Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:06,772
(Ngoại tình với nữ quản lý mông to) (Khóa môi cưỡi ngựa cưỡng ép bắn trong)
2
00:00:13,446 --> 00:00:14,980
Vâng. À, đúng là như vậy ạ.
3
00:00:18,051 --> 00:00:21,120
Đúng thế nhỉ. Nếu được như vậy thì tốt quá.
4
00:00:23,790 --> 00:00:25,157
Thật sao?
5
00:00:27,460 --> 00:00:29,228
Ôi, cảm ơn anh rất nhiều.
6
00:00:30,063 --> 00:00:32,798
Vậy thì từ giờ mong được anh giúp đỡ nhiều hơn.
7
00:00:35,735 --> 00:00:37,870
Vâng, tôi xin phép cúp máy ạ.
8
00:00:40,940 --> 00:00:41,940
Mấy thứ chi tiết...
9
00:00:42,609 --> 00:00:43,709
Cậu xem ở đây đi.
10
00:00:45,979 --> 00:00:48,781
- Cái này... cậu cầm cái này được không?
- Được, ổn mà.
11
00:00:50,316 --> 00:00:52,117
À này, nghe gì chưa?
12
00:00:53,987 --> 00:00:54,753
- Gì cơ?
- Tin đồn về tiền bối Yayoi ấy.
13
00:00:54,754 --> 00:00:56,789
- Gì cơ?
- Tin đồn về tiền bối Yayoi ấy.
14
00:00:57,857 --> 00:00:58,924
Tin đồn gì?
15
00:00:59,592 --> 00:01:01,560
Hôm qua có người gửi cái này cho tôi này.
16
00:01:05,031 --> 00:01:07,199
Đây thực sự là tiền bối hả?
17
00:01:08,335 --> 00:01:10,169
Đúng rồi đó.
18
00:01:11,237 --> 00:01:13,572
Hơn nữa, nhìn đối phương mà xem.
19
00:01:14,641 --> 00:01:17,309
- Là Trưởng phòng Maruyama đấy.
- Thật không?
20
00:01:17,977 --> 00:01:20,112
Vậy nghĩa là ngoại tình rồi còn gì.
21
00:01:21,581 --> 00:01:25,851
Vụ này chấn động thật. Không ngờ luôn ấy.
22
00:01:28,188 --> 00:01:29,488
Bất ngờ thật đấy.
23
00:01:31,391 --> 00:01:34,994
Một tiền bối lúc nào cũng nghiêm túc và khắt khe mà lại thế này.
24
00:01:37,263 --> 00:01:38,597
Tôi sốc tận óc luôn.
25
00:01:45,672 --> 00:01:48,240
- Tiền bối cũng ghê thật đấy.
- Đúng là không đùa được đâu.
26
00:02:23,343 --> 00:02:25,544
Ngon quá.
27
00:02:28,615 --> 00:02:32,985
Chuyện lúc nãy, nếu là ngoại tình thật thì chẳng phải quá tệ sao?
28
00:02:34,054 --> 00:02:36,955
Dù tớ nghĩ không đời nào là chị Yayoi nhưng...
29
00:02:37,624 --> 00:02:40,292
Nhưng bức ảnh đó rõ ràng là chị ấy.
30
00:02:40,960 --> 00:02:44,463
Người ta bảo mấy kiểu phụ nữ trông đứng đắn thế này mới là dâm nhất đấy.
31
00:02:45,165 --> 00:02:47,499
Vụ này ai mà biết được chứ?
32
00:02:48,668 --> 00:02:50,769
Chắc là Hirata với Hata cũng biết rồi nhỉ?
33
00:02:51,471 --> 00:02:52,938
Mọi người chắc là sốc lắm nhỉ.
34
00:02:54,074 --> 00:02:56,208
Thì cũng đủ để thành "món nhắm" bàn tán rồi.
35
00:02:56,876 --> 00:03:00,913
Nhưng mà bị Giám đốc hay công ty phát hiện thì chẳng phải rất tệ sao?
36
00:03:02,382 --> 00:03:03,315
Đúng là như vậy.
37
00:03:09,990 --> 00:03:13,292
Đúng là tôi đang có quan hệ ngoại tình với Trưởng phòng của công ty.
38
00:03:14,761 --> 00:03:18,464
Nhưng tôi không hề có tình cảm yêu đương gì với ông ta cả.
39
00:03:19,132 --> 00:03:22,267
Tôi duy trì mối quan hệ này chỉ để có được vị trí thuận lợi trong công việc.
40
00:03:23,737 --> 00:03:28,941
Nói thẳng ra, tôi chẳng thấy việc dùng thân xác để thăng tiến là sai trái gì cả.
41
00:03:30,010 --> 00:03:33,646
Bởi vì cái cơ thể này nếu không sử dụng thì phí hoài quá còn gì.
42
00:03:35,115 --> 00:03:40,285
Nhưng dạo này có vẻ như đám cấp dưới đã bắt đầu biết chuyện và bàn tán rồi.
43
00:03:41,421 --> 00:03:43,656
Phải nghĩ cách giải quyết thôi.
44
00:03:45,525 --> 00:03:48,227
Nhưng mà cái này ấy.
45
00:03:48,895 --> 00:03:51,563
kế hoạch A nhắm vào đối tượng đó vẫn còn hơi non đấy?
46
00:03:53,433 --> 00:03:54,933
Các cậu có ý kiến gì khác không?
47
00:03:56,403 --> 00:03:57,436
Cái này...
48
00:03:59,706 --> 00:04:01,440
Không, tôi thấy thế là ổn rồi.
49
00:04:03,310 --> 00:04:07,746
À, phải rồi. Hãy thảo luận kỹ về cuộc họp phát triển sản phẩm mới sắp tới đi.
50
00:04:09,616 --> 00:04:14,353
Cả ba người chuẩn bị cho cuộc họp đến đâu rồi? Để chị giúp một tay nhé?
51
00:04:15,121 --> 00:04:19,458
- À không, không sao đâu ạ.
- Để chị phải ra tay thì ngại quá.
52
00:04:19,659 --> 00:04:20,993
Bọn em sẽ cố gắng ạ.
53
00:04:21,328 --> 00:04:22,461
Vậy à.
54
00:04:23,163 --> 00:04:28,100
Lát nữa tôi sẽ mua chút đồ ở tiệm bánh mới mở trước công ty cho các cậu nhé.
55
00:04:28,168 --> 00:04:31,337
Thật ạ? Mong chờ quá đi.
56
00:04:31,638 --> 00:04:33,973
Bọn em cũng tò mò về chỗ đó lắm.
57
00:04:34,341 --> 00:04:35,941
- Cảm ơn chị.
- Cố lên nhé
58
00:04:35,976 --> 00:04:37,343
Cảm ơn chị ạ.
59
00:04:39,613 --> 00:04:41,246
Vậy thì tiếp tục thôi.
60
00:04:41,481 --> 00:04:43,449
Ừm, đúng là vậy.
61
00:04:44,517 --> 00:04:47,753
Nhưng chị Yayoi đúng là hình mẫu đáng ngưỡng mộ nhỉ.
62
00:04:48,488 --> 00:04:51,523
Đúng thế thật, làm việc giỏi lại còn ngầu nữa.
63
00:04:52,993 --> 00:04:54,259
Ngầu quá!
64
00:04:56,930 --> 00:04:57,963
Đỉnh thật đấy.
65
00:04:59,432 --> 00:05:00,599
Không thể tin được!
66
00:05:02,469 --> 00:05:05,804
Dáng này đúng là không đùa được đâu.
67
00:05:06,473 --> 00:05:08,474
Thế này thì nhịn làm sao nổi chứ.
68
00:05:09,943 --> 00:05:10,776
Dâm quá mà...
69
00:05:14,281 --> 00:05:18,250
Tuyệt thật, nhìn thấy hết rồi.
70
00:05:23,757 --> 00:05:25,124
Thật tuyệt mà...
71
00:05:25,825 --> 00:05:27,660
Cậu nhìn thấy rồi à?
72
00:05:29,996 --> 00:05:31,630
Thấy hết rồi...
73
00:05:33,199 --> 00:05:35,901
Này, mấy cậu đang xem cái gì thế?
74
00:05:36,970 --> 00:05:37,836
À, không... chỉ là tài liệu thôi ạ
75
00:05:38,905 --> 00:05:41,307
Chị đột nhiên phát hiện ra.
76
00:05:41,975 --> 00:05:43,943
Cái này chắc chắn cần biên bản cuộc họp lần trước đấy.
77
00:05:44,611 --> 00:05:46,912
Vâng, đúng là vậy ạ.
78
00:05:47,580 --> 00:05:51,250
Thế nên cậu đi lấy giúp chị được không?
79
00:05:52,319 --> 00:05:53,185
Hả? Em ạ? Thật luôn ạ?
80
00:05:53,853 --> 00:05:57,523
Vậy trong lúc chờ cậu ấy đi lấy thì nghỉ giải lao nhé.
81
00:06:32,058 --> 00:06:33,726
Cái gì... cái gì thế này?
82
00:06:38,798 --> 00:06:40,199
Có chuyện gì vậy ạ?
