All language subtitles for Singles.Inferno.S04E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MARKY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,392 --> 00:00:19,310 {\an8}LEE SI-AN 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,312 {\an8}CHUNG YOU-JIN 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,314 {\an8}KIM MIN-SEOL 4 00:00:23,398 --> 00:00:25,316 {\an8}BAE JI-YEON 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,318 {\an8}KIM HYE-JIN 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,320 {\an8}KIM A-RIN 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,322 {\an8}PARK HAE-LIN 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,324 {\an8}KIM TE-HWAN 9 00:00:33,408 --> 00:00:35,326 {\an8}KOOK DONG-HO 10 00:00:35,410 --> 00:00:37,328 {\an8}JANG THEO 11 00:00:37,412 --> 00:00:39,330 {\an8}KIM JEONG-SU 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,332 {\an8}YUK JUN-SEO 13 00:00:41,416 --> 00:00:43,334 {\an8}AN JONG-HOON 14 00:00:49,716 --> 00:00:50,925 SINGLE'S INFERNO 15 00:00:51,593 --> 00:00:54,012 The person I'd like to go to Paradise with is… 16 00:00:54,929 --> 00:00:56,014 Lee Si-an. 17 00:01:03,938 --> 00:01:05,148 Lee Si-an. 18 00:01:07,275 --> 00:01:08,109 No way. 19 00:01:08,693 --> 00:01:10,487 -Lee Si-an. -What? 20 00:01:10,570 --> 00:01:11,905 I told you so. 21 00:01:14,449 --> 00:01:16,451 Yeah, she got her hopes up way too high. 22 00:01:16,534 --> 00:01:17,911 He is doubling down. 23 00:01:17,994 --> 00:01:19,454 -Why did he ask her then? -Really? 24 00:01:19,537 --> 00:01:20,747 -Yeah, why did he ask? -Right? 25 00:01:20,830 --> 00:01:23,875 -Yeah. -He got Min-seol's hopes up too much. 26 00:01:23,958 --> 00:01:26,544 Jun-seo's heart had been leaning more towards Si-an. 27 00:01:26,628 --> 00:01:27,754 It couldn't be helped. 28 00:01:28,421 --> 00:01:29,422 No way. 29 00:01:30,298 --> 00:01:32,550 -My palms are sweaty. -Off you go again. 30 00:01:34,719 --> 00:01:36,346 Damn. 31 00:01:37,305 --> 00:01:38,556 That gave me the chills. 32 00:01:48,191 --> 00:01:49,025 Let's go. 33 00:01:50,485 --> 00:01:51,736 -We're going right away? -Yeah. 34 00:01:52,487 --> 00:01:53,321 All right. 35 00:02:02,497 --> 00:02:05,083 We're going to Paradise two days in a row. 36 00:02:05,166 --> 00:02:06,417 What will we do today? 37 00:02:07,127 --> 00:02:08,128 I bet it'll be different. 38 00:02:08,211 --> 00:02:10,421 -It does feel like it'll be different. -Yeah. 39 00:02:18,346 --> 00:02:20,348 You said I was going! 40 00:02:21,141 --> 00:02:23,351 -I thought you would. -Exactly. 41 00:02:23,434 --> 00:02:24,978 But they just went yesterday. 42 00:02:25,061 --> 00:02:26,312 -Right? -I thought I'd go too. 43 00:02:26,396 --> 00:02:29,607 Since they went yesterday, I figured it'd be even more likely. 44 00:02:29,691 --> 00:02:31,442 -But I guess not. -Seriously, what is this? 45 00:02:31,526 --> 00:02:33,987 Now, I'm so curious to see who Jeong-su will pick. 46 00:02:34,070 --> 00:02:36,197 Yeah, because Si-an's already gone. 47 00:02:39,826 --> 00:02:42,495 Next is the second-place winner, Kim Jeong-su. 48 00:02:42,579 --> 00:02:46,958 Please choose the person you'd like to go on a date with in Paradise. 49 00:02:47,667 --> 00:02:50,420 The person I'd like to go to Paradise with is… 50 00:02:51,421 --> 00:02:53,006 What is Jeong-su going to do now? 51 00:02:53,089 --> 00:02:53,923 I know, right? 52 00:02:54,007 --> 00:02:54,883 He looks pale. 53 00:02:54,966 --> 00:02:56,301 Who is he going to choose? 54 00:03:00,013 --> 00:03:01,639 I'm dying to know who he'll pick. 55 00:03:01,723 --> 00:03:03,266 -Hae-lin? -It'll be Hae-lin. 56 00:03:03,349 --> 00:03:04,434 It's Hae-lin or you. 57 00:03:04,517 --> 00:03:05,476 No, it'll be Hae-lin. 58 00:03:05,560 --> 00:03:09,480 Because he's only been on a two-on-one date with her so far. 59 00:03:13,943 --> 00:03:17,113 The person I'd like to go to Paradise with is… 60 00:03:19,490 --> 00:03:20,992 Chung You-jin. 61 00:03:21,075 --> 00:03:22,911 -Chung You-jin. -What? 62 00:03:25,496 --> 00:03:26,956 -What? -What? 63 00:03:27,040 --> 00:03:27,874 What? 64 00:03:28,458 --> 00:03:29,626 You-jin? 65 00:03:30,710 --> 00:03:32,128 Chung You-jin. 66 00:03:33,087 --> 00:03:34,297 Chung You-jin. 67 00:03:34,380 --> 00:03:35,214 What? 68 00:03:35,965 --> 00:03:37,800 Hurry up and go. 69 00:03:37,884 --> 00:03:39,093 Did you pack everything? 70 00:03:39,177 --> 00:03:40,678 Hey, good thing you dressed up. 71 00:03:40,762 --> 00:03:41,846 -Hurry and go! -Right? 72 00:03:41,930 --> 00:03:43,723 -No, wait. -Have fun! 73 00:03:43,806 --> 00:03:44,724 What? 74 00:03:45,475 --> 00:03:46,309 Unbelievable. 75 00:03:47,143 --> 00:03:49,145 I must have been a lot of fun yesterday 76 00:03:49,229 --> 00:03:50,813 -in Jeong-su's mind. -Right? 77 00:03:50,897 --> 00:03:52,398 Just how fun was she? 78 00:03:53,066 --> 00:03:56,110 He must have thought she was really fun to have picked her. 79 00:03:56,194 --> 00:03:57,862 It's because You-jin is cheerful. 80 00:04:00,031 --> 00:04:05,203 If I go with Hae-lin or Hye-jin, 81 00:04:05,787 --> 00:04:10,583 they'll realize there's no more room left in my heart for them. 82 00:04:10,667 --> 00:04:13,795 I'd feel sorry if I made them feel that way. 83 00:04:13,878 --> 00:04:18,049 So I'd rather go and have a good time with someone fun like You-jin. 84 00:04:25,473 --> 00:04:26,975 -Hey, there. -Hi. 85 00:04:27,642 --> 00:04:29,560 -Let's go. -Let's go, Donald Duck. 86 00:04:30,937 --> 00:04:31,854 Want me to carry that? 87 00:04:31,938 --> 00:04:33,815 -What? Thanks. -Give me the heavy one. 88 00:04:33,898 --> 00:04:35,108 It's not that heavy. 89 00:04:35,191 --> 00:04:36,818 -Then… -It's not, right? 90 00:04:36,901 --> 00:04:38,278 I'll carry it for you then. 91 00:04:38,361 --> 00:04:39,279 Thanks. 92 00:04:40,280 --> 00:04:41,656 Wow, unbelievable. 93 00:04:43,533 --> 00:04:45,368 I bet You-jin was caught off guard. 94 00:04:45,451 --> 00:04:47,036 She probably thought, "Why me?" 95 00:04:48,246 --> 00:04:49,872 Wow, this is really interesting. 96 00:04:49,956 --> 00:04:50,999 Exactly. 97 00:04:52,208 --> 00:04:55,044 Last is the third-place winner, Kim Te-hwan. 98 00:04:58,506 --> 00:05:01,634 What I'm curious about is if he chose Ji-yeon or not. 99 00:05:02,218 --> 00:05:04,637 If not, I'll be even more curious about who he chose. 100 00:05:08,725 --> 00:05:13,313 Today, I felt like it wasn't my time to go. 101 00:05:13,980 --> 00:05:16,316 Since I just went yesterday, 102 00:05:16,399 --> 00:05:20,111 I thought taking a break instead of going twice in a row 103 00:05:20,194 --> 00:05:23,781 would give us both some time to reflect on our feelings. 104 00:05:25,575 --> 00:05:26,451 But I think 105 00:05:26,534 --> 00:05:29,871 Te-hwan will still choose Ji-yeon despite what she said. 106 00:05:29,954 --> 00:05:30,872 -Really? -Yeah. 107 00:05:30,955 --> 00:05:33,374 And to be honest, he doesn't have other options. 108 00:05:33,458 --> 00:05:34,459 He doesn't. 109 00:05:34,542 --> 00:05:37,420 No one had even a bit of chemistry with Te-hwan. 110 00:05:37,503 --> 00:05:38,546 Honestly, there's no one. 111 00:05:38,629 --> 00:05:39,964 -No one. -No one at all. 112 00:05:41,299 --> 00:05:43,342 The person I'd like to go to Paradise with is… 113 00:05:43,426 --> 00:05:44,677 Bae Ji-yeon. 114 00:05:44,761 --> 00:05:46,012 -Bae Ji-yeon. -What? 115 00:05:49,432 --> 00:05:50,475 Right. 116 00:05:51,934 --> 00:05:53,311 -Seriously. -Now, this will… 117 00:05:53,394 --> 00:05:54,812 -It'll feel better. -It will. 118 00:05:54,896 --> 00:05:56,147 -That'll make her happy? -Yes. 119 00:05:56,230 --> 00:05:57,190 -Really? -Of course. 120 00:05:57,273 --> 00:05:58,608 It'll make her feel good. 121 00:05:58,691 --> 00:06:00,026 -Bae Ji-yeon. -What? 122 00:06:04,822 --> 00:06:08,910 I'm not curious about anyone other than Ji-yeon. 123 00:06:08,993 --> 00:06:12,747 I don't think I'd enjoy it if I went to Paradise with anyone else. 124 00:06:19,170 --> 00:06:20,713 -Hi. -Hi. 125 00:06:20,797 --> 00:06:21,631 Hi. 126 00:06:22,757 --> 00:06:23,841 Thanks. 127 00:06:27,136 --> 00:06:28,179 I thought about it a lot. 128 00:06:28,805 --> 00:06:30,223 -I just… -Yeah? 129 00:06:31,140 --> 00:06:34,227 I was worried I came off too strong. 130 00:06:36,646 --> 00:06:37,939 His feelings are set. 131 00:06:38,022 --> 00:06:40,691 Now that it's turned out like this, Ji-yeon must feel great. 132 00:06:40,775 --> 00:06:43,611 She suggested he choose someone else, but he chose her again. 133 00:06:43,694 --> 00:06:45,238 -That would feel great. -It's huge. 134 00:06:45,321 --> 00:06:46,322 Really? 135 00:06:46,405 --> 00:06:51,536 But after hearing Ji-yeon, I feel Te-hwan might have made the wrong choice. 136 00:06:51,619 --> 00:06:52,662 In what way? 137 00:06:52,745 --> 00:06:54,705 At this current stage, 138 00:06:54,789 --> 00:06:57,291 Ji-yeon seemed like she needed to take a step back 139 00:06:57,375 --> 00:07:00,086 to re-evaluate her feelings. 140 00:07:00,670 --> 00:07:03,381 She communicated that to Te-hwan without hurting his feelings. 141 00:07:03,464 --> 00:07:06,801 But by choosing her, Te-hwan isn't giving her space. 142 00:07:06,884 --> 00:07:10,179 So it seems there's no time to process things. 143 00:07:10,263 --> 00:07:13,850 So you think it may be a bit overwhelming from Ji-yeon's perspective? 144 00:07:13,933 --> 00:07:15,309 -Yes. -But to Ji-yeon, 145 00:07:15,393 --> 00:07:17,895 not going would be good because of the thoughtfulness. 146 00:07:17,979 --> 00:07:21,441 And going would be good too. I think she was okay with both. 147 00:07:21,524 --> 00:07:25,653 So in the end, Jun-seo went with Si-an again. 148 00:07:25,736 --> 00:07:28,197 After the two go together today, 149 00:07:28,281 --> 00:07:30,741 Si-an probably won't feel confused anymore. 150 00:07:30,825 --> 00:07:31,993 Right. 151 00:07:32,076 --> 00:07:34,203 I bet their chemistry will be through the roof. 152 00:07:34,287 --> 00:07:35,538 Yeah. 153 00:07:35,621 --> 00:07:36,998 I'm worried for Min-seol. 154 00:07:37,081 --> 00:07:38,916 She's going to be muttering to herself. 155 00:07:40,460 --> 00:07:42,545 -Gosh, she's going to be muttering a lot. -Yes. 156 00:07:54,640 --> 00:07:56,267 And I wore such a nice outfit today. 157 00:07:56,350 --> 00:07:58,102 I guess I'll wear it for dinner. 158 00:07:58,186 --> 00:07:59,437 It's such a waste. 159 00:07:59,520 --> 00:08:01,063 -It's so cute. -So I… 160 00:08:01,147 --> 00:08:02,190 It's a look for Paradise. 161 00:08:02,273 --> 00:08:03,983 I wore this thinking I'd go today. 162 00:08:04,066 --> 00:08:06,986 I was saving this outfit for Paradise! 163 00:08:07,069 --> 00:08:08,779 You have to change. 164 00:08:08,863 --> 00:08:10,698 I told you she'd start grumbling. 165 00:08:10,781 --> 00:08:13,868 Min-seol sounded like a chick chirping when she was talking. 166 00:08:13,951 --> 00:08:15,786 -Oh, dear. -It's so cute. 167 00:08:16,496 --> 00:08:19,415 I was saving this outfit for Paradise! 168 00:08:20,124 --> 00:08:21,334 Why are you angry at me? 169 00:08:21,417 --> 00:08:23,044 -I'm just talking to myself. -Jun-seo! 170 00:08:24,587 --> 00:08:26,172 So long, you jerks. 171 00:08:28,090 --> 00:08:31,677 There are two lonely bags left outside! 172 00:08:32,678 --> 00:08:34,847 Jeez, it's enough to make you cry. 173 00:08:35,473 --> 00:08:36,682 Wait, what did he say? 174 00:08:36,766 --> 00:08:37,767 What happened? 175 00:08:37,850 --> 00:08:39,143 -Seriously. -Come in and sit. 176 00:08:39,227 --> 00:08:41,437 -I thought you were going. -Me too. 177 00:08:41,521 --> 00:08:46,734 Seriously, I'm going to tell you exactly how our conversation went 178 00:08:46,817 --> 00:08:49,195 -with absolutely no exaggerations. -Okay. 179 00:08:49,278 --> 00:08:52,865 We got there, and he asked how I was doing on Inferno 180 00:08:52,949 --> 00:08:54,951 and how it's been on Single's Inferno. 181 00:08:55,034 --> 00:08:57,745 So I told him I was having fun and it's been good. 182 00:08:57,828 --> 00:08:59,914 Then, he asked if I had any concerns. 183 00:08:59,997 --> 00:09:02,166 So I told him I didn't. 184 00:09:02,917 --> 00:09:05,378 Then, he suddenly asks, "Do you want to go to Paradise?" 185 00:09:05,461 --> 00:09:06,837 I said I really wanted to go. 186 00:09:06,921 --> 00:09:07,838 You made it clear. 187 00:09:07,922 --> 00:09:10,007 Yeah, I said, "Of course, I do." 188 00:09:10,091 --> 00:09:12,468 Then, I asked what he did there. 