All language subtitles for W.C.T.M.i.B.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.AVC.DDP.5.1-DBTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,400 ["Under the Sign of Winx" playing] 2 00:00:02,480 --> 00:00:05,160 ♪ Open your eyes, open your mind We are the Winx ♪ 3 00:00:05,240 --> 00:00:09,640 ♪ Winx, if your hand is holding mine We can fly through space and time ♪ 4 00:00:09,720 --> 00:00:15,600 ♪ And together we'll be sure-fire winners Winx, with a smile you can enchant ♪ 5 00:00:15,680 --> 00:00:21,000 ♪ You light up our world We'll fly the moonlit sky together ♪ 6 00:00:21,080 --> 00:00:24,960 ♪ Winx, you're magical ♪ 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,840 ♪ Winx, among the stars you are ♪ 8 00:00:28,920 --> 00:00:35,040 ♪ Winx, a mystical light of fire ♪ 9 00:00:35,120 --> 00:00:38,000 ♪ Under the sign of Winx ♪ 10 00:00:38,120 --> 00:00:39,240 [song concludes] 11 00:00:41,000 --> 00:00:43,520 [pensive music playing] 12 00:00:47,720 --> 00:00:50,560 This isn't so bad. Let's think positive. 13 00:00:50,640 --> 00:00:55,240 [scoffs] Not so bad! We have, like, zero magic. 14 00:00:55,720 --> 00:00:57,440 Totally defenseless. 15 00:00:57,520 --> 00:01:00,520 And we're around the corner from the middle of nowhere. 16 00:01:00,600 --> 00:01:02,360 Who could possibly think 17 00:01:02,440 --> 00:01:06,080 -positive right now? [groans] -[gasps] Hmm. [chuckles] 18 00:01:06,600 --> 00:01:09,200 [Stella] How did we get ourselves into this again? 19 00:01:10,480 --> 00:01:13,080 [upbeat music playing] 20 00:01:15,040 --> 00:01:16,360 [Flora] Oh, no! 21 00:01:16,920 --> 00:01:18,880 Flora, what's wrong? 22 00:01:19,480 --> 00:01:22,680 Today is the day of the Practical Spells camping trip. 23 00:01:22,760 --> 00:01:26,480 I've kind of been looking forward to it all year. 24 00:01:26,560 --> 00:01:28,960 -[Bloom] We can't go? -Yeah, genius. 25 00:01:29,040 --> 00:01:31,840 Faragonda sealed our magical powers, remember? 26 00:01:31,920 --> 00:01:35,920 It's not like we can do the magical camping trip without magic. 27 00:01:36,000 --> 00:01:39,040 Oh, yes. A terrible tragedy. 28 00:01:39,760 --> 00:01:42,960 It would be too dangerous. They'd never let us go. 29 00:01:43,040 --> 00:01:45,000 -Don't be so certain. -[music stops] 30 00:01:45,080 --> 00:01:48,280 But that would be crazy. [chuckles] 31 00:01:48,360 --> 00:01:50,320 Faragonda is sending you on the trip. 32 00:01:50,400 --> 00:01:53,880 A good fairy must be able to endure even without magic. 33 00:01:53,960 --> 00:01:56,800 And you'll be expected to complete the assignment, 34 00:01:56,880 --> 00:01:59,280 reaching the site, staying the night, 35 00:01:59,360 --> 00:02:01,640 and finding your way back in the morning. 36 00:02:01,720 --> 00:02:05,320 I suppose it will be extra educational without your powers. 37 00:02:05,400 --> 00:02:06,720 [quirky music playing] 38 00:02:06,800 --> 00:02:10,480 Great, the camping trip is homework now. My life is over. 39 00:02:10,560 --> 00:02:13,840 Hey, I've been camping with my dad a zillion times on Earth. 40 00:02:14,560 --> 00:02:16,320 It's not like we had magic there. 