83
00:06:41,101 --> 00:06:43,902
- Không sao đâu mà.
- Ơ, chờ đã...
84
00:06:46,039 --> 00:06:47,072
Mọi người sẽ nghe thấy mất.
85
00:06:50,944 --> 00:06:52,378
Cậu nhỏ tiếng lại chút được không?
86
00:06:53,580 --> 00:06:54,780
Hả? Nhỏ tiếng là sao...
87
00:07:00,320 --> 00:07:03,322
Chị có chuyện muốn nói riêng với cậu thôi.
88
00:07:04,024 --> 00:07:07,326
Chị... Tiền bối...
89
00:07:08,395 --> 00:07:09,128
- Này...
- À, vâng.
90
00:07:11,631 --> 00:07:17,002
Chuyện chị với Trưởng phòng đang ngoại tình, tin đồn đó...
91
00:07:17,671 --> 00:07:18,837
Cậu nghĩ sao về chuyện đó?
92
00:07:20,307 --> 00:07:22,841
Hả? À, không, chuyện đó... à,
93
00:07:23,944 --> 00:07:29,481
em có xem ảnh với mọi người rồi cảnh chị ôm Trưởng phòng ấy...
94
00:07:32,218 --> 00:07:34,253
Chị cũng làm chuyện này với cả Trưởng phòng luôn ạ?
95
00:07:37,324 --> 00:07:38,991
Đúng là vậy nhỉ.
96
00:07:40,060 --> 00:07:42,561
Chị ấy à, chị có một giấc mơ tại công ty này.
97
00:07:44,030 --> 00:07:52,438
Chị muốn cố gắng hơn nữa, để leo lên những vị trí cao hơn.
98
00:07:53,506 --> 00:07:59,245
..nếu cậu cứ lan truyền những tin đồn ngoại tình đó...
99
00:07:59,913 --> 00:08:01,547
..thì chị cũng rất khốn đốn đấy.
100
00:08:02,215 --> 00:08:04,450
Cậu hiểu mà đúng không?
101
00:08:05,118 --> 00:08:06,585
Chị đang làm gì vậy ạ...
102
00:08:07,254 --> 00:08:10,789
Vì thế, từ giờ trở đi...
103
00:08:11,858 --> 00:08:15,928
Cấm nhắc đến chuyện ngoại tình nữa.
104
00:08:18,198 --> 00:08:19,098
Hiểu chưa?
105
00:08:21,768 --> 00:08:23,002
Nhưng mà, đổi lại...
106
00:08:25,272 --> 00:08:27,273
Nếu cậu giữ kín chuyện này...
107
00:08:29,542 --> 00:08:31,043
Chị sẽ dành cho cậu một điều tốt đẹp.
108
00:08:31,544 --> 00:08:32,544
Điều tốt đẹp ạ?
109
00:08:33,546 --> 00:08:34,880
Ví dụ như là...
110
00:08:53,233 --> 00:08:56,201
- Chị Yayoi...
- Ví dụ là như thế đó...
111
00:09:07,280 --> 00:09:09,214
Đừng phát ra tiếng lớn quá...
112
00:09:10,283 --> 00:09:12,551
Sẽ bị người khác nghe thấy đấy.
113
00:09:16,823 --> 00:09:18,624
Cả chuyện dâm dục thế này nữa...
114
00:09:34,908 --> 00:09:37,977
Cậu muốn làm chuyện dâm đãng với sếp của mình đúng không?
115
00:09:39,446 --> 00:09:41,780
Nhưng... nếu bị phát hiện thì...
116
00:09:44,451 --> 00:09:46,318
Cậu không muốn làm sao?
117
00:09:47,287 --> 00:09:48,754
Không phải là em không muốn...
118
00:09:49,823 --> 00:09:51,290
Vậy thì tốt rồi.
119
00:10:02,435 --> 00:10:05,871
Cậu là kiểu người hay phát ra tiếng động khi làm chuyện ấy nhỉ.
120
00:10:05,872 --> 00:10:07,172
Em xin lỗi...
121
00:10:09,042 --> 00:10:10,276
Ra là vậy, ra là vậy...
122
00:10:12,145 --> 00:10:13,746
Cậu là kẻ hay bép xép nhỉ.
123
00:10:13,780 --> 00:10:16,181
Dạ không, chuyện đó... chị làm em khó xử quá.
124
00:10:16,182 --> 00:10:17,316
Đừng nói gì cả.
125
00:10:20,086 --> 00:10:22,021
Chị đã bảo là không được nói cho ai mà.
126
00:10:26,493 --> 00:10:28,494
Cậu có thể giữ lời hứa được không?
127
00:10:28,495 --> 00:10:28,928
Cậu có thể giữ lời hứa được không?
128
00:10:32,799 --> 00:10:35,501
Chị không tin tưởng cậu lắm đâu.
129
00:10:38,572 --> 00:10:40,105
Cái miệng này...
130
00:10:41,241 --> 00:10:44,443
Liệu có phải là cái miệng biết giữ lời hứa không đây?
131
00:10:48,815 --> 00:10:50,015
Có giữ lời được không?
132
00:10:50,250 --> 00:10:51,283
Dạ... được ạ...
133
00:11:13,506 --> 00:11:14,640
Alo?
134
00:11:16,643 --> 00:11:18,510
Alo?
135
00:11:18,778 --> 00:11:20,079
Suỵt... im lặng nào...
136
00:11:20,113 --> 00:11:23,849
Vâng, cảm ơn ngài đã giúp đỡ. Dạ vâng...
137
00:11:26,353 --> 00:11:27,720
Về việc ký kết hợp đồng sao ạ?
138
00:11:29,956 --> 00:11:31,690
Ôi, tôi cảm ơn ngài rất nhiều.
139
00:11:35,662 --> 00:11:37,363
Thật vậy sao ạ?
140
00:11:41,234 --> 00:11:43,602
Vâng, tôi sẽ chuyển lời lại ạ.
141
00:11:47,874 --> 00:11:50,042
Vâng, tôi nghĩ là sẽ ổn thôi ạ.
142
00:11:50,277 --> 00:11:51,443
Tuyệt quá...
143
00:11:52,112 --> 00:11:58,450
Cảm ơn ngài đã chiếu cố, tôi xin phép cúp máy ạ.
144
00:12:15,235 --> 00:12:16,535
Cậu thấy hưng phấn rồi à?
145
00:12:18,004 --> 00:12:19,038
Làm gì vậy... chị...
146
00:12:35,155 --> 00:12:36,956
Nguy hiểm quá... không được đâu...
147
00:12:36,957 --> 00:12:39,024
- Cái gì không được cơ?
- Đợi đã chị...
148
00:12:41,394 --> 00:12:44,763
- Có phải là không được không?
- Không được đâu ạ...
149
00:12:46,299 --> 00:12:48,200
Chuyện gì xảy ra ở đây vậy?
150
00:12:54,307 --> 00:12:56,842
Con cặc của cậu đang cửng ngắc hết cả lên rồi này.
151
00:13:02,015 --> 00:13:05,918
Hãy tưởng tượng đi... ngay bây giờ...
152
00:13:05,919 --> 00:13:07,019
Hãy tưởng tượng đi... ngay bây giờ...
153
00:13:08,889 --> 00:13:10,723
..hai chúng ta đang lén lút làm chuyện dâm ô đấy.
154
00:13:29,476 --> 00:13:33,345
Mùi dầu gội... thơm thật đấy.
155
00:13:36,516 --> 00:13:39,118
Khi mặt kề sát thế này...
156
00:13:40,187 --> 00:13:42,254
...chị có thể ngửi thấy cả mùi tóc của cậu nữa.
157
00:14:04,077 --> 00:14:07,546
Cậu định phát ra tiếng động lớn như vậy thật sao?
158
00:14:10,217 --> 00:14:12,885
Cậu muốn để người khác nghe thấy à?
159
00:14:13,553 --> 00:14:14,320
Vậy thì...
160
00:14:15,388 --> 00:14:18,190
Không được, hạ giọng xuống.
161
00:14:19,659 --> 00:14:21,493
Để chị chặn nó lại cho nhé.
162
00:14:22,596 --> 00:14:25,030
Để chỉ cởi đồ lót cho nhé...
163
00:14:43,917 --> 00:14:47,253
Nó cứng ngắc luôn rồi này.
164
00:14:47,254 --> 00:14:47,686
Nó cứng ngắc luôn rồi này.
165
00:14:51,992 --> 00:14:53,125
Sướng chứ?
166
00:14:54,594 --> 00:14:56,762
- Sướng chứ hả?
- Dạ... vâng...
167
00:14:57,430 --> 00:14:59,932
Bàn tay của chị có làm cậu thấy sướng không?
168
00:15:00,600 --> 00:15:01,634
Rất sướng ạ...
169
00:15:28,461 --> 00:15:31,931
Để chị dùng miệng làm cho cậu sướng hơn nữa nhé.
170
00:15:33,800 --> 00:15:39,305
Được sếp của mình bú cặc đó là giấc mơ của cậu đúng không?
171
00:15:52,786 --> 00:15:55,087
Cậu đúng là không kiềm chế được tiếng rên nhỉ.
