Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,460 --> 00:00:07,800
So, what do you think of my face?
2
00:00:08,520 --> 00:00:10,200
It separates your ears nicely.
3
00:00:11,980 --> 00:00:13,840
No, I just got a facial. Can't you tell?
4
00:00:14,260 --> 00:00:16,260
You know, I did notice an unfamiliar
glow.
5
00:00:17,300 --> 00:00:19,040
But I figured you just finally got
lucky.
6
00:00:21,660 --> 00:00:23,520
So, dredging your pores, huh?
7
00:00:24,260 --> 00:00:25,260
What's the occasion?
8
00:00:25,780 --> 00:00:29,140
Well, I just wanted my skin to look as
good as my new lipstick, suit, shoes,
9
00:00:29,380 --> 00:00:30,380
stockings, and...
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,400
Unmentionables. Oh, go ahead, mention
them.
11
00:00:35,900 --> 00:00:36,900
Christine, what gifts?
12
00:00:37,580 --> 00:00:40,980
Peter Collingswood is in town to receive
the New York Bar Association Award, and
13
00:00:40,980 --> 00:00:42,620
he's coming by to see me. Isn't that
exciting?
14
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
That's great.
15
00:00:44,280 --> 00:00:46,180
Who the hell is Peter Collingswood?
16
00:00:47,600 --> 00:00:49,940
Only the single most important influence
in my life.
17
00:00:50,260 --> 00:00:51,700
I thought that was Donna Reed.
18
00:00:53,740 --> 00:00:56,860
Come on, you guys have heard me talk
about him, Professor Collingswood.
19
00:00:58,960 --> 00:01:01,140
Second year, history of American Torsten
Law School.
20
00:01:02,400 --> 00:01:06,480
He gave me an A on the crowning
achievement of my law school career. My
21
00:01:06,480 --> 00:01:08,960
paper on evidentiary acceptance in the
McPhail trial.
22
00:01:10,340 --> 00:01:13,240
Burden of proof in the valley of the
beast.
23
00:01:14,580 --> 00:01:15,780
Aw, you remembered.
24
00:01:16,720 --> 00:01:20,240
Yeah, I think you mentioned it four or
five hundred times.
25
00:01:21,220 --> 00:01:24,060
The first time I'll be meeting this
revered man as an equal.
26
00:01:24,640 --> 00:01:27,900
Thanks to his guidance, I'm now a
respected, dignified member of the legal
27
00:01:27,900 --> 00:01:28,900
community.
28
00:01:29,180 --> 00:01:32,480
Oh, no, this lipstick clashes with my
suit.
29
00:01:35,200 --> 00:01:37,580
Is our Miss Sullivan getting a little
carried away?
30
00:01:37,840 --> 00:01:40,920
I don't think so. It was a rather
pedestrian shade.
31
00:01:42,680 --> 00:01:43,820
Well, here it is.
32
00:01:44,360 --> 00:01:47,700
Just in time, the latest issue of Grooms
Quarterly.
33
00:01:49,060 --> 00:01:52,420
Yeah, you wouldn't want to fall behind
in cummerbund trends.
34
00:01:53,770 --> 00:01:54,770
Say that again.
35
00:01:55,270 --> 00:01:56,910
A groom's work is never done.
36
00:01:57,330 --> 00:02:02,350
But this little gem is going to help me
book the honeymoon, find gifts for my
37
00:02:02,350 --> 00:02:06,070
ushers, and shop for my trousseau.
38
00:02:07,890 --> 00:02:09,030
Please, I'm eating here.
39
00:02:11,550 --> 00:02:12,630
Good for you, Bull.
40
00:02:12,850 --> 00:02:16,890
You and Wanda are going to be partners
in life, and researching the important
41
00:02:16,890 --> 00:02:18,770
wedding details is a great way to start.
42
00:02:19,550 --> 00:02:20,549
Oh, yeah.
43
00:02:20,550 --> 00:02:21,710
Important wedding details.
44
00:02:22,460 --> 00:02:25,200
Turn your boutonniere into a lovely
potpourri.
45
00:02:26,680 --> 00:02:29,320
Surprise your bride with a factory
wedding cake.
