All language subtitles for Singles.Inferno.S04E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MARKY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,634 --> 00:00:12,053 Love is a cruel game of survival. 2 00:00:14,931 --> 00:00:16,433 {\an8}Are you confident you can win? 3 00:00:16,683 --> 00:00:18,059 {\an8}Are you kidding me right now? 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,067 {\an8}I'll give it my all. 5 00:00:26,151 --> 00:00:27,569 {\an8}I'll try to get the chance to go. 6 00:00:27,652 --> 00:00:29,028 {\an8}If I do, will you come with me? 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,282 {\an8}I'm talking right now. That's rude. 8 00:00:32,365 --> 00:00:33,408 {\an8}Come back in five minutes. 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,118 {\an8}Or you want to come with me now? 10 00:00:35,201 --> 00:00:36,870 {\an8}Seriously, that was so annoying. 11 00:00:37,454 --> 00:00:40,457 {\an8}Love is an intense rush of dopamine. 12 00:00:40,540 --> 00:00:43,710 {\an8}Hold on. Aren't you moving too fast? 13 00:00:43,793 --> 00:00:45,086 {\an8}Want me to bite you? 14 00:00:45,170 --> 00:00:46,254 {\an8}I just imagined it. 15 00:00:47,046 --> 00:00:47,881 {\an8}Wait. 16 00:00:48,548 --> 00:00:49,799 {\an8}I can't think straight. 17 00:00:51,176 --> 00:00:53,845 {\an8}I was still thinking about that massage today. 18 00:00:53,928 --> 00:00:56,181 {\an8}Sorry. We forgot to bring our wedding invitations. 19 00:00:56,264 --> 00:00:58,016 {\an8}Do I fall in love too easily? 20 00:00:58,099 --> 00:01:00,268 {\an8}I hope this doesn't make you feel pressured. 21 00:01:00,351 --> 00:01:01,978 {\an8}But I do want you to care. 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,521 {\an8}I'm a pretty piece of trash. 23 00:01:04,481 --> 00:01:07,400 {\an8}Love is about perfect timing. 24 00:01:08,109 --> 00:01:10,779 {\an8}If we'd talked sooner, things might've been different. 25 00:01:10,862 --> 00:01:12,572 {\an8}Why are things such a mess for me? 26 00:01:12,822 --> 00:01:14,324 {\an8}There's an uninvited guest. 27 00:01:15,033 --> 00:01:16,785 {\an8}Is the game about to change? 28 00:01:17,410 --> 00:01:19,454 {\an8}I guess you had fun in Paradise yesterday. 29 00:01:19,537 --> 00:01:21,164 {\an8}I was waiting for you. 30 00:01:21,247 --> 00:01:22,749 {\an8}If you're curious, stay. 31 00:01:22,832 --> 00:01:24,334 {\an8}-I am curious. -Then stay. 32 00:01:26,169 --> 00:01:28,963 {\an8}A place where you can experience everything about love. 33 00:01:29,881 --> 00:01:32,300 {\an8}My feelings have grown, so it's really confusing. 34 00:01:32,383 --> 00:01:34,344 {\an8}I gave you too many mixed signals. 35 00:01:34,427 --> 00:01:36,971 {\an8}It felt like I messed with one's feelings. 36 00:01:37,055 --> 00:01:38,848 {\an8}You were shutting me out earlier. 37 00:01:38,932 --> 00:01:40,225 {\an8}She is pushing me away a little. 38 00:01:40,308 --> 00:01:42,268 {\an8}Seriously, within ten days, 39 00:01:42,352 --> 00:01:45,605 {\an8}I honestly never imagined it. 40 00:01:48,441 --> 00:01:51,528 {\an8}This is the hottest inferno in the world. 41 00:01:52,111 --> 00:01:53,321 Single's Inferno. 42 00:01:53,404 --> 00:01:55,406 SINGLE'S INFERNO 43 00:01:56,282 --> 00:01:57,909 {\an8}HANHAE, KIM JIN-YOUNG, HONG JIN-KYUNG, LEE DA-HEE, KYUHYUN 44 00:01:57,992 --> 00:01:59,035 {\an8}Just as we'd anticipated. 45 00:01:59,160 --> 00:02:00,662 {\an8}My heart is racing. 46 00:02:01,246 --> 00:02:03,414 You know, every time we do this, 47 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 my heart starts to race. 48 00:02:05,041 --> 00:02:05,875 Right? 49 00:02:06,417 --> 00:02:07,502 There's something about it… 50 00:02:07,585 --> 00:02:10,255 Last year, Single's Inferno was the most talked about show. 51 00:02:10,338 --> 00:02:11,172 Right. 52 00:02:11,256 --> 00:02:14,509 I looked into what could be the talk of this season. 53 00:02:14,592 --> 00:02:18,596 Apparently, the nights in Paradise were hotter than any other season. 54 00:02:18,680 --> 00:02:21,141 That scene of the bedroom is bothering me a bit. 55 00:02:21,224 --> 00:02:22,392 Weren't they in the same bed? 56 00:02:22,475 --> 00:02:23,393 -They were. -Yeah. 57 00:02:23,476 --> 00:02:26,312 It's time for our country to progress to some extent too. 58 00:02:26,396 --> 00:02:27,814 Of course. 59 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 It's time for the next step. 60 00:02:29,399 --> 00:02:30,817 But is that really progress? 61 00:02:31,276 --> 00:02:33,361 And do we have to be the ones to do it? 62 00:02:33,903 --> 00:02:35,321 Still, since we're at it. 63 00:02:35,405 --> 00:02:37,657 We got a little preview earlier. 64 00:02:37,740 --> 00:02:39,325 But when it comes to emotions, 65 00:02:39,409 --> 00:02:41,327 they express everything so honestly. 66 00:02:41,411 --> 00:02:43,163 They don't hide anything 67 00:02:43,246 --> 00:02:45,582 and just show their raw emotions. 68 00:02:45,665 --> 00:02:47,959 So I can't wait to see how the other person 69 00:02:48,042 --> 00:02:50,587 receives and responds to them. 70 00:03:04,183 --> 00:03:06,144 {\an8}PROFESSIONS AND AGES CANNOT BE REVEALED 71 00:03:26,581 --> 00:03:28,708 Why are we the ones leaning forward? 72 00:03:28,791 --> 00:03:30,460 -It's instinct. -To look. 73 00:03:30,543 --> 00:03:32,420 Because we need to check carefully. 74 00:03:41,888 --> 00:03:43,306 She's so… 75 00:03:43,389 --> 00:03:44,807 -She's beautiful. -Beautiful. 76 00:03:49,062 --> 00:03:51,564 Hello, my name is Lee Si-an. 77 00:03:51,648 --> 00:03:54,400 I've constantly been in relationships. 78 00:03:54,484 --> 00:03:57,654 But right now, I'm single, which is a rare occasion. 79 00:03:57,737 --> 00:03:59,239 So I applied, 80 00:03:59,322 --> 00:04:02,200 because I wanted to experience a fiery, passionate romance. 81 00:04:02,283 --> 00:04:04,327 I want a whirlwind romance. 82 00:04:04,410 --> 00:04:06,162 A really emotional one. 83 00:04:07,747 --> 00:04:10,541 My attractive qualities are my cat-like eyes, 84 00:04:10,625 --> 00:04:12,252 kissable lips, 85 00:04:13,002 --> 00:04:15,797 and my figure. 86 00:04:18,633 --> 00:04:20,760 Up until the sixth grade, 87 00:04:20,843 --> 00:04:22,262 I was a competitive swimmer. 88 00:04:22,345 --> 00:04:24,889 And I still enjoy it as a hobby. 89 00:04:24,973 --> 00:04:27,475 I think I'm a natural athlete. 90 00:04:28,518 --> 00:04:33,147 Whenever I find someone attractive, I usually approach them first. 91 00:04:33,231 --> 00:04:36,442 I don't think I've ever failed to get into a relationship. 92 00:04:36,859 --> 00:04:39,487 The kind of person I want to meet on Single's Inferno 93 00:04:39,570 --> 00:04:42,240 is someone with a strong inner self. 94 00:04:42,323 --> 00:04:45,118 Because he'll have to dive into a whirlwind romance 95 00:04:45,201 --> 00:04:46,035 with me. 96 00:05:13,521 --> 00:05:15,815 Hello, my name is Chung You-jin. 97 00:05:15,898 --> 00:05:18,276 I think I get asked out often. 98 00:05:18,359 --> 00:05:20,570 At a friend's wedding, 99 00:05:20,653 --> 00:05:25,241 six guys showed interest in me all at once. 100 00:05:25,950 --> 00:05:29,370 I've been told that I'm adorable, lovable, 101 00:05:29,454 --> 00:05:32,790 cute, and a little quirky. 102 00:05:32,874 --> 00:05:34,459 Someone once said 103 00:05:34,542 --> 00:05:38,838 it was as if there were hearts floating around me. 104 00:05:38,921 --> 00:05:41,174 As a hobby, I enjoy freediving. 105 00:05:41,758 --> 00:05:46,220 When I begin to move freely in that silence underwater, 106 00:05:46,304 --> 00:05:48,473 I feel like a mermaid, and I love it. 107 00:05:49,182 --> 00:05:51,809 When I'm in front of someone I'm attracted to, 108 00:05:51,893 --> 00:05:54,854 I subconsciously keep sweeping my hair 109 00:05:55,521 --> 00:05:58,024 to the side like this. 110 00:05:58,107 --> 00:06:00,026 I'd ask, "Have you eaten?" 111 00:06:04,238 --> 00:06:06,532 -Hello. -Hello. 112 00:06:15,458 --> 00:06:17,794 -Can I sit anywhere? -Yes, you can. 113 00:06:23,758 --> 00:06:25,551 Did you notice how they scanned each other? 114 00:06:25,635 --> 00:06:26,636 They can't help it. 115 00:06:27,637 --> 00:06:29,639 Both are beautiful, but they have different vibes. 116 00:06:29,722 --> 00:06:31,682 -So different. -Gosh, her cuteness. 117 00:06:42,735 --> 00:06:45,279 My name is Kim Min-seol. 118 00:06:46,072 --> 00:06:47,740 I have a puppy-like face. 119 00:06:47,824 --> 00:06:50,952 So when I get close to someone, 120 00:06:51,035 --> 00:06:53,913 I tend to show my puppy-like energy. 121 00:06:53,996 --> 00:06:56,040 I often hear that I'm like a Maltese 122 00:06:56,124 --> 00:06:59,085 and that I'm lovable and full of cuteness. 123 00:06:59,836 --> 00:07:01,963 I'm definitely going to win all the games. 124 00:07:02,046 --> 00:07:03,714 I'm quite competitive. 