All language subtitles for W.C.T.M.i.B.S01E05.1080p.NF.WEB-DL.AVC.DDP.5.1-DBTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,524 --> 00:00:02,995 ["Under the Sign of Winx" playing] 2 00:00:03,075 --> 00:00:05,160 ♪ Open your eyes, open your mind We are the Winx ♪ 3 00:00:05,240 --> 00:00:09,640 ♪ Winx, if your hand is holding mine We can fly through space and time ♪ 4 00:00:09,720 --> 00:00:15,600 ♪ And together we'll be sure-fire winners Winx, with a smile you can enchant ♪ 5 00:00:15,680 --> 00:00:21,000 ♪ You light up our world We'll fly the moonlit sky together ♪ 6 00:00:21,080 --> 00:00:24,960 ♪ Winx, you're magical ♪ 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,840 ♪ Winx, among the stars you are ♪ 8 00:00:28,920 --> 00:00:35,000 ♪ Winx, a mystical light of fire ♪ 9 00:00:35,080 --> 00:00:38,400 ♪ Under the sign of Winx ♪ 10 00:00:38,480 --> 00:00:39,920 [song concludes] 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,160 -[gentle music playing] -[birds chirping] 12 00:00:44,840 --> 00:00:47,040 [indistinct chatter] 13 00:00:47,120 --> 00:00:48,920 [exciting music playing] 14 00:00:49,000 --> 00:00:53,200 [screams, sighs] The sweet smell of the weekend! 15 00:00:53,280 --> 00:00:55,520 No classes until Monday! 16 00:00:56,320 --> 00:00:58,360 -Which only means one thing… -[chuckles] 17 00:00:58,440 --> 00:01:00,160 -[both] Magixia! -[Stella] Magixia! 18 00:01:01,120 --> 00:01:05,040 -Hmm? -Magixia is the capital of Magix. 19 00:01:05,120 --> 00:01:08,120 -Its estimated population is-- -Blah, blah, blah! 20 00:01:08,200 --> 00:01:11,760 All you need to know about Magixia is that it's only the most magical city 21 00:01:11,840 --> 00:01:15,240 -in the entire magical universe! [laughs] -[Bloom] Mm-hmm. 22 00:01:15,320 --> 00:01:17,200 Trust me. You're gonna love it. 23 00:01:17,280 --> 00:01:18,440 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 24 00:01:18,520 --> 00:01:20,040 -[chuckles] -[girls chuckle] 25 00:01:23,560 --> 00:01:24,840 [music ends] 26 00:01:24,920 --> 00:01:26,960 -[tense music playing] -[Winx] Huh? Hmm? 27 00:01:27,040 --> 00:01:27,920 [gasps] 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,840 I'm afraid Magixia will have to wait. 29 00:01:30,920 --> 00:01:34,080 No one here is setting foot outside of Alfea today. 30 00:01:34,160 --> 00:01:36,400 -Why? What did we do this time? -[gloomy music playing] 31 00:01:36,480 --> 00:01:39,400 It's what you have not done that is the problem. 32 00:01:39,920 --> 00:01:42,960 Your magic of botany project was incomplete. 33 00:01:43,480 --> 00:01:47,400 But we cataloged every leaf, root, and berry in the forest! 34 00:01:47,480 --> 00:01:51,080 Except the spores of the three main orders. 35 00:01:51,160 --> 00:01:53,680 Weren't you supposed to take care of that, Stella? 36 00:01:53,760 --> 00:01:58,200 Well… yes, but seriously, I had just done my nails, 37 00:01:58,280 --> 00:02:02,000 and the mold was so… moldy. [gasps, shudders] 38 00:02:02,080 --> 00:02:05,840 I want it on my desk Monday morning, so get busy. 39 00:02:05,920 --> 00:02:10,160 Magixia certainly isn't going anywhere, and you aren't either. 40 00:02:10,240 --> 00:02:14,880 Robin will be keeping a close eye on you. Keep up the good work, ladies. 41 00:02:14,960 --> 00:02:18,080 [perky music playing] 42 00:02:18,160 --> 00:02:21,120 -[gasps] -[Winx gasp, grumble] 43 00:02:21,200 --> 00:02:22,560 [groaning] Oh… 44 00:02:28,000 --> 00:02:32,720 -[pensive music playing] -[groans, sighs] 45 00:02:33,720 --> 00:02:34,600 Hmm! 46 00:02:44,120 --> 00:02:47,040 -[insects chittering] -[somber music playing] 47 00:02:49,720 --> 00:02:54,520 Everyone is out having fun but us. Griselda is too strict. 