamam Türkmen bak, sen şunu al. Tamam mı?
1803
01:37:53,100 --> 01:37:56,660
Merak etme. Almana gerek yok bilgisayar. Bende var.
1804
01:37:57,060 --> 01:38:00,940
Öyle mi? Eee o zaman haydi bakalım benim profaylıma.
1805
01:38:01,620 --> 01:38:02,820
Haydi!
1806
01:38:02,820 --> 01:38:05,800
Göstereceğim ben şimdi sana. Gel bakayım. Otur yamacıma.
1807
01:38:06,520 --> 01:38:07,540
Eveet.
1808
01:38:07,540 --> 01:38:09,300
Haydi! Açalım bakalım benim profayla.
1809
01:38:09,540 --> 01:38:10,860
Haydi. Sitenin adını söyle bir .
1810
01:38:12,660 --> 01:38:15,500
Heh. adamezatı.com
1811
01:38:16,040 --> 01:38:18,040
Tamam.
1812
01:38:19,140 --> 01:38:21,140
Evet, şimdi kullanıcı adını da de.
1813
01:38:21,660 --> 01:38:25,500
Türk malı yok.. Türk lokumu yok.. Hee rumuz Goncagül.
1814
01:38:26,060 --> 01:38:27,380
Tamam.
1815
01:38:27,960 --> 01:38:30,380
Evet, şimdi de şifre söyle. Haydi.
1816
01:38:30,380 --> 01:38:33,300
Ya ben şifreyi bilmiyorum. Bu Goncagül'ün sessiz harfleri...
1817
01:38:33,300 --> 01:38:36,620
... demişti abim ama onların hangileri sessiz bilmiyorum ki ben.
1818
01:38:37,480 --> 01:38:39,480
He, tamam tamam, ben anladım şimdi.
1819
01:38:39,480 --> 01:38:41,180
Hah! İyi!
1820
01:38:41,180 --> 01:38:42,200
Evet. Tamam.
1821
01:38:42,760 --> 01:38:43,660
Heh.
1822
01:38:43,660 --> 01:38:45,700
Eee? Tıklayan, dürten var mı?
1823
01:38:45,700 --> 01:38:46,740
Ne var mı?
1824
01:38:47,020 --> 01:38:49,020
Ya interaction diyorum, Kamilla Hanım.
1825
01:38:49,020 --> 01:38:50,460
Interaction var mı?
1826
01:38:50,740 --> 01:38:54,560
Kız, Türkmen sen neler öğrenmişsin? Aferin kız sana, aferin.
1827
01:38:57,080 --> 01:38:59,080
Masaj gelmiş!
1828
01:39:00,620 --> 01:39:02,620
Ben yanlış mı görüyorum?
1829
01:39:03,000 --> 01:39:05,640
Aman Allah'ım! Resmen Seyhan nehrinden çıkıp...
1830
01:39:05,640 --> 01:39:09,360
... büyük okyanuslara düştüm, Kamilla Hanım.
1831
01:39:10,040 --> 01:39:14,140
Türkmen kız vallaha sana otuz altı tane mesaj gelmiş.
1832
01:39:14,220 --> 01:39:17,760
Haydi haydi. Okuyalım da kısmetlerimizi bekletmeyelim.
1833
01:39:17,820 --> 01:39:18,920
Tamam.
1834
01:39:21,120 --> 01:39:23,120
Faysal, faysal, faysal.
1835
01:39:23,980 --> 01:39:25,920
Eee ne yazmış?
1836
01:39:25,920 --> 01:39:28,800
Özür dilerim. Özür dilerim. Özür dilerim.
1837
01:39:28,880 --> 01:39:31,080
Ya Kamilla Hanım, neden bozuk plak gibi sürekli aynı...
1838
01:39:31,080 --> 01:39:33,400
... şeyi tekrar edip duruyorsunuz siz ya?
1839
01:39:33,400 --> 01:39:36,040
Bir sus be! Ben mi tekrar edip duruyorum?
1840
01:39:36,040 --> 01:39:38,040
Son demir bükücü öyle yazmış işte.
1841
01:39:39,580 --> 01:39:41,580
Cevap yazacak mısın? Söyle haydi.
1842
01:39:42,220 --> 01:39:46,360
Yok. Yazmayacağım. Önümüzdeki maçlara bakalım.
1843
01:39:47,940 --> 01:39:50,540
Türkmen, biraz gerçekçi olalım istersen.
1844
01:39:51,660 --> 01:39:53,660
Senin önünde başka maç mı var?
1845
01:39:54,400 --> 01:39:57,300
Tek maçlık bir turnuva bu. Aldın aldın bunu.
1846
01:39:57,300 --> 01:39:59,420
Alamadın, küme düşersin.
1847
01:39:59,840 --> 01:40:02,160
Nasıl yani ya? Rövaşatası da mı yok?
1848
01:40:02,160 --> 01:40:03,080
O ney gı?
1849
01:40:03,080 --> 01:40:05,080
Bilmiyorum ki.
1850
01:40:10,960 --> 01:40:12,960
Buyur babacığım.
1851
01:40:13,240 --> 01:40:15,240
Otur otur.
1852
01:40:16,780 --> 01:40:18,780
De bakalım Kaan Ağa. Nasıl gidiyor hayat?
1853
01:40:19,740 --> 01:40:22,640
Valla ağalığımız mı kaldı baba? Sayende hanımağası olduk.
1854
01:40:23,540 --> 01:40:26,840
Evde boş boş duruyorum. Neredeyse dolma saracağım.
1855
01:40:26,840 --> 01:40:29,020
(Gülüyor.)
1856
01:40:29,020 --> 01:40:32,000
Sen benim oğlumsun, bu toprakların ağasısın.
1857
01:40:32,000 --> 01:40:34,780
Hakikaten evde oturmak sana hiç yakışmıyor şimdi.
1858
01:40:35,040 --> 01:40:37,040
E baba sen istedin böyle olmasını.
1859
01:40:37,360 --> 01:40:40,140
Hani ben, sen ne söylediysen ikiletmeden yaptım.
1860
01:40:40,300 --> 01:40:41,720
Harfi harfine uyguladım.
1861
01:40:41,720 --> 01:40:43,720
Öyle öyle. İyi ki ikiletmiyorsun he.
1862
01:40:44,480 --> 01:40:46,480
Görüyoruz biz olanları.
1863
01:40:47,320 --> 01:40:49,320
Babacığım yine o mevzulara gireceksek..
1864
01:40:49,540 --> 01:40:51,300
Otur! Otur diyorum, otur.
1865
01:40:51,520 --> 01:40:54,760
Sen bu karılarla takıla takıla iyice alıngan olmuşsun.
1866
01:40:55,500 --> 01:40:57,500
Diyeceklerim var sana.
1867
01:40:58,120 --> 01:41:02,980
Bak, gözümün nuru. Ben seni cezalandırmak için...
1868
01:41:03,400 --> 01:41:06,920
... işlerden uzak tuttum ama hata etmişim.
1869
01:41:08,820 --> 01:41:09,840
Eee baba?
1870
01:41:09,840 --> 01:41:12,900
Eeesi şu ki, yav ne güzel bir düzenimiz vardı.
1871
01:41:12,900 --> 01:41:16,100
İyi kötü idare edip gidiyorduk işte ama sen gittiğinden beri...
1872
01:41:16,100 --> 01:41:18,100
... ortalık iyice karıştı.
