All language subtitles for Yeni Gelin 4. Blm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,652 --> 00:01:39,885
[jenerik müziği çalıyor]
2
00:01:53,894 --> 00:01:55,404
Gidin bakalım, gidin.
3
00:01:56,077 --> 00:01:58,637
Gidin de biraz burnunuz sürtülsün.
4
00:01:59,276 --> 00:02:00,526
Of anam, of!
5
00:02:07,141 --> 00:02:09,211
(gülüyor)
6
00:02:10,762 --> 00:02:14,192
Nasıl da herkes
hamsi balığı gibi oltaya geldi!
7
00:02:15,348 --> 00:02:17,158
Ağam da ses etmedi ama...
8
00:02:17,606 --> 00:02:18,866
...içi gitti, içi.
9
00:02:19,718 --> 00:02:20,658
Ayşe...
10
00:02:21,118 --> 00:02:24,818
…strateji derken
kapının önüne kadar geldik.
11
00:02:24,818 --> 00:02:26,428
Şimdi ne yapacağız canım?
12
00:02:26,649 --> 00:02:27,454
Bilmem.
13
00:02:27,760 --> 00:02:29,000
Ne demek bilmem?
14
00:02:29,562 --> 00:02:31,522
Ben buraya kadar düşündüm.
15
00:02:31,522 --> 00:02:33,312
Bitti bende strateji. Bu kadar.
16
00:02:33,480 --> 00:02:34,590
Möhteber abla?
17
00:02:34,916 --> 00:02:37,146
Bu ambar faresi bizimle
dalga mı geçiyor?
18
00:02:37,427 --> 00:02:40,297
Ben bunun aklıyla
iş yapılmaz dedim. Değil mi?
19
00:02:40,297 --> 00:02:42,547
Kör Hasan'ın eşeği gibi tepti bizi!
20
00:02:44,379 --> 00:02:45,699
Ne yapacağız şimdi?
21
00:02:46,061 --> 00:02:47,631
Geri de dönemeyiz artık.
22
00:02:48,308 --> 00:02:50,488
Ne yapacağız? Geri dönemeyiz.
23
00:02:51,018 --> 00:02:53,178
Ben kardeşlerimin yanına gideceğim.
24
00:02:55,110 --> 00:02:57,190
Buradan Artvin ne kadardır?
25
00:02:57,319 --> 00:02:58,509
1040 km.
26
00:02:59,621 --> 00:03:02,011
Sen nereden biliyorsun
benim evimin kilometresini?
27
00:03:02,211 --> 00:03:04,311
Asiye, Ağam seni almaya gelmeden önce…
28
00:03:04,311 --> 00:03:07,352
…bizde kendi çapımızda bir
piyasa çalışması yaptık herhalde!
29
00:03:07,908 --> 00:03:09,268
Haydi canım o zaman!
30
00:03:09,367 --> 00:03:12,627
Senin de buradan Halep'e
kadar yolun epey bir uzun.
31
00:03:12,627 --> 00:03:14,311
Haydi yallah! Yallah!
32
00:03:14,753 --> 00:03:15,653
Yok!
33
00:03:15,884 --> 00:03:19,914
Ben hayatta 'Ayşe, Ağasını ve konağını
bıraktı geldi' dedirtmem.
34
00:03:20,912 --> 00:03:23,702
Sen dedirtmezsen, ben hiç dedirtmem.
35
00:03:24,974 --> 00:03:26,334
Nereye gideceğiz?
36
00:03:33,804 --> 00:03:35,314
Möhteber abla?
37
00:03:36,660 --> 00:03:39,260
Sen şimdi Duranlara gidiyorsun. Öyle mi?
38
00:03:39,811 --> 00:03:40,621
(onaylıyor)
39
00:03:41,141 --> 00:03:44,711
Biz de şunun şurasında
kader ortağı sayılırız.
40
00:03:45,113 --> 00:03:48,083
Öküz öldü, ortaklık bitti Ayşe.
41
00:03:49,184 --> 00:03:50,274
Deme öyle!
42
00:03:50,444 --> 00:03:51,774
Ne biçim laf o!
43
00:03:51,774 --> 00:03:54,504
Ağzından yel alsın ablam!
44
00:03:54,748 --> 00:03:56,188
Ablam ben diyorum ki...
45
00:03:56,336 --> 00:03:59,646
…hep beraber gidelim.
Gül gibi geçiniriz.
46
00:04:01,466 --> 00:04:03,796
Ayşe…
- Ablam!
47
00:04:04,147 --> 00:04:05,917
Ben sizin ananız mıyım?
48
00:04:07,360 --> 00:04:10,640
Baba evine ben
kumalarımla mı gideceğim?
49
00:04:10,640 --> 00:04:11,970
Git Ayşe ya!
50
00:04:12,227 --> 00:04:13,967
Tövbe yarabbim ya!
51
00:04:14,267 --> 00:04:15,487
Biz ne yapacağız?
52
00:04:15,881 --> 00:04:19,131
Kendi başınızın çaresine
bakıverin canım benim.
53
00:04:36,837 --> 00:04:37,987
Günaydın hanımlar!
54
00:04:37,987 --> 00:04:39,357
Günaydın Ağam, günaydın.
55
00:04:39,759 --> 00:04:40,539
Günaydın.
56
00:04:40,893 --> 00:04:41,793
Hayırdır?
57
00:04:41,837 --> 00:04:43,137
Bizim sofra kurulmamış.
58
00:04:43,137 --> 00:04:44,307
Kimse yok ortalıkta.
59
00:04:44,626 --> 00:04:47,836
Vallahi sabah öyle bir fırtına
koptu ki anca bu saate kaldık.
60
00:04:49,136 --> 00:04:50,166
Yine ne oldu?
61
00:04:50,389 --> 00:04:51,207
Anamlar...
62
00:04:52,811 --> 00:04:53,961
E..
63
00:04:54,080 --> 00:04:55,380
Artık yoklar.
64
00:04:56,988 --> 00:04:59,258
Nasıl yoklar?
- Yoklar. Gittiler.
65
00:04:59,814 --> 00:05:00,594
Doğru.
66
00:05:04,014 --> 00:05:07,054
Yatmaktan her tarafım ağrımış.
Aman aman!
67
00:05:08,200 --> 00:05:09,240
Anam...
68
00:05:09,839 --> 00:05:10,759
(kokluyor)
69
00:05:11,715 --> 00:05:15,495
Bu evin havası mı değişti
ya kadınlar gidince?
70
00:05:15,495 --> 00:05:16,875
(gülüyor)
71
00:05:19,932 --> 00:05:20,663
Baba?
72
00:05:21,120 --> 00:05:22,590
Benim gelinim!
73
00:05:23,505 --> 00:05:25,175
Baba...sen...
74
00:05:26,594 --> 00:05:28,434
...sen ayaktasın.
75
00:05:28,597 --> 00:05:29,566
Tövbe tövbe!
76
00:05:29,566 --> 00:05:31,666
Kızım sen benim sakat
kalacağımı mı sandın?
77
00:05:31,666 --> 00:05:33,176
Hayır! Hayır baba ama...
78
00:05:33,416 --> 00:05:35,246
...ama sen çok hastaydın.
79
00:05:35,347 --> 00:05:37,197
Gözünün farı sönmüştü.
80
00:05:39,700 --> 00:05:42,738
Far değil kızım o. Fer! Fer!
81
00:05:42,738 --> 00:05:44,848
Gözünün feri denir.
82
00:05:45,087 --> 00:05:47,282
Git hadi benim üstüme bir şeyler getir.
83
00:05:47,282 --> 00:05:49,442
Şunu bir çıkarayım artık sırtımdan.
84
00:05:49,442 --> 00:05:53,012
Ama baba sen çok hastasın.
- Sen benim sözümü dinle.
85
00:05:53,012 --> 00:05:54,532
Bir şeyler getir dedik!
86
00:05:55,554 --> 00:05:56,564
Peki babacığım.
87
00:05:56,564 --> 00:05:57,554
Haydi.
88
00:05:59,865 --> 00:06:02,775
Vah vah vah!
89
00:06:04,058 --> 00:06:06,288
Ah benim taze gelinim.
90
00:06:06,491 --> 00:06:09,191
Daha öğrenecek neler var neler!
91
00:06:15,375 --> 00:06:17,045
Kız Asiye!
92
00:06:17,369 --> 00:06:20,649
Ne kadar büyük arazimiz varmış!
Git git bitmiyor!
93
00:06:21,093 --> 00:06:23,443
Minibüs falan geçse de binsek.
94
00:06:23,443 --> 00:06:24,986
Bu böyle nereye kadar?
95
00:06:25,354 --> 00:06:26,104
Ne oldu?
96
00:06:26,589 --> 00:06:28,719
Azıcık yürüdün diye incilerin mi döküldü?
97
00:06:29,604 --> 00:06:30,954
Yok dökülmedi.
98
00:06:31,105 --> 00:06:32,705
Ama her an dökülebilir.
99
00:06:32,869 --> 00:06:33,855
Kız ne diyorsun?
100
00:06:33,855 --> 00:06:35,345
Aç şunu Asiye, aç!
101
00:06:35,480 --> 00:06:37,080
Altınlarımı çıkarıyorum.
102
00:06:37,204 --> 00:06:40,204
Kaybolurlarsa bu koskoca ovada
nasıl bulacağım?
103
00:06:40,646 --> 00:06:42,496
Anam! Doğru diyorsun.
104
00:06:42,919 --> 00:06:45,009
Böyle ayaklı kuyumcu gibiyiz.
105
00:06:45,357 --> 00:06:48,787
Dur. Başımıza bir iş gelmeden
şunları çıkaralım.
106
00:06:54,249 --> 00:06:54,809
Kız!
107
00:06:55,157 --> 00:06:55,837
Asiye!
108
00:06:56,268 --> 00:06:58,378
Kamyon geliyor kamyon!
109
00:06:58,406 --> 00:07:00,146
Kız ne yapıyorsun sen?
110
00:07:00,536 --> 00:07:01,786
Ne yapacağız?
111
00:07:01,786 --> 00:07:03,466
Şehre kadar yürüyecek miyiz?
112
00:07:03,527 --> 00:07:04,917
Tövbe estağfurullah!
113
00:07:05,088 --> 00:07:07,058
Sen bizi tefe koyup çaldıracak mısın?
114
00:07:07,058 --> 00:07:08,828
Niye el yapıyorsun elin adamına?
115
00:07:08,828 --> 00:07:10,598
Elin adamı dediğin kim?
116
00:07:10,727 --> 00:07:12,377
Buralar hep bizim değil mi?
117
00:07:12,377 --> 00:07:15,107
Bizim arabalardan başka
kim geçecek buradan?
118
00:07:15,200 --> 00:07:17,260
Öyle mi diyorsun?
- Öyle diyorum.
119
00:07:17,347 --> 00:07:20,217
Ama ben yürürüm dersen
ben tutmayayım seni.
120
00:07:20,217 --> 00:07:23,097
Sabaha kadar anca
varırsın gideceğin yere.
121
00:07:23,974 --> 00:07:25,204
Dur dur!
122
00:07:28,141 --> 00:07:30,121
Selamınaleyküm kardeşim!
123
00:07:30,121 --> 00:07:32,243
Nasılsın? Afiyettesindir inşallah!
124
00:07:32,243 --> 00:07:33,603
İnşallah! İnşallah!
125
00:07:34,217 --> 00:07:35,157
Yolculuk nereye?
126
00:07:35,647 --> 00:07:36,705
Şehre gidiyoruz.
127
00:07:37,283 --> 00:07:38,173
Atlayın.
128
00:07:38,298 --> 00:07:40,708
Benim kamyonum, sizin kamyonunuz sayılır.
129
00:07:40,708 --> 00:07:41,748
Vallahi mi?
130
00:07:42,760 --> 00:07:44,590
Asiye demedim mi ben sana?
131
00:07:44,680 --> 00:07:47,080
Kamyon bizimmiş zaten! Gel hadi!
132
00:07:47,240 --> 00:07:48,490
Gel gel gel!
133
00:07:49,405 --> 00:07:50,515
Tut şunu.
134
00:08:00,361 --> 00:08:01,331
Ayağım yetişmiyor.
135
00:08:05,871 --> 00:08:07,201
Allah razı olsun!
136
00:08:07,900 --> 00:08:09,150
İttir Asiye!
137
00:08:35,849 --> 00:08:36,919
Hanımlar!
138
00:08:37,254 --> 00:08:38,894
Ne yapacaksınız şehirde?
139
00:08:39,635 --> 00:08:41,905
Hiç! Hava alacağız.
140
00:08:42,253 --> 00:08:44,213
Ev tutacağız biz kendimize.
141
00:08:44,395 --> 00:08:45,555
Ev mi tutacağız?
142
00:08:47,589 --> 00:08:49,899
Birlikte mi?
- Birlikte.
143
00:08:50,119 --> 00:08:53,419
Beraber düştük biz bu yola.
Kader arkadaşıyız.
144
00:08:53,689 --> 00:08:55,619
Beraber çalışıyorsunuz yani?
145
00:08:55,619 --> 00:08:58,789
Tabii tabii! Her işimizi
beraber görürüz biz.
146
00:08:59,210 --> 00:09:00,130
Ne güzel!
147
00:09:00,471 --> 00:09:01,553
Çok güzel!
148
00:09:03,783 --> 00:09:06,453
Kız ne biçim bakıyorsun öyle
adama yiyecekmişsin gibi!
149
00:09:06,546 --> 00:09:08,086
Niye yiyeyim ben bu uşağı!
150
00:09:08,448 --> 00:09:10,838
Asıl sen niye çene çalıyorsun
elin adamıyla?
151
00:09:10,838 --> 00:09:12,598
Yollu belleyecek bizi!
152
00:09:14,144 --> 00:09:16,374
Evi tutunca haber verirsiniz artık.
153
00:09:17,142 --> 00:09:19,142
Biz şeye ihtiyacınız falan olur.
154
00:09:19,142 --> 00:09:21,122
Yalnız kadınlarsınız sonuçta.
155
00:09:21,682 --> 00:09:23,802
Vallahi yalnızlık zor şey!
156
00:09:24,016 --> 00:09:25,566
Biz hiç alışık değiliz!
157
00:09:25,911 --> 00:09:28,121
Evimiz dolup dolup taşardı bizim.
158
00:09:28,121 --> 00:09:29,651
Biri gelip, biri giderdi.
159
00:09:30,244 --> 00:09:31,584
Sen bana haber ver.
160
00:09:31,819 --> 00:09:33,239
O ev yine dolar.
161
00:09:33,239 --> 00:09:34,219
Yine taşar.
162
00:09:34,219 --> 00:09:35,309
Tamam mı?
163
00:09:35,553 --> 00:09:36,613
Neden ki?
164
00:09:48,587 --> 00:09:49,587
Sağ ol kızım.
165
00:09:51,669 --> 00:09:52,379
Baba?
166
00:09:52,785 --> 00:09:55,195
Sen gerçekten iyi olduğuna emin misin?
167
00:09:55,195 --> 00:09:57,355
Yıllardır bu kadar iyi olmamıştım!
168
00:09:57,355 --> 00:09:59,089
Yaşasın hürriyet!
169
00:10:00,273 --> 00:10:02,623
Birden böyle ayaklanman normal mi?
170
00:10:03,050 --> 00:10:04,500
Allah korusun baba!
171
00:10:04,688 --> 00:10:06,768
Ya sonra yine yataklara düşersen?
172
00:10:06,908 --> 00:10:08,178
İyiyim kızım.
173
00:10:08,448 --> 00:10:10,618
Dipçik gibiyim evelallah!
174
00:10:11,295 --> 00:10:12,155
Baba?
175
00:10:13,173 --> 00:10:15,003
Gelin bakalım benim küçük ağalarım!
176
00:10:15,003 --> 00:10:15,885
Gelin gelin.
177
00:10:16,070 --> 00:10:17,200
Baba sen ne yaptın?
178
00:10:17,388 --> 00:10:18,268
Ne yapmışım?
179
00:10:18,268 --> 00:10:20,508
Annemleri evden kovmuşsun.
- Ben?
180
00:10:20,508 --> 00:10:21,688
Ananları?
181
00:10:22,154 --> 00:10:24,543
Onlar kendi hür iraderiyle...
182
00:10:24,543 --> 00:10:28,101
...bu kapıdan tıpış tıpış çekip gittiler.
183
00:10:28,772 --> 00:10:30,482
Vallahi biz hiç öyle duymadık baba!
184
00:10:30,482 --> 00:10:33,462
Kim bilir neler söyledin de
kovdun kadıncağızları evden!
185
00:10:33,585 --> 00:10:34,635
Ben var ya...
186
00:10:34,635 --> 00:10:38,011
Ağzımı açıp onlara
tek bir kelime ettiysem...
187
00:10:38,271 --> 00:10:39,841
...şuradan şurada gitmeyeyim.
188
00:10:40,224 --> 00:10:41,964
Hem Bella gelin de yanımdaydı.
189
00:10:42,157 --> 00:10:43,447
İsterseniz ona sorun.
190
00:10:43,447 --> 00:10:45,237
Kızım ben ananlara...
191
00:10:45,610 --> 00:10:48,530
...tek bir kelime ettim mi etmedim mi?
192
00:10:48,817 --> 00:10:50,797
Vallahi doğru söylüyor aşkım.
193
00:10:50,854 --> 00:10:52,634
Babam tek kelime bile etmedi.
194
00:10:52,798 --> 00:10:54,458
Peki neden gitmeyin demedin baba?
195
00:10:54,807 --> 00:10:55,727
Oğlum...
196
00:10:56,010 --> 00:10:59,400
...bizim kitabımızda gidene
dur demek yazmaz.
197
00:11:00,489 --> 00:11:02,479
Baba seni hakikaten doktora götüreceğim!
198
00:11:02,479 --> 00:11:03,909
Vallahi doktora götüreceğim!
199
00:11:04,009 --> 00:11:04,969
Hiç düşünmedin mi?
200
00:11:04,969 --> 00:11:07,789
Bunlar kadın başları ne yapar?
Nereye giderler?
201
00:11:08,306 --> 00:11:11,846
Onlar benim başımın etini yerken
hiç düşünmüyorlar mı?
202
00:11:11,955 --> 00:11:14,365
Ya başlarına bir şey gelirse baba?
- Gelmez!
203
00:11:14,365 --> 00:11:16,275
Siz ananları tanımıyor musunuz?
204
00:11:16,545 --> 00:11:19,075
Onlar şeytana pabucunu ters giydirir.
205
00:11:19,392 --> 00:11:22,742
Hem burası Çukurova. Avucumuzun içi.
206
00:11:22,922 --> 00:11:24,972
Bizi tanımayan yoktur buralarda.
207
00:11:25,569 --> 00:11:30,479
İçinizi serin tutun.
Onlara hiçbir şey olmaz.
208
00:11:31,234 --> 00:11:32,674
Sen yenisin galiba.
209
00:11:33,507 --> 00:11:36,787
Evet. Ben evin en yeni,
en son karısıyım.
210
00:11:37,353 --> 00:11:41,043
O en son karısı ama
evin gözdesi benimdir.
211
00:11:42,457 --> 00:11:44,837
Kardeş sen bizi şu
yol ayrımında indir.
212
00:11:45,375 --> 00:11:46,835
Burası hiç müsait değil.
213
00:11:47,298 --> 00:11:49,238
Yok, gayet müsait.
214
00:11:49,680 --> 00:11:52,790
Arkadaş biraz daha sessiz sakin
kuytu bir yer olsun.
215
00:11:52,985 --> 00:11:57,115
Ne yapacağız biz kuytu yeri?
İndir işte. Burası gayet müsait.
216
00:11:57,700 --> 00:11:59,040
Öyle ulu orta mı olacak?
217
00:11:59,303 --> 00:12:01,513
Ne ulu orta bir yerde mi olacak?
218
00:12:01,683 --> 00:12:04,523
(gülüyorlar)
219
00:12:04,645 --> 00:12:06,375
Kız sen az değilsin!
220
00:12:06,757 --> 00:12:08,677
Anlamamazlıktan geliyorsun!
221
00:12:09,863 --> 00:12:13,303
Kız Allah cezanı vermesin!
Bu herif bizi kaçırıyor!
222
00:12:13,578 --> 00:12:16,428
Ne yapıyor? Ne yapıyor?
- Kaçırıyor!
223
00:12:17,946 --> 00:12:20,266
Vallahi mi?
- Vallahi!
224
00:12:21,059 --> 00:12:23,339
Ne oluyor oğlum? Sen bizi
orospu mu sandın?
225
00:12:23,882 --> 00:12:24,838
Değil misiniz?
226
00:12:24,930 --> 00:12:25,920
Değiliz!
227
00:12:26,294 --> 00:12:29,194
Değiliz! Allah seni kahretmesin!
228
00:12:29,194 --> 00:12:30,324
Değil misiniz oğlum?
229
00:12:30,324 --> 00:12:31,494
Değiliz!
230
00:12:31,773 --> 00:12:33,473
Biz orospu değiliz!
231
00:12:36,581 --> 00:12:38,401
Kamyon devrilecek!
232
00:12:44,855 --> 00:12:46,405
Asiye kaç kaç!
233
00:12:49,556 --> 00:12:56,476
Ayşe!
234
00:12:59,729 --> 00:13:03,729
Allah'ın cezası!
Allah belanı versin!
235
00:13:04,738 --> 00:13:06,258
Taş yok mu taş?
236
00:13:10,240 --> 00:13:16,580
Manyak! Rezil rüsva herif!
İğrenç herif! Manyak, namussuz!
237
00:13:16,941 --> 00:13:18,851
Namussuz cibiliyetsiz!
238
00:13:19,038 --> 00:13:20,628
Kız yeter! Yeter!
239
00:13:20,628 --> 00:13:23,268
Bağırıp durma!
Herif öbür mahalleye gitti! Yeter!
240
00:13:23,637 --> 00:13:25,307
Ne günlere kaldık!
241
00:13:25,307 --> 00:13:27,587
Gündüz vakti başımıza gelene bak!
242
00:13:27,587 --> 00:13:29,447
Adam neredeyse bizi…
- Bana bak!
243
00:13:29,551 --> 00:13:30,361
Bak sus!
244
00:13:30,415 --> 00:13:32,475
Sus beni daha fazla delirtme!
245
00:13:32,650 --> 00:13:35,680
Senin ipinle kuyuya inersek
olacağı buydu işte!
246
00:13:35,680 --> 00:13:37,820
Ya sen benim ipime laf edene kadar...
247
00:13:37,820 --> 00:13:39,690
...kendi uçkurunun ipini bak.
248
00:13:39,690 --> 00:13:42,160
Kırım kırım kırıttın adamın yanında!
249
00:13:42,372 --> 00:13:43,062
Ana!
250
00:13:43,462 --> 00:13:44,332
Çantalar!
251
00:13:44,821 --> 00:13:47,081
Çantalar kamyonda kaldı ya!
252
00:13:47,927 --> 00:13:50,487
Altınlar da çantada kaldı!
253
00:13:50,740 --> 00:13:53,720
Anam ne edeceğiz biz şimdi?
254
00:13:56,313 --> 00:13:57,873
Ne edeceğiz anam?
255
00:13:58,270 --> 00:14:02,270
Kaldık dımdızlak ortada. Öyle mi!
256
00:14:03,276 --> 00:14:04,966
Gitti!
257
00:14:08,437 --> 00:14:11,037
Ay ben senin aklına
uyan kafamı kırayım!
258
00:14:11,199 --> 00:14:12,901
Aklı boyundan kısa kadın!
259
00:14:13,080 --> 00:14:14,380
Ne vuruyorsun ya?
260
00:14:14,380 --> 00:14:17,280
Ne vuruyorsun?
Paramız yoksa ayağımız var.
261
00:14:17,280 --> 00:14:18,640
Yürürüz!
262
00:14:19,357 --> 00:14:20,067
Ayşe?
263
00:14:20,724 --> 00:14:22,284
Nereye yürüyorsun sen?
264
00:14:22,452 --> 00:14:23,962
Yolu biliyor musun?
265
00:14:25,282 --> 00:14:26,252
Asiye?
266
00:14:26,393 --> 00:14:28,763
Dünya yuvarlak değil mi?
267
00:14:29,076 --> 00:14:30,186
Evet, yuvarlak.
268
00:14:30,415 --> 00:14:34,805
Biz buradan dümdüz devam edersek
başladığımız yere geri döneriz.
269
00:14:40,637 --> 00:14:41,537
Ayşe?
270
00:14:42,092 --> 00:14:43,797
Sen ilkokulu bitirmiş miydin?
271
00:14:43,797 --> 00:14:45,057
3'ten terk.
272
00:14:45,361 --> 00:14:46,171
Belli.
273
00:14:46,493 --> 00:14:48,573
Yürü yürü Allah'ın cezası!
274
00:14:48,646 --> 00:14:51,346
Yolda durup başımıza
daha fazla iş almayalım. Yürü!
275
00:14:51,346 --> 00:14:53,626
Tarlaya mı?
- Tarlaya! Haydi!
276
00:14:58,216 --> 00:14:59,066
Allah!
277
00:14:59,194 --> 00:15:00,304
Bismillah!
278
00:15:00,358 --> 00:15:01,208
Kız!
279
00:15:01,889 --> 00:15:03,969
Kaldır koca mabadını!
280
00:15:05,018 --> 00:15:06,748
Ne ara çıktın sen!
281
00:15:06,748 --> 00:15:09,188
Haydi Asiye koştur!
- Allah!
282
00:15:09,629 --> 00:15:11,519
Koş Asiye koş!
283
00:15:13,639 --> 00:15:16,529
(bağırıyor)
284
00:15:16,973 --> 00:15:20,973
Yaşasın özgürlük!
285
00:15:22,019 --> 00:15:22,969
Kız Ayşe!
286
00:15:23,197 --> 00:15:24,547
Ayşe neredesin?
287
00:15:25,304 --> 00:15:26,364
Ayşe!
288
00:15:28,656 --> 00:15:29,501
Anam!
289
00:15:29,657 --> 00:15:31,677
Buradayım kız!
- Allah! Kız aklımı aldın!
290
00:15:35,415 --> 00:15:38,005
(gülüyorlar)
291
00:15:45,237 --> 00:15:46,507
[kapı sesi]
292
00:15:50,808 --> 00:15:52,598
Kalender Bey!
293
00:15:53,064 --> 00:15:54,924
Maşallah! Ayaklanmışsınız.
294
00:15:55,125 --> 00:15:56,695
Fakat çok iyi gördüm sizi.
295
00:15:56,717 --> 00:15:59,427
İyiyim benim dünürüm, iyiyim!
Turp gibiyim, turp!
296
00:15:59,570 --> 00:16:01,340
Ne yaptınız böyle bir gecede?
297
00:16:01,609 --> 00:16:02,799
Hayır böyle hani...
298
00:16:02,799 --> 00:16:05,979
...gençlik iksiri falan kullandıysanız,
söyleyin de biz de bilelim.
299
00:16:05,979 --> 00:16:08,679
Ben seni onun membağına götüreceğim!
Membağına!
300
00:16:08,679 --> 00:16:09,729
Nasıl yani?
301
00:16:09,729 --> 00:16:11,069
Nereye gideceğiz anlamadım?
302
00:16:11,069 --> 00:16:14,029
Yahu geldiğinden beri
bu konakta kapalı kaldın.
303
00:16:14,029 --> 00:16:15,569
Bir esir hayatı yaşadın.
304
00:16:15,569 --> 00:16:17,479
Bak hava açtı. Bahar geldi!
305
00:16:17,479 --> 00:16:20,409
Gel sana Çukurova’nın
bütün güzelliklerini göstereyim!
