All language subtitles for Mario Salieri - Tutta una vita 1992-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,680 --> 00:00:33,100
Italian people.
2
00:00:34,380 --> 00:00:34,680
With
3
00:00:35,160 --> 00:00:36,160
me.
4
00:00:42,120 --> 00:00:43,600
Your tenacity.
5
00:00:45,540 --> 00:00:46,200
Your
6
00:00:46,320 --> 00:00:47,320
courage.
7
00:00:48,930 --> 00:00:49,500
Your
8
00:00:49,710 --> 00:00:50,710
Heart.
9
00:00:50,880 --> 00:01:31,200
But me.
10
00:02:11,520 --> 00:02:15,030
But.
11
00:02:32,520 --> 00:02:34,660
If it weren't for
This conclusions.
12
00:02:36,840 --> 00:02:40,090
It would seem that time
has not followed its course.
13
00:02:42,210 --> 00:02:43,960
Return here later.
14
00:02:44,490 --> 00:02:45,060
It is the greatest
15
00:02:45,480 --> 00:02:47,260
of fate could have been able.
16
00:02:48,060 --> 00:02:49,420
All.
17
00:02:49,890 --> 00:02:50,890
Not.
18
00:02:51,450 --> 00:02:53,260
Are kept inside.
19
00:02:54,930 --> 00:02:55,320
You know
20
00:02:55,650 --> 00:02:56,650
Well.
21
00:02:56,700 --> 00:02:59,020
Who knows where you are
right now
22
00:02:59,190 --> 00:03:01,320
it almost seems to me to
listen to our voices
23
00:03:01,680 --> 00:03:03,280
And to see you here.
24
00:03:03,780 --> 00:03:05,050
All together.
25
00:03:05,550 --> 00:03:06,390
United as one.
26
00:03:07,230 --> 00:03:08,280
When in this house
27
00:03:08,430 --> 00:03:09,820
via della happiness.
28
00:03:10,080 --> 00:03:12,221
Even if the world
outside three.
29
00:03:12,750 --> 00:03:15,190
It was damage from four
years in the middle of war.
30
00:03:15,360 --> 00:03:16,428
Despite fear
31
00:03:16,560 --> 00:03:20,980
of obvious inconveniences we
they will seem to live a lifetime
32
00:03:21,180 --> 00:03:23,790
as if the love of
family warmth that unites us
33
00:03:24,180 --> 00:03:27,240
he could protect us
From what is terrible it is
34
00:03:27,420 --> 00:03:28,420
happening.
35
00:03:28,830 --> 00:03:29,670
Until
36
00:03:30,030 --> 00:03:32,820
a distant day of the
millennove hundred hundred and forty -four
37
00:03:33,210 --> 00:03:35,370
something happened
that would change
38
00:03:35,520 --> 00:03:37,300
All our life.
39
00:03:43,500 --> 00:03:44,130
They are coming
40
00:03:44,730 --> 00:03:45,730
genetic.
41
00:03:59,070 --> 00:04:00,070
This.
42
00:04:01,440 --> 00:04:02,440
Obama.
43
00:04:04,710 --> 00:04:04,860
But.
44
00:04:05,670 --> 00:04:07,420
Jesus Christ my help.
45
00:04:11,760 --> 00:04:12,760
I have.
46
00:04:13,350 --> 00:04:13,770
Well yes.
47
00:04:14,460 --> 00:04:15,330
Sits cystic
48
00:04:15,570 --> 00:04:16,690
And how.
49
00:04:18,205 --> 00:04:20,070
Now there are
accustomed to take yours
50
00:04:20,610 --> 00:04:22,420
solid and the own trophy.
51
00:04:22,560 --> 00:04:23,070
Is'
52
00:04:23,070 --> 00:04:24,070
Calm.
53
00:04:24,750 --> 00:04:25,750
Yes.
54
00:04:26,310 --> 00:04:26,970
One recently
55
00:04:27,300 --> 00:04:27,840
But where
56
00:04:28,110 --> 00:04:28,410
his
57
00:04:28,560 --> 00:04:29,340
thought for you
58
00:04:29,490 --> 00:04:31,901
is happening and
Finish outside.
59
00:04:33,360 --> 00:04:33,810
Where is it
60
00:04:33,990 --> 00:04:35,500
I know I don't know.
61
00:04:36,900 --> 00:04:37,900
No.
62
00:04:38,070 --> 00:04:38,790
Above all of
63
00:04:39,000 --> 00:04:39,540
all you
64
00:04:39,720 --> 00:04:40,020
When
65
00:04:40,410 --> 00:04:40,830
go
66
00:04:41,070 --> 00:04:42,540
go to the room when having
67
00:04:42,660 --> 00:04:43,660
room.
68
00:04:44,670 --> 00:04:45,940
Mom me.
69
00:04:48,990 --> 00:04:50,096
But mobile.
70
00:04:53,190 --> 00:04:54,060
Take advantage of help.
71
00:04:54,690 --> 00:04:55,140
Helps
72
00:04:55,470 --> 00:04:57,460
make this war soon laugh.
73
00:04:57,630 --> 00:04:58,440
We took this
74
00:04:58,920 --> 00:05:00,100
already easy.
75
00:05:00,630 --> 00:05:02,130
It is a pleasure to have coincidentally there
76
00:05:02,340 --> 00:05:03,850
Please sit.
77
00:05:04,530 --> 00:05:07,240
I want to taste them
A special cognac.
78
00:05:09,060 --> 00:05:13,030
I heard on the radio that the front
Western Normandie in alert.
79
00:05:13,170 --> 00:05:17,370
One owes a possible attempt to
landing of Anglo-American forces.
80
00:05:18,150 --> 00:05:18,960
Obviously
81
00:05:19,140 --> 00:05:21,490
underestimate the
your army.
82
00:05:22,350 --> 00:05:25,630
But they don't know which big
Error are fighting.
83
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
Thank you.
84
00:05:31,830 --> 00:05:34,750
What I owe the honor to
of his visit.
85
00:05:35,580 --> 00:05:39,330
There are very serious problems the
Americans entered Naples
86
00:05:39,780 --> 00:05:40,770
Marciano towards Rome.
87
00:05:41,520 --> 00:05:42,660
And we must leave
88
00:05:43,140 --> 00:05:44,280
we have no hope
89
00:05:44,610 --> 00:05:45,420
It is now over
90
00:05:45,840 --> 00:05:46,080
And
91
00:05:46,560 --> 00:05:46,890
you.
92
00:05:47,520 --> 00:05:49,230
You have been a
precious collaborator
93
00:05:49,590 --> 00:05:50,400
I recommend you
94
00:05:50,850 --> 00:05:52,990
to leave this house immediately.
95
00:05:53,160 --> 00:05:53,640
Yes
96
00:05:53,850 --> 00:05:55,570
clashes but where.
97
00:05:55,950 --> 00:05:56,520
I
98
00:05:56,790 --> 00:05:59,140
I am too known here
99
00:05:59,340 --> 00:06:01,424
Nobody who hosts would have.
100
00:06:03,600 --> 00:06:06,100
No but maybe I would have an idea.
101
00:06:06,300 --> 00:06:07,830
By my brother in the countryside
102
00:06:08,250 --> 00:06:10,320
in the province of Rome
it is a good solution
103
00:06:10,590 --> 00:06:10,920
however
104
00:06:10,920 --> 00:06:12,990
He and I are not
Never agree
105
00:06:13,110 --> 00:06:14,420
He is an anti -fascist.
106
00:06:15,180 --> 00:06:18,430
Maybe it would be good that
You were talking to us with authority.
107
00:06:19,140 --> 00:06:21,010
There is no problem.
108
00:06:23,490 --> 00:06:24,540
Many of my address
109
00:06:24,750 --> 00:06:24,981
and me
110
00:06:25,200 --> 00:06:26,500
Tonight from him.
111
00:06:27,030 --> 00:06:27,330
Well.
112
00:06:27,960 --> 00:06:31,990
Then let's do a nice
toast to our great ideal.
113
00:06:32,910 --> 00:06:33,910
Health.
114
00:06:37,260 --> 00:06:38,260
Robert.
115
00:06:39,690 --> 00:06:40,750
It is stable.
116
00:06:41,190 --> 00:06:42,190
Okay.
117
00:06:42,390 --> 00:06:42,720
Dad
118
00:06:43,050 --> 00:06:43,830
but feel a little
119
00:06:43,830 --> 00:06:44,830
will be.
120
00:06:45,240 --> 00:06:45,600
Will be.
121
00:06:46,230 --> 00:06:47,670
The story went
fall asleep well
122
00:06:47,910 --> 00:06:48,201
Why
123
00:06:48,312 --> 00:06:49,960
He hurt the stomach.
124
00:06:50,220 --> 00:06:51,460
There people.
125
00:06:51,630 --> 00:06:53,290
Just true dad.
126
00:06:54,900 --> 00:06:55,440
Roberto
127
00:06:55,830 --> 00:06:56,950
Speaking of which.
128
00:06:57,450 --> 00:06:57,930
You have been able to say
129
00:06:58,050 --> 00:07:01,030
that happened this morning
outside and those shots.
130
00:07:02,220 --> 00:07:03,220
This morning
131
00:07:03,570 --> 00:07:06,101
A column has arrived
of Germans this.
132
00:07:06,150 --> 00:07:10,302
There were dozens of soldiers one
really incredible but login.
133
00:07:10,800 --> 00:07:11,310
It seems
134
00:07:11,490 --> 00:07:13,256
who had one
Focus with two
135
00:07:13,256 --> 00:07:15,720
American paratroopers one
they arrested him and the tower
136
00:07:16,080 --> 00:07:16,350
ivory
137
00:07:16,560 --> 00:07:19,030
One thing seemed to hell.
138
00:07:20,580 --> 00:07:21,910
Eat we talked.
139
00:07:22,500 --> 00:07:22,860
Dad
140
00:07:23,130 --> 00:07:26,250
To me with this war I passed the
Hunger we don't miss you want to eat anymore.
141
00:07:26,910 --> 00:07:28,200
Well we make a toast
142
00:07:28,500 --> 00:07:31,270
At the end of this war
at the end of the war.
143
00:07:34,860 --> 00:07:36,130
I'm going to bed.
144
00:07:37,920 --> 00:07:39,310
Hello drips.
145
00:07:39,480 --> 00:07:41,400
It was really good
the good window thanks
146
00:07:41,730 --> 00:07:42,090
HI
147
00:07:42,420 --> 00:07:42,660
Already
148
00:07:42,850 --> 00:07:43,850
Subscriptions.
149
00:07:44,160 --> 00:07:45,160
Manga.
150
00:07:51,750 --> 00:07:52,140
Although
151
00:07:52,740 --> 00:07:54,070
I would certainly have.
152
00:07:58,680 --> 00:07:59,680
Three.
153
00:08:02,790 --> 00:08:03,270
Good evening
154
00:08:03,450 --> 00:08:04,450
Good evening.
155
00:08:04,800 --> 00:08:07,480
Please sit down thanks.
156
00:08:11,370 --> 00:08:12,150
You want to encourage
157
00:08:12,330 --> 00:08:13,830
no thanks I have already mentioned
158
00:08:14,220 --> 00:08:15,220
to.
159
00:08:16,080 --> 00:08:16,800
You love you a little
160
00:08:16,800 --> 00:08:17,310
of Venice
161
00:08:17,550 --> 00:08:18,550
I'd love that.
162
00:08:24,210 --> 00:08:24,690
Health
163
00:08:24,900 --> 00:08:25,900
Health.
164
00:08:29,250 --> 00:08:30,790
Good this up.
165
00:08:31,410 --> 00:08:33,186
Weaker the honor of the
Your I came to it to
166
00:08:33,186 --> 00:08:36,250
tell you that your brother
because here tomorrow morning.
167
00:08:36,960 --> 00:08:38,590
My brother yes.
168
00:08:38,640 --> 00:08:40,770
But you know we don't
Let's go very much
169
00:08:40,890 --> 00:08:42,060
This is not interested in me
170
00:08:42,390 --> 00:08:44,170
He tomorrow land here.
171
00:08:44,640 --> 00:08:46,780
It must take place path yes.
172
00:08:47,580 --> 00:08:48,580
TO.
173
00:08:49,200 --> 00:08:50,560
Makes truth.
174
00:08:50,640 --> 00:08:51,640
Well.
175
00:08:54,570 --> 00:08:55,840
It is an order.
176
00:08:56,550 --> 00:08:58,397
O carts do us.
177
00:08:59,730 --> 00:09:01,290
I find yours to excellent
178
00:09:01,740 --> 00:09:03,630
and I would like to hold back
a little more here
179
00:09:04,080 --> 00:09:05,080
to.
180
00:09:05,670 --> 00:09:06,820
Okay.
181
00:09:07,440 --> 00:09:07,950
Feel I owe
182
00:09:08,100 --> 00:09:11,550
excuse myself if I go to sleep
because for me the day was long
183
00:09:11,970 --> 00:09:13,056
to resources.
184
00:09:14,490 --> 00:09:15,490
Good night.
185
00:09:15,870 --> 00:09:17,470
Goodnight dad.
186
00:09:34,680 --> 00:09:37,090
And here the times are difficult.
187
00:09:37,440 --> 00:09:40,080
It seems that the allies
they have already arrived in Cassino
188
00:09:40,440 --> 00:09:41,190
it seems that there
189
00:09:41,460 --> 00:09:44,140
there is a big one
battle with the Germans.
190
00:09:44,790 --> 00:09:48,880
And I believe that in a few days the
Americans will arrive here in Rome.
191
00:09:49,560 --> 00:09:52,570
Just this evening is
came to visit me at my house.