125 00:07:05,299 --> 00:07:08,678 So if I need to win the love of a guy I like, 126 00:07:08,761 --> 00:07:11,305 I'd go after them with fierce determination. 127 00:07:11,389 --> 00:07:13,891 I'll dive right in without hesitation. 128 00:07:13,975 --> 00:07:15,059 Woof, woof! 129 00:07:22,859 --> 00:07:23,985 Hello. 130 00:07:25,695 --> 00:07:27,822 We naturally left seats open next to us. 131 00:07:27,905 --> 00:07:28,739 You're right. 132 00:07:34,370 --> 00:07:35,955 Where will the guys sit when they come? 133 00:07:36,038 --> 00:07:37,707 Right. It's something to watch out for. 134 00:07:37,790 --> 00:07:38,624 True. 135 00:07:47,300 --> 00:07:48,426 It's another woman. 136 00:07:50,011 --> 00:07:51,721 -What? -It's a woman? 137 00:07:51,804 --> 00:07:53,014 It's a woman. 138 00:07:53,097 --> 00:07:54,098 Another woman? 139 00:07:56,434 --> 00:07:57,810 My name is Bae Ji-yeon. 140 00:07:58,644 --> 00:08:01,606 I usually work out a lot, 141 00:08:01,689 --> 00:08:03,399 so I'm confident about my figure. 142 00:08:04,108 --> 00:08:06,986 My hobby is horseback riding. 143 00:08:07,069 --> 00:08:11,365 The feeling of cutting through the wind is so refreshing and enjoyable. 144 00:08:11,449 --> 00:08:14,494 My ideal type is someone with a fit body. 145 00:08:15,203 --> 00:08:17,788 I especially tend to look at their shoulders. 146 00:08:19,248 --> 00:08:23,044 I don't want to go out with anyone who seems too calculating. 147 00:08:28,007 --> 00:08:30,468 But why aren't the guys… 148 00:08:31,260 --> 00:08:32,178 I know, right? 149 00:08:34,305 --> 00:08:37,016 -There are only two seats left. -You're right. 150 00:08:40,228 --> 00:08:41,229 Someone's coming. 151 00:08:50,446 --> 00:08:51,280 No way. 152 00:08:58,538 --> 00:09:00,665 -Look at her expression. -Her expression. 153 00:09:02,583 --> 00:09:03,417 I love it! 154 00:09:04,210 --> 00:09:05,253 It's so good. 155 00:09:08,047 --> 00:09:10,299 My name is Kim Hye-jin. 156 00:09:10,383 --> 00:09:12,593 I get asked out quite often. 157 00:09:13,135 --> 00:09:16,347 I usually have this many messages piled up in my inbox. 158 00:09:17,306 --> 00:09:21,394 People say I do a lot of silly things. 159 00:09:21,477 --> 00:09:25,147 Even in the street, I start dancing if I become really excited. 160 00:09:25,231 --> 00:09:29,026 I often hear that I'm unpredictable. 161 00:09:29,652 --> 00:09:31,654 When I like someone, 162 00:09:31,737 --> 00:09:35,032 I tend to stare at them intently without realizing it. 163 00:09:35,116 --> 00:09:36,951 They all end up falling for me when I do that. 164 00:09:41,455 --> 00:09:43,666 There aren't any guys here. 165 00:09:43,749 --> 00:09:45,001 You're right. 166 00:09:59,807 --> 00:10:02,268 Hello, my name is Kim A-rin. 167 00:10:02,935 --> 00:10:05,104 I joined Single's Inferno, 168 00:10:05,187 --> 00:10:07,607 because I thought I could meet 169 00:10:07,690 --> 00:10:11,110 people who are attractive on the inside and outside like me. 170 00:10:11,736 --> 00:10:14,155 I think I have a surprising charm. 171 00:10:14,238 --> 00:10:18,868 People often say I seem cold and aloof. 172 00:10:18,951 --> 00:10:21,412 But I'm actually an easygoing person. 173 00:10:22,496 --> 00:10:25,458 Since I was young, I often heard I was pretty. 174 00:10:25,541 --> 00:10:28,085 Guys frequently tell me 175 00:10:28,169 --> 00:10:31,881 that I'm the most beautiful woman they've ever seen. 176 00:10:32,965 --> 00:10:37,345 Wow, this generation says things like that so casually. 177 00:10:37,428 --> 00:10:39,263 Now, this is Single's Inferno. 178 00:10:39,347 --> 00:10:41,724 -Hello. -Hello. 179 00:10:41,807 --> 00:10:43,476 -Hello. -Hello. 180 00:10:45,269 --> 00:10:47,563 Only the farthest seat is left. 181 00:10:53,027 --> 00:10:53,861 Hello. 182 00:11:02,620 --> 00:11:03,954 The mood's not good right now. 183 00:11:05,081 --> 00:11:06,457 Just look. 184 00:11:06,540 --> 00:11:08,209 This is the best we've ever seen. 185 00:11:08,292 --> 00:11:09,126 I think 186 00:11:09,210 --> 00:11:14,632 all the women who have appeared are flawlessly beautiful, so… 187 00:11:14,715 --> 00:11:16,759 How were they able to find these people? 188 00:11:16,842 --> 00:11:19,345 I feel like 90% of men 189 00:11:19,428 --> 00:11:22,598 would be instantly interested in Si-an when they first see her. 190 00:11:22,681 --> 00:11:25,643 I also think Si-an is quite dazzling, 191 00:11:25,726 --> 00:11:29,397 but when you look closely, she also has very cute features 192 00:11:29,480 --> 00:11:31,315 that make her incredibly charming. 193 00:11:31,399 --> 00:11:34,026 But she mentioned she would like a whirlwind romance. 194 00:11:34,110 --> 00:11:34,985 Right. 195 00:11:35,069 --> 00:11:36,529 I'm already feeling scared. 196 00:11:37,279 --> 00:11:39,532 I think she'll go back and forth a lot. 197 00:11:39,615 --> 00:11:40,699 I agree. 198 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 Personally, I think Si-an 199 00:11:43,244 --> 00:11:45,162 -and Min-seol will be really popular. -Right. 200 00:11:45,246 --> 00:11:50,584 With Min-seol, her smile was so beautiful that it really stuck with me. 201 00:11:50,668 --> 00:11:52,670 On top of that, she has that cute charm. 202 00:11:52,753 --> 00:11:53,587 "Woof, woof"? 203 00:11:53,671 --> 00:11:57,591 That kind of cuteness comes off as an endearing kind of charm. 204 00:11:57,675 --> 00:12:00,553 Or how about You-jin? She seems like a bright person. 205 00:12:00,636 --> 00:12:02,388 She looks cheerful and kind. 206 00:12:02,471 --> 00:12:04,306 People are naturally drawn to that. 207 00:12:04,390 --> 00:12:08,018 So is it just the women on the show today? 208 00:12:08,102 --> 00:12:09,061 Maybe. 209 00:12:09,145 --> 00:12:10,896 -It's tough to say. -Exactly. 210 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 Are they going to compete to reach Paradise? 211 00:12:19,071 --> 00:12:21,449 Isn't it over? 212 00:12:22,199 --> 00:12:25,494 -In the end, it was just us women. -Right. 213 00:12:26,954 --> 00:12:27,872 What's going on? 214 00:12:28,998 --> 00:12:30,332 I wonder what's happening. 215 00:12:30,416 --> 00:12:34,962 It feels like we've been just left here. 216 00:12:37,715 --> 00:12:38,549 What? 217 00:12:39,508 --> 00:12:40,509 Someone's coming. 218 00:12:48,434 --> 00:12:49,685 They're coming. 219 00:12:56,775 --> 00:12:57,902 Look at those veins. 220 00:13:01,655 --> 00:13:03,866 Her expression's so different than it was before. 221 00:13:05,367 --> 00:13:07,244 But there aren't any chairs. 222 00:13:07,328 --> 00:13:08,579 There are no chairs here. 223 00:13:09,830 --> 00:13:11,665 You're right. What's going on? 224 00:13:15,169 --> 00:13:16,378 -Do we say hello? -Hello. 225 00:13:16,462 --> 00:13:17,963 Hello. 226 00:13:34,480 --> 00:13:35,356 That startled me. 227 00:13:36,273 --> 00:13:38,150 Greetings, singles. 228 00:13:40,903 --> 00:13:43,697 Ladies, please stand up. 229 00:14:06,095 --> 00:14:09,974 Now, we're going to match the couples who will go on a date in Paradise. 230 00:14:10,057 --> 00:14:11,058 Right now? 231 00:14:11,141 --> 00:14:13,644 …match the couples who will go on a date in Paradise. 232 00:14:13,727 --> 00:14:14,562 Right now? 233 00:14:16,021 --> 00:14:17,439 -From the start? -Right away? 234 00:14:17,523 --> 00:14:18,649 Incredible. 235 00:14:18,732 --> 00:14:20,234 Isn't that a bit too fast? 236 00:14:20,317 --> 00:14:21,443 All the guys aren't here. 237 00:14:21,527 --> 00:14:23,445 -They haven't seen the others. -I know. 238 00:14:24,029 --> 00:14:25,281 Right now? 239 00:14:27,199 --> 00:14:30,452 I got chills. Seriously, I got goosebumps up to my ears. 240 00:14:31,245 --> 00:14:35,082 I thought, "Already? It's only been ten seconds since we met." 241 00:14:35,958 --> 00:14:37,793 The man who came in first place, 242 00:14:37,877 --> 00:14:41,171 please choose the person you'd like to go to Paradise with. 243 00:14:42,089 --> 00:14:42,923 My gosh. 244 00:14:43,007 --> 00:14:45,843 …please choose the person you'd like to go to Paradise with. 245 00:14:45,926 --> 00:14:47,303 -First place? -My gosh. 246 00:14:47,928 --> 00:14:49,054 -What? First? -First? 247 00:14:49,138 --> 00:14:51,432 -I guess someone already won. -I guess so. 248 00:14:51,515 --> 00:14:53,350 Is that why his arm muscles are pumped up? 249 00:14:53,434 --> 00:14:55,311 -He just finished his battle. -Yeah. 250 00:14:55,936 --> 00:14:57,938 What did he come in first in? 251 00:14:58,022 --> 00:14:59,148 Did they play a game? 252 00:14:59,231 --> 00:15:00,316 This is unbelievable. 253 00:15:07,031 --> 00:15:10,284 {\an8}WOMEN'S INFERNO 254 00:15:11,452 --> 00:15:13,621 {\an8}-"One hour ago"? -They arrived an hour ago? 255 00:15:13,704 --> 00:15:15,205 {\an8}MEN'S INFERNO 256 00:15:15,289 --> 00:15:16,540 {\an8}There's a Men's Inferno too. 257 00:15:16,624 --> 00:15:18,042 {\an8}They're separated. 