All language subtitles for They.Fight.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 [♪ gentle music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:16,667 --> 00:00:18,667 [gate buzzer blares] 5 00:00:26,292 --> 00:00:29,041 Mr. Manigan, I'm sure you are well aware 6 00:00:29,042 --> 00:00:30,957 this is your last shot. 7 00:00:30,958 --> 00:00:32,708 You're a two-time offender. 8 00:00:33,917 --> 00:00:36,042 Why should anyone believe anything you say at this point? 9 00:00:37,792 --> 00:00:39,666 [board member 1] Would you take the durag off, please? 10 00:00:39,667 --> 00:00:40,667 Yes, ma'am. 11 00:00:44,625 --> 00:00:46,666 I've done the work on myself, 12 00:00:46,667 --> 00:00:49,749 and I know I'm, uh, I'm still a-- a work in progress. 13 00:00:49,750 --> 00:00:52,666 [board member 3] Please tell us, what are your plans for your life? 14 00:00:52,667 --> 00:00:56,708 More importantly, are you able to express genuine contrition? 15 00:00:58,833 --> 00:01:00,875 [board member 2] Mr. Manigan, do you know what contrition is? 16 00:01:02,958 --> 00:01:04,917 It's being sorry for what I've done. 17 00:01:06,042 --> 00:01:07,042 And I am. 18 00:01:09,583 --> 00:01:10,583 Very sorry. 19 00:01:16,833 --> 00:01:19,167 I buried my eldest son during my time in here. 20 00:01:21,708 --> 00:01:24,166 And I'd like to get home to my youngest 21 00:01:24,167 --> 00:01:26,500 so the same thing don't happen to him. 22 00:01:28,000 --> 00:01:29,625 I need to get back to Southeast. 23 00:01:30,625 --> 00:01:32,083 At least try to do some good. 24 00:01:36,292 --> 00:01:39,208 Not a day go by that I don't feel an overwhelming sense of guilt. 25 00:01:40,875 --> 00:01:42,125 I'm damaged, I know that. 26 00:01:44,750 --> 00:01:46,000 But I'm still useful. 27 00:01:47,167 --> 00:01:48,792 [board member 2] What about boxing? 28 00:01:49,708 --> 00:01:52,167 I'm sure there's a lot that you have left to offer. 29 00:01:53,792 --> 00:01:55,000 I don't know. 30 00:01:55,792 --> 00:01:57,708 To be honest, I lost the love for it. 31 00:01:59,875 --> 00:02:01,500 Haunts me more than anything. 32 00:02:03,833 --> 00:02:05,374 [loud student chatter] 33 00:02:05,375 --> 00:02:08,666 [over intercom] Attention, students, don't forget to sign up in your homeroom 34 00:02:08,667 --> 00:02:10,333 for the Fall Festival Talent Show. 35 00:02:10,833 --> 00:02:13,082 Don't miss your chance to win lots of fun prizes. 36 00:02:13,083 --> 00:02:14,332 - [♪ Twin rapping] - [♪ Quincey beatboxing] 37 00:02:14,333 --> 00:02:15,416 ♪ It's not a problem, it's a fact ♪ 38 00:02:15,417 --> 00:02:17,124 ♪ Three plus zero, no joke no need to react ♪ 39 00:02:17,125 --> 00:02:18,541 ♪ I see you tryna act tough ♪ 40 00:02:18,542 --> 00:02:20,249 ♪ Everything a sham everything is a bluff ♪ 41 00:02:20,250 --> 00:02:21,582 ♪ I get it you just wanna be like me ♪ 42 00:02:21,583 --> 00:02:23,333 ♪ But the only problem is your IQ is three ♪ 43 00:02:24,292 --> 00:02:25,499 [crowd exclaiming] 44 00:02:25,500 --> 00:02:26,666 Yo, man. 45 00:02:26,667 --> 00:02:28,667 [loud student chatter continues] 46 00:02:33,708 --> 00:02:35,624 [school bell ringing] 47 00:02:35,625 --> 00:02:38,625 [♪ bright uplifting music playing] 48 00:02:47,208 --> 00:02:50,208 [♪ bright uplifting music continues playing] 49 00:03:39,625 --> 00:03:41,333 [drawer clattering] 50 00:03:42,917 --> 00:03:44,749 [keys jingling] 51 00:03:44,750 --> 00:03:48,291 [♪ bright uplifting music continues playing] 52 00:03:48,292 --> 00:03:50,374 [friends chattering indistinctly] 53 00:03:50,375 --> 00:03:51,958 I'll do it. Which key? 54 00:03:54,125 --> 00:03:55,417 [both chatting excitedly] 55 00:03:56,250 --> 00:03:57,917 Dang, whoa! 56 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Dang! 57 00:04:10,792 --> 00:04:12,292 Hey, get up here! Get up here! 58 00:04:20,750 --> 00:04:22,750 [both grunting] 59 00:04:25,667 --> 00:04:27,666 [both groaning playfully] 60 00:04:27,667 --> 00:04:29,667 [distant siren wailing] 61 00:04:31,667 --> 00:04:33,042 [door opens] 62 00:04:34,500 --> 00:04:35,792 [door closes] 63 00:04:39,333 --> 00:04:40,999 I wanna have this conversation with you, I do, I just-- 64 00:04:41,000 --> 00:04:42,624 I can't right now, I got a lot... 65 00:04:42,625 --> 00:04:44,791 - I got-- I got stuff to do. - Ketta. Ketta, stop. 66 00:04:44,792 --> 00:04:46,083 - Stop, please. - No, I... 67 00:04:46,875 --> 00:04:47,875 I'll stop. 68 00:04:49,208 --> 00:04:50,375 Well, now you gotta start. 69 00:04:52,083 --> 00:04:53,083 Um... 70 00:04:59,375 --> 00:05:00,875 I wanna see my son. 71 00:05:02,083 --> 00:05:03,916 That's what you want? 72 00:05:03,917 --> 00:05:05,458 [Walt] That's not what I'm saying. I mean, I... 73 00:05:07,458 --> 00:05:09,166 Come on, Ketta. I'm-- I'm not the enemy. 74 00:05:09,167 --> 00:05:11,124 [Ketta] Walt, you don't get to just re-insert yourself. 75 00:05:11,125 --> 00:05:12,916 I know. 76 00:05:12,917 --> 00:05:13,917 I know, I know. 77 00:05:15,125 --> 00:05:17,207 You gotta put in the work. 78 00:05:17,208 --> 00:05:18,292 You gotta... 79 00:05:19,375 --> 00:05:22,042 let go of that part of yourself that only know how to destroy. 80 00:05:24,083 --> 00:05:25,792 Come on, baby, don't-- don't say that. 81 00:05:28,125 --> 00:05:29,374 I thought-- I thought-- I thought-- 82 00:05:29,375 --> 00:05:30,750 I thought you was past all that. 83 00:05:33,208 --> 00:05:34,292 [Ketta] Are you? 84 00:05:37,833 --> 00:05:39,250 You got some place to stay? 85 00:05:40,417 --> 00:05:42,707 - [Walt] I wanna come home. - No, I'm not-- I'm not-- 86 00:05:42,708 --> 00:05:44,416 I'm not saying you can stay here, I'm just-- 87 00:05:44,417 --> 00:05:45,417 Please. 88 00:05:46,292 --> 00:05:47,417 Can I come home? 89 00:05:48,750 --> 00:05:50,667 Walt, you gotta do the work first. 90 00:05:53,167 --> 00:05:54,167 Okay? 91 00:05:56,833 --> 00:05:58,042 Wait, wait, Ketta. 92 00:05:59,042 --> 00:06:00,042 Ketta. 93 00:06:02,250 --> 00:06:03,333 I love you. 94 00:06:05,542 --> 00:06:06,917 I know you do. 95 00:06:09,292 --> 00:06:10,292 Ketta. 96 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Ketta, hold up. 97 00:06:21,375 --> 00:06:23,375 [car starting] 98 00:06:33,417 --> 00:06:36,417 [♪ gentle music playing] 99 00:06:42,208 --> 00:06:44,208 [students chattering] 100 00:06:44,583 --> 00:06:46,291 [Slim] ...gotta get our legs strong enough. 101 00:06:46,292 --> 00:06:48,999 So, one more time, we're gonna do a one-minute drill on the kicks. 102 00:06:49,000 --> 00:06:51,541 Kick from your hip, and go! 103 00:06:51,542 --> 00:06:53,624 Make sure-- get a splash, I wanna see a splash! 104 00:06:53,625 --> 00:06:55,625 - That's it. - [water splashing] 105 00:06:57,750 --> 00:06:58,750 Keep going. 106 00:07:00,167 --> 00:07:01,167 Keep going. 107 00:07:05,458 --> 00:07:07,000 Keep going, make sure you kick. 108 00:07:11,542 --> 00:07:12,833 That's it, good job. 109 00:07:14,667 --> 00:07:16,667 [people chattering] 110 00:07:20,667 --> 00:07:22,667 [video game playing] 111 00:07:32,708 --> 00:07:33,917 [person coughing] 112 00:07:41,833 --> 00:07:43,833 [computer keys clacking] 113 00:07:47,500 --> 00:07:48,542 Bruh, you good? 114 00:07:50,083 --> 00:07:51,708 Uh, not really. 115 00:07:56,125 --> 00:07:58,125 [computer keys clacking] 116 00:08:00,167 --> 00:08:01,500 - [computer dings] - Got it. 117 00:08:04,042 --> 00:08:05,625 - Thanks, man. - You're welcome. 118 00:08:10,542 --> 00:08:12,208 [quietly muttering] 119 00:08:12,792 --> 00:08:14,792 [children shouting outside] 120 00:08:18,625 --> 00:08:20,125 - Get off me, man! - [loud thwack] 121 00:08:21,917 --> 00:08:23,999 - [♪ intense music playing] - [kid] Don't take my shoes, please! 122 00:08:24,000 --> 00:08:25,125 - Please! - [Walt] Hey! 123 00:08:26,167 --> 00:08:27,917 [kid groaning] 124 00:08:32,333 --> 00:08:33,667 Hey, little man, you alright? 125 00:08:35,708 --> 00:08:37,000 Come on, get up. 126 00:08:40,958 --> 00:08:44,082 Hey, even if you lose, man, you gotta fight back. 127 00:08:44,083 --> 00:08:45,167 You hear me? 128 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 Come on. 129 00:08:52,958 --> 00:08:54,375 You'll be alright. 130 00:08:57,500 --> 00:08:58,957 Hey! 131 00:08:58,958 --> 00:09:01,167 Uh-uh. Get him outta here. 132 00:09:02,458 --> 00:09:05,082 Hey, come on, bruh. He need some love. 133 00:09:05,083 --> 00:09:06,666 Peroxide and some Band-Aids. 134 00:09:06,667 --> 00:09:07,957 All the youngs know, 135 00:09:07,958 --> 00:09:09,666 you fight out there, you don't fight in here. 136 00:09:09,667 --> 00:09:11,458 He wasn't fighting, they jumped him. 137 00:09:12,708 --> 00:09:14,666 The kid don't even know how to defend himself, man. 138 00:09:14,667 --> 00:09:16,416 I saw the whole thing from the computer lab. 139 00:09:16,417 --> 00:09:17,832 The computer lab? Who are you? 140 00:09:17,833 --> 00:09:19,082 I'm Walt. 141 00:09:19,083 --> 00:09:21,166 [kids grunting playfully] 142 00:09:21,167 --> 00:09:23,000 - Hyah! - [Slim] Hey! 143 00:09:24,208 --> 00:09:25,416 Tidy it up in here! 144 00:09:25,417 --> 00:09:27,042 [Quincey] Our bad, Slim. 145 00:09:29,875 --> 00:09:31,374 Dang! 146 00:09:31,375 --> 00:09:34,124 This boy-boy got the face beat off him! 147 00:09:34,125 --> 00:09:35,832 [Twin] They got him for his Krispy Kremes too! 148 00:09:35,833 --> 00:09:37,249 [both laughing] 149 00:09:37,250 --> 00:09:38,541 [Slim] Hey, I'm not telling you again. 150 00:09:38,542 --> 00:09:40,207 [Quincey] Let us put the gloves on then, man! 151 00:09:40,208 --> 00:09:43,124 - I teach boxing, not clowning. - [Twin] We ready, Slim. 152 00:09:43,125 --> 00:09:44,749 Let us show you these hands, big bruh. 153 00:09:44,750 --> 00:09:46,625 You all about that fight life, little guy. 154 00:09:47,583 --> 00:09:48,707 Come on, Slim! 155 00:09:48,708 --> 00:09:51,541 - Slim, please! We serious! - We ready! 156 00:09:51,542 --> 00:09:52,667 [Slim] One condition. 157 00:09:53,917 --> 00:09:56,916 You take little Bruce Leroy here under your wing. 158 00:09:56,917 --> 00:09:59,707 Every time you in the gym, he in the gym with you. 159 00:09:59,708 --> 00:10:02,749 And if y'all ain't together, nobody boxing. 160 00:10:02,750 --> 00:10:05,207 And you. You walked him in here. 161 00:10:05,208 --> 00:10:08,166 I'm expecting you to help me train him, Coach. 162 00:10:08,167 --> 00:10:11,041 - [softly] Whoa, he just said "Coach!" - [Walt] Hey, man. 163 00:10:11,042 --> 00:10:13,874 I, uh, I came here to use a computer. 164 00:10:13,875 --> 00:10:16,125 - I ain't no damn babysitter. - I know who you are. 165 00:10:18,208 --> 00:10:20,416 Now, don't just be coming here using. 166 00:10:20,417 --> 00:10:22,749 My philosophy, we pay it forward. 167 00:10:22,750 --> 00:10:25,042 You take, you give it back. 168 00:10:36,583 --> 00:10:38,499 Hey, good luck with that. 169 00:10:38,500 --> 00:10:40,500 [car horn blaring, traffic droning] 170 00:10:52,958 --> 00:10:55,167 Stay as long as you need, okay? 171 00:10:57,833 --> 00:10:59,792 - [door bell jingling] - [Turk] Yo, Lee. 172 00:11:01,125 --> 00:11:02,292 Let me get a coffee. 173 00:11:03,583 --> 00:11:06,332 You know it's supposed to be me and you, right, my beautiful queen? 174 00:11:06,333 --> 00:11:08,541 Your mouth stay talking slick, Turk. 175 00:11:08,542 --> 00:11:11,582 Then, tell me you still love me, I'll give you a big tip. 176 00:11:11,583 --> 00:11:13,749 I'm gonna text Tisha, tell her you in here getting fresh. 177 00:11:13,750 --> 00:11:15,041 Mm! 178 00:11:15,042 --> 00:11:16,250 Your beautiful self. 179 00:11:17,542 --> 00:11:19,542 - [♪ music playing faintly] - [Turk sniffling] 180 00:11:22,750 --> 00:11:24,791 Walt! My dawg! 181 00:11:24,792 --> 00:11:26,249 What's good? 182 00:11:26,250 --> 00:11:27,916 You out, out? 183 00:11:27,917 --> 00:11:29,916 Uh, yeah. Early. 184 00:11:29,917 --> 00:11:31,458 Ah, they let you out early? 185 00:11:33,375 --> 00:11:34,666 Alright, Black man. 186 00:11:34,667 --> 00:11:35,916 It's good to see you. You straight? 187 00:11:35,917 --> 00:11:37,875 - Yeah, I'm cool. - Alright. 