306
00:16:20,409 --> 00:16:24,489
Benim dünürüm! Daha bilmediğin
ne güzellikler var!
307
00:16:25,039 --> 00:16:26,779
Ne diyorsunuz?
308
00:16:26,939 --> 00:16:28,073
Gidelim hemen!
309
00:16:28,194 --> 00:16:29,724
Kamilla Hanım'a bir soralım mı?
310
00:16:29,724 --> 00:16:31,504
İzin alalım mı?
311
00:16:31,504 --> 00:16:32,544
Ne münasebet canım!
312
00:16:32,544 --> 00:16:33,714
O ne karışırmış!
313
00:16:33,963 --> 00:16:35,576
Bizler özgür bireyleriz.
314
00:16:35,839 --> 00:16:38,859
Tamam. Kamilla Hanım benden
biraz daha özgür olabilir.
315
00:16:38,928 --> 00:16:41,101
Ama...Aman hadi işimize bakalım!
316
00:16:41,262 --> 00:16:43,602
Vamos! Let's go! Allons-y!
317
00:16:43,602 --> 00:16:45,772
Ama dünürüm nereye böyle?
318
00:16:48,401 --> 00:16:49,791
Evet. Yakışı kalmaz.
319
00:16:49,863 --> 00:16:51,203
Ben sizi biraz bekleteceğim.
320
00:16:51,203 --> 00:16:52,813
Çok fazla vaktimiz yok.
321
00:16:53,547 --> 00:16:55,277
Bak tutuyorum beş dakika.
322
00:16:55,461 --> 00:16:57,531
Hemen geliyorum! Hemen!
323
00:17:01,033 --> 00:17:02,867
Gel bakalım, benim dünürüm.
324
00:17:03,062 --> 00:17:07,062
Sana öyle şeyler göstereceğim ki
ağzın beş karış açık kalacak.
325
00:17:07,297 --> 00:17:10,857
Turistik gezi diyorsunuz yani?
- Turizmin her türlüsü ya!
326
00:17:10,857 --> 00:17:14,107
Turistik tesislerin yerlisi, yabancısı.
327
00:17:15,204 --> 00:17:16,114
Ağam!
328
00:17:16,189 --> 00:17:17,789
Ayaklanmışsınız.
329
00:17:17,983 --> 00:17:21,983
Ben daha bir yaşıma gelmeden
ayaklanmışım, Nazgül gelinim.
330
00:17:22,146 --> 00:17:24,076
Bunda şaşılacak ne var ki!
331
00:17:26,450 --> 00:17:28,921
Yok Ağam. Onun için demiyorum da...
332
00:17:28,921 --> 00:17:33,221
…hani baya fenaydınız sabah
anamlar giderken. Baya iyileşmişsiniz.
333
00:17:33,221 --> 00:17:34,101
Maşallah!
334
00:17:34,293 --> 00:17:37,773
Maşallah turp gibiyim!
- Maşallah, maşallah!
335
00:17:38,356 --> 00:17:40,566
Biz şimdi dünürümle gezmeye gidiyoruz.
336
00:17:40,566 --> 00:17:42,536
Soran olursa, söylersiniz.
337
00:17:42,626 --> 00:17:45,136
Tabii. Söyleriz Ağam da...
338
00:17:45,175 --> 00:17:48,058
Malum yani soracak pek
kimseyi bırakmadınız.
339
00:17:48,058 --> 00:17:49,638
Herkesi gönderttiniz.
340
00:17:49,794 --> 00:17:51,134
Nazgülüm benim.
341
00:17:51,299 --> 00:17:53,129
Senin bir çenen mi düştü?
342
00:17:54,759 --> 00:17:56,449
Gel dünürüm, buradan.
343
00:18:00,942 --> 00:18:04,262
Sana öyle yerler göstereceğim.
Adana'nın...
344
00:18:05,716 --> 00:18:07,426
Ne bakıyorsun öyle? Yürü!
345
00:18:09,614 --> 00:18:10,734
Abi!
346
00:18:11,237 --> 00:18:12,337
Abi!
347
00:18:12,551 --> 00:18:13,301
Abi!
348
00:18:13,377 --> 00:18:15,047
Ne var?
349
00:18:15,161 --> 00:18:17,751
Niye anırıyorsun öyle
Merzifon eşeği gibi?
350
00:18:17,800 --> 00:18:19,190
Nereye gidiyorsunuz?
351
00:18:19,190 --> 00:18:22,570
Kalender Bey bana buranın
kültürel ve turistik yerlerini gezdirecek.
352
00:18:22,570 --> 00:18:23,860
Müzeye mi gidiyorsunuz?
353
00:18:24,276 --> 00:18:25,254
Oğlum...
354
00:18:25,254 --> 00:18:26,794
Müze dediğin icat beşiği!
355
00:18:26,990 --> 00:18:28,407
Ben de sizinle geliyorum.
356
00:18:28,407 --> 00:18:31,507
Bu müze, senin bildiğin
müzelerden değil.
357
00:18:31,507 --> 00:18:32,225
Ah..
358
00:18:32,346 --> 00:18:33,867
Benim bilmediklerim de mi var?
359
00:18:33,867 --> 00:18:34,574
Bak hele!
360
00:18:34,924 --> 00:18:37,384
Ne duruyorsunuz? Haydi gidelim!
361
00:18:38,603 --> 00:18:42,353
Fakat sizin bu kardeşiniz,
tam bir bilim sanat insanı vallahi.
362
00:18:42,353 --> 00:18:44,163
Diyorsun?
- Vallahi.
363
00:18:48,066 --> 00:18:49,366
Sapık adam.
364
00:18:52,307 --> 00:18:53,447
Kamil!
365
00:18:53,723 --> 00:18:54,773
Karıcığım!
366
00:18:55,583 --> 00:18:56,905
Nereye gidiyorsun?
367
00:18:57,042 --> 00:18:59,302
Hiç. Kalender Bey'le öyle bir dolanacağız.
368
00:18:59,952 --> 00:19:01,692
Bırak şu Kalender'i.
369
00:19:01,692 --> 00:19:04,572
Ben seni bir güzel dolaştırayım, yürü.
370
00:19:05,107 --> 00:19:06,397
Bir dakika Camillacığım.
371
00:19:06,397 --> 00:19:10,317
İstersen sen o çiçekleri
bir vazoya koy da kurumasınlar.
372
00:19:10,978 --> 00:19:12,418
Benim gelinlerim!
373
00:19:12,717 --> 00:19:14,647
Camilla Hanım size emanet!
374
00:19:14,932 --> 00:19:19,552
Ona saygıda ve hizmette
kusur edilmeyecek. Anlaşıldı mı?
375
00:19:20,279 --> 00:19:22,389
Evet Ağam. Sen hiç meraklanma.
376
00:19:22,681 --> 00:19:23,911
Buyurun.
377
00:19:25,139 --> 00:19:27,359
Haydi abi!
- Patlama!
378
00:19:27,805 --> 00:19:28,775
Ferhat!
379
00:19:29,132 --> 00:19:31,902
Ah Ferhat! Gel buraya!
380
00:19:32,809 --> 00:19:35,129
Duydunuz Kalender Ağamı!
381
00:19:41,990 --> 00:19:42,900
Buyur Ağam!
382
00:19:42,900 --> 00:19:43,740
Gel.
383
00:19:44,689 --> 00:19:45,529
Baba?
384
00:19:45,670 --> 00:19:47,330
Ne oldu? Niye bağırıyorsun?
385
00:19:47,330 --> 00:19:48,790
Hem sen neden ayaklandın?
386
00:19:48,869 --> 00:19:50,969
Biz hep beraber gezmeye gidiyoruz.
387
00:19:52,480 --> 00:19:53,370
Ferhat!
388
00:19:53,796 --> 00:19:55,316
Ev sana emanet.
389
00:19:55,918 --> 00:19:57,728
Hazar da dışarı gidiyormuş.
390
00:19:58,038 --> 00:20:01,108
Bu evde erkek namına
bir tek sen kalıyorsun.
391
00:20:01,177 --> 00:20:01,957
Dikkat et.
392
00:20:01,957 --> 00:20:04,057
Etrafta kuş uçurtmayacaksın.
393
00:20:04,090 --> 00:20:06,930
Anlaşıldı mı?
- Tabii Ağam. Sen hiç merak etme.
394
00:20:07,920 --> 00:20:10,070
Hadi abi! Müze kapanacak!
395
00:20:10,070 --> 00:20:11,190
Haydi haydi!
396
00:20:23,577 --> 00:20:24,397
Cemilim!
397
00:20:25,050 --> 00:20:25,870
Hazır değil mi?
398
00:20:25,870 --> 00:20:27,863
Yağına, tuzuna baktınız her şeyine.
399
00:20:27,863 --> 00:20:28,913
Her şey hazır Ağam.
400
00:20:28,913 --> 00:20:29,753
Güzel.
401
00:20:29,933 --> 00:20:31,603
Kalender Bey, bu ne böyle ya?
402
00:20:31,703 --> 00:20:33,813
Antika zevkiniz olduğunu
bilmiyordum vallahi!
403
00:20:33,881 --> 00:20:37,251
Antikanın her türlüsüne
meraklıdır benim abim!
404
00:20:38,399 --> 00:20:41,649
Hanımlarımdan belli değil mi?
Canım, ciğerim!
405
00:20:41,649 --> 00:20:43,469
Tövbe estağfurullah! Çok alemsin!
406
00:20:43,469 --> 00:20:45,099
Ağam buyurun!
- Yok yok!
407
00:20:45,099 --> 00:20:48,859
Bugün ben kullanacağım 001’i.
- ‘001’ derken?
408
00:20:50,355 --> 00:20:51,235
1.
409
00:20:51,590 --> 00:20:53,630
001.
410
00:20:55,919 --> 00:20:58,289
Kendisi benim ilk gözdem olur.
411
00:20:58,443 --> 00:20:59,983
İlk göz ağrım.
412
00:20:59,983 --> 00:21:01,603
Haydi!
413
00:21:01,980 --> 00:21:05,370
Gidelim! Macera dolu
bir Adana bizi bekliyor.
414
00:21:07,984 --> 00:21:08,704
Hoppa!
415
00:21:11,024 --> 00:21:12,664
Haydi Cemilim görüşürüz!
416
00:21:12,910 --> 00:21:14,470
Hazır mısınız?
- Evet!
417
00:21:14,470 --> 00:21:15,850
Haydi bakalım Kalender Bey!
418
00:21:22,304 --> 00:21:23,084
Haydi!
419
00:21:40,130 --> 00:21:41,405
Buyurun Camilla Hanım.
420
00:21:41,405 --> 00:21:43,665
İstediğiniz gibi çiçekleri vazoya koyduk.
421
00:21:46,079 --> 00:21:48,379
Ama kafama koymuş gibi koydun!
422
00:21:48,535 --> 00:21:52,535
Duydun Kalender Ağamı!
Bana hizmette sınır yok!
423
00:21:52,564 --> 00:21:54,037
Ne istiyorsanız yapalım yani.
424
00:21:54,037 --> 00:21:56,487
Yemek, çay, kahve? Nedir?
425
00:21:56,996 --> 00:21:58,886
Bana bir çay yapın.
426
00:22:00,314 --> 00:22:01,474
Çay mı?
427
00:22:02,192 --> 00:22:04,692
Biz de zor bir şey isteyeceksin sanmıştık.
428
00:22:05,792 --> 00:22:08,432
Ama ben tieguanyin çayı isterim.
429
00:22:11,364 --> 00:22:12,194
Ne?
430
00:22:12,406 --> 00:22:15,266
Tieguanyin çayı.
Çok pahalı bir çaydır.
431
00:22:16,156 --> 00:22:17,376
Kızım şey ya...
432
00:22:17,677 --> 00:22:20,097
Biz seylan çayı kullanıyoruz. Seylan!
433
00:22:20,097 --> 00:22:21,267
Kilosu elli lira!
434
00:22:21,267 --> 00:22:21,977
Ya!
435
00:22:24,190 --> 00:22:28,190
Benim tieguanyin çayının
kilosu üç bin dolar!
436
00:22:31,272 --> 00:22:33,032
Ne?
437
00:22:33,232 --> 00:22:34,612
Kız sen ne diyorsun?
438
00:22:34,612 --> 00:22:37,262
O paraya biz tarlanın
tamamını satın alırız!
439
00:22:37,532 --> 00:22:39,187
Siz ne kadar...
440
00:22:39,187 --> 00:22:41,312
...cahil kadınlarsınız yani.
441
00:22:41,557 --> 00:22:44,537
Keşke biraz kültürlü olsanız.
Keşke böyle…
442
00:22:44,867 --> 00:22:48,450
…inceltilmiş biraz
pahalı zevkleriniz olsa sizin.
443
00:22:48,450 --> 00:22:49,710
Ama nerde!
444
00:22:52,910 --> 00:22:55,960
Tamam Camilla Hanım da
bizde o çaydan yok.
445
00:22:56,150 --> 00:22:58,100
Aman iyi ki benim kızım var.
446
00:22:58,147 --> 00:23:00,927
Benim gibi görgülü, bilgili bir kız.
447
00:23:00,927 --> 00:23:01,838
Ne güzel!
448
00:23:01,838 --> 00:23:06,718
İnceltilmiş, rafine de zevkleri var.
Haydi! Haydi gidin!
449
00:23:06,718 --> 00:23:09,688
Gidin! Benim kız öğretsin size
bu çayın nasıl yapıldığını.
450
00:23:09,688 --> 00:23:10,488
Haydi!
451
00:23:11,809 --> 00:23:13,778
Sabır yarabbim! Sabır!
452
00:23:19,123 --> 00:23:21,083
Yenge ne yapacağız o kadar yemeği?
453
00:23:21,208 --> 00:23:22,848
Evde biz bizeyiz zaten.
454
00:23:23,121 --> 00:23:25,391
Hazar abim de biraz sonra
ofise gidecekmiş.
455
00:23:25,391 --> 00:23:26,871
Canım sıkıldı.
456
00:23:28,138 --> 00:23:30,888
Eskiden canım sıkıldığında
dışarı çıkardım.
457
00:23:30,888 --> 00:23:32,558
Oturup film izlerdim.
458
00:23:32,993 --> 00:23:34,663
Şimdi yemek yapıyorum.
459
00:23:34,849 --> 00:23:36,196
Neydim demeyeceksin...
460
00:23:36,196 --> 00:23:37,581
...ne olacağım diyeceksin.
461
00:23:38,547 --> 00:23:39,619
Kız Bella?
462
00:23:40,359 --> 00:23:44,269
Anan bir çay söyledi. Onu
yapacakmışız. Sen biliyormuşsun.
463
00:23:44,728 --> 00:23:45,808
Hangi çaymış o?
464
00:23:46,121 --> 00:23:47,581
Neydi kız o? Timuçin miydi?
465
00:23:48,987 --> 00:23:52,987
Triayngin mi? Ying yangin mi?
Neyse ne illetse işte!
466
00:23:53,632 --> 00:23:55,012
Tieguanyin olmasın?
467
00:23:55,268 --> 00:23:56,468
Her ne zıkkımsa işte!
468
00:23:56,468 --> 00:23:57,668
Anan yapın dedi!
469
00:23:57,668 --> 00:23:59,138
Haydi öğret de yapalım!
470
00:23:59,412 --> 00:24:00,882
Tamam, tamam. Yaparız.
471
00:24:00,882 --> 00:24:02,282
Çok zor bir şey değil o.
472
00:24:11,289 --> 00:24:12,569
Ne kız bunlar?
473
00:24:13,168 --> 00:24:14,678
Siyah çay ile yeşil çay.
474
00:24:15,377 --> 00:24:16,957
Siyah çay ile yeşil çay?
475
00:24:18,041 --> 00:24:22,693
Sosyetiklerin pahalı diye abarttığı çay
bizim siyah çayla yeşil çay mı?
476
00:24:23,535 --> 00:24:26,065
Bu sosyetikleri anlamak da
imkansız yeminle!
477
00:24:26,617 --> 00:24:28,020
Sen bunu böyle yapınca...
478
00:24:28,020 --> 00:24:30,290
Bildiğimiz çay küfür, hakaret mi oldu?
479
00:24:31,230 --> 00:24:31,940
Bak.
480
00:24:32,004 --> 00:24:35,454
Bunları bire bir ölçüyle
harmanlayacaksınız.
481
00:24:36,250 --> 00:24:39,350
Önce biraz buharda yumuşayacak, açılacak.
482
00:24:39,696 --> 00:24:41,266
Sonra da demleyeceksiniz.
483
00:24:41,788 --> 00:24:42,738
Bu kadar yani?
484
00:24:42,844 --> 00:24:43,714
Evet.
485
00:24:44,261 --> 00:24:45,071
İyi.
486
00:24:46,414 --> 00:24:48,074
İyi siz yapın, ben izleyeyim.
487
00:24:51,157 --> 00:24:52,527
Gül tabii gül!
488
00:24:53,060 --> 00:24:55,420
Gün geldi, devran döndü. Değil mi?
489
00:24:57,493 --> 00:24:58,433
Ah...
490
00:24:59,499 --> 00:25:00,919
Afet sen niye duruyorsun?
491
00:25:00,919 --> 00:25:03,959
Allah'ını seversen haydi bir kap
getir de bunları karıştıralım.
492
00:25:03,959 --> 00:25:05,499
Sen de anca bana buyur!
493
00:25:05,770 --> 00:25:08,440
Tövbe yarabbim!
Eski günlere geri döndük.
494
00:25:18,995 --> 00:25:20,255
Abi yeter!
495
00:25:20,710 --> 00:25:21,780
Başım döndü!
496
00:25:22,047 --> 00:25:23,817
Geç otur şöyle, bir sakinleş.
497
00:25:24,420 --> 00:25:26,790
Bak bütün hıncımı
senden çıkarırım Dilan!
498
00:25:27,469 --> 00:25:29,749
Uğursuzlara bak kız!
Görüyorsun değil mi?
499
00:25:29,749 --> 00:25:31,799
Onlar yüzünden
az kalsın hapse girecektim.
500
00:25:32,204 --> 00:25:33,964
Adamdaki pişkinliğe bak bir de!
501
00:25:34,129 --> 00:25:37,519
Hem adımızı iki paralık edecekler!
Hem de bizi kodese tıkayacaklar!
502
00:26:03,774 --> 00:26:04,824
Hayırdır Baran?
503
00:26:05,656 --> 00:26:07,416
Kim seni kodese tıkacakmış?
504
00:26:07,651 --> 00:26:08,691
Kim olacak?
505
00:26:08,987 --> 00:26:09,887
Kocan.
506
00:26:11,940 --> 00:26:13,460
Demek bunu da yaptı.
507
00:26:13,710 --> 00:26:14,860
Yaptı abla, yaptı.
508
00:26:14,860 --> 00:26:16,280
Yaptı, yapmasına da...
509
00:26:16,721 --> 00:26:20,151
Ben bunu onun yanına
bırakır mıyım sanıyorsun sen?
510
00:26:20,756 --> 00:26:22,276
Ne yapacaksın abi?
511
00:26:22,772 --> 00:26:24,542
Şartlı bırakılmışsın zaten.
512
00:26:24,792 --> 00:26:27,202
Yaptığın en ufak şeyle içeri tıkarlar.
513
00:26:27,226 --> 00:26:28,631
Ben yapmayacağım, gülüm.
514
00:26:28,631 --> 00:26:30,231
Ben yapmayacağım. Yaptıracağım.
515
00:26:30,294 --> 00:26:32,543
O Bozokları, doğduklarına pişman edeceğim.
516
00:26:34,782 --> 00:26:35,552
Abla?
517
00:26:36,868 --> 00:26:37,798
Hayırdır?
518
00:26:38,424 --> 00:26:39,964
Temelli gelmiş gibisin.
519
00:26:42,219 --> 00:26:43,919
O seni hiç ilgilendirmez.
520
00:26:44,325 --> 00:26:45,625
Burası baba evim.
521
00:26:45,625 --> 00:26:47,205
İstediğim zaman gelirim.
522
00:26:47,333 --> 00:26:48,883
Sana mı soracağım kız?
523
00:26:50,714 --> 00:26:52,054
Anlaşılıyor abla.
524
00:26:52,109 --> 00:26:54,799
Kapının önüne koymuşlar
seni işte bu Bozoklar!
525
00:26:54,805 --> 00:26:55,925
Ben sana dedim.
526
00:26:55,994 --> 00:26:57,844
'Bu Bozoklara güvenme' dedim.
527
00:26:57,844 --> 00:26:59,464
Bunlar 'Bozok değil, bozuk' dedim.
528
00:26:59,464 --> 00:27:01,184
Ama sen hiç dinlemedin beni.
529
00:27:02,415 --> 00:27:05,245
Kızlarıyla evlenmek için
can atıyordun ama?
530
00:27:05,655 --> 00:27:08,355
Kızlarını vermeyince
böyle konuşuyorsun. Değil mi?
531
00:27:08,519 --> 00:27:10,335
Baştan beri ben kendi
bildiğimi yapsaydım…
532
00:27:10,335 --> 00:27:12,219
…bunların hiçbiri yaşanmayacaktı işte.
533
00:27:12,377 --> 00:27:13,276
Ben ne yaptım?
534
00:27:13,276 --> 00:27:15,396
Sana uydum, kadın entrikası çevirdim.
535
00:27:15,396 --> 00:27:17,206
Böyle dımdızlak kaldım ortada!
536
00:27:17,711 --> 00:27:18,831
Ama bitti abla.
537
00:27:18,941 --> 00:27:21,381
Bundan sonra ben ne dersem, o olacak!
538
00:27:22,390 --> 00:27:23,200
Baran!
539
00:27:24,174 --> 00:27:26,724
Eğer kendi başına iş çevireceksen...
540
00:27:26,724 --> 00:27:28,257
...karşında beni bulursun.
541
00:27:28,546 --> 00:27:29,480
Vallahi abla...
542
00:27:29,480 --> 00:27:32,230
...ister karşımda dur,
ister yanımda.
543
00:27:32,336 --> 00:27:33,246
Sen bilirsin.
544
00:27:33,649 --> 00:27:36,409
Siz neyden bahsediyorsunuz Allah aşkına?
545
00:27:36,965 --> 00:27:39,205
Biriniz, birinizden iyi sanki!
546
00:27:39,765 --> 00:27:40,855
Senin aklına uydum.
547
00:27:40,855 --> 00:27:42,995
Canıma kıymış gibi
hastanelerde yattım.
548
00:27:43,548 --> 00:27:45,408
Elaleme rezil oldum!
549
00:27:46,430 --> 00:27:47,220
Ya sen?
550
00:27:47,824 --> 00:27:49,314
Ablamın aklına uydun.
551
00:27:49,314 --> 00:27:51,414
Kendi yeğenini kaçırmaya kalkıştın!
552
00:27:52,356 --> 00:27:53,846
Canım kaçırdıysa...
553
00:27:53,846 --> 00:27:56,056
...bir gün misafir etti,
sonra salıverdi işte!
554
00:27:56,934 --> 00:27:57,864
Olsun!
555
00:27:58,073 --> 00:27:59,983
Elalem hala bunu konuşuyor.
556
00:28:00,022 --> 00:28:02,202
Baran Ağanın gözünü kan bürümüş...
557
00:28:02,377 --> 00:28:04,657
...kendi yeğenini kaçırmış diyorlar.
558
00:28:04,988 --> 00:28:07,518
Hiçbirinizin, diğerine
bir şey demeye hakkı yok!
559
00:28:08,945 --> 00:28:12,235
İkinizin de planları ancak
bizi rezil etmeye yetti.
560
00:28:12,646 --> 00:28:14,506
Başka hiçbir şeye değil!
561
00:28:16,531 --> 00:28:17,981
Vallahi kız haklı abla.
562
00:28:18,631 --> 00:28:20,721
Bütün köy hala
bunun intiharını konuşuyor.
563
00:28:21,231 --> 00:28:22,358
Sana uyduk.
564
00:28:22,629 --> 00:28:23,639
Kızın adı çıktı.
565
00:28:24,430 --> 00:28:26,120
Sen ne demek istiyorsun?
566
00:28:26,992 --> 00:28:28,112
Nankörler!
567
00:28:28,779 --> 00:28:31,349
Ablanız sizin için her şeye katlandı!
568
00:28:31,832 --> 00:28:33,362
Sizin diyeceğiniz bu mu?
569
00:28:33,548 --> 00:28:35,443
Bırak abla! Bırak, kurban olayım.
570
00:28:35,443 --> 00:28:36,653
Kapının önüne konmuşsun.
571
00:28:36,653 --> 00:28:38,343
Daha bize maval okuyorsun.
572
00:28:38,343 --> 00:28:39,323
Baran!
573
00:28:39,923 --> 00:28:42,123
Ağzından çıkanı, kulağın duysun.
574
00:28:42,193 --> 00:28:43,863
Niye geldin o zaman buraya abla?
575
00:28:43,996 --> 00:28:47,116
Benim gidecek başka yerim yok mu?
Onu mu demeye çalışıyorsun?
576
00:28:47,177 --> 00:28:48,387
Yok, yok.
577
00:28:48,451 --> 00:28:50,212
Lafın gelişi öyle dedim.
578
00:28:50,431 --> 00:28:53,281
Lafın geldiği yer de belli...
579
00:28:54,249 --> 00:28:55,799
...gittiği yer de.
580
00:28:56,206 --> 00:28:58,256
Ben anlayacağımı anladım.
581
00:29:00,834 --> 00:29:01,744
Haydi!
582
00:29:02,260 --> 00:29:04,020
Abla! Dur, hemen delirme!
583
00:29:04,183 --> 00:29:06,803
Abla dur Allah aşkına!
Sen yanlış anladın bizi!
584
00:29:06,803 --> 00:29:07,693
Abla!
585
00:29:09,496 --> 00:29:11,636
Söyleyeyim, bizim kahyaya
bıraksın seni bari.
586
00:29:11,695 --> 00:29:12,775
İstemez!
587
00:29:28,765 --> 00:29:31,605
Camilla Hanım, şu evin güzelliğine bak!
588
00:29:31,691 --> 00:29:33,451
Ne güzel hiç ses yok.
589
00:29:33,456 --> 00:29:35,706
Sana bir şey diyeyim mi?
Allah seni inandırsın.
590
00:29:35,793 --> 00:29:39,143
Bu evde normalde kırk yerde,
kırk tane ayrı ses olurdu.
591
00:29:39,143 --> 00:29:39,923
Vallahi!
592
00:29:40,396 --> 00:29:44,396
Evet. Dırdır yapan üç kadın
gidince iyi oldu.
593
00:29:44,515 --> 00:29:47,325
Bir sessizlik, bir dinginlik geldi.
594
00:29:48,737 --> 00:29:50,187
Oh...
595
00:29:50,187 --> 00:29:53,117
Allah seni inandırsın,
bu ev yapıldığından beri…
596
00:29:53,117 --> 00:29:56,347
…böyle huzur, böyle dinginlik
görmemiştir.
597
00:29:57,240 --> 00:29:58,490
Ne kadar güzel!
598
00:29:59,069 --> 00:29:59,889
Ne duruyoruz?
599
00:29:59,889 --> 00:30:01,409
Haydi, evin tadını çıkaralım!
600
00:30:01,534 --> 00:30:04,334
Yayılalım kız! Keyfini çıkaralım!
601
00:30:05,156 --> 00:30:05,856
Oh...
602
00:30:06,085 --> 00:30:09,265
Nasıl keyif çıkarıyorsunuz
siz bu evde anlamadım?
603
00:30:09,402 --> 00:30:10,592
Güzel soru.
604
00:30:12,281 --> 00:30:14,682
Camilla Hanım, siz de bizi
amma küçümsediniz!
605
00:30:16,882 --> 00:30:17,933
Kızlar!