48 00:02:54,600 --> 00:02:56,560 Complaining won't be effective, Bloom. 49 00:02:57,200 --> 00:02:58,680 Real talk, Tecna. 50 00:02:58,760 --> 00:03:02,440 You're not exactly desperate to go to Magixia, are you? 51 00:03:02,520 --> 00:03:05,880 Maybe. Too many people. Not my thing. 52 00:03:06,600 --> 00:03:08,240 People can be good. 53 00:03:08,760 --> 00:03:10,160 [groans] All right. 54 00:03:10,240 --> 00:03:14,080 So we haven't finished every little bit of our homework, but we've been busy. 55 00:03:14,160 --> 00:03:16,640 And it's just three useless spores. 56 00:03:16,720 --> 00:03:20,560 Three or 3,000, for Griselda, it's a matter of principle. 57 00:03:20,640 --> 00:03:23,000 A fairy must take her studies seriously. 58 00:03:23,080 --> 00:03:24,760 Since you haven't finished your project, 59 00:03:24,840 --> 00:03:26,880 you should show commitment by completing it. 60 00:03:26,960 --> 00:03:30,080 We've had a long week, Robin. It would be nice… 61 00:03:30,160 --> 00:03:32,560 -Hmm? Mm-hmm. -…if Griselda made an exception. 62 00:03:32,640 --> 00:03:33,800 -Don't even. -Hmm? 63 00:03:33,880 --> 00:03:36,200 Griselda doesn't do exceptions. 64 00:03:36,280 --> 00:03:38,680 But… I am not Griselda. 65 00:03:38,760 --> 00:03:39,800 What? 66 00:03:39,880 --> 00:03:42,120 Go before I change my mind! 67 00:03:42,200 --> 00:03:45,840 Just be back in time for dinner and focus on spores tomorrow, okay? 68 00:03:45,920 --> 00:03:47,480 [Winx] Yeah! [laughing] 69 00:03:47,560 --> 00:03:52,120 -Not so loud! [chuckles] -[Winx whisper] Yeah! [giggling] 70 00:03:53,360 --> 00:03:55,600 -[tender music playing] -[birds chirping] 71 00:03:55,680 --> 00:03:59,960 Robin really gets it. Unexpected, but appreciated. 72 00:04:00,760 --> 00:04:04,800 -So, how do we get where we're going? -[chuckles] The shortest possible way! 73 00:04:05,320 --> 00:04:08,000 Portalis Magixia Invoco! 74 00:04:08,960 --> 00:04:12,560 [adventurous music playing] 75 00:04:15,400 --> 00:04:19,520 Get in, quick! Magixia awaits! 76 00:04:20,520 --> 00:04:21,800 -Huh? -[gasps] 77 00:04:22,560 --> 00:04:25,080 -[bleats] -Hmm? 78 00:04:25,160 --> 00:04:27,920 -[scoffs] -[suspenseful music playing] 79 00:04:28,720 --> 00:04:31,480 -Hold on! We've got company. -[Winx] Huh? 80 00:04:32,720 --> 00:04:35,360 Damien! What if he snitches? 81 00:04:35,440 --> 00:04:38,120 Anyone know a good memory erasing spell? 82 00:04:38,200 --> 00:04:40,160 Leave it to me! I'll talk to him. 83 00:04:42,840 --> 00:04:43,920 Hey, Damien. 84 00:04:44,000 --> 00:04:45,920 I bet you're wondering what we're all doing. 85 00:04:46,000 --> 00:04:47,040 Not really. 86 00:04:47,120 --> 00:04:49,480 Would you chill, Flora? I didn't see a thing. 87 00:04:50,280 --> 00:04:54,120 Uh, thanks. [chuckles] What a good friend. 88 00:04:54,200 --> 00:04:57,120 No, I just don't care what you and the others are doing. 89 00:04:58,400 --> 00:05:01,040 Oh! Well then, have a nice day. 90 00:05:05,840 --> 00:05:09,320 -What did he say? -It's all good. He's very understanding. 91 00:05:09,400 --> 00:05:10,400 Huh. 92 00:05:11,880 --> 00:05:15,280 [suspenseful music builds] 93 00:05:20,360 --> 00:05:22,440 [ominous music playing] 94 00:05:23,080 --> 00:05:24,360 [wind howling] 95 00:05:26,680 --> 00:05:28,520 [gasps] Huh? 96 00:05:29,760 --> 00:05:30,920 My boy. 97 00:05:31,000 --> 00:05:34,200 Father! Uh, I, uh, didn't hear you coming. 