192
00:09:52,800 --> 00:09:54,850
The Tentente Verne c.
193
00:09:54,960 --> 00:09:57,700
Advised me to
go away for a while.
194
00:09:57,750 --> 00:09:59,200
But where I go.
195
00:10:00,000 --> 00:10:03,280
Indeed I asked him to go
to talk to my brother.
196
00:10:03,776 --> 00:10:04,406
I think it can
197
00:10:04,406 --> 00:10:07,214
ask for hospitality
That imbecile of an anti -fascist.
198
00:10:08,336 --> 00:10:10,386
The times are really difficult
199
00:10:10,556 --> 00:10:11,946
as difficult.
200
00:10:12,536 --> 00:10:14,136
I also understood.
201
00:10:14,576 --> 00:10:17,886
I think tomorrow or the day after tomorrow
I will have to leave this house.
202
00:10:17,996 --> 00:10:18,716
Think then
203
00:10:18,836 --> 00:10:19,986
A lawyer.
204
00:10:20,426 --> 00:10:22,566
Go to the countryside and hide me
205
00:10:22,916 --> 00:10:24,066
What a shame.
206
00:10:24,866 --> 00:10:28,446
They all know me here in Rome
that I will have to change the air.
207
00:10:28,496 --> 00:10:30,516
Ah to change air.
208
00:10:31,466 --> 00:10:33,356
It seems you already have
changed area because you have
209
00:10:33,356 --> 00:10:36,647
removed our must already
Also colors and shameful
210
00:10:36,806 --> 00:10:37,376
witch
211
00:10:37,526 --> 00:10:37,796
it's a bit
212
00:10:37,796 --> 00:10:38,914
of risks.
213
00:10:38,996 --> 00:10:40,296
To the good one.
214
00:10:43,916 --> 00:10:45,306
Cinema and shameful.
215
00:10:47,306 --> 00:10:48,576
Dear friend.
216
00:10:50,126 --> 00:10:51,506
And our times have finished
217
00:10:51,896 --> 00:10:53,856
We have lost this war.
218
00:10:54,626 --> 00:10:56,946
We can no longer
to be heroes today.
219
00:10:58,196 --> 00:10:58,976
It is not true
220
00:10:59,246 --> 00:11:02,726
our uniform the other colors
A there will always be in time
221
00:11:02,876 --> 00:11:04,206
Full the dessert.
222
00:11:08,066 --> 00:11:10,176
You know you are
really very pretty.
223
00:11:12,716 --> 00:11:14,376
How difficult is it.
224
00:11:45,446 --> 00:11:46,446
TO.
225
00:11:46,856 --> 00:11:47,856
But.
226
00:11:48,776 --> 00:11:49,776
TO.
227
00:11:49,856 --> 00:11:50,126
OR.
228
00:11:50,786 --> 00:11:51,786
TO.
229
00:11:51,896 --> 00:11:52,896
TO.
230
00:11:53,276 --> 00:11:54,276
TO.
231
00:12:01,466 --> 00:12:02,996
Keep eating his home.
232
00:12:03,656 --> 00:12:05,346
Italian of me.
233
00:12:07,316 --> 00:12:08,496
Enjoy your meal.
234
00:12:28,256 --> 00:12:30,666
There are soldiers
Germans this house.
235
00:12:30,896 --> 00:12:31,896
No.
236
00:12:32,186 --> 00:12:33,186
Well.
237
00:12:33,476 --> 00:12:33,766
Laying
238
00:12:33,956 --> 00:12:34,526
owner
239
00:12:34,856 --> 00:12:35,856
Yes.
240
00:12:44,696 --> 00:12:46,034
From its organs.
241
00:12:48,026 --> 00:12:49,146
From you.
242
00:12:51,236 --> 00:12:52,236
Dad.
243
00:12:53,276 --> 00:12:53,816
Does from
244
00:12:54,296 --> 00:12:55,296
guide.
245
00:12:58,016 --> 00:12:59,016
TO.
246
00:12:59,156 --> 00:13:00,156
Some.
247
00:13:00,296 --> 00:13:01,296
Vouchers.
248
00:13:01,796 --> 00:13:02,126
Vouchers
249
00:13:02,276 --> 00:13:03,966
Nothing will happen.
250
00:13:04,076 --> 00:13:05,676
Search only hospitality.
251
00:13:06,056 --> 00:13:08,316
I need to hide
For a week.
252
00:13:08,396 --> 00:13:09,506
Hides from the Germans
253
00:13:09,746 --> 00:13:12,726
Only the time that an army
American arrives here in Rome.
254
00:13:12,926 --> 00:13:14,226
Where we put it.
255
00:13:14,876 --> 00:13:19,056
Tomorrow arrives his brother who friend
of the Germans or if they can be good for me.
256
00:13:19,136 --> 00:13:19,526
If
257
00:13:19,796 --> 00:13:21,456
Don't worry the fame.
258
00:13:22,256 --> 00:13:23,216
You are American
259
00:13:23,426 --> 00:13:24,426
And.
260
00:13:24,519 --> 00:13:24,956
As well as
261
00:13:25,273 --> 00:13:25,682
how are they
262
00:13:25,850 --> 00:13:26,946
of Bari.
263
00:13:27,596 --> 00:13:29,046
But the fascist walls
264
00:13:29,276 --> 00:13:31,016
And the Germans Yamaha American no
265
00:13:31,226 --> 00:13:31,526
No
266
00:13:31,706 --> 00:13:33,266
But I put yourself in a small room
267
00:13:33,506 --> 00:13:35,006
I have a small room for you
268
00:13:35,336 --> 00:13:35,594
however
269
00:13:35,606 --> 00:13:35,846
Of
270
00:13:36,086 --> 00:13:38,856
of owe dies role
of twelve people.
271
00:13:39,056 --> 00:13:39,776
We can quiet
272
00:13:39,956 --> 00:13:40,286
Abu
273
00:13:40,706 --> 00:13:42,336
Abbas that gun.
274
00:13:42,566 --> 00:13:44,286
What a fright but.
275
00:13:51,776 --> 00:13:52,256
Here we are there.
276
00:13:52,872 --> 00:13:54,026
Wake up.
277
00:13:54,656 --> 00:13:56,736
City Ardiglione awakened
278
00:13:56,846 --> 00:13:57,746
You can't imagine what
279
00:13:57,986 --> 00:13:58,346
There
280
00:13:58,673 --> 00:14:00,836
and reborn in our house
An American soldier
281
00:14:00,956 --> 00:14:02,216
William what he says
282
00:14:02,498 --> 00:14:04,256
American soldier
A wonderful man
283
00:14:04,466 --> 00:14:06,816
and asked to stay
hidden here and children.
284
00:14:07,406 --> 00:14:07,766
Yes
285
00:14:07,946 --> 00:14:08,756
it's very nice
286
00:14:09,206 --> 00:14:09,326
but.
287
00:14:10,046 --> 00:14:10,436
So far
288
00:14:10,856 --> 00:14:12,126
how they enter.
289
00:14:12,416 --> 00:14:12,656
It is not
290
00:14:12,836 --> 00:14:13,166
Yes
291
00:14:13,340 --> 00:14:15,006
in small rooms.
292
00:14:15,476 --> 00:14:16,286
Sixteen d
293
00:14:16,646 --> 00:14:18,296
you have to believe me tomorrow you will see
294
00:14:18,776 --> 00:14:19,286
and it is well
295
00:14:19,436 --> 00:14:20,216
you are worthy
296
00:14:20,486 --> 00:14:22,926
has a wonderful face
It looks like a prince.
297
00:14:24,506 --> 00:14:25,716
They are all.
298
00:14:25,856 --> 00:14:26,876
I too turn
299
00:14:27,386 --> 00:14:29,016
You like it.
300
00:14:30,386 --> 00:14:33,096
The situation is becoming
Really dangerous.
301
00:14:33,536 --> 00:14:34,676
The Americans are close
302
00:14:35,126 --> 00:14:36,056
They are coming to Rome
303
00:14:36,656 --> 00:14:38,136
Now I'm Cassino.
304
00:14:38,306 --> 00:14:41,946
Tomorrow morning we will transfer
in our country house.
305
00:14:42,566 --> 00:14:42,926
For a while
306
00:14:42,926 --> 00:14:47,046
We have to change your life clothes
We are too known here.
307
00:14:47,096 --> 00:14:48,606
If then you.
308
00:14:49,436 --> 00:14:51,876
Don't always be so sad.
309
00:14:53,066 --> 00:14:54,186
It is true.
310
00:14:54,896 --> 00:14:56,246
The husband went to war
311
00:14:56,636 --> 00:14:58,086
And it is missing.
312
00:14:58,346 --> 00:15:02,316
But it is an honor for you that he
has remained faithful to our Duce.
313
00:15:02,426 --> 00:15:03,596
Minifrigo of the name
314
00:15:03,776 --> 00:15:07,746
Without him I was left alone and
Now I don't have a reason to live.
315
00:15:07,796 --> 00:15:08,576
And much less
316
00:15:08,876 --> 00:15:10,706
There is no reasons
not to be sad
317
00:15:10,916 --> 00:15:12,846
A possible that you don't understand.
318
00:15:13,676 --> 00:15:16,026
You see your sister too.
319
00:15:16,376 --> 00:15:18,216
Not to be so sad.
320
00:15:19,646 --> 00:15:21,036
You will see that.
321
00:15:21,836 --> 00:15:24,576
You will see that between not much
The war will be finished.
322
00:15:25,136 --> 00:15:25,796
And maybe
323
00:15:25,976 --> 00:15:27,486
your husband will return
324
00:15:27,776 --> 00:15:29,586
I don't feel don't worry.
325
00:15:30,926 --> 00:15:32,766
We will go away for a while.
326
00:15:33,326 --> 00:15:34,453
And soon.
327
00:15:34,856 --> 00:15:37,026
We can return to this house.
328
00:15:42,416 --> 00:15:47,736
I like.
329
00:15:47,936 --> 00:15:49,856
Never.
330
00:16:22,106 --> 00:16:23,496
Hi aunt.
331
00:16:23,936 --> 00:16:24,936
Dear.
332
00:16:29,126 --> 00:16:30,126
You come.
333
00:16:30,506 --> 00:16:31,926
At case of.
334
00:16:33,656 --> 00:16:34,556
But look a little
335
00:16:34,946 --> 00:16:35,946
measure.
336
00:16:38,426 --> 00:16:39,426
Professional.
337
00:16:41,036 --> 00:16:42,485
Already this Ecuador.
338
00:16:44,186 --> 00:16:45,186
Morning.
339
00:16:45,746 --> 00:16:46,526
The first thing
340
00:16:46,706 --> 00:16:47,066
has just
341
00:16:47,186 --> 00:16:48,606
Open the eyes.
342
00:16:49,016 --> 00:16:49,993
Presented look at that
343
00:16:50,120 --> 00:16:51,726
they are hard reset.
344
00:16:51,926 --> 00:16:53,976
Dad I go to doses.
345
00:16:55,616 --> 00:16:56,796
But why.
346
00:16:57,476 --> 00:16:57,824
Canvas
347
00:16:57,956 --> 00:16:58,586
interventions
348
00:16:58,706 --> 00:16:59,826
that soon.
349
00:17:00,566 --> 00:17:03,926
For us the seven and twenty is like
If it were Abruzzo day for you
350
00:17:04,046 --> 00:17:06,340
Because it is you who
sleep too much my brother
351
00:17:06,506 --> 00:17:07,506
mistake.
352
00:17:08,756 --> 00:17:08,846
There
353
00:17:09,056 --> 00:17:09,506
grotto
354
00:17:09,686 --> 00:17:10,076
Ward
355
00:17:10,436 --> 00:17:12,816
mutual is divided on me
356
00:17:12,986 --> 00:17:14,036
it is always a pelvis
357
00:17:14,246 --> 00:17:14,906
it seems to me
358
00:17:15,206 --> 00:17:17,539
But you realize but
You look in the mirror
359
00:17:17,846 --> 00:17:21,606
I have the impression that or maybe
I'm not liked here in your house.
360
00:17:21,656 --> 00:17:22,656
Welcome.
361
00:17:23,036 --> 00:17:24,036
Let's say
362
00:17:24,146 --> 00:17:25,360
than if you like
363
00:17:25,586 --> 00:17:26,366
You know
364
00:17:26,756 --> 00:17:27,266
You are
365
00:17:27,656 --> 00:17:28,016
Why
366
00:17:28,436 --> 00:17:30,636
because you have been imposed on me
367
00:17:31,046 --> 00:17:32,336
it is imposed by the excuses
368
00:17:32,783 --> 00:17:32,955
No.
369
00:17:33,576 --> 00:17:34,576
No.
370
00:17:34,616 --> 00:17:36,116
Tens of yesterday who
He sent it and
371
00:17:36,536 --> 00:17:37,646
You sent it to me
372
00:17:37,856 --> 00:17:38,256
or
373
00:17:38,366 --> 00:17:39,716
The eternal father sent him
374
00:17:40,016 --> 00:17:40,256
g
375
00:17:40,706 --> 00:17:44,126
We can give a room with
a bed to be able to rest a little
376
00:17:44,246 --> 00:17:47,256
Of course I have to give it
necessarily the room.