172
00:16:02,963 --> 00:16:07,633
Có lẽ chị phải ngậm nó sâu hơn vào trong miệng rồi.
173
00:16:21,615 --> 00:16:24,717
- Cậu có nhịn được không?
- Em nhịn được ạ...
174
00:16:26,686 --> 00:16:29,889
Không được à? Làm không được sao?
175
00:17:11,398 --> 00:17:12,531
Chỗ này nhạy cảm lắm sao?
176
00:17:13,233 --> 00:17:14,567
Đầu cặc này...
177
00:17:37,657 --> 00:17:41,393
Nếu cậu cứ há miệng ra thế kia thì sẽ rên rỉ suốt thôi đúng không?
178
00:17:41,761 --> 00:17:42,862
Em xin lỗi...
179
00:17:44,731 --> 00:17:47,967
Không được đâu, ở công ty mà rên lớn thế này là không được đâu.
180
00:18:16,596 --> 00:18:17,797
Chị làm tuyệt thật đấy...
181
00:18:24,571 --> 00:18:27,606
Nó cứng quá rồi đó. Có sướng không hả?
182
00:18:27,607 --> 00:18:28,607
Em sướng lắm ạ...
183
00:18:30,477 --> 00:18:34,146
Cậu thích như thế nào hả?
184
00:18:44,024 --> 00:18:45,090
Chờ đã... em bắn ra mất!
185
00:18:55,769 --> 00:18:56,902
Sao vậy hả?
186
00:18:59,973 --> 00:19:02,107
Cậu muốn bắn tinh ra rồi à?
187
00:19:03,577 --> 00:19:04,710
Khó nhịn lắm phải không?
188
00:19:07,380 --> 00:19:09,381
Muốn bắn ra lắm rồi à?
189
00:19:10,851 --> 00:19:11,917
Em sướng quá ạ...
190
00:19:39,579 --> 00:19:42,748
Em không nhịn được nữa rồi... em bắn ra mất!
191
00:19:54,227 --> 00:19:55,227
Chưa ra được đâu!
192
00:19:57,230 --> 00:19:58,564
Nhịn được không hả?
193
00:20:05,772 --> 00:20:10,176
Này, chị cũng bắt đầu thấy "bí bách" chỗ này rồi.
194
00:20:13,647 --> 00:20:15,848
Nào, chạm thử đi.
195
00:20:17,317 --> 00:20:18,451
Cái này... có ổn không ạ?
196
00:20:21,521 --> 00:20:22,688
Ổn mà...
197
00:20:26,259 --> 00:20:30,396
Dù cách lớp quần lót nhưng cậu cũng thấy nó ướt rồi đúng không?
198
00:20:31,531 --> 00:20:32,665
Vì cái này...
199
00:20:34,668 --> 00:20:35,901
Làm chị thấy nứng rồi đây.
200
00:20:38,572 --> 00:20:40,139
Ở ngay trong công ty...
201
00:20:40,841 --> 00:20:43,676
...lại làm chuyện dâm dục thế này với cấp dưới.
202
00:20:45,545 --> 00:20:47,146
Chị thấy ướt hết rồi đây này.
203
00:20:51,585 --> 00:20:53,152
Nào, chạm trực tiếp đi.
204
00:20:55,822 --> 00:20:56,856
Nhưng mà...
205
00:20:57,924 --> 00:20:58,858
Kệ đi, không sao đâu mà.
206
00:21:04,397 --> 00:21:05,498
Có ai ở đây đâu chứ?
207
00:21:25,786 --> 00:21:26,819
Tiếp tục đi chứ!
208
00:21:34,294 --> 00:21:36,729
Hãy mân mê hạt le của chị thật nhiều vào.
209
00:21:39,499 --> 00:21:41,367
Đúng chỗ đó rồi...
210
00:21:45,672 --> 00:21:47,006
Hãy cử động tay nhiều vào.
211
00:21:55,649 --> 00:21:56,682
A... tuyệt quá...
212
00:21:59,352 --> 00:22:00,186
Chị sắp rên lên mất rồi.
213
00:22:17,671 --> 00:22:18,571
Chị ra đây, chị ra đây!
214
00:22:21,241 --> 00:22:22,241
Chị ra rồi...
215
00:22:39,726 --> 00:22:40,993
Ra mất rồi.
216
00:22:50,470 --> 00:22:54,607
Chúng ta hãy làm chuyện dâm dục hơn nữa đi.
217
00:23:03,283 --> 00:23:05,618
Nếu cậu không nói cho ai biết...
218
00:23:09,156 --> 00:23:10,456
...thì sẽ ổn thôi đúng không?
219
00:23:14,127 --> 00:23:15,294
Hơn nữa...
220
00:23:17,564 --> 00:23:19,865
...cứ thế này thì cậu cũng chẳng làm việc được đâu nhỉ?
221
00:23:20,600 --> 00:23:21,600
Tính sao đây?
222
00:23:22,669 --> 00:23:26,605
Nó đang cương cứng lên thế này...
223
00:23:28,108 --> 00:23:31,110
...đâu có làm việc được đúng không?
224
00:23:34,981 --> 00:23:39,785
Để chị dùng lồn của mình làm cho nó dịu đi nhé.
225
00:23:40,454 --> 00:23:41,821
Nhưng mà, chuyện đó quả thực...
226
00:23:45,692 --> 00:23:46,926
Lúc nãy đến giờ...
227
00:23:48,395 --> 00:23:51,363
Cậu đã nhìn mông chị suốt còn gì.
228
00:23:52,432 --> 00:23:54,066
Cậu đã rất muốn làm chuyện này đúng không?
229
00:24:03,944 --> 00:24:05,778
Chị cho vào nhé...
230
00:24:17,657 --> 00:24:19,325
Chị cho vào trong lồn rồi này.
231
00:24:37,611 --> 00:24:40,012
Nếu chị bỏ tay ra, cậu có nhịn được tiếng rên không?
232
00:24:51,091 --> 00:24:52,024
A...
233
00:24:58,698 --> 00:25:00,566
Cậu phát ra tiếng mất rồi kìa.
234
00:25:03,637 --> 00:25:05,104
Sướng quá đi mất...
235
00:25:16,983 --> 00:25:17,817
Sướng lắm hả?
236
00:25:38,572 --> 00:25:40,639
Sao vậy? Không nhịn được nữa à?
237
00:25:42,109 --> 00:25:43,109
Không cử động được sao?
238
00:25:43,777 --> 00:25:45,211
Em sướng quá ạ...
239
00:25:47,881 --> 00:25:50,149
Vậy thì chị sẽ ngoáy sâu vào bên trong cho cậu nhé.
240
00:25:54,521 --> 00:25:55,588
A... sướng quá...
241
00:25:57,958 --> 00:26:00,192
Không được... Ngậm vào đi!
242
00:26:00,193 --> 00:26:01,293
Không được... Ngậm vào đi!
243
00:26:01,995 --> 00:26:03,295
Đúng rồi...
244
00:26:08,769 --> 00:26:09,969
Sướng quá đi mất...
245
00:26:32,693 --> 00:26:34,794
Bên trong lồn chị sướng lắm đúng không?
246
00:26:35,462 --> 00:26:36,562
Sướng lắm ạ...
247
00:26:40,434 --> 00:26:41,567
Tiếp tục nhé...
248
00:26:44,237 --> 00:26:48,507
Nếu cậu định rên rỉ thì hãy tự mình tiến tới và hôn chị để chặn tiếng lại đi.
249
00:26:54,381 --> 00:26:56,315
Bị người khác nghe thấy cũng không sao chứ?
250
00:27:18,538 --> 00:27:20,973
Không được!... Chưa ra được đâu...!
251
00:27:26,513 --> 00:27:28,114
Sắp bắn ra rồi à?
252
00:27:34,821 --> 00:27:36,155
Vậy thì...
253
00:28:12,759 --> 00:28:13,759
Không được ra đâu nhé.
254
00:28:20,434 --> 00:28:21,467
A... sướng quá đi.
255
00:28:23,737 --> 00:28:25,104
Sướng không?
256
00:28:27,774 --> 00:28:28,607
Sướng quá đi mất...
257
00:28:50,564 --> 00:28:51,864
Chị sướng quá...
258
00:28:53,767 --> 00:28:55,768
Nếu muốn rên...
259
00:28:56,136 --> 00:28:58,137
...thì hãy tự bịt miệng mình lại đi.
260
00:29:02,409 --> 00:29:04,076
Chị sẽ làm nhanh hơn nữa đó.
261
00:29:04,745 --> 00:29:07,113
Lồn chị... sướng quá...
262
00:29:21,795 --> 00:29:22,895
Chị ra rồi... chị ra mất rồi!
263
00:29:35,976 --> 00:29:37,343
Tiếp tục, tiếp tục đi...
264
00:29:37,611 --> 00:29:39,712
Không được, không được bắn đâu nhé.
265
00:29:46,787 --> 00:29:47,687
Chị ra rồi...
266
00:30:09,109 --> 00:30:13,212
Chị thích được thúc mạnh từ phía sau cơ.