98 00:05:37,080 --> 00:05:40,440 Of course not, because you are not very perceptive, 99 00:05:40,520 --> 00:05:42,120 and you should be. 100 00:05:42,640 --> 00:05:48,200 -Is that Fairy of Nature distracting you? -What? Uh, how did you…? Uh… 101 00:05:48,280 --> 00:05:49,280 [grumbles] 102 00:05:50,440 --> 00:05:55,000 -I have eyes and ears everywhere, my boy. -[groans] 103 00:05:55,600 --> 00:05:57,280 You should know that! 104 00:05:57,360 --> 00:06:00,880 When were you planning on telling me about Bloom and her friends? 105 00:06:00,960 --> 00:06:04,760 -I thought-- -You thought wrong, as always! 106 00:06:05,360 --> 00:06:08,600 They're going to Magixia, and secretly, without Faragonda's permission. 107 00:06:08,680 --> 00:06:10,040 Excellent! 108 00:06:10,560 --> 00:06:14,040 This is the perfect opportunity to attack Bloom 109 00:06:14,120 --> 00:06:16,160 and steal her Dragon Flame! 110 00:06:16,240 --> 00:06:18,560 Okay. How can I make myself useful? 111 00:06:18,640 --> 00:06:21,480 You? In no way whatsoever. 112 00:06:22,000 --> 00:06:24,120 The Trix will take care of it. 113 00:06:26,120 --> 00:06:29,120 -Huh? -You're not ready yet. 114 00:06:29,760 --> 00:06:34,240 -[sighs] -And stop wasting your time with fairies. 115 00:06:34,760 --> 00:06:40,440 Remember, it is to me you owe your loyalty, and me alone. 116 00:06:44,080 --> 00:06:46,560 [groans] 117 00:06:47,920 --> 00:06:51,200 -["Going Home" playing] -♪ We've got, we've got the magic ♪ 118 00:06:51,280 --> 00:06:53,680 ♪ Together, we are unstoppable ♪ 119 00:06:53,760 --> 00:06:55,640 [pants, chuckles] 120 00:06:56,280 --> 00:06:57,200 Wow! 121 00:06:57,280 --> 00:06:59,880 -♪ Yeah, we are the… ♪ -♪ We are the Winx ♪ 122 00:06:59,960 --> 00:07:02,160 [gasps, giggles] 123 00:07:02,240 --> 00:07:05,600 ♪ In the world, shining light Our dreams can spark to life ♪ 124 00:07:05,680 --> 00:07:10,320 ♪ In the stars, every day and every night We're ready to ignite ♪ 125 00:07:10,400 --> 00:07:11,560 [chuckles] 126 00:07:11,640 --> 00:07:15,880 -♪ With our wings, we touch the sky ♪ -♪ The sky, the sky ♪ 127 00:07:15,960 --> 00:07:18,520 ♪ In the dark, we'll make it shine ♪ 128 00:07:18,600 --> 00:07:19,800 [yaps] 129 00:07:21,480 --> 00:07:23,320 -♪ We are the Winx ♪ -Aw! [chuckles] 130 00:07:23,400 --> 00:07:25,880 Well, Bloom, what do you think? 131 00:07:25,960 --> 00:07:28,920 Wow, Magixia is off the hook! 132 00:07:29,000 --> 00:07:33,560 You haven't seen anything yet! We have a full day ahead of us, girls! 133 00:07:33,640 --> 00:07:36,120 First stop, the mall for their fall shoe collection, 134 00:07:36,200 --> 00:07:39,520 then stroll down the avenue for shades and handbags, 135 00:07:39,600 --> 00:07:41,760 and our grand finale, 136 00:07:41,840 --> 00:07:44,600 the new boutique that just opened. 137 00:07:46,400 --> 00:07:50,720 Uh, I was actually hoping to enjoy the view from the Overlook Park. 138 00:07:50,800 --> 00:07:54,680 I wanted to visit Artist’s Bridge. They've always got live music. 139 00:07:54,760 --> 00:07:55,600 Hmm. 140 00:07:55,680 --> 00:08:00,160 -And eat something, maybe? -I would prefer things less… chaotic. 141 00:08:00,240 --> 00:08:03,960 How about we split up? We'll meet back here at… what time? 142 00:08:04,040 --> 00:08:05,440 [Bloom] No, no, no! 143 00:08:05,520 --> 00:08:08,720 The point is to do things we like to do together! 144 00:08:09,720 --> 00:08:11,560 Tecna, would you mind? 145 00:08:14,440 --> 00:08:18,520 Shopping, park, food, lake, quiet. 146 00:08:18,600 --> 00:08:20,040 Calculating optimal route. 147 00:08:20,840 --> 00:08:22,840 It's possible if we leave immediately. 148 00:08:24,360 --> 00:08:26,840 -Hey, look who's here! -[Flora] Huh? 149 00:08:26,920 --> 00:08:27,920 [Musa] Hmm? 150 00:08:28,000 --> 00:08:31,680 [gasps] Sky, Brandon, Riven! What are you doing here? 151 00:08:31,760 --> 00:08:33,680 We're off duty today. 