377
00:17:47,786 --> 00:17:50,246
Find a place
A corner where system
378
00:17:50,396 --> 00:17:51,396
cottage
379
00:17:51,656 --> 00:17:53,156
Ugo Sicily a brandish
380
00:17:53,336 --> 00:17:56,366
I am no less puppy a
dog you have to fix me like this
381
00:17:56,726 --> 00:17:59,156
guide is to drive a room
even if he was heated
382
00:17:59,276 --> 00:18:00,656
move the comparison with the dog
383
00:18:00,926 --> 00:18:02,066
The dog better than you
384
00:18:02,186 --> 00:18:03,146
However, leave it alone
385
00:18:03,266 --> 00:18:04,046
the speeches
386
00:18:04,196 --> 00:18:05,826
way of finding a place
387
00:18:05,936 --> 00:18:06,536
a new
388
00:18:07,076 --> 00:18:09,806
Boss method system
Roulant in it is fine
389
00:18:10,196 --> 00:18:11,006
Don't worry
390
00:18:11,426 --> 00:18:12,576
All right.
391
00:18:12,626 --> 00:18:15,366
Equa exhibition and there
He must necessarily be.
392
00:18:16,076 --> 00:18:18,058
We find one
accommodation calls the least
393
00:18:18,058 --> 00:18:21,606
possible for me here
It's as if I weren't there.
394
00:18:24,026 --> 00:18:26,286
Lord Jesus Christ.
395
00:18:28,856 --> 00:18:30,216
Look at fate.
396
00:18:30,577 --> 00:18:32,126
Incredible but you realize
397
00:18:32,576 --> 00:18:34,446
with the house we have.
398
00:18:34,736 --> 00:18:36,126
Just us.
399
00:18:36,176 --> 00:18:36,626
Us
400
00:18:36,926 --> 00:18:38,766
Reduced to sleep here.
401
00:18:39,236 --> 00:18:40,196
I just hope it lasts.
402
00:18:40,976 --> 00:18:41,976
Let's hope so.
403
00:18:42,896 --> 00:18:45,366
I can't wait that
Back all as before.
404
00:18:48,896 --> 00:18:50,016
You heard.
405
00:18:52,406 --> 00:18:53,856
Wait for a moment.
406
00:18:55,496 --> 00:18:56,646
A moment.
407
00:18:57,986 --> 00:18:59,796
From your sister's room.
408
00:19:09,236 --> 00:19:10,476
I come immediately.
409
00:19:22,826 --> 00:19:23,826
AND.
410
00:19:24,266 --> 00:19:25,196
Don't be afraid
411
00:19:25,466 --> 00:19:28,806
If you need something
You can come to my room.
412
00:19:36,446 --> 00:19:37,861
Gabriella descends.
413
00:19:38,336 --> 00:19:41,646
That you know that Papali from
Always given good advice.
414
00:19:42,056 --> 00:19:44,346
You don't have to talk to anyone
415
00:19:44,546 --> 00:19:46,656
I don't understand what you mean.
416
00:19:50,006 --> 00:19:51,326
These are hard times and proof
417
00:19:51,566 --> 00:19:54,696
violent you are
so sweet test.
418
00:19:54,776 --> 00:19:56,486
They are meetings on the road
419
00:19:56,666 --> 00:19:56,966
I am
420
00:19:57,076 --> 00:19:58,602
German activates.
421
00:19:59,426 --> 00:20:03,906
According to their wives
And from their record girlfriends.
422
00:20:05,530 --> 00:20:07,250
You are too expensive.
423
00:20:09,730 --> 00:20:12,980
Here it seems the right way
to treat you in this house.
424
00:20:13,720 --> 00:20:16,190
You eat and I have to
Eating alone.
425
00:20:16,600 --> 00:20:17,500
Have the coffee
426
00:20:17,620 --> 00:20:19,340
And you drink it alone.
427
00:20:19,654 --> 00:20:21,350
The right way this.
428
00:20:21,850 --> 00:20:25,570
Your to die immediately to be moods for
hand of the Americans walls by the hand
429
00:20:25,840 --> 00:20:27,010
I have to die for
430
00:20:27,130 --> 00:20:27,850
Air
431
00:20:28,060 --> 00:20:29,590
one hundred you should die
432
00:20:29,710 --> 00:20:31,600
because you have been
always an anti -fascist
433
00:20:31,720 --> 00:20:32,860
and this remained
434
00:20:33,310 --> 00:20:34,690
You don't know who I am
435
00:20:35,020 --> 00:20:36,560
I am a hierarch
436
00:20:36,820 --> 00:20:38,690
What is a piece of asshole
437
00:20:38,830 --> 00:20:41,440
To this is terminology
that you can use
438
00:20:41,650 --> 00:20:42,190
the sign
439
00:20:42,520 --> 00:20:44,530
you will see the end of this
war what
440
00:20:44,650 --> 00:20:45,650
It will happen.
441
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Reduces.
442
00:20:53,050 --> 00:20:54,220
Lorenzo to the test
443
00:20:54,640 --> 00:20:56,243
our use.
444
00:21:05,050 --> 00:21:05,410
That is
445
00:21:05,860 --> 00:21:06,751
finished one.
446
00:21:07,660 --> 00:21:08,660
There is.
447
00:21:09,580 --> 00:21:10,910
Also a friend.
448
00:21:11,560 --> 00:21:12,070
Grace
449
00:21:12,490 --> 00:21:13,610
And Christ.
450
00:21:17,020 --> 00:21:18,020
There is.
451
00:21:18,490 --> 00:21:20,720
You were afraid
against years ago.
452
00:21:21,730 --> 00:21:22,730
Exclusion.
453
00:21:23,710 --> 00:21:25,490
Unfortunately to war.
454
00:21:25,990 --> 00:21:27,280
I behaved like this
455
00:21:27,550 --> 00:21:29,240
only out of necessity.
456
00:21:30,670 --> 00:21:32,240
This is very good.
457
00:21:36,490 --> 00:21:37,760
Everything OK.
458
00:21:39,130 --> 00:21:40,550
You feel better.
459
00:21:44,920 --> 00:21:47,600
Thank you very much
As far as you are doing.
460
00:21:47,680 --> 00:21:49,520
A minimum of peers.
461
00:21:50,470 --> 00:21:51,470
Good.
462
00:21:53,950 --> 00:21:55,160
Enjoy your meal.
463
00:21:56,770 --> 00:21:57,957
I have never met a man
464
00:21:58,068 --> 00:21:59,068
screws.
465
00:21:59,350 --> 00:22:00,620
You are very beautiful
466
00:22:00,760 --> 00:22:02,770
I'm talking seriously
They are more you are though
467
00:22:03,250 --> 00:22:04,670
I like it too.
468
00:22:04,780 --> 00:22:05,780
Really.
469
00:22:06,820 --> 00:22:08,240
Keep eating.
470
00:22:10,390 --> 00:22:11,740
Only three days that not May
471
00:22:11,980 --> 00:22:13,363
The Germans are more escaping
472
00:22:13,480 --> 00:22:13,810
following
473
00:22:14,020 --> 00:22:15,712
Now here they ensure
474
00:22:15,880 --> 00:22:17,275
I really hope so.
475
00:22:20,530 --> 00:22:21,980
How beautiful you are.
476
00:22:22,660 --> 00:22:22,990
Excuse me
477
00:22:23,110 --> 00:22:24,890
for scary you.
478
00:22:25,360 --> 00:22:27,530
I hope everything will end soon.
479
00:22:29,320 --> 00:22:31,210
I don't have love
Seen your father where
480
00:22:31,600 --> 00:22:34,120
it will be out of it does not support
to stay at home with yes
481
00:22:34,660 --> 00:22:35,530
is right
482
00:22:35,710 --> 00:22:37,000
But going to drink a glass
483
00:22:37,240 --> 00:22:37,450
Yes
484
00:22:37,840 --> 00:22:38,170
but
485
00:22:38,290 --> 00:22:41,080
He is your sister you want
know where my sister
486
00:22:41,470 --> 00:22:42,580
that where do you want it to be
487
00:22:42,730 --> 00:22:47,840
It will surely be talking to the soldier
American lost his head for him yes.
488
00:22:49,030 --> 00:22:50,380
Then we are alone
489
00:22:50,620 --> 00:22:51,950
So it seems.
490
00:22:52,240 --> 00:22:53,510
How beautiful.
491
00:22:54,270 --> 00:22:56,260
Then we can stay
a little together from
492
00:22:56,800 --> 00:23:00,070
Roberto us the uncle who turn around for
the house and then you can return dad
493
00:23:00,280 --> 00:23:03,340
I think it's not at home
Your sister above your dad
494
00:23:03,580 --> 00:23:05,260
when it comes to
we feel it from
495
00:23:05,440 --> 00:23:07,640
We are also usure Roberto.
496
00:23:07,810 --> 00:23:08,810
Rome.
497
00:23:09,130 --> 00:23:10,300
We are never alone
498
00:23:10,600 --> 00:23:11,038
I want to be
499
00:23:11,221 --> 00:23:12,380
With you.
500
00:23:12,580 --> 00:23:15,100
I want to do some
So an insist Robert
501
00:23:15,460 --> 00:23:16,580
to the members.
502
00:23:17,320 --> 00:23:18,320
Times.
503
00:23:18,640 --> 00:23:20,480
Give me a kiss up.
504
00:23:31,600 --> 00:23:34,130
You don't think it is
dangerous to stay here.
505
00:23:34,900 --> 00:23:37,100
You have to stay a lot
Be careful that problem.
506
00:23:37,180 --> 00:23:39,550
There is a possibility that this
be it realizes that something
507
00:23:39,790 --> 00:23:43,280
don't worry there is my sister
below that controls the situation.
508
00:23:44,290 --> 00:23:44,710
If useful
509
00:23:45,130 --> 00:23:46,970
You have been living here for a long time.
510
00:23:48,250 --> 00:23:49,941
Who first who Vietnam
Rome then my family
511
00:23:49,941 --> 00:23:52,430
He moved here
that not a children.
512
00:23:52,720 --> 00:23:53,160
As if
513
00:23:53,530 --> 00:23:55,640
I have never met
One like you.
514
00:23:55,780 --> 00:23:58,610
You have some eyes
very sweet you have a boyfriend.
515
00:23:59,620 --> 00:24:00,620
Not.
516
00:24:01,180 --> 00:24:04,210
This is the first time I hold the
hands and a man who is not my father
517
00:24:04,750 --> 00:24:05,750
exclusion.
518
00:24:06,160 --> 00:24:07,385
If I ask you this question
519
00:24:07,510 --> 00:24:08,260
but I would like
520
00:24:08,380 --> 00:24:11,276
get to know you better
You understand that here at.
521
00:24:12,070 --> 00:24:13,000
It is not a problem
522
00:24:13,120 --> 00:24:14,990
I like to talk to you.
523
00:24:15,820 --> 00:24:17,710
I hope this
war ends soon
524
00:24:18,130 --> 00:24:21,530
because we could meet to
new in a different situation.
525
00:24:26,800 --> 00:24:28,850
Open the door on stage.
526
00:24:44,080 --> 00:24:45,080
Love.
527
00:24:49,900 --> 00:24:50,290
When
528
00:24:50,890 --> 00:24:53,110
When they see you
I forget all my problems
529
00:24:53,320 --> 00:24:54,160
also the war
530
00:24:54,640 --> 00:24:56,170
it is as if it no longer existed
531
00:24:56,410 --> 00:24:58,130
Give me a kiss love.
532
00:26:00,640 --> 00:26:01,640
Pretty.
533
00:26:22,870 --> 00:26:24,010
I saw us talk
534
00:26:24,130 --> 00:26:25,210
with the American one
535
00:26:25,563 --> 00:26:27,560
Hide at home.
536
00:26:28,390 --> 00:26:30,140
Now shut up.
537
00:26:30,550 --> 00:26:32,660
If you don't want me to speak.
538
00:26:33,040 --> 00:26:35,090
And do what I tell you.
539
00:26:35,200 --> 00:26:36,380
Did you understand.
540
00:26:37,420 --> 00:26:37,840
Tours.
541
00:26:38,440 --> 00:26:39,095
My love
542
00:26:39,430 --> 00:26:41,120
I had to leave.
543
00:26:41,950 --> 00:26:43,970
I'm too known here.
544
00:26:45,160 --> 00:26:47,090
I have to stay a
little in the countryside.
545
00:26:48,700 --> 00:26:50,470
It bothers me
that you contributed
546
00:26:50,590 --> 00:26:51,860
He can't stand it.
547
00:26:53,770 --> 00:26:55,250
Don't do this.
548
00:26:55,660 --> 00:26:56,660
You will see.
549
00:26:57,370 --> 00:26:58,730
The war is over.
550
00:26:58,870 --> 00:27:00,500
And we will find a solution.
551
00:27:01,600 --> 00:27:02,960
I love you.
552
00:27:03,130 --> 00:27:04,276
If splendid.
553
00:27:09,670 --> 00:27:11,360
Give me another peace.
554
00:27:38,080 --> 00:27:39,294
Yes gorgeous.
555
00:27:41,020 --> 00:27:42,020
Stopover.
556
00:27:58,660 --> 00:27:59,660
TO.
557
00:28:23,440 --> 00:28:24,440
Yes.
558
00:28:24,880 --> 00:28:25,880
TO.
559
00:28:26,380 --> 00:28:27,380
TO.
560
00:28:35,860 --> 00:28:37,850
Now find out your sister.
561
00:28:41,560 --> 00:28:43,220
You are so good.
562
00:28:44,470 --> 00:28:45,470
Yes.
563
00:28:45,970 --> 00:28:47,600
Discover the whole.
564
00:29:00,220 --> 00:29:01,960
OR.
565
00:29:19,210 --> 00:29:20,210
Site.
566
00:29:29,200 --> 00:29:30,620
Still of.
567
00:29:40,720 --> 00:29:48,610
Me.
568
00:29:57,220 --> 00:29:57,610
Look
569
00:29:57,721 --> 00:29:58,970
As beautiful.
570
00:30:00,640 --> 00:30:02,090
All naked.