188 00:11:38,750 --> 00:11:40,250 Hey, hey, uh, Turk. 189 00:11:46,708 --> 00:11:48,167 It's good to see you, man. 190 00:11:49,333 --> 00:11:51,207 Good to see you too, Walt. 191 00:11:51,208 --> 00:11:52,208 Be safe. 192 00:11:56,708 --> 00:11:57,708 Yo, Lee! 193 00:11:58,833 --> 00:12:00,666 - [Turk] Believe in us, babe - [Lee] Boy, bye. 194 00:12:00,667 --> 00:12:01,667 [Turk laughing] 195 00:12:02,708 --> 00:12:04,708 [paper rustling] 196 00:12:07,417 --> 00:12:08,500 Hey. Hey, Turk. 197 00:12:11,083 --> 00:12:13,457 Closed mouths don't get fed, Walt. What up? 198 00:12:13,458 --> 00:12:15,791 Look, man, uh, if you could, uh, if you could help me out, man, 199 00:12:15,792 --> 00:12:18,207 - I'd-- I'd really appreciate it. - By the look at that penitentiary bag, 200 00:12:18,208 --> 00:12:20,750 it look like you looking for a place to shit, shower, and shave. 201 00:12:23,500 --> 00:12:25,000 But I might be able to get you a job on the crew. 202 00:12:26,000 --> 00:12:27,582 - You mean like a job, job? - [Turk] Yeah. 203 00:12:27,583 --> 00:12:28,999 We always looking for guys. 204 00:12:29,000 --> 00:12:32,707 It's backbreaking work, but get you a few dollars. 205 00:12:32,708 --> 00:12:34,707 Would you look out like that, man, for me? 206 00:12:34,708 --> 00:12:37,292 Man, Walt, you know how much you mean to us, man? 207 00:12:38,083 --> 00:12:40,416 That gym, them kids, you saved a lot of lives, man. 208 00:12:40,417 --> 00:12:42,875 So, if you asking me for help, hell yeah, say less. 209 00:12:44,417 --> 00:12:47,374 Shit, when I got out, it took me like a year to get shit going. 210 00:12:47,375 --> 00:12:49,499 You know? We don't exist to them. 211 00:12:49,500 --> 00:12:51,082 I ain't trying to see nobody go through that. 212 00:12:51,083 --> 00:12:52,083 Turk. 213 00:12:53,542 --> 00:12:54,624 Thank you, man. 214 00:12:54,625 --> 00:12:56,541 Yeah, man. Look, you know I'ma ask you 215 00:12:56,542 --> 00:12:57,958 'cause everybody wondering. 216 00:12:59,083 --> 00:13:01,416 They gonna ask the same thing, alright? 217 00:13:01,417 --> 00:13:03,666 You get them demons out while you was in there? 218 00:13:03,667 --> 00:13:05,832 Hey, man, I'm beyond it. 219 00:13:05,833 --> 00:13:07,332 Three years. 220 00:13:07,333 --> 00:13:09,124 Alright, man. 221 00:13:09,125 --> 00:13:11,125 Hey, we working. 222 00:13:19,958 --> 00:13:22,958 [♪ brooding music playing] 223 00:13:44,167 --> 00:13:45,792 [car honks loudly] 224 00:14:01,208 --> 00:14:04,208 [♪ brooding music continues] 225 00:14:11,000 --> 00:14:12,333 [♪ music fades out] 226 00:14:14,000 --> 00:14:16,542 Gee me. Walt? 227 00:14:18,917 --> 00:14:19,917 Walt! 228 00:14:21,375 --> 00:14:22,916 - [chuckles] - That's you! 229 00:14:22,917 --> 00:14:24,791 - Hey, yo, man. - [sighs] 230 00:14:24,792 --> 00:14:26,374 Ain't nobody but me, man. 231 00:14:26,375 --> 00:14:27,792 [Coach Mac sighs] 232 00:14:28,875 --> 00:14:30,916 Walt, how come you ain't ring on somebody's phone, 233 00:14:30,917 --> 00:14:32,499 tell somebody something? 234 00:14:32,500 --> 00:14:34,374 Man, you know I don't wanna be no bother. 235 00:14:34,375 --> 00:14:35,500 Shit. 236 00:14:36,583 --> 00:14:40,124 You, uh, you got some-- somewhere to sleep? 237 00:14:40,125 --> 00:14:42,458 Since you're asking, I don't, Coach. 238 00:14:43,958 --> 00:14:46,833 I really, I think I just need a couple days just to get myself right. 239 00:14:47,958 --> 00:14:49,208 If that's alright. 240 00:14:53,167 --> 00:14:54,167 Um, I'm... 241 00:14:55,417 --> 00:14:56,583 I'm sorry, Walt. 242 00:14:57,875 --> 00:14:59,958 She-- she ain't gonna allow it. 243 00:15:01,125 --> 00:15:02,957 - I understand. - [Delores] Mac? 244 00:15:02,958 --> 00:15:04,707 Who is that? 245 00:15:04,708 --> 00:15:07,249 Uh, baby, it's, uh, that's-- it's Walt. 246 00:15:07,250 --> 00:15:08,375 Just got home. 247 00:15:09,875 --> 00:15:11,499 Hey, Miss Delores, how you-- how you doing? 248 00:15:11,500 --> 00:15:13,500 So, what is it gonna be this time, Walter? 249 00:15:14,458 --> 00:15:15,542 Take care of my son. 250 00:15:17,083 --> 00:15:18,499 Get my life together. 251 00:15:18,500 --> 00:15:21,042 I'm expecting you to keep your word. 252 00:15:22,542 --> 00:15:24,208 You ain't gotta tell me twice, Coach. 253 00:15:25,500 --> 00:15:28,042 Hey, it's good seeing you. 254 00:15:31,417 --> 00:15:32,542 - Alright. - Alright. 255 00:15:38,833 --> 00:15:40,833 [footsteps approaching] 256 00:15:44,250 --> 00:15:45,750 [grunting] 257 00:15:48,542 --> 00:15:50,125 [Slim] Looks like you got that thing. 258 00:15:51,250 --> 00:15:52,416 What thing would that be? 259 00:15:52,417 --> 00:15:53,417 [exhales sharply] 260 00:15:56,333 --> 00:15:57,333 [box thuds] 261 00:15:58,375 --> 00:15:59,917 [Slim] Like you got nowhere to go. 262 00:16:03,083 --> 00:16:04,583 But this gym keeps calling you. 263 00:16:05,375 --> 00:16:06,917 How long they sit you down for? 264 00:16:09,167 --> 00:16:10,292 Gave me five. 265 00:16:11,292 --> 00:16:12,541 Did three and a half. 266 00:16:12,542 --> 00:16:13,542 Yeah. 267 00:16:15,958 --> 00:16:16,958 Well, heads up. 268 00:16:18,167 --> 00:16:19,417 Don't get too attached to this place. 269 00:16:20,542 --> 00:16:22,166 City budget cuts are coming, 270 00:16:22,167 --> 00:16:24,207 and ain't got too many places for these kids to go. 271 00:16:24,208 --> 00:16:26,208 I'm doing the best I can to keep the lights on. 272 00:16:28,667 --> 00:16:30,792 But they gonna close it. 273 00:16:31,333 --> 00:16:32,333 [Slim grunts] 274 00:16:33,458 --> 00:16:35,333 Just like they close everything else. 275 00:16:37,208 --> 00:16:38,375 You know, I'm guessing... 276 00:16:41,167 --> 00:16:43,542 you searching for answers for yourself. 277 00:16:44,917 --> 00:16:46,500 I need a lot more than answers. 278 00:16:51,167 --> 00:16:54,375 We got a lot of guys around here back from a bid... 279 00:16:55,875 --> 00:16:57,167 needing the computer. 280 00:16:59,583 --> 00:17:02,291 None of 'em got the boxing knowledge you got. 281 00:17:02,292 --> 00:17:04,458 That's for sure. Ooh. 282 00:17:06,667 --> 00:17:07,917 Yeah. 283 00:17:09,917 --> 00:17:11,083 I'm guessing... 284 00:17:12,458 --> 00:17:16,041 you some type of valued asset. 285 00:17:16,042 --> 00:17:17,042 [Walt chuckles softly] 286 00:17:18,917 --> 00:17:21,333 - [chuckles] Crazy. - Yeah. Yeah. 287 00:17:23,042 --> 00:17:24,042 Ahh. 288 00:17:25,500 --> 00:17:26,500 Come on. 289 00:17:30,125 --> 00:17:31,792 Welcome to the presidential suite. 290 00:17:32,667 --> 00:17:34,250 I sleep in here some nights. 291 00:17:35,250 --> 00:17:38,750 But I have a home, you don't. 292 00:17:40,000 --> 00:17:42,291 - [items thudding and sliding] - [Slim grunting] 293 00:17:42,292 --> 00:17:44,708 Anything in that closet is yours. 294 00:17:46,750 --> 00:17:51,667 The locker room shower and shitter in here gets it done. 295 00:17:53,500 --> 00:17:57,083 And it, uh, has a few... 296 00:17:58,958 --> 00:18:00,208 minutes left. 297 00:18:03,375 --> 00:18:04,375 [keys jingling] 298 00:18:06,958 --> 00:18:08,292 The only thing is... 299 00:18:11,167 --> 00:18:14,041 when I lock up for the night, you in here till the morning. 300 00:18:14,042 --> 00:18:15,958 - We clear on that? - Yeah. 301 00:18:18,208 --> 00:18:19,500 Thank you. 302 00:18:20,417 --> 00:18:21,417 Yeah. 303 00:18:27,208 --> 00:18:28,208 [door slams shut] 304 00:18:30,333 --> 00:18:32,582 [door lock clacking] 305 00:18:32,583 --> 00:18:35,167 [♪ gentle music playing] 306 00:18:40,125 --> 00:18:41,125 [wincing] 307 00:18:44,583 --> 00:18:46,083 [sighs] 308 00:18:51,792 --> 00:18:52,792 [grunts sharply] 309 00:18:55,750 --> 00:18:57,750 - [keys jingling] - [door lock clacking] 310 00:19:00,083 --> 00:19:01,417 [light switch clicking] 311 00:19:03,958 --> 00:19:05,999 Top of the morning to you! Let's roll. 312 00:19:06,000 --> 00:19:07,666 [Walt] Man. [groaning] 313 00:19:07,667 --> 00:19:09,167 My back keeps locking up. 314 00:19:10,125 --> 00:19:12,666 - What time is it? - Time for you to earn your keep. 315 00:19:12,667 --> 00:19:15,041 - That's what the clock say. - [keys jingling] 316 00:19:15,042 --> 00:19:16,208 [whispering] Oh, man. 317 00:19:17,958 --> 00:19:19,083 [sighs] 318 00:19:20,625 --> 00:19:21,749 Shit. 319 00:19:21,750 --> 00:19:25,666 Hey, hey, man, I need to use the computer lab real quick. 320 00:19:25,667 --> 00:19:27,250 [Slim] This ain't no internet cafe. 321 00:19:28,708 --> 00:19:31,208 Gym now, computer later. 322 00:19:32,167 --> 00:19:34,916 [Walt] Come on, bruh. It's my life we talking about. 323 00:19:34,917 --> 00:19:36,042 [Slim] Yeah, I know. 324 00:19:39,458 --> 00:19:41,707 - [sweeper thuds] - If you don't mind, 325 00:19:41,708 --> 00:19:43,457 place is a bit dusty. 326 00:19:43,458 --> 00:19:44,791 Man, I ain't no janitor. 327 00:19:44,792 --> 00:19:46,207 What? 328 00:19:46,208 --> 00:19:47,542 Room and board ain't free. 329 00:19:48,667 --> 00:19:49,917 We work around here. 330 00:19:54,917 --> 00:19:57,250 Fair exchange. Ain't no robbery. 331 00:20:00,292 --> 00:20:02,292 [Walt clicking tongue, whispering indistinctly] 332 00:20:03,583 --> 00:20:04,917 [sucking teeth] 333 00:20:06,500 --> 00:20:08,332 [Ketta] How you adjusting, Peanut? 334 00:20:08,333 --> 00:20:09,958 You liking your teachers and your classes? 335 00:20:12,917 --> 00:20:14,667 What happened to your face? 336 00:20:15,708 --> 00:20:16,833 I got jumped. 337 00:20:18,583 --> 00:20:20,000 They stole my sneakers. 338 00:20:20,750 --> 00:20:22,167 [Ketta] Well, did you report it? 339 00:20:23,083 --> 00:20:24,874 Don't work like that, Miss Ketta. 340 00:20:24,875 --> 00:20:27,291 Best to keep your mouth shut so you don't got no more problems. 341 00:20:27,292 --> 00:20:28,458 Young man, look at me. 342 00:20:29,417 --> 00:20:30,417 Look at me. 343 00:20:31,417 --> 00:20:33,749 In this life, win or lose, you don't ever back down 344 00:20:33,750 --> 00:20:35,208 to somebody harming you, you understand? 345 00:20:36,417 --> 00:20:38,457 - Yes, ma'am. - Sometimes you gotta be a lion 346 00:20:38,458 --> 00:20:40,208 in order to be the lamb you are. 347 00:20:41,500 --> 00:20:43,416 You been able to make any new friends? 348 00:20:43,417 --> 00:20:45,582 - There's some homies. - [Ketta] Yeah? [chuckles] 349 00:20:45,583 --> 00:20:46,708 They seem cool. 350 00:20:48,708 --> 00:20:50,957 But it's hard, Miss Ketta. 351 00:20:50,958 --> 00:20:52,708 "No new friends" is real! 352 00:20:54,875 --> 00:20:56,499 Think I'm gonna try boxing. 353 00:20:56,500 --> 00:20:58,042 I know a little something about that. 354 00:20:59,167 --> 00:21:01,375 I believe you'd make a good fighter, Peanut. 355 00:21:02,625 --> 00:21:03,792 [chuckles] 356 00:21:06,250 --> 00:21:07,958 There something else you wanna run by me? 357 00:21:14,708 --> 00:21:16,750 How do I talk to girls? 358 00:21:35,708 --> 00:21:37,708 [computer keys clacking] 359 00:21:43,417 --> 00:21:46,292 [computer mouse sliding and clicking] 360 00:21:54,208 --> 00:21:55,208 [computer chimes] 361 00:22:00,833 --> 00:22:02,999 - [footsteps approaching] - [Walt exhales] 362 00:22:03,000 --> 00:22:04,083 [Slim] Word of advice. 363 00:22:05,708 --> 00:22:08,291 Checking that thing every hour ain't gonna change your life overnight. 364 00:22:08,292 --> 00:22:11,124 You know, I did everything you asked me to. 365 00:22:11,125 --> 00:22:13,249 You can save your lecture for them young boys. 366 00:22:13,250 --> 00:22:14,500 I ain't your enemy. 367 00:22:16,292 --> 00:22:17,875 And neither are them kids. 368 00:22:22,708 --> 00:22:24,082 Lean in, Walt. 369 00:22:24,083 --> 00:22:25,333 [Walt sighs] 370 00:22:27,250 --> 00:22:29,541 Take a punch to give a punch. 371 00:22:29,542 --> 00:22:30,708 Remember... 372 00:22:34,125 --> 00:22:35,417 [sighs] Shit. 373 00:22:37,250 --> 00:22:38,417 - Alright. - [Slim scoffs softly] 374 00:22:39,292 --> 00:22:40,833 ...a watched clock never moves. 375 00:22:42,042 --> 00:22:43,583 [keys jingling] 376 00:22:44,458 --> 00:22:46,833 [clock ticking] 377 00:22:47,500 --> 00:22:50,500 [ticking continues] 378 00:22:52,542 --> 00:22:56,500 [ticking echoing] 379 00:22:58,792 --> 00:22:59,874 - ♪ Ay! ♪ - [school bell ringing] 380 00:22:59,875 --> 00:23:01,207 [♪ "No Dayz Off" by Kairo X Sha'Ki playing] 381 00:23:01,208 --> 00:23:02,999 ♪ We don't follow rules, we not like the rest ♪ 382 00:23:03,000 --> 00:23:05,666 ♪ Type to break a record and won't break a sweat ♪ 383 00:23:05,667 --> 00:23:07,582 ♪ Heard your last attempt, we wasn't feeling that ♪ 384 00:23:07,583 --> 00:23:10,249 ♪ It's over, man, no novocaine, it's time to bring the feeling back ♪ 385 00:23:10,250 --> 00:23:11,332 ♪ It's on ♪ 386 00:23:11,333 --> 00:23:12,999 ♪ Chilling in the future, we gone ♪ 387 00:23:13,000 --> 00:23:15,999 ♪ Sicker than penicillin, you want it, you go and get it ♪ 388 00:23:16,000 --> 00:23:18,416 ♪ Till the end, never quitting, something you gotta witness ♪ 389 00:23:18,417 --> 00:23:20,832 ♪ Gotta go make a difference, gotta complete the mission ♪ 390 00:23:20,833 --> 00:23:21,916 ♪ It's done ♪ 391 00:23:21,917 --> 00:23:24,791 [Slim] Come on, spread out, spread out. Right there, right there. 