152 00:08:34,800 --> 00:08:36,120 [Riven] You guys wanna hang out? 153 00:08:36,200 --> 00:08:38,000 -Oh! Hi, Musa. -[Musa] Uh… 154 00:08:38,080 --> 00:08:41,400 If you don't mind a little hustle. We're kind of on the clock. 155 00:08:41,480 --> 00:08:45,200 -I'll catch up with you guys later. -Hmm? [sighs] 156 00:08:45,920 --> 00:08:47,720 Your friend is acting weird. 157 00:08:48,440 --> 00:08:49,920 Musa's fine, Riven. 158 00:08:50,000 --> 00:08:52,360 I'm sure a smart guy like you can figure out 159 00:08:52,440 --> 00:08:54,480 why she does what she does, right? 160 00:08:56,440 --> 00:08:58,480 I'd like to remind you of our schedule. 161 00:09:00,160 --> 00:09:02,480 I think we should just leave you to it then. 162 00:09:02,560 --> 00:09:04,160 -See you around! -[chuckles] Bye! 163 00:09:04,680 --> 00:09:06,160 -Bye! -[Winx giggle] 164 00:09:06,640 --> 00:09:07,600 -[chuckles] -Come on! 165 00:09:07,680 --> 00:09:10,280 I don't think we're gonna get anywhere this way. 166 00:09:14,360 --> 00:09:15,720 [passerby 1 gasps] 167 00:09:16,320 --> 00:09:17,800 Huh? Hmm! 168 00:09:18,320 --> 00:09:20,920 -[snickers] -[menacing techno music playing] 169 00:09:21,520 --> 00:09:24,640 They're here. Should we attack while they're distracted? 170 00:09:24,720 --> 00:09:27,560 -Seems like a good idea, Darcy. -Hmm. 171 00:09:28,120 --> 00:09:31,440 But our target is Bloom. We don't care about the others. 172 00:09:31,520 --> 00:09:32,360 Hmm. 173 00:09:32,440 --> 00:09:35,640 -It's her power we're after. -So, what's the plan? 174 00:09:36,560 --> 00:09:38,720 Divide and conquer. 175 00:09:38,800 --> 00:09:43,320 We'll separate her from the others, just like our lonely friend Musa here. 176 00:09:44,160 --> 00:09:46,840 She won't have a chance this time. 177 00:09:46,920 --> 00:09:49,600 -Three against one. What could go wrong? -[snickers] 178 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 [snickers] 179 00:09:53,080 --> 00:09:54,000 Hmm? 180 00:09:54,800 --> 00:09:55,840 Hmm! 181 00:09:55,920 --> 00:09:58,800 [mysterious music playing] 182 00:09:58,880 --> 00:10:00,520 [Winx laughing] 183 00:10:00,600 --> 00:10:02,400 Come on, girls! 184 00:10:03,320 --> 00:10:04,400 Ready, Sally? 185 00:10:05,200 --> 00:10:08,400 [trills] 186 00:10:08,480 --> 00:10:09,720 Do you remember the plan? 187 00:10:09,800 --> 00:10:14,040 [trills, chitters] 188 00:10:15,920 --> 00:10:18,040 You're a fire-eating salamander. 189 00:10:18,120 --> 00:10:19,800 The red-haired girl is your target. 190 00:10:19,880 --> 00:10:21,040 -[trills] -[Winx giggle] 191 00:10:21,120 --> 00:10:23,360 [Damien] Get close enough to absorb some of her flame. 192 00:10:23,440 --> 00:10:24,920 Can you do that for me? 193 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 [trills] 194 00:10:26,080 --> 00:10:28,920 Good girl. Go on, show me what you've got. 195 00:10:29,000 --> 00:10:30,280 [chitters] 196 00:10:31,520 --> 00:10:32,480 [yelps] 197 00:10:32,960 --> 00:10:33,920 [trills] 198 00:10:34,000 --> 00:10:36,200 And I'll show my father what I've got. 199 00:10:40,920 --> 00:10:44,200 [melodic hang drum playing] 200 00:10:44,280 --> 00:10:47,520 This music, I've heard it before. 201 00:11:04,280 --> 00:11:05,680 -[laughs] -Musa! 202 00:11:05,760 --> 00:11:09,640 Bloom, guys, I'm glad you're here! I wanted you to hear this. 203 00:11:11,040 --> 00:11:13,520 [melodic hang drum continues] 204 00:11:16,080 --> 00:11:17,040 [trills] 205 00:11:20,160 --> 00:11:21,480 [trills, chitters] 206 00:11:24,440 --> 00:11:25,480 [music concludes] 207 00:11:25,560 --> 00:11:29,560 Sally senses Bloom's flame. Now, if she could just absorb some of it. 208 00:11:29,640 --> 00:11:31,760 -[ominous music playing] -Damien! 