606
00:30:22,983 --> 00:30:24,217
Kızlar!
607
00:30:25,451 --> 00:30:26,185
Kız!
608
00:30:27,183 --> 00:30:28,118
Noldu?
609
00:30:28,527 --> 00:30:29,660
Türmen abla, buyur.
610
00:30:30,292 --> 00:30:31,193
Hamamı yakın.
611
00:30:32,712 --> 00:30:33,543
Hamamı?
612
00:30:34,293 --> 00:30:37,197
Hamam dedi kadın. Hamam, hamam.
613
00:30:37,529 --> 00:30:38,546
Yakın, yakın!
614
00:30:44,172 --> 00:30:45,232
Kız! Yavaş!
615
00:30:45,963 --> 00:30:47,742
Bileğimi kıracaksın ya!
616
00:30:48,038 --> 00:30:50,638
Keçi yıkar gibi yıkıyorsun!
Yavaş yavaş yıka!
617
00:30:51,238 --> 00:30:52,291
Kırılmaz, kırılmaz!
618
00:30:52,655 --> 00:30:53,440
Maşallah!
619
00:30:53,972 --> 00:30:55,124
Taş gibi kadınsın!
620
00:30:55,736 --> 00:30:56,753
Kız Nazgül!
621
00:30:57,209 --> 00:30:58,916
Kızım, sen güzel ovuyorsun galiba.
622
00:30:58,916 --> 00:31:00,341
Gel de benim bacaklarımı ov.
623
00:31:00,341 --> 00:31:02,139
Damar damar üstüne binmiş.
624
00:31:02,539 --> 00:31:03,771
Onu da Bella yapsın!
625
00:31:03,771 --> 00:31:05,191
Elim, ayağım koptu. Yoruldum.
626
00:31:05,811 --> 00:31:07,456
Homurdanma kız! Gel böyle.
627
00:31:08,146 --> 00:31:09,179
Allah'ım yarabbim ya!
628
00:31:09,443 --> 00:31:10,729
Allah'ım yarabbim ya!
629
00:31:17,928 --> 00:31:19,232
Ama yazık ya.
630
00:31:19,498 --> 00:31:22,399
Kızlar çok yoruldu. Baksana.
631
00:31:23,107 --> 00:31:25,324
Alma mazlumun ahını,
çıkar aheste aheste!
632
00:31:25,574 --> 00:31:26,391
Oh...
633
00:31:28,441 --> 00:31:30,308
Daraldım ben. Çıkalım hadi.
634
00:31:33,110 --> 00:31:33,726
Bana bak.
635
00:31:34,643 --> 00:31:37,242
Sen hiç fena bir kadın değilsin.
636
00:31:38,267 --> 00:31:39,836
Öyleyim tabii.
637
00:31:39,960 --> 00:31:42,782
Bakma sen! Beni hep
o elbiseler şişko gösteriyor.
638
00:31:42,926 --> 00:31:46,080
Ben aslında gayet diri vücutlu,
balık etli bir kadınım.
639
00:31:46,501 --> 00:31:48,585
Tabii ama kuruyup gitmişsin işte.
640
00:31:49,090 --> 00:31:50,449
Vallahi öyle oldu, sorma.
641
00:31:50,878 --> 00:31:52,748
Kıymetimi bilen birisi çıkmadı karşıma.
642
00:31:54,218 --> 00:31:55,781
Allah’tan ümit kesilmez.
643
00:31:55,836 --> 00:31:58,536
Belki bir yerde senin de
kısmetin çıkar.
644
00:31:58,702 --> 00:32:01,478
(gülüyorlar)
645
00:32:01,478 --> 00:32:02,396
Niye gülüyorsunuz?
646
00:32:02,747 --> 00:32:04,050
Çok mu komik geldi?
647
00:32:04,449 --> 00:32:05,999
Ne var? Benim de kısmetim çıkabilir.
648
00:32:06,331 --> 00:32:07,764
Benim sizden neyim eksik?
649
00:32:08,066 --> 00:32:11,000
Hiç eksiğin olur mu! Fazlan bile var.
650
00:32:11,765 --> 00:32:12,650
Öyle tabii.
651
00:32:13,082 --> 00:32:14,149
Hem ne demişler...
652
00:32:14,500 --> 00:32:16,016
Bir dirhem et bin ayıp örter.
653
00:32:17,663 --> 00:32:20,356
Vallahi sayende Çukurova'da ayıp kalmadı.
654
00:32:20,400 --> 00:32:22,581
Bütün ayıpları sen örtmüşsün.
655
00:32:24,798 --> 00:32:27,184
Vallahi sen genç ve diri bir kadınsın.
656
00:32:27,184 --> 00:32:29,614
Birinin bu duruma dur demesi lazım.
657
00:32:29,735 --> 00:32:30,461
Bence de.
658
00:32:34,735 --> 00:32:35,603
Ama kim?
659
00:32:51,152 --> 00:32:52,905
Buraya neden geldik Kalender Bey?
660
00:32:52,905 --> 00:32:55,635
Görürsün benim dünürüm.
İn aşağı bir hele!
661
00:33:00,892 --> 00:33:02,626
Vay vay kuzulara bak!
662
00:33:06,693 --> 00:33:09,711
Selamünaleyküm!
- Aleyküm selam!
663
00:33:11,507 --> 00:33:12,794
Merhaba dayı!
664
00:33:13,961 --> 00:33:15,277
Hoş geldiniz.
665
00:33:15,513 --> 00:33:16,329
Hoş bulduk.
666
00:33:16,355 --> 00:33:17,627
Buyur Ağa. - Geldim.
667
00:33:19,614 --> 00:33:22,061
Senin horoz bu Ağam!
- Öyle mi?
668
00:33:25,503 --> 00:33:27,231
İşte benim son şampiyonum!
669
00:33:28,159 --> 00:33:30,030
Toros canavarım bu olacak.
670
00:33:30,100 --> 00:33:31,693
O kadar iyi diyorsunuz yani.
671
00:33:31,768 --> 00:33:33,531
O kadar iyi, benim dünürüm.
672
00:33:34,080 --> 00:33:35,304
Şuna bak!
673
00:33:35,397 --> 00:33:36,917
Şunun kabarmasına bak!
674
00:33:37,081 --> 00:33:38,499
Şunun tüylerine bak!
675
00:33:38,948 --> 00:33:40,186
Allah'ına kurban!
676
00:33:40,699 --> 00:33:41,418
Bu...
677
00:33:41,898 --> 00:33:44,744
...hakiki Hint horozu değil mi?
678
00:33:44,744 --> 00:33:45,777
Savaşçı yani.
679
00:33:46,017 --> 00:33:48,667
Evet Ağam. Hem de yedi sülalesi
Hintli bunun.
680
00:33:49,356 --> 00:33:51,533
Dokuz ayrı bölgede şampiyonluğu var.
681
00:33:51,686 --> 00:33:53,623
Çocukluğundan beri bende Ağam.
682
00:33:53,734 --> 00:33:56,335
Gene de bir bili bili etmez ama neyse.
683
00:33:56,768 --> 00:33:58,335
Toprağı bol olsun inşallah.
684
00:33:58,587 --> 00:33:59,471
Amin!
685
00:34:00,168 --> 00:34:01,102
Kalender Ağam.
686
00:34:01,354 --> 00:34:02,586
Başın sağ olsun.
687
00:34:02,632 --> 00:34:03,768
Dostlar sağ olsun.
688
00:34:03,768 --> 00:34:06,086
Bili bili pilav olmuş diye duymuştuk.
Doğru mu?
689
00:34:06,303 --> 00:34:07,204
Öyle vallahi!
690
00:34:07,204 --> 00:34:09,770
Ne şehittir ne gazi!
Pilav yoluna gitti bizim Niyazi!
691
00:34:10,293 --> 00:34:11,172
Müsellim!
692
00:34:11,337 --> 00:34:12,453
Böyle deme evladım.
693
00:34:12,620 --> 00:34:15,187
Vallahi ciğerim yanıyor, ciğerim.
694
00:34:15,723 --> 00:34:16,657
Söyle bakalım.
695
00:34:16,708 --> 00:34:18,153
Bunun günahı ne kadar?
696
00:34:18,373 --> 00:34:20,404
Vallahi elli bin lira eder Ağam.
697
00:34:20,404 --> 00:34:21,083
Ne?
698
00:34:21,083 --> 00:34:22,629
Bir horoz için elli bin lira mı?
699
00:34:22,630 --> 00:34:25,103
Yok. Lira değil dolar! Dolar!
700
00:34:25,159 --> 00:34:26,275
Yuh! Deve!
701
00:34:26,523 --> 00:34:27,706
Elli bin dolar!
702
00:34:30,587 --> 00:34:31,824
Dünürüm haklı!
703
00:34:31,824 --> 00:34:33,326
Biraz fazla değil mi?
704
00:34:33,674 --> 00:34:36,875
Ben buna helalinden
bir on bin veririm ama TL.
705
00:34:37,228 --> 00:34:38,494
Vallahi kurtarmaz Ağam.
706
00:34:38,775 --> 00:34:41,694
Haydi kırk bin olsun.
O da senin gül hatrına olsun.
707
00:34:41,893 --> 00:34:44,728
On bin diyorum!
- Kırk Ağam! Kırk!
708
00:34:45,077 --> 00:34:48,427
Bak senin güzel hatırın için
yirmi veririm, daha da çıkmam.
709
00:34:48,826 --> 00:34:51,110
Hadi Ağam! Otuz de senin olsun Ağam!
710
00:34:51,610 --> 00:34:53,771
Birazdan birinin kolu kopacak!
Haberin olsun.
711
00:34:53,771 --> 00:34:54,771
Burada böyle.
712
00:34:55,397 --> 00:34:58,078
Haydi yirmi diyorum.
- Hayırlı olsun Ağam!
713
00:34:58,411 --> 00:35:00,628
Sana da hayırlı, uğurlu olsun.
714
00:35:02,415 --> 00:35:03,391
Hayırlı olsun.
715
00:35:03,391 --> 00:35:05,013
İşte benim son şampiyonum.
716
00:35:05,772 --> 00:35:07,673
Toros canavarım!
717
00:35:12,382 --> 00:35:13,792
Nasıl olmuş sence çay?
718
00:35:14,192 --> 00:35:15,072
Fena değil.
719
00:35:15,262 --> 00:35:17,342
Hatta ilk sefere göre gayet iyi.
720
00:35:21,366 --> 00:35:23,017
Vallahi annenden korkulur.
721
00:35:23,916 --> 00:35:25,717
Nazgül ile Afet'i dize getirecek.
722
00:35:26,617 --> 00:35:29,384
Annemden herkes korksun. Herkes.
723
00:35:32,239 --> 00:35:33,069
Aşkım?
724
00:35:34,292 --> 00:35:35,347
Gidiyorum ben.
725
00:35:35,347 --> 00:35:36,752
Tamam aşkım. Güle güle.
726
00:35:37,269 --> 00:35:38,653
Siz ne yapıyorsunuz burada?
727
00:35:39,187 --> 00:35:40,319
Tadım yapıyoruz.
728
00:35:40,702 --> 00:35:43,322
Afet ile Nazgül, tieguanyin
çayı demlediler.
729
00:35:43,581 --> 00:35:44,553
Aman iyi.
730
00:35:44,596 --> 00:35:45,888
Hadi afiyet olsun size.
731
00:35:45,910 --> 00:35:47,321
Teşekkür ederiz aşkım.
732
00:35:53,649 --> 00:35:54,729
Oh...
733
00:36:05,115 --> 00:36:06,299
Hayırdır Dilan?
734
00:36:06,992 --> 00:36:08,392
Kızları görmeye geldim.
735
00:36:09,222 --> 00:36:10,192
Kızları?
736
00:36:11,234 --> 00:36:13,316
Ben bu evin yabancısı değilim Hazar.
737
00:36:13,528 --> 00:36:14,767
Hatırlatırım.
738
00:36:15,130 --> 00:36:16,928
Bu eve gelin olmak üzereydim.
739
00:36:17,511 --> 00:36:18,647
O eskidendi Dilan.
740
00:36:19,146 --> 00:36:20,179
Çok değil.
741
00:36:20,480 --> 00:36:23,264
Daha düne kadar bu evin gelini
ben olacaktım.
742
00:36:23,927 --> 00:36:24,827
Tabii...
743
00:36:25,163 --> 00:36:26,834
...sen döneklik yapmasaydın.
744
00:36:27,897 --> 00:36:30,778
Bu meseleleri konuşmanın
kimseye bir faydası yok Dilan.
745
00:36:31,524 --> 00:36:33,187
Hele ki son yaptığından sonra.
746
00:36:33,672 --> 00:36:35,404
Nasıl canına kıyarsın ya?
747
00:36:35,842 --> 00:36:37,552
Sana hiç yakıştıramadım.
748
00:36:37,996 --> 00:36:40,097
Bana ölmeyi yakıştıramadın.
749
00:36:40,581 --> 00:36:41,766
Ama terk edilmeyi...
750
00:36:42,082 --> 00:36:44,031
...yüz üstü bırakılmayı yakıştırdın.
751
00:36:44,511 --> 00:36:45,371
Öyle mi?
752
00:36:46,418 --> 00:36:48,917
Ben tam dört senedir
senin yolunu gözledim.
753
00:36:49,921 --> 00:36:51,456
Bu mu bana reva gördüğün?
754
00:36:51,624 --> 00:36:53,584
Ben sana hiçbir zaman bağlanmadım Dilan.
755
00:36:53,584 --> 00:36:54,524
Biliyorsun.
756
00:36:55,077 --> 00:36:57,527
Daha doğrusu hep
bilmiyormuş gibi davrandın.
757
00:36:57,787 --> 00:36:59,856
Hiçbir zaman bunu kabullenmek istemedin.
758
00:36:59,856 --> 00:37:01,856
Böyle mi rahatlatıyorsun vicdanını?
759
00:37:02,974 --> 00:37:04,693
Hem benimle sözleneceksin...
760
00:37:05,057 --> 00:37:07,186
...sonra da bağlanmamıştım diyeceksin.
761
00:37:07,186 --> 00:37:08,346
İyiymiş valla.
762
00:37:09,285 --> 00:37:10,151
Neyse ne.
763
00:37:10,206 --> 00:37:12,047
Sen de, ben de önümüze bakalım.
764
00:37:13,046 --> 00:37:17,496
Benim önümde de arkamda da
sadece sen varsın.
765
00:37:18,415 --> 00:37:19,485
Dünümde de...
766
00:37:19,681 --> 00:37:20,879
...yarınımda da...
767
00:37:21,080 --> 00:37:22,881
...sadece sen olacaksın.
768
00:37:24,103 --> 00:37:25,470
Bunu iyi bilesin.
769
00:37:25,764 --> 00:37:27,237
Bunları duymamış olayım Dilan.
770
00:37:27,530 --> 00:37:29,625
Beni unutacak ve hayatına bakacaksın.
771
00:37:29,899 --> 00:37:31,114
Ben seçimimi yaptım.
772
00:37:31,382 --> 00:37:33,800
Sevdiğim kadınla evlendim.
Bunun dönüşü yok artık!
773
00:37:34,678 --> 00:37:37,049
Her hatanın bir dönüşü vardır.
774
00:37:37,568 --> 00:37:39,182
Ben de o günü bekleyeceğim.
775
00:37:39,652 --> 00:37:43,349
O gavur kadını bırakıp
bana döneceğin günü bekleyeceğim.
776
00:37:44,129 --> 00:37:46,384
O gün hiçbir zaman gelmeyecek Dilan.
777
00:37:47,286 --> 00:37:48,403
Ben Bella'ya aşığım.
778
00:37:48,917 --> 00:37:51,945
Ve hayatımın sonuna kadar
da bu böyle olacak.
779
00:38:11,447 --> 00:38:12,547
Niye gülüyorsun?
780
00:38:12,947 --> 00:38:14,317
Hala gelmediler.
781
00:38:14,932 --> 00:38:17,334
Afet ile Nazgül isyan
bayrağını açacaklar vallahi!
782
00:38:17,490 --> 00:38:20,181
Ama annem de çok yükleniyor onlara.
783
00:38:20,377 --> 00:38:22,225
Yazık ya!
- Yazık mı?
784
00:38:22,902 --> 00:38:24,862
Kızım sen iflah olmayacaksın
değil mi?
785
00:38:25,641 --> 00:38:26,521
Ne yapayım?
786
00:38:26,521 --> 00:38:27,791
Dayanamıyorum.
787
00:38:30,970 --> 00:38:31,798
Kızlar!
788
00:38:32,028 --> 00:38:32,968
Hayırdır?
789
00:38:33,273 --> 00:38:34,431
Ne yapıyorsunuz burada?
790
00:38:34,693 --> 00:38:36,853
Hoş geldin Dilan.
- Hoş bulduk canım.
791
00:38:38,754 --> 00:38:39,905
Geç otur.
792
00:38:40,983 --> 00:38:41,915
Hayırdır Dilan.
793
00:38:42,578 --> 00:38:44,031
Bu ziyaretini neye borçluyuz?
794
00:38:44,031 --> 00:38:46,513
Arkadaşımı görmeye gelmiş olamaz mıyım?
795
00:38:47,988 --> 00:38:49,005
Arkadaşını mı?
796
00:38:49,495 --> 00:38:50,633
İyi ki geldin.
797
00:38:50,691 --> 00:38:52,421
Biz de şimdi kahve içecektik.
798
00:38:52,608 --> 00:38:58,378
O zaman bana geçen günkü gibi
bol köpüklü bir kahve yap da içelim canım.
799
00:38:58,475 --> 00:38:59,485
Tabii hemen.
800
00:39:07,890 --> 00:39:09,820
Özgürlük özgürlük diye diye...
801
00:39:10,020 --> 00:39:12,447
...senin yüzünden
düştüğümüz şu hallere bak!
802
00:39:12,506 --> 00:39:14,556
Az kalsın namusumuzdan olacaktık!
803
00:39:14,671 --> 00:39:17,551
Adam ırz düşmanı çıktıysa,
kabahat benim mi?
804
00:39:17,669 --> 00:39:18,559
Senin tabii!
805
00:39:18,990 --> 00:39:21,790
Bizi evimizden, barkımızdan ayırıp
yollara düşüren sensin.
806
00:39:21,946 --> 00:39:23,946
Elin kamyoncusuna el eden sensin.
807
00:39:24,245 --> 00:39:26,001
Evimize sağ salim bir dönelim.
808
00:39:26,252 --> 00:39:28,769
Bunların hepsini anlatacağım
kocacığıma zaten.
809
00:39:29,050 --> 00:39:30,320
Kocacığına?
810
00:39:30,781 --> 00:39:33,413
Kocacığım seni mi dinler
beni mi dinler acaba?
811
00:39:33,593 --> 00:39:35,100
Herife ılık ılık bakmasaydın...
812
00:39:35,321 --> 00:39:38,578
...elin ayağın ayrı oynamasaydı,
bunlar gelmeyecekti başımıza Asiye.
813
00:39:39,231 --> 00:39:42,318
Bir de gözümün içine
baka baka iftira atıyor ya!
814
00:39:42,666 --> 00:39:44,810
Ayrıca çekici bir kadınsam
suç benim mi?
815
00:39:44,966 --> 00:39:46,087
Çekici mi?
816
00:39:46,475 --> 00:39:49,451
Benim yanımda seni kim ne yapsın!
817
00:39:49,888 --> 00:39:52,629
Adama kendini zorla
yamıyordun az kalsın!
818
00:39:52,750 --> 00:39:53,989
Bana bak yer cücesi!
819
00:39:54,178 --> 00:39:55,869
Benim laf damarımı kabartma!
820
00:39:56,053 --> 00:39:58,012
Vallahi Allah yarattı demem...
821
00:39:58,012 --> 00:40:00,649
...seni bu tarlanın dibine gömerim!
822
00:40:00,825 --> 00:40:02,765
Haydi göm! Haydi göm!
823
00:40:02,794 --> 00:40:05,284
Yiyorsa göm laz böreği!
824
00:40:08,515 --> 00:40:09,477
Kız Ayşe!
825
00:40:09,729 --> 00:40:11,829
Benim sana bir şey yapmama gerek yok.
826
00:40:11,829 --> 00:40:13,889
Sen kendi kendini gömüyorsun zaten.
827
00:40:18,891 --> 00:40:20,021
Traktör mü o?
828
00:40:20,244 --> 00:40:21,282
Evet, traktör.
829
00:40:21,806 --> 00:40:24,196
Kız ne duruyorsun! Gidip binelim işte.
830
00:40:24,562 --> 00:40:26,384
Sen hiç akıllanmadın mı Ayşe?
831
00:40:26,511 --> 00:40:28,377
Niye el edip duruyorsun elin adamına?
832
00:40:28,576 --> 00:40:30,731
Asiye bak! Kasanın içi kadın kaynıyor!
833
00:40:30,889 --> 00:40:32,278
Karışırız aralarına.
834
00:40:32,306 --> 00:40:34,276
Dur traktör! Dur!
835
00:40:34,276 --> 00:40:35,826
Hemşerim bakar mısın?
836
00:40:35,913 --> 00:40:37,191
Kız! - Traktör!
837
00:40:38,338 --> 00:40:40,118
Haydi ya haydi!
838
00:40:41,151 --> 00:40:42,241
Hemşerim?
839
00:40:43,491 --> 00:40:44,885
Selamünaleyküm kardeşim.
840
00:40:45,027 --> 00:40:46,018
Aleyküm selam.
841
00:40:46,105 --> 00:40:47,587
Traktörde bize de yer var mı?
842
00:40:47,806 --> 00:40:49,092
Geç, geç. Bacım, buyur.
843
00:40:49,211 --> 00:40:50,762
Baş tacısın, kurban.
844
00:40:51,053 --> 00:40:51,781
Geç Asiye.
845
00:40:51,781 --> 00:40:52,495
Sağ olasın.
846
00:40:57,608 --> 00:40:59,131
Selamünaleyküm bacılar.
847
00:40:59,442 --> 00:41:00,641
Aleyküm selam.
848
00:41:01,160 --> 00:41:03,067
Bize de yer var mı acaba?
849
00:41:03,067 --> 00:41:04,083
Vardır!
850
00:41:05,149 --> 00:41:06,199
Kurban olayım!
851
00:41:12,636 --> 00:41:14,381
Kalkamadım.
Selamünaleyküm.
852
00:41:14,943 --> 00:41:16,762
Selamünaleyküm.
853
00:41:18,581 --> 00:41:20,431
Bacağımda derman kalmadı.
854
00:41:22,902 --> 00:41:24,116
Sağ olasın.
855
00:41:38,475 --> 00:41:40,187
Möhteber abla?
856
00:41:40,375 --> 00:41:42,276
Kız ne Möhteber ablası?
857
00:41:43,518 --> 00:41:45,145
Anam!
858
00:41:46,093 --> 00:41:48,177
Sen ne yapıyorsun ırgatların arasında?
859
00:41:48,843 --> 00:41:51,004
Baba evinden de mi kovuldun yoksa?
860
00:41:51,536 --> 00:41:52,808
Sanane yanaşma!
861
00:41:53,413 --> 00:41:54,596
Sana hesap mı vereceğim?
862
00:41:55,175 --> 00:41:56,639
Möhteber abla...
863
00:41:56,815 --> 00:41:59,125
...onu bırak da iyi ki rastladık sana.
864
00:41:59,355 --> 00:42:02,117
Biz bunun yüzünden
kötü yola düşecektik az kalsın.
865
00:42:02,117 --> 00:42:04,453
İçki masalarına meze olacaktık.
866
00:42:04,453 --> 00:42:06,913
Kız sen hala akıllanmadın mı?
867
00:42:09,169 --> 00:42:11,668
Durun! Daha fazla rezil olmayalım!
868
00:42:14,962 --> 00:42:15,768
Anam!
869
00:42:16,181 --> 00:42:17,219
Kardeş!
870
00:42:17,986 --> 00:42:19,349
Devam et! Devam et!
871
00:42:19,834 --> 00:42:21,982
Adana yol ayrımında da indirme bizi.
872
00:42:22,288 --> 00:42:23,002
Tamam.
873
00:42:23,128 --> 00:42:24,368
Haydi!
874
00:42:36,300 --> 00:42:44,167
(gülüyorlar)
875
00:42:53,443 --> 00:42:55,579
Bazlama hamuru gibi oldum Camilla Hanım.
876
00:42:55,831 --> 00:42:58,827
Kemiklerim bile yumuşadı.
Lokum gibi oldu.
877
00:43:00,145 --> 00:43:03,912
Bana hiç yaramadı bu sıcak.
Alışkın değilim ya.
878
00:43:04,256 --> 00:43:06,473
Herhalde benim tansiyonum çıktı.
879
00:43:06,834 --> 00:43:08,723
Bende kalp küt küt.
880
00:43:09,640 --> 00:43:11,107
Çıkmamıştır, çıkmamıştır.
881
00:43:11,309 --> 00:43:13,547
Hani sizin gavurlar günah çıkarıyor ya…
882
00:43:14,017 --> 00:43:15,186
…onun gibi düşün.
883
00:43:15,271 --> 00:43:18,965
Bütün isinden, pisinden,
kirinden arındın.
884
00:43:21,186 --> 00:43:22,014
Evet.
885
00:43:23,035 --> 00:43:24,913
Tamam. Sırada ne var?
886
00:43:26,717 --> 00:43:27,987
Kahve içelim?
887
00:43:28,136 --> 00:43:30,842
Siz de başka bir şey bilmiyorsunuz!
Kahve! Kahve!
888
00:43:32,282 --> 00:43:33,390
Yemek yiyelim o zaman.
889
00:43:33,903 --> 00:43:37,322
Tabii tabii. Ya yiyorsunuz
ya içiyorsunuz zaten.
890
00:43:38,107 --> 00:43:38,966
Anlamıyorum ben.
891
00:43:39,124 --> 00:43:41,319
Sizin sosyalleşmeniz de bu demek ki.
892
00:43:41,818 --> 00:43:43,016
Başka ne yapacağız?
893
00:43:44,506 --> 00:43:46,386
Siz İstanbul'da ne yapıyorsunuz ki?
894
00:43:47,116 --> 00:43:48,518
Ne mi yapıyoruz?
895
00:43:49,777 --> 00:43:50,869
Göstereyim mi?
896
00:43:55,118 --> 00:43:56,184
Evet, kızlar.
897
00:43:56,306 --> 00:43:58,921
Oyunumuzun ilk kuralını açıklıyorum.
898
00:43:59,353 --> 00:44:01,762
Vegas'ta olan, Vegas'ta kalır.
899
00:44:01,762 --> 00:44:02,672
Tabii.
900
00:44:03,292 --> 00:44:04,091
Nasıl?
901
00:44:04,947 --> 00:44:06,899
Neden bakıyorsunuz öyle mal mal?
902
00:44:07,012 --> 00:44:10,360
Çok kolay bir oyun.
Ben hemen öğreteceğim size.
903
00:44:10,989 --> 00:44:14,805
Hayatınıza yeni bir boyut
kazandıracağım sizin.
904
00:44:15,045 --> 00:44:15,765
Kes.
905
00:44:18,005 --> 00:44:18,805
Haydi bakalım.
906
00:44:18,805 --> 00:44:21,998
İki iki, onar tane
kağıt dağıtıyorum şimdi.
907
00:44:22,305 --> 00:44:23,225
Haydi!
908
00:44:25,817 --> 00:44:26,572
Altı.
909
00:44:29,106 --> 00:44:29,927
İşte on.
910
00:44:30,071 --> 00:44:31,351
Çekin bakayım.
911
00:44:31,975 --> 00:44:33,059
Başla sen.
912
00:44:36,149 --> 00:44:38,810
Ellerine sağlık canım.