46
00:02:30,420 --> 00:02:33,220
Oh, the 90s wedding dance. Who should
lead?
47
00:02:34,600 --> 00:02:38,660
This represents the end of the masculine
world as we know it. Yeah, I agree with
48
00:02:38,660 --> 00:02:40,700
Dan. This magazine is a load of hooey.
49
00:02:41,140 --> 00:02:44,800
Look, here's an ad for a machine that
restores your virginity.
50
00:02:45,400 --> 00:02:46,400
What?
51
00:02:51,660 --> 00:02:53,860
Make your next time your first time.
52
00:02:56,640 --> 00:02:59,040
With the immaculate contraption.
53
00:03:01,820 --> 00:03:03,880
Who would fall for something like that?
54
00:03:58,670 --> 00:04:01,130
Let me guess. The infamous A.
55
00:04:02,030 --> 00:04:05,510
Yeah. I usually display it in my office,
but I wanted Professor Collingswood to
56
00:04:05,510 --> 00:04:07,030
see what an inspiration it's been to me.
57
00:04:07,550 --> 00:04:08,610
He was my mentor.
58
00:04:08,890 --> 00:04:12,770
He taught me to thirst for justice, to
strive for excellence, to challenge my
59
00:04:12,770 --> 00:04:13,770
intellect.
60
00:04:13,910 --> 00:04:16,010
What do you think? Hair behind the ears
or in front?
61
00:04:18,709 --> 00:04:21,810
Next. People versus Chi-Chi LaRue.
Charge. Usual.
62
00:04:22,150 --> 00:04:23,550
Prosecution. Usual. Defense.
63
00:04:23,790 --> 00:04:26,770
Usual. Usual it is. Fifty-five dollars
in time. Third.
64
00:04:30,320 --> 00:04:32,300
The wheels of justice are laying rubber
tonight.
65
00:04:34,720 --> 00:04:35,880
Christine Sullivan.
66
00:04:37,560 --> 00:04:40,520
Oh, Professor Collingswood.
67
00:04:41,440 --> 00:04:44,280
I didn't see you come in. How long have
you been here? You didn't see the last
68
00:04:44,280 --> 00:04:47,540
case, did you? From beginning to end.
Oh, God, I didn't even cite any
69
00:04:47,540 --> 00:04:52,400
precedents. Actually, Christine was
using a time-honored legal gambit called
70
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
the usual.
71
00:04:53,420 --> 00:04:54,420
Usual deal.
72
00:04:54,540 --> 00:04:57,140
But to me, a textbook example of the law
at work.
73
00:04:57,560 --> 00:04:58,560
Fast, smooth.
74
00:04:59,100 --> 00:05:01,600
and a joy to watch. Christine, you look
wonderful.
75
00:05:01,880 --> 00:05:03,100
No, she should. She's spent enough.
76
00:05:05,520 --> 00:05:07,360
And, uh, you are? Meaningless.
77
00:05:10,000 --> 00:05:14,380
And you, Your Honor, Solomon himself
couldn't have been more wise and fair.
78
00:05:14,940 --> 00:05:15,879
Harry Stone.
79
00:05:15,880 --> 00:05:17,080
I'm Peter Collingsworth.
80
00:05:17,360 --> 00:05:18,360
Yeah, we know.
81
00:05:18,680 --> 00:05:23,140
You're the one who gave her the A for...
Burden of proof in the belly of the
82
00:05:23,140 --> 00:05:24,140
beast.
83
00:05:24,840 --> 00:05:27,200
Christine's been blabbering about that
paper for years.
84
00:05:28,020 --> 00:05:28,909
Catch it.
85
00:05:28,910 --> 00:05:32,330
Could I interest you in a cup of our
fine cafeteria coffee? I'd be delighted.
86
00:05:32,450 --> 00:05:33,450
Will you excuse us, please?
87
00:05:41,290 --> 00:05:44,270
I'll be in my office polishing my SAT
scores.
88
00:05:46,410 --> 00:05:48,630
Well, I just made the appointment to get
my virginity back.
89
00:05:49,730 --> 00:05:52,530
The inventor of the immaculate
contraption is going to be here tomorrow
90
00:05:52,530 --> 00:05:54,590
to re-flower me.