209 00:11:31,840 --> 00:11:34,080 That idiot is going to ruin everything! 210 00:11:34,160 --> 00:11:38,320 Don't be so sure, Stormy. We can use him to our advantage. 211 00:11:38,400 --> 00:11:39,640 How? 212 00:11:39,720 --> 00:11:41,880 Tell me we're not going to ask him for help. 213 00:11:41,960 --> 00:11:45,800 [chuckles] Of course not. We're just going to make some magic. 214 00:11:46,280 --> 00:11:48,840 Enlargo Anima Obscura! 215 00:11:51,640 --> 00:11:54,840 [dramatic music playing] 216 00:11:56,680 --> 00:11:58,120 [groans] 217 00:11:59,880 --> 00:12:01,280 [trills] 218 00:12:04,840 --> 00:12:05,800 [crowd murmuring] 219 00:12:05,880 --> 00:12:07,920 -What's going on? -It's scary. 220 00:12:08,000 --> 00:12:09,920 -[snickers] -[snickers] 221 00:12:10,000 --> 00:12:10,880 What is that? 222 00:12:10,960 --> 00:12:13,480 -[Sally huffing, growling] -No, no, no! Sally! 223 00:12:13,560 --> 00:12:16,680 -[passerby 2] What in the world? -[passerby 3] Oh, no! 224 00:12:16,760 --> 00:12:18,720 [snarls, growls] 225 00:12:18,800 --> 00:12:20,720 -[roars] -[passerby 4] What's going on here? 226 00:12:20,800 --> 00:12:24,520 -[dramatic music intensifies] -[crowd screaming, clamoring] 227 00:12:26,120 --> 00:12:29,560 -[Bloom] What's going on? -Hardcore shoppers can get rowdy. 228 00:12:29,640 --> 00:12:32,560 Probably a monster sale in progress. 229 00:12:32,640 --> 00:12:34,240 -[Sally growling] -[Winx gasp] 230 00:12:34,320 --> 00:12:36,080 [roars] 231 00:12:36,160 --> 00:12:38,240 "Monster sale." Of course. 232 00:12:39,360 --> 00:12:43,560 -[snarls, roars] -[Winx gasp] 233 00:12:43,640 --> 00:12:46,080 [gasps, pants] 234 00:12:49,040 --> 00:12:50,800 [growls] 235 00:12:50,880 --> 00:12:52,680 We need to get everyone to safety! 236 00:12:52,760 --> 00:12:55,200 -[gasps, screams] -[Flora gasps] Hurry! Come with me! 237 00:12:55,280 --> 00:12:59,240 -[growls, huffs] -Sally! Sally, stop! Look at me! 238 00:12:59,760 --> 00:13:00,680 Damien? 239 00:13:01,720 --> 00:13:02,640 [Sally roars] 240 00:13:02,720 --> 00:13:03,680 [groans] 241 00:13:03,760 --> 00:13:05,400 -[grunts] -Bloom! 242 00:13:05,480 --> 00:13:07,640 [Bloom screams, grunts] 243 00:13:08,160 --> 00:13:10,200 Now's our chance. Showtime! 244 00:13:14,800 --> 00:13:17,480 Why is everything so hard? 245 00:13:17,560 --> 00:13:20,480 Bloom, this way! There are civilians who need our help. 246 00:13:21,760 --> 00:13:25,920 -[snarls, huffs] -[menacing music playing] 247 00:13:32,800 --> 00:13:36,160 -Hmm! -[suspenseful music playing] 248 00:13:36,720 --> 00:13:37,760 Sky? 249 00:13:38,840 --> 00:13:41,080 Where are you? Sky? 250 00:13:43,880 --> 00:13:46,480 [growls] 251 00:13:50,280 --> 00:13:51,360 [snarls] 252 00:13:55,520 --> 00:13:56,520 Hmm? 253 00:13:57,200 --> 00:14:00,240 [gasps, grunts] 254 00:14:00,800 --> 00:14:01,760 [scoffs] 255 00:14:03,240 --> 00:14:06,040 Icy, what are you doing? Let me go! 256 00:14:06,120 --> 00:14:09,440 Oh, I will. After I take your power! 257 00:14:10,400 --> 00:14:11,480 No! [grunts] 258 00:14:11,560 --> 00:14:13,560 -[growls] -[Icy] What? 259 00:14:13,640 --> 00:14:15,360 [roars] 260 00:14:15,440 --> 00:14:19,080 -[grunts, groans] -[dramatic music playing] 261 00:14:19,920 --> 00:14:22,040 [grunts, pants] 262 00:14:24,320 --> 00:14:27,400 -[roars] -[pants] 263 00:14:28,520 --> 00:14:30,080 Girls, we've got trouble! 