Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,499 --> 00:01:51,267
Nasıl yani doktor hanım?
2
00:01:51,477 --> 00:01:53,827
Şimdi benim çocuğum olmayacak mı?
3
00:01:54,017 --> 00:01:56,567
Size çözümsüz bir şeyden bahsetmiyorum.
4
00:01:56,620 --> 00:02:00,100
Sadece tedavi olmadan hamile kalmanız biraz zor görünüyor
5
00:02:00,372 --> 00:02:02,052
Ya zor derken neyim var?
6
00:02:02,853 --> 00:02:05,403
Sorun yumurtalıklarınıza çok fazla kist var
7
00:02:05,872 --> 00:02:08,435
Kist tedavisi olmadan sağlıklı bir şekilde ..
8
00:02:08,435 --> 00:02:10,455
...yumurtlamanız mümkün değil.
9
00:02:10,455 --> 00:02:11,745
Bu yüzden ilk önce hemen ilaç tedavisine..
10
00:02:11,745 --> 00:02:13,345
...başlamamız gerekiyor.
11
00:02:15,099 --> 00:02:17,249
Şu ilaç tedavisinden sonra ...
12
00:02:19,159 --> 00:02:21,019
...benim çocuğum olur mu?
13
00:02:21,317 --> 00:02:23,349
İhtimali fazlasıyla arttırabiliriz...
14
00:02:23,349 --> 00:02:25,909
...diyebilirim ama bu da kesin değil tabi.
15
00:02:25,916 --> 00:02:26,936
Kesin değil?
16
00:02:29,705 --> 00:02:32,515
Ağlama Belo bak bir çaresi bulunur...
17
00:02:32,745 --> 00:02:35,615
...bir çaresi bulunur ağlama.
18
00:02:39,286 --> 00:02:40,086
Ağabey:
19
00:02:44,919 --> 00:02:46,729
Ben de az önce öğrendim...
20
00:02:46,729 --> 00:02:48,749
...vallahi ne diyeceğim bilemiyorum.
21
00:02:48,749 --> 00:02:50,249
Çok üzülme diyeceğim ama...
22
00:02:50,249 --> 00:02:51,739
Vallahi ben üzülmedim.
23
00:02:52,169 --> 00:02:55,039
Aksine böyle bir rahatlama geldi sanki ya.
24
00:02:55,039 --> 00:02:56,139
Nasıl yani?
25
00:02:56,139 --> 00:02:58,499
Sen Elmas'ı sevdiğin için kolundan tutup..
26
00:02:58,499 --> 00:03:00,599
...taa buralara kadar getirmedin mi?
27
00:03:00,599 --> 00:03:02,609
Yok oğlum ben Bella ceza evinden çıksın...
28
00:03:02,609 --> 00:03:03,459
...diye getirdim.
29
00:03:03,459 --> 00:03:05,609
Yoksa on yıldır niye getirmedim sanıyorsun
30
00:03:05,609 --> 00:03:06,859
Sırf Bella için yani.
31
00:03:06,859 --> 00:03:09,107
Öyle yani öyleymiş ben de Elmas...
32
00:03:09,107 --> 00:03:10,727
...gidince anladım vallahi.
33
00:03:11,584 --> 00:03:13,494
Bak sana bir şey diyeceğim:
34
00:03:13,494 --> 00:03:16,064
Elmas ben gidiyorum deyince üzerimden...
35
00:03:16,064 --> 00:03:17,523
...öyle bir yük kalktı ki.
36
00:03:17,523 --> 00:03:18,913
İşte o zaman anladım.
37
00:03:18,913 --> 00:03:21,393
Meğer beni Elmas'a bağlayan tek bir şey...
38
00:03:21,393 --> 00:03:23,473
...varmış o da babama olan inadım.
39
00:03:24,115 --> 00:03:26,095
Öyle çocuk gibi inat etmişim ya.
40
00:03:26,095 --> 00:03:27,715
Başka bir şey değil işte.
41
00:03:27,856 --> 00:03:29,676
Yani bu kadar basit öyle mi?
42
00:03:29,759 --> 00:03:32,069
Ben de şaşkınım Hazar'im ama hani...
43
00:03:32,069 --> 00:03:34,119
... üzüleyim diyorum zorluyorum.
44
00:03:34,119 --> 00:03:35,519
Yok üzülemiyorum.
45
00:03:36,169 --> 00:03:38,349
Ağabey vallahi sana akıl sır ermiyor.
46
00:03:38,989 --> 00:03:41,119
Bak sana bir şey daha söyleyeyim.
47
00:03:41,119 --> 00:03:43,299
Ben meğer karımı seviyormuşum ya.
48
00:03:43,299 --> 00:03:45,829
Yani Elmas gelmese anlamayacaktım.
49
00:03:45,829 --> 00:03:48,069
Bundan sonra varsa yoksa karım ve...
50
00:03:48,069 --> 00:03:49,029
...çocuklarım.
51
00:03:49,651 --> 00:03:52,461
Çok sevindim abi bunu duyduğuma gerçekten.
52
00:03:52,461 --> 00:03:53,931
Umarım bir daha böyle bir...
53
00:03:53,931 --> 00:03:55,171
...olay yaşamazsın.
54
00:03:55,171 --> 00:03:56,578
Aslında:
55
00:03:56,881 --> 00:03:57,901
Aslında ne?
56
00:03:58,768 --> 00:04:00,948
Şu üçüncüyü de ne yapacağım diye..
57
00:04:00,948 --> 00:04:03,498
...kara kara düşünmüyor da değilim Hazar
58
00:04:03,498 --> 00:04:05,368
Ne üçüncüsü abi ne diyorsun sen ?
59
00:04:05,368 --> 00:04:07,198
Oğlum karım var metresim var bir de...
60
00:04:07,198 --> 00:04:08,648
...sevgilim olmasa mıydı yani?
61
00:04:08,648 --> 00:04:10,396
Sen iyice şaşırdın ama bu babamın...
62
00:04:10,396 --> 00:04:12,306
... yolundan gitme olayını da bayağı...
63
00:04:12,306 --> 00:04:13,096
... bir abarttın.
64
00:04:13,096 --> 00:04:14,126
Yok oğlum öyle değil.
65
00:04:14,126 --> 00:04:16,136
Bak şimdi sana anlatacağım ama hemen gidip
66
00:04:16,136 --> 00:04:17,986
...karına yumurtlamayacaksın tamam mı?
67
00:04:17,986 --> 00:04:20,576
Ne diyorsun abi? yok sana üçüncü falan ya.
68
00:04:20,576 --> 00:04:22,306
Lan oğlum amma safsın ya.
69
00:04:22,306 --> 00:04:23,546
Aynı karın gibi safsın he.
70
00:04:23,546 --> 00:04:25,426
Ben bir daha öyle bir şey yapar mıyım?
71
00:04:25,426 --> 00:04:26,616
Akıllandım oğlum ben.
72
00:04:26,616 --> 00:04:28,476
Yani senin sağın solun belli olmaz ama.
73
00:04:29,806 --> 00:04:32,176
Ama belli de olmaz yani yapabilirim de.
74
00:04:32,176 --> 00:04:33,646
Ağabey!
75
00:04:33,750 --> 00:04:35,950
Yok yok yapmam tamam akıllandım.
76
00:04:41,391 --> 00:04:43,751
Kız ağlama bak şimdi bir duyan olacak.
77
00:04:43,751 --> 00:04:45,521
Otur hele otur bir bakayım.
78
00:04:47,278 --> 00:04:49,588
Kız şimdi senin ağladığını biri görse...
79
00:04:49,588 --> 00:04:51,258
...biz nasıl açıklayacağız ona he?
80
00:04:51,258 --> 00:04:53,778
Hem vallahi Hazar evdeymiş haberin olsun.
81
00:04:53,778 --> 00:04:54,988
Olsun banane.
82
00:04:54,988 --> 00:04:57,008
Zaten gidip her şeyi anlatacağım
83
00:04:57,008 --> 00:04:59,248
Bilsin benim hamile kalamayacağımı
84
00:04:59,248 --> 00:05:01,358
Kız böyle şey çat diye söylenir mi?
85
00:05:01,358 --> 00:05:02,458
Bir dur sabret hele
86
00:05:02,458 --> 00:05:04,878
Biz bir çaresini bulalım tut ki bulamadık
87
00:05:04,878 --> 00:05:06,718
O zaman gider dersin tamam
88
00:05:07,197 --> 00:05:09,767
Hem bu bir doktorun lafıyla olacak iş mi?
89
00:05:11,627 --> 00:05:13,917
Şimdi başka doktora gideceğiz Nazgül
90
00:05:14,517 --> 00:05:16,677
Ne olacak? Aynı şeyi söyleyecek
91
00:05:17,007 --> 00:05:19,047
Kız sana doktor diyen oldu hiç?
92
00:05:20,212 --> 00:05:21,572
Ne diyorsun sen?
93
00:05:21,919 --> 00:05:23,919
Çukurova'nın nüfusunun borçlu olduğu...
94
00:05:23,919 --> 00:05:25,249
...ebeye götüreceğim seni
95
00:05:25,249 --> 00:05:26,179
Durdu ebe
96
00:05:26,179 --> 00:05:28,659
Gör bak onunla tanıştıktan sonra o çocuk..
97
00:05:28,659 --> 00:05:30,459
...nasıl rahmine düşecek
98
00:05:30,459 --> 00:05:32,788
Şimdi ben karı koca ilaçlar mı içeceğim?
99
00:05:32,788 --> 00:05:33,519
(Gülüşme)
100
00:05:33,519 --> 00:05:35,809
Allah canını almaya kız karı koca değil...
101
00:05:35,809 --> 00:05:40,079
...koca karı ki o da değil alternatif tıp
102
00:05:40,079 --> 00:05:42,349
Diyebiliriz modern zaman şifacısı
103
00:05:43,109 --> 00:05:46,349
Kız tamamen bitkisel he super natural
104
00:05:46,349 --> 00:05:49,319
Yok Nazgül ben modern tıp dışında hiçbir..
105
00:05:49,319 --> 00:05:51,289
...tedavi uygulamam
106
00:05:51,289 --> 00:05:54,109
Süper naturalmiş olmaz öyle şey Nazgül
107
00:05:55,239 --> 00:05:57,639
Kız bu Durdu ebe benim diyen doktorların.
108
00:05:57,639 --> 00:06:00,149
...doğurtamadıklarını hatta doğuramayan...
109
00:06:00,149 --> 00:06:01,889
...doktorları bile doğurtmuş
110
00:06:02,539 --> 00:06:04,789
Herkesler bilir ki Durdu eğer kim gol...
111
00:06:05,389 --> 00:06:07,119
...olur derse o gol olur
112
00:06:07,160 --> 00:06:10,510
Benim bir akrabam vardı altmış yaşında
113
00:06:10,510 --> 00:06:12,260
Bunun gelini doğuramıyormuş
114
00:06:12,260 --> 00:06:14,940
Tutmuş kolundan kızı Durdu ebeye götürmüş
115
00:06:14,940 --> 00:06:17,340
Kız ne olduysa olmuş arada bu karı da...
116
00:06:17,340 --> 00:06:19,100
...kaynamış hamile kalmış
117
00:06:20,262 --> 00:06:21,882
Bilmiyorum Nazgül bilmiyorum
118
00:06:21,882 --> 00:06:24,012
Kız sen ne inatçı çıktın ya
119
00:06:24,342 --> 00:06:26,092
Belo ne kaybedeceksin ?
120
00:06:28,748 --> 00:06:30,418
Ya tamam ya tamam
121
00:06:30,418 --> 00:06:32,468
Madem bu kadar ısrar ediyorsun
122
00:06:32,468 --> 00:06:33,898
Gideriz görünürüz
123
00:06:33,898 --> 00:06:36,478
Ama bak hiçbir tedavisini kabul etmem
124
00:06:36,478 --> 00:06:38,098
Ona göre
125
00:06:38,353 --> 00:06:40,943
Tabi canım kabul etme biz bir gidelim de..
126
00:06:40,943 --> 00:06:42,023
... sen etme
127
00:06:44,285 --> 00:06:46,405
Aman da aman sil gözünün yaşını
128
00:06:46,405 --> 00:06:48,025
Hadi anlamasınlar ağladığını hadi
129
00:06:48,025 --> 00:06:50,465
Hiçbir şey olmamış gibi davranalım biz
130
00:06:50,465 --> 00:06:54,465
Gel gir koluma sen kalk kalk
131
00:06:57,782 --> 00:06:59,932
Gelin başıma keseceğim ben bunu
132
00:07:01,128 --> 00:07:04,068
Ne olur ağam kurbanın olayım yapma ağam
133
00:07:05,078 --> 00:07:06,968
Beni kes onu kesme ağam
134
00:07:07,818 --> 00:07:08,808
Seni ne yapayım ?
135
00:07:08,808 --> 00:07:11,028
Bana at kafası lazım oğlum at kafası
136
00:07:11,028 --> 00:07:13,568
Baba o at değil ki eşek görmüyor musun?
137
00:07:13,568 --> 00:07:15,828
Eşek kör Hasan'ın eşeği
138
00:07:15,828 --> 00:07:17,428
O benim can yoldaşım
139
00:07:17,428 --> 00:07:20,558
Ağam o benim can yoldaşım!
140
00:07:20,558 --> 00:07:22,868
Ya babam at olsa ne yapacaksın?
141
00:07:22,868 --> 00:07:24,258
Delirdin mi sen ?
142
00:07:24,258 --> 00:07:26,378
Ya at kafasını götüreceğim o ırz düşmanı..
143
00:07:26,378 --> 00:07:28,408
...Kamil'in yatağına bırakacağım ki
144
00:07:28,408 --> 00:07:29,728
Aklı başına gelsin
145
00:07:30,023 --> 00:07:31,403
Öyle deme ağam
146
00:07:31,478 --> 00:07:33,898
Babam sen bu filmleri nereden izliyorsun?
147
00:07:33,898 --> 00:07:36,188
Sen nereden biliyorsun Godfather'ı...
148
00:07:36,188 --> 00:07:38,101
.. at kafasını yataklara koymayı falan
149
00:07:38,101 --> 00:07:39,101
Tövbe estağfurilullah
150
00:07:39,101 --> 00:07:41,331
Tankurt!Bırak şu elindekini
151
00:07:41,331 --> 00:07:43,541
Vallahi billahi çağırırım sünnetçiyi...
152
00:07:43,541 --> 00:07:45,371
... bir daha kestirtirim bak
153
00:07:45,416 --> 00:07:48,136
Bırakmam o Kamil denen herif boyunun...
154
00:07:48,136 --> 00:07:50,928
.ölçüsünü almadan bana rahat yüzü yok baba
155
00:07:51,268 --> 00:07:53,688
Ya ne yapıyorsun baba?
156
00:07:53,688 --> 00:07:56,528
Zaten yapacağını yaptın
157
00:07:56,528 --> 00:07:59,138
Koskoca kayın ağacı gibi adam senin...
158
00:07:59,138 --> 00:08:01,648
...yüzünden kereste gibi yüzüstü yatıyor
159
00:08:01,648 --> 00:08:03,138
Beter olsun dümbül
160
00:08:03,304 --> 00:08:08,854
Ağam hadi bak sana güzel güzel atlar...
161
00:08:09,104 --> 00:08:12,714
...bulurum yeter ki Karabasan'ımı bırak
162
00:08:15,072 --> 00:08:17,512
Korkut bu senin geçen sene kaçırdığın..
163
00:08:17,512 --> 00:08:18,912
..güvercin değil mi?
164
00:08:18,912 --> 00:08:20,282
Hani nerede?
165
00:08:21,595 --> 00:08:22,405
Tut şunu
166
00:08:22,405 --> 00:08:23,685
Bak işte orada
167
00:08:23,685 --> 00:08:24,905
Gördün mü ?
168
00:08:24,905 --> 00:08:26,085
Yok görmedim
169
00:08:26,085 --> 00:08:27,025
Bak kaçtı
170
00:08:27,025 --> 00:08:28,055
Nereye kaçtı?
171
00:08:28,055 --> 00:08:32,054
Gel gel gel benim oğlum gel
172
00:08:32,054 --> 00:08:36,054
Aaa şurada şurada koş koş koş
173
00:08:37,663 --> 00:08:41,663
Karabasan'ım Sürmeli'm can yoldaşım geçti
174
00:08:45,312 --> 00:08:47,662
Bak sana bir şey daha söyleyeyim Hazar
175
00:08:47,662 --> 00:08:49,992
Ben babamı çok daha iyi anladım ya
176
00:08:49,992 --> 00:08:52,102
Ben şurada beş günde iki karıya...
177
00:08:52,102 --> 00:08:54,242
...dayanamadım yıllardır üç karıyı nasıl..
178
00:08:54,242 --> 00:08:55,972
...döndürüyormuş vallahi helal olsun
179
00:08:55,972 --> 00:08:57,602
Vallahi verilmiş sadakan varmış...
180
00:08:57,602 --> 00:08:59,762
...abi yine ucuz atlattın
181
00:09:01,965 --> 00:09:03,305
Hayatım iyi misin?
182
00:09:03,489 --> 00:09:04,899
İyiyim aşkım iyiyim
183
00:09:05,653 --> 00:09:06,853
Merhaba Hazar
184
00:09:09,176 --> 00:09:10,416
Kız neredeydiniz?
185
00:09:11,162 --> 00:09:13,142
Neredeysek neredeydik sana mı vazifedir?
186
00:09:13,142 --> 00:09:14,532
Bir şey demedim Nazgül'üm
187
00:09:14,532 --> 00:09:15,472
Soru sordum o kadar
188
00:09:15,472 --> 00:09:18,162
Doktordaydım oldu?
189
00:09:19,128 --> 00:09:20,868
İyi misin?Yani bir şeyin mi var ?
190
00:09:20,868 --> 00:09:21,819
Bebek iyi mi?
191
00:09:21,819 --> 00:09:24,209
Annesi iyiyse iyi kötüyse kötüymüş
192
00:09:24,209 --> 00:09:25,339
Doktor dedi
193
00:09:25,879 --> 00:09:28,809
Annesi iyi olsun artık hemde çok iyi olsun
194
00:09:28,809 --> 00:09:30,599
Demesi kolaydı Hazar'cığım
195
00:09:34,195 --> 00:09:36,055
Nazgül
196
00:09:36,055 --> 00:09:37,155
Elmas gitti
197
00:09:37,805 --> 00:09:40,485
(Şaşırma)
198
00:09:40,835 --> 00:09:42,255
Nereye gitti?
199
00:09:42,923 --> 00:09:44,053
Dağa kaçtı
200
00:09:44,209 --> 00:09:45,599
Sen kovmadın yani!
201
00:09:45,599 --> 00:09:46,879
Öyle kendisi gitti
202
00:09:46,879 --> 00:09:49,719
Yalvarsaydın ikna etseydin karını
203
00:09:49,853 --> 00:09:51,873
Ya ben zaten gönderecektim...
204
00:09:51,873 --> 00:09:54,643
...o anladı kendi gitti
205
00:09:55,516 --> 00:09:57,266
Birkaç güne kalmaz geri gelir..
206
00:09:57,266 --> 00:09:59,886
..kaldığınız yerden devam edersiniz üzülme
207
00:10:00,268 --> 00:10:02,288
Yok gelemez ben öyle bir şeye...
208
00:10:02,288 --> 00:10:03,878
...izin veremem artık
209
00:10:06,124 --> 00:10:07,254
De vallahi
210
00:10:07,603 --> 00:10:08,373
Evet
211
00:10:08,887 --> 00:10:10,537
Aşkım hadi biz gidelim
212
00:10:10,537 --> 00:10:13,107
Ağabeyimle yengemin konuşacakları vardır
213
00:10:13,757 --> 00:10:15,567
Siz de güzel güzel konuşun
214
00:10:19,471 --> 00:10:21,541
Gel kız şöyle anlatacaklarım var sana
215
00:10:21,541 --> 00:10:22,521
Gel bir otur
216
00:10:22,521 --> 00:10:24,211
(Oflama)
217
00:10:24,831 --> 00:10:26,261
Ya naz yapma gel
218
00:10:29,780 --> 00:10:32,140
Nazgül Elmas melmas yok artık bitti
219
00:10:33,531 --> 00:10:36,071
Ama şu benim üçüncüyü ne yapacağız?
220
00:10:36,393 --> 00:10:37,413
(Şaşırma)
221
00:10:37,413 --> 00:10:38,283
Üçüncü?
222
00:10:38,283 --> 00:10:39,813
Ya şaka ya şaka şaka
223
00:10:40,004 --> 00:10:42,134
Kağan vallahi bu defa seni vururum!
224
00:10:42,134 --> 00:10:43,484
Öyle şaka mı olur?
225
00:10:43,484 --> 00:10:46,094
Tamam güzelim tamam haklısın ben...
226
00:10:46,094 --> 00:10:49,644
.bu aralar eşekliğin dozunu biraz kaçırdım
227
00:10:49,644 --> 00:10:52,314
Ama bak sana neler anlatacağım
228
00:10:52,314 --> 00:10:54,694
Benim haşin karım benim hırçın karım
229
00:10:54,694 --> 00:10:55,824
Dinle beni
230
00:10:56,984 --> 00:10:57,744
Ne?
231
00:10:57,844 --> 00:11:00,144
Ağabeyinin söyledikleri doğru mu?
232
00:11:00,144 --> 00:11:02,614
Evet doğru hayatım Elmas hayatımızdan...
233
00:11:02,614 --> 00:11:04,024
...tamamen çıktı
234
00:11:04,024 --> 00:11:06,404
Çok inatçı görünüyordu halbuki
235
00:11:06,404 --> 00:11:09,084
Ne kadar inatçı gözükürse gözüksün hayatım
236
00:11:09,084 --> 00:11:11,264
Kimse bir Bella Bozok olup da...
237
00:11:11,264 --> 00:11:12,704
...bu konağa dayanamaz
238
00:11:12,704 --> 00:11:15,214
Yani yeni gelinliğe dayanamayıp gitti
239
00:11:15,214 --> 00:11:16,274
Öyle mi?
240
00:11:16,604 --> 00:11:19,004
Yani sadece o değil başka nedenlerde var..
241
00:11:19,004 --> 00:11:21,614
...ama sonuç olarak dönmemek üzere gitti
242
00:11:22,092 --> 00:11:23,962
Yani sen hala yeni gelinsin
243
00:11:24,119 --> 00:11:27,049
Yoksa maalesef mi demeliydim?
244
00:11:27,492 --> 00:11:31,692
Yok iyi ki gitti ben halimden gayet...
245
00:11:31,692 --> 00:11:35,492
...memnunum en azından şimdilik
246
00:11:35,492 --> 00:11:37,822
Canım karım benim
247
00:11:44,662 --> 00:11:45,832
Aman neyse
248
00:11:46,147 --> 00:11:48,957
Bu sefer kan dökmeden hallettik meseleyi
249
00:11:49,115 --> 00:11:51,265
Kayın babam burada ama her an...
250
00:11:51,265 --> 00:11:52,585
...kan dökülebilir
251
00:11:53,007 --> 00:11:55,527
Vallahi apartman gibi adamı yerle yeksan..
252
00:11:55,527 --> 00:11:57,247
...etti yine de vazgeçmedi
253
00:11:57,625 --> 00:12:00,375
Vay be ne çok aşıkmış
254
00:12:00,375 --> 00:12:02,635
Kamila için dünyaları yakacaktı nerdeyse
255
00:12:02,635 --> 00:12:04,865
Aman Kamila da bir halta benzese...
256
00:12:04,865 --> 00:12:06,435
...karabet kılıklı karı
257
00:12:06,435 --> 00:12:07,415
He vallahi
258
00:12:07,415 --> 00:12:08,555
(Gülüşmeler)
259
00:12:09,004 --> 00:12:10,194
Merhaba
260
00:12:10,194 --> 00:12:14,194
(Şaşırmalar)
261
00:12:15,558 --> 00:12:19,558
Ağam sen der misin yoksa ben mi deyim ?
262
00:12:20,372 --> 00:12:24,032
Yok ben şimdi işe gideyim sen anlatırsın
263
00:12:24,032 --> 00:12:26,692
Efendim cümleten iyi günler
264
00:12:26,692 --> 00:12:28,342
Sonra görüşürüz canım
265
00:12:31,738 --> 00:12:35,738
Ablam Kağan Nazgül'ü öptü
266
00:12:38,046 --> 00:12:41,656
Kız Nazgül anlat hele bakayım ne oluyor?
267
00:12:41,746 --> 00:12:44,166
Kağan ağam Elmas denen karıyı kolundan...
268
00:12:44,166 --> 00:12:46,916
..tutuğu gibi göndermiş defetmiş bu evden
269
00:12:46,916 --> 00:12:48,076
(Şaşırmalar)
270
00:12:48,076 --> 00:12:49,826
Vallahi hepsi sizin sayenizde
271
00:12:49,826 --> 00:12:51,176
Allah sizden razı olsun
272
00:12:51,176 --> 00:12:53,386
Yoksa o karı gitmezdi bu evden
273
00:12:55,396 --> 00:12:57,526
Bizimde payımız var tabiki
274
00:12:58,504 --> 00:13:00,784
O karı da bizimle uğraşılmayacağını...
275
00:13:00,784 --> 00:13:02,354
...anlamıştır İnşallah
276
00:13:03,282 --> 00:13:05,832
Allah kahretmeye ya bir benim şu bela...
277
00:13:05,832 --> 00:13:07,892
...gelini gönderemedik şu evden
278
00:13:07,892 --> 00:13:09,352
Görüyor musun?
279
00:13:09,822 --> 00:13:11,722
Siz benim yuvamı kurtardınız
280
00:13:11,722 --> 00:13:13,715
Şimdi dileyin benden ne dilerseniz
281
00:13:13,715 --> 00:13:17,502
Kız senden ne dileyeceğiz yüklüsün sen
282
00:13:17,502 --> 00:13:19,572
Bella'yı çağır da şöyle yemeli içmeli...
283
00:13:19,572 --> 00:13:21,632
.. bir kutlama yemeği yapalım
284
00:13:22,137 --> 00:13:24,377
Annecim beni mi istedin?
285
00:13:24,608 --> 00:13:27,708
Anam tipe bak mürdüm eriği gibi
286
00:13:27,708 --> 00:13:29,948
Ya Bella ben kendime bile itiraf etmeye...
287
00:13:29,948 --> 00:13:32,388
...korkuyorum ama kız ben seviyorum...
288
00:13:32,388 --> 00:13:33,588
...galiba seni
289
00:13:35,444 --> 00:13:38,014
Ya annecim ben de seni çok seviyorum
290
00:13:38,014 --> 00:13:40,284
Höst cıvıma hemen cıvıma!
291
00:13:41,435 --> 00:13:45,435
Yürü git bize şey et kısır et yürü
292
00:13:47,837 --> 00:13:49,027
Kısır mı?
293
00:13:49,090 --> 00:13:49,990
Evet
294
00:13:50,616 --> 00:13:52,316
Siz nereden duydunuz?
295
00:13:53,174 --> 00:13:57,174
Kız ne diyor bu yarım akıllı?
296
00:13:57,811 --> 00:14:00,851
Ya ne diyecek işte bizim Belo...
297
00:14:00,851 --> 00:14:02,591
...kısırı çok seviyor ya işte
298
00:14:02,591 --> 00:14:04,841
Onu nereden duydunuz ? diyor
299
00:14:07,154 --> 00:14:08,254
Öyle mi?
300
00:14:08,443 --> 00:14:12,443
O zaman vazgeçtim kısır etme sen bize...
301
00:14:14,499 --> 00:14:15,819
Patates salatası
302
00:14:16,377 --> 00:14:19,427
Evet patates salatası et hadi yürü
303
00:14:19,868 --> 00:14:20,888
Hemen
304
00:14:21,225 --> 00:14:23,931
Yok anam yok bugün kimse kimseye kötü...
305
00:14:23,931 --> 00:14:25,791
...davranmayacak zulüm etmeyecek
306
00:14:25,791 --> 00:14:28,418
Ne yapılacaksa hep beraber yapacağız hadi
307
00:14:29,168 --> 00:14:31,398
Tıpkı eski günlerdeki gibi evde bir ...
308
00:14:31,398 --> 00:14:32,788
...bayram havası
309
00:14:33,120 --> 00:14:37,120
Sana her gün bayram
310
00:14:42,348 --> 00:14:43,998
Patates getir
311
00:14:44,370 --> 00:14:45,380
Patates
312
00:14:53,545 --> 00:14:57,545
Bir saattir bir çiviyi takamadım ya buraya
313
00:14:58,113 --> 00:15:01,213
Hayırdır Kameli Hanım ne yapıyorsun?
314
00:15:01,213 --> 00:15:02,653
Ne yapacağım?
315
00:15:02,653 --> 00:15:05,833
Can güvenliğimizi sağlamaya çalışıyorum
316
00:15:06,424 --> 00:15:08,494
Teessüf ederim Kameli Hanım!
317
00:15:08,494 --> 00:15:10,244
Ben dururken buranın güvenliğini...
318
00:15:10,244 --> 00:15:12,101
... sağlamak size mi düştü?
319
00:15:12,101 --> 00:15:14,541
Vallahi sizin sapık babanızın yüzünden...
320
00:15:14,541 --> 00:15:16,561
...koltuk kelle de geziyoruz biz
321
00:15:17,570 --> 00:15:20,340
Ona öyle demezler peynir ekmek yemezler
322
00:15:21,441 --> 00:15:23,951
Yani kelle koltukta demek istiyorsunuz
323
00:15:24,055 --> 00:15:25,045
Banane be
324
00:15:26,119 --> 00:15:28,709
Dünürüm benim ya böyle içeride kaldın...
325
00:15:29,539 --> 00:15:30,749
...olmadı ama
326
00:15:30,949 --> 00:15:33,129
Ne fark eder dünürüm zaten sürekli...
327
00:15:33,129 --> 00:15:35,179
...yatıyorum ha içerisi ha dışarısı
328
00:15:35,557 --> 00:15:37,767
Öyle şey olur mu benim dünürüm ?
329
00:15:37,767 --> 00:15:40,297
Moralini bozma doktor ne dedi hatırlasana
330
00:15:40,297 --> 00:15:42,197
Bir haftaya kalmaz yürürsün hatta...
331
00:15:42,197 --> 00:15:44,087
...tazı gibi koşarsın dedi
332
00:15:44,251 --> 00:15:46,591
Tabi adam bir daha vurulmazsa
333
00:15:47,562 --> 00:15:49,462
Öyle bir şey yok o iş bende
334
00:15:49,492 --> 00:15:52,072
Bir daha böyle bir şey olmayacak
335
00:15:52,072 --> 00:15:54,842
Bir hafta boyunca gözümü dünürümden...
336
00:15:54,842 --> 00:15:56,302
...hiç ayırmayacağım
337
00:15:56,302 --> 00:15:57,812
Bundan emin olabilirsin
338
00:15:57,812 --> 00:16:00,202
Aman yok yok sen bize bir karışma ya
339
00:16:00,202 --> 00:16:02,322
Biz başımızın çaresine bakarız
340
00:16:02,322 --> 00:16:05,032
Sen şu sapık babanı kolla kurban olayım
341
00:16:05,522 --> 00:16:06,572
Benim canım
342
00:16:06,998 --> 00:16:09,388
Bak bu bir hafta boyunca dünürümün...
343
00:16:09,461 --> 00:16:12,071
...başından bir an olsun ayrılmayacağım
344
00:16:12,531 --> 00:16:14,361
Onu kendi ellerimle yedireceğim
345
00:16:14,361 --> 00:16:16,691
Kendi ellerimle içireceğim hatta...
346
00:16:16,691 --> 00:16:18,691
...hatta ağlarsa falan onu kendi ellerimle
347
00:16:18,691 --> 00:16:20,121
....havalandırmaya çıkaracağım
348
00:16:20,121 --> 00:16:22,521
Hayır benim koca havalanmasın sen de...
349
00:16:22,521 --> 00:16:24,781
... uzak dur ben istemiyorum tamam
350
00:16:26,411 --> 00:16:28,711
Tamam diyelim bir haftacık bir hafta...
351
00:16:28,711 --> 00:16:31,201
...sonra kaldığımız yerden devam ederiz
352
00:16:31,201 --> 00:16:32,671
Sahalara geri döneriz
353
00:16:33,455 --> 00:16:34,185
İnşallah
354
00:16:34,439 --> 00:16:35,389
Dünürüm!
355
00:16:37,772 --> 00:16:38,792
O ne lan?
356
00:16:39,526 --> 00:16:42,396
Deneyelim mi acıyor mu acımıyor mu diye ?
357
00:16:51,732 --> 00:17:15,742
(Jenerik müziği)
358
00:17:16,569 --> 00:17:18,689
Geldim babacığım geldim
359
00:17:22,279 --> 00:17:23,358
Korkut dede?
360
00:17:23,358 --> 00:17:25,588
Bella benim gelinim
361
00:17:25,589 --> 00:17:28,079
Benim ne işim var yavrum burada?
362
00:17:28,079 --> 00:17:29,759
Nasıl yani dedeciğim?
363
00:17:29,759 --> 00:17:32,059
Nasıl geldiğini hatırlamıyor musun?
364
00:17:32,059 --> 00:17:34,689
Ya benim gelinim ben yayladaydım akşam...
365
00:17:34,689 --> 00:17:36,609
...yemeğini yiyip yatmıştık
366
00:17:36,620 --> 00:17:38,940
Sonra ben seni tuttuğum gibi kaptım...
367
00:17:38,940 --> 00:17:41,020
...buraya getirdim benim babam
368
00:17:41,020 --> 00:17:42,390
Hoş gelmişsin
369
00:17:42,455 --> 00:17:44,445
Ne diyorsun lan sen dümbük?
370
00:17:44,445 --> 00:17:46,325
Beni yatağımdan mı kaçırdın yani?
371
00:17:46,325 --> 00:17:48,185
O kadar güzel uyuyordun ki...
372
00:17:48,185 --> 00:17:50,165
...kıyamadım uyandırmaya
373
00:17:50,165 --> 00:17:51,615
La havle ve la kuvvet
374
00:17:51,615 --> 00:17:53,525
Lan oğlum benim bir sürü işim var
375
00:17:53,525 --> 00:17:54,815
Benim gitmem lazım
376
00:17:54,815 --> 00:17:56,695
Söyle Cemil'e tez götürsün beni
377
00:17:56,695 --> 00:17:59,335
Ya işler birkaç gün beklesin batmaz ya
378
00:17:59,542 --> 00:18:01,792
Daha yeni geldin be babam
379
00:18:02,179 --> 00:18:04,299
Dedeciğim
380
00:18:04,299 --> 00:18:07,329
Hadi sen inat etme sen beni misafir...
381
00:18:07,329 --> 00:18:09,609
...ettin ben şimdi seni edeyim
382
00:18:09,958 --> 00:18:12,398
Tamam benim gelinim sen beni misafir...
383
00:18:12,398 --> 00:18:14,788
..ediyorsun da ben seni hakkıyla misafir..
384
00:18:14,788 --> 00:18:17,348
...edemedim ki sen üşüttün hastalandın
385
00:18:17,348 --> 00:18:19,928
Ben sana düzgün bakamadım benim gelin
386
00:18:20,202 --> 00:18:22,302
Ya dedeciğim hiç önemli değil
387
00:18:22,302 --> 00:18:24,052
Bak iyileştim turp gibiyim
388
00:18:24,052 --> 00:18:25,932
He Maşallah turp gibisin
389
00:18:26,764 --> 00:18:29,124
Maşallah benim babam hafızan zehir gibi
390
00:18:29,124 --> 00:18:31,214
Her şeyi hatırlıyorsun cam gibi
391
00:18:31,593 --> 00:18:33,973
Ne diyorsun lan sen ben bunak mıyım?
392
00:18:33,973 --> 00:18:36,463
Hepinizden iyi çalışıyor benim kafam
393
00:18:36,894 --> 00:18:38,374
Estağfirullah turp gibisin
394
00:18:38,374 --> 00:18:40,804
He turp gibisin dedi maşallah bana
395
00:18:41,074 --> 00:18:43,664
Benim gelinim babamın başından ayrılma
396
00:18:43,664 --> 00:18:45,834
Ona göz kulak ol ben de gideyim...
397
00:18:45,834 --> 00:18:47,894
...dünürlerime müjdeyi vereyim
398
00:18:48,974 --> 00:18:49,689
Müjde?
399
00:18:49,689 --> 00:18:52,269
Müjde ya diyeyim ki dedem Korkut geldi
400
00:18:53,499 --> 00:18:55,169
Babam geri geldi
401
00:18:55,169 --> 00:18:57,399
Hee git git de haber ver babacığım
402
00:18:57,949 --> 00:18:59,249
Çok sevinirler
403
00:18:59,816 --> 00:19:03,736
Hadi dedeciğim gel oturalım şöyle
404
00:19:04,618 --> 00:19:06,258
Oturalım benim gelinim
405
00:19:06,458 --> 00:19:08,538
İyi ki gelmişsin hoş gelmişsin
406
00:19:08,573 --> 00:19:11,153
Hoş buldum benim gelinim iyi ki gelmişim
407
00:19:13,719 --> 00:19:16,159
Niye gelmişim işte onu bilmiyorum
408
00:19:22,033 --> 00:19:26,033
Müjde müjde müjde!
409
00:19:26,033 --> 00:19:28,106
Müjdemi isterim
410
00:19:28,106 --> 00:19:29,726
Geldim geldim dur
411
00:19:31,891 --> 00:19:33,711
Gel Onur Bey ne oldu da müjde oldu
412
00:19:33,711 --> 00:19:36,341
Keçi çobanıyla Bella boşanıyor mu yoksa?
413
00:19:36,492 --> 00:19:38,552
Hoş geldin dünürüm hayırdır ?
414
00:19:38,680 --> 00:19:40,630
Hayırdır benim dünürüm
415
00:19:40,630 --> 00:19:42,190
Babamın kafası düzeldi
416
00:19:42,190 --> 00:19:43,750
Taşlar yerine oturdu
417
00:19:43,750 --> 00:19:44,920
Allah'ım çok şükür sana
418
00:19:44,920 --> 00:19:45,970
Hakikaten çok sevindim
419
00:19:45,970 --> 00:19:47,600
Gördün mü Kamilla?
420
00:19:48,090 --> 00:19:50,580
Aman senin babanın kafasının taşları...
421
00:19:50,580 --> 00:19:52,970
...otursa ne olur oturmasa ne olur?