91
00:06:00,930 --> 00:06:04,390
Well, you're not going to go through
with this thing, are you? Why not?
92
00:06:04,910 --> 00:06:09,230
Mr. Adam assures me it's painless, it
only takes two and a half minutes, and
93
00:06:09,230 --> 00:06:12,970
it's guaranteed to last till my next
carnal rendezvous. And if it doesn't,
94
00:06:12,990 --> 00:06:16,450
he'll cheerfully refund my purchase
price of $1,995.
95
00:06:17,990 --> 00:06:21,750
You paid $2,000 to get your virginity
back?
96
00:06:22,030 --> 00:06:24,290
It's probably a lot less than it cost
him to lose it.
97
00:06:32,110 --> 00:06:34,390
Mr. Adam gets here, I'll spring for
ringside seats, okay?
98
00:06:35,670 --> 00:06:37,470
Fool, Wanda loves you.
99
00:06:37,810 --> 00:06:41,570
You don't have to change the past to
make her happy. You've already done that
100
00:06:41,570 --> 00:06:43,350
by being exactly who you are.
101
00:06:43,710 --> 00:06:45,310
I think Mac is right.
102
00:06:45,750 --> 00:06:46,790
You just don't understand.
103
00:06:47,910 --> 00:06:51,550
Wanda's love is the greatest gift that
anyone's ever given to me. I want to
104
00:06:51,550 --> 00:06:52,850
give her something special in return.
105
00:06:53,650 --> 00:06:55,450
I want her to have me before anyone
else.
106
00:06:59,190 --> 00:07:00,190
Too late.
107
00:07:00,600 --> 00:07:01,880
He's already been had.
108
00:07:04,660 --> 00:07:08,320
You know, it's always tremendously
rewarding to see a former student doing
109
00:07:08,320 --> 00:07:12,780
well. Well, I have you to thank for
that. When you gave me that A, the very
110
00:07:12,780 --> 00:07:16,000
first one I'd ever gotten in law school,
I knew right then and there I had what
111
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
it takes to be a lawyer.
112
00:07:17,060 --> 00:07:18,220
Well, I'm glad I could be of help.
113
00:07:18,500 --> 00:07:20,240
And now, I need yours.
114
00:07:21,120 --> 00:07:22,120
Sure.
115
00:07:22,360 --> 00:07:27,100
You know, I always hate to attend these
boring award dinners alone, and since my
116
00:07:27,100 --> 00:07:31,830
wife can't be here to escort me, I
was... hoping that you might be kind
117
00:07:31,830 --> 00:07:35,030
enough to share this boring evening with
me.
118
00:07:35,770 --> 00:07:38,250
Professor, I'm flattered. I would love
to join you.
119
00:07:38,670 --> 00:07:39,670
Excellent.
120
00:07:41,130 --> 00:07:43,410
So aren't you excited about my
re-virginalization?
121
00:07:45,030 --> 00:07:48,830
I don't know what this big deal is about
being a virgin. I mean, my mother is
122
00:07:48,830 --> 00:07:50,730
one, and it causes her nothing but
grief.
123
00:07:58,960 --> 00:07:59,960
Make yourself at home.
124
00:08:00,700 --> 00:08:02,000
Can I offer you something to drink?
125
00:08:02,240 --> 00:08:06,040
I'm afraid all I have is coffee, mineral
water, and Kool-Aid. It's fruit and toot
126
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
and raspberry.
127
00:08:07,160 --> 00:08:10,400
As tempting as that sounds, I'll just
have coffee. I'll put it on.
128
00:08:14,880 --> 00:08:15,880
Oh.
129
00:08:16,700 --> 00:08:17,700
That's your boy?
130
00:08:18,000 --> 00:08:19,160
Yeah, that's Charlie.
131
00:08:19,520 --> 00:08:20,620
He's with his father tonight.
132
00:08:21,120 --> 00:08:23,120
Beautiful. Just like his mother.
133
00:08:24,020 --> 00:08:25,020
Thank you.
134
00:08:26,500 --> 00:08:27,600
Interesting music collection.
135
00:08:28,890 --> 00:08:31,770
It's rare to see Mozart next to the
little engine that could.