258 00:15:18,125 --> 00:15:20,210 This place looks bleak already. 259 00:16:00,042 --> 00:16:02,086 Hello, my name is Kim Te-hwan. 260 00:16:02,711 --> 00:16:06,507 I'm full of self-love, and I have unshakable self-confidence. 261 00:16:06,590 --> 00:16:09,802 I've known I was handsome ever since I was born. 262 00:16:09,885 --> 00:16:11,345 Even in arguments, 263 00:16:11,428 --> 00:16:14,556 people would often calm down after just looking at my face. 264 00:16:14,640 --> 00:16:15,683 Jeez… 265 00:16:16,892 --> 00:16:19,103 -He's not that handsome. -Seriously. 266 00:16:19,186 --> 00:16:20,312 Isn't that a bit of a reach? 267 00:16:20,938 --> 00:16:23,023 Whenever I look in the mirror, 268 00:16:23,107 --> 00:16:26,151 I sometimes feel like I could get lost in my own eyes. 269 00:16:27,403 --> 00:16:29,863 I've given up countless career opportunities 270 00:16:29,947 --> 00:16:33,492 and prioritized love over work throughout my life. 271 00:16:33,575 --> 00:16:36,704 So I don't think anyone is more serious about love than I am. 272 00:16:37,329 --> 00:16:39,498 So he's saying he neglected his work. 273 00:16:41,333 --> 00:16:44,378 He basically neglected work and was busy dating instead. 274 00:16:44,461 --> 00:16:46,630 It just shows how sincere he is about love. 275 00:16:58,100 --> 00:17:00,602 Hello, my name is Kook Dong-ho. 276 00:17:02,104 --> 00:17:04,356 The parts of my appearance I'm most confident about 277 00:17:04,440 --> 00:17:07,609 are my tall height and camel-like eyes. 278 00:17:10,571 --> 00:17:13,949 For first impressions, people often say I seem a bit cold. 279 00:17:14,033 --> 00:17:17,327 But I'm actually warm-hearted and gentle. 280 00:17:19,163 --> 00:17:20,914 Warm-hearted and very expressive… 281 00:17:20,998 --> 00:17:22,624 Right, two seconds later. 282 00:17:22,708 --> 00:17:25,169 Very expressive and warm-hearted. 283 00:17:27,755 --> 00:17:29,131 I forgot to say "I am." 284 00:17:31,133 --> 00:17:33,135 -He's cute. -There are people like him. 285 00:17:33,218 --> 00:17:34,428 -He's likeable. -Yeah. 286 00:17:34,511 --> 00:17:35,929 -I agree. -Kook Dong-ho. 287 00:17:36,013 --> 00:17:37,973 -He left a lasting impression. -He did. 288 00:17:38,057 --> 00:17:40,893 I'll actively approach the person I'm interested in 289 00:17:40,976 --> 00:17:42,978 and win her over for sure. 290 00:17:58,243 --> 00:18:00,454 My name is Jang Theo. 291 00:18:00,537 --> 00:18:03,040 If I were to describe my personality in one sentence, 292 00:18:03,123 --> 00:18:05,459 it would be, "I'm like a bulldozer." 293 00:18:05,542 --> 00:18:07,920 I'm bold and straightforward. 294 00:18:08,003 --> 00:18:10,506 I don't worry about what others think. 295 00:18:10,589 --> 00:18:13,842 I'm not calculating, and I don't play hard to get. 296 00:18:13,926 --> 00:18:16,887 When it comes to my looks, I know I'm not everyone's type. 297 00:18:16,970 --> 00:18:20,516 I'm very popular among those who go for the bad boy type. 298 00:18:21,016 --> 00:18:22,810 But I tend to get rejected by women 299 00:18:22,893 --> 00:18:26,146 who prefer guys with a more gentle and puppy-like appearance. 300 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 What? 301 00:18:37,783 --> 00:18:39,868 What do you think about that greeting? 302 00:18:39,952 --> 00:18:41,537 It's the worst way to start. 303 00:18:41,620 --> 00:18:44,081 It's fallen out of favor in the hip-hop scene too. 304 00:18:44,164 --> 00:18:45,415 Really? 305 00:18:46,416 --> 00:18:48,961 It's illegal to greet someone like that now. 306 00:18:50,087 --> 00:18:51,463 I didn't expect to hear that here. 307 00:18:57,469 --> 00:18:59,138 -Hello. -Hello. 308 00:19:00,013 --> 00:19:00,848 Hello. 309 00:19:03,517 --> 00:19:04,560 I'm Jang Theo. 310 00:19:04,643 --> 00:19:06,103 -Jang Theo? -Jang Theo. 311 00:19:06,186 --> 00:19:07,062 -Jang Theo? -Yes. 312 00:19:07,146 --> 00:19:08,397 -I'm Kim Te-hwan. -Kim Te-hwan. 313 00:19:08,480 --> 00:19:09,606 I'm Kook Dong-ho. 314 00:19:09,690 --> 00:19:10,941 Nice to meet you. 315 00:19:12,317 --> 00:19:13,735 You're so full of energy. 316 00:19:16,530 --> 00:19:18,907 I wanted to give a strong, assertive first impression. 317 00:19:18,991 --> 00:19:22,161 I expected to see tough-looking people with good physiques, 318 00:19:22,244 --> 00:19:24,371 so I wanted to say, "Yo, what's up?" 319 00:19:24,454 --> 00:19:26,039 But the moment I said that, 320 00:19:26,123 --> 00:19:31,295 they greeted me so warmly and that totally caught me off guard. 321 00:19:32,129 --> 00:19:33,630 I guess three ladies will arrive now. 322 00:19:33,714 --> 00:19:34,548 -Yes. -Right? 323 00:19:45,809 --> 00:19:48,604 My name is Kim Jeong-su. 324 00:19:49,855 --> 00:19:51,982 I think what makes me attractive 325 00:19:52,065 --> 00:19:55,068 is my deep, reassuring voice. 326 00:19:55,152 --> 00:19:58,780 It's not something you can obtain just out of sheer effort. 327 00:19:58,864 --> 00:20:01,366 That's why I think it's my biggest weapon. 328 00:20:02,117 --> 00:20:04,244 When it comes to the person I like, 329 00:20:04,328 --> 00:20:07,539 I tend to act like a golden retriever. 330 00:20:07,623 --> 00:20:10,626 I think I strive for a playful and affectionate relationship. 331 00:20:11,293 --> 00:20:13,295 What if two more men end up coming? 332 00:20:13,378 --> 00:20:15,881 I thought there would be at least one woman here. 333 00:20:16,381 --> 00:20:17,507 I was a bit flustered. 334 00:20:20,469 --> 00:20:21,470 Someone's coming. 335 00:20:23,597 --> 00:20:25,182 I just saw someone's head pass by. 336 00:20:32,147 --> 00:20:33,065 What? 337 00:20:33,148 --> 00:20:35,150 -It seems to be a woman. -Yes. 338 00:20:54,920 --> 00:20:55,754 What? 339 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 Wait. 340 00:20:57,464 --> 00:20:59,007 A tough-looking guy is coming. 341 00:21:03,845 --> 00:21:05,138 -What? -Wait. 342 00:21:05,639 --> 00:21:07,057 Yuk? 343 00:21:07,140 --> 00:21:08,308 It's Yuk! 344 00:21:08,392 --> 00:21:10,310 -Isn't he famous? -He is. 345 00:21:12,312 --> 00:21:14,147 Hello, my name is Yuk Jun-seo. 346 00:21:15,399 --> 00:21:19,069 I applied because I could have new experiences absent in daily life, 347 00:21:19,152 --> 00:21:20,696 and I was curious 348 00:21:20,779 --> 00:21:25,284 about the kinds of relationships I could develop by meeting new people. 349 00:21:25,909 --> 00:21:28,537 In terms of physical strength, I work out regularly. 350 00:21:28,620 --> 00:21:31,290 And as a former UDT soldier, I'm definitely confident. 351 00:21:31,915 --> 00:21:35,127 Everyone assumes that I'm popular. 352 00:21:35,210 --> 00:21:38,088 But in reality, that's not the case at all. 353 00:21:38,171 --> 00:21:40,007 Contrary to my appearance, 354 00:21:41,049 --> 00:21:42,551 I think people have said 355 00:21:43,343 --> 00:21:44,761 that I look cute. 356 00:21:45,345 --> 00:21:49,474 I think I've often heard that I was kind of cute. 357 00:21:49,558 --> 00:21:51,935 People might expect me to be rigid, 358 00:21:52,019 --> 00:21:54,688 but I'm nothing like the typical image of a soldier. 359 00:21:54,771 --> 00:21:59,359 I'm just an ordinary guy, like those my age. 360 00:21:59,443 --> 00:22:01,486 I can be pretty clumsy and carefree. 361 00:22:01,570 --> 00:22:04,156 So when people see that side of me in a positive light, 362 00:22:04,239 --> 00:22:06,783 they say that I'm cute. 363 00:22:06,867 --> 00:22:08,744 -Wow. -That's right. 364 00:22:08,827 --> 00:22:11,747 If he's a former UDT soldier, do you know him personally? 365 00:22:11,830 --> 00:22:14,791 I don't know him personally. We were in different units. 366 00:22:14,875 --> 00:22:16,793 But we served at the same time. 367 00:22:16,877 --> 00:22:17,794 I see. 368 00:22:17,878 --> 00:22:20,339 And he was already a sensation on another show. 369 00:22:20,422 --> 00:22:22,090 -That's right. -On The Iron Squad. 370 00:22:22,174 --> 00:22:23,133 I see. 371 00:22:28,055 --> 00:22:29,890 Greetings, singles. 372 00:22:31,475 --> 00:22:33,769 This isolated place you are in 373 00:22:34,352 --> 00:22:36,188 is Men's Inferno. 374 00:22:37,939 --> 00:22:38,982 We were right. 375 00:22:39,066 --> 00:22:43,278 The women are isolated in another place called Women's Inferno. 376 00:22:44,696 --> 00:22:46,156 That's disappointing. 377 00:22:46,990 --> 00:22:49,534 I know, right? I was hoping for some excitement. 378 00:22:51,745 --> 00:22:56,374 You are not allowed to reveal your age or occupation in Inferno. 379 00:22:56,458 --> 00:22:57,876 INFERNO RULES PROFESSIONS AND AGES CANNOT BE REVEALED 380 00:22:57,959 --> 00:23:00,378 If you successfully become a couple, 381 00:23:00,462 --> 00:23:03,131 you can escape Inferno and spend a night in Paradise. 