422
00:19:52,970 --> 00:19:55,230
Bir kere senin baban sapık sapık
423
00:19:55,284 --> 00:19:57,484
Ya öyle demeyin Kamilla Hanım
424
00:19:57,484 --> 00:20:00,054
Benim babam özünde aslen çok iyi insandır
425
00:20:00,734 --> 00:20:02,344
Tanısanız çok seversiniz
426
00:20:02,344 --> 00:20:04,894
Aman istemem ya yıldım ben adamdan
427
00:20:04,894 --> 00:20:06,961
Gelin bir kere kendi gözlerinizle görün
428
00:20:06,961 --> 00:20:08,541
Bak siz de inanacaksınız
429
00:20:08,541 --> 00:20:10,491
Yok artık denek miyim ben ya?
430
00:20:10,491 --> 00:20:12,651
Kedinin önüne fare atar gibi beni..
431
00:20:12,651 --> 00:20:14,991
...yem mi edeceksin sen? istemiyorum
432
00:20:15,857 --> 00:20:17,017
Siz bilirsiniz
433
00:20:17,017 --> 00:20:19,157
Nasıl olsa karşılaşacaksınız zaten
434
00:20:20,510 --> 00:20:22,980
Neyse Kamilla Hanım benim aslında...
435
00:20:22,980 --> 00:20:25,280
...ziyaretimin sebebi bambaşka
436
00:20:26,131 --> 00:20:28,541
Eğer müsaade ederseniz dünürüm bir...
437
00:20:28,541 --> 00:20:31,101
..haftadır yatıyor ya etleri de çürümüştür
438
00:20:32,184 --> 00:20:34,634
Diyorum ki biz onunla biraz hava almaya...
439
00:20:34,634 --> 00:20:36,304
...çıksak çiftliğe gitsek
440
00:20:38,073 --> 00:20:39,763
Ama burası da çiftlik
441
00:20:39,763 --> 00:20:41,353
Benim Kelindir Ağamın çiftliği..
442
00:20:41,353 --> 00:20:43,333
...burası sen beğenemedin mi?
443
00:20:43,655 --> 00:20:45,805
Hem burada her türlü canlı da var
444
00:20:45,805 --> 00:20:47,335
Ne güzel maşallah
445
00:20:47,541 --> 00:20:49,301
Karıcığım lütfen izin ver hakikaten..
446
00:20:49,301 --> 00:20:51,401
..ben de çok sıkıldım yatmaktan oturmaktan
447
00:20:51,401 --> 00:20:54,031
Biz dünürümle gidelim çiftliğe at binelim
448
00:20:54,031 --> 00:20:55,911
Kamil sen at mı biniyorsun?
449
00:20:56,484 --> 00:20:58,414
Biz dünürümle Çukurova'nın...
450
00:20:58,414 --> 00:20:59,944
...yalnız kovboylarıyız
451
00:20:59,944 --> 00:21:03,944
Bak tanıştırayım
452
00:21:03,944 --> 00:21:07,944
John Wayne
453
00:21:09,371 --> 00:21:11,111
Bu da kötü hani çirkin
454
00:21:11,111 --> 00:21:12,351
(Gülüşme)
455
00:21:12,921 --> 00:21:15,321
Aha geldi çirkin tamam kadro tamam
456
00:21:15,321 --> 00:21:16,921
Hadi gitmiyor muyuz?
457
00:21:16,921 --> 00:21:18,971
Ne olur karıcığım izin ver gidelim?
458
00:21:18,971 --> 00:21:20,091
Ne olur?Ne olur? hadi
459
00:21:20,091 --> 00:21:23,171
Ya Kamil sen ne komik bir adamsın ya
460
00:21:23,171 --> 00:21:25,451
Kovboyculuk oynamak için benden izin...
461
00:21:25,451 --> 00:21:27,221
...istiyorsun hadi git ya
462
00:21:28,144 --> 00:21:30,544
Ben de ne yapayım kumalarla oynarım
463
00:21:30,544 --> 00:21:31,624
Ne güzel
464
00:21:31,624 --> 00:21:34,164
Hiç merak etmeyin Kamilla Hanım
465
00:21:34,164 --> 00:21:36,904
Benim dünürümün kaporta bana emanet
466
00:21:36,904 --> 00:21:40,214
Tamam ama kaporta kıymetli
467
00:21:40,713 --> 00:21:42,063
Tövbe estağfirullah
468
00:21:42,285 --> 00:21:44,745
Tamam ben hazırlanayım hemen gidelim
469
00:21:44,835 --> 00:21:46,485
Canım karım benim
470
00:21:46,485 --> 00:21:47,575
Hadi ağabey
471
00:21:49,342 --> 00:21:50,812
(At kişnemesi takliti)
472
00:21:53,382 --> 00:21:57,382
Hepsi delirmiş bir ben akıllı kaldım
473
00:21:58,889 --> 00:22:01,549
(Öksürme)
474
00:22:01,711 --> 00:22:04,551
Dünürüm korkma benim dünürüm
475
00:22:04,928 --> 00:22:06,588
Benim babam nasılsın?
476
00:22:07,157 --> 00:22:08,747
İyiyim ne olmuş?
477
00:22:09,514 --> 00:22:12,004
De bakalım bana ben kimim?
478
00:22:12,198 --> 00:22:14,708
Lan salak salak konuşma benim oğlum
479
00:22:14,958 --> 00:22:16,928
Sen babanla kafa mı buluyorsun?
480
00:22:16,928 --> 00:22:17,718
Bak gördün mü?
481
00:22:17,718 --> 00:22:19,208
İyileşti demiştim sana
482
00:22:19,208 --> 00:22:21,178
Babam benim seni tanıştırayım
483
00:22:22,518 --> 00:22:24,148
Dünürüm benim Kamil Bey
484
00:22:24,148 --> 00:22:25,198
Öyle mi?
485
00:22:25,698 --> 00:22:27,858
Hoş geldiniz hoş geldiniz
486
00:22:27,858 --> 00:22:29,519
Hoş buldum efendim çok mutlu oldum
487
00:22:29,519 --> 00:22:30,318
Şeref duydum
488
00:22:30,318 --> 00:22:32,048
O şeref bize ait beyefendi
489
00:22:32,145 --> 00:22:34,555
Görüyorsun değil mi?aferin benim babam
490
00:22:34,785 --> 00:22:37,465
Bu da Kamil Bey'in zevcesi Kamilla Hanım
491
00:22:39,094 --> 00:22:40,484
Öyle mi?
492
00:22:42,549 --> 00:22:46,549
(Şaşırma)
493
00:23:01,760 --> 00:23:03,300
Korkut Bozok 1348
494
00:23:03,300 --> 00:23:05,280
Emret komutanım
495
00:23:05,401 --> 00:23:07,381
Şimdi de asker mi oldun benim babam?
496
00:23:07,381 --> 00:23:09,601
Askere gitmeyene kız vermiyorlar...
497
00:23:09,601 --> 00:23:11,841
...benim komutanım ben de kalkıp geldim
498
00:23:11,841 --> 00:23:14,521
Bizim babamız bizi evlendirmiyor komutanım
499
00:23:14,521 --> 00:23:16,571
Biz Gül'le birbirimizi çok seviyoruz
500
00:23:17,621 --> 00:23:18,581
Asker!
501
00:23:19,307 --> 00:23:21,017
Emret komutanım
502
00:23:21,077 --> 00:23:22,167
Sağa dön!
503
00:23:23,031 --> 00:23:27,031
İstikamet nizamiye marş marş!
504
00:23:27,438 --> 00:23:28,578
Sol sol
505
00:23:31,196 --> 00:23:33,326
Ağabey yeni görevin hayırlı olsun
506
00:23:34,517 --> 00:23:37,427
Müsellim şu babamın eline tüfek diye ...
507
00:23:37,427 --> 00:23:38,937
...bir şeyler ver
508
00:23:39,518 --> 00:23:41,188
Vallahi billahi bittim ben
509
00:23:42,162 --> 00:23:46,162
Sen merak etme sol sol!
510
00:23:53,728 --> 00:23:57,128
Ay tirejiko Kağan elimden tutup mutfağa...
511
00:23:57,128 --> 00:23:59,088
...girdiğimizde annemlerin suratını...
512
00:23:59,088 --> 00:23:59,908
...görücektin
513
00:23:59,908 --> 00:24:02,348
Ya Nazgül senin adına çok seviniyorum
514
00:24:02,348 --> 00:24:06,928
Sonuçta kötü günler eskide kaldı
515
00:24:10,717 --> 00:24:14,717
Maşallah maşallah aranızdan da su sızmıyor
516
00:24:15,199 --> 00:24:17,339
Muhteşem ikili gibi oldunuz
517
00:24:17,339 --> 00:24:18,909
Ne oldu?
518
00:24:19,429 --> 00:24:21,719
Eltimle böyle karşılıklı hasbihal ediyoruz
519
00:24:21,719 --> 00:24:22,829
Zoruna mı gitti?
520
00:24:22,829 --> 00:24:24,539
Aman ne zoruma gidecek?
521
00:24:25,515 --> 00:24:27,355
Allah muhabbetinizi arttırsın
522
00:24:27,355 --> 00:24:28,933
Hatta daha da fazla versin
523
00:24:28,933 --> 00:24:29,673
Amin
524
00:24:29,673 --> 00:24:33,773
Da beni pek bir dışladınız
525
00:24:34,264 --> 00:24:36,594
Bulduğunuz her köşe bucakta bir işler...
526
00:24:36,594 --> 00:24:38,144
...çeviriyor gibisiniz
527
00:24:38,324 --> 00:24:40,924
Yok Afet biz hiç bir şey çevirmiyoruz
528
00:24:40,924 --> 00:24:42,654
Benim bir problemim var
529
00:24:42,654 --> 00:24:45,024
Nazgül sadece yardımcı olmaya çalışıyor
530
00:24:45,024 --> 00:24:45,854
O kadar
531
00:24:45,967 --> 00:24:47,257
Ne problemi kız?
532
00:24:47,947 --> 00:24:48,767
Hayır
533
00:24:51,528 --> 00:24:53,538
Vallahi Nazgül ben söyleyeceğim
534
00:24:53,538 --> 00:24:54,598
Afet de bilsin
535
00:24:55,465 --> 00:24:57,805
Yok üç kişinin bildiği sır değildir Belo
536
00:24:58,751 --> 00:24:59,921
Bunu unutma
537
00:25:00,384 --> 00:25:01,644
Karıştırma Afet
538
00:25:01,776 --> 00:25:03,966
Ne sırrından bahsediyorsunuz siz?
539
00:25:04,185 --> 00:25:08,185
Belo Afet hala düşman hattında sayılır
540
00:25:08,185 --> 00:25:10,325
Bence sırrımızı onunla paylaşıp...
541
00:25:10,325 --> 00:25:11,635
...riske atmayalım
542
00:25:11,635 --> 00:25:13,985
Laf ettin şimdi düşman olduk
543
00:25:14,345 --> 00:25:16,715
Ya senin sağın solun belli olmuyor kız
544
00:25:16,715 --> 00:25:18,915
Menfaatin için herkesi satarsın sen
545
00:25:20,265 --> 00:25:23,475
Nazgül bak yine kalbimi kırıyorsun
546
00:25:23,508 --> 00:25:25,878
Bak Afet ben sana bir sır vereceğim
547
00:25:26,538 --> 00:25:28,308
Ama kimseye söylemeyeceksin
548
00:25:28,308 --> 00:25:29,348
Söz mü?
549
00:25:29,348 --> 00:25:31,868
Bella sen beni daha hiç tanıyamamışsın
550
00:25:33,263 --> 00:25:35,893
Geçen sefer bana destek olacağını söyledin
551
00:25:35,893 --> 00:25:37,813
Ama sonra beni hapise yatırdın
552
00:25:37,813 --> 00:25:39,553
Evet bir tek ben yaptım
553
00:25:41,163 --> 00:25:43,693
O hiçbir şeye karışmadı zaten değil mi?
554
00:25:44,279 --> 00:25:45,505
Neyse neyse ya
555
00:25:45,505 --> 00:25:47,265
Geçmiş geçmişte kalmıştır yani
556
00:25:47,265 --> 00:25:49,365
Hem biz önümüzdeki maçlara bakalım
557
00:25:49,365 --> 00:25:50,445
Değil mi?
558
00:25:50,445 --> 00:25:51,825
Kız Bella bak
559
00:25:51,825 --> 00:25:53,645
Benim etlerimi çimdikleseler
560
00:25:53,645 --> 00:25:55,305
Gözlerimi yuvalarından oysalar
561
00:25:55,305 --> 00:25:56,215
Boğazımı kesseler
562
00:25:56,215 --> 00:25:58,035
Yemin billahi kimseye bir şey söylemem
563
00:25:58,035 --> 00:25:59,295
Sen söyle söyle
564
00:25:59,913 --> 00:26:02,183
Tamam madem dost olacağız bizim...
565
00:26:02,183 --> 00:26:05,313
...aramızda gizli saklı olmasın
566
00:26:05,573 --> 00:26:07,793
Olmasın tabi olmasın canım benim
567
00:26:08,079 --> 00:26:10,379
Hem herkes ikinci bir şansı hak eder
568
00:26:11,407 --> 00:26:13,187
Değil mi Nazgül?
569
00:26:13,485 --> 00:26:14,655
Yok
570
00:26:14,907 --> 00:26:18,237
Bak Afet ben doktora gittim
571
00:26:18,237 --> 00:26:20,437
Ve doktor bana hamile kalamayacağımı...
572
00:26:20,437 --> 00:26:21,427
...söyledi
573
00:26:24,759 --> 00:26:26,559
Kız sen kısır mıymışsın?
574
00:26:27,852 --> 00:26:29,312
Kız sus dili büzüşece
575
00:26:29,312 --> 00:26:31,002
Öyle ortalık yerde deme o lafı etme
576
00:26:31,172 --> 00:26:33,022
Kız kısır mısır değil Belo
577
00:26:33,022 --> 00:26:35,642
Sadece profesyonel yardıma ihtiyacı var
578
00:26:35,642 --> 00:26:37,242
Profesyonel yardım?
579
00:26:38,378 --> 00:26:40,523
Durdu ebeye götüreceğim Belo'yu
580
00:26:41,745 --> 00:26:43,905
Afet canım benim ya gidip anamlardan...
581
00:26:43,905 --> 00:26:45,525
...acaba izin mi alsan?
582
00:26:45,765 --> 00:26:48,215
Hani ben gebeyim ya bizi göndermezler.
583
00:26:48,341 --> 00:26:49,971
Bir bahane bulsan da bir yolunu...
584
00:26:49,971 --> 00:26:51,401
...bulup gitsek be gülüm.
585
00:26:51,401 --> 00:26:53,541
Olur olur o ben de hallederim.
586
00:26:53,541 --> 00:26:57,396
Yalnız bak ebeye üçümüz gideceğiz.
587
00:26:57,706 --> 00:26:59,886
Tabi ya sensiz olur mu? asla olmaz.
588
00:27:01,739 --> 00:27:10,683
(Islık sesi).
589
00:27:10,683 --> 00:27:11,598
Ağabey?
590
00:27:12,153 --> 00:27:13,713
Resmen yeniden doğmuş gibisin.
591
00:27:13,713 --> 00:27:15,525
Yani uzun zamandır seni böyle mutlu...
592
00:27:15,525 --> 00:27:16,525
...görmüyordum ya.
593
00:27:16,525 --> 00:27:18,785
Tabi oğlum bundan sonra ben hep böyleyim.
594
00:27:18,785 --> 00:27:20,775
Her gün benim doğum günüm.
595
00:27:20,775 --> 00:27:22,995
En son gideceğim Elmas'a teşekkür edeceğim
596
00:27:22,995 --> 00:27:24,285
O olacak vallahi.
597
00:27:24,483 --> 00:27:26,033
Yok lan o kadar değil.
598
00:27:26,033 --> 00:27:28,483
Yani teşekkür değilde hani bir vedayı...
599
00:27:28,483 --> 00:27:29,993
...hak ediyor kız da...
600
00:27:29,993 --> 00:27:32,153
Vallahi şuan keyfimi hiç bozamam Hazar.
601
00:27:32,153 --> 00:27:34,123
Çünkü çok önemli işlerim var.
602
00:27:34,833 --> 00:27:36,893
Hayırdır?Yine ne var aklında?
603
00:27:37,453 --> 00:27:39,523
Ya sabahtan beri bu komputere bakıyorum...
604
00:27:39,523 --> 00:27:41,983
...ama bir türlü karar veremiyorum ya.
605
00:27:41,983 --> 00:27:44,233
Yani sen Bella'yla balayına gidecek...
606
00:27:44,233 --> 00:27:45,923
...olsan nereye giderdin.
607
00:27:46,593 --> 00:27:48,753
Yani bizim tercihimiz belliydi ağabey.
608
00:27:48,753 --> 00:27:50,013
Biz Yayla'ya gittik.
609
00:27:50,013 --> 00:27:52,503
Eğer gitmek isterseniz tavsiye edebilirim.
610
00:27:52,503 --> 00:27:53,393
Yayla mı?
611
00:27:53,455 --> 00:27:55,045
Bırak kalsın oğlum ya.
612
00:27:55,237 --> 00:27:57,187
Yani şurada karımla çocuğumla ilk defa...
613
00:27:57,187 --> 00:27:58,467
...tatile gideceğim.
614
00:27:58,467 --> 00:28:00,147
Orada bir de keçi mi kovalayacağım?
615
00:28:00,147 --> 00:28:01,597
Hem keçi çobanı sensin.
616
00:28:01,597 --> 00:28:03,167
Keçi çobanı keçi çobanı.
617
00:28:04,197 --> 00:28:05,757
Ya ağabey ne çocuğu ya?
618
00:28:05,807 --> 00:28:08,077
İnsan balayına eşiyle beraber baş başa...
619
00:28:08,077 --> 00:28:08,927
...gider.
620
00:28:09,017 --> 00:28:10,497
Sen çocukları bize bırak.
621
00:28:10,497 --> 00:28:12,747
Eşinle şöyle güzel romantik tatil geçir.
622
00:28:13,677 --> 00:28:15,497
Tabi canım öyle yapacağız da yani...
623
00:28:16,607 --> 00:28:18,267
...nereye gideceğiz oğlum nereye?
624
00:28:18,267 --> 00:28:20,097
Yani yengemin gezip görmek istediği...
625
00:28:20,097 --> 00:28:21,417
...bir yer yok mu?
626
00:28:22,307 --> 00:28:23,307
Bilmem var mı?
627
00:28:23,307 --> 00:28:25,027
Ağabey bana mı soruyorsun?
628
00:28:25,027 --> 00:28:27,237
Vallahi sana soruyorum Hazar ya.
629
00:28:27,237 --> 00:28:29,287
Bak şimdi düşündüm de ben karımı hiç...
630
00:28:29,287 --> 00:28:30,477
...tanımıyorum ki oğlum.
631
00:28:30,477 --> 00:28:33,264
Ne yer?Ne içer? Ne yapmaktan hoşlanır?
632
00:28:33,314 --> 00:28:34,964
Vallahi hiçbir fikrim yok.
633
00:28:34,964 --> 00:28:36,494
Benim güzel ağabeyim.
634
00:28:36,494 --> 00:28:38,544
Yani çok da geç kalmış sayılmazsın ya.
635
00:28:38,544 --> 00:28:40,464
Evleneli hepi topu on yıl olmuş.
636
00:28:40,464 --> 00:28:41,784
Zamanla tanırsın.
637
00:28:41,784 --> 00:28:43,854
Dalga geçme lan ağabeyinle dalga geçme.
638
00:28:43,854 --> 00:28:45,804
Adam gibi bir şey soruyoruz.
639
00:28:47,794 --> 00:28:49,684
Acaba Bella'yla mı konuşsak?
640
00:28:49,783 --> 00:28:51,473
O da Nazgül'ün ağzını arasa?
641
00:28:51,473 --> 00:28:53,263
Olur ben sordururum Bella'ya.
642
00:28:53,263 --> 00:28:55,933
Tamam çok güzel aman he sürprizi bozmasın.
643
00:28:55,933 --> 00:28:57,603
Sen merak etme o iş bende.
644
00:28:57,603 --> 00:28:58,473
İyi hadi bakayım.
645
00:28:58,473 --> 00:29:00,317
Şurada hayatımızda bir defa sürpriz...
646
00:29:00,317 --> 00:29:02,177
...yapacağız o da bozulmasın.
647
00:29:03,769 --> 00:29:05,299
Evet nerede kalmıştık?
648
00:29:05,827 --> 00:29:09,827
(Islık sesi.)
649
00:29:11,181 --> 00:29:15,181
(Gülüşmeler.)
650
00:29:16,132 --> 00:29:17,542
Yürü bakalım oğlum.
651
00:29:22,491 --> 00:29:24,911
İyi kovboy olmak ata iyi binmek demek...
652
00:29:24,911 --> 00:29:26,541
...değildir benim dünürüm.
653
00:29:27,121 --> 00:29:28,811
Aynı zamanda atın üzerinde iyi...
654
00:29:28,811 --> 00:29:30,621
...silah kullanmayı gerektirir.
655
00:29:30,791 --> 00:29:32,741
Ama Kalendar yani şu atın üzerinde...
656
00:29:32,741 --> 00:29:34,811
...düzgün durabilsem gerisini boş ver...
657
00:29:34,811 --> 00:29:35,911
...o bana yeter
658
00:29:36,338 --> 00:29:38,458
Yetmez benim dünürüm yetmez.
659
00:29:38,884 --> 00:29:41,304
Ya sen hiç kovboy filmi seyretmedin mi?
660
00:29:41,487 --> 00:29:43,797
John Wayne ne yapıyordu hatırlasana!
661
00:29:43,797 --> 00:29:45,737
Atının üzerinde dıkşınya dıkşınya...
662
00:29:45,737 --> 00:29:47,157
...dıkşınya yapıyordu.
663
00:29:47,157 --> 00:29:48,837
Hatırlamıyor musun ya?
664
00:29:48,837 --> 00:29:51,207
Hem bizde bu genetik bir ata sporudur.
665
00:29:52,297 --> 00:29:54,867
Misal Osmanlıda atın üzerinde ok atarlardı
666
00:29:55,727 --> 00:29:56,987
Hem cirit de öyle.
667
00:29:57,292 --> 00:29:58,492
Öyle değil mi?
668
00:29:58,723 --> 00:29:59,453
Ne oluyor?
669
00:29:59,453 --> 00:30:01,803
İşte bu yabancılar hep bizi taklit ediyor.
670
00:30:01,957 --> 00:30:02,897
Kıskanıyor.
671
00:30:02,897 --> 00:30:04,817
Alıyorlar bizim adetlerimizi kırpıp...
672
00:30:04,817 --> 00:30:06,467
...kırpıp yıldız yapıyorlar.
673
00:30:06,552 --> 00:30:08,212
Sen al bakalım şu silahı da.
674
00:30:09,432 --> 00:30:10,662
Ya dünürüm hiç gerek yok.
675
00:30:10,662 --> 00:30:12,552
Patlar matlar Allah muhafaza.
676
00:30:12,552 --> 00:30:14,652
Biz de sana patlasın diye veriyoruz.
677
00:30:15,492 --> 00:30:17,432
Ya ortada bir silah varsa patlar.
678
00:30:18,082 --> 00:30:20,272
Tamam işte gerek yok kalsın istemem.
679
00:30:20,617 --> 00:30:22,977
O zaman bu tabanca ellerimden öper.
680
00:30:25,227 --> 00:30:27,847
Silahı elime alıyorum tıpkı şövalyenin...
681
00:30:27,847 --> 00:30:29,937
...yaptığı gibi bir hedef buluyorum.
682
00:30:29,937 --> 00:30:33,367
Mesela şu kozalak şöyle yapıyoruz.
683
00:30:33,367 --> 00:30:38,267
(Ateş etme ve at kişneme sesi.)
684
00:30:40,683 --> 00:30:43,363
Vallahi gitti adam ya.
685
00:30:43,363 --> 00:30:45,033
Gider bir yerde durur ya
686
00:30:45,443 --> 00:30:48,873
Vay anasını ya hadi Müsellim.
687
00:30:48,873 --> 00:30:50,853
Gidip Kızılderililer yakalamadan...
688
00:30:50,853 --> 00:30:52,493
...dünürümüzü bulalım.
689
00:30:52,493 --> 00:30:53,243
Hadi!
690
00:30:53,243 --> 00:30:54,623
(Ata vurma sesi.)
691
00:30:55,539 --> 00:30:56,969
Tövbe yarabbim.
692
00:30:56,969 --> 00:30:58,449
Bizde delilik genetik.
693
00:30:59,289 --> 00:31:01,479
Tek deli ben değilim ki şu hale bak.
694
00:31:11,948 --> 00:31:13,058
Of anam of!
695
00:31:13,735 --> 00:31:16,045
Herkesler mutlu oldu bir biz olamadık.
696
00:31:16,604 --> 00:31:18,253
Nazgül'le Kağan'ı görüyor musun...
697
00:31:18,253 --> 00:31:19,633
...Möhteber abla?
698
00:31:19,633 --> 00:31:21,453
Sen niye mutsuzsun Kuttuk?
699
00:31:21,453 --> 00:31:23,253
Allah Allah niye olacak?
700
00:31:23,515 --> 00:31:25,575
Ağam yine allem etti kallem etti...
701
00:31:25,575 --> 00:31:27,455
...resmi nikahtan caydırdı bizi.
702
00:31:28,948 --> 00:31:30,008
Doğru değil.
703
00:31:30,091 --> 00:31:31,631
Kız bana bak yine başlama.
704
00:31:31,631 --> 00:31:33,561
Vallahi hepinizi kapının önüne koyarım.
705
00:31:33,561 --> 00:31:34,871
Koyarsın tabi.
706
00:31:34,871 --> 00:31:37,011
Sen de koyarsın kapının önüne ağam da...
707
00:31:37,011 --> 00:31:39,281
...koyar biz hiçbir şey yapamayız.
708
00:31:39,281 --> 00:31:41,551
O zaman siz de biraz saksıyı çalıştırın.
709
00:31:41,551 --> 00:31:43,211
Kafayı çalıştırın biraz.
710
00:31:44,161 --> 00:31:46,391
Kalender ağam eğer resmi nikah yapmaktan..
711
00:31:46,391 --> 00:31:49,821
..size vazgeçtiyse başka bir şekilde...
712
00:31:49,821 --> 00:31:51,621
...sizi güvence altına alsın.
713
00:31:52,481 --> 00:31:53,801
Nasıl olacakmış o?
714
00:31:54,212 --> 00:31:55,412
Kalender ağam zengin.
715
00:31:55,412 --> 00:31:57,572
Bir sürü malı mülkü yeri yurdu var.
716
00:31:58,481 --> 00:32:00,841
Birkaç dönümü yeri de sizin üstünüze...
717
00:32:00,841 --> 00:32:01,761
...yapsın.
718
00:32:01,761 --> 00:32:03,201
İlahi Kamelle bacı ya.
719
00:32:04,237 --> 00:32:08,117
Ağamın elli bin dönüm arazisi yirmi bin...
720
00:32:08,117 --> 00:32:12,997
...küçükbaş yirmi bin büyükbaş sürüsü...
721
00:32:12,997 --> 00:32:14,057
...var ilahi.
722
00:32:14,935 --> 00:32:16,905
Yanlış bildin Möhteber Hanım.
723
00:32:17,002 --> 00:32:20,072
Ağanın büyükbaş sayısı yirmi bin üç.
724
00:32:20,202 --> 00:32:25,822
Yani siz üçünüz kendinizi saymamışsınız.
725
00:32:27,121 --> 00:32:29,331
Neyse manda kafalılar şimdi beni dinleyin.
726
00:32:29,331 --> 00:32:31,501
Sizin üstünüze kayıtlı mayıtlı hiçbir...
727
00:32:31,501 --> 00:32:34,901
...şeyiniz yok ne koparırsanız kardır ya.
728
00:32:36,201 --> 00:32:38,281
Bak Kamilla Hanım doğru diyor.
729
00:32:38,281 --> 00:32:40,281
Madem resmi nikahımız yoktur.
730
00:32:40,281 --> 00:32:42,531
Resmi başka bir dayanağımız olsun.
731
00:32:43,631 --> 00:32:45,641
Dikili bir ağacımız olsun.
732
00:32:45,876 --> 00:32:48,726
Tamam Kamilla Bacı doğru diyor da yani...
733
00:32:48,726 --> 00:32:50,576
...onun aklına uyup iş tuttuğumuzda...
734
00:32:50,576 --> 00:32:52,546
...da burnumuz boktan çıkmıyor.
735
00:32:53,584 --> 00:32:55,024
Orası da doğru tabi.
736
00:32:55,407 --> 00:32:56,667
Yok yok.
737
00:32:56,700 --> 00:32:57,950
Yok Möhteber abla.
738
00:32:57,950 --> 00:33:00,430
Bizim bu sefer kaybedecek neyimiz var?
739
00:33:00,504 --> 00:33:03,004
Bizim zincirlerimizden başka kaybedecek...
740
00:33:03,004 --> 00:33:05,084
...neyimiz kaldı Möhteber abla?
741
00:33:05,489 --> 00:33:06,929
Şair şiirinde ne demiş:
742
00:33:08,065 --> 00:33:12,065
Yağarsa yağmur yağar(x2).
743
00:33:13,359 --> 00:33:17,359
Ben zaten ıslanmışım(x2).
744
00:33:22,818 --> 00:33:24,328
Ay neyi anlamadınız?
745
00:33:24,328 --> 00:33:26,578
Biz zaten ıslanmışız yağmurdan mı...
746
00:33:26,578 --> 00:33:28,148
...korkacağız?
747
00:33:30,728 --> 00:33:33,298
Ya Kamilla Hanım bunlarda ya kuş kadar...
748
00:33:33,298 --> 00:33:34,948
...beyin ya var ya da yok.
749
00:33:35,578 --> 00:33:37,578
Sen o beyni hepten karıştırdın.
750
00:33:37,733 --> 00:33:39,353
Doğru vallahi.
751
00:33:40,903 --> 00:33:42,303
Yok yok tamamdır.
752
00:33:42,303 --> 00:33:44,003
Bu iş benim aklıma yattı.
753
00:33:44,003 --> 00:33:45,933
Hemen harekete geçmeliyiz.
754
00:33:47,302 --> 00:33:49,622
Analar afiyet olsun.
755
00:33:51,186 --> 00:33:51,996
Anam!
756
00:33:51,996 --> 00:33:54,216
Ne o öyle ayran testisi gibi kol kola...
757
00:33:54,216 --> 00:33:56,566
...geçmişsiniz yan yana yürüyorsunuz?
758
00:33:57,325 --> 00:33:59,695
Yani çarşıya gidip entarilik bir şeyler...
759
00:33:59,695 --> 00:34:00,995
...alalım diyoruz.
760
00:34:03,860 --> 00:34:06,060
Kız üçünüz birlikte mi gideceksiniz?
761
00:34:07,239 --> 00:34:09,509
Evet biz artık üç etli hiç ayrılmıyoruz.
762
00:34:09,904 --> 00:34:13,904
(Gülüşmeler.)
763
00:34:15,493 --> 00:34:17,043
Etli değil kızım elti elti.
764
00:34:18,873 --> 00:34:20,623
Ana hem isterseniz sizlere de bir...
765
00:34:20,623 --> 00:34:21,553
...şeyler alırız.
766
00:34:21,553 --> 00:34:22,893
Vallahi mi?
767
00:34:24,386 --> 00:34:25,176
Kız Afet.
768
00:34:25,176 --> 00:34:27,315
Hani gördüğümüz böyle kırmızı güllü bir...
769
00:34:27,315 --> 00:34:31,075
...kumaş vardı ya bana da ondan alsana.
770
00:34:31,076 --> 00:34:33,545
O kumaşlar çok kışkırtıcı gösteriyor beni.
771
00:34:33,545 --> 00:34:35,105
Biliyor musun yavrum?
772
00:34:35,420 --> 00:34:37,159
Kız Allah seni kahretmesin.
773
00:34:37,159 --> 00:34:38,539
Laflara bak laflara.
774
00:34:38,540 --> 00:34:40,880
Kız sana güllü kumaş ne etsin ya?
775
00:34:41,547 --> 00:34:42,947
Alırım anacığım.
776
00:34:43,485 --> 00:34:45,685
Ben sana en dallısını en güllüsünü...
777
00:34:45,686 --> 00:34:47,406
...en gösterişlisini alırım.
778
00:34:47,991 --> 00:34:48,821
Kurban.
779
00:34:49,027 --> 00:34:50,577
Kız Nazgül sen gitme.
780
00:34:51,440 --> 00:34:53,340
Sen yüklüsün şimdi Allah esirgesin...
781
00:34:53,340 --> 00:34:54,620
...başına bir şey gelir.
782
00:34:54,620 --> 00:34:56,730
Ya anam ben de dedim üstüme başıma bir...
783
00:34:56,730 --> 00:34:58,010
...şeyler alayım.
784
00:34:58,010 --> 00:35:00,120
Hazır Kağan'la barışmışken azıcık...
785
00:35:00,120 --> 00:35:02,010
... kendime bakayım dedim.
786
00:35:03,250 --> 00:35:04,930
Ha bu yeni gelin gitmesin.
787
00:35:04,930 --> 00:35:06,980
Burada kalsın bize hizmet etsin.
788
00:35:08,325 --> 00:35:10,305
Lütfen anneciğim ben hiç çarşıya...
789
00:35:10,305 --> 00:35:11,625
...çıkmadım ki burada.
790
00:35:11,625 --> 00:35:12,585
Çıkma!
791
00:35:12,585 --> 00:35:14,575
Çık kızım ben izin veriyorum.
792
00:35:14,703 --> 00:35:16,873
Çık çarşıya sen istediğin gibi dolan...
793
00:35:16,873 --> 00:35:18,933
..sen de git kızım güzel güzel kendine...
794
00:35:18,933 --> 00:35:20,983
...alışveriş yap hadi selametle.
795
00:35:21,974 --> 00:35:23,724
Birkaç saat içerisinde döneriz.
796
00:35:23,724 --> 00:35:25,644
Vallahi yavrum kendine dikkat et.
797
00:35:25,644 --> 00:35:27,834
Bak geçen sefer bu kadınlarla gittin...
798
00:35:27,834 --> 00:35:30,374
...eve dönemedin hapis yattın yavrum.
799
00:35:30,468 --> 00:35:32,908
Bunlar birini yolda döverse çocuğum hiç...
800
00:35:32,908 --> 00:35:35,648
...karışma kurtarmaya kalkışma hemen kaç.
801
00:35:37,371 --> 00:35:39,721
Hadi geç kalıyoruz hadi görüşürüz.
802
00:35:41,415 --> 00:35:43,135
Hadi biz de gidelim Kamilla Hanım.
803
00:35:43,135 --> 00:35:44,995
Geç kalıyoruz hadi görüşürüz.
804
00:35:45,475 --> 00:35:46,255
Dur ya.
805
00:35:46,855 --> 00:35:48,818
Demiştin ya Kamilla Hanım çıkalım da...
806
00:35:48,818 --> 00:35:50,928
...biraz hava alalım demiştin ya.
807
00:35:51,655 --> 00:35:53,425
Hadi kız hadi demiştin ya.
808
00:35:56,407 --> 00:35:58,437
Hadi karılar size de afiyet olsun.
809
00:35:58,575 --> 00:36:00,395
Hadi karılar bay bay.
810
00:36:11,193 --> 00:36:14,103
Canım ciğerim bak bakalım gel bakalım.
811
00:36:14,227 --> 00:36:15,507
Buyur ağabeyim.
812
00:36:15,661 --> 00:36:16,951
Saldıra geldi mi?
813
00:36:17,217 --> 00:36:18,967
Evet geldi ağam içeride dinleniyor.
814
00:36:18,967 --> 00:36:20,077
Peki üstündeki?
815
00:36:20,077 --> 00:36:21,857
Yani benim dünürüm biniyordu ona ya.
816
00:36:21,857 --> 00:36:22,627
Yok vallahi.
817
00:36:22,627 --> 00:36:23,885
Saldıra binicisiz geldi.
818
00:36:23,885 --> 00:36:25,287
Biz de içeri aldık bağladık.
819
00:36:25,287 --> 00:36:27,227
Yapma ya emin misin oğlum?
820
00:36:27,227 --> 00:36:29,527
Tek başına mı geldi?
821
00:36:29,527 --> 00:36:31,277
Vallahi biz de şaşırdık ama gelen...
822
00:36:31,277 --> 00:36:32,117
...giden olmadı.
823
00:36:32,127 --> 00:36:34,597
Ne yaptın benim saldırayım ya ne yaptın?
824
00:36:34,597 --> 00:36:36,317
Kaybettin koskoca adamı.
825
00:36:37,487 --> 00:36:39,337
Saldıray'ım ne taraftan geldi?
826
00:36:39,337 --> 00:36:41,102
Ormanın içinden geldi ağam sizinle...
827
00:36:41,102 --> 00:36:42,362
...birlikteydi zaten.
828
00:36:42,902 --> 00:36:44,342
Görüyor musun Müsellim?
829
00:36:44,342 --> 00:36:46,022
Kaybettik dağ gibi adamı.
830
00:36:47,165 --> 00:36:48,975
Şerife haber verelim ağabey.
831
00:36:48,975 --> 00:36:50,905
Kızılderililerden önce bulalım.
832
00:36:51,925 --> 00:36:53,995
Yoksa her şey için çok geç olabilir.
833
00:36:55,524 --> 00:36:57,166
Kafa derisi diyorsun yani?
834
00:36:57,166 --> 00:36:57,986
Evet.
835
00:36:58,058 --> 00:36:59,438
Yüzerler diyorsun ?
836
00:36:59,438 --> 00:37:00,199
Evet.
837
00:37:00,263 --> 00:37:02,243
Deli misin nesin Müsellim ya?
838
00:37:02,243 --> 00:37:03,673
Ne kafa derisi ne bir şey.
839
00:37:03,673 --> 00:37:05,313
Ya gidip jandarmaya haber verelim.
840
00:37:05,313 --> 00:37:06,613
Çabuk yüz elli altı!
841
00:37:08,193 --> 00:37:10,283
Bak kafa yerine geliyor demek ki.
842
00:37:11,063 --> 00:37:12,193
Hadi eyvallah.
843
00:37:29,460 --> 00:37:30,310
Yallah.
844
00:38:44,218 --> 00:38:45,688
Nazgül bunlar kim?
845
00:38:46,524 --> 00:38:48,594
Yoksa yanlış yere mi geldik biz?
846
00:38:49,241 --> 00:38:51,241
Bunların hepsi Durdu ebenin umut...
847
00:38:51,241 --> 00:38:53,591
..yolcuları Belo hepsi şifa için bekliyor.
848
00:38:57,382 --> 00:38:59,382
Selamün aleyküm ana adayları.
849
00:38:59,382 --> 00:39:00,682
Aleyküm selam.
850
00:39:01,799 --> 00:39:05,709
Nazgül,bu teyze niye gelmiş?
851
00:39:05,709 --> 00:39:07,879
Yoksa torununu falan mı getirmiş?