189 00:09:12,552 --> 00:09:14,512 He said it was just dinner and drinks. That's it. 190 00:09:14,595 --> 00:09:16,055 He said he just went to eat. 191 00:09:16,138 --> 00:09:17,515 "I went to eat dinner." 192 00:09:17,598 --> 00:09:18,683 He said that? 193 00:09:18,766 --> 00:09:19,600 Then I said, 194 00:09:19,684 --> 00:09:22,728 "You promised to go to Paradise with me and have whiskey." 195 00:09:22,812 --> 00:09:24,522 "Why did you drink without me?" 196 00:09:25,189 --> 00:09:28,025 And he said, "I didn't have Johnnie Walker yet." 197 00:09:28,693 --> 00:09:32,822 So I took that and thought he meant he'd go with me to drink it. 198 00:09:33,698 --> 00:09:35,825 But what do you make of this conversation? 199 00:09:38,494 --> 00:09:40,246 I mean, it really meant nothing? 200 00:09:42,832 --> 00:09:45,334 Gosh, that poor girl! 201 00:09:45,418 --> 00:09:46,335 They can't lie. 202 00:09:46,419 --> 00:09:47,837 When someone has a crush, 203 00:09:47,920 --> 00:09:50,006 -they'll gather a few friends. -Totally. 204 00:09:50,089 --> 00:09:52,216 And they'll keep asking to confirm their beliefs. 205 00:09:52,300 --> 00:09:53,134 Exactly. 206 00:09:53,217 --> 00:09:55,386 And the friends all end up exhausted. 207 00:09:55,469 --> 00:09:57,805 -They look like the exhausted friends. -Yeah. 208 00:09:59,974 --> 00:10:02,810 Wasn't the conversation we had outside pretty positive? 209 00:10:02,893 --> 00:10:04,895 Right now, I'm not even… 210 00:10:04,979 --> 00:10:07,148 I had a really good time talking. 211 00:10:10,901 --> 00:10:13,070 Whatever. Let them do what they want. 212 00:10:13,821 --> 00:10:16,449 I'm sorry, but I'm not here to be played around with. 213 00:10:17,617 --> 00:10:19,702 Why would I? 214 00:10:19,785 --> 00:10:21,412 -You're already… -After… 215 00:10:21,495 --> 00:10:23,873 -Seriously… -After you already had fun playing around? 216 00:10:23,956 --> 00:10:25,124 She says this now. 217 00:10:25,207 --> 00:10:27,251 -If he comes… -But when he comes and asks to talk… 218 00:10:27,335 --> 00:10:28,711 -"Hey, Min-seol." -"Hold on." 219 00:10:28,794 --> 00:10:29,962 "Seriously." 220 00:10:30,046 --> 00:10:31,297 -"Wait." -She puts on lipstick. 221 00:10:31,380 --> 00:10:32,923 -It's so cute. -It's almost like… 222 00:10:33,007 --> 00:10:34,008 Because it's so obvious. 223 00:10:34,091 --> 00:10:36,177 -Whatever she does… -No, it's not! 224 00:10:36,260 --> 00:10:37,136 No, it's obvious. 225 00:10:37,219 --> 00:10:38,387 -Really? -Yeah. 226 00:10:38,471 --> 00:10:40,931 You sat up right away when he walked in. 227 00:10:41,015 --> 00:10:43,392 Well, I had to sit up. I was lying down! 228 00:10:43,476 --> 00:10:45,311 The corner of your mouth was twitching up too. 229 00:10:45,394 --> 00:10:46,395 "Come in." 230 00:10:46,479 --> 00:10:48,648 I honestly thought I'd be going! 231 00:10:50,024 --> 00:10:52,777 In any case, Min-seol seems pretty mad. 232 00:10:53,527 --> 00:10:56,447 She's probably still telling her friends about it. 233 00:10:57,281 --> 00:10:58,616 Like, "Isn't it weird?" 234 00:10:58,699 --> 00:11:00,493 "I'm telling you he likes Johnnie Walker"! 235 00:11:00,576 --> 00:11:02,203 And even into the new year. 236 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 That's how they sat? 237 00:11:31,023 --> 00:11:32,358 What is this? 238 00:11:40,074 --> 00:11:41,158 {\an8}What? 239 00:11:43,953 --> 00:11:44,870 {\an8}Can't you hear me? 240 00:11:46,372 --> 00:11:47,289 {\an8}Can't you hear me? 241 00:11:48,666 --> 00:11:49,792 {\an8}Are you crazy? 242 00:12:03,681 --> 00:12:05,683 -He keeps paying attention to her. -Yeah. 243 00:12:05,766 --> 00:12:08,144 It seems like she doesn't care, but she's conscious of him. 244 00:12:08,227 --> 00:12:09,603 -I think so too. -Yes. 245 00:12:09,687 --> 00:12:12,606 -You can see from the corner of your eye. -Exactly. 246 00:12:13,441 --> 00:12:15,609 Exactly, I can see Jin-kyung right now. 247 00:12:20,948 --> 00:12:21,866 We're here. 248 00:12:23,075 --> 00:12:23,993 We are here. 249 00:12:39,800 --> 00:12:41,302 -What? -No. 250 00:12:41,385 --> 00:12:43,345 Jun-seo is too relaxed right now. 251 00:12:47,683 --> 00:12:49,852 {\an8}-What? -Have fun. 252 00:12:50,603 --> 00:12:51,479 {\an8}Okay. 253 00:12:57,526 --> 00:12:59,236 -Jun-seo's so cute. -His headphones are on. 254 00:12:59,320 --> 00:13:01,030 He can't hear anything. 255 00:13:01,113 --> 00:13:02,490 {\an8}Let's go. 256 00:13:02,573 --> 00:13:03,741 {\an8}Vroom, vroom. 257 00:13:03,824 --> 00:13:06,452 -Vroom, vroom. Let's go. -Vroom, vroom. 258 00:13:06,535 --> 00:13:08,746 -Are you opening the door for me? -Let's go. 259 00:13:08,829 --> 00:13:10,122 Yes, hop in. 260 00:13:10,206 --> 00:13:11,665 Thank you. 261 00:13:11,749 --> 00:13:14,543 -Please close the door yourself. -Okay, I'll close it. 262 00:13:14,627 --> 00:13:16,795 -I'm kidding. -Okay, thank you. 263 00:13:21,509 --> 00:13:22,718 Let's go! 264 00:13:23,427 --> 00:13:25,137 Let's go eat a bunch of food. 265 00:13:28,807 --> 00:13:30,309 Please! 266 00:13:30,392 --> 00:13:32,603 -"Let's relax!" -"Let's go eat a bunch of food"! 267 00:13:32,686 --> 00:13:33,687 "Time to start relaxing!" 268 00:13:34,355 --> 00:13:35,814 We need to learn how to do that. 269 00:13:35,898 --> 00:13:37,650 We need to know how do that, Jin-kyung. 270 00:13:37,733 --> 00:13:39,568 -Come on. -"Vroom, vroom." 271 00:13:47,368 --> 00:13:51,288 -Wow, finally. -The food's here. 272 00:13:51,372 --> 00:13:53,207 -I'm so happy. -Me too. 273 00:13:53,290 --> 00:13:54,917 Thank you for the food. 274 00:13:56,085 --> 00:13:58,629 Let's just focus on eating for a bit. 275 00:13:58,712 --> 00:13:59,713 I'd love that. 276 00:14:06,470 --> 00:14:10,224 By the way, since you won your way here, 277 00:14:10,307 --> 00:14:11,976 this must taste so sweet for you. 278 00:14:12,059 --> 00:14:14,728 -Me? -Yeah, you won this Paradise date. 279 00:14:15,312 --> 00:14:17,398 I really wanted to come here today. 280 00:14:17,481 --> 00:14:18,482 I see. 281 00:14:20,609 --> 00:14:21,610 Yesterday, 282 00:14:22,861 --> 00:14:24,446 my mind was all over the place. 283 00:14:24,530 --> 00:14:25,364 Yeah. 284 00:14:27,116 --> 00:14:29,076 You have to decide within a day every time… 285 00:14:29,159 --> 00:14:29,994 Right. 286 00:14:30,077 --> 00:14:32,746 Whether you have feelings for someone or not. 287 00:14:32,830 --> 00:14:34,707 -It's really tough. -That's true. 288 00:14:36,125 --> 00:14:38,252 The person at the top of my list 289 00:14:39,461 --> 00:14:40,296 is Si-an. 290 00:14:40,379 --> 00:14:41,213 Right. 291 00:14:41,839 --> 00:14:44,174 So today, 292 00:14:45,718 --> 00:14:48,679 if I'd come in first, I would've picked Si-an. 293 00:14:49,513 --> 00:14:52,349 -I wanted to have a long chat with her. -Right. 294 00:14:53,434 --> 00:14:56,520 But we haven't had the time to do that. 295 00:14:56,604 --> 00:14:57,438 Yeah. 296 00:15:00,399 --> 00:15:04,278 But you were the one 297 00:15:04,361 --> 00:15:06,822 who helped me the most in clearing my head. 298 00:15:08,115 --> 00:15:09,617 I kept on talking and talking. 299 00:15:09,700 --> 00:15:10,743 But seriously… 300 00:15:10,826 --> 00:15:13,495 I thought, "What this person says feels so harmless." 301 00:15:13,579 --> 00:15:14,955 -Yeah. -That's what I thought. 302 00:15:15,664 --> 00:15:17,124 Really? 303 00:15:17,207 --> 00:15:21,795 So my idea was to have fun with this harmless person 304 00:15:21,879 --> 00:15:24,256 -and clear my head. -Right. 305 00:15:24,340 --> 00:15:27,551 That's the reason why I decided to choose you. 306 00:15:28,594 --> 00:15:30,262 -I feel like I made a good choice. -Right. 307 00:15:31,055 --> 00:15:32,514 I think I made the right choice. 308 00:15:32,598 --> 00:15:33,515 Yeah. 309 00:15:35,851 --> 00:15:36,685 I think… 310 00:15:38,854 --> 00:15:41,398 The closer we get to the end, the more my head hurts. 311 00:15:41,482 --> 00:15:46,445 Yeah, it's a struggle with your emotions so… 312 00:15:47,154 --> 00:15:49,573 I can bear physical exhaustion. 313 00:15:50,157 --> 00:15:53,160 But the mental strain you face here is really tough. 314 00:15:56,163 --> 00:15:56,997 That's right. 315 00:15:59,124 --> 00:16:00,626 Well, in any case, 316 00:16:00,709 --> 00:16:03,545 after hearing Jeong-su talk about Si-an, 317 00:16:03,629 --> 00:16:05,673 it's clear he has no one else on his mind but her. 318 00:16:05,756 --> 00:16:06,715 -You're right. -Yes. 319 00:16:06,799 --> 00:16:08,175 He's not even thinking of Hae-lin. 320 00:16:08,258 --> 00:16:09,385 -No one else matters. -Right. 321 00:16:09,468 --> 00:16:11,762 And your feelings tend to grow as you talk about them. 322 00:16:11,845 --> 00:16:14,723 The more he confesses, the clearer it becomes. 323 00:16:14,807 --> 00:16:16,058 "It was Si-an all along." 324 00:16:16,141 --> 00:16:17,810 -"I'm sure of this." -It's like that. 325 00:16:17,893 --> 00:16:20,062 Not being able to meet often 326 00:16:20,145 --> 00:16:23,649 made his feelings for Si-an grow even stronger. 327 00:16:23,732 --> 00:16:24,900 -I think that caused it. -Yes. 328 00:16:26,360 --> 00:16:27,653 I have another question. 329 00:16:28,320 --> 00:16:30,739 What is it about Si-an 330 00:16:32,241 --> 00:16:33,742 that's so captivating? 331 00:16:33,826 --> 00:16:37,079 I'm going to be very honest here. 332 00:16:37,913 --> 00:16:39,832 So… 333 00:16:40,666 --> 00:16:43,919 We went to Paradise for the first time together, 334 00:16:44,795 --> 00:16:49,842 and we kept talking about love. 335 00:16:49,925 --> 00:16:51,760 As we talked about things like that, 336 00:16:52,553 --> 00:16:54,555 I could feel my heart race. 337 00:16:55,806 --> 00:16:58,559 I hadn't dated for quite some time. 338 00:16:59,309 --> 00:17:01,812 I didn't think I had a romantic bone left in me. 339 00:17:03,188 --> 00:17:06,233 I kept thinking it was over for me. 340 00:17:06,316 --> 00:17:08,485 But when my heart started racing, 341 00:17:09,236 --> 00:17:10,988 I was surprised at myself. 342 00:17:13,157 --> 00:17:16,201 I realized I still do have a romantic bone in me after all. 343 00:17:17,077 --> 00:17:20,664 But just from a guy's perspective, 344 00:17:21,373 --> 00:17:25,335 Si-an just has a lot of qualities that most men would find attractive. 345 00:17:25,419 --> 00:17:26,420 I see. 346 00:17:27,254 --> 00:17:28,172 Like what? 347 00:17:29,214 --> 00:17:31,550 She has a slightly cat-like face. 348 00:17:31,633 --> 00:17:35,512 And when she smiles, it just disarms you. 349 00:17:36,555 --> 00:17:38,557 -She looks so kind when she smiles. -Yeah. 350 00:17:38,640 --> 00:17:40,976 -When she smiles, she's so sweet. -That's true. 351 00:17:41,060 --> 00:17:43,520 -But she's scary when she's not smiling. -Yeah. 352 00:17:43,604 --> 00:17:47,149 Guys are often attracted to that kind of look. 353 00:17:47,232 --> 00:17:48,817 I see. 354 00:17:48,901 --> 00:17:50,778 When you talk with her, 355 00:17:50,861 --> 00:17:53,197 she goes along with everything at first. 356 00:17:53,280 --> 00:17:54,656 -I see. -But… 357 00:17:55,365 --> 00:17:57,701 But the more you talk, her stubbornness comes out. 358 00:17:57,785 --> 00:17:59,203 I see. 359 00:18:00,037 --> 00:18:01,080 That's how it is. 360 00:18:02,998 --> 00:18:03,832 So… 361 00:18:06,710 --> 00:18:08,796 I wanted to talk to her more, but… 362 00:18:10,172 --> 00:18:11,381 It was a bit of a shame. 363 00:18:12,883 --> 00:18:14,051 But I'm actually glad. 364 00:18:14,134 --> 00:18:16,720 Why? Because you had time to sort out your thoughts? 365 00:18:16,804 --> 00:18:19,389 No, hanging out with you is so much fun. 366 00:18:20,808 --> 00:18:22,017 I'm having a great time. 367 00:18:22,768 --> 00:18:24,561 -Your harmlessness… -Harmlessness. 368 00:18:24,645 --> 00:18:25,979 It's like an Oompa Loompa. 369 00:18:26,063 --> 00:18:30,025 I want to shrink you down and carry you on my shoulder. 370 00:18:30,109 --> 00:18:30,943 This big? 371 00:18:31,735 --> 00:18:35,030 -Then, you'd chat away. -Chat? Right. 372 00:18:35,114 --> 00:18:38,242 -You'd say harmless things in my ear. -Right. Just chatting. 373 00:18:38,325 --> 00:18:40,244 I'd be like, "Quiet down!" 374 00:18:40,327 --> 00:18:41,411 That's hilarious. 375 00:18:42,204 --> 00:18:43,580 Jeong-su does look relaxed. 376 00:18:43,664 --> 00:18:44,581 -Yeah. -Yeah. 377 00:18:44,665 --> 00:18:47,376 Why do I find this side of him more attractive? 378 00:18:47,459 --> 00:18:48,377 -Exactly. -I agree. 379 00:18:48,460 --> 00:18:51,130 Before, when he was around Si-an or anyone else, 380 00:18:51,213 --> 00:18:52,673 I'd think, "What's with him?" 381 00:18:52,756 --> 00:18:54,091 -Yes. -But now… 382 00:18:54,174 --> 00:19:00,013 Seeing him with You-jin makes him seem really charming. 