392 00:23:24,792 --> 00:23:26,416 Alright, decide what you gonna do. 393 00:23:26,417 --> 00:23:28,707 That's it. Good job, good job. 394 00:23:28,708 --> 00:23:31,708 [line ringing] 395 00:23:37,292 --> 00:23:39,667 [Ketta] [on voicemail] Hey, it's Ketta. Leave me a message. 396 00:23:41,250 --> 00:23:43,208 [Slim] That's it, keep your balance. 397 00:23:44,083 --> 00:23:45,749 And back. 398 00:23:45,750 --> 00:23:47,207 Keep your balance, knees bent. 399 00:23:47,208 --> 00:23:48,916 That's it. That's it. 400 00:23:48,917 --> 00:23:50,499 Slip. Let me get a slip. 401 00:23:50,500 --> 00:23:52,249 That's good. There you go. 402 00:23:52,250 --> 00:23:53,792 Combination like that. Alright. 403 00:23:55,375 --> 00:23:56,749 Good balance. 404 00:23:56,750 --> 00:23:58,416 Keep your balance. Keep your balance. 405 00:23:58,417 --> 00:23:59,541 Stop, center. 406 00:23:59,542 --> 00:24:00,707 Go back. 407 00:24:00,708 --> 00:24:02,416 To the center. That's it, and fold. 408 00:24:02,417 --> 00:24:04,249 Alright. Combo. 409 00:24:04,250 --> 00:24:05,332 [kids exhaling sharply] 410 00:24:05,333 --> 00:24:06,749 [Slim] Yeah, that's it. 411 00:24:06,750 --> 00:24:07,917 There you go. Back. 412 00:24:08,875 --> 00:24:09,875 Back and slip. 413 00:24:11,458 --> 00:24:12,708 Come on. Hook. 414 00:24:13,583 --> 00:24:15,082 Give me a combo. One, two. 415 00:24:15,083 --> 00:24:17,416 Keep your back. Back. 416 00:24:17,417 --> 00:24:19,374 And combo right there. 417 00:24:19,375 --> 00:24:20,624 And back up. 418 00:24:20,625 --> 00:24:22,999 Back, back, back. 419 00:24:23,000 --> 00:24:24,083 Back. Combo! 420 00:24:25,208 --> 00:24:26,292 One, two, three. 421 00:24:28,250 --> 00:24:30,041 Yo, what's up with janitor dude? 422 00:24:30,042 --> 00:24:31,958 [Slim] Time! Gather 'round. 423 00:24:36,208 --> 00:24:38,582 You have no idea who that man is. 424 00:24:38,583 --> 00:24:39,874 It ain't that serious, Slim. 425 00:24:39,875 --> 00:24:41,999 You act like he Bud Crawford or somebody. 426 00:24:42,000 --> 00:24:43,207 [Slim] He wasn't no fighter. 427 00:24:43,208 --> 00:24:45,624 He was just the best boxing coach Southeast has ever known. 428 00:24:45,625 --> 00:24:49,417 Now, I watched my old boxing film and studied my books. 429 00:24:50,208 --> 00:24:54,207 But what Walt got, you ain't gonna find in no books. 430 00:24:54,208 --> 00:24:59,499 His life is like one of them ESPN 30 for 30 documentaries, y'all. 431 00:24:59,500 --> 00:25:02,041 If he's so great, why don't he train nobody no more? 432 00:25:02,042 --> 00:25:04,291 Bruh, that was a double negative you just used. 433 00:25:04,292 --> 00:25:05,957 - So what? - [Twin sighs] 434 00:25:05,958 --> 00:25:07,917 It ain't my place to tell you his story. 435 00:25:11,375 --> 00:25:12,375 Hmm. 436 00:25:13,292 --> 00:25:15,625 Alright, that's it for today. 437 00:25:17,583 --> 00:25:19,207 Y'all got some badass feet. 438 00:25:19,208 --> 00:25:20,791 Go on home. 439 00:25:20,792 --> 00:25:23,291 Keep an eye on each other's back when y'all hit that block. 440 00:25:23,292 --> 00:25:24,292 Go ahead. 441 00:25:30,167 --> 00:25:33,208 [running footsteps, sneakers squeaking] 442 00:25:36,208 --> 00:25:37,542 Lord have mercy. 443 00:25:43,542 --> 00:25:44,624 Hey. 444 00:25:44,625 --> 00:25:46,000 Slim say you used to be great. 445 00:25:47,167 --> 00:25:48,292 That true, OG? 446 00:25:49,792 --> 00:25:50,875 A long time ago. 447 00:25:52,500 --> 00:25:54,832 Nobody remembers the corner man, just the fighter. 448 00:25:54,833 --> 00:25:56,208 I best, uh, keep it moving. 449 00:25:57,750 --> 00:26:00,833 Whatever happened to you, I'm really sorry, Coach. 450 00:26:02,292 --> 00:26:03,708 Don't need to be sorry for me. 451 00:26:05,042 --> 00:26:07,291 And call me Walt. You? 452 00:26:07,292 --> 00:26:08,457 Peanut. 453 00:26:08,458 --> 00:26:09,833 [Walt] Peanut? Why they call you Peanut? 454 00:26:10,958 --> 00:26:12,874 Oh, I see it now. 455 00:26:12,875 --> 00:26:14,541 [chuckles] Big-ass head. 456 00:26:14,542 --> 00:26:15,542 [Peanut chuckles] 457 00:26:16,000 --> 00:26:17,082 [Walt chuckles] 458 00:26:17,083 --> 00:26:18,708 [Peanut] What you think about training me? 459 00:26:20,500 --> 00:26:22,083 I could be your next champion. 460 00:26:23,000 --> 00:26:26,207 Just stick with Slim, he'll show you what to do. 461 00:26:26,208 --> 00:26:28,833 I done lost the love for it anyway, but hey, hey. 462 00:26:30,250 --> 00:26:31,667 Ain't nothing wrong with you. 463 00:26:32,542 --> 00:26:33,667 Remember that. 464 00:26:35,333 --> 00:26:37,375 For someone who ain't interested in boxing no more... 465 00:26:38,917 --> 00:26:40,333 then why you keep showing up? 466 00:26:42,000 --> 00:26:43,791 I mean, like, your whole demeanor towards me 467 00:26:43,792 --> 00:26:45,292 is giving depressing at best, bruh. 468 00:26:46,417 --> 00:26:48,332 Give me the same energy I give you, OG. 469 00:26:48,333 --> 00:26:49,917 - [door opens] - [Twin and Quincey laughing] 470 00:26:51,667 --> 00:26:53,708 - Mm. - Oh. This dude. 471 00:26:55,917 --> 00:26:59,582 How it look you some sort of boxing legend 472 00:26:59,583 --> 00:27:00,916 cleaning shitty toilets? 473 00:27:00,917 --> 00:27:02,957 Hey, watch your mouth. 474 00:27:02,958 --> 00:27:04,666 Why don't you use that same tough guy energy 475 00:27:04,667 --> 00:27:06,625 to watch your friend's back, young muscles? 476 00:27:09,042 --> 00:27:11,792 Hey, ain't no disrespect, lil shorties. 477 00:27:13,625 --> 00:27:14,625 Alright. 478 00:27:17,042 --> 00:27:20,042 [♪ gentle music playing] 479 00:27:31,833 --> 00:27:33,583 [computer keys clacking] 480 00:27:34,042 --> 00:27:35,042 [computer chimes] 481 00:27:36,750 --> 00:27:38,417 [both exhaling sharply] 482 00:27:39,792 --> 00:27:41,374 - [line ringing] - [Ketta] Hey, it's Ketta. 483 00:27:41,375 --> 00:27:43,207 - Leave me a message. - [phone beeps] 484 00:27:43,208 --> 00:27:45,707 Ketta, call me back. It's-- it's Walt. 485 00:27:45,708 --> 00:27:48,708 [♪ gentle music continues playing] 486 00:27:49,625 --> 00:27:51,625 [indistinct chatter, exhaling sharply] 487 00:27:52,875 --> 00:27:54,833 Hey, Ketta, it's-- it's me, Walt. 488 00:27:56,083 --> 00:27:57,833 I was hoping we could talk again. 489 00:27:59,333 --> 00:28:00,750 I'm-- I'm trying. 490 00:28:01,875 --> 00:28:03,208 [kids chattering] 491 00:28:09,833 --> 00:28:10,833 [sighs] 492 00:28:20,917 --> 00:28:22,917 [both exhaling sharply] 493 00:28:26,667 --> 00:28:28,333 Ketta, I love you. 494 00:28:29,250 --> 00:28:32,375 [♪ gentle music playing] 495 00:29:03,667 --> 00:29:04,667 [♪ music fades out] 496 00:29:07,500 --> 00:29:09,833 Walt, what you doing down here, man? 497 00:29:12,042 --> 00:29:13,042 Turk. 498 00:29:14,833 --> 00:29:17,999 Man, week after week, man, I'm on that damn computer, 499 00:29:18,000 --> 00:29:20,249 and I still ain't found no job, man. 500 00:29:20,250 --> 00:29:22,582 Look, these things take time. Something gonna open up, man. 501 00:29:22,583 --> 00:29:23,832 I'm sorry I don't got the answer for you, 502 00:29:23,833 --> 00:29:25,541 but you can't just be showing up down here to my job. 503 00:29:25,542 --> 00:29:27,291 Hey, I ain't but one day away from being on the street. 504 00:29:27,292 --> 00:29:29,041 - Look, I understand that-- - You said you was gonna help me, 505 00:29:29,042 --> 00:29:30,750 - man, what-- - Hey, man, calm down! 506 00:29:31,167 --> 00:29:32,249 [Walt exhales] 507 00:29:32,250 --> 00:29:33,832 - Hell wrong with you, Walt? - Alright. My bad. 508 00:29:33,833 --> 00:29:34,833 Stay positive! 509 00:29:36,167 --> 00:29:37,874 I don't need this from you. 510 00:29:37,875 --> 00:29:40,082 The minute one of these good old white boys say something you don't like, 511 00:29:40,083 --> 00:29:41,999 this is what you gonna do, Walt, put your hands on 'em? 512 00:29:42,000 --> 00:29:43,332 - Huh? - My bad, no disrespect. 513 00:29:43,333 --> 00:29:44,333 None taken. 514 00:29:45,333 --> 00:29:46,667 But you better than that, dawg. 515 00:29:48,000 --> 00:29:49,916 Come on, I ain't forgot about you, and God ain't either. 516 00:29:49,917 --> 00:29:51,791 The best I can do today is introduce you to the foreman. 517 00:29:51,792 --> 00:29:53,125 Come on. Tighten up. 518 00:29:53,792 --> 00:29:54,792 [Walt sighs] 519 00:29:55,208 --> 00:29:56,250 [Turk] Mr. Morris! 520 00:29:57,625 --> 00:29:59,166 - What's up, Turk? - I wanted to introduce you 521 00:29:59,167 --> 00:30:01,082 to my friend Walt I was telling you about. 522 00:30:01,083 --> 00:30:02,666 - You said Walt? - Yeah, Walt. 523 00:30:02,667 --> 00:30:03,750 Walt Manigan, sir. 524 00:30:04,708 --> 00:30:06,582 - Good to meet you, Walt. - You too, you too. 525 00:30:06,583 --> 00:30:09,207 Wow, man shows up before he's hired. 526 00:30:09,208 --> 00:30:11,999 Persistence and patience. Impressive. 527 00:30:12,000 --> 00:30:14,374 You know, you got a real friend in Turk. 528 00:30:14,375 --> 00:30:16,707 Every morning, he been in my damn ear about you. 529 00:30:16,708 --> 00:30:19,166 - Is you ready to work? - Re-- Uh, yes, sir. Yes, sir. 530 00:30:19,167 --> 00:30:21,207 Ready, ready like-- like yesterday ready. 531 00:30:21,208 --> 00:30:22,707 - I like this guy already. - [Turk] Mm-hmm. 532 00:30:22,708 --> 00:30:26,166 Let's say next Monday, 6:00 a.m. sharp. 533 00:30:26,167 --> 00:30:27,291 You know the drill. 534 00:30:27,292 --> 00:30:29,291 And if you on time... 535 00:30:29,292 --> 00:30:31,166 - You late. [chuckles] - ...you late. 536 00:30:31,167 --> 00:30:33,167 - Appreciate you, Mr. Morris. - Thank-- thank you, sir. 537 00:30:38,083 --> 00:30:40,416 Yeah. Stay positive, Walt. 538 00:30:40,417 --> 00:30:42,999 Name all the members of NWA. 539 00:30:43,000 --> 00:30:46,708 Dr. Dre, Eazy-E, Ice Cube, MC Ren, and DJ Yella. 540 00:30:48,083 --> 00:30:50,250 Bet you can't name every last member in the Wu-Tang. 541 00:30:51,125 --> 00:30:55,082 Ghost, Rae, Meth, Ol' Dirty, GZA, RZA, Inspectah Deck, 542 00:30:55,083 --> 00:30:57,291 U-God, Masta Killa, and Cappadonna. 543 00:30:57,292 --> 00:30:58,666 - Dang! - You want some more? 544 00:30:58,667 --> 00:31:00,832 He just clowned your goofy ass. 545 00:31:00,833 --> 00:31:03,291 Now, your ass wanna show us some supreme knowledge. 546 00:31:03,292 --> 00:31:04,582 Okay, you can stay. 547 00:31:04,583 --> 00:31:06,374 - Don't get in your feelings, little guy. - [clicking tongue] 548 00:31:06,375 --> 00:31:08,833 Just study that purple tape and holler at me afterwards. 549 00:31:09,833 --> 00:31:12,541 Y'all better tighten up, 'cause I'm putting in that work. 550 00:31:12,542 --> 00:31:14,042 Gonna be world champ one day! 551 00:31:17,000 --> 00:31:20,791 Ha! Yo! He lost in his own Usher video now. 552 00:31:20,792 --> 00:31:23,792 [♪ romantic music playing] 553 00:31:42,625 --> 00:31:44,625 [gloves hitting] 554 00:31:45,833 --> 00:31:46,833 [Slim] Stay balanced. 555 00:31:48,208 --> 00:31:49,792 Work your one. Work your one. 556 00:31:50,333 --> 00:31:51,666 [Quincey] Come on, punk. 557 00:31:51,667 --> 00:31:54,082 - I gonna put little man to sleep, Slim. - Finish him! 558 00:31:54,083 --> 00:31:55,542 [grunting] 559 00:31:57,917 --> 00:31:59,916 [Twin] Come on! Knock him out! 560 00:31:59,917 --> 00:32:01,707 [Slim] Time. 561 00:32:01,708 --> 00:32:03,791 Bow down. You don't want this smoke! 562 00:32:03,792 --> 00:32:05,792 Peanut! Come here, man. 563 00:32:07,292 --> 00:32:08,374 Come here! 564 00:32:08,375 --> 00:32:10,874 Ah, now this dude wanna be a hero. 565 00:32:10,875 --> 00:32:13,041 You bigger than Quincey, you're stronger than him, huh? 566 00:32:13,042 --> 00:32:15,416 Use your power. Stop letting him push you around, man. 567 00:32:15,417 --> 00:32:16,707 You hear me? Say, "Yes, Coach." 568 00:32:16,708 --> 00:32:18,541 - Yes, Coach. - I don't believe you. 569 00:32:18,542 --> 00:32:20,041 - Say, "Yes, Coach." - Yes, Coach! 570 00:32:20,042 --> 00:32:21,874 Alright, now listen to me. Now, when he throw that right hand, 571 00:32:21,875 --> 00:32:23,874 I want you to slip to the inside and hit him in the body. 572 00:32:23,875 --> 00:32:25,541 - Alright? Come on. - [slapping] 573 00:32:25,542 --> 00:32:27,667 - Shut his ass up. - [Slim] Alright. 