Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,240
PLAYS SAD TRUMPET PIECE
2
00:00:15,200 --> 00:00:19,359
Faster you horrible little
grunt of a worm!
3
00:00:19,360 --> 00:00:22,239
Move it! Another press up!
4
00:00:22,240 --> 00:00:25,359
And another!
5
00:00:25,360 --> 00:00:27,119
And another. Useless!
6
00:00:27,120 --> 00:00:32,479
And the worm that you are!
Now, left, right, left right...
7
00:00:32,480 --> 00:00:34,799
- Sir, yes, Sir!
- ...left, right.
8
00:00:34,800 --> 00:00:39,919
Useless! It's a gun not a Gladioli!
9
00:00:39,920 --> 00:00:43,999
Private bloody Gladioli!
10
00:00:44,000 --> 00:00:49,480
I asked for Gladiators
and I got Gladioli!
11
00:01:28,600 --> 00:01:32,279
Hey, Lil, did Bobbie Cuttings
drop them in? They look like his.
12
00:01:32,280 --> 00:01:35,559
Yes, he did,
what a blooming sweetie he is, eh?
13
00:01:35,560 --> 00:01:37,879
Blooming being the operative word.
14
00:01:37,880 --> 00:01:42,239
He does it for everyone, flowers,
cuttings just spreads them
15
00:01:42,240 --> 00:01:43,919
- all round town.
- Yeah, I heard.
16
00:01:43,920 --> 00:01:45,759
Why does he do that?
17
00:01:45,760 --> 00:01:49,279
Well, his wife passed away last year
and she made him
18
00:01:49,280 --> 00:01:52,039
promise to spread the love
through their beloved garden.
19
00:01:52,040 --> 00:01:53,840
- Aw!
- Bless.
20
00:01:55,120 --> 00:01:57,439
Hey, they're pulling out all
the stops for that big do
21
00:01:57,440 --> 00:02:00,439
- at the old theatre aren't they, Lil?
Aren't they just?
- What's that?
22
00:02:00,440 --> 00:02:02,959
The Celebration
of Binkie De Carmichael.
23
00:02:02,960 --> 00:02:06,399
- Who is Binkie?
- He only ran the theatre for years!
24
00:02:06,400 --> 00:02:09,159
You know, he gave many a big
name their first break
25
00:02:09,160 --> 00:02:10,599
did Mr De Carmichael.
26
00:02:10,600 --> 00:02:11,959
- Yeah?
- Oh, yeah.
27
00:02:11,960 --> 00:02:16,719
And he had the biggest and bestest
heart in the whole of Britania.
28
00:02:16,720 --> 00:02:19,079
That's why they're all turning
up for him now.
29
00:02:19,080 --> 00:02:22,119
There's an article
in the Gazette, Lil.
30
00:02:22,120 --> 00:02:24,199
Who needs the Gazette
when we got our Wincey?
31
00:02:24,200 --> 00:02:26,359
Faster than any newsflash!
32
00:02:26,360 --> 00:02:27,800
You're not wrong there, Lil.
33
00:02:30,600 --> 00:02:33,480
ROCK MUSIC PLAYS
34
00:02:37,640 --> 00:02:39,079
DOG BARKS
35
00:02:39,080 --> 00:02:44,599
Molly! Molly!
Will you keep this commotion down?
36
00:02:44,600 --> 00:02:46,479
Others live here, you know.
37
00:02:46,480 --> 00:02:48,079
Ah, shut up!
38
00:02:48,080 --> 00:02:52,119
And keep your eye on that mutt.
It's been in my yard.
39
00:02:52,120 --> 00:02:53,639
Well, fix your fence then.
40
00:02:53,640 --> 00:02:56,039
I'll fix the dog first!
41
00:02:56,040 --> 00:02:59,399
In fact, I'll pick it up and eat it!
42
00:02:59,400 --> 00:03:02,239
If you ever touch her,
I will kill you.
43
00:03:02,240 --> 00:03:04,040
Molly, come on, girl.
44
00:03:08,520 --> 00:03:10,919
There's showbiz in abundance
it seems...
45
00:03:10,920 --> 00:03:12,280
I might go, you know...
46
00:03:13,320 --> 00:03:15,639
SHOP DOOR RINGS
Hi, hi!
47
00:03:15,640 --> 00:03:16,759
Hello.
48
00:03:16,760 --> 00:03:18,159
♪ Hi, hi! ♪
49
00:03:18,160 --> 00:03:20,999
Don't adjust your sets,
we're twins.
50
00:03:21,000 --> 00:03:22,359
Oh, luverly.
51
00:03:22,360 --> 00:03:24,319
Any chance you could give us
both a crimping?
52
00:03:24,320 --> 00:03:28,119
- Not too much and not too little.
-
- Just right.
53
00:03:28,120 --> 00:03:31,119
- If you could wait till after Wincey.
- We can wait.
54
00:03:31,120 --> 00:03:33,799
- What are your names, please?
- Brenda and Bonnie.
55
00:03:33,800 --> 00:03:35,920
Or B and B Smith for best.
56
00:03:41,240 --> 00:03:43,000
Move it. Move it!
57
00:03:45,640 --> 00:03:49,759
Aye, we're here to take part in the
testimonial for dear old Binkie.
58
00:03:49,760 --> 00:03:51,399
We've blown in from Blackpool.
59
00:03:51,400 --> 00:03:53,999
Binkie gave us a break
when no-one else would.
60
00:03:54,000 --> 00:03:56,959
We were singers in the day.
Retired now.
61
00:03:56,960 --> 00:03:59,319
- "Two's Company".
- That's our act.
62
00:03:59,320 --> 00:04:00,360
That's after...
63
00:04:01,840 --> 00:04:03,879
We were three, you see.
64
00:04:03,880 --> 00:04:07,479
- Three?
- We were triplets, all sang together.
65
00:04:07,480 --> 00:04:10,199
Then we sadly lost our Betty.
66
00:04:10,200 --> 00:04:13,519
- She was the best of us.
- She was.
67
00:04:13,520 --> 00:04:15,959
SHOP DOORBELL RINGS
68
00:04:15,960 --> 00:04:19,679
Ooh, man in uniform alert.
69
00:04:19,680 --> 00:04:20,999
Lovely.
70
00:04:21,000 --> 00:04:25,360
I've actually just called in to see
Clary, if that's all right.
71
00:04:28,280 --> 00:04:33,319
Hey, so I have got some
tickets for the show tonight,
72
00:04:33,320 --> 00:04:35,839
if you would like to come?
73
00:04:35,840 --> 00:04:39,559
Oh, yes, of course! Hey, Lil,
we've got tickets for the show.
74
00:04:39,560 --> 00:04:41,280
-
- Ooh, you'll see us!
75
00:04:45,680 --> 00:04:47,119
BREATHING HEAVILY
76
00:04:47,120 --> 00:04:49,199
Do you trim moustaches?
77
00:04:49,200 --> 00:04:54,639
Oh, yeah, we could but a bit busy.
78
00:04:54,640 --> 00:04:56,599
You tried the barbers?
79
00:04:56,600 --> 00:04:58,159
Barred.
80
00:04:58,160 --> 00:05:01,759
You used to blow hot water bottles
up at fetes, didn't you?
81
00:05:01,760 --> 00:05:04,159
Those days are behind me now.
82
00:05:04,160 --> 00:05:05,839
Doctor's orders.
83
00:05:05,840 --> 00:05:07,919
Not allowed to do it any more.