Çok güzel olmuş.
913
00:44:39,122 --> 00:44:40,170
Afiyet olsun.
914
00:44:40,752 --> 00:44:43,839
Bakıyorum da bizim buranın
her şeyini öğrenmişsin çabucak.
915
00:44:44,104 --> 00:44:46,182
Eski gelinlere taş çıkarırsın vallahi!
916
00:44:46,708 --> 00:44:48,366
Yengem hemen alıştı buralara.
917
00:44:48,767 --> 00:44:51,654
Kırk yıllık Adanalılardan
daha güzel yemek yapıyor.
918
00:44:51,988 --> 00:44:54,255
Öyle mi? Ne güzel.
919
00:44:55,425 --> 00:44:57,343
Aşk insana her şeyi yaptırıyor.
920
00:44:57,594 --> 00:44:58,540
Ya...
921
00:44:58,988 --> 00:44:59,993
Öyle tabii.
922
00:45:00,232 --> 00:45:00,942
Kız?
923
00:45:01,262 --> 00:45:04,049
İnşallah sen de bir gün
gönlüne göre birini bulursun da…
924
00:45:04,049 --> 00:45:06,190
...biz de sana kahve içmeye
geliriz. Değil mi?
925
00:45:06,559 --> 00:45:08,393
Ya tabii. Ne güzel olur!
926
00:45:08,603 --> 00:45:11,871
İnsanın sevdiği biri ile evlenmesi kadar
güzel bir şey var mı?
927
00:45:12,329 --> 00:45:13,291
Ee..
928
00:45:15,152 --> 00:45:18,329
Ne yapıyorsunuz kızlar?
Nasıl geçiyor günleriniz burada?
929
00:45:18,793 --> 00:45:19,766
Nasıl geçecek?
930
00:45:19,889 --> 00:45:22,935
Bulaşık, yemek,
bahçenin işleri, evin işleri.
931
00:45:23,543 --> 00:45:24,709
Öyle geçip, gidiyor.
932
00:45:24,914 --> 00:45:26,542
Hiç dışarı çıkmıyor musun?
933
00:45:26,795 --> 00:45:28,347
Yazık değil mi sana?
934
00:45:28,810 --> 00:45:30,730
Yok. Çıkıyorum.
935
00:45:31,081 --> 00:45:33,566
Mesela, geçen akşam
Hazar beni dansa götürdü.
936
00:45:33,675 --> 00:45:36,184
Çok romantikti.
- Öyle mi?
937
00:45:37,040 --> 00:45:38,095
Ne sandın?
938
00:45:38,393 --> 00:45:41,780
Abim isteyince öyle romantik
bir erkek oluyor ki.
939
00:45:42,084 --> 00:45:44,029
Tabii, herkes bilmez bunu.
940
00:45:45,633 --> 00:45:46,734
Haydi biz de çıkalım!
941
00:45:47,044 --> 00:45:50,118
Böyle kızı kül kedisi gibi
oturtmuşsunuz ocağın başına!
942
00:45:50,268 --> 00:45:51,482
Azıcık hava alsın!
943
00:45:51,747 --> 00:45:52,902
Bilmem.
944
00:45:54,143 --> 00:45:56,379
Gitmemiz doğru olur mu ki?
- Neden olmayacakmış?
945
00:45:56,613 --> 00:45:58,463
Gideriz. İki insan yüzü görürüz.
946
00:45:58,655 --> 00:46:00,046
Temiz hava alırız.
947
00:46:00,449 --> 00:46:01,816
Tabii canım.
948
00:46:01,827 --> 00:46:03,339
Sen de gel istersen.
949
00:46:04,163 --> 00:46:06,217
Haydi yenge, biz hazırlanmaya gidelim.
950
00:46:06,576 --> 00:46:08,056
Biz birazdan döneriz.
951
00:46:19,437 --> 00:46:21,552
Seni hiç iyi görmüyorum Ferhat.
952
00:46:22,288 --> 00:46:24,106
Görüyorsun da iyi görmüyorsun yani?
953
00:46:24,257 --> 00:46:25,649
Cahil cahil konuşma!
954
00:46:25,839 --> 00:46:27,322
Sen ne dediğimi anladın!
955
00:46:28,026 --> 00:46:30,300
Senin sonunu hiç iyi görmüyorum.
956
00:46:32,196 --> 00:46:34,641
Ferhat'la Şirin'in sonunu
kim iyi görür ki?
957
00:46:35,304 --> 00:46:38,101
Biz sonunu, başından bildiğimiz
bir yola girdik zaten.
958
00:46:38,632 --> 00:46:40,157
Cahil cahil konuşma!
959
00:46:40,628 --> 00:46:42,704
Sonunu değiştirmek senin elinde.
960
00:46:43,521 --> 00:46:47,809
Elini çabuk tutmazsan, o dediğin sona
kendi ayaklarınla gideceksin.
961
00:46:48,193 --> 00:46:49,956
Ah..İşte geliyorlar.
962
00:46:56,620 --> 00:46:57,327
Şirin?
963
00:46:58,057 --> 00:46:58,762
Şirin?
964
00:47:01,081 --> 00:47:01,866
Yenge?
965
00:47:02,091 --> 00:47:03,463
Nereye gidiyorsunuz?
966
00:47:03,630 --> 00:47:04,537
Niye sordun?
967
00:47:05,205 --> 00:47:05,910
Yok.
968
00:47:05,936 --> 00:47:07,755
Ağam gelir de sizi sorar diye.
969
00:47:09,145 --> 00:47:10,906
Dilan bizi gezmeye götürüyor.
970
00:47:11,395 --> 00:47:13,180
Çok geç kalmadan döneriz.
971
00:47:24,941 --> 00:47:26,387
Sende sıra. Haydi!
972
00:47:28,734 --> 00:47:30,895
At At! Olmadı herhalde at!
973
00:47:36,134 --> 00:47:38,240
Bırak! Sıra bende! Noldu?
974
00:47:40,581 --> 00:47:43,016
İşte bittim! Yine ben bittim!
975
00:47:43,016 --> 00:47:45,862
Çok güzel bittim! Alın işte!
976
00:47:45,862 --> 00:47:47,808
Tamam, bunlar benim oldu.
977
00:47:47,808 --> 00:47:50,088
Ver önündekileri bana doğru.
978
00:47:50,088 --> 00:47:51,358
Haydi haydi!
979
00:47:53,183 --> 00:47:56,187
Kızlar! Haydi söyleyin!
Tamam mı? Devam mı?
980
00:48:00,495 --> 00:48:02,455
Devam!
981
00:48:02,455 --> 00:48:03,485
Ana yeter!
982
00:48:06,305 --> 00:48:08,057
Pilavdan dönenin, kaşığı kırıla!
983
00:48:08,633 --> 00:48:11,112
Vallahi ben bu sefer
şeytanın bacağını kıracağım!
984
00:48:22,188 --> 00:48:23,748
(gülüyor)
985
00:48:26,003 --> 00:48:28,754
Hanımlar! Tamam mı?
Devam mı? Haydi!
986
00:48:46,617 --> 00:48:48,511
Karışmayın siz! -Anne!
987
00:48:48,804 --> 00:48:50,224
Kız bırak kolumu!
988
00:48:50,224 --> 00:48:51,324
Oğlum bir dur!
989
00:49:23,073 --> 00:49:25,994
Vallahi Kağan Ağam beni kesin boşar!
990
00:49:27,302 --> 00:49:29,402
Beni de kapının önüne koyarlar!
991
00:49:29,688 --> 00:49:32,418
Düğünümde takılanların
hepsini koydum masaya.
992
00:49:32,418 --> 00:49:34,548
Aman sen nasıl bir kadınmışsın ya?
993
00:49:34,548 --> 00:49:36,278
Hepimizi tavuk gibi yoldun!
994
00:49:36,484 --> 00:49:38,207
Ağzımda bir tek altın dişim kaldı.
995
00:49:38,230 --> 00:49:40,208
Kabul edersen onu da koyacağım masaya!
996
00:49:40,745 --> 00:49:45,135
Ama bakın üzülmeyin. Ben de
çok üzülüyorum siz üzülünce.
997
00:49:45,284 --> 00:49:48,144
Kumarda kaybeden, aşka kazanırmış.
998
00:49:48,144 --> 00:49:52,543
Ayrıca belki bir başka zaman oynarız.
Belki siz o zaman kazanırsınız.
999
00:49:53,401 --> 00:49:54,661
Ver bakayım.
1000
00:50:03,825 --> 00:50:07,825
(ağlıyorlar)
1001
00:50:15,884 --> 00:50:17,114
Hayırdır Hazar'ım?
1002
00:50:17,114 --> 00:50:17,984
Ne oldu?
1003
00:50:18,024 --> 00:50:19,336
Atına 'deh' mi dediler?
1004
00:50:19,336 --> 00:50:20,456
Ne düşünüyorsun?
1005
00:50:20,456 --> 00:50:21,476
Yok bir şey abi.
1006
00:50:21,476 --> 00:50:22,716
Öyle düşünüyorum.
1007
00:50:22,716 --> 00:50:24,626
Sen anamları düşünüyorsun. Değil mi?
1008
00:50:25,172 --> 00:50:27,162
Boşver oğlum. Kafana takma.
1009
00:50:27,162 --> 00:50:29,172
Biraz kafa dinleyip gelecek onlar.
1010
00:50:29,225 --> 00:50:31,275
Selamünaleyküm.
1011
00:50:31,918 --> 00:50:34,368
Aleyküm selam dayıcığım.
Otursaydın.
1012
00:50:35,085 --> 00:50:35,939
Hayrola?
1013
00:50:36,151 --> 00:50:37,754
Sen iyice burayı ofisin sandın.
1014
00:50:37,809 --> 00:50:39,205
Sana da bir masa koyalım mı?
1015
00:50:39,205 --> 00:50:40,168
Vallahi yeğenim...
1016
00:50:40,168 --> 00:50:41,598
Baban olacak adam yüzünden...
1017
00:50:41,598 --> 00:50:43,408
...başka bir iş düşünemez olduk.
1018
00:50:43,408 --> 00:50:44,458
Yine ne var? Ne oldu?
1019
00:50:44,458 --> 00:50:45,348
Ne mi oldu?
1020
00:50:45,348 --> 00:50:46,438
Daha ne olacak?
1021
00:50:46,438 --> 00:50:48,071
Ablamı kapının önüne koymuş.
1022
00:50:48,071 --> 00:50:50,061
Anamlar kendi isteğiyle gitti.
1023
00:50:50,115 --> 00:50:51,470
Dönerler birkaç güne.
1024
00:50:51,470 --> 00:50:52,640
Bak hele, bak hele.
1025
00:50:52,669 --> 00:50:54,129
Adamdaki rahatlığa bak.
1026
00:50:54,743 --> 00:50:56,653
Siz hanenizdeki kadınlara...
1027
00:50:56,776 --> 00:50:58,276
...böyle mi sahip çıkıyorsunuz?
1028
00:50:58,276 --> 00:51:02,066
Bizim hanemizdeki kadınların derdi
ne zamandan beri sana düştü Baran?
1029
00:51:02,066 --> 00:51:04,126
Benim kanımın bir parçası o evde!
1030
00:51:04,126 --> 00:51:05,146
Tabii bana düşecek!
1031
00:51:05,146 --> 00:51:06,330
Dayıcığım merak etme.
1032
00:51:06,330 --> 00:51:07,760
Annem gayet iyidir.
1033
00:51:07,760 --> 00:51:09,220
Tatil yapıp dönecekler.
1034
00:51:09,220 --> 00:51:10,460
Ya bırak abi!
1035
00:51:10,460 --> 00:51:12,420
Bunun derdi Möhteber anam falan değil!
1036
00:51:12,420 --> 00:51:14,450
Herkes biliyor bunun derdinin ne olduğunu!
1037
00:51:14,580 --> 00:51:15,740
Herkes biliyor.
1038
00:51:16,634 --> 00:51:18,854
Herkes biliyor da siz bilmiyorsunuz.
1039
00:51:19,612 --> 00:51:20,792
Bana bakın.
1040
00:51:21,569 --> 00:51:22,841
Şirin'i unuttum...
1041
00:51:23,063 --> 00:51:24,999
...ondan vazgeçtim sanıyorsanız...
1042
00:51:25,161 --> 00:51:26,879
...büyük hata edersiniz söyleyeyim.
1043
00:51:27,864 --> 00:51:30,164
Ben bitti demeden hiçbir iş bitmez.
1044
00:51:30,237 --> 00:51:31,777
Bunu, böyle kafanıza yazın.
1045
00:51:32,069 --> 00:51:33,446
Öyle bir biter ki...
1046
00:51:33,462 --> 00:51:35,338
...sen bile şaşırıp kalırsın Baran.
1047
00:51:35,645 --> 00:51:38,005
Dayıcığım sen de biraz abartmıyor musun?
1048
00:51:38,932 --> 00:51:40,111
Kız seni sevmiyor işte.
1049
00:51:40,260 --> 00:51:41,411
İstemiyorum dedi.
1050
00:51:41,506 --> 00:51:42,580
Daha ne desin?
1051
00:51:42,661 --> 00:51:44,261
Onu bir de şuraya desenize.
1052
00:51:45,651 --> 00:51:47,620
Deyin haydi! Deyin şuraya!
1053
00:51:47,620 --> 00:51:48,730
Bakın ne oluyor!
1054
00:51:51,227 --> 00:51:52,547
Bit diyorsun bitmiyor.
1055
00:51:53,342 --> 00:51:55,164
Aşk laftan anlamıyor işte yeğenim.
1056
00:51:55,164 --> 00:51:57,004
İşte bir de öyle düşün!
1057
00:51:57,004 --> 00:51:59,544
Bak o kız da kendi yüreğine
laf geçiremiyor!
1058
00:51:59,599 --> 00:52:02,449
Bu yüreğe, ‘git şuna aşık ol’
deyince olmuyor ki.
1059
00:52:02,632 --> 00:52:04,172
Elbet bir olurunu bulacağız.
1060
00:52:04,928 --> 00:52:06,448
Ama güzellikle...
1061
00:52:07,195 --> 00:52:09,135
…ama…
- Ama ne?
1062
00:52:13,232 --> 00:52:14,661
Ne sen sözünü bitir.
1063
00:52:14,768 --> 00:52:16,231
Ne de ben gerisini duyayım.
1064
00:52:16,968 --> 00:52:18,458
Eğer ki bir daha seni...
1065
00:52:18,686 --> 00:52:22,356
...ya da sizden birini kız kardeşimin
etrafında görecek olursam...
1066
00:52:22,759 --> 00:52:25,079
Sorgu suale bile gerek kalmaz.
Ona göre.
1067
00:52:25,079 --> 00:52:26,729
Vallahi ben diyeceğimi dedim!
1068
00:52:27,076 --> 00:52:29,986
Artık siz ne anlıyorsanız,
kafanıza göre.
1069
00:52:29,986 --> 00:52:32,116
Sen beni mekanımda
tehdit mi ediyorsun?
1070
00:52:32,116 --> 00:52:33,726
Haşa! Ne tehdidi!
1071
00:52:34,154 --> 00:52:35,484
Haber veriyorum.
1072
00:52:36,167 --> 00:52:38,958
Yok yok. Dayım lafın gelişi
öyle dedi Hazar.
1073
00:52:40,246 --> 00:52:42,226
Hem dayımın şimdi çok işi vardır.
1074
00:52:42,226 --> 00:52:43,606
Biz onu tutmayalım.
1075
00:52:43,606 --> 00:52:45,396
Dayım gider herhalde şimdi.
Değil mi?
1076
00:52:45,457 --> 00:52:47,107
Haydi dayıcığım! Selametle!
1077
00:52:48,070 --> 00:52:49,080
İyi bakalım.
1078
00:52:49,934 --> 00:52:51,424
Eyvallah yeğenim!
1079
00:53:14,211 --> 00:53:17,281
Keşke yanımıza ekmek alsaydık!
Ördeklere atardık.
1080
00:53:17,752 --> 00:53:19,292
Bir dahakine inşallah!
1081
00:53:24,270 --> 00:53:24,986
Dilan.
1082
00:53:25,202 --> 00:53:26,849
İyi ki beni buraya getirdin.
1083
00:53:26,849 --> 00:53:28,579
İçim açıldı vallahi.
1084
00:53:28,579 --> 00:53:31,209
Adana'yı ilk defa
gündüz gözüyle görüyorum.
1085
00:53:31,209 --> 00:53:34,914
Ben Hazarla gelmişsinizdir
diye düşünmüştüm ama…
1086
00:53:35,322 --> 00:53:36,546
Yok gelmedik.
1087
00:53:37,145 --> 00:53:40,373
Biz daha Hazarla pek
konaktan dışarı çıkmadık ki.
1088
00:53:40,373 --> 00:53:42,093
Olur mu canım öyle şey!
1089
00:53:42,191 --> 00:53:44,261
Sen şehirlerde büyümüşsün!
1090
00:53:44,261 --> 00:53:46,091
Öyle eve tıkılıp kalamazsın ki!
1091
00:53:47,432 --> 00:53:50,002
Hazar bunları hiç düşünemiyor mu?
1092
00:53:50,002 --> 00:53:52,212
Yok, düşünüyor tabii.
Düşünüyor da…
1093
00:53:52,732 --> 00:53:54,342
Bir türlü fırsat olmadı.
1094
00:53:55,282 --> 00:53:57,182
Ben de çok şikayetçi değilim zaten.
1095
00:53:59,187 --> 00:54:02,147
Burası Venedik'ten bile daha güzelmiş!
1096
00:54:02,338 --> 00:54:03,528
Güzeldir!
1097
00:54:03,930 --> 00:54:05,640
Adana'mız da güzeldir.
1098
00:54:05,831 --> 00:54:07,321
İnsanı da güzeldir.
1099
00:54:07,968 --> 00:54:09,388
Hem ne demişler?
1100
00:54:09,539 --> 00:54:12,735
Adamın kralı, kadının hası...
1101
00:54:12,967 --> 00:54:14,782
...Adana'dan çıkarmış.
1102
00:54:15,131 --> 00:54:16,731
Aynen benim Hazar'ım gibi.
1103
00:54:16,731 --> 00:54:18,257
Adamın kralı desene!
1104
00:54:21,040 --> 00:54:24,174
Hazar da bula bula kadının hasını değil...
1105
00:54:24,744 --> 00:54:26,272
...safını bulmuş.
1106
00:54:26,272 --> 00:54:26,999
Efendim?
1107
00:54:27,833 --> 00:54:29,323
Hazar diyorum.
1108
00:54:29,558 --> 00:54:31,388
Kadının hasını bulmuş.
1109
00:54:31,388 --> 00:54:33,468
Ya Dilan! Çok tatlısın!
1110
00:54:33,914 --> 00:54:35,604
Senin kadar değil.
1111
00:54:36,472 --> 00:54:37,392
Yenge.
1112
00:54:37,392 --> 00:54:39,572
Adanalı'yız, Allah'ın adamıyız!
1113
00:54:49,311 --> 00:54:51,309
Gerçekten çok yakıştı.
1114
00:54:51,919 --> 00:54:53,408
Ben de çok beğendim.
1115
00:54:53,489 --> 00:54:55,209
Bu, el yapımı. Özel bir tasarım.
1116
00:54:55,209 --> 00:54:57,419
Sadece özel müşteriler için üretildi.
1117
00:54:57,419 --> 00:54:58,359
Ya?
1118
00:54:58,359 --> 00:55:01,089
Başka hiçbir yerde bulamayacağınız,
nadide bir parça.
1119
00:55:01,896 --> 00:55:04,076
Kim bilir ne kadar pahalıdır!
1120
00:55:04,553 --> 00:55:06,793
Her güzel şeyin bir bedeli oluyor elbet.
1121
00:55:09,019 --> 00:55:10,819
Dur! Dur! Ne yapıyorsun?
1122
00:55:10,819 --> 00:55:11,899
Beğenmedin mi?
1123
00:55:11,899 --> 00:55:13,409
Yok, beğendim.
1124
00:55:14,248 --> 00:55:15,748
Ama bu çok pahalı, belli.
1125
00:55:15,900 --> 00:55:17,157
Madem beğendin...
1126
00:55:17,324 --> 00:55:18,904
Biz bu kolyeyi alıyoruz.
1127
00:55:19,495 --> 00:55:20,935
Ne diyor bu?
1128
00:55:21,060 --> 00:55:22,760
Dilan, almayacağım dedim.
1129
00:55:22,760 --> 00:55:26,080
Tamam. Sen almıyorsun.
Ben alıyorum.
1130
00:55:26,080 --> 00:55:27,050
Ne?
1131
00:55:27,450 --> 00:55:30,570
Olmaz. Böyle pahalı bir hediyeyi
asla kabul edemem.
1132
00:55:30,570 --> 00:55:32,480
Ya sen parayı niye dert ediyorsun ki?
1133
00:55:32,480 --> 00:55:37,430
Koskoca Duranların kızı arkadaşına
bir hediye alamayacaksa, vay halimize.
1134
00:55:37,648 --> 00:55:38,648
Dilan!
1135
00:55:40,332 --> 00:55:42,412
Sen karışma Şirin!
1136
00:55:48,463 --> 00:55:49,273
Bella...
1137
00:55:49,452 --> 00:55:52,382
Bu hediyeyi arkadaşlığımızın
hatırası…
1138
00:55:52,689 --> 00:55:55,649
…benim iyi niyetimin nişanesi
olarak kabul et. Olur mu?
1139
00:55:56,436 --> 00:55:59,706
Bayanlar ne beğeniyorsa,
hepsi benden hediye.
1140
00:56:00,099 --> 00:56:01,722
Sen nereden çıktın?
1141
00:56:03,596 --> 00:56:04,691
Şirin'im.
1142
00:56:04,844 --> 00:56:07,784
Sen böyle gülerken mücevhere ne gerek var?
1143
00:56:07,999 --> 00:56:10,189
Gülüyor gibi bir halim mi var, Baran Ağa?
1144
00:56:10,189 --> 00:56:10,889
Yok.
1145
00:56:11,547 --> 00:56:12,567
Gülmüyorsun.
1146
00:56:13,410 --> 00:56:15,610
Ama somurturken bile güzelsin.
1147
00:56:16,228 --> 00:56:18,148
Bir de bana bir gülsen...
1148
00:56:18,315 --> 00:56:20,365
Allah bilir ne kadar güzel olacak!
1149
00:56:20,402 --> 00:56:23,712
Daha çok beklersin, Baran Ağa.
Daha çok beklersin.
1150
00:56:24,203 --> 00:56:25,813
Bekliyorum zaten.
1151
00:56:26,949 --> 00:56:28,399
İstemiyorum hiçbirini.
1152
00:56:28,562 --> 00:56:29,605
Ne istemiyorsun?
1153
00:56:29,605 --> 00:56:31,915
Ya dükkan senin gülüm!
1154
00:56:31,915 --> 00:56:33,685
Bak hele! Sen, beğen, al.
1155
00:56:34,107 --> 00:56:37,017
Bunları beğenmiyorsan,
sana altın madeni alayım.
1156
00:56:37,095 --> 00:56:38,955
Görgüsüz herifin tekisin!
1157
00:56:39,498 --> 00:56:41,198
Yenge ben dışarı çıkıyorum.
1158
00:56:41,527 --> 00:56:42,977
Şirin beni bekle!
1159
00:56:43,424 --> 00:56:44,414
Şirin!
1160
00:56:47,892 --> 00:56:50,322
Haydi buyur. Yine gitti.
1161
00:56:50,322 --> 00:56:53,592
Abi? Sen bizim burada olduğumuzu
nereden bildin?
1162
00:56:54,401 --> 00:56:56,961
Yoksa bizi takip mi ediyorsun?
1163
00:56:58,254 --> 00:57:00,294
Ediyorum tabii kız.
Takip ettim.
1164
00:57:00,691 --> 00:57:04,381
Gondolda biraz zorlandım ama.
Biliyorsun kayık tutuyor beni.
1165
00:57:05,308 --> 00:57:08,138
Olsun. Şirin'ime değer.
1166
00:57:09,165 --> 00:57:10,232
Sabret abi.
1167
00:57:10,521 --> 00:57:11,399
Belli.
1168
00:57:11,534 --> 00:57:12,938
Naza çekiyor kendini.
1169
00:57:13,819 --> 00:57:17,179
İltifatları duyunca nasıl eridi.
Görmedin mi?
1170
00:57:18,705 --> 00:57:21,085
Eridi değil mi gülüm?
- Evet, eridi.
1171
00:57:42,388 --> 00:57:43,663
Anam!
1172
00:57:44,230 --> 00:57:47,201
Ben hayatımda bu kadar
indi bindi yapmadım!
1173
00:57:47,822 --> 00:57:49,981
Ama siz de amma nazlı çıktınız!
1174
00:57:49,981 --> 00:57:51,491
Biz mi nazlı çıktık?
1175
00:57:51,491 --> 00:57:54,871
Dolmuşta yer vermediler diye
ortalığı ayağa kaldıran kimdi acaba?
1176
00:57:54,871 --> 00:57:56,491
Asiye! Süslü Asiye!
1177
00:57:56,491 --> 00:57:59,321
Sinirlerim zaten tepemde!
Bir de seninle uğraşmayayım!
1178
00:57:59,567 --> 00:58:02,887
Kız! Sen ne yapıyorsun? Gel!
1179
00:58:04,671 --> 00:58:05,921
Karşıya gidiyorum!
1180
00:58:05,921 --> 00:58:08,801
Bana daha çok tahtalı köye
gidiyorsun gibi geldi!
1181
00:58:08,801 --> 00:58:10,081
Tövbe tövbe!
1182
00:58:12,786 --> 00:58:14,546
Bunlar bize yol vermiyor!
1183
00:58:16,737 --> 00:58:21,537
Durun ya! Bir durun hele!
Durun ya! Durun!
1184
00:58:23,015 --> 00:58:25,455
Abla!
- Tövbe tövbe!
1185
00:58:25,455 --> 00:58:26,995
Korkuyorum abla!
1186
00:58:26,995 --> 00:58:29,475
Ellerimizi sımsıkı tutacağız.
Tamam mı?
1187
00:58:29,475 --> 00:58:31,745
Böyle sıkı sıkı!
Kesinlikle bırakmayacağız!
1188
00:58:31,745 --> 00:58:33,935
Ben şimdi üçe kadar sayacağım.
1189
00:58:34,254 --> 00:58:38,254
Üç dediğimde, hey diye
karşıya geçeceğiz.
1190
00:58:38,254 --> 00:58:39,924
Haydi başlıyorum!
1191
00:58:40,244 --> 00:58:41,294
Bir...
1192
00:58:42,289 --> 00:58:43,349
İki...
1193
00:58:44,532 --> 00:58:45,412
Üç!
1194
00:58:45,412 --> 00:58:49,412
(bağrışırlar)
1195
00:58:51,826 --> 00:58:54,366
Geçtik abla!
1196
00:58:55,662 --> 00:58:57,002
Anam!
1197
00:58:57,595 --> 00:58:58,665
Ayşe!
1198
00:58:58,665 --> 00:59:00,035
Geçtik vallahi!
1199
00:59:01,307 --> 00:59:02,657
Oh...
1200
00:59:16,775 --> 00:59:19,155
Geldik Adana'ya. Ne yapacağız şimdi?
1201
00:59:20,696 --> 00:59:23,266
Ne yapacaksak yapalım da ablam…
1202
00:59:23,566 --> 00:59:26,996
…önce bir yemek yiyelim mi?
- Yiyelim, Ayşe.
1203
00:59:28,699 --> 00:59:30,419
Hayırlı işler!
1204
00:59:30,419 --> 00:59:31,199
Sağ ol ablam.