571
00:30:02,500 --> 00:30:04,190
Most beautiful than Putin.
572
00:30:20,560 --> 00:30:38,860
But.
573
00:30:39,760 --> 00:30:45,970
Map.
574
00:30:46,720 --> 00:31:17,440
Missing but.
575
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
TO.
576
00:31:42,100 --> 00:31:43,100
But.
577
00:31:44,140 --> 00:31:45,140
Your.
578
00:31:53,590 --> 00:31:54,860
Four figures.
579
00:32:27,040 --> 00:32:28,040
On.
580
00:32:28,993 --> 00:32:29,993
On.
581
00:32:35,770 --> 00:32:36,770
Ok.
582
00:32:37,180 --> 00:32:38,180
Ah.
583
00:32:38,822 --> 00:32:39,822
Ah.
584
00:32:40,390 --> 00:32:41,390
Ah.
585
00:32:42,250 --> 00:32:43,250
Ok.
586
00:32:47,761 --> 00:32:48,761
More.
587
00:32:51,610 --> 00:32:51,850
OR
588
00:32:52,150 --> 00:32:53,150
g.
589
00:32:59,440 --> 00:32:59,620
Yes
590
00:33:00,100 --> 00:33:01,100
everyone.
591
00:33:03,460 --> 00:33:03,850
Oh.
592
00:33:04,450 --> 00:33:05,450
Oh.
593
00:33:06,070 --> 00:33:07,070
Ok.
594
00:33:10,420 --> 00:33:11,420
Ok.
595
00:33:14,680 --> 00:33:15,680
TO.
596
00:33:51,280 --> 00:34:23,260
Ca music.
597
00:34:24,160 --> 00:34:34,390
Music.
598
00:34:50,080 --> 00:34:53,920
Yes.
599
00:34:56,200 --> 00:34:57,680
More beautiful than.
600
00:35:00,760 --> 00:35:01,760
A.
601
00:35:17,140 --> 00:35:18,140
A.
602
00:35:18,400 --> 00:35:19,400
If.
603
00:35:21,409 --> 00:35:21,600
You
604
00:35:22,150 --> 00:35:23,428
You who too.
605
00:35:24,730 --> 00:35:25,730
You.
606
00:35:25,840 --> 00:35:26,840
Between.
607
00:35:27,040 --> 00:35:29,080
If.
608
00:35:39,684 --> 00:35:39,989
Oh
609
00:35:40,316 --> 00:35:41,316
Oh.
610
00:35:42,460 --> 00:35:43,460
You.
611
00:36:04,930 --> 00:36:05,930
Oh.
612
00:36:09,160 --> 00:36:10,160
TO.
613
00:36:10,480 --> 00:36:10,720
On
614
00:36:11,020 --> 00:36:12,020
which.
615
00:36:15,370 --> 00:36:17,090
Oh to one.
616
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
But.
617
00:36:20,320 --> 00:36:20,740
TO
618
00:36:21,250 --> 00:36:21,460
or.
619
00:36:22,120 --> 00:36:23,120
Eight.
620
00:36:24,161 --> 00:36:24,304
Ah
621
00:36:24,885 --> 00:36:25,104
Ah.
622
00:36:25,775 --> 00:36:26,029
Ah.
623
00:36:26,793 --> 00:36:26,992
Ah.
624
00:36:27,790 --> 00:36:28,790
Ah.
625
00:36:32,050 --> 00:36:32,650
In New
626
00:36:32,950 --> 00:36:33,950
York.
627
00:36:39,160 --> 00:36:40,160
With.
628
00:36:40,287 --> 00:36:41,287
A.
629
00:36:44,560 --> 00:36:45,560
TO.
630
00:36:48,760 --> 00:36:49,760
Ago.
631
00:36:53,230 --> 00:36:54,230
On.
632
00:36:54,550 --> 00:36:55,550
Up.
633
00:37:04,870 --> 00:37:05,870
Was.
634
00:37:06,160 --> 00:37:06,370
Oh
635
00:37:06,626 --> 00:37:06,790
Oh
636
00:37:07,060 --> 00:37:08,060
Oh.
637
00:37:15,670 --> 00:37:16,670
Was.
638
00:37:18,610 --> 00:37:19,630
On
639
00:37:20,110 --> 00:37:21,110
a.
640
00:37:21,942 --> 00:37:22,319
Ul
641
00:37:22,504 --> 00:37:23,504
you.
642
00:37:25,323 --> 00:37:26,323
You.
643
00:37:42,220 --> 00:37:43,220
Yes.
644
00:37:44,200 --> 00:37:45,200
On.
645
00:37:47,830 --> 00:37:48,160
Ho
646
00:37:48,340 --> 00:37:48,700
choice
647
00:37:48,940 --> 00:37:49,940
a.
648
00:37:52,240 --> 00:37:53,240
Gold.
649
00:37:55,240 --> 00:37:55,630
Not
650
00:37:56,230 --> 00:37:57,230
I have.
651
00:37:57,687 --> 00:37:58,780
On.
652
00:38:00,190 --> 00:38:01,190
On.
653
00:38:01,540 --> 00:38:02,540
On.
654
00:38:02,800 --> 00:38:03,800
A.
655
00:38:21,400 --> 00:38:21,670
Oh
656
00:38:21,867 --> 00:38:22,867
Oh.
657
00:38:25,810 --> 00:38:26,810
No.
658
00:38:28,720 --> 00:38:29,170
The bun.
659
00:38:29,890 --> 00:38:30,890
A.
660
00:38:35,080 --> 00:38:36,080
TV.
661
00:38:38,410 --> 00:38:39,410
A.
662
00:38:39,520 --> 00:38:40,520
Smoke.
663
00:38:44,710 --> 00:38:45,710
A.
664
00:38:45,760 --> 00:38:46,760
On.
665
00:38:47,080 --> 00:38:48,080
OR.
666
00:38:55,511 --> 00:38:55,803
Oh
667
00:38:56,094 --> 00:38:56,498
Oh
668
00:38:56,929 --> 00:38:57,929
Oh.
669
00:38:59,680 --> 00:39:00,680
Oh.
670
00:39:02,320 --> 00:39:03,320
Ok.
671
00:39:08,020 --> 00:39:08,290
Oh.
672
00:39:08,920 --> 00:39:09,920
Oh.
673
00:39:10,900 --> 00:39:11,900
Everything is fine.
674
00:39:13,630 --> 00:39:13,870
OR
675
00:39:14,140 --> 00:39:15,140
Then.
676
00:39:16,894 --> 00:39:17,127
Oh
677
00:39:17,262 --> 00:39:18,262
Oh.
678
00:39:22,510 --> 00:39:23,510
A.
679
00:39:24,130 --> 00:39:24,490
A
680
00:39:24,730 --> 00:39:25,730
to.
681
00:39:28,000 --> 00:39:29,418
Oh no.
682
00:39:31,390 --> 00:39:31,570
Oh
683
00:39:31,803 --> 00:39:31,983
Oh
684
00:39:32,217 --> 00:39:32,364
Oh
685
00:39:32,686 --> 00:39:33,050
Oh
686
00:39:33,425 --> 00:39:33,736
Oh
687
00:39:34,254 --> 00:39:35,254
Oh.
688
00:39:35,890 --> 00:39:36,890
A.
689
00:39:37,150 --> 00:39:38,150
OR.
690
00:39:43,510 --> 00:39:44,510
Ok.
691
00:39:46,843 --> 00:39:47,843
Oh.
692
00:39:49,180 --> 00:39:50,200
Roberto.
693
00:39:53,530 --> 00:39:54,530
Tests.
694
00:39:57,280 --> 00:39:58,280
Blog.
695
00:39:58,480 --> 00:39:59,480
SO.
696
00:40:02,500 --> 00:40:03,680
That you.
697
00:40:06,610 --> 00:40:08,150
I am very worried
698
00:40:08,320 --> 00:40:10,100
worried what.
699
00:40:10,496 --> 00:40:14,241
Thinking about that American girl
that we keep for the house and stuff.
700
00:40:14,696 --> 00:40:15,996
It is with this.
701
00:40:17,186 --> 00:40:18,176
To the girl Amelia
702
00:40:18,446 --> 00:40:20,126
enrich my Gabriele
703
00:40:20,456 --> 00:40:20,756
I
704
00:40:21,326 --> 00:40:23,516
I think he took
A crush on that boyfriend
705
00:40:23,726 --> 00:40:25,596
dad was a nice guy
706
00:40:25,706 --> 00:40:26,891
Name from Nubile
707
00:40:27,206 --> 00:40:28,286
American words
708
00:40:28,406 --> 00:40:28,504
And
709
00:40:28,826 --> 00:40:31,736
to use Americans as only
that today is when I have it
710
00:40:31,916 --> 00:40:32,696
capable half of it.
711
00:40:33,566 --> 00:40:34,566
Reason.
712
00:40:35,636 --> 00:40:36,866
America is far away but
713
00:40:37,136 --> 00:40:37,436
you
714
00:40:37,851 --> 00:40:39,836
Sorry if the old do not see
715
00:40:40,046 --> 00:40:43,106
See I and Sara for two years
that we are still engaged
716
00:40:43,316 --> 00:40:47,906
It does not allow us to sleep together dad
On no, not their well do not touch this key
717
00:40:47,916 --> 00:40:51,738
grandfather I call this button you have to know
One thing my mind the idea is what
718
00:40:51,806 --> 00:40:55,206
Pina I die I
When I got married.
719
00:40:55,676 --> 00:40:59,196
With my wife's good soul
peace to his soul who died.
720
00:40:59,666 --> 00:41:01,132
I the first night
721
00:41:01,436 --> 00:41:03,356
Only then after married
722
00:41:03,476 --> 00:41:06,336
The first night are
been with her not before.
723
00:41:06,866 --> 00:41:07,436
Therefore
724
00:41:07,496 --> 00:41:09,996
Close this key
which is not the time.
725
00:41:11,126 --> 00:41:12,176
Anyway pay
726
00:41:12,536 --> 00:41:12,836
but
727
00:41:13,256 --> 00:41:14,526
more than this.
728
00:41:14,786 --> 00:41:15,446
You know it
729
00:41:15,566 --> 00:41:17,106
Because I'm worried.
730
00:41:18,146 --> 00:41:18,386
For
731
00:41:18,596 --> 00:41:21,866
For that scoundrel that this
For the house my brother is
732
00:41:22,136 --> 00:41:22,886
a cuckold
733
00:41:23,036 --> 00:41:25,046
that is a shit fascist
734
00:41:25,196 --> 00:41:26,756
that test that tests
735
00:41:27,116 --> 00:41:27,626
Try Well
736
00:41:27,986 --> 00:41:32,876
that is a hunger that is discovered
Something or sees something in the end for us
737
00:41:33,236 --> 00:41:34,806
We have that it doesn't happen.
738
00:41:35,036 --> 00:41:36,116
Which happens
739
00:41:36,286 --> 00:41:38,473
Inside with William Famous.
740
00:41:38,846 --> 00:41:43,436
If the human one sees something but
Mi Jesus Christ Scan YouTube will come
741
00:41:43,646 --> 00:41:46,316
You will see that the
war a few more days
742
00:41:46,826 --> 00:41:48,566
sleep that tomorrow
After waking up early
743
00:41:48,746 --> 00:41:49,406
I played
744
00:41:49,766 --> 00:41:50,766
Taylor.
745
00:41:53,996 --> 00:41:57,486
How do I sleep like
I take these things.
746
00:41:57,686 --> 00:41:57,956
But
747
00:41:58,436 --> 00:41:59,786
must pass the night
748
00:41:59,966 --> 00:42:00,836
Jesus Christ me.
749
00:42:01,676 --> 00:42:03,036
Way help.
750
00:42:18,873 --> 00:42:19,873
Three.
751
00:42:19,946 --> 00:42:21,666
I'm Mario De Sica.
752
00:42:21,776 --> 00:42:24,279
I was coming to yours
field various forming me.
753
00:42:24,806 --> 00:42:27,566
That at my brother's house e
An American soldier shocks
754
00:42:27,776 --> 00:42:29,831
I would like to speak directly
with slowly for
755
00:42:30,146 --> 00:42:31,896
He July my dear friend.
756
00:42:32,216 --> 00:42:34,416
American soldier at home.
757
00:42:36,176 --> 00:42:36,776
Very good.
758
00:42:37,466 --> 00:42:37,886
Following
759
00:42:37,986 --> 00:42:40,296
to the field that
Let's talk calmly.
760
00:42:40,766 --> 00:42:41,766
Me.
761
00:42:55,886 --> 00:42:56,696
Come beyond Cobb
762
00:42:56,996 --> 00:43:00,566
I want to introduce you to every series of her a lot
In use who knows there are no danger
763
00:43:00,566 --> 00:43:03,266
that someone can arrive
Don't worry all came out
764
00:43:03,386 --> 00:43:04,686
We are alone.
765
00:43:06,039 --> 00:43:07,206
Here this.
766
00:43:22,556 --> 00:43:22,886
Never
767
00:43:23,276 --> 00:43:23,756
neither
768
00:43:24,236 --> 00:43:24,416
more
769
00:43:24,926 --> 00:43:26,033
that surprised
770
00:43:26,336 --> 00:43:26,486
My
771
00:43:26,906 --> 00:43:29,438
Azzurri regimi is so that yes.
772
00:43:29,546 --> 00:43:29,804
Era
773
00:43:30,056 --> 00:43:30,626
Finally there
774
00:43:30,806 --> 00:43:31,976
We are almost two weeks
775
00:43:32,156 --> 00:43:32,486
our
776
00:43:32,906 --> 00:43:34,029
I am sorry.