84
00:05:07,920 --> 00:05:09,119
Oh, shame.
85
00:05:09,120 --> 00:05:11,719
- You could have done it at Binkie's.
- Shame.
86
00:05:11,720 --> 00:05:14,759
I'm working on an Indian club
routine now though.
87
00:05:14,760 --> 00:05:18,679
If you care to come down to the gym,
I'll show you.
88
00:05:18,680 --> 00:05:20,199
I didn't know there
was a gym in town.
89
00:05:20,200 --> 00:05:21,639
Yeah. It's in me garage.
90
00:05:21,640 --> 00:05:25,799
Not your sauna, pool,
cream carpet type-place.
91
00:05:25,800 --> 00:05:29,439
Come down, I'll put you
through your paces.
92
00:05:29,440 --> 00:05:31,759
You're a personal trainer, then?
93
00:05:31,760 --> 00:05:33,599
20 years in the army.
94
00:05:33,600 --> 00:05:39,039
Hey, "Uh-huh",
Elvis did Karate. "Uh-huh".
95
00:05:39,040 --> 00:05:44,159
All that arm waving garbage,
you'll get yourself killed.
96
00:05:44,160 --> 00:05:50,999
Come down and I'll show you some
real self-defence.
97
00:05:51,000 --> 00:05:54,119
Self-defence?
I would be most interested in that.
98
00:05:54,120 --> 00:05:59,199
I-I-I could, could come too,
you know tone up a bit,
99
00:05:59,200 --> 00:06:03,479
wouldn't go a miss and a bit of self
defence, you know, be quite useful.
100
00:06:03,480 --> 00:06:05,919
See we mainly just do restraints.
101
00:06:05,920 --> 00:06:10,919
Restraints! You might as well
tie a ribbon on them.
102
00:06:10,920 --> 00:06:13,999
I teach bone on bone,
tendon ripping.
103
00:06:14,000 --> 00:06:15,040
Hmm!
104
00:06:17,600 --> 00:06:18,640
Off now.
105
00:06:22,960 --> 00:06:26,559
That's Ron or Sergeant Shalbridge.
106
00:06:26,560 --> 00:06:29,439
He settled here after the army,
with his wife Margery.
107
00:06:29,440 --> 00:06:30,559
Yeah. She was lovely.
108
00:06:30,560 --> 00:06:32,359
Margerys always are.
109
00:06:32,360 --> 00:06:36,159
They had a teenage son Mike.
Oh, he was hard on him.
110
00:06:36,160 --> 00:06:38,039
He ended up a right tearaway.
111
00:06:38,040 --> 00:06:39,519
They called him Mad Mick.
112
00:06:39,520 --> 00:06:41,279
He ended up covered in tattoos
113
00:06:41,280 --> 00:06:42,959
and ran off to
work on the fairgrounds.
114
00:06:42,960 --> 00:06:46,479
- Bet that didn't suit his dad.
- Not blooming likely, no.
115
00:06:46,480 --> 00:06:50,199
As far as I know, they're still
enstrangled to this very day.
116
00:06:50,200 --> 00:06:51,359
Estranged.
117
00:06:51,360 --> 00:06:53,639
Um, yeah.
He was strange, and strong.
118
00:06:53,640 --> 00:06:54,680
Blimey.
119
00:06:56,160 --> 00:06:58,439
By all accounts, it was Binkie that
saved him
120
00:06:58,440 --> 00:06:59,919
from the slammer, you know,
121
00:06:59,920 --> 00:07:03,519
Oh, yeah, yeah, he vouched for him
and gave him a job backstage.
122
00:07:03,520 --> 00:07:05,959
- Right, for the love of Dolly,
sit down.
- All right!
123
00:07:05,960 --> 00:07:07,800
- Gobstopper?
- No, I'm driving.
124
00:07:12,360 --> 00:07:14,000
Morning, gentlemen, jump to it!
125
00:07:24,120 --> 00:07:25,640
Off you go, you mutt!
126
00:07:28,800 --> 00:07:32,719
Oi, what have I told you?
127
00:07:32,720 --> 00:07:35,519
You're not allowed to block
the thoroughfare.
128
00:07:35,520 --> 00:07:37,919
I'm just waiting for me daughter.
She's parking up.
129
00:07:37,920 --> 00:07:39,760
He tried that one with me yesterday!
130
00:07:41,160 --> 00:07:43,119
Get those trolleys in!
131
00:07:43,120 --> 00:07:46,519
Formation, lad! Formation!
132
00:07:46,520 --> 00:07:49,200
I'm biding my time,
but one of these days...
133
00:07:50,760 --> 00:07:53,120
Will this community
service never end?
134
00:07:54,440 --> 00:07:55,759
Good lad!
135
00:07:55,760 --> 00:07:57,079
Where is she?
136
00:07:57,080 --> 00:07:59,719
Oh, not you!
137
00:07:59,720 --> 00:08:03,719
Well, where's my...
Where's my dog?
138
00:08:03,720 --> 00:08:07,559
I don't know,
must have slipped its leash.
139
00:08:07,560 --> 00:08:11,879
Molly! Molly! You've done something
to her, haven't you?
140
00:08:11,880 --> 00:08:14,879
You've... You've done something
to her.
141
00:08:14,880 --> 00:08:16,119
Bobby, what's he done?
142
00:08:16,120 --> 00:08:20,879
If any harm comes to her,
I will kill you!
143
00:08:20,880 --> 00:08:23,079
Do you hear me?
144
00:08:23,080 --> 00:08:25,079
So you keep saying.
145
00:08:25,080 --> 00:08:26,160
Molly!
146
00:08:29,240 --> 00:08:30,599
THEY APPLAUD
147
00:08:30,600 --> 00:08:35,399
We should be applauding you. We've
never had such pompadours afore.
148
00:08:35,400 --> 00:08:37,959
- I love it.
- Masterful.
149
00:08:37,960 --> 00:08:39,120
Oh, hold on.
150
00:08:41,280 --> 00:08:44,800
I'm really pleased with it.
I am! Here she comes.
151
00:08:45,920 --> 00:08:47,839
Oh, that's gorgeous!
152
00:08:47,840 --> 00:08:49,720
Oh, nice touch.
153
00:08:51,160 --> 00:08:52,799
Oh, blimey!
154
00:08:52,800 --> 00:08:53,959
Gotta go!
155
00:08:53,960 --> 00:08:56,119
I have an appointment with the Lord.
156
00:08:56,120 --> 00:08:57,400
Ooh!
157
00:09:38,560 --> 00:09:40,600
DOORBELL RINGS
158
00:09:46,920 --> 00:09:48,919
What?
159
00:09:48,920 --> 00:09:52,479
I have an appointment
with, er, Mr...
160
00:09:52,480 --> 00:09:54,839
Yes, Lord Carwalden
if you don't mind.
161
00:09:54,840 --> 00:09:57,679
Carwalden.
What is that fragrance I can smell?
162
00:09:57,680 --> 00:09:59,439
It's lifted me in the air,
it's gorgeous.
163
00:09:59,440 --> 00:10:00,760
And you are?
164
00:10:01,800 --> 00:10:04,719
I'm Lily Petal.
The hairdresser.
165
00:10:04,720 --> 00:10:07,799
- I shall let him know you are here.
- Thank you.
166
00:10:07,800 --> 00:10:09,879
Go round the back entrance.
167
00:10:09,880 --> 00:10:10,920
Right.
168
00:10:12,160 --> 00:10:13,639
OK.