1873
01:41:19,920 --> 01:41:22,420
Eeee, Hazar var ya baba. O halleder.
1874
01:41:22,420 --> 01:41:25,580
Yok, o işler öyle olmuyor, benim ciğerim. Yok.
1875
01:41:26,060 --> 01:41:28,460
Yani kardeşin tek başına bütün işlere yetişemiyor.
1876
01:41:28,460 --> 01:41:31,320
E, ben de gidemiyorum. Deden geldiğinden beri onunla...
1877
01:41:31,320 --> 01:41:33,660
... uğraşıyorum. Görüyorsun. En nihayetinde diyeceğim...
1878
01:41:33,660 --> 01:41:36,040
... şu ki; sana ihtiyacımız var.
1879
01:41:37,920 --> 01:41:41,180
Eyvallah. Yani demek ki ağam beni de sonunda terazinin...
1880
01:41:41,180 --> 01:41:43,560
... bir noktasına koymuş ha.
1881
01:41:43,560 --> 01:41:46,240
Apır sapır konuşma lan. Ben ne zaman, hanginizi...
1882
01:41:46,240 --> 01:41:49,440
... bir diğerinden ayırt ettim? Allah Allah. Lafa bak.
1883
01:41:51,760 --> 01:41:56,840
Kaan Ağa, hale gidiyorsun. İşlerin başına. Adamlara göz kulak olacaksın.
1884
01:41:57,740 --> 01:42:00,400
Baba ne hali? Başka adam mı kalmadı hale gidecek?
1885
01:42:00,400 --> 01:42:03,220
Kalmadı lan! Ben gidiyorsun diyorsam gideceksin.
1886
01:42:03,340 --> 01:42:05,340
E ne yapacağım ben halde? Portakal mı sayacağım?
1887
01:42:05,340 --> 01:42:08,480
Yav bir kere de ikiletme yav. Bir kere de ikiletme.
1888
01:42:08,480 --> 01:42:11,740
Gideceksin, adamların başında duracaksın diyorum.
1889
01:42:11,960 --> 01:42:13,960
Tamam baba tamam, giderim.
1890
01:42:14,740 --> 01:42:18,940
Aferin. Ha işte böyle. Gitmeden önce de o yanında getirdiğin...
1891
01:42:18,940 --> 01:42:22,100
... Ezo'ya, bu evin kurallarını iyice ezber ettir.
1892
01:42:22,180 --> 01:42:25,460
Sen gittikten sonra annenlerle takışmasın. Yoruldum.
1893
01:42:25,660 --> 01:42:28,600
Ben artık bu evde huzur istiyorum. Huzur.
1894
01:42:28,900 --> 01:42:30,900
Oldu baba söylerim. Tamam.
1895
01:42:31,540 --> 01:42:34,140
Başka bir şey yoksa bana müsaade.
1896
01:42:34,140 --> 01:42:35,360
De haydi işinin başına.
1897
01:42:35,940 --> 01:42:37,940
Haydi. İyi günler.
1898
01:42:42,660 --> 01:42:45,600
Yav ben de karılar gibi entrikalara girdim ama...
1899
01:42:47,560 --> 01:42:49,320
... hadi hayırlısı.
1900
01:42:53,280 --> 01:42:55,700
Ya, sen şimdi beni yalnız mı bırakacaksın?
1901
01:42:56,140 --> 01:42:58,140
Ya kızım, çocuk bakıcısı mıyım ben he?
1902
01:42:58,520 --> 01:43:00,460
Ağayım ben ağa.
1903
01:43:00,460 --> 01:43:03,100
Hıı. Şimdi mi hatırladın ağa olduğunu?
1904
01:43:03,460 --> 01:43:06,720
Hiçbir zaman unutmadım da bir ara öyle icap etti işte.
1905
01:43:07,060 --> 01:43:09,740
Hem bak sonunda babam da anladı benim değerimi.
1906
01:43:09,740 --> 01:43:10,940
Ne dedi? Ne dedi?
1907
01:43:10,940 --> 01:43:12,920
Kız sus! Yer cücesi.
1908
01:43:12,920 --> 01:43:16,080
Senin yüzünden bizi görecekler, diyeceğim ama...
1909
01:43:16,160 --> 01:43:17,820
Şşşş! Sessiz olun sessiz.
1910
01:43:19,780 --> 01:43:21,780
O zamaan bu da şans öpücüğün olsun.
1911
01:43:23,520 --> 01:43:26,800
(Şaşırma ifadeleri.)
1912
01:43:26,800 --> 01:43:29,860
Gitti. Gül gibi Kaan'ımızın namusu gitti.
1913
01:43:29,860 --> 01:43:31,980
Bari araya yastık koysaydık ya.
1914
01:43:32,180 --> 01:43:33,400
Yav kızım ne yapıyorsun?
1915
01:43:33,400 --> 01:43:36,680
Ne oldu şimdi? Nazgül görecek diye mi korkuyorsun?
1916
01:43:36,840 --> 01:43:40,120
Yav ne korkacağım Nazgül'den? Allah Allah. Ben anamlar neyin...
1917
01:43:40,340 --> 01:43:42,660
... görmesin diye.
1918
01:43:42,840 --> 01:43:45,960
Ama bana kızma. Ben seni akşama kadar bekleyeceğim.
1919
01:43:46,460 --> 01:43:48,160
Özleyeceğim.
1920
01:43:48,160 --> 01:43:50,160
Hmm öyle mi? Özleyecek misin?
1921
01:43:50,160 --> 01:43:54,120
Anam bak bak bak. Şuna bak yav. Nasıl da bir sağa...
1922
01:43:54,200 --> 01:43:56,960
... bir sola yayık ayranı gibi yaylanıyor.
1923
01:43:57,160 --> 01:44:00,400
Möhteber Abla? Biz karılık derslerini bu son kumadan mı...
1924
01:44:00,540 --> 01:44:01,600
... alsaydık acaba ya?
1925
01:44:01,800 --> 01:44:03,300
(Kafasına vuruyor.)
1926
01:44:03,300 --> 01:44:05,120
Hadi ben kaçtım canım.
1927
01:44:05,120 --> 01:44:07,980
Hee Elmas, ne olur bak anamlarla dalaşma tamam mı?
1928
01:44:07,980 --> 01:44:11,460
Bir şikayet olmasın. Akşam ben geldiğimde bunlarla uğraşmayayım.
1929
01:44:11,460 --> 01:44:14,780
Tamam sen hiç merak etme. Ben onlara kendimi sevdireceğim.
1930
01:44:16,280 --> 01:44:18,280
Hadi Allah'a ısmarladık.
1931
01:44:18,520 --> 01:44:23,020
Oy canım. Biz seni bir güzel sevgiye boğacağız şimdi.
1932
01:44:30,740 --> 01:44:33,960
Son kuma.
1933
01:44:34,240 --> 01:44:36,120
Hayırdır, nereye?
1934
01:44:36,120 --> 01:44:39,060
Odama gideceğim ben, biraz dinleneceğim.
1935
01:44:39,060 --> 01:44:41,660
Yook, dinlenemeyeceksin.
1936
01:44:41,680 --> 01:44:43,680
Bugün temizlik günüdür.
1937
01:44:43,680 --> 01:44:45,680
Temizlik? Ne temizliği?
1938
01:44:46,160 --> 01:44:48,600
Bahar, bahar temizliği.
1939
01:44:50,240 --> 01:44:52,240
Oldu o zaman.
1940
01:44:56,860 --> 01:44:58,860
Kız bastır. İyice bastır.