136
00:08:32,909 --> 00:08:35,650
I do have a few choices in between.
Please, be my guest.
137
00:08:37,970 --> 00:08:42,130
You know, if you had told me years ago,
when I was seated in the front row of
138
00:08:42,130 --> 00:08:45,990
your class, that one day you and I would
be chit-chatting like old legal eagles,
139
00:08:45,990 --> 00:08:46,990
I'd have said you were crazy.
140
00:08:53,450 --> 00:08:56,550
You know, tonight was the best time I've
ever had at one of these things.
141
00:08:57,180 --> 00:08:58,440
Well, it was my pleasure.
142
00:08:58,720 --> 00:09:00,300
Wasn't that orchestra something?
143
00:09:02,660 --> 00:09:06,500
I'm afraid I didn't notice I was too
busy shaking hands and laughing at my
144
00:09:06,500 --> 00:09:07,820
colleague's stale jokes.
145
00:09:09,160 --> 00:09:12,140
So, I guess that means you owe me a
dance.
146
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
Oh, okay.
147
00:09:18,660 --> 00:09:21,400
Oh, I had no idea you were so light on
your feet.
148
00:09:21,720 --> 00:09:24,140
But then how often does a student get to
dance with her professor?
149
00:09:24,520 --> 00:09:25,520
Not often enough.
150
00:09:29,230 --> 00:09:30,230
Oh, smooth moves.
151
00:09:30,590 --> 00:09:31,590
Some moves stay with you.
152
00:09:33,710 --> 00:09:37,830
I think I smell coffee perking.
153
00:09:38,370 --> 00:09:41,130
Christine, I'm very sorry.
154
00:09:41,730 --> 00:09:43,830
I was swept up in the moment. Please
forgive me.
155
00:09:44,310 --> 00:09:46,710
I wouldn't impose anything on you that
you didn't want.
156
00:09:47,210 --> 00:09:48,930
Gee, it was so unexpected.
157
00:09:49,590 --> 00:09:50,930
It just took me by surprise.
158
00:09:51,290 --> 00:09:52,290
I understand.
159
00:09:52,590 --> 00:09:53,590
Good.
160
00:09:53,810 --> 00:09:56,050
So, now this time you won't be
surprised.
161
00:09:57,990 --> 00:09:58,990
Professor Collins!
162
00:09:59,180 --> 00:10:00,560
Are you trying to date me?
163
00:10:03,080 --> 00:10:04,220
Guilty as charged.
164
00:10:04,700 --> 00:10:06,620
Well, what are you thinking? You're
married.
165
00:10:06,980 --> 00:10:09,880
Well, is that a problem for you? It's
supposed to be a problem for you.
166
00:10:10,320 --> 00:10:13,820
With all due respect, you come one step
closer and I'll hang you.
167
00:10:15,480 --> 00:10:16,480
You know what I mean.
168
00:10:17,520 --> 00:10:19,500
Well, I might have expected this.
169
00:10:20,040 --> 00:10:22,960
After all that cozy talk, the dancing,
the flirting.
170
00:10:23,760 --> 00:10:26,040
You're the same little tease you were in
law school.
171
00:10:30,040 --> 00:10:31,040
Tease?
172
00:10:32,480 --> 00:10:36,160
Why don't you just take your little
plaque and shove off?
173
00:10:38,140 --> 00:10:43,960
Oh, Christine, about that A on your
beast of burden essay.
174
00:10:44,420 --> 00:10:45,660
That's burden of proof.
175
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
Whatever.
176
00:10:47,520 --> 00:10:49,160
I thought you'd like to know the truth.
177
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
The truth?
178
00:10:50,880 --> 00:10:51,739
Mm-hmm.
179
00:10:51,740 --> 00:10:53,560
You were graded solely on your
appearance.
180
00:10:53,980 --> 00:10:57,520
The memory of an extremely short skirt
comes to mind.
181
00:10:58,380 --> 00:11:01,240
The work itself was worth no more than a
seat.
182
00:11:07,960 --> 00:11:10,840
People versus Johnston and Gianni.
183
00:11:11,060 --> 00:11:14,240
Mutual assault and creating a public
nuisance.