169
00:10:13,640 --> 00:10:16,199
She's a ray of blummin' sunshine.
170
00:10:16,200 --> 00:10:18,159
Oh, it's roses.
171
00:10:18,160 --> 00:10:19,480
It's roses, you numpty!
172
00:10:23,640 --> 00:10:25,719
No need to stand, m'Lord.
173
00:10:25,720 --> 00:10:27,679
He has not been well of late.
174
00:10:27,680 --> 00:10:32,079
- Hello.
- This is Lily Petrol
from the hairdresser's.
175
00:10:32,080 --> 00:10:33,799
- Petal.
- Petal.
176
00:10:33,800 --> 00:10:35,399
Hello. And what's your name?
177
00:10:35,400 --> 00:10:38,079
M'lord, if you don't mind.
178
00:10:38,080 --> 00:10:39,599
Rupert.
179
00:10:39,600 --> 00:10:42,319
- Rupert.
- Mm-hm, Rupert.
180
00:10:42,320 --> 00:10:46,519
OK, then, Rupert, let us begin.
181
00:10:46,520 --> 00:10:48,839
Be short back and sides,
nothing fancy.
182
00:10:48,840 --> 00:10:50,439
Beard taken to short whiskers.
183
00:10:50,440 --> 00:10:53,360
Eyebrows, then nose hair,
ear hair, and that's it.
184
00:10:54,480 --> 00:10:55,520
Right.
185
00:11:03,640 --> 00:11:06,560
I think I have to remind you
that we do not have all day.
186
00:11:08,720 --> 00:11:10,719
I'm sorry
but if I am to do a creation,
187
00:11:10,720 --> 00:11:15,160
I do have to take it in first,
weigh it up, like.
188
00:11:16,760 --> 00:11:21,159
Yeah? Feel what I have afore me.
189
00:11:21,160 --> 00:11:23,680
Hear what it is saying to me.
190
00:11:24,840 --> 00:11:26,960
Artist now, is she?
191
00:11:35,960 --> 00:11:39,399
Puts me in mind of Sister Ignatius
from me convent high school,
192
00:11:39,400 --> 00:11:42,920
before I got expelled!
THEY CHUCKLE
193
00:11:47,920 --> 00:11:49,679
CHURCH BELL RINGS
194
00:11:49,680 --> 00:11:51,800
HEAVY ROCK PLAYS
195
00:11:53,880 --> 00:11:56,080
HE GRUNTS
196
00:12:08,400 --> 00:12:10,119
HE PANTS
197
00:12:10,120 --> 00:12:14,599
- Mike?
- Wow! I would have got a
good hiding for that off you!
198
00:12:14,600 --> 00:12:16,799
"Never bench press alone!"
199
00:12:16,800 --> 00:12:19,519
What's up, let me guess - no friends
left to spot ya,
200
00:12:19,520 --> 00:12:21,519
not even a workout partner?
201
00:12:21,520 --> 00:12:24,799
Should have let that bar fall back
an do its worst with your windpipe.
202
00:12:24,800 --> 00:12:28,639
- Ah, son, is it you?
- Don't start any of that.
203
00:12:28,640 --> 00:12:30,639
I'm here for Spondulix only.
204
00:12:30,640 --> 00:12:32,999
- What?
- The money, man.
205
00:12:33,000 --> 00:12:35,359
That you owe my mummy and me.
206
00:12:35,360 --> 00:12:38,759
You don't appear for years,
then you come with this!
207
00:12:38,760 --> 00:12:40,679
That's more like it!
208
00:12:40,680 --> 00:12:42,399
The dad I remember.
209
00:12:42,400 --> 00:12:45,439
Bouncing mum off the walls,
pasting me for my own good,
210
00:12:45,440 --> 00:12:46,959
terrifying us all.
211
00:12:46,960 --> 00:12:50,839
Little skinny me, running
for my life with "Gladioli!"
212
00:12:50,840 --> 00:12:52,959
echoing after me up the stairwell.
213
00:12:52,960 --> 00:12:54,399
Mike...
214
00:12:54,400 --> 00:12:56,759
I don't want it like this.
215
00:12:56,760 --> 00:12:59,679
It's her, innit? All this!
216
00:12:59,680 --> 00:13:01,439
Turning you against me!
217
00:13:01,440 --> 00:13:05,399
You mean the only one that
stuck by you when no-one else would?
218
00:13:05,400 --> 00:13:09,279
- What do you mean?
- The army, what you
did broke all our lives.
219
00:13:09,280 --> 00:13:11,879
I was exonerated!
220
00:13:11,880 --> 00:13:13,639
Now shut it! Now go!
221
00:13:13,640 --> 00:13:16,839
Not without money.
You always had some stash.
222
00:13:16,840 --> 00:13:19,679
- Where is it?
- I'm warning you!
223
00:13:19,680 --> 00:13:21,399
GASPS FOR BREATH
224
00:13:21,400 --> 00:13:25,480
The wind pipe, crush,
remember you always taught me.
225
00:13:28,560 --> 00:13:30,799
Like me new tats, Daddio?
226
00:13:30,800 --> 00:13:34,400
Recognise the Gladioli
down the forearm, look at it!
227
00:13:36,120 --> 00:13:40,000
Your nickname for everyone
who wasn't a man.
228
00:13:42,320 --> 00:13:44,040
GASPS FOR BREATH
229
00:13:52,240 --> 00:13:53,360
I'd have had you!
230
00:13:55,840 --> 00:13:57,839
That's all you are bothered about.
231
00:13:57,840 --> 00:14:01,079
Big Ron can't ever lose.
232
00:14:01,080 --> 00:14:04,559
Well, you've won,
you've killed me, all right.
233
00:14:04,560 --> 00:14:06,279
What are you on about?
234
00:14:06,280 --> 00:14:09,399
Looks like the upbringing I got,
got to me according to the quacks
235
00:14:09,400 --> 00:14:10,679
and the shrinks.
236
00:14:10,680 --> 00:14:16,599
You put me in a long psychological
stranglehold which lasts forever.
237
00:14:16,600 --> 00:14:19,759
The drink and the drugs to heal
the pain have took their strain.
238
00:14:19,760 --> 00:14:20,880
Mike...
239
00:14:22,200 --> 00:14:23,639
I'll be back.
240
00:14:23,640 --> 00:14:28,359
If that money isn't given
over, you know what will happen.
241
00:14:28,360 --> 00:14:30,200
Good day, Dadioli!
242
00:14:43,200 --> 00:14:46,759
♪ It's illegal, it's immoral
or it makes you fat
243
00:14:46,760 --> 00:14:49,719
♪ Oh, it really
doesn't matter what you're aiming at
244
00:14:49,720 --> 00:14:52,879
♪ If it's something you enjoy,
you can be certain that
245
00:14:52,880 --> 00:14:55,799
♪ It's illegal, it's immoral
or it makes you fat
246
00:14:55,800 --> 00:14:58,919
♪ It's illegal, it's immoral or
it makes you fat
247
00:14:58,920 --> 00:15:01,879
♪ Oh, it really doesn't matter
what you're aiming at
248
00:15:01,880 --> 00:15:04,999
♪ If it's something you enjoy,
you can be certain that
249
00:15:05,000 --> 00:15:08,159
♪ It's illegal, it's immoral
or it makes you fat
250
00:15:08,160 --> 00:15:12,799
♪ It's illegal,
it's immoral or it makes you fat. ♪
251
00:15:12,800 --> 00:15:16,079
Marvellous, me turtle doves,
take a little breaky poos.