1941
01:44:59,500 --> 01:45:01,500
Göster bakalım marifetlerini.
1942
01:45:02,160 --> 01:45:04,160
Yeni kuma.
1943
01:45:04,620 --> 01:45:06,780
Ben size marifetlerimi gösterirdim de...
1944
01:45:07,000 --> 01:45:08,720
... siz Kaan'a şükredin.
1945
01:45:08,720 --> 01:45:10,380
Ne diyor kız, o? Bir şey mi diyor?
1946
01:45:10,380 --> 01:45:11,100
Ne?
1947
01:45:11,100 --> 01:45:14,600
Şşşş! Bana bak! Ne diyorsun sen orada kendine deli gibi fıs fıs?
1948
01:45:14,840 --> 01:45:18,060
Hadi hadi! Ağzın değil elin işlesin, haydi!
1949
01:45:18,580 --> 01:45:21,860
Yeter anam yeter. Aynı yere sürte sürte kıvılcım çıkartacaksın.
1950
01:45:22,180 --> 01:45:24,940
Bak, biraz da şu öteki taraflara doğru.
1951
01:45:24,940 --> 01:45:28,520
Hadi canım hadi. İyice bastır. Bastır.
1952
01:45:29,900 --> 01:45:33,760
Kadınlar, ne kadar değişik işkence sistemleriniz var sizin.
1953
01:45:33,760 --> 01:45:37,500
Vallaha doktor Mengene sizin yanınızda halt etsin. Halt.
1954
01:45:37,980 --> 01:45:41,200
Ne işkencesi kız? Biz her yıl bunu spor yerine yapıyoruz.
1955
01:45:41,200 --> 01:45:45,640
Tabii tabii. Belli zaten sizin her yıl, yılda bir kere spor yaptığınız.
1956
01:45:48,260 --> 01:45:51,940
Gel bacım, gel. Şöyle baş köşeye otur sen.
1957
01:45:52,780 --> 01:45:55,840
Otur da bu manzaranın keyfini sür.
1958
01:45:57,060 --> 01:45:59,060
Ne oluyor burada?
1959
01:45:59,660 --> 01:46:02,660
Bella gel gel. Valla Hitler'in gaz odalarını aratmayacak...
1960
01:46:02,660 --> 01:46:06,360
... işkence yapıyorlar. Kız hadi gel izleyelim, yavrum. Gel.
1961
01:46:08,060 --> 01:46:11,580
Aman yazık ya. Valla Nazgül kusura bakma ama kız...
1962
01:46:11,580 --> 01:46:13,660
... tek başına nasıl yıkasın bu kadar halıyı?
1963
01:46:13,660 --> 01:46:14,740
(Boğazını temizliyor.)
1964
01:46:14,740 --> 01:46:15,860
Yeni gelin!
1965
01:46:18,340 --> 01:46:19,700
Ayrıl.
1966
01:46:31,260 --> 01:46:33,260
Hee.
1967
01:46:33,420 --> 01:46:35,420
Sana ne? Otur.
1968
01:46:35,460 --> 01:46:37,040
Al canım çekirdek çitle.
1969
01:46:37,040 --> 01:46:43,080
Elmas bastır! Daha. Daha!
1970
01:46:44,340 --> 01:46:46,340
Dahahahaha!
1971
01:46:46,360 --> 01:46:48,360
(Gülüyorlar.)
1972
01:47:09,200 --> 01:47:11,200
Nihayet bitti.
1973
01:47:11,200 --> 01:47:12,780
He valla ellerine sağlık, pek güzel oldu.
1974
01:47:12,780 --> 01:47:16,380
Ama marifet sende değil, arap sabununda. Ne de olsa benim soyumdan.
1975
01:47:17,200 --> 01:47:20,140
Yine salak salak konuşmaya başladın ha.
1976
01:47:20,520 --> 01:47:23,780
Temizlik bittiğine göre, ben odama çekilebilirim artık.
1977
01:47:24,400 --> 01:47:26,160
Amaaan!
1978
01:47:26,160 --> 01:47:27,640
Möhteber anne, iyi misin?
1979
01:47:27,640 --> 01:47:28,600
Yok!
1980
01:47:28,900 --> 01:47:30,680
Sende bir kalp yok. Doğru.
1981
01:47:31,120 --> 01:47:33,240
Ya yaka iğnem yok. Yaka iğnem.
1982
01:47:33,480 --> 01:47:35,340
Annaam! Oyh!
1983
01:47:35,820 --> 01:47:39,480
Yoksa ağamın düğünde hediye ettiği iğne mi Möhteber Abla?
1984
01:47:39,900 --> 01:47:41,900
Hee Asiye.
1985
01:47:41,900 --> 01:47:43,840
Vay başıma gelen.
1986
01:47:44,320 --> 01:47:46,780
Panik yapmayın canım. Buralara bir yere düşmüştür.
1987
01:47:46,780 --> 01:47:48,280
He düştü.
1988
01:47:48,280 --> 01:47:49,200
Nerede düştü?
1989
01:47:49,200 --> 01:47:50,020
Samanlıkta.
1990
01:47:50,260 --> 01:47:51,740
Ne?
1991
01:48:05,520 --> 01:48:08,160
Kız Elmas! Hep aynı yerleri eşeleyip durma.
1992
01:48:08,160 --> 01:48:09,500
Biraz da kıyı köşelere bak.
1993
01:48:09,500 --> 01:48:11,460
Bak şuralara falan bak ya.
1994
01:48:11,560 --> 01:48:13,920
Ay bu ne böyle ya? Çok sıkıcı vallaha!
1995
01:48:13,920 --> 01:48:17,120
Kız keşke süre tutsaydık ha. Öyle biraz daha heyecanlı olurdu.
1996
01:48:17,740 --> 01:48:19,360
Ya Türkmen Hala sen de mi?
1997
01:48:19,360 --> 01:48:20,440
Yazık kıza ya!
1998
01:48:20,440 --> 01:48:22,180
Vallah ben dayanamayacağım. Yardım edeceğim.
1999
01:48:22,460 --> 01:48:24,340
Hııııı!
2000
01:48:24,340 --> 01:48:27,600
Bana bak! Sen yürek mi yedin? Otur oturduğun yerde.
2001
01:48:27,600 --> 01:48:30,580
Kırıveriririm o çırpı bacaklarını ha!
2002
01:48:30,700 --> 01:48:34,340
Valla şaka gibi ya. Resmen samanlıkta iğne arıyorum.
2003
01:48:35,100 --> 01:48:37,920
Sen daha ne konuşuyorsun? Sabaha kadar seni mi bekleyeceğiz?
2004
01:48:38,020 --> 01:48:39,740
De haydi. Haydi!
2005
01:48:43,040 --> 01:48:46,340
Ay aman Allah'ım şurada bir parıltı neyin görüyorum sanki ya.
2006
01:48:46,620 --> 01:48:48,060
Hani nerede?
2007
01:48:48,060 --> 01:48:51,140
Ahanda bak tam şurada. Çık çıçıçıçık. Heh şimdi dur.
2008
01:48:51,360 --> 01:48:52,740
Burada mı ?
2009
01:48:52,740 --> 01:48:54,740
Heh. Tam orada.
2010
01:48:55,440 --> 01:48:57,440
(Gülüyorlar.)
2011
01:49:03,380 --> 01:49:06,540
Yahu sabahtan beri arıyorum. Burada iğne falan yok.