382 00:23:04,591 --> 00:23:05,592 Now, 383 00:23:06,510 --> 00:23:10,263 the men will play a game to win a date in Paradise. 384 00:23:10,806 --> 00:23:12,641 -We're doing it right away. -Already? 385 00:23:13,350 --> 00:23:15,936 Everyone, please gather at the pool. 386 00:23:17,646 --> 00:23:18,730 Damn. 387 00:23:22,067 --> 00:23:25,112 I thought we'd make our first impressions and go to Paradise, 388 00:23:25,195 --> 00:23:27,823 so I was a bit disappointed. 389 00:23:27,906 --> 00:23:33,036 Based on first impressions, I thought I would've obviously gone first. 390 00:23:33,120 --> 00:23:37,833 It seems Te-hwan tends to make baseless thoughts on his own. 391 00:23:37,916 --> 00:23:39,209 What I'm really curious about is 392 00:23:39,292 --> 00:23:41,795 did any male participants leave a strong impression on you? 393 00:23:41,878 --> 00:23:45,549 For me, it was Dong-ho, Theo, and Jeong-su. 394 00:23:45,632 --> 00:23:47,926 These guys left a strong impression. 395 00:23:49,010 --> 00:23:51,638 Dong-ho and Theo have completely different appealing qualities. 396 00:23:51,721 --> 00:23:53,306 -Yes. -Dong-ho is very gentle. 397 00:23:53,390 --> 00:23:54,224 You're right. 398 00:23:54,307 --> 00:23:56,101 -Theo looks pretty fierce. -He does. 399 00:23:56,184 --> 00:23:57,644 I think he has a unique personality. 400 00:23:57,727 --> 00:24:00,230 And Jeong-su is actually my type. 401 00:24:01,064 --> 00:24:02,732 -So… -What about him makes him your type? 402 00:24:02,816 --> 00:24:04,359 -His looks? -Various things. 403 00:24:04,442 --> 00:24:06,236 -I think we'd click. -He has a nice voice. 404 00:24:06,319 --> 00:24:07,863 -Yes, he does. -You're right. 405 00:24:07,946 --> 00:24:10,949 I think as long as Te-hwan just doesn't talk, 406 00:24:12,075 --> 00:24:13,410 he could get picked. 407 00:24:13,493 --> 00:24:14,578 How can you not talk? 408 00:24:14,661 --> 00:24:16,037 No, no talking. 409 00:24:16,121 --> 00:24:17,289 -With just his looks… -Right. 410 00:24:17,372 --> 00:24:18,957 He could attract plenty of interest. 411 00:24:19,040 --> 00:24:21,293 But if he talks too much, he'll turn them off. 412 00:24:21,376 --> 00:24:23,712 But I think Te-hwan has the best physique. 413 00:24:23,795 --> 00:24:24,713 You're right. 414 00:24:24,796 --> 00:24:29,426 When I first saw Theo, I thought he was a braggart. 415 00:24:29,509 --> 00:24:31,261 But then, the way he walks with that swagger 416 00:24:31,344 --> 00:24:33,305 made me think that could look cute too. 417 00:24:33,388 --> 00:24:35,599 -He has a bit of playfulness. -Yes. 418 00:24:35,682 --> 00:24:37,058 Yuk Jun-seo… 419 00:24:37,142 --> 00:24:39,644 I think he'd do well on one-on-one dates. 420 00:24:39,728 --> 00:24:40,562 -Yeah. -I agree. 421 00:24:40,645 --> 00:24:41,688 He doesn't like to impose. 422 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 -True. -Right. 423 00:24:42,689 --> 00:24:44,941 It's like he's straight out of a romance comic book. 424 00:24:45,025 --> 00:24:46,651 -Yeah. -With his long hair. 425 00:24:46,735 --> 00:24:48,528 He's like a sickly prince. 426 00:24:48,612 --> 00:24:50,155 -"Sickly"! -In what way? 427 00:24:50,238 --> 00:24:51,489 Sick but beautiful. 428 00:24:51,573 --> 00:24:53,283 But he takes off his shirt and his body… 429 00:24:53,366 --> 00:24:54,826 -It's unexpected. -That's right. 430 00:24:56,453 --> 00:24:58,914 {\an8}BACK TO ONE HOUR LATER 431 00:24:58,997 --> 00:25:01,958 {\an8}WOMEN'S INFERNO 432 00:25:09,424 --> 00:25:10,550 What? 433 00:25:13,637 --> 00:25:15,388 It's Jun-seo. 434 00:25:27,484 --> 00:25:29,152 He has a long reach. 435 00:25:33,198 --> 00:25:34,407 Goodness. 436 00:25:35,450 --> 00:25:37,410 This is a battle between reach and strength. 437 00:25:39,871 --> 00:25:41,623 Damn it! 438 00:25:47,254 --> 00:25:48,505 He's like a black stallion. 439 00:25:48,588 --> 00:25:50,423 -Really. -He doesn't smile at all. 440 00:25:50,507 --> 00:25:52,008 -A wild horse. -Exactly. 441 00:25:58,974 --> 00:26:01,226 Wow, look at his body. 442 00:26:08,483 --> 00:26:09,484 That was intense. 443 00:26:09,567 --> 00:26:10,819 UDT is a different level. 444 00:26:21,496 --> 00:26:23,373 -Hello. -Hello. 445 00:26:23,456 --> 00:26:24,749 -Hello. -Hello. 446 00:26:24,833 --> 00:26:25,834 Hello. 447 00:26:29,004 --> 00:26:29,838 What? 448 00:26:44,060 --> 00:26:45,312 He's just standing there. 449 00:26:45,895 --> 00:26:47,564 This is a bit scary. 450 00:26:48,398 --> 00:26:50,066 I'm so scared. 451 00:26:52,110 --> 00:26:53,194 "Scary"! 452 00:26:55,488 --> 00:26:57,407 Come on, smile a bit. 453 00:26:57,490 --> 00:26:59,909 Right? It's like he's picking his opponent. 454 00:27:02,620 --> 00:27:04,164 The man who came in first place, 455 00:27:04,706 --> 00:27:08,126 please choose the person you'd like to go to Paradise with. 456 00:27:09,294 --> 00:27:10,378 This is fun. 457 00:27:10,503 --> 00:27:11,671 Who will he choose? 458 00:27:32,525 --> 00:27:34,611 Sorry, I have to look. 459 00:27:38,990 --> 00:27:41,201 If she smiles like that, it's hard not to look. 460 00:27:41,284 --> 00:27:42,494 You'd fall for that. 461 00:27:43,119 --> 00:27:45,205 You-jin did that intentionally. 462 00:27:45,789 --> 00:27:47,123 It's because of the sunlight… 463 00:27:47,207 --> 00:27:48,208 I see. 464 00:27:50,335 --> 00:27:51,544 Her hair… 465 00:27:51,628 --> 00:27:53,129 She said before she swipes it. 466 00:27:53,213 --> 00:27:55,215 -She swept it. -Yes, she mentioned it earlier. 467 00:27:55,298 --> 00:27:56,132 It's true. 468 00:28:03,848 --> 00:28:06,226 He's fallen for her! 469 00:28:06,309 --> 00:28:08,269 -He did? -Yeah, he did. 470 00:28:18,196 --> 00:28:19,531 This person on the left. 471 00:28:21,574 --> 00:28:22,617 I'll go with her. 472 00:28:23,576 --> 00:28:24,994 -Who? -On the left? 473 00:28:25,662 --> 00:28:26,913 -Who? -Who's on the left? 474 00:28:26,996 --> 00:28:27,997 Is it Si-an? 475 00:28:28,581 --> 00:28:29,833 This person on the left. 476 00:28:30,917 --> 00:28:32,210 This person on the left. 477 00:28:33,253 --> 00:28:34,504 This person on the left. 478 00:28:36,423 --> 00:28:37,382 I'll go with her. 479 00:28:37,882 --> 00:28:39,092 Thank you. 480 00:28:43,471 --> 00:28:44,723 -It's You-jin. -I see. 481 00:28:44,806 --> 00:28:46,516 -Yeah, you can't deny it. -I see. 482 00:28:46,599 --> 00:28:47,642 You need to smile a lot. 483 00:28:47,726 --> 00:28:49,352 I guess so. It creates a connection. 484 00:28:49,436 --> 00:28:51,020 She just keeps smiling. 485 00:28:51,104 --> 00:28:52,856 The man who came in first place, 486 00:28:52,939 --> 00:28:56,985 please take the hand of the person you've chosen and leave for Paradise. 487 00:28:57,777 --> 00:28:58,611 Let's go. 488 00:29:01,740 --> 00:29:03,742 -They say we need to hold hands. -Yes, it's okay. 489 00:29:06,911 --> 00:29:09,831 They're leaving right from the start. 490 00:29:19,466 --> 00:29:22,802 The side where I was blinded you the most, right? 491 00:29:22,886 --> 00:29:24,053 I guess so. 492 00:29:24,846 --> 00:29:27,640 -I'm sorry. -The sun was right behind me. 493 00:29:28,224 --> 00:29:29,142 You were glowing. 494 00:29:34,189 --> 00:29:35,523 -He's acting awkward. -I know. 495 00:29:35,607 --> 00:29:37,442 -It's cute. -I see why people say he's cute. 496 00:29:38,067 --> 00:29:40,695 All I remember was his intense gaze. 497 00:29:40,779 --> 00:29:44,282 It was so scary that it stuck in my mind. 498 00:29:44,365 --> 00:29:47,243 But after he smiled once, 499 00:29:47,327 --> 00:29:51,289 he seemed to have a gentle side. 500 00:29:51,372 --> 00:29:52,874 I have a question. 501 00:29:52,957 --> 00:29:56,377 You-jin kept smiling as soon as he arrived. 502 00:29:56,461 --> 00:29:57,754 Was that a tactic? 503 00:29:57,837 --> 00:29:58,963 It was. 504 00:29:59,047 --> 00:30:00,548 -Tactic? -What's there to smile about? 505 00:30:00,632 --> 00:30:03,384 What was funny about that situation? Nothing at all. 506 00:30:05,553 --> 00:30:06,471 Yet… 507 00:30:07,388 --> 00:30:09,390 She continued to smile. It was a tactic. 508 00:30:09,474 --> 00:30:10,350 A tactic. 509 00:30:10,433 --> 00:30:11,267 You-jin's tactic. 510 00:30:11,351 --> 00:30:14,312 People like her get really mad at their moms at home. 511 00:30:16,022 --> 00:30:18,274 -Wait. We're not sure about that. -It's a tactic. 512 00:30:18,358 --> 00:30:20,026 Yes, I can't tell for sure. 513 00:30:20,109 --> 00:30:21,444 I get mad at my mom a lot. 514 00:30:21,528 --> 00:30:23,446 -It was about herself. -Mom, I'm sorry. 515 00:30:27,283 --> 00:30:29,869 Is the guy who came in second coming too? 516 00:30:30,453 --> 00:30:32,580 How many of them do you think will show up? 517 00:30:32,705 --> 00:30:34,165 -Two more? -Maybe three total? 518 00:30:34,249 --> 00:30:36,209 -So top three? -Yes, I think so. 519 00:30:40,797 --> 00:30:41,798 Someone's coming. 