252
00:15:16,080 --> 00:15:18,879
Oi! My trilling twosome!
253
00:15:18,880 --> 00:15:22,559
Stick close,
don't disappear like last break.
254
00:15:22,560 --> 00:15:25,479
- We can be naughty.
- Only out taking the air.
255
00:15:25,480 --> 00:15:27,040
Aye and a blooming vape.
256
00:15:28,480 --> 00:15:31,239
Well done, you two.
I was listening at the back.
257
00:15:31,240 --> 00:15:32,559
Oh, here he is.
258
00:15:32,560 --> 00:15:35,639
There has been a request
for an old copper's helmet.
259
00:15:35,640 --> 00:15:38,639
Oh, just what I need!
A bobbie's helmet!
260
00:15:38,640 --> 00:15:43,519
For me Laughing Police Man,
when I can find him!
261
00:15:43,520 --> 00:15:45,679
How come you're
not in uniform, officer?
262
00:15:45,680 --> 00:15:48,279
Oh, I'm just going down the gym.
Going to see Ron.
263
00:15:48,280 --> 00:15:50,959
- Meet Clary.
- We'll come with you,
he said we could.
264
00:15:50,960 --> 00:15:53,759
Yeah watch him
swing his Indian clubs or summat.
265
00:15:53,760 --> 00:15:55,720
Don't you love a police escort!
266
00:16:01,120 --> 00:16:02,959
Gladioli.
267
00:16:02,960 --> 00:16:04,879
These should take well, Donna.
268
00:16:04,880 --> 00:16:06,159
Thank you, Bobby.
269
00:16:06,160 --> 00:16:09,879
It's keeping me going,
k-k-keeping me mind off things.
270
00:16:09,880 --> 00:16:12,400
Bobby, I don't know how to...
271
00:16:14,240 --> 00:16:17,239
A dog has been...
272
00:16:17,240 --> 00:16:19,000
Been knocked over.
273
00:16:20,440 --> 00:16:22,839
Lenny Cross gave me
this to give to you.
274
00:16:22,840 --> 00:16:24,560
He was pretty sure the dog was...
275
00:16:30,800 --> 00:16:32,599
Is she still there?
276
00:16:32,600 --> 00:16:34,559
The vets took her.
277
00:16:34,560 --> 00:16:36,159
Do you want me to come
over there with you?
278
00:16:36,160 --> 00:16:37,920
No..no..no, Donna, please.
279
00:16:39,040 --> 00:16:43,040
I want to be alone for a moment
and...
280
00:16:44,720 --> 00:16:46,439
And then there is something
I have to do.
281
00:16:46,440 --> 00:16:48,200
I am so, so sorry, Bobby.
282
00:17:11,840 --> 00:17:13,800
Argh... You all right?
283
00:17:15,040 --> 00:17:17,080
- S-sorry.
- No, I...
284
00:17:21,800 --> 00:17:23,319
Pull up there on the right, Brenda.
285
00:17:23,320 --> 00:17:25,560
Oh, you're so commanding, officer!
286
00:17:27,240 --> 00:17:28,999
Yeah, I forgot to take a protein
shake before,
287
00:17:29,000 --> 00:17:31,240
but I usually will do one
afterwards.
288
00:17:33,760 --> 00:17:35,920
TWINS SCREAM
289
00:17:39,720 --> 00:17:41,799
Right, Clary, give me a hand.
290
00:17:41,800 --> 00:17:42,920
Oh, my...
291
00:17:53,960 --> 00:17:56,080
- Are we ready?
- Mm-hm...
292
00:18:03,640 --> 00:18:06,319
What has she done?
293
00:18:06,320 --> 00:18:08,320
Are you there?
294
00:18:11,480 --> 00:18:13,280
Good lord!
295
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
Thank you!
296
00:18:21,760 --> 00:18:24,200
Oh, my gosh! Thank you.
297
00:18:25,600 --> 00:18:28,079
- Eh, you've forgot something.
- Hmm?
298
00:18:28,080 --> 00:18:29,999
Your stick.
KNOCK AT DOOR
299
00:18:30,000 --> 00:18:33,959
M'Lord, I've put your pills
and hot milk in your study.
300
00:18:33,960 --> 00:18:36,079
Oh, the power of a good haircut!
301
00:18:36,080 --> 00:18:38,199
I feel ten years younger.
302
00:18:38,200 --> 00:18:39,439
Do you play?
303
00:18:39,440 --> 00:18:40,679
Hmm?
304
00:18:40,680 --> 00:18:43,319
- The piano.
- Oh, no. No, I did.
305
00:18:43,320 --> 00:18:44,759
Not any more?
306
00:18:44,760 --> 00:18:46,719
No.
307
00:18:46,720 --> 00:18:50,319
I always wanted to learn but
me mother wouldn't let me.
308
00:18:50,320 --> 00:18:52,079
Nothing of that sort allowed.
309
00:18:52,080 --> 00:18:53,560
Very serious, she was.
310
00:18:54,720 --> 00:18:58,159
She used to tell me
off for being happy.
311
00:18:58,160 --> 00:19:00,119
"Stop being so happy!"
312
00:19:00,120 --> 00:19:02,759
No, my mother was the opposite.
313
00:19:02,760 --> 00:19:04,319
Lit up rooms.
314
00:19:04,320 --> 00:19:08,479
Always bringing joy everywhere but,
we lost her about ten years ago now.
315
00:19:08,480 --> 00:19:13,919
- Oh, I am sorry.
- It's not been the same, really.
316
00:19:13,920 --> 00:19:15,599
Did she like the piano?
317
00:19:15,600 --> 00:19:18,360
Oh, yes, she loved the piano,
oh, yes.
318
00:19:19,800 --> 00:19:24,039
I'm afraid to say the lid hasn't
been lifted for quite a while.
319
00:19:24,040 --> 00:19:28,319
I was... a song writer.
320
00:19:28,320 --> 00:19:31,959
- Were you famous?
- Well, I had my moments.
321
00:19:31,960 --> 00:19:37,039
- Oh, that's amazing.
- Well, not as amazing as what you do.
322
00:19:37,040 --> 00:19:39,680
Oh, I wouldn't put what
I do alongside song writing.
323
00:19:41,680 --> 00:19:43,960
- May I?
- May what?
324
00:19:45,120 --> 00:19:47,800
Oh, of course. Of course.
Yes.
325
00:19:48,840 --> 00:19:53,519
- Oh, it's beautiful woodwork.
- Yes.
326
00:19:53,520 --> 00:19:56,479
- Could I?
- I've brought your medication to you.
327
00:19:56,480 --> 00:19:58,400
Lovely.
328
00:20:00,880 --> 00:20:02,880
Come to the kitchen
and we'll settle up.
329
00:20:13,200 --> 00:20:14,800
Another car will be here soon.
330
00:20:16,760 --> 00:20:17,800
You all right?
331
00:20:19,240 --> 00:20:22,039
Look at the space beyond the lock.
332
00:20:22,040 --> 00:20:25,839
Weights have been piled on haphazard
and I would proffer rapidly.
333
00:20:25,840 --> 00:20:27,040
Mm-hm.
334
00:20:28,160 --> 00:20:31,239
No experienced weightlifter
would do that.