41 00:02:16,400 --> 00:02:20,400 Thanks, Bloom, you're probably right. There's nothing to be nervous about. 42 00:02:20,480 --> 00:02:24,960 You guys are always taking care of me. Now's my chance to return the favor. 43 00:02:25,520 --> 00:02:30,000 So, did that sound as cringetastic in your head as it did out loud? 44 00:02:30,840 --> 00:02:36,000 -It did, but I said it anyway. -Never change, Bloom. [chuckles] 45 00:02:36,080 --> 00:02:37,360 [rock music playing] 46 00:02:37,440 --> 00:02:39,560 Ooh, sisters. 47 00:02:39,640 --> 00:02:44,560 Do my ears deceive me, or are the Winx going to be all alone? 48 00:02:44,640 --> 00:02:48,000 -And powerless. -And helpless. 49 00:02:48,080 --> 00:02:50,000 How delicious. 50 00:02:50,080 --> 00:02:53,240 -[all chuckle] -[music concludes] 51 00:02:53,320 --> 00:02:54,400 [intriguing music playing] 52 00:02:54,480 --> 00:02:57,680 And here we are, backpacking in the forest all together. 53 00:02:57,760 --> 00:03:02,160 -Who needs magic? -[groans] This trail is impossible! 54 00:03:02,760 --> 00:03:04,200 -[footsteps rushing] -[Stella] Hmm? 55 00:03:04,280 --> 00:03:06,720 [Aisha] Stella, we told you not to wear heels. 56 00:03:09,080 --> 00:03:11,360 -[groans] -[Winx chuckle] 57 00:03:11,440 --> 00:03:14,520 I figured this would happen. I brought spare boots. 58 00:03:14,600 --> 00:03:18,640 Like I would wear-- Oh, those are cute. [gasps] 59 00:03:22,480 --> 00:03:23,800 [Aisha] You thought of everything. 60 00:03:23,880 --> 00:03:25,040 -[rumbling] -[Winx] Huh? 61 00:03:26,120 --> 00:03:28,440 [suspenseful music playing] 62 00:03:33,680 --> 00:03:35,480 [Flora] It's a ravenous Glutbeast! 63 00:03:36,280 --> 00:03:38,120 [growls] 64 00:03:38,200 --> 00:03:41,120 Even with our magic, it would be really dangerous. 65 00:03:43,640 --> 00:03:44,680 I've got it. 66 00:03:46,280 --> 00:03:48,320 [growls] 67 00:03:48,400 --> 00:03:49,480 [music concludes] 68 00:03:51,360 --> 00:03:53,320 [whimsical music playing] 69 00:03:55,400 --> 00:03:56,400 [swallows] 70 00:03:58,600 --> 00:04:01,680 Don't worry. It just looks hungry. [grunts] 71 00:04:04,680 --> 00:04:06,920 [sighs] I can't believe that worked. 72 00:04:07,000 --> 00:04:09,320 We probably would have blasted it away with magic. 73 00:04:09,400 --> 00:04:11,560 [Stella groans] Honestly, how could Faragonda 74 00:04:11,640 --> 00:04:14,000 send us to this crazy place alone? 75 00:04:20,480 --> 00:04:23,160 You were right about Bloom, Headmistress Faragonda. 76 00:04:23,240 --> 00:04:24,520 She's really stepping up. 77 00:04:24,600 --> 00:04:28,560 Continue to keep a close eye on them. If anything goes wrong, 78 00:04:28,640 --> 00:04:30,520 bring in the other specialists immediately. 79 00:04:30,600 --> 00:04:32,000 Understood. 80 00:04:34,560 --> 00:04:36,920 -[Icy snickers] -[music turns dark] 81 00:04:38,920 --> 00:04:39,760 Damien? 82 00:04:39,840 --> 00:04:42,360 -We have an emergency. Come over. -[groans] 83 00:04:42,440 --> 00:04:44,040 What does he want? 84 00:04:44,120 --> 00:04:46,360 [birds chirping] 85 00:04:48,160 --> 00:04:51,240 -The Trix are not at your beck and call. -[Vexius] No. 86 00:04:51,760 --> 00:04:56,280 -The Trix are at mine. -[gasps] Vexius! Even better. 