2012
01:49:06,580 --> 01:49:08,580
Siz emin misiniz buralarda düşürdüğünüze?
2013
01:49:09,280 --> 01:49:13,580
Ammaan! Kız, Allah senin iyiliğini versin ha!
2014
01:49:13,940 --> 01:49:15,160
Möhteber Anne ne oldu?
2015
01:49:15,160 --> 01:49:18,540
E anam, düşmemiş. Burada duruyormuş ya.
2016
01:49:18,540 --> 01:49:21,500
Aaaa iyi hadi. Gözün aydın Möhteber Abla.
2017
01:49:23,560 --> 01:49:26,240
Kız ana ne ettin? Allah canını almaya.
2018
01:49:26,240 --> 01:49:28,240
Ya kız, samanlığı ne hale getirdiniz ya?
2019
01:49:29,180 --> 01:49:32,360
Vallaha çöpçü kamyonu da gelse temizleyemez burayı ha.
2020
01:49:32,880 --> 01:49:35,800
Türkmen Abla, çöpçü kamyonuna ne hacet?
2021
01:49:36,240 --> 01:49:38,160
Yeni kuma var ya.
2022
01:49:38,160 --> 01:49:40,160
Heee. İşi ne? Temizlesin.
2023
01:49:41,720 --> 01:49:43,140
Yok artık.
2024
01:49:43,600 --> 01:49:47,100
Yeni kuma (Tükürür.) Danaların da tezeklerini toplamayı unutma.
2025
01:49:48,340 --> 01:49:50,340
Kışın ateşi çok güzel harlıyor, biliyor musun?
2026
01:49:58,320 --> 01:50:00,060
(Gülüyorlar.)
2027
01:50:00,060 --> 01:50:02,480
Ay kız, çok eğlendim ha.
2028
01:50:03,540 --> 01:50:06,480
Ay vallah! O karı şimdi tezeklerin içerisinde...
2029
01:50:07,140 --> 01:50:09,800
...öyle dönüp dönüp dursun anam.
2030
01:50:10,680 --> 01:50:13,180
Yav anne. Vallahi senden korkulur ha.
2031
01:50:13,240 --> 01:50:15,260
Samanlıkta iğne arattın ya karıya.
2032
01:50:15,560 --> 01:50:19,860
Dur sen dur. Başka daha neler edeceğim ben o şırfıntıya.
2033
01:50:20,620 --> 01:50:23,480
Ama yazık kıza ya. Ya, bu kadarı da fazla değil mi?
2034
01:50:23,740 --> 01:50:25,620
Sen sus kız!
2035
01:50:25,620 --> 01:50:27,160
Ya Belo, o bana acıdı sanki he?
2036
01:50:27,520 --> 01:50:29,520
Evlatlarıma acıdı da ben ona acıyayım?
2037
01:50:29,960 --> 01:50:33,020
Yav karılar, vallaha ben bile korktum sizden ha.
2038
01:50:33,040 --> 01:50:35,800
Ama aşk olsun. Vallaha gönül koydum yani.
2039
01:50:35,940 --> 01:50:39,780
Benim kızıma da böyle iğrenç işkenceler yapsaydınız keşke.
2040
01:50:40,360 --> 01:50:42,360
Kaçırırdınız belki kızı.
2041
01:50:42,560 --> 01:50:43,820
Yabancı mıyız yani?
2042
01:50:44,320 --> 01:50:45,260
Yabancısınız.
2043
01:50:45,260 --> 01:50:46,120
Ya anne!
2044
01:50:46,120 --> 01:50:48,120
Neee!
2045
01:50:48,360 --> 01:50:51,820
Bana bakın. O değil de. Ha bu karı, samanlıktan kaçmaya kalkmasın sakın.
2046
01:50:52,240 --> 01:50:54,140
Cık, yok anam kaçamaz.
2047
01:50:54,140 --> 01:50:56,560
Niye kız? Zincirledin mi karıyı samanlığa?
2048
01:50:57,420 --> 01:50:59,420
Vallaha bundan her şey beklenir ha.
2049
01:50:59,420 --> 01:51:00,820
Vallahi ben senin şerrinden korkuyorum.
2050
01:51:01,660 --> 01:51:05,180
Yok anam yok. Şimdi ne yapıyoruz? Kasamıza bakıyoruz.
2051
01:51:06,400 --> 01:51:09,140
Bakalım kasamızdan ne çıkacak?
2052
01:51:10,380 --> 01:51:12,000
Kilitledim ya.
2053
01:51:12,000 --> 01:51:13,440
Amaaan!
2054
01:51:13,620 --> 01:51:15,140
Anaaam!
2055
01:51:15,640 --> 01:51:18,540
Ay, Möhteber Hanım vallahi çok iğrenç bir şey yapmışsınız.
2056
01:51:19,460 --> 01:51:22,860
Yani ben öyle bir yerde kilitli kalsam, ağzım burnum şişer.
2057
01:51:23,220 --> 01:51:26,460
Alerjim tutar vallahi. Bana sakın öyle bir şey yapmayın.
2058
01:51:26,740 --> 01:51:27,380
Tamam mı?
2059
01:51:27,380 --> 01:51:29,380
Ya öyle demesene Kamilla Bacı.
2060
01:51:29,740 --> 01:51:33,120
Kalacak. O, samanlıkta kalacak.
2061
01:51:33,640 --> 01:51:36,840
O tezek kokusu, onun iliklerine kadar işleyecek.
2062
01:51:37,960 --> 01:51:41,600
E daha sonra bakarız. Kaan'ın yanına yaklaşabilecek mi...
2063
01:51:41,660 --> 01:51:43,660
... acaba o şıfrıntı?
2064
01:51:46,740 --> 01:51:48,740
Buyur dedem. Ne istedin?
2065
01:51:50,200 --> 01:51:51,840
Babam!
2066
01:51:51,840 --> 01:51:55,240
Uy babam ne ediyorsun? Nereye götürüyorsun onu?
2067
01:51:55,280 --> 01:51:57,280
Hayırlı bir iş için lazım.
2068
01:51:57,560 --> 01:52:00,840
Babam, şerbetini dökeydik baba a amaan.
2069
01:52:01,920 --> 01:52:04,860
Oh be karılar! Bu sefer yırttım, dayımdan.
2070
01:52:06,900 --> 01:52:08,900
(Gülüyorlar.)
2071
01:52:10,980 --> 01:52:13,500
Ya bu satranç oyunu da neymiş be dünürüm?
2072
01:52:13,500 --> 01:52:16,500
Vallahi kendimi var ya, hayvanat bahçesine inmiş de...
2073
01:52:16,500 --> 01:52:19,360
... vahşi hayvanların arasında kaybolmuş gibi hissediyorum.
2074
01:52:19,420 --> 01:52:21,220
Konsantrasyon olamıyorum.
2075
01:52:21,500 --> 01:52:25,240
Hee hı. Ondan yani? Konsantre olamadığınız için kaybettiniz yani öyle mi?
2076
01:52:25,360 --> 01:52:26,500
Öyle tabii.
2077
01:52:26,500 --> 01:52:29,840
Yoksa bir çocuk oyununda, Kalender Ağa'nın yenildiği...
2078
01:52:29,940 --> 01:52:31,660
... nerede görülmüş ki?
2079
01:52:31,660 --> 01:52:33,340
Değil mi? Tabii tabii.
2080
01:52:34,320 --> 01:52:35,240
Baba!
2081
01:52:35,960 --> 01:52:37,060
Babam?