383 00:19:00,097 --> 00:19:01,890 -That's how I felt. -Yeah. 384 00:19:01,974 --> 00:19:03,642 Looking back on things now, 385 00:19:03,725 --> 00:19:06,728 at first, Jeong-su seemed very smooth. 386 00:19:06,812 --> 00:19:08,105 But I guess he was very nervous. 387 00:19:08,188 --> 00:19:09,022 -Right. -Right. 388 00:19:09,106 --> 00:19:11,525 That's why it seems he was trying really hard 389 00:19:11,608 --> 00:19:13,861 -and trying to focus. -I think so too. 390 00:19:14,987 --> 00:19:18,073 {\an8}PARADISE YUK JUN-SEO & LEE SI-AN 391 00:19:18,991 --> 00:19:20,242 Wow, it looks so unique. 392 00:19:22,744 --> 00:19:24,621 Thank you. 393 00:19:29,376 --> 00:19:31,503 Is my hair better down? Should I put it down? 394 00:19:31,587 --> 00:19:34,006 I think you look better with your hair down. 395 00:19:34,089 --> 00:19:37,676 It totally changes your look. 396 00:19:39,011 --> 00:19:40,012 Let's go. 397 00:19:44,600 --> 00:19:47,019 How does it feel to be back after only ten hours? 398 00:19:47,102 --> 00:19:48,770 It took ten hours? 399 00:19:48,854 --> 00:19:49,688 Yeah. 400 00:19:50,522 --> 00:19:52,024 It feels like it took less time. 401 00:19:52,774 --> 00:19:53,692 Exactly. 402 00:19:58,780 --> 00:20:01,116 I'm so exhausted today though. 403 00:20:01,200 --> 00:20:02,618 You used up all your energy. 404 00:20:03,243 --> 00:20:04,620 How many matches did you have? 405 00:20:05,204 --> 00:20:06,121 I only had three. 406 00:20:06,205 --> 00:20:07,581 -Right, three rounds. -Yeah. 407 00:20:10,751 --> 00:20:14,213 The traffic lights here are so long. The roads are so crowded too. 408 00:20:24,389 --> 00:20:26,225 Do you think you resemble a cat or a dog more? 409 00:20:28,560 --> 00:20:29,686 What do you think? 410 00:20:29,770 --> 00:20:30,604 A cat? 411 00:20:30,687 --> 00:20:31,605 That's right. 412 00:20:31,688 --> 00:20:33,065 Yes, I got it right. 413 00:20:33,148 --> 00:20:34,149 You're… 414 00:20:34,775 --> 00:20:36,985 You're kind of like a beast. 415 00:20:37,819 --> 00:20:39,613 Why do you keep calling me a beast? 416 00:20:40,447 --> 00:20:41,531 A beast. 417 00:20:51,500 --> 00:20:52,334 This is insane. 418 00:20:55,420 --> 00:20:56,255 My gosh. 419 00:20:56,338 --> 00:20:58,465 Oh, my goodness. 420 00:20:58,548 --> 00:20:59,716 Today is… 421 00:20:59,800 --> 00:21:00,968 It's the best. 422 00:21:01,051 --> 00:21:02,386 Thank you. 423 00:21:02,469 --> 00:21:03,470 Eat up. 424 00:21:04,680 --> 00:21:05,847 "Eat up." 425 00:21:08,183 --> 00:21:09,351 This is for the winner. 426 00:21:10,852 --> 00:21:12,396 -Eat up. -Okay. 427 00:21:13,563 --> 00:21:14,731 A little bit of wasabi. 428 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 Do you like wasabi? 429 00:21:17,859 --> 00:21:18,944 It's not bad. 430 00:21:19,027 --> 00:21:20,362 It goes well with beef. 431 00:21:28,829 --> 00:21:30,289 -Jun-seo. -Yeah? 432 00:21:32,082 --> 00:21:33,667 -Try this. -Is it radish? 433 00:21:35,294 --> 00:21:36,461 Not the whole thing… 434 00:21:39,381 --> 00:21:40,674 They're pretty close now. 435 00:21:40,757 --> 00:21:42,509 When you watch the two of them, 436 00:21:42,592 --> 00:21:44,803 their small touches and actions 437 00:21:44,886 --> 00:21:47,014 aren't what people who like each other do. 438 00:21:47,097 --> 00:21:49,391 It's what you see couples do. 439 00:21:49,474 --> 00:21:50,475 -You're right. -Yeah. 440 00:21:50,559 --> 00:21:52,811 -The night before played a huge part. -Right? 441 00:21:52,894 --> 00:21:55,731 Even in the car earlier, little touches like this are… 442 00:21:55,814 --> 00:21:56,898 I'm sorry. 443 00:22:00,569 --> 00:22:01,403 No, I… 444 00:22:02,446 --> 00:22:03,488 Jin-kyung… 445 00:22:03,572 --> 00:22:05,115 Jin-kyung rested her chin on her hand. 446 00:22:05,198 --> 00:22:06,700 She was so caught off guard. 447 00:22:07,284 --> 00:22:08,577 For a moment… 448 00:22:10,370 --> 00:22:12,289 -These… -These little touches… 449 00:22:12,372 --> 00:22:13,373 Yes, that's right. 450 00:22:13,457 --> 00:22:17,210 It's things like patting her back in the restaurant or feeding each other. 451 00:22:17,294 --> 00:22:21,006 -That's what couples do. -Exactly. It looks so natural. 452 00:22:21,089 --> 00:22:23,925 -It's like they've been dating for a year. -Exactly. 453 00:22:24,009 --> 00:22:26,678 The reward for first place sure is sweet. 454 00:22:29,097 --> 00:22:29,931 Didn't I tell you? 455 00:22:30,640 --> 00:22:32,434 I told you I'd win. 456 00:22:33,685 --> 00:22:34,561 YESTERDAY EVENING 457 00:22:34,644 --> 00:22:37,481 Don't think or worry about it too much. 458 00:22:37,564 --> 00:22:39,524 You and I will come here one more time. 459 00:22:40,233 --> 00:22:42,652 Tomorrow, I'm definitely going to win. 460 00:22:43,320 --> 00:22:45,614 I said I'd win and we'd come back, didn't I? 461 00:22:45,697 --> 00:22:47,199 You didn't have any worries? 462 00:22:47,282 --> 00:22:48,450 -I did. -What? 463 00:22:50,535 --> 00:22:51,828 -I'm kidding. -Get out. 464 00:22:52,954 --> 00:22:55,832 -If I win the women's game… -Yeah? 465 00:22:56,416 --> 00:22:57,417 I'll think about it. 466 00:23:03,924 --> 00:23:06,134 Hey, how many times have you been to Paradise now? 467 00:23:06,218 --> 00:23:07,636 -What? -How many times is this now? 468 00:23:07,719 --> 00:23:10,055 Is it the fifth time? 469 00:23:10,722 --> 00:23:11,556 I'm not sure. 470 00:23:13,183 --> 00:23:14,518 You don't know how lucky you are. 471 00:23:14,601 --> 00:23:16,853 Wait, when did I ever say… 472 00:23:17,562 --> 00:23:18,563 You're so lucky. 473 00:23:32,285 --> 00:23:33,954 Wow, this is delicious. 474 00:23:36,164 --> 00:23:37,541 I really enjoyed this meal. 475 00:23:56,977 --> 00:23:58,395 -Are you cold? -Yeah. 476 00:23:59,521 --> 00:24:01,481 Can't you ever bring a jacket with you? 477 00:24:02,566 --> 00:24:05,152 I didn't bring enough jackets. 478 00:24:07,904 --> 00:24:08,989 What a pretty bottle. 479 00:24:22,586 --> 00:24:24,045 If you're done eating, let's go. 480 00:24:25,088 --> 00:24:26,381 If you're done eating, let's go. 481 00:24:42,189 --> 00:24:43,899 -She's speechless. -Yeah, just now. 482 00:24:43,982 --> 00:24:45,567 -It shows on her face. -Yeah. 483 00:24:45,650 --> 00:24:47,110 Jun-seo's a bit too relaxed. 484 00:24:47,194 --> 00:24:49,404 That is how he's like though. 485 00:24:49,487 --> 00:24:51,072 -Yes. -That's right. 486 00:24:51,156 --> 00:24:52,407 -You can't do that. -Exactly. 487 00:24:52,490 --> 00:24:54,284 -That's risky. -The vibes feel off. 488 00:24:54,367 --> 00:24:56,411 -Yes. -It's like he's not paying attention. 489 00:24:56,494 --> 00:24:57,662 Why is he being like that? 490 00:25:01,249 --> 00:25:02,751 This is great. 491 00:25:06,004 --> 00:25:09,883 -Let's say you didn't win. -Okay. 492 00:25:09,966 --> 00:25:11,301 -You came in second. -Okay. 493 00:25:11,384 --> 00:25:13,053 And I was already taken by the winner. 494 00:25:13,136 --> 00:25:13,970 Okay. 495 00:25:14,054 --> 00:25:15,680 Then, who would you have chosen? 496 00:25:17,641 --> 00:25:20,352 If I did come in second, I really think you would've been gone. 497 00:25:20,435 --> 00:25:21,519 -It's the truth. -Right. 498 00:25:21,603 --> 00:25:25,440 So first, I just want to say I'm glad I came in first. 499 00:25:26,524 --> 00:25:28,818 But if you were gone because I came in second, 500 00:25:29,319 --> 00:25:33,865 then I probably would've chosen the second girl I went to Paradise with. 501 00:25:34,866 --> 00:25:36,076 -Min-seol? -Min-seol. 502 00:25:42,791 --> 00:25:44,459 Why? Can I ask why? 503 00:25:44,542 --> 00:25:45,627 -Min-seol? -Yeah. 504 00:25:47,170 --> 00:25:48,421 It's been weighing on my mind. 505 00:25:51,424 --> 00:25:53,176 -Really? -Yeah. 506 00:25:54,803 --> 00:25:56,805 Did you see her clench her teeth? 507 00:25:57,389 --> 00:25:59,432 -It's when she said, "Really?" -I saw. 508 00:25:59,516 --> 00:26:01,101 The mood's getting awkward. 509 00:26:01,184 --> 00:26:04,187 But Si-an has a lot of people on her mind too. 510 00:26:04,271 --> 00:26:06,648 -True. -But saying it out loud is different. 511 00:26:06,731 --> 00:26:08,191 -Really? -It's to the other person. 512 00:26:10,485 --> 00:26:12,070 -Really? -Yeah. 513 00:26:12,988 --> 00:26:14,406 -I really didn't know. -Yeah. 514 00:26:14,489 --> 00:26:15,532 I bet no one knows. 515 00:26:20,328 --> 00:26:24,374 When I went to Paradise with her, 516 00:26:24,457 --> 00:26:25,834 we talked a lot. 517 00:26:25,917 --> 00:26:29,129 But most of it was about trivial stuff. 518 00:26:29,212 --> 00:26:30,046 I see. 519 00:26:30,130 --> 00:26:32,757 -So it was hilarious. -Right. 520 00:26:32,841 --> 00:26:34,759 -She's just funny. -Yeah. 521 00:26:34,843 --> 00:26:36,094 Her jokes always land. 522 00:26:37,595 --> 00:26:38,722 But… 523 00:26:38,805 --> 00:26:40,807 after I came back the next day, 524 00:26:41,599 --> 00:26:44,602 I'd keep seeing her around. 525 00:26:44,686 --> 00:26:48,440 And she seemed like she was down, unlike when she was with me. 526 00:26:48,523 --> 00:26:49,941 She denied it. 527 00:26:50,025 --> 00:26:53,737 But I felt she wasn't acting like herself. 528 00:26:53,820 --> 00:26:57,449 I cheered her on and said, "You'll be really popular on Inferno." 529 00:26:57,532 --> 00:27:00,076 But she didn't have that happen. 530 00:27:00,744 --> 00:27:02,287 And time went on, so… 531 00:27:02,370 --> 00:27:03,204 Yeah. 532 00:27:04,539 --> 00:27:09,419 I kept looking her way out of guilt. 533 00:27:11,921 --> 00:27:13,006 I see. 534 00:27:14,007 --> 00:27:15,258 I didn't know. 535 00:27:21,264 --> 00:27:22,515 I had a lot on my mind. 536 00:27:23,350 --> 00:27:26,603 I guess I'd been thinking about Min-seol more than I realized. 537 00:27:26,686 --> 00:27:31,191 So I was honest with Si-an and told her Min-seol was on my mind. 538 00:27:31,816 --> 00:27:37,280 That's why I was unable to focus entirely on Si-an during our date. 539 00:27:39,282 --> 00:27:40,116 But… 540 00:27:40,700 --> 00:27:44,412 Are you going to leave it at just thinking about her? 541 00:27:44,496 --> 00:27:46,790 -I don't know. -Or do you plan to talk with her more? 542 00:27:47,374 --> 00:27:48,375 Or anything like that? 543 00:27:49,042 --> 00:27:49,876 I don't know. 544 00:27:51,669 --> 00:27:52,879 I see. 545 00:27:54,089 --> 00:27:55,340 -Why? -What? 546 00:27:55,423 --> 00:27:57,217 -Why are you asking? -No reason. 547 00:27:59,177 --> 00:28:00,762 Why are you asking about that? 548 00:28:00,845 --> 00:28:02,680 -No reason. -Okay. 549 00:28:03,973 --> 00:28:06,142 Hey, why are you being so curt… 550 00:28:06,226 --> 00:28:07,852 I have something to say too. 551 00:28:07,936 --> 00:28:11,314 Honestly, you're being really cold to me right now. 552 00:28:11,398 --> 00:28:12,816 -Me? Why? -Yeah. 553 00:28:13,483 --> 00:28:14,901 Could you be a little bit nicer? 554 00:28:14,984 --> 00:28:16,111 -Really? -Yeah. 555 00:28:16,194 --> 00:28:17,404 Was I being cold? 556 00:28:31,251 --> 00:28:33,044 Can't you treat me a bit more kindly? 557 00:28:33,128 --> 00:28:34,129 Why? How? 558 00:28:35,088 --> 00:28:36,840 Aren't you getting too comfortable too fast? 559 00:28:36,923 --> 00:28:38,007 -Me? -Yeah. 560 00:28:38,716 --> 00:28:39,801 I'm not comfortable. 561 00:28:41,094 --> 00:28:42,429 It's just… 562 00:28:43,471 --> 00:28:44,597 Forget it. 563 00:28:44,681 --> 00:28:46,266 I'm really not comfortable. 564 00:28:46,766 --> 00:28:48,727 -Do I look that way? -Yeah. 565 00:28:48,810 --> 00:28:49,978 It's a bit… 566 00:28:51,062 --> 00:28:51,980 Really? 567 00:28:58,528 --> 00:28:59,696 Am I not being kind? 568 00:29:02,574 --> 00:29:05,285 I'll just chalk it up to you being tired today. 569 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 This is how I usually am. 570 00:29:07,287 --> 00:29:09,330 -It has nothing to do with being tired. -Really? 571 00:29:10,290 --> 00:29:11,791 -That's how you usually are? -Yeah. 572 00:29:11,875 --> 00:29:12,792 Okay, then. 573 00:29:25,472 --> 00:29:27,307 Am I doing something wrong here? 574 00:29:34,814 --> 00:29:36,941 I suddenly had a lot on my mind. 575 00:29:37,609 --> 00:29:39,611 I don't know how Jun-seo feels. 