520 00:30:47,095 --> 00:30:48,596 -What? -He's very tall. 521 00:30:48,680 --> 00:30:50,098 -Is it Dong-ho? -Hold on. 522 00:30:50,181 --> 00:30:51,516 -Is it Jeong-su? -Jeong-su? 523 00:30:51,599 --> 00:30:53,226 Jeong-su? Isn't it Te-hwan? 524 00:31:02,902 --> 00:31:03,903 Hello. 525 00:31:04,737 --> 00:31:06,656 -It's Jeong-su. -Jeong-su. 526 00:31:06,739 --> 00:31:08,741 As expected, his physique is… 527 00:31:09,659 --> 00:31:10,493 Hello. 528 00:31:12,954 --> 00:31:14,622 -Hello. -Hello. 529 00:31:16,708 --> 00:31:18,543 -Hello. -Hello. 530 00:31:23,882 --> 00:31:25,884 -Nice to meet you. -Hello. 531 00:31:30,013 --> 00:31:31,681 The man who came in second place, 532 00:31:32,140 --> 00:31:35,810 please choose the person you'd like to go to Paradise with. 533 00:31:51,242 --> 00:31:52,660 -Look at these tactics. -Ji-yeon! 534 00:31:52,744 --> 00:31:54,829 -You have to try eagerly. -They're desperate now. 535 00:31:54,913 --> 00:31:56,080 -Yeah. -Yes. 536 00:32:06,424 --> 00:32:08,468 Hye-jin is dropping a lot of hints. 537 00:32:08,551 --> 00:32:10,386 -What? -Si-an too. 538 00:32:12,347 --> 00:32:14,641 I think it'll be Hye-jin or Si-an. Look at Si-an. 539 00:32:14,724 --> 00:32:16,851 There she goes. Si-an and Hye-jin! 540 00:32:16,935 --> 00:32:18,645 Her smile's different from before. 541 00:32:22,315 --> 00:32:24,067 I'll choose the second person. 542 00:32:25,443 --> 00:32:27,153 I'll choose the second person. 543 00:32:31,449 --> 00:32:32,867 The second person. 544 00:32:34,661 --> 00:32:36,162 The man who came in second, 545 00:32:36,245 --> 00:32:40,416 please take the hand of the person you've chosen and leave for Paradise. 546 00:32:43,252 --> 00:32:44,253 Let's go. 547 00:32:45,463 --> 00:32:46,714 Goodness. 548 00:32:49,384 --> 00:32:50,426 Gosh. 549 00:32:52,345 --> 00:32:55,974 Did the guys play a game before we got here? 550 00:32:56,057 --> 00:32:58,559 Yes, we had to get into a pool. 551 00:32:58,643 --> 00:33:00,103 -You had to swim? -Yes. 552 00:33:03,398 --> 00:33:05,900 Second place is still impressive. 553 00:33:06,484 --> 00:33:07,860 Honestly, I'm really disappointed. 554 00:33:07,944 --> 00:33:09,070 I'll win the next one. 555 00:33:09,153 --> 00:33:10,113 Really? 556 00:33:11,906 --> 00:33:13,074 This feels strange. 557 00:33:15,743 --> 00:33:17,662 I kept smiling the whole time. 558 00:33:19,163 --> 00:33:24,794 It's because he's my ideal type, and I wanted to go with him. 559 00:33:24,877 --> 00:33:27,839 I dropped some hints to say "Let's go." 560 00:33:27,922 --> 00:33:31,300 And when he chose me, I was honestly really happy. 561 00:33:33,553 --> 00:33:37,473 Today's Paradise-bound couple matching is over. 562 00:33:55,074 --> 00:33:56,993 {\an8}LEE SI-AN 563 00:33:57,076 --> 00:33:58,995 {\an8}CHUNG YOU-JIN 564 00:33:59,078 --> 00:34:00,997 {\an8}KIM MIN-SEOL 565 00:34:01,080 --> 00:34:02,999 {\an8}BAE JI-YEON 566 00:34:03,082 --> 00:34:05,001 {\an8}KIM HYE-JIN 567 00:34:05,084 --> 00:34:07,003 {\an8}KIM A-RIN 568 00:34:07,086 --> 00:34:09,005 {\an8}KIM TE-HWAN 569 00:34:09,088 --> 00:34:11,007 {\an8}KOOK DONG-HO 570 00:34:11,090 --> 00:34:13,009 {\an8}JANG THEO 571 00:34:13,092 --> 00:34:15,011 {\an8}KIM JEONG-SU 572 00:34:15,094 --> 00:34:17,013 {\an8}YUK JUN-SEO 573 00:34:23,478 --> 00:34:24,604 SINGLE'S INFERNO 574 00:34:24,687 --> 00:34:27,482 We started off by dividing the participants 575 00:34:27,565 --> 00:34:28,858 into Men's and Women's Infernos. 576 00:34:28,941 --> 00:34:32,320 How do you think the participants felt about this situation? 577 00:34:32,403 --> 00:34:34,113 Well, to start off this way, 578 00:34:34,197 --> 00:34:37,408 -I don't think they'd feel good. -I agree. 579 00:34:37,492 --> 00:34:40,787 And they had to choose someone they liked fast. 580 00:34:40,870 --> 00:34:42,038 It was only based on looks. 581 00:34:42,121 --> 00:34:43,122 Exactly. 582 00:34:43,206 --> 00:34:45,458 But in a way, this might be a good thing. 583 00:34:45,541 --> 00:34:47,126 If they'd been close, 584 00:34:47,210 --> 00:34:49,420 they might've felt bad about going to Paradise. 585 00:34:49,504 --> 00:34:51,130 -Right. -But they aren't close at all. 586 00:34:51,214 --> 00:34:52,048 You're right. 587 00:34:52,131 --> 00:34:53,925 -They won't feel bad at all. -Right. 588 00:35:02,100 --> 00:35:03,101 {\an8}It's not going in? 589 00:35:09,524 --> 00:35:10,650 {\an8}Thank you. 590 00:35:52,733 --> 00:35:56,404 {\an8}PARADISE YUK JUN-SEO & CHUNG YOU-JIN 591 00:35:56,487 --> 00:35:58,406 Gosh, thank you. 592 00:36:02,243 --> 00:36:03,494 Thank you. 593 00:36:09,125 --> 00:36:11,043 These seats are reclined way back. 594 00:36:11,127 --> 00:36:11,961 I know, right? 595 00:36:12,712 --> 00:36:14,964 You must be exhausted, so just lie down for the ride. 596 00:36:15,965 --> 00:36:16,966 Is your seatbelt on? 597 00:36:17,049 --> 00:36:17,967 Yes. 598 00:36:18,593 --> 00:36:20,636 -I'll start the engine now. -Okay. 599 00:36:21,429 --> 00:36:22,346 How do you start this? 600 00:36:37,528 --> 00:36:39,697 Let's go. 601 00:36:59,425 --> 00:37:00,885 It feels like I'm dreaming. 602 00:37:00,968 --> 00:37:02,970 -Me too. -It doesn't feel… 603 00:37:03,554 --> 00:37:04,805 It doesn't feel real. 604 00:37:04,889 --> 00:37:05,723 It's a bit… 605 00:37:06,515 --> 00:37:08,017 It really doesn't… 606 00:37:08,100 --> 00:37:10,686 -Right. -It doesn't feel real right now. 607 00:37:14,649 --> 00:37:16,067 This car is fun to drive. 608 00:37:16,150 --> 00:37:18,402 It's nice. Is it not? 609 00:37:19,070 --> 00:37:20,529 Vroom. Let's go. 610 00:37:20,613 --> 00:37:21,697 Let's go. 611 00:37:21,781 --> 00:37:23,407 -"Vroom." -She's very expressive. 612 00:37:23,491 --> 00:37:25,409 -Like "woof" or "vroom." -Yes. 613 00:37:25,493 --> 00:37:28,371 "Vroom. Let's go"? I didn't like that expression. 614 00:37:29,580 --> 00:37:31,249 You can start using it too. 615 00:37:31,958 --> 00:37:33,709 -You can say it too. -"Vroom." 616 00:37:47,974 --> 00:37:51,477 -The view's no joke. -The view is so amazing. 617 00:37:51,560 --> 00:37:54,355 You can see the N Seoul Tower. 618 00:37:57,066 --> 00:37:58,401 I love it. 619 00:37:58,484 --> 00:38:00,236 Look at the rose petals they lined it with. 620 00:38:01,153 --> 00:38:02,321 This is insane. 621 00:38:06,867 --> 00:38:09,453 Wow, the view is so nice. 622 00:38:11,956 --> 00:38:14,292 -We're definitely in Paradise. -You're right. 623 00:38:14,375 --> 00:38:16,377 -It's paradise. -It truly is. 624 00:38:21,799 --> 00:38:23,384 It's nice. 625 00:38:23,467 --> 00:38:27,138 -Tonight, we can sleep comfortably. -Yes. 626 00:38:27,847 --> 00:38:29,598 All that hard work paid off. 627 00:38:30,349 --> 00:38:31,684 -Thank you. -Yeah. 628 00:38:32,393 --> 00:38:34,729 -Thank you for bringing me here. -I'm the thankful one. 629 00:38:48,117 --> 00:38:49,410 Finally, dinner's here. 630 00:38:50,328 --> 00:38:51,704 It looks so delicious. 631 00:38:53,706 --> 00:38:56,625 -Thank you for the meal. -Yes, thank you as well. 632 00:38:58,210 --> 00:38:59,837 -Enjoy. -Thank you. 633 00:39:00,629 --> 00:39:02,006 Is this duck? 634 00:39:02,590 --> 00:39:05,426 -Maybe not? Is it steak? -It's just filet mignon. 635 00:39:05,509 --> 00:39:07,511 I rarely get to eat food like this. 636 00:39:11,140 --> 00:39:13,726 -Here I am, saying it's duck. -Wait. 637 00:39:14,310 --> 00:39:16,479 -You seem… -Yes? 638 00:39:16,562 --> 00:39:18,981 really different from my first impression of you. 639 00:39:19,065 --> 00:39:21,025 Gosh, it was the sun making me scowl. 640 00:39:21,108 --> 00:39:22,318 Is that so? 641 00:39:23,110 --> 00:39:25,363 I was also feeling a bit embarrassed. 642 00:39:25,446 --> 00:39:27,281 -I was there alone. -That's right. 643 00:39:27,365 --> 00:39:29,658 The heat, the sunlight and a bit of confusion? 644 00:39:30,242 --> 00:39:32,119 I think that's what it was. 645 00:39:32,203 --> 00:39:33,371 But earlier, 646 00:39:33,913 --> 00:39:35,956 we did keep making eye contact. 647 00:39:36,040 --> 00:39:38,292 -That's true. -Right? 648 00:39:38,376 --> 00:39:40,503 Every time our eyes met, you smiled at me. 649 00:39:40,586 --> 00:39:42,922 That left a really strong impression. 650 00:39:43,005 --> 00:39:44,799 -Really? -Yes. 651 00:39:55,434 --> 00:39:56,727 I think I made the right choice. 652 00:39:56,811 --> 00:39:57,645 -Really? -Yes. 653 00:39:57,728 --> 00:39:58,896 Thank you. 654 00:40:03,442 --> 00:40:05,611 So how old are you? 655 00:40:05,694 --> 00:40:06,695 -My age? -Yes. 656 00:40:06,779 --> 00:40:07,947 I'm 28 years old. 657 00:40:08,656 --> 00:40:10,991 You're 28? 658 00:40:11,075 --> 00:40:13,160 What about me? How old do you think I am? 659 00:40:13,244 --> 00:40:14,620 You're probably younger. 660 00:40:15,579 --> 00:40:17,748 -How old do I look? -Around 25? 661 00:40:19,375 --> 00:40:20,751 I'm 28. 