2082
01:52:37,060 --> 01:52:37,840
Kalk gidiyoruz.
2083
01:52:38,060 --> 01:52:38,880
Nereye?
2084
01:52:38,880 --> 01:52:40,140
Kız istemeye baba.
2085
01:52:40,140 --> 01:52:43,300
Bu hasret canıma yetti baba. Yaylagül'ü alamazsam...
2086
01:52:43,300 --> 01:52:45,300
... bu dünyada bana rahat yüzü yok baba.
2087
01:52:45,960 --> 01:52:47,980
Kalender Beyciğim, ne diyor bu adam ya?
2088
01:52:47,980 --> 01:52:50,240
Lütfen, bir şey yapın. Müdahale edin yani.
2089
01:52:50,240 --> 01:52:52,160
Baba? Bu herif yine niye burada?
2090
01:52:52,540 --> 01:52:54,540
Yoksa Yaylagül'ü o mu isteyecek baba?
2091
01:52:55,380 --> 01:52:57,380
Kardeşim, Yaylagülü diye biri yok.
2092
01:52:57,960 --> 01:53:00,300
O bahsettiğin kadın, benim resmi nikahlı karım. Karım!
2093
01:53:00,300 --> 01:53:02,060
Anlıyor musun?
2094
01:53:02,060 --> 01:53:04,020
Hııı!
2095
01:53:05,520 --> 01:53:07,520
(Gülüyor.)
2096
01:53:08,360 --> 01:53:11,120
Yahu görmüyor musun adamı yahu? Kafa gidik.
2097
01:53:11,120 --> 01:53:13,700
Yav biraz sakin ol. Biraz rahatla ya.
2098
01:53:13,920 --> 01:53:16,480
Ya muhterem, tamam yani annesi dedik, tamam eyvallah.
2099
01:53:16,480 --> 01:53:18,680
Hani kafa gidiyor geliyor dedik. Yaşlılık dedik, tamam.
2100
01:53:18,680 --> 01:53:20,320
Ama ben de o kadar geniş bir adam değilim efendim.
2101
01:53:20,320 --> 01:53:23,100
Bahsedilen kadın, benim karım efendim. Benim karım.
2102
01:53:23,100 --> 01:53:25,100
Haklısın benim dünürüm. Vallaha haklısın.
2103
01:53:25,680 --> 01:53:28,320
Ama ne yapayım? Benim babam atam.
2104
01:53:28,320 --> 01:53:30,320
Atsan atılmaz, satsan satılmaz.
2105
01:53:31,080 --> 01:53:32,900
Yahu sen biraz alttan al. Biraz idare et.
2106
01:53:32,900 --> 01:53:34,480
Gözünün yağını yiyeyim.
2107
01:53:35,160 --> 01:53:36,840
Siz de haklısınız tabii. Şimdi ne yapacaksınız?
2108
01:53:36,840 --> 01:53:39,760
Yani yukarı tükürsem bıyık, aşağı tükürsem sakal efendim.
2109
01:53:39,760 --> 01:53:41,760
Yani... Neyse artık ne yapalım?
2110
01:53:42,180 --> 01:53:44,180
Sizin hatrınız için biraz idare edeceğiz artık.
2111
01:53:45,300 --> 01:53:47,300
Heeeeyyt!
2112
01:53:48,040 --> 01:53:49,500
Alllaaah!
2113
01:53:49,500 --> 01:53:50,980
Yaylagülü benimdir ulan!
2114
01:53:51,420 --> 01:53:52,440
Baba!
2115
01:53:52,440 --> 01:53:53,680
Vuracağım!
2116
01:53:53,680 --> 01:53:55,360
Eee, o elinizdeki oyuncak, değil mi?
2117
01:53:55,360 --> 01:53:57,340
Çocuğum, bırak bakayım o oyuncağı.
2118
01:53:57,600 --> 01:53:59,120
Babam, nedir o elindeki?
2119
01:53:59,120 --> 01:54:00,920
Bırak. Allah'ını seversen bırak.
2120
01:54:00,920 --> 01:54:02,160
Vuracağım diyorum!
2121
01:54:02,160 --> 01:54:04,160
Aman efendim! Şeytan meytan doldurur. Bırakınız, lütfen.
2122
01:54:05,120 --> 01:54:07,120
Yaylagülü benimdir. Benim olacak.
2123
01:54:07,380 --> 01:54:08,760
Vallaha mı? Hadi ya.
2124
01:54:09,140 --> 01:54:11,740
Ya bak. Durum kötü, kolla *** benim Kamilim.
2125
01:54:12,160 --> 01:54:13,540
Kaç kurtul diyorum sana.
2126
01:54:14,080 --> 01:54:16,540
Kalender Bey! Bu mu yani bulduğunuz çözüm, bu mu?
2127
01:54:16,720 --> 01:54:18,840
Yahu ne diyeyim? Benden bu kadar.
2128
01:54:18,840 --> 01:54:20,940
Kaç kurtar kendini Kamil!
2129
01:54:21,480 --> 01:54:23,100
Eeey babam, bırak şu tabancayı!
2130
01:54:23,100 --> 01:54:24,320
Bırak baba.
2131
01:54:24,760 --> 01:54:25,660
Kaçıyor.
2132
01:54:25,660 --> 01:54:26,640
Baba bırak şunu bırak.
2133
01:54:26,920 --> 01:54:29,660
Ay kadınlar, ne güzel işkence yapmışsınız kadına.
2134
01:54:30,620 --> 01:54:32,620
Amaan keşke ben de olsaydım.
2135
01:54:32,860 --> 01:54:34,860
Haydi anlatın. Başka ne yaptınız?
2136
01:54:35,600 --> 01:54:37,100
Gel buraya! Gel buraya!
2137
01:54:37,100 --> 01:54:38,100
Baba yapma!
2138
01:54:38,140 --> 01:54:39,020
(Silahı ateşler.)
2139
01:54:39,340 --> 01:54:40,460
Aaah!
2140
01:54:40,520 --> 01:54:42,520
Yandım anam! Allaah!
2141
01:54:42,660 --> 01:54:44,660
Ne yaptın babam?
2142
01:54:44,700 --> 01:54:46,700
Vurdum erifi benim babam. (Gülüyor.)
2143
01:54:47,360 --> 01:54:49,360
Kamil'im, dünürüm!
2144
01:54:51,120 --> 01:54:53,120
Anam anam! Yandım anam, vurdular beni!
2145
01:54:54,020 --> 01:54:56,020
Yettim benim dünürüm, yettim benim dünürüm.
2146
01:54:56,160 --> 01:54:57,540
İyi misin?
2147
01:54:57,540 --> 01:54:58,960
İyi misin? Nasılsın?
2148
01:54:59,120 --> 01:54:59,740
Ayh!
2149
01:54:59,940 --> 01:55:01,120
Ne oldu kız?
2150
01:55:01,120 --> 01:55:03,120
İyi misin benim canım ciğerim?
2151
01:55:03,640 --> 01:55:04,520
Noluyor kız?
2152
01:55:04,520 --> 01:55:06,860
Lan, bir daha seni Yaylagülü'ünün yanında görürsem...
2153
01:55:06,860 --> 01:55:09,280
...bu sefer sağlamına on ikiden vururum ha! On ikiden.
2154
01:55:09,720 --> 01:55:11,720
Yav baba, ne yapıyorsun? Yeter yav. Yeter.
2155
01:55:12,360 --> 01:55:14,360
Barbar Kalender ne yaptın kocama?