264 00:14:30,760 --> 00:14:32,240 -Magic Winx! -["Forever Winx" playing] 265 00:14:32,320 --> 00:14:34,160 -♪ We are the Winx ♪ -Huh? [chuckles] 266 00:14:34,240 --> 00:14:35,840 ♪ We light up the night ♪ 267 00:14:35,920 --> 00:14:37,640 -♪ Together we're stronger ♪ -[grunts] 268 00:14:37,720 --> 00:14:39,560 ♪ We're one of a kind ♪ 269 00:14:39,680 --> 00:14:41,800 -♪ Yeah, we are the Winx ♪ -[laughs] 270 00:14:41,880 --> 00:14:43,600 -♪ Get ready to fly ♪ -[grunts] 271 00:14:43,680 --> 00:14:44,800 ♪ We're spreading our wings ♪ 272 00:14:44,880 --> 00:14:47,880 -♪ And we shoot for the sky ♪ -[grunts] 273 00:14:47,960 --> 00:14:48,840 [grunts] 274 00:14:48,920 --> 00:14:55,120 ♪ The Winx together We're gonna live like this forever ♪ 275 00:14:55,440 --> 00:14:58,760 -♪ The Winx together ♪ -[grunts] 276 00:14:58,840 --> 00:15:02,960 -♪ We're gonna live like this forever ♪ -[grunts] 277 00:15:03,160 --> 00:15:06,200 ♪ The Winx together ♪ 278 00:15:06,280 --> 00:15:09,800 ♪ We are who we are Like fire in the dark ♪ 279 00:15:10,360 --> 00:15:12,440 ♪ The Winx forever ♪ 280 00:15:17,640 --> 00:15:19,920 ♪ The Winx forever ♪ 281 00:15:20,000 --> 00:15:20,960 [chuckles] 282 00:15:22,280 --> 00:15:25,720 [grunts, laughs] 283 00:15:25,800 --> 00:15:27,520 ♪ The Winx forever ♪ 284 00:15:32,960 --> 00:15:35,040 ♪ The Winx forever ♪ 285 00:15:35,120 --> 00:15:37,760 [grunts, chuckles] 286 00:15:38,280 --> 00:15:40,000 [song concludes] 287 00:15:40,080 --> 00:15:43,160 -[Sally roaring] -[dramatic music playing] 288 00:15:47,920 --> 00:15:49,000 [roars] 289 00:15:49,080 --> 00:15:53,200 -Protection of Waves! -[growls] 290 00:15:53,280 --> 00:15:56,920 Magixia is pretty cool, but Gardenia has good points too. 291 00:15:57,000 --> 00:15:58,840 Like, no monsters. 292 00:15:58,920 --> 00:16:01,160 [snarls] 293 00:16:01,240 --> 00:16:03,120 Sonic Blast! 294 00:16:03,200 --> 00:16:06,240 [groans, roars] 295 00:16:06,320 --> 00:16:08,200 -[both gasp] -[grunts] 296 00:16:08,280 --> 00:16:12,200 -[passengers clamoring, screaming] -[growls, roars] 297 00:16:12,840 --> 00:16:14,160 Arms of the Earth! 298 00:16:14,240 --> 00:16:16,240 [growls] 299 00:16:16,320 --> 00:16:17,400 [grunts] 300 00:16:17,480 --> 00:16:21,400 [groans, roars] 301 00:16:21,480 --> 00:16:24,840 [grunts, roars] 302 00:16:24,920 --> 00:16:26,080 [Winx gasp] 303 00:16:26,840 --> 00:16:28,440 We need to get her out of here, 304 00:16:28,520 --> 00:16:30,760 or she will end up destroying all of Magixia. 305 00:16:30,840 --> 00:16:33,600 Let's try to scare her off. Fireball! 306 00:16:37,600 --> 00:16:40,400 [sniffs, growls] 307 00:16:41,560 --> 00:16:43,120 [roars] 308 00:16:43,200 --> 00:16:44,280 What? 309 00:16:46,680 --> 00:16:50,320 [huffs, roars] 310 00:16:52,600 --> 00:16:54,440 Big boy is gone! 311 00:16:54,520 --> 00:16:56,680 -[Winx gasp, grunt] -[growls, roars] 312 00:16:58,880 --> 00:17:01,840 -Did we miss anything, girls? -No, you're just in time. 313 00:17:01,920 --> 00:17:03,800 Come on, let's get to work. 314 00:17:03,880 --> 00:17:06,240 -[pants] -[suit beeps] 315 00:17:06,320 --> 00:17:08,680 [adventurous music playing] 316 00:17:11,320 --> 00:17:13,800 -[grunts] -[grunts] 317 00:17:13,880 --> 00:17:17,040 [snarls, roars] 318 00:17:19,440 --> 00:17:20,520 -[grunts] -Don't hurt her! 319 00:17:20,600 --> 00:17:21,480 Huh? 320 00:17:21,560 --> 00:17:22,800 -[Riven grunts] -[Damien grunts] 321 00:17:22,880 --> 00:17:24,440 [growls] 322 00:17:24,520 --> 00:17:26,440 [Riven, in low voice] Seriously? 323 00:17:26,520 --> 00:17:29,680 -Is that monster yours, Damien? -[sighs] 324 00:17:29,760 --> 00:17:32,000 -Sally is not a monster. -Hmm? 325 00:17:32,080 --> 00:17:35,360 She was a salamander until a second ago. I don't know what happened. 326 00:17:35,440 --> 00:17:37,320 But I know what will happen to this city 327 00:17:37,400 --> 00:17:39,280 -if we don't stop her. -[groans] 328 00:17:39,360 --> 00:17:41,560 I think it's time for the emergency signal. 