777
00:43:34,436 --> 00:43:34,944
Because it is not
778
00:43:35,095 --> 00:43:35,306
that
779
00:43:35,606 --> 00:43:35,876
it is not.
780
00:43:36,536 --> 00:43:37,536
Certain.
781
00:43:39,866 --> 00:43:40,866
Ball.
782
00:43:42,986 --> 00:43:43,136
Al
783
00:43:43,676 --> 00:43:44,676
risk.
784
00:43:47,786 --> 00:43:48,786
Bravi.
785
00:43:49,376 --> 00:43:53,576
But.
786
00:44:03,926 --> 00:44:05,066
Center of music like me.
787
00:44:05,726 --> 00:44:06,356
Comes from there
788
00:44:06,716 --> 00:44:07,716
let's go.
789
00:44:07,856 --> 00:44:22,106
But.
790
00:44:27,596 --> 00:44:29,376
Here will be that music.
791
00:44:31,376 --> 00:44:33,456
There is a party in this house.
792
00:44:36,296 --> 00:44:37,296
Miss.
793
00:44:39,386 --> 00:44:42,516
We know there is a
American hidden here.
794
00:44:43,256 --> 00:44:44,886
Right inside.
795
00:44:48,716 --> 00:44:51,276
You could have
of the big problems.
796
00:44:54,056 --> 00:44:56,826
Also because now
It will certainly have run away.
797
00:44:58,046 --> 00:45:00,126
But if you want
demonstrated available.
798
00:45:03,566 --> 00:45:05,616
I could pretend nothing.
799
00:45:06,086 --> 00:45:08,036
You can also avoid
to make him seek
800
00:45:08,156 --> 00:45:09,156
but.
801
00:45:11,456 --> 00:45:12,456
Robe.
802
00:45:12,536 --> 00:45:13,806
That I am thinking.
803
00:45:14,036 --> 00:45:15,170
I'm thinking but why
804
00:45:15,426 --> 00:45:18,746
my brother's credit gave us
Appointment in such isolated place
805
00:45:18,926 --> 00:45:20,666
But we couldn't
Meet around the house
806
00:45:20,816 --> 00:45:23,216
the idiot your brother who
You ask me to do me
807
00:45:23,786 --> 00:45:24,786
Excuse me.
808
00:45:27,926 --> 00:45:30,396
But why don't you do
Never sleep with Sara.
809
00:45:30,476 --> 00:45:34,136
Problem when you are boring
And always the same speech no.
810
00:45:34,916 --> 00:45:35,886
No no no no
811
00:45:36,116 --> 00:45:37,136
So much tonight there
812
00:45:37,346 --> 00:45:39,456
Now just stuff.
813
00:45:39,536 --> 00:45:41,436
He has to do a great pleasure.
814
00:45:41,726 --> 00:45:45,116
We don't talk more about this
what they have on we give you the speech
815
00:45:45,296 --> 00:45:47,156
I have so many problems you know
816
00:45:47,306 --> 00:45:48,506
and keep to my brother
817
00:45:48,658 --> 00:45:48,866
if
818
00:45:49,046 --> 00:45:50,006
There is really the war
819
00:45:50,276 --> 00:45:51,176
I don't have no
820
00:45:51,446 --> 00:45:51,808
But but
821
00:45:52,106 --> 00:45:53,036
Let's make a speech
822
00:45:53,216 --> 00:45:54,266
Let's talk Sai
823
00:45:54,416 --> 00:45:55,926
What is this noise.
824
00:45:56,096 --> 00:46:03,656
We are
825
00:46:04,106 --> 00:46:05,106
Well.
826
00:46:06,056 --> 00:46:07,146
Mass.
827
00:46:12,476 --> 00:46:13,476
Notes.
828
00:46:15,296 --> 00:46:16,076
Failed follows
829
00:46:16,406 --> 00:46:19,299
We but we do not
We made people laugh.
830
00:46:22,286 --> 00:46:23,856
I told him to go up.
831
00:46:24,236 --> 00:46:24,356
But
832
00:46:24,626 --> 00:46:25,626
We come.
833
00:46:26,186 --> 00:46:27,326
So caresses the
834
00:46:27,866 --> 00:46:29,206
total good.
835
00:46:30,626 --> 00:46:32,256
And you are enough now.
836
00:46:34,736 --> 00:46:35,736
Yes.
837
00:46:36,386 --> 00:46:37,386
As.
838
00:46:38,216 --> 00:46:39,026
Do it and so on
839
00:46:39,596 --> 00:46:41,076
it's up to sex.
840
00:46:42,536 --> 00:46:43,536
Yes.
841
00:46:43,736 --> 00:46:44,696
Put more passion
842
00:46:45,146 --> 00:46:46,146
motive.
843
00:46:46,766 --> 00:46:47,336
Do ten
844
00:46:47,636 --> 00:46:48,636
after you.
845
00:46:49,166 --> 00:46:50,346
But do.
846
00:46:51,296 --> 00:46:51,656
As
847
00:46:52,106 --> 00:46:53,106
Like this.
848
00:46:54,146 --> 00:46:55,236
Do you like it.
849
00:46:55,346 --> 00:46:56,526
Do you like it.
850
00:46:56,966 --> 00:46:59,466
Move more
Quickly happier.
851
00:47:01,556 --> 00:47:01,914
Move
852
00:47:02,242 --> 00:47:02,514
the new ones
853
00:47:02,621 --> 00:47:03,086
your pin.
854
00:47:03,776 --> 00:47:05,466
You clarified it.
855
00:47:06,356 --> 00:47:07,356
Yes.
856
00:47:11,006 --> 00:47:11,336
Come on.
857
00:47:11,966 --> 00:47:14,226
Small shocks are two dogs.
858
00:47:14,996 --> 00:47:15,716
Dynamic yes.
859
00:47:16,496 --> 00:47:16,908
Me too.
860
00:47:17,516 --> 00:47:19,346
Still move ago does
861
00:47:19,496 --> 00:47:20,496
whores.
862
00:47:22,226 --> 00:47:22,810
What do they do
863
00:47:22,976 --> 00:47:23,366
my
864
00:47:23,471 --> 00:47:24,471
that friend.
865
00:47:26,236 --> 00:47:27,427
We like.
866
00:47:28,166 --> 00:47:29,346
My life.
867
00:47:29,696 --> 00:47:29,966
Yes
868
00:47:30,296 --> 00:47:31,296
Yes.
869
00:47:35,786 --> 00:47:36,786
Keep.
870
00:47:39,776 --> 00:47:40,776
Suicide.
871
00:47:42,446 --> 00:47:43,446
Ten.
872
00:47:45,146 --> 00:47:47,376
House the Americans
They don't know how to do.
873
00:48:18,416 --> 00:48:19,416
Continues.
874
00:48:20,156 --> 00:48:21,156
Yes.
875
00:48:22,226 --> 00:48:23,226
There.
876
00:48:23,936 --> 00:48:25,266
City like this.
877
00:48:26,756 --> 00:48:29,166
You are worthy of the third Reich.
878
00:48:36,356 --> 00:48:37,356
Dear.
879
00:48:39,266 --> 00:48:40,266
Why.
880
00:48:40,796 --> 00:48:41,006
From the
881
00:48:41,126 --> 00:48:42,366
Rai a.
882
00:48:52,706 --> 00:48:54,036
The different themes.
883
00:48:55,106 --> 00:48:56,106
Whore.
884
00:49:39,266 --> 00:49:40,266
TO.
885
00:49:42,416 --> 00:49:43,716
Of the city.
886
00:49:49,916 --> 00:49:51,306
That you are.
887
00:49:53,936 --> 00:49:56,736
Because power does not
Officer who scafati.
888
00:49:57,446 --> 00:49:59,166
See how it should.
889
00:50:01,106 --> 00:50:02,676
That bitch in heat.
890
00:50:04,016 --> 00:50:05,016
Ah.
891
00:50:22,344 --> 00:50:23,644
Everyone inside.
892
00:50:26,124 --> 00:50:27,124
Pleases.
893
00:50:29,664 --> 00:50:30,904
That you like.
894
00:50:49,764 --> 00:50:50,764
Click.
895
00:50:51,684 --> 00:50:53,044
That's all.
896
00:50:53,844 --> 00:50:54,844
Also.
897
00:50:55,674 --> 00:50:56,674
Epoche.
898
00:50:57,264 --> 00:50:58,264
Lobster.
899
00:50:58,464 --> 00:50:59,464
Mastice.
900
00:51:01,224 --> 00:51:03,004
Separate alt shift.
901
00:51:03,504 --> 00:51:04,504
Another.
902
00:51:06,864 --> 00:51:07,864
Prospect.
903
00:51:11,754 --> 00:51:12,754
OR.
904
00:51:37,314 --> 00:51:38,314
OR.
905
00:51:49,824 --> 00:51:53,764
The humiliation to which that pig there
he forced I will never be able to forget
906
00:51:54,084 --> 00:51:56,814
from that night they had not
More news of talking about Roberto
907
00:51:57,144 --> 00:51:59,014
And also gender disappeared.
908
00:51:59,424 --> 00:52:01,954
Sara and I were smoking
forced to divide us
909
00:52:02,064 --> 00:52:04,974
It was too risky to continue
to live in the same house
910
00:52:05,574 --> 00:52:05,994
Like this
911
00:52:06,144 --> 00:52:08,604
while my sister was
Guest of my uncle in Rome
912
00:52:09,114 --> 00:52:10,753
I went to Christians
913
00:52:10,884 --> 00:52:14,614
Four long had passed
months from that terrible night.
914
00:52:17,004 --> 00:52:18,126
If interviews.
915
00:52:18,624 --> 00:52:19,734
The war is now over
916
00:52:20,214 --> 00:52:22,264
The Americans are
Arrived in Rome.
917
00:52:22,764 --> 00:52:24,394
The problems are over.
918
00:52:24,954 --> 00:52:26,544
You will have soon
the use of your father
919
00:52:27,054 --> 00:52:27,864
until I get back
920
00:52:27,864 --> 00:52:30,954
My father my sister my life
it will no longer be the same very suitable
921
00:52:31,284 --> 00:52:33,264
Don't worry
Mine will be a guest
922
00:52:33,714 --> 00:52:34,614
eat e
923
00:52:34,734 --> 00:52:36,964
sleep everything you want.
924
00:52:39,414 --> 00:52:42,634
Lingotto News Knowing
Something tries to stay calm.
925
00:52:43,854 --> 00:52:44,964
I have no news
926
00:52:45,174 --> 00:52:47,094
I talked to the command
American in Rome.
927
00:52:47,766 --> 00:52:50,314
It does not run in the list
of deportees in Germany.
928
00:52:52,764 --> 00:52:54,154
You have to wait.
929
00:52:56,154 --> 00:52:56,364
Is'
930
00:52:56,364 --> 00:52:57,364
Calm.
931
00:53:11,394 --> 00:53:12,394
TO.
932
00:54:10,134 --> 00:54:11,134
OR.
933
00:54:11,934 --> 00:54:12,084
Oh
934
00:54:12,444 --> 00:54:12,714
Oh
935
00:54:13,194 --> 00:54:13,584
Oh
936
00:54:13,944 --> 00:54:14,944
Oh.
937
00:54:20,694 --> 00:54:20,874
Oh
938
00:54:21,354 --> 00:54:22,354
Oh.
939
00:54:28,554 --> 00:54:29,554
But.
940
00:54:37,074 --> 00:54:38,074
OR.
941
00:54:38,274 --> 00:54:39,274
From.
942
00:54:39,684 --> 00:54:40,684
OR.
943
00:54:40,794 --> 00:54:41,794
Oh.
944
00:54:42,144 --> 00:54:43,144
Oh.
945
00:54:49,404 --> 00:54:50,404
There.
946
00:54:55,494 --> 00:54:56,064
Cristina
947
00:54:56,214 --> 00:54:57,604
But what are you doing.
948
00:54:58,614 --> 00:54:59,614
You.
949
00:55:00,234 --> 00:55:01,564
I show.
950
00:55:02,184 --> 00:55:03,364
If wonderful.
951
00:55:05,394 --> 00:55:06,934
How beautiful you are.
952
00:55:07,284 --> 00:55:08,634
You can do it here in front of us
953
00:55:08,784 --> 00:55:09,204
from and not
954
00:55:09,384 --> 00:55:10,464
Every arts of your sister
955
00:55:10,944 --> 00:55:13,144
While you touch fourth row.
956
00:55:13,854 --> 00:55:14,854
Art.
957
00:55:15,534 --> 00:55:16,164
Forty -three
958
00:55:16,494 --> 00:55:17,865
Here I am love.
959
00:55:38,304 --> 00:55:58,464
Me.
960
00:56:23,664 --> 00:56:25,104
Map.
961
00:56:26,064 --> 00:56:37,974
But.
962
00:56:39,024 --> 00:56:42,084
Menu.
963
00:56:47,904 --> 00:56:48,904
From.
964
00:56:50,184 --> 00:56:51,184
Safe.
965
00:57:03,024 --> 00:57:07,644
But.
966
00:57:14,064 --> 00:57:24,834
But.
967
00:57:28,224 --> 00:57:30,594
Me.
968
00:57:35,094 --> 00:57:36,094
OR.
969
00:57:36,384 --> 00:57:37,384
TO.
970
00:57:54,338 --> 00:57:55,338
OR.
971
00:57:56,634 --> 00:57:56,784
OR
972
00:57:57,264 --> 00:57:58,264
or.
973
00:58:05,214 --> 00:58:06,214
Home.
974
00:58:08,004 --> 00:58:09,004
No.
975
00:58:10,245 --> 00:58:11,245
Ah.