574 00:32:28,875 --> 00:32:30,874 Ready? Box. 575 00:32:30,875 --> 00:32:32,875 [gloves clapping together] 576 00:32:34,000 --> 00:32:35,791 [Walt] Speed. Speed and defense, Peanut. 577 00:32:35,792 --> 00:32:37,124 - [Quincey] Oh, yeah? - [Walt] Come on. 578 00:32:37,125 --> 00:32:39,625 - Use your feet, man, come on. - [Quincey] Here come the boom, Slim! 579 00:32:41,083 --> 00:32:42,207 - [Quincey grunts] - [punch thuds] 580 00:32:42,208 --> 00:32:43,750 [Walt] Ooh! Ooh! 581 00:32:45,458 --> 00:32:47,332 [gloves slapping] 582 00:32:47,333 --> 00:32:49,041 - [Peanut] Got him! - Sure did. 583 00:32:49,042 --> 00:32:50,999 More jab, less mouth. Alright? 584 00:32:51,000 --> 00:32:52,624 [Walt] Come here. 585 00:32:52,625 --> 00:32:53,625 Hey. 586 00:32:56,250 --> 00:32:58,166 Look at me. Look at me. 587 00:32:58,167 --> 00:33:01,666 Always fight back. You hear me? 588 00:33:01,667 --> 00:33:03,000 - Yes, Coach. - Alright. 589 00:33:08,667 --> 00:33:10,167 Thought I forgot about you? 590 00:33:11,417 --> 00:33:12,874 [laughing] 591 00:33:12,875 --> 00:33:14,082 Hey, baby. Come on. 592 00:33:14,083 --> 00:33:15,874 - Let's go get Wop Wop inside. - [Ketta] You trying to skate? 593 00:33:15,875 --> 00:33:17,291 - You trying to skate? - Come on. Go get him. 594 00:33:17,292 --> 00:33:19,666 - [Ketta] Go on up there and see Lulu. - Go inside, go inside, go inside! 595 00:33:19,667 --> 00:33:21,249 - Let's go inside! - [Ketta] Come on, y'all. 596 00:33:21,250 --> 00:33:22,582 Let's go inside. 597 00:33:22,583 --> 00:33:23,916 [Ketta] Oh, baby, you good? 598 00:33:23,917 --> 00:33:26,041 - Yeah. Yeah. Yeah. - Yeah. 599 00:33:26,042 --> 00:33:28,166 [Chanel] Oh my goodness. 600 00:33:28,167 --> 00:33:30,124 - [Ketta] Here y'all go. - Thank you. 601 00:33:30,125 --> 00:33:31,874 Oh, this looks so good, Ketta. 602 00:33:31,875 --> 00:33:33,167 - [Ketta] Okay, baby. - [Wop Wop whining] 603 00:33:34,500 --> 00:33:36,124 [Chanel] Alright. 604 00:33:36,125 --> 00:33:37,749 Let's bless this food. 605 00:33:37,750 --> 00:33:39,416 [Ketta] Alright. 606 00:33:39,417 --> 00:33:41,125 Heavenly Father, thank You. 607 00:33:44,167 --> 00:33:45,375 Thank You for... 608 00:33:49,333 --> 00:33:50,625 [whispering] Thank you. 609 00:33:52,167 --> 00:33:54,291 - Let's just eat this food. - [Ketta] Mm-hmm. 610 00:33:54,292 --> 00:33:55,874 - Okay? - [Ketta chuckles] 611 00:33:55,875 --> 00:33:59,082 God, you are still that same loyal person 612 00:33:59,083 --> 00:34:01,707 since the day I met you at Lamel Middle, Ketta. 613 00:34:01,708 --> 00:34:03,582 How many times you been on the other end of my phone 614 00:34:03,583 --> 00:34:05,166 when I've been crying about whatever? 615 00:34:05,167 --> 00:34:06,541 [Chanel chuckles] 616 00:34:06,542 --> 00:34:08,625 Know you are my heart, my day one. 617 00:34:10,958 --> 00:34:11,958 What? 618 00:34:13,000 --> 00:34:15,707 - That's you trying to be messy. - [Chanel] When are you gonna tell me? 619 00:34:15,708 --> 00:34:16,791 Tell you what, Chanel? 620 00:34:16,792 --> 00:34:18,374 [Chanel] Come with this tea and stop playing with me. 621 00:34:18,375 --> 00:34:19,916 - I don't know what you talking about. - Yes, you do. 622 00:34:19,917 --> 00:34:21,374 I'm not that sick. 623 00:34:21,375 --> 00:34:22,957 Walt back, ain't he? 624 00:34:22,958 --> 00:34:24,082 Wh-- okay. 625 00:34:24,083 --> 00:34:26,082 - Walt back, yeah, and? - [Chanel] And-- 626 00:34:26,083 --> 00:34:27,916 What does that mean? What that gotta do with me? 627 00:34:27,917 --> 00:34:30,291 I want you to get your man back. 628 00:34:30,292 --> 00:34:33,374 That pride's gonna have you old and dry. 629 00:34:33,375 --> 00:34:35,374 - Dry? - You know what I'm saying. 630 00:34:35,375 --> 00:34:37,042 You can't punish Walt forever. 631 00:34:39,833 --> 00:34:41,957 You wanna know something? He done had mad opportunities. 632 00:34:41,958 --> 00:34:43,792 Lots and lots of opportunities. 633 00:34:44,750 --> 00:34:46,417 He won't talk to me, Chanel. 634 00:34:47,625 --> 00:34:48,832 Ketta. 635 00:34:48,833 --> 00:34:50,458 I don't know what I'm supposed to do with that. 636 00:34:53,667 --> 00:34:54,667 I... 637 00:34:55,375 --> 00:34:56,792 - [fork clinking] - [door opens] 638 00:34:57,583 --> 00:34:58,916 - [Quincey] Mom? - [door closes] 639 00:34:58,917 --> 00:35:01,124 - [Chanel] There he is. - [Quincey gasps] 640 00:35:01,125 --> 00:35:02,416 Hey! 641 00:35:02,417 --> 00:35:04,957 - Super Wop Wop! - [Wop Wop exclaiming] 642 00:35:04,958 --> 00:35:06,833 [Chanel] You help him find his seat, baby? 643 00:35:07,750 --> 00:35:09,625 - Hey, Big Lu! - [Ketta] Hey, Quincey. 644 00:35:10,708 --> 00:35:12,917 - Hi, Miss Ketta. - Hey, baby. Mwah. 645 00:35:15,042 --> 00:35:17,874 Oh! Such a long day! 646 00:35:17,875 --> 00:35:20,166 [Chanel] Whoa, where's the water and soap on them hands? 647 00:35:20,167 --> 00:35:21,750 - [Ketta] Mm! - You're right. My bad, Ma. 648 00:35:24,042 --> 00:35:26,207 - [water running] - [Ketta chuckles] 649 00:35:26,208 --> 00:35:28,166 Quincey? 650 00:35:28,167 --> 00:35:30,124 What's up? I heard you and Peanut was buddies now. 651 00:35:30,125 --> 00:35:31,916 Yeah, P cool. 652 00:35:31,917 --> 00:35:34,082 - [Chanel] Mm-hmm. - [Quincey gasps] 653 00:35:34,083 --> 00:35:35,749 That looks so good. 654 00:35:35,750 --> 00:35:38,332 I heard y'all got a new coach down at the gym. 655 00:35:38,333 --> 00:35:41,124 Got the kids 'round here thinking they're the next Creed. 656 00:35:41,125 --> 00:35:43,166 - [Quincey] Yeah, Coach Walt. - [Chanel] Mm-hmm. 657 00:35:43,167 --> 00:35:45,416 [Quincey] Didn't know how to take him at first. 658 00:35:45,417 --> 00:35:46,624 Don't be trusting no strangers. 659 00:35:46,625 --> 00:35:49,332 But Slim say he cool, and he cool. 660 00:35:49,333 --> 00:35:50,666 He cool. 661 00:35:50,667 --> 00:35:52,249 - [Ketta] Hm! - [Chanel chuckles] 662 00:35:52,250 --> 00:35:54,249 Coach Walt's Wop Wop daddy. 663 00:35:54,250 --> 00:35:55,458 [Ketta] Why you gotta... 664 00:35:59,750 --> 00:36:01,750 [gulping] 665 00:36:03,000 --> 00:36:04,625 - What?! - [Chanel] Mm-hmm. 666 00:36:05,958 --> 00:36:08,124 - For real, real? - [whispering] For real, real. 667 00:36:08,125 --> 00:36:10,332 - That's crazy, Ma! - Yeah, that is cra-- that's cra-- 668 00:36:10,333 --> 00:36:12,375 - [Quincey] What?! - What are you doing? 669 00:36:13,042 --> 00:36:16,749 So, when you and Coach Walt gonna get back together, Miss Ketta? 670 00:36:16,750 --> 00:36:19,457 Boy! Stay outta grown folk business. 671 00:36:19,458 --> 00:36:21,374 But I was wondering the same thing. 672 00:36:21,375 --> 00:36:23,707 Okay. No, I see, okay. Everybody listen up. 673 00:36:23,708 --> 00:36:25,125 [Ketta clearing throat] 674 00:36:26,000 --> 00:36:27,499 It's for serious. 675 00:36:27,500 --> 00:36:29,083 Walt has been gone for a long time. 676 00:36:30,000 --> 00:36:32,083 He has, you know. He been gone for years. 677 00:36:33,208 --> 00:36:36,292 So, I don't know if we ever getting back together. 678 00:36:37,250 --> 00:36:38,250 Ever. 679 00:36:39,083 --> 00:36:42,582 - Okay. - Now, fight between you and Peanut. 680 00:36:42,583 --> 00:36:43,791 - Uh-oh. - Who would win? 681 00:36:43,792 --> 00:36:45,499 - Me. Obviously. - [Ketta] And you and me? 682 00:36:45,500 --> 00:36:47,041 Tell me why. Give me all the facts. Tell me, tell me. 683 00:36:47,042 --> 00:36:48,707 [Chanel] Don't get him started. He's not gonna be able to eat-- 684 00:36:48,708 --> 00:36:50,249 And then, all of a sudden, in the ring, Miss Ketta! 685 00:36:50,250 --> 00:36:51,582 - You guys, you better keep it down. - Boom! 686 00:36:51,583 --> 00:36:52,916 - [Chanel] Not at the table. - Whaaa! 687 00:36:52,917 --> 00:36:55,207 - You better take this tomfoolery-- - Woop-woop-- oh! Oh! Oh! 688 00:36:55,208 --> 00:36:57,749 Jab-jab, cross-cross. Look at the baby. 689 00:36:57,750 --> 00:37:00,750 [♪ gentle choral music playing] 690 00:37:09,583 --> 00:37:11,583 - [kids shouting] - [water splashing] 691 00:37:19,542 --> 00:37:22,332 - Oh, yeah! - Man, I'm mad hungry! 692 00:37:22,333 --> 00:37:23,832 My stomach is rubbing my back! 693 00:37:23,833 --> 00:37:25,666 I could dust off a whole pizza right now! 694 00:37:25,667 --> 00:37:27,791 - Y'all the boxers, right? - [Quincey] Yeah, that's us. 695 00:37:27,792 --> 00:37:30,041 What's up? I'm Cool Q, nice to meet you ladies. 696 00:37:30,042 --> 00:37:31,749 So, who's the best? 697 00:37:31,750 --> 00:37:33,416 What do you mean? 698 00:37:33,417 --> 00:37:35,499 What, you think she's speaking Spanish, crew? 699 00:37:35,500 --> 00:37:38,124 Which one of y'all is the best boxer? 700 00:37:38,125 --> 00:37:40,166 - He look like he got the biggest muscles. - [Quincey] What?! 701 00:37:40,167 --> 00:37:41,832 That's all body fat, you see that? 702 00:37:41,833 --> 00:37:43,041 You see these bazookas? 703 00:37:43,042 --> 00:37:46,457 I open up a can of whoop-ass on them every day in the gym, ladies! 704 00:37:46,458 --> 00:37:48,207 Man, this kid be hitting air. 705 00:37:48,208 --> 00:37:49,666 Man, sit your ass down! My day off. 706 00:37:49,667 --> 00:37:51,499 - Come on, man. Come on, man. - All you do is splash water, bro. 707 00:37:51,500 --> 00:37:53,167 - Come on, man! - Chill! 708 00:37:53,542 --> 00:37:54,542 [Peanut grumbling] 709 00:37:57,583 --> 00:37:59,249 Lashawna, are you okay? 710 00:37:59,250 --> 00:38:00,333 I-- I promise... 711 00:38:01,292 --> 00:38:02,667 [Peanut groaning angrily] 712 00:38:03,667 --> 00:38:05,667 [Turk and Walt grunting] 713 00:38:07,292 --> 00:38:09,292 [conveyor belt whirring] 714 00:38:10,083 --> 00:38:12,083 [trucks beeping] 715 00:38:12,792 --> 00:38:17,083 ♪ Oh, when they ask about me ♪ 716 00:38:18,292 --> 00:38:22,542 ♪ Say I went out with a bang ♪ 717 00:38:23,833 --> 00:38:28,375 ♪ Oh, when they ask about me ♪ 718 00:38:29,333 --> 00:38:34,999 ♪ Say I went out with a bang, bang ♪ 719 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 [♪ "Bang" by Jacob Banks and Tobe Nwigwe playing] 720 00:38:53,208 --> 00:38:56,999 - ♪ Bang ♪ - ♪ Savor the moment ♪ 721 00:38:57,000 --> 00:38:58,666 Whoo, yeah! 722 00:38:58,667 --> 00:39:02,125 ♪ Cue up the violins ♪ 723 00:39:03,750 --> 00:39:07,167 ♪ I hear the trumpets calling ♪ 724 00:39:08,500 --> 00:39:11,292 ♪ Time is upon me ♪ 725 00:39:12,792 --> 00:39:13,792 ♪ Bang ♪ 726 00:39:22,375 --> 00:39:23,417 ♪ Bang ♪ 727 00:39:31,542 --> 00:39:32,624 ♪ Bang ♪ 728 00:39:32,625 --> 00:39:34,625 [loud machinery whirring] 729 00:39:34,833 --> 00:39:36,541 [breathing heavily] 730 00:39:36,542 --> 00:39:37,916 - Hey, Walt. - Yeah? 731 00:39:37,917 --> 00:39:39,249 - You good, bruh? - Yeah. 732 00:39:39,250 --> 00:39:41,207 I been watching. You moving kinda slow, ain't you? 733 00:39:41,208 --> 00:39:43,624 Man, I'm just figuring it out. 734 00:39:43,625 --> 00:39:44,832 - Nah. - [grunting] 735 00:39:44,833 --> 00:39:46,500 Come on, you obviously in some type of pain. 736 00:39:47,833 --> 00:39:49,958 Take a cigarette break with me. Come on, dawg. 737 00:39:55,417 --> 00:39:56,667 Talk to me, Walt. 738 00:39:57,875 --> 00:39:59,957 I'm gonna be straight with you, man. 739 00:39:59,958 --> 00:40:01,582 My damn back ain't no good. 740 00:40:01,583 --> 00:40:03,791 Yeah, it's hard not to notice. 741 00:40:03,792 --> 00:40:06,457 I'm alright, man. I can-- I can pull my own weight. 742 00:40:06,458 --> 00:40:07,999 I ain't questioning your grit. 743 00:40:08,000 --> 00:40:09,749 I'm just saying you gotta tell me what's going on. 744 00:40:09,750 --> 00:40:12,374 That way, we can do something about it. Here, you want one of these? 745 00:40:12,375 --> 00:40:15,582 - So what, you the plug now? [scoffs] - Nah, these are prescription. 746 00:40:15,583 --> 00:40:17,375 I got l-legal from a doctor. 747 00:40:18,500 --> 00:40:20,832 - What's going on with your back, man? - Feel like needles in there, man. 748 00:40:20,833 --> 00:40:23,541 You move any slower in here, you ain't gonna be no good. 749 00:40:23,542 --> 00:40:25,542 And if you ain't no good, they gonna let you go. 750 00:40:26,750 --> 00:40:28,832 Man, I ain't-- I ain't trying to mess up your situation. 751 00:40:28,833 --> 00:40:31,457 - No, you need to go see my doctor. - Yeah, with what health insurance? 752 00:40:31,458 --> 00:40:32,750 It's a free clinic. 753 00:40:34,417 --> 00:40:37,417 [muffled whirring] 754 00:40:38,500 --> 00:40:40,208 - [phone ringing] - [secretary] Walter Manigan? 