87 00:04:56,360 --> 00:04:59,960 You wretched witches! Where is the fire you promised me? 88 00:05:00,040 --> 00:05:01,960 [dark music intensifies] 89 00:05:09,080 --> 00:05:14,320 Look, the Winx are defenseless. Faragonda sealed away their powers. 90 00:05:16,720 --> 00:05:20,640 Then I expect you won't have any trouble stealing the dragon flame. 91 00:05:20,720 --> 00:05:24,760 Wait, I'm ready to help this time. See, I've been thinking, 92 00:05:24,840 --> 00:05:27,440 if we use my flame to draw out Bloom's flame, 93 00:05:27,520 --> 00:05:28,760 stealing it will be easy. 94 00:05:28,840 --> 00:05:29,880 Hmm. 95 00:05:29,960 --> 00:05:34,680 Hey, I'm a fire warlock. I have magic like everyone else at this dumb school. 96 00:05:34,760 --> 00:05:38,240 Your flame is weak, but it might be enough to help the Trix. 97 00:05:38,320 --> 00:05:40,320 -Go. -[Icy] Come on, stable boy. 98 00:05:40,400 --> 00:05:42,560 Let's see what you can do with your little nightlight. 99 00:05:42,640 --> 00:05:46,560 -[groans] -I'm sure you won't disappoint me. 100 00:05:47,040 --> 00:05:48,640 Right. Thanks, Father. 101 00:05:52,080 --> 00:05:54,520 Aisha? Where are we? 102 00:05:54,600 --> 00:05:59,000 Almost there. We're about to reach the point indicated by Faragonda. [groans] 103 00:06:01,960 --> 00:06:04,720 We made it. Hmm. 104 00:06:05,600 --> 00:06:07,160 [triumphant music playing] 105 00:06:07,240 --> 00:06:08,520 Wow! 106 00:06:13,640 --> 00:06:16,840 [birds chirping] 107 00:06:23,400 --> 00:06:24,640 [Winx giggle] 108 00:06:27,800 --> 00:06:30,680 -[giggles] -[Bloom] Whoa! 109 00:06:32,200 --> 00:06:34,400 [cheerful music playing] 110 00:06:38,160 --> 00:06:39,240 Aw! 111 00:06:42,400 --> 00:06:43,520 [Bloom] We'll camp here. 112 00:06:44,800 --> 00:06:47,400 -Let's get to work. -[upbeat music playing] 113 00:06:50,480 --> 00:06:54,240 [groans] 114 00:07:03,240 --> 00:07:05,120 -[gasps] Oops. -[gasps] 115 00:07:06,080 --> 00:07:07,640 And done. 116 00:07:08,920 --> 00:07:10,480 -[stem breaks] -[Winx gasp] 117 00:07:11,080 --> 00:07:14,200 Girls, look! I recognize this tree. 118 00:07:14,280 --> 00:07:17,000 It's a pitcher tree. It collects rainwater. 119 00:07:17,080 --> 00:07:19,040 Great. I could use a drink. 120 00:07:20,560 --> 00:07:22,840 [yells, groans] Never mind. 121 00:07:22,920 --> 00:07:25,880 Bloom, we need fire. How do we make that happen? 122 00:07:26,400 --> 00:07:27,520 Watch this. 123 00:07:31,680 --> 00:07:32,840 [flames roar] 124 00:07:33,320 --> 00:07:37,240 There you go. Even without magic, you're still our Fire Fairy. 125 00:07:44,800 --> 00:07:45,840 [exhales] 126 00:07:47,280 --> 00:07:48,640 [tense music playing] 127 00:07:55,880 --> 00:07:57,080 Huh? [gasps] 128 00:07:58,720 --> 00:08:00,760 [Trix giggle] 129 00:08:00,840 --> 00:08:04,920 -Good job, sister. -Yeah, Robin is chillin' for now. 130 00:08:05,000 --> 00:08:08,520 Faragonda shouldn't be a problem now that we took care of her little minion. 131 00:08:08,600 --> 00:08:10,480 [all giggle] 132 00:08:16,800 --> 00:08:19,200 -[Winx exclaiming] -[Aisha] This is actually so good. 133 00:08:19,280 --> 00:08:20,320 [game beeping] 134 00:08:24,760 --> 00:08:28,640 This chocolate is giving me life. All we're missing is some tunes. 