267
00:30:13,880 --> 00:30:14,780
Cậu làm được cho chị chứ?
268
00:30:15,549 --> 00:30:16,682
Làm được không?
269
00:30:21,755 --> 00:30:24,156
Được không hả? Làm cho chị đi xem nào.
270
00:30:33,233 --> 00:30:34,467
Ở chỗ này...
271
00:30:36,336 --> 00:30:37,269
Đút vào đi.
272
00:30:38,739 --> 00:30:39,672
Vâng...
273
00:30:57,958 --> 00:30:59,859
Đã đút vào trong lồn rồi nhỉ...
274
00:31:10,971 --> 00:31:12,071
A... sướng quá...
275
00:31:21,148 --> 00:31:24,050
Cậu biết chỗ nào là sướng nhất không?
276
00:31:26,720 --> 00:31:30,089
Chính là chỗ đó, hãy thúc thật mạnh vào!
277
00:31:30,757 --> 00:31:32,224
Đúng chỗ đó rồi...
278
00:31:34,494 --> 00:31:35,961
Ưm... sướng quá đi...
279
00:31:38,231 --> 00:31:40,967
Không được rồi, không được...
280
00:31:48,442 --> 00:31:49,342
Chị ra rồi... chị ra đây!
281
00:32:02,089 --> 00:32:03,456
Nhìn xem...
282
00:32:05,325 --> 00:32:06,826
Bên kia có người đấy.
283
00:32:08,695 --> 00:32:10,730
Đang đi về phía này.
284
00:32:11,398 --> 00:32:14,400
Đừng rên to thế, người ta phát hiện bây giờ.
285
00:32:18,672 --> 00:32:20,973
Chính là chỗ đó! Thúc mạnh lên!
286
00:32:28,849 --> 00:32:29,849
A... sướng quá...
287
00:32:35,722 --> 00:32:36,522
Chị lại ra rồi!
288
00:32:42,396 --> 00:32:43,296
Tuyệt thật đấy...
289
00:32:47,167 --> 00:32:49,435
Tiếp tục đi, thúc chị tiếp đi!
290
00:32:50,504 --> 00:32:51,737
Mạnh nữa đi, đừng dừng lại...
291
00:33:01,214 --> 00:33:02,214
Ư... sướng quá...
292
00:33:04,484 --> 00:33:09,522
Chị ra... chị ra mất... A!
293
00:33:15,395 --> 00:33:17,997
Không được... chị chịu không nổi mất...
294
00:33:20,267 --> 00:33:21,033
Chị ra rồi!
295
00:33:50,764 --> 00:33:52,365
Ở đây không được...
296
00:33:53,100 --> 00:33:55,835
Đừng rên to, im lặng nào...
297
00:34:12,919 --> 00:34:14,754
Chị đã bảo là đừng có rên to thế mà.
298
00:34:15,489 --> 00:34:18,524
Để chị dùng lồn của mình bịt miệng cậu lại nhé!
299
00:34:18,792 --> 00:34:20,526
Sướng không hả?
300
00:34:37,911 --> 00:34:40,079
Mặt cậu dính đầy nước lồn rồi này.
301
00:34:46,353 --> 00:34:50,089
Chúng ta... tiếp tục nhé.
302
00:34:51,191 --> 00:34:54,393
Vẫn chưa kết thúc đâu đó?
303
00:35:07,474 --> 00:35:08,941
Cậu cứ nhìn chằm chằm vào mông chị suốt nhỉ?
304
00:35:09,710 --> 00:35:11,077
Cái này...
305
00:35:12,145 --> 00:35:14,547
Cậu thích cái mông to này của chị lắm đúng không?
306
00:35:15,616 --> 00:35:17,249
Dù là thích nhưng mà...
307
00:35:19,920 --> 00:35:21,420
Cậu muốn vừa nhìn mông vừa làm à?
308
00:35:32,499 --> 00:35:34,533
Lại đút vào rồi...
309
00:35:49,216 --> 00:35:51,083
Từ từ thôi...
310
00:35:58,158 --> 00:35:59,558
Cứng quá.
311
00:36:01,028 --> 00:36:03,796
Nó đang lún sâu vào tận bên trong lồn chị này.
312
00:36:15,275 --> 00:36:18,644
Đây là ở công ty đấy, cậu biết không?
313
00:36:18,645 --> 00:36:19,812
Vâng ạ...
314
00:36:22,482 --> 00:36:26,953
Làm chuyện dâm ô thế này ngay tại công ty...
315
00:36:29,256 --> 00:36:31,657
Chỉ bấy nhiêu thôi đã làm cậu thấy hưng phấn rồi à?
316
00:36:34,728 --> 00:36:37,530
Nhưng mà, cứ thế này thì không ổn đâu nhỉ.
317
00:36:39,800 --> 00:36:42,034
Không được, nhỏ tiếng thôi...
318
00:36:48,008 --> 00:36:49,041
A... sướng quá...
319
00:36:55,716 --> 00:36:58,551
Chờ đã, không được...
320
00:37:16,436 --> 00:37:18,804
Nếu sắp bắn tinh ra thì cậu sẽ rên lên đúng không?
321
00:37:22,376 --> 00:37:23,843
Chị cũng vậy...
322
00:37:26,914 --> 00:37:28,714
Nhịn rên vất vả lắm nhỉ?
323
00:37:31,785 --> 00:37:33,052
Nhưng mà...
324
00:37:34,121 --> 00:37:36,222
Bị phát hiện thì sẽ rất gay go đấy.
325
00:37:55,709 --> 00:38:00,112
Nhỏ tiếng thôi nhé!
326
00:38:00,847 --> 00:38:01,847
Cậu làm được chứ?
327
00:38:04,952 --> 00:38:06,452
Không được rồi...
328
00:38:09,122 --> 00:38:10,356
Tuyệt thật đấy...
329
00:38:12,626 --> 00:38:13,726
Chị ra mất rồi...
330
00:38:22,002 --> 00:38:23,102
Sướng quá đi mất...
331
00:38:29,843 --> 00:38:32,078
Bên trong lồn chị sướng lắm đúng không?
332
00:38:32,412 --> 00:38:33,412
Vâng...
333
00:38:34,481 --> 00:38:38,851
Trong này ướt nhẹp và dâm đãng thế này, có sướng không hả?
334
00:38:40,320 --> 00:38:42,221
Sướng lắm ạ...
335
00:38:43,290 --> 00:38:45,691
Suỵt, khẽ thôi, nhỏ tiếng thôi nhé.
336
00:38:45,692 --> 00:38:46,859
Không được...
337
00:38:59,139 --> 00:39:00,673
Cậu đang run lên bần bật kìa.
338
00:39:04,144 --> 00:39:04,944
Không được...
339
00:39:08,048 --> 00:39:11,217
Tuyệt thật đó... sướng lắm phải không?
340
00:39:11,885 --> 00:39:13,519
Vậy thì làm cho sướng hơn nữa nhé.
341
00:39:15,789 --> 00:39:17,189
Tuyệt quá...
342
00:39:18,659 --> 00:39:19,859
Vậy thì...
343
00:39:23,330 --> 00:39:24,697
Có chuyện gì vậy hả?
344
00:39:25,365 --> 00:39:29,168
Cậu đang làm cái mặt trông sướng lắm kìa.
345
00:39:30,704 --> 00:39:33,706
- Em không chịu nổi nữa rồi...
- Cậu không nhịn được nữa à?
346
00:39:35,175 --> 00:39:37,610
Cậu muốn bắn tinh rồi à? Sao vậy hả?
347
00:39:41,481 --> 00:39:45,785
Không được đâu nhé, nhỏ tiếng thôi!
348
00:39:53,660 --> 00:39:54,393
Không được đâu...
349
00:39:56,263 --> 00:39:59,465
Cặc người trẻ tuổi cứng và tuyệt thật đấy!
350
00:40:00,234 --> 00:40:01,801
Không được... không được ra!
351
00:40:06,073 --> 00:40:09,041
Thực sự là tuyệt quá mà...
352
00:40:12,112 --> 00:40:13,446
Chúng ta tiếp tục nhé!
353
00:40:18,118 --> 00:40:19,151
Nếu cậu không nói cho ai biết...
354
00:40:20,621 --> 00:40:25,358
...thì ngày mai, hay ngày kia chị cũng sẽ làm thế này cho cậu.
355
00:40:26,526 --> 00:40:28,995
- Thật ạ?
- Đúng vậy.
356
00:40:30,063 --> 00:40:32,565
Thế nên tuyệt đối không được nói ra đấy!
357
00:40:33,634 --> 00:40:35,134
- Em sẽ không nói đâu ạ...
- Không nói thật chứ?
358
00:40:35,135 --> 00:40:37,970
Có thể hứa với chị được không?
359
00:40:37,971 --> 00:40:39,972
- Em không nói đâu...
- Thật sự không nói chứ?
360
00:40:44,244 --> 00:40:47,480
Không được, rên khẽ thôi...
361
00:40:51,852 --> 00:40:52,885
Sướng quá...
362
00:40:53,587 --> 00:40:54,754
Tuyệt thật đấy...