576 00:29:39,694 --> 00:29:45,116 On our first date, he said a lot of things that assured me of his feelings, 577 00:29:45,200 --> 00:29:48,203 and I had my hopes up for our Paradise date the next day. 578 00:29:48,286 --> 00:29:50,038 But all we did was eat. 579 00:29:50,121 --> 00:29:54,292 And then, he was like, "If you're done eating, let's go." 580 00:29:55,627 --> 00:29:59,714 He seemed so different from our first time in Paradise, 581 00:29:59,798 --> 00:30:01,216 so it threw me off a bit. 582 00:30:03,760 --> 00:30:05,178 -Are they playing mind games? -Yeah. 583 00:30:05,261 --> 00:30:06,304 -For what though? -Yeah. 584 00:30:06,387 --> 00:30:07,639 -It feels like it, right? -Yeah. 585 00:30:07,722 --> 00:30:08,556 What's with them? 586 00:30:08,640 --> 00:30:09,557 It kind of feels like 587 00:30:09,641 --> 00:30:12,018 things were so intense at first and maybe they've waned. 588 00:30:12,101 --> 00:30:14,187 Si-an might think that way. 589 00:30:14,270 --> 00:30:16,356 To be honest, they got so close at the start. 590 00:30:16,439 --> 00:30:17,357 And it surprised us. 591 00:30:17,440 --> 00:30:20,151 -Jun-seo has a lot on his mind today too. -Right. 592 00:30:20,235 --> 00:30:22,862 And right now, Si-an has no choice but to have 593 00:30:22,946 --> 00:30:24,155 -a lot of options. -Right. 594 00:30:24,239 --> 00:30:29,869 So without realizing, she keeps evaluating and weighing her options. 595 00:30:29,953 --> 00:30:32,413 -Right. -Because so many people like her. 596 00:30:32,497 --> 00:30:33,706 -So many. -Yeah. 597 00:30:33,790 --> 00:30:36,000 If I were Jun-seo, I'd be a little annoyed. 598 00:30:36,084 --> 00:30:37,335 I'd slowly get more annoyed. 599 00:30:37,418 --> 00:30:38,503 He's annoyed right now. 600 00:30:38,586 --> 00:30:39,629 It feels like he is. 601 00:30:39,712 --> 00:30:41,798 -Right, I'd be annoyed. -He's a bit annoyed. 602 00:30:41,881 --> 00:30:42,966 Like, "What's with her?" 603 00:30:43,049 --> 00:30:46,719 -He didn't do anything wrong. -He doesn't want to put up with it all. 604 00:30:46,803 --> 00:30:48,596 -"I have my own feelings too." -That's right. 605 00:30:48,680 --> 00:30:49,889 "I have to only cater to her?" 606 00:30:49,973 --> 00:30:53,768 When Si-an asked him to treat her kindly, 607 00:30:53,852 --> 00:30:55,353 he could've conceded and said, 608 00:30:55,436 --> 00:30:58,356 "I'm really sorry. That wasn't my intention." 609 00:30:58,439 --> 00:31:00,275 And he should've drawn her back in. 610 00:31:00,358 --> 00:31:01,609 But instead, he said, "Really?" 611 00:31:01,693 --> 00:31:03,820 If you do that, it fixes nothing. 612 00:31:03,903 --> 00:31:05,989 Or is he really just exhausted? 613 00:31:06,739 --> 00:31:10,326 He did say he drank a lot yesterday and was hungover. 614 00:31:10,410 --> 00:31:13,329 But I do think it's because he had a lot on his mind. 615 00:31:13,413 --> 00:31:14,956 He said, "This is how I usually am." 616 00:31:15,039 --> 00:31:16,332 "I haven't done anything…" 617 00:31:16,416 --> 00:31:18,501 -He did nothing wrong. -"It's not because I'm tired." 618 00:31:18,585 --> 00:31:21,379 "This is just who I am. This is Yuk Jun-seo." 619 00:31:21,462 --> 00:31:23,464 -Yeah. -It's a delicate situation. 620 00:31:23,548 --> 00:31:25,508 The vibe feels weird. It isn't what we expected. 621 00:31:25,592 --> 00:31:27,719 Yeah, it's a bit unnerving. 622 00:31:30,346 --> 00:31:31,180 Should we go? 623 00:31:33,683 --> 00:31:34,517 Are you cold? 624 00:31:35,351 --> 00:31:36,185 Yeah. 625 00:31:36,811 --> 00:31:38,438 -It's okay. -Should I look for a blanket? 626 00:31:38,521 --> 00:31:39,355 No, it's fine. 627 00:31:39,814 --> 00:31:42,025 Would putting these on you help? 628 00:31:42,108 --> 00:31:43,443 -Yeah, give it a try. -Like this? 629 00:31:44,402 --> 00:31:45,653 Let's cover you up. 630 00:31:46,988 --> 00:31:48,448 -Did you wear cologne? -No. 631 00:31:49,032 --> 00:31:50,241 Then, what's that smell? 632 00:31:50,325 --> 00:31:51,284 I never wear any. 633 00:31:51,826 --> 00:31:53,661 You have a distinct scent. 634 00:31:54,787 --> 00:31:55,747 What kind of scent? 635 00:31:56,581 --> 00:31:58,333 I'm not sure. Maybe your natural scent? 636 00:31:59,709 --> 00:32:01,127 I can tell when you pass by. 637 00:32:01,210 --> 00:32:03,630 -Really? -Yeah, you have a unique scent. 638 00:32:08,259 --> 00:32:09,427 Doesn't it feel warmer here? 639 00:32:09,510 --> 00:32:10,637 Yeah. 640 00:32:10,720 --> 00:32:11,971 I'm warm now. 641 00:32:17,060 --> 00:32:18,603 I'll spread them out as much as I can. 642 00:32:18,686 --> 00:32:19,562 Okay. 643 00:32:35,203 --> 00:32:36,537 -She's satisfied now. -Right. 644 00:32:36,621 --> 00:32:38,706 -Is this what you wanted? -That kind of stuff? 645 00:32:38,790 --> 00:32:41,125 She feels better now. Jeez. 646 00:32:41,209 --> 00:32:42,210 Goodness gracious. 647 00:32:42,293 --> 00:32:43,544 -He's being sweet now. -Yeah. 648 00:32:50,927 --> 00:32:52,845 How did this happen all of a sudden? 649 00:32:52,929 --> 00:32:54,013 -What? -With you. 650 00:32:54,806 --> 00:32:55,974 -With me? -Yeah. 651 00:32:56,808 --> 00:32:59,727 -I think the timing was just right. -Yeah. 652 00:33:00,520 --> 00:33:02,689 -Yesterday and today. -Yeah. 653 00:33:04,399 --> 00:33:06,651 When you first arrived at the hotel yesterday… 654 00:33:06,734 --> 00:33:08,444 -Yeah? -You were so mellow. 655 00:33:08,528 --> 00:33:09,696 -Me? -Yeah, your vibe. 656 00:33:09,779 --> 00:33:10,613 Okay. 657 00:33:10,697 --> 00:33:11,823 Why was that? 658 00:33:11,906 --> 00:33:13,616 -I seemed mellow? -Were you sleepy? 659 00:33:13,700 --> 00:33:15,493 How was I mellow? 660 00:33:16,369 --> 00:33:18,788 You know, with drowsy eyes, 661 00:33:20,206 --> 00:33:22,250 you were grinning. 662 00:33:22,333 --> 00:33:24,836 -And you were picking the rose petals. -Okay. 663 00:33:24,919 --> 00:33:26,004 That's what you did. 664 00:33:47,734 --> 00:33:50,111 -What? What about it? -What? 665 00:33:50,194 --> 00:33:52,697 What about it? Did it make you swoon? 666 00:33:53,406 --> 00:33:55,324 Yeah, I liked seeing that side of you. 667 00:33:56,534 --> 00:33:59,328 Yeah, it was nice to see you just sitting there, 668 00:33:59,996 --> 00:34:03,207 doing nothing and being relaxed. 669 00:34:07,754 --> 00:34:12,800 I came today hoping we'd have a lot of good conversations again. 670 00:34:20,892 --> 00:34:22,560 -Are they holding hands? -Are they? 671 00:34:37,950 --> 00:34:39,285 Why aren't you holding it right? 672 00:34:39,368 --> 00:34:41,079 -What? -Why aren't you holding it right? 673 00:34:41,704 --> 00:34:43,498 You held it just fine yesterday. 674 00:34:43,581 --> 00:34:44,415 I did? 675 00:34:48,836 --> 00:34:51,422 I like people who are expressive. 676 00:34:51,506 --> 00:34:53,925 -You like people who are expressive? -Yeah. 677 00:34:55,051 --> 00:34:57,136 Where do you go to learn how to do that? 678 00:34:59,055 --> 00:35:00,431 No, just… 679 00:35:03,309 --> 00:35:05,937 -What do you mean by "expressive"? -What? 680 00:35:06,020 --> 00:35:07,105 Like saying "I love you"? 681 00:35:07,897 --> 00:35:09,816 -It's just an example. -You love me? 682 00:35:09,899 --> 00:35:13,611 I've used that phrase only a handful of times in my life. 683 00:35:13,694 --> 00:35:14,862 Oh, my gosh. 684 00:35:15,530 --> 00:35:19,033 Without having to say it out loud… 685 00:35:19,117 --> 00:35:20,910 -No. -Can't you show it through actions? 686 00:35:21,702 --> 00:35:23,830 Doing both would be nice. 687 00:35:23,913 --> 00:35:24,747 Is that so? 688 00:35:28,209 --> 00:35:29,252 Really? 689 00:35:29,335 --> 00:35:31,504 You haven't said "I love you" often? 690 00:35:31,587 --> 00:35:32,588 That's right. 691 00:35:42,140 --> 00:35:43,391 Wait, looking at this now, 692 00:35:43,474 --> 00:35:45,893 it seems the previous situation was just a lovers' quarrels. 693 00:35:45,977 --> 00:35:46,811 -Right. -Really? 694 00:35:46,894 --> 00:35:48,354 We didn't need to read into it. 695 00:35:48,437 --> 00:35:50,273 -It was a lovers' spat. -Were we too serious? 696 00:35:50,356 --> 00:35:52,441 -She just wanted him to be nice. -Yeah, exactly. 697 00:35:52,525 --> 00:35:53,568 That's what she meant. 698 00:35:53,651 --> 00:35:55,695 -It was to motivate him. -"Give me more attention." 699 00:35:55,778 --> 00:35:56,612 That's right. 700 00:35:56,696 --> 00:35:58,948 -They really like each other. -Yeah. 701 00:35:59,031 --> 00:36:00,867 It was a small push to motivate him. 702 00:36:00,950 --> 00:36:01,868 Jeez. 703 00:36:11,043 --> 00:36:12,253 It's set up nicely here. 704 00:36:13,838 --> 00:36:15,047 Darts. 705 00:36:15,840 --> 00:36:17,091 How does this work? 706 00:36:21,012 --> 00:36:22,346 We have to record ourselves too? 707 00:36:23,014 --> 00:36:24,140 We both have to do it? 708 00:36:24,223 --> 00:36:25,057 Yeah. 709 00:36:30,521 --> 00:36:32,773 So this is the kind of place we've come to. 710 00:36:33,774 --> 00:36:34,692 Incredible. 711 00:36:35,234 --> 00:36:36,068 This is great. 712 00:36:36,694 --> 00:36:37,778 They're going to meet? 713 00:36:37,862 --> 00:36:38,779 -What? -Here? 714 00:36:41,324 --> 00:36:42,575 -What? -What? 715 00:36:43,743 --> 00:36:44,911 -What? -What? 716 00:36:44,994 --> 00:36:46,537 What's going on? 717 00:36:47,371 --> 00:36:48,206 This is insane. 718 00:36:48,664 --> 00:36:49,874 It's so good to see you. 719 00:36:49,957 --> 00:36:51,250 -My love, Jeong-su. -This is so… 720 00:36:51,334 --> 00:36:53,252 -My love, You-jin. -Where have you been? 721 00:36:55,296 --> 00:36:56,422 Can we finally drink now? 722 00:36:56,505 --> 00:36:58,549 I thought I was going to die from awkwardness. 723 00:36:58,633 --> 00:37:00,051 Why? What was awkward? 724 00:37:00,134 --> 00:37:01,510 Is this your Coke? Can I drink it? 725 00:37:01,594 --> 00:37:03,429 It just came. Go ahead. Drink what you want. 726 00:37:03,512 --> 00:37:05,431 They set them up to meet like this? 727 00:37:06,515 --> 00:37:07,475 Then… 728 00:37:08,351 --> 00:37:10,561 This feels a bit risky. 729 00:37:10,645 --> 00:37:11,979 This is an interesting scene. 730 00:37:12,063 --> 00:37:13,522 Yeah, it's not a normal double date. 731 00:37:13,606 --> 00:37:14,565 Yes, exactly. 732 00:37:14,649 --> 00:37:16,234 There was a lack of warmth. 733 00:37:16,317 --> 00:37:17,985 -But with Jeong-su here… -It's here now. 734 00:37:18,069 --> 00:37:19,654 If he does something sweet… 735 00:37:19,737 --> 00:37:20,905 -Seriously. -She'll waver. 736 00:37:20,988 --> 00:37:22,031 -Again? -Yeah. 737 00:37:22,114 --> 00:37:23,407 It's an unexpected variable. 738 00:37:23,491 --> 00:37:25,576 It's perfect timing to be swayed. 739 00:37:25,660 --> 00:37:27,119 It's so good to see you. 740 00:37:27,203 --> 00:37:28,788 Yeah, seeing you on the outside is so… 741 00:37:28,871 --> 00:37:29,705 Yeah. 742 00:37:29,789 --> 00:37:31,207 We went… 743 00:37:31,290 --> 00:37:33,292 -on day one… -We all went to Paradise on day one. 744 00:37:33,376 --> 00:37:35,127 -Just the ones who went on day one. -Really? 745 00:37:35,211 --> 00:37:37,213 Something's a little different. 746 00:37:37,296 --> 00:37:39,548 Then, should we switch seats? 747 00:37:39,632 --> 00:37:41,842 -Sitting diagonally, like this. -This arrangement is… 748 00:37:41,926 --> 00:37:43,344 Diagonally. 749 00:37:43,427 --> 00:37:44,262 And start. 750 00:37:44,345 --> 00:37:46,806 Are we supposed to watch out for each other's reactions? 751 00:37:49,016 --> 00:37:52,061 On both occasions, you two came in first and second. 752 00:37:52,144 --> 00:37:54,021 -How do you feel about that? -"I lost again." 753 00:37:54,105 --> 00:37:55,439 "I lost again"? 754 00:37:55,523 --> 00:37:56,941 -Yeah, he kept… -That's how I feel. 755 00:37:57,024 --> 00:37:59,694 He kept saying he's the eternal runner-up. 756 00:38:00,611 --> 00:38:02,071 I guess Jeong-su can't beat me. 757 00:38:02,697 --> 00:38:04,240 I wanted to beat Jun-seo just once. 758 00:38:07,118 --> 00:38:07,952 I'm so mad. 759 00:38:09,078 --> 00:38:12,415 By the way, I didn't expect you to pick You-jin at all. 760 00:38:12,498 --> 00:38:13,457 -You-jin? -Yeah. 761 00:38:14,458 --> 00:38:16,460 -Did you have her in mind? -She's my Oompa Loompa. 762 00:38:17,128 --> 00:38:17,962 How did that happen? 763 00:38:18,045 --> 00:38:20,172 He says he wants to keep me in a glass jar. 764 00:38:20,256 --> 00:38:21,257 Why? 765 00:38:21,340 --> 00:38:22,925 What? Was he flirting? 766 00:38:23,009 --> 00:38:25,386 I guess I was pretty funny on Inferno yesterday. 767 00:38:25,469 --> 00:38:26,470 Really? 768 00:38:27,096 --> 00:38:28,472 I guess I was entertaining. 769 00:38:29,307 --> 00:38:30,599 You're an incredible person. 770 00:38:31,267 --> 00:38:32,101 Thanks. 771 00:38:32,184 --> 00:38:34,353 I'll take that as a compliment. 772 00:38:36,188 --> 00:38:37,023 You're charming. 773 00:38:37,106 --> 00:38:38,065 Right. 