1205
00:59:31,199 --> 00:59:33,063
Kardeş şiş var mı?
- Var ablam.
1206
00:59:33,063 --> 00:59:34,259
Kebap?
- Var tabii ablam.
1207
00:59:34,259 --> 00:59:35,490
Kavurma?
- Olmaz mı!
1208
00:59:35,490 --> 00:59:37,011
Sakatat bulunur mu sizde?
1209
00:59:37,011 --> 00:59:38,211
Bulunmaz mı ablacığım!
1210
00:59:38,211 --> 00:59:39,821
Canım ciğerim!
1211
00:59:39,821 --> 00:59:41,331
At hepsinden!
1212
00:59:41,331 --> 00:59:42,631
Kız Ayşe!
1213
00:59:42,631 --> 00:59:44,451
Eşeği nereye bağlayacaksın?
1214
00:59:44,451 --> 00:59:47,391
Bu söylediklerini tek başına
yemeyeceksin herhalde.
1215
00:59:48,096 --> 00:59:49,216
İnşallah ablam!
1216
00:59:49,283 --> 00:59:51,213
Haydi kardeşim! Gönder gelsin!
1217
00:59:51,213 --> 00:59:52,803
Buyur ablam!
Geçin oturun.
1218
00:59:55,995 --> 00:59:58,285
Getir getir!
Kurban olayım getir!
1219
00:59:59,259 --> 01:00:01,489
Haydi! Haydi kardeşim!
1220
01:00:10,984 --> 01:00:13,514
Ayşe! Yeter! Yeter da!
1221
01:00:13,844 --> 01:00:17,724
Evde bizim başımızı yediğin gibi
masada ne var ne yok sildin süpürdün!
1222
01:00:17,724 --> 01:00:18,524
Yeter da!
1223
01:00:18,524 --> 01:00:22,034
Kalsın mı Asiye? Kalsın mı?
Günah! Nimet!
1224
01:00:22,760 --> 01:00:24,790
Kim bilir ne kadar para yazacak?
1225
01:00:26,287 --> 01:00:27,227
Kız?
1226
01:00:27,227 --> 01:00:29,277
Bizim bütün çantalar falan gitti ya!
1227
01:00:29,277 --> 01:00:30,857
Biz neyle vereceğiz onca parayı?
1228
01:00:31,585 --> 01:00:33,745
Asiye, düşündüğün şeye bak!
1229
01:00:34,149 --> 01:00:36,599
Ağamın adını veririz, olur biter!
1230
01:00:36,944 --> 01:00:39,974
La ilahe illallah!
Lafa bak!
1231
01:00:39,974 --> 01:00:43,214
Kız biz onca afra tafra yaptık.
Adamın yüzüne kapıyı vurduk, çıktık.
1232
01:00:43,214 --> 01:00:45,264
Gelip bir de burada
hesabımızı mı ödeteceğiz ona?
1233
01:00:45,264 --> 01:00:48,324
Şaşırtıcı ama Asiye doğru söylüyor.
Abla ne yapacağız?
1234
01:00:48,324 --> 01:00:49,548
Möhteber abla?
1235
01:00:51,321 --> 01:00:53,711
Hadi bizim çantalar gitti.
1236
01:00:53,896 --> 01:00:55,796
Senin çantan burada.
1237
01:00:56,742 --> 01:00:58,069
Sende para var mı?
1238
01:00:58,069 --> 01:00:59,689
Kız Asiye ya!
1239
01:00:59,689 --> 01:01:02,629
Ben sizin gibi tedbirsiz kadın mıyım?
1240
01:01:02,818 --> 01:01:05,968
Ben sizin gibi paramı çantada değil...
1241
01:01:07,225 --> 01:01:09,177
...kasamda taşıyorum.
1242
01:01:09,702 --> 01:01:12,812
Aklınla bin yaşa ablam!
1243
01:01:12,812 --> 01:01:13,892
Yuh!
1244
01:01:13,892 --> 01:01:16,132
Kadına para dedik. Servet çıkardı.
1245
01:01:19,027 --> 01:01:20,477
Kız Möhteber abla!
1246
01:01:20,590 --> 01:01:22,520
Sende o kadar para ne arıyor?
1247
01:01:22,563 --> 01:01:26,563
Sen yoksa çocuğunun rızkından
kesip mi biriktirdin onca parayı?
1248
01:01:26,563 --> 01:01:27,813
Asiye!
1249
01:01:27,813 --> 01:01:29,433
Nasıl konuşuyorsun sen öyle?
1250
01:01:29,790 --> 01:01:33,790
Ben sizin gibi Ağa karısı
olmadan evvel Ağa kızıydım!
1251
01:01:33,790 --> 01:01:37,790
Ben hem sizin gibi
bir bohçayla gelin olmadım.
1252
01:01:38,286 --> 01:01:39,466
Möhteber abla?
1253
01:01:39,926 --> 01:01:42,606
Madem paramız var.
Tatlı da yiyelim mi?
1254
01:01:43,243 --> 01:01:46,563
Yuh Ayşe! Boşan da semerini ye!
1255
01:01:47,561 --> 01:01:49,311
Ben bir ellerimi yıkayayım.
1256
01:01:51,437 --> 01:01:52,517
Kız Ayşe!
1257
01:01:53,694 --> 01:01:56,304
Kız! Allah senin iyiliğini versin!
1258
01:01:56,304 --> 01:01:59,564
Kız! Boyun kadar dürüm yiyorsun!
1259
01:01:59,564 --> 01:02:00,924
Nerene yiyorsun ki sen?
1260
01:02:00,943 --> 01:02:03,293
Benim metabolizmam hızlı çalışıyor.
1261
01:02:03,293 --> 01:02:05,363
Çabuk yakıyorum yediğimi.
1262
01:02:05,949 --> 01:02:09,299
Köy yanar, Ayşe tıkınır.
1263
01:02:12,032 --> 01:02:12,972
Oğlum?
1264
01:02:13,077 --> 01:02:14,037
Bak hele!
1265
01:02:15,621 --> 01:02:16,421
Buyur ablam.
1266
01:02:16,421 --> 01:02:17,961
Bir hesabı ver. Haydi.
1267
01:02:26,048 --> 01:02:26,818
Bakayım.
1268
01:02:27,260 --> 01:02:29,740
Hey maşallah hey!
Ne yemişiz!
1269
01:02:31,757 --> 01:02:33,357
Şu kadarcık şey yedik...
1270
01:02:33,552 --> 01:02:35,252
Kol gibi hesap geldi.
1271
01:02:35,332 --> 01:02:37,451
O, sana göre kol gibi.
1272
01:02:41,704 --> 01:02:42,584
Anam!
1273
01:02:42,792 --> 01:02:44,212
Çantam yok ya!
1274
01:02:45,403 --> 01:02:46,452
Çantam yok ya kız!
1275
01:02:46,454 --> 01:02:47,394
Nasıl yok?
1276
01:02:47,599 --> 01:02:50,769
Anam! Çantam gitti kız!
Çantam yok!
1277
01:02:51,825 --> 01:02:53,665
Anam!
1278
01:02:53,665 --> 01:02:55,445
Polis!
1279
01:02:55,445 --> 01:02:56,146
Polis!
1280
01:02:56,290 --> 01:02:58,180
Nereye gitti ki çantam?
1281
01:02:58,180 --> 01:02:59,990
Kız hemen polis!
1282
01:02:59,990 --> 01:03:01,820
Çantam gitti!
1283
01:03:01,820 --> 01:03:04,310
Gitti! Polis!
1284
01:03:04,310 --> 01:03:06,270
Hemen polisi çağırın!
1285
01:03:19,891 --> 01:03:21,482
Gece burada kalacaksın. Değil mi?
1286
01:03:23,164 --> 01:03:25,905
O zaman haydi kapat telefonunu da
kimse çağırmasın seni.
1287
01:03:28,407 --> 01:03:31,671
Ne olur ne olmaz açık kalsın
canım şimdi. Belli olmaz.
1288
01:03:32,575 --> 01:03:33,820
Yine bir şey çıkacak.
1289
01:03:34,121 --> 01:03:36,721
Annen, baban, çocuğun,
ailen, aşiretin…
1290
01:03:36,876 --> 01:03:38,656
Yine rahat vermeyecekler.
1291
01:03:38,656 --> 01:03:40,316
Yine gitmek zorunda kalacaksın.
1292
01:03:40,632 --> 01:03:42,352
Yok güzelim. Olur mu ya!
1293
01:03:42,431 --> 01:03:44,581
Sen bilmiyor musun?
Ben buraya geldiğimde…
1294
01:03:44,581 --> 01:03:47,441
...hepsini kapının dışında bırakıyorum.
1295
01:03:48,024 --> 01:03:49,804
Bıraktım demekle oluyor mu Kağan?
1296
01:03:49,804 --> 01:03:51,534
Zaten hep aramızdalar.
1297
01:03:52,292 --> 01:03:55,362
Ya da daha doğrusu ben hep
bu odanın içindeyim.
1298
01:03:55,757 --> 01:03:58,017
Senin hayatında bu oda kadar
yer kaplıyorum.
1299
01:03:58,920 --> 01:04:01,790
Güzelim öyle deme!
Allah allah!
1300
01:04:01,875 --> 01:04:04,155
Ben bir tek buraya geldiğimde
nefes alıyorum.
1301
01:04:04,396 --> 01:04:06,746
Sen benim oksijen çadırımsın, bebeğim.
1302
01:04:07,547 --> 01:04:09,057
Ama ben boğuluyorum.
1303
01:04:09,201 --> 01:04:10,931
Hayatına dahil olamıyorum.
1304
01:04:11,857 --> 01:04:13,612
Ailen, annen, baban...
1305
01:04:14,630 --> 01:04:16,430
...hepsinden o kadar uzağım ki!
1306
01:04:16,797 --> 01:04:18,837
Sanki hayatının bir parçası değilim.
1307
01:04:19,845 --> 01:04:23,335
Ya ben anamdan babamdan kaçıyorum.
Sen hala anan, baban diyorsun.
1308
01:04:23,335 --> 01:04:24,285
Boşver onları.
1309
01:04:25,026 --> 01:04:27,076
Hep neyin hayalini kuruyorum
biliyor musun?
1310
01:04:27,789 --> 01:04:29,819
Alıyorsun beni, tutuyorsun elimden.
1311
01:04:29,819 --> 01:04:32,256
Götürüyorsun, annenle ve
babanla tanıştırıyorsun.
1312
01:04:32,415 --> 01:04:35,405
Diyorsun ki 'İşte sevdiğim kadın'.
1313
01:04:35,405 --> 01:04:36,785
Onunla evleneceğim, diyorsun.
1314
01:04:38,777 --> 01:04:40,497
Elmas'ım, bebeğim.
1315
01:04:40,497 --> 01:04:42,557
Bak, girme o mevzulara. Boşver.
1316
01:04:43,938 --> 01:04:45,965
Ben sadece bunları düşünüyorum, Kağan.
1317
01:04:45,965 --> 01:04:48,595
Beni kapattığın bu otelde
sadece bunları düşünüyorum.
1318
01:04:48,762 --> 01:04:52,192
Allah Allah! Ne biçim konuşuyorsun?
Öyle kapatma falan!
1319
01:04:52,523 --> 01:04:54,041
Bak ne güzel otelimiz var.
1320
01:04:54,041 --> 01:04:55,701
Sen bırak bunları düşünme.
1321
01:04:55,850 --> 01:04:57,290
Sen beni düşün.
1322
01:04:57,868 --> 01:04:59,388
Bizi düşün.
1323
01:04:59,735 --> 01:05:02,435
Seni ne kadar sevdiğimi düşün.
1324
01:05:02,611 --> 01:05:05,111
Kardeşim, sen niye beni anlamıyorsun ki?
1325
01:05:05,111 --> 01:05:09,151
Yahu biz dolandırıcı değiliz!
Bizim paramızı çaldılar!
1326
01:05:09,761 --> 01:05:10,560
Gözüm benim!
1327
01:05:10,692 --> 01:05:12,707
Ne olur Kalender Ağanın hesabına yazsanız?
1328
01:05:12,799 --> 01:05:14,140
Karılarıyız biz.
1329
01:05:14,140 --> 01:05:16,879
Oh..Her gün bir kadın geliyor.
1330
01:05:16,879 --> 01:05:19,879
Yaz Kalender Ağanın hesabına
dedikten sonra yiyip içip gidiyor!
1331
01:05:20,183 --> 01:05:22,413
Olmaz vallahi!
Yazamam ben kimsenin hesabına.
1332
01:05:22,622 --> 01:05:24,292
Ne oluyor? Ne oluyor?
1333
01:05:24,465 --> 01:05:28,205
Her gün bir kadın geliyor.
Yaz Kalender Ağanın hesabına mı diyor?
1334
01:05:28,334 --> 01:05:29,224
Evet.
1335
01:05:29,397 --> 01:05:31,937
Kebapçı dükkanı olmaktan çıktı burası.
1336
01:05:31,937 --> 01:05:34,313
Kalender Ağanın aş evine döndü. Maşallah!
1337
01:05:34,313 --> 01:05:37,343
Ya! Görüyor musun sen benim ağamı?
1338
01:05:37,343 --> 01:05:39,793
Kurban olurum!
Ne kadar hayırsever!
1339
01:05:39,793 --> 01:05:41,953
Ya sen ne salaksın Ayşe!
1340
01:05:42,335 --> 01:05:44,375
Başka kadınlar diyor!
1341
01:05:44,991 --> 01:05:46,041
Bak kardeşim!
1342
01:05:46,191 --> 01:05:48,651
Biz senin o bildiğin
kadınlara benzemeyiz!
1343
01:05:48,729 --> 01:05:49,599
Tamam mı?
1344
01:05:49,599 --> 01:05:53,149
Bak biz Kalender Ağanın,
imam nikahlı karılarıyız.
1345
01:05:53,226 --> 01:05:56,436
Hem de yeminli karılarıyız!
1346
01:05:56,973 --> 01:06:00,073
Nereden bileyim ben
Kalender Ağayı gerçekten tanıdığınızı?
1347
01:06:00,073 --> 01:06:01,943
Tövbe de! Tövbe de!
1348
01:06:02,085 --> 01:06:03,675
Karılarıyız dedik sana!
1349
01:06:03,675 --> 01:06:06,965
Madem öyle. Arayalım Ağayı.
Gelsin hesabı ödesin.
1350
01:06:06,965 --> 01:06:08,765
Ondan sonra bana laf söylüyor.
1351
01:06:08,765 --> 01:06:10,815
Her önüne gelene yemek veriyorsun diye!
1352
01:06:11,740 --> 01:06:13,640
Ölürüm de aramam ben onu!
1353
01:06:14,421 --> 01:06:16,731
Ben de aramam!
- Ben de aramam.
1354
01:06:17,369 --> 01:06:20,029
O zaman hesabı siz ödeyeceksiniz.
1355
01:06:20,355 --> 01:06:22,856
Kardeşim sen hiç mi
anlamıyorsun bizi ya?
1356
01:06:23,021 --> 01:06:25,474
Senin müşterin çaldı diyorum
benim çantamı!
1357
01:06:26,644 --> 01:06:29,117
Sen olur olmaz insanları içeri alıyorsun.
1358
01:06:29,449 --> 01:06:30,759
Bizi mağdur ediyorsun.
1359
01:06:31,206 --> 01:06:33,491
Vallahi ben çok duydum bu lafları, çok.
1360
01:06:33,894 --> 01:06:37,307
Bu hesabı ödeyeceksiniz.
Başka yolu yok.
1361
01:06:38,214 --> 01:06:39,469
Möhteber abla?
1362
01:06:40,199 --> 01:06:41,172
Ne yapacağız?
1363
01:06:42,104 --> 01:06:43,373
Evet, Möhteber abla.
1364
01:06:43,584 --> 01:06:44,557
Ne yapacağız?
1365
01:06:45,311 --> 01:06:46,375
Hiç mi oluru yok?
1366
01:06:59,222 --> 01:07:02,091
Ya bırakın şimdi!
1367
01:07:02,091 --> 01:07:04,086
Adam ne dedi siz duymadınız mı?
1368
01:07:04,233 --> 01:07:05,966
'Her gün başka kadın geliyor...
1369
01:07:06,069 --> 01:07:08,302
...yaz Kalender Ağanın hesabına
diyor’ dedi.
1370
01:07:09,407 --> 01:07:10,936
Ah Kalender Ağa!
1371
01:07:10,936 --> 01:07:14,008
Ben sana bunun hesabını sorardım ama!
1372
01:07:14,321 --> 01:07:18,043
Ağam! Benim üzerime
gül koklamak ne demek!
1373
01:07:18,053 --> 01:07:19,259
Alacağın olsun!
1374
01:07:19,659 --> 01:07:23,196
Senin üzerine kokladığı gülü
herkes biliyor da…
1375
01:07:23,811 --> 01:07:26,517
Asıl benim üstüme gül koklamış.
1376
01:07:32,503 --> 01:07:33,371
Kardeşim!
1377
01:07:33,371 --> 01:07:35,373
Daha önce getirdiklerini yıkayamadık.
1378
01:07:35,373 --> 01:07:36,543
Onlar bitmedi.
1379
01:07:37,171 --> 01:07:38,801
Biz makina mıyız?
1380
01:07:39,051 --> 01:07:40,827
Yani insan yıkayacak!
1381
01:07:42,537 --> 01:07:45,147
Keşke Bella gelin olsaydı
hepsini yıkardı.
1382
01:07:45,223 --> 01:07:47,320
Sesi de çıkmazdı garibimin!
1383
01:07:47,964 --> 01:07:50,122
Bella gelini de özler oldun ya!
1384
01:07:50,787 --> 01:07:52,682
Yuh Ayşe! Yuh!
1385
01:07:52,792 --> 01:07:54,557
Şeytan görsün onun yüzünü!
1386
01:07:55,245 --> 01:07:57,377
(kırılma sesi)
1387
01:07:58,136 --> 01:07:59,180
Ayşe!
1388
01:07:59,610 --> 01:08:01,859
Topal eşek gibi dolanıyorsun!
1389
01:08:02,426 --> 01:08:03,654
Gördün mü yaptığını?
1390
01:08:05,066 --> 01:08:08,054
Nazar çıktı! Nazar!
1391
01:08:08,226 --> 01:08:09,409
Allah'ın cezası!
1392
01:08:09,647 --> 01:08:10,727
Ne oluyor burada?
1393
01:08:11,296 --> 01:08:14,314
Bu kırdıklarınızın hepsi hesaba yazılıyor!
Anladınız mı?
1394
01:08:14,918 --> 01:08:17,948
Ne kadar çok kırarsanız,
o kadar çok çalışırsınız burada.
1395
01:08:17,978 --> 01:08:19,312
Anladınız mı?
1396
01:08:23,533 --> 01:08:25,439
Sen ne lanet kadınmışsın ya!
1397
01:08:25,590 --> 01:08:28,136
Ne gırtlağın duruyor!
Ne elin ayağın duruyor!
1398
01:08:28,269 --> 01:08:31,479
Ben sana gösteririm şimdi
nasıl bir kadın olduğumu!
1399
01:08:31,542 --> 01:08:33,411
Möhteber abla, rica ediyorum tutma.
1400
01:08:34,300 --> 01:08:35,475
Ah...
1401
01:08:35,720 --> 01:08:37,487
Hem suçlu, hem güçlü!
1402
01:08:37,589 --> 01:08:39,343
Ambar faresi!
1403
01:08:39,537 --> 01:08:41,219
Bir ayrılın, ayrılın!
1404
01:08:41,219 --> 01:08:43,563
Birbirimize düşmenin vakti değil!
1405
01:08:44,443 --> 01:08:45,729
Möhteber abla!
1406
01:08:46,207 --> 01:08:49,094
Ne geldiyse bu bit kırığından dolayı
gelmedi mi başımıza?
1407
01:08:49,094 --> 01:08:50,479
Ben gösteririm şimdi!
1408
01:08:50,644 --> 01:08:53,776
Bırak şimdi! Bit kırığını!
1409
01:08:54,411 --> 01:08:57,429
Şimdi bizim asıl
düşünmemiz gereken şey…
1410
01:09:00,328 --> 01:09:02,812
Bizim şimdi ne paramız var.
1411
01:09:04,481 --> 01:09:06,573
Ne kalacak bir yerimiz var.
1412
01:09:07,892 --> 01:09:10,448
Ne de bir kocamız var!
1413
01:09:11,145 --> 01:09:12,783
Bacılar! Bacılar!
1414
01:09:12,964 --> 01:09:14,386
Yemeyin birbirinizi!
1415
01:09:14,479 --> 01:09:17,197
Ben işte biliyorum.
Yer de biliyorum sizin için.
1416
01:09:17,326 --> 01:09:19,724
Vallahi mi?
- Ne işi o?
1417
01:09:19,764 --> 01:09:22,399
Ben akşamları başka
bir işte daha çalışıyorum.
1418
01:09:22,533 --> 01:09:24,203
İş biraz ağır ama...
1419
01:09:24,399 --> 01:09:25,917
...iyi para kazanırsınız.
1420
01:09:26,904 --> 01:09:27,737
Nerede o iş?
1421
01:09:28,207 --> 01:09:29,529
Gidince görürsünüz.
1422
01:09:30,932 --> 01:09:35,179
Allah razı olsun bacım senden!
Allah razı olsun!
1423
01:09:35,179 --> 01:09:37,103
Kız! Sen kimlerdensin?
1424
01:09:37,103 --> 01:09:38,846
Ben Akarcalılardanım.
1425
01:09:39,037 --> 01:09:41,849
Akarcalılardan.
1426
01:09:42,295 --> 01:09:43,969
Akarcalılar kim kız?
1427
01:09:46,283 --> 01:10:30,584
[müzik çalıyor]
1428
01:10:34,472 --> 01:10:36,222
İşte burası bizim dükkan.
1429
01:10:49,039 --> 01:10:50,889
Hadi! Elinizi çabuk tutun!
1430
01:10:50,975 --> 01:10:53,715
Tamam! Yıkıyoruz işte!
Allah Allah!
1431
01:10:57,506 --> 01:10:59,756
Boyum yetişmedi.
Alamadım!
1432
01:11:01,102 --> 01:11:03,292
Bak bak! Möhteber abla, şuna bak!
1433
01:11:03,590 --> 01:11:06,137
Layığını buldu ya!
Nasıl da hevesle çalışıyor.
1434
01:11:06,343 --> 01:11:08,169
Kız!
1435
01:11:08,333 --> 01:11:10,168
Mabadını çevireceğine...
1436
01:11:10,269 --> 01:11:12,283
...ellerini çevir de, iş yap azıcık!
1437
01:11:12,283 --> 01:11:16,283
Ya! Siz de hayattan zevk almayı
hiç bilmiyorsunuz!
1438
01:11:16,283 --> 01:11:19,893
Tutku benim damarlarıma işlemiş
Kanım kaynıyor. Ne yapayım?
1439
01:11:20,047 --> 01:11:21,807
Aman kanı kaynıyormuş!
1440
01:11:22,016 --> 01:11:26,016
Acaba o kanın, Kalender Ağamı
görünce mi buz kesiyor?
1441
01:11:26,016 --> 01:11:27,266
Hoşt oradan!
1442
01:11:27,266 --> 01:11:29,706
Benim ne kadar sıcak kanlı
bir kadın olduğumu…
1443
01:11:29,706 --> 01:11:33,026
…Ağam bizzat test etti
ve onayladı Asiyeciğim.
1444
01:11:33,026 --> 01:11:34,396
Pışık!
1445
01:11:34,437 --> 01:11:36,569
Sen gel de onu benim külahıma anlat!
1446
01:11:36,569 --> 01:11:38,849
Bravo!
1447
01:11:41,798 --> 01:11:43,078
Sağ olasın.
1448
01:11:45,096 --> 01:11:47,616
Benden size gelsin mi?
Kabul buyurur musunuz?
1449
01:11:47,860 --> 01:11:48,901
Tabii tabii.
1450
01:11:50,314 --> 01:11:51,644
Şeref verirsin. Sağ ol.
1451
01:11:51,915 --> 01:11:54,425
Haydi bakalım! Oturmaya gelmedik!
1452
01:11:54,490 --> 01:12:08,140
[müzik çalıyor]
1453
01:12:08,140 --> 01:12:11,520
Ben kalender meşrebim!
Güzel çirkin aramam.
1454
01:12:11,525 --> 01:12:14,908
Gönlüme bir eğlence isterim olsun!
1455
01:12:15,971 --> 01:12:16,951
Anam!
1456
01:12:17,061 --> 01:12:18,451
Möhteber abla!
1457
01:12:18,531 --> 01:12:20,111
Şarkıya bak ya!
1458
01:12:20,514 --> 01:12:21,520
Dur dur!
1459
01:12:21,629 --> 01:12:23,219
Bacı! Bacı!
1460
01:12:23,385 --> 01:12:25,095
Bu kaset, kimin kasedi?
1461
01:12:25,230 --> 01:12:26,450
Kaset değil bacım!
1462
01:12:26,450 --> 01:12:27,780
Konser var içeride!
1463
01:12:27,780 --> 01:12:29,910
Sanatçı canlı canlı söylüyor!
1464
01:12:29,910 --> 01:12:31,430
Ne? Vallahi mi?
1465
01:12:31,430 --> 01:12:32,580
Möhte..ay..
1466
01:12:32,580 --> 01:12:33,950
Möhteber abla...
1467
01:12:34,669 --> 01:12:37,519
Ben hayatımda hiç
canlı şarkıcı görmedim.
1468
01:12:37,519 --> 01:12:38,919
Gidip izleyelim mi?
1469
01:12:39,277 --> 01:12:42,487
Ya kızım biz ne yapacağız
şarkıcıyı falan ya!
1470
01:12:42,685 --> 01:12:43,875
Allah'ım yarabbim ya!
1471
01:12:43,875 --> 01:12:46,105
Bizim burada yorgunluktan belimiz kopuyor.
1472
01:12:46,105 --> 01:12:47,205
Kadının derdine bak!
1473
01:12:47,503 --> 01:12:49,053
Bak bak bak!
Hallere bak!
1474
01:12:52,283 --> 01:12:55,683
Möhteber abla nolur gidelim!
Çok canım istiyor!
1475
01:13:00,123 --> 01:13:03,113
Bittim ben! Yine bittim işte!
Alın!
1476
01:13:05,588 --> 01:13:09,308
Ama kadınlar yani siz de
yenilmeye doymadınız.
1477
01:13:09,308 --> 01:13:11,498
Hep oyun! Hep oyun diyorsunuz!
1478
01:13:11,699 --> 01:13:14,385
Artık neyinizle oynuyorsunuz
ben anlamıyorum?
1479
01:13:14,465 --> 01:13:16,832
Donunuza kadar aldım zaten!
1480
01:13:17,062 --> 01:13:18,827
Neyiniz var haydi söyle!
1481
01:13:18,941 --> 01:13:22,080
Çek, senet, tapu var mı tapu?
1482
01:13:22,080 --> 01:13:24,890
Vallahi benim üstüme hiçbir şey yok!
1483
01:13:24,890 --> 01:13:27,072
Gökhan’ım da benim üstüme
hiçbir şey yapmadı.
1484
01:13:27,072 --> 01:13:30,722
Benim dedemin dedesinden
kalma portakal bahçelerim var!
1485
01:13:32,260 --> 01:13:34,170
Haydi yenisini oynayalım o zaman!
1486
01:13:34,651 --> 01:13:35,611
Tamam.
1487
01:13:37,610 --> 01:13:38,830
Kaç dönüm?
1488
01:13:39,820 --> 01:13:40,841
Anne?
1489
01:13:41,464 --> 01:13:42,964
Ne oluyor burada?