363
00:40:56,290 --> 00:41:00,459
Không được rồi... không nhịn nổi nữa rồi! Chị ra đây...
364
00:41:11,638 --> 00:41:14,006
Xin lỗi nhé, vì đã bắt cậu phải nhịn lâu như vậy.
365
00:41:18,278 --> 00:41:19,345
Cậu sắp đến giới hạn rồi à?
366
00:41:22,416 --> 00:41:25,985
Chị đâu có giúp cậu kiểm soát nó...
367
00:41:26,653 --> 00:41:28,187
Cậu muốn bắn rồi à?
368
00:41:30,057 --> 00:41:31,057
Sướng quá...
369
00:41:32,526 --> 00:41:35,428
- Sướng đến thế sao?
- Sướng lắm ạ.
370
00:41:48,108 --> 00:41:48,975
Chị ra mất...
371
00:41:51,245 --> 00:41:52,245
Chị sắp ra đây!
372
00:42:00,554 --> 00:42:03,723
Tuyệt thật đó, sướng lắm phải không?
373
00:42:04,391 --> 00:42:08,227
Nếu cứ rên rỉ như thế thì chị không nhún được đâu...
374
00:42:08,228 --> 00:42:08,794
Thôi nào...
375
00:42:09,897 --> 00:42:12,665
Chị muốn sướng hơn nữa, cậu hiểu mà đúng không?
376
00:42:12,666 --> 00:42:13,799
Chị muốn sướng hơn nữa, cậu hiểu mà đúng không?
377
00:42:15,769 --> 00:42:20,406
Đằng nào cậu cũng đang nghĩ chị là một bà sếp biến thái
dâm đãng gặp ai cũng làm đúng không?
378
00:42:22,276 --> 00:42:24,410
Chị biết hết đấy nhé.
379
00:42:25,479 --> 00:42:30,683
Cậu vẫn luôn bàn tán về chị như thế mà.
Nhưng mà tốt quá rồi còn gì...
380
00:42:31,351 --> 00:42:36,455
nhờ thế mà chị mới được làm tình với cậu thế này.
381
00:42:47,601 --> 00:42:48,634
Sướng quá đi mất...
382
00:42:50,904 --> 00:42:51,671
Tuyệt thật đó...
383
00:43:00,013 --> 00:43:03,583
Nắm tay thế này trông cứ như người yêu vậy nhỉ.
384
00:43:05,853 --> 00:43:09,055
- Làm tình sướng chứ?
- Sướng lắm ạ
385
00:43:09,056 --> 00:43:11,157
- Cậu bị nghiện rồi sao?
- Vâng...
386
00:43:12,226 --> 00:43:13,426
Vậy thì...
387
00:43:14,895 --> 00:43:16,929
Đừng có nói cho ai biết nhé.
388
00:43:16,930 --> 00:43:19,065
- Hiểu chưa?
- Tất nhiên rồi ạ.
389
00:43:19,433 --> 00:43:22,735
Đợi đã, em sắp ra mất... em bắn ra được không ạ?
390
00:43:22,769 --> 00:43:26,305
Được mà, cứ bắn thẳng vào trong lồn chị đi!
391
00:43:29,776 --> 00:43:32,078
Bắn ra đi!... Bắn vào trong đi!
392
00:43:33,213 --> 00:43:34,547
Em bắn đây!
393
00:43:46,827 --> 00:43:48,427
- Em xin lỗi...
- Bắn ra rồi à?
394
00:43:54,301 --> 00:43:56,002
Tiếng cậu rên to quá đấy!
395
00:44:15,088 --> 00:44:17,356
Cậu bắn hết vào tận sâu bên trong rồi nhỉ?
396
00:44:20,027 --> 00:44:21,794
Nhiều tinh quá đấy...
397
00:44:28,869 --> 00:44:30,469
Bắn nhiều thế này...
398
00:44:34,341 --> 00:44:36,309
...thì không còn cách nào để tung tin đồn nữa rồi nhỉ.
399
00:44:38,178 --> 00:44:39,245
Vâng ạ...
400
00:44:41,615 --> 00:44:43,049
Lại đây nào...
401
00:44:46,520 --> 00:44:47,386
Nhanh lên!
402
00:44:49,256 --> 00:44:50,990
Ở đây ạ? Vâng...
403
00:44:54,862 --> 00:44:56,028
Chị ấy mà...
404
00:44:59,500 --> 00:45:02,835
Cậu biết rồi đấy, nhu cầu của chị cao lắm.
405
00:45:05,072 --> 00:45:07,140
Thế nên chị mới đi ngoại tình đấy.
406
00:45:08,308 --> 00:45:12,145
Thật là hết thuốc chữa nhỉ. Vậy nên...
407
00:45:13,614 --> 00:45:14,814
Làm hiệp nữa nào.
408
00:45:17,084 --> 00:45:19,819
Cái lồn dâm đãng không biết đủ này...
409
00:45:21,321 --> 00:45:23,256
...hãy dùng con cặc của cậu an ủi nó đi.
410
00:45:24,725 --> 00:45:25,725
Em đút vào đây ạ...
411
00:45:37,671 --> 00:45:38,738
Tuyệt thật đó...
412
00:45:40,607 --> 00:45:42,708
Nó lại từ từ to lên trong lồn rồi kìa.
413
00:45:44,578 --> 00:45:46,179
Vẫn còn làm được nữa đúng không?
414
00:45:48,448 --> 00:45:51,651
Trong bìu vẫn còn tinh trùng mà đúng không?
415
00:46:00,394 --> 00:46:01,527
Sướng quá...
416
00:46:02,696 --> 00:46:04,030
Lại to ra rồi.
417
00:46:07,968 --> 00:46:10,870
Không được, đừng có rút ra nhé!
418
00:46:23,550 --> 00:46:24,450
Sướng quá đi mất...
419
00:46:25,919 --> 00:46:28,054
Không ổn rồi, cặc cậu đâm sướng quá...
420
00:46:29,923 --> 00:46:30,890
Em sắp bắn mất...
421
00:46:31,091 --> 00:46:32,091
Sắp bắn rồi sao?
422
00:46:33,560 --> 00:46:38,397
Hễ thấy sướng là chị lại phát ra tiếng mất.
423
00:46:39,066 --> 00:46:40,466
Cái miệng của chị...
424
00:46:41,969 --> 00:46:46,606
Hãy dùng tinh dịch lấp đầy nó đi, để chị không hét lên được nữa.
425
00:46:47,274 --> 00:46:49,976
Nếu không chị sẽ hét lên thật to đấy!
426
00:46:52,312 --> 00:46:53,980
Hãy bắn vào miệng chị đi!
427
00:46:55,048 --> 00:46:56,716
Bắn đầy vào miệng chị đi!
428
00:47:04,424 --> 00:47:05,057
Bắn vào miệng chị đi nào!
429
00:47:05,058 --> 00:47:06,159
Bắn vào miệng chị đi nào!
430
00:47:08,095 --> 00:47:10,863
Tôi không thể chịu đựng được nữa. Tôi đang đạt cực khoái.
431
00:47:11,932 --> 00:47:12,899
Em bắn ra đây!
432
00:47:40,794 --> 00:47:42,929
Trong miệng đầy tinh dịch luôn rồi.
433
00:47:56,844 --> 00:48:00,446
Tuyệt thật, nhiều tinh quá...
434
00:48:05,519 --> 00:48:06,452
Thế này thì...
435
00:48:12,326 --> 00:48:13,960
...đây là bí mật của hai chúng ta thôi nhé.
436
00:48:17,030 --> 00:48:18,264
Đừng có nói cho ai biết đấy .
437
00:48:54,968 --> 00:48:56,068
Nhanh lên nào!
438
00:48:56,437 --> 00:48:58,404
- Vâng ạ...
- Không còn thời gian nữa đâu.
439
00:48:59,139 --> 00:49:00,139
Đi thôi ạ.
440
00:49:02,409 --> 00:49:04,177
Bản hợp đồng đâu rồi nhỉ?
441
00:49:05,245 --> 00:49:06,245
Sao vậy chị?
442
00:49:06,447 --> 00:49:08,514
Chị nhớ là đã bỏ nó vào đây rồi mà.
443
00:49:09,183 --> 00:49:10,883
Có khi nào ở quán cà phê lúc nãy không ạ?
444
00:49:11,552 --> 00:49:14,687
Chắc là vậy rồi. Chị nên làm gì đây?
445
00:49:15,355 --> 00:49:19,158
Chết tiệt, tàu sắp chạy rồi, cậu cứ về Tokyo trước đi.
446
00:49:19,526 --> 00:49:22,061
Nhưng hai chị em mình cùng đi công tác mà...
447
00:49:22,362 --> 00:49:27,033
Không sao đâu, lỗi là tại chị. Cậu đi trước đi.
448
00:49:27,034 --> 00:49:29,035
Nhưng chúng ta đã đi cùng nhau suốt mà.
449
00:49:31,705 --> 00:49:32,972
Chị xin lỗi nhé.
450
00:49:34,508 --> 00:49:38,744
Đúng là sếp mà lại đi làm mất tài liệu quan trọng thế này...