976
00:58:14,064 --> 00:58:15,064
Ok.
977
00:58:15,243 --> 00:58:15,564
Ah
978
00:58:15,676 --> 00:58:15,974
Ah
979
00:58:16,268 --> 00:58:16,532
Ah
980
00:58:16,639 --> 00:58:17,639
Ah.
981
00:58:18,174 --> 00:58:18,474
There
982
00:58:18,774 --> 00:58:19,774
was.
983
00:58:31,524 --> 00:58:32,524
Ah.
984
00:58:33,174 --> 00:58:34,174
Ah.
985
00:58:34,854 --> 00:58:35,514
But
986
00:58:35,724 --> 00:58:36,724
to.
987
00:58:37,524 --> 00:58:37,764
Oh.
988
00:58:38,544 --> 00:58:39,544
Oh.
989
00:58:39,593 --> 00:58:40,593
Oh.
990
00:58:41,147 --> 00:58:42,147
Oh.
991
00:58:43,809 --> 00:58:44,809
Ah.
992
00:58:45,665 --> 00:58:46,665
Ah.
993
00:58:47,544 --> 00:58:48,544
Ah.
994
00:58:48,594 --> 00:58:49,594
Ah.
995
00:59:00,384 --> 00:59:01,384
TO.
996
00:59:05,934 --> 00:59:06,934
TO.
997
00:59:26,083 --> 00:59:27,083
No.
998
00:59:32,304 --> 00:59:33,984
World.
999
00:59:53,664 --> 00:59:54,664
A.
1000
00:59:59,904 --> 01:00:05,814
My.
1001
01:00:17,664 --> 01:00:30,054
Mute.
1002
01:00:30,864 --> 01:00:42,698
Music.
1003
01:00:44,934 --> 01:00:45,934
Oh.
1004
01:00:46,499 --> 01:00:47,499
Yes.
1005
01:00:47,904 --> 01:00:48,204
Or come on
1006
01:00:48,624 --> 01:00:48,924
They
1007
01:00:49,374 --> 01:00:49,674
or
1008
01:00:49,824 --> 01:00:50,824
to.
1009
01:00:52,251 --> 01:00:52,558
Oh
1010
01:00:52,935 --> 01:00:53,935
Oh.
1011
01:00:58,404 --> 01:00:59,404
TO.
1012
01:01:21,054 --> 01:01:23,044
I found the door open.
1013
01:01:23,184 --> 01:01:24,544
And I entered.
1014
01:01:39,324 --> 01:01:40,324
Robert.
1015
01:01:40,704 --> 01:01:43,614
Sea.
1016
01:01:45,174 --> 01:01:48,264
Various.
1017
01:01:54,144 --> 01:02:07,194
My.
1018
01:02:12,264 --> 01:02:13,264
That.
1019
01:02:13,344 --> 01:02:14,344
Is.
1020
01:02:16,644 --> 01:02:17,644
Well.
1021
01:02:20,604 --> 01:02:21,800
Read people.
1022
01:02:23,934 --> 01:02:24,934
Burned.
1023
01:02:31,614 --> 01:02:33,694
But Pope our desired.
1024
01:02:35,034 --> 01:02:36,034
State.
1025
01:02:42,864 --> 01:02:44,044
All this.
1026
01:02:44,664 --> 01:02:45,964
How are you.
1027
01:02:46,479 --> 01:02:47,094
Guests
1028
01:02:47,214 --> 01:02:47,694
at the house of
1029
01:02:47,874 --> 01:02:48,874
Mario.
1030
01:03:04,704 --> 01:03:05,754
A few months later
1031
01:03:05,874 --> 01:03:08,494
We all moved
in the dictionary house
1032
01:03:08,634 --> 01:03:11,764
that the war finished seemed
deeply changed
1033
01:03:11,904 --> 01:03:13,284
He took care of us
1034
01:03:13,674 --> 01:03:15,534
It also offers a job to Roberto
1035
01:03:15,804 --> 01:03:18,534
it is so finally made
The dream of his life
1036
01:03:18,804 --> 01:03:19,284
groom
1037
01:03:19,374 --> 01:03:19,794
dear
1038
01:03:20,244 --> 01:03:23,013
It was October of
millennove hundred hundred and forty -seven today
1039
01:03:23,013 --> 01:03:26,464
you were able to crown
Your dream of love.
1040
01:03:26,814 --> 01:03:27,911
Then let me tell you
1041
01:03:28,014 --> 01:03:28,275
Like this
1042
01:03:28,428 --> 01:03:29,428
away.
1043
01:03:29,694 --> 01:03:31,294
Really beautiful
1044
01:03:31,494 --> 01:03:33,064
December a princess.
1045
01:03:33,744 --> 01:03:34,734
Mrs. Cinzia
1046
01:03:34,974 --> 01:03:36,693
I was really excited.
1047
01:03:37,164 --> 01:03:39,544
My heart beat so strong.
1048
01:03:40,074 --> 01:03:42,664
But I haven't seen anymore
Gabriella after the ceremony
1049
01:03:42,774 --> 01:03:43,774
Where.
1050
01:03:43,944 --> 01:03:46,624
Look I guess they
Know where Gabriella is where
1051
01:03:46,764 --> 01:03:50,244
certainly still looking for his
American soldier will have gone to ask
1052
01:03:50,244 --> 01:03:52,877
Training to the lawyer
As usual in this period
1053
01:03:52,877 --> 01:03:56,434
is going through the moment
Very difficult you have to understand it.
1054
01:03:57,354 --> 01:03:58,354
Well.
1055
01:03:58,524 --> 01:04:00,394
I think you are tired.
1056
01:04:00,654 --> 01:04:02,854
After a day
so stressful.
1057
01:04:04,164 --> 01:04:08,464
If you want you can go to the room from
bed that I put at your disposal.
1058
01:04:10,104 --> 01:04:10,524
If.
1059
01:04:11,124 --> 01:04:11,424
Certain
1060
01:04:11,604 --> 01:04:13,084
Greek chew.
1061
01:04:16,104 --> 01:04:20,424
Policemen but I had no news and
The only way to hear him close to me
1062
01:04:20,844 --> 01:04:22,944
It was to return
in my old house
1063
01:04:23,214 --> 01:04:24,994
And abandon me Enrico.
1064
01:04:25,374 --> 01:04:26,604
Two years had passed
1065
01:04:26,934 --> 01:04:31,804
Manduria I felt the warmth of her body
on mine during our last bathroom.
1066
01:04:31,854 --> 01:04:33,094
Where are you.
1067
01:04:33,384 --> 01:04:34,614
Because it hasn't returned
1068
01:04:34,944 --> 01:04:38,104
Because you abandoned me
in the torment of the rich.
1069
01:04:38,304 --> 01:04:41,754
But.
1070
01:04:44,304 --> 01:04:57,814
Marriage was
Truly stop.
1071
01:04:58,524 --> 01:04:58,824
Will be
1072
01:04:59,064 --> 01:05:00,158
A wonderful.
1073
01:05:01,014 --> 01:05:02,304
I'm happy for Roberto
1074
01:05:02,544 --> 01:05:03,594
crowned his dream
1075
01:05:04,044 --> 01:05:05,394
make a nice couple everyone
1076
01:05:05,724 --> 01:05:07,054
They are happy.
1077
01:05:08,544 --> 01:05:09,834
If they deserve it, you don't believe
1078
01:05:10,254 --> 01:05:11,754
I'm really a nice couple
1079
01:05:11,964 --> 01:05:13,224
I'm sorry for Gabriella
1080
01:05:13,344 --> 01:05:14,884
He had a very sad face.
1081
01:05:15,264 --> 01:05:17,754
It seemed absorbed to me in the
Poor girls thoughts
1082
01:05:18,084 --> 01:05:20,914
I think it will never be able to
Forget his misfortunes.
1083
01:05:22,734 --> 01:05:24,894
This guy
Gabriel I understand it
1084
01:05:25,284 --> 01:05:27,424
He understands that lost his father.
1085
01:05:27,744 --> 01:05:30,454
Also the boy who
They had hidden at home.
1086
01:05:31,494 --> 01:05:32,734
He's gone.
1087
01:05:33,024 --> 01:05:34,024
In love.
1088
01:05:35,534 --> 01:05:38,254
I would really like
host it at home.
1089
01:05:38,904 --> 01:05:39,924
Entertain
1090
01:05:40,194 --> 01:05:41,194
Extract them.
1091
01:05:41,664 --> 01:05:43,774
Because really
A good girl.
1092
01:05:49,794 --> 01:05:51,604
You are also a good girl.
1093
01:05:59,754 --> 01:06:00,474
Where you are.
1094
01:06:01,224 --> 01:06:03,514
It disappeared immediately
after the ceremony.
1095
01:06:03,924 --> 01:06:05,734
We looked for it everywhere.
1096
01:06:06,924 --> 01:06:07,924
What.
1097
01:06:08,004 --> 01:06:09,214
You are sad.
1098
01:06:09,804 --> 01:06:11,494
Made to su.
1099
01:06:14,154 --> 01:06:16,174
My life is over not
There is nothing more for me
1100
01:06:16,174 --> 01:06:18,894
My only consolation
are the memories you understand
1101
01:06:19,134 --> 01:06:21,064
I want to stay alone.
1102
01:06:21,954 --> 01:06:24,184
It goes from what you are so young.
1103
01:06:24,654 --> 01:06:26,734
He still had a life in front
1104
01:06:26,964 --> 01:06:29,194
On you owe a little come on.
1105
01:06:30,864 --> 01:06:32,434
From you the yes.
1106
01:06:39,084 --> 01:06:41,374
You know you are a lot
Fast and gorgeous.
1107
01:06:54,114 --> 01:06:56,041
Of course your uncle been
very kind guest
1108
01:06:56,304 --> 01:06:56,604
at home
1109
01:06:56,904 --> 01:06:56,964
in.
1110
01:06:57,654 --> 01:06:59,344
This wonderful room.
1111
01:06:59,574 --> 01:07:00,024
A lot for
1112
01:07:00,474 --> 01:07:02,104
This bed is wonderful.
1113
01:07:02,694 --> 01:07:03,694
But.
1114
01:07:04,764 --> 01:07:05,064
He comes.
1115
01:07:05,724 --> 01:07:06,934
Desire for.
1116
01:07:07,254 --> 01:07:08,254
SO.
1117
01:07:12,444 --> 01:07:13,584
First night of love
1118
01:07:14,064 --> 01:07:15,514
try to insert.
1119
01:07:20,424 --> 01:07:22,194
So you drink it that it is a bit
1120
01:07:22,194 --> 01:07:25,104
from alcohol brings you joy
come on drink it all so from Ida
1121
01:07:25,314 --> 01:07:27,517
the glass that
I still give you.
1122
01:07:27,744 --> 01:07:29,094
Here you also see minister e
1123
01:07:29,274 --> 01:07:30,174
You will see how it would be
1124
01:07:30,294 --> 01:07:31,294
too.
1125
01:07:31,674 --> 01:07:33,984
Brava good uncle
He doesn't want to see you sad
1126
01:07:34,164 --> 01:07:35,874
you will see we will pass
A nice evening
1127
01:07:35,994 --> 01:07:37,404
Brava Brava so bevilo
1128
01:07:37,764 --> 01:07:38,574
mode and so.
1129
01:07:39,294 --> 01:07:40,584
Grandchildren my beautiful
1130
01:07:40,824 --> 01:07:41,117
from
1131
01:07:41,274 --> 01:07:42,604
So good.
1132
01:07:44,334 --> 01:07:47,854
Another concept from here
This will make you pass the sadness
1133
01:07:47,964 --> 01:07:50,604
only beautiful images
they will cross your mind
1134
01:07:50,874 --> 01:07:51,174
from
1135
01:07:51,624 --> 01:07:52,554
or everything everything
1136
01:07:52,734 --> 01:07:55,864
On Brava Brava yes so there.
1137
01:07:56,004 --> 01:07:56,304
What
1138
01:07:56,454 --> 01:07:56,784
Like this
1139
01:07:57,294 --> 01:07:58,894
Brava Brava.
1140
01:07:59,034 --> 01:08:00,607
Now give me a glass
1141
01:08:00,744 --> 01:08:00,954
Yes
1142
01:08:01,254 --> 01:08:02,254
Like this.
1143
01:08:02,574 --> 01:08:03,744
So good if
1144
01:08:04,314 --> 01:08:06,094
You feel better true.
1145
01:08:07,134 --> 01:08:09,184
It is good.
1146
01:08:11,244 --> 01:08:12,244
For.
1147
01:08:16,194 --> 01:08:16,584
If the
1148
01:08:16,777 --> 01:08:18,274
granddaughter away.
1149
01:08:19,284 --> 01:08:20,284
Yes.
1150
01:08:34,974 --> 01:08:35,974
Yes.
1151
01:08:38,364 --> 01:08:39,174
On
1152
01:08:39,294 --> 01:08:40,294
a.
1153
01:08:43,434 --> 01:08:45,964
Now leads us to see
Something wonderful.
1154
01:08:53,604 --> 01:08:54,604
Rest.
1155
01:08:57,504 --> 01:08:58,504
Estonia.
1156
01:09:00,054 --> 01:09:02,674
Look at yours on one
line what is doing.
1157
01:09:03,054 --> 01:09:05,554
Don't worry
She can't see.
1158
01:09:06,504 --> 01:09:08,685
Don't worry not
It can happen to us.
1159
01:09:51,654 --> 01:09:51,774
Ah
1160
01:09:52,194 --> 01:09:53,194
Ah.
1161
01:10:23,664 --> 01:10:50,844
Music very.
1162
01:10:52,524 --> 01:11:25,194
Fine music.