135 00:08:28,720 --> 00:08:31,200 -And some girl talk. -[Bloom] One sec. 136 00:08:32,560 --> 00:08:35,080 Tecna, could you put the phone away and come by the fire? 137 00:08:35,160 --> 00:08:37,760 There's nothing to be afraid of. We're just talking. 138 00:08:37,840 --> 00:08:39,520 That's what I'm afraid of. 139 00:08:40,160 --> 00:08:42,880 No one will put you on the spot. I promise. 140 00:08:42,960 --> 00:08:45,960 We're just your friends. We want to be with you. 141 00:08:48,280 --> 00:08:49,960 That sounds nice. 142 00:08:54,280 --> 00:08:56,040 Yo, Bloom, pass my guitar. 143 00:08:57,920 --> 00:09:00,560 I've been working on something I want to share with you guys. 144 00:09:00,640 --> 00:09:01,640 -All right. -Sweet. 145 00:09:01,720 --> 00:09:02,560 Can't wait. 146 00:09:06,200 --> 00:09:08,320 I've never really had friends like you before, 147 00:09:08,400 --> 00:09:10,520 so I wrote this song thinking about us. 148 00:09:10,600 --> 00:09:12,160 All of us. The Winx Club. 149 00:09:12,240 --> 00:09:13,360 [“Wings of Courage” playing] 150 00:09:13,440 --> 00:09:16,560 ♪ In the magical world, hope flies high ♪ 151 00:09:16,680 --> 00:09:21,280 ♪ The Winx light the way With courage and trust by our side ♪ 152 00:09:21,440 --> 00:09:25,680 ♪ Together we face challenges With love in our hearts ♪ 153 00:09:25,760 --> 00:09:31,120 ♪ United as friends We fight with valor each part ♪ 154 00:09:31,680 --> 00:09:35,800 ♪ The Winx, the Winx Shining in the sky ♪ 155 00:09:35,920 --> 00:09:40,320 ♪ With wings of courage Against evil they fly ♪ 156 00:09:40,400 --> 00:09:44,080 ♪ Friendship and power In their melodious way ♪ 157 00:09:44,160 --> 00:09:47,920 ♪ Wings of courage Shining in the sky ♪ 158 00:09:48,000 --> 00:09:51,720 ♪ With wings of courage Against evil they fly ♪ 159 00:09:52,360 --> 00:09:55,920 ♪ Every step forward Every dream to chase ♪ 160 00:09:56,040 --> 00:09:59,720 ♪ The Winx they trust Nothing is impossible ♪ 161 00:09:59,840 --> 00:10:03,160 ♪ To face with friendship In our hearts ♪ 162 00:10:03,280 --> 00:10:05,600 ♪ And powers to unfold ♪ 163 00:10:05,680 --> 00:10:09,480 ♪ Together, we're strong Together, we behold ♪ 164 00:10:09,880 --> 00:10:11,040 [song concludes] 165 00:10:11,120 --> 00:10:14,680 Okay, Bloom, enough stalling. Time to dish. 166 00:10:15,920 --> 00:10:19,840 -About what? -[giggles] About Sky. 167 00:10:19,920 --> 00:10:23,320 We're all dying here. What's going on with you two? 168 00:10:23,400 --> 00:10:27,920 Tell us, or there's a 63% chance I will write ship fic. 169 00:10:28,000 --> 00:10:32,080 [giggles] Nothing. We've been texting. Sometimes. 170 00:10:32,160 --> 00:10:34,400 -Ahem. -Every night. 171 00:10:34,480 --> 00:10:38,600 But no boyfriend-girlfriend talk. He and Diaspro made up. 172 00:10:38,680 --> 00:10:42,880 -I don't want to get in the way. -Get in the way? How? 173 00:10:43,560 --> 00:10:47,320 Your turn, Stella. You and Brandon. Spill it. 174 00:10:47,400 --> 00:10:50,720 Well, he's the type to put me on a pedestal, 175 00:10:50,800 --> 00:10:52,520 which is kind of my thing. 176 00:10:52,600 --> 00:10:56,120 And those retro bangs are low-key fire. 177 00:10:56,200 --> 00:10:58,560 [sighs] Pretty romantic. 