451
00:49:39,413 --> 00:49:40,713
Toàn là dối trá thôi.
452
00:49:41,448 --> 00:49:45,284
Tất nhiên là tôi làm vậy để bịt miệng cậu ta về chuyện đó rồi.
453
00:49:48,756 --> 00:49:52,625
- Vậy thì, hôm nay vất vả cho cậu rồi.
- Chị cũng vất vả rồi ạ.
454
00:49:52,659 --> 00:49:54,460
Cạn ly! Cạn ly nào!
455
00:49:59,133 --> 00:50:01,901
Ngon thật. Tuyệt quá.
456
00:50:02,569 --> 00:50:07,507
- Đúng là bia sau một ngày làm việc vất vả là ngon nhất nhỉ.
- Đúng vậy ạ.
457
00:50:08,175 --> 00:50:12,411
- Lâu rồi mới có dịp uống với chị thế này.
- Ừ nhỉ.
458
00:50:12,412 --> 00:50:14,414
Cũng lâu rồi chúng ta mới uống cùng nhau.
459
00:50:14,448 --> 00:50:15,748
Lần cuối là khi nào ạ?
460
00:50:16,417 --> 00:50:20,953
Chị nhớ hình như là lần liên hoan công ty thì phải.
461
00:50:21,188 --> 00:50:24,724
- Chắc cũng phải 3 tháng rồi.
- Đúng thế chị ạ.
462
00:50:25,392 --> 00:50:28,795
Mà nói lại thì, chị xin lỗi nhé.
463
00:50:28,996 --> 00:50:31,164
Chuyện ở công ty để chị giải thích cho.
464
00:50:33,033 --> 00:50:34,333
Không sao đâu chị.
465
00:50:35,402 --> 00:50:37,970
Nhưng mà tài liệu đó mất ở đâu được nhỉ?
466
00:50:39,039 --> 00:50:41,107
Chúng ta cũng đã đi tìm kỹ rồi mà.
467
00:50:42,576 --> 00:50:45,545
Ừ, không biết nó biến đi đâu mất rồi.
468
00:50:47,815 --> 00:50:52,218
- Thế này chắc chị bị Trưởng phòng mắng chết mất.
- Vâng...
469
00:50:58,092 --> 00:51:02,028
Cậu có nghe tin đồn gì giữa chị và Trưởng phòng không?
470
00:51:04,731 --> 00:51:07,300
Dạ... em có nghe loáng thoáng ạ. Xin lỗi chị.
471
00:51:08,469 --> 00:51:09,469
Ra là vậy.
472
00:51:13,006 --> 00:51:14,006
Thế cậu nghĩ sao?
473
00:51:16,310 --> 00:51:21,180
Em cũng thấy bất ngờ lắm. Vì trông chị lúc nào cũng nghiêm túc mà.
474
00:51:22,649 --> 00:51:24,250
Vậy sao?
475
00:51:25,719 --> 00:51:31,591
Cảm giác chị không giống kiểu người sẽ ngoại tình chút nào.
476
00:51:33,861 --> 00:51:34,861
Chị thế sao?
477
00:51:37,931 --> 00:51:38,831
Đúng thế ạ...
478
00:51:47,508 --> 00:51:48,741
Chị Yayoi...
479
00:51:51,011 --> 00:51:52,945
Là do cậu quá bất cẩn thôi.
480
00:51:54,815 --> 00:51:57,550
Chị định làm gì vậy? Đợi đã... chị...
481
00:51:59,420 --> 00:52:03,222
Em về phòng mình đây. Chúc chị ngủ ngon.
482
00:52:07,494 --> 00:52:08,728
Đứng lại!
483
00:52:18,272 --> 00:52:19,305
Khoan đã.
484
00:52:27,581 --> 00:52:29,949
Cậu không muốn làm tình với chị sao?
485
00:52:31,819 --> 00:52:36,322
Về tin đồn với Trưởng phòng ấy, nếu cậu giữ kín chuyện đó...
486
00:52:38,659 --> 00:52:40,760
Chị sẽ cho cậu mượn cái lồn này.
487
00:52:49,036 --> 00:52:50,870
Đâu phải là một giao kèo tồi đúng không?
488
00:53:19,566 --> 00:53:21,367
Sao mà tay cậu gồng dữ vậy.
489
00:53:25,639 --> 00:53:28,007
Chị không có cưỡng bức cậu.
490
00:53:29,476 --> 00:53:31,044
Đây chỉ là một lời đề nghị thôi.
491
00:53:34,114 --> 00:53:39,185
Chỉ cần cậu giữ bí mật, chị sẽ làm cho cậu thấy cực kỳ sung sướng.
492
00:54:08,816 --> 00:54:10,917
Cậu cũng muốn được hôn đúng không?
493
00:54:12,486 --> 00:54:13,986
Thè lưỡi ra nào.
494
00:54:43,083 --> 00:54:45,017
Mấy cái cúc áo này khó cởi quá.
495
00:54:46,086 --> 00:54:47,820
Cậu tự cởi đi.
496
00:54:50,491 --> 00:54:52,024
Tự mình cởi hết ra đi.
497
00:55:02,302 --> 00:55:03,603
Ngoan lắm.
498
00:55:33,500 --> 00:55:35,301
Có vẻ là cậu bắt đầu muốn rồi đấy nhỉ?
499
00:55:36,437 --> 00:55:37,704
Cậu muốn rồi phải không?
500
00:55:57,257 --> 00:55:59,225
Nhìn kìa, nổi hết cả da gà lên rồi này.
501
00:56:01,495 --> 00:56:02,895
Cậu đang hưng phấn lắm đúng không?
502
00:56:06,800 --> 00:56:11,104
Hay là do cậu quá nhạy cảm vậy?
503
00:56:33,594 --> 00:56:35,261
Vẫn đang ráng nhịn đấy à?
504
00:56:37,531 --> 00:56:39,032
Cảm thấy xấu hổ lắm sao?
505
00:56:40,200 --> 00:56:41,734
Vì quá ngượng...
506
00:56:44,004 --> 00:56:46,472
...nên mới phải cắn răng chịu đựng thế này à?
507
00:56:51,945 --> 00:56:53,546
Đây đâu phải là ở công ty.
508
00:56:54,615 --> 00:56:55,815
Chỉ có hai chúng ta thôi mà.
509
00:56:56,884 --> 00:57:00,420
Nên là dù cậu có phát ra những âm thanh dâm đãng...
510
00:57:01,155 --> 00:57:02,989
...thì cũng chỉ có mình chị nghe thấy thôi.
511
00:57:08,595 --> 00:57:13,533
Nếu chị mân mê đầu ti cậu thế này thì sao nào?
512
00:57:30,684 --> 00:57:31,718
Sướng quá...
513
00:57:32,386 --> 00:57:33,686
Sướng đúng không?
514
00:57:35,956 --> 00:57:38,091
Nhìn chị này.
515
00:57:39,193 --> 00:57:41,928
Thấy sướng thì phải nói cho chị biết chứ.
516
00:57:42,997 --> 00:57:44,630
Có sướng không hả?
517
00:57:46,900 --> 00:57:47,800
Vẫn còn thấy ngại à?
518
00:57:49,269 --> 00:57:50,603
Thật là xấu hổ...
519
00:57:51,672 --> 00:57:53,106
Nếu cậu đã thấy ngại như thế...
520
00:57:53,841 --> 00:57:55,108
Vậy thì...
521
00:57:56,577 --> 00:58:01,714
Để chị dùng miệng chặn lại được không hả?
522
00:58:10,090 --> 00:58:11,658
Hôn chị đi nào.
523
00:58:28,742 --> 00:58:29,909
Nhìn này.
524
00:58:32,980 --> 00:58:35,181
Để chị liếm cả tai cậu nữa nhé.
525
00:58:43,524 --> 00:58:46,359
Sướng chứ? Nó sắp lọt ra rồi kìa.
526
00:58:55,836 --> 00:58:57,737
Thế này cũng sướng lắm đúng không?
527
00:59:04,445 --> 00:59:06,145
Hôn chị một cái đi.
528
00:59:08,015 --> 00:59:10,616
Cứng hết cả rồi kìa, nó to lên rồi đúng không?
529
00:59:13,354 --> 00:59:14,754
Được đấy.
530
00:59:15,823 --> 00:59:18,658
Cứ để nó nở to ra thêm nữa đi.
531
00:59:20,127 --> 00:59:21,494
Để chị lột sạch đồ cậu ra nhé.
532
00:59:35,009 --> 00:59:38,878
Tuyệt thật, trông nó có vẻ đang chịu đựng khổ sở lắm nhỉ.
533
00:59:42,816 --> 00:59:46,119
Con cặc của cậu trông ngon đấy.
534
00:59:48,789 --> 00:59:50,423
Cứng ngắc luôn rồi này.
535
00:59:51,492 --> 00:59:52,592
Sướng quá...
536
00:59:53,260 --> 00:59:57,263
Nhạy cảm cũng tốt thôi, nhưng mà phải đứng cho vững vào đấy.
537
00:59:59,133 --> 01:00:00,166
Cố lên nào.