662 00:40:20,835 --> 00:40:22,420 -I see. -I'm 28 years old. 663 00:40:22,503 --> 00:40:23,712 I was sure I'd be older. 664 00:40:24,713 --> 00:40:28,300 I thought you'd be older than me too. 665 00:40:28,384 --> 00:40:30,302 But you're not. 666 00:40:30,386 --> 00:40:32,304 We're the same age. 667 00:40:32,388 --> 00:40:35,683 I was imagining saying, "So can I talk casually now?" 668 00:40:35,766 --> 00:40:37,017 -Same. -I'd thought about it. 669 00:40:37,101 --> 00:40:38,811 -You're very… -Yes? 670 00:40:38,894 --> 00:40:40,896 You're very calm. 671 00:40:40,980 --> 00:40:41,856 Right. 672 00:40:41,939 --> 00:40:45,401 -That's why I thought you were older. -Right. 673 00:40:45,484 --> 00:40:48,195 Since we're friends, we should speak casually. 674 00:40:48,279 --> 00:40:50,030 -Should we? -Wouldn't that be better? 675 00:40:50,156 --> 00:40:51,157 -Right? -Sounds good. 676 00:40:51,240 --> 00:40:52,116 Great. 677 00:40:52,700 --> 00:40:54,952 -Thank you. -It changes the vibe too. 678 00:40:55,035 --> 00:40:56,162 Yeah. 679 00:41:00,958 --> 00:41:02,585 What do you do? 680 00:41:02,668 --> 00:41:03,919 Do what? 681 00:41:04,003 --> 00:41:06,672 -Like for a living. -For a living? 682 00:41:06,755 --> 00:41:08,257 -Your job. -Right. 683 00:41:08,340 --> 00:41:10,468 I draw. 684 00:41:10,551 --> 00:41:11,635 I see. 685 00:41:19,435 --> 00:41:22,396 I currently am an artist. 686 00:41:22,980 --> 00:41:25,900 I got a studio, and I've been making art on my own. 687 00:41:26,484 --> 00:41:30,779 I'm thinking about how to present my artwork to people. 688 00:41:30,863 --> 00:41:32,823 And I'm considering additional aspects 689 00:41:32,907 --> 00:41:35,618 to prepare an exhibition I can hold in a unique way. 690 00:41:35,701 --> 00:41:38,078 There are many forms of art, 691 00:41:38,162 --> 00:41:41,290 like three-dimensional art, installations, and sculptures. 692 00:41:41,373 --> 00:41:43,626 But I focus mainly on drawing. 693 00:41:44,251 --> 00:41:46,629 I didn't formally study art, 694 00:41:46,712 --> 00:41:48,339 so I just draw how I want to. 695 00:41:50,841 --> 00:41:54,637 YUK JUN-SEO, AGE 28 ARTIST 696 00:41:54,720 --> 00:41:57,139 I can totally see it. 697 00:41:57,223 --> 00:41:59,558 -I'm doing my best. -I see. 698 00:41:59,642 --> 00:42:01,894 -You're Yuk Jun-seo the artist. -That's right. 699 00:42:01,977 --> 00:42:03,521 What do you do for a living? 700 00:42:03,604 --> 00:42:05,481 -Me? Take a guess. -May I ask? 701 00:42:06,315 --> 00:42:08,275 Why do you want me to guess everything? 702 00:42:08,359 --> 00:42:11,445 Well, it's because you saw me and knew nothing about me, 703 00:42:11,529 --> 00:42:14,073 so I'm curious to see what people think I do. 704 00:42:14,156 --> 00:42:15,074 I see. 705 00:42:15,157 --> 00:42:16,492 -Honestly… -If you're not sure… 706 00:42:16,575 --> 00:42:17,993 You seem like an actress. 707 00:42:18,077 --> 00:42:19,703 -An actress? -Yeah. 708 00:42:19,787 --> 00:42:21,914 With your looks, you should be an actress. 709 00:42:21,997 --> 00:42:23,457 -Really? That's praise. -Yeah. 710 00:42:23,582 --> 00:42:24,625 -Of course. -Thanks. 711 00:42:24,750 --> 00:42:25,834 Well, 712 00:42:26,835 --> 00:42:27,753 I dance. 713 00:42:27,836 --> 00:42:28,963 -Dance? -Yeah. 714 00:42:30,798 --> 00:42:33,717 I graduated from Ewha Womans University's Department of Dance. 715 00:42:33,801 --> 00:42:36,136 Currently, I'm pursuing a master's in dance 716 00:42:36,220 --> 00:42:38,222 at my alma mater's graduate school. 717 00:42:38,973 --> 00:42:41,100 I majored in Korean dance. 718 00:42:41,183 --> 00:42:45,604 And it's divided into two fields, traditional and contemporary. 719 00:42:45,688 --> 00:42:48,357 I perform in both fields. 720 00:42:48,440 --> 00:42:53,696 Also, I currently teach dance as part of a dance company. 721 00:42:54,738 --> 00:42:57,575 I teach various types of dance, 722 00:42:57,658 --> 00:43:02,538 ranging from ballet classes for children to different types of dance for adults. 723 00:43:03,372 --> 00:43:07,543 CHUNG YOU-JIN, AGE 28 DANCER 724 00:43:07,626 --> 00:43:09,545 Wow, I didn't expect that. 725 00:43:09,628 --> 00:43:11,046 -Really? You didn't? -Nope. 726 00:43:11,755 --> 00:43:13,716 We're both in the arts. 727 00:43:13,799 --> 00:43:15,134 Right? I'm so glad we met. 728 00:43:15,217 --> 00:43:16,302 -Seriously. -Yeah. 729 00:43:16,385 --> 00:43:18,596 I have nothing to say when I meet business people. 730 00:43:20,055 --> 00:43:21,557 I really respect them. 731 00:43:21,640 --> 00:43:23,726 -But we have nothing in common. -Right. 732 00:43:27,271 --> 00:43:28,522 -So… -Yeah? 733 00:43:28,606 --> 00:43:32,526 At first, I thought you wouldn't talk much. 734 00:43:33,068 --> 00:43:35,237 -I thought you'd be like, "Oh, yes." -Really? 735 00:43:35,988 --> 00:43:39,825 I thought you'd be quiet and not talkative, 736 00:43:39,908 --> 00:43:42,661 but you're really funny, 737 00:43:42,745 --> 00:43:44,705 and you have a bit of a cute side. 738 00:43:44,788 --> 00:43:45,873 Not at all. 739 00:43:45,956 --> 00:43:48,000 It's a completely unexpected charm. 740 00:43:48,751 --> 00:43:51,253 You look so innocent when you smile. 741 00:43:52,046 --> 00:43:53,130 Sure, we'll say that. 742 00:43:53,213 --> 00:43:54,298 What? 743 00:43:56,091 --> 00:43:57,718 Do you have any hobbies? 744 00:43:57,801 --> 00:43:59,136 -Hobbies? -Yeah. 745 00:43:59,219 --> 00:44:01,055 Looking at photos of my niece. 746 00:44:01,138 --> 00:44:03,390 -Really? -It's my only joy in life. 747 00:44:03,474 --> 00:44:06,435 It's such a one-sided love. 748 00:44:06,518 --> 00:44:08,437 -Already? -She pushes me away. 749 00:44:08,520 --> 00:44:10,230 -She is pushing me away a little. -Really? 750 00:44:10,314 --> 00:44:12,650 Do all girls like it when you play hard to get? 751 00:44:13,150 --> 00:44:15,319 How do you even do that? 752 00:44:15,402 --> 00:44:16,945 How do you play hard to get? 753 00:44:18,739 --> 00:44:19,948 I'm totally clueless. 754 00:44:20,032 --> 00:44:22,576 You're not the type who plays hard to get? 755 00:44:23,285 --> 00:44:24,828 I just don't understand it. 756 00:44:24,912 --> 00:44:26,205 You don't understand it? 757 00:44:26,288 --> 00:44:28,457 At all? That's so funny. 758 00:44:28,540 --> 00:44:29,875 Where do I go to learn that? 759 00:44:31,960 --> 00:44:33,003 What kind of guy do you… 760 00:44:34,922 --> 00:44:36,715 I feel like you're straightforward. 761 00:44:36,799 --> 00:44:38,425 -You seem like it. -Really? 762 00:44:41,345 --> 00:44:42,721 So what's your type? 763 00:44:42,805 --> 00:44:43,972 Me? 764 00:44:44,056 --> 00:44:45,057 I like… 765 00:44:45,140 --> 00:44:46,684 -Yes? -I like straightforward guys. 766 00:44:46,767 --> 00:44:48,227 -Really? -Yeah. 767 00:44:49,019 --> 00:44:50,104 I'll keep at it then. 768 00:44:57,152 --> 00:44:58,153 So cute. 769 00:44:58,779 --> 00:45:04,159 Jun-seo has such a gentle vibe that's so different from his looks. 770 00:45:04,243 --> 00:45:05,369 -He's charming. -He is. 771 00:45:05,452 --> 00:45:06,787 -An unexpected charm. -Seriously. 772 00:45:06,870 --> 00:45:08,580 -Definitely. -Yes. 773 00:45:08,664 --> 00:45:10,499 He asks a question and becomes so shy. 774 00:45:10,582 --> 00:45:12,543 He can't even look her in the eye. 775 00:45:12,626 --> 00:45:14,044 He can't speak properly either. 776 00:45:14,128 --> 00:45:18,215 I initially thought he'd be quiet and not very talkative. 777 00:45:18,298 --> 00:45:20,843 -But he's really good at talking. -Yeah. 778 00:45:20,926 --> 00:45:24,096 I'm not sure if it's because they have some kind of connection. 779 00:45:24,179 --> 00:45:26,598 You-jin seems good at leading the conversation. 780 00:45:26,682 --> 00:45:28,642 -Right. -She brings up topics well. 781 00:45:28,725 --> 00:45:31,979 -It strangely feels like she's leading. -You're right. 782 00:45:32,062 --> 00:45:34,231 She's creating the overall atmosphere. 783 00:45:35,065 --> 00:45:36,692 {\an8}PARADISE KIM JEONG-SU & LEE SI-AN 784 00:45:36,775 --> 00:45:37,818 {\an8}Let's go. 785 00:45:44,783 --> 00:45:45,659 I'm hungry. 786 00:45:45,742 --> 00:45:47,619 Let's hurry and eat. 787 00:45:48,829 --> 00:45:50,831 -It looks so good. -Yeah, it does. 788 00:45:50,914 --> 00:45:54,042 Wait, should we eat first? 789 00:45:55,127 --> 00:45:56,128 First… 790 00:45:57,463 --> 00:45:59,047 -Do you want some pasta? -Yes. 791 00:45:59,131 --> 00:46:01,717 Should we have the salad first? 792 00:46:01,800 --> 00:46:03,552 -No, the pasta first. -The pasta? 793 00:46:09,766 --> 00:46:11,894 -I'll give you some more. -No. 794 00:46:12,519 --> 00:46:14,062 -Do you want more? -Yes, please. 795 00:46:14,146 --> 00:46:15,189 Okay. 796 00:46:17,774 --> 00:46:18,609 All right. 797 00:46:19,693 --> 00:46:20,694 My hands are full. 798 00:46:22,446 --> 00:46:24,448 -Enjoy! -Enjoy. 