755 00:40:42,792 --> 00:40:44,292 [doctor] Describe the pain for me. 756 00:40:45,083 --> 00:40:46,207 Like a knife in my back. 757 00:40:46,208 --> 00:40:47,208 [inhales sharply] 758 00:40:47,875 --> 00:40:50,333 The pain shoot down through my right leg and down into my foot. 759 00:40:51,792 --> 00:40:53,625 Can hardly get my shoe on some mornings. 760 00:40:54,583 --> 00:40:56,582 - Does it feel electrical? - Mm-hmm. 761 00:40:56,583 --> 00:40:59,333 Like a... burning heat. 762 00:41:01,333 --> 00:41:02,333 Okay. 763 00:41:04,833 --> 00:41:06,917 You have sciatic nerve pain. 764 00:41:08,042 --> 00:41:10,832 - Sound like surgery to me. - Well, it's about a 50/50. 765 00:41:10,833 --> 00:41:13,750 First, we have to get the inflammation and damage you've caused down. 766 00:41:15,250 --> 00:41:17,916 - We'll start with methylprednisone. - Hey, Doc, Doc. 767 00:41:17,917 --> 00:41:19,667 - You should know-- - I should know what? 768 00:41:21,167 --> 00:41:22,167 I got... 769 00:41:23,625 --> 00:41:25,208 I got over three years clean. 770 00:41:26,083 --> 00:41:28,417 And I'd rather stay in pain than to jeopardize that. 771 00:41:33,333 --> 00:41:34,667 [pharmacist] Walter Manigan? 772 00:41:36,208 --> 00:41:38,624 - You're Walter Manigan? - I am. 773 00:41:38,625 --> 00:41:40,042 Prescription's ready. 774 00:41:41,833 --> 00:41:43,916 Be careful with those. 775 00:41:43,917 --> 00:41:46,917 [♪ somber music playing] 776 00:42:02,917 --> 00:42:03,917 [sighs] 777 00:42:12,917 --> 00:42:15,917 [♪ somber music continues playing] 778 00:42:37,917 --> 00:42:40,500 [whispering indistinctly] 779 00:43:00,417 --> 00:43:02,042 [door opens] 780 00:43:03,000 --> 00:43:04,000 [door closes] 781 00:43:17,083 --> 00:43:20,207 I spent the last three and a half years of my life 782 00:43:20,208 --> 00:43:21,875 living in a silent grief. 783 00:43:27,750 --> 00:43:29,832 [inhales deeply] 784 00:43:29,833 --> 00:43:34,375 All that guilt from Little Walt's death had never left me. 785 00:43:36,917 --> 00:43:40,208 I gave all my time to boxing. 786 00:43:41,750 --> 00:43:42,917 Not enough to him. 787 00:43:44,542 --> 00:43:45,832 To bringing him up right. 788 00:43:45,833 --> 00:43:48,708 I left it to you to do that all by yourself, I... 789 00:43:51,333 --> 00:43:52,792 For that, I am truly sorry. 790 00:43:58,792 --> 00:43:59,958 Just please... 791 00:44:01,667 --> 00:44:03,500 Please tell me you still believe in us. 792 00:44:04,917 --> 00:44:07,917 [♪ heartfelt music playing] 793 00:44:50,417 --> 00:44:52,249 - [Peanut] Ma! - [Peanut's mom] Hey! 794 00:44:52,250 --> 00:44:55,292 - [Peanut] I got us some pizza. - [Peanut's mom] Oh, okay! Thank you! 795 00:44:56,250 --> 00:44:58,292 Your father came by looking for you today. 796 00:44:59,667 --> 00:45:00,667 For real? 797 00:45:01,458 --> 00:45:02,458 How'd he look? 798 00:45:04,667 --> 00:45:05,750 He looked fine. 799 00:45:08,333 --> 00:45:09,500 Peanut, um... 800 00:45:11,167 --> 00:45:12,417 he's a good person. 801 00:45:13,875 --> 00:45:17,333 Just... some people get stuck. 802 00:45:19,167 --> 00:45:21,292 How come you never say anything bad about him? 803 00:45:22,958 --> 00:45:25,041 Now, what good is that gonna do you? 804 00:45:25,042 --> 00:45:26,042 You... 805 00:45:27,000 --> 00:45:29,582 are a sweet, selfless soul. 806 00:45:29,583 --> 00:45:32,082 It won't be long before them fast little girls 807 00:45:32,083 --> 00:45:35,124 come chasing after my perfect gentleman. 808 00:45:35,125 --> 00:45:36,875 Lord, help me. 809 00:45:38,417 --> 00:45:39,417 Uh... 810 00:45:40,500 --> 00:45:41,500 Excuse me. 811 00:45:42,208 --> 00:45:44,249 Wait, you got a girlfriend now? 812 00:45:44,250 --> 00:45:47,707 No, but I'm working on it, so not yet. 813 00:45:47,708 --> 00:45:50,332 I ain't even take her on a date yet! 814 00:45:50,333 --> 00:45:54,250 But I got plans, Ma. She smiled at me. 815 00:45:55,708 --> 00:45:57,749 [chuckles] And what did you do? 816 00:45:57,750 --> 00:46:00,874 - I hit her with my finishing move. - Your finishing move? 817 00:46:00,875 --> 00:46:02,333 Yeah, like this. 818 00:46:03,917 --> 00:46:05,666 Oh! [chuckles] P, come on. 819 00:46:05,667 --> 00:46:07,833 Just be yourself. 820 00:46:09,125 --> 00:46:10,957 Ask her out on a date first. 821 00:46:10,958 --> 00:46:12,208 [car door slams loudly] 822 00:46:13,750 --> 00:46:15,250 [groaning softly] 823 00:46:22,750 --> 00:46:24,208 [Slim] You doing alright down there? 824 00:46:26,417 --> 00:46:27,708 Yeah, just my back. 825 00:46:28,792 --> 00:46:29,875 Nothing new. 826 00:46:30,750 --> 00:46:32,416 You still gotta earn their trust. 827 00:46:32,417 --> 00:46:34,457 They seeing you every day and you giving 'em your time 828 00:46:34,458 --> 00:46:36,500 is the first step. But now? 829 00:46:38,292 --> 00:46:39,792 It's them knowing your story. 830 00:46:41,000 --> 00:46:42,166 I don't know, man. 831 00:46:42,167 --> 00:46:43,874 Yeah, you just gotta give it to 'em straight. 832 00:46:43,875 --> 00:46:46,291 Any one of these kids wanna know how I fucked everything up, 833 00:46:46,292 --> 00:46:49,541 all they gotta do is go on the internet, man. 834 00:46:49,542 --> 00:46:52,957 They don't need to sit around listening to me tell some old sad story. 835 00:46:52,958 --> 00:46:55,707 Well, they'll respect you if you come clean about your past, Walt. 836 00:46:55,708 --> 00:46:56,708 [softly] No, man. 837 00:46:58,667 --> 00:47:01,583 The moment you do that, watch. 838 00:47:05,417 --> 00:47:07,749 - God got plans for ya. - [chuckles] 839 00:47:07,750 --> 00:47:09,291 [♪ uplifting music playing] 840 00:47:09,292 --> 00:47:12,000 [Slim] Oh, you got that easy. We need to put another 24-inch up there. 841 00:47:13,667 --> 00:47:15,457 Alright. 842 00:47:15,458 --> 00:47:17,458 That's it. Keep your form. 843 00:47:18,708 --> 00:47:19,708 Keep your form. 844 00:47:23,958 --> 00:47:25,374 That's it, that's it. 845 00:47:25,375 --> 00:47:26,375 Go! 846 00:47:28,458 --> 00:47:29,500 Down and up! 847 00:47:31,458 --> 00:47:35,167 You know, I've been asking God to send me my help for a long time. 848 00:47:36,917 --> 00:47:38,042 And sure enough... 849 00:47:40,125 --> 00:47:43,708 one day, this man right here come walking in. 850 00:47:45,417 --> 00:47:46,792 That ain't no coincidence. 851 00:47:47,625 --> 00:47:49,582 That's divine intervention. 852 00:47:49,583 --> 00:47:51,958 Any of you know what I'm talking about? 853 00:47:53,083 --> 00:47:54,666 It's when the universe, 854 00:47:54,667 --> 00:47:56,874 when God got bigger plans for you, ain't it, Coach? 855 00:47:56,875 --> 00:47:58,916 Yeah! Oh! 856 00:47:58,917 --> 00:48:00,792 You sounding like Marcus Garvey. Yeah. 857 00:48:02,083 --> 00:48:03,208 Well, I want y'all to hear... 858 00:48:05,000 --> 00:48:06,833 what divine intervention sounds like. 859 00:48:09,667 --> 00:48:10,957 Coach? 860 00:48:10,958 --> 00:48:13,958 [♪ compelling music playing] 861 00:48:24,917 --> 00:48:26,250 Alright, um... 862 00:48:29,000 --> 00:48:31,291 [clearing throat] Um, I know there's been a lot of questions 863 00:48:31,292 --> 00:48:32,750 going around the gym about me. 864 00:48:36,250 --> 00:48:37,417 And, um... 865 00:48:39,375 --> 00:48:41,291 in order to win, can't be no secrets between the fighter 866 00:48:41,292 --> 00:48:43,292 and his-- and his coach. 867 00:48:45,500 --> 00:48:47,832 So, y'all go ahead and ask what you want. 868 00:48:47,833 --> 00:48:49,291 I'm a open book. 869 00:48:49,292 --> 00:48:50,750 Why'd you go to prison? 870 00:48:52,083 --> 00:48:53,083 Drugs. 871 00:48:53,875 --> 00:48:55,292 Selling 'em and using 'em. 872 00:48:57,833 --> 00:48:59,957 Y'all probably wonder why if I know so much about boxing, 873 00:48:59,958 --> 00:49:01,708 it took me so long to give you what I got. 874 00:49:04,542 --> 00:49:05,917 My son, he, uh... 875 00:49:07,542 --> 00:49:09,333 he got killed on his 18th birthday... 876 00:49:10,917 --> 00:49:12,375 following in my footsteps. 877 00:49:14,792 --> 00:49:17,417 Not a day go by that I don't blame myself for his death. 878 00:49:18,125 --> 00:49:20,708 And when I look at y'all, I see him. 879 00:49:22,333 --> 00:49:23,999 What he could have become. 880 00:49:24,000 --> 00:49:26,499 I see y'all becoming men, and he ain't get that chance 881 00:49:26,500 --> 00:49:28,417 'cause I failed as a father. 882 00:49:32,917 --> 00:49:34,375 Never thought I'd say this, but... 883 00:49:37,208 --> 00:49:39,708 I think God gave me my purpose back in this gym. 884 00:49:41,750 --> 00:49:44,124 So, you done found Jesus overnight, Coach? 885 00:49:44,125 --> 00:49:45,500 I found my fight again. 886 00:49:47,708 --> 00:49:49,166 It's in each and every one of y'all. 887 00:49:49,167 --> 00:49:53,124 Back in the day, DC would always compete 888 00:49:53,125 --> 00:49:55,082 at the regionals and junior nationals 889 00:49:55,083 --> 00:49:57,082 down in West Virginia. 890 00:49:57,083 --> 00:49:58,916 I'll make a deal with you. 891 00:49:58,917 --> 00:50:00,625 If y'all can see past my mistakes... 892 00:50:01,667 --> 00:50:03,583 I promise you I'll give you everything I got. 893 00:50:04,667 --> 00:50:08,833 And each and every last one of y'all will be in every fight until the end. 894 00:50:11,708 --> 00:50:14,124 - That alright? - [all] Yes, Coach! 895 00:50:14,125 --> 00:50:15,582 - That alright? - Yes, Coach! 896 00:50:15,583 --> 00:50:16,999 - [Walt] Lock in! - Lock in! 897 00:50:17,000 --> 00:50:19,207 - [Walt] Lock in! Lock in! - Lock in! Lock in! 898 00:50:19,208 --> 00:50:20,541 [Walt] Let's go! Come on! 899 00:50:20,542 --> 00:50:22,458 - [all clapping] - [Slim] Yeah, you alright. 900 00:50:26,292 --> 00:50:28,292 [Walt] Get loose. Let your hands go. 901 00:50:31,708 --> 00:50:33,708 - [kids chattering] - [sneaker squeaking] 902 00:50:37,333 --> 00:50:39,957 Hey, park that right hand right there. One, two, three! 903 00:50:39,958 --> 00:50:41,791 Boom! One, two, three, two! 904 00:50:41,792 --> 00:50:43,791 Boom! One, two, three, two! 905 00:50:43,792 --> 00:50:46,124 That's what I'm talking about. One, two, one, two! 906 00:50:46,125 --> 00:50:47,707 One, two, one, two! 907 00:50:47,708 --> 00:50:49,832 Turn around, come back this way. 908 00:50:49,833 --> 00:50:51,541 Hey. 909 00:50:51,542 --> 00:50:52,625 Listen here. 910 00:50:55,542 --> 00:50:57,832 Y'all have to understand these combinations like breathing. 911 00:50:57,833 --> 00:50:59,832 - Slip - [all] [softly] Yes, Coach. 912 00:50:59,833 --> 00:51:01,624 - You hear me? Slip. Alright. - [all] Yes, Coach! 913 00:51:01,625 --> 00:51:05,166 Duck! [grunts] Slip! 914 00:51:05,167 --> 00:51:07,291 Alright, fellas. [grunting] 915 00:51:07,292 --> 00:51:08,458 Welcome to the phone booth. 916 00:51:09,208 --> 00:51:10,957 Come on. P, Q, get up here. 917 00:51:10,958 --> 00:51:12,332 Left foot in. 918 00:51:12,333 --> 00:51:15,207 Get in your boxing stance. Hands up, bend your knees. 919 00:51:15,208 --> 00:51:17,541 Alright, I wanna see you pivot. Come on, turn. 920 00:51:17,542 --> 00:51:18,625 Alright, again. 921 00:51:19,542 --> 00:51:20,666 Again. 922 00:51:20,667 --> 00:51:22,041 Stay balanced, man. Stay balanced. 923 00:51:22,042 --> 00:51:23,166 Again. 924 00:51:23,167 --> 00:51:24,832 Boom. Again, one more time. 925 00:51:24,833 --> 00:51:26,083 One, two, three, two. 926 00:51:27,042 --> 00:51:28,291 Now, the numbers are the code. 927 00:51:28,292 --> 00:51:30,541 You master the code, you master your opponent. 928 00:51:30,542 --> 00:51:31,917 Down. Up! 929 00:51:32,792 --> 00:51:34,541 Pull. Pull. 930 00:51:34,542 --> 00:51:36,707 Turn it over. One, two, one, two! 931 00:51:36,708 --> 00:51:38,166 One, two, one, two! 932 00:51:38,167 --> 00:51:40,707 Work, work. Get 'em up, get 'em up, get 'em up! 933 00:51:40,708 --> 00:51:42,457 Y'all gotta own the ring. 934 00:51:42,458 --> 00:51:44,249 - Say it with me, own the ring. - [all] Own the ring! 935 00:51:44,250 --> 00:51:45,542 - Own the ring! - [all] Own the ring! 936 00:51:46,583 --> 00:51:48,541 [Walt] You may hate my methods, but you gonna love the results. 937 00:51:48,542 --> 00:51:49,874 Keep 'em up. Keep 'em up. 938 00:51:49,875 --> 00:51:51,791 Keep 'em up. Work, work, work! 939 00:51:51,792 --> 00:51:55,166 No fighter in the last round is gonna outlast us, you hear me? 940 00:51:55,167 --> 00:51:56,832 [all] Yes, Coach! 941 00:51:56,833 --> 00:51:58,541 Pain makes perfection, men. 942 00:51:58,542 --> 00:52:00,041 - You hear me? - [all] Yes, Coach! 943 00:52:00,042 --> 00:52:01,624 [Walt] You will commit! 