335
00:20:31,240 --> 00:20:33,799
The only time they may risk
it is if they have a spotter
336
00:20:33,800 --> 00:20:35,999
and they are working too
quickly to stop,
337
00:20:36,000 --> 00:20:40,160
reload and lock the weights in,
but they would not do that alone.
338
00:20:41,800 --> 00:20:44,680
What is that? Inside his mouth?
339
00:20:59,280 --> 00:21:01,799
It's a Gladioli.
340
00:21:01,800 --> 00:21:04,559
Like the ones Bob Cuttings delivers.
341
00:21:04,560 --> 00:21:09,199
I saw him earlier, he ran past me,
he nearly knocked me over.
342
00:21:09,200 --> 00:21:12,119
He lives next door, and he works
up at the house on the hill a few
343
00:21:12,120 --> 00:21:15,080
days a week, he's a gardener.
344
00:21:17,560 --> 00:21:19,999
I'm going to call this in.
345
00:21:20,000 --> 00:21:22,440
There's more to this than meets
the eye, I think.
346
00:21:25,960 --> 00:21:30,719
Aha! You mustn't mind Mrs Rind.
347
00:21:30,720 --> 00:21:33,039
She overdoes the protection.
but she does care.
348
00:21:33,040 --> 00:21:36,119
Don't know where I'd be
without her really.
349
00:21:36,120 --> 00:21:39,760
This is so, so beautiful
and the fragrance.
350
00:21:40,920 --> 00:21:41,960
It's lovely...
351
00:21:43,080 --> 00:21:45,159
Puts me in mind of
when I use to work in Soho,
352
00:21:45,160 --> 00:21:47,960
opposite the street market,
passing the flower stall.
353
00:21:49,120 --> 00:21:51,280
Oh, it was sweet...
354
00:21:52,440 --> 00:21:53,960
...and then...
355
00:21:55,000 --> 00:21:56,959
Oh...
356
00:21:56,960 --> 00:21:59,039
Are you all right?
357
00:21:59,040 --> 00:22:01,279
It was the stall next to his.
358
00:22:01,280 --> 00:22:03,439
His? Who?
359
00:22:03,440 --> 00:22:05,879
- My husband.
- Oh, I see, right.
360
00:22:05,880 --> 00:22:09,119
Oh, no, no, long ago gone.
361
00:22:09,120 --> 00:22:12,119
Just scent takes you back at the
speed of light, doesn't it?
362
00:22:12,120 --> 00:22:13,919
- Mm.
- I'm sorry.
363
00:22:13,920 --> 00:22:18,359
But these are just so, so beautiful.
364
00:22:18,360 --> 00:22:19,519
Just perfect.
365
00:22:19,520 --> 00:22:22,759
Well, I blend them and then I create
a new strand of my own.
366
00:22:22,760 --> 00:22:25,480
So, this one here,
this is the latest.
367
00:22:28,520 --> 00:22:30,519
It's just so exquisite.
368
00:22:30,520 --> 00:22:34,039
Yes, I do think it is one
of my best, I really do.
369
00:22:34,040 --> 00:22:37,959
But I don't...
I don't know what to call it.
370
00:22:37,960 --> 00:22:41,719
Well, it wants to be something in
keeping with its incredible beauty,
371
00:22:41,720 --> 00:22:44,119
something that means a lot to you.
372
00:22:44,120 --> 00:22:45,160
Mm.
373
00:22:46,440 --> 00:22:48,920
LOUD CLATTER
Good Lord! What was that?
374
00:22:52,600 --> 00:22:53,880
Now just be careful.
375
00:22:59,200 --> 00:23:01,799
- Stay back!
- Oh, no, Bob, it's me!
376
00:23:01,800 --> 00:23:04,399
- What's going on?
- Calm down.
377
00:23:04,400 --> 00:23:06,519
He's... He's dead.
378
00:23:06,520 --> 00:23:09,599
- Bob, you're not making any sense.
- Bob...
379
00:23:09,600 --> 00:23:11,959
Ron, he's dead.
380
00:23:11,960 --> 00:23:14,959
R-R-Ron, neighbour.
381
00:23:14,960 --> 00:23:19,159
- Ron, moustache, big.
- Yes, I remember him, unsavoury man.
382
00:23:19,160 --> 00:23:22,239
He came up to the house once
trying to offer security.
383
00:23:22,240 --> 00:23:24,079
I wanted him dead.
384
00:23:24,080 --> 00:23:25,800
You killed him?
385
00:23:30,000 --> 00:23:33,800
How I wanted to,
they'll think I did it.
386
00:23:35,000 --> 00:23:36,240
He killed my dog.
387
00:23:38,000 --> 00:23:43,159
Things were looking bad for me.
So I ran... I just run.
388
00:23:43,160 --> 00:23:47,120
Army chum of the family was
Ron's CO at the Rensfield Barracks.
389
00:23:48,400 --> 00:23:50,079
Something unsavoury there.
390
00:23:50,080 --> 00:23:52,239
He killed my dog!
391
00:23:52,240 --> 00:23:53,599
He killed my dog.
SOBS
392
00:23:53,600 --> 00:23:56,999
- The police are on their way.
- He
killed little Molly.
- You can explain
all that down at the station, Bob.
393
00:23:57,000 --> 00:23:59,679
- Up you get.
- I didn't do anything.
394
00:23:59,680 --> 00:24:02,559
Bob Cuttings, I'm arresting
you on suspicion of murder.
395
00:24:02,560 --> 00:24:04,439
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
396
00:24:04,440 --> 00:24:07,959
if you do not mention
when questioned something which you
later rely on in court.
397
00:24:07,960 --> 00:24:10,320
Anything you do say may be
given in evidence...
398
00:24:12,240 --> 00:24:13,759
Here, my Lord.
399
00:24:13,760 --> 00:24:17,119
Let's get you inside I think with
all the over excitement,
400
00:24:17,120 --> 00:24:20,200
the visit to this evening's show
might have to be cancelled.
401
00:24:21,360 --> 00:24:23,840
As said, services
no longer required.
402
00:24:32,000 --> 00:24:34,679
Oh, it's looking grim for Bob.
403
00:24:34,680 --> 00:24:37,119
I just can't believe it of
that caring man
404
00:24:37,120 --> 00:24:38,799
that gave me those flowers.
405
00:24:38,800 --> 00:24:40,919
Something's not settling right.
406
00:24:40,920 --> 00:24:43,520
Lord Rupert said Rensfield Barracks,
try that.
407
00:24:45,600 --> 00:24:48,639
Sergeant Major Ronald Shalbridge,
Rensfield Barracks.
408
00:24:48,640 --> 00:24:50,319
Ah-ha, that'll be him!
409
00:24:50,320 --> 00:24:52,519
The Rensfield Bugle newspaper,
nine years ago,
410
00:24:52,520 --> 00:24:54,719
article on Rensfield Barracks.
411
00:24:54,720 --> 00:24:56,999
Private Mark Jenvers
took his own life.
412
00:24:57,000 --> 00:24:58,599
Family demand inquest,
413
00:24:58,600 --> 00:25:01,279
claiming bullying by senior rank
contributed to Mark's death.
414
00:25:01,280 --> 00:25:02,959
Look here.
415
00:25:02,960 --> 00:25:04,239
What?
416
00:25:04,240 --> 00:25:06,759
An inquest into a suicide
at Rensfield Barracks,
417
00:25:06,760 --> 00:25:09,279
outcome..."no blame attached
to any person"...
418
00:25:09,280 --> 00:25:12,079
and there's a photo
of Ron Shalbridge with his lawyer.