1163
01:11:26,064 --> 01:11:32,634
You tell me.
1164
01:11:33,264 --> 01:11:37,134
Fine.
1165
01:11:38,064 --> 01:12:11,664
But silent.
1166
01:12:18,384 --> 01:12:20,934
Very.
1167
01:12:21,744 --> 01:12:22,744
Very.
1168
01:12:23,184 --> 01:12:33,714
But.
1169
01:12:36,834 --> 01:12:46,944
Music.
1170
01:12:49,778 --> 01:12:50,228
Ah
1171
01:12:50,499 --> 01:12:50,942
Ah
1172
01:12:51,200 --> 01:12:51,454
Ah
1173
01:12:51,984 --> 01:12:52,314
ago
1174
01:12:52,614 --> 01:12:53,614
to.
1175
01:12:54,212 --> 01:12:54,368
Ah
1176
01:12:54,739 --> 01:12:55,739
Ah.
1177
01:12:56,754 --> 01:12:57,754
Ah.
1178
01:13:01,499 --> 01:13:02,499
Oh.
1179
01:13:03,580 --> 01:13:04,580
Oh.
1180
01:13:04,617 --> 01:13:04,768
Oh
1181
01:13:05,218 --> 01:13:05,411
Oh
1182
01:13:05,815 --> 01:13:06,007
Oh
1183
01:13:06,147 --> 01:13:06,564
you
1184
01:13:07,074 --> 01:13:07,284
Ah
1185
01:13:07,644 --> 01:13:08,644
Ah.
1186
01:13:09,204 --> 01:13:10,204
Ok.
1187
01:13:15,234 --> 01:13:16,234
Oh.
1188
01:13:18,684 --> 01:13:19,684
You.
1189
01:13:20,064 --> 01:13:21,064
OR.
1190
01:13:27,864 --> 01:13:28,864
Eight.
1191
01:13:29,440 --> 01:13:30,440
Oh.
1192
01:13:30,684 --> 01:13:31,684
Oh.
1193
01:13:31,884 --> 01:13:32,094
Oh
1194
01:13:32,334 --> 01:13:32,454
Oh.
1195
01:13:33,114 --> 01:13:33,294
Oh.
1196
01:13:33,984 --> 01:13:34,164
Oh
1197
01:13:34,734 --> 01:13:35,734
Oh.
1198
01:13:36,024 --> 01:13:37,024
Everything is fine.
1199
01:13:37,644 --> 01:13:38,644
OR.
1200
01:13:39,985 --> 01:13:40,355
Oh
1201
01:13:40,902 --> 01:13:41,902
Oh.
1202
01:13:41,936 --> 01:13:42,936
Oh.
1203
01:13:44,454 --> 01:13:47,224
Unfortunately I didn't have
news of this guy.
1204
01:13:47,544 --> 01:13:48,024
Like two
1205
01:13:48,144 --> 01:13:49,275
requested I have
1206
01:13:49,447 --> 01:13:51,534
spoken with all the commands
Americans here in Rome
1207
01:13:52,074 --> 01:13:53,674
without any result.
1208
01:13:53,784 --> 01:13:54,294
Believe me
1209
01:13:54,564 --> 01:13:56,914
On also a phone call
to Colonel Engels.
1210
01:13:57,174 --> 01:13:57,864
You know it
1211
01:13:58,404 --> 01:13:58,824
him
1212
01:13:59,274 --> 01:14:01,954
supreme commander
of the allied forces in Italy.
1213
01:14:02,994 --> 01:14:05,314
He too does not
He was able to say anything.
1214
01:14:06,234 --> 01:14:07,804
But one thing is safe.
1215
01:14:08,154 --> 01:14:10,084
This guy is not dead.
1216
01:14:10,404 --> 01:14:12,938
Because it doesn't appear
in the list of missing.
1217
01:14:14,244 --> 01:14:16,254
Thank you very much for
how much you did for me
1218
01:14:16,614 --> 01:14:19,924
put me what I can do
I still don't want to stop here.
1219
01:14:21,384 --> 01:14:22,014
Gabriel
1220
01:14:22,314 --> 01:14:23,824
that we can do.
1221
01:14:24,294 --> 01:14:25,764
I think the only solution
1222
01:14:25,999 --> 01:14:27,754
Wait a little longer.
1223
01:14:27,834 --> 01:14:29,944
I would like to ask you another
favors or problems
1224
01:14:29,944 --> 01:14:32,304
With my uncle Mario a
way of making unbearable
1225
01:14:32,454 --> 01:14:35,616
I can no longer live at home
his if you could host me.
1226
01:14:36,024 --> 01:14:37,954
He will immediately look for a job.
1227
01:14:39,144 --> 01:14:40,854
You know that the
Mia who for this
1228
01:14:41,184 --> 01:14:43,324
There is no one
problem if always.
1229
01:14:43,722 --> 01:14:45,264
Always welcome to my home
1230
01:14:45,714 --> 01:14:48,364
anxieties also tonight
You can come if you want.
1231
01:14:48,564 --> 01:14:49,564
Ground.
1232
01:14:49,854 --> 01:14:50,304
See that.
1233
01:14:51,054 --> 01:14:52,595
Thank you so much.
1234
01:14:52,944 --> 01:14:53,944
Well.
1235
01:14:55,824 --> 01:14:58,264
I see you arrive
A lot in advance.
1236
01:14:59,904 --> 01:15:02,764
Congratulations she is
A really nice lady.
1237
01:15:03,414 --> 01:15:05,224
I would be curious to know
1238
01:15:05,394 --> 01:15:08,134
as he did to have
My phone number.
1239
01:15:09,114 --> 01:15:10,194
But it doesn't matter
1240
01:15:10,314 --> 01:15:11,784
maybe this tells me later
1241
01:15:12,084 --> 01:15:13,594
Please sit.
1242
01:15:21,024 --> 01:15:22,924
And now I would like to know.
1243
01:15:23,124 --> 01:15:25,354
What is the reason
of his visit.
1244
01:15:26,484 --> 01:15:28,554
I see I was
the lover of Cristiano
1245
01:15:28,824 --> 01:15:30,844
And I know you are good friends.
1246
01:15:31,044 --> 01:15:32,094
Recently uncovered
1247
01:15:32,424 --> 01:15:34,854
that he has a relationship
With your grandchildren with Sara
1248
01:15:35,064 --> 01:15:37,524
which, moreover, married by
little and lives in your home
1249
01:15:37,884 --> 01:15:41,274
I know I am prying but
You see I still love a lot of Christian
1250
01:15:41,574 --> 01:15:42,684
you should let me a favor
1251
01:15:43,014 --> 01:15:43,554
I wish for
1252
01:15:43,821 --> 01:15:45,984
with your nephew to do
stop the report
1253
01:15:46,344 --> 01:15:47,514
you can do it if you want
1254
01:15:47,754 --> 01:15:49,104
I ask you with all my heart
1255
01:15:49,254 --> 01:15:49,854
please
1256
01:15:50,034 --> 01:15:53,304
I can't live without him
I want Cristiano to be mine alone
1257
01:15:53,724 --> 01:15:55,774
You understand my and no one else.
1258
01:15:57,234 --> 01:15:58,924
I don't know what to do.
1259
01:15:58,974 --> 01:16:01,504
Unfortunately mine
grandchildren I'm greater.
1260
01:16:01,584 --> 01:16:03,784
And they can do
What I want.
1261
01:16:05,514 --> 01:16:06,664
On purpose
1262
01:16:06,864 --> 01:16:10,054
some time ago I have
quarreled with one of them.
1263
01:16:12,226 --> 01:16:13,044
Coincidentally
1264
01:16:13,284 --> 01:16:14,364
now he knows where
1265
01:16:14,844 --> 01:16:16,744
and his own home of Cristiano.
1266
01:16:20,634 --> 01:16:21,594
But he knows
1267
01:16:22,104 --> 01:16:24,364
just for the friendship
with Cristiano
1268
01:16:24,564 --> 01:16:26,734
And why she is me
Very nice.
1269
01:16:27,714 --> 01:16:30,934
If one day I can
do something for her.
1270
01:16:31,164 --> 01:16:32,374
I'll do it.
1271
01:16:32,754 --> 01:16:33,934
Believe me.
1272
01:16:38,274 --> 01:16:40,044
I told you to
Don't come to my house
1273
01:16:40,554 --> 01:16:42,814
You know it could
come back my wife.
1274
01:16:43,554 --> 01:16:46,104
Then you know that your sister is there
here and could see us
1275
01:16:46,524 --> 01:16:48,874
I thought not
There was no one.
1276
01:16:50,034 --> 01:16:51,844
And then I had to see you.
1277
01:16:52,104 --> 01:16:54,324
I can no longer
Living at my uncle's house
1278
01:16:54,534 --> 01:16:56,010
I can no longer
bring the mask from
1279
01:16:56,010 --> 01:16:59,074
hypocritical only for interest
As my husband does.
1280
01:16:59,394 --> 01:17:01,194
But why do you talk about your uncle so
1281
01:17:01,704 --> 01:17:03,274
And I can't understand.
1282
01:17:03,504 --> 01:17:04,794
Arbitration with him for months
1283
01:17:05,334 --> 01:17:07,314
it must never be done
Missing nothing seems to me not.
1284
01:17:07,944 --> 01:17:09,954
But it is certainly all too much
easy to talk like this
1285
01:17:10,224 --> 01:17:11,828
But maybe you don't know
that it was he who did
1286
01:17:11,828 --> 01:17:15,034
arrest my father Roberta
During the war you understand.
1287
01:17:15,804 --> 01:17:16,044
But what
1288
01:17:16,284 --> 01:17:17,284
saying.
1289
01:17:17,814 --> 01:17:18,804
What you heard
1290
01:17:19,284 --> 01:17:20,274
But it's not a secret
1291
01:17:20,724 --> 01:17:23,064
and immediately after the arrest of
Dad and Robert neighboring in
1292
01:17:23,304 --> 01:17:24,304
house.
1293
01:17:24,714 --> 01:17:27,114
Listen to this conversation
with a German officer
1294
01:17:27,444 --> 01:17:30,894
I have never had the strength to talk about it to
Someone because I knew that once finished
1295
01:17:30,894 --> 01:17:32,364
the war he would be
was our one
1296
01:17:32,484 --> 01:17:33,484
support.
1297
01:17:33,954 --> 01:17:34,644
I am sorry
1298
01:17:34,974 --> 01:17:37,224
Never done well known
For certain topics
1299
01:17:37,584 --> 01:17:39,634
don't think about it anymore
The war is over.
1300
01:17:39,954 --> 01:17:40,884
These are nothing else
1301
01:17:41,064 --> 01:17:42,604
that bad memories.
1302
01:17:43,434 --> 01:17:44,734
Give me a kiss.
1303
01:18:33,054 --> 01:18:33,204
Ah
1304
01:18:33,564 --> 01:18:34,564
Ah.
1305
01:19:03,174 --> 01:19:04,174
TO.
1306
01:19:05,424 --> 01:19:06,424
Ah.
1307
01:19:09,354 --> 01:19:10,354
OR.
1308
01:19:11,853 --> 01:19:12,853
Ah.
1309
01:19:14,394 --> 01:19:15,394
Ah.
1310
01:19:17,394 --> 01:19:17,904
Or a.
1311
01:19:18,714 --> 01:19:19,134
A
1312
01:19:19,374 --> 01:19:20,374
or.
1313
01:19:26,904 --> 01:19:27,904
Ok.
1314
01:19:30,744 --> 01:19:31,744
A.
1315
01:19:32,544 --> 01:19:33,544
Friend.
1316
01:19:39,204 --> 01:19:39,435
In.
1317
01:19:40,224 --> 01:19:41,224
TO.
1318
01:19:41,334 --> 01:19:42,334
TO.
1319
01:19:43,944 --> 01:19:44,944
TO.
1320
01:19:52,164 --> 01:19:53,164
Friend.
1321
01:19:54,054 --> 01:19:54,264
But
1322
01:19:54,594 --> 01:19:55,594
to.
1323
01:19:57,594 --> 01:19:58,594
OR.
1324
01:19:59,244 --> 01:20:00,244
But.
1325
01:21:04,936 --> 01:21:05,149
Oh
1326
01:21:05,538 --> 01:21:05,727
Oh
1327
01:21:06,156 --> 01:21:07,156
to.
1328
01:21:07,716 --> 01:21:10,116
I would never have believed
May my sister Sara
1329
01:21:10,476 --> 01:21:15,586
he could have guarded for a long time
Such an atrocious secret only for interest
1330
01:21:15,696 --> 01:21:19,716
But no longer it did me now that
I knew who my father had betrayed
1331
01:21:20,256 --> 01:21:22,416
is my only goal
It was to take revenge
1332
01:21:22,716 --> 01:21:24,424
I want to participate in
one of the two evenings
1333
01:21:24,424 --> 01:21:28,066
details and I want that
You also invite Uncle Mario.
1334
01:21:28,926 --> 01:21:29,916
But I don't understand
1335
01:21:30,126 --> 01:21:31,486
because it is.
1336
01:21:32,646 --> 01:21:35,048
See I discovered that
your sister Sara you have
1337
01:21:35,048 --> 01:21:37,326
a relationship and I know well
that here in your family
1338
01:21:37,536 --> 01:21:39,906
of granting children
particular amusement
1339
01:21:40,356 --> 01:21:41,356
I'm wrong.
1340
01:21:42,936 --> 01:21:44,729
Don't worry not
It's a problem if you want
1341
01:21:44,729 --> 01:21:47,866
who does not say these around
What do you have to do what I ask you.