944 00:52:01,625 --> 00:52:03,499 Day by day. Two, five, two! 945 00:52:03,500 --> 00:52:05,041 Brick by brick. Work. Up! 946 00:52:05,042 --> 00:52:06,499 The only question is... Down! 947 00:52:06,500 --> 00:52:07,582 ...will you lock in? Work! 948 00:52:07,583 --> 00:52:09,582 - Yep. Lock in. - [all] Lock in! 949 00:52:09,583 --> 00:52:10,707 - Lock in! - [all] Lock in! 950 00:52:10,708 --> 00:52:11,791 Come on. 951 00:52:11,792 --> 00:52:13,416 - Lock in. - [all] Lock in. 952 00:52:13,417 --> 00:52:14,749 - [Walt] Lock in! - Lock in! 953 00:52:14,750 --> 00:52:16,083 - Lock in! - [all] Lock in! 954 00:52:18,167 --> 00:52:20,666 Felicia Ashley here live in Southeast DC 955 00:52:20,667 --> 00:52:22,874 with Slim Richardson and Walt Manigan, and the boys 956 00:52:22,875 --> 00:52:24,832 - of the Congress Park Rec Center... - Bricks up! 957 00:52:24,833 --> 00:52:27,874 ...after a quite unique and odd training method... 958 00:52:27,875 --> 00:52:30,082 - Yes. - ...with bricks of all things. Now, Slim. 959 00:52:30,083 --> 00:52:31,166 - Yeah. - Explain this to me. 960 00:52:31,167 --> 00:52:33,082 [Slim] Yeah, well, they're tearing down our communities 961 00:52:33,083 --> 00:52:35,957 and, uh, a-and rebuilding, pushing the kids out. 962 00:52:35,958 --> 00:52:38,832 We training real hard for this big tournament up in West Virginia, 963 00:52:38,833 --> 00:52:41,999 so we just trying to get as much attention as we can for the boys. 964 00:52:42,000 --> 00:52:44,499 Get the whole city behind it. 965 00:52:44,500 --> 00:52:46,874 [Felicia] And Walt, what about you? I mean, bricks. 966 00:52:46,875 --> 00:52:48,541 [Walt] Yeah, that's right. Me and Slim, 967 00:52:48,542 --> 00:52:50,874 we see it as a real opportunity for the boys. 968 00:52:50,875 --> 00:52:52,666 Uh, you know, so... 969 00:52:52,667 --> 00:52:55,166 Hey, hey, hey, fellas, come over here! Circle up! 970 00:52:55,167 --> 00:52:56,666 - You know, one man's trash... - Come on. 971 00:52:56,667 --> 00:52:58,124 ...is another man's treasure kind of thing. 972 00:52:58,125 --> 00:53:00,832 So, we got all the bricks we can find and, uh, you know, 973 00:53:00,833 --> 00:53:03,332 using 'em to build our boys' foundations with 'em. 974 00:53:03,333 --> 00:53:04,957 - Lock in! - [all] Southeast! 975 00:53:04,958 --> 00:53:07,249 - Lock in! Lock in! - Southeast! Southeast! 976 00:53:07,250 --> 00:53:08,457 Yeah. 977 00:53:08,458 --> 00:53:09,957 Alright, well, there you have it, everyone. 978 00:53:09,958 --> 00:53:12,124 Live in Southeast DC, training with bricks, 979 00:53:12,125 --> 00:53:14,042 Felicia Ashley DC17. 980 00:53:25,792 --> 00:53:27,292 [knocking softly] 981 00:53:32,542 --> 00:53:34,542 [muffled footsteps approaching] 982 00:53:37,583 --> 00:53:39,125 [door opens] 983 00:53:44,083 --> 00:53:47,083 [♪ soft music playing] 984 00:53:59,625 --> 00:54:02,291 Welcome to the Junior Regionals Boxing Tournament. 985 00:54:02,292 --> 00:54:05,124 Young amateur fighters are stepping into the ring today 986 00:54:05,125 --> 00:54:07,249 displaying pure heart and hustle. 987 00:54:07,250 --> 00:54:09,541 Now, whoever's lucky enough to advance today 988 00:54:09,542 --> 00:54:12,874 will be eligible to fight in the Junior National Invitational 989 00:54:12,875 --> 00:54:14,499 in Charleston, West Virginia. 990 00:54:14,500 --> 00:54:17,457 ♪ What you do it for? If you ain't tryna get it up ♪ 991 00:54:17,458 --> 00:54:20,541 ♪ What you pursue it for? If you ain't in it for the top ♪ 992 00:54:20,542 --> 00:54:23,666 ♪ Then what you shooting for? If you ain't playing for my team ♪ 993 00:54:23,667 --> 00:54:25,582 [Michael Eaves] Now, for these coaches, 994 00:54:25,583 --> 00:54:28,166 it's a razor thin line between winning... 995 00:54:28,167 --> 00:54:30,666 - [bell dinging] - [cheering and applause] 996 00:54:30,667 --> 00:54:31,667 ...and losing. 997 00:54:33,417 --> 00:54:36,332 And for the kids, well, they're the pride of their cities. 998 00:54:36,333 --> 00:54:40,249 And many of these young competitors are just starting their boxing careers. 999 00:54:40,250 --> 00:54:43,166 At this level, it's not always about winning 1000 00:54:43,167 --> 00:54:46,291 as much as it is about showing up to compete. 1001 00:54:46,292 --> 00:54:48,082 ♪ Yeah, push on that vision, I crafted the recipe ♪ 1002 00:54:48,083 --> 00:54:49,916 ♪ Step to that mission, complacent I'll never be ♪ 1003 00:54:49,917 --> 00:54:51,624 ♪ Nah, nah, nah, nah, there's sense in the duel ♪ 1004 00:54:51,625 --> 00:54:53,041 ♪ Kill everything till I'm charged with a felony ♪ 1005 00:54:53,042 --> 00:54:54,416 Hey, focus. 1006 00:54:54,417 --> 00:54:55,707 It's you. 1007 00:54:55,708 --> 00:54:57,332 It's you, man. That's it! 1008 00:54:57,333 --> 00:54:58,416 Alright? Breathe in. 1009 00:54:58,417 --> 00:54:59,667 [inhales deeply] Let it out slow. 1010 00:55:00,583 --> 00:55:02,374 [Michael] Each bout is three rounds 1011 00:55:02,375 --> 00:55:04,416 with a one-minute rest in between. 1012 00:55:04,417 --> 00:55:05,499 Fighters score points... 1013 00:55:05,500 --> 00:55:07,082 - Fight! - ...with clean punches to the front 1014 00:55:07,083 --> 00:55:09,999 and sides of the head and body. 1015 00:55:10,000 --> 00:55:11,499 No shot below the belts, 1016 00:55:11,500 --> 00:55:14,791 no holding, and no hitting after the break. 1017 00:55:14,792 --> 00:55:16,457 [Slim] Alright, alright. Pivot! Pivot on it! 1018 00:55:16,458 --> 00:55:18,416 Pivot on it! Yeah, that's it! 1019 00:55:18,417 --> 00:55:19,749 Throw that jab! 1020 00:55:19,750 --> 00:55:22,374 Keep your hands up! Keep your hands up, that's it! 1021 00:55:22,375 --> 00:55:24,457 Turn him! Turn him, turn him! 1022 00:55:24,458 --> 00:55:26,666 - Hands up, hands up! - [grunting] 1023 00:55:26,667 --> 00:55:28,582 [Slim] That's it, that's it! 1024 00:55:28,583 --> 00:55:29,833 [Walt] Let's go, Peanut! 1025 00:55:31,167 --> 00:55:32,874 [Slim] Peanut, go right back at his ass! 1026 00:55:32,875 --> 00:55:35,207 Broad stance, and then shoot that brick! 1027 00:55:35,208 --> 00:55:37,457 [Walt] Stay locked in, P. Stay locked in. You got this. 1028 00:55:37,458 --> 00:55:38,750 [Slim] Your body shots are crushing! 1029 00:55:39,625 --> 00:55:41,124 Twin, get up on that kid! 1030 00:55:41,125 --> 00:55:42,832 - Get up on that kid! - [grunting] 1031 00:55:42,833 --> 00:55:45,457 Q, let your hands go, man, come on! 1032 00:55:45,458 --> 00:55:47,499 [Walt] Get up to the body. To the body! 1033 00:55:47,500 --> 00:55:48,624 Come on, man! 1034 00:55:48,625 --> 00:55:50,958 - [grunting] - Smoke that kid! 1035 00:55:51,625 --> 00:55:52,874 - [loud thud] - [Twin groans] 1036 00:55:52,875 --> 00:55:54,042 [crowd reacting] 1037 00:55:55,083 --> 00:55:56,667 [referee] Seven! Eight! 1038 00:55:57,500 --> 00:55:58,999 - [Slim] Alright, that's it. - [bell dinging] 1039 00:55:59,000 --> 00:56:00,749 [Walt] Alright, go. Stay disciplined! 1040 00:56:00,750 --> 00:56:02,249 [Slim] That's it! That's it! 1041 00:56:02,250 --> 00:56:03,582 [bell dinging] 1042 00:56:03,583 --> 00:56:05,083 [referee] Alright, good round. 1043 00:56:05,500 --> 00:56:07,874 You think speed, alright? We talked about this. 1044 00:56:07,875 --> 00:56:10,457 Hey, hey. Get your money and be gone. 1045 00:56:10,458 --> 00:56:11,707 Stop looping your punches, man. 1046 00:56:11,708 --> 00:56:12,832 Straight shots. 1047 00:56:12,833 --> 00:56:13,833 [grunting] 1048 00:56:14,542 --> 00:56:16,249 Focus. [hitting mat] I wanna see that dog 1049 00:56:16,250 --> 00:56:17,541 come out, you hear me? 1050 00:56:17,542 --> 00:56:19,041 - [gloves thwacking] - [Slim] That's it, Q! 1051 00:56:19,042 --> 00:56:20,457 Yeah! Yeah, that's it! That's what I'm talking about! 1052 00:56:20,458 --> 00:56:22,582 Shit, he ain't got nothing on you. 1053 00:56:22,583 --> 00:56:23,999 Get up on that kid. Get up on that kid. 1054 00:56:24,000 --> 00:56:25,999 - Get in there. - Throw your hands! 1055 00:56:26,000 --> 00:56:27,749 - [bell dinging] - [referee] Time! Time! 1056 00:56:27,750 --> 00:56:29,417 Come on, come on, Peanut, tap in. 1057 00:56:30,208 --> 00:56:32,374 Listen, when they got 10 seconds, you gotta let your hands go. 1058 00:56:32,375 --> 00:56:33,457 But that's good. 1059 00:56:33,458 --> 00:56:35,749 - Come on. You're in good shape. - Yeah. 1060 00:56:35,750 --> 00:56:38,332 - [♪ expectant music playing] - [crowd cheering] 1061 00:56:38,333 --> 00:56:40,708 Good job. Yeah. That's what I'm talking about. Good job. 1062 00:56:42,917 --> 00:56:45,208 [announcer] And the winner is... 1063 00:56:47,000 --> 00:56:48,874 And in the red corner, 1064 00:56:48,875 --> 00:56:52,457 representing Southeast DC, 1065 00:56:52,458 --> 00:56:54,416 Congress Park Rec, 1066 00:56:54,417 --> 00:56:56,916 - Quincey Williams! - Yes! Yes! 1067 00:56:56,917 --> 00:56:58,457 [cheering and applause] 1068 00:56:58,458 --> 00:57:01,582 Raghaleek "Peanut" Bartee! 1069 00:57:01,583 --> 00:57:03,833 - [cheering and applause] - [Walt thumping canvas] 1070 00:57:05,292 --> 00:57:06,458 Hell yeah. 1071 00:57:07,917 --> 00:57:09,999 [cheering and applause continue] 1072 00:57:10,000 --> 00:57:11,832 Told you, man. You got this. 1073 00:57:11,833 --> 00:57:16,124 Look, some of these kids, they just enjoy the sport, right? 1074 00:57:16,125 --> 00:57:18,166 They love amateur boxing. 1075 00:57:18,167 --> 00:57:21,124 But then, you got those other kids that got that dog in them, you know? 1076 00:57:21,125 --> 00:57:23,707 - [chuckles] That's right. - Kinda like I had when I was coming up. 1077 00:57:23,708 --> 00:57:25,416 I mean, but this is USA boxing. 1078 00:57:25,417 --> 00:57:27,957 - That's right. - And it all starts here. 1079 00:57:27,958 --> 00:57:31,207 And I'm gonna tell you what the great Iron Mike Tyson said to me. 1080 00:57:31,208 --> 00:57:32,291 [chuckles] 1081 00:57:32,292 --> 00:57:35,457 "Everybody's got a plan until you get punched in the mouth." 1082 00:57:35,458 --> 00:57:36,458 [door closes] 1083 00:57:46,500 --> 00:57:49,667 [♪ tense, somber music playing] 1084 00:57:54,292 --> 00:57:57,374 [♪ somber music continues playing] 1085 00:57:57,375 --> 00:57:59,375 [monitors beeping] 1086 00:58:02,375 --> 00:58:04,375 [breathing heavily] 1087 00:58:09,042 --> 00:58:11,042 [indistinct chatter] 1088 00:58:14,417 --> 00:58:17,041 - Welcome back. - Hey, baby. 1089 00:58:17,042 --> 00:58:18,374 [Wop Wop babbling] 1090 00:58:18,375 --> 00:58:20,208 - [phone buzzing] - [Walt chuckles] 1091 00:58:23,458 --> 00:58:24,957 Quincey? 1092 00:58:24,958 --> 00:58:25,958 What's wrong? 1093 00:58:28,417 --> 00:58:30,542 Oh-- slow-- What's wrong? 1094 00:58:31,667 --> 00:58:33,916 Okay, okay. L-- No, no. Oh. 1095 00:58:33,917 --> 00:58:35,499 - We gotta go. - What happened? 1096 00:58:35,500 --> 00:58:37,457 - We gotta go get Quincey. - What's wrong? 1097 00:58:37,458 --> 00:58:38,707 Ketta, what's wrong? 1098 00:58:38,708 --> 00:58:41,708 [♪ tense, somber music playing] 1099 00:59:16,833 --> 00:59:19,833 [♪ tense, somber music continues playing] 1100 00:59:42,542 --> 00:59:43,542 Yeah! 1101 00:59:55,500 --> 00:59:56,500 Lulu. 1102 00:59:58,583 --> 00:59:59,833 I'm gonna miss you, okay? 1103 01:00:00,167 --> 01:00:01,167 [kiss smacks] 1104 01:00:08,333 --> 01:00:10,792 [car door opens and closes] 1105 01:00:18,167 --> 01:00:20,875 [car door opens and closes] 1106 01:00:22,167 --> 01:00:24,167 [car starting] 1107 01:00:26,750 --> 01:00:28,750 [car driving away] 1108 01:00:49,250 --> 01:00:52,166 [chuckles] You just gonna push that food around on your plate, Q, 1109 01:00:52,167 --> 01:00:53,250 or you gonna eat it? 1110 01:00:57,917 --> 01:00:59,625 Hey, you know the fellas miss you, man. 1111 01:01:01,833 --> 01:01:04,332 Hey, if you lock back in, I think we can-- 1112 01:01:04,333 --> 01:01:06,000 we gonna have a real shot at this thing. 1113 01:01:07,250 --> 01:01:08,708 I ain't fighting no more. 1114 01:01:10,250 --> 01:01:13,375 Could care less about it, you, or anybody. 1115 01:01:14,333 --> 01:01:17,500 Boxing's still supposed to be important to me right now, Walt? 1116 01:01:22,792 --> 01:01:25,457 Since when you stopped calling me Coach? 1117 01:01:25,458 --> 01:01:26,917 Q, when-- when that happen? 1118 01:01:29,625 --> 01:01:33,542 [sighs] My mom just died. 1119 01:01:34,750 --> 01:01:37,332 So, right now, I could give zero fucks about your pep talk. 1120 01:01:37,333 --> 01:01:38,416 [utensil hitting plate] 1121 01:01:38,417 --> 01:01:40,000 - Watch your mouth, man. - [Ketta] Okay. 1122 01:01:40,667 --> 01:01:42,208 Okay. Everybody. 