774 00:38:38,149 --> 00:38:39,400 You always make me laugh. 775 00:38:41,110 --> 00:38:42,403 Cheers. 776 00:38:42,486 --> 00:38:44,113 -Cheers. -Cheers. 777 00:38:52,204 --> 00:38:54,540 -It tastes better than I expected. -It's so refreshing. 778 00:38:57,752 --> 00:38:59,003 Do you want to try it? 779 00:38:59,086 --> 00:39:00,087 Is it sweet? 780 00:39:00,963 --> 00:39:01,881 Then, I'll try it. 781 00:39:02,673 --> 00:39:03,883 Right, you like sweet things. 782 00:39:04,216 --> 00:39:05,718 I'll try it if it's sweet. 783 00:39:05,801 --> 00:39:07,345 I don't usually like sweet things. 784 00:39:07,845 --> 00:39:10,348 She stole my drink. I'll just have some Coke then. 785 00:39:13,559 --> 00:39:15,936 -You like it? Should I order you one? -Not really. 786 00:39:16,020 --> 00:39:17,480 -I see. -It's not your type? 787 00:39:17,563 --> 00:39:19,357 -She doesn't like it. -She doesn't? 788 00:39:19,440 --> 00:39:20,566 He's being too nice. 789 00:39:20,649 --> 00:39:24,236 Yeah, she told him to look at how kind Jeong-su is. Like, "Watch and learn." 790 00:39:24,320 --> 00:39:25,154 You like it? 791 00:39:25,237 --> 00:39:26,864 -Should I order you one? -Not really. 792 00:39:26,947 --> 00:39:28,824 -I see. -It's not your type? 793 00:39:29,533 --> 00:39:32,036 How is it? Going to Paradise two days straight was a first. 794 00:39:33,120 --> 00:39:34,622 -He's just eating. -Stop, Jun-seo! 795 00:39:34,705 --> 00:39:37,083 -He's been eating all day. -He ate earlier too. 796 00:39:37,666 --> 00:39:38,918 Stop eating. 797 00:39:40,711 --> 00:39:43,214 How is it? Going to Paradise two days straight was a first. 798 00:39:43,798 --> 00:39:45,216 Going to Paradise two days straight 799 00:39:45,299 --> 00:39:46,592 -was a first. -How is it? 800 00:39:46,675 --> 00:39:49,970 Are you still able to talk? Does it feel comfortable? 801 00:39:50,054 --> 00:39:51,806 "Are you able to talk?" 802 00:39:52,640 --> 00:39:55,684 Then, he says, "I don't think it's working out." 803 00:39:56,560 --> 00:39:57,645 We're talking a lot. 804 00:39:57,728 --> 00:39:58,687 -Yeah. -Yeah. 805 00:39:58,771 --> 00:39:59,730 I think it's fun. 806 00:40:04,443 --> 00:40:07,905 It definitely feels more comfortable than the first time around. 807 00:40:17,081 --> 00:40:18,666 Are you good at pool, Jeong-su? 808 00:40:18,749 --> 00:40:19,875 Want to give it a try? 809 00:40:19,959 --> 00:40:20,835 Let's play in teams. 810 00:40:20,918 --> 00:40:23,212 I've only played three times in my life. 811 00:40:23,295 --> 00:40:24,130 Really? 812 00:40:27,174 --> 00:40:28,008 Great job. 813 00:40:28,092 --> 00:40:29,510 -That wasn't bad. -You did well. 814 00:40:29,593 --> 00:40:30,719 -Right. -Try it. 815 00:40:30,803 --> 00:40:31,762 Hit the white ball? 816 00:40:31,846 --> 00:40:33,764 Yeah, hit this one with the white ball. 817 00:40:33,848 --> 00:40:35,474 -I'll try. Like this? -Hold it like… 818 00:40:35,558 --> 00:40:36,559 -Like this? -You do know. 819 00:40:36,642 --> 00:40:38,602 -She knows how to hold the cue! -What? 820 00:40:38,686 --> 00:40:39,979 You sure it was three times? 821 00:40:40,062 --> 00:40:41,147 -That's what I said. -But… 822 00:40:41,230 --> 00:40:42,773 She got into the stance right away. 823 00:40:42,857 --> 00:40:44,483 You said you've only played three times. 824 00:40:45,151 --> 00:40:47,194 I told you not to trust her. 825 00:40:48,362 --> 00:40:50,573 Aim slightly to the left of the center. 826 00:40:52,950 --> 00:40:54,910 Gosh, this is getting tricky again. 827 00:40:54,994 --> 00:40:55,953 -Right? -Yeah. 828 00:40:56,036 --> 00:40:57,121 This is making it so tough. 829 00:40:57,204 --> 00:41:00,040 This would be tough, right? Then, I won't be able to hit anything. 830 00:41:00,124 --> 00:41:01,167 Then, spread these out. 831 00:41:01,250 --> 00:41:02,376 Okay, sounds good. 832 00:41:03,127 --> 00:41:04,128 This feels stiff. 833 00:41:04,712 --> 00:41:06,255 I think you can do this too. 834 00:41:06,338 --> 00:41:07,298 -Like this? -Yeah. 835 00:41:07,381 --> 00:41:08,549 So this works too. 836 00:41:08,632 --> 00:41:11,427 -Use the bottom one to set the direction. -Okay. 837 00:41:11,510 --> 00:41:12,678 -Direction? -Place it here. 838 00:41:12,761 --> 00:41:14,263 -Aim it like this. -Aim it? 839 00:41:14,346 --> 00:41:16,140 -Yeah, just give it a poke. -Okay. 840 00:41:18,017 --> 00:41:20,352 -Yeah, that's how you help someone. -He's so kind. 841 00:41:20,436 --> 00:41:22,146 -He's so kind. -Exactly. 842 00:41:22,229 --> 00:41:24,482 -Just a poke. Yeah, I did hit it. -Good job. 843 00:41:26,150 --> 00:41:28,694 You think you could hit the cue ball to hit that one in? 844 00:41:29,695 --> 00:41:31,155 -Good job. -I think you could. 845 00:41:31,906 --> 00:41:33,782 -Hey. -Look at that strength! 846 00:41:33,866 --> 00:41:36,243 You still need to try hard even if you think you'll fail. 847 00:41:39,371 --> 00:41:41,123 He's like a coach! 848 00:41:41,207 --> 00:41:42,541 He just sounded like one. 849 00:41:43,292 --> 00:41:45,002 -The head coach. -My goodness. 850 00:41:45,085 --> 00:41:46,378 They're in trouble. 851 00:41:46,462 --> 00:41:49,507 What should I do? Look. Should I hit the yellow stripe ball? 852 00:41:50,090 --> 00:41:51,467 -Not bad, right? -Not bad. 853 00:41:51,550 --> 00:41:53,719 -Then, I'll have to go over there. -But… 854 00:41:58,557 --> 00:42:00,059 Wow, that was great. 855 00:42:02,686 --> 00:42:06,065 I'm pretty good at physical activities. 856 00:42:06,148 --> 00:42:08,317 -As expected. -I have a delicate touch. 857 00:42:08,400 --> 00:42:09,235 Really? 858 00:42:09,318 --> 00:42:10,486 No? 859 00:42:11,445 --> 00:42:14,323 A dance major's delicate touch. No? 860 00:42:15,366 --> 00:42:16,867 Could you keep it down a bit? 861 00:42:17,743 --> 00:42:19,203 We're trying to focus here. 862 00:42:25,668 --> 00:42:26,877 Do whatever you want. 863 00:42:29,964 --> 00:42:30,923 She's something else. 864 00:42:31,006 --> 00:42:33,801 -I must have good control of this touch. -There are three left. 865 00:42:33,884 --> 00:42:34,885 That was incredible. 866 00:42:36,470 --> 00:42:37,346 Just hit it hard? 867 00:42:37,429 --> 00:42:39,306 Just think about sending it that way. 868 00:42:44,395 --> 00:42:46,522 Is Jun-seo in some kind of competition right now? 869 00:42:47,022 --> 00:42:48,107 Jeez. 870 00:42:48,190 --> 00:42:49,358 His competitiveness is… 871 00:42:49,441 --> 00:42:51,151 How can they be so different? 872 00:42:52,361 --> 00:42:53,862 What's the score right now? 873 00:42:53,946 --> 00:42:55,239 I suddenly feel competitive. 874 00:42:55,322 --> 00:42:57,658 We're totally winning. 875 00:42:57,741 --> 00:42:58,993 We're definitely winning. 876 00:42:59,076 --> 00:43:00,411 -Totally, because… Yeah. -Really? 877 00:43:00,953 --> 00:43:03,038 I have to at least beat Jun-seo at this. 878 00:43:03,122 --> 00:43:06,709 All right, let's do our best. Let's go for the win. 879 00:43:06,792 --> 00:43:08,961 I guess I used up all my luck earlier today. 880 00:43:09,670 --> 00:43:10,504 Okay. 881 00:43:11,380 --> 00:43:12,965 There's not much to hit though. 882 00:43:13,841 --> 00:43:14,758 Just the stripes… 883 00:43:14,842 --> 00:43:17,511 Playing as a team makes me want to win even more. 884 00:43:18,137 --> 00:43:19,638 -For sure. -Do your best. 885 00:43:19,722 --> 00:43:21,140 Let's go. Let's give it our best. 886 00:43:22,433 --> 00:43:25,019 Losers have to write their names with their bottoms. 887 00:43:26,228 --> 00:43:28,272 But it's a bit crooked… Hey. 888 00:43:28,355 --> 00:43:30,065 He's saying "Hey" again. 889 00:43:30,149 --> 00:43:31,692 That's a bit… 890 00:43:31,775 --> 00:43:34,778 He has to stop calling her "Hey." But he keeps saying it. 891 00:43:34,862 --> 00:43:36,447 That does seem a bit wrong. 892 00:43:36,530 --> 00:43:38,073 Why does he keep doing that? 893 00:43:38,157 --> 00:43:40,200 -It's so annoying. -Da-hee's upset again. 894 00:43:40,284 --> 00:43:42,202 She's very annoyed right now. 895 00:43:42,286 --> 00:43:43,787 -She's hung up on that again. -Yeah. 896 00:43:43,871 --> 00:43:45,831 I think it's just his way of speaking. 897 00:43:46,498 --> 00:43:49,209 Hey, can't you discuss with me what you'll do first? 898 00:43:49,293 --> 00:43:50,753 Come on, it's our chance. 899 00:43:51,378 --> 00:43:52,796 This one's tough too. 900 00:43:52,880 --> 00:43:54,256 You can do it. You're good. 901 00:43:54,340 --> 00:43:55,674 -It's not that. -Don't be nervous. 902 00:43:55,758 --> 00:43:57,134 -It's hard to reach over. -It is? 903 00:43:57,217 --> 00:43:59,261 -Get the cue bridge. Where is it? -The cue bridge? 904 00:43:59,345 --> 00:44:02,056 -I don't want to use it for my last shot. -She used it too. 905 00:44:02,139 --> 00:44:02,973 It's okay. 906 00:44:03,057 --> 00:44:04,516 You want to write your name with your rear? 907 00:44:04,600 --> 00:44:05,434 Okay, sorry. 908 00:44:07,645 --> 00:44:08,979 You said you didn't want to… 909 00:44:09,063 --> 00:44:11,231 Hey, think it through before you act. 910 00:44:11,315 --> 00:44:13,359 -Don't do it half-heartedly. -Stop calling me "Hey." 911 00:44:13,442 --> 00:44:15,152 -Okay, Si-an. -Call me by my name. 912 00:44:15,235 --> 00:44:17,112 I wish you'd move this way a little. 913 00:44:18,280 --> 00:44:20,783 Okay. They're in conflict. 914 00:44:20,866 --> 00:44:21,867 Fight, fight. 915 00:44:21,950 --> 00:44:23,035 Let's take advantage of it. 916 00:44:23,619 --> 00:44:24,536 Nice. 917 00:44:31,502 --> 00:44:33,545 Jeez, they're hustlers. 918 00:44:33,629 --> 00:44:34,546 Good game. 919 00:44:34,630 --> 00:44:35,506 That was fun. 920 00:44:35,589 --> 00:44:38,092 -Where should they write their names? -It was fun, Jeong-su. 921 00:44:38,175 --> 00:44:39,927 -It was. -All right. 922 00:44:40,010 --> 00:44:41,053 You're so good. 923 00:44:41,136 --> 00:44:42,304 Yeah, I'm not bad. 924 00:44:46,058 --> 00:44:48,352 Gosh, we keep seeing it. 925 00:44:48,435 --> 00:44:51,730 Especially in that setting, Si-an hates how he's treating her. 926 00:44:51,814 --> 00:44:53,607 It's the worst. 927 00:44:53,691 --> 00:44:55,150 How does it feel to come in second? 928 00:44:57,236 --> 00:44:58,946 It's okay. The real games are what counts. 929 00:44:59,029 --> 00:45:00,197 Of course. 930 00:45:00,280 --> 00:45:02,074 This is actually so fun and different. 931 00:45:02,157 --> 00:45:03,826 -The four of us… -I'd been sleepy too. 932 00:45:04,410 --> 00:45:05,536 It totally woke me up. 933 00:45:05,619 --> 00:45:06,787 -Yeah. -Yeah. 934 00:45:06,870 --> 00:45:09,331 -Because it made your blood boil? -Right. 935 00:45:09,415 --> 00:45:10,457 Gosh, my blood pressure. 936 00:45:12,376 --> 00:45:13,210 That was fun though. 937 00:45:13,293 --> 00:45:14,420 -Yeah. -We were similar. 938 00:45:14,503 --> 00:45:16,255 -Right, we all were. -Seriously. 939 00:45:16,338 --> 00:45:17,840 -Aren't they really good? -They are. 940 00:45:17,923 --> 00:45:19,925 -Who is she? -Why is she so good? 941 00:45:20,008 --> 00:45:22,928 I have a delicate touch. I have good control. 942 00:45:23,011 --> 00:45:24,596 As expected, my Oompa Loompa. 943 00:45:27,099 --> 00:45:28,934 Wow, You-jin is unbelievable. 944 00:45:31,437 --> 00:45:32,438 You are incredible. 945 00:45:33,814 --> 00:45:35,149 Thanks. 946 00:45:38,819 --> 00:45:39,653 This is delicious. 947 00:45:41,155 --> 00:45:42,990 You seem a little unhappy though. 948 00:45:43,073 --> 00:45:43,907 No. 949 00:45:44,867 --> 00:45:46,326 Coming in second stings. 950 00:45:46,410 --> 00:45:47,244 Come on. 951 00:45:47,327 --> 00:45:48,454 Goodness. 952 00:45:52,499 --> 00:45:53,834 For the last time, cheers. 953 00:45:53,917 --> 00:45:54,835 Our last cheers. 954 00:45:55,794 --> 00:45:57,463 -Bye. -Cheers. 955 00:45:57,546 --> 00:45:59,256 -Have fun, you two. -Have fun. 956 00:45:59,339 --> 00:46:00,424 Why is it a goodbye? 957 00:46:05,471 --> 00:46:10,726 To be honest, I was already feeling a bit hurt by Jun-seo at that point. 958 00:46:11,435 --> 00:46:12,644 Maybe because of that… 959 00:46:13,937 --> 00:46:18,233 I started to notice Jeong-su's kind gestures even more. 960 00:46:18,317 --> 00:46:23,739 So I kept thinking a lot about my first Paradise date 961 00:46:23,822 --> 00:46:25,449 that I had with Jeong-su. 962 00:46:25,532 --> 00:46:28,118 That's what made me start to have a lot of concerns. 963 00:46:31,914 --> 00:46:33,415 -Did you have fun? -Yeah. 964 00:46:33,499 --> 00:46:34,416 That's good. 965 00:46:34,500 --> 00:46:36,335 -Did you have fun? -Yeah. 966 00:46:36,418 --> 00:46:37,753 It was fun. 967 00:46:39,546 --> 00:46:42,049 Paradise really seems 968 00:46:42,966 --> 00:46:44,676 like an important place. 