852
00:39:08,598 --> 00:39:10,018
Teyze senin anandır.
853
00:39:10,018 --> 00:39:11,558
Kendim için geldim ben.
854
00:39:11,558 --> 00:39:13,768
Kısmetse on yedinciyi doğuracağım.
855
00:39:16,640 --> 00:39:19,770
İyi yaptın durduğun kabahat.
856
00:39:20,025 --> 00:39:21,915
Otuza kadar yolu var bunun.
857
00:39:23,703 --> 00:39:25,403
Kız Bella görüyor musun ?
858
00:39:26,382 --> 00:39:28,532
Karının iki ayağının ikisi de çukurda...
859
00:39:28,532 --> 00:39:30,342
...ama hala doğuracağım diyor.
860
00:39:30,342 --> 00:39:32,182
Kız sen de hala üzülüyorsun.
861
00:39:32,439 --> 00:39:35,009
Yani şimdi bu kadın gerçekten doğuracak...
862
00:39:35,009 --> 00:39:36,019
...mı ya?
863
00:39:36,674 --> 00:39:37,724
Hadi inşallah.
864
00:39:38,435 --> 00:39:39,305
Maşallah.
865
00:39:39,833 --> 00:39:41,723
Kız tirej ben sana ne diyorum:
866
00:39:41,723 --> 00:39:43,483
Çukurova'nın yarı nüfusu bu Durdu...
867
00:39:43,483 --> 00:39:44,753
...ebenin hikmeti.
868
00:39:45,133 --> 00:39:46,993
Durdu dedi mi bir duracaksın.
869
00:39:51,386 --> 00:39:52,546
Ay canım benim
870
00:39:52,546 --> 00:39:54,026
Ben de doğuracağım.
871
00:39:54,026 --> 00:39:56,416
Yirmi tane yetmedi sana bilmez miyim?
872
00:40:15,973 --> 00:40:17,893
Nazgül ne yapıyor bu kadın?
873
00:40:18,937 --> 00:40:20,257
Sus kız kıpraşma.
874
00:40:20,742 --> 00:40:22,404
Ultrason çekiyor kendileri.
875
00:40:22,602 --> 00:40:24,312
Böyle ultrason mu olur ya?
876
00:40:25,573 --> 00:40:27,483
Kız sus kıpraşma dedik sana.
877
00:40:27,966 --> 00:40:29,816
Manyetik alanı bozuyorsun.
878
00:40:29,816 --> 00:40:31,216
İçine giremiyorum.
879
00:40:33,554 --> 00:40:35,154
Ya Nazgül ne diyor bu?
880
00:40:44,795 --> 00:40:45,945
İşte burada.
881
00:40:47,650 --> 00:40:49,020
Ne var orada kist mi?
882
00:40:50,454 --> 00:40:51,974
Evet öyle de diyebiliriz.
883
00:40:54,496 --> 00:40:57,076
Kızım senin karnın düğüm düğüm olmuş.
884
00:40:57,076 --> 00:40:59,256
Bağlamışlar seni gemici düğümü gibi.
885
00:40:59,256 --> 00:41:00,476
Vicdansızlar.
886
00:41:01,652 --> 00:41:03,592
Ne oluyor ya kim bağlamış?
887
00:41:04,092 --> 00:41:05,142
Kem gözler.
888
00:41:05,735 --> 00:41:07,875
Kızım sizin evinizde zibil gibi kem...
889
00:41:07,875 --> 00:41:09,285
...göz var zibil gibi.
890
00:41:10,312 --> 00:41:12,362
Hay aklınla bin yaşa doğru dedi.
891
00:41:15,213 --> 00:41:17,283
Kız sen de kalk ben de şöyle bir...
892
00:41:17,283 --> 00:41:19,143
...negatifimi atayım hele.
893
00:41:40,745 --> 00:41:44,445
Bak kızım senin bu düğümü çözmen için...
894
00:41:44,565 --> 00:41:46,105
...iki şey yapman lazım.
895
00:41:46,979 --> 00:41:49,569
Önce odanı şöyle bir güzel temizleyeceksin
896
00:41:50,379 --> 00:41:52,279
Hallaç pamuğu gibi attıracaksın...
897
00:41:52,279 --> 00:41:53,489
...arındıracaksın.
898
00:41:53,693 --> 00:41:55,863
Ya ebe hanım ben odamı zaten her gün...
899
00:41:55,863 --> 00:41:57,033
...temizliyorum.
900
00:41:57,557 --> 00:41:58,527
Sus kız öyle deme.
901
00:41:58,527 --> 00:42:00,247
Biz sana sonra anlatırız kes be!
902
00:42:00,247 --> 00:42:02,407
Öyle değil onlar sana sonra anlatır.
903
00:42:03,955 --> 00:42:05,955
Gelelim şimdi bitkisel tedaviye...
904
00:42:07,265 --> 00:42:09,285
...sümbül teke otunu bulacaksın.
905
00:42:09,285 --> 00:42:11,285
Koparıp hemen yiyeceksin ama fazla...
906
00:42:11,285 --> 00:42:14,095
...bekletmeyeceksin şifası kaçar.
907
00:42:15,143 --> 00:42:17,063
Sümbül teke otu tam da bu vakitlerde...
908
00:42:17,063 --> 00:42:18,673
...bulunur kız hadi iyisin.
909
00:42:20,102 --> 00:42:21,122
Sümbül ne?
910
00:42:22,348 --> 00:42:24,358
Sümbül teke.
911
00:42:24,358 --> 00:42:26,428
Sümbül teke otunu koparıp filizini...
912
00:42:26,428 --> 00:42:28,148
...yediğinde hiç korkma kız.
913
00:42:29,152 --> 00:42:32,502
Beş,on,on beş fırtlatıverirsin kız korkma.
914
00:42:33,750 --> 00:42:40,950
(Gülüşmeler.)
915
00:42:44,473 --> 00:42:46,543
Ya siz manyak mısınız nesiniz ya?
916
00:42:48,055 --> 00:42:49,245
Kız nereye?
917
00:42:51,428 --> 00:42:52,278
Dur kız.
918
00:42:53,655 --> 00:42:54,795
Kız bir yavaş.
919
00:42:55,351 --> 00:42:57,041
Siz beni nereye getirdiniz ya?
920
00:42:57,041 --> 00:42:58,531
Kadın gemici düğümü dedi.
921
00:42:58,531 --> 00:43:00,221
Bu mu şifa verecek yani?
922
00:43:00,221 --> 00:43:02,241
Kız sus bir duyan olursa vallahi bizi...
923
00:43:02,241 --> 00:43:03,341
...linç ederler.
924
00:43:03,341 --> 00:43:05,281
Duyarlarsa duysunlar bana ne!
925
00:43:05,281 --> 00:43:07,391
Ya bu devirde insanlar hala böyle şeyler..
926
00:43:07,391 --> 00:43:09,141
...saçma sapan bel bağlıyorlar ya.
927
00:43:09,141 --> 00:43:10,301
İnanamıyorum.
928
00:43:10,301 --> 00:43:11,811
Kız trej bir dur yavaş.
929
00:43:11,811 --> 00:43:13,621
Vallahi çocuk düşecek şimdi.
930
00:43:13,791 --> 00:43:15,881
Ya sen şu Durdu ebenin dediklerini bir yap
931
00:43:15,881 --> 00:43:17,001
Ondan sonra görüyorsun:
932
00:43:17,001 --> 00:43:19,422
Bel bağlıyor musun?Bağlamıyor musun?
933
00:43:19,422 --> 00:43:20,972
Ya bırak ya bırak ya.
934
00:43:21,615 --> 00:43:23,865
Bir de kadın böyle yapıyor ellerini.
935
00:43:24,995 --> 00:43:26,825
Sanki kızılötesi dalga yayıyor.
936
00:43:26,825 --> 00:43:27,765
Palavra ya.
937
00:43:28,563 --> 00:43:29,923
Kız yakalanıyoruz.
938
00:43:29,923 --> 00:43:31,913
Bu kız bizi kodese koyduracak.
939
00:43:32,410 --> 00:43:33,580
Yürüyün yürüyün.
940
00:43:33,580 --> 00:43:35,760
Durdu ebenin falları bizi linç etmeden...
941
00:43:35,760 --> 00:43:37,260
...gidelim hadi topuk.
942
00:43:37,264 --> 00:43:38,414
Yürü trej yürü!
943
00:43:39,184 --> 00:43:40,854
Ya bu nedir ya bu nedir?
944
00:43:52,881 --> 00:43:54,461
Yok yok gelmeyecek bu.
945
00:43:54,461 --> 00:43:56,581
Vallahi bak tam iki buçuk dakika geç kaldı
946
00:43:56,581 --> 00:43:58,541
Çiçeklerim soldu ya Kamilla Hanım.
947
00:43:58,541 --> 00:44:01,481
Tamam ya stres yapma bir.
948
00:44:02,351 --> 00:44:04,351
Belki de adam trafiğe kapılmıştır.
949
00:44:04,851 --> 00:44:06,851
O ne kız öyle sele kapılmıştır der gibi .
950
00:44:06,851 --> 00:44:07,931
Burası İstanbul mu?
951
00:44:07,931 --> 00:44:09,231
Burada trafik olmaz ki.
952
00:44:09,231 --> 00:44:11,211
Ya Türkman biraz sakin olsana.
953
00:44:11,211 --> 00:44:13,391
Yani adam sonuçta iki buçuk dakika...
954
00:44:13,391 --> 00:44:14,561
...geç kaldı yani.
955
00:44:15,159 --> 00:44:16,729
Yok yok gelmeyecek.
956
00:44:16,729 --> 00:44:18,769
Vallahi bak gelmeyecek görürsün.
957
00:44:18,769 --> 00:44:20,509
Ama normal yani gelmemesi.
958
00:44:20,509 --> 00:44:22,731
Benim gibi karıyı taşımak öyle kolay mı?
959
00:44:22,731 --> 00:44:24,201
Değil tabi kolay değil.
960
00:44:24,201 --> 00:44:26,301
Sen ağır bir kadınsın ama yani...
961
00:44:26,301 --> 00:44:28,331
...ya adamın belki de işi çıkmıştır.
962
00:44:29,431 --> 00:44:30,921
Sakin ol devam et Türkman.
963
00:44:31,124 --> 00:44:31,934
Sakin ol.
964
00:44:31,934 --> 00:44:33,464
Olamaz mı?Olabilir yani.
965
00:44:33,464 --> 00:44:34,914
O ne demek öyle ya işi çıktı?
966
00:44:34,914 --> 00:44:36,701
İşi çıktıysa haber versin insan gibi?
967
00:44:36,701 --> 00:44:37,853
Ben gelemeyeceğim desin.
968
00:44:37,853 --> 00:44:39,853
Ben de niye burada sap gibi bekleyeyim ki?
969
00:44:39,853 --> 00:44:41,233
İnsan değil miyim ben?
970
00:44:41,233 --> 00:44:42,383
Hayvanım ben değil mi?
971
00:44:42,383 --> 00:44:43,520
Bana niye bağırıyorsun?
972
00:44:43,520 --> 00:44:44,960
Ben mi ektim seni?
973
00:44:45,410 --> 00:44:47,640
Bak kendin söyledin işte ektin dedin.
974
00:44:47,954 --> 00:44:49,894
Bu adam beni ekti ama Kamilla Hanım...
975
00:44:49,894 --> 00:44:51,752
...insan öyle ekilmez nasıl ekilir...
976
00:44:51,752 --> 00:44:52,584
...biliyor musun?
977
00:44:52,584 --> 00:44:54,584
Ben onu öyle bir ekeceğim ki toprağın...
978
00:44:54,584 --> 00:44:56,604
...dibine ekeceğim bak oradan bir daha...
979
00:44:56,604 --> 00:44:58,674
...çıkamayacak bak görürsün.
980
00:45:04,479 --> 00:45:05,819
Kamilla Hanım:
981
00:45:05,819 --> 00:45:06,629
Geldi.
982
00:45:06,629 --> 00:45:08,104
Lan Faysal buradayım.
983
00:45:08,104 --> 00:45:09,804
Dur ne bağırıyorsun adama?
984
00:45:09,804 --> 00:45:11,964
Biraz adam ol,biraz kadın gibi ol.
985
00:45:11,964 --> 00:45:13,414
Nedir bu böyle ya?
986
00:45:13,498 --> 00:45:15,448
Sen de karar ver kadın mı olayım adam mı?
987
00:45:15,448 --> 00:45:16,288
Allah Allah ya.
988
00:45:16,288 --> 00:45:17,758
Kız cilve yap biraz cilve.
989
00:45:17,758 --> 00:45:19,258
Adama öyle bağır hadi.
990
00:45:19,792 --> 00:45:21,042
Cilve o bende.
991
00:45:22,288 --> 00:45:28,458
Faysal Faysal;
992
00:45:28,881 --> 00:45:30,681
Kız koyun gibi ses çıkartma.
993
00:45:30,681 --> 00:45:32,151
Öyle mi dedim ben sana?
994
00:45:32,151 --> 00:45:33,782
Güzel güzel adama seslen.
995
00:45:33,782 --> 00:45:36,112
Hadi kalk kalk yanına git yürü bakayım.
996
00:45:36,112 --> 00:45:37,072
Gideyim değil mi?
997
00:45:37,072 --> 00:45:39,315
Nasıl olmuşum Kamilla Hanım? İyi miyim?
998
00:45:39,315 --> 00:45:40,565
Tamam çok güzel.
999
00:45:45,734 --> 00:45:48,444
Faysal?
1000
00:45:49,503 --> 00:45:51,253
Allah belanı vermesin pis sapık.
1001
00:45:51,253 --> 00:45:52,827
Ne oluyor abla kendinde misin?
1002
00:45:52,827 --> 00:45:55,077
Abla senin anandır pis terbiyesiz sapık.
1003
00:45:55,810 --> 00:45:58,670
Tamam Türkman Türkman hadi.
1004
00:45:58,670 --> 00:46:00,560
Çok özür dileriz beyefendi arkadaşım...
1005
00:46:00,560 --> 00:46:02,290
sizi bir başkasına benzetti de.
1006
00:46:02,560 --> 00:46:04,430
Yürü ya nedir bu rezillik?
1007
00:46:05,150 --> 00:46:07,310
Adama bağırıyor bir de hem suçlu hem...
1008
00:46:07,310 --> 00:46:08,830
...güçlü hayret bir şey ya.
1009
00:46:08,830 --> 00:46:09,560
Tipsiz!
1010
00:46:09,560 --> 00:46:11,480
Sus sus!
1011
00:46:12,850 --> 00:46:14,320
Biraz gerçekçi ol ya.
1012
00:46:14,320 --> 00:46:16,690
Dünya hali bu adamın belki çok önemli ...
1013
00:46:16,690 --> 00:46:18,930
...bir işi çıktı gerçekten de gelemedi.
1014
00:46:20,528 --> 00:46:22,288
Senin telefonun var mı adamda?
1015
00:46:22,288 --> 00:46:23,088
Yok.
1016
00:46:23,088 --> 00:46:25,448
Sana haber de veremez hadi bakayım.
1017
00:46:25,448 --> 00:46:27,348
Doğru diyorsun Kamilla Hanım.
1018
00:46:27,348 --> 00:46:28,738
Ben niye bunu düşünemedim ki?
1019
00:46:28,738 --> 00:46:30,358
Benim telefonum yok ki adamda...
1020
00:46:30,358 --> 00:46:32,648
...adam beni arasında haber versin.
1021
00:46:32,648 --> 00:46:33,348
Evet.
1022
00:46:33,348 --> 00:46:35,518
Ama profilimi biliyor istese profilime...
1023
00:46:35,518 --> 00:46:36,668
...yazabilirdi.
1024
00:46:38,398 --> 00:46:40,428
Bak o doğru tabi yazabilirdi.
1025
00:46:43,407 --> 00:46:44,747
Belki de yazmıştır.
1026
00:46:44,747 --> 00:46:45,517
Bakalım.
1027
00:46:46,096 --> 00:46:47,016
Bakalım mı?
1028
00:46:47,016 --> 00:46:48,656
Bakalım hemen aç sen şunu...
1029
00:46:48,656 --> 00:46:50,756
...gözlüğümü alayım ben de olur.
1030
00:46:53,640 --> 00:46:54,370
Açtın mı?
1031
00:46:54,370 --> 00:46:55,220
Ver bana.
1032
00:46:57,669 --> 00:46:58,659
Yazmış mı?
1033
00:46:58,659 --> 00:47:00,889
Türkan sen adama yazmışsın ve bu...
1034
00:47:00,889 --> 00:47:03,029
...buluşmayı iptal etmişsin zaten bak.
1035
00:47:03,799 --> 00:47:05,559
Yok ben öyle bir şey yazmadım ki...
1036
00:47:05,559 --> 00:47:06,419
...Kamilla Hanım.
1037
00:47:06,419 --> 00:47:07,836
Kız ben yalan mı söylüyorum?
1038
00:47:07,836 --> 00:47:09,949
Burada yazıyor işte senin yazdıkların.
1039
00:47:09,949 --> 00:47:11,599
Bak okuyacağım sana dur.
1040
00:47:11,796 --> 00:47:14,296
Her kuşun eti yenmez hele benimki hiç...
1041
00:47:14,296 --> 00:47:16,966
...yenmez boğazına otururum ben adamın...
1042
00:47:17,952 --> 00:47:19,722
...böyle şeylerden sıkıldım.
1043
00:47:19,920 --> 00:47:21,500
Bir daha da bana yazma.
1044
00:47:21,500 --> 00:47:23,360
Peşimi bırakmazsan karışmam.
1045
00:47:23,360 --> 00:47:24,550
Delirtmeyin beni!
1046
00:47:25,049 --> 00:47:26,159
Al işte yazmışsın.
1047
00:47:26,659 --> 00:47:28,239
Yok Kamilla Hanım yok.
1048
00:47:28,306 --> 00:47:30,266
İki gözüm önüne aksın ki ben böyle bir...
1049
00:47:30,266 --> 00:47:31,826
...mesaj kesinlikle yazmadım.
1050
00:47:31,826 --> 00:47:32,876
Kız yemin etme.
1051
00:47:33,321 --> 00:47:35,661
Sen yazmadıysan kim yazdı bunu peki?
1052
00:47:35,832 --> 00:47:37,342
Vallahi bilmiyorum ki.
1053
00:47:37,342 --> 00:47:38,772
Allah'ım delireceğim.
1054
00:47:42,453 --> 00:47:44,533
Deli Müsellim tabi deli Müsellim.
1055
00:47:44,533 --> 00:47:46,393
Çünkü benim şifremi bir tek o biliyor.
1056
00:47:46,393 --> 00:47:48,313
Bir de sen biliyorsun sen yazmadığına...
1057
00:47:48,313 --> 00:47:49,673
...göre geriye kim kalıyor:
1058
00:47:49,673 --> 00:47:51,153
Deli Müsellim kalıyor.
1059
00:47:51,153 --> 00:47:53,253
Ama dur sen Kamilla Hanım sen dur.
1060
00:47:53,253 --> 00:47:55,423
Ulan Müsellim ağabey ben de sana bunun...
1061
00:47:55,423 --> 00:47:57,483
...hesabını sana sormazsam bana da...
1062
00:47:57,483 --> 00:47:59,043
...Türkman demesinler.
1063
00:48:00,891 --> 00:48:01,731
Doğru.
1064
00:48:09,477 --> 00:48:12,207
Kız Hatice ne yapıyorsun orada?Bitti bu.
1065
00:48:12,697 --> 00:48:14,687
Kıyma kavuruyorum istedin ya.
1066
00:48:14,689 --> 00:48:17,119
Ya bırak şimdi kıymayı cacık getir bana.
1067
00:48:20,241 --> 00:48:22,861
Hatice sen masaya turşu da getirmemişsin.
1068
00:48:23,931 --> 00:48:25,681
Hadi alacağım artık ama.
1069
00:48:25,681 --> 00:48:27,321
Tamam onu da getireyim.
1070
00:48:29,185 --> 00:48:31,705
O değilde benim aklım bu gelinlerde kaldı.
1071
00:48:32,397 --> 00:48:34,327
Nereye gittiler acaba birlikte?
1072
00:48:34,801 --> 00:48:36,761
Entarilik almaya gittiler ya abla.
1073
00:48:38,019 --> 00:48:39,559
Başımıza çorap almasalar bari.
1074
00:48:39,559 --> 00:48:41,479
Kız o kadar salak değiller çorabı...
1075
00:48:41,479 --> 00:48:43,239
...ayağımıza alırlar herhalde.
1076
00:48:43,785 --> 00:48:45,695
Allah'tan senin kadar salak değiller...
1077
00:48:45,695 --> 00:48:46,775
...guddükçüğüm.
1078
00:48:47,287 --> 00:48:49,147
Yani Allah insana düşmanının bile...
1079
00:48:49,147 --> 00:48:50,287
...akıllısını versin.
1080
00:48:50,867 --> 00:48:51,827
Amin.
1081
00:48:52,724 --> 00:48:55,184
Hatice bunlar ne ya yemek mi bunlar?
1082
00:48:57,085 --> 00:48:58,305
Sen istedin ya.
1083
00:48:58,305 --> 00:48:59,875
İstemiyorum şimdi kıymayı getir.
1084
00:48:59,875 --> 00:49:01,395
Kavurmadın mı daha?
1085
00:49:01,395 --> 00:49:03,595
Vazgeçtin de altını kapat dedin ya.
1086
00:49:04,025 --> 00:49:05,465
Kız kıymadan vazgeçilir mi?
1087
00:49:05,465 --> 00:49:07,565
Allah büyük günah yazar git getir.
1088
00:49:08,308 --> 00:49:10,008
Tamam yapayım tekrardan.
1089
00:49:13,001 --> 00:49:14,951
Kız Ayşe sen Möhteber ablayla bana...
1090
00:49:14,951 --> 00:49:17,301
...sıçrayamıyorsun da bütün hıncını...
1091
00:49:17,301 --> 00:49:19,211
...bu Hatice'den mi çıkartıyorsun?
1092
00:49:20,013 --> 00:49:21,423
Tövbe Estağfirullah.
1093
00:49:27,430 --> 00:49:29,800
Hatice sen beni açlıktan öldürecek misin?
1094
00:49:30,496 --> 00:49:31,326
Niye ki?
1095
00:49:31,746 --> 00:49:34,486
Kızım böyle kıyma mı kavrulur?
1096
00:49:34,486 --> 00:49:36,066
Nerede bunun soğanı?
1097
00:49:36,066 --> 00:49:38,116
Kıymayı soğanla kombinleyeceksin.
1098
00:49:38,116 --> 00:49:39,676
Bizimle değilsin Hatice.
1099
00:49:39,954 --> 00:49:40,734
Bak!
1100
00:49:40,734 --> 00:49:43,405
Anam rengi de bunun bembeyaz ya olmamış.
1101
00:49:45,363 --> 00:49:47,103
Aman kızım şunun içine iki tane...
1102
00:49:47,103 --> 00:49:49,223
...domates koyuverde rengi kızarsın hadi.
1103
00:49:49,783 --> 00:49:51,403
Yok bu böyle olmayacak.
1104
00:49:51,403 --> 00:49:53,583
Hatice git odamdan bastırmayı getir bana.
1105
00:49:53,583 --> 00:49:54,683
Odandan mı?
1106
00:49:57,052 --> 00:49:59,092
Evet odamdan yatağımın altından.
1107
00:49:59,294 --> 00:50:00,254
Yatağının?
1108
00:50:00,254 --> 00:50:02,874
Evet Hatice yatağımın altından.
1109
00:50:02,874 --> 00:50:04,754
Ne oldu gücüne mi gitti?
1110
00:50:04,754 --> 00:50:07,294
Özel olarak Kayseri'den getirttim ben onu.
1111
00:50:08,267 --> 00:50:10,917
Estağfirullah gideyim de getireyim o zaman
1112
00:50:11,199 --> 00:50:13,479
Git de getir o zaman dil de pabuç gibi.
1113
00:50:14,207 --> 00:50:15,727
Allah Allah bu ne?
1114
00:50:18,247 --> 00:50:20,367
Ya bu gelinler gidince benim yemek...
1115
00:50:20,367 --> 00:50:22,297
...düzenim bozuldu yeminle ya.
1116
00:50:22,297 --> 00:50:23,457
Ota sardım.
1117
00:50:26,525 --> 00:50:27,965
Hatice kız.
1118
00:50:28,006 --> 00:50:30,386
Anam geldiniz mi kurban olduklarım?
1119
00:50:30,386 --> 00:50:32,426
Hoş geldiniz iyi ki geldiniz vallahi.
1120
00:50:32,426 --> 00:50:34,356
Hayırdır kız bizi görünce pabuç...
1121
00:50:34,356 --> 00:50:36,426
...görmüş bayram çocuğu gibi sevindin?
1122
00:50:36,426 --> 00:50:38,006
Sevinmeyeyim de ne edeyim kız?
1123
00:50:38,006 --> 00:50:39,676
Hanımağalarınız canıma okudu.
1124
00:50:39,676 --> 00:50:41,906
Hangi birine yetişeceğime şaşırdım.
1125
00:50:42,409 --> 00:50:44,569
Gör işte neler çekiyoruz bacım gör.
1126
00:50:45,288 --> 00:50:47,318
Kız siz nasıl yetiyorsunuz bunlara?
1127
00:50:47,318 --> 00:50:49,378
Vallahi bizim yetmemize gerek kalmıyor.
1128
00:50:49,378 --> 00:50:51,098
Her şeyi sağ olsun trej hallediyor.
1129
00:50:51,098 --> 00:50:51,878
Maşallah.
1130
00:50:51,878 --> 00:50:52,818
Vallahi mi kız?
1131
00:50:52,818 --> 00:50:53,558
Evet.
1132
00:50:53,558 --> 00:50:55,668
Demek ondan böyle kurusun sen.
1133
00:50:56,042 --> 00:50:58,072
Allah yardımcın olsun yengem.
1134
00:50:58,072 --> 00:51:00,062
Neyse ben gideyim de laf işitmeyeyim...
1135
00:51:00,062 --> 00:51:01,262
...analarınızdan.
1136
00:51:01,262 --> 00:51:02,152
Koş koş!
1137
00:51:06,691 --> 00:51:09,161
Yatağın altında pastırma saklamak nedir ?
1138
00:51:10,641 --> 00:51:12,431
Hasan'ın olmadığı akşamlarda ona...
1139
00:51:12,431 --> 00:51:13,841
...sarılıp yatıyorsa.
1140
00:51:15,085 --> 00:51:16,015
Abla!
1141
00:51:19,923 --> 00:51:22,113
Hoş geldiniz yavrum hoş geldiniz.
1142
00:51:23,113 --> 00:51:25,263
Nerede kaldınız kız bu saate kadar?
1143
00:51:25,263 --> 00:51:27,233
Senin o istediğin güllü dallı kumaşlar...
1144
00:51:27,233 --> 00:51:29,443
...vardı ya biz onları çok aradık çok.
1145
00:51:30,194 --> 00:51:31,694
Sus kız yalan deme.
1146
00:51:32,123 --> 00:51:33,823
Afet doğru söylüyor ana.
1147
00:51:33,887 --> 00:51:35,427
Başka nereye gittiniz?
1148
00:51:35,958 --> 00:51:38,358
Yok onu söyleyemeyiz o aramızda sır.
1149
00:51:38,358 --> 00:51:39,338
Efendim?
1150
00:51:40,292 --> 00:51:42,212
Bella sen odana çık.
1151
00:51:43,655 --> 00:51:44,465
Niye?
1152
00:51:44,590 --> 00:51:46,950
Ne demek niye kız sen yürek mi yedin?
1153
00:51:46,950 --> 00:51:47,980
Canım öyle istiyor.
1154
00:51:47,980 --> 00:51:49,680
Sana hesap mı vereceğim yeni gelin.
1155
00:51:50,220 --> 00:51:51,130
Çık odana!
1156
00:51:51,130 --> 00:51:52,330
Peki anneciğim.
1157
00:51:57,008 --> 00:51:58,438
Gelin bakayım şöyle.
1158
00:52:00,561 --> 00:52:01,541
Gelin.
1159
00:52:02,290 --> 00:52:03,140
Gelin gelin.
1160
00:52:07,391 --> 00:52:08,211
Oturun.
1161
00:52:09,471 --> 00:52:10,331
Demedik!
1162
00:52:12,545 --> 00:52:13,725
Ana ne oluyor ya?
1163
00:52:13,725 --> 00:52:14,805
Oturun oturun.
1164
00:52:16,925 --> 00:52:17,755
Otur!
1165
00:52:23,084 --> 00:52:25,184
Şimdi deyin bakalım neyin peşindesiniz?
1166
00:52:26,837 --> 00:52:28,557
Neymiş o aranızdaki sır?
1167
00:52:29,545 --> 00:52:31,265
Deyiverin bakalım şu sırrı.
1168
00:52:31,797 --> 00:52:32,817
Konuşun!
1169
00:52:33,415 --> 00:52:35,185
Güllü kumaşı kimden aldınız?
1170
00:52:35,646 --> 00:52:36,416
Arap Faik'ten.
1171
00:52:37,166 --> 00:52:39,096
Anam bu kaynanası gibi salak.
1172
00:52:40,445 --> 00:52:41,165
Gülme!
1173
00:52:41,165 --> 00:52:43,125
Kız siz bizimle dalga mı geçiyorsunuz?
1174
00:52:43,125 --> 00:52:44,925
Yok ana ya ne dalgası vallahi Arap...
1175
00:52:44,925 --> 00:52:45,965
Faik'ten aldık.
1176
00:52:45,965 --> 00:52:47,015
İyi o iyi de...
1177
00:52:47,015 --> 00:52:48,855
Şu aranızdaki sırrı da deyin.
1178
00:52:52,437 --> 00:52:54,907
Kız söylemezseniz kırarım o kemiklerinizi.
1179
00:52:57,244 --> 00:52:58,694
Pastırmayı getirdim.
1180
00:52:58,694 --> 00:53:00,614
Hatice git kızım vallahi şahit yazarlar.
1181
00:53:00,614 --> 00:53:01,584
Hadi canım.
1182
00:53:01,584 --> 00:53:02,744
Ama pastırma?
1183
00:53:03,444 --> 00:53:07,774
Hatice elindeki pastırmayı sessizce...
1184
00:53:07,774 --> 00:53:10,289
...buraya bırak ve git.
1185
00:53:12,863 --> 00:53:14,133
Git Hatice git.
1186
00:53:16,344 --> 00:53:17,554
Başlayacak mısınız?
1187
00:53:18,264 --> 00:53:20,014
Yoksa biz mi başlayalım?
1188
00:53:22,520 --> 00:53:26,572
Nazgül ben senin ananın gazabından çok...
1189
00:53:26,572 --> 00:53:29,092
...korkuyorum söyleyeceğim galiba affet.
1190
00:53:30,192 --> 00:53:31,392
Dayan Afet dayan.
1191
00:53:32,647 --> 00:53:37,957
Düşün Afet düşün kocanı düşün.
1192
00:53:40,192 --> 00:53:44,192
Gerdeğe girdiği günü düşün yavrum.
1193
00:53:45,993 --> 00:53:46,713
Ana.
1194
00:53:47,393 --> 00:53:51,393
Anan kurban olsun sana kol kanat...
1195
00:53:51,393 --> 00:53:53,333
...sarıldığın o anı düşün Afet.
1196
00:53:57,555 --> 00:53:58,395
Düşün.
1197
00:53:58,764 --> 00:53:59,664
Düşün.
1198
00:54:00,048 --> 00:54:01,228
Biz ebeye gittik.
1199
00:54:03,439 --> 00:54:06,779
Evet evet biz ebeye gittik Durdu ebe.
1200
00:54:09,773 --> 00:54:12,073
Efendim ben şimdi hamileyim ya benim...
1201
00:54:12,073 --> 00:54:14,113
...bebeyi göstermek için biz ebeye gittik.
1202
00:54:15,963 --> 00:54:17,283
Böyle oldu evet böyle oldu.
1203
00:54:18,662 --> 00:54:19,432
İyi.
1204
00:54:19,885 --> 00:54:23,035
Bize ebeye gittiğinizi niye söylemediniz?
1205
00:54:24,425 --> 00:54:26,075
Şimdi şöyle oldu efendim:
1206
00:54:27,615 --> 00:54:29,545
Devir bu devir hala ebeye mi...
1207
00:54:29,545 --> 00:54:31,755
...gidiyorsunuz diye bizi tefe koyarsınız
1208
00:54:31,755 --> 00:54:33,005
Diye düşününce...
1209
00:54:35,174 --> 00:54:36,854
Tefe de koyarız kızarız da.
1210
00:54:37,754 --> 00:54:39,324
Hani doktor dururken.
1211
00:54:39,324 --> 00:54:42,254
İşte benim de içim rahat etmedi ben de...
1212
00:54:42,254 --> 00:54:44,014
...öyle bir gideyim dedim.
1213
00:54:46,129 --> 00:54:47,799
Ben de bir maruzat çıkacak diye...
1214
00:54:47,799 --> 00:54:49,299
...bir heveslenmiştim.
1215
00:54:52,538 --> 00:54:54,048
Hadi kalkın defolun!
1216
00:54:55,644 --> 00:54:57,024
Durun oturun.
1217
00:55:02,104 --> 00:55:06,104
Şimdi deyin hele bakayım Bella'yı...
1218
00:55:06,104 --> 00:55:08,204
...neden yanınızda götürdünüz?
1219
00:55:08,985 --> 00:55:10,995
Evet niye götürdünüz yanınızda?
1220
00:55:12,233 --> 00:55:16,233
Bella'yı şey...
1221
00:55:16,726 --> 00:55:17,486
Ne?
1222
00:55:17,486 --> 00:55:20,256
Merak evet merak oldu.
1223
00:55:24,195 --> 00:55:26,375
Efendim şey Belo benimkini görmek...
1224
00:55:26,375 --> 00:55:28,255
...yani ebeninkini görmek...
1225
00:55:29,525 --> 00:55:31,875
Ebeyi görmek isteyince biz de dedik ki...
1226
00:55:31,875 --> 00:55:34,315
...hadi o zaman Belo sen de gel bizimle.
1227
00:55:34,945 --> 00:55:37,135
Biz de Belo'yu aldık ebeye götürdük.
1228
00:55:38,405 --> 00:55:40,615
Belki günün birinde dedik Belo'ya da...
1229
00:55:40,615 --> 00:55:41,695
...lazım olursa.
1230
00:55:41,695 --> 00:55:43,155
Tövbe de kız tövbe de.
1231
00:55:43,155 --> 00:55:44,155
Tövbe.
1232
00:55:44,568 --> 00:55:46,618
Ben sabahlara kadar dualar ediyorum...
1233
00:55:46,618 --> 00:55:48,768
...geceler boyunca gebe kalmasın diye...
1234
00:55:48,768 --> 00:55:49,758
...o yeni gelin.
1235
00:55:49,758 --> 00:55:51,668
Ebe yüzü göremeyecek inşallah.
1236
00:55:52,016 --> 00:55:53,496
İnşallah.
1237
00:55:54,433 --> 00:55:55,813
İnşallah inşallah.
1238
00:55:55,813 --> 00:55:56,803
Hadi gidin.
1239
00:55:57,496 --> 00:55:58,276
Oturun.
1240
00:55:59,111 --> 00:56:00,361
(Gülüşmeler.)
1241
00:56:00,986 --> 00:56:02,316
Hadi gidin gidin.
1242
00:56:05,558 --> 00:56:07,118
Kız Asiye alemsin.
1243
00:56:08,640 --> 00:56:10,580
Kız Ayşe hop hop.
1244
00:56:16,687 --> 00:56:18,997
Yok ya benim içim rahat etmeyecek.
1245
00:56:20,360 --> 00:56:22,330
Ya modern tıpa saygım sonsuz ama...
1246
00:56:22,330 --> 00:56:26,030
...alternatife inanma alternatifsiz de...
1247
00:56:26,030 --> 00:56:27,940
...kalma demişler sonuçta.
1248
00:56:29,444 --> 00:56:30,704
Nerede ki acaba?
1249
00:56:47,390 --> 00:56:49,630
Ya nerede ki acaba?
1250
00:57:07,313 --> 00:57:09,153
Hayırdır kız göçüyor musun?
1251
00:57:09,734 --> 00:57:12,084
Yok kız yok ne göçmesi ebenin dediğini...
1252
00:57:12,084 --> 00:57:14,004
...arıyorsun değil mi Belo?
1253
00:57:14,868 --> 00:57:15,668
Evet.
1254
00:57:16,768 --> 00:57:18,348
Kız bulsan da neye benzediğini...
1255
00:57:18,348 --> 00:57:20,498
..bilmiyorsun ki sen nereden anlayacaksın.
1256
00:57:20,898 --> 00:57:22,958
Bırak onu şimdi Afet hadi yardım edelim de
1257
00:57:22,958 --> 00:57:24,038
Kız çabuk bulsun.
1258
00:57:24,038 --> 00:57:26,408
Sen şöyle başla ben de şuraya bakayım.
1259
00:57:56,780 --> 00:57:57,710
Aman!
1260
00:58:00,443 --> 00:58:02,643
Yok ya biz bulamayacağız galiba.
1261
00:58:09,579 --> 00:58:11,769
Ne yapıyorsunuz siz burada kız?
1262
00:58:13,189 --> 00:58:15,539
Şey bahar temizliği yapıyoruz.
1263
00:58:16,845 --> 00:58:18,035
Kimin temizliği?
1264
00:58:18,888 --> 00:58:19,791
Belo'nun.
1265
00:58:20,918 --> 00:58:23,078
Belo'nun temizliği size mi kaldı?
1266
00:58:23,799 --> 00:58:26,159
Sen kendi temizliğini yapamıyor musun?
1267
00:58:27,585 --> 00:58:31,365
Yok yapardım ama sağ olsunlar yardım...
1268
00:58:31,365 --> 00:58:32,805
...etmeye geldiler.
1269
00:58:32,805 --> 00:58:33,965
Yardım mı?
1270
00:58:39,716 --> 00:58:41,116
Yardım nedir ya?
1271
00:58:41,116 --> 00:58:42,586
Yardım da neymiş?
1272
00:58:42,586 --> 00:58:44,146
Yeni geline yardım mı edilirmiş?
1273
00:58:44,146 --> 00:58:46,067
Ben deyim bu Bella şeytanı sandığınız...
1274
00:58:46,067 --> 00:58:47,817
...gibi kolay lokma değil.
1275
00:58:48,261 --> 00:58:49,191
Evet doğru dedin.
1276
00:58:49,191 --> 00:58:51,411
Konağa geldiği ilk gün Kalendar Ağa'nın...
1277
00:58:51,411 --> 00:58:53,391
...gönlünü kazandı sonra bütün gönülleri.
1278
00:58:53,391 --> 00:58:54,871
Önünü almak gerek.