329 00:17:41,640 --> 00:17:44,080 [alarm ringing] 330 00:17:44,160 --> 00:17:47,880 [alarm blaring] 331 00:17:48,600 --> 00:17:51,000 [tense music playing] 332 00:17:53,200 --> 00:17:56,560 [grunts] 333 00:17:57,080 --> 00:17:58,000 Huh? 334 00:18:03,920 --> 00:18:05,120 Oh, no! 335 00:18:05,200 --> 00:18:06,520 -[Griselda] Robin. -[shocked grunt] 336 00:18:06,600 --> 00:18:09,080 I thought you were keeping an eye on the girls. 337 00:18:09,600 --> 00:18:13,200 -What's going on? -Uh, I can explain. 338 00:18:16,880 --> 00:18:17,920 [whimpers] 339 00:18:19,240 --> 00:18:24,360 -[dramatic music playing] -[growls, roars] 340 00:18:25,160 --> 00:18:26,200 [sniffs] 341 00:18:26,280 --> 00:18:28,880 Winx! I think I figured out how to get her out of here. 342 00:18:28,960 --> 00:18:30,720 Cover me! Fireball! 343 00:18:32,480 --> 00:18:36,240 [growls, huffs] 344 00:18:36,320 --> 00:18:39,760 Sally! Do you recognize me? It's me! 345 00:18:39,840 --> 00:18:41,800 -[growls] -[screams] 346 00:18:41,880 --> 00:18:43,400 Damien, no! 347 00:18:43,480 --> 00:18:45,160 [roars] 348 00:18:45,240 --> 00:18:48,160 [huffs, roars] 349 00:18:48,240 --> 00:18:51,800 [triumphant music playing] 350 00:18:53,760 --> 00:18:55,000 [pants] 351 00:18:55,080 --> 00:18:56,640 -Headmistress Faragonda! -[gasps] 352 00:18:56,720 --> 00:18:58,200 Headmistress Griffin! 353 00:18:58,280 --> 00:19:00,200 -Huh? -[grunts] 354 00:19:00,720 --> 00:19:03,600 [tense music playing] 355 00:19:05,160 --> 00:19:07,280 Looks like we've got uninvited guests. 356 00:19:07,880 --> 00:19:09,520 The party's over, sisters. 357 00:19:10,720 --> 00:19:12,720 -[sighs] -Hmm? 358 00:19:13,320 --> 00:19:14,840 -[Faragonda grunts] -[Griffin grunts] 359 00:19:14,920 --> 00:19:19,240 [roars] 360 00:19:21,440 --> 00:19:23,880 -[music concludes] -[trills] 361 00:19:23,960 --> 00:19:27,360 -That… that was great, headmistress! -[uplifting music playing] 362 00:19:28,120 --> 00:19:29,520 Thank you for your help. 363 00:19:30,400 --> 00:19:33,680 Everyone in my office. Now. 364 00:19:35,480 --> 00:19:37,840 -[somber music playing] -[sighs] 365 00:19:39,080 --> 00:19:41,680 Hmm? [grunts, pants] 366 00:19:44,760 --> 00:19:47,560 -[gentle music playing] -[crickets chirping] 367 00:19:51,560 --> 00:19:53,400 This is all my fault, headmistress. 368 00:19:53,480 --> 00:19:55,120 -[Griselda] No, Robin. -[gasps] 369 00:19:55,200 --> 00:19:56,280 Not all. 370 00:19:56,360 --> 00:19:59,200 [Faragonda] Going out without permission is one thing, 371 00:19:59,280 --> 00:20:02,560 but I'm most disappointed in your lack of judgment. 372 00:20:02,640 --> 00:20:04,720 But… we were just trying to help. 373 00:20:04,800 --> 00:20:09,400 A fairy must know her limits in order to protect others effectively. 374 00:20:09,480 --> 00:20:12,440 You should have come to us immediately. 375 00:20:12,520 --> 00:20:13,360 Hmm? 376 00:20:13,440 --> 00:20:15,480 You will be confined to campus for one week, 377 00:20:15,560 --> 00:20:17,840 except for academic reasons. 378 00:20:17,920 --> 00:20:19,880 -Same for you, Robin. -[sighs] 379 00:20:19,960 --> 00:20:22,120 And there is one more thing. 380 00:20:22,200 --> 00:20:25,000 Sigillo Encantus Immediatus! 381 00:20:25,080 --> 00:20:27,120 [Winx gasp] 382 00:20:27,200 --> 00:20:29,560 Your powers will be sealed for seven days. 383 00:20:29,640 --> 00:20:31,080 Take advantage of this time 384 00:20:31,160 --> 00:20:33,040 -to reflect on what I said. -[Winx gasp] 385 00:20:33,120 --> 00:20:34,520 Have a good evening, girls. 