184
00:11:15,140 --> 00:11:21,820
Mr. Prosecutor? Yes, sir. The Pillsbury
Dodo boys here were arrested at the
185
00:11:21,820 --> 00:11:24,620
Department of Motor Vehicles.
Apparently, they both wanted the same
186
00:11:24,620 --> 00:11:25,880
vanity license plate.
187
00:11:26,300 --> 00:11:28,800
D-R-M-B-O-A-T.
188
00:11:29,180 --> 00:11:31,320
Hmm. Can I buy a bottle?
189
00:11:33,980 --> 00:11:36,020
It's D-R-M-B-O-A-T.
190
00:11:36,520 --> 00:11:39,400
Dreamboat. More like tugboat.
191
00:11:40,620 --> 00:11:42,320
I thought of it first.
192
00:11:44,160 --> 00:11:48,340
Your Honor, according to Criminal Code
Number 1073B, which, quote, guarantees
193
00:11:48,340 --> 00:11:52,120
any citizen the right to defend himself
against any attack, said attack to be
194
00:11:52,120 --> 00:11:55,000
defined as, one, physical, whether
without the use of a weapon, or, two,
195
00:11:55,100 --> 00:11:59,620
verbal abuse, as defined under Section
3802, Part B. Now, Part B defines verbal
196
00:11:59,620 --> 00:12:02,520
abuse as including, but not limited to,
the calling of names... Ms. Sullivan,
197
00:12:02,760 --> 00:12:06,940
was fillet of law text on the cafeteria
menu tonight?
198
00:12:08,560 --> 00:12:10,380
I was just trying to be efficacious,
Your Honor.
199
00:12:11,020 --> 00:12:13,720
That means boring as hell. You're doing
a good job.
200
00:12:15,260 --> 00:12:19,100
Let's make it $55 in time served, and
let's take lunch.
201
00:12:22,220 --> 00:12:23,220
Dreamboat.
202
00:12:23,680 --> 00:12:24,680
Dreamboat?
203
00:12:25,880 --> 00:12:31,140
I deserve to be here. I deserve to be
here. I deserve to be here. Christine,
204
00:12:31,420 --> 00:12:32,500
are you all right?
205
00:12:32,820 --> 00:12:33,840
Am I any good?
206
00:12:34,480 --> 00:12:35,880
Only one way to find out.
207
00:12:43,370 --> 00:12:44,890
Do you have a nightgown and a
trampoline?
208
00:12:48,190 --> 00:12:52,410
Men, you'd think by the time a lawyer
reaches the top of his profession and
209
00:12:52,410 --> 00:12:56,070
receives a major Bar Association award,
he'd be able to think of a woman as a
210
00:12:56,070 --> 00:12:58,450
professional equal and not just a
collection of body parts.
211
00:12:58,930 --> 00:13:02,350
Not to jump to conclusions, but is this
about Professor Collingswood?
212
00:13:04,190 --> 00:13:06,290
What body parts are we talking about?
213
00:13:08,010 --> 00:13:09,810
Maybe we should talk in my office.
214
00:13:22,060 --> 00:13:23,740
Someday I'll be a judge.
215
00:13:26,180 --> 00:13:29,540
And people will look up to me and come
to me for advice.
216
00:13:30,580 --> 00:13:32,440
Then I'll get to hear the dirty stuff.
217
00:13:34,720 --> 00:13:37,340
Professor Collingswood came on to you?
218
00:13:37,860 --> 00:13:39,060
What a lech!
219
00:13:39,480 --> 00:13:41,140
He's just not the man I thought he was.
220
00:13:41,780 --> 00:13:43,860
And I may not be the lawyer I thought I
was.
221
00:13:44,400 --> 00:13:46,100
Christine, you're a very good lawyer.
222
00:13:47,569 --> 00:13:50,910
Collingswood said that my A paper,
burden of proof... In the belly of the
223
00:13:50,910 --> 00:13:51,910
beast.
224
00:13:52,370 --> 00:13:53,470
Only deserved a C.
225
00:13:54,570 --> 00:13:55,690
Still a passing grade.
226
00:13:57,810 --> 00:13:58,830
You are upset.