799 00:46:40,881 --> 00:46:42,049 Here you go. 800 00:46:46,929 --> 00:46:48,597 -I guess we were exhausted. -Yeah. 801 00:46:49,389 --> 00:46:50,974 How old are you? 802 00:46:51,642 --> 00:46:52,559 -Me? -Yes. 803 00:46:52,643 --> 00:46:54,353 -I'm 33. -Really? 804 00:46:54,436 --> 00:46:55,812 How old are you? 805 00:46:55,896 --> 00:46:57,814 You look young for your age. 806 00:46:58,607 --> 00:47:00,025 -You look young. -I don't. 807 00:47:02,861 --> 00:47:04,571 My age? How old do I look? 808 00:47:10,619 --> 00:47:11,703 Well… 809 00:47:12,496 --> 00:47:15,541 You seem mature, but I feel like you're really young. 810 00:47:15,624 --> 00:47:17,501 Oh, I like that. 811 00:47:18,752 --> 00:47:20,963 Twenty-five? 812 00:47:21,713 --> 00:47:23,048 You're good at guessing. 813 00:47:27,928 --> 00:47:28,971 Thank you. 814 00:47:30,347 --> 00:47:32,015 You can speak casually. 815 00:47:35,018 --> 00:47:36,186 Should we do that then? 816 00:47:36,728 --> 00:47:37,646 -Yeah. -Should we? 817 00:47:41,149 --> 00:47:42,609 What do you do for work? 818 00:47:43,193 --> 00:47:44,278 Take a guess. 819 00:47:44,903 --> 00:47:45,988 -I think… -Yeah? 820 00:47:46,572 --> 00:47:48,448 You seem like you'd be a news anchor. 821 00:47:49,866 --> 00:47:51,660 -No? -A news anchor? 822 00:47:51,743 --> 00:47:52,744 I'm not. 823 00:47:54,538 --> 00:47:55,497 Model? 824 00:47:55,581 --> 00:47:56,540 -Yes. -A model? 825 00:47:56,623 --> 00:47:57,624 Yeah. 826 00:47:59,835 --> 00:48:01,795 I am a model. 827 00:48:03,797 --> 00:48:07,050 I'm currently working as a model for an athleisure brand. 828 00:48:09,136 --> 00:48:13,765 I also model for beauty brands, lookbooks, and commercials. 829 00:48:13,849 --> 00:48:18,353 LEE SI-AN, AGE 25 MODEL 830 00:48:19,313 --> 00:48:20,272 It suits you. 831 00:48:21,857 --> 00:48:22,899 What about you? 832 00:48:24,943 --> 00:48:26,653 Why are you suddenly so formal? 833 00:48:29,114 --> 00:48:33,410 I run an F&B business. 834 00:48:34,703 --> 00:48:37,289 It's related to coffee shops and bakeries. 835 00:48:38,457 --> 00:48:40,542 I run a coffee shop. 836 00:48:42,169 --> 00:48:46,298 Currently, I run five shops, including locations in Seongsu and Hannam. 837 00:48:47,841 --> 00:48:53,555 We take our coffee seriously, using beans we roast ourselves. 838 00:48:54,514 --> 00:48:57,184 I'm also involved in operations like staff management, 839 00:48:57,267 --> 00:48:59,978 facility maintenance, and menu development. 840 00:49:00,646 --> 00:49:03,774 {\an8}KIM JEONG-SU, AGE 33 BAKERY AND COFFEE SHOP OWNER 841 00:49:03,857 --> 00:49:07,486 So you're the boss? 842 00:49:08,570 --> 00:49:10,072 -That's so cool. -Not at all. 843 00:49:14,284 --> 00:49:16,662 How did you feel when I picked you? 844 00:49:18,830 --> 00:49:19,956 I was so happy. 845 00:49:20,040 --> 00:49:21,124 -Really? -Yeah. 846 00:49:24,169 --> 00:49:26,046 When I saw you coming… 847 00:49:26,129 --> 00:49:28,048 My ideal type is someone 848 00:49:29,383 --> 00:49:32,344 with a gentle, puppy-like face. 849 00:49:32,427 --> 00:49:35,263 -Really? -But you were very… 850 00:49:35,972 --> 00:49:37,974 You were smiling a lot and looked really nice. 851 00:49:38,058 --> 00:49:40,352 I thought I didn't have any expression at all. 852 00:49:40,435 --> 00:49:41,436 That's not true. 853 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 -You looked really nice. -Really? 854 00:49:42,938 --> 00:49:44,231 Yeah, a good first impression. 855 00:49:46,942 --> 00:49:50,654 I mean, you saw the other girls. 856 00:49:52,739 --> 00:49:55,409 So… They didn't interest you? 857 00:49:56,618 --> 00:49:57,536 Well… 858 00:49:58,120 --> 00:50:00,622 There was just someone in white 859 00:50:00,706 --> 00:50:02,374 smiling really beautifully. 860 00:50:14,886 --> 00:50:16,596 -That's all. -Really? 861 00:50:16,680 --> 00:50:17,514 But… 862 00:50:18,515 --> 00:50:20,517 -Honestly, I barely looked. -Really? 863 00:50:20,600 --> 00:50:24,479 I just decided to trust my gut in that moment. 864 00:50:30,610 --> 00:50:31,653 I feel embarrassed. 865 00:50:41,788 --> 00:50:43,415 With these two, 866 00:50:43,999 --> 00:50:46,293 their conversation flows so naturally. 867 00:50:46,376 --> 00:50:47,794 They're not forcing it. 868 00:50:47,878 --> 00:50:49,337 Yeah, it doesn't feel forced. 869 00:50:49,421 --> 00:50:52,758 Since Jeong-su's bangs were in the way, 870 00:50:52,841 --> 00:50:54,718 I couldn't get a good look at him. 871 00:50:54,801 --> 00:50:57,387 From my brief glances, he's good-looking. 872 00:50:58,638 --> 00:51:00,932 -But you thought that from the start. -I did? 873 00:51:01,016 --> 00:51:02,309 -He was in your top three. -Yeah. 874 00:51:02,392 --> 00:51:05,353 -I was more drawn to his voice then. -To his voice? 875 00:51:05,437 --> 00:51:06,438 Now, his looks too? 876 00:51:06,521 --> 00:51:08,857 He has a face you wouldn't get tired of. 877 00:51:09,775 --> 00:51:15,363 Jeong-su is so natural and experienced. 878 00:51:15,447 --> 00:51:17,824 I think women might feel comfortable around him. 879 00:51:17,908 --> 00:51:21,119 I got the feeling that Si-an was really into him. 880 00:51:21,995 --> 00:51:25,791 Her question asking what he thought about the other women proves that. 881 00:51:25,874 --> 00:51:26,708 -Right. -Yeah. 882 00:51:26,792 --> 00:51:29,669 Women don't ask such things if they're uninterested, right? 883 00:51:29,753 --> 00:51:30,587 That's right. 884 00:51:30,670 --> 00:51:33,048 -Like, "What about the other girls?" -Right. 885 00:51:33,131 --> 00:51:34,674 I think that was important. 886 00:51:34,758 --> 00:51:36,218 -She's into him. -She is. 887 00:51:36,301 --> 00:51:39,054 Jeong-su seems pretty relaxed and at ease. 888 00:51:39,638 --> 00:51:43,517 {\an8}PARADISE YUK JUN-SEO & CHUNG YOU-JIN 889 00:51:47,187 --> 00:51:49,064 It's a private swimming pool. 890 00:51:49,147 --> 00:51:50,565 Yeah, you're right. 891 00:51:53,109 --> 00:51:54,194 It's warm. 892 00:51:54,277 --> 00:51:56,780 -Right? -Not bad. 893 00:52:00,158 --> 00:52:01,076 I like it. 894 00:52:05,121 --> 00:52:07,415 I like that it's warmer than I expected. 895 00:52:07,499 --> 00:52:09,376 You went underwater? 896 00:52:10,001 --> 00:52:12,337 Hold on. You went under right away? 897 00:52:12,420 --> 00:52:14,673 Things were pretty physical earlier. 898 00:52:14,756 --> 00:52:15,966 -Right. -So… 899 00:52:16,049 --> 00:52:18,093 -I had to go underwater. -Right. 900 00:52:20,428 --> 00:52:21,847 But I couldn't see anything. 901 00:52:21,930 --> 00:52:23,974 -I couldn't see. -That's hilarious. 902 00:52:26,518 --> 00:52:27,978 -Really? -Yeah. 903 00:52:45,120 --> 00:52:46,663 You really are Aquaman. 904 00:52:47,914 --> 00:52:49,583 You really do look similar. 905 00:52:50,709 --> 00:52:52,669 -You want to do a lap? -Yeah, come on. 906 00:52:54,629 --> 00:52:57,215 He's like a sophisticated and handsome brute. 907 00:52:59,092 --> 00:53:01,303 I don't know why people like us are so unrefined. 908 00:53:02,012 --> 00:53:04,306 -"People like us." -Why are we so unrefined? 909 00:53:05,056 --> 00:53:06,641 This is so nice. 910 00:53:08,768 --> 00:53:11,563 -I wonder what we'll do tomorrow. -Right? Tomorrow… 911 00:53:11,646 --> 00:53:14,232 -It's hard not to think about it, right? -Tomorrow… 912 00:53:15,692 --> 00:53:17,986 Go back to Inferno and play another game? 913 00:53:18,486 --> 00:53:21,656 Then, someone else will go to Paradise or something like that. 914 00:53:21,740 --> 00:53:22,574 Yeah, probably. 915 00:53:23,533 --> 00:53:25,035 I wonder what game we'll play. 916 00:53:26,036 --> 00:53:27,871 It'll be my battle now. 917 00:53:29,372 --> 00:53:31,625 -A fight between the women. -The women? 918 00:53:31,708 --> 00:53:32,834 The women. 919 00:53:32,918 --> 00:53:35,670 Do well and let me come back one more time. 920 00:53:35,754 --> 00:53:36,755 -Okay? -All right. 921 00:53:36,838 --> 00:53:38,340 Don't forget, okay? 922 00:53:40,091 --> 00:53:42,469 The way you talk is so funny. 923 00:53:43,553 --> 00:53:44,554 I'm counting on you. 924 00:53:45,805 --> 00:53:47,223 -I got it. -I'm kidding. 925 00:53:49,684 --> 00:53:50,769 This is fun. 926 00:53:55,315 --> 00:53:57,859 -So the leaves were falling from there. -Yeah. 927 00:53:58,652 --> 00:54:00,987 I was wondering where they were coming from. 928 00:54:01,071 --> 00:54:02,530 It was right above us. 929 00:54:03,239 --> 00:54:05,325 This is pretty romantic. 930 00:54:05,992 --> 00:54:08,119 It's how the leaves are falling. 931 00:54:08,828 --> 00:54:10,497 This is like sugar water for me. 932 00:54:10,580 --> 00:54:12,374 -"Sugar water"! -It's so sweet. 933 00:54:13,416 --> 00:54:14,668 -It's sweet. -It is? 934 00:54:15,293 --> 00:54:17,712 -It's sweet? -Yes, the water is so sweet. 935 00:54:18,296 --> 00:54:19,965 -You're so funny. -Isn't it great? 