969 00:46:44,760 --> 00:46:45,594 Paradise? 970 00:46:45,677 --> 00:46:47,054 Yeah, very important. 971 00:46:47,137 --> 00:46:48,889 -Right? -It's so important. 972 00:46:49,431 --> 00:46:51,475 It's really crucial. 973 00:47:05,364 --> 00:47:08,075 -That was full of meaning. -She kept talking about it. 974 00:47:08,158 --> 00:47:11,912 What do you think she meant by, "Paradise is a really important place"? 975 00:47:11,995 --> 00:47:13,664 It's a message for Jun-seo. 976 00:47:13,747 --> 00:47:15,749 Yeah, she's saying 977 00:47:15,832 --> 00:47:18,961 she found out more about her feelings and about him. 978 00:47:19,044 --> 00:47:20,921 -It's probably something like that. -Yes. 979 00:47:21,004 --> 00:47:23,298 Since it's such an important place, 980 00:47:23,382 --> 00:47:27,970 it seems like a warning message telling him to behave better as well. 981 00:47:28,053 --> 00:47:30,013 -To that extent? -"It's not too late to wake up." 982 00:47:30,097 --> 00:47:31,265 "Before it's too late." 983 00:47:31,348 --> 00:47:33,934 But I don't think he noticed any of those warnings. 984 00:47:34,017 --> 00:47:35,561 Right, that seems to be the problem. 985 00:47:35,644 --> 00:47:39,356 When you're with someone you like, you should at least try to change. 986 00:47:39,439 --> 00:47:40,566 She told him multiple times. 987 00:47:40,649 --> 00:47:42,192 -True. -But that's just… 988 00:47:42,276 --> 00:47:44,444 -It must be a habit. -Is he looking down on her? 989 00:47:44,528 --> 00:47:46,029 -It's not that. -I meant… 990 00:47:46,113 --> 00:47:48,282 -It's his habit. -But his tone… 991 00:47:48,365 --> 00:47:50,242 He's lived like this for like 30 years. 992 00:47:50,325 --> 00:47:51,994 -He became competitive too. -Wait, not 30. 993 00:47:52,077 --> 00:47:53,370 He's been this way for 20 years. 994 00:47:53,453 --> 00:47:56,415 Then, it means they aren't compatible. They should break up here. 995 00:47:58,125 --> 00:47:59,793 You're being so straightforward. 996 00:47:59,876 --> 00:48:01,336 -What? It's because… -Everyone's… 997 00:48:01,420 --> 00:48:03,672 -It's obvious how their future will be. -Right. 998 00:48:03,755 --> 00:48:05,215 -I don't think they match. -Right. 999 00:48:05,299 --> 00:48:07,759 -This is the end. -"I'll do whatever I can to fix my habit." 1000 00:48:07,843 --> 00:48:10,512 You can't fix that way of speaking. 1001 00:48:10,596 --> 00:48:13,015 -Why are you empathizing with Jun-seo? -Are you him? 1002 00:48:13,098 --> 00:48:14,016 It hurts my heart. 1003 00:48:14,099 --> 00:48:17,060 "It's been a habit for 28 years. I can't help it." 1004 00:48:17,144 --> 00:48:19,104 "I don't want to either!" 1005 00:48:19,187 --> 00:48:22,524 -How much time does he need? -Just a little. At least three months. 1006 00:48:22,608 --> 00:48:25,777 If Jun-seo did ask for time to change, that would've been better. 1007 00:48:25,861 --> 00:48:27,279 But he's not doing that. 1008 00:48:27,362 --> 00:48:30,657 -He's like, "Really? But that's who I am." -He doesn't back down. Right. 1009 00:48:30,741 --> 00:48:33,368 -And they were on a double date. -Right. 1010 00:48:33,452 --> 00:48:35,996 -Exactly. -Being called "Hey" wouldn't feel good. 1011 00:48:36,079 --> 00:48:38,040 And the other couple is so sweet to each other. 1012 00:48:38,123 --> 00:48:39,625 Right. It was such a contrast. 1013 00:48:39,708 --> 00:48:41,710 -This is why you don't do double dates. -Right. 1014 00:48:41,793 --> 00:48:43,211 That darn double date… 1015 00:48:43,295 --> 00:48:45,881 I think this double date will bring about a big change. 1016 00:48:45,964 --> 00:48:48,383 Exactly, it was so huge. 1017 00:48:48,467 --> 00:48:49,343 Yeah. 1018 00:48:50,344 --> 00:48:53,430 {\an8}PARADISE KIM TE-HWAN & BAE JI-YEON 1019 00:48:55,349 --> 00:48:57,267 This place is totally private. 1020 00:48:58,435 --> 00:49:00,103 -Should we go in for a bit? -Okay. 1021 00:49:03,148 --> 00:49:05,192 It's nice though. It's not bad. 1022 00:49:05,275 --> 00:49:06,693 -Really? It's not bad? -Yeah. 1023 00:49:09,404 --> 00:49:10,238 I love it. 1024 00:49:10,322 --> 00:49:11,323 -You love it? -Yeah. 1025 00:49:13,492 --> 00:49:14,368 I love it. 1026 00:49:14,451 --> 00:49:16,953 By the way, you look cute in the pool. 1027 00:49:17,037 --> 00:49:18,372 -Really? -Yeah. 1028 00:49:23,210 --> 00:49:24,252 You're like a puppy. 1029 00:49:25,754 --> 00:49:27,464 Dipping my feet in feels nice too. 1030 00:49:27,547 --> 00:49:28,382 Yeah. 1031 00:49:29,174 --> 00:49:30,008 Exactly. 1032 00:49:31,176 --> 00:49:32,010 This is fun. 1033 00:49:32,094 --> 00:49:33,178 -It's fun? -Yeah. 1034 00:49:34,054 --> 00:49:36,056 Usually, we've seen it the other way around. 1035 00:49:37,015 --> 00:49:38,141 He doesn't want to go in. 1036 00:49:38,225 --> 00:49:40,143 It seems Ji-yeon is more enthusiastic. 1037 00:49:41,311 --> 00:49:43,647 -Remember when you asked about my dream? -Yeah. 1038 00:49:43,730 --> 00:49:44,648 What's your dream? 1039 00:49:45,857 --> 00:49:47,442 Well, the work I'm doing now 1040 00:49:48,151 --> 00:49:51,613 is about building a culture. 1041 00:49:51,697 --> 00:49:55,742 I want to become someone 1042 00:49:56,618 --> 00:49:59,913 who grows that culture by tens 1043 00:50:00,664 --> 00:50:02,249 and thousands of times bigger. 1044 00:50:02,332 --> 00:50:06,336 I want everyone to recognize me as the one who made that culture grow. 1045 00:50:07,045 --> 00:50:10,674 I want to be respected by everyone who loves that culture. 1046 00:50:11,299 --> 00:50:12,467 That's my dream. 1047 00:50:12,551 --> 00:50:14,177 I see. 1048 00:50:21,393 --> 00:50:22,811 -That's a big dream. -Yeah. 1049 00:50:22,894 --> 00:50:24,479 We usually call them historical figures. 1050 00:50:24,563 --> 00:50:25,981 -Right! -Yeah. 1051 00:50:26,064 --> 00:50:28,233 It's a dream I've never imagined. 1052 00:50:29,401 --> 00:50:30,861 People in Korea 1053 00:50:30,944 --> 00:50:35,323 are often deprived of the opportunity to discover what they like. 1054 00:50:35,407 --> 00:50:37,325 -Right. -I find that so unfortunate. 1055 00:50:37,409 --> 00:50:43,957 But nowadays, more people are starting to explore their personal preferences. 1056 00:50:44,499 --> 00:50:47,335 -That's why… -Right. 1057 00:50:48,670 --> 00:50:52,799 It seems like Te-hwan enjoys talking about his work. 1058 00:50:52,883 --> 00:50:58,305 He really likes to talk about what he does. 1059 00:50:58,388 --> 00:51:00,265 He tends to talk only about himself. 1060 00:51:00,348 --> 00:51:04,269 A conversation should be a two-way street, with each person asking questions. 1061 00:51:04,352 --> 00:51:09,608 So I always work hard to share good music with people… 1062 00:51:09,691 --> 00:51:12,903 It's constantly about him. That's what it's like. 1063 00:51:12,986 --> 00:51:17,491 So towards the end, I grew tired and started responding less. 1064 00:51:17,574 --> 00:51:22,120 I only want to be known by those who truly know my worth, 1065 00:51:22,204 --> 00:51:26,124 and I only want to be recognized by those with that depth of understanding. 1066 00:51:26,208 --> 00:51:27,751 That's what I want. 1067 00:51:27,834 --> 00:51:29,002 I see. 1068 00:51:30,212 --> 00:51:32,172 That's my dream in its simplest terms. 1069 00:51:32,255 --> 00:51:33,256 I see. 1070 00:51:34,758 --> 00:51:36,510 In its simplest terms? 1071 00:51:36,593 --> 00:51:39,679 I didn't realize Te-hwan had such high self-esteem until now. 1072 00:51:39,763 --> 00:51:41,681 He's so unique. 1073 00:51:43,433 --> 00:51:45,519 What about your personal life goals? 1074 00:51:45,602 --> 00:51:48,814 I'm not someone who believes in staying single, but… 1075 00:51:48,897 --> 00:51:49,856 Okay. 1076 00:51:49,940 --> 00:51:53,401 But I guess you could say that I lean that way. 1077 00:51:53,485 --> 00:51:56,029 I just want to spend my life with the culture I love… 1078 00:51:56,112 --> 00:51:59,282 He sounds like he wants to be some kind of president of culture. 1079 00:51:59,366 --> 00:52:01,201 -A Minister of Culture. -President of culture. 1080 00:52:01,284 --> 00:52:02,577 -The Minister of Culture. -Right. 1081 00:52:02,661 --> 00:52:05,455 I just want to spend my life with the culture I love… 1082 00:52:05,539 --> 00:52:08,959 -And with the friends I love. -Right. 1083 00:52:09,042 --> 00:52:11,711 My goal's to live a happy life. 1084 00:52:11,795 --> 00:52:12,796 I see. 1085 00:52:12,879 --> 00:52:13,880 Happiness is my priority. 1086 00:52:14,965 --> 00:52:16,967 It's to just live happily. 1087 00:52:18,969 --> 00:52:20,136 I see. 1088 00:52:21,471 --> 00:52:25,225 Usually, if you like someone, do you tell them you want to stay single? 1089 00:52:25,308 --> 00:52:28,645 No offense, but I'm not thinking about marrying Te-hwan yet either. 1090 00:52:28,728 --> 00:52:30,730 But the point here is 1091 00:52:30,814 --> 00:52:35,777 I told him that my dream was to create a happy family of my own. 1092 00:52:35,861 --> 00:52:37,070 What's your dream? 1093 00:52:37,153 --> 00:52:39,447 -Right, you asked me about that. -Yeah. 1094 00:52:39,531 --> 00:52:41,575 -My dream is to be a kind wife. -Right. 1095 00:52:41,658 --> 00:52:44,369 And I want to become a reliable mother for my family. 1096 00:52:44,452 --> 00:52:45,871 That's actually my dream. 1097 00:52:45,954 --> 00:52:47,539 That's the hardest thing to do. 1098 00:52:47,622 --> 00:52:48,582 That's right. 1099 00:52:49,291 --> 00:52:53,795 I did mention I wanted to get married and raise my own family. 1100 00:52:54,754 --> 00:52:56,464 And as I was thinking this, 1101 00:52:57,048 --> 00:53:00,594 I honestly felt confused about it even yesterday. 1102 00:53:03,096 --> 00:53:05,348 During times when we're supposed to walk together, 1103 00:53:05,432 --> 00:53:08,143 he'd walk ahead without caring about me. 1104 00:53:09,978 --> 00:53:11,313 I think I get it now. 1105 00:53:11,396 --> 00:53:12,689 -I know what to do. -You get it? 1106 00:53:13,273 --> 00:53:16,610 And when we went skating, he didn't care much about me 1107 00:53:16,693 --> 00:53:18,153 and had fun all by himself. 1108 00:53:20,030 --> 00:53:22,449 This was the truth behind that beautiful scene? 1109 00:53:22,532 --> 00:53:23,366 Right? 1110 00:53:23,450 --> 00:53:25,201 All he really did was just skate. 1111 00:53:25,285 --> 00:53:28,413 EARLIER THIS MORNING 1112 00:53:37,672 --> 00:53:39,507 -You're really focused on eating. -Yeah. 1113 00:53:40,800 --> 00:53:42,427 You have to eat well to be healthy. 1114 00:53:42,510 --> 00:53:43,345 Right. 1115 00:53:44,471 --> 00:53:46,181 THIS EVENING 1116 00:53:46,264 --> 00:53:47,807 Do you have any more questions for me? 1117 00:53:52,437 --> 00:53:53,897 -I'll ask when I think of one. -What? 1118 00:53:53,980 --> 00:53:55,440 -I'll ask when I think of one. -Sure. 1119 00:53:55,523 --> 00:53:56,942 "I'll ask when I think of one?" 1120 00:53:57,609 --> 00:53:59,778 Most guys are simple and straightforward… 1121 00:53:59,861 --> 00:54:01,655 -But that's… -But we don't respond like that. 1122 00:54:01,738 --> 00:54:02,989 -Exactly. -Yeah. 1123 00:54:03,698 --> 00:54:05,158 -I'll ask when I think of one. -What? 1124 00:54:05,241 --> 00:54:06,701 -I'll ask when I think of one. -Sure. 1125 00:54:06,785 --> 00:54:07,911 If you suddenly ask… 1126 00:54:07,994 --> 00:54:09,079 -Right. -Yeah. 1127 00:54:09,162 --> 00:54:11,039 -I freeze up and can't think. -Yeah. 1128 00:54:13,166 --> 00:54:16,628 It makes me wonder if he's actually interested. 1129 00:54:17,337 --> 00:54:21,549 From his words, he says he likes me this much, 1130 00:54:21,633 --> 00:54:24,135 but I only feel just a fraction of it. 1131 00:54:24,844 --> 00:54:27,847 It doesn't feel completely genuine. 1132 00:54:27,931 --> 00:54:30,934 So I'm feeling a little confused. 1133 00:54:31,810 --> 00:54:33,937 This twist was as big as The Sixth Sense. 1134 00:54:34,020 --> 00:54:34,854 -Yes. -Yeah. 1135 00:54:34,938 --> 00:54:36,648 That's why she didn't want to go. 1136 00:54:36,731 --> 00:54:41,069 So Ji-yeon was genuinely telling him to go with someone else. 1137 00:54:41,152 --> 00:54:43,697 -She wanted to stay and think things over. -Right. 1138 00:54:43,780 --> 00:54:45,865 -She could get to know the others too. -Exactly. 1139 00:54:45,949 --> 00:54:48,702 But he was really clueless and chose her anyway. 