178 00:10:58,640 --> 00:11:02,120 An ordinary boy and a royal princess. 179 00:11:02,200 --> 00:11:04,960 Yeah, that's going to be a whole thing with my parents. 180 00:11:05,040 --> 00:11:07,000 What about you, Flora? 181 00:11:07,080 --> 00:11:09,480 Flora? Do you have someone special? 182 00:11:09,560 --> 00:11:12,760 [giggles] Uh, you mean Damien? 183 00:11:12,840 --> 00:11:18,560 He's just a friend, but he's sensitive. I think we should invite him to hang out. 184 00:11:21,640 --> 00:11:23,240 [exciting music playing] 185 00:11:27,640 --> 00:11:31,160 Oh! [chuckles, grunts] 186 00:11:35,160 --> 00:11:40,680 [grunts] 187 00:11:41,440 --> 00:11:43,000 [Brandon] Gotcha! 188 00:11:43,080 --> 00:11:44,640 [sighs] Nice save, Brandon. 189 00:11:44,720 --> 00:11:46,200 I don't know where my head is today. 190 00:11:46,280 --> 00:11:48,707 -Are you thinking about Diaspro? -[gentle music playing] 191 00:11:48,782 --> 00:11:51,520 Well, no. I'm actually thinking about Bloom. 192 00:11:51,600 --> 00:11:54,600 You know, she's camping in the forest with the Winx. 193 00:11:55,280 --> 00:11:56,480 And with no powers. 194 00:11:57,120 --> 00:11:59,480 -Aren't you worried about Stella? -Stella? 195 00:11:59,560 --> 00:12:02,440 Why would I be worried about Stella over anyone else? 196 00:12:02,520 --> 00:12:06,000 Whatever. Robin's keeping an eye on them. What could go wrong? 197 00:12:06,960 --> 00:12:09,960 [crickets chirping] 198 00:12:10,840 --> 00:12:11,840 [ominous music playing] 199 00:12:11,920 --> 00:12:14,800 Time to heat things up, stable boy. 200 00:12:14,880 --> 00:12:18,600 Ugh. I hope we didn't come all the way out here for nothing. 201 00:12:18,680 --> 00:12:22,960 My flame should bring out Bloom's fire, even if she can't manifest it consciously. 202 00:12:23,480 --> 00:12:27,440 -It's like magical frequencies. -Yeah, this better work. 203 00:12:29,600 --> 00:12:32,040 Flamma Ignis Attractum! 204 00:12:32,120 --> 00:12:33,760 [dramatic music playing] 205 00:12:48,600 --> 00:12:49,840 [groans] 206 00:12:49,920 --> 00:12:52,080 Flamma Ignis Attractum! 207 00:12:53,680 --> 00:12:55,400 Huh? [gasps] 208 00:12:56,000 --> 00:12:58,200 Flora. I'm sorry, Flora. 209 00:12:58,280 --> 00:12:59,280 [groans] 210 00:13:00,760 --> 00:13:03,880 -[Icy] It's too weak! -Give me a sec. I'll get it back. 211 00:13:03,960 --> 00:13:07,480 -Magical frequencies. You're useless. -[groans] 212 00:13:07,560 --> 00:13:12,760 -[Icy] Just like Vexius says. -So are we, what, going home now? 213 00:13:12,840 --> 00:13:17,840 No! Bloom and the Winx are helpless. And they're right over there. 214 00:13:17,920 --> 00:13:20,400 After all the times they've embarrassed us, 215 00:13:20,480 --> 00:13:22,840 we are not passing up this chance. 216 00:13:24,720 --> 00:13:27,720 We're going to teach them a lesson they'll never forget. 217 00:13:28,320 --> 00:13:31,280 -[gentle strumming] -[rumbling] 218 00:13:31,360 --> 00:13:32,640 You guys hear something? 