1279
00:58:55,545 --> 00:58:57,905
Kız iki ayda konakta onca insan varsa...
1280
00:58:57,905 --> 00:58:59,005
...yanına çekti.
1281
00:58:59,765 --> 00:59:00,975
Evet doğru diyorsun.
1282
00:59:00,975 --> 00:59:03,025
Türkmen'i Müsellim'i Kağan'ı Hazar'ı...
1283
00:59:03,025 --> 00:59:04,705
...hepsi ondan yana oldular.
1284
00:59:04,705 --> 00:59:05,755
Hata bizde.
1285
00:59:06,183 --> 00:59:08,463
Biz kendi derdimize düştük ondan oldu.
1286
00:59:08,463 --> 00:59:10,493
Biz resmi nikah kovalarken o konaktaki...
1287
00:59:10,493 --> 00:59:12,273
...herkesin gönlünü kazandı.
1288
00:59:13,625 --> 00:59:15,645
Karılar bu yeni gelin bir de çocuk...
1289
00:59:15,645 --> 00:59:17,015
...ederse o zaman yandık.
1290
00:59:17,015 --> 00:59:18,415
Ben size söyleyeyim.
1291
00:59:18,882 --> 00:59:20,362
Aman Allah esirgesin.
1292
00:59:22,523 --> 00:59:25,223
Vallahi başımıza hanımağa kesilirse...
1293
00:59:25,223 --> 00:59:26,933
...karı bizi kapıya koyar.
1294
00:59:27,753 --> 00:59:28,511
Koyar.
1295
00:59:28,753 --> 00:59:29,643
Koyabilir.
1296
00:59:30,407 --> 00:59:32,647
Elinde kapı gibi resmi nikahı vardır.
1297
00:59:32,741 --> 00:59:34,511
Kız Asiye konuyu dağıtma.
1298
00:59:34,511 --> 00:59:36,491
Resmi nikah falan unut bunu.
1299
00:59:37,233 --> 00:59:38,823
Bella geline odaklan.
1300
00:59:39,888 --> 00:59:42,128
Ayşe haklı başımıza hanımağa olursa...
1301
00:59:42,128 --> 00:59:44,238
...aynen böyle kedi eniği gibi kapının...
1302
00:59:44,238 --> 00:59:45,658
...önüne koyar bizi.
1303
00:59:45,658 --> 00:59:48,208
Bak sen şu Bella gelinin cin fikrine.
1304
00:59:48,956 --> 00:59:49,896
Metah.
1305
00:59:50,223 --> 00:59:51,213
O ne kız?
1306
00:59:53,113 --> 00:59:55,393
Melek yüzlü şeytan.
1307
00:59:58,476 --> 00:59:59,876
Oldu o zaman.
1308
01:00:05,207 --> 01:00:06,657
Türkman hala oldu mu?
1309
01:00:06,657 --> 01:00:08,047
Kapatayım mı altını?
1310
01:00:08,432 --> 01:00:10,902
Sen bunu yapmasını bilmiyor musun kızım?
1311
01:00:10,902 --> 01:00:13,102
Yok biliyorum ama seninki daha güzel...
1312
01:00:13,102 --> 01:00:13,822
...oluyor.
1313
01:00:13,822 --> 01:00:16,025
Öyle tabi canım ben daha güzel yapıyorum.
1314
01:00:16,025 --> 01:00:18,135
Ama bu olmamış kızım sen bunu biraz daha..
1315
01:00:18,135 --> 01:00:19,945
...karıştır ben sonra gelip kontrol...
1316
01:00:19,945 --> 01:00:20,665
...edeceğim.
1317
01:00:20,665 --> 01:00:21,475
Tamam mı yavrum?
1318
01:00:21,475 --> 01:00:22,617
İyicene karıştır.
1319
01:00:23,602 --> 01:00:24,852
Görüyor musun kızım?
1320
01:00:24,852 --> 01:00:27,192
Nasıl da Türkman ablanın gözüne girmeye...
1321
01:00:27,192 --> 01:00:27,942
...çalışıyor.
1322
01:00:27,942 --> 01:00:30,392
Evet demin de zaten gözümüzün önünde...
1323
01:00:30,392 --> 01:00:32,242
...oğlanlara ayrı sofra kurdu.
1324
01:00:32,242 --> 01:00:35,382
İşte böyle biz de eşeğiz bir başımıza....
1325
01:00:35,382 --> 01:00:36,442
...kaldık işte.
1326
01:00:37,384 --> 01:00:38,764
Bella evet Bella kızım.
1327
01:00:39,944 --> 01:00:41,894
Bella babanı arıyorum arıyorum ben...
1328
01:00:41,894 --> 01:00:44,544
...babana ulaşamıyorum açmıyor telofonu.
1329
01:00:44,999 --> 01:00:46,939
Ya anne en son Kalendar babamla...
1330
01:00:46,939 --> 01:00:48,029
...beraberlerdi.
1331
01:00:48,029 --> 01:00:49,729
Benim saf salak kızım onun için...
1332
01:00:49,729 --> 01:00:51,119
...korkuyorum zaten.
1333
01:00:51,362 --> 01:00:53,832
Merak etmeyin anneciğim gelirler birazdan.
1334
01:00:54,199 --> 01:00:56,309
Bana bak bir kere benim koca benden çok...
1335
01:00:56,309 --> 01:00:58,699
...korkar telefonunu hayatta kapatmaz.
1336
01:00:58,730 --> 01:01:00,920
Hadi bakayım ara sen şu Kalender'i.
1337
01:01:00,920 --> 01:01:02,150
Hemen ara çabuk.
1338
01:01:02,150 --> 01:01:03,950
Tamam anneciğim arıyorum.
1339
01:01:05,761 --> 01:01:07,931
Bırak bırak arama geldi babamlar.
1340
01:01:08,862 --> 01:01:10,332
Kalender Bey ne oldu?
1341
01:01:11,150 --> 01:01:13,770
Kamilla Hanım size diyeceklerim var.
1342
01:01:14,758 --> 01:01:16,998
Ama önce sakin olun sonra da metin.
1343
01:01:18,448 --> 01:01:20,368
Neden ben sakin olacakmışım?
1344
01:01:20,368 --> 01:01:22,848
Hayır ne oldu da ben sakin olacağım söyle.
1345
01:01:24,259 --> 01:01:26,259
Oğlum şu sandalyeyi ver bakalım Kamilla...
1346
01:01:26,259 --> 01:01:27,369
...Hanım'ın altına.
1347
01:01:28,045 --> 01:01:30,035
Yok yok istemem ben sandalye hadi.
1348
01:01:30,245 --> 01:01:31,315
Ya otur.
1349
01:01:31,457 --> 01:01:33,367
Oturmayacağım dedim sana!
1350
01:01:34,124 --> 01:01:36,984
Hadi baba söyle ne oldu babam mı öldü?
1351
01:01:38,888 --> 01:01:43,028
Kamilla Hanım biz maalesef Kamil'im...
1352
01:01:43,028 --> 01:01:45,188
...dünürümü kaybettik.
1353
01:01:45,755 --> 01:01:47,345
(Şaşırma.)
1354
01:01:48,042 --> 01:01:49,172
Kayıp mı ettik?
1355
01:01:49,453 --> 01:01:51,543
Nasıl kayıp ettik öldü mü yani?
1356
01:01:52,445 --> 01:01:53,425
Vallahi mi?
1357
01:01:53,425 --> 01:01:55,345
Allah rahmet eylesin ne zaman?
1358
01:01:55,386 --> 01:01:57,506
Ya ne diyorsun ya delirtme beni.
1359
01:01:58,590 --> 01:02:00,700
Kaybettik derken kayıp oldu yani.
1360
01:02:01,511 --> 01:02:03,131
Kayıp ettik ne demek kayıp ettik?
1361
01:02:03,131 --> 01:02:04,831
Ne oldu da kayıp ettik?
1362
01:02:05,472 --> 01:02:07,582
Kamilla Hanım biz şahane şekilde ata...
1363
01:02:07,582 --> 01:02:09,332
...biniyorduk at çekti gitti.
1364
01:02:10,072 --> 01:02:11,032
At nerede?
1365
01:02:11,032 --> 01:02:11,932
Dağa kaçtı.
1366
01:02:11,932 --> 01:02:12,821
Dağ nerede?
1367
01:02:12,821 --> 01:02:14,041
Yandı bitti kül oldu.
1368
01:02:14,329 --> 01:02:15,029
Ne ?
1369
01:02:15,479 --> 01:02:16,189
Evet.
1370
01:02:16,440 --> 01:02:17,530
Çiftliğe döndü.
1371
01:02:17,530 --> 01:02:18,265
Dağ mı?
1372
01:02:18,265 --> 01:02:19,025
At.
1373
01:02:21,755 --> 01:02:24,485
Kafam karıştı iyice at yandı dağa kaçtı...
1374
01:02:24,615 --> 01:02:26,535
...çiftlik döndü Kamil kayboldu.
1375
01:02:28,421 --> 01:02:29,801
Boğayım mı seni?
1376
01:02:30,927 --> 01:02:34,927
(Bağırışmalar.)
1377
01:02:35,859 --> 01:02:38,559
Ya Kamilla Hanım ben bir şey yapmadım.
1378
01:02:39,279 --> 01:02:40,519
Bir dur bir dur.
1379
01:02:40,801 --> 01:02:42,951
Ağam biraz formundan düşmüş.
1380
01:02:43,157 --> 01:02:47,157
(Bağırışmalar.)
1381
01:02:51,338 --> 01:02:52,958
Bırakın lan bırak!
1382
01:02:58,024 --> 01:02:59,274
Ah Kamil ah!
1383
01:03:00,918 --> 01:03:02,508
Neyine senin kovboyculuk oynamak.
1384
01:03:02,508 --> 01:03:04,258
Ne işin var senin at tepelerinde.
1385
01:03:04,258 --> 01:03:06,148
Saldıray alacağın olsun.
1386
01:03:06,201 --> 01:03:08,100
Client Eastwood olalım derken Manisa...
1387
01:03:08,100 --> 01:03:10,260
...tarzanına döndük hale bak ya.
1388
01:03:11,327 --> 01:03:12,327
Bu ne be?
1389
01:03:14,717 --> 01:03:15,597
Birileri geliyor.
1390
01:03:15,597 --> 01:03:16,787
Çök oğlum Kamil.
1391
01:03:17,209 --> 01:03:18,899
Çök mü niye çöküyorum?
1392
01:03:19,239 --> 01:03:21,131
Çökersem bütün gece burada kalırım.
1393
01:03:21,131 --> 01:03:23,168
Kalk oğlum Kamil çök Kamil çök.
1394
01:03:23,518 --> 01:03:25,338
Koskoca emekli bilgesin sen.
1395
01:03:25,338 --> 01:03:27,268
Halkın karşısına böyle don atlet...
1396
01:03:27,268 --> 01:03:28,078
...çıkılır mı?
1397
01:03:28,078 --> 01:03:29,008
Çıkılmaz.
1398
01:03:29,150 --> 01:03:30,920
Ama çıkılmasa da bütün gece burada...
1399
01:03:30,920 --> 01:03:33,250
...beklenir olmaz konağa gitmem lazım.
1400
01:03:33,250 --> 01:03:34,610
Kalk oğlum Kamil.
1401
01:03:35,492 --> 01:03:36,692
Traktör bey!
1402
01:03:48,017 --> 01:03:49,707
Çok teşekkür ederim traktör bey...
1403
01:03:49,707 --> 01:03:51,767
...durduğunuz için çok teşekkür ederim.
1404
01:03:51,767 --> 01:03:53,037
Hayırdır kardeş bu ne hal?
1405
01:03:53,037 --> 01:03:54,566
Hiç sormayın başıma neler geldi?
1406
01:03:54,566 --> 01:03:56,236
Yani ben soyuldum daha doğrusu...
1407
01:03:56,236 --> 01:03:57,906
...soyulmuşum haberim bile yok.
1408
01:03:57,906 --> 01:03:59,926
Onu görüyorum zaten rendelenmiş kabuğa...
1409
01:03:59,926 --> 01:04:00,626
...dönmüşsün.
1410
01:04:00,626 --> 01:04:02,546
Boşuna dememişler zaman kötü kolla...
1411
01:04:02,546 --> 01:04:04,596
...her bir tarafı diye değil mi efendim?
1412
01:04:04,596 --> 01:04:06,486
Ben mi kollayayım jandarmaya gitseydin.
1413
01:04:06,486 --> 01:04:08,416
Ama af edersiniz siz jandarma olsanız...
1414
01:04:08,416 --> 01:04:10,036
...bu tipi ciddiye alır mıydınız?
1415
01:04:10,036 --> 01:04:11,806
Böyle jandarmaya mı gidilir efendim?
1416
01:04:11,806 --> 01:04:13,766
Demez mi jandarma bu ne ciddiyetsizlik...
1417
01:04:13,766 --> 01:04:14,496
...diye?
1418
01:04:14,496 --> 01:04:16,466
Velhasıl beni eve bırakır mısınız rica...
1419
01:04:16,466 --> 01:04:17,176
...etsem?
1420
01:04:17,176 --> 01:04:18,626
Seni tanıyamadım kimsin sen?
1421
01:04:18,626 --> 01:04:19,966
Kalendar Ağa'nın dünürüyüm.
1422
01:04:19,966 --> 01:04:21,426
Tanır mısınız Kalendar Bey'i?
1423
01:04:21,426 --> 01:04:23,486
Kalendar Ağa'yı kim tanımaz hatta seni...
1424
01:04:23,486 --> 01:04:25,336
...Kalendar ağanın konağına bırakayım.
1425
01:04:25,336 --> 01:04:27,146
Çok teşekkür ederim Allah razı olsun.
1426
01:04:27,146 --> 01:04:28,876
Nereye gidiyorsun kardeş kasada...
1427
01:04:28,876 --> 01:04:30,746
...karılar var gel sen yanımda dinlen.
1428
01:04:30,746 --> 01:04:32,024
Burada ben seni götürürüm.
1429
01:04:32,024 --> 01:04:33,606
Bu halde mi efendim?
1430
01:04:33,606 --> 01:04:35,386
Gel bir şunun üzerine sarılıver.
1431
01:04:39,351 --> 01:04:40,591
Çok teşekkürler.
1432
01:04:40,591 --> 01:04:41,691
Gel sarılıver hemen.
1433
01:04:42,511 --> 01:04:44,371
Düşmem değil mi efendim?
1434
01:04:44,371 --> 01:04:46,731
Yok düşmezsin gayet rahat gidiyoruz.
1435
01:04:46,731 --> 01:04:47,751
Çok rahat.
1436
01:04:57,726 --> 01:04:59,626
Tamam komutanım tamam sizden haber...
1437
01:04:59,626 --> 01:05:00,526
...bekliyorum.
1438
01:05:01,869 --> 01:05:03,659
Çek şunu be üşüdüm ben.
1439
01:05:04,409 --> 01:05:06,429
Zay oldu benim kocam zay oldu.
1440
01:05:07,737 --> 01:05:09,607
Ne güzel aslan gibi kocamı zay etti...
1441
01:05:09,607 --> 01:05:10,787
...bu Kalender bey!
1442
01:05:12,394 --> 01:05:13,874
Hadi size kolay gelsin.
1443
01:05:15,399 --> 01:05:17,219
Ne oldu baba ne diyor?
1444
01:05:23,855 --> 01:05:27,655
Kamilla Hanım jandarma kovboy kıyafetli...
1445
01:05:27,655 --> 01:05:29,155
...birini bulmuş ama...
1446
01:05:30,626 --> 01:05:31,376
Ama ne?
1447
01:05:31,429 --> 01:05:34,629
Ama buldukları kişi benim canım dünürüm...
1448
01:05:34,629 --> 01:05:35,989
...Kamil'im Bey değilmiş.
1449
01:05:35,989 --> 01:05:38,409
Tamam da bir dakika Adana'da kaç...
1450
01:05:38,409 --> 01:05:40,709
...kişinin dünürü Kamil'i böyle kovboy...
1451
01:05:40,709 --> 01:05:42,829
...kıyafetleri giyebilir ki?
1452
01:05:43,583 --> 01:05:46,353
Ben de öyle dedim ama buldukları adam...
1453
01:05:48,146 --> 01:05:49,586
...mülteciymiş.
1454
01:05:49,586 --> 01:05:51,566
Anam Kamil Bey mülteci mi olmuş?
1455
01:05:52,424 --> 01:05:53,384
Ayşe!
1456
01:05:55,909 --> 01:05:57,609
Adamı sorguluyorlarmış.
1457
01:05:58,876 --> 01:06:01,336
Bir dakika şimdi o kıyafetler Kamil'in...
1458
01:06:01,336 --> 01:06:04,326
...kıyafetleri ise benim kocam çıplak...
1459
01:06:04,326 --> 01:06:05,396
...mı şimdi?
1460
01:06:08,819 --> 01:06:10,999
Adana'da sıradan bir gecede...
1461
01:06:14,445 --> 01:06:18,445
Ben dayanamayacağım bayılacağım sanırım.
1462
01:06:29,704 --> 01:06:31,924
Ağabey sana aşk olsun ya hatta sana...
1463
01:06:31,924 --> 01:06:33,334
...yazıklar olsun.
1464
01:06:36,226 --> 01:06:37,696
Aşk balgamı bitiyor.
1465
01:06:38,384 --> 01:06:40,204
Sen benim aşkıma balgam diyemezsin.
1466
01:06:40,204 --> 01:06:41,024
Tamam mı?
1467
01:06:41,134 --> 01:06:42,934
Biraz saygı ya böyle olmaz ki.
1468
01:06:42,934 --> 01:06:43,834
Vallahi oldu.
1469
01:06:44,162 --> 01:06:45,802
Daha bir de oldu diyor ya.
1470
01:06:45,807 --> 01:06:47,887
Sen ne istiyorsun ne istiyorsun?
1471
01:06:48,052 --> 01:06:50,462
Ben evde mi kalayım onu mu istiyorsun?
1472
01:06:53,934 --> 01:06:56,124
Türkmen sen ne ara girdin içeriye...
1473
01:06:56,124 --> 01:06:58,044
...öyle hırsız gibi sessiz sessiz?
1474
01:06:59,273 --> 01:07:01,083
Nasıl ya sen benim daha evvel...
1475
01:07:01,083 --> 01:07:02,772
...konuştuklarımı duymadın mı?
1476
01:07:02,813 --> 01:07:04,533
Yok ne oldu ki duymadım?
1477
01:07:04,533 --> 01:07:05,983
Ne oldu ki değil mi?
1478
01:07:06,213 --> 01:07:07,403
Evet ne oldu ki ?
1479
01:07:07,403 --> 01:07:09,023
Onu sana sormak lazım.
1480
01:07:09,843 --> 01:07:10,743
Ne oldu?
1481
01:07:10,743 --> 01:07:12,593
Ya ne olacak aşk balsam gitti.
1482
01:07:13,323 --> 01:07:14,313
O ne ya?
1483
01:07:14,475 --> 01:07:16,655
Ya bunun sayesinde aşıkları artık kimse...
1484
01:07:16,655 --> 01:07:20,608
...ayıramayacak idi gitti her şey heba...
1485
01:07:20,608 --> 01:07:21,365
...oldu.
1486
01:07:21,365 --> 01:07:23,925
Aylardır emeğim boşa gitti senin yüzünden.
1487
01:07:23,958 --> 01:07:26,458
Sen zaten karışmazsan aşıklar ayrılmaz ki.
1488
01:07:27,531 --> 01:07:28,661
Ne oldu ki kız?
1489
01:07:28,889 --> 01:07:31,079
Sen benim demir bükücüme niye mesajda...
1490
01:07:31,079 --> 01:07:32,509
...öyle şeyler dedin?
1491
01:07:34,209 --> 01:07:35,939
Hak ettin sen onu hak ettin!
1492
01:07:37,223 --> 01:07:39,193
Öyle kendi kafana göre iş çevirirsen...
1493
01:07:39,193 --> 01:07:41,183
...öyle olur işte sen hak ettin onu.
1494
01:07:42,335 --> 01:07:43,125
Böyle mi?
1495
01:07:43,228 --> 01:07:43,928
Tabi.
1496
01:07:45,090 --> 01:07:46,820
Hak ettim demek hak ettim.
1497
01:07:49,722 --> 01:07:51,302
Neyi hak ettim ağabey?
1498
01:07:52,922 --> 01:07:54,452
Yalnızlığı mı hak ettim?
1499
01:07:55,475 --> 01:07:57,052
Sevgisizliği mi hak ettim?
1500
01:07:58,654 --> 01:08:01,224
Bir başıma çürüyüp gideceğim bu konakta.
1501
01:08:01,436 --> 01:08:03,336
Ömrüm ağabeyimin ve senin peşinde...
1502
01:08:03,336 --> 01:08:04,636
...koşmakla geçti.
1503
01:08:05,627 --> 01:08:09,392
Ben istemez miydim sevdiğim adamla göz...
1504
01:08:10,402 --> 01:08:14,194
...göze kırlarda traktör kullanmayı el...
1505
01:08:14,194 --> 01:08:15,754
...ele harç karmayı.
1506
01:08:17,419 --> 01:08:19,299
Diz dize iş makinesi kullanmayı.
1507
01:08:20,742 --> 01:08:22,632
Ben istemez miydim ağabey?
1508
01:08:23,256 --> 01:08:25,226
Ben istemez miydim sevdiğim adamla...
1509
01:08:25,227 --> 01:08:27,007
...hilti kullanıp beton delmeyi?
1510
01:08:27,053 --> 01:08:28,833
Yazık değil mi bana ağabey?
1511
01:08:29,273 --> 01:08:30,813
Günah değil mi bana?
1512
01:08:31,578 --> 01:08:34,968
(Ağlıyor.)
1513
01:08:35,130 --> 01:08:36,070
Ya ağlama.
1514
01:08:38,406 --> 01:08:40,136
Ağlayacaksan da böyle ağlama ya...
1515
01:08:40,136 --> 01:08:41,906
...başım şişti beynim zonkluyor.
1516
01:08:41,906 --> 01:08:42,916
Delirtme beni!
1517
01:08:45,029 --> 01:08:49,029
Tamam tamam sus kurban olayım sus ağlama.
1518
01:08:50,361 --> 01:08:52,981
Tamam tamam çekileceğim aranızdan.
1519
01:08:53,828 --> 01:08:54,878
Vallahi mi?
1520
01:08:54,879 --> 01:08:55,969
Evet vallahi.
1521
01:08:58,745 --> 01:09:00,755
Adama kim bilir neler yapmışlardır.
1522
01:09:01,615 --> 01:09:03,245
Allah Allah sabır yarabbi.
1523
01:09:04,263 --> 01:09:06,613
Ya ana dur sen de yangına körükle gitme.
1524
01:09:08,109 --> 01:09:09,329
Yok Hazar yok.
1525
01:09:09,330 --> 01:09:11,229
Bu böyle el kol bağlı daha fazla...
1526
01:09:11,229 --> 01:09:12,189
...beklemeyeceğim.
1527
01:09:12,189 --> 01:09:14,239
Hadi gidelim babamı arayalım ne olur?
1528
01:09:14,240 --> 01:09:16,109
Aşkım bütün jandarma seferber olmuş...
1529
01:09:16,109 --> 01:09:18,719
...durumda koca Adana'da nereye bakacağız?
1530
01:09:18,720 --> 01:09:20,950
Babamın kıyafetlerini buldukları yere...
1531
01:09:20,950 --> 01:09:21,770
...bakalım.
1532
01:09:21,850 --> 01:09:24,350
Belki çıplak kalınca bir yere saklanmıştır
1533
01:09:26,685 --> 01:09:28,725
Vallahi hadi biz bakalım ya bırak şu...
1534
01:09:28,725 --> 01:09:31,175
...tepsiyi yürü gelmezse gelmesin bunlar.
1535
01:09:31,719 --> 01:09:33,979
Yok artık o kadar değil Kamilla Hanım.
1536
01:09:34,729 --> 01:09:36,644
Benim de yüreğim pır pır ediyor.
1537
01:09:36,645 --> 01:09:38,654
De hadi Kamil'im dünürümü aramaya...
1538
01:09:38,654 --> 01:09:39,594
...gidiyoruz.
1539
01:09:40,265 --> 01:09:42,395
Hep beraber maaile beni seven arkamdan...
1540
01:09:42,395 --> 01:09:43,185
...gelsin.
1541
01:10:05,577 --> 01:10:07,187
Çok teşekkür ederim efendim.
1542
01:10:07,382 --> 01:10:09,582
Kalsın kalsın Kalender'e saygılarımı...
1543
01:10:09,582 --> 01:10:10,542
...iletirsen yeter.
1544
01:10:10,542 --> 01:10:11,922
Çok teşekkür ederim sağ olun.
1545
01:10:11,922 --> 01:10:12,992
İyi akşamlar.
1546
01:10:22,194 --> 01:10:22,948
Kilitli.
1547
01:10:24,961 --> 01:10:26,301
Kalender Bey!
1548
01:10:27,286 --> 01:10:28,206
Kalendar!
1549
01:10:29,293 --> 01:10:30,376
Kamilla!
1550
01:10:30,962 --> 01:10:32,392
Duymazlar ki böyle.
1551
01:10:32,672 --> 01:10:35,552
Kalender Ağa,Bella, Kamilla!
1552
01:10:38,951 --> 01:10:40,151
Kimse duymuyor.
1553
01:10:40,151 --> 01:10:42,131
Nasıl duyuracağım ben sesimi ya?
1554
01:10:45,148 --> 01:10:47,668
Kapıya tırmanıp üzerinden atlasam mı acaba
1555
01:10:47,668 --> 01:10:49,128
Ne diyorsun Kamil Beyciğim ya?
1556
01:10:49,128 --> 01:10:50,828
Bir atın üzerinde duramadın daha...
1557
01:10:50,828 --> 01:10:52,368
...kapıyı nasıl açacaksın?
1558
01:10:52,368 --> 01:10:54,828
Of Kamil beyciğim of sen neler yapıyorsun?
1559
01:10:56,715 --> 01:10:57,775
Açılıyor.
1560
01:11:03,337 --> 01:11:04,737
Dur kıpırdama parolayı söyle.
1561
01:11:05,507 --> 01:11:06,497
Parola mı?
1562
01:11:06,497 --> 01:11:07,737
Ne parolası ya?
1563
01:11:07,743 --> 01:11:10,093
Kışlaya parolayı söylemeden giremezsin.
1564
01:11:10,093 --> 01:11:11,733
Vallahi uçururum beynini.
1565
01:11:11,733 --> 01:11:14,363
Ya bey amca senin kafa uçmuş senin kafa.
1566
01:11:14,950 --> 01:11:17,030
Sağlam kafa sağlam askerde bulunur.
1567
01:11:17,030 --> 01:11:18,260
Ben askerim asker.
1568
01:11:18,260 --> 01:11:19,410
Parolayı söyle.
1569
01:11:19,410 --> 01:11:21,390
Ya amca ben ne bileyim parola marola ya?
1570
01:11:21,390 --> 01:11:22,930
Marola değil parola!
1571
01:11:23,010 --> 01:11:25,320
Bak üçe kadar sayıyorum eğer doğrusunu...
1572
01:11:25,320 --> 01:11:27,370
...söylemezsen acımam vururum.
1573
01:11:28,464 --> 01:11:29,164
Bir!
1574
01:11:29,453 --> 01:11:30,843
Bey amca yapma ya.
1575
01:11:31,278 --> 01:11:32,078
İki!
1576
01:11:32,288 --> 01:11:33,558
Yapma amca!
1577
01:11:33,997 --> 01:11:34,977
Üç!
1578
01:11:41,901 --> 01:11:43,451
Kamil nedir bu hal?
1579
01:11:45,361 --> 01:11:47,571
Kamil'im dünürüm sen misin?
1580
01:11:47,992 --> 01:11:49,712
Benim ya benim dünürüm.
1581
01:11:50,289 --> 01:11:52,299
Ne yapıyorsun benim babam?
1582
01:11:52,578 --> 01:11:54,658
Düşman askerini vuruyorum benim komutanım.
1583
01:11:54,658 --> 01:11:56,368
Sensin düşman akıl düşmanı.
1584
01:11:56,368 --> 01:11:58,198
Bırak bakayım o silahı elinden.
1585
01:11:59,130 --> 01:12:01,120
İndir şu silahı benim babam.
1586
01:12:01,405 --> 01:12:03,705
Ama parolayı bilmiyor benim komutanım.
1587
01:12:03,854 --> 01:12:04,744
Asker!
1588
01:12:05,279 --> 01:12:07,171
Kim verdi senin eline o silahı?
1589
01:12:07,171 --> 01:12:07,961
Ben.
1590
01:12:08,294 --> 01:12:09,824
İyi bok yedin Müsellim.
1591
01:12:09,904 --> 01:12:11,044
Parolayı söyle!
1592
01:12:12,137 --> 01:12:14,377
Kalendar bir iki üç dört ne bileyim ben?
1593
01:12:15,500 --> 01:12:18,231
Olmadı o zaman son duanı et hain düşman.
1594
01:12:19,813 --> 01:12:21,853
Gözünü seveyim ben bir sürü dua...
1595
01:12:21,853 --> 01:12:24,303
...biliyorum ama o son dua ne bilmiyorum.
1596
01:12:26,460 --> 01:12:28,320
(Ateş sesi.)
1597
01:12:30,257 --> 01:12:31,767
Gitti benim koca gitti.
1598
01:12:32,597 --> 01:12:33,797
Babacığım.
1599
01:12:45,901 --> 01:12:48,791
Kamilla yaşıyor muyum ben?
1600
01:13:04,323 --> 01:13:06,623
Sen de mi buradaydın Möhteber abla?
1601
01:13:06,623 --> 01:13:08,443
Evet vallahi sabaha kadar gözüme...
1602
01:13:08,443 --> 01:13:10,046
...uyku girmedi Asiye.
1603
01:13:10,533 --> 01:13:11,493
Benimde.
1604
01:13:15,553 --> 01:13:18,473
Kız güddük sende mi uyuyamadın?
1605
01:13:19,050 --> 01:13:21,130
Ne zaman gözümü kapatsam gelinler...
1606
01:13:21,130 --> 01:13:22,430
...önüme dikildi.
1607
01:13:23,350 --> 01:13:25,540
Hep evden kovdular beni abla.
1608
01:13:26,276 --> 01:13:28,783
Ayşecim bu gidişle o kabusların gerçeğe...
1609
01:13:28,783 --> 01:13:29,883
...dönüşecek.
1610
01:13:30,514 --> 01:13:32,814
Zaten üçü bir araya gelmiş bir işler...
1611
01:13:32,814 --> 01:13:35,544
...çeviriyorlar ama sonunda çıkacak kokusu
1612
01:13:36,495 --> 01:13:39,385
Benim moralim o kadar sıfır ki ilk kez...
1613
01:13:39,385 --> 01:13:41,545
...gözümü açtım uyandım mutfağa...
1614
01:13:41,545 --> 01:13:43,415
...gitmedim biliyor musun?
1615
01:13:44,499 --> 01:13:46,549
Karılar ben düşündüm taşındım...
1616
01:13:46,549 --> 01:13:48,509
bu Kamilla karısının doğru söylediğine...
1617
01:13:48,509 --> 01:13:49,749
karar verdim.
1618
01:13:50,430 --> 01:13:53,320
En iyisi gidip Ağamdan güvence istemektir.
1619
01:13:53,574 --> 01:13:55,592
Onun ne zaman aklına uysak biz...
1620
01:13:55,592 --> 01:13:57,472
...zararlı çıktık, kabak hep bizim...
1621
01:13:57,472 --> 01:13:58,692
...başımıza patladı.
1622
01:13:58,834 --> 01:14:01,063
Kız başka çaremiz mi var yarım akıllı?
1623
01:14:01,063 --> 01:14:03,233
Ne malımız var ne mülkümüz bir dikili...
1624
01:14:03,233 --> 01:14:05,043
...ağacımız yoktur şu hayatta.
1625
01:14:05,709 --> 01:14:08,559
Böyle giderse sonumuz kötü, kollayın ****.
1626
01:14:09,117 --> 01:14:10,947
Şimdi Asiye doğru söylüyor.
1627
01:14:10,947 --> 01:14:13,617
Hem bu istediğimiz olmayacak şey değil ki.
1628
01:14:13,823 --> 01:14:15,962
Hadi nikah bir kişiye düşüyordu ondan...
1629
01:14:15,962 --> 01:14:18,882
...maraz çıktı, bu üçümüze de hak.
1630
01:14:19,607 --> 01:14:22,077
Hem Ağa'm karun kadar zengindir...
1631
01:14:22,077 --> 01:14:24,177
...öyle üç beş mal vermeyle fakirlemez ki.
1632
01:14:24,938 --> 01:14:27,918
Ben zaten Ağa'mdan korkmuyorum ki...
1633
01:14:27,918 --> 01:14:29,618
...sizden korkuyorum.
1634
01:14:30,094 --> 01:14:30,954
Niye ki?
1635
01:14:31,112 --> 01:14:32,292
O ne demek kız öyle?
1636
01:14:32,399 --> 01:14:35,039
Şimdi Ağa'm ile konuşalım diyorsunuz...
1637
01:14:35,039 --> 01:14:37,429
...gider konuşuruz ben biliyorum siz...
1638
01:14:37,429 --> 01:14:38,199
...cayarsınız.
1639
01:14:38,882 --> 01:14:41,162
Yok anam yok biz de caymayız.
1640
01:14:42,169 --> 01:14:43,059
Söz mü?
1641
01:14:43,583 --> 01:14:44,343
Söz.
1642
01:14:44,975 --> 01:14:46,465
Vallahi benden de söz.
1643
01:14:46,789 --> 01:14:49,429
Yalnız konuşmadan önce güzelce düşünüp...
1644
01:14:49,429 --> 01:14:51,909
...taşınalım, sonra konuşuruz tamam mı?
1645
01:14:52,764 --> 01:14:55,434
Kahvaltı, çok acıktım kız!
1646
01:14:56,651 --> 01:14:59,221
Şey yapalım mı hani tavada yapıyor ya.
1647
01:15:05,897 --> 01:15:07,687
Gel, gel, gel!
1648
01:15:08,737 --> 01:15:10,637
Bak sana ne gelmiş.
1649
01:15:11,966 --> 01:15:14,776
Anam, Gökhan'ımdan mektup mu gelmiş?
1650
01:15:15,482 --> 01:15:17,762
He, Gökhan'ından mektup gelmiş.
1651
01:15:18,181 --> 01:15:20,391
Üzerine de koskocaman anama özel diye...
1652
01:15:20,391 --> 01:15:21,661
...yazdırmış.
1653
01:15:21,992 --> 01:15:22,992
Yavrum!
1654
01:15:23,196 --> 01:15:24,836
Neyin cevabı bu Ana?
1655
01:15:25,219 --> 01:15:26,449
Mektubumun.
1656
01:15:26,556 --> 01:15:27,626
Mektubunun mu?
1657
01:15:27,708 --> 01:15:30,107
Sen, bir başına, tek başına, ahan da bu...
1658
01:15:30,107 --> 01:15:32,417
...haldeyken oturup Gökhan'ıma mektup...
1659
01:15:32,417 --> 01:15:33,837
...yazdın öyle mi?
1660
01:15:34,093 --> 01:15:37,423
Yok, yazmadım yazdırttım.
1661
01:15:38,183 --> 01:15:39,503
Öyle mi?
1662
01:15:41,413 --> 01:15:43,303
Kime yazdırdın kime?
1663
01:15:44,492 --> 01:15:45,532
Bella'ya.
1664
01:15:45,686 --> 01:15:46,626
Bella'ya mı?
1665
01:15:46,826 --> 01:15:48,506
Bana niye yazdırmadın?
1666
01:15:48,506 --> 01:15:50,636
Kız sen yoksa beni mi ispiyonladın kocama.
1667
01:15:50,636 --> 01:15:53,196
Yok ispiyonlamadım Gökhan'ımla aramda...
1668
01:15:53,196 --> 01:15:54,186
...özel bir şey.
1669
01:15:54,576 --> 01:15:58,766
Kız ana, bak içim gıcıklanıyor sen bir...
1670
01:15:58,766 --> 01:16:00,936
...haltlar karıştırıyorsun.
1671
01:16:01,533 --> 01:16:02,973
Sana ne be!
1672
01:16:03,511 --> 01:16:06,241
Kaynanayım ben, sana hesap mı vereceğim?
1673
01:16:06,466 --> 01:16:07,796
Versene!
1674
01:16:08,009 --> 01:16:12,849
Vermeyeceğim benim değil mi vermeyeceğim!
1675
01:16:13,313 --> 01:16:14,133
Mektup benim!
1676
01:16:14,133 --> 01:16:14,943
Koca benim!
1677
01:16:14,943 --> 01:16:15,873
Mektup benim!
1678
01:16:15,873 --> 01:16:16,673
Koca benim!
1679
01:16:16,852 --> 01:16:17,572
Ver!
1680
01:16:17,782 --> 01:16:18,562
Vermem!
1681
01:16:21,196 --> 01:16:22,326
Kız napıyorsun?
1682
01:16:25,924 --> 01:16:28,634
Kız yeme onu o yenir mi?
1683
01:16:43,938 --> 01:16:46,818
Bu karı manyak vallahi manyak şırdan...
1684
01:16:46,818 --> 01:16:48,958
...gibi dürdü büktü yedi mektubu.
1685
01:16:49,293 --> 01:16:52,203
Eh ana eh ana benim adım da Afet ise...
1686
01:16:52,203 --> 01:16:54,903
...ben o mektubun içinde yazanları...
1687
01:16:54,903 --> 01:16:55,983
...öğrenmez miyim Ana?
1688
01:16:56,146 --> 01:16:57,546
Öğrenirim. Sen dur.
1689
01:17:03,395 --> 01:17:05,315
Kız hani biz birbirimizden hiçbir şey...
1690
01:17:05,315 --> 01:17:06,665
...saklamayacaktık?
1691
01:17:07,430 --> 01:17:08,896
Ne, ne oldu ki?
1692
01:17:09,288 --> 01:17:11,028
Anamla bir olup Gökhan'ıma mektup...
1693
01:17:11,028 --> 01:17:11,798
...yazmışsınız!
1694
01:17:12,693 --> 01:17:13,813
Evet, yazdık.
1695
01:17:13,813 --> 01:17:15,523
Ne yazdınız ne?
1696
01:17:15,671 --> 01:17:16,961
Onu söyleyemem Afet.
1697
01:17:17,178 --> 01:17:18,188
O niyeymiş?
1698
01:17:18,528 --> 01:17:22,528
Çünkü oğlunun söylediklerini yazdım ne...
1699
01:17:22,528 --> 01:17:24,758
...öğrenmek istiyorsan ona sorman lazım.