538
01:00:32,466 --> 01:00:33,866
Tuyệt thật đấy.
539
01:00:38,939 --> 01:00:39,839
Nó cứng ngắc luôn rồi này.
540
01:00:43,744 --> 01:00:44,844
Có sướng không?
541
01:00:46,313 --> 01:00:48,047
Làm thế này sướng chứ?
542
01:00:48,816 --> 01:00:50,149
Như này à...
543
01:00:52,486 --> 01:00:53,920
Thật tuyệt mà...
544
01:00:55,389 --> 01:01:01,194
Chuyện tin đồn giữa chị và Trưởng phòng, nếu cậu không nói cho ai biết...
545
01:01:02,663 --> 01:01:05,131
...thì chị còn có thể làm thế này cho cậu nữa đấy.
546
01:01:05,399 --> 01:01:10,069
- Em không nói đâu, chắc chắn không nói...
- Không nói thật chứ? Nhất định không nói chứ?
547
01:01:30,357 --> 01:01:31,758
Đứng cho vững vào nhé.
548
01:01:44,438 --> 01:01:47,206
Cứ thoải mái mà rên đi, rên ra tiếng đi nào.
549
01:02:01,188 --> 01:02:02,922
Sướng quá...
550
01:02:25,212 --> 01:02:27,380
Nhạy cảm thật đấy.
551
01:02:28,449 --> 01:02:32,285
Nếu vừa làm vừa mân mê thế này thì sao? Thích chứ?
552
01:02:32,453 --> 01:02:33,753
Mặc dù thích nhưng mà...
553
01:02:35,222 --> 01:02:38,491
- Nhưng nếu làm nhanh quá...
- Nhanh quá thì sao nào?
554
01:02:39,159 --> 01:02:40,026
Em bắn ra mất rồi...
555
01:02:40,694 --> 01:02:43,129
Muốn bắn rồi à?
556
01:02:43,797 --> 01:02:47,700
Là thế này à? Hay là thế này?
557
01:02:49,169 --> 01:02:51,971
Muốn bắn ra rồi sao?
558
01:02:53,040 --> 01:02:55,508
Sướng quá... Không được, không được đâu.
559
01:02:57,378 --> 01:02:59,345
Vậy làm từ từ thôi nhé.
560
01:03:02,016 --> 01:03:05,652
Khó khăn lắm mới có một lần như thế này.
561
01:03:07,121 --> 01:03:09,022
Hãy tận hưởng cho thật tốt đi.
562
01:03:16,497 --> 01:03:18,164
Cứng quá.
563
01:03:26,040 --> 01:03:28,141
Chỗ này cứng ngắc luôn này.
564
01:03:29,209 --> 01:03:31,945
- Không được, đừng làm thế mà...
- Nhạy cảm lắm hả?
565
01:03:33,814 --> 01:03:34,881
Nhạy cảm lắm ạ.
566
01:03:35,950 --> 01:03:39,352
Vậy thì, bắn ra đi.
567
01:03:40,020 --> 01:03:41,287
Cứ thế này mà bắn ra đi nào.
568
01:03:42,356 --> 01:03:43,389
Có sướng không?
569
01:03:45,659 --> 01:03:49,762
- Nhìn này, nhìn này, bắn ra đi...
- Em, em sắp bắn rồi ạ!
570
01:03:54,835 --> 01:03:58,137
- Không được đâu!
- Sao thế?
571
01:04:04,812 --> 01:04:07,747
Thử lại lần nữa nào, cậu nhịn được đúng không?
572
01:04:11,685 --> 01:04:14,687
- Sướng không? Sướng lắm phải không?
- Sướng quá...
573
01:04:17,358 --> 01:04:19,926
Cậu đang làm chuyện dâm ô với chị đấy.
574
01:04:21,395 --> 01:04:24,197
Đang bị chị mân mê con cặc từ phía sau này.
575
01:04:24,865 --> 01:04:27,300
Thấy phấn khích lắm đúng không?
576
01:04:28,769 --> 01:04:30,637
- Thật tuyệt mà...
- Phụt rồi mất!
577
01:04:30,638 --> 01:04:31,938
Em sắp bắn rồi!
578
01:04:33,007 --> 01:04:34,307
Vẫn chưa được đâu.
579
01:04:51,792 --> 01:04:53,493
Muốn bắn rồi à?
580
01:04:54,194 --> 01:04:57,230
Nguy hiểm quá rồi nhỉ.
581
01:05:06,707 --> 01:05:11,010
Mắt cậu lờ đờ hết rồi kìa, cái biểu cảm này...
582
01:05:12,880 --> 01:05:15,615
Chị không ngờ là cậu lại có bộ mặt thế này đấy.
583
01:05:20,688 --> 01:05:24,991
Cậu có muốn chị tiết lộ bí mật của chị cho nghe không?
584
01:05:27,261 --> 01:05:28,227
Chị ấy à...
585
01:05:30,097 --> 01:05:32,966
Chị thích bú cặc nhất đấy.
586
01:05:36,036 --> 01:05:36,936
Lại đây nào.
587
01:05:46,814 --> 01:05:48,214
Có thể cho chị bú được chứ?
588
01:05:50,918 --> 01:05:52,151
Em muốn...
589
01:05:53,287 --> 01:05:54,587
Muốn sao?
590
01:06:46,974 --> 01:06:50,076
Có phải là muốn được kích thích hơn nữa không?
591
01:06:51,545 --> 01:06:53,646
Đang rất muốn bắn tinh rồi đúng không?
592
01:06:55,516 --> 01:06:56,482
Vậy thì...
593
01:06:57,651 --> 01:06:59,953
Cậu có thể hứa với chị một điều được không?
594
01:07:00,054 --> 01:07:01,988
- Được ạ...
- Có thể chứ?
595
01:07:02,656 --> 01:07:04,591
- Sẽ không nói cho ai biết chứ?
- Sẽ không ạ.
596
01:07:26,814 --> 01:07:29,148
Chờ đã...
597
01:07:35,022 --> 01:07:37,490
Em sắp bắn rồi ạ!
598
01:07:45,366 --> 01:07:48,334
Nó cứng ngắc đến mức này rồi cơ mà.
599
01:07:51,438 --> 01:07:53,940
Chưa ra được đâu... chị tiếp tục nhé!
600
01:08:07,121 --> 01:08:08,321
Sướng quá...
601
01:08:15,796 --> 01:08:17,897
Tuyệt thật đấy...
602
01:08:21,869 --> 01:08:23,570
Eo cậu đang đưa đẩy kìa.
603
01:08:25,039 --> 01:08:28,508
Eo đưa đẩy thế này là sao? Sướng lắm hả?
604
01:08:29,977 --> 01:08:34,447
Nói cho chị biết cậu sướng thế nào đi, bình thường chị dạy cậu thế nào hả?
605
01:08:34,582 --> 01:08:37,951
Sướng lắm ạ... Liên lạc và báo cáo là rất quan trọng đúng không?
606
01:08:38,619 --> 01:08:39,652
Còn chỗ này thì sao?
607
01:08:41,121 --> 01:08:43,590
- Phụt ra mất...
- Chưa được, đừng làm vậy!
608
01:08:44,358 --> 01:08:45,391
Em bắn mất!
609
01:08:55,736 --> 01:08:56,970
Nhìn chị này.
610
01:09:00,541 --> 01:09:03,676
Bình thường ở công ty toàn bị chị mắng...
611
01:09:04,745 --> 01:09:07,847
...mà hôm nay lại được làm chuyện dâm dục thế này nhỉ.
612
01:09:08,515 --> 01:09:09,415
Vâng ạ.
613
01:09:12,086 --> 01:09:13,152
Đây là phần thưởng đúng không?
614
01:09:15,022 --> 01:09:16,022
Vâng ạ.
615
01:09:28,702 --> 01:09:31,571
Chỉ có mỗi cậu sướng thôi thì gian xảo quá nhỉ.
616
01:09:35,042 --> 01:09:37,010
- Lại đây mau!.
- Vâng ạ.
617
01:09:45,753 --> 01:09:46,920
Cho cậu xem cái này nhé.
618
01:09:48,088 --> 01:09:49,088
Em muốn xem...
619
01:10:02,970 --> 01:10:04,571
Có thể lại gần hơn chút nữa đấy.
620
01:10:11,645 --> 01:10:12,979
Có mùi mồ hôi không?
621
01:10:16,450 --> 01:10:18,051
Có mùi mồ hôi ạ.
622
01:10:18,219 --> 01:10:20,720
Thế à? Có mùi thật sao?
623
01:10:21,789 --> 01:10:24,557
Cậu nói thế chị nghe không rõ.
624
01:10:28,429 --> 01:10:30,330
Có phải là mùi mồ hôi không?
625
01:10:36,203 --> 01:10:38,638
Thấy chưa, không sao cả...
626
01:10:39,707 --> 01:10:42,208
Chị sẽ cứ giữ thế này cho cậu.
627
01:10:43,277 --> 01:10:45,311
Để chị mân mê đầu ti cho cậu nhé.
628
01:10:46,380 --> 01:10:47,647
Thích lắm đúng không?