1490
01:13:43,493 --> 01:13:48,073
Bella biz kadınlarla çok güzel sohbet
ediyoruz burada kadın kadına!
1491
01:13:48,073 --> 01:13:49,426
Konuşuyorduk.
1492
01:13:49,426 --> 01:13:50,226
Bella kızım.
1493
01:13:50,686 --> 01:13:52,456
Buralar artık sana emanet yavrum.
1494
01:13:52,772 --> 01:13:54,762
Ağama da, yeğenlerime de iyi bak.
1495
01:13:55,405 --> 01:13:56,755
Yokluğumuzu aratma.
1496
01:13:57,509 --> 01:13:58,676
Ne oluyor hala?
1497
01:13:58,824 --> 01:14:00,126
Siz de mi gidiyorsunuz?
1498
01:14:00,369 --> 01:14:02,085
Gitmeyelim de ne yapalım kızım?
1499
01:14:02,216 --> 01:14:05,456
Alnımızdaki kara lekeyle
daha nasıl yaşayalım biz buralarda!
1500
01:14:06,625 --> 01:14:07,632
Ne lekesi ya?
1501
01:14:07,673 --> 01:14:09,037
Hiçbir şey anlamadım.
1502
01:14:09,037 --> 01:14:11,201
Vallahi biz kadınlarla oyun oynadık.
1503
01:14:11,201 --> 01:14:15,651
Onlar da çok şanssızdı, yenildiler.
Hepsini de ben kazandım. Bak!
1504
01:14:16,519 --> 01:14:18,512
Anne nasıl böyle bir şey yaparsın?
1505
01:14:18,871 --> 01:14:20,086
Ama bu oyun.
1506
01:14:20,234 --> 01:14:22,202
Kazanmak da var, kaybetmek de.
1507
01:14:22,202 --> 01:14:23,932
Şimdi ben kazandım.
1508
01:14:24,531 --> 01:14:28,531
Anne! Onları hemen sahiplerine
geri veriyorsun! Lütfen!
1509
01:14:28,531 --> 01:14:30,201
Ne münasebet!
1510
01:14:30,201 --> 01:14:34,201
Elimin bileğiyle kazandım bunları.
Güçlüklerle. Vermem.
1511
01:14:34,201 --> 01:14:36,871
Anne? Artık akraba sayılırsınız.
1512
01:14:37,144 --> 01:14:39,069
Olmaz öyle şey!
Geri vereceksin!
1513
01:14:39,069 --> 01:14:40,849
Vermeyeceğim!
- Ya vereceksin!
1514
01:14:40,849 --> 01:14:41,611
Vermeyeceğim!
1515
01:14:41,611 --> 01:14:42,481
Bella?
1516
01:14:42,587 --> 01:14:44,347
Kumar borcu, namus borcudur.
1517
01:14:45,994 --> 01:14:47,774
Biz borcumuzu ödedik.
1518
01:14:51,223 --> 01:14:53,063
Borç falan yok, Türkmen hala.
1519
01:14:53,182 --> 01:14:55,332
Bunlar sizin.
- Essah mı?
1520
01:14:56,866 --> 01:14:57,703
Bella!
1521
01:14:57,826 --> 01:15:00,056
Allah senden razı olsun!
1522
01:15:02,313 --> 01:15:05,233
Vallahi yuvamı yıkılmaktan kurtardın!
1523
01:15:05,479 --> 01:15:06,910
Bu da size ders olsun.
1524
01:15:07,131 --> 01:15:09,721
Bir daha annemle
kumar masasına oturmayın.
1525
01:15:09,804 --> 01:15:11,474
Dostoyevski yaşasaydı...
1526
01:15:11,474 --> 01:15:14,804
…İvanoviç’i değil, annemi
yazardı kumarbaz diye.
1527
01:15:15,476 --> 01:15:16,924
O kadar yani.
1528
01:15:16,924 --> 01:15:18,809
Vallahi kızım ben
onları tanımıyorum ama...
1529
01:15:18,809 --> 01:15:20,729
Ben tövbe ettim.
Bir daha hayatta oynamam.
1530
01:15:20,973 --> 01:15:22,940
Kızlar böyle çok zor olacak.
Bırakın siz!
1531
01:15:23,501 --> 01:15:25,692
Ben sonra bunların hepsini ayırırım.
1532
01:15:27,778 --> 01:15:29,211
Portakallar benim olsun.
1533
01:15:31,283 --> 01:15:32,302
Daha ekmedik ki.
1534
01:15:34,035 --> 01:15:35,915
Bir daha yok.
Tamam mı anne?
1535
01:15:39,629 --> 01:15:48,859
[müzik çalıyor]
1536
01:15:48,859 --> 01:15:50,565
[alkış sesi]
1537
01:15:50,565 --> 01:15:52,505
Helal olsun! Helal olsun!
1538
01:15:53,037 --> 01:15:57,037
Bu ambar faresi iyice
kafayı sıyırdı Möhteber abla!
1539
01:15:57,385 --> 01:16:05,995
[alkış sesi]
1540
01:16:05,995 --> 01:16:07,615
Çok kıymetli misafirler...
1541
01:16:07,615 --> 01:16:11,595
...şimdi huzurlarınızda Arap dünyasının
dans sultanı…
1542
01:16:12,064 --> 01:16:15,384
Dansöz Gülistan!
1543
01:16:15,384 --> 01:16:19,814
[alkış sesi]
1544
01:16:23,880 --> 01:16:25,460
Möhteber abla?
1545
01:16:25,460 --> 01:16:26,780
Dansöz diyor!
1546
01:16:27,054 --> 01:16:29,644
Hem de bak Arap’mış.
Memleketlim!
1547
01:16:30,995 --> 01:16:32,055
Allah!
1548
01:16:32,220 --> 01:16:33,250
Allah!
1549
01:16:43,459 --> 01:16:45,815
Ne yapıyorsun sen benim dünürüm?
1550
01:16:46,586 --> 01:16:49,987
Korkma! Camilla Hanım
buralara kadar gelemez.
1551
01:16:50,354 --> 01:16:53,034
Çek şu elini de
rahat rahat seyret!
1552
01:16:53,342 --> 01:16:56,372
Efendim ne ilgili var Camilla’yla!
Rica edeceğim!
1553
01:17:02,259 --> 01:17:03,728
Gelmez değil mi?
1554
01:17:03,728 --> 01:17:05,466
Gelmez, gelmez.
1555
01:17:08,333 --> 01:17:13,173
Zaten en nihayetinde bu da yüksek sanat
değil mi? Bale gibi bir şey yani?
1556
01:17:13,173 --> 01:17:16,423
Ha şunu bileydin, benim ciğerim!
1557
01:17:16,423 --> 01:17:17,593
Baksana şuna!
1558
01:17:17,973 --> 01:17:21,973
Seyran Nehri’nin Çukurova’da
kıvrılışı gibi kıvrılıyor!
1559
01:17:21,973 --> 01:17:23,813
Zalimsin Gülistan!
1560
01:17:23,813 --> 01:17:26,563
Gülistan! Bakışına kurban!
1561
01:17:26,563 --> 01:17:27,567
Öldür beni!
1562
01:17:27,887 --> 01:17:30,737
Otur! Otur aşağı Müsellim!
- Bir dur ya!
1563
01:17:30,737 --> 01:17:32,757
Madara olduk zaten yeteri kadar!
1564
01:17:32,757 --> 01:17:33,567
Otur!
1565
01:17:35,260 --> 01:17:38,670
Vay Gülistan Hanım!
Hoş gelmişsiniz.
1566
01:17:40,168 --> 01:17:41,458
Buyurun bakalım.
1567
01:17:41,458 --> 01:17:42,638
Şuraya.
1568
01:17:49,124 --> 01:17:50,534
Ben de koyacağım.
1569
01:17:52,879 --> 01:17:54,600
Böyle böyle. Şöyle.
1570
01:18:07,028 --> 01:18:08,299
Haydi dünürüm!
1571
01:18:08,374 --> 01:18:09,924
Kalk seni çağırıyor!
1572
01:18:10,706 --> 01:18:13,609
Böyle bir ortamı bir daha
nerede bulacaksın?
1573
01:18:13,609 --> 01:18:14,479
Kalkmazsan ayıp!
1574
01:18:14,479 --> 01:18:16,059
Ben anlamam ama!
- Ayıp!
1575
01:18:16,249 --> 01:18:17,287
Vallahi ayıp olur!
1576
01:18:17,287 --> 01:18:19,397
Bir şey bilmiyorum.
Bakacağız artık.
1577
01:18:21,055 --> 01:18:22,655
Vay maşallah!
1578
01:18:23,695 --> 01:18:24,852
Ceketi çıkar!
1579
01:18:25,146 --> 01:18:25,926
Oyna!
1580
01:18:26,360 --> 01:18:27,330
Dünürüm nasıl?
1581
01:18:27,330 --> 01:18:29,250
Çok güzel! Çok güzel oluyor.
1582
01:18:29,984 --> 01:18:31,724
Döktür! Döktür!
1583
01:18:34,149 --> 01:18:35,869
Oh...
1584
01:18:36,195 --> 01:18:37,125
Maşallah!
1585
01:18:37,125 --> 01:18:38,175
Yandan yandan!
1586
01:18:44,457 --> 01:18:45,947
Bak bak!
1587
01:19:14,003 --> 01:19:15,794
Haydi yeter artık istersen dünürüm!
1588
01:19:15,794 --> 01:19:17,042
Evet. Bence yeter.
1589
01:19:17,159 --> 01:19:19,549
Sağ olasın Gülistan'ım.
1590
01:19:19,549 --> 01:19:21,399
Ellerin dert görmesin!
1591
01:19:21,951 --> 01:19:23,441
Maşallah! Maşallah!
1592
01:19:23,441 --> 01:19:25,151
Ne yaptınız ya!
1593
01:19:30,879 --> 01:19:32,929
Bunun neresi Arap?
1594
01:19:33,594 --> 01:19:35,234
Hiç öyle mi kıvrılır?
1595
01:20:01,896 --> 01:20:03,206
Anam!
1596
01:20:04,060 --> 01:20:04,600
Kız!
1597
01:20:04,600 --> 01:20:05,720
Allah!
1598
01:20:06,129 --> 01:20:08,198
İşleri başımıza yığdın...
1599
01:20:08,198 --> 01:20:09,674
...kendine mi çaldırıyorsun?
1600
01:20:09,674 --> 01:20:10,464
(gülüyor)
1601
01:20:10,464 --> 01:20:11,164
Yok.
1602
01:20:11,730 --> 01:20:14,510
Möhteber abla gözünü seveyim, gel bak.
1603
01:20:14,510 --> 01:20:16,580
Kadının beli çıkacak neredeyse!
1604
01:20:16,580 --> 01:20:19,410
Nasıl kıvırttırıyor!
Bir o yana, bir bu yana!
1605
01:20:19,410 --> 01:20:21,970
Anam! Toprak başa!
1606
01:20:21,970 --> 01:20:23,750
Kız, bu kadın çıplak ya!
1607
01:20:23,750 --> 01:20:24,730
(korkutuyor)
1608
01:20:25,669 --> 01:20:28,039
Asiye sen miydin?
- Evet benim.
1609
01:20:28,039 --> 01:20:31,229
Yıktınız bir dünya bulaşığı üstüme,
siz burada ne yapıyorsunuz?
1610
01:20:31,599 --> 01:20:35,039
Gel gel! Vallahi taş başımıza yağacak!
1611
01:20:35,039 --> 01:20:36,771
Deme! Ne oldu ki!
1612
01:20:36,771 --> 01:20:37,661
Gel, gel!
1613
01:20:37,661 --> 01:20:38,951
(şaşırıyor)
1614
01:20:53,950 --> 01:20:55,820
Anam!
1615
01:20:55,820 --> 01:20:57,050
Allah'ım!
1616
01:20:57,402 --> 01:20:58,272
Kız!
1617
01:20:58,759 --> 01:21:01,323
Çıkartsana şu günah çaputunu!
1618
01:21:01,323 --> 01:21:03,713
Niye çıkartacağım?
Çok güzel!
1619
01:21:03,713 --> 01:21:05,353
Bulaşıklar bizi bekliyor!
1620
01:21:05,353 --> 01:21:06,623
Beklemeselermiş!
1621
01:21:06,623 --> 01:21:08,363
Ne demek beklemesinlermiş?
1622
01:21:08,363 --> 01:21:10,701
Bir dünya işi bizim başımıza
mı yıkacaksın? Yürü!
1623
01:21:10,831 --> 01:21:12,951
Gelmeyeceğim ben.
Dansözleri seyredeceğim!
1624
01:21:12,951 --> 01:21:16,391
Ellerini çimdiklerim!
1625
01:21:16,431 --> 01:21:18,291
Çimdiklersen, çimdikle! Acımıyor ki!
1626
01:21:18,291 --> 01:21:19,481
Gelmeyeceğim!
1627
01:21:26,968 --> 01:21:27,998
Bu kim?
1628
01:21:28,305 --> 01:21:29,425
Değişik!
1629
01:21:29,425 --> 01:21:33,312
[darbuka sesi]
1630
01:21:33,312 --> 01:21:37,312
[alkış sesi]
1631
01:21:37,312 --> 01:21:39,460
Gazinomuzun kıymetli misafirleri...
1632
01:21:39,460 --> 01:21:43,210
Baylar, bayanlar, merdivenden kayanlar!
1633
01:21:43,210 --> 01:21:45,340
Hepiniz hoş geldiniz!
1634
01:21:45,340 --> 01:21:48,000
Şimdi sabırsızlıkla beklediğiniz...
1635
01:21:48,000 --> 01:21:49,580
...o an, geldi!
1636
01:21:49,788 --> 01:21:51,698
Gecelerin kraliçesi...
1637
01:21:51,842 --> 01:21:56,144
…Çukurova’nın pamuktan sonra
en kıymetli hazinesi…
1638
01:21:56,144 --> 01:22:00,508
...Orta Doğu ve Balkanların
muhteşem assolisti…
1639
01:22:00,654 --> 01:22:02,104
Birazdan burada.
1640
01:22:02,104 --> 01:22:04,234
Şimdi yaslanın arkanıza.
1641
01:22:04,234 --> 01:22:06,219
Çatal bıçaklarınızı bir kenara bırakın.
1642
01:22:06,219 --> 01:22:08,149
Derin bir nefes alın!
1643
01:22:08,149 --> 01:22:09,669
Kemerlerinizi bağlayın!
1644
01:22:09,669 --> 01:22:11,139
Çünkü birazdan...
1645
01:22:11,139 --> 01:22:13,719
...buralar yıkılacak!
1646
01:22:13,984 --> 01:22:16,254
Yanıp, kül olacak!
1647
01:22:16,448 --> 01:22:17,648
Hazır mısınız?
1648
01:22:17,648 --> 01:22:19,098
Evet!
1649
01:22:19,232 --> 01:22:20,722
Hazır mısınız?
1650
01:22:20,734 --> 01:22:22,534
Evet!
1651
01:22:22,636 --> 01:22:24,446
Hazır mısınız?
1652
01:22:24,446 --> 01:22:25,826
Evet!
1653
01:22:26,570 --> 01:22:28,030
O zaman...
1654
01:22:28,030 --> 01:22:30,230
...o geliyor!
1655
01:22:30,230 --> 01:22:31,840
Kim geliyor?
1656
01:22:32,734 --> 01:22:33,534
Ya Ayşe!
1657
01:22:33,534 --> 01:22:34,604
Gelmeyeceğim diyorum!
1658
01:22:35,150 --> 01:22:37,020
Gelecekse gelsin artık!
1659
01:22:37,407 --> 01:22:38,957
Ve karşınızda...
1660
01:22:38,957 --> 01:22:42,957
...Sümbül Sultan ve Cariyeleri!
1661
01:23:00,016 --> 01:23:01,276
Ayşe?
1662
01:23:06,933 --> 01:23:08,218
Asiye?
1663
01:23:10,706 --> 01:23:12,699
Vah Möhteber, vah!
1664
01:23:15,307 --> 01:24:00,390
[alkış sesi]
1665
01:24:02,757 --> 01:24:03,727
Ayşe ya!
1666
01:24:03,727 --> 01:24:05,083
Allah seni ya!
1667
01:24:05,083 --> 01:24:07,673
Cücük kadar boyun var.
Türlü türlü huyun var!
1668
01:24:07,915 --> 01:24:09,885
Kız götünle dağları devirdin!
1669
01:24:09,885 --> 01:24:11,775
Ne diyeceğiz biz şimdi patronlara?
1670
01:24:11,775 --> 01:24:14,525
Bana ne! Çekiştirip durmasaydınız
siz de beni!
1671
01:24:14,672 --> 01:24:16,779
Yürü! İçeri girelim.
1672
01:24:16,779 --> 01:24:18,279
Yığınla işimiz var! Yürü!
1673
01:24:18,279 --> 01:24:21,889
Burada ne işiniz var? Ne işi?
1674
01:24:22,320 --> 01:24:23,880
Bu mu işiniz sizin?
1675
01:24:24,672 --> 01:24:27,232
Ağam!
- Ağam ya!
1676
01:24:28,192 --> 01:24:29,842
Nedir bu iş?
1677
01:24:30,152 --> 01:24:32,352
Ne zaman kötü yola düştünüz?
1678
01:24:32,742 --> 01:24:34,503
Senin ne işin var burada?
1679
01:24:34,626 --> 01:24:37,123
Sen de vakit kaybetmemişsin
kötü yola düşmek için!
1680
01:24:37,489 --> 01:24:38,915
Möhteber!
1681
01:24:39,058 --> 01:24:41,440
Hem suçlusun, hem güçlü!
1682
01:24:41,618 --> 01:24:43,228
Vallahi sevgili yengelerim.
1683
01:24:43,252 --> 01:24:44,758
Sizleri tebrik ediyorum.
1684
01:24:44,758 --> 01:24:46,858
Yani yalnız bir kadın olarak...
1685
01:24:46,858 --> 01:24:51,275
…kendi ayaklarınızın üzerinde
durmanızı takdirler karşılıyorum.
1686
01:24:51,275 --> 01:24:53,628
Ekonomik özgürlük çok önemli!
- Müsellim!
1687
01:24:53,750 --> 01:24:55,580
Başlatma şimdi ekonomik
özgürlüğünden!
1688
01:24:56,603 --> 01:24:57,313
Ağam!
1689
01:24:57,313 --> 01:24:58,227
Ne?
1690
01:24:58,807 --> 01:25:00,272
Biz ettik, sen etme Ağam.
1691
01:25:00,614 --> 01:25:03,493
Biz hep Möhteber ablanın aklına uyduk.
1692
01:25:03,633 --> 01:25:04,860
Yani ben dedim...
1693
01:25:05,083 --> 01:25:07,398
…oralar hiç tekin yerlere
benzemiyor dedim.
1694
01:25:08,244 --> 01:25:10,345
Gitmeyelim dedim ama dinletemedim.
1695
01:25:10,446 --> 01:25:12,045
Hadi oradan Asiye!
1696
01:25:12,249 --> 01:25:15,140
Sen onu kamyoncuyu
ayartmadan evvel düşünecektin!
1697
01:25:15,140 --> 01:25:19,221
Orada rahat dursaydın,
buralara gelmek zorunda kalmazdık.
1698
01:25:19,221 --> 01:25:20,401
(tükürüyor)
1699
01:25:21,036 --> 01:25:23,762
Kamyoncu mu?
- Evet, Ağam. Kamyoncu.
1700
01:25:23,762 --> 01:25:25,282
Senin bu karın var ya...
1701
01:25:25,429 --> 01:25:28,163
...kamyoncunun ağzından girdi,
burnundan çıktı.
1702
01:25:28,260 --> 01:25:30,473
İffetimizi zor kurtardık vallahi!
1703
01:25:30,662 --> 01:25:32,933
Ben hiç öyle bir şey yaşamadım!
1704
01:25:33,223 --> 01:25:35,076
O ne? O ne?
1705
01:25:35,292 --> 01:25:37,328
Kalbime mi indireceksiniz siz?
1706
01:25:37,458 --> 01:25:40,222
Bunların hepsinin hesabını
tek tek soracağım sizden.
1707
01:25:40,275 --> 01:25:41,342
Tek tek.
1708
01:25:41,609 --> 01:25:42,410
Ağam!
1709
01:25:42,507 --> 01:25:44,316
Sen asıl Kebapçı Cabbar'a gidip...
1710
01:25:44,367 --> 01:25:48,214
…yiyip yiyip para ödemeyen
kadınların hesabını ver bakalım.
1711
01:25:48,458 --> 01:25:49,881
Kebapçı?
1712
01:25:49,975 --> 01:25:51,562
Cabbar mı?
1713
01:25:51,763 --> 01:25:52,754
Evet!
1714
01:25:52,880 --> 01:25:54,149
Kebapçı Cabbar.
1715
01:25:54,194 --> 01:25:55,827
Birtakım kadınlar oraya gidip...
1716
01:25:55,862 --> 01:25:58,426
...yiyip içip senin hesabına
yazdırıyorlarmış Ağam.
1717
01:25:58,521 --> 01:26:00,615
Afedersin ama kim o kadınlar?
1718
01:26:00,820 --> 01:26:03,740
Aç doyurmak da mı suç lan bu ülkede!
1719
01:26:04,779 --> 01:26:07,589
Sevabına insan doyuruyorum işte.
Ne olmuş?
1720
01:26:07,664 --> 01:26:11,215
Evet. Sen sevap işlemişsindir. Sevap.
1721
01:26:11,215 --> 01:26:13,216
Möhteber, ağzımı yanlışlama!
1722
01:26:13,430 --> 01:26:14,960
Düşün önüme, gidiyoruz!
1723
01:26:15,313 --> 01:26:16,704
Biz gelmiyoruz Ağam!
1724
01:26:17,442 --> 01:26:19,154
Biz kararımızı verdik.
1725
01:26:19,911 --> 01:26:21,335
Essahtan verdik mi?
1726
01:26:22,525 --> 01:26:24,135
Verdik mi?
- Verdik.
1727
01:26:24,521 --> 01:26:26,422
Asiye de verdi.
1728
01:26:28,100 --> 01:26:29,269
Verdik.
1729
01:26:29,925 --> 01:26:30,637
Ne?
1730
01:26:30,740 --> 01:26:32,290
Biz gelmiyoruz Ağam.
1731
01:26:32,893 --> 01:26:35,802
Biz kendi başımızın çaresine bakarız.
1732
01:26:35,802 --> 01:26:38,022
Evet, bakarız.
1733
01:26:38,628 --> 01:26:39,878
Evet, bakarız.
1734
01:26:40,296 --> 01:26:41,425
Evet, bakarız.
1735
01:26:44,950 --> 01:26:46,208
Vallahi abi...
1736
01:26:46,805 --> 01:26:49,080
Bunların gözü açılmış.
1737
01:26:49,154 --> 01:26:51,039
Bundan sonra iflah olmazlar.
1738
01:26:51,106 --> 01:26:52,934
Müsellim!
1739
01:26:53,052 --> 01:26:55,108
Vallahi elimde kalırsın!
1740
01:27:01,915 --> 01:27:10,485
[telefon sesi]
1741
01:27:10,485 --> 01:27:11,975
Alo, baba? Buyur.
1742
01:27:11,975 --> 01:27:12,735
Kağan!
1743
01:27:12,801 --> 01:27:15,651
Oğlum hemen bizim Rıza'nın
gazinosuna gel!
1744
01:27:15,802 --> 01:27:17,817
Şu ananları al götür buradan!
1745
01:27:17,998 --> 01:27:19,988
Güvenli bir otele yerleştir! Hemen!
1746
01:27:20,851 --> 01:27:22,180
Baba, ne diyorsun?
1747
01:27:22,270 --> 01:27:24,034
Ne gazinosu? Hangi anamlar?
1748
01:27:24,392 --> 01:27:27,065
Kaç tane ananlar var senin?
1749
01:27:27,381 --> 01:27:28,294
Üç!
1750
01:27:28,357 --> 01:27:29,649
İşte onları diyorum!
1751
01:27:29,673 --> 01:27:31,543
Hemen gel, götür onları yoksa...
1752
01:27:31,623 --> 01:27:34,309
...vallahi elimden bir kaza çıkacak.
1753
01:27:39,322 --> 01:27:40,435
Hayda...
1754
01:27:43,825 --> 01:27:44,613
Aşkım?
1755
01:27:44,909 --> 01:27:46,093
Nereye gidiyorsun?
1756
01:27:46,362 --> 01:27:47,839
Anamları getirmem lazım!
1757
01:27:48,253 --> 01:27:49,423
Annenleri mi?
1758
01:27:49,502 --> 01:27:51,125
Yarım saate gideceğim, geleceğim.
1759
01:27:51,187 --> 01:27:53,078
Tamam. Ben hemen hazırlanırım o zaman.
1760
01:27:53,078 --> 01:27:54,818
Ama şimdi oldu mu böyle hemen?
1761
01:27:54,818 --> 01:27:55,788
Böyle pat diye.
1762
01:27:55,788 --> 01:27:57,508
Yok güzelim. Sen soru sorma.
1763
01:27:57,508 --> 01:27:58,964
Ben şimdi gideceğim, geleceğim.
1764
01:27:58,964 --> 01:27:59,914
Tamam mı? -Tamam.
1765
01:28:03,906 --> 01:28:05,756
Allah'ım şükürler olsun!
1766
01:28:06,890 --> 01:28:09,732
Vallahi oldu bu sefer!
Vallahi oldu!
1767
01:28:15,096 --> 01:28:15,828
Şirin?
1768
01:28:16,385 --> 01:28:17,192
Neyin var?
1769
01:28:19,036 --> 01:28:20,898
Haydi söyle, kurtul artık.
1770
01:28:20,962 --> 01:28:21,964
Aman.
1771
01:28:22,029 --> 01:28:23,087
Ne olsun!
1772
01:28:23,128 --> 01:28:25,028
Hep aynı mevzular yenge.
1773
01:28:25,028 --> 01:28:26,098
Ferhat mı?
1774
01:28:26,483 --> 01:28:27,493
Evet.
1775
01:28:28,213 --> 01:28:30,637
Bizim bu halimiz ne olacak?
Hiç bilmiyorum.
1776
01:28:30,992 --> 01:28:32,504
Ne olacağı belli!
1777
01:28:32,650 --> 01:28:35,522
Kızla adam, sonsuza kadar
mutlu yaşayacaklar!
1778
01:28:37,073 --> 01:28:38,550
Güzel diyorsun da...
1779
01:28:38,563 --> 01:28:41,031
…senin o dediğin
sadece masallarda olur.
1780
01:28:41,213 --> 01:28:42,483
Bir de filmlerde.
1781
01:28:42,999 --> 01:28:44,042
Sen öyle san.
1782
01:28:44,631 --> 01:28:45,902
Bak benimle abine.
1783
01:28:46,007 --> 01:28:48,227
Aşkımız da yaşadıklarımız da gerçek.
1784
01:28:48,555 --> 01:28:49,655
İstedik ve oldu.
1785
01:28:50,068 --> 01:28:52,659
Bizimki, sizinki gibi bir şey değil ama.
1786
01:28:52,872 --> 01:28:54,951
Bir kere benle abim eşit değiliz.
1787
01:28:55,290 --> 01:28:57,313
O yarın, öbür gün Ağa olacak.
1788
01:28:58,150 --> 01:29:00,134
Şirin'in sözünü kim dinlesin?
1789
01:29:00,554 --> 01:29:03,884
Biz de sizin gibi sözümüzün
dinlenilmesini bekleseydik.
1790
01:29:03,884 --> 01:29:05,019
Çok beklerdik.
1791
01:29:05,416 --> 01:29:06,447
O yüzden.