1700
01:17:24,892 --> 01:17:28,100
Hani biz bir olacaktık iri olacaktık...
1701
01:17:28,100 --> 01:17:32,100
...diri olacaktık hani birbirimize söz...
1702
01:17:32,100 --> 01:17:34,680
...vermiştik hiçbir şey saklamayacaktık.
1703
01:17:34,859 --> 01:17:36,599
Ne oldu da sattın beni?
1704
01:17:37,025 --> 01:17:40,334
Afet'ciğim o mektubu o sözü vermeden...
1705
01:17:40,334 --> 01:17:41,854
...çok önce yazmıştım.
1706
01:17:42,249 --> 01:17:46,249
Olmaz Bella bak biz yemin ettik olmaz...
1707
01:17:46,249 --> 01:17:48,333
...mecbur söyleyeceksin.
1708
01:17:48,923 --> 01:17:52,453
Olmaz Afet olmaz hem o mektup benimle...
1709
01:17:52,453 --> 01:17:54,073
...ilgili değil ki.
1710
01:17:54,719 --> 01:17:58,315
Ayşe anneye söz verdim dönemem sözümden.
1711
01:17:58,422 --> 01:18:00,402
Ne oldu da Ayşe annene verdiğin söz...
1712
01:18:00,402 --> 01:18:02,342
...bana verdiğin sözden kıymetli oldu?
1713
01:18:02,382 --> 01:18:05,082
Afet öyle deme lütfen senin sırrını da...
1714
01:18:05,082 --> 01:18:07,822
...başkasına diyemem ben, olmaz!
1715
01:18:08,103 --> 01:18:12,103
Demek olmaz, peki öyle olsun.
1716
01:18:19,964 --> 01:18:22,714
Allah'ım şuncacık soğana buncacık...
1717
01:18:22,714 --> 01:18:26,064
...lezzeti nasıl sığdırdın yarabbim.
1718
01:18:26,064 --> 01:18:27,414
Kurban olurum.
1719
01:18:27,965 --> 01:18:29,745
Yemelere kıyamıyorum.
1720
01:18:30,656 --> 01:18:31,517
Ana!
1721
01:18:32,624 --> 01:18:35,217
Yahu kızım hortlak gibi çıkıp durmasana...
1722
01:18:35,217 --> 01:18:36,107
...karşıma.
1723
01:18:36,789 --> 01:18:38,870
Bak hele seninle bir anlaşma yapacağız.
1724
01:18:39,457 --> 01:18:40,317
Neymiş o?
1725
01:18:40,495 --> 01:18:42,316
He sen mektubu diyorsun.
1726
01:18:42,850 --> 01:18:44,970
Afet yavrum ben onu çıkarttım.
1727
01:18:45,335 --> 01:18:46,105
İyi yaptın.
1728
01:18:48,915 --> 01:18:52,915
Bak şimdi ben sana sırrımı diyeceğim...
1729
01:18:54,376 --> 01:18:56,426
...sen de bana sırrını diyeceksin.
1730
01:18:57,146 --> 01:19:01,146
Kaynanaya ahlaksız teklif he?
1731
01:19:01,146 --> 01:19:03,033
Bayılırım! En sevdiğim şey.
1732
01:19:03,033 --> 01:19:04,582
Ama ilk önce sen söyleyeceksin.
1733
01:19:04,846 --> 01:19:06,656
Yok ana bak bu benim aşılamayacak...
1734
01:19:06,656 --> 01:19:08,716
...incecik bir çizgim önce sen.
1735
01:19:09,053 --> 01:19:10,791
Afet, kaynananım ben senin, bitti.
1736
01:19:11,191 --> 01:19:12,082
İyi, Bella kısır.
1737
01:19:12,653 --> 01:19:14,749
Kısır mı yapmış kız nereye saklamış?
1738
01:19:15,102 --> 01:19:17,252
Yahu ana, senin de aklın fikrin yemekte...
1739
01:19:17,252 --> 01:19:19,678
...bir dur! Diyorum ki Bella kendi...
1740
01:19:19,678 --> 01:19:22,466
...kısırmış, kurak toprakmış, çölmüş...
1741
01:19:22,466 --> 01:19:25,040
...çöl yani doğuramayacakmış.
1742
01:19:25,554 --> 01:19:26,557
Vallaha mı?
1743
01:19:26,877 --> 01:19:28,007
Kız emin misin?
1744
01:19:28,287 --> 01:19:30,608
Eminim, doktor bakmış da demiş yani...
1745
01:19:30,608 --> 01:19:33,945
...hani biz geçen gün ebeye gitmiştik...
1746
01:19:33,945 --> 01:19:35,980
...ya Durdu ebeye onun için gitmiştik...
1747
01:19:35,980 --> 01:19:36,978
...çaktın mı köfteyi?
1748
01:19:37,602 --> 01:19:39,702
Allah Allah deme ya!
1749
01:19:40,110 --> 01:19:41,128
Dedim bile.
1750
01:19:41,939 --> 01:19:44,039
Ana haydi buyur bakalım sıra sende.
1751
01:19:44,422 --> 01:19:46,482
Söyle bakalım ne yazıyordu o mektupta?
1752
01:19:47,849 --> 01:19:50,789
Benim salak gelinim ben o mektupta...
1753
01:19:50,789 --> 01:19:52,234
...Gökhan'ımı tembihledim.
1754
01:19:52,818 --> 01:19:54,488
Tembihledin mi? Niye ki?
1755
01:19:54,664 --> 01:19:56,384
Ya bu Kağan kumayı kolundan tutup...
1756
01:19:56,384 --> 01:19:58,681
...getirdi ya Gökhan da oralarda birini...
1757
01:19:58,681 --> 01:20:00,980
...bulup getirmesin diye tembihledim.
1758
01:20:01,575 --> 01:20:03,625
Sen üzülme diye de mektubu sana...
1759
01:20:03,625 --> 01:20:05,273
...değil Bella'ya yazdırdım.
1760
01:20:06,064 --> 01:20:08,154
Kız, sen beni düşündün öyle mi?
1761
01:20:08,449 --> 01:20:09,949
He, seviyorum kız ben seni.
1762
01:20:10,487 --> 01:20:12,307
Ben sırrı boşuna dedim o zaman.
1763
01:20:12,949 --> 01:20:16,949
Ana bak kurban olayım gözünün yağında...
1764
01:20:16,949 --> 01:20:19,843
...iki yumurta kırayım sakın benden...
1765
01:20:19,843 --> 01:20:21,936
...duyduğunu kimseye söyleme sakın.
1766
01:20:21,936 --> 01:20:24,037
Bella'nın kısır olduğunu söyleme.
1767
01:20:24,195 --> 01:20:28,325
Yok ben demeyeceğim ki sen diyeceksin.
1768
01:20:30,645 --> 01:20:31,675
Ben mi diyecem?
1769
01:20:31,942 --> 01:20:35,942
He, Dilan'a diyeceksin sonra da...
1770
01:20:35,942 --> 01:20:38,183
...kaçacaksın gerisini o halleder,şeytan.
1771
01:20:38,532 --> 01:20:40,644
Yok ana bu sırrı benim söylediğimi...
1772
01:20:40,644 --> 01:20:43,916
...duyarlarsa varya gebertirler.
1773
01:20:44,215 --> 01:20:46,477
Hiçbir şey olmaz hiçbir şey.
1774
01:20:46,703 --> 01:20:48,683
Bırak birbirlerini yesinler sen de geç...
1775
01:20:48,683 --> 01:20:50,328
...karşılarına bir güzel seyret.
1776
01:20:51,188 --> 01:20:53,608
Olur da sana hesap soracak olursalar da...
1777
01:20:53,608 --> 01:20:55,335
...sen zaten bu evim duvarlarının...
1778
01:20:55,335 --> 01:20:57,356
...kulağı, yerlerinin ağzı, kapılarının...
1779
01:20:57,356 --> 01:20:59,001
...bilmemlesi var der saçmalarsın.
1780
01:20:59,168 --> 01:21:01,789
Yok ana yok yok bu sefer olmaz vallahi...
1781
01:21:01,789 --> 01:21:02,884
...demem, diyemem.
1782
01:21:03,439 --> 01:21:07,069
Söyleyeceksin Afet. Kendi istikbalin...
1783
01:21:07,069 --> 01:21:08,763
...için mecbur söyleyeceksin.
1784
01:21:09,545 --> 01:21:11,851
Yahu sen o Bella bu konağa Hanım Ağa...
1785
01:21:11,851 --> 01:21:13,601
...olunca seni tanır mı sanıyorsun?
1786
01:21:13,601 --> 01:21:15,535
Hepimizi kapının dışına koyacak.
1787
01:21:16,262 --> 01:21:17,262
Yapacaksın.
1788
01:21:18,503 --> 01:21:22,155
Sen o melek yüzlü şeytana inanma kızım.
1789
01:21:23,261 --> 01:21:24,191
İnanma.
1790
01:21:27,401 --> 01:21:28,441
Kısır demek.
1791
01:21:33,390 --> 01:21:35,550
Aşkım benim senin yardımına ihtiyacım var.
1792
01:21:36,015 --> 01:21:37,740
Abim yengeme sürpriz yapacakmış da.
1793
01:21:38,511 --> 01:21:39,361
Ne sürprizi?
1794
01:21:39,571 --> 01:21:41,261
Yoksa yine kuma mı getirecek?
1795
01:21:41,474 --> 01:21:43,214
Yok aşkım yok öyle bir şey değil.
1796
01:21:43,528 --> 01:21:45,413
Abim yengemi balayına götürecek.
1797
01:21:45,703 --> 01:21:47,403
Balayı mı? Ay ne güzel!
1798
01:21:49,082 --> 01:21:51,182
Daha önce hiç gitmemişler mi?
1799
01:21:51,514 --> 01:21:53,004
Yok aşkım gitmemişler.
1800
01:21:53,256 --> 01:21:55,076
Abim de nereye götüreceğini bilmiyor.
1801
01:21:55,328 --> 01:21:58,348
Sen Nazgül'e çaktırmadan bir sorsan, en...
1802
01:21:58,348 --> 01:22:00,310
...çok nereye gitmek istiyormuş öğrensen?
1803
01:22:00,764 --> 01:22:02,824
Yahu öğrenirim tabi hayatım öğrenirim.
1804
01:22:03,083 --> 01:22:05,222
Sen böyle güzel entrikalarla gel.
1805
01:22:05,973 --> 01:22:07,833
Sen benim balayı için nereye gitmek...
1806
01:22:07,833 --> 01:22:09,291
...istediğimi biliyor musun?
1807
01:22:09,291 --> 01:22:10,662
Aşkım biz yaylaya gittik ya.
1808
01:22:10,997 --> 01:22:14,277
Ya Hazar o balayı değildi sürgündü.
1809
01:22:14,729 --> 01:22:17,102
Şaka yaptım aşkım şaka yaptım.
1810
01:22:17,102 --> 01:22:18,315
Ben de gitmek istiyorum.
1811
01:22:18,315 --> 01:22:20,088
Hele bir Gökhan askerden dönsün şu...
1812
01:22:20,088 --> 01:22:22,054
...işler bir kolaylasın gideriz beraber.
1813
01:22:22,530 --> 01:22:24,870
Peki Gökhan'ın gelmesine ne kadar kaldı?
1814
01:22:25,517 --> 01:22:27,507
Yani çok değil. Eğer izin kullanmazsa...
1815
01:22:27,507 --> 01:22:28,308
...bir ay filan.
1816
01:22:44,946 --> 01:22:48,306
Heh Dilan nasılsın iyi misin canım benim?
1817
01:22:48,594 --> 01:22:50,276
İyiyim sağolasın.
1818
01:22:50,783 --> 01:22:52,964
Hangi dağda kurt öldü de sen beni aradın?
1819
01:22:53,288 --> 01:22:54,018
Hayırdır?
1820
01:22:54,258 --> 01:22:56,615
Yok hiç hayır değil hiç hayır değil sorma.
1821
01:22:57,397 --> 01:22:58,227
Noldu ki?
1822
01:22:58,570 --> 01:23:01,805
Sana çok kötü haberlerim var çok, sıkı...
1823
01:23:01,805 --> 01:23:03,893
...tut kendini geliyor.
1824
01:23:04,926 --> 01:23:06,896
Hazar'ın çocuğu olmayacakmış.
1825
01:23:07,277 --> 01:23:09,279
Ne! Hazar kısır mıymış?
1826
01:23:09,828 --> 01:23:13,088
Yok o kısır değilmiş Bella kısır.
1827
01:23:13,443 --> 01:23:16,193
Kız bunun neresi kötü haber delirdin mi...
1828
01:23:16,193 --> 01:23:17,049
...sen.
1829
01:23:17,240 --> 01:23:19,540
İşte kimine göre iyi kimine göre kötü...
1830
01:23:19,540 --> 01:23:21,294
...ne yapacaksın mukadderat hayat...
1831
01:23:21,294 --> 01:23:22,054
...yani.
1832
01:23:22,160 --> 01:23:24,120
Müjdeli haber verenlerin çok olsun Afet.
1833
01:23:24,647 --> 01:23:25,897
İyi ki haber ettin.
1834
01:23:26,337 --> 01:23:28,492
Ettim ettim de sen de aklını başına...
1835
01:23:28,492 --> 01:23:30,883
...devşir ha öyle bak senin bu konakta...
1836
01:23:30,883 --> 01:23:32,964
...hiçbir arkadaşın kalmadı.
1837
01:23:32,964 --> 01:23:34,852
Nazgül de sana postayı koydu gitti.
1838
01:23:35,503 --> 01:23:37,193
Artık o Bella'yla findiklik ediyor.
1839
01:23:37,193 --> 01:23:39,000
Yani senin tek arkadaşın benim.
1840
01:23:39,000 --> 01:23:40,266
Bana iyi davranıverirsin.
1841
01:23:40,266 --> 01:23:42,297
Bak kız benden duyduğunu da kimselere...
1842
01:23:42,297 --> 01:23:43,228
...söyleme.
1843
01:23:43,419 --> 01:23:46,679
Demem demem merak etme dara sokmam seni.
1844
01:23:46,679 --> 01:23:48,725
İyi yani bir zahmet neme lazım yarın...
1845
01:23:48,725 --> 01:23:50,828
...öbür gün benim de işim sana düşer...
1846
01:23:50,828 --> 01:23:52,826
... sen de o zaman halledersin değil mi...
1847
01:23:52,826 --> 01:23:53,576
...canım?
1848
01:23:53,576 --> 01:23:55,810
Yapmam mı hiç Afet aşkolsun.
1849
01:23:56,140 --> 01:23:58,447
İyi o zaman haydi kal sağlıcakla...
1850
01:23:58,447 --> 01:23:59,866
...hoşça kal haydi bay bay.
1851
01:24:05,077 --> 01:24:09,077
Allah'ım sen günahımı affet yarabbim.
1852
01:24:09,540 --> 01:24:12,860
Yine uyduk küçük şeytana hadi bakalım.
1853
01:24:20,282 --> 01:24:21,332
Dur, kıpırdama!
1854
01:24:22,707 --> 01:24:24,697
Ya hiç uğraşamayacağım şimdi sizinle ben.
1855
01:24:24,822 --> 01:24:25,552
Parolayı söyle!
1856
01:24:25,605 --> 01:24:27,575
Allah aşkına indirin şunu oyun oynamayın.
1857
01:24:27,575 --> 01:24:28,963
Bir adım atarsan vururum ha!
1858
01:24:29,948 --> 01:24:32,398
He vurursun ondan sonra her yerim...
1859
01:24:32,398 --> 01:24:33,960
...boncuk lekesi olur değil mi?
1860
01:24:34,278 --> 01:24:36,188
Boncuk tüfeği değil bu gerçek tüfek.
1861
01:24:36,595 --> 01:24:41,090
He bakim aa evet bak nasıl gıdıklar bu...
1862
01:24:41,090 --> 01:24:43,087
...adamı hahaha huhuhu.
1863
01:24:45,631 --> 01:24:46,731
Parolayı söyle!
1864
01:24:46,978 --> 01:24:48,078
Ya ne parolası ya!
1865
01:24:48,078 --> 01:24:49,888
Tamam parola yalnız kovboy.
1866
01:24:49,888 --> 01:24:50,625
Oldu mu?
1867
01:24:50,625 --> 01:24:51,887
Olmadı yanlış parola.
1868
01:24:52,366 --> 01:24:53,116
Asker!
1869
01:24:53,475 --> 01:24:54,595
Emret komutanım!
1870
01:24:54,980 --> 01:24:55,940
Çapraz tutuş!
1871
01:24:57,492 --> 01:24:58,302
Aferin asker.
1872
01:24:58,587 --> 01:25:01,040
Hayırdır Ağam yine kim vuruluyor?
1873
01:25:02,471 --> 01:25:03,221
Asker!
1874
01:25:03,374 --> 01:25:04,364
Emret komutanım!
1875
01:25:04,689 --> 01:25:05,809
Göğe nişan al!
1876
01:25:06,875 --> 01:25:07,625
Ateş!
1877
01:25:10,902 --> 01:25:13,117
Anam gerçek silahmış ya bu!
1878
01:25:18,072 --> 01:25:22,072
Ana yine benim dünüre oldu olanlar.
1879
01:25:22,559 --> 01:25:23,329
Asker!
1880
01:25:23,620 --> 01:25:24,790
Emret komutanım!
1881
01:25:25,068 --> 01:25:26,470
Hedef karşında!
1882
01:25:27,105 --> 01:25:28,045
Hangi karşı?
1883
01:25:29,227 --> 01:25:31,787
Hangisinden başlayayım benim komutanım?
1884
01:25:33,021 --> 01:25:35,791
(Bağırarak kaçarlar.)
1885
01:25:39,440 --> 01:25:40,420
Asker!
1886
01:25:40,531 --> 01:25:41,631
Emret komutanım!
1887
01:25:41,931 --> 01:25:43,310
Sağa dön!
1888
01:25:45,454 --> 01:25:48,104
İstikamet portakal bahçesi!
1889
01:25:48,678 --> 01:25:50,738
De haydi marş marş.
1890
01:25:56,310 --> 01:25:58,280
Dünürüm?
1891
01:25:58,985 --> 01:26:00,375
Benim dünürüm?
1892
01:26:01,379 --> 01:26:04,149
Allah Allah, dünürüm?
1893
01:26:06,866 --> 01:26:09,486
Evet hanımlar buyurun dinliyorum.
1894
01:26:09,969 --> 01:26:13,969
Malum biz bu konakta can güvenliği mal...
1895
01:26:13,969 --> 01:26:15,800
...güvenliği olmadan yaşıyoruz.
1896
01:26:16,023 --> 01:26:17,535
E biz de kendimiz düşündük.
1897
01:26:17,822 --> 01:26:18,752
Düşündünüz mü?
1898
01:26:19,261 --> 01:26:20,501
(Hep birlikte) Evet Ağam!
1899
01:26:20,570 --> 01:26:21,850
Hem de hep birlikte?
1900
01:26:22,000 --> 01:26:23,270
(Hep birlikte) Evet Ağam!
1901
01:26:23,472 --> 01:26:25,492
Lan ben size birlikte düşünmeyi yasak...
1902
01:26:25,492 --> 01:26:27,382
...etmedim mi anarşik mi olacaksınız...
1903
01:26:27,382 --> 01:26:28,405
...siz benim başıma?
1904
01:26:28,405 --> 01:26:29,144
Evet Ağam.
1905
01:26:29,969 --> 01:26:33,079
Şimdi Ağam bu senin sandığım gibi daha...
1906
01:26:33,079 --> 01:26:35,149
...öncekiler gibi değil yapmayacağın...
1907
01:26:35,149 --> 01:26:36,542
...bir şey istemiyoruz.
1908
01:26:36,878 --> 01:26:38,214
Ne istiyorsunuz?
1909
01:26:38,787 --> 01:26:41,107
Şimdi şöyle Ağam biz senin okyanus...
1910
01:26:41,107 --> 01:26:43,276
...kadar malından bir çay bardağı...
1911
01:26:43,276 --> 01:26:45,750
...kadarını istiyoruz o kadar.
1912
01:26:46,759 --> 01:26:48,489
Niye ki? Nereden icap etti?
1913
01:26:49,366 --> 01:26:53,964
Şimdi Ağam ölümlü dünya bak Korkut Baba...
1914
01:26:53,964 --> 01:26:55,774
...ne hallere düştü değil mi?
1915
01:26:56,270 --> 01:26:58,580
Yani Allah gecinden versin tabi Allah...
1916
01:26:58,580 --> 01:27:00,577
...seni başımızdan eksik etmesin ama...
1917
01:27:00,577 --> 01:27:03,198
...hani olur da sana bir hal gelirse...
1918
01:27:03,198 --> 01:27:05,653
...bizim halimiz nice olur diye.
1919
01:27:06,278 --> 01:27:09,411
Yani tutunacak bir dalımız, ayağımızı...
1920
01:27:09,411 --> 01:27:12,561
...koyacak bir toprağımız olsa yeter.
1921
01:27:13,134 --> 01:27:16,804
Şimdi Ağam resmi nikahı üçe bölemedin...
1922
01:27:16,804 --> 01:27:18,989
...onu anlayabiliyoruz artık ama...
1923
01:27:18,989 --> 01:27:20,705
...mallarını bölebilirsin değil mi?
1924
01:27:21,280 --> 01:27:24,006
Hadi bakalım neleri istiyorsunuz?
1925
01:27:27,058 --> 01:27:29,158
Dersinize çalışmışsınız aferin.
1926
01:27:29,666 --> 01:27:30,916
(Hep birlikte) Hee!
1927
01:27:32,209 --> 01:27:33,159
Başlıyorum.
1928
01:27:33,817 --> 01:27:35,737
Bağlıktaki tarlaları, aşağı köydeki...
1929
01:27:35,737 --> 01:27:37,789
...araziler, üzüm mahzenleri, keklik...
1930
01:27:37,789 --> 01:27:39,860
...kuranı, konağın yanındaki limon...
1931
01:27:39,860 --> 01:27:42,686
...bahçesini, dağ evini, traktörleri...
1932
01:27:42,686 --> 01:27:44,416
...şoförleri ile beraber.
1933
01:27:45,098 --> 01:27:46,658
Şoförleri ne yapacaksın?
1934
01:27:47,080 --> 01:27:49,160
Traktör kullanamıyorum boyum yetmiyor...
1935
01:27:49,160 --> 01:27:49,884
...Ağam.
1936
01:27:49,884 --> 01:27:50,676
He ondan.
1937
01:27:50,781 --> 01:27:52,411
Ağam şimdi sıra bendedir.
1938
01:27:52,771 --> 01:27:54,611
Yukarıdaki otlakları, büyükbaş...
1939
01:27:54,611 --> 01:27:56,471
...mezraları, dereboyu yaylalarını...
1940
01:27:56,471 --> 01:27:58,961
...mağaradaki üzüm bağlarını, büyük...
1941
01:27:58,961 --> 01:28:00,937
...konağı, yazlıkları, taş evi.
1942
01:28:01,525 --> 01:28:03,005
Buyurun Asiye Hanım.
1943
01:28:05,769 --> 01:28:07,189
Oturmayın, oturmayın.
1944
01:28:07,189 --> 01:28:08,179
Siz ayakta buyurun.
1945
01:28:09,357 --> 01:28:11,787
Yukardaki köy, göletin ordaki evler...
1946
01:28:11,787 --> 01:28:14,747
...çilek tarlaları, portakal bahçeleri...
1947
01:28:14,747 --> 01:28:17,195
...küçükbaş koyunlar, köydeki tarlalar...
1948
01:28:17,195 --> 01:28:18,824
...obadaki çadırlar.
1949
01:28:19,310 --> 01:28:20,490
Hay maşallah.
1950
01:28:21,612 --> 01:28:23,882
Oh, bana da bir şeyler bıraksaydınız...
1951
01:28:23,882 --> 01:28:25,373
...bari benim karılarım.
1952
01:28:25,658 --> 01:28:28,370
Aman Ağam biz zaten üçte birini istedik.
1953
01:28:28,856 --> 01:28:29,606
Hee.
1954
01:28:29,772 --> 01:28:32,602
E iyi de bütün malların zaten üçte...
1955
01:28:32,602 --> 01:28:33,320
...biri benim.
1956
01:28:34,244 --> 01:28:35,234
Niye ki?
1957
01:28:36,425 --> 01:28:38,025
Biz üç kardeş değil miyiz?
1958
01:28:38,527 --> 01:28:41,447
Kalender, Müsellim, Türkmen.
1959
01:28:41,908 --> 01:28:44,308
İşte Korkut Babamın bütün malları bizim...
1960
01:28:44,308 --> 01:28:46,228
...üçümüze ait değil mi?
1961
01:28:46,721 --> 01:28:48,631
Ağam öyledir de biri delidir biri dişi.
1962
01:28:48,964 --> 01:28:50,944
Karı kısmına mal mülk vermek nerede...
1963
01:28:50,944 --> 01:28:52,144
...görüldü yahu.
1964
01:28:52,551 --> 01:28:54,351
Siz de bir nevi karı kısmı değil...
1965
01:28:54,351 --> 01:28:56,360
...misiniz benim Möhteberim.
1966
01:28:56,763 --> 01:28:58,773
O zaman siz niye mal istiyorsunuz?
1967
01:28:59,157 --> 01:29:00,257
Bir nevi derken?
1968
01:29:01,104 --> 01:29:03,394
Karıştırma oraları ben onu sonra...
1969
01:29:03,394 --> 01:29:04,454
...anlatırım sana.
1970
01:29:04,891 --> 01:29:08,071
Hem ayrıca Türkmen mesela benim bacım...
1971
01:29:08,071 --> 01:29:09,931
...bütün hayatını bize vakfetti.
1972
01:29:10,117 --> 01:29:12,617
Bana kalsa babamın bütün malları onun...
1973
01:29:12,617 --> 01:29:13,467
...hakkıdır.
1974
01:29:13,640 --> 01:29:14,820
Estağfurullah Ağam.
1975
01:29:15,547 --> 01:29:18,552
Şimdi bu konuda haklısındır tabi Ağam...
1976
01:29:18,552 --> 01:29:21,354
...ama Müsellim'e ne gerek?
1977
01:29:21,720 --> 01:29:24,050
Sonuçta delidir ne yapacak ki o malı...
1978
01:29:24,050 --> 01:29:25,091
...mülkü.
1979
01:29:25,131 --> 01:29:25,895
Deli meli.
1980
01:29:25,895 --> 01:29:28,510
Benim kardeşimin aklı sizin hepinizin...
1981
01:29:28,510 --> 01:29:30,219
aklından daha fazladır.
1982
01:29:30,576 --> 01:29:32,776
Yarın öbür gün Allah muhafaza bana bir...
1983
01:29:32,776 --> 01:29:34,506
...şey oldu diyelim siz ona...
1984
01:29:34,506 --> 01:29:36,030
...bakabilecek misiniz?
1985
01:29:36,571 --> 01:29:39,030
İşte kendi ağzınızla söylediniz değil...
1986
01:29:39,030 --> 01:29:40,537
...mi bakamayacaksınız.
1987
01:29:40,772 --> 01:29:42,352
O zaman benim ne yapmam lazım?
1988
01:29:42,352 --> 01:29:44,339
Kardeşlerime sahip çıkmam lazım.
1989
01:29:45,058 --> 01:29:48,504
Ama ben sizin derdinizi, ne...
1990
01:29:48,504 --> 01:29:49,791
...istediğinizi anladım.
1991
01:29:49,914 --> 01:29:51,534
Şimdi ben kardeşlerimle malları...
1992
01:29:51,534 --> 01:29:53,770
...paylaştıktan sonra geri kalanını
1993
01:29:54,327 --> 01:29:55,847
Bize vereceksin değil mi Ağa'm?
1994
01:29:56,456 --> 01:30:00,686
Yok, geri kalanını dört, yok beş.
1995
01:30:00,760 --> 01:30:01,580
Beşe mi?
1996
01:30:01,866 --> 01:30:02,566
Beş.
1997
01:30:02,566 --> 01:30:04,514
Şimdi benim dört tane çocuğum yok mu?
1998
01:30:04,692 --> 01:30:05,412
Hee.
1999
01:30:05,412 --> 01:30:06,139
Var.
2000
01:30:06,139 --> 01:30:06,898
Bir de ben.
2001
01:30:06,898 --> 01:30:07,832
Etti mi size beş.
2002
01:30:08,421 --> 01:30:11,063
İşte siz ancak bu beşin birini...
2003
01:30:11,063 --> 01:30:12,163
...alabilirsiniz.
2004
01:30:12,572 --> 01:30:14,195
Yani benimkini.
2005
01:30:14,399 --> 01:30:15,749
Anladınız mı?
2006
01:30:16,083 --> 01:30:17,799
O da öldükten sonra.
2007
01:30:18,532 --> 01:30:19,412
Niye ki?
2008
01:30:20,002 --> 01:30:22,312
Ya benim Möhteberim bilmez misin babası...
2009
01:30:22,312 --> 01:30:24,169
...tutmuş çocuklarına üzüm bağı...
2010
01:30:24,169 --> 01:30:26,189
...bağışlamış çocuklar babasına bir...
2011
01:30:26,189 --> 01:30:28,174
...salkım üzüm bile vermemişler ben bu...
2012
01:30:28,174 --> 01:30:29,542
...hallere mi düşeyim şimdi?
2013
01:30:29,542 --> 01:30:30,608
Ölürüm daha iyi!
2014
01:30:30,839 --> 01:30:32,949
Allah korusun Ağa'm,Allah gecinden versin.
2015
01:30:33,429 --> 01:30:35,329
Öyle, öyle benim bacım öyle.
2016
01:30:37,207 --> 01:30:40,392
Evet, siz beni bende sizi anladığıma...
2017
01:30:40,392 --> 01:30:45,232
...göre neymiş beşin birini alıyorsunuz.
2018
01:30:46,538 --> 01:30:47,568
İyi günler.
2019
01:30:52,561 --> 01:30:54,951
Yine el el üstü şey şey üstü kaldık ya.
2020
01:30:56,265 --> 01:30:58,630
Öyle deme Möhteber yani sonuçta...
2021
01:30:58,630 --> 01:31:01,045
...çoluğunuza çocuğunuza dağıttı adam.
2022
01:31:01,322 --> 01:31:03,502
O değil de acaba çukur tarlayı kime...
2023
01:31:03,502 --> 01:31:04,230
...verecek?
2024
01:31:05,612 --> 01:31:08,629
Ya o değil de çukur tarlanın derdi sana...
2025
01:31:08,629 --> 01:31:10,539
...niye düştü Türkmen abla?
2026
01:31:11,178 --> 01:31:13,628
O değil de Möhteber bin yıllık gelenek...
2027
01:31:13,628 --> 01:31:14,718
...biliyor musun?
2028
01:31:15,233 --> 01:31:17,153
Bizim burda çukur tarlayı kim alırsa...
2029
01:31:17,153 --> 01:31:18,423
...ağa o olur.
2030
01:31:19,317 --> 01:31:21,517
Yani senin anlayacağın çukur tarlayı...
2031
01:31:21,517 --> 01:31:23,730
...alan Sülüman Ağa olur.
2032
01:31:24,524 --> 01:31:26,194
Hee.
2033
01:31:27,214 --> 01:31:28,364
Möhteber Abla?
2034
01:31:28,727 --> 01:31:29,447
Hee?
2035
01:31:29,806 --> 01:31:30,686
Sülüman kim?
2036
01:31:31,267 --> 01:31:33,397
Muhteşem Sülüman.
2037
01:31:35,835 --> 01:31:36,595
Hee.
2038
01:31:38,145 --> 01:31:40,505
Kız trajiko napıyorsun?
2039
01:31:41,212 --> 01:31:42,722
Sana süt balı yaptım.
2040
01:31:43,296 --> 01:31:44,456
Süt balı ne kız?
2041
01:31:44,604 --> 01:31:45,414
Süt balı.
2042
01:31:46,202 --> 01:31:47,662
Ay ballı süt olmasın o?
2043
01:31:51,657 --> 01:31:53,437
Allah canını, neyse ellerine sağlık.
2044
01:31:54,173 --> 01:31:55,323
Afiyet olsun.
2045
01:31:57,944 --> 01:32:02,054
Nazgül, şimdi bir şey söyleyeceğim.
2046
01:32:02,497 --> 01:32:03,287
Ne?
2047
01:32:03,835 --> 01:32:06,188
Bir peri gelip seni istediğin yere...
2048
01:32:06,188 --> 01:32:09,011
...götürebileceğini söylese nereye...
2049
01:32:09,011 --> 01:32:10,175
...gitmek isterdin?
2050
01:32:10,593 --> 01:32:11,433
Voh peri?
2051
01:32:12,131 --> 01:32:12,881
Hıhı
2052
01:32:13,124 --> 01:32:14,074
Masaldaki peri?
2053
01:32:14,289 --> 01:32:15,019
Hıhı
2054
01:32:15,267 --> 01:32:17,297
Kız periyi kim kaybetmiş ki biz bulalım...
2055
01:32:17,297 --> 01:32:18,559
...nerden çıktı şimdi bu?
2056
01:32:18,856 --> 01:32:21,756
Hiç, öyle işte geldi aklıma.
2057
01:32:21,909 --> 01:32:23,964
Aman Bella böyle iyi güzel konuşup...
2058
01:32:23,964 --> 01:32:26,028
...insanı heveslendirme sanki peri vardır.
2059
01:32:26,541 --> 01:32:29,889
Niye? Belki gerçekleştirebilirim.
2060
01:32:30,516 --> 01:32:32,466
Kız sana da iyi ki bir melek dedik...
2061
01:32:32,466 --> 01:32:33,896
...iyice havalara girdin.
2062
01:32:34,410 --> 01:32:35,460
Of Nazgül ya of.
2063
01:32:36,654 --> 01:32:38,734
Canım sıkıldı işte sohbet etmeye...
2064
01:32:38,734 --> 01:32:39,570
...çalışıyorum.
2065
01:32:40,871 --> 01:32:41,731
Hadi söylesene.
2066
01:32:44,291 --> 01:32:47,203
Kız varya ben aslında İstanbul'u...
2067
01:32:47,203 --> 01:32:48,903
...görmeyi çok isterdim Bella.
2068
01:32:49,340 --> 01:32:50,811
Aaa İstanbul mu?
2069
01:32:50,811 --> 01:32:51,791
He valla.
2070
01:32:52,103 --> 01:32:52,863
Niye ki?
2071
01:32:53,128 --> 01:32:54,778
Bu televizyondaki diziler yok mu?
2072
01:32:54,778 --> 01:32:56,813
Onların hepsi İstanbul'da çekiliyor...
2073
01:32:56,813 --> 01:32:58,771
...onları görüyorum bir hevesleniyorum.
2074
01:32:59,777 --> 01:33:01,767
Tabi başka şehirde çekilen diziler de...
2075
01:33:01,767 --> 01:33:03,611
...var ama onlar benim umrumda bile...
2076
01:33:03,611 --> 01:33:05,471
...değil ben İstanbul aşığıyım.
2077
01:33:05,846 --> 01:33:06,616
Yaa.
2078
01:33:08,250 --> 01:33:11,210
Peki İstanbul'un neresini merak ediyorsun?
2079
01:33:12,232 --> 01:33:17,110
Ya ne bilim Kuşlu Cami, ondan sonra şu...
2080
01:33:17,110 --> 01:33:19,160
...suyun ortasındaki neydi Kız Kulesi...
2081
01:33:19,160 --> 01:33:20,910
...böyle suyun ortasına koymuşlar...
2082
01:33:20,910 --> 01:33:23,520
...sonra Galata Kulesi yok mu böyle...
2083
01:33:23,520 --> 01:33:25,710
...onun görseli bir harika.
2084
01:33:26,221 --> 01:33:27,131
Yaa.
2085
01:33:28,475 --> 01:33:31,065
Dizilerde böyle sabah akşam oluyor ya?
2086
01:33:31,065 --> 01:33:32,867
İşte bunları gösteriyorlar.
2087
01:33:32,867 --> 01:33:34,597
Benim en sevdiğim sahne onlar.
2088
01:33:35,714 --> 01:33:38,334
Böyle martıların kanat çırpışı gün...
2089
01:33:38,334 --> 01:33:40,864
...batımında, ondan sonra ne bilim koca...
2090
01:33:40,864 --> 01:33:43,154
...kocaman fırlar filan sen buna bak...
2091
01:33:43,154 --> 01:33:46,172
...diyor ki zaman geçişi yönetmen aklı.
2092
01:33:46,670 --> 01:33:47,900
Vallahi mı kız?
2093
01:33:47,987 --> 01:33:48,797
Vallahi.
2094
01:33:48,797 --> 01:33:50,827
Öyle bir şey var vallahi uydurmuyorum bak.
2095
01:33:51,571 --> 01:33:54,461
Tamam. Ee anlat bakayım.
2096
01:33:55,383 --> 01:33:58,688
Kız asıl şey yok mu ya su hem...
2097
01:33:58,688 --> 01:34:00,728
...yerin altından geçiyor hem de suyun...
2098
01:34:00,728 --> 01:34:01,915
...altından geçiyor.
2099
01:34:01,915 --> 01:34:03,306
Sen bunu nasıl akıl edersin!
2100
01:34:03,618 --> 01:34:04,468
Marmaray.
2101
01:34:04,728 --> 01:34:05,898
Heh işte Marmaray!
2102
01:34:06,091 --> 01:34:07,381
Bayılıyorum ben ona.
2103
01:34:07,784 --> 01:34:09,744
Ondan sonra şey diktiler ya üçüncü...
2104
01:34:09,744 --> 01:34:10,510
...köprüyü.
2105
01:34:10,675 --> 01:34:11,385
Hee evet.
2106
01:34:11,491 --> 01:34:13,471
Millet gitti hepsi onun önünde selfie...
2107
01:34:13,471 --> 01:34:15,487
...çekindi ben dedim benim neyim eksik.
2108
01:34:15,487 --> 01:34:17,510
Şimdi ben gidip çektirsem fena mı olur?
2109
01:34:17,788 --> 01:34:19,874
Yok, çok da güzel yaparsın.
2110
01:34:20,765 --> 01:34:24,765
Ah nerde ama takıldık kaldık işte buraya.
2111
01:34:26,309 --> 01:34:29,239
Nazgül orası hiç belli olmaz.
2112
01:34:29,854 --> 01:34:31,144
Aman yok be kız.
2113
01:34:32,770 --> 01:34:35,554
Şimdi ne demiştin sen?
2114
01:34:37,484 --> 01:34:42,047
Galata Kulesi, Kız Kulesi, üçüncü köprü...
2115
01:34:42,047 --> 01:34:43,352
...vapur.
2116
01:34:44,446 --> 01:34:47,658
Bir de şey, bir de suyun altından geçen!
2117
01:34:48,208 --> 01:34:49,048
Neydi o?