419
00:25:12,080 --> 00:25:14,759
Why would he need a lawyer
if he had nothing to hide? Click on,
420
00:25:14,760 --> 00:25:17,600
- click on, Clary.
- Typing Mark Jenvers.
421
00:25:18,920 --> 00:25:21,759
It seems he was a trumpet
champion by all accounts.
422
00:25:21,760 --> 00:25:24,639
Jenvers was a private,
"pride of the local Boys' Brigade".
423
00:25:24,640 --> 00:25:28,919
Sometimes you just need to go
back to the root.
424
00:25:28,920 --> 00:25:30,160
Ron's house?
425
00:25:34,280 --> 00:25:36,240
So this is Ron's house then?
426
00:25:38,400 --> 00:25:40,519
What exactly are we going to do?
427
00:25:40,520 --> 00:25:41,560
I don't know.
428
00:25:42,600 --> 00:25:45,279
- Have a toot around.
I'm not sure.
- Right.
429
00:25:45,280 --> 00:25:47,039
Clary!
430
00:25:47,040 --> 00:25:48,360
Window's broken.
431
00:25:57,240 --> 00:25:59,280
SHE STRAINS
432
00:26:11,760 --> 00:26:13,280
Oh... Ow...
433
00:26:15,240 --> 00:26:18,239
Clary, Clary, you...
434
00:26:18,240 --> 00:26:20,519
Careful, Clary,
there's broken glass.
435
00:26:20,520 --> 00:26:21,680
Go on!
436
00:26:24,080 --> 00:26:25,200
Go on!
437
00:26:44,280 --> 00:26:46,080
SHE GASPS
438
00:26:48,400 --> 00:26:51,079
- Who are you? Cops?
- No.
439
00:26:51,080 --> 00:26:52,559
We're no-one, we'll just...
440
00:26:52,560 --> 00:26:54,119
You are going nowhere, sit down!
441
00:26:54,120 --> 00:26:56,640
- We're just...
- Sit the hell down!
442
00:26:58,680 --> 00:27:00,440
He's got money and it's here.
443
00:27:04,600 --> 00:27:07,879
- Maybe this is a job for the police?
- Ain't got time for that.
444
00:27:07,880 --> 00:27:10,880
I did it! All right?
445
00:27:24,520 --> 00:27:29,480
32 quid's worth of premium
bonds and three medals.
446
00:27:36,080 --> 00:27:37,679
Are you Mike?
447
00:27:37,680 --> 00:27:39,599
Mad Mick to you.
448
00:27:39,600 --> 00:27:41,440
I'm his one and only son.
449
00:27:43,360 --> 00:27:44,800
And you killed him?
450
00:27:46,360 --> 00:27:48,079
What am I going to do now?!
451
00:27:48,080 --> 00:27:50,359
Just calm down.
452
00:27:50,360 --> 00:27:53,240
- Clary can go get you a drink...
- Nobody leaves!
453
00:27:54,600 --> 00:27:55,880
We're going nowhere.
454
00:28:03,480 --> 00:28:04,919
Are you all right?
455
00:28:04,920 --> 00:28:07,599
I'm skunk as a drunk, I know that.
456
00:28:07,600 --> 00:28:10,120
You don't... You don't look well.
457
00:28:11,160 --> 00:28:15,720
Damaged liver, kidneys, other offal
knacked, all closing down.
458
00:28:16,760 --> 00:28:20,839
Too many drugs, too many drinks,
too many memories.
459
00:28:20,840 --> 00:28:23,399
Mum's on it though, she's going to
get me to the university hospital
460
00:28:23,400 --> 00:28:28,999
of Nebraska or Alaska or I-ask-you,
or some such, I can't keep track.
461
00:28:29,000 --> 00:28:33,039
They're the only ones who
can do the necessary treatment.
462
00:28:33,040 --> 00:28:35,560
Few premium bonds won't do it
though, will it?
463
00:28:39,240 --> 00:28:42,280
My childhood, you see,
was on parade.
464
00:28:43,480 --> 00:28:48,639
And I can't stop marching
to his command. Up-two-three...
465
00:28:48,640 --> 00:28:50,000
Argh!
466
00:28:54,480 --> 00:28:56,480
I done it, all right.
467
00:28:59,560 --> 00:29:04,359
I've killed him a thousand times
over for years and years
468
00:29:04,360 --> 00:29:07,800
and years and years...
469
00:29:09,000 --> 00:29:10,280
...in my head.
470
00:29:22,200 --> 00:29:24,519
DOG BARKS
471
00:29:24,520 --> 00:29:26,879
- Is that Bob's dog?
- Oh, Molly!
472
00:29:26,880 --> 00:29:29,440
- Molly?
- Oh, you're OK!
- Molly!
473
00:29:34,360 --> 00:29:38,279
She survived,
the vet managed to save her,
474
00:29:38,280 --> 00:29:41,599
what a little fighter,
she bounced back.
475
00:29:41,600 --> 00:29:43,040
Oh, that's lovely.
476
00:29:44,120 --> 00:29:47,479
I've been to Bob's,
but no sign of him.
477
00:29:47,480 --> 00:29:48,760
Would you mind?
478
00:30:09,760 --> 00:30:12,400
Just keep to your bail
conditions, Bob, yeah?
479
00:30:16,040 --> 00:30:19,479
Bob! Bob! Look who we've got!
480
00:30:19,480 --> 00:30:20,879
Yeah!
481
00:30:20,880 --> 00:30:22,959
Molly...
482
00:30:22,960 --> 00:30:28,439
Oh, oh, my Molly, how are you?
Where have you been?
483
00:30:28,440 --> 00:30:31,399
What did you do?
You just ran off, didn't ya?
484
00:30:31,400 --> 00:30:32,640
Oh!
485
00:30:38,200 --> 00:30:40,919
Is there anything else you can
remember, Bob?
486
00:30:40,920 --> 00:30:43,800
Any detail? It's important.
487
00:30:46,120 --> 00:30:51,520
As I said, I gave Gladioli clippings
to Donna at me front gate...
488
00:30:53,440 --> 00:30:54,880
...and she told me the news.
489
00:30:56,120 --> 00:30:57,240
I was really angry.
490
00:30:59,280 --> 00:31:00,560
I went next door.
491
00:31:02,040 --> 00:31:04,039
What, Bob? What did you do?
492
00:31:04,040 --> 00:31:06,319
Nothing. He was already dead.
493
00:31:06,320 --> 00:31:07,600
I just ran.
494
00:31:08,800 --> 00:31:11,400
- And that's when you ran into me.
- I didn't do it.
495
00:31:13,640 --> 00:31:16,040
Wait, there was one thing strange...
496
00:31:21,720 --> 00:31:25,680
- Ladies and gentlemen, the show
will be starting shortly.
- Sorry!
497
00:31:28,720 --> 00:31:30,080
Lily!
498
00:31:31,480 --> 00:31:33,559
All right? Guess what.
499
00:31:33,560 --> 00:31:35,879
There's a surprise '90s
pop legend performing.
500
00:31:35,880 --> 00:31:37,319
Is this what we're seeing?
501
00:31:37,320 --> 00:31:40,319
- So lovely to see you.
- So lovely to see you, Lord Rupert.
502
00:31:40,320 --> 00:31:43,760
- You're looking well.
- Smashing to see
you, Lord Rupert.
- Hello.
503
00:31:47,240 --> 00:31:49,960
- Yes...
- What?
- No stick.