1140 00:54:48,785 --> 00:54:50,286 And if he actually liked her, 1141 00:54:50,370 --> 00:54:54,249 he'd never say, "I'll ask when I think of one." 1142 00:54:54,332 --> 00:54:55,458 You'd never answer that way. 1143 00:54:55,542 --> 00:54:57,210 -You want to know everything. -You freeze… 1144 00:54:57,293 --> 00:54:58,753 Even if you can't think of anything, 1145 00:54:58,837 --> 00:55:01,381 you wouldn't answer like that. 1146 00:55:01,464 --> 00:55:02,424 You can make things up. 1147 00:55:02,507 --> 00:55:05,885 -"I'm curious about everything." -"What's your favorite color?" 1148 00:55:05,969 --> 00:55:07,846 "Gosh, I have so many." 1149 00:55:07,929 --> 00:55:09,723 "What should I ask first?" 1150 00:55:09,806 --> 00:55:12,183 -And you earn some time to think. -Right. 1151 00:55:12,267 --> 00:55:15,687 Te-hwan is really set on the sense of who he is. 1152 00:55:15,770 --> 00:55:19,941 It's strong, so he always follows his strict personal standards 1153 00:55:20,025 --> 00:55:21,943 in how he acts and speaks. 1154 00:55:22,027 --> 00:55:23,695 And honestly, 1155 00:55:23,778 --> 00:55:26,197 -he could've gone in the pool with her. -He should have. 1156 00:55:26,281 --> 00:55:27,615 -He didn't go in at all? -But… 1157 00:55:27,699 --> 00:55:30,160 -he'd already decided not to go in. -He didn't go in later? 1158 00:55:30,243 --> 00:55:31,911 He didn't want to get wet today. 1159 00:55:32,537 --> 00:55:34,789 -It came off as stubborn and headstrong. -Yeah. 1160 00:55:34,873 --> 00:55:38,126 I guess back-to-back trips to Paradise aren't so great after all. 1161 00:55:38,209 --> 00:55:39,044 I guess not. 1162 00:55:39,127 --> 00:55:40,211 It may not be good, 1163 00:55:40,295 --> 00:55:42,380 but it's crucial for getting to know someone better. 1164 00:55:42,464 --> 00:55:44,466 -It does seem important. -It is. 1165 00:55:44,549 --> 00:55:46,134 All three couples are crumbling. 1166 00:55:46,217 --> 00:55:47,427 -Totally. -Definitely. 1167 00:55:47,510 --> 00:55:49,512 Today wasn't a day in paradise. 1168 00:55:51,139 --> 00:55:52,766 {\an8}Everyone seems gloomy. 1169 00:55:53,349 --> 00:55:54,184 {\an8}Yeah. 1170 00:55:54,267 --> 00:55:55,602 Why are you down? Tell us. 1171 00:55:55,685 --> 00:55:57,729 Me? I've been on Inferno for too long. 1172 00:55:57,812 --> 00:56:00,356 -I don't remember what it's like outside. -There's tomorrow. 1173 00:56:00,440 --> 00:56:02,358 -I doubt I'll go. -Why do you think that? 1174 00:56:02,442 --> 00:56:03,860 We'll help you. 1175 00:56:03,943 --> 00:56:05,320 -Help with what? -What do you mean? 1176 00:56:05,403 --> 00:56:06,905 Just stay put! 1177 00:56:06,988 --> 00:56:08,573 -Wait… -She said stay put! 1178 00:56:08,656 --> 00:56:10,283 Look at him laughing now. 1179 00:56:10,366 --> 00:56:12,869 -She can handle it on her own. -She can? 1180 00:56:12,952 --> 00:56:13,912 I'm doing just fine. 1181 00:56:13,995 --> 00:56:15,747 Really? Then, you'll probably go tomorrow. 1182 00:56:15,830 --> 00:56:16,956 You better not stay behind. 1183 00:56:17,916 --> 00:56:19,042 I'll make sure not to. 1184 00:56:19,918 --> 00:56:22,253 I'm just saying it's okay to be more assertive. 1185 00:56:22,337 --> 00:56:26,424 But we're not allowed to talk about who we picked, right? 1186 00:56:26,508 --> 00:56:28,218 -No, that's up to you. -Really? 1187 00:56:28,301 --> 00:56:30,512 But if you're being cautious, you can keep it secret. 1188 00:56:30,595 --> 00:56:33,848 I was being really careful, because I thought we couldn't say it. 1189 00:56:33,932 --> 00:56:35,517 Feel free to say it then. 1190 00:56:35,600 --> 00:56:36,434 Go ahead. 1191 00:56:37,602 --> 00:56:38,478 -What? -Who… 1192 00:56:38,561 --> 00:56:39,979 Who did I pick? 1193 00:56:40,063 --> 00:56:41,564 No, who's on your mind? 1194 00:56:42,774 --> 00:56:43,691 Jong-hoon. 1195 00:56:45,735 --> 00:56:46,694 Jong-hoon. 1196 00:56:48,822 --> 00:56:49,739 What? 1197 00:56:50,657 --> 00:56:52,492 What? Out of nowhere? 1198 00:56:52,575 --> 00:56:54,327 -What on earth? -Hye-jin, what's going on? 1199 00:56:54,410 --> 00:56:56,454 -That was perfect timing. -Exactly. 1200 00:56:57,080 --> 00:56:59,040 I chose Jong-hoon this round too. 1201 00:56:59,124 --> 00:57:00,625 -Goodness. -Seriously? 1202 00:57:00,708 --> 00:57:01,835 You didn't catch that? 1203 00:57:01,918 --> 00:57:04,546 -This round? Or before he came? -You're so cool! 1204 00:57:04,629 --> 00:57:06,131 -She's so cool! -And… 1205 00:57:06,673 --> 00:57:08,299 -I'll keep… -Do I need to swap seats? 1206 00:57:08,383 --> 00:57:10,009 I'm going to keep picking Jong-hoon. 1207 00:57:14,013 --> 00:57:15,932 -Sorry, I can't handle cheesy stuff! -What? 1208 00:57:16,015 --> 00:57:17,475 -Good thing I asked, right? -What? 1209 00:57:17,559 --> 00:57:19,727 -Yeah, seriously. I mean it. -I didn't know. 1210 00:57:21,896 --> 00:57:23,106 Nice one, Hye-jin. 1211 00:57:23,189 --> 00:57:25,275 -No, it wasn't cheesy. It was cool. -She's certain. 1212 00:57:25,358 --> 00:57:26,192 Yeah. 1213 00:57:26,860 --> 00:57:27,986 I didn't know. 1214 00:57:29,320 --> 00:57:30,572 But why didn't you know? 1215 00:57:30,655 --> 00:57:32,282 That's actually my fault. 1216 00:57:32,365 --> 00:57:34,409 -Why? -I wasn't expressive enough. 1217 00:57:34,492 --> 00:57:35,952 I felt it from him though. 1218 00:57:36,035 --> 00:57:39,581 At first, he was being really nice to me. 1219 00:57:39,664 --> 00:57:42,041 -I was so grateful. -She's stuttering. 1220 00:57:42,125 --> 00:57:43,668 I'm nervous right now. 1221 00:57:43,751 --> 00:57:46,254 I saw that they took a lot of Polaroid photos together. 1222 00:57:46,337 --> 00:57:48,923 Then, I'll go and talk with Hye-jin. 1223 00:57:50,592 --> 00:57:51,759 That was immediate. 1224 00:57:51,843 --> 00:57:53,470 -To see them act so quick… -That's great. 1225 00:57:53,553 --> 00:57:55,430 -That's so nice. -This warms my soul! 1226 00:57:55,513 --> 00:57:56,764 -My goodness. -It feels so nice. 1227 00:57:56,848 --> 00:57:58,433 Hye-jin's so honest. 1228 00:58:00,351 --> 00:58:01,769 To hear that you think well of me, 1229 00:58:02,937 --> 00:58:06,149 I feel really thankful, touched, and happy. 1230 00:58:08,985 --> 00:58:11,946 Every time I see you, 1231 00:58:12,822 --> 00:58:15,492 you look so pretty. 1232 00:58:15,575 --> 00:58:19,996 There's something about you that makes me swoon. 1233 00:58:20,079 --> 00:58:21,706 -Really? Honestly? -Yeah. 1234 00:58:21,789 --> 00:58:24,083 -Yeah. -I genuinely believe what people say. 1235 00:58:24,167 --> 00:58:26,044 -Right. -So be honest. 1236 00:58:26,127 --> 00:58:28,505 -I am being honest. -And don't be like Jeong-su. 1237 00:58:28,588 --> 00:58:29,422 What is he like? 1238 00:58:29,506 --> 00:58:31,508 Never mind. 1239 00:58:31,591 --> 00:58:32,467 All right. 1240 00:58:32,550 --> 00:58:38,556 I just couldn't get the words out, but today, you had that scarf thing on. 1241 00:58:38,640 --> 00:58:39,807 -Scarf? -Yeah. 1242 00:58:39,891 --> 00:58:41,976 -You wore it around your neck. -Right. 1243 00:58:42,060 --> 00:58:43,895 Your outfit looked really nice on you. 1244 00:58:43,978 --> 00:58:45,230 -Really? -That outfit. 1245 00:58:45,313 --> 00:58:48,024 And the yellow outfit you wore yesterday. 1246 00:58:48,733 --> 00:58:49,609 So… 1247 00:58:49,692 --> 00:58:52,278 Saying "Nice outfit" isn't a big deal, you know? 1248 00:58:52,987 --> 00:58:57,742 But I found it hard to say even those things. 1249 00:58:58,743 --> 00:59:02,497 That's how difficult it was for me to approach you. 1250 00:59:04,541 --> 00:59:08,086 That's understandable. I'll initiate the talking then. 1251 00:59:08,878 --> 00:59:11,297 -No, it's fine now. I can do it. -It is? 1252 00:59:11,381 --> 00:59:14,676 Yeah, from now on, I'll approach you first. 1253 00:59:18,596 --> 00:59:19,639 I want to go… 1254 00:59:22,517 --> 00:59:24,018 to Paradise with you tomorrow. 1255 00:59:24,519 --> 00:59:25,770 -With me? -Yeah. 1256 00:59:26,437 --> 00:59:27,313 Gosh. 1257 00:59:29,941 --> 00:59:33,695 I'll keep writing your name for sure. 1258 00:59:33,778 --> 00:59:36,573 "Jong-hoon." 1259 00:59:39,909 --> 00:59:42,203 Let's take a photo to remember this moment and go to bed. 1260 00:59:42,287 --> 00:59:43,705 -Should we? -Yeah. 1261 00:59:43,788 --> 00:59:45,915 I'll stretch out my arms as much as I can. 1262 00:59:53,089 --> 00:59:53,923 Okay. 1263 00:59:56,843 --> 00:59:57,677 Nice. 1264 00:59:59,596 --> 01:00:00,597 -All of a sudden. -Great. 1265 01:00:00,680 --> 01:00:02,682 I never expected to see this on Inferno. 1266 01:00:02,765 --> 01:00:05,018 After seeing what happened in Paradise, 1267 01:00:05,101 --> 01:00:06,644 -we felt a bit down. -Right. 1268 01:00:06,728 --> 01:00:08,229 And Hye-jin was so cool. 1269 01:00:08,313 --> 01:00:09,230 -Honestly. -Right. 1270 01:00:09,314 --> 01:00:10,315 -Just now. -She was. 1271 01:00:10,398 --> 01:00:11,482 I feel good about them. 1272 01:00:11,566 --> 01:00:12,859 They'll keep this going. 1273 01:00:12,942 --> 01:00:15,194 -They'll head to Paradise together. -Yes. 1274 01:00:15,945 --> 01:00:18,031 Is there anyone you want to talk to here? 1275 01:00:18,114 --> 01:00:21,451 It's our free time right now, so feel free to chat. 1276 01:00:21,534 --> 01:00:23,745 I want to talk. 1277 01:00:26,581 --> 01:00:27,832 With who? 1278 01:00:27,915 --> 01:00:29,584 -Dong-ho. -Go on, then. 1279 01:00:29,667 --> 01:00:31,127 Go ahead. Us three will be here. 1280 01:00:31,210 --> 01:00:33,546 I'll go rest after this. 1281 01:00:34,172 --> 01:00:35,840 You're not going to chat with us either? 1282 01:00:35,923 --> 01:00:39,385 Of course, I'll talk with you. I need to put on some lip balm first. 1283 01:00:39,469 --> 01:00:41,888 -All the women here are assertive. -Yeah. 1284 01:00:41,971 --> 01:00:43,723 A-rin doesn't look happy. 1285 01:00:44,432 --> 01:00:45,933 I want to go for a walk. 1286 01:00:46,017 --> 01:00:47,644 -Should we? -Do you like to go for walks? 1287 01:00:52,690 --> 01:00:54,317 What about you, A-rin? 1288 01:00:54,859 --> 01:00:57,153 -A lot on your mind or just being quiet? -I'm curious. 1289 01:00:57,236 --> 01:00:58,237 I mean… 1290 01:00:58,321 --> 01:01:00,740 I might've been mistaken, 1291 01:01:00,823 --> 01:01:03,284 but I thought I'd received a lot of assurance. 1292 01:01:04,160 --> 01:01:09,040 I'm rooming with Hae-lin and You-jin, so… 1293 01:01:09,123 --> 01:01:10,917 That's why your room's so quiet? 1294 01:01:11,000 --> 01:01:12,335 I can't really talk now. 1295 01:01:13,044 --> 01:01:16,506 I want to talk about what happened and share how I felt. 1296 01:01:16,589 --> 01:01:18,508 But with them around, I can't talk. 1297 01:01:18,591 --> 01:01:20,093 -Come to our room. -Yeah, you can't. 1298 01:01:20,176 --> 01:01:22,470 So I don't even know what's going on. 1299 01:01:22,553 --> 01:01:24,722 After we came back, I haven't talked to Dong-ho today. 1300 01:01:24,806 --> 01:01:26,182 -Do it later. -So the thing is… 1301 01:01:26,265 --> 01:01:28,768 I'm pretty sure she talked with Dong-ho earlier. 1302 01:01:29,310 --> 01:01:32,188 So I'm not sure if he rejected her and she's still pursuing him, 1303 01:01:32,271 --> 01:01:34,190 or if it's because he's giving her a chance. 1304 01:01:34,273 --> 01:01:35,650 I'm curious about that. 1305 01:01:37,819 --> 01:01:40,029 Right, we came back from Paradise yesterday. 1306 01:01:40,530 --> 01:01:42,407 You really lose a sense of time here. 1307 01:01:43,324 --> 01:01:45,326 We had some coffee together yesterday. 1308 01:01:45,910 --> 01:01:46,828 Yesterday morning. 1309 01:01:47,704 --> 01:01:49,163 -Right. -Did you have one today? 1310 01:01:49,664 --> 01:01:51,457 -I did. -I'm so jealous. 1311 01:01:52,125 --> 01:01:53,126 Are you craving coffee? 1312 01:01:53,209 --> 01:01:54,502 It's driving me crazy. 1313 01:01:54,585 --> 01:01:55,962 Those were the happy days. 1314 01:01:57,463 --> 01:01:59,465 What do you mean "were"? 1315 01:01:59,549 --> 01:02:02,635 Those were the happy days… Of course, I'm happier right now. 1316 01:02:05,138 --> 01:02:08,266 If it's really a women's game for Paradise tomorrow, 1317 01:02:08,349 --> 01:02:10,601 would it be okay if you were kidnapped? 1318 01:02:12,729 --> 01:02:14,063 -I'm going to do it anyway. -Sure. 1319 01:02:14,147 --> 01:02:15,356 It'll happen for sure. 1320 01:02:16,107 --> 01:02:20,445 I'm going to win no matter what. 1321 01:02:21,779 --> 01:02:22,989 What? 1322 01:02:23,072 --> 01:02:24,866 You're really fired up. 1323 01:02:24,949 --> 01:02:27,827 I really have to go to Paradise tomorrow. 1324 01:02:29,746 --> 01:02:30,663 Let's go together. 1325 01:02:31,914 --> 01:02:32,999 Let's go. 1326 01:02:34,751 --> 01:02:36,377 You're smiling like that again. 