386 00:20:36,320 --> 00:20:37,480 [crickets chirping] 387 00:20:37,560 --> 00:20:40,760 [pensive music playing] 388 00:20:44,800 --> 00:20:46,640 -[trills] -[sinister music playing] 389 00:20:46,720 --> 00:20:49,200 -Welcome back, beast-master. -Huh? 390 00:20:49,280 --> 00:20:50,240 [Damien gasps] 391 00:20:50,880 --> 00:20:53,040 [spluttering] Father, I can explain! 392 00:20:53,120 --> 00:20:54,680 Not one word! 393 00:20:54,760 --> 00:20:56,560 What were you thinking? 394 00:20:56,640 --> 00:20:58,120 [trills] 395 00:20:58,680 --> 00:21:01,240 The Dragon Flame is legendary! 396 00:21:01,320 --> 00:21:05,200 And you were hoping to capture it with your pathetic little animals? 397 00:21:05,280 --> 00:21:09,480 [snickers] They do say people take after their pets. 398 00:21:09,560 --> 00:21:12,080 [Trix laugh, gasp] 399 00:21:12,600 --> 00:21:14,520 Good-for-nothing! 400 00:21:14,600 --> 00:21:19,400 This is the last time you'll disobey me, is that clear? 401 00:21:19,480 --> 00:21:20,800 [sighs] 402 00:21:20,880 --> 00:21:25,280 [sinister music builds] 403 00:21:25,840 --> 00:21:28,400 [scoffs] It's been a pleasure, Damien. 404 00:21:28,480 --> 00:21:29,360 [grunts] 405 00:21:29,960 --> 00:21:32,080 [music concludes] 406 00:21:33,120 --> 00:21:36,000 [Aisha sighs] Let's look on the bright side about today… 407 00:21:36,520 --> 00:21:38,160 -it's over! -[gentle music playing] 408 00:21:38,240 --> 00:21:40,280 -That's not the only good thing. -Hmm? 409 00:21:40,360 --> 00:21:42,840 Did you see the way Sky was looking at you? 410 00:21:43,360 --> 00:21:45,560 [chuckles] What are you waiting for, Bloom? 411 00:21:45,640 --> 00:21:47,600 -Hmm? -He is so into you! 412 00:21:47,680 --> 00:21:49,760 -You should go for it! -Hmm… 413 00:21:50,240 --> 00:21:51,760 -Don't listen to her. -[gasps] 414 00:21:51,840 --> 00:21:54,520 Things will get super messy if you rush in. 415 00:21:55,440 --> 00:21:59,040 A prince's life is one duty or commitment after the next. 416 00:21:59,120 --> 00:22:01,000 -Huh? -Miss your chance and you'll 417 00:22:01,080 --> 00:22:02,360 never get another! 418 00:22:02,440 --> 00:22:03,880 I don't know. 419 00:22:03,960 --> 00:22:07,600 Sky is Diaspro's boyfriend, and as long as that's the case, 420 00:22:07,680 --> 00:22:09,560 it's not right for me to make a move. 421 00:22:09,640 --> 00:22:13,760 [chuckles] Yeah. So, what about Damien? 422 00:22:13,840 --> 00:22:16,440 He seemed really sorry about what happened. 423 00:22:16,520 --> 00:22:17,840 -He should be. -Hmm? 424 00:22:17,920 --> 00:22:19,880 -His salamander almost flattened Magixia. -[sighs] 425 00:22:19,960 --> 00:22:23,440 He may be a little rude, but he's okay. 426 00:22:23,520 --> 00:22:25,640 He gets right to the point. I like him. 427 00:22:25,720 --> 00:22:28,280 -[Winx laugh] -What? 428 00:22:29,800 --> 00:22:31,440 [Aisha] Oh, Tecna! 429 00:22:33,120 --> 00:22:35,000 [sighs] Hmm? 430 00:22:35,680 --> 00:22:36,560 What? 431 00:22:36,640 --> 00:22:40,400 [tense music playing] 432 00:22:41,000 --> 00:22:42,360 ["From Now On" playing] 433 00:22:42,440 --> 00:22:47,160 ♪ From now on, I'll be bigger I'll be braver, than the old me ♪ 434 00:22:47,240 --> 00:22:49,560 ♪ Call me Bloom Yeah, that's the bold me ♪ 435 00:22:49,640 --> 00:22:51,080 ♪ From now on ♪ 436 00:22:51,160 --> 00:22:54,800 ♪ Find the magic in the fire That I'm holding ♪ 437 00:22:54,880 --> 00:22:57,520 ♪ Nothing will slow me down ♪ 438 00:22:57,600 --> 00:22:59,160 ♪ From now on ♪ 439 00:22:59,240 --> 00:23:02,840 ♪ Stand my ground Say it loud ♪ 440 00:23:02,920 --> 00:23:05,240 ♪ I won't change for anybody else ♪ 441 00:23:05,320 --> 00:23:09,080 ♪ From now on ♪ 442 00:23:09,160 --> 00:23:12,435 ♪ From now on ♪ 443 00:23:12,524 --> 00:23:13,485 [song concludes] 32181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.