504
00:31:52,600 --> 00:31:55,199
Yoo-hoo!
505
00:31:55,200 --> 00:31:59,199
- Lily! Lily!
- Lonnie!
506
00:31:59,200 --> 00:32:02,199
Mwah, mwah, mwah!
507
00:32:02,200 --> 00:32:04,999
Ooh, great barnets you gave
the twins, by the way!
508
00:32:05,000 --> 00:32:07,279
Everybody loved those two and had
worked with them at some time,
509
00:32:07,280 --> 00:32:10,639
mainly as the triplets
The Jenvers Sisters...
510
00:32:10,640 --> 00:32:13,399
Ladies and gentlemen,
please take your seats.
511
00:32:13,400 --> 00:32:15,959
- Hey, ooh!
- Jenvers??
512
00:32:15,960 --> 00:32:18,480
Oh, yes.
Yes! Ooh! Hey, 'ey!
513
00:32:19,520 --> 00:32:21,119
Jenvers...
514
00:32:21,120 --> 00:32:23,879
Not... Smith as they told us.
515
00:32:23,880 --> 00:32:27,599
- No, Jenvers.
- Like Private...
-
- Mark Jenvers.
516
00:32:27,600 --> 00:32:30,000
The soldier who took his own life.
517
00:32:31,640 --> 00:32:33,759
KNOCK AT DOOR
518
00:32:33,760 --> 00:32:35,279
Oh, hello, Lil.
519
00:32:35,280 --> 00:32:37,719
Have you come in to give us
a little titivating?
520
00:32:37,720 --> 00:32:39,080
She could do with it.
521
00:32:41,160 --> 00:32:43,480
I want to talk to you
about Ronald Shalbridge.
522
00:32:44,560 --> 00:32:47,639
The big bloke, had the accident?
523
00:32:47,640 --> 00:32:49,519
What's this all about, Lily?
524
00:32:49,520 --> 00:32:52,119
I saw your look
when you first saw him.
525
00:32:52,120 --> 00:32:55,960
I didn't fully twig it at the time,
but it was a look of recognition.
526
00:33:00,600 --> 00:33:02,160
Do you trim moustaches?
527
00:33:04,440 --> 00:33:07,679
Are you saying
we had something to do with it?
528
00:33:07,680 --> 00:33:09,559
That's preposterous.
529
00:33:09,560 --> 00:33:13,319
Doing for a big Titan like that,
two Lilliputians.
530
00:33:13,320 --> 00:33:14,759
Come on.
531
00:33:14,760 --> 00:33:19,359
And why? Anyway, we were here
rehearsing yesterday morning.
532
00:33:19,360 --> 00:33:20,879
Not all the time though, were you?
533
00:33:20,880 --> 00:33:22,999
- What?
- I spoke to Lonnie.
534
00:33:23,000 --> 00:33:25,199
He told me what a tonic you were
throughout rehearsals,
535
00:33:25,200 --> 00:33:26,679
except when you vanished.
536
00:33:26,680 --> 00:33:28,879
You missed your slot,
he wasn't best pleased.
537
00:33:28,880 --> 00:33:32,079
We went for a walk, so what.
538
00:33:32,080 --> 00:33:34,959
You were spotted in the vicinity
of Ron's house that morning.
539
00:33:34,960 --> 00:33:36,599
I was on our street,
540
00:33:36,600 --> 00:33:39,999
looking up and down it for Molly
for the 100th time...
541
00:33:40,000 --> 00:33:42,759
An elderly lady
hurried past me.
542
00:33:42,760 --> 00:33:47,919
Excuse me, have you seen
a little dog? Excuse me?
543
00:33:47,920 --> 00:33:49,840
She just ignored me
and she walked on.
544
00:33:53,040 --> 00:33:54,240
Molly!
545
00:33:55,880 --> 00:34:01,279
But... But moments later the same
woman went passed me,
546
00:34:01,280 --> 00:34:02,880
going in the same direction...
547
00:34:05,120 --> 00:34:08,360
Have you seen a little dog?
How could that be?
548
00:34:13,040 --> 00:34:14,480
We know about Mark.
549
00:34:15,600 --> 00:34:18,639
The tragedy at the barracks,
Ron's involvement.
550
00:34:18,640 --> 00:34:22,599
So what if we were there in
that rotten stinking gym!
551
00:34:22,600 --> 00:34:24,639
- Brenda...
- He killed himself.
552
00:34:24,640 --> 00:34:27,359
His own bloated ego
was the murderer.
553
00:34:27,360 --> 00:34:30,839
- The big head did for himself!
- Brenda, watch what you say.
554
00:34:30,840 --> 00:34:36,039
That fiend, when he drove the life
out of our Mark, he killed us all.
555
00:34:36,040 --> 00:34:39,959
And Betty never recovered,
ended up dying of a broken heart.
556
00:34:39,960 --> 00:34:44,439
Our beautiful Betty,
we was like one, triplets.
557
00:34:44,440 --> 00:34:46,399
Our hearts ripped out.
558
00:34:46,400 --> 00:34:49,159
And beautiful, beautiful Mark.
559
00:34:49,160 --> 00:34:51,079
The best nephew in the world.
560
00:34:51,080 --> 00:34:52,719
He was.
561
00:34:52,720 --> 00:34:55,879
And the gift he had with that
trumpet was something to behold,
562
00:34:55,880 --> 00:34:59,759
- it was so wonderful.
- And when that
man walked out the tribunal,
563
00:34:59,760 --> 00:35:02,559
puffed up chest, grinning...
No.
564
00:35:02,560 --> 00:35:04,639
He couldn't get away with it.
No!
565
00:35:04,640 --> 00:35:08,519
We'd been searching for him for
years, till we saw a news item of
566
00:35:08,520 --> 00:35:12,079
a man blowing up an hot water bottle
for charity and we recognised him.
567
00:35:12,080 --> 00:35:14,199
-
- Would never forget that face!
568
00:35:14,200 --> 00:35:16,519
And finally, we found him here.
569
00:35:16,520 --> 00:35:19,479
And the show being on,
what an alibi.
570
00:35:19,480 --> 00:35:21,559
Bumped into him in your shop!
571
00:35:21,560 --> 00:35:23,599
It all fell into place too well.
572
00:35:23,600 --> 00:35:27,759
Betty had a hand in it.
Even getting him alone like that.
573
00:35:27,760 --> 00:35:31,199
He was there with the clubs
showing off to us.
574
00:35:31,200 --> 00:35:33,879
Argh!
575
00:35:33,880 --> 00:35:35,520
Pathetic!
576
00:35:39,000 --> 00:35:40,639
What do you think, girls?
577
00:35:40,640 --> 00:35:42,679
I don't know how you do it, Ron.
578
00:35:42,680 --> 00:35:45,679
Very impressive,
you defy your years.
579
00:35:45,680 --> 00:35:49,839
You can't budge these, can you, Ron,
surely not?
580
00:35:49,840 --> 00:35:55,159
Soon as I started Bonnie knew where
I was heading, no need to confer,
581
00:35:55,160 --> 00:36:00,720
as one, just like in performance,
we never needed rehearsal.
582
00:36:10,360 --> 00:36:11,520
Wow!
583
00:36:13,320 --> 00:36:15,999
That's nowt, pile a few more on.
584
00:36:16,000 --> 00:36:17,439
Oh...
585
00:36:17,440 --> 00:36:18,559
Oh, yes.
586
00:36:18,560 --> 00:36:21,280
We just kept piling the weights on.