227
00:13:59,670 --> 00:14:00,790
Why would he say that?
228
00:14:01,510 --> 00:14:04,450
Well, he claims that he only gave me an
A because he thought I was attractive.
229
00:14:04,930 --> 00:14:05,930
Well, he's wrong.
230
00:14:07,250 --> 00:14:11,490
I mean, you are attractive, but some
jerks use their power and position as
231
00:14:11,490 --> 00:14:14,650
leverage. You can't let that destroy
your self-confidence.
232
00:14:15,230 --> 00:14:18,330
You are right where you should be, and
you're doing a great job.
233
00:14:18,930 --> 00:14:22,110
It's just so hard when the man you've
patterned your life after turns out to
234
00:14:22,110 --> 00:14:24,910
be nothing but a sleazeball with a
raging libido.
235
00:14:25,370 --> 00:14:26,470
Unless, of course, you're Dan.
236
00:14:28,450 --> 00:14:31,070
Christine, you don't need role models.
237
00:14:31,650 --> 00:14:36,270
The life you've made speaks for itself,
and no one can take that away from you.
238
00:14:37,150 --> 00:14:38,470
What made you so smart?
239
00:14:39,870 --> 00:14:41,710
Well, I've been eating a lot of fish
lately.
240
00:14:52,970 --> 00:14:56,990
Mr. Adam, I'm Bull Shannon, the virgin
wannabe.
241
00:15:00,030 --> 00:15:02,150
It's a pleasure to meet you, Mr.
Shannon.
242
00:15:02,450 --> 00:15:04,750
You're about to become a whole new man.
243
00:15:05,390 --> 00:15:06,810
You mean whole new sucker.
244
00:15:08,230 --> 00:15:09,330
Who are these people?
245
00:15:10,290 --> 00:15:13,290
We're his friends, Mr. Virgin on a Visa
card.
246
00:15:15,190 --> 00:15:18,410
We're here to support him and to laugh
at him.
247
00:15:20,830 --> 00:15:23,860
Skeptics. The chronic bane of a true
visionary.
248
00:15:24,180 --> 00:15:28,600
Let me assure you, the immaculate
contraption is completely legitimate.
249
00:15:29,300 --> 00:15:33,280
Yeah, so what does that pup tent do
besides suck his bank account dry?
250
00:15:34,420 --> 00:15:39,280
It's designed to make him pure again. To
turn back the clock to a younger, more
251
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
innocent time.
252
00:15:40,640 --> 00:15:43,560
Wow, am I gonna eat chalk and smear
pudding on the wall?
253
00:15:45,360 --> 00:15:50,080
No. But I can guarantee you you'll
experience a total reawakening.
254
00:15:50,860 --> 00:15:55,800
sun will shine brighter. The flowers
will smell sweeter and sex will be more
255
00:15:55,800 --> 00:15:58,860
rewarding. Um, more rewarding.
256
00:16:00,980 --> 00:16:04,080
How? It will be just like the first
time.
257
00:16:04,500 --> 00:16:07,860
Tentative, unfamiliar, mysterious,
explosive.
258
00:16:08,380 --> 00:16:11,740
In the backseat of my father's
Bonneville with the window steamed up
259
00:16:11,740 --> 00:16:13,160
and the radio playing heat wave.
260
00:16:22,120 --> 00:16:24,440
Let's proceed with the
re-virginalization.
261
00:16:25,400 --> 00:16:30,860
This sacred crystal has been cleansed at
the base of the Grand Canyon for six
262
00:16:30,860 --> 00:16:33,960
months and guarded by a mystic from
another dimension.
263
00:16:34,500 --> 00:16:36,220
Yeah, the Bellevue dimension.
264
00:16:39,420 --> 00:16:43,640
Take the crystal, Mr. Shannon, and hold
it tightly in your left hand.
265
00:16:47,280 --> 00:16:48,980
Your other left hand.
266
00:16:54,030 --> 00:16:58,350
Take this mystic orb and hold it in your
right hand. But be gentle with it.
267
00:16:58,730 --> 00:17:01,570
Yeah, so when this doesn't work, you can
chuck it at him.
268
00:17:02,830 --> 00:17:07,550
And now it's time to step into the
anointed chamber of earthly purgation.