2156
01:55:15,100 --> 01:55:17,820
Yav ben bir şey yapmadım, Kamelyalı Hanım.
2157
01:55:17,820 --> 01:55:21,460
Kamilla o bir şey yapmadı. Senin belalın vurdu beni, belalın.
2158
01:55:22,240 --> 01:55:24,160
Koruyamadın mı arkanı?
2159
01:55:24,460 --> 01:55:26,020
Ya babacım iyi misin?
2160
01:55:26,020 --> 01:55:28,020
Hiç iyi değilim kızım. Hiç iyi değilim.
2161
01:55:29,140 --> 01:55:31,140
Yetti be. Yeter ya dayı.
2162
01:55:31,640 --> 01:55:35,380
Cemil! Cemil sıfır sıfır biri hazırla hastaneye gidiyoruz, acile.
2163
01:55:36,500 --> 01:55:39,620
Çık ulan Yaylagülü'nün kolundan. Vallaha beyninden vururum ha.
2164
01:55:39,620 --> 01:55:41,280
Bak. Tam böyle kuruyorum ha.
2165
01:55:41,280 --> 01:55:41,640
Baba!
2166
01:55:41,880 --> 01:55:44,440
Baba, bırak canım benim. Hadi, hadi yukarı çıkalım.
2167
01:55:44,700 --> 01:55:46,960
Gel bak, yukarıda ne göstereceğim sana.
2168
01:55:46,960 --> 01:55:48,060
Tamam anne.
2169
01:55:48,580 --> 01:55:51,420
Tamam da gel gel.
2170
01:55:56,300 --> 01:55:59,260
Allah sizi kahretsin ya! Allah sizi kahretsin.
2171
01:55:59,840 --> 01:56:01,840
Şu halime bak, ne hale getirdiler beni.
2172
01:56:02,440 --> 01:56:04,440
Ahıra kapatmak nedir arkadaşım?
2173
01:56:04,780 --> 01:56:06,780
Ahıra kapatmak nedir?
2174
01:56:07,680 --> 01:56:10,860
Ama siz durun. Siz durun. Kaan gelsin, ben hepsinin...
2175
01:56:10,900 --> 01:56:12,900
... hesabını soracağım size.
2176
01:56:14,900 --> 01:56:16,900
Leş gibi kokuyorum.
2177
01:56:18,720 --> 01:56:21,780
Ah bu da tamam. Bütün vanaları kapattım.
2178
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
Bak hele. Bir tek tulumba kaldı ha.
2179
01:56:25,120 --> 01:56:27,600
Gelsin yiyorsa buradan alsın suyu.
2180
01:56:29,240 --> 01:56:31,240
Kusacağım.
2181
01:56:34,520 --> 01:56:36,520
Ah! Su yok.
2182
01:56:40,100 --> 01:56:42,100
Ne oluyor ya? Ne oluyor? Ne oluyor?
2183
01:56:45,880 --> 01:56:48,480
Of Allah'ım delireceğim!
2184
01:56:49,940 --> 01:56:51,940
(Ağlıyor.)
2185
01:56:54,360 --> 01:56:56,360
Bu ney ?
2186
01:57:00,500 --> 01:57:05,600
Kız gel hele gel. Gel de gönül rahatlığıyla kahvelerimizi içelim artık.
2187
01:57:06,180 --> 01:57:08,180
Haydi bakalım.
2188
01:57:08,400 --> 01:57:10,400
Şşş! Valla çok fena karılarız he.
2189
01:57:22,440 --> 01:57:24,440
Ayıp ayıp!
2190
01:57:25,880 --> 01:57:28,300
Maşallah maşallah. Gayet iyi görünüyor, bizim dünürümüz.
2191
01:57:28,760 --> 01:57:29,360
(Vurur.)
2192
01:57:29,360 --> 01:57:31,100
Aaaah!
2193
01:57:31,780 --> 01:57:34,740
Ya abla yavaş vursana! Adamı zıplattın ha acıdan.
2194
01:57:36,260 --> 01:57:37,420
Acı var mı acı?
2195
01:57:37,420 --> 01:57:37,960
Eh.
2196
01:57:39,020 --> 01:57:41,020
Ha iyi.
2197
01:57:41,260 --> 01:57:43,820
Kız bu, böyle hep yüzü koyun mu yatacak?
2198
01:57:44,220 --> 01:57:45,440
Şu hale bak.
2199
01:57:46,460 --> 01:57:48,460
Sus kız sus! Zaten kendimi zor tutuyorum.
2200
01:57:49,700 --> 01:57:52,720
Kalender Ağam. Çok teşekkür ederiz. Düşünmüşsünüz...
2201
01:57:53,100 --> 01:57:55,100
... bir de bize çelenk göndermişsiniz.
2202
01:57:55,440 --> 01:57:58,660
Ama ben anlamadım yani. Neden simsiyah bu?
2203
01:57:59,000 --> 01:58:03,180
Cenazemiz mi var? Başımız mı sağ olsun? Geçmiş mi olsun bize? Nedir?
2204
01:58:03,460 --> 01:58:07,160
En derin hüzünlerimi bildirmek için hazırlattım size bu çelengi.
2205
01:58:07,900 --> 01:58:11,500
Ne yapsaydım yani? Düğüne gönderir gibi allı, morlu...
2206
01:58:11,500 --> 01:58:14,040
... çiçekli bir çelenk mi hazırlatsaydım?
2207
01:58:15,500 --> 01:58:17,880
Allah'ım Ya Rabb'im. Bunlara da yaranılmıyor ha.
2208
01:58:17,880 --> 01:58:21,080
Çiçek göndersen bir suç, göndermesen bir suç.
2209
01:58:21,300 --> 01:58:26,280
Havasız mı oldu acaba burası? Cam mı açsak acaba biz biraz?
2210
01:58:26,560 --> 01:58:30,680
Nihayetinde hasta bir adam var burada. Hava lazım. Hava lazım bize.
2211
01:58:33,140 --> 01:58:35,140
Kamelyalı Hanım haklı.
2212
01:58:35,320 --> 01:58:39,680
Hasta ziyareti, en kısa olanıdır. De haydi bize müsaade.
2213
01:58:39,880 --> 01:58:42,720
Dünürüm, ne güzel oturuyorduk. Kalsaydın biraz daha ya.
2214
01:58:43,360 --> 01:58:45,360
Hıııı!
2215
01:58:45,360 --> 01:58:47,240
Hııı!
2216
01:58:47,460 --> 01:58:51,640
Yok yok. Biz gidelim. İstenmediğimiz yerde kalmayız zaten.
2217
01:58:52,140 --> 01:58:53,740
Yaylagülü!
2218
01:58:54,580 --> 01:58:55,300
Aaaa!
2219
01:58:55,300 --> 01:58:56,320
Dayı!
2220
01:58:56,960 --> 01:58:57,940
Allaaah!
2221
01:58:59,060 --> 01:59:02,060
Babaa! Nereden buldun o Allah'ın cezasını?
2222
01:59:02,580 --> 01:59:05,480
İndir onu elinden. Ne yapıyorsun?
2223
01:59:05,600 --> 01:59:07,580
Yarım kalan işimi tamamlıyorum baba.
2224
01:59:08,220 --> 01:59:10,220
Seni kendime yar edeceğim Yaylagülü.
2225
01:59:10,800 --> 01:59:13,680
Gelinim olacaksın. Seni bu moruğa yar etmem.