1342
01:21:50,106 --> 01:21:50,256
But
1343
01:21:50,676 --> 01:21:51,916
What do you want.
1344
01:21:53,886 --> 01:21:55,624
I want to participate in
one of the two evenings
1345
01:21:55,624 --> 01:21:59,236
details and I want that
You also invite Uncle Mario.
1346
01:22:00,996 --> 01:22:02,986
I invite all humans.
1347
01:22:03,396 --> 01:22:05,956
Yes you understood well
What I want.
1348
01:22:06,786 --> 01:22:08,176
What do you want.
1349
01:22:08,346 --> 01:22:09,996
Feel this does not
it's my problem
1350
01:22:10,236 --> 01:22:13,546
You think about doing what I told you
If you want me to not talk to someone.
1351
01:22:15,666 --> 01:22:16,986
You say it excellent Lord
1352
01:22:17,106 --> 01:22:20,046
What I owe this
His visit today Jerome
1353
01:22:20,316 --> 01:22:23,716
Sorry to have come
disturb her in his house.
1354
01:22:24,006 --> 01:22:24,276
But
1355
01:22:24,456 --> 01:22:24,816
Perhaps
1356
01:22:25,086 --> 01:22:26,136
The only person who can
1357
01:22:26,136 --> 01:22:27,136
help.
1358
01:22:27,456 --> 01:22:28,446
A big problem
1359
01:22:28,836 --> 01:22:30,066
I'm looking for a person
1360
01:22:30,276 --> 01:22:31,876
Very dear to me.
1361
01:22:32,706 --> 01:22:34,486
I have been to his house.
1362
01:22:34,836 --> 01:22:36,163
Unfortunately no one is no longer
1363
01:22:36,306 --> 01:22:37,306
uninhabited.
1364
01:22:37,986 --> 01:22:40,696
I apologize I'm sorry
doing some confusion.
1365
01:22:41,256 --> 01:22:45,496
I took from information I know for
Of course this person doors them.
1366
01:22:46,026 --> 01:22:47,206
His nephew.
1367
01:22:48,786 --> 01:22:49,416
The right
1368
01:22:49,656 --> 01:22:51,676
That is, of the points of or two.
1369
01:22:51,876 --> 01:22:53,016
Who is the one looking
1370
01:22:53,466 --> 01:22:55,576
I know both cells.
1371
01:22:56,766 --> 01:22:58,206
But the person I look for
1372
01:22:58,356 --> 01:22:59,866
It's called Gabriella.
1373
01:23:00,366 --> 01:23:01,366
Thank you.
1374
01:23:02,087 --> 01:23:03,087
Excuse me.
1375
01:23:04,806 --> 01:23:06,076
You are ready.
1376
01:23:08,196 --> 01:23:10,336
Oh hi how are you.
1377
01:23:11,436 --> 01:23:12,856
Short thanks.
1378
01:23:14,646 --> 01:23:16,910
Mario feel a big one
I had finished problem
1379
01:23:16,910 --> 01:23:19,966
five minutes ago to speak
With your nephew Gabriel.
1380
01:23:21,869 --> 01:23:22,536
What he wanted
1381
01:23:22,716 --> 01:23:24,676
You know what he told me.
1382
01:23:24,816 --> 01:23:30,181
He told me he knew he organizes
of particular things in the family and therefore
1383
01:23:30,306 --> 01:23:31,116
and think a little
1384
01:23:31,686 --> 01:23:35,476
asked to want to participate
To some evenings like this with us.
1385
01:23:35,556 --> 01:23:38,896
Wants to participate in
Something where there is also.
1386
01:23:41,916 --> 01:23:42,916
Well.
1387
01:23:43,386 --> 01:23:47,716
Because we don't make an appointment
Tomorrow evening at eight at your home.
1388
01:23:47,766 --> 01:23:48,756
Let's do tomorrow night.
1389
01:23:49,386 --> 01:23:51,556
Let's pass a
Beautiful evening between us.
1390
01:23:52,086 --> 01:23:52,506
All right
1391
01:23:52,806 --> 01:23:54,826
This is fine tomorrow evening.
1392
01:23:57,028 --> 01:23:58,996
As Gabriella met him.
1393
01:23:59,736 --> 01:24:01,396
It was a long story.
1394
01:24:01,806 --> 01:24:03,166
I am American.
1395
01:24:03,876 --> 01:24:06,246
And two years ago first
of the end of the war
1396
01:24:06,756 --> 01:24:09,016
I was new discovery Rome.
1397
01:24:09,816 --> 01:24:11,596
Hidden from his brother.
1398
01:24:12,306 --> 01:24:13,146
For homepod between.
1399
01:24:13,784 --> 01:24:17,826
The Germans were on you and it was in
that circumstance that I knew his nephew
1400
01:24:18,186 --> 01:24:19,626
it was so sweet and kind
1401
01:24:19,926 --> 01:24:21,466
I carry it in the heart.
1402
01:24:21,606 --> 01:24:22,446
I will not forget it
1403
01:24:22,446 --> 01:24:22,806
never
1404
01:24:23,376 --> 01:24:24,816
eh no peeled gentleman
1405
01:24:25,206 --> 01:24:27,586
Ha Gabriella would have it
just forget.
1406
01:24:28,236 --> 01:24:29,826
Because Gabriella you are married
1407
01:24:30,126 --> 01:24:32,106
a married certainly you are married
1408
01:24:32,496 --> 01:24:35,226
with a guy he was with
engaged from before the war
1409
01:24:35,376 --> 01:24:36,936
boyfriend just like that
1410
01:24:37,266 --> 01:24:39,886
with a young man from
Which is very much in love.
1411
01:24:41,316 --> 01:24:42,316
But.
1412
01:24:42,576 --> 01:24:43,576
Anyway.
1413
01:24:44,376 --> 01:24:46,516
If one day I had to see it.
1414
01:24:47,526 --> 01:24:50,116
It is true that it came
To look for the Mr.
1415
01:24:52,423 --> 01:24:53,423
Excluded.
1416
01:24:54,079 --> 01:24:55,296
It doesn't even do now
1417
01:24:55,506 --> 01:24:57,076
No importance.
1418
01:24:57,786 --> 01:25:00,256
Thank you the same
It was very kind.
1419
01:25:02,556 --> 01:25:10,206
Use.
1420
01:25:11,136 --> 01:25:26,976
But.
1421
01:25:32,976 --> 01:25:47,586
But.
1422
01:25:54,516 --> 01:25:55,516
Number.
1423
01:26:00,816 --> 01:26:08,196
But.
1424
01:26:08,976 --> 01:26:31,776
But never.
1425
01:26:37,776 --> 01:27:00,066
Me but.
1426
01:27:09,936 --> 01:27:11,616
Me.
1427
01:27:22,656 --> 01:27:28,776
But.
1428
01:27:29,616 --> 01:27:33,553
But.
1429
01:27:35,376 --> 01:27:36,376
TO.
1430
01:27:42,816 --> 01:27:43,816
From.
1431
01:27:48,096 --> 01:27:49,096
No.
1432
01:27:53,256 --> 01:27:54,256
TO.
1433
01:27:54,756 --> 01:27:54,966
Ah.
1434
01:27:55,596 --> 01:27:56,596
Ah.
1435
01:28:00,726 --> 01:28:01,726
A.
1436
01:28:01,776 --> 01:28:02,776
Ah.
1437
01:28:03,786 --> 01:28:04,786
Ah.
1438
01:28:07,026 --> 01:28:08,026
TO.
1439
01:28:08,076 --> 01:28:08,256
But
1440
01:28:08,466 --> 01:28:09,466
to.
1441
01:28:10,116 --> 01:28:11,116
Yes.
1442
01:28:13,086 --> 01:28:14,086
TO.
1443
01:28:14,556 --> 01:28:15,556
Yes.
1444
01:28:20,406 --> 01:28:20,646
Ah
1445
01:28:21,216 --> 01:28:22,216
Ah.
1446
01:28:24,936 --> 01:28:25,936
No.
1447
01:28:26,436 --> 01:28:27,436
TO.
1448
01:28:31,266 --> 01:28:32,266
A.
1449
01:28:37,176 --> 01:28:38,176
TO.
1450
01:28:38,256 --> 01:28:38,406
Ah
1451
01:28:38,705 --> 01:28:39,705
Ah.
1452
01:28:40,176 --> 01:28:41,176
Ah.
1453
01:28:46,326 --> 01:28:47,326
No.
1454
01:28:57,906 --> 01:28:58,086
Ah.
1455
01:28:58,896 --> 01:28:59,896
TO.
1456
01:29:03,426 --> 01:29:04,666
A cinema.
1457
01:29:17,286 --> 01:29:18,286
Yes.
1458
01:29:22,146 --> 01:29:22,446
End
1459
01:29:22,716 --> 01:29:22,986
Not.
1460
01:29:23,646 --> 01:29:23,826
Ho
1461
01:29:24,066 --> 01:29:25,066
a.
1462
01:29:27,396 --> 01:29:28,396
TO.
1463
01:29:37,686 --> 01:29:38,686
A.
1464
01:29:39,726 --> 01:29:39,996
TO.
1465
01:29:40,716 --> 01:29:41,716
You.
1466
01:29:42,696 --> 01:29:42,936
TO
1467
01:29:43,386 --> 01:29:43,566
Of
1468
01:29:44,136 --> 01:29:45,288
a on.
1469
01:29:45,786 --> 01:29:46,786
Yes.
1470
01:29:48,756 --> 01:29:49,756
TO.
1471
01:29:52,086 --> 01:29:53,086
No.
1472
01:29:53,496 --> 01:29:54,496
Goes.
1473
01:29:56,106 --> 01:29:57,106
TO.
1474
01:29:57,246 --> 01:29:57,846
Oh
1475
01:29:58,146 --> 01:29:59,146
Yes.
1476
01:30:01,026 --> 01:30:02,026
Choice.
1477
01:30:05,166 --> 01:30:06,166
I hope.
1478
01:30:08,106 --> 01:30:09,106
OR.
1479
01:30:10,686 --> 01:30:11,286
Say
1480
01:30:11,406 --> 01:30:12,406
things.
1481
01:30:13,056 --> 01:30:13,416
Ah
1482
01:30:13,746 --> 01:30:14,376
Ah
1483
01:30:14,616 --> 01:30:15,616
Ah.
1484
01:30:19,731 --> 01:30:20,936
Ah ah
1485
01:30:21,103 --> 01:30:22,836
Ah.
1486
01:30:27,516 --> 01:30:32,206
What a beautiful evening we did
Just a great family meeting.
1487
01:30:32,976 --> 01:30:34,596
It seems really strange to me that you
1488
01:30:34,716 --> 01:30:35,586
granddaughter via
1489
01:30:35,766 --> 01:30:38,866
is dedicating you with so much
Passion Purchases toys.
1490
01:30:39,290 --> 01:30:40,636
I don't understand.
1491
01:30:45,606 --> 01:30:50,866
I just hope you don't have
some strange intention like
1492
01:30:51,036 --> 01:30:52,266
Because you know I don't think
1493
01:30:52,386 --> 01:30:53,386
It is convenient.
1494
01:30:54,096 --> 01:30:55,966
I hope you are sincere.
1495
01:30:56,706 --> 01:31:00,706
You saw Cristiano what a beautiful
surprise that I made you find and.
1496
01:31:01,086 --> 01:31:02,676
I'm going to her waiting for you
1497
01:31:02,886 --> 01:31:03,756
We heat up a little
1498
01:31:03,756 --> 01:31:04,756
the environment.
1499
01:32:41,136 --> 01:32:43,866
But.
1500
01:32:46,176 --> 01:32:47,766
But.
1501
01:33:42,006 --> 01:33:42,126
AND
1502
01:33:42,396 --> 01:33:44,296
I'm sorry I go back immediately.
1503
01:33:45,096 --> 01:33:45,306
Ah.
1504
01:33:45,936 --> 01:33:46,936
Ah.
1505
01:33:50,256 --> 01:33:51,256
Ah.
1506
01:34:16,716 --> 01:34:17,716
Is.
1507
01:34:19,386 --> 01:34:20,386
Stopped.
1508
01:34:20,856 --> 01:34:22,086
And do not make it fall
1509
01:34:22,386 --> 01:34:24,448
Park the receipt
masturbate everything
1510
01:34:24,989 --> 01:34:26,686
I make you skip my head.
1511
01:34:27,066 --> 01:34:28,066
Night.
1512
01:34:35,376 --> 01:34:38,116
That terrible day
My life gives.
1513
01:34:38,916 --> 01:34:41,736
Forty -five long years
of prison they delivered
1514
01:34:42,066 --> 01:34:43,066
existing
1515
01:34:43,296 --> 01:34:45,046
All friendly things.
1516
01:34:45,636 --> 01:34:46,636
Gabriele.
1517
01:34:47,136 --> 01:34:49,246
Against are
Rent Rent Seeking.
1518
01:34:50,316 --> 01:34:52,096
I finally found you.
1519
01:34:53,496 --> 01:34:53,713
However
1520
01:34:53,713 --> 01:34:54,516
I had the courage
1521
01:34:55,086 --> 01:34:57,114
to come to
Find us in prison.
1522
01:34:59,466 --> 01:35:01,006
And so I preferred.
1523
01:35:01,716 --> 01:35:04,246
One hundred who
You would have returned here.
1524
01:35:04,506 --> 01:35:05,136
I wanted to tell you
1525
01:35:05,286 --> 01:35:07,036
that I have always loved you.
1526
01:35:07,446 --> 01:35:09,976
And invite you to a dance
that we had in suspense.
1527
01:35:15,456 --> 01:35:24,576
But
1528
01:35:25,056 --> 01:35:31,086
but.
90131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.