269
00:17:07,970 --> 00:17:08,970
Huh?
270
00:17:10,230 --> 00:17:11,230
The tent.
271
00:17:14,349 --> 00:17:19,510
Now, the key here is to believe in
yourself and the sacred value of your
272
00:17:19,510 --> 00:17:20,510
purity.
273
00:17:20,750 --> 00:17:22,730
I believe in my purity.
274
00:17:24,630 --> 00:17:26,869
Big deal. He also believes in the great
pumpkin.
275
00:17:28,750 --> 00:17:31,690
Mr. Shannon, can you feel the orb?
276
00:17:32,530 --> 00:17:34,010
Yes. Yes.
277
00:17:34,710 --> 00:17:37,530
Is the sacred crystal calling to you?
278
00:17:37,930 --> 00:17:39,950
Yes. I hear my name.
279
00:17:40,270 --> 00:17:43,250
Are you feeling like the biggest wahoo
in the world?
280
00:17:52,750 --> 00:17:56,450
Mr. Shannon, your re-virginalization is
complete.
281
00:17:57,310 --> 00:18:01,690
Take a moment to collect yourself and
then come out and greet a brand new
282
00:18:01,690 --> 00:18:02,690
world.
283
00:18:05,910 --> 00:18:11,470
You know, I thought that you were
running a nice, legitimate con here.
284
00:18:13,310 --> 00:18:18,810
But you really disappoint me. I mean,
crystals,
285
00:18:18,990 --> 00:18:20,750
orbs, tents.
286
00:18:21,500 --> 00:18:24,880
You know, it's your kind that gives
Carnotus the bad name, bud.
287
00:18:30,380 --> 00:18:30,820
How
288
00:18:30,820 --> 00:18:37,760
do you
289
00:18:37,760 --> 00:18:38,760
feel?
290
00:18:39,600 --> 00:18:40,600
Okay.
291
00:18:44,400 --> 00:18:45,560
$55 in time, sir.
292
00:18:50,960 --> 00:18:54,280
The crystal called his name and he came
out of the tent looking like a little
293
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
white bean sprout.
294
00:18:56,620 --> 00:18:58,360
But that's physically impossible.
295
00:18:58,900 --> 00:19:00,480
It had to be some kind of trick.
296
00:19:00,780 --> 00:19:04,600
I checked the tent. All I found was the
egg, the crystal, and a pair of teensy
297
00:19:04,600 --> 00:19:05,920
-weensy little handcuffs.
298
00:19:07,100 --> 00:19:08,100
Wow.
299
00:19:08,520 --> 00:19:09,640
We lost him?
300
00:19:10,160 --> 00:19:11,500
Wish we'd lost this one.
301
00:19:12,320 --> 00:19:14,000
People versus Collingswood.
302
00:19:15,300 --> 00:19:16,300
Disorderly conduct.
303
00:19:23,040 --> 00:19:24,180
Counselor? Miss Sullivan?
304
00:19:24,500 --> 00:19:25,499
Huh?
305
00:19:25,500 --> 00:19:26,700
Would you approach the bench?
306
00:19:28,800 --> 00:19:29,800
You okay?
307
00:19:30,220 --> 00:19:31,220
I'm fine.
308
00:19:31,540 --> 00:19:33,720
You know, I can't have this assigned to
another court.
309
00:19:34,020 --> 00:19:35,560
Oh, no, thank you. That won't be
necessary.
310
00:19:35,820 --> 00:19:37,720
I'm actually looking forward to this.
311
00:19:38,320 --> 00:19:39,420
That's what I'm afraid of.
312
00:19:41,340 --> 00:19:44,260
Well, come on, Your Honor. I'm perfectly
capable of putting my personal feelings
313
00:19:44,260 --> 00:19:45,260
aside.
314
00:19:47,560 --> 00:19:48,560
Okay, let's do it.
315
00:19:52,060 --> 00:19:58,000
Cullingswood, a.k.a. the smutty
professor, was arrested when he jumped
316
00:19:58,000 --> 00:20:01,800
the taxi line in front of his hotel. He
then physically removed the person from
317
00:20:01,800 --> 00:20:03,920
the cab and demanded to be taken to the
airport.