1792
01:29:06,461 --> 01:29:09,807
Kimse bizi ayırmasın diye
gittik yıldırım nikahı kıydık.
1793
01:29:10,633 --> 01:29:12,469
Vallahi biz o nikahı kıyarsak...
1794
01:29:12,574 --> 01:29:13,917
...babam da bize kıyar.
1795
01:29:14,157 --> 01:29:17,558
Asıl evlenmezseniz, babam size kıyacak.
1796
01:29:17,971 --> 01:29:18,991
Nasıl yani?
1797
01:29:19,394 --> 01:29:22,834
Baban Ferhat’la sevgili olduğunuzu
öğrenirse, ne olacak?
1798
01:29:23,569 --> 01:29:24,546
Ne olacak?
1799
01:29:24,640 --> 01:29:26,667
Ferhat'ı çiftlikten atar.
1800
01:29:26,948 --> 01:29:28,697
Beni de bu eve hapseder.
1801
01:29:28,825 --> 01:29:30,855
Kimsenin duymayacağını mı sanıyorsun?
1802
01:29:31,294 --> 01:29:32,158
Şirin.
1803
01:29:32,194 --> 01:29:33,919
Bu iş, sır olmaktan çıktı.
1804
01:29:35,068 --> 01:29:36,444
Önce ben öğrendim.
1805
01:29:36,797 --> 01:29:38,042
Sonra abin.
1806
01:29:38,323 --> 01:29:39,477
Müsellim amca.
1807
01:29:39,644 --> 01:29:41,555
Bu böyle katlanıp gidecek!
1808
01:29:44,699 --> 01:29:46,184
Öğrenir mi dersin babam?
1809
01:29:46,629 --> 01:29:51,631
Sen dememiş miydin bu evin
kulakları var, duvarların dili var diye.
1810
01:29:51,778 --> 01:29:54,048
O yüzden işi şansa bırakma Şirin.
1811
01:29:54,251 --> 01:29:57,402
Babam öğrenip hamlesini yapmadan
sen git hamleni yap.
1812
01:30:00,227 --> 01:30:02,713
Stratejide, ilk kural budur.
1813
01:30:02,855 --> 01:30:05,108
Hamleyi ilk yapan, kazanır.
1814
01:30:07,441 --> 01:30:08,979
Yap diyorsun yani?
1815
01:30:09,186 --> 01:30:10,674
Aynen öyle diyorum.
1816
01:30:11,059 --> 01:30:14,362
Resmi nikahın gücü
karşısında kimse duramaz.
1817
01:30:15,015 --> 01:30:16,950
Kalender Ağa olsa bile.
1818
01:30:25,413 --> 01:30:26,246
Buyurun.
1819
01:30:37,441 --> 01:30:40,351
Şimdi siz eve dönmemeye
kararlısınız yani öyle mi?
1820
01:30:40,351 --> 01:30:41,340
Öyle.
1821
01:30:42,332 --> 01:30:44,042
Ne zamana kadar peki?
1822
01:30:44,042 --> 01:30:48,142
Ağam kıymetimizi anlayıp,
Bella gelini konaktan kovana kadar.
1823
01:30:49,367 --> 01:30:51,234
Demek hiç dönmeyeceksiniz.
1824
01:30:52,011 --> 01:30:53,080
Vallahi.
1825
01:30:53,329 --> 01:30:56,108
O kadar çabuk kabullenme Kağan oğlum.
1826
01:30:56,196 --> 01:30:59,049
O konakta hiç kimsenin yeri
sağlam değil.
1827
01:30:59,049 --> 01:31:00,359
Taht oyunları.
1828
01:31:00,523 --> 01:31:02,409
İyi o zaman. Ben kaçıyorum.
1829
01:31:02,409 --> 01:31:04,518
Bana ihtiyacınız olursa, ararsınız.
1830
01:31:04,518 --> 01:31:05,788
Haydi kalın sağlıcakla!
1831
01:31:06,137 --> 01:31:07,114
Tamam, haydi.
1832
01:31:08,464 --> 01:31:11,050
Bir de bu odadan dışarı
çıkmak yok. Ona göre.
1833
01:31:11,645 --> 01:31:12,655
O neden ki?
1834
01:31:12,655 --> 01:31:14,265
Biz bu odada hapis mi kalacağız?
1835
01:31:14,265 --> 01:31:17,595
Yok canım. Siz parklarda,
gazinolarda fink atın.
1836
01:31:17,637 --> 01:31:19,637
Biz de bütün Çukurova'ya rezil olalım!
1837
01:31:19,637 --> 01:31:21,157
Saçmalamayın! Yok öyle bir şey!
1838
01:31:21,157 --> 01:31:23,066
Odadan dışarı adımınızı atmayacaksınız!
1839
01:31:23,066 --> 01:31:23,946
Haydi!
1840
01:31:23,946 --> 01:31:25,486
Tamam, tamam. Haydi.
1841
01:31:27,359 --> 01:31:28,549
İyi geceler.
1842
01:31:32,774 --> 01:31:33,634
Anam!
1843
01:31:34,745 --> 01:31:36,255
Möhteber abla!
1844
01:31:37,437 --> 01:31:40,237
Bunlar ne? Mıncık kadar!
1845
01:31:40,237 --> 01:31:42,067
Senin gibi!
1846
01:31:42,617 --> 01:31:43,827
Fındık!
1847
01:31:44,633 --> 01:31:46,262
Kim doyar ki onlarla?
1848
01:31:46,304 --> 01:31:47,549
Vallahi doğru diyor!
1849
01:31:47,599 --> 01:31:51,019
Bir ara çıkalım da şu dolabı
dolduralım, sevaptır.
1850
01:31:58,815 --> 01:32:00,125
İçelim mi?
1851
01:32:04,124 --> 01:32:05,154
İçecek misin?
1852
01:32:05,154 --> 01:32:07,514
Yok.
- İç, iç!
1853
01:32:19,782 --> 01:32:20,938
Ben hazırım!
1854
01:32:21,108 --> 01:32:23,159
Çok güzel Elmas'ım.
Aman dikkatli ol!
1855
01:32:23,159 --> 01:32:26,279
Bak anamları mecburen, bir rezalet
çıkmasın diye buraya getirdim.
1856
01:32:26,279 --> 01:32:29,079
Gözünü dört aç da
bir dertle daha uğraşmayalım.
1857
01:32:29,314 --> 01:32:30,764
Nasıl yani mecburen?
1858
01:32:30,950 --> 01:32:32,760
Sen bizi tanıştırmayacak mıydın?
1859
01:32:33,089 --> 01:32:35,189
Saçmalama Elmas'ım! Nasıl tanıştırayım?
1860
01:32:35,189 --> 01:32:36,429
Anamları karşına dizeyim.
1861
01:32:36,429 --> 01:32:39,009
‘Anamlar, sevgilim.
Sevgilim, anamlar’ mı diyeyim?
1862
01:32:39,009 --> 01:32:39,925
Neden olmasın?
1863
01:32:41,462 --> 01:32:42,955
Güzelim sen ne yaptın ya?
1864
01:32:43,031 --> 01:32:45,314
Bunca yıl sonra biz
başa mı döndük, Elmas'ım?
1865
01:32:45,763 --> 01:32:47,019
Biz bunları konuşmadık mı?
1866
01:32:47,358 --> 01:32:48,765
Biz bunları halletmedik mi?
1867
01:32:48,773 --> 01:32:51,865
Vallahi hiçbir şeyi halletmedik Kağan biz.
Hiçbir şeyi halletmedik!
1868
01:32:51,865 --> 01:32:53,955
Sen bana görmezden gel dedin.
Ben de tamam dedim.
1869
01:32:53,955 --> 01:32:55,385
Zaten ben her şeye tamam dedim.
1870
01:32:55,385 --> 01:32:57,885
Tamam o zaman. Niye durduk yere
yine başladık şimdi?
1871
01:32:57,885 --> 01:32:58,805
Durduk yere mi?
1872
01:32:58,805 --> 01:32:59,713
Durduk yere.
1873
01:32:59,713 --> 01:33:02,203
Sen az önce sıfatımın
ne olduğunu hatırlattın bana.
1874
01:33:02,203 --> 01:33:04,483
Yani hayatında hiçbir yerim
olmadığını gösterdin.
1875
01:33:05,158 --> 01:33:06,918
Elmas'ım? Güzelim?
1876
01:33:06,918 --> 01:33:11,028
Sen bütün bunları bilerek, benim yanımda
en başından olmadın mı?
1877
01:33:11,028 --> 01:33:12,698
Şimdi ne biçim konuşuyorsun?
1878
01:33:12,698 --> 01:33:15,058
Ya dayanamıyorum. Anlamıyor musun?
Dayanamıyorum!
1879
01:33:15,169 --> 01:33:16,476
Bak. Bak kardeşine!
1880
01:33:16,476 --> 01:33:19,326
Yedi düvele gösterdi Kalender Ağa'ya
nasıl karşı gelineceğini!
1881
01:33:19,326 --> 01:33:20,714
Sen? Sen yapamadın.
1882
01:33:20,714 --> 01:33:22,619
Elmas ben çok mu mutluyum?
1883
01:33:22,619 --> 01:33:24,749
Ben bu halimden çok mu mutluyum sence?
1884
01:33:24,749 --> 01:33:27,639
Her Allah'ın günü gitmek
istemediğim bir evde...
1885
01:33:27,820 --> 01:33:31,590
…yüzünü bile görmeye dayanamadığım
bir kadınla beraber oluyorum!
1886
01:33:31,590 --> 01:33:32,940
Ben çok mu mutluyum?
1887
01:33:32,940 --> 01:33:35,054
O zaman bir şey yaparsın, Kağan.
1888
01:33:35,054 --> 01:33:35,882
Yaparsın.
1889
01:33:35,882 --> 01:33:38,292
Elmas, bak evim, ailem birbirine girmiş.
1890
01:33:38,643 --> 01:33:40,363
Babam kalp krizi eşiğinden dönmüş.
1891
01:33:40,363 --> 01:33:42,040
Anamları gazinolardan toplamışım...
1892
01:33:42,275 --> 01:33:44,249
...Hazar'ın her gün ayrı bir belası var.
1893
01:33:44,249 --> 01:33:45,829
Yani...bak...
1894
01:33:45,829 --> 01:33:47,749
Bir de seninle uğraşmayayım.
Ne olursun!
1895
01:33:47,749 --> 01:33:48,555
Tabii canım!
1896
01:33:48,555 --> 01:33:50,475
Benim uğraşma.
Benimle niye uğraşıyorsun?
1897
01:33:50,475 --> 01:33:53,015
Zaten Elmas burada, otelde
öyle oyalanır durur.
1898
01:33:53,015 --> 01:33:54,355
Ya otel senin!
1899
01:33:54,355 --> 01:33:55,405
Daha ne istiyorsun?
1900
01:33:55,405 --> 01:33:57,065
Koskoca otel almışım sana!
1901
01:33:57,065 --> 01:33:58,285
Emrinde insanlar var!
1902
01:33:58,285 --> 01:34:02,285
Sevilen, saygı duyulan bir kadınsın.
Daha ne istiyorsun? Ne yetmiyor?
1903
01:34:02,369 --> 01:34:04,029
Kağan burası benim otelim değil.
1904
01:34:04,029 --> 01:34:06,429
Burası benim iş yerim de değil.
Bu otel benim hapishanem!
1905
01:34:06,429 --> 01:34:08,264
Beni hapsettiğin bir hapishane burası.
1906
01:34:08,281 --> 01:34:09,461
Hapishane değil mi?
1907
01:34:09,824 --> 01:34:12,054
Bitti mi?
Bittiyse, ben gideceğim de.
1908
01:34:12,303 --> 01:34:13,632
Ne demek gideceğim?
1909
01:34:13,632 --> 01:34:15,427
Sen bu gece burada kalmayacak mıydın?
1910
01:34:15,427 --> 01:34:16,957
Kalacaktım.
Ama kalamayacağım.
1911
01:34:16,957 --> 01:34:19,817
Çünkü anladım ki Kağan Ağa’ya
hiçbir yerde huzur yok.
1912
01:34:19,817 --> 01:34:20,677
Hiçbir yerde!
1913
01:34:44,071 --> 01:34:45,819
Ben ne yapacağım abi?
1914
01:34:45,972 --> 01:34:48,648
Kıza evliyim diyorum.
Hala senden vazgeçmem diyor.
1915
01:34:48,648 --> 01:34:50,028
Böyle bir şey var mı?
1916
01:34:50,139 --> 01:34:52,107
Var var. Oluyor oğlum
öyle işler.
1917
01:34:52,831 --> 01:34:56,533
İnsan bir kere aşık olduğunda
dünyanın en saçma sapan şeylerini yapıyor.
1918
01:34:56,825 --> 01:35:00,327
Hiç böyle kendine yakıştıramadığı
şeyleri bile yapıyor işte!
1919
01:35:00,798 --> 01:35:01,930
Hayırdır?
1920
01:35:01,930 --> 01:35:03,484
Çok içten söyledin bunu.
1921
01:35:03,668 --> 01:35:04,821
Öyle öyle.
1922
01:35:05,064 --> 01:35:07,062
Herkese söyleten bir dert var işte.
1923
01:35:09,798 --> 01:35:10,866
Elmas mı?
1924
01:35:12,786 --> 01:35:14,528
Hala unutamadın değil mi?
1925
01:35:15,552 --> 01:35:18,558
Olum var ya insan bir kere aşık oldu mu...
1926
01:35:18,762 --> 01:35:20,670
...ya kalbini söküp atacak...
1927
01:35:20,740 --> 01:35:23,157
...ya da kalbi ne diyorsa, onu yapacak.
1928
01:35:23,400 --> 01:35:24,370
Ne yani?
1929
01:35:24,610 --> 01:35:26,710
Sen kalbini söküp atabildin mi abi?
1930
01:35:27,442 --> 01:35:28,152
Ben...
1931
01:35:28,960 --> 01:35:30,820
...kalbim ne diyorsa, onu yaptım.
1932
01:35:30,820 --> 01:35:33,150
Ben Elmas’tan hiç vazgeçmedim Hazar.
1933
01:35:33,613 --> 01:35:35,443
Ne babamı çiğneyebildim.
1934
01:35:35,443 --> 01:35:37,213
Ne de kalbimi çiğneyebildim.
1935
01:35:37,213 --> 01:35:38,903
İkisini de idare ettim işte.
1936
01:35:39,562 --> 01:35:40,824
Nasıl yani abi?
1937
01:35:41,312 --> 01:35:43,285
Söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum.
1938
01:35:43,285 --> 01:35:44,675
Oğlum, neyini anlamıyorsun?
1939
01:35:44,675 --> 01:35:49,355
Sana diyorum ki, ben hala
Elmasla beraberim diyorum.
1940
01:35:51,120 --> 01:35:53,487
Karımdan, çocuklardan...
1941
01:35:53,487 --> 01:35:58,407
...işten, senin problemlerinden vakit
buldukça onun yanına gidiyorum işte.
1942
01:35:59,156 --> 01:36:00,376
Ne zamandır?
1943
01:36:00,703 --> 01:36:01,873
İlk günden beri.
1944
01:36:03,540 --> 01:36:06,468
Ben sizin düşündüğünüz gibi
bir Kağan Ağa olmadım ki.
1945
01:36:06,496 --> 01:36:08,297
Nazgül'ün kocası oldum.
1946
01:36:08,297 --> 01:36:10,017
Çocukların babası oldum.
1947
01:36:10,017 --> 01:36:11,627
Şirkette patron oldum ama...
1948
01:36:11,928 --> 01:36:13,608
Hiç Kağan olmadım oğlum.
1949
01:36:13,652 --> 01:36:16,942
Ben bir tek, Elmas’ın yanında
Kağan oluyorum.
1950
01:36:16,942 --> 01:36:17,832
O kadar.
1951
01:36:17,832 --> 01:36:21,112
Bu zamana kadar nasıl edebildin?
1952
01:36:21,112 --> 01:36:22,572
Benim aklım almıyor.
1953
01:36:22,572 --> 01:36:25,342
Bak öyle düşününce,
benim de aklım almıyor.
1954
01:36:25,342 --> 01:36:27,052
Ama ne bileyim.
Yaptım oğlum işte.
1955
01:36:27,052 --> 01:36:28,412
Aşk, adama neler yaptırıyor.
1956
01:36:28,629 --> 01:36:30,089
Zaten mecburdum.
1957
01:36:30,089 --> 01:36:31,949
Başka ne yapayım ki?
Öyle oldu işte.
1958
01:36:31,949 --> 01:36:32,939
Ne diyeyim ki?
1959
01:36:33,337 --> 01:36:36,208
Şaşkınlıktan, gerçekten
diyecek bir şey bulamıyorum.
1960
01:36:36,502 --> 01:36:40,160
Söylenecek bir şey yok oğlum işte.
Böyle geldi, böyle gidiyor.
1961
01:36:40,370 --> 01:36:43,466
Ama ben de ilk defa sana söylüyorum.
Başka kimseye söylemedim.
1962
01:36:43,957 --> 01:36:45,062
Aman dikkatli ol.
1963
01:36:45,298 --> 01:36:48,668
Bu sır aramızda mezara kadar gidecek!
1964
01:36:49,015 --> 01:36:51,555
Yok abi sen endişe etme de...
1965
01:36:52,058 --> 01:36:53,266
Farkında mısın?
1966
01:36:53,352 --> 01:36:55,504
İlk defa benimle bir sırrını paylaştın.
1967
01:36:55,751 --> 01:36:56,861
Öyle mi oldu?
1968
01:36:57,125 --> 01:37:00,575
Hakikaten. Demek
her şeyin bir vakti varmış.
1969
01:37:00,575 --> 01:37:02,565
İşte şimdi abi kardeş olduk.
1970
01:37:02,565 --> 01:37:03,928
Olduk değil mi?
1971
01:37:04,426 --> 01:37:05,826
Haydi vur bakalım!
1972
01:37:05,826 --> 01:37:09,006
Ya! Abinde daha ne dertler var!
1973
01:37:19,218 --> 01:37:20,588
Ah...
1974
01:37:25,651 --> 01:37:26,781
Ya sabır...
1975
01:37:28,011 --> 01:37:29,148
Hayırdır Ayşe?
1976
01:37:29,373 --> 01:37:32,447
Neden bakıyorsun öyle
ağzı açık ayran budalası gibi?
1977
01:37:32,447 --> 01:37:33,987
Ya ablam.
1978
01:37:33,987 --> 01:37:36,097
Bunca yıldır beraberiz.
1979
01:37:36,097 --> 01:37:38,647
Hiç birlikte kalmamışız.
Onu düşündüm.
1980
01:37:39,420 --> 01:37:40,580
Ne güzel.
1981
01:37:40,580 --> 01:37:43,760
Bir yatağıma girmediğin kalmıştı.
O da oldu.
1982
01:37:45,107 --> 01:37:46,327
Asiye?
1983
01:37:46,423 --> 01:37:47,173
Kız.
1984
01:37:47,223 --> 01:37:50,103
Sen bile şirin görünüyorsun gözüme.
1985
01:37:50,192 --> 01:37:51,902
Bir duygusallaştım ben.
1986
01:37:51,902 --> 01:37:53,459
Niye böyle oldu?
1987
01:37:53,459 --> 01:37:57,649
Bizim birbirimizden başka kimsemiz yokmuş.
Onu anladım ben.
1988
01:37:57,852 --> 01:37:59,012
Vallahi.
1989
01:37:59,281 --> 01:38:01,431
Uşağım dedim bağrıma bastım...
1990
01:38:01,759 --> 01:38:03,769
Tuttu, o gavur kadını getirdi.
1991
01:38:05,332 --> 01:38:07,582
Ağam dedim koynuma aldım.
1992
01:38:07,951 --> 01:38:09,961
O yeni gelini bana yeğ tuttu.
1993
01:38:10,313 --> 01:38:11,202
Hayırdır?
1994
01:38:11,841 --> 01:38:13,086
Denize düştünüz.
1995
01:38:13,108 --> 01:38:14,791
Birbirinize sarıldınız.
1996
01:38:14,936 --> 01:38:16,556
Tövbe!
1997
01:38:16,980 --> 01:38:18,590
Yok ablam!
1998
01:38:18,776 --> 01:38:21,264
Sana da sarılırım! Ablam!
1999
01:38:24,410 --> 01:38:27,055
Git! Beni de ağlatacaksın!
2000
01:38:30,791 --> 01:38:34,791
Biz...hiç ayrılmayacağız.
2001
01:38:35,563 --> 01:38:37,580
Biz hep birlik olacağız!
2002
01:38:38,194 --> 01:38:39,764
İyi olacağız.
2003
01:38:40,365 --> 01:38:42,495
İyi olacağız.
2004
01:38:43,454 --> 01:38:44,904
Vallahi!
2005
01:38:44,904 --> 01:38:45,944
Olacağız!
2006
01:38:45,944 --> 01:38:48,684
Ölüm bizi ayırana kadar bundan sonra!
2007
01:38:48,684 --> 01:38:51,454
Anca beraber! Kanca beraber!
2008
01:38:52,181 --> 01:38:53,921
Tamam!
2009
01:38:55,591 --> 01:38:57,461
Ayrılmayacağız!
2010
01:39:08,301 --> 01:39:10,295
Vazgeçmiyorum! Yeter!
2011
01:39:10,295 --> 01:39:12,144
Tamam abi. Sen yürü.
2012
01:39:12,144 --> 01:39:13,759
Hiçbir şeyden de vazgeçme.
2013
01:39:13,759 --> 01:39:15,549
Tabii oğlum! Ne vazgeçeceğim!
2014
01:39:15,697 --> 01:39:17,061
Ah Hazar ah!
2015
01:39:17,211 --> 01:39:19,362
Oğlum benim içim yanıyor! İçim!
2016
01:39:19,362 --> 01:39:23,362
Benim gönlüm kurudu!
Gönlümün dibi tuttu! Yeter ya!
2017
01:39:23,362 --> 01:39:24,722
Biliyorum abi, biliyorum.
2018
01:39:24,722 --> 01:39:26,332
Ama gel hadi evimize gidelim.
2019
01:39:26,488 --> 01:39:29,898
Şöyle sana soğuk bir duş aldırayım.
İçindeki ateş sönsün.
2020
01:39:29,898 --> 01:39:32,468
Olur mu?
- Olmaz! Olmaz!
2021
01:39:32,795 --> 01:39:36,795
Kağan Ağanın ateşiyle
hepiniz yanıp kavrulun!
2022
01:39:36,795 --> 01:39:38,305
En çok da babam yansın.
2023
01:39:38,649 --> 01:39:43,012
O beni yaktı ya,
Allah da onu yaksın inşallah!
2024
01:39:43,012 --> 01:39:43,879
Anladın mı?
2025
01:39:43,879 --> 01:39:45,585
Anladım abi, anladım da...
2026
01:39:45,585 --> 01:39:47,355
Bana da yazık. Beni de anla.
2027
01:39:47,355 --> 01:39:50,165
Karılarımız evde bizi bekliyor.
Haydi onların yanına gidelim.
2028
01:39:50,165 --> 01:39:51,415
Bırak! Bırak!
2029
01:39:51,415 --> 01:39:53,665
Sen git tabii!
Senin evde karın bekliyor!
2030
01:39:53,665 --> 01:39:54,915
Beni kim bekliyor?
2031
01:39:54,915 --> 01:39:56,285
Seni de karın bekliyor.
2032
01:39:56,285 --> 01:39:57,795
Ah...yanlış cevap.
2033
01:39:58,059 --> 01:40:00,369
Beni Elmas'ım bekliyor.
2034
01:40:00,369 --> 01:40:01,859
Beni bir tek Elmas'ım bekler.
2035
01:40:01,859 --> 01:40:03,109
Haydi Elmas'a gidelim.
2036
01:40:03,495 --> 01:40:06,405
Abi Elmas değil,
seni Nazgül yenge bekliyor.
2037
01:40:06,578 --> 01:40:10,578
Abi seni Elmas’a değil,
Nazgül yengeye götüreceğim. Hadi gel.
2038
01:40:11,443 --> 01:40:13,233
Nerede?
-Burada araba.
2039
01:40:13,233 --> 01:40:14,612
Oğlum araba burada değil mi?
2040
01:40:14,612 --> 01:40:15,622
Burada.
2041
01:40:20,129 --> 01:40:22,169
Oğlum kapıyı açamıyorsun daha.
2042
01:40:23,818 --> 01:40:25,288
Gel abi, dur.
2043
01:40:42,848 --> 01:40:45,691
Sen boş ver. Sen karına git.
Ben kullanacağım.
2044
01:40:45,691 --> 01:40:48,101
Abi bu halde araç kullanamazsın!
2045
01:40:49,061 --> 01:40:50,801
Allah Allah!
O zaman sen götür beni!
2046
01:40:50,801 --> 01:40:52,911
İşin ne oğlum?
Sonra ne yapacaksan, yaparsın.
2047
01:40:52,911 --> 01:40:53,861
Abi?
2048
01:40:53,861 --> 01:40:56,081
Eve gidelim artık.
Allah için uzatma.
2049
01:40:56,081 --> 01:40:58,571
Asıl sen Allah için uzatma.
2050
01:40:59,452 --> 01:41:00,959
Dayım aklıma geldi şimdi.
2051
01:41:00,959 --> 01:41:02,659
Ne güzel diyor 'killik' diye.
2052
01:41:02,979 --> 01:41:04,459
Ben kullanacağım.
2053
01:41:04,459 --> 01:41:06,529
Ya abi? Ne yapıyorsun?
2054
01:41:07,398 --> 01:41:09,041
Tamam, yemedik arabanı.
2055
01:41:10,028 --> 01:41:11,982
Ya neredesin Hazar?
2056
01:41:12,180 --> 01:41:14,890
Neredesin ya?
Neden açmıyorsun?
2057
01:41:14,890 --> 01:41:16,768
Ben yürüyerek gidiyorum.
Haydi iyi akşamlar.
2058
01:41:16,768 --> 01:41:19,038
Tamam, tamam.
Ben seni götüreceğim.
2059
01:41:19,038 --> 01:41:20,178
Haydi tak şu kemerini.
2060
01:41:20,178 --> 01:41:22,418
Söz mü? - Söz.
2061
01:41:22,860 --> 01:41:24,353
Bozok sözü?
2062
01:41:24,924 --> 01:41:26,243
Bozok sözü.
2063
01:41:26,243 --> 01:41:27,055
Tamam.
2064
01:41:44,735 --> 01:41:47,721
Sen görürsün Hazar Ağa!
Sen görürsün!
2065
01:41:55,433 --> 01:41:57,606
Bu akşam gidecek miyiz Elmas'a?
2066
01:42:13,543 --> 01:42:15,133
Günaydın sevgilim.
2067
01:42:15,876 --> 01:42:17,484
Sana da günaydın.
2068
01:42:17,733 --> 01:42:19,692
Gel şöyle bir sarılayım sana.
2069
01:42:23,582 --> 01:42:24,849
Yine noldu?
2070
01:42:24,849 --> 01:42:27,059
Ben nereden bileyim ne olduğunu.
2071
01:42:27,059 --> 01:42:29,079
Bütün gece dışarıda olan sendin.
2072
01:42:29,079 --> 01:42:30,809
Abimleydim canım. Biliyorsun.
2073
01:42:30,809 --> 01:42:33,618
O zaman neden telefonuma bakmadın?
2074
01:42:35,028 --> 01:42:36,830
Telefonum sessizde kalmış.
2075
01:42:37,006 --> 01:42:38,952
Abimle de sohbet koyulaşınca...
2076
01:42:39,044 --> 01:42:40,718
...hiç farketmedim aradığını.
2077
01:42:40,718 --> 01:42:42,058
Eve gelince gördüm.