1123 01:01:43,458 --> 01:01:45,583 Quincey. Quincey. 1124 01:01:47,083 --> 01:01:49,292 You know your mama was more to me than just a friend. 1125 01:01:50,583 --> 01:01:51,667 She was my sister. 1126 01:01:53,208 --> 01:01:55,500 So, that means I got you forever. 1127 01:01:56,833 --> 01:01:58,000 Okay? 1128 01:01:58,875 --> 01:02:00,458 - [Quincey sighs] - [Ketta] We got you forever. 1129 01:02:02,625 --> 01:02:05,082 [Walt] Hey, man, listen. If you scared, say you scared. 1130 01:02:05,083 --> 01:02:06,542 Walt. 1131 01:02:07,625 --> 01:02:08,625 Is that what it is? 1132 01:02:09,583 --> 01:02:11,542 If you scared, say you scared. 1133 01:02:16,750 --> 01:02:17,832 [chair scraping] 1134 01:02:17,833 --> 01:02:18,833 [feet stomping] 1135 01:02:20,333 --> 01:02:22,666 [door opens] 1136 01:02:22,667 --> 01:02:24,791 [door slamming shut] 1137 01:02:24,792 --> 01:02:26,332 What are you doing? 1138 01:02:26,333 --> 01:02:28,042 - What? - What-- That's not it, man. 1139 01:02:29,042 --> 01:02:31,999 It's our job to make sure that boy's dreams don't ever die. 1140 01:02:32,000 --> 01:02:34,582 All this, what, tough talk or whatever? 1141 01:02:34,583 --> 01:02:36,958 That ain't it. It's not. 1142 01:02:40,792 --> 01:02:42,958 [door creaking open] 1143 01:02:43,917 --> 01:02:44,917 [door slams shut] 1144 01:02:53,958 --> 01:02:54,958 [fork clatters] 1145 01:02:57,167 --> 01:02:59,167 [scale rattling] 1146 01:03:05,583 --> 01:03:06,583 107? 1147 01:03:07,708 --> 01:03:09,000 Man, what you been eating? 1148 01:03:11,083 --> 01:03:12,667 [Slim] Oh, this is bad, P. 1149 01:03:13,667 --> 01:03:15,291 You gotta fight your battles outside the ring 1150 01:03:15,292 --> 01:03:16,624 just as much as in. 1151 01:03:16,625 --> 01:03:18,957 Okay, sacrifice, commitment, dedication. 1152 01:03:18,958 --> 01:03:20,707 We talked about this, man. 1153 01:03:20,708 --> 01:03:22,541 Come on. Them words don't ring a bell to you? 1154 01:03:22,542 --> 01:03:25,250 Coach, I swear I've been eating clean. 1155 01:03:26,417 --> 01:03:28,042 Hop back on the scale, man. 1156 01:03:29,083 --> 01:03:31,083 [scale rattling] 1157 01:03:36,000 --> 01:03:37,750 - [Slim scoffs] - [Walt] 107. 1158 01:03:38,500 --> 01:03:40,457 [Slim] You thinking what I'm thinking? 1159 01:03:40,458 --> 01:03:41,458 [Walt] Mm-hmm. 1160 01:03:41,708 --> 01:03:43,000 [Slim] [softly] Tell him. 1161 01:03:43,917 --> 01:03:45,625 [Walt exhales slowly] 1162 01:03:47,458 --> 01:03:49,875 You know this mean that you could face off against Quincey. 1163 01:03:51,042 --> 01:03:52,208 If you both advance. 1164 01:03:54,208 --> 01:03:55,749 He's more disciplined than you, Peanut. 1165 01:03:55,750 --> 01:03:58,124 He ain't never had no trouble on the scale. 1166 01:03:58,125 --> 01:03:59,332 [Peanut] It don't even matter. 1167 01:03:59,333 --> 01:04:01,541 He ain't coming back. 1168 01:04:01,542 --> 01:04:03,582 You pick your head up. 1169 01:04:03,583 --> 01:04:04,708 Quincey or no Quincey. 1170 01:04:06,000 --> 01:04:08,208 We put you in that ring, you win it. 1171 01:04:10,167 --> 01:04:12,250 - You hear me? - Yes, Coach. 1172 01:04:13,375 --> 01:04:15,249 [knocking at door] 1173 01:04:15,250 --> 01:04:16,375 [Walt] Can I get a minute? 1174 01:04:18,167 --> 01:04:19,917 I come in peace. 1175 01:04:26,333 --> 01:04:27,875 Q, I'm sorry about your mom. 1176 01:04:35,708 --> 01:04:38,249 You know, it look like you and, um, 1177 01:04:38,250 --> 01:04:40,625 you and Peanut might have to face off against each other. 1178 01:04:42,417 --> 01:04:44,042 What, you just gonna give it to him? 1179 01:04:45,417 --> 01:04:47,375 I ain't never known you to be no quitter. 1180 01:04:59,500 --> 01:05:00,625 Go ahead. 1181 01:05:02,917 --> 01:05:04,042 Go ahead. 1182 01:05:05,708 --> 01:05:07,750 - Go ahead, I know you wanna. - [Quincey grunting angrily] 1183 01:05:08,917 --> 01:05:10,499 Go ahead. That's all you got? 1184 01:05:10,500 --> 01:05:12,707 - [Quincey grunting angrily] - Come on! Come on. 1185 01:05:12,708 --> 01:05:14,541 - [Quincey grunts angrily] - Aw, come on, man. 1186 01:05:14,542 --> 01:05:16,624 That's not all you got. You can do better than that. 1187 01:05:16,625 --> 01:05:19,125 - Come on! Come on! - [Quincey whimpers] 1188 01:05:22,042 --> 01:05:24,042 [Quincey sobbing] 1189 01:05:29,542 --> 01:05:31,042 It's gonna be alright. 1190 01:05:36,000 --> 01:05:37,083 I'm sorry. 1191 01:05:42,208 --> 01:05:44,208 [Peanut exhaling sharply] 1192 01:05:44,875 --> 01:05:46,791 [Peanut's dad] Hey. 1193 01:05:46,792 --> 01:05:48,166 Big guy. 1194 01:05:48,167 --> 01:05:49,875 Holla at your old man, would you, baby? 1195 01:05:52,208 --> 01:05:53,208 Hey, Dad. 1196 01:05:54,292 --> 01:05:56,916 I hear you learning that sweet science, ain't you? 1197 01:05:56,917 --> 01:05:59,874 Yeah. Think I'm getting pretty good at it. 1198 01:05:59,875 --> 01:06:01,000 I love hearing that. 1199 01:06:01,917 --> 01:06:02,917 My son. 1200 01:06:04,958 --> 01:06:08,000 That gym will teach you a lot I never got the opportunity to, Peanut. 1201 01:06:08,875 --> 01:06:10,582 I mean, you should come see me fight then. 1202 01:06:10,583 --> 01:06:11,999 [Peanut's dad] I really want to, man. 1203 01:06:12,000 --> 01:06:14,417 Just started this new gig, they won't give me the time off, you know? 1204 01:06:16,667 --> 01:06:19,708 It's okay. You can come to the next one. 1205 01:06:23,208 --> 01:06:25,542 You got a couple dollars you can let your old man borrow? 1206 01:06:30,333 --> 01:06:31,666 Nah. 1207 01:06:31,667 --> 01:06:33,208 Buy everything with my phone. 1208 01:06:34,417 --> 01:06:35,874 True. 1209 01:06:35,875 --> 01:06:37,374 True, true, true, true. 1210 01:06:37,375 --> 01:06:38,375 True. 1211 01:06:44,250 --> 01:06:45,958 You know, I ain't never won anything, man. 1212 01:06:47,250 --> 01:06:48,832 No trophies. 1213 01:06:48,833 --> 01:06:50,125 No nothing, just... 1214 01:06:51,667 --> 01:06:53,458 Getting my clothing line off the ground. 1215 01:06:54,458 --> 01:06:55,625 That's my big win. 1216 01:06:56,625 --> 01:06:58,208 Huh, what you say, Peanut? 1217 01:07:04,333 --> 01:07:06,083 How come you never married Mom? 1218 01:07:19,875 --> 01:07:22,792 Okay, Peanut, you know, you should get back at it. 1219 01:07:24,833 --> 01:07:26,833 [train horn blaring in distance] 1220 01:07:35,083 --> 01:07:38,083 [♪ intense music playing] 1221 01:07:42,625 --> 01:07:43,625 [exhaling sharply] 1222 01:07:44,375 --> 01:07:46,375 [exhaling sharply] 1223 01:07:55,500 --> 01:07:58,500 [♪ intense music continues] 1224 01:08:00,292 --> 01:08:01,292 [♪ music stops abruptly] 1225 01:08:01,667 --> 01:08:03,667 [slurping] 1226 01:08:10,917 --> 01:08:11,917 [Slim] Mm. 1227 01:08:16,750 --> 01:08:17,750 [Walt sighs] 1228 01:08:18,542 --> 01:08:20,542 [Slim slurping] 1229 01:08:22,917 --> 01:08:23,917 [sighs] 1230 01:08:25,167 --> 01:08:26,624 The chopsticks make it taste better. 1231 01:08:26,625 --> 01:08:29,249 Yeah, no shit, I can tell with all that smacking you in here doing. 1232 01:08:29,250 --> 01:08:31,417 Hm. [slurping loudly] 1233 01:08:32,125 --> 01:08:33,125 [Slim smacks lips] 1234 01:08:33,583 --> 01:08:35,458 [Walt chuckles softly] 1235 01:08:36,542 --> 01:08:39,625 - You get Q back? - Nah, man. Nothing. 1236 01:08:40,917 --> 01:08:43,082 This moment is either gonna break him 1237 01:08:43,083 --> 01:08:44,582 or break him through. 1238 01:08:44,583 --> 01:08:46,667 Ah, just make no sense to me. 1239 01:08:47,833 --> 01:08:49,958 Well, that's the kettle calling the pot black. 1240 01:08:53,333 --> 01:08:57,458 "The temptation to quit is greatest right before you are to succeed." 1241 01:08:58,458 --> 01:09:00,374 That's a Chinese proverb. 1242 01:09:00,375 --> 01:09:01,750 Your ass ain't Chinese. 1243 01:09:04,292 --> 01:09:05,500 Your ass ain't shit. 1244 01:09:08,542 --> 01:09:10,250 Mm. [slurps] 1245 01:09:18,167 --> 01:09:19,833 Don't hate the messenger, asshole. 1246 01:09:25,208 --> 01:09:28,874 Them rich people ready to move back to the city from the suburbs. 1247 01:09:28,875 --> 01:09:30,125 One month. 1248 01:09:32,542 --> 01:09:33,625 Then, we gone. 1249 01:09:35,875 --> 01:09:37,000 Well... 1250 01:09:38,875 --> 01:09:41,000 let's go out with a bang, Slim. 1251 01:09:41,249 --> 01:09:42,374 [train horn blaring in distance] 1252 01:09:42,375 --> 01:09:43,500 [dog barking] 1253 01:10:00,708 --> 01:10:01,958 Can we just go? 1254 01:10:06,333 --> 01:10:08,333 [door opens] 1255 01:10:09,167 --> 01:10:12,208 [♪ compelling music playing] 1256 01:10:21,167 --> 01:10:23,083 [car door sliding closed] 1257 01:10:26,333 --> 01:10:27,582 [car starting] 1258 01:10:27,583 --> 01:10:30,583 [♪ compelling music continues] 1259 01:10:36,125 --> 01:10:38,124 [Michael] Now, here's how the invitational works. 1260 01:10:38,125 --> 01:10:41,457 All a competitor has to do is win their first-round matchup, 1261 01:10:41,458 --> 01:10:43,541 and they advance into a championship bout 1262 01:10:43,542 --> 01:10:45,166 within their respective divisions. 1263 01:10:45,167 --> 01:10:48,416 In other words, every kid is just two fights away 1264 01:10:48,417 --> 01:10:51,041 from going home with some hardware. 1265 01:10:51,042 --> 01:10:52,417 Here we go, boys. Come on. 1266 01:10:56,917 --> 01:10:57,917 Bruh. 1267 01:10:58,583 --> 01:11:00,417 Yo, you been up all night? 1268 01:11:01,708 --> 01:11:02,875 Can't sleep, P. 1269 01:11:03,750 --> 01:11:06,124 Nah. Your ass nervous, nervous. 1270 01:11:06,125 --> 01:11:07,125 Hell nah. 1271 01:11:09,875 --> 01:11:12,249 [Peanut] Don't lose focus, bruh. 1272 01:11:12,250 --> 01:11:14,000 If you sad and angry, just let it out. 1273 01:11:15,875 --> 01:11:17,208 [Quincey] Guess you're right, P. 1274 01:11:19,833 --> 01:11:22,958 You wanna tell me about myself. Then, I'll tell you about you. 1275 01:11:25,792 --> 01:11:27,542 You're afraid to be great. 1276 01:11:38,250 --> 01:11:40,167 I won't let anybody stop me. 1277 01:11:41,708 --> 01:11:44,542 Not even you, if it comes to it. 1278 01:11:53,750 --> 01:11:56,916 What makes this tournament so special is that USA Boxing 1279 01:11:56,917 --> 01:11:59,832 showcases every level of amateur fighting. 1280 01:11:59,833 --> 01:12:02,999 You'll witness kids in their very first national showcase 1281 01:12:03,000 --> 01:12:05,041 all the way up to the more skilled boxers 1282 01:12:05,042 --> 01:12:07,874 fighting for a shot at the US Junior Olympic team. 1283 01:12:07,875 --> 01:12:09,707 It's win or go home. 1284 01:12:09,708 --> 01:12:12,708 [♪ tense, suspenseful music playing] 1285 01:12:33,917 --> 01:12:35,457 [bell dings] 1286 01:12:35,458 --> 01:12:38,792 [♪ tense, suspenseful music continues playing] 1287 01:12:50,917 --> 01:12:52,832 [♪ tense, suspenseful music continues playing] 1288 01:12:52,833 --> 01:12:54,458 [crowd cheering] 1289 01:12:59,208 --> 01:13:00,416 - [bell dings] - Fight! 1290 01:13:00,417 --> 01:13:02,417 [crowd cheering] 1291 01:13:06,042 --> 01:13:09,042 [♪ tense, suspenseful music continues playing] 1292 01:13:11,833 --> 01:13:15,000 [crowd cheering] 1293 01:13:26,417 --> 01:13:27,666 [bell dinging] 1294 01:13:27,667 --> 01:13:30,667 [♪ tense, suspenseful music continues playing] 1295 01:13:41,708 --> 01:13:43,708 [crowd cheering] 1296 01:13:45,833 --> 01:13:47,000 [crowd cheering] 1297 01:13:49,333 --> 01:13:50,917 [bell dinging] 1298 01:13:54,250 --> 01:13:55,292 [bell dings] 1299 01:13:56,750 --> 01:13:58,542 [Slim] Come on, elbow! That's it, yeah! 1300 01:13:59,792 --> 01:14:01,916 Alright. Set up your one, two. 1301 01:14:01,917 --> 01:14:03,208 [Slim] Come on, Peanut! 1302 01:14:04,375 --> 01:14:05,541 - That's it! - [loud thwack] 1303 01:14:05,542 --> 01:14:06,542 [crowd cheering] 1304 01:14:08,833 --> 01:14:09,833 [punches thudding] 1305 01:14:10,250 --> 01:14:11,541 Good shot. 1306 01:14:11,542 --> 01:14:12,791 Yes! 1307 01:14:12,792 --> 01:14:14,292 Let's go! Yeah! 1308 01:14:15,042 --> 01:14:17,332 - Take a full mouth. Spit it out. - Spit it out. 1309 01:14:17,333 --> 01:14:19,958 - Let them hands go, P! - [Walt] There you go. 1310 01:14:21,333 --> 01:14:22,792 Come on, man, move your feet! 1311 01:14:26,500 --> 01:14:27,500 Step, one, two. 1312 01:14:28,833 --> 01:14:30,624 [bell dinging] 1313 01:14:30,625 --> 01:14:33,417 - [♪ suspenseful music playing] - [crowd shouting] 1314 01:14:37,542 --> 01:14:38,875 - [Slim] Yeah! - [bell dinging] 1315 01:14:39,208 --> 01:14:41,208 - [Quincey cheering excitedly] - [cheering and applause] 1316 01:14:42,042 --> 01:14:43,042 [Quincey] Yeah! 1317 01:14:43,375 --> 01:14:44,708 [Slim] Come on, P. 1318 01:14:45,875 --> 01:14:48,041 You got one more, kid. 1319 01:14:48,042 --> 01:14:49,457 One more. 1320 01:14:49,458 --> 01:14:52,541 [♪ suspenseful music playing] 1321 01:14:52,542 --> 01:14:53,542 [pills rattling] 1322 01:14:59,167 --> 01:15:00,167 [bottle snaps shut] 1323 01:15:06,750 --> 01:15:10,582 [Peanut sighs, exhales sharply] 1324 01:15:10,583 --> 01:15:12,583 What you got, Coach? 