318
00:20:04,180 --> 00:20:05,300
I was going to miss my plane.
319
00:20:05,740 --> 00:20:07,600
Your Honor, may I have a moment to look
over my file?
320
00:20:08,180 --> 00:20:09,300
Sure. Go ahead.
321
00:20:13,360 --> 00:20:16,420
Listen, Christine, about last night...
Oh, don't worry, Professor.
322
00:20:16,660 --> 00:20:18,940
I'm not going to let that little
incident interfere with my performance
323
00:20:18,940 --> 00:20:19,719
in the courtroom.
324
00:20:19,720 --> 00:20:20,900
I appreciate that.
325
00:20:21,160 --> 00:20:23,440
Because then I'd have to take into
account what a vile, disgusting,
326
00:20:23,700 --> 00:20:26,420
arrogant pig you are, and I would not be
able to defend you.
327
00:20:26,700 --> 00:20:30,060
Christine. I know, I know. You feel
terrible about the things you said last
328
00:20:30,060 --> 00:20:33,560
night, especially in light of the fact
that now you need my help. And since I
329
00:20:33,560 --> 00:20:36,620
am an attorney who merely breathes
through law school on account of my good
330
00:20:36,620 --> 00:20:38,700
looks, I hope you're not expecting too
much of a defense.
331
00:20:42,560 --> 00:20:44,180
I believe we're ready, Your Honor.
332
00:20:44,860 --> 00:20:47,840
Your Honor, I'd like to enter my own
plea. Which technically won't be
333
00:20:47,840 --> 00:20:50,180
necessary, as this police report was
never signed.
334
00:20:50,980 --> 00:20:54,440
Rendering it null and void. And since
the people have no further evidence, I
335
00:20:54,440 --> 00:20:55,600
move that the case be dismissed.
336
00:20:57,580 --> 00:20:59,600
Game set and match. Case dismissed.
337
00:21:00,920 --> 00:21:02,300
Let's call it a night, folks.
338
00:21:03,060 --> 00:21:05,940
By the way, Counselor, well done.
339
00:21:08,440 --> 00:21:10,180
Christine, that was a stroke of genius.
340
00:21:10,830 --> 00:21:13,750
Well, I'd appreciate that compliment if,
in fact, your opinion mattered to me,
341
00:21:13,790 --> 00:21:14,790
which it doesn't.
342
00:21:15,090 --> 00:21:17,710
I just wanted to thank you for getting
the case dismissed.
343
00:21:18,210 --> 00:21:22,450
I didn't do it for you. I did it because
it's my job, and I'm damn good at it. I
344
00:21:22,450 --> 00:21:25,890
spent way too much time believing that
my success was due to you.
345
00:21:26,230 --> 00:21:28,230
Well, you know what? It was due to me.
346
00:21:28,610 --> 00:21:31,290
You remember that the next time you see
a student in a short skirt.
347
00:21:32,110 --> 00:21:33,110
Goodbye, Professor.
348
00:21:39,850 --> 00:21:42,350
Christine, I have to admire your
self-restraint.
349
00:21:42,710 --> 00:21:46,290
After everything he did to you, you
handled yourself like a complete
350
00:21:46,290 --> 00:21:49,230
professional. Well, Harry, I don't
believe in revenge.
351
00:21:53,430 --> 00:21:55,230
Isn't that the professor's airline
ticket?
352
00:21:56,270 --> 00:21:57,270
It was.
353
00:22:05,159 --> 00:22:09,580
No, and they even put out an all-points
bulletin for a three-foot ball kid with
354
00:22:09,580 --> 00:22:10,620
a baritone voice.
355
00:22:11,200 --> 00:22:14,160
A lot of good that's gonna do. There
must be hundreds of those.
356
00:22:16,520 --> 00:22:19,760
Just the same, something tells me there
won't be any more takers for the
357
00:22:19,760 --> 00:22:21,140
immaculate contraption.
358
00:22:21,880 --> 00:22:25,820
Who would go through all of that just to
experience a new kind of sex?
359
00:22:30,540 --> 00:22:34,120
Hey, babe, wanna play with my Lincoln
log?
27858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.