2078
01:42:42,058 --> 01:42:44,178
Ben anlayacağımı anladım Hazar.
2079
01:42:44,178 --> 01:42:45,582
Boşuna uğraşma.
2080
01:42:46,289 --> 01:42:47,819
Neymiş anladığın?
2081
01:42:47,819 --> 01:42:49,369
Benim güzel karıcığım.
2082
01:42:49,369 --> 01:42:50,599
Ne olacak?
2083
01:42:51,469 --> 01:42:54,939
Bu evde annenlerle, baban yoksa
sen de yoksun.
2084
01:42:55,830 --> 01:42:58,803
Onların korkusundan her gece
eve geliyorsun demek ki.
2085
01:42:58,803 --> 01:43:00,393
Hayatım saçmalama.
2086
01:43:00,393 --> 01:43:02,553
Alt tarafı bir gece
abimle dışarı çıktım!
2087
01:43:02,789 --> 01:43:04,339
Telefonlarını kapatıp!
2088
01:43:04,571 --> 01:43:06,640
Abimin önemli bir meselesi vardı da...
2089
01:43:06,640 --> 01:43:09,000
O yüzden farketmedim aradığını.
2090
01:43:09,914 --> 01:43:11,276
Neymiş o mesele?
2091
01:43:11,739 --> 01:43:13,067
Onu söyleyemem.
2092
01:43:13,997 --> 01:43:15,677
Tabii ki söyleyemezsin.
2093
01:43:15,816 --> 01:43:17,486
Çünkü öyle bir şey yok!
2094
01:43:17,553 --> 01:43:19,233
Bella yalan mı söylüyorum ben?
2095
01:43:19,233 --> 01:43:21,143
Nasıl böyle bir şey düşünürsün?
2096
01:43:21,562 --> 01:43:23,204
Nasıl düşünmeyeyim Hazar?
2097
01:43:23,433 --> 01:43:25,623
Bütün gece arayıp sormuyorsun.
2098
01:43:25,808 --> 01:43:28,372
Aramadığın gibi telefonu açmıyorsun.
2099
01:43:28,468 --> 01:43:31,488
Üstüne üstlük sabaha karşı eve geliyorsun.
2100
01:43:31,488 --> 01:43:34,448
Ve ben senin yalan söylediğini
düşünmeyeyim. Öyle mi?
2101
01:43:34,719 --> 01:43:37,588
Bella söyleyemem.
Ne olur üstüme gelme.
2102
01:43:37,588 --> 01:43:38,492
Niye?
2103
01:43:38,883 --> 01:43:41,803
Beni bütün gece
tek başıma bıraktın Hazar.
2104
01:43:42,356 --> 01:43:45,336
Senden haber almayınca
nasıl korktum. Biliyor musun?
2105
01:43:45,336 --> 01:43:48,656
Pencerenin önünde...
Ayrılmadım bir dakika bile.
2106
01:43:48,656 --> 01:43:50,016
Ama neden Hazar?
2107
01:43:50,232 --> 01:43:52,332
Neden bir telefonu çok gördün?
2108
01:43:52,332 --> 01:43:54,102
Çünkü abimin sevgilisin...
2109
01:43:57,214 --> 01:43:58,494
Ne dedin sen?
2110
01:43:59,295 --> 01:44:01,735
Bir şey demedim. Sen de
bir şey duymadın. Tamam mı?
2111
01:44:02,438 --> 01:44:03,398
Hayır.
2112
01:44:04,104 --> 01:44:05,384
Duydum.
2113
01:44:07,078 --> 01:44:09,728
Kağan abinin sevgilisi mi varmış?
2114
01:44:10,934 --> 01:44:14,524
Evet. Ama sakın…
Sakın kimseye söyleme.
2115
01:44:14,781 --> 01:44:16,841
Başka da bir soru sorma.
Lütfen hayatım!
2116
01:44:18,590 --> 01:44:20,470
Nazgül bunu biliyor muymuş?
2117
01:44:31,364 --> 01:44:32,477
Vallahi...
2118
01:44:32,818 --> 01:44:34,861
Bu avratlar gitti gideli...
2119
01:44:35,297 --> 01:44:38,399
Evin eski neşesi yerine geldi.
2120
01:44:42,392 --> 01:44:43,662
Möhteber?
2121
01:44:44,684 --> 01:44:46,404
Döndün mü?
- Döndüm.
2122
01:44:46,823 --> 01:44:48,303
Temelli?
- Temelli.
2123
01:44:48,303 --> 01:44:49,271
Niye?
2124
01:44:49,698 --> 01:44:54,138
Seni en çok kim sever?
Ailesine, çocuklarına değer verir?
2125
01:44:54,138 --> 01:44:55,138
Bil istedim!
2126
01:44:55,648 --> 01:44:57,478
Ötekiler de döndü mü?
2127
01:44:57,478 --> 01:44:58,348
Dönmediler.
2128
01:44:58,348 --> 01:45:00,168
Ben onlar gibi miyim?
2129
01:45:00,168 --> 01:45:03,368
Ben hasretine dayanamadım.
Çıktım, geldim.
2130
01:45:03,921 --> 01:45:07,021
Ben de evini barkını bırakıp gidecek...
2131
01:45:07,677 --> 01:45:11,677
...seni sahipsiz bırakacak göz var mı?
2132
01:45:14,231 --> 01:45:15,354
Bakayım.
2133
01:45:16,581 --> 01:45:18,587
Vallahi...
2134
01:45:18,819 --> 01:45:19,565
Yok.
2135
01:45:22,586 --> 01:45:25,651
Hoş geldin benim Möhteber'im. Hoş geldin.
2136
01:45:25,651 --> 01:45:27,801
Haydi odana geç! Haydi!
2137
01:45:28,188 --> 01:45:29,218
Ağam!
2138
01:45:40,902 --> 01:45:42,869
Allah'tan bir tanesi döndü.
2139
01:45:42,869 --> 01:45:44,369
Neyse buna da şükür!
2140
01:45:44,369 --> 01:45:45,669
Ağam!
2141
01:45:45,669 --> 01:45:47,689
Bismillahirrahmanirrahim!
2142
01:45:47,960 --> 01:45:49,910
Ağam!
- Asiye!
2143
01:45:50,178 --> 01:45:52,478
Sen nereden çıktın kız?
2144
01:45:54,173 --> 01:45:56,553
Hasretine dayanamdım Ağam.
2145
01:45:56,553 --> 01:45:59,113
Ben sana bu eve
ilk gelin geldiğim gün demiştim.
2146
01:45:59,113 --> 01:46:01,453
Ben diğerlerine benzemem diye.
2147
01:46:01,966 --> 01:46:04,436
Bak! Hiçbiri yok yanında!
2148
01:46:04,436 --> 01:46:06,126
Bir tek ben varım!
2149
01:46:06,126 --> 01:46:09,366
Ne iyi ettin de geldin Asiye’m benim!
2150
01:46:10,957 --> 01:46:13,677
Ağam benim!
- Asiye’m!
2151
01:46:14,519 --> 01:46:18,583
Sen de beni özledin mi Ağam?
- Özlemem mi Asiye?
2152
01:46:18,583 --> 01:46:20,073
Çok özledim.
2153
01:46:20,628 --> 01:46:24,628
Hadi şimdi çık da odana.
Bekle beni.
2154
01:46:24,628 --> 01:46:27,608
Tamam. Ben şimdi üstümü
başımı bir temizleyeyim.
2155
01:46:29,971 --> 01:46:30,949
Ağam!
2156
01:46:36,587 --> 01:46:38,768
Ağam!
2157
01:46:47,735 --> 01:46:48,810
Etti iki.
2158
01:47:01,348 --> 01:47:02,382
Ağam!
2159
01:47:02,995 --> 01:47:03,945
Ayşe!
2160
01:47:04,139 --> 01:47:06,289
Ağam! Ayşe geldi!
2161
01:47:06,289 --> 01:47:07,999
Ayşe!
2162
01:47:07,999 --> 01:47:09,569
Geldi Ayşe'n, Ağam!
2163
01:47:10,508 --> 01:47:11,858
Ağam geldim.
2164
01:47:11,858 --> 01:47:12,878
Ayşe!
2165
01:47:12,878 --> 01:47:14,368
Ayşe kurban olsun!
2166
01:47:14,368 --> 01:47:15,778
Ayşe geldi Ağam!
2167
01:47:16,244 --> 01:47:17,239
Ayşe!
2168
01:47:18,283 --> 01:47:21,272
Hasretime dayanamadın, değil mi?
2169
01:47:21,272 --> 01:47:22,892
Öyle vallahi Ağam.
2170
01:47:22,892 --> 01:47:27,442
Sen benim öbür karılarıma
hiç benzemiyorsun. Değil mi?
2171
01:47:27,442 --> 01:47:28,582
Vallahi öyle.
2172
01:47:28,582 --> 01:47:31,042
O kadınlar var ya o kadınlar…
2173
01:47:31,042 --> 01:47:36,662
O kadınlar var ya o kadınlar dönmedi.
Ama sen döndün. Değil mi, Ayşe’m?
2174
01:47:36,662 --> 01:47:37,782
Öyle Ağam.
2175
01:47:37,782 --> 01:47:41,173
Ağzından bal damlıyor Ağam!
2176
01:47:42,272 --> 01:47:43,942
Sen şimdi içeri gir.
2177
01:47:44,080 --> 01:47:45,060
Bekle.
2178
01:47:45,120 --> 01:47:47,100
Ben hemen geliyorum Ayşe'm.
2179
01:47:47,100 --> 01:47:48,329
Bekliyorum.
2180
01:47:48,329 --> 01:47:49,957
Hemen. Ayşe.
2181
01:47:49,957 --> 01:47:51,192
Ağam!
2182
01:47:51,561 --> 01:47:52,771
Ayşe!
2183
01:47:52,771 --> 01:47:54,441
Ağam!
2184
01:47:55,438 --> 01:47:58,128
Ayşe iyi ki gelmişsin ya!
2185
01:47:58,128 --> 01:48:01,558
Adam hasretinden karalar bağlamış!
2186
01:48:04,219 --> 01:48:06,659
İçerdeyim Ağam, bekliyorum.
2187
01:48:10,532 --> 01:48:16,753
Oy benim kınalı kuzum!
Oy kokusuna hasret kaldığım!
2188
01:48:17,610 --> 01:48:19,965
Anan kurban olsun sana!
2189
01:48:19,965 --> 01:48:21,265
Annem!
2190
01:48:21,265 --> 01:48:23,534
Anne biraz fazla abartmıyor musun?
2191
01:48:23,534 --> 01:48:25,216
Topu topu bir gün oldu sadece.
2192
01:48:25,869 --> 01:48:27,109
Anneciğim?
2193
01:48:28,161 --> 01:48:29,211
Hoş geldin.
2194
01:48:29,881 --> 01:48:32,692
Seni görmeseydim hoş gelecektim ama...
2195
01:48:33,076 --> 01:48:34,396
...kısmet.
2196
01:48:34,836 --> 01:48:37,686
Kızım da sanki sana çok bayılıyordu!
2197
01:48:37,686 --> 01:48:39,926
Anam! Hoş geldin garip anam!
2198
01:48:39,926 --> 01:48:41,826
Yiğit anam! Hoş geldin!
2199
01:48:42,128 --> 01:48:43,648
Hoş geldin anacığım!
2200
01:48:44,832 --> 01:48:46,252
Anamlar yok mu?
2201
01:48:46,696 --> 01:48:47,686
Yoktur.
2202
01:48:48,003 --> 01:48:52,003
Siz de anlayın artık sizi bu konakta
kim daha çok seviyor.
2203
01:48:52,003 --> 01:48:53,653
Kim daha çok koruyor?
2204
01:48:53,653 --> 01:48:55,133
Kim daha çok kolluyo..
2205
01:48:56,401 --> 01:48:57,851
Vallahi billahi geldi!
2206
01:48:57,851 --> 01:49:00,561
Benim anam geldi! Anam!
2207
01:49:02,105 --> 01:49:06,565
Hoş geldin gözümün nuru!
Hoş geldin!
2208
01:49:07,332 --> 01:49:08,794
Kız sen nereden çıktın?
2209
01:49:09,523 --> 01:49:11,186
Birdiler, iki oldular.
2210
01:49:11,399 --> 01:49:15,986
Tek hücreli canlı bunlar.
Bölünerek çoğalıyorlar.
2211
01:49:15,986 --> 01:49:17,726
Hoş geldiniz kadınlar.
2212
01:49:17,726 --> 01:49:19,416
Hoş bulduk Türkmen abla.
2213
01:49:19,416 --> 01:49:21,386
Sen beni mi takip ediyorsun?
2214
01:49:21,386 --> 01:49:22,866
Yok. Sebep?
2215
01:49:22,866 --> 01:49:25,386
Çok şükür yol, yordam bilirim.
2216
01:49:25,386 --> 01:49:27,976
Allah vergisi bir yön bulma duygum var!
2217
01:49:27,976 --> 01:49:31,026
Gördük senin yön bulma duygunu!
2218
01:49:31,026 --> 01:49:34,547
Sen şimdi bu kapıdan çıksan,
kümesin yolunu bulamıyorsun!
2219
01:49:34,820 --> 01:49:37,704
Ya Asiye sen onu bunu bırak da...
2220
01:49:37,795 --> 01:49:41,526
...sen otelde, hamama gidiyorum
dememiş miydin?
2221
01:49:41,526 --> 01:49:45,409
Yolunu kaybettin herhalde!
Buralara kadar gelmişsin!
2222
01:49:46,878 --> 01:49:48,568
Geldiysem, geldim!
2223
01:49:48,568 --> 01:49:50,388
Geldiysem, kendi evime geldim!
2224
01:49:50,388 --> 01:49:51,698
Sana hesap mı vereceğim?
2225
01:49:54,659 --> 01:49:56,286
Bu da gelmiş,
2226
01:49:58,023 --> 01:49:59,856
Möhteber ablam?
2227
01:50:00,319 --> 01:50:02,987
Sen ne zaman geldin?
Hiç bilmiyorum ben!
2228
01:50:06,017 --> 01:50:06,938
Anam!
2229
01:50:06,938 --> 01:50:07,748
Anam hoş geldin!
2230
01:50:08,188 --> 01:50:10,488
Vallahi sensiz bu konağın tadı tuzu yoktu!
2231
01:50:10,488 --> 01:50:11,838
Gözlerimiz yollarda kaldı!
2232
01:50:11,838 --> 01:50:13,218
Tabii tabii!
2233
01:50:13,354 --> 01:50:15,994
Oyun oynarken, hiç böyle demedin!
2234
01:50:17,463 --> 01:50:18,575
Kağan nerede?
2235
01:50:18,575 --> 01:50:20,095
Ana vallahi bilmiyorum!
2236
01:50:20,095 --> 01:50:20,935
Yani...
2237
01:50:20,935 --> 01:50:22,334
Geç geldi herhalde.
2238
01:50:22,344 --> 01:50:24,054
Bir yerlerde sızmıştır.
2239
01:50:24,149 --> 01:50:25,089
İyi.
2240
01:50:25,646 --> 01:50:27,556
Onu bul da bana yolla.
2241
01:50:27,877 --> 01:50:28,867
Olur.
2242
01:50:41,165 --> 01:50:43,315
Yavrum!
2243
01:50:44,058 --> 01:50:45,838
Yavrum!
2244
01:51:03,269 --> 01:51:04,379
Ana dönmüşsün!
2245
01:51:04,648 --> 01:51:05,668
Döndüm!
2246
01:51:05,668 --> 01:51:06,598
Öpeyim ana!
2247
01:51:08,723 --> 01:51:12,064
Az bir konuşalım mı ana?
Söyleyeceğim mühim şeyler var da.
2248
01:51:12,064 --> 01:51:13,664
Tamam, söyle bakalım.
2249
01:51:25,471 --> 01:51:27,511
Baba evinde duramamışsın ana.
2250
01:51:27,511 --> 01:51:28,875
Baran söyledi.
2251
01:51:29,113 --> 01:51:30,560
Duramadım.
2252
01:51:30,914 --> 01:51:33,973
İnsan gelinlik giyip o evden çıkınca...
2253
01:51:34,447 --> 01:51:36,398
...oraya ait değildir artık.
2254
01:51:36,988 --> 01:51:38,838
Senin evin burası, ana.
2255
01:51:39,029 --> 01:51:41,449
Annemin de, Ayşe anamın da...
2256
01:51:41,714 --> 01:51:44,024
Zaten niye gittiniz hiç anlamadım ki!
2257
01:51:44,337 --> 01:51:45,837
Öyle gerekti.
2258
01:51:46,051 --> 01:51:47,549
Neyse geçti bitti.
2259
01:51:47,713 --> 01:51:49,071
Uzatmalayalım artık.
2260
01:51:49,247 --> 01:51:50,237
Ana?
2261
01:51:51,731 --> 01:51:54,706
Ben seni bugüne kadar
öz anamdan ayrı tutmadım.
2262
01:51:54,706 --> 01:51:56,666
Yeri geldi onun sözünü dinlemedim.
2263
01:51:56,666 --> 01:51:58,376
Senin sözüne itibar ettim.
2264
01:51:58,376 --> 01:51:59,646
Niye biliyor musun?
2265
01:52:00,053 --> 01:52:02,037
Çünkü sen hep benim gözümde...
2266
01:52:02,137 --> 01:52:03,670
...çok güçlü bir kadındın.
2267
01:52:03,715 --> 01:52:06,445
Bizi, bu evi çekip, çevirendin.
2268
01:52:06,570 --> 01:52:09,931
Bir gün olsun kopmamıza, dağılmamıza
müsaade etmedin.
2269
01:52:11,246 --> 01:52:15,246
Ben senin beni bu kadar
sevdiğini bilmiyordum.
2270
01:52:15,246 --> 01:52:17,006
Ben de siz gidince anladım ana.
2271
01:52:18,871 --> 01:52:20,931
Hele Baran öyle hesap sorunca.
2272
01:52:21,069 --> 01:52:23,699
Bir ablamıza da sahip çıkamadınız diyince…
2273
01:52:24,052 --> 01:52:25,589
...çok zoruma gitti.
2274
01:52:25,589 --> 01:52:28,739
Ben olsaydım, asla
izin vermezdim gitmenize.
2275
01:52:29,260 --> 01:52:31,610
Ben de senin bir evladın sayılırım ana.
2276
01:52:32,389 --> 01:52:35,879
Bu yüzdendir ki bunları söylemek
benim sana evlatlık borcumdur.
2277
01:52:37,575 --> 01:52:39,345
Sağ ol. Söyleyen can tabii.
2278
01:52:39,988 --> 01:52:41,788
Haydi sağlıcakla kal.
2279
01:52:47,232 --> 01:52:48,852
Sen gelsene benle.
2280
01:52:55,319 --> 01:52:56,806
Ana? Hayırdır, ne oluyor?
2281
01:52:57,842 --> 01:52:59,393
Önce şu kapıyı kapat!
2282
01:53:07,776 --> 01:53:09,636
(tükürüyor)
2283
01:53:09,989 --> 01:53:11,429
Sana yazıklar olsun!
2284
01:53:11,429 --> 01:53:12,518
Ana, ne oluyor?
2285
01:53:13,021 --> 01:53:15,185
Sana verdiğim emekler...
2286
01:53:15,706 --> 01:53:18,022
...zehir zıkkım olsun!
2287
01:53:19,019 --> 01:53:21,593
Anana olan borcunu böyle mi ödeyeceksin?
2288
01:53:21,593 --> 01:53:23,872
Ana, kurban olayım!
Ne diyorsun anlamıyorum?
2289
01:53:24,987 --> 01:53:26,087
Sakın!
2290
01:53:26,182 --> 01:53:28,693
Sakın, inkar edeyim deme.
2291
01:53:28,693 --> 01:53:30,373
Ben hepsini biliyorum.
2292
01:53:31,079 --> 01:53:35,079
Sen o Elmas denilen kadını
metres tutmuşsun!
2293
01:53:36,938 --> 01:53:37,676
Ne?
2294
01:53:38,009 --> 01:53:41,189
Ben, Hazar'a o kadar laf sayarken...
2295
01:53:41,849 --> 01:53:45,439
…benim oğlum, onu da
geçmiş de haberim yok.
2296
01:53:46,767 --> 01:53:52,587
Sen Ağanın lafını hiçe sayıp,
ardından oyun mu çeviriyorsun?
2297
01:53:53,404 --> 01:53:55,624
Ya nasıl yaparsın bunu?
2298
01:53:58,673 --> 01:54:00,833
Bu duyulduğunda...
2299
01:54:01,465 --> 01:54:04,355
...neler olacağını düşündün mü hiç?
2300
01:54:06,968 --> 01:54:07,988
Bak...
2301
01:54:08,708 --> 01:54:10,228
...bugünden tezi yok.
2302
01:54:10,754 --> 01:54:13,754
Bu kadınla olan ilişkini bitireceksin.
2303
01:54:15,581 --> 01:54:16,881
Anladın mı beni?
2304
01:54:17,689 --> 01:54:19,009
Bundan böyle...
2305
01:54:19,213 --> 01:54:22,643
...Elmas falan yok.
2306
01:54:23,655 --> 01:54:24,985
Bu işi...
2307
01:54:25,571 --> 01:54:27,481
...kimseler duymadan...
2308
01:54:27,656 --> 01:54:28,846
...görmeden...
2309
01:54:30,835 --> 01:54:32,245
...def edeceksin!
2310
01:54:34,084 --> 01:54:35,594
Anlıyor musun?
2311
01:54:40,740 --> 01:54:42,980
Sana diyorum Kağan!
2312
01:54:42,980 --> 01:54:44,020
Susma!
2313
01:54:44,333 --> 01:54:45,123
Bak...
2314
01:54:47,110 --> 01:54:48,322
Eğer ki...
2315
01:54:48,322 --> 01:54:50,942
...benim sözümü dinlemeyip...
2316
01:54:50,942 --> 01:54:57,528
…o kadınla konuşmaya, görüşmeye
devam edersen…
2317
01:54:58,338 --> 01:55:00,318
Allah canımı alsın!
2318
01:55:01,622 --> 01:55:04,062
Sütümü helal etmem sana!
2319
01:55:04,062 --> 01:55:05,272
Anladın mı?
2320
01:55:05,918 --> 01:55:07,548
Kim dedi bunu sana?
2321
01:55:07,548 --> 01:55:09,038
Kim söyledi bunu?
2322
01:55:09,841 --> 01:55:11,631
Kim dediyse, dedi.
2323
01:55:11,631 --> 01:55:14,031
Kimin söylediğinin ne önemi var?
2324
01:55:15,191 --> 01:55:17,181
Ben duydum ya...
2325
01:55:32,071 --> 01:55:33,141
Abi?
2326
01:55:33,141 --> 01:55:35,041
Ben de tam seni bekliyordum.
2327
01:55:38,644 --> 01:55:42,194
Sen ne hain, ne kalleş bir herif çıktın!
2328
01:55:42,194 --> 01:55:43,544
Abi dur! Ne yapıyorsun?
2329
01:55:43,544 --> 01:55:46,524
Ben sana güvendim.
Ben sana sırrımı verdim.
2330
01:55:46,524 --> 01:55:48,614
Hani kardeştik biz? Hani?
2331
01:55:48,614 --> 01:55:49,904
Abi? Ben ne yapmışım?
2332
01:55:49,904 --> 01:55:52,294
Neden söyledin anama? Neden söyledin?
2333
01:55:52,294 --> 01:55:54,194
Ben kimseye bir şey söylemedim!
2334
01:55:54,194 --> 01:55:55,464
Sus! Bana yalan konuşma!
2335
01:55:55,464 --> 01:55:57,654
Sen söylemediysen, kim söyledi Hazar!
2336
01:55:57,654 --> 01:55:59,264
Kim söyledi?
2337
01:55:59,264 --> 01:56:00,644
Hazar?
2338
01:56:04,450 --> 01:56:05,770
Bella?
2339
01:56:10,583 --> 01:56:12,123
Sen mi söyledin?
2340
01:56:23,918 --> 01:56:25,294
Bella sana soruyorum?
2341
01:56:25,294 --> 01:56:26,974
Möhteber anama sen mi söyledin?
2342
01:56:27,247 --> 01:56:28,427
Neyi Hazar?
2343
01:56:28,427 --> 01:56:30,447
Abimle ilgili anlattıklarımı?
2344
01:56:31,378 --> 01:56:34,148
Hayır hayır!
Ben kimseye hiçbir şey söylemedim!
2345
01:56:34,148 --> 01:56:35,318
Bir dakika! Bir dakika!
2346
01:56:35,389 --> 01:56:36,873
Bella da mı biliyor?
2347
01:56:36,873 --> 01:56:38,283
Abi düşündüğün gibi değil!
2348
01:56:38,283 --> 01:56:40,053
Ne düşündüğüm gibi değil?
2349
01:56:40,053 --> 01:56:41,623
Ben seni kardeşim biliyorum!
2350
01:56:41,623 --> 01:56:42,833
Sırrımı veriyorum!
2351
01:56:42,833 --> 01:56:45,403
Sen dünyanın en gevşek
ağızlı adamı çıktın!
2352
01:56:45,403 --> 01:56:46,523
Abi, lütfen!
2353
01:56:46,523 --> 01:56:49,253
Ne abisi oğlum! Bana abi falan deme!
2354
01:56:49,253 --> 01:56:50,903
Senin gibi kardeş de olmaz olsun!
2355
01:56:51,732 --> 01:56:52,892
Siz ikiniz...
2356
01:56:52,892 --> 01:56:55,182
...buraya benim hayatımı
mahvetmeye mi geldiniz?
2357
01:56:56,020 --> 01:56:58,430
Benim hayatımı
mahvetmeye mi geldiniz?
2358
01:56:59,277 --> 01:57:00,557
Abi nereye gidiyorsun?
2359
01:57:00,557 --> 01:57:03,707
Abi falan yok! Konuşma!
Hala abi diyor ya! Sus!
2360
01:57:05,161 --> 01:57:06,641
Gördün mü yaptığını?
2361
01:57:06,700 --> 01:57:09,840
Senin yüzünden abimin gözünde
iki kuruşluk değerim kalmadı!
2362
01:57:09,840 --> 01:57:12,030
Aşkım? Ben gerçekten
hiçbir şey söylemedim.
2363
01:57:12,030 --> 01:57:14,580
Kendimden emin olmasam
söylediklerine inanacağım ama...
2364
01:57:14,580 --> 01:57:15,470
Ama ne Hazar?
2365
01:57:15,470 --> 01:57:17,050
Söylemedim diyorum işte!
2366
01:57:17,050 --> 01:57:18,230
Yeter Bella! Yeter!
2367
01:57:18,230 --> 01:57:20,370
İnkar ettikçe daha
çok düşüyorsun gözümde.
2368
01:57:20,584 --> 01:57:22,044
Gözünden mi düşüyorum?
2369
01:57:22,644 --> 01:57:24,554
Hazar, nasıl böyle bir şey söylersin?
2370
01:57:24,554 --> 01:57:26,124
Ben de bunu soruyorum işte.
2371
01:57:26,124 --> 01:57:29,464
Sana verdiğim sırı nasıl iki dakikada
Möhteber anama söylersin?
2372
01:57:29,464 --> 01:57:31,354
Ya söylemedim diyorum sana!
2373
01:57:31,354 --> 01:57:32,494
Yalan söyleme!
2374
01:57:32,994 --> 01:57:35,084
Sırf onlara yaranmak için yaptın.
Değil mi?
2375
01:57:35,567 --> 01:57:37,867
Artık gözümde onlardan
hiçbir farkın yok.
2376
01:58:09,626 --> 01:59:48,676
[müzik çalıyor]
154847