'Cause I got nothing. 1325 01:15:16,500 --> 01:15:17,917 [locker banging] 1326 01:15:22,792 --> 01:15:24,375 May the best man win, then. 1327 01:15:29,042 --> 01:15:31,708 Hey, P. You fight your fight. 1328 01:15:34,583 --> 01:15:37,000 Guess I ain't got no choice in who corner I'm in now. 1329 01:15:38,750 --> 01:15:40,500 - Alright, Coach. - Alright. 1330 01:15:43,875 --> 01:15:45,792 P, you can beat him. 1331 01:15:47,625 --> 01:15:49,791 Now, Quincey gonna wanna turn it into a slug fest, alright? 1332 01:15:49,792 --> 01:15:51,208 But that ain't your game. 1333 01:15:52,542 --> 01:15:55,791 Your feet faster. Come here. You defend better. 1334 01:15:55,792 --> 01:15:57,582 Alright? And he know that. 1335 01:15:57,583 --> 01:16:00,416 Now, I want you to keep Quincy moving. Alright, make him come to you. 1336 01:16:00,417 --> 01:16:01,874 Time out, then boom! 1337 01:16:01,875 --> 01:16:04,207 - [grunting softly] - Yeah, there you go. 1338 01:16:04,208 --> 01:16:05,750 Light his ass up. 1339 01:16:06,917 --> 01:16:09,374 - It's time to lock in. - Yes, Coach! 1340 01:16:09,375 --> 01:16:10,458 Let's get it. Come on. 1341 01:16:12,792 --> 01:16:16,707 [Michael] What are the chances two kids from the same boxing program 1342 01:16:16,708 --> 01:16:19,874 go head to head in their very first invitational? 1343 01:16:19,875 --> 01:16:21,874 Talk about a tough spot for these coaches, 1344 01:16:21,875 --> 01:16:25,167 because there can only be one winner after three rounds. 1345 01:16:26,708 --> 01:16:30,250 - [crowd cheering] - [♪ suspenseful music playing] 1346 01:16:44,375 --> 01:16:46,375 [cheering and applause continue] 1347 01:16:50,333 --> 01:16:51,541 [crowd] Southeast! 1348 01:16:51,542 --> 01:16:54,166 South, Southeast! Southeast! 1349 01:16:54,167 --> 01:16:55,417 South, Southeast! 1350 01:16:57,708 --> 01:16:59,041 [Slim] Patience, Q. 1351 01:16:59,042 --> 01:17:00,792 They're gonna want you to brawl. 1352 01:17:02,042 --> 01:17:05,374 But you work through your combinations. 1353 01:17:05,375 --> 01:17:06,999 Don't get caught up in the moment. 1354 01:17:07,000 --> 01:17:09,291 - Stay disciplined. Alright? - Yes, Coach. 1355 01:17:09,292 --> 01:17:10,583 Throw your combos. 1356 01:17:13,542 --> 01:17:16,542 - [crowd cheering] - [♪ suspenseful music continues playing] 1357 01:17:18,000 --> 01:17:19,957 Come on, P! Come on, P! 1358 01:17:19,958 --> 01:17:21,291 Come on, Q! 1359 01:17:21,292 --> 01:17:24,292 [♪ suspenseful music playing] 1360 01:17:25,875 --> 01:17:26,957 [bell dings] 1361 01:17:26,958 --> 01:17:29,374 - [referee] Box. - [loud mechanical clicking] 1362 01:17:29,375 --> 01:17:32,042 [crowd cheering] 1363 01:17:44,833 --> 01:17:45,916 [Quincey grunting] 1364 01:17:45,917 --> 01:17:47,624 - [gloves thwacking] - [crowd reacting] 1365 01:17:47,625 --> 01:17:48,750 - [bell dinging] - [referee] Time! 1366 01:17:49,750 --> 01:17:51,166 - Corners! - Come on, man! 1367 01:17:51,167 --> 01:17:52,208 That's all you got? 1368 01:17:53,917 --> 01:17:56,332 I knocked your ass on the ground, bruh! 1369 01:17:56,333 --> 01:17:57,916 You ain't doing nothing! 1370 01:17:57,917 --> 01:17:59,917 [breathing heavily] 1371 01:18:02,458 --> 01:18:04,166 - [bell dings] - Box! 1372 01:18:04,167 --> 01:18:06,457 [loud mechanical clicking] 1373 01:18:06,458 --> 01:18:09,542 [♪ engrossing music playing] 1374 01:18:13,000 --> 01:18:14,875 [gloves thwacking] 1375 01:18:18,042 --> 01:18:19,042 [mechanical clicking] 1376 01:18:21,208 --> 01:18:23,375 - [bell dinging] - There you go, P, there you go! 1377 01:18:26,000 --> 01:18:28,457 Whoo! Hey, we got an upset in the making, baby. 1378 01:18:28,458 --> 01:18:31,666 P! P! P! Hey! Keep digging, alright? 1379 01:18:31,667 --> 01:18:33,041 Quincey ain't got no power left. 1380 01:18:33,042 --> 01:18:34,541 Now, stay in your sequences, alright? 1381 01:18:34,542 --> 01:18:36,124 Nothing crazy. Boom, boom, boom. 1382 01:18:36,125 --> 01:18:37,499 And you going home a champ. 1383 01:18:37,500 --> 01:18:40,207 - Yeah, let's go. - [Slim] Now, this is it, Q. 1384 01:18:40,208 --> 01:18:42,207 You gotta dominate this round 1385 01:18:42,208 --> 01:18:44,291 if you're gonna have any chances with the judges. 1386 01:18:44,292 --> 01:18:46,332 Now, box his ass! 1387 01:18:46,333 --> 01:18:48,749 - Throw them hands, king! - [bell dinging] 1388 01:18:48,750 --> 01:18:50,750 [crowd cheering loudly] 1389 01:18:53,000 --> 01:18:55,167 Come on, Q! Fight me! 1390 01:18:57,917 --> 01:19:00,416 - Fight me! - [loud mechanical clicking] 1391 01:19:00,417 --> 01:19:03,417 [♪ engrossing music playing] 1392 01:19:14,958 --> 01:19:16,958 [♪ music intensifying] 1393 01:19:28,375 --> 01:19:29,666 [referee] Enough. 1394 01:19:29,667 --> 01:19:30,708 That's enough! 1395 01:19:32,917 --> 01:19:35,917 [♪ engrossing music continues] 1396 01:20:01,083 --> 01:20:03,082 [bell dings] 1397 01:20:03,083 --> 01:20:04,083 [♪ music fades out] 1398 01:20:04,583 --> 01:20:06,583 [loud mechanical clicking] 1399 01:20:10,167 --> 01:20:12,541 The official scoring is as follows. 1400 01:20:12,542 --> 01:20:16,124 Judge number one scored it 30-29. 1401 01:20:16,125 --> 01:20:20,166 Judge number two scored it even, 30-30. 1402 01:20:20,167 --> 01:20:24,499 And judge number three scored it 30-29 as well. 1403 01:20:24,500 --> 01:20:26,917 The winner by majority decision... 1404 01:20:27,917 --> 01:20:31,499 from Congress Park Rec Center in Southeast DC, 1405 01:20:31,500 --> 01:20:33,457 he is the new ring king, 1406 01:20:33,458 --> 01:20:36,749 Quincey Williams! 1407 01:20:36,750 --> 01:20:38,625 [cheering and applause] 1408 01:20:43,208 --> 01:20:45,208 [cheering and applause continue] 1409 01:20:50,083 --> 01:20:52,083 - [Slim] Yeah! - [cheering and applause continue] 1410 01:20:53,167 --> 01:20:56,167 [♪ heartfelt music playing] 1411 01:21:00,083 --> 01:21:02,083 [cheering and applause continue] 1412 01:21:02,792 --> 01:21:04,999 [crowd] [voices echoing] Southeast! South, Southeast! 1413 01:21:05,000 --> 01:21:07,125 Southeast! South, Southeast! 1414 01:21:07,667 --> 01:21:09,749 Southeast! South, Southeast! 1415 01:21:09,750 --> 01:21:11,292 [voices fading] 1416 01:21:21,333 --> 01:21:23,249 [Walt] I've done the work on myself, 1417 01:21:23,250 --> 01:21:27,041 and I know I'm, uh, I'm still a-- a work in progress. 1418 01:21:27,042 --> 01:21:28,417 I need my family. 1419 01:21:29,292 --> 01:21:32,082 Please, please give 'em back to me. 1420 01:21:32,083 --> 01:21:34,666 [board member 1] What's your plan, Mr. Manigan? 1421 01:21:34,667 --> 01:21:35,957 Get myself a job. 1422 01:21:35,958 --> 01:21:38,832 Make things right with, uh, Ketta-- My, uh, my son's mother. 1423 01:21:38,833 --> 01:21:40,917 And just be there. Be home. 1424 01:21:42,500 --> 01:21:44,500 And walk my son to school every morning. 1425 01:21:46,833 --> 01:21:47,916 God willing. 1426 01:21:47,917 --> 01:21:49,250 [exhales deeply] 1427 01:21:53,667 --> 01:21:55,707 [Peanut] I'm proud of you, Coach. 1428 01:21:55,708 --> 01:21:58,875 [♪ heartfelt music playing] 1429 01:22:10,417 --> 01:22:11,417 [inhales sharply] 1430 01:22:23,917 --> 01:22:25,917 [bottle clattering] 1431 01:22:29,042 --> 01:22:31,042 [sobbing] 1432 01:22:36,083 --> 01:22:38,083 [exhaling sharply, sniffling] 1433 01:22:40,417 --> 01:22:41,707 [whispering] Lock in. 1434 01:22:41,708 --> 01:22:44,708 [♪ "Healing" by James Emmanuel playing] 1435 01:22:50,083 --> 01:22:55,083 ♪ I would be lying if I said everything was okay ♪ 1436 01:22:58,167 --> 01:23:02,791 ♪ Those were the words in your letters and it broke my heart ♪ 1437 01:23:02,792 --> 01:23:05,749 - ♪ To hear you're in pain ♪ - Dearly beloved, 1438 01:23:05,750 --> 01:23:09,499 we are gathered together here in the sight of God 1439 01:23:09,500 --> 01:23:11,707 and in the face of His company 1440 01:23:11,708 --> 01:23:15,916 to join together this man and this woman 1441 01:23:15,917 --> 01:23:17,874 in Holy matrimony. 1442 01:23:17,875 --> 01:23:21,291 Walter, will you have this woman 1443 01:23:21,292 --> 01:23:23,874 to be thy wedded wife, 1444 01:23:23,875 --> 01:23:27,207 to live together after God's ordinance 1445 01:23:27,208 --> 01:23:30,291 in the Holy estate of matrimony? 1446 01:23:30,292 --> 01:23:31,583 I do. 1447 01:23:32,750 --> 01:23:34,666 [officiant] Ketta. 1448 01:23:34,667 --> 01:23:38,249 Will you take this man to be thy wedded husband, 1449 01:23:38,250 --> 01:23:41,207 to live together after God's ordinance 1450 01:23:41,208 --> 01:23:44,000 in the Holy estate of matrimony? 1451 01:23:45,333 --> 01:23:46,417 I do. 1452 01:23:47,750 --> 01:23:49,292 [officiant] You may kiss your bride. 1453 01:23:50,250 --> 01:23:53,791 [cheering and applause] 1454 01:23:53,792 --> 01:23:56,082 - [Peanut] Whoo! - [Quincey laughing] 1455 01:23:56,083 --> 01:23:57,458 [Ketta laughing] 1456 01:23:58,333 --> 01:24:00,416 I now introduce to you 1457 01:24:00,417 --> 01:24:04,291 Mr. and Mrs. Walter Manigan! 1458 01:24:04,292 --> 01:24:07,542 - Yeah! - [cheering and applause] 1459 01:24:18,167 --> 01:24:20,374 [sighs heavily] Here you go, Lashawna. 1460 01:24:20,375 --> 01:24:22,666 These flowers are for you. 1461 01:24:22,667 --> 01:24:24,916 Hey, Lashawna, how's your day been? 1462 01:24:24,917 --> 01:24:27,457 Here's some flowers that are as beautiful as you. 1463 01:24:27,458 --> 01:24:28,458 [knocking] 1464 01:24:32,208 --> 01:24:34,249 - Hi! - Hi. 1465 01:24:34,250 --> 01:24:35,666 Uh... 1466 01:24:35,667 --> 01:24:37,125 [chuckles] Thanks. 1467 01:24:37,958 --> 01:24:40,374 You wanna, uh, go for a walk? 1468 01:24:40,375 --> 01:24:41,375 Sure. 1469 01:24:44,958 --> 01:24:47,624 So, I like the-- I like the Jordans. 1470 01:24:47,625 --> 01:24:48,957 Thanks. 1471 01:24:48,958 --> 01:24:50,916 I think they-- they might be giving you a height boost 1472 01:24:50,917 --> 01:24:53,541 'cause you're-- you're a little taller than me. 1473 01:24:53,542 --> 01:24:56,374 ♪ Oh, my brother ♪ 1474 01:24:56,375 --> 01:24:57,957 [Lashawna laughing] 1475 01:24:57,958 --> 01:25:03,416 ♪ Why are you treating our sisters this way ♪ 1476 01:25:03,417 --> 01:25:06,417 ♪ Think of our mothers ♪ 1477 01:25:08,208 --> 01:25:13,374 ♪ Well, don't you imagine what they'd have to say ♪ 1478 01:25:13,375 --> 01:25:18,375 ♪ Why don't you be a man ♪ 1479 01:25:19,792 --> 01:25:23,624 ♪ And give her the best that you can ♪ 1480 01:25:23,625 --> 01:25:28,625 ♪ I want to be your man ♪ 1481 01:25:29,875 --> 01:25:33,750 ♪ Like I should ♪ 1482 01:25:36,250 --> 01:25:38,707 Oh, well, uh, I want to make a difference 1483 01:25:38,708 --> 01:25:42,166 in not just, uh, Peanut and Quincey's lives, 1484 01:25:42,167 --> 01:25:46,916 but I want to make a difference in a lot of kids' lives. 1485 01:25:46,917 --> 01:25:48,499 Miss Ketta is here, you know? 1486 01:25:48,500 --> 01:25:50,791 And I'm gonna root for you, I'm gonna be screaming 1487 01:25:50,792 --> 01:25:52,791 on the side of the-- the side of the ring 1488 01:25:52,792 --> 01:25:54,291 like I am your mother, your grandmother, 1489 01:25:54,292 --> 01:25:56,582 your aunt, and your uncle, and your cousin, too. 1490 01:25:56,583 --> 01:25:58,749 My name Quincey Williams and I'm 13 years old 1491 01:25:58,750 --> 01:26:00,082 and they call me Body Snatcher. 1492 01:26:00,083 --> 01:26:03,541 I got Peanut by, um, my coach. 1493 01:26:03,542 --> 01:26:06,124 Um, he said I had a peanut head, so that's why. 1494 01:26:06,125 --> 01:26:08,249 This gym, Ferebee-Hope Recreation Center, 1495 01:26:08,250 --> 01:26:09,541 it's not the best gym. 1496 01:26:09,542 --> 01:26:11,541 We-- we use what we can use. 1497 01:26:11,542 --> 01:26:13,832 The neighborhood, it's not very good. 1498 01:26:13,833 --> 01:26:15,457 We going right back at his ass, 1499 01:26:15,458 --> 01:26:17,374 whether you touch him here, come with that extension, 1500 01:26:17,375 --> 01:26:19,791 and then come back upstairs with the hook again, and then shoot the bird. 1501 01:26:19,792 --> 01:26:23,000 [♪ uplifting music playing] 102663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.