2226
01:59:14,600 --> 01:59:16,060
Ah karıcığım kurtar beni!
2227
01:59:16,060 --> 01:59:17,540
E beni kim kurtarsın be?
2228
01:59:17,900 --> 01:59:18,800
Dünürüm!
2229
01:59:18,980 --> 01:59:20,080
Baba!
2230
01:59:20,120 --> 01:59:23,020
Ya baba, daha ben evde kaldım. Ay! Daha ben evlenmedim ya.
2231
01:59:23,420 --> 01:59:24,540
Yaylagülü nereden çıktı?
2232
01:59:24,540 --> 01:59:26,200
Haydi bize müsaade.
2233
01:59:26,320 --> 01:59:27,640
Babam benim.
2234
01:59:27,640 --> 01:59:28,260
Haydi baba.
2235
01:59:28,260 --> 01:59:29,000
Gel babam gel.
2236
01:59:29,320 --> 01:59:31,320
Hadi babacığım.
2237
01:59:43,220 --> 01:59:45,080
Kız ne oldu? İyi misin?
2238
01:59:45,080 --> 01:59:46,280
Gel otur burada.
2239
01:59:46,280 --> 01:59:48,280
Kız, dur hele. İyiyim ben iyiyim.
2240
01:59:48,820 --> 01:59:52,120
Yav... Sen benimle doktora gelecek misin onu soracaktım.
2241
01:59:52,220 --> 01:59:53,580
Ben yarın doktora gidiyorum.
2242
01:59:53,580 --> 01:59:56,260
Hııı. Ya istersen tabii ki gelirim.
2243
01:59:56,940 --> 01:59:59,680
Yav kızım, benim için değil ha senin için.
2244
01:59:59,700 --> 02:00:01,700
Randevu aldım ya sana da.
2245
02:00:01,920 --> 02:00:06,700
Iım. Şey Nazgül, biz Hazar ile o konuyu daha tam konuşmadık.
2246
02:00:07,860 --> 02:00:12,080
Ya siz hele bir çalışmalara başlayın. Sonra çok konuşursunuz.
2247
02:00:12,820 --> 02:00:14,820
Bir doktor görsün de içimiz rahat etsin kız.
2248
02:00:16,460 --> 02:00:18,100
Ya peki.
2249
02:00:18,100 --> 02:00:20,500
Madem randevu almışsın, geleyim o zaman.
2250
02:00:20,500 --> 02:00:23,560
Heh! Aşk doktoru oldum ya ben şimdi.
2251
02:00:24,320 --> 02:00:25,800
Neyin?
2252
02:00:29,260 --> 02:00:31,260
Doktoru.
2253
02:00:43,120 --> 02:00:50,200
Elmas'ım. Oh! Vallahi öldüm bittim ya. Çok yoruldum bugün.
2254
02:00:51,000 --> 02:00:52,260
Hoş geldin hayatım.
2255
02:00:52,260 --> 02:00:54,220
Hoş bulduk. Eh!
2256
02:00:54,980 --> 02:00:56,980
(Kokluyor.)
2257
02:00:58,800 --> 02:01:00,800
Elmas, burası bir şey mi kokuyor ya?
2258
02:01:04,500 --> 02:01:06,500
Yok. Ne kokacak canım?
2259
02:01:07,200 --> 02:01:10,320
Yok yok. Burası resmen tezek kokuyor ya.
2260
02:01:15,280 --> 02:01:17,280
Tezek değil, ben kokuyorum Kaan.
2261
02:01:17,580 --> 02:01:19,580
Annenler akşama kadar beni samanlıkta tuttular.
2262
02:01:20,180 --> 02:01:22,180
Yapmadıkları eziyeti bırakmadılar.
2263
02:01:23,440 --> 02:01:26,880
Eee ne olacak Elmas'ım? Köylülük işte, köy hayatı.
2264
02:01:26,880 --> 02:01:29,820
Gerektiğinde tarlaya da çıkakcaksın, samanlığa da gireceksin.
2265
02:01:30,600 --> 02:01:32,540
Mesele samanlığa girmek değil ki Kaan.
2266
02:01:32,900 --> 02:01:34,900
Açık açık işkence ettiler bana.
2267
02:01:35,180 --> 02:01:39,320
Yok canım. İşkence falan olmaz. Hem Bella'ya da yapmışlardı aynısını.
2268
02:01:39,780 --> 02:01:43,580
Sen bunu, bir çeşit konağa kabul edilme töreni gibi düşün.
2269
02:01:43,580 --> 02:01:46,540
Sen ne kadar rahatsın ya? Akşama kadar canımı çıkardılar...
2270
02:01:46,540 --> 02:01:50,380
... benim diyorum. O karın olacak kadın da böyle keyifle izledi.
2271
02:01:51,700 --> 02:01:54,800
E, ne yapacaktı yani? Hamile haliyle, o da mı çalışacaktı?
2272
02:01:54,880 --> 02:01:56,880
Ha şimdi kıymete bindi karın?
2273
02:01:57,200 --> 02:02:00,620
Elmas, bak kaç kere söyledim. Bir daha söyleyeyim canım.
2274
02:02:00,940 --> 02:02:04,060
O benim nikahlı karım. Benim çocuğumu doğuracak.
2275
02:02:04,080 --> 02:02:05,900
Anladın mı? Çocuğumu.
2276
02:02:06,140 --> 02:02:09,640
Herkes haklı, bir ben değilim. Herkes beni ezmeye...
2277
02:02:09,720 --> 02:02:12,740
... çalışıyor. Yine onlar haklı. Yine ben değilim, öyle mi?
2278
02:02:13,140 --> 02:02:16,580
Yav kim seni eziyor? Yav niye bu kadar abarttın, anlamadım şimdi?
2279
02:02:16,760 --> 02:02:19,480
Hayatım boyunca hep bunları yaşadım Kaan.
2280
02:02:19,480 --> 02:02:23,000
Ezilmek, hor görülmek, aşağılanmak istemiyorum ben artık.
2281
02:02:23,240 --> 02:02:28,560
Allah Allah! Allah Allah. Yav güzelim, seni kim hor görüyor ya?
2282
02:02:29,200 --> 02:02:32,620
Ben seni el üstünde tutmadım mı? Her dediğini yapmadım mı?
2283
02:02:32,700 --> 02:02:34,340
Nereden çıktı şimdi bu laflar?
2284
02:02:34,340 --> 02:02:36,020
Sen benim hakkımda ne biliyorsun ki?
2285
02:02:36,540 --> 02:02:38,160
Ne kadar tanıyorsun sen beni?
2286
02:02:38,160 --> 02:02:40,860
Elmas? Ne demek şimdi bu?
2287
02:02:41,540 --> 02:02:43,540
Hiçbir şey bilmiyorsun. Hiçbir şey.
2288
02:02:44,600 --> 02:02:46,160
Hepiniz aynısınız.
2289
02:02:47,500 --> 02:02:49,340
Elmas, o ne demek ya?
2290
02:02:49,340 --> 02:02:51,340
Ben...
2291
02:02:52,480 --> 02:02:54,480
Elmas aç şu kapıyı. Ben neyi bilmiyorum?
2292
02:02:55,260 --> 02:02:56,980
Elmas, konuşacağız diyorum sana!
2293
02:02:56,980 --> 02:02:57,940
Git başımdan!
2294
02:02:57,940 --> 02:02:59,480
Ya Elmas, ben..