1327 01:02:36,461 --> 01:02:38,087 What smile? 1328 01:02:42,717 --> 01:02:43,843 You're doing it again. 1329 01:02:44,469 --> 01:02:45,762 No, I just feel awkward. 1330 01:02:45,845 --> 01:02:47,346 Smiling feels awkward to me. 1331 01:02:47,430 --> 01:02:49,474 Seeing myself smile felt awkward too. 1332 01:02:52,143 --> 01:02:53,060 That's… 1333 01:02:53,144 --> 01:02:54,729 He can't get a grip. 1334 01:02:54,812 --> 01:02:58,274 It seems he only smiles like that in front of Hae-lin. 1335 01:02:58,357 --> 01:02:59,650 -Dong-ho… -Yeah? 1336 01:02:59,734 --> 01:03:01,319 -I didn't tell you, right? -About what? 1337 01:03:01,402 --> 01:03:03,863 -When I mentioned my ideal type… -Yeah. 1338 01:03:03,946 --> 01:03:06,908 I didn't mention the cheeks, right? 1339 01:03:06,991 --> 01:03:08,993 -You didn't mention that. -Why didn't I? 1340 01:03:09,076 --> 01:03:11,412 I like guys who blush when they're shy. 1341 01:03:11,496 --> 01:03:12,497 That's what I said. 1342 01:03:13,414 --> 01:03:14,332 And here you are. 1343 01:03:17,126 --> 01:03:18,753 It's not that I'm shy… 1344 01:03:18,836 --> 01:03:20,338 Do you feel flustered instead? 1345 01:03:21,214 --> 01:03:24,342 I've never met anyone like you in my life before. 1346 01:03:24,425 --> 01:03:29,055 Someone who's so direct and clear with their feelings… 1347 01:03:29,138 --> 01:03:31,182 I really hope the girls get to pick tomorrow. 1348 01:03:33,726 --> 01:03:35,436 I'll let you sleep on the master bed. 1349 01:03:38,523 --> 01:03:41,192 At this point, I think I'm enjoying this too. 1350 01:03:42,568 --> 01:03:44,320 -She's hitting on him so much. -Yes. 1351 01:03:44,403 --> 01:03:45,404 "Hitting on him"! 1352 01:03:46,989 --> 01:03:48,366 -It's no joke. -Exactly. 1353 01:03:48,449 --> 01:03:51,452 But whenever she does that, Dong-ho doesn't know what to do. 1354 01:03:51,536 --> 01:03:52,370 Yeah. 1355 01:03:52,453 --> 01:03:54,455 Hae-lin finds that so funny and amusing. 1356 01:03:54,539 --> 01:03:55,873 -Exactly. -She wants to tease him. 1357 01:03:55,957 --> 01:03:58,251 Yeah, this is like a comic book story. 1358 01:03:58,334 --> 01:04:01,671 You have this shy guy as the main character. 1359 01:04:01,754 --> 01:04:04,674 Then, this super bubbly heroine appears. 1360 01:04:04,757 --> 01:04:07,301 -And she acts all cute… -She's that popular girl at school. 1361 01:04:07,385 --> 01:04:08,594 -Yeah. -And then… 1362 01:04:08,678 --> 01:04:10,513 -She's like, "Hey, what's up?" -Right! 1363 01:04:10,596 --> 01:04:12,723 -You know that vibe? -I kept picturing that idea. 1364 01:04:12,807 --> 01:04:16,060 So without realizing it, he's slowly being drawn to her. 1365 01:04:16,143 --> 01:04:17,478 -My goodness. -Yeah. 1366 01:04:20,690 --> 01:04:22,316 They're taking a long time to talk. 1367 01:04:24,110 --> 01:04:25,987 -I'm curious. -Hae-lin and Dong-ho? 1368 01:04:26,070 --> 01:04:28,281 I'm pretty sure they talked earlier. 1369 01:04:28,364 --> 01:04:30,366 They did. 1370 01:04:30,992 --> 01:04:32,535 They did, right? 1371 01:04:32,618 --> 01:04:34,579 -Yeah, earlier. -I saw them together. 1372 01:04:34,662 --> 01:04:36,122 They had a one-on-one chat. 1373 01:04:38,499 --> 01:04:39,834 For me, that was a big deal. 1374 01:04:39,917 --> 01:04:42,879 The place where he works 1375 01:04:42,962 --> 01:04:47,425 and the place where I work is the same. 1376 01:04:47,508 --> 01:04:48,509 -What? -The location. 1377 01:04:49,218 --> 01:04:50,386 We live in the same area. 1378 01:04:51,804 --> 01:04:53,180 Our parents live in the same town. 1379 01:04:53,264 --> 01:04:54,098 What? 1380 01:04:55,099 --> 01:04:57,602 We have the same birthday month too. 1381 01:04:57,685 --> 01:04:59,312 -It's destiny. -You have a lot in common. 1382 01:04:59,395 --> 01:05:02,273 That's why it was such a shock to me. 1383 01:05:02,940 --> 01:05:05,610 But there was excitement that came from that shock. 1384 01:05:06,193 --> 01:05:07,403 I thought, "What? Even this?" 1385 01:05:07,486 --> 01:05:09,155 Is it fate? 1386 01:05:09,238 --> 01:05:10,531 That's what happened. 1387 01:05:10,615 --> 01:05:12,867 After hearing that about him, it made a huge impact. 1388 01:05:12,950 --> 01:05:15,328 I think that's why my feelings for him grew so much. 1389 01:05:16,746 --> 01:05:18,581 I think everyone's gone inside. 1390 01:05:18,664 --> 01:05:19,749 No, they haven't. 1391 01:05:19,832 --> 01:05:21,250 -They're still here. -Yeah. 1392 01:05:23,294 --> 01:05:25,796 Do as you please. I'm going to get some water. 1393 01:05:27,715 --> 01:05:28,966 They're back. 1394 01:05:30,551 --> 01:05:31,886 Did you have a nice chat? 1395 01:05:31,969 --> 01:05:34,263 That took almost two to three hours. 1396 01:05:34,347 --> 01:05:36,557 -What? Really? -The new day almost dawned. 1397 01:05:36,641 --> 01:05:37,558 What time is it? 1398 01:05:37,642 --> 01:05:39,477 Why are you being so mean? 1399 01:05:40,853 --> 01:05:42,980 What, did you have some alcohol? 1400 01:05:43,064 --> 01:05:44,607 No, my eyes are so dry. 1401 01:05:44,690 --> 01:05:45,524 Really? 1402 01:05:45,608 --> 01:05:47,318 I thought the sun was going to rise. 1403 01:05:47,401 --> 01:05:48,819 I almost went to bed. 1404 01:05:51,530 --> 01:05:52,907 You're so scary. 1405 01:05:54,325 --> 01:05:56,535 I'm so tired. I almost went to go sleep. 1406 01:05:56,619 --> 01:05:57,453 Exactly. 1407 01:05:57,536 --> 01:05:58,663 We couldn't even wash up. 1408 01:06:00,247 --> 01:06:03,334 You only had two hours of sleep, yet you were still chatting away. 1409 01:06:05,294 --> 01:06:06,420 This is so fun. 1410 01:06:07,213 --> 01:06:08,422 It's so fun being on Inferno. 1411 01:06:10,216 --> 01:06:11,258 You two should talk. 1412 01:06:11,342 --> 01:06:14,261 We couldn't even wash up since we were waiting. 1413 01:06:14,345 --> 01:06:16,430 No, if you're tired, we can talk next time. 1414 01:06:16,514 --> 01:06:17,348 Let's go. 1415 01:06:17,431 --> 01:06:18,557 Let's go. 1416 01:06:18,641 --> 01:06:19,809 Wait, I need to sneeze… 1417 01:06:22,311 --> 01:06:23,729 That means he wants to go to bed. 1418 01:06:24,397 --> 01:06:25,815 -He's cold. -It was a sneeze. 1419 01:06:25,898 --> 01:06:26,774 -You're cold. -No. 1420 01:06:26,857 --> 01:06:28,442 He was shivering yesterday too. 1421 01:06:28,526 --> 01:06:29,485 Really? 1422 01:06:29,568 --> 01:06:31,946 Let's go. I don't have much to say anyway. 1423 01:06:32,780 --> 01:06:33,614 Let's go. 1424 01:06:36,659 --> 01:06:37,535 Wait for me. 1425 01:06:39,370 --> 01:06:40,329 Let's go. 1426 01:06:40,413 --> 01:06:42,039 We can talk tomorrow if you're tired. 1427 01:06:42,123 --> 01:06:43,457 That's not it. 1428 01:06:43,541 --> 01:06:45,793 -You were acting all tired and yawning. -It's not that. 1429 01:06:45,876 --> 01:06:47,003 -I… -"Are you going to bed?" 1430 01:06:47,753 --> 01:06:49,797 Let's talk fast and sleep. I'm so tired. 1431 01:06:53,551 --> 01:06:54,552 Well… 1432 01:06:55,344 --> 01:06:57,596 -Didn't you two talk earlier too? -We did. 1433 01:06:57,680 --> 01:07:01,434 I was curious why you were talking again. But you two went on for a while. 1434 01:07:01,517 --> 01:07:06,522 I figured I'd wait and hear what you talked about before going to bed. 1435 01:07:06,605 --> 01:07:08,649 I think she just wanted to talk. 1436 01:07:09,817 --> 01:07:11,318 I listened to her talk. 1437 01:07:12,570 --> 01:07:15,531 I was mostly listening to her. 1438 01:07:16,532 --> 01:07:18,617 The whole time. 1439 01:07:21,078 --> 01:07:22,121 I see. 1440 01:07:23,539 --> 01:07:24,874 I was just curious. 1441 01:07:24,957 --> 01:07:27,209 This was just an excuse for me to talk to you. 1442 01:07:28,502 --> 01:07:31,130 And after the game you played earlier… 1443 01:07:32,298 --> 01:07:34,633 we hadn't talked since returning from Paradise. 1444 01:07:35,634 --> 01:07:36,469 That's true. 1445 01:07:37,386 --> 01:07:39,930 I thought we'd have plenty of time to talk today. 1446 01:07:40,014 --> 01:07:42,850 -They all came to you. -They came. 1447 01:07:42,933 --> 01:07:45,728 We were talking here. And then, You-jin walked by. 1448 01:07:45,811 --> 01:07:48,397 She asked to talk next, so I did that right after. 1449 01:07:49,565 --> 01:07:50,941 So that's how it went. 1450 01:07:55,362 --> 01:07:59,825 Honestly, I'm not curious about what you talked about. 1451 01:08:00,451 --> 01:08:01,660 I just… 1452 01:08:04,163 --> 01:08:06,832 I wanted to let you know that I'm still thinking about you. 1453 01:08:08,459 --> 01:08:11,212 So I'm not actually interested in what was said. 1454 01:08:11,295 --> 01:08:12,421 Because since before… 1455 01:08:13,672 --> 01:08:14,799 we've been talking, 1456 01:08:14,882 --> 01:08:17,551 whether it was on Paradise or here. 1457 01:08:23,724 --> 01:08:24,934 Anyways, that's all. 1458 01:08:28,854 --> 01:08:29,688 That's it. 1459 01:08:36,070 --> 01:08:37,488 What? 1460 01:08:39,156 --> 01:08:40,157 Should we go to bed? 1461 01:08:40,241 --> 01:08:42,701 No, we can stay a bit. Let's stay a little longer. 1462 01:08:42,785 --> 01:08:43,661 Really? 1463 01:08:43,744 --> 01:08:46,539 I'm not acting like I don't want to. 1464 01:08:46,622 --> 01:08:47,581 I know. 1465 01:08:47,665 --> 01:08:49,125 -You know, right? -Yeah. 1466 01:08:49,208 --> 01:08:51,168 -I didn't want you to misunderstand. -I'm sleepy. 1467 01:08:51,252 --> 01:08:52,878 -Because you were sleepy? -Yeah. 1468 01:08:52,962 --> 01:08:54,088 Let's get up. 1469 01:08:55,381 --> 01:08:57,299 We really didn't get a lot of sleep. 1470 01:08:59,718 --> 01:09:01,345 I'm not sure about these two either. 1471 01:09:01,428 --> 01:09:02,471 This feels off too. 1472 01:09:02,555 --> 01:09:04,807 It's a love triangle involving Kook Dong-ho. 1473 01:09:04,890 --> 01:09:07,810 Honestly, from tonight's conversation… 1474 01:09:07,893 --> 01:09:10,312 -Hae-lin? -I think there's no need for confusion. 1475 01:09:10,396 --> 01:09:13,774 I feel he definitely has stronger feelings for Hae-lin. 1476 01:09:13,858 --> 01:09:16,068 But A-rin mentioned this earlier. 1477 01:09:16,152 --> 01:09:19,738 We thought she wasn't being assertive enough. 1478 01:09:19,822 --> 01:09:21,574 But during their conversation, 1479 01:09:21,657 --> 01:09:23,742 she said she received a lot of assurance, 1480 01:09:23,826 --> 01:09:26,203 so even if she doesn't go and talk to him, it'll be okay. 1481 01:09:26,287 --> 01:09:28,873 I feel like that's what she's thinking. 1482 01:09:28,956 --> 01:09:31,709 But if she's thinking that, isn't she letting her guard down? 1483 01:09:31,792 --> 01:09:35,212 I bet Dong-ho's never experienced anything like this in his life before. 1484 01:09:35,296 --> 01:09:38,716 I don't think he'll just openly show his feelings. 1485 01:09:39,258 --> 01:09:41,385 -Even if he's drawn to Hae-lin. -Right. 1486 01:09:41,468 --> 01:09:43,053 {\an8}PARADISE YUK JUN-SEO & LEE SI-AN 1487 01:09:43,137 --> 01:09:45,764 {\an8}It's so comfortable here. This is great. 1488 01:09:47,558 --> 01:09:49,310 Now, this is Paradise. 1489 01:09:50,769 --> 01:09:51,604 Right? 1490 01:09:54,732 --> 01:09:55,649 Don't you think? 1491 01:09:56,442 --> 01:09:57,276 Yeah. 1492 01:10:03,866 --> 01:10:04,867 She turned her head. 1493 01:10:04,950 --> 01:10:06,368 Yeah. Don't talk with that tone. 1494 01:10:06,452 --> 01:10:07,953 Stop talking to her with that tone. 1495 01:10:13,751 --> 01:10:15,419 It's because we're tired, right? 1496 01:10:16,670 --> 01:10:18,088 Do you want to shower first? 1497 01:10:18,631 --> 01:10:20,925 No, let's talk a bit first. 1498 01:10:21,008 --> 01:10:22,009 You want to talk? 1499 01:10:22,676 --> 01:10:24,386 Or should we talk after showering? 1500 01:10:24,470 --> 01:10:25,971 I think that sounds better. 1501 01:10:34,813 --> 01:10:37,191 {\an8}How's your second day in Paradise been? 1502 01:10:38,943 --> 01:10:40,611 {\an8}-Second day in Paradise? -Yeah. 1503 01:10:48,494 --> 01:10:49,453 You sleeping? 1504 01:10:49,536 --> 01:10:50,371 "You sleeping?" 1505 01:10:51,622 --> 01:10:52,831 That's ridiculous. 1506 01:10:52,915 --> 01:10:53,749 Really? 1507 01:10:53,832 --> 01:10:54,875 No way. 1508 01:11:00,381 --> 01:11:01,799 What if he actually fell asleep? 1509 01:11:02,383 --> 01:11:03,634 -What? -Then, it'll be over. 1510 01:11:03,717 --> 01:11:04,551 -For sure. -No way. 1511 01:11:04,635 --> 01:11:06,053 He fell asleep? 1512 01:11:12,101 --> 01:11:12,935 Are you sleeping? 1513 01:11:45,050 --> 01:11:46,969 Subtitle translation by: Hye Min Eom 108545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.