2118
01:34:49,146 --> 01:34:50,006
Marmaray.
2119
01:34:50,006 --> 01:34:50,876
Heh Marmaray!
2120
01:34:51,392 --> 01:34:52,912
Ayy Marmaray adına kurban.
2121
01:34:54,476 --> 01:34:56,606
Kız sen bunları niye böyle ezberliyorsun?
2122
01:34:56,922 --> 01:34:58,752
Periler sözlüye mi kaldıracak seni?
2123
01:34:59,084 --> 01:35:02,004
Yok canım, hiç öylesine.
2124
01:35:02,817 --> 01:35:04,507
Sayın yolcularımız kapı kapanma...
2125
01:35:04,507 --> 01:35:06,361
...sinyalini duyduktan sonra lütfen...
2126
01:35:06,361 --> 01:35:07,771
...kapılara yaklaşmayın.
2127
01:35:08,270 --> 01:35:10,240
Dünyanın en güzel sözü olabilir.
2128
01:35:10,924 --> 01:35:13,507
Kız sen hiç duymadan nereden biliyorsun?
2129
01:35:13,507 --> 01:35:16,037
Niye televizyonda gördüm ben haberlerde.
2130
01:35:16,553 --> 01:35:19,123
İlk açıldığı zaman tanıtımda izledim ben.
2131
01:35:20,691 --> 01:35:23,229
Haydi bitir şu süt balı.
2132
01:35:24,679 --> 01:35:25,459
Ballı süt.
2133
01:35:26,877 --> 01:35:27,607
Süt balı.
2134
01:35:30,354 --> 01:35:32,324
Afiyet olsun, çok güzel yaptım değil mi?
2135
01:35:32,667 --> 01:35:33,587
İnanılmaz.
2136
01:35:34,092 --> 01:35:35,032
Afiyet olsun.
2137
01:35:35,509 --> 01:35:36,969
Nispetiye passengers.
2138
01:35:41,148 --> 01:35:43,298
Eee yenge öğrenebildin mi nereye gitmek...
2139
01:35:43,298 --> 01:35:44,848
...istiyormuş Nazgül balayında?
2140
01:35:45,262 --> 01:35:46,102
Öğrendim.
2141
01:35:46,544 --> 01:35:49,164
Üçüncü köprü, Kadıköy Beşiktaş vapuru...
2142
01:35:49,164 --> 01:35:50,039
Marmaray.
2143
01:35:50,444 --> 01:35:51,164
O ne kız?
2144
01:35:51,425 --> 01:35:53,534
Ben belediyenin toplu taşıma amiri...
2145
01:35:53,534 --> 01:35:54,834
...miyim o ne biçim liste?
2146
01:35:55,122 --> 01:35:56,652
Dur abi daha bitmedi ki.
2147
01:35:56,947 --> 01:36:00,047
Kuşlu Cami, Kız Kulesi, yani
2148
01:36:00,552 --> 01:36:01,382
Yani?
2149
01:36:01,690 --> 01:36:03,850
Yani Nazgül İstanbul'a gitmek istiyor abi.
2150
01:36:04,181 --> 01:36:04,941
Hee.
2151
01:36:05,757 --> 01:36:07,827
Vallahi çok şanslısın abi ne kadar...
2152
01:36:07,827 --> 01:36:09,167
...masrafsız bir karın var.
2153
01:36:09,460 --> 01:36:11,847
Akbile yirmi lira yükle bütün balayını...
2154
01:36:11,847 --> 01:36:12,877
...geçirirsiniz.
2155
01:36:13,896 --> 01:36:15,246
Öyledir tabi öyledir.
2156
01:36:15,246 --> 01:36:16,772
Çok masrafsızdır benim karım.
2157
01:36:17,591 --> 01:36:19,951
Yenge sen de çok sağol vallahi ama...
2158
01:36:19,951 --> 01:36:21,844
...açık etmedin değil mi sürprizi?
2159
01:36:22,287 --> 01:36:24,307
Yok yok hiçbir şey demedim merak etme.
2160
01:36:24,677 --> 01:36:25,437
İyi.
2161
01:36:26,885 --> 01:36:29,925
Galiba ben de güzel bir yemeği hak ettim.
2162
01:36:31,555 --> 01:36:32,285
Ha?
2163
01:36:32,616 --> 01:36:33,326
Hıhı
2164
01:36:33,631 --> 01:36:34,381
Ha?
2165
01:36:34,577 --> 01:36:35,287
Hıhı
2166
01:36:36,841 --> 01:36:38,881
Ne istersen hayatım ne istersen.
2167
01:36:39,202 --> 01:36:41,172
Yenge sana şurdan kebap söyleyeyim ben?
2168
01:36:41,677 --> 01:36:44,797
Yok ya burada değil dışarı çıksak diyorum.
2169
01:36:45,032 --> 01:36:46,362
Hatta Nazgül de gelir?
2170
01:36:47,102 --> 01:36:49,032
Bence iyi fikir abi ne dersin?
2171
01:36:49,799 --> 01:36:52,036
Ne diyeceğim vallahi Allah derim yahu.
2172
01:36:52,872 --> 01:36:54,592
Şöyle gideriz güzel bir yemek yeriz.
2173
01:36:55,021 --> 01:36:56,891
Sonra şöyle güzel bir disko filan.
2174
01:36:57,290 --> 01:36:58,910
Dur ben Nazgül'ü arayayım hemen.
2175
01:36:59,236 --> 01:37:00,356
Sen bir ara aynen.
2176
01:37:03,364 --> 01:37:05,334
Ay vallahi kokusundan bile bıktım yahu...
2177
01:37:05,334 --> 01:37:07,971
...ballı süt ballı süt içmiyorum gına...
2178
01:37:07,971 --> 01:37:09,018
...geldi vallahi.
2179
01:37:09,018 --> 01:37:10,391
Herkes elime tutuşturuyor.
2180
01:37:14,625 --> 01:37:15,555
Çılgın şey.
2181
01:37:16,038 --> 01:37:16,778
Alo?
2182
01:37:17,294 --> 01:37:18,574
Nazgül napıyorsun?
2183
01:37:18,941 --> 01:37:20,971
Ne yaptığının hiçbir önemi yok elindeki...
2184
01:37:20,971 --> 01:37:23,091
...her şeyi bırak akşam dışarı çıkıyoruz.
2185
01:37:24,018 --> 01:37:25,618
Nereye gideceğiz Ağam?
2186
01:37:26,163 --> 01:37:27,833
Yemeğe kız nereye olacak.
2187
01:37:28,133 --> 01:37:29,713
Hazar ile Bella da gelecek.
2188
01:37:29,713 --> 01:37:31,443
Şöyle güzelce eğleneceğiz. Olur mu?
2189
01:37:31,816 --> 01:37:33,306
Olur tabi ya olmaz mı.
2190
01:37:34,106 --> 01:37:35,986
Tamam o zaman ben hazırlanayım.
2191
01:37:36,561 --> 01:37:39,704
Güzel. Bana bak öyle masa altından...
2192
01:37:39,704 --> 01:37:41,313
...içmek yok tamam mı?
2193
01:37:41,531 --> 01:37:44,011
İçeceksen de adam gibi karşımda içeceksin.
2194
01:37:44,324 --> 01:37:46,724
Yok Ağam ben zaten alkolü bıraktım süte...
2195
01:37:46,724 --> 01:37:48,525
...başladım gebeyim ya.
2196
01:37:49,048 --> 01:37:51,208
Tamam tamam kızım ben diyeyim de benden...
2197
01:37:51,208 --> 01:37:52,368
...çıksın işte.
2198
01:37:52,466 --> 01:37:53,986
Hadi akşama görüşürüz.
2199
01:37:54,359 --> 01:37:55,709
Hadi görüşürüz Ağam öptüm.
2200
01:37:56,331 --> 01:37:57,141
Anam!
2201
01:37:59,300 --> 01:38:00,880
Hemen evdeki bütün kıyafetleri...
2202
01:38:00,880 --> 01:38:01,731
...çıkartmalıyım!
2203
01:38:01,959 --> 01:38:02,997
Ee sevindi mi?
2204
01:38:03,425 --> 01:38:05,211
Vallahi bayılmış bile olabilir.
2205
01:38:07,228 --> 01:38:09,598
Tamam o zaman ben gidip hazırlanayım.
2206
01:38:10,321 --> 01:38:12,291
Tamam da aşkım fazla süslenmek yok...
2207
01:38:12,291 --> 01:38:13,101
...değil mi?
2208
01:38:13,212 --> 01:38:14,822
Sen zaten çok güzel bir kızsın.
2209
01:38:14,822 --> 01:38:16,838
Sonra ben kıskanıyorum böyle insanlara...
2210
01:38:16,838 --> 01:38:17,955
...kafa göz dalıyorum.
2211
01:38:18,034 --> 01:38:18,774
Aşkolsun Hazar.
2212
01:38:19,264 --> 01:38:20,444
Tamam, tamam hayatım.
2213
01:38:21,989 --> 01:38:22,749
Hadi.
2214
01:38:22,749 --> 01:38:23,872
Hadi yenge görüşürüz.
2215
01:38:23,872 --> 01:38:24,716
Görüşürüz.
2216
01:38:28,068 --> 01:38:31,373
Yalnız Hazar benim yemekten önce...
2217
01:38:31,373 --> 01:38:33,693
...halletmem gereken ufak bir mevzu var.
2218
01:38:33,768 --> 01:38:35,558
Sizinle direkt mekanda buluşuruz...
2219
01:38:35,558 --> 01:38:36,286
...tamam mı?
2220
01:38:36,286 --> 01:38:37,690
Tamam da hayırdır abi?
2221
01:38:38,471 --> 01:38:41,035
Hayırdır hayır, hadi görüşürüz.
2222
01:38:45,781 --> 01:38:47,111
Ay çok mu güzel oldu bu?
2223
01:38:48,387 --> 01:38:51,717
Ay yok babaannemin entarisi gibi bir şey.
2224
01:38:52,121 --> 01:38:53,082
Kız Nazgül?
2225
01:38:53,082 --> 01:38:53,863
Ne!
2226
01:38:55,560 --> 01:38:56,330
Kız hayırdır?
2227
01:38:56,686 --> 01:38:58,066
Yazlık kışlık mı yapıyorsun?
2228
01:38:58,134 --> 01:39:00,257
Yok kız akşama elbise beğeniyorum.
2229
01:39:01,198 --> 01:39:03,248
Hayırdır resmi geçit filan mı var ya da...
2230
01:39:03,248 --> 01:39:04,802
...kılık kıyafet partisi filan.
2231
01:39:05,325 --> 01:39:06,767
Hee resmi geçit var.
2232
01:39:08,456 --> 01:39:10,456
Kağan Ağam ile yemeğe gidiyoruz da...
2233
01:39:10,456 --> 01:39:12,326
...canım onun için kıyafet beğenmeye...
2234
01:39:12,326 --> 01:39:13,222
...çalışıyorum.
2235
01:39:13,532 --> 01:39:14,412
Töbe bismillah.
2236
01:39:14,725 --> 01:39:16,775
Kağan Ağa'nın başına saksı filan düştü...
2237
01:39:16,775 --> 01:39:17,635
...galiba.
2238
01:39:18,153 --> 01:39:20,013
Onu bilmiyorum da canım eltim Bella...
2239
01:39:20,013 --> 01:39:22,033
...organize etmiş galiba.
2240
01:39:22,366 --> 01:39:24,516
Her iyiliği de ondan bil artık zaten.
2241
01:39:25,644 --> 01:39:27,634
Yahu akşam yemeğine Hazar ile Bella da...
2242
01:39:27,634 --> 01:39:29,076
...geliyor ondan söyledim.
2243
01:39:30,061 --> 01:39:31,801
Ne güzel oh eğlenceniz bol olsun...
2244
01:39:31,801 --> 01:39:33,001
...afiyet olsun.
2245
01:39:33,976 --> 01:39:36,066
Ay noldu yine yüzün düştü sokumsuz.
2246
01:39:36,500 --> 01:39:38,620
Ne münasebet Nazgül niye yüzüm düşecek?
2247
01:39:39,959 --> 01:39:42,109
İnsan bir ağzının ucu ile davet eder...
2248
01:39:42,109 --> 01:39:44,119
...değil mi Nazgül arada yani ayıp...
2249
01:39:44,119 --> 01:39:45,076
...oluyor bana da.
2250
01:39:45,689 --> 01:39:47,179
Üf aman.
2251
01:39:50,165 --> 01:39:51,615
Seninki arıyor.
2252
01:39:52,775 --> 01:39:53,695
Selam söyle.
2253
01:39:54,328 --> 01:39:55,558
İti an çomağı hazırla.
2254
01:39:56,390 --> 01:39:58,160
Ne var kız ne istiyorsun ne ne!
2255
01:39:58,781 --> 01:39:59,981
Ne içi aradın ne!
2256
01:40:00,447 --> 01:40:03,527
Afet kız bak akşam biz yemeğe gideceğiz...
2257
01:40:03,527 --> 01:40:05,401
...sen de gelirsin değil mi?
2258
01:40:09,132 --> 01:40:11,352
Yok ya siz zaten çift çift...
2259
01:40:11,352 --> 01:40:13,553
...gidiyormuşsunuz boşver beni ben...
2260
01:40:13,553 --> 01:40:15,404
...şimdi sinameki otu gibi aranızda...
2261
01:40:15,404 --> 01:40:16,491
...kaynamayayım şimdi.
2262
01:40:17,107 --> 01:40:20,527
Aa Afet o nasıl laf öyle aşkolsun.
2263
01:40:21,443 --> 01:40:22,893
Laf söyledi balkabağı.
2264
01:40:23,234 --> 01:40:24,294
Öyle ama.
2265
01:40:24,676 --> 01:40:27,126
Afet lütfen sensiz tadı olmaz ki.
2266
01:40:28,949 --> 01:40:31,089
Yani bunu fark etmiş olmana çok...
2267
01:40:31,089 --> 01:40:32,539
...sevindim tabi Bella'cığım.
2268
01:40:33,078 --> 01:40:34,618
Bensiz böyle eğlencenin zirve...
2269
01:40:34,618 --> 01:40:36,622
...doruklarına çıkamayacaksınız doğruya...
2270
01:40:36,622 --> 01:40:39,172
...doğru ama bilemedim şimdi.
2271
01:40:39,960 --> 01:40:41,950
Yahu geliyor geliyor sen ona bakma ben...
2272
01:40:41,950 --> 01:40:42,920
...onu hallederim.
2273
01:40:43,286 --> 01:40:45,316
Tamam o zaman siz erken çıkın kuaförde...
2274
01:40:45,316 --> 01:40:46,073
...buluşuruz.
2275
01:40:46,073 --> 01:40:46,950
Ne? Kuaför mü?
2276
01:40:47,503 --> 01:40:48,283
Kuaför?
2277
01:40:49,021 --> 01:40:52,142
Kızlar akşam şık bir yere gideceğiz...
2278
01:40:52,142 --> 01:40:53,968
...öyle rastgele gitmek olmaz.
2279
01:40:54,714 --> 01:40:57,624
Şık giyinmek, saç makyaj yapmak lazım.
2280
01:40:58,161 --> 01:40:59,981
Kız şık diyor, kıyafet diyor, saç...
2281
01:40:59,981 --> 01:41:00,944
...makyaj diyor.
2282
01:41:00,944 --> 01:41:01,934
Ver ver bir ver.
2283
01:41:01,955 --> 01:41:02,885
Alo selam Bella.
2284
01:41:03,516 --> 01:41:04,486
Neyse geçelim.
2285
01:41:04,486 --> 01:41:06,343
Kız Bella ben daha kebapçıya giyecek...
2286
01:41:06,343 --> 01:41:08,280
...kıyafet bulamamışım şık yere nasıl...
2287
01:41:08,280 --> 01:41:09,120
...giyineceğim.
2288
01:41:09,700 --> 01:41:11,770
Yahu sakin olun sakin olun panik yapmayın.
2289
01:41:12,251 --> 01:41:14,351
Bak siz erken çıkın çarşıda buluşup...
2290
01:41:14,351 --> 01:41:16,287
...alışveriş yapalım olur mu?
2291
01:41:16,764 --> 01:41:17,904
Tamam iyi fikir.
2292
01:41:17,904 --> 01:41:19,934
Diyor ki alışverişe çıkalım kıyafet için.
2293
01:41:19,934 --> 01:41:22,441
Tamam, tamam canım hadi kapat görüşürüz.
2294
01:41:22,441 --> 01:41:23,294
Hadi kapat.
2295
01:41:23,294 --> 01:41:24,035
Al.
2296
01:41:24,035 --> 01:41:24,759
Al bunu.
2297
01:41:26,594 --> 01:41:29,212
Bak gördün mü Ağamı gönlü razı gelmedi...
2298
01:41:29,212 --> 01:41:30,752
...seni de davet etti.
2299
01:41:31,084 --> 01:41:33,484
Aman aman tamam çok iyi bir kanatları...
2300
01:41:33,484 --> 01:41:35,401
...eksik bir melek he ya he.
2301
01:41:36,356 --> 01:41:39,111
Vallahi Afet sen bile canımı...
2302
01:41:39,111 --> 01:41:41,511
...sıkamayacaksın çünkü sosyetiklerin...
2303
01:41:41,511 --> 01:41:43,376
...gideceği yere gideceğiz kesin çok...
2304
01:41:43,376 --> 01:41:44,523
...heyecanlıyım.
2305
01:41:45,280 --> 01:41:46,810
Allah canını almasın git giyin.
2306
01:41:47,188 --> 01:41:48,098
Hareketlere bak.
2307
01:41:48,098 --> 01:41:49,102
Çabuk ol gecikme!
2308
01:41:59,781 --> 01:42:00,791
Biliyordum.
2309
01:42:02,418 --> 01:42:04,098
Beni bırakmayacağını biliyordum.
2310
01:42:04,781 --> 01:42:05,871
Oturalım mı?
2311
01:42:05,871 --> 01:42:06,650
Oturalım.
2312
01:42:18,317 --> 01:42:21,598
Kaan bak senden bazı şeyleri gizlediğim...
2313
01:42:21,598 --> 01:42:24,134
...için bana kızgın olabilirsin ama...
2314
01:42:24,134 --> 01:42:26,675
...benim de kendimce sebeplerim vardı.
2315
01:42:27,629 --> 01:42:29,509
Beni yargılamandan korktum.
2316
01:42:30,009 --> 01:42:31,729
Beni terk etmenden korktum.
2317
01:42:33,000 --> 01:42:36,040
Kağan ben seni kaybetmekten çok korktum.
2318
01:42:40,651 --> 01:42:41,711
Ne oluyor?
2319
01:42:42,495 --> 01:42:44,385
Bitti Elmas, bitti.
2320
01:42:45,547 --> 01:42:46,827
Buraya kadarmış.
2321
01:42:47,533 --> 01:42:48,683
Ne demek bitti?
2322
01:42:49,433 --> 01:42:50,813
Sen beni terk mi ediyorsun?
2323
01:42:53,375 --> 01:42:54,735
Öyle olması gerekiyor.
2324
01:42:56,259 --> 01:42:57,499
Ne oldu şimdi?
2325
01:42:57,499 --> 01:42:59,068
Hani sen beni seviyordun?
2326
01:42:59,158 --> 01:43:00,358
Hani karını sevmiyordun?
2327
01:43:00,489 --> 01:43:01,849
Ne değişti hayatımızda?
2328
01:43:02,985 --> 01:43:04,835
Cevap versene Kağan ne değişti?
2329
01:43:05,239 --> 01:43:06,039
Sen!
2330
01:43:06,489 --> 01:43:07,669
Sen değiştin Elmas.
2331
01:43:08,215 --> 01:43:09,935
Seni tanıyamaz oldum ben artık.
2332
01:43:10,474 --> 01:43:13,964
Beni anamdan karımdan daha çok yorar oldun
2333
01:43:15,158 --> 01:43:16,788
Ben böyle olsun istemedim.
2334
01:43:17,524 --> 01:43:19,854
Öyle ya da böyle olaylar bu noktaya geldi.
2335
01:43:21,394 --> 01:43:23,924
Bizim de ömrümüz bu kadarmış be Elmas.
2336
01:43:24,565 --> 01:43:26,835
Kadere razı gelmek lazım.
2337
01:43:27,200 --> 01:43:28,740
Bu kadar değil Kağan.
2338
01:43:28,740 --> 01:43:30,629
Sen böyle istediğin için böyle oluyor.
2339
01:43:33,452 --> 01:43:36,698
Elmas bak seninle çok güzel bir on yıl...
2340
01:43:36,698 --> 01:43:37,438
...geçirdik.
2341
01:43:37,895 --> 01:43:40,415
Bırak da böyle güzel hatırlayayım olur mu?
2342
01:43:41,021 --> 01:43:42,381
Daha fazla üsteleme.
2343
01:43:42,942 --> 01:43:44,822
Geçmişimi senden sakladım diye böyle...
2344
01:43:44,822 --> 01:43:46,012
...yapıyorsun değil mi?
2345
01:43:46,012 --> 01:43:48,433
Benim derdim geçmiş ile değil gelecek ile.
2346
01:43:49,382 --> 01:43:53,399
Ben seninle değil artık karım ve...
2347
01:43:53,399 --> 01:43:55,859
...çocuklarım ile bir gelecek istiyorum.
2348
01:43:56,228 --> 01:43:58,755
Oteli de elinden almayacağım onca yılın...
2349
01:43:58,755 --> 01:43:59,734
...hatırı var.
2350
01:44:00,148 --> 01:44:02,198
Bundan önce nasıl ise bundan sonra da...
2351
01:44:02,198 --> 01:44:03,203
...aynı olacak.
2352
01:44:03,659 --> 01:44:05,358
İşinin başında olacaksın.
2353
01:44:06,408 --> 01:44:08,158
Ben otel filan istemiyorum.
2354
01:44:09,654 --> 01:44:11,524
Ben başımın çaresine bakarım.
2355
01:44:13,103 --> 01:44:15,463
Sen ne dersen de otel sende kalacak.
2356
01:44:16,848 --> 01:44:20,362
Bu saatten sonra kimseye muhtaç olmanı...
2357
01:44:20,362 --> 01:44:22,222
...geçmişte yaşadığın şeyleri tekrar...
2358
01:44:22,222 --> 01:44:23,221
...yaşamanı istemem.
2359
01:44:23,714 --> 01:44:27,734
O yüzden hoşça kal Elmas.
2360
01:44:43,245 --> 01:44:45,545
Kızlar hadi bakalım.
2361
01:44:45,947 --> 01:44:46,957
Ay bayıldım.
2362
01:44:46,957 --> 01:44:48,057
Hadi bunları deneyelim.
2363
01:44:54,862 --> 01:44:56,712
Ben şuna bayıldım.
2364
01:45:09,875 --> 01:45:11,595
Allah'ım yarabbim bu ne?
2365
01:45:14,538 --> 01:45:15,368
Kızlar.
2366
01:45:21,487 --> 01:45:22,267
Nasıl?
2367
01:45:22,878 --> 01:45:26,628
Çok, çok, çok çirkin oldu yahu!
2368
01:45:26,655 --> 01:45:27,485
Bu ne?
2369
01:45:27,990 --> 01:45:28,800
Çirkin?
2370
01:45:29,104 --> 01:45:29,894
Gidin.
2371
01:45:40,192 --> 01:45:41,152
Nasıl?
2372
01:45:42,740 --> 01:45:44,860
Hayır, yok.
2373
01:45:44,890 --> 01:45:45,850
Değiştir!
2374
01:45:45,850 --> 01:45:46,712
Hemen!
2375
01:46:09,216 --> 01:46:10,046
Söyle.
2376
01:46:10,565 --> 01:46:11,585
Olmamış.
2377
01:46:12,545 --> 01:46:13,815
Çok rüküş olmuş yani.
2378
01:46:23,605 --> 01:46:25,175
Tatlı rüyalar.
2379
01:46:32,067 --> 01:46:33,797
İyice köpürt ha, iyice köpürtesin.
2380
01:46:35,406 --> 01:46:38,386
Çitile çitile çitile kız iyice çitile.
2381
01:46:42,125 --> 01:46:44,266
Öyle iyice bastır ha bastıra bastıra...
2382
01:46:44,266 --> 01:46:45,698
...yap iyice diplere diplere.
2383
01:46:48,332 --> 01:46:50,432
Ya kızlar bu çok eğlenceli değil mi?
2384
01:46:51,009 --> 01:46:53,284
Vallahi Bella sağol hep gelelim buraya.
2385
01:46:53,565 --> 01:46:54,475
He valla.
2386
01:46:55,372 --> 01:46:56,522
Özledim valla.
2387
01:46:57,068 --> 01:46:58,748
Ne sabunu kullanıyorsunuz canım?
2388
01:46:59,135 --> 01:47:00,946
Böyle bakım yağlarından filan...
2389
01:47:00,946 --> 01:47:02,086
...kullanıyor musunuz?
2390
01:47:02,086 --> 01:47:04,116
Yani ben argan yağı olmadan asla dışarı...
2391
01:47:04,116 --> 01:47:05,156
...çıkmıyorum.
2392
01:47:06,226 --> 01:47:08,226
Ananda mı yağ ile büyüdü kız?
2393
01:47:08,686 --> 01:47:10,646
Kız anamları da getirelim buraya.
2394
01:47:10,908 --> 01:47:12,338
Onları üç hafta da yıkasak...
2395
01:47:12,338 --> 01:47:13,668
...temizlenmezler boşver.
2396
01:47:15,264 --> 01:47:16,834
Temizleyin temizleyin.
2397
01:47:16,834 --> 01:47:18,364
Bütün kılları temizleyin.
2398
01:47:18,798 --> 01:47:20,828
Çok inceltme bacım ben öyle keman yayı...
2399
01:47:20,828 --> 01:47:21,748
...gibi kaş sevmem.
2400
01:47:21,748 --> 01:47:24,507
He kız bak bu yaz kalın kaş modaymış...
2401
01:47:24,507 --> 01:47:25,747
bozma sakın.
2402
01:47:26,493 --> 01:47:28,543
Organik olsun süper natural kalın kalın.
2403
01:47:28,543 --> 01:47:30,073
Böyle ortalarını al şuralarını.
2404
01:47:30,600 --> 01:47:32,490
Vallahi kızlar ben anlamadım siz...
2405
01:47:32,490 --> 01:47:34,260
...Kalender babaya mı benzetmeye...
2406
01:47:34,260 --> 01:47:36,280
...çalıştınız kendinizi bu kadar kıl mı...
2407
01:47:36,280 --> 01:47:36,990
...olur yahu?
2408
01:47:36,990 --> 01:47:38,450
Sen Kalender babana kurban ol.
2409
01:47:38,450 --> 01:47:39,810
Kız seni de göreceğiz.
2410
01:47:40,990 --> 01:47:42,550
Yok canım benim gerek yok.
2411
01:47:42,635 --> 01:47:43,973
Bak çok güzel duruyorlar.
2412
01:47:44,831 --> 01:47:45,741
(Bağırır.)
2413
01:47:46,738 --> 01:47:48,038
Teşekkür ederim.
2414
01:47:48,670 --> 01:47:49,940
Kız otur dedim sana.
2415
01:47:51,146 --> 01:47:52,416
Geç, geç, geç.
2416
01:47:54,475 --> 01:47:55,335
Alışırsın.
2417
01:47:55,335 --> 01:47:56,505
Benimki çok güzel.
2418
01:47:56,991 --> 01:47:58,081
Gerek yok ya.
2419
01:47:58,181 --> 01:47:59,191
Yahu sen bir bırak.
2420
01:48:05,458 --> 01:48:07,098
Kız seni yolarım ha.
2421
01:48:08,127 --> 01:48:09,757
Bizi buraya getirirken iyiydi.
2422
01:48:10,025 --> 01:48:11,715
Bacım bitmedi iple filan altlara...
2423
01:48:11,715 --> 01:48:12,772
...maltlara girseydin.
2424
01:48:25,959 --> 01:48:27,969
Kız vallahi etlerini cimciklerim!
2425
01:48:28,425 --> 01:48:29,615
Bu çok acıyor!
2426
01:48:31,846 --> 01:48:33,876
Kız sizin de canınız pek tatlıymış.
2427
01:48:44,976 --> 01:48:48,246
Gıdıklanıyorum yavaş yavaş.
2428
01:48:49,782 --> 01:48:51,692
Bak o ölü derileri iyice yok edersin...
2429
01:48:51,692 --> 01:48:52,429
...oradan.
2430
01:48:52,968 --> 01:48:54,928
Bak öyle olmaz iyice sürttüreceksin...
2431
01:48:54,928 --> 01:48:56,260
...iyice sürttüreceksin.
2432
01:48:56,439 --> 01:48:57,459
Yok beceremiyor.
2433
01:48:57,459 --> 01:48:58,179
Ver sen bana.
2434
01:48:58,179 --> 01:49:00,157
Bak parmaklarımızın ucu ile iş görmek...
2435
01:49:00,157 --> 01:49:00,873
...olmaz.
2436
01:49:01,288 --> 01:49:03,148
Sürttürüyorsun, sürttürüyorsun.
2437
01:49:04,635 --> 01:49:06,125
Sen bana iş mi yaptırıyorsun?
2438
01:49:06,125 --> 01:49:06,990
Al devam et.
2439
01:49:07,429 --> 01:49:08,569
Anladın mı şimdi kız?
2440
01:49:09,801 --> 01:49:10,531
Başla.
2441
01:49:11,335 --> 01:49:12,355
İyice yapacaksın!
2442
01:49:12,355 --> 01:49:13,349
Yok anlamıyor.
2443
01:49:14,461 --> 01:49:16,441
Biz seni acaba bizim hamama götürüp...
2444
01:49:16,441 --> 01:49:18,593
...iyice yoğursak da öğrensen mi bu işleri
2445
01:49:20,529 --> 01:49:23,044
Kız ama ne güzel oldu böyle kız Allah...
2446
01:49:23,044 --> 01:49:24,274
...senden razı olsun.
2447
01:49:24,631 --> 01:49:25,431
Canım.
2448
01:49:25,780 --> 01:49:28,538
Kız Bella senin işi de unuttum sanma.
2449
01:49:28,910 --> 01:49:29,700
Hangi işi?
2450
01:49:29,906 --> 01:49:30,766
E sümbül teke.
2451
01:49:31,059 --> 01:49:31,869
Tam vaktidir.
2452
01:49:32,361 --> 01:49:34,361
Senin onu bir an önce bulup yemen lazım.
2453
01:49:35,147 --> 01:49:37,357
Peki ben tek başıma nasıl bulacağım ki?
2454
01:49:37,726 --> 01:49:39,804
Kız ne tek başınası şöyle üç elti...
2455
01:49:39,804 --> 01:49:42,215
...çıkarı Teke yaylasına bir araştırma...
2456
01:49:42,215 --> 01:49:43,366
...yaparız yani.
2457
01:49:43,990 --> 01:49:44,990
Aa yok aa yok.
2458
01:49:45,551 --> 01:49:46,941
Üçümüz birden gidemeyiz.
2459
01:49:46,941 --> 01:49:48,711
Hepimiz birden ortadan kaybolursak...
2460
01:49:48,711 --> 01:49:49,731
...vallahi anlarlar.
2461
01:49:50,416 --> 01:49:51,646
Doğru diyor, doğru diyor.
2462
01:49:52,322 --> 01:49:53,332
Peki nasıl olacak ki?
2463
01:49:53,762 --> 01:49:56,069
Sen onu en iyisi Hazar Ağam ile...
2464
01:49:56,069 --> 01:49:57,109
....halledeceksin.
2465
01:49:57,468 --> 01:49:59,468
Madem Hazar ile gideceğim ona her şeyi...
2466
01:49:59,468 --> 01:50:00,703
...anlatmam lazım ama.
2467
01:50:00,993 --> 01:50:04,690
Aman Bella vallahi salak bu kız.
2468
01:50:05,018 --> 01:50:06,378
Sen niye böyle oldun?
2469
01:50:06,611 --> 01:50:08,807
Yavrum gideceksin kocana diyeceksin ki...
2470
01:50:08,807 --> 01:50:11,077
...ben Teke yaylasını merak ediyorum o...
2471
01:50:11,077 --> 01:50:12,909
...da seni kolundan tutup götürecek.
2472
01:50:12,909 --> 01:50:14,158
İki naza bakar bu iş.
2473
01:50:14,621 --> 01:50:16,831
İyi de bu sümbül tekenin neye...
2474
01:50:16,831 --> 01:50:18,399
...benzediğini bile bilmiyorum.
2475
01:50:18,399 --> 01:50:20,605
Kız cahil cahil konuşma internete girip...
2476
01:50:20,605 --> 01:50:22,608
...bakacaksın fotoğrafına ne var bunda.
2477
01:50:22,608 --> 01:50:23,338
Anam!
2478
01:50:23,338 --> 01:50:24,402
Ama ne yaptın!
2479
01:50:24,402 --> 01:50:26,634
En sevdiğim orta parmağım değil mi o?
2480
01:50:26,634 --> 01:50:27,345
Bakim!
2481
01:50:27,345 --> 01:50:28,051
Evet o!
2482
01:50:28,051 --> 01:50:29,836
Orta parmak operasyonuna mı girdin...
2483
01:50:29,836 --> 01:50:31,315
...burada haberim yoktu benim.
2484
01:50:31,315 --> 01:50:32,205
Diğer ayak!
2485
01:50:32,205 --> 01:50:34,060
Eğer ki buna da aynı şeyi yaparsan...
2486
01:50:34,060 --> 01:50:36,445
...kalan o iki santimlik saçlarını da...
2487
01:50:36,445 --> 01:50:37,596
...ben yolacağım senin.
2488
01:50:38,194 --> 01:50:40,055
Bella ama senin bu pedikürcü benim...
2489
01:50:40,055 --> 01:50:42,165
...tırnaklarımı patır patır tezek gibi...
2490
01:50:42,165 --> 01:50:43,271
...döktü burada.
2491
01:50:44,066 --> 01:50:47,236
Nazgül, klas Nazgül, klas.
2492
01:50:48,061 --> 01:50:48,811
Klas.
2493
01:50:50,158 --> 01:50:52,103
Klas değil kalas kalas.
2494
01:50:53,245 --> 01:50:55,385
Pes etme Bella bir gün klas olacaklar.
2495
01:51:00,726 --> 01:51:02,826
Ya oğlum nerede kaldı bunlar ya?
2496
01:51:02,826 --> 01:51:04,272
Ya gelirler birazdan abi.
2497
01:51:04,520 --> 01:51:06,310
Biz hiç bırakmayacaktık onları Hazar.
2498
01:51:06,310 --> 01:51:08,130
Biz kendimiz alıp buraya getirecektik.
2499
01:51:08,130 --> 01:51:10,080
Ya öyleydi de Bella kendimiz geleceğiz...
2500
01:51:10,080 --> 01:51:10,844
...dedi.
2501
01:51:10,844 --> 01:51:12,874
Hem kızları bilmiyor musun hazırlıkları...
2502
01:51:12,874 --> 01:51:14,565
...uzun sürmüştür gelirler şimdi.
2503
01:51:14,834 --> 01:51:16,424
Ya ne hazırlanacaklar oğlum ne...
2504
01:51:16,424 --> 01:51:18,318
...hazırlanacaklar kafalarına kuş mu...
2505
01:51:18,318 --> 01:51:19,483
...konduracaklar ne.
2506
01:51:29,507 --> 01:51:31,205
Vallahi kondurmuşlar abi.
2507
01:51:53,092 --> 01:51:53,942
Nazgül?
2508
01:51:54,394 --> 01:51:55,334
He Ağam.
2509
01:51:55,906 --> 01:51:57,156
Girmeyecek miyiz?
2510
01:51:57,931 --> 01:52:00,601
Gireceğiz gireceğiz evet.
2511
01:52:01,056 --> 01:52:01,806
Buyurun.
2512
01:52:05,044 --> 01:52:05,934
Merhaba.
2513
01:52:06,389 --> 01:52:07,159
Merhaba.
2514
01:52:08,085 --> 01:52:08,985
Allah allah.
2515
01:52:08,985 --> 01:52:09,799
Gel hadi.
2516
01:52:15,405 --> 01:52:16,345
Kamil dede?
2517
01:52:16,635 --> 01:52:18,565
Yemekten sonra bir satranç atalım mı...
2518
01:52:18,565 --> 01:52:19,308
...seninle?
2519
01:52:19,505 --> 01:52:21,480
Atalım Mıstık hem benim için de iyi olur.
2520
01:52:22,280 --> 01:52:24,150
Biraz beyin egzersizi yapmış olurum.
2521
01:52:24,829 --> 01:52:25,979
Benim torunum.
2522
01:52:25,979 --> 01:52:27,664
Senin fabrika ayarların ile biri...
2523
01:52:27,664 --> 01:52:29,203
...oynamış anladığım kadarıyla.
2524
01:52:29,203 --> 01:52:31,387
Damarlarında Bozok kanı aktığını sakın...
2525
01:52:31,387 --> 01:52:32,504
...unutma olur mu?
2526
01:52:33,187 --> 01:52:35,677
Dede ben artık modern olacağım.
2527
01:52:36,259 --> 01:52:38,899
Kamil dedem dedi ki oku da deden gibi...
2528
01:52:38,899 --> 01:52:39,993
...eşek olma.
2529
01:52:42,344 --> 01:52:43,714
Çocuk işte.
2530
01:52:44,546 --> 01:52:46,709
Ağzın bal yesin benim torunum.
2531
01:52:46,709 --> 01:52:47,829
Bal, bal.
2532
01:52:49,125 --> 01:52:50,345
Afiyet şeker olsun.
2533
01:52:51,738 --> 01:52:52,738
Afiyet olsun.
2534
01:52:53,113 --> 01:52:54,113
Afiyet bol olsun.
2535
01:52:55,067 --> 01:52:57,757
Benim şeytan üçgenim hoş geldiniz.
2536
01:52:58,480 --> 01:52:59,620
Babaanne?
2537
01:52:59,620 --> 01:53:00,512
Efendim canım?
2538
01:53:00,512 --> 01:53:02,500
Siz niye üçlü priz gibi dolaşıyorsunuz.
2539
01:53:03,522 --> 01:53:06,252
Asiye, Ayşe, Möhteber.
2540
01:53:07,620 --> 01:53:09,441
Evet, buyurun.
2541
01:53:09,441 --> 01:53:10,771
Zilin sesini duydunuz.
2542
01:53:11,178 --> 01:53:12,760
Evet hanımlar nedir?
2543
01:53:13,080 --> 01:53:14,370
Şimdi ne istiyorsunuz?
2544
01:53:14,370 --> 01:53:16,571
Malım yetmedi de canıma mı kastettiniz?
2545
01:53:17,194 --> 01:53:20,154
Bakın eğer benden dalak, böbrek falan...