936 00:54:21,007 --> 00:54:22,092 {\an8}Let's come back. 937 00:54:22,842 --> 00:54:24,260 {\an8}Let's come back here. 938 00:54:25,929 --> 00:54:26,930 {\an8}Next time. 939 00:54:34,145 --> 00:54:35,146 {\an8}PARADISE KIM JEONG-SU & LEE SI-AN 940 00:54:35,230 --> 00:54:36,815 {\an8}-Want some champagne? -Sure. 941 00:54:38,483 --> 00:54:39,526 Thank you. 942 00:54:40,193 --> 00:54:42,612 -Should I open this first? -Sounds good. 943 00:54:43,738 --> 00:54:45,573 You have to open it without the pop. 944 00:54:46,700 --> 00:54:48,118 I'm a little scared. 945 00:54:49,828 --> 00:54:50,996 -Is it loud? -What? 946 00:54:51,079 --> 00:54:52,497 -Is it loud? -No. 947 00:54:58,044 --> 00:54:59,379 I think he'll be good at that. 948 00:54:59,462 --> 00:55:02,173 -A hiss means it worked. -Really? 949 00:55:05,844 --> 00:55:06,678 How was that? 950 00:55:06,761 --> 00:55:07,637 It worked? 951 00:55:07,721 --> 00:55:09,639 -I did well, right? -You did. 952 00:55:10,348 --> 00:55:11,683 -Goodness. -It worked. 953 00:55:11,766 --> 00:55:13,935 It did. He's so skilled. 954 00:55:14,019 --> 00:55:16,271 -He's opened a few before. -How many has he done? 955 00:55:16,354 --> 00:55:18,106 -It's not an easy thing. -He's experienced. 956 00:55:18,732 --> 00:55:20,442 -Cheers. -Cheers. 957 00:55:20,525 --> 00:55:21,943 -To what? -I don't know. 958 00:55:23,028 --> 00:55:24,029 I'm not sure. 959 00:55:24,529 --> 00:55:26,072 Cheers to our first time in Paradise. 960 00:55:26,573 --> 00:55:28,199 -Did you drink it? -No, not yet. 961 00:55:28,283 --> 00:55:30,493 -Cheers to… -Our first time in Paradise. 962 00:55:35,707 --> 00:55:36,541 I love it. 963 00:55:37,292 --> 00:55:39,044 -Is it good? -It is. 964 00:55:39,836 --> 00:55:43,298 Don't you think we're more relaxed now than before? 965 00:55:43,381 --> 00:55:44,632 -I agree. -Right? 966 00:55:44,716 --> 00:55:45,884 We've grown closer. 967 00:55:45,967 --> 00:55:47,469 You're right. 968 00:55:47,552 --> 00:55:49,304 But then, when we go back tomorrow… 969 00:55:50,096 --> 00:55:51,264 "Who are you?" 970 00:55:53,016 --> 00:55:55,101 -We greet each other awkwardly. -I think… 971 00:55:56,436 --> 00:55:57,937 I think it'll be really interesting. 972 00:55:58,021 --> 00:56:01,024 Among all those people, if I see you again… 973 00:56:01,107 --> 00:56:02,233 Right. 974 00:56:02,317 --> 00:56:04,819 I'd want you to win every game. 975 00:56:04,903 --> 00:56:08,073 -And be the best at whatever you do. -The best. 976 00:56:08,156 --> 00:56:10,909 Now, there's weight on my shoulders. 977 00:56:10,992 --> 00:56:13,411 I was already struggling with heavy bags earlier. 978 00:56:14,496 --> 00:56:16,122 That's how I feel. 979 00:56:20,835 --> 00:56:21,961 I'll try my best. 980 00:56:24,005 --> 00:56:25,673 When you first walked up, 981 00:56:26,841 --> 00:56:28,051 you looked really cool. 982 00:56:43,608 --> 00:56:44,734 You looked pretty too. 983 00:56:48,571 --> 00:56:50,073 I have something in my throat. 984 00:56:51,699 --> 00:56:53,201 I'll just have some fries. 985 00:57:05,505 --> 00:57:06,339 This is fun. 986 00:57:16,808 --> 00:57:18,768 {\an8}-Want to put on some sheet masks? -Sure. 987 00:57:18,852 --> 00:57:20,311 {\an8}-Did you bring some? -Yeah. 988 00:57:22,647 --> 00:57:23,690 {\an8}Put it on for me. 989 00:57:23,773 --> 00:57:25,233 {\an8}-You want me to do it for you? -Yeah. 990 00:57:25,859 --> 00:57:27,110 {\an8}Sure, give it to me. 991 00:57:33,825 --> 00:57:34,784 {\an8}Put your face here. 992 00:57:37,871 --> 00:57:39,122 {\an8}It fits perfectly. 993 00:57:39,789 --> 00:57:40,748 {\an8}It's nice. 994 00:57:45,128 --> 00:57:46,671 {\an8}I think I did a bad job. 995 00:57:46,754 --> 00:57:48,006 {\an8}Really? 996 00:57:50,800 --> 00:57:51,885 {\an8}Shoot. 997 00:57:51,968 --> 00:57:53,803 {\an8}-You did it on purpose, right? -No. 998 00:57:53,887 --> 00:57:55,054 {\an8}To mess with me? 999 00:57:58,433 --> 00:57:59,684 {\an8}Done. 1000 00:58:00,518 --> 00:58:02,187 {\an8}-Good? -Yes. 1001 00:58:02,270 --> 00:58:03,104 {\an8}Hold on. 1002 00:58:03,605 --> 00:58:05,690 {\an8}-Good night. -Good night. 1003 00:58:08,526 --> 00:58:09,569 {\an8}Perfect. 1004 00:58:10,904 --> 00:58:12,363 {\an8}-It's so cold, right? -What? 1005 00:58:12,447 --> 00:58:14,491 {\an8}-I'll raise the temperature. -Okay. 1006 00:58:19,412 --> 00:58:21,498 {\an8}My legs are sticking out, but it's okay. 1007 00:58:22,624 --> 00:58:24,667 {\an8}-Just sleep here. -It's okay. 1008 00:58:25,376 --> 00:58:27,879 {\an8}-It might be more comfortable. -No, I like it here. 1009 00:58:41,851 --> 00:58:43,353 {\an8}-Isn't it uncomfortable? -What? 1010 00:58:43,436 --> 00:58:44,854 {\an8}What if you fall? 1011 00:58:44,938 --> 00:58:45,897 {\an8}It's perfect. 1012 00:58:47,148 --> 00:58:48,066 {\an8}But… 1013 00:58:49,067 --> 00:58:50,860 {\an8}This bed is so big. 1014 00:58:52,862 --> 00:58:55,114 {\an8}And your legs are sticking out. 1015 00:59:00,411 --> 00:59:01,663 {\an8}-Are you asleep? -No. 1016 00:59:07,418 --> 00:59:08,545 {\an8}It's our first night. 1017 00:59:10,588 --> 00:59:11,756 {\an8}First time in Paradise. 1018 00:59:12,590 --> 00:59:13,716 {\an8}Thank you so much. 1019 00:59:14,551 --> 00:59:15,468 {\an8}Seriously. 1020 00:59:20,139 --> 00:59:23,226 The tone and pace in which way they speak 1021 00:59:23,309 --> 00:59:25,061 and everything about them… 1022 00:59:25,144 --> 00:59:27,021 -It's flawless. -It's so relaxed. 1023 00:59:27,105 --> 00:59:28,147 Seriously. 1024 00:59:28,231 --> 00:59:29,941 There aren't any signs of being flustered. 1025 00:59:30,024 --> 00:59:32,110 I'm sure they must feel awkward. 1026 00:59:32,193 --> 00:59:34,612 Si-an is completely into Jeong-su. 1027 00:59:34,696 --> 00:59:35,530 Yes. 1028 00:59:35,613 --> 00:59:39,325 She doesn't want to, but she's been charmed by how smooth he is. 1029 00:59:39,409 --> 00:59:40,243 You're right. 1030 00:59:40,326 --> 00:59:42,870 But when someone is that smooth, 1031 00:59:42,954 --> 00:59:45,915 it makes me think you'd become a bit uneasy. 1032 00:59:45,999 --> 00:59:47,625 -That's not it. -Too experienced? 1033 00:59:47,709 --> 00:59:51,504 He doesn't make it seem like he's being smooth. 1034 00:59:51,588 --> 00:59:54,173 From an outsider's point of view, he seems smooth. 1035 00:59:54,257 --> 00:59:57,760 But when you're actually there, it actually seems genuine. 1036 00:59:57,844 --> 01:00:00,972 I'm starting to become curious about Jeong-su. 1037 01:00:01,055 --> 01:00:05,351 They're having smooth conversations, and it feels natural. 1038 01:00:05,435 --> 01:00:07,812 But I didn't feel any excitement while watching. 1039 01:00:07,895 --> 01:00:09,355 -Right. -Like… 1040 01:00:09,439 --> 01:00:10,773 I see it in Si-an. 1041 01:00:10,857 --> 01:00:15,528 But I wonder if Jeong-su is always like that with someone he likes 1042 01:00:15,612 --> 01:00:17,280 or if he's interested in someone, 1043 01:00:17,363 --> 01:00:19,282 does he become a bit awkward? 1044 01:00:19,365 --> 01:00:21,326 And would that make him more charming? 1045 01:00:21,409 --> 01:00:23,077 But so far, 1046 01:00:23,161 --> 01:00:27,790 it feels like his emotional state didn't change at all. 1047 01:00:27,874 --> 01:00:31,461 I can't tell if he actually has feelings for her or… 1048 01:00:31,544 --> 01:00:34,172 This is how men in their thirties are these days. 1049 01:00:34,255 --> 01:00:36,424 -What? -This is what they're like. 1050 01:00:36,507 --> 01:00:37,467 What are they like? 1051 01:00:37,550 --> 01:00:40,053 No matter how beautiful someone may be, 1052 01:00:40,136 --> 01:00:43,723 they don't immediately fall head over heels for someone. 1053 01:00:43,806 --> 01:00:47,518 Even if she's stunning, they want to know more about her personality first. 1054 01:00:47,602 --> 01:00:49,270 -Right. -So maybe… 1055 01:00:49,354 --> 01:00:52,315 he's a guy who starts calm and gradually becomes passionate? 1056 01:00:52,398 --> 01:00:53,816 That's what I think. 1057 01:00:55,526 --> 01:00:59,572 {\an8}MEN'S INFERNO 1058 01:01:00,615 --> 01:01:02,700 It really looks like a meal made by guys. 1059 01:01:03,993 --> 01:01:06,329 Wow, this meal really is plain. 1060 01:01:10,917 --> 01:01:12,085 It's just the guys? 1061 01:01:12,168 --> 01:01:13,086 I guess so. 1062 01:01:15,004 --> 01:01:16,756 This isn't what I expected. 1063 01:01:18,132 --> 01:01:19,550 We're spending the night together. 1064 01:01:29,435 --> 01:01:30,520 What? 1065 01:01:30,603 --> 01:01:31,813 -A woman? -They're here? 1066 01:01:31,896 --> 01:01:33,106 Who is it? 1067 01:01:42,615 --> 01:01:44,033 -Who is it? -Who's coming? 1068 01:01:44,117 --> 01:01:45,284 A sudden raid at night? 1069 01:01:45,368 --> 01:01:46,411 Is it Min-seol? 1070 01:02:24,907 --> 01:02:26,826 Subtitle translation by: Hye Min Eom 77070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.