2295
02:03:00,760 --> 02:03:02,760
Hay sizin bildiğinize de bilmediğinize de.
2296
02:03:03,580 --> 02:03:06,480
Herkes diyor ki; yok onu bilmiyorsun yok bunu bilmiyorsun.
2297
02:03:06,580 --> 02:03:09,980
Kardeşim ben neyi biliyorum ya? Ben neyi biliyorum ki zaten?
2298
02:03:15,360 --> 02:03:17,360
Günaydın baba.
2299
02:03:17,860 --> 02:03:19,440
Sana pek gün aymadı herhalde?
2300
02:03:19,440 --> 02:03:21,440
Nedir bu halin?
2301
02:03:23,820 --> 02:03:25,820
Uyuyamadım ki.
2302
02:03:25,860 --> 02:03:28,520
Uyuyamazsın tabii. Daha bunlar iyi günlerin.
2303
02:03:28,520 --> 02:03:30,460
Bak, üç günde hayatı zindan etti sana.
2304
02:03:32,260 --> 02:03:34,200
Sesleriniz aha buraya kadar geliyordu.
2305
02:03:34,480 --> 02:03:37,440
Valla kafayı yiyeceğim ya. Ya hakikaten kafayı yiyeceğim.
2306
02:03:37,440 --> 02:03:40,080
Herkesin ağzında aynı laf. Herkes, aynı şeyi diyor.
2307
02:03:40,080 --> 02:03:42,860
Bilmediğin bir şey var diyor ama ne olduğunu söylemiyor.
2308
02:03:43,180 --> 02:03:46,500
Ne o? Yanında getirdiğin karı da mı öyle diyor?
2309
02:03:46,620 --> 02:03:48,280
Başka bir şey demiyor mu?
2310
02:03:48,280 --> 02:03:50,260
Ne demesi gerekiyordu baba he? Hadi sen söyle.
2311
02:03:50,260 --> 02:03:51,920
Ne demesi gerekiyordu?
2312
02:03:51,940 --> 02:03:54,240
Onu bana değil, ona soracaksın.
2313
02:03:54,320 --> 02:03:56,140
Ya baba, o da bir şey demiyor. Allah için...
2314
02:03:56,140 --> 02:03:59,180
... sen söyle bari. Yani nedir bu benim bilmediğim şey?
2315
02:03:59,660 --> 02:04:01,660
Ben diyeyim bilmediğin şeyi ağam.
2316
02:04:04,160 --> 02:04:07,580
Ama hazmedebileceksen, kabullenebileceksen diyeyim.
2317
02:04:08,300 --> 02:04:10,300
Elmas, ne olacaksa olsun artık.
2318
02:04:10,300 --> 02:04:11,380
Yoksa ben kafayı yiyeceğim.
2319
02:04:11,520 --> 02:04:13,520
Nedir bu benim bilmediğim şey?
2320
02:04:15,920 --> 02:04:17,920
Senden sakladığımız...
2321
02:04:24,920 --> 02:04:26,920
... benim geçmişim.
2322
02:04:31,480 --> 02:04:33,480
Ben...
2323
02:04:33,540 --> 02:04:36,020
... seninle tanışmadan önce pavyonda çalışıyordum.
2324
02:04:36,140 --> 02:04:38,140
Baban da bunu biliyordu.
2325
02:04:45,500 --> 02:04:47,500
Ne?
2326
02:04:48,500 --> 02:04:50,500
Küçüktüm...
2327
02:04:51,700 --> 02:04:53,700
... bir adamı sevmiştim...
2328
02:04:53,700 --> 02:04:56,020
... peşinden düştüm Adanalara geldim.
2329
02:04:59,860 --> 02:05:01,860
Evlenecektik sözde.
2330
02:05:03,500 --> 02:05:06,900
Gözümü nikah masasında değil, pavyonda açtım.
2331
02:05:10,220 --> 02:05:12,220
Gelin olacaktım...
2332
02:05:13,200 --> 02:05:15,200
... içki masalarına meze oldum.
2333
02:05:15,840 --> 02:05:17,460
El.. Elmas, sen ne diyorsun?
2334
02:05:18,880 --> 02:05:20,880
Öğrendin işte.
2335
02:05:20,880 --> 02:05:21,920
Rahatladın mı?
2336
02:05:23,720 --> 02:05:26,560
Şimdi hayatına kaldığın yerden devam edebilecek misin?
2337
02:05:26,960 --> 02:05:28,960
Beni yine eskisi gibi koruyup kollayabilecek misin?
2338
02:05:33,020 --> 02:05:36,260
Zaten sen kabul etsen, bu saatten sonra ben kabul etmem.
2339
02:05:37,400 --> 02:05:39,300
Çünkü bilirim ben seni...
2340
02:05:39,660 --> 02:05:41,340
... sen vicdanlı adamsın.
2341
02:05:42,660 --> 02:05:44,660
Nazgül'e yıllarca katlandın.
2342
02:05:45,060 --> 02:05:47,060
Bilirim, bana da katlanırsın.
2343
02:05:49,380 --> 02:05:51,380
Ama ben razı olamam.
2344
02:05:52,160 --> 02:05:54,160
Artık hiçbir şey olmamış gibi davranamam.
2345
02:05:54,720 --> 02:05:57,120
Elmas bir dakika. Bir dakika Elmas!
2346
02:05:58,240 --> 02:06:01,820
Neden? Elmas, neden böyle bir şeyi benden sakladın he?
2347
02:06:03,240 --> 02:06:06,540
Baba? Yav niye benim arkamdan böyle oyunlar çevirdiniz?
2348
02:06:07,440 --> 02:06:09,440
Tüm kartları açtım işte Kaan.
2349
02:06:10,120 --> 02:06:12,120
Artık oyun moyun yok.
2350
02:06:13,680 --> 02:06:15,680
Ben otelime gidiyorum.
2351
02:06:15,680 --> 02:06:17,260
Tabii elimden almazsan.
2352
02:06:18,360 --> 02:06:21,320
Hıı, alırsan da canın sağ olsun.
2353
02:06:22,680 --> 02:06:24,680
Ben başımın çaresine bakarım.
2354
02:06:40,280 --> 02:06:43,500
Eee Doktor Hanım? Belo'nun bir şeyi yoktur, değil mi?
2355
02:06:45,860 --> 02:06:48,840
Yaa ben o kadar söyledim, gerek yok dedim.
2356
02:06:49,680 --> 02:06:51,620
Ama zorla getirdi işte.
2357
02:06:52,740 --> 02:06:54,740
İyi ki getirmiş Bella Hanım.
2358
02:07:00,620 --> 02:07:02,620
Ne demek istiyorsunuz doktor?
2359
02:07:04,260 --> 02:07:06,260
Demem o ki...
2360
02:07:15,040 --> 02:07:17,040
Yav ne diyeceksen de hadi, Doktor Hanım.
2361
02:07:17,320 --> 02:07:19,320
Öff!
2362
02:07:20,820 --> 02:07:22,820
Sizin şu anda çocuğunuz olamaz Bella Hanım.
2363
02:07:35,760 --> 02:07:37,660
Bir dakika!
2364
02:07:39,360 --> 02:07:40,180
Anlamadım?
2365
02:07:40,400 --> 02:07:41,860
Ne dediniz?
2366
02:07:42,380 --> 02:07:44,380
Maalesef, duyduğunuz doğru Bella Hanım.
2367
02:07:44,860 --> 02:07:46,700
Siz hamile kalamazsınız.
166936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.