2546
01:53:20,154 --> 01:53:22,106
...filan isterseniz yok.
2547
01:53:22,496 --> 01:53:24,912
Benim vücudumda bölüşülebilecek üç...
2548
01:53:24,912 --> 01:53:26,293
...organım yok.
2549
01:53:26,834 --> 01:53:30,264
Yok Ağam ben şahsen kalbine talibim.
2550
01:53:30,797 --> 01:53:33,573
Bakın bana benim canım dünürümün ve...
2551
01:53:33,573 --> 01:53:35,323
...bir de bu çocuğun önünde benim...
2552
01:53:35,323 --> 01:53:36,878
...bayramlık ağzımı açtırmayın.
2553
01:53:36,878 --> 01:53:38,084
Benim gelinlerim nerede?
2554
01:53:38,797 --> 01:53:41,367
Bella, Nazgül, Afet'im nerede?
2555
01:53:41,744 --> 01:53:43,783
Aman Ağam ya bırak şunları Allah'ını...
2556
01:53:43,783 --> 01:53:45,647
...seversen hepsi bir havalandılar.
2557
01:53:45,971 --> 01:53:49,132
He Ağam bize nispet yapar gibi kocaları...
2558
01:53:49,132 --> 01:53:51,266
...ile restorana gittiler.
2559
01:53:51,625 --> 01:53:52,345
Öyle mi?
2560
01:53:53,288 --> 01:53:55,636
Şimdi Ağam boşver sen gelinleri de.
2561
01:53:56,915 --> 01:53:59,565
Ağam bizim bir merakımız var.
2562
01:54:00,112 --> 01:54:03,267
Sen bize beşin birini vermiştin ya.
2563
01:54:03,560 --> 01:54:04,360
Verdim.
2564
01:54:04,797 --> 01:54:05,667
Babaanne?
2565
01:54:05,951 --> 01:54:06,721
He canım.
2566
01:54:06,721 --> 01:54:08,023
Sen beşin birini mi aldın?
2567
01:54:09,513 --> 01:54:11,663
Mıstık hadi evladım biz satranç oynayalım.
2568
01:54:12,404 --> 01:54:14,014
Sağolasın benim dünürüm.
2569
01:54:15,002 --> 01:54:15,742
Hele hadi.
2570
01:54:18,483 --> 01:54:22,603
Ağam sen şimdi bu çukur tarlayı kime...
2571
01:54:22,603 --> 01:54:23,713
...vereceksin?
2572
01:54:24,277 --> 01:54:25,337
Çukur tarla mı?
2573
01:54:25,337 --> 01:54:26,077
Hee.
2574
01:54:26,077 --> 01:54:28,017
Nereden çıktı ya bu çukur tarla mevzusu.
2575
01:54:28,326 --> 01:54:29,876
Şimdi bu mevzu şöyle.
2576
01:54:30,483 --> 01:54:32,891
Şimdi bu çukur tarla ağalığın...
2577
01:54:32,891 --> 01:54:34,161
...nişanesidir ya.
2578
01:54:34,161 --> 01:54:36,451
Büyükbabandan babana, babandan da sana...
2579
01:54:36,451 --> 01:54:38,371
...geçmişti ya büyük olana geçer ya.
2580
01:54:39,057 --> 01:54:40,277
Kağan'ıma geçmesi lazım.
2581
01:54:41,080 --> 01:54:42,150
Yok öyle bir şey.
2582
01:54:43,165 --> 01:54:46,517
Çukur tarla benim Gökhan'ımın hakkıdır.
2583
01:54:46,517 --> 01:54:49,127
Çünkü o tarlanın manevi bir özelliği...
2584
01:54:49,127 --> 01:54:51,277
...vardır bizim için değil mi?
2585
01:54:51,996 --> 01:54:54,246
Neymiş o manevi özellik benim Ayşe'm?
2586
01:54:54,685 --> 01:54:58,386
Şimdi Ağam sen beni ilk orada görmüştün...
2587
01:54:58,386 --> 01:55:02,386
...ben de seni ilk orada görmüştüm ya.
2588
01:55:02,386 --> 01:55:03,284
Hatırladın mı?
2589
01:55:03,502 --> 01:55:04,762
Ne zaman ki?
2590
01:55:05,050 --> 01:55:07,437
Ya Ağam hani ben ırgattım da orada...
2591
01:55:07,437 --> 01:55:09,667
...çalışıyordum ya sen de susamıştın...
2592
01:55:09,667 --> 01:55:12,249
...gelmiştin bana kusura bakmayın ben...
2593
01:55:12,249 --> 01:55:14,391
...bir bardak su rica edebilir miyim...
2594
01:55:14,391 --> 01:55:16,886
...demiştin ben de sana vermiştim.
2595
01:55:17,282 --> 01:55:20,121
Ondan sonre elinden kayıp düşmüştü...
2596
01:55:20,121 --> 01:55:22,361
...biz de ikimiz almak için eğilmiştik...
2597
01:55:22,361 --> 01:55:24,696
...kafalarımız tokuşmuştu.
2598
01:55:24,696 --> 01:55:27,230
Böyle yıldırımlar çakar gibi olmuştu.
2599
01:55:27,230 --> 01:55:28,196
Hatırladın mı?
2600
01:55:28,196 --> 01:55:30,178
Ben mi sana kusura bakmayın demiştim?
2601
01:55:30,178 --> 01:55:31,388
Hee.
2602
01:55:32,610 --> 01:55:37,450
Bir kere o tarla Hazar'ımın hakkıdır.
2603
01:55:39,599 --> 01:55:40,429
Niye ki?
2604
01:55:41,394 --> 01:55:46,442
Ağam o tarlanın başındaki söğüt...
2605
01:55:46,442 --> 01:55:50,442
...ağacının dibinde atılmıştı ya.
2606
01:55:51,358 --> 01:55:52,668
Hatırladın mı?
2607
01:55:54,847 --> 01:55:57,770
Ağam Gökhan'ımın hakkıdır.
2608
01:55:57,770 --> 01:55:59,190
Orası Hazar'ımın.
2609
01:55:59,190 --> 01:56:00,752
O tarla Kaan'ımın.
2610
01:56:03,976 --> 01:56:05,376
(Bağırır.)
2611
01:56:07,516 --> 01:56:10,466
Oy ne güzel bağırıyor.
2612
01:56:11,905 --> 01:56:14,627
Bülbül adeta bülbül.
2613
01:56:16,738 --> 01:56:20,180
Çok karışık düşünceler içindeyim.
2614
01:56:20,981 --> 01:56:22,781
İçinden bir türlü çıkamıyorum.
2615
01:56:23,066 --> 01:56:24,176
Beni bir rahat bırakın.
2616
01:56:24,176 --> 01:56:25,706
De haydi gidin, de haydi gidin.
2617
01:56:25,706 --> 01:56:27,306
Çakıyor, çakıyor.
2618
01:56:28,070 --> 01:56:29,700
Şimşekler çakıyor.
2619
01:56:31,137 --> 01:56:32,497
Hadi ablacığım gel.
2620
01:56:32,905 --> 01:56:34,075
Tamam geldim!
2621
01:56:41,656 --> 01:56:44,076
Bu karılar bir iş çeviriyor.
2622
01:56:45,836 --> 01:56:46,646
Ya abi?
2623
01:56:46,855 --> 01:56:47,575
Hıı.
2624
01:56:48,174 --> 01:56:49,704
Ne var ki bu çukur tarlada?
2625
01:56:50,291 --> 01:56:52,421
Ya benim canım kardeşim ben çukur...
2626
01:56:52,421 --> 01:56:54,361
...tarlada ne olduğunu biliyor olsam...
2627
01:56:54,361 --> 01:56:56,035
...buraya gelip sana sorar mıyım...
2628
01:56:56,035 --> 01:56:58,188
...Müsellim, ne var bu çukur tarlada diye.
2629
01:56:58,951 --> 01:57:01,251
Hee çok mantıklı bir şey söyledin seni...
2630
01:57:01,251 --> 01:57:02,581
...tebrik ediyorum abi.
2631
01:57:03,204 --> 01:57:05,434
Sen benimle kafa mı buluyorsun lan?
2632
01:57:05,434 --> 01:57:07,824
Sana soruyorum benim dediklerimi...
2633
01:57:07,824 --> 01:57:09,564
...anladın mı anlamadın mı?
2634
01:57:10,043 --> 01:57:12,144
Yalnız teessüf ediyorum abi şu anda...
2635
01:57:12,144 --> 01:57:14,505
...senin karşında bütün Adana nüfusunun...
2636
01:57:14,505 --> 01:57:16,615
...IQ'suna sahip bir şahsiyet olarak...
2637
01:57:16,615 --> 01:57:17,729
...duruyorum.
2638
01:57:18,178 --> 01:57:19,678
Senin şahsiyetini ***.
2639
01:57:20,649 --> 01:57:23,139
Bak ağzımı bozduruyorsun gecenin bu vakti.
2640
01:57:23,555 --> 01:57:24,625
Tövbe tövbe.
2641
01:57:25,143 --> 01:57:27,573
Ulan sana küfür etsem önünde sonunda o...
2642
01:57:27,573 --> 01:57:29,243
...işin ucu bana dokunuyor aynı...
2643
01:57:29,243 --> 01:57:31,161
...soydanız diye, kardeşiz diye.
2644
01:57:32,955 --> 01:57:36,409
Bak Müsellim git bu tarlanın altını...
2645
01:57:36,409 --> 01:57:39,458
...üstüne getir ne varmış bu çukur...
2646
01:57:39,458 --> 01:57:40,948
...tarlada öğren.
2647
01:57:41,500 --> 01:57:42,400
Tamam.
2648
01:57:42,512 --> 01:57:43,302
Nereye?
2649
01:57:44,677 --> 01:57:45,807
E köstebek olmaya.
2650
01:57:46,036 --> 01:57:47,316
Sen benle kafa buluyorsun.
2651
01:57:47,316 --> 01:57:48,037
Otur şuraya!
2652
01:57:48,037 --> 01:57:49,987
Otur benim sinirlerimi ayağa kaldırma...
2653
01:57:49,987 --> 01:57:50,717
...otur.
2654
01:57:50,717 --> 01:57:52,026
Otur yarın sabah gidersin.
2655
01:57:52,026 --> 01:57:53,605
Doğru yarın sabah bakarım, doğru.
2656
01:57:54,937 --> 01:57:55,897
Nasıl bizim asker?
2657
01:57:58,007 --> 01:57:59,827
Bir arıza filan çıkartmıyor değil mi?
2658
01:58:00,519 --> 01:58:01,789
Askerin kendi arıza.
2659
01:58:03,042 --> 01:58:05,539
Ama bir sıkıntı yok ben ona üç beş...
2660
01:58:05,539 --> 01:58:08,131
...nöbet yazdım şimdi dinleniyor.
2661
01:58:08,586 --> 01:58:09,326
Bende.
2662
01:58:09,783 --> 01:58:10,913
Gece üç beş nöbeti mi?
2663
01:58:10,913 --> 01:58:11,663
Hee.
2664
01:58:12,168 --> 01:58:15,590
Lan oğlum sen ne yapıyorsun bu adam...
2665
01:58:15,590 --> 01:58:16,849
...senin düşmanın mı?
2666
01:58:16,849 --> 01:58:18,711
Bu adam senin özbeöz baban.
2667
01:58:19,263 --> 01:58:21,373
Yaz şu adama sabah dokuz on bir nöbeti.
2668
01:58:21,991 --> 01:58:24,613
Hem de koğuş nöbeti yaz yatsın kebap...
2669
01:58:24,613 --> 01:58:25,453
...yapsın.
2670
01:58:26,310 --> 01:58:28,460
O zaman ben ona bir nine eleven yazarım...
2671
01:58:28,460 --> 01:58:29,466
...olur biter.
2672
01:58:31,688 --> 01:58:32,728
Ne yazarsın?
2673
01:58:33,122 --> 01:58:33,942
Nine eleven.
2674
01:58:35,977 --> 01:58:39,945
Allah'ım ben bir deliyi bir deliye...
2675
01:58:39,945 --> 01:58:42,355
...emanet ettim sen bu işin sonunu...
2676
01:58:42,355 --> 01:58:44,364
...hayırlı et yarabbim.
2677
01:58:45,089 --> 01:58:45,859
Amin.
2678
01:58:46,275 --> 01:58:47,005
Amin.
2679
01:58:53,226 --> 01:58:54,436
Arkamdan konuşma.
2680
01:58:57,104 --> 01:58:57,814
Yahu.
2681
01:58:57,814 --> 01:58:59,290
Arkamdan konuşma.
2682
01:58:59,597 --> 01:59:00,867
Uyandıracağız şimdi adamı.
2683
01:59:04,060 --> 01:59:05,930
Yahu hep böyle yapıyor ya hep böyle...
2684
01:59:05,930 --> 01:59:07,280
...yapıyor ya Allah Allah.
2685
01:59:07,280 --> 01:59:08,623
Bir de bana deli diyorlar.
2686
01:59:09,409 --> 01:59:10,159
Git.
2687
02:00:14,079 --> 02:00:14,789
Kız gel.
2688
02:00:15,660 --> 02:00:16,530
Gelim mi?
2689
02:00:16,833 --> 02:00:17,583
Gel gel.
2690
02:00:27,371 --> 02:00:28,951
Kocamı alabilir miyim Afet'ciğim?
2691
02:00:29,237 --> 02:00:30,567
Alırsın eltim.
2692
02:00:31,020 --> 02:00:32,650
Alırsın tabi al tepe tepe kullan.
2693
02:00:37,556 --> 02:00:41,386
Ah Afet ah, senin dilini eşek arısı soksun
2694
02:00:42,478 --> 02:00:44,678
Deli olsaydım da konuşmasaydım Dilan ile.
2695
02:00:45,308 --> 02:00:47,188
Ah ana senin ipin ile kuyuya inen...
2696
02:00:47,188 --> 02:00:49,703
...Afet'i sevsinler.
2697
02:01:03,481 --> 02:01:04,231
Aşkım.
2698
02:01:04,304 --> 02:01:05,888
Söyle benim güzelim.
2699
02:01:06,404 --> 02:01:08,494
Bu gece için çok teşekkür ederim.
2700
02:01:08,494 --> 02:01:10,020
Her şey o kadar güzel ki.
2701
02:01:10,907 --> 02:01:12,827
Baksana Kağan abi ile Nazgül'e.
2702
02:01:12,827 --> 02:01:14,154
Ne kadar mutlular.
2703
02:01:14,995 --> 02:01:16,645
Daim olsun bir tanem, daim olsun.
2704
02:01:23,815 --> 02:01:26,902
Ya Kağan sanki karşımda sen değil de...
2705
02:01:26,902 --> 02:01:28,432
...başkası varmış gibi.
2706
02:01:28,432 --> 02:01:30,190
Ya yemin ediyorum ben de aynısını...
2707
02:01:30,190 --> 02:01:31,221
...diyecektim.
2708
02:01:31,221 --> 02:01:33,194
Kız Nazgül sana neler oldu ya sana bir...
2709
02:01:33,194 --> 02:01:35,319
...güzellikler olmuş he ne oldu sana?
2710
02:01:35,747 --> 02:01:36,857
Gebeliktendir Ağam.
2711
02:01:38,184 --> 02:01:40,214
Bak bak ne güzel gülüyorsun kız sen...
2712
02:01:40,214 --> 02:01:41,438
...böyle mi gülüyordun?
2713
02:01:42,029 --> 02:01:44,049
Kağan valla sen istiyorsun ben şimdi...
2714
02:01:44,049 --> 02:01:45,497
...şuraya düşüp bayılayım.
2715
02:01:45,497 --> 02:01:46,456
Yok yok.
2716
02:01:46,456 --> 02:01:48,461
Valla bu bünyeye bu kadar iltifat fazla...
2717
02:01:48,461 --> 02:01:49,175
...Ağam.
2718
02:01:49,326 --> 02:01:51,546
Ya kız dur daha asıl söyleyeceğim şeyi...
2719
02:01:51,546 --> 02:01:53,767
...söylemedim asıl sadede gelmedim daha.
2720
02:01:54,261 --> 02:01:56,717
Ay Allah'ım yüreğime inecek şimdi.
2721
02:01:57,461 --> 02:01:59,331
Sana bir sürprizim var.
2722
02:01:59,842 --> 02:02:01,912
Valla bu gece başlı başına bir sürpriz...
2723
02:02:01,912 --> 02:02:03,277
...zaten Kağan.
2724
02:02:03,277 --> 02:02:05,037
Gözünü seveyim fazlasına hacet yok...
2725
02:02:05,037 --> 02:02:06,577
...hiçbir şeyi bozmayalım bence.
2726
02:02:06,577 --> 02:02:07,935
Ya korkma kız Allah Allah.
2727
02:02:08,807 --> 02:02:10,857
İkimiz için çok güzel planlarım var...
2728
02:02:10,857 --> 02:02:11,903
...diyorum sana.
2729
02:02:13,088 --> 02:02:14,298
Hazır mısın?
2730
02:02:14,298 --> 02:02:15,045
Hee.
2731
02:02:15,045 --> 02:02:15,868
Bak söylüyorum.
2732
02:02:15,868 --> 02:02:16,606
Söyle.
2733
02:02:17,092 --> 02:02:18,122
Balayına gidiyoruz.
2734
02:02:18,757 --> 02:02:20,077
Balayına mı gidiyoruz?
2735
02:02:20,344 --> 02:02:21,564
Nereye gidiyoruz?
2736
02:02:21,564 --> 02:02:24,272
Marmaray, üçüncü köprü, Kuşlu Cami...
2737
02:02:24,272 --> 02:02:27,717
...vapur, Kız Kulesi, Avrasya Tüneli.
2738
02:02:27,717 --> 02:02:28,558
Ne istiyorsan.
2739
02:02:28,558 --> 02:02:29,318
Ay Ağam!
2740
02:02:29,318 --> 02:02:30,958
Kağan İstanbu'a mı gidiyoruz?
2741
02:02:30,958 --> 02:02:31,908
Evet.
2742
02:02:31,908 --> 02:02:32,828
Ay yaşasın!
2743
02:02:36,549 --> 02:02:37,749
Hem de baş başa.
2744
02:02:37,749 --> 02:02:39,189
Canım kocam benim.
2745
02:02:40,576 --> 02:02:44,756
Ah Afet, salak Afet, geberseydin Afet.
2746
02:02:49,676 --> 02:02:50,486
Bella.
2747
02:02:50,993 --> 02:02:51,693
Bella.
2748
02:02:52,115 --> 02:02:52,995
Duydun mu?
2749
02:02:53,452 --> 02:02:55,072
Biz İstanbul'a gidiyoruz balayına.
2750
02:02:55,610 --> 02:02:58,392
Ya sizin için çok mutluyum Nazgül.
2751
02:02:58,688 --> 02:03:00,468
Ben de bizim için çok mutluyum...
2752
02:03:00,468 --> 02:03:01,880
...Marmaray'a bineceğim.
2753
02:03:02,284 --> 02:03:04,224
Kız artık o selfieyi yaparsın.
2754
02:03:04,573 --> 02:03:05,463
Yaparım.
2755
02:03:07,117 --> 02:03:09,357
Bak bak abine bak nasıl dans ediyor bak.
2756
02:03:10,345 --> 02:03:11,975
Süpersin abiciğim süpersin.
2757
02:03:12,975 --> 02:03:14,845
Çoklu bilet alırız Nazgül'üm.
2758
02:03:15,153 --> 02:03:17,817
Önce Marmaray'a bineriz, ondan iner...
2759
02:03:17,817 --> 02:03:19,867
...vapura bineriz, ordan üçücü köprüden...
2760
02:03:19,872 --> 02:03:22,542
...geçeriz sonra ver elini Avrasya Tüneli.
2761
02:03:22,542 --> 02:03:24,023
Allah'ım rüya gibi.
2762
02:03:25,853 --> 02:03:28,609
Ah ana ah ben sana sormaz mıyım?
2763
02:03:28,609 --> 02:03:32,609
Yaktık kızı yaktık.
2764
02:04:02,240 --> 02:04:04,470
Nedir bu çatır çutur sabah sabah ya.
2765
02:04:05,169 --> 02:04:07,319
Kamil sen ne yapıyorsun?
2766
02:04:07,764 --> 02:04:09,544
Daha kuşlar cik ciklemedi.
2767
02:04:09,573 --> 02:04:10,973
Gel yatsana sen.
2768
02:04:11,289 --> 02:04:13,349
Can güvenliğimizi sağlıyorum karıcığım.
2769
02:04:13,349 --> 02:04:14,688
Can güvenliğimizi.
2770
02:04:15,043 --> 02:04:16,113
Dur bakayım.
2771
02:04:16,448 --> 02:04:17,388
Nedir bu?
2772
02:04:17,425 --> 02:04:18,805
Yelek hayatım, yelek.
2773
02:04:19,569 --> 02:04:21,129
Aa beni kandıramazsın.
2774
02:04:21,215 --> 02:04:23,475
Bütün kış ben senden çok güzel bir...
2775
02:04:23,475 --> 02:04:24,240
...kürk istedim.
2776
02:04:24,240 --> 02:04:25,337
Sen bana onu almadın.
2777
02:04:25,337 --> 02:04:28,061
İstemem ben şimdi yelek melek kesinlikle.
2778
02:04:28,916 --> 02:04:31,266
Bu senin bildiğin yeleklerden değil...
2779
02:04:31,266 --> 02:04:32,124
...hayatım.
2780
02:04:32,124 --> 02:04:33,370
Kolunu geçir.
2781
02:04:36,210 --> 02:04:39,496
Ama Kamil bunun içine beton dökmüşler...
2782
02:04:39,496 --> 02:04:42,325
...ben tartamadım bu nedir çıkar benden...
2783
02:04:42,325 --> 02:04:43,752
...bu yeleği.
2784
02:04:44,354 --> 02:04:46,504
Çelik yelek bu karıcığım, çelik yelek.
2785
02:04:46,825 --> 02:04:48,775
Çok sevdiğim bir komutan arkadaşımdan...
2786
02:04:48,775 --> 02:04:50,512
...rica ettim iki tane yolladı bize.
2787
02:04:50,512 --> 02:04:52,345
Ne oldu burada yine kuma savaşı mı...
2788
02:04:52,345 --> 02:04:54,932
...çıkıyor niye giydim ben bunu şimdi?
2789
02:04:55,267 --> 02:04:57,257
Hayatım senin belalına önlem olarak...
2790
02:04:57,257 --> 02:04:58,119
...getirttirdim.
2791
02:04:58,119 --> 02:05:00,039
Aksi taktirde bu adam beni şişleyecek...
2792
02:05:00,039 --> 02:05:01,381
...kevgire çevirecek yahu.
2793
02:05:01,794 --> 02:05:03,878
İstemem ben çıkar beni bundan ya.
2794
02:05:03,878 --> 02:05:05,593
İstemem bu ağır geldi.
2795
02:05:05,593 --> 02:05:07,171
Ay beni düşürdü bir de ya.
2796
02:05:08,372 --> 02:05:09,272
Bırak.
2797
02:05:09,272 --> 02:05:11,194
Sen de bunlara baka baka bunlar gibi...
2798
02:05:11,194 --> 02:05:12,593
...delirdin yani ha.
2799
02:05:12,593 --> 02:05:15,297
Zaten bu konakta ben bir tane akıllı...
2800
02:05:15,297 --> 02:05:18,676
...bulsam zil takıl flamenko yapacağım.
2801
02:05:18,676 --> 02:05:20,291
Yeter ya.
2802
02:05:28,435 --> 02:05:29,315
Vur vur!
2803
02:05:29,561 --> 02:05:30,971
Hissetmiyorum bile!
2804
02:05:37,736 --> 02:05:42,636
Müsellim, boşuna uğraşma yanlış yoldasın.
2805
02:05:43,098 --> 02:05:44,868
Bilime karşı yapılan saygısızlık...
2806
02:05:44,868 --> 02:05:47,441
yanlışların en büyüğüdür Hasan kardeş.
2807
02:05:48,069 --> 02:05:50,039
Bak teknoloji bu teknoloji.
2808
02:05:50,313 --> 02:05:52,603
Senin elindeki asaya sopaya benzemez.
2809
02:05:55,315 --> 02:05:57,775
Doğrudur, doğrudur ama her şeyi de...
2810
02:05:57,775 --> 02:05:59,394
...teknoloji ile göremezsin.
2811
02:06:00,254 --> 02:06:02,224
O göremediklerini de ancak burası ile...
2812
02:06:02,224 --> 02:06:03,568
...görebilirsin, burası ile.
2813
02:06:04,789 --> 02:06:06,719
Senin elindeki çubuk mu sinyal verecek.
2814
02:06:07,349 --> 02:06:08,919
Ya hadi yeme beni ya.
2815
02:06:09,456 --> 02:06:11,746
Mankafa mısın sen anlamıyor musun?
2816
02:06:12,227 --> 02:06:14,734
Sinyali burası çakıyor burası.
2817
02:06:15,577 --> 02:06:16,777
Bana bak!
2818
02:06:17,040 --> 02:06:18,990
Televizyonda bir deli vardı hatırlıyor...
2819
02:06:18,990 --> 02:06:19,703
...musun?
2820
02:06:19,703 --> 02:06:21,613
Elinde bir çubukla su filan arardı.
2821
02:06:21,613 --> 02:06:24,436
Şimdi sen ona benzedin, tıpkısının aynısı.
2822
02:06:25,498 --> 02:06:27,818
Ben burada bir tek deli görüyorum, o da...
2823
02:06:27,818 --> 02:06:28,595
...sensin.
2824
02:06:29,273 --> 02:06:30,393
Ben deli değilim.
2825
02:06:30,985 --> 02:06:32,155
Ben bilim insanıyım.
2826
02:06:32,864 --> 02:06:35,123
Sadece yanlış zamanda ve yanlış yerde...
2827
02:06:35,123 --> 02:06:36,373
...doğdum o kadar.
2828
02:06:36,938 --> 02:06:40,197
Beni bu nesiller değil gelecek nesiller...
2829
02:06:40,197 --> 02:06:41,087
...anlayacak.
2830
02:06:45,855 --> 02:06:48,889
O zaman görelim bakalım sayın bilim insanı
2831
02:06:49,985 --> 02:06:53,715
Bakalım kimin çubuğu mutluluk getirecek.
2832
02:06:54,071 --> 02:06:55,571
De haydi, de haydi.
2833
02:06:59,910 --> 02:07:00,910
Ne oluyor lan!
2834
02:07:07,892 --> 02:07:08,902
Burdalar!
2835
02:07:11,233 --> 02:07:12,133
Burdalar!
2836
02:07:13,506 --> 02:07:14,236
Kimler?
2837
02:07:14,725 --> 02:07:15,615
Çok büyük!
2838
02:07:16,375 --> 02:07:18,575
Ana, buldun mu yoksa?
2839
02:07:18,575 --> 02:07:19,625
Dur bakayım.
2840
02:07:20,717 --> 02:07:22,196
(Sinyal sesi)
2841
02:07:22,551 --> 02:07:23,651
Aha vallahi öttü.
2842
02:07:24,576 --> 02:07:25,626
Ötecek tabi.
2843
02:07:26,236 --> 02:07:27,416
Hem de çok ötecek.
2844
02:07:27,935 --> 02:07:30,955
Başında kimler kimler bitecek.
2845
02:07:33,342 --> 02:07:34,722
Bak hele.
2846
02:07:34,939 --> 02:07:36,549
Ne var lan toprağın altında.
2847
02:07:36,694 --> 02:07:37,594
Bilmiyorum.
2848
02:07:38,411 --> 02:07:40,331
Ne var bilmiyorum ama çok büyük.
2849
02:07:42,683 --> 02:07:44,143
Çok büyük!
2850
02:07:46,178 --> 02:07:50,418
Hem de çok büyük!
2851
02:08:01,741 --> 02:08:03,511
(Sinyal sesi)
2852
02:08:03,511 --> 02:08:04,811
Yaşıyor.
2853
02:08:04,811 --> 02:08:06,484
Neyse kalkar gider kendisi.
2854
02:08:21,792 --> 02:08:22,572
Allah.
2855
02:08:30,317 --> 02:08:32,027
Ya Hazar burası muhteşem bir yer.
2856
02:08:33,099 --> 02:08:37,189
Ya baksana havası bile başka.
2857
02:08:38,005 --> 02:08:39,685
Yayla yayla diye tutturdun.
2858
02:08:39,685 --> 02:08:40,812
Al sana yayla aşkım.
2859
02:08:40,812 --> 02:08:42,125
İyi ki tutturmuşum.
2860
02:08:44,442 --> 02:08:46,082
Baksana şurası çok güzelmiş.
2861
02:08:46,870 --> 02:08:48,740
Karıcığım, eğer piknikteki gibi bir...
2862
02:08:48,740 --> 02:08:50,520
...niyetin varsa ta buralara kadar...
2863
02:08:50,520 --> 02:08:51,840
...gelmemize gerek yoktu.
2864
02:08:51,840 --> 02:08:53,475
Biliyorsun bizim çok rahat bir...
2865
02:08:53,475 --> 02:08:54,334
...yatağımız var.
2866
02:08:54,334 --> 02:08:56,134
Kocam ile baş başa kalmak istemiş...
2867
02:08:56,134 --> 02:08:56,933
...olamaz mıyım?
2868
02:08:56,933 --> 02:08:58,403
Ben de onu diyorum işte aşkım.
2869
02:08:59,890 --> 02:09:02,090
Yoksa kötü emellerine mi alet edeceksin...
2870
02:09:02,090 --> 02:09:02,882
...beni.
2871
02:09:03,419 --> 02:09:05,209
Bak kaçma çok fena yaparım gel.
2872
02:09:05,470 --> 02:09:06,180
Gel!
2873
02:09:06,779 --> 02:09:07,709
Yakala!
2874
02:09:11,886 --> 02:09:13,376
Abi, abi, abi!
2875
02:09:15,625 --> 02:09:16,985
Ya oğlum dur dur dur!
2876
02:09:17,562 --> 02:09:19,292
Ne bu hal toz toprak içindesin.
2877
02:09:20,415 --> 02:09:21,655
Silkinseydin bari.
2878
02:09:21,655 --> 02:09:23,577
Silkin silkin.
2879
02:09:26,433 --> 02:09:27,593
Allah, varya.
2880
02:09:28,142 --> 02:09:29,622
Ya sen silkin dedin ya.
2881
02:09:30,125 --> 02:09:31,295
Yahu benim kardeşim.
2882
02:09:31,295 --> 02:09:33,476
Millet deliye hasret ben akıllıya.
2883
02:09:34,206 --> 02:09:37,992
Ya Müsellim yüce Rabbim akıl dağıtırken...
2884
02:09:37,992 --> 02:09:39,982
...acaba sen hangi icadın peşindeydin...
2885
02:09:39,982 --> 02:09:40,864
..be yavrum.
2886
02:09:41,106 --> 02:09:42,992
Yalnız çok kırıcı oluyorsun abi.
2887
02:09:42,992 --> 02:09:45,388
Ben tarla tarla geziyorum köstebek...
2888
02:09:45,388 --> 02:09:46,978
...gibi senin için, şu senin...
2889
02:09:46,978 --> 02:09:48,885
...söylediklerine bak.
2890
02:09:49,750 --> 02:09:50,920
Kırgınım.
2891
02:09:52,060 --> 02:09:53,550
Benim Müsellim'im.
2892
02:09:53,550 --> 02:09:55,013
Benim canım kardeşim.
2893
02:09:55,013 --> 02:09:56,345
Kırılacak bir şey yok.
2894
02:09:56,909 --> 02:09:58,339
Ya Müsellim de haydi.
2895
02:09:58,789 --> 02:10:00,349
Sadede gelelim sadede.
2896
02:10:00,828 --> 02:10:03,338
Evet, ne var ne yok bizim çukur tarlada...
2897
02:10:03,338 --> 02:10:04,441
...de bakalım.
2898
02:10:05,177 --> 02:10:08,127
Valla çok acayip sinyaller aldık abi.
2899
02:10:08,244 --> 02:10:09,044
Deme ya.
2900
02:10:09,127 --> 02:10:09,947
Ben demiyorum.
2901
02:10:10,236 --> 02:10:13,040
Bilimin ve ilimin ortak kararının...
2902
02:10:13,040 --> 02:10:13,899
... sonucu bu.
2903
02:10:13,899 --> 02:10:15,291
Peki ne diyor ilim ve bilim?
2904
02:10:15,291 --> 02:10:16,318
Ne varmış yani orada?
2905
02:10:16,318 --> 02:10:18,620
Valla orada çok büyük şeyler var abi.
2906
02:10:18,620 --> 02:10:19,938
Çok büyük şeyler.
2907
02:10:20,943 --> 02:10:22,243
İstersen gidip kazalım mı?
2908
02:10:22,243 --> 02:10:23,028
Yok.
2909
02:10:24,452 --> 02:10:25,452
Çok büyük öyle mi?
2910
02:10:25,452 --> 02:10:26,326
He çok büyük.
2911
02:10:26,601 --> 02:10:28,798
Kazma kürekle de olmaz.
2912
02:10:29,286 --> 02:10:32,316
Vay anasını ya hakikaten çok mu büyük?
2913
02:10:33,350 --> 02:10:35,580
Ya büyük dedim ya büyük yani.
2914
02:10:36,180 --> 02:10:38,180
O zaman en iyisi ben gidip bir kepçe...
2915
02:10:38,180 --> 02:10:39,082
...ayarlayayım.
2916
02:10:39,082 --> 02:10:40,235
Hee.
2917
02:10:40,235 --> 02:10:41,115
Sarılalım.
2918
02:10:42,115 --> 02:10:42,975
Barıştık mı?
2919
02:10:48,972 --> 02:10:50,602
Müsellim ne dedi duydunuz mu?
2920
02:10:50,602 --> 02:10:51,797
Hee.
2921
02:10:52,172 --> 02:10:54,332
Valla ben o çukur tarlada çok büyük...
2922
02:10:54,332 --> 02:10:56,142
...bir şey olduğunu biliyordum zaten.
2923
02:10:56,882 --> 02:10:58,372
İyi ben gidiyorum hadi.
2924
02:10:58,372 --> 02:10:59,363
Kız nereye?
2925
02:10:59,618 --> 02:11:00,508
Mutfağa.
2926
02:11:00,508 --> 02:11:01,986
Kepçe alıp tarlaya dalacağım.
2927
02:11:01,986 --> 02:11:02,775
Ayşe!
2928
02:11:02,775 --> 02:11:04,215
Ya abla hatırlat da çarşıya...
2929
02:11:04,215 --> 02:11:05,937
...gittiğimizde şunun boyu kadar...
2930
02:11:05,937 --> 02:11:07,985
...oksijen tüpü alalım da beynine azcık...
2931
02:11:07,985 --> 02:11:08,881
...kan gitsin ya.
2932
02:11:08,881 --> 02:11:09,731
Ya Asiye!
2933
02:11:10,800 --> 02:11:12,080
Bir durun bir durun ya.
2934
02:11:13,011 --> 02:11:15,091
Ceylan ile Mıstık gibi didişip didişip...
2935
02:11:15,091 --> 02:11:15,902
...durmayın ya.
2936
02:11:15,925 --> 02:11:16,635
Şimdi bak.
2937
02:11:17,175 --> 02:11:20,135
Bu tarlada ne olduğunu öğrenmek lazım.
2938
02:11:23,729 --> 02:11:25,229
Nasıl edeceğiz onu?
2939
02:11:25,229 --> 02:11:26,839
Kimden öğreneceğiz ki?
2940
02:11:28,805 --> 02:11:30,905
Ben biliyorum kimden öğreneceğimizi.
2941
02:11:31,720 --> 02:11:32,630
Kız kimden?
2942
02:11:34,225 --> 02:11:35,705
Aç aç aç aç Hasan kardeş!
2943
02:11:35,705 --> 02:11:36,757
Can boğazdan gelir.
2944
02:11:36,757 --> 02:11:37,707
Al al al!
2945
02:11:38,814 --> 02:11:42,653
Benim can çıkacak birazdan yani boğazdan.
2946
02:11:42,653 --> 02:11:45,033
Sus konuşma tatlıdan da ye.
2947
02:11:50,288 --> 02:11:51,118
Bacılar.
2948
02:11:51,864 --> 02:11:53,894
Benden ne isteyecekseniz isteyin de...
2949
02:11:53,894 --> 02:11:55,157
...bitsin bu çile.
2950
02:11:55,601 --> 02:11:58,108
Biz senden hikaye dinlemek istiyoruz.
2951
02:11:58,800 --> 02:11:59,750
Ne hikayesi?
2952
02:12:00,120 --> 02:12:03,246
Şimdi Hasan kardeş bu çukur tarla ile...
2953
02:12:03,246 --> 02:12:05,986
..ilgili birtakım efsaneler var.
2954
02:12:06,586 --> 02:12:10,094
Bizde düşündük taşındık, bilse bilse...
2955
02:12:10,094 --> 02:12:13,144
...bunu Hasan kardeş bilir dedik.
2956
02:12:13,669 --> 02:12:15,789
Bilirim ya, bilirim tabi.
2957
02:12:18,464 --> 02:12:20,184
Oranın rivayeti çoktur.
2958
02:12:21,778 --> 02:12:25,833
Hatta bir rivayete göre orada...
2959
02:12:25,833 --> 02:12:28,043
...Selçukluların hazinesinin gömülü...
2960
02:12:28,043 --> 02:12:29,352
...olduğu söylenir.
2961
02:12:29,542 --> 02:12:30,282
Hazine mi?
2962
02:12:30,885 --> 02:12:31,985
Selçukluların mı?
2963
02:12:32,446 --> 02:12:33,216
Evet.
2964
02:12:33,731 --> 02:12:38,730
Selçuklu sultanı savaşa giderken bütün...
2965
02:12:38,730 --> 02:12:42,730
...hazinesini çukur tarlaya gömdürür...
2966
02:12:42,730 --> 02:12:46,331
...sonra bunu bilen herkesin kellesini...
2967
02:12:46,331 --> 02:12:48,192
...kestirirmiş.
2968
02:12:48,762 --> 02:12:52,346
Çukur tarlada demek ki sultanın...
2969
02:12:52,346 --> 02:12:53,996
...hazinesi var.
2970
02:12:56,531 --> 02:12:59,334
Bir başka rivayete göre de çukur...
2971
02:12:59,334 --> 02:13:01,114
...tarlada bir yatır vadır.
2972
02:13:01,114 --> 02:13:02,424
Öyle söylenir.
2973
02:13:03,206 --> 02:13:06,256
Büyük bir evliyanın yatırıdır bu.
2974
02:13:06,805 --> 02:13:08,735
Oy ne diyorsun.
2975
02:13:09,461 --> 02:13:14,315
O sebeple oraya gidip de dönemeyen...