629
01:10:48,716 --> 01:10:50,884
Cậu tự sục đi.
630
01:10:53,153 --> 01:10:54,888
Đúng rồi, chính là như thế đấy.
631
01:10:55,556 --> 01:10:57,290
Cứ việc rên thoải mái đi.
632
01:10:59,593 --> 01:11:01,761
Để chị giữ cho cậu.
633
01:11:05,299 --> 01:11:08,635
Sắp bắn rồi à? Phải nhịn cho tới tận cùng giới hạn đấy nhé.
634
01:11:10,104 --> 01:11:14,007
Sắp phọt rồi sao? Không được, phải kiềm chế lại.
635
01:11:15,476 --> 01:11:16,743
Buông tay ra nào.
636
01:11:27,021 --> 01:11:28,288
Đúng là thành thật quá đi.
637
01:11:35,362 --> 01:11:39,232
Với một người thành thật như cậu, chị còn có phần thưởng nữa đấy.
638
01:11:40,301 --> 01:11:41,201
Em muốn...
639
01:11:42,837 --> 01:11:43,837
Lại đây nào.
640
01:12:03,657 --> 01:12:04,958
Sướng quá...
641
01:12:09,263 --> 01:12:12,232
Ra là cậu liếm đầu vú như thế này à.
642
01:12:13,300 --> 01:12:15,568
Cậu có bạn gái chưa nhỉ?
643
01:12:16,237 --> 01:12:18,338
- Em chưa ạ.
- Chưa có sao?
644
01:12:20,608 --> 01:12:24,477
Thế với mấy đứa bạn chịch cậu cũng liếm vú thế này à?
645
01:12:26,747 --> 01:12:27,780
Ra là vậy.
646
01:12:30,518 --> 01:12:33,720
Vậy còn chỗ này thì cậu liếm thế nào?
647
01:12:33,721 --> 01:12:34,120
Vậy còn chỗ này thì cậu liếm thế nào?
648
01:12:37,191 --> 01:12:37,957
Chỗ này cơ mà.
649
01:12:47,434 --> 01:12:50,670
Thử liếm như bình thường cậu vẫn làm cho chị xem nào.
650
01:12:51,739 --> 01:12:52,539
Vâng.
651
01:13:11,225 --> 01:13:12,225
Sướng quá đi...
652
01:13:28,509 --> 01:13:29,542
Chị sướng...
653
01:13:35,516 --> 01:13:38,251
Chị thích kiểu mãnh liệt hơn cơ.
654
01:13:39,753 --> 01:13:41,621
Làm mãnh liệt vào.
655
01:13:55,135 --> 01:13:59,205
Chị sắp ra rồi... Cứ tiếp tục đi!
656
01:14:03,477 --> 01:14:06,646
Chị ra rồi, ra mất rồi!
657
01:14:24,932 --> 01:14:27,167
Thấy mùi vị lồn của chị chứ?
658
01:14:29,837 --> 01:14:30,870
Có ngon không?
659
01:14:38,813 --> 01:14:41,481
Ngon lắm đúng không?
660
01:14:43,350 --> 01:14:46,319
Vị nước bọt và vị lồn của chị đấy.
661
01:14:52,193 --> 01:14:55,028
- Cái miệng này giờ là của chị rồi.
- Vâng.
662
01:15:09,710 --> 01:15:11,811
Chị không nhịn được nữa rồi.
663
01:15:13,280 --> 01:15:14,914
- Lại đây mau lên!
- Em không nhịn được nữa rồi!
664
01:15:17,985 --> 01:15:19,486
Chúng mình làm tình nhé.
665
01:15:20,554 --> 01:15:21,454
Vâng ạ.
666
01:15:23,724 --> 01:15:24,791
Mau đút vào lồn chị đi.
667
01:15:52,019 --> 01:15:54,487
Không được đột ngột làm mạnh thế chứ.
668
01:16:03,164 --> 01:16:06,466
- Muốn nhấp hả? Muốn tự mình nhấp sao?
- Vâng ạ.
669
01:16:06,801 --> 01:16:08,701
Không được đâu nhé.
670
01:16:10,971 --> 01:16:12,338
Chị sẽ siết thật chặt cậu lại.
671
01:16:14,208 --> 01:16:17,410
Chị muốn cảm nhận thật rõ con cặc của cậu.
672
01:16:20,080 --> 01:16:21,581
Nào, thế này nhé.
673
01:16:25,052 --> 01:16:26,219
Vào tận chỗ sâu nhất.
674
01:16:30,090 --> 01:16:31,391
Nó to lên rồi này.
675
01:16:33,661 --> 01:16:36,229
Từ từ rút ra nào.
676
01:16:38,899 --> 01:16:41,201
Cứ thế này mà đút vào đi.
677
01:16:42,670 --> 01:16:43,703
Đúng rồi.
678
01:16:44,772 --> 01:16:45,805
Tốt lắm.
679
01:16:46,874 --> 01:16:47,974
Rút ra đi nào.
680
01:16:49,944 --> 01:16:51,978
Cọ ngay cửa mình ấy.
681
01:17:01,455 --> 01:17:02,155
Đúng là như thế đấy.
682
01:17:02,156 --> 01:17:03,923
Đúng là như thế đấy.
683
01:17:06,193 --> 01:17:08,595
- Chị sướng quá...
- Em cũng sướng lắm ạ...
684
01:17:10,097 --> 01:17:12,432
Nhấp từ từ thôi nhé!
685
01:17:19,106 --> 01:17:21,374
- Sướng không hả?
- Sướng lắm ạ.
686
01:17:22,076 --> 01:17:23,643
Sướng lắm sao?
687
01:17:37,525 --> 01:17:38,658
Chị sướng quá...
688
01:17:42,530 --> 01:17:43,496
Tuyệt thật đó...
689
01:17:50,971 --> 01:17:53,907
Tuyệt quá... Thật là tuyệt quá mà...
690
01:17:59,780 --> 01:18:02,649
Chị sắp ra rồi, chị ra đây!
691
01:18:17,198 --> 01:18:19,432
Đâm chị từ phía sau đi. Vâng ạ.
692
01:18:24,171 --> 01:18:25,205
Ướt sũng hết rồi này.
693
01:18:35,883 --> 01:18:37,350
Tuyệt quá...
694
01:18:42,823 --> 01:18:44,023
Sướng quá đi...
695
01:18:50,364 --> 01:18:52,065
Chị thích tư thế này ạ?
696
01:18:52,767 --> 01:18:56,369
Chị thích lắm... Tư thế này sướng quá đi mất...
697
01:19:03,043 --> 01:19:05,578
- Vâng ạ.
- Nhìn về phía trước đi.
698
01:19:07,848 --> 01:19:08,982
Nó hiện rõ lên hết rồi kìa.
699
01:19:10,551 --> 01:19:14,120
- Em ngại quá...
- Cái biểu cảm sướng rơn thế kia.
700
01:19:14,288 --> 01:19:17,457
- Em ngượng lắm ạ...
- Ngượng sao? Không được, nhất định phải nhìn.
701
01:19:21,362 --> 01:19:24,164
Sướng quá đi mất... Chị không chịu nổi rồi.
702
01:19:31,305 --> 01:19:35,542
Ra mất... chị sắp ra rồi, nhìn chị này.
703
01:19:37,812 --> 01:19:39,379
Chị ra đây!
704
01:20:15,583 --> 01:20:17,684
Làm tình sướng thật đấy.
705
01:20:23,958 --> 01:20:24,791
Tiếp tục đi.
706
01:20:25,126 --> 01:20:27,060
- Vẫn muốn nữa hả?
- Em muốn đút vào trong lồn.
707
01:20:27,762 --> 01:20:31,231
Chỗ này à? Muốn đút vào tận sâu bên trong này sao?
708
01:20:35,102 --> 01:20:35,902
Nhìn này.
709
01:20:37,371 --> 01:20:40,707
Nếu không nhìn thấy thì để chị chỉ cho.
710
01:20:44,178 --> 01:20:46,112
Cửa mình đang mấp máy kìa.
711
01:20:47,581 --> 01:20:49,749
Cái đầu khấc đang lút vào rồi đấy.
712
01:21:02,430 --> 01:21:04,397
Vào hết rồi nhỉ.
713
01:21:07,868 --> 01:21:08,668
Tuyệt thật mà...
714
01:21:11,739 --> 01:21:14,374
Cực kỳ sướng đúng không?
715
01:21:15,042 --> 01:21:16,276
- Sướng không hả?
- Sướng lắm ạ.
716
01:21:26,554 --> 01:21:27,320
Tuyệt quá...
717
01:21:36,797 --> 01:21:37,597
Sướng quá đi mất...
718
01:21:41,469 --> 01:21:43,636
Chị ra mất... Chị ra...!
719
01:21:54,749 --> 01:21:58,218
Cảm nhận được hết rồi chứ? Sướng không hả?
720
01:22:36,123 --> 01:22:39,325
Tiếp tục nào, hãy cùng làm cho sướng hơn nữa nào.
721
01:22:39,393 --> 01:22:41,694
Em muốn... Em muốn lắm.
722
01:22:47,968 --> 01:22:49,035
Sướng quá