587
00:36:23,040 --> 00:36:25,720
HE GRUNTS AND STRAINS
588
00:36:34,800 --> 00:36:36,399
Here you are, Ron.
589
00:36:36,400 --> 00:36:38,239
Just a few more pounds.
590
00:36:38,240 --> 00:36:41,199
Nothing to a real man like you, Ron.
591
00:36:41,200 --> 00:36:42,360
It's no trouble.
592
00:36:43,720 --> 00:36:45,040
No trouble...
593
00:36:55,680 --> 00:36:57,600
Get it off me!
594
00:36:58,960 --> 00:37:00,240
Get it off me!
595
00:37:01,800 --> 00:37:04,039
No, no!
596
00:37:04,040 --> 00:37:05,560
Help!
597
00:37:08,000 --> 00:37:11,039
Our faces were the last he saw.
598
00:37:11,040 --> 00:37:14,919
We wanted him
to go like our Mark went.
599
00:37:14,920 --> 00:37:16,639
Least he choked.
600
00:37:16,640 --> 00:37:19,359
Now you know how it felt for Mark!
601
00:37:19,360 --> 00:37:21,160
Goodnight Gladioli!
602
00:37:25,000 --> 00:37:28,040
SAD TRUMPET PLAYS
603
00:37:40,400 --> 00:37:43,999
We knew this might happen,
but we're not bothered.
604
00:37:44,000 --> 00:37:47,999
We've had a good life. This was the
last piece that had to be finished.
605
00:37:48,000 --> 00:37:50,159
Justice had to be done.
606
00:37:50,160 --> 00:37:53,559
Prison will be all right for two
old aged pensioners.
607
00:37:53,560 --> 00:37:55,879
We ain't got long left any way.
608
00:37:55,880 --> 00:37:59,119
-
- All we're bothered about
is finishing the show.
609
00:37:59,120 --> 00:38:03,199
Our motto has always been -
"The show must go on".
610
00:38:03,200 --> 00:38:04,840
Can we do our last song?
611
00:38:07,680 --> 00:38:13,080
♪ Please release me,
let me go
612
00:38:15,120 --> 00:38:20,800
♪ For I don't love you any more
613
00:38:22,880 --> 00:38:29,719
♪ To waste our lives would be a sin
614
00:38:29,720 --> 00:38:36,560
♪ Release me and
let me love again. ♪
615
00:38:42,040 --> 00:38:45,320
THEY APPLAUD SLOWLY
616
00:38:46,880 --> 00:38:49,599
Eh, girls, it's mayhem in there.
617
00:38:49,600 --> 00:38:52,759
- You what?
- The pianist has fainted
or something, he can't go on.
618
00:38:52,760 --> 00:38:54,799
And the special guest
star's on next!
619
00:38:54,800 --> 00:38:56,160
What are they going to do?
620
00:39:09,920 --> 00:39:11,600
BEGINS PLAYING
621
00:39:13,520 --> 00:39:16,119
I'm not sure I can do this, Lily.
622
00:39:16,120 --> 00:39:18,279
They need you to save the day.
623
00:39:18,280 --> 00:39:20,120
- Will you stay close?
- Of course.
624
00:39:22,520 --> 00:39:24,719
APPLAUSE
625
00:39:24,720 --> 00:39:28,119
Ladies and gentlemen,
626
00:39:28,120 --> 00:39:31,479
the delectable, the iconic,
627
00:39:31,480 --> 00:39:33,919
the one, the only...
628
00:39:33,920 --> 00:39:37,279
Heather Small!
629
00:39:37,280 --> 00:39:39,480
APPLAUSE AND CHEERING
630
00:39:48,360 --> 00:39:54,160
♪ Sometimes the river flows
but nothing breathes
631
00:39:55,720 --> 00:40:00,639
♪ A train arrives
but never leaves,
632
00:40:00,640 --> 00:40:02,480
♪ It's a shame, mmm
633
00:40:05,360 --> 00:40:10,039
♪ Oh, life like love
that's walked out
634
00:40:10,040 --> 00:40:11,440
♪ Of the door
635
00:40:12,680 --> 00:40:18,760
♪ Of being rich or being poor,
such a shame
636
00:40:22,120 --> 00:40:24,879
♪ But it's then
637
00:40:24,880 --> 00:40:27,559
♪ Then that faith arrives
638
00:40:27,560 --> 00:40:31,999
♪ To make your feelings alive
639
00:40:32,000 --> 00:40:37,279
♪ And that's why, you
should keep on aiming high
640
00:40:37,280 --> 00:40:41,839
♪ Seek yourself
and you will shine
641
00:40:41,840 --> 00:40:46,959
♪ You've got to search
for the hero inside yourself
642
00:40:46,960 --> 00:40:51,599
♪ Search for the secrets
you hide
643
00:40:51,600 --> 00:40:55,720
♪ Search for the hero
inside yourself
644
00:40:56,760 --> 00:41:00,599
♪ Until you find the key
to your life
645
00:41:00,600 --> 00:41:03,200
♪ You've got to search
646
00:41:06,120 --> 00:41:10,199
♪ Until you find the key
to your life. ♪
647
00:41:10,200 --> 00:41:12,600
APPLAUSE AND CHEERING
648
00:41:25,680 --> 00:41:28,600
Go on, hit Sir Swivel
for all you are worth!
649
00:41:33,040 --> 00:41:34,519
Thanks.
650
00:41:34,520 --> 00:41:36,879
A new beginning, I prophesise.
651
00:41:36,880 --> 00:41:39,039
So, is it all true then?
652
00:41:39,040 --> 00:41:41,639
Yeah, Binkie made sure
I was allocated
653
00:41:41,640 --> 00:41:45,199
some of the testament money raised.
I can't believe it.
654
00:41:45,200 --> 00:41:47,599
He was a good man, that Binkie.
655
00:41:47,600 --> 00:41:50,479
Off Stateside to get meself
overalled and ship shape
656
00:41:50,480 --> 00:41:53,519
and then, well, we will see.
657
00:41:53,520 --> 00:41:55,840
No, no, on the house.
658
00:41:57,720 --> 00:42:01,359
Again, I am so sorry for how
I behaved with you both.
659
00:42:01,360 --> 00:42:03,199
We understand.
660
00:42:03,200 --> 00:42:04,240
Yes.
661
00:42:05,760 --> 00:42:11,639
Right then, better split, I've got
two trains and a plane to catch.
662
00:42:11,640 --> 00:42:12,800
Bye, all.
663
00:42:15,880 --> 00:42:18,320
Might find meself over this way
again sometime.
664
00:42:21,160 --> 00:42:22,760
Bye.
665
00:42:25,520 --> 00:42:27,079
Have you seen it yet?
666
00:42:27,080 --> 00:42:28,120
What?
667
00:42:34,840 --> 00:42:36,720
It's Lord Rupert's rose.
668
00:42:43,360 --> 00:42:45,279
"I named it Lily Rose."
669
00:42:45,280 --> 00:42:47,400
SAD PIANO PLAYING
670
00:42:52,960 --> 00:42:58,960
♪ When the night has been
too lonely
671
00:43:00,720 --> 00:43:06,760
♪ And the road has been too long
672
00:43:07,800 --> 00:43:13,520
♪ And you think that love
is only
673
00:43:14,640 --> 00:43:21,039
♪ For the lucky and the strong... ♪
674
00:43:21,040 --> 00:43:23,840
LAUGHTER
49850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.