2976
02:13:14,315 --> 02:13:16,515
...dönüp de bir daha eskisi gibi...
2977
02:13:16,515 --> 02:13:19,307
...olamayan nice insan olmuştur.
2978
02:13:21,748 --> 02:13:24,348
Bir başka rivayete göre de
2979
02:13:25,021 --> 02:13:27,331
Aman be Kör Hasan, bütün rivayetler...
2980
02:13:27,331 --> 02:13:29,421
...çukur tarlada mı geçiyor ben anlamadım.
2981
02:13:29,421 --> 02:13:30,287
Sussana Ayşe!
2982
02:13:31,779 --> 02:13:34,975
Üç harflilerin koruduğu bir hazine...
2983
02:13:34,975 --> 02:13:36,175
...vardır orada.
2984
02:13:36,550 --> 02:13:37,610
Üç harfli derken?
2985
02:13:37,909 --> 02:13:38,829
He ben bildim.
2986
02:13:39,653 --> 02:13:40,463
Ufo!
2987
02:13:40,463 --> 02:13:42,025
Ufo üç harfli.
2988
02:13:42,781 --> 02:13:44,191
Kız sen ne salaksın ya.
2989
02:13:44,667 --> 02:13:47,197
O üç harfliler değil öbür üç harfliler.
2990
02:13:50,887 --> 02:13:51,597
Anam.
2991
02:13:53,081 --> 02:13:56,259
Derler ki çukur tarladaki hazineyi...
2992
02:13:56,259 --> 02:14:00,802
...kimler aramaya çalıştıysa bir daha...
2993
02:14:00,802 --> 02:14:03,852
...iflah olmamıştır.
2994
02:14:06,768 --> 02:14:12,735
Deliren mi dersin, mapusa düşen mi...
2995
02:14:12,735 --> 02:14:16,165
...derbeder olup kendini yollara vuran...
2996
02:14:16,165 --> 02:14:17,609
...mi dersin.
2997
02:14:18,120 --> 02:14:19,920
Tamam Hasan kardeş biz çok iyi...
2998
02:14:19,920 --> 02:14:22,000
...aydınlandık, çok iyi aydınlandık.
2999
02:14:22,353 --> 02:14:24,201
Adeta hanemize ay doğdu.
3000
02:14:24,681 --> 02:14:25,741
Hadi canım hadi.
3001
02:14:25,741 --> 02:14:27,388
Sen artık git biz seni tutmayalım.
3002
02:14:27,388 --> 02:14:28,919
Hem bu kadar yemek iyi değildir.
3003
02:14:28,919 --> 02:14:30,283
Midene oturuyor sonra, hadi.
3004
02:14:30,617 --> 02:14:32,077
Birazda hareket lazım gelir.
3005
02:14:32,077 --> 02:14:33,923
Hadi kalk sen sonra sen tekrar bizi...
3006
02:14:33,923 --> 02:14:34,932
...ziyarete gelirsin.
3007
02:14:35,439 --> 02:14:36,759
Oh şükürler olsun.
3008
02:14:37,260 --> 02:14:38,710
Uzunca bir süre görüşmeyelim.
3009
02:14:39,076 --> 02:14:39,826
Uy.
3010
02:14:43,247 --> 02:14:44,137
Allah'ım ya.
3011
02:14:44,343 --> 02:14:45,153
Gel gel.
3012
02:14:46,274 --> 02:14:47,334
Önüne bak, dikkat et.
3013
02:14:50,934 --> 02:14:52,564
Hadi kalkın kalkın bizde gidelim.
3014
02:14:52,716 --> 02:14:53,456
Nereye?
3015
02:14:53,567 --> 02:14:56,075
Kız nereye olacak biz sabahtan beri...
3016
02:14:56,075 --> 02:14:57,355
...ne konuşuyoruz!
3017
02:14:57,355 --> 02:14:58,327
Çukur tarlaya!
3018
02:15:00,555 --> 02:15:01,925
Ya siz iyi misiniz?
3019
02:15:01,925 --> 02:15:03,855
Üç harfliler diyor, orada diyor.
3020
02:15:04,214 --> 02:15:06,154
Ya salak salak konuşma Ayşe ya.
3021
02:15:06,661 --> 02:15:08,982
Böyle hurafeler uyduruluyor ise o...
3022
02:15:08,982 --> 02:15:11,718
...tarlanın altında gömü var demektir.
3023
02:15:12,676 --> 02:15:16,676
Yusuf, Yusuf sen mi geldin oğlum?
3024
02:15:17,052 --> 02:15:19,195
İyi valla sen bilirsin Ayşeciğim.
3025
02:15:19,550 --> 02:15:22,020
Biz gider Möhteber ablam ile gömüyü...
3026
02:15:22,020 --> 02:15:24,183
...buluruz, ondan sonra da yüzde elli...
3027
02:15:24,183 --> 02:15:25,350
...yüzde elli kırışırız.
3028
02:15:25,774 --> 02:15:28,184
Hadi Asiyeciğim gel biz gömüyü bulmaya...
3029
02:15:28,184 --> 02:15:29,704
...gidelim gel canım benim.
3030
02:15:30,298 --> 02:15:31,418
Gel benim elimi tut.
3031
02:15:31,418 --> 02:15:32,162
Kalkamadım.
3032
02:15:32,162 --> 02:15:33,407
Bacağın uyuşmuştur gel.
3033
02:15:33,870 --> 02:15:34,990
Hoppa bismillah.
3034
02:15:42,312 --> 02:15:43,022
Bu değil.
3035
02:15:47,518 --> 02:15:48,398
Bu da değil.
3036
02:15:51,200 --> 02:15:52,080
Bu hiç değil.
3037
02:15:52,688 --> 02:15:54,488
Yok işte yok bulamayacağım ben.
3038
02:15:55,100 --> 02:15:57,430
Aşkım hadi gelsene yanıma ne yapıyorsun?
3039
02:15:57,815 --> 02:15:59,385
Çiçek arıyorum aşkım.
3040
02:15:59,908 --> 02:16:01,518
Benim birtanecik karıcığım.
3041
02:16:01,518 --> 02:16:03,333
Buralardaki en güzel çiçek sensin.
3042
02:16:03,877 --> 02:16:06,087
Hadi bırak başka çiçekleri gel yanıma.
3043
02:16:06,087 --> 02:16:07,197
Yok olmaz olmaz.
3044
02:16:07,808 --> 02:16:09,908
Yılın bu vakti sadece buralarda açan...
3045
02:16:09,908 --> 02:16:12,402
...bir çiçek varmış onu bulmam lazım.
3046
02:16:13,155 --> 02:16:15,215
Allah Allah, neymiş ki o?
3047
02:16:15,317 --> 02:16:16,087
Sümbülteke!
3048
02:16:16,694 --> 02:16:18,034
Biliyor musun yoksa?
3049
02:16:18,461 --> 02:16:19,171
O ne ya?
3050
02:16:19,893 --> 02:16:21,413
Bak şöyle bir şeye benziyor.
3051
02:16:25,737 --> 02:16:26,971
Vallahi bilmiyorum aşkım.
3052
02:16:26,971 --> 02:16:28,683
Ama sen illaki arayıp bulacağım...
3053
02:16:28,683 --> 02:16:30,434
...diyorsan ben de yardım edeyim...
3054
02:16:30,434 --> 02:16:31,395
...beraber bulalım.
3055
02:16:31,856 --> 02:16:33,996
Yok yok canım ben ararım, ben ararım.
3056
02:16:34,596 --> 02:16:35,456
Niye?
3057
02:16:35,456 --> 02:16:37,505
Sen kocan ile aktivite yapmak istemiyor...
3058
02:16:37,505 --> 02:16:38,322
...musun yoksa?
3059
02:16:38,659 --> 02:16:40,269
Ya Hazar kafamı dağıtıyorsun ama!
3060
02:16:46,536 --> 02:16:48,586
Ya tamam tamam asma suratını.
3061
02:16:49,921 --> 02:16:52,281
Konsantre oluyoruz ve birlikte arıyoruz...
3062
02:16:52,281 --> 02:16:53,141
...anlaştık mı?
3063
02:16:53,223 --> 02:16:54,283
Emredersin karıcığım.
3064
02:16:56,485 --> 02:16:58,165
Sen gittikçe babama benziyorsun.
3065
02:16:59,472 --> 02:17:01,412
Ya tamam tamam rahatını bozma ben...
3066
02:17:01,412 --> 02:17:02,174
...ararım.
3067
02:17:02,270 --> 02:17:03,130
Peki karıcığım.
3068
02:17:08,352 --> 02:17:09,112
Aşkım?
3069
02:17:09,620 --> 02:17:11,629
Bu sümsükteke midir sen neden illaki...
3070
02:17:11,629 --> 02:17:12,533
...onu arıyorsun?
3071
02:17:13,016 --> 02:17:14,576
Ya sümsük değil sümbül sümbül.
3072
02:17:15,584 --> 02:17:17,554
Ya aşkım bak etrafta ne güzel çiçekler...
3073
02:17:17,555 --> 02:17:19,455
...var başka çiçeğe ne gerek var ki...
3074
02:17:19,455 --> 02:17:20,178
...hayatım.
3075
02:17:20,178 --> 02:17:22,643
Geleceğimiz için aşkım, geleceğimiz...
3076
02:17:22,643 --> 02:17:23,382
...için.
3077
02:17:23,672 --> 02:17:25,192
Geleceğimiz için derken?
3078
02:17:27,936 --> 02:17:28,706
Eyvah!
3079
02:17:32,165 --> 02:17:34,927
Hani çiçek çok güzel ve nadide...
3080
02:17:34,928 --> 02:17:36,968
...bulunurmuş ya ben de geleceğimiz...
3081
02:17:36,968 --> 02:17:38,656
...öyle olsun istiyorum.
3082
02:17:39,233 --> 02:17:41,976
Aşkımız kimsenin aşkına benzemesin diye.
3083
02:17:42,763 --> 02:17:44,143
Canım karım benim.
3084
02:17:44,704 --> 02:17:45,474
Aşkım.
3085
02:17:53,103 --> 02:17:54,833
Aşkım bu mu?
3086
02:17:55,822 --> 02:17:57,252
Yok o değil aşkım.
3087
02:18:08,018 --> 02:18:08,748
Şirin!
3088
02:18:09,198 --> 02:18:09,928
Şirin!
3089
02:18:10,401 --> 02:18:12,129
Şirin'im bir dur gözünü seveyim ya.
3090
02:18:13,094 --> 02:18:14,998
Ya ben artık durmuyorum, kendi yoluma...
3091
02:18:14,999 --> 02:18:15,751
...bakıyorum.
3092
02:18:15,751 --> 02:18:17,526
Ya bak Şirin böyle söyleyip benim...
3093
02:18:17,526 --> 02:18:19,393
...yüreğimi dağlama ya kurbanın olayım.
3094
02:18:19,393 --> 02:18:20,938
Zaten günlerdir yüzüne hasretim.
3095
02:18:20,938 --> 02:18:22,608
Gel şöyle iki dakika bir konuşalım.
3096
02:18:23,076 --> 02:18:24,786
Bırak ya ne konuşacağız ki.
3097
02:18:25,164 --> 02:18:26,584
Sen diyeceğini demedin mi?
3098
02:18:26,584 --> 02:18:27,803
Konu kapanmadı mı Ferhat?
3099
02:18:27,803 --> 02:18:29,546
Ya kapanmadı Şirin kapanmadı.
3100
02:18:29,825 --> 02:18:31,655
Ya bak seninle böyle bir dargın bir...
3101
02:18:31,656 --> 02:18:33,718
...barışık olunca benim yüreğim dayanmıyor
3102
02:18:33,718 --> 02:18:35,549
Şu Adana'nın sıcağı bile aramızdaki...
3103
02:18:35,549 --> 02:18:36,570
...buzları eritemedi.
3104
02:18:37,048 --> 02:18:38,438
Söyle ne yapayım senin için?
3105
02:18:39,013 --> 02:18:40,833
Hiçbir şey yapmana gerek yok Ferhat.
3106
02:18:41,081 --> 02:18:43,161
Bundan sonra ben kendim için bir şeyler...
3107
02:18:43,161 --> 02:18:43,931
...yapacağım.
3108
02:18:43,931 --> 02:18:45,182
Nasıl yani, ne yapacaksın?
3109
02:18:45,529 --> 02:18:46,259
Okuyacağım.
3110
02:18:46,682 --> 02:18:47,602
Okuyacak mısın?
3111
02:18:47,825 --> 02:18:49,695
Ya Şirin hani sen benden ayrı kalmak...
3112
02:18:49,696 --> 02:18:50,555
...istemiyordun?
3113
02:18:50,555 --> 02:18:52,135
Bu yüzden sen de ben de okumadık.
3114
02:18:52,706 --> 02:18:54,246
Şimdi ne oldu ne değişti?
3115
02:18:54,638 --> 02:18:55,868
Ben değiştim Ferhat.
3116
02:18:56,361 --> 02:18:58,641
Artık kimseye güvenmemem gerektiğini...
3117
02:18:58,642 --> 02:18:59,356
...öğrendim.
3118
02:18:59,356 --> 02:19:01,611
Okuyacağım, çalışacağım, kendi hayatımı...
3119
02:19:01,611 --> 02:19:02,735
...kendim kuracağım.
3120
02:19:03,933 --> 02:19:05,193
Peki ne okuyacaksın?
3121
02:19:05,380 --> 02:19:06,110
Müzik.
3122
02:19:06,691 --> 02:19:08,161
Yani konservatuvara gideceğim.
3123
02:19:08,406 --> 02:19:11,036
İyi tamam ben de geliyorum o zaman seninle
3124
02:19:11,037 --> 02:19:11,950
Ben de okuyacağım.
3125
02:19:11,950 --> 02:19:13,240
Seni yalnız bırakmayacağım.
3126
02:19:14,589 --> 02:19:18,779
İyi, gir o zaman sınava kazanırsan ne ala.
3127
02:19:19,223 --> 02:19:21,102
Ya Şirin'im ben senin için bırak...
3128
02:19:21,102 --> 02:19:22,832
...konservatuvara girmeyi dağları...
3129
02:19:22,833 --> 02:19:23,752
...delerim dağları.
3130
02:19:25,148 --> 02:19:27,208
Sen ilk önce şu verdiğin sözleri tut da...
3131
02:19:27,209 --> 02:19:29,218
...Ferhat dağları delmesen de olur.
3132
02:19:30,511 --> 02:19:32,021
Ya nereye gidiyorsun?
3133
02:19:42,120 --> 02:19:43,040
Oy anam.
3134
02:19:44,192 --> 02:19:45,332
Git git bitmedi ya.
3135
02:19:45,710 --> 02:19:47,710
Anam ne çok yol geldik ayaklarım ağrıdı.
3136
02:19:49,480 --> 02:19:50,210
Ablam?
3137
02:19:50,210 --> 02:19:51,425
He canım he.
3138
02:19:51,425 --> 02:19:53,804
Geldik galiba ahan da burası duttan...
3139
02:19:53,804 --> 02:19:54,527
...tanıdım.
3140
02:19:55,338 --> 02:19:56,248
Emin misin?
3141
02:19:56,625 --> 02:19:57,715
Ya eminim tabi.
3142
02:19:57,955 --> 02:20:01,615
Ne günlerim geçti şu ağacın altında da...
3143
02:20:01,615 --> 02:20:03,595
...şimdi Kör Hasan'ın söylediklerinden...
3144
02:20:03,595 --> 02:20:05,405
...sonra bir ürperti geldi bana.
3145
02:20:06,500 --> 02:20:07,660
Yürü git Ayşe ya.
3146
02:20:07,772 --> 02:20:08,642
Hadi hadi.
3147
02:20:08,830 --> 02:20:09,550
Yürü.
3148
02:20:09,925 --> 02:20:10,665
Kız hadi.
3149
02:20:10,775 --> 02:20:11,965
Ya korkuyorum.
3150
02:20:12,009 --> 02:20:13,699
Korkma hadi Ayşe.
3151
02:20:14,452 --> 02:20:15,892
Bismillah de gir hadi.
3152
02:20:16,908 --> 02:20:18,598
Bismillahirahmanirrahim.
3153
02:20:20,289 --> 02:20:22,239
Selamın aleyküm muhteremler.
3154
02:20:22,872 --> 02:20:25,702
Hiç kimse rahatsız olmasın biz bir...
3155
02:20:25,702 --> 02:20:27,368
...arkadaşa bakıp çıkacağız.
3156
02:20:28,285 --> 02:20:30,750
Anam ben buraları görmeyeli ne kadar...
3157
02:20:30,750 --> 02:20:32,310
..çok büyümüş yahu.
3158
02:20:32,310 --> 02:20:34,504
Doğru diyorsun vallahi abla ya.
3159
02:20:34,504 --> 02:20:38,343
Kız Ayşe hadi yine iyisin bak seni...
3160
02:20:38,343 --> 02:20:40,024
...memleketine getirdik.
3161
02:20:40,481 --> 02:20:42,491
Vallahi Asiye seni şu tarlanın ortasına...
3162
02:20:42,491 --> 02:20:44,436
...gömerim, üzerine de gübre atarım...
3163
02:20:44,436 --> 02:20:45,783
...kimse bir şey yapamaz.
3164
02:20:46,075 --> 02:20:47,725
Ya bir durun bir didişmeyin ya.
3165
02:20:48,232 --> 02:20:49,742
Bir didişmeyin be.
3166
02:20:50,259 --> 02:20:52,079
Niye geldiğimizi unuttunuz değil mi?
3167
02:20:52,416 --> 02:20:55,369
Ya ablam kafamda deli sorular.
3168
02:20:55,774 --> 02:20:57,864
Biz doğru tarlaya mı geldik acaba?
3169
02:20:58,019 --> 02:20:58,929
Niye ki?
3170
02:20:59,047 --> 02:21:01,197
Ya çukur tarla hiç çukur tarla gibi...
3171
02:21:01,197 --> 02:21:02,717
..değil bir tane çukur yok.
3172
02:21:02,717 --> 02:21:04,435
Ben burayı hiç böyle hatırlamıyorum.
3173
02:21:04,435 --> 02:21:05,940
Bir avuç yerdi burası bu kadar.
3174
02:21:05,940 --> 02:21:07,175
Kız doğru diyorsun Ayşe.
3175
02:21:07,175 --> 02:21:08,828
Vallahi Ağam seneler içerisinde...
3176
02:21:08,828 --> 02:21:10,400
...toprağına toprak katmış.
3177
02:21:14,260 --> 02:21:16,860
Abla sen ne yapıyorsun öyle?
3178
02:21:17,178 --> 02:21:19,458
Ben bir işaret arıyorum bu gömü nerede...
3179
02:21:19,458 --> 02:21:20,537
...gömülü diye.
3180
02:21:21,151 --> 02:21:22,491
Doğru diyorsun.
3181
02:21:23,150 --> 02:21:25,110
Abla ya işaret yoksa ne yapacağız?
3182
02:21:25,349 --> 02:21:27,369
Bu koca yeri tarla faresi gibi kazacak...
3183
02:21:27,369 --> 02:21:28,078
...mıyız?
3184
02:21:28,973 --> 02:21:31,103
Gerçi, yanımızda kıdemli bir tarla...
3185
02:21:31,103 --> 02:21:32,318
...faresi vardır ama.
3186
02:21:32,997 --> 02:21:34,327
Başka çaresi mi var.
3187
02:21:34,873 --> 02:21:36,483
Gerekirse eşeleneceğiz tabi.
3188
02:21:37,178 --> 02:21:38,648
Ne demek eşelenmek?
3189
02:21:38,751 --> 02:21:40,561
Abla sen tarlayı görmüyor musun?
3190
02:21:40,561 --> 02:21:41,587
Ne kadar büyük.
3191
02:21:41,587 --> 02:21:43,643
Böyle köstebek gibi girip girip çıkacak...
3192
02:21:43,643 --> 02:21:44,418
...mıyız burada?
3193
02:21:44,743 --> 02:21:45,973
Başka ne edeceğiz Ayşe?
3194
02:21:47,770 --> 02:21:49,090
Diktatörümüz olaydı iyiydi?
3195
02:21:49,609 --> 02:21:50,359
O ne kız?
3196
02:21:50,519 --> 02:21:51,229
Diktatör.
3197
02:21:51,586 --> 02:21:53,456
Aman abla ya dedektör demek istiyor...
3198
02:21:53,456 --> 02:21:55,067
...gözünü seveyim ya.
3199
02:21:55,383 --> 02:21:56,453
Kız Ayşe'm.
3200
02:21:56,830 --> 02:21:58,790
Bak açık havaya gelince nasıl beynine...
3201
02:21:58,790 --> 02:22:00,417
...oksijen gitti kafa çalışıyor...
3202
02:22:00,417 --> 02:22:02,473
...devreler yerine geldi, değil mi?
3203
02:22:02,938 --> 02:22:04,518
Bu dedektörü nereden bulacağız?
3204
02:22:08,674 --> 02:22:09,884
Anam, ablam!
3205
02:22:11,459 --> 02:22:13,669
Çiçemini nerden bulduysak oradan...
3206
02:22:13,669 --> 02:22:15,360
...bulacağız dedektörü.
3207
02:22:15,787 --> 02:22:18,132
Kız kafa çalıştı ya.
3208
02:22:19,284 --> 02:22:20,644
Hadi gidelim o zaman.
3209
02:22:21,028 --> 02:22:21,998
Gel kız hadi.
3210
02:22:24,003 --> 02:22:25,863
Dediğimiz gibi, geldiğimiz gibi...
3211
02:22:25,863 --> 02:22:27,335
...gidiyoruz muhteremler.
3212
02:22:27,834 --> 02:22:29,044
Yavaş yavaş yavaş.
3213
02:22:29,499 --> 02:22:30,339
De hadi.
3214
02:22:31,652 --> 02:22:33,022
Gel kız Ayşe yürü.
3215
02:22:33,529 --> 02:22:35,029
Çimeydik ya şurada kız.
3216
02:22:35,382 --> 02:22:37,392
Anam geldiğimiz yolu yürüyeceğiz mi...
3217
02:22:37,392 --> 02:22:38,151
...şimdi?
3218
02:22:40,506 --> 02:22:42,156
Şurada çimeydik azcık ya.
3219
02:22:53,321 --> 02:22:55,191
Kız yavaş yavaş kapıyı kıracaksın.
3220
02:22:56,366 --> 02:22:57,396
Açılmıyor bu.
3221
02:22:58,603 --> 02:23:00,613
Müsellim kilitlemiş sanki içeride...
3222
02:23:00,613 --> 02:23:01,679
..hazine var.
3223
02:23:02,404 --> 02:23:03,594
Nasıl gireceğiz içeri?
3224
02:23:05,269 --> 02:23:06,659
Anam ben biliyorum.
3225
02:23:07,165 --> 02:23:08,605
Arkada gizli bir geçit var.
3226
02:23:08,947 --> 02:23:09,877
Kız nerede?
3227
02:23:09,917 --> 02:23:11,925
Ambarın yanındaki gizli geçidin yanında...
3228
02:23:11,925 --> 02:23:13,838
...buraya gelen başka bir gizli geçit...
3229
02:23:13,838 --> 02:23:14,586
...daha var.
3230
02:23:14,586 --> 02:23:16,107
Ağam duble yok yaptırmış ya.
3231
02:23:16,404 --> 02:23:18,714
Bak abla ben buna boşuna ambar faresi...
3232
02:23:18,714 --> 02:23:19,584
...demiyorum.
3233
02:23:19,584 --> 02:23:20,344
Aferin anam.
3234
02:23:20,344 --> 02:23:21,105
De hadi gidelim.
3235
02:23:21,105 --> 02:23:21,816
Yok.
3236
02:23:22,309 --> 02:23:23,059
Niye?
3237
02:23:23,638 --> 02:23:24,628
Siz sığmazsınız.
3238
02:23:25,360 --> 02:23:26,930
Ben hemen gidip geliyorum.
3239
02:23:26,930 --> 02:23:28,460
Kapıyı açacağım size, tamam mı?
3240
02:23:28,460 --> 02:23:29,420
Geliyorum bekleyin.
3241
02:23:36,781 --> 02:23:37,781
Bak bak koşuşa bak.
3242
02:23:37,809 --> 02:23:38,769
Ambar faresi seni.
3243
02:23:53,884 --> 02:23:57,199
Ya bu deli manyak kapıyı içeriden...
3244
02:23:57,199 --> 02:23:59,079
...kitleyip nasıl çıkmış fizik...
3245
02:23:59,079 --> 02:24:00,889
...kurallarına aykırı davranmaktan...
3246
02:24:00,889 --> 02:24:02,429
...yemin ediyorum tutuklanacak.
3247
02:24:02,669 --> 02:24:03,369
Geldim.
3248
02:24:11,711 --> 02:24:12,491
Anam!
3249
02:24:13,882 --> 02:24:15,902
Abla kız açtı ya kapıyı.
3250
02:24:16,309 --> 02:24:18,829
Kız gudduk açtın ya kapıyı sen.
3251
02:24:19,618 --> 02:24:23,258
Biliyorsunuz şuncacık boyum var türlü...
3252
02:24:23,258 --> 02:24:24,253
...türlü huyum var.
3253
02:24:24,475 --> 02:24:26,085
Hanımlar kapıda kaldınız buyurun.
3254
02:24:27,376 --> 02:24:29,186
Kız vallahi öpeceğim tebrik ediyorum.
3255
02:24:29,668 --> 02:24:30,608
Oy yavrum.
3256
02:24:31,239 --> 02:24:31,939
Pes vallahi.
3257
02:24:32,080 --> 02:24:33,670
Gudduğum açtın ya gel öpeceğim.
3258
02:24:37,591 --> 02:24:39,181
Bismillahirahmanirrahim.
3259
02:24:42,150 --> 02:24:43,520
Kafayı gördünüz mü?
3260
02:24:47,253 --> 02:24:48,343
Kız nerededir bu?
3261
02:24:55,493 --> 02:24:56,853
Şurada olabilir mi?
3262
02:25:02,976 --> 02:25:04,166
Dur, kıpırdama!
3263
02:25:06,699 --> 02:25:07,829
Parolayı söyle!
3264
02:25:08,102 --> 02:25:09,652
Yok ne parolası baba ya.
3265
02:25:10,435 --> 02:25:12,085
Biz gelinleriniz tanımadın mı?
3266
02:25:12,665 --> 02:25:14,665
Bir adım daha atarsanız vururum ha.
3267
02:25:14,665 --> 02:25:16,295
Ya babam hadi bunları tanımamış...
3268
02:25:16,295 --> 02:25:18,275
...olabilirsin gayet normal de beni de...
3269
02:25:18,275 --> 02:25:19,161
...mi tanımadın?
3270
02:25:19,171 --> 02:25:20,641
Ayşe'n ben ya biricik gelinin.
3271
02:25:20,819 --> 02:25:22,619
Ben nöbette iken babamı bile tanımam.
3272
02:25:22,820 --> 02:25:24,430
Kafa gitmiş zaten tanısa şaşarım.
3273
02:25:25,384 --> 02:25:26,424
Parolayı söyleyin!
3274
02:25:27,837 --> 02:25:28,717
Şimal yıldızı!
3275
02:25:29,075 --> 02:25:29,825
Değil.
3276
02:25:29,976 --> 02:25:30,686
Horoz!
3277
02:25:30,847 --> 02:25:31,747
O da değil.
3278
02:25:32,100 --> 02:25:33,360
Ayşe tatile çıktı?
3279
02:25:33,869 --> 02:25:34,869
O da değil.
3280
02:25:35,545 --> 02:25:36,715
(Silah sesi)
3281
02:25:44,642 --> 02:25:45,602
Babam yapma.
3282
02:25:45,602 --> 02:25:46,793
Anam boka bastım.
3283
02:26:03,648 --> 02:26:07,138
Ya babam kurban olayım yapma.
3284
02:26:12,522 --> 02:26:16,012
Lan bunlar üçtüler e iki var burada.
3285
02:26:17,011 --> 02:26:18,351
Öteki nereye gitti?
3286
02:26:18,962 --> 02:26:20,692
Şimdi bulurum ben onu.
3287
02:26:27,531 --> 02:26:28,851
Nerede bunlar?
3288
02:26:29,603 --> 02:26:30,613
Ben sizi varya.
3289
02:26:49,102 --> 02:26:49,872
Anam.
3290
02:26:50,477 --> 02:26:51,237
De hadi.
3291
02:26:52,718 --> 02:26:53,588
Asiye koş.
3292
02:26:54,925 --> 02:26:55,715
Abla!
3293
02:26:55,715 --> 02:26:56,855
Möhteber abla!
3294
02:26:56,934 --> 02:26:57,794
Kız sus.
3295
02:27:20,745 --> 02:27:21,745
Vay be Şirin'im.
3296
02:27:22,240 --> 02:27:23,740
Demek sen ciddisin.
3297
02:27:32,663 --> 02:27:34,653
İstediğiniz zaman sizi yönlendiriyoruz.
3298
02:27:34,653 --> 02:27:36,203
Çok teşekkür ederim çok sağolun.
3299
02:27:36,203 --> 02:27:37,033
Kolay gelsin.
3300
02:27:43,127 --> 02:27:45,077
Abi ben Taş Köprü'nün oraya gelmeden...
3301
02:27:45,077 --> 02:27:46,127
...ineceğim.
3302
02:27:46,431 --> 02:27:48,711
Oh hayat sana güzel Dilan Hanım.
3303
02:27:49,555 --> 02:27:50,565
Hayırdır?
3304
02:27:50,706 --> 02:27:52,186
Ne yapacaksın Taş Köprü'de?
3305
02:27:52,284 --> 02:27:53,074
Hiç.
3306
02:27:53,074 --> 02:27:55,337
Öyle kızlarla buluşup kahve içeceğiz biraz
3307
02:27:57,344 --> 02:27:58,114
Aha Şirin.
3308
02:27:58,472 --> 02:27:59,442
Allah'ıma Şirin.
3309
02:28:03,931 --> 02:28:05,011
Ya abi dur nereye?
3310
02:28:09,372 --> 02:28:10,172
Şirin!
3311
02:28:11,682 --> 02:28:12,822
Ay yok artık ya!
3312
02:28:13,044 --> 02:28:14,854
Hayırdır sen beni mi takip ediyorsun?
3313
02:28:15,140 --> 02:28:17,090
Tatlı bir tesadüf diyebiliriz.
3314
02:28:17,694 --> 02:28:21,024
Ya da kader ağlarını örüyor da diyebiliriz
3315
02:28:21,081 --> 02:28:21,801
Yok yok.
3316
02:28:21,887 --> 02:28:23,717
Biz buna en iyisi talihsizlik diyelim.
3317
02:28:24,014 --> 02:28:26,404
Vallahi benim talihim de talihsizliğim...
3318
02:28:26,404 --> 02:28:27,488
...de sensin gülüm.
3319
02:28:28,256 --> 02:28:30,196
Senden gelen her şey kabulümdür.
3320
02:28:31,233 --> 02:28:33,783
Ya git başımdan Baran bak zaten bir ton...
3321
02:28:33,783 --> 02:28:34,511
...işim var.
3322
02:28:34,771 --> 02:28:35,501
O elindeki ne?
3323
02:28:35,783 --> 02:28:37,933
Sana ne kağıt işte.
3324
02:28:38,260 --> 02:28:40,610
O elindeki kağıt olayım emi.
3325
02:28:41,101 --> 02:28:42,281
Yaz beni, çiz beni.
3326
02:28:42,929 --> 02:28:45,593
Ben üzerini çoktan çizdim de senin...
3327
02:28:45,593 --> 02:28:46,943
..haberin yok Baran.
3328
02:28:46,943 --> 02:28:48,713
Ya gülüm neden böyle konuşuyorsun?
3329
02:28:48,883 --> 02:28:50,713
Vallahi kalbimi delik deşik ediyorsun.
3330
02:28:51,117 --> 02:28:52,917
Kız yakında kan kaybından öleceğiz.
3331
02:28:53,581 --> 02:28:54,701
Güle güle Baran.
3332
02:28:54,790 --> 02:28:56,690
Zaten yakında ben de gidiyorum buradan.
3333
02:28:57,206 --> 02:28:58,946
Hepinizden kurtulacağım.
3334
02:28:59,207 --> 02:29:00,447
O ne demek ya?
3335
02:29:00,731 --> 02:29:02,581
Ne demek kurtulacağım?
3336
02:29:02,581 --> 02:29:04,988
Yani demek ki buradaki işim artık...
3337
02:29:04,988 --> 02:29:05,828
...bitmiştir.
3338
02:29:06,481 --> 02:29:07,661
Okuyacağım ben.
3339
02:29:07,973 --> 02:29:09,483
Üniversiteye gideceğim.
3340
02:29:09,762 --> 02:29:10,702
Vallaha mı?
3341
02:29:12,029 --> 02:29:13,787
Ee nereye gidiyoruz?
3342
02:29:14,552 --> 02:29:16,772
Ay hala nereye gidiyoruz diyor ya.
3343
02:29:17,447 --> 02:29:19,187
Sen anlamıyor musun?
3344
02:29:19,187 --> 02:29:21,017
Ben seni istemiyorum!
3345
02:29:21,017 --> 02:29:22,115
İstemiyorum ya.
3346
02:29:22,673 --> 02:29:23,633
Kız bak hele.
3347
02:29:23,826 --> 02:29:25,536
Sen beni aptal mı sanıyorsun.
3348
02:29:25,742 --> 02:29:27,634
Gözlerinin başka dilinin başka...
3349
02:29:27,634 --> 02:29:29,704
...konuştuğunu anlamıyor muyum sanıyorsun?
3350
02:29:30,217 --> 02:29:31,637
Ne saçmalıyorsun yine Baran?
3351
02:29:33,020 --> 02:29:36,296
Diyorum ki dilin yılan gibi sokuyor...
3352
02:29:36,296 --> 02:29:38,242
...ama gözlerin diline ihanet ediyor...
3353
02:29:38,242 --> 02:29:38,945
...bilesin.
3354
02:29:39,285 --> 02:29:41,345
Ya bana eskisi gibi davranmıyorsun işte...
3355
02:29:41,345 --> 02:29:42,065
...biliyorsun.
3356
02:29:42,276 --> 02:29:44,156
Sen de biliyorsun ama kalbine itiraf...
3357
02:29:44,156 --> 02:29:45,166
...edemiyorsun işte.
3358
02:29:45,559 --> 02:29:47,469
Yine manyak manyak konuşmaya başladın...
3359
02:29:47,469 --> 02:29:48,199
...Baran.
3360
02:29:48,199 --> 02:29:48,924
Hadi git bas!
3361
02:29:49,673 --> 02:29:51,173
Gülüm dur iki dakika konuşalım.
3362
02:29:51,173 --> 02:29:52,405
Çek lan elini kolunu!
3363
02:29:52,717 --> 02:29:53,477
Ferhat!
3364
02:29:56,444 --> 02:30:00,414
Lan deyyuz oğlum sen canına mı susadın!
3365
02:30:00,774 --> 02:30:02,304
Baran ne olur indir onu.
3366
02:30:02,304 --> 02:30:03,483
Lan adamsan vurursun!
3367
02:30:03,483 --> 02:30:05,557
Lan adamsan çekersin o tetiği!
3368
02:30:05,961 --> 02:30:07,051
Abi dur ne yapıyorsun?
3369
02:30:07,266 --> 02:30:09,086
Ne olacak manyak abin yine dellendi.
3370
02:30:10,142 --> 02:30:11,582
İndir o silahi Baran hadi.
3371
02:30:11,943 --> 02:30:13,003
Sen karışma Şirin.
3372
02:30:13,003 --> 02:30:14,085
Bu iş seni aşar gülüm.
3373
02:30:15,507 --> 02:30:17,977
Baran bak ilk defa senden bir şey...
3374
02:30:17,977 --> 02:30:18,731
...istiyorum.
3375
02:30:19,074 --> 02:30:20,664
Hadi indir şu silahı ne olur.
3376
02:30:22,759 --> 02:30:23,889
Tamam gülüm.
3377
02:30:25,364 --> 02:30:29,144
Lan aşkıma dua et yoksa seni varya.
3378
02:30:29,759 --> 02:30:30,649
Aşkım mı?
3379
02:30:30,649 --> 02:30:32,559
Ulan sen kime aşkım diyorsun lan!
3380
02:30:33,443 --> 02:30:34,333
Abi yapma!
3381
02:30:34,994 --> 02:30:35,704
Abi!
3382
02:30:37,930 --> 02:30:38,650
Ferhat!
3383
02:30:41,077 --> 02:30:42,097
(Silah sesi)
3384
02:31:01,646 --> 02:31:02,436
Hadi.
3385
02:31:03,236 --> 02:31:04,686
Hadi güzel çiçeğim, canım.
3386
02:31:05,674 --> 02:31:08,514
Çık ortaya artık ya seni bulmam lazım.
3387
02:31:18,355 --> 02:31:20,215
Ne kadar yüksekmiş ya.
3388
02:31:31,035 --> 02:31:31,755
Ana!
3389
02:31:32,987 --> 02:31:33,897
Sümbülteke!
3390
02:31:35,610 --> 02:31:37,587
Sümbülteke sensin gerçekten!
3391
02:31:38,439 --> 02:31:39,249
Ya Allah!
3392
02:31:40,897 --> 02:31:43,559
Hazar sümbülteke buldum!
3393
02:31:44,439 --> 02:31:45,299
Hazar buldum!
3394
02:31:49,301 --> 02:31:50,911
İnanamıyorum ya buldum.
3395
02:31:54,960 --> 02:31:55,780
Gel.
3396
02:31:59,451 --> 02:32:00,181
Gel.
3397
02:32:06,363 --> 02:32:08,703
Keşke kolum biraz daha uzun olsaydı.
3398
02:32:17,848 --> 02:32:19,548
Allah'ım ulaşamıyorum.
3399
02:32:29,980 --> 02:32:31,400
Az kaldı az kaldı.
3400
02:32:35,529 --> 02:32:36,879
Az kaldı, az kaldı.
3401
02:32:37,564 --> 02:32:38,454
Az kaldı.
3402
02:32:51,840 --> 02:32:52,680
Hazar!
3403
02:32:56,996 --> 02:32:57,726
Hazar!
3404
02:32:59,132 --> 02:33:00,362
Kurtar beni Hazar!
3405
02:33:01,119 --> 02:33:03,619
İmdat!
3406
02:33:03,814 --> 02:33:04,874
İmdat!
3407
02:33:05,509 --> 02:33:06,609
Yardım edin!
3408
02:33:19,671 --> 02:33:20,711
İmdat!
3409
02:33:22,312 --> 02:33:23,302
İmdat!
3410
02:33:24,947 --> 02:33:26,217
Yardım edin!
3411
02:33:27,398 --> 02:33:28,938
Kurtarın beni!
222541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.