219 00:13:32,720 --> 00:13:39,280 [thunder rumbling] 220 00:13:39,760 --> 00:13:42,440 -[crackling] -Everybody, run! 221 00:13:42,520 --> 00:13:44,560 [dramatic music playing] 222 00:13:46,960 --> 00:13:49,200 [giggles, groans] 223 00:13:55,040 --> 00:13:57,120 [tense music playing] 224 00:13:57,200 --> 00:13:59,000 Don't you think you're overdoing it a little? 225 00:13:59,080 --> 00:14:00,760 We just need the Dragon Flame. 226 00:14:00,840 --> 00:14:05,000 I'm with Icy. How often do we get to cut loose and destroy everything? 227 00:14:05,080 --> 00:14:07,000 This is basically my dream come true. 228 00:14:07,080 --> 00:14:10,240 -[Trix laugh] -You only need Bloom, right? 229 00:14:10,320 --> 00:14:12,080 You're not going after all of them. 230 00:14:12,760 --> 00:14:14,280 -Stormy. -[Stormy] Hmm. 231 00:14:16,160 --> 00:14:18,480 [groans] 232 00:14:18,560 --> 00:14:21,560 [Stormy] The last thing we need is you going soft on us. 233 00:14:21,640 --> 00:14:23,800 [groans, yells] 234 00:14:26,760 --> 00:14:29,360 -Now, who wants to have some fun? -[music concludes] 235 00:14:33,840 --> 00:14:35,840 [cracking] 236 00:14:35,920 --> 00:14:36,960 [beeps] 237 00:14:37,040 --> 00:14:40,360 [sirens blaring] 238 00:14:40,440 --> 00:14:42,240 Emergency signal. Let's go. 239 00:14:42,880 --> 00:14:45,120 [tense music continues] 240 00:14:47,280 --> 00:14:50,480 [laugh wickedly] 241 00:14:52,080 --> 00:14:53,280 [groans] 242 00:14:55,120 --> 00:14:58,480 [laugh wickedly] 243 00:14:58,560 --> 00:15:00,360 [pants] 244 00:15:03,200 --> 00:15:07,960 [yells, groans] 245 00:15:08,720 --> 00:15:10,880 -[chuckles] -Run! 246 00:15:11,560 --> 00:15:12,840 [Stormy] There! 247 00:15:13,360 --> 00:15:16,640 -Thanks. -[groans] Attack! 248 00:15:16,720 --> 00:15:17,920 [gasps] Oh, no. 249 00:15:21,760 --> 00:15:24,960 [heroic music playing] 250 00:15:25,040 --> 00:15:27,320 The Trix scattered. We've got maybe two minutes. 251 00:15:27,400 --> 00:15:28,720 [Sky] Bring us around. 252 00:15:37,600 --> 00:15:39,080 [music concludes] 253 00:15:39,160 --> 00:15:42,360 Nice entrance. Flashy, yet classic. 254 00:15:42,880 --> 00:15:45,640 We're here to rescue you. Everyone, get down. 255 00:15:47,840 --> 00:15:50,160 [tense music playing] 256 00:15:53,600 --> 00:15:56,000 [Timmy] Sky, it's Timmy. I scanned the area. 257 00:15:56,080 --> 00:15:57,400 There's no sign of Robin. 258 00:15:57,480 --> 00:15:59,840 And she didn't report in? That's not like her at all. 259 00:15:59,920 --> 00:16:01,400 Something must have happened to her. 260 00:16:01,480 --> 00:16:02,760 -[rumbling] -Huh? 261 00:16:06,440 --> 00:16:09,960 Ugh. Tear apart the whole forest if you have to. 262 00:16:10,040 --> 00:16:11,920 [growls] 263 00:16:15,800 --> 00:16:19,000 Go find Robin, Sky. We can handle the Trix. 264 00:16:19,080 --> 00:16:20,440 What? Without your powers? 265 00:16:20,520 --> 00:16:23,720 I spent my whole life solving problems without magic. 266 00:16:23,800 --> 00:16:25,720 Trust me. Trust us. 267 00:16:27,324 --> 00:16:29,004 Timmy, we're going after Robin. 268 00:16:29,080 --> 00:16:31,920 Buy the Winx as much time as you can and then meet up with us. 269 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 [Timmy] Got it. 270 00:16:35,760 --> 00:16:40,000 Those bangs are living rent-free in my head. [sighs] 271 00:16:40,760 --> 00:16:41,760 Let's go. 272 00:16:41,840 --> 00:16:43,360 [dramatic music playing] 273 00:16:44,640 --> 00:16:46,880 Let's see how you like this, witches. 274 00:16:49,600 --> 00:16:52,480 [groans, grunts] 275 00:17:01,560 --> 00:17:03,120 Everyone ready for the plan? 276 00:17:03,200 --> 00:17:04,600 [heroic music playing] 277 00:17:10,840 --> 00:17:12,760 [dramatic music playing] 278 00:17:13,720 --> 00:17:14,880 [Stormy grunts] 279 00:17:15,920 --> 00:17:19,320 I'm hit! Engines are damaged. I gotta break off. 280 00:17:19,400 --> 00:17:20,640 [both chuckle] 281 00:17:20,720 --> 00:17:21,920 [both groan] 282 00:17:25,240 --> 00:17:27,480 Hmm! We have them. 283 00:17:29,680 --> 00:17:32,400 [Trix laugh wickedly] 284 00:17:33,480 --> 00:17:36,400 Oh, this is just sad. [groans] 285 00:17:36,480 --> 00:17:41,880 [groans, grunts] Icy, try and hit me. 286 00:17:41,960 --> 00:17:43,800 [groans, grunts] 287 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 -[grunts] -[groans] 288 00:17:52,000 --> 00:17:53,480 [Bloom groans] 289 00:17:54,680 --> 00:17:58,640 [groaning] 290 00:17:58,720 --> 00:17:59,960 My eyes! 291 00:18:03,800 --> 00:18:06,520 -[groans] -[grunts] 292 00:18:06,600 --> 00:18:07,840 Drop it. 293 00:18:12,400 --> 00:18:15,800 -Huh? [gasps] -[chuckles] 294 00:18:20,680 --> 00:18:23,720 -[groans] Phew! -[gasps] 295 00:18:27,080 --> 00:18:30,400 -[groans] -You can't dodge me forever! [groans] 296 00:18:30,480 --> 00:18:33,280 Good point! [grunts] 297 00:18:33,920 --> 00:18:35,640 [grunts] 298 00:18:38,000 --> 00:18:40,440 -[groans] -[chuckles] 299 00:18:43,120 --> 00:18:46,120 -Hmm. [groans] -[grunts] 300 00:18:46,200 --> 00:18:47,800 Uh, a sandwich? 301 00:18:48,960 --> 00:18:50,680 -[growls] -[screams] 302 00:18:51,200 --> 00:18:52,320 -[pants] -[screams] 303 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 [growls] 304 00:18:55,240 --> 00:18:58,280 -[huffs] -Disgusting. Ugh. 305 00:19:03,280 --> 00:19:05,680 -[pants, groans] -[pants, groans] 306 00:19:13,600 --> 00:19:16,400 -[Winx groan] -[chuckles] 307 00:19:17,440 --> 00:19:19,200 Out of tricks, Bloom? 308 00:19:19,280 --> 00:19:22,280 I'm going to teach you a very painful lesson. 309 00:19:22,360 --> 00:19:26,640 You really are nothing without your magic. You couldn't even run away right! 310 00:19:28,240 --> 00:19:31,800 [snickers] Where did you think you were going, anyway? 311 00:19:31,880 --> 00:19:34,960 Exactly here! [grunts] 312 00:19:39,640 --> 00:19:41,240 We did it! 313 00:19:43,000 --> 00:19:46,200 -[growls] -They're breaking free! We gotta go! 314 00:19:47,680 --> 00:19:49,920 Okay, they're monsters. 315 00:19:52,840 --> 00:19:55,360 -[Winx pant] -[heroic music playing] 316 00:20:00,920 --> 00:20:01,960 Got you. 317 00:20:04,440 --> 00:20:05,560 [Bloom] Bye-bye! 318 00:20:09,920 --> 00:20:12,160 [music concludes] 319 00:20:12,240 --> 00:20:14,280 Ugh, I hate them. 320 00:20:14,360 --> 00:20:17,200 We are never to speak of this again, understood? 321 00:20:19,200 --> 00:20:23,280 [beeping, whirring] 322 00:20:23,360 --> 00:20:24,360 [Bloom sighs] 323 00:20:27,800 --> 00:20:31,320 [groans] Sky, did you find Robin? Is she okay? 324 00:20:37,880 --> 00:20:39,760 Yes. Thanks to you. 325 00:20:40,760 --> 00:20:43,680 We'll have her defrosted in no time. [giggles] 326 00:20:49,480 --> 00:20:51,920 [optimistic music playing] 327 00:20:54,720 --> 00:20:56,960 I've received a detailed report. 328 00:20:57,040 --> 00:21:00,920 Apparently, you destroyed all the school-issued camping supplies, 329 00:21:01,000 --> 00:21:04,480 got in what can only be called a knock-down, drag-out fight, 330 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 and didn't complete the assignment. 331 00:21:07,840 --> 00:21:11,600 Sure, if you put it like that, with all those facts and stuff, 332 00:21:11,680 --> 00:21:16,880 -it sounds bad, but the Trix… -Are not your concern. 333 00:21:16,960 --> 00:21:21,280 They will face the consequences of their actions. [clears throat] 334 00:21:21,360 --> 00:21:24,600 Despite the aforementioned list of complications, 335 00:21:24,680 --> 00:21:26,400 it could have been much worse, 336 00:21:26,480 --> 00:21:29,320 -if not for your actions, Bloom. -Huh? 337 00:21:29,880 --> 00:21:32,320 No, no, it was all of us. 338 00:21:32,400 --> 00:21:36,720 Aisha did this splashy thing. You should have seen it. It was so cool. 339 00:21:36,800 --> 00:21:39,800 I meant your leadership in the face of adversity. 340 00:21:40,360 --> 00:21:41,920 In light of today's events, 341 00:21:42,000 --> 00:21:45,880 it seems fitting to unlock your powers, effective immediately. 342 00:21:50,520 --> 00:21:52,040 [Winx exclaim happily] 343 00:21:53,520 --> 00:21:58,640 [chuckles] Like I said, never change, Bloom! 344 00:22:00,120 --> 00:22:03,160 -[somber music playing] -[birds chirping] 345 00:22:10,600 --> 00:22:13,120 -[groans] -[Flora] Damien? 346 00:22:14,120 --> 00:22:15,200 Hey there. 347 00:22:15,280 --> 00:22:16,800 [music concludes] 348 00:22:16,880 --> 00:22:18,160 Are you feeling okay? 349 00:22:18,960 --> 00:22:21,120 Oh, Flora. Uh, I'm fine. 350 00:22:21,200 --> 00:22:24,560 I just messed something up today and my dad really let me have it. 351 00:22:25,760 --> 00:22:29,760 It's not a big deal. Anyways, it's my fault for being so weak. 352 00:22:31,040 --> 00:22:35,200 Really? But I think you're pretty strong. 353 00:22:36,280 --> 00:22:37,920 Stronger than you know. 354 00:22:38,000 --> 00:22:39,840 [serene music playing] 355 00:22:46,440 --> 00:22:47,400 [sighs] 356 00:22:50,480 --> 00:22:52,400 [tense music playing] 357 00:22:56,760 --> 00:22:58,120 ["From Now On" playing] 358 00:22:58,200 --> 00:23:02,480 ♪ From now on, I'll be bigger I'll be braver, than the old me ♪ 359 00:23:02,880 --> 00:23:05,320 ♪ Call me Bloom Yeah, that's the bold me ♪ 360 00:23:05,400 --> 00:23:06,760 ♪ From now on ♪ 361 00:23:06,960 --> 00:23:10,400 ♪ Find the magic in the fire That I'm holding ♪ 362 00:23:10,640 --> 00:23:13,280 ♪ Nothing will slow me down ♪ 363 00:23:13,440 --> 00:23:14,920 ♪ From now on ♪ 364 00:23:15,240 --> 00:23:18,520 ♪ Stand my ground Say it loud ♪ 365 00:23:18,600 --> 00:23:21,000 ♪ I won't change for anybody else ♪ 366 00:23:21,120 --> 00:23:24,720 ♪ From now on ♪ 367 00:23:24,920 --> 00:23:28,320 ♪ From now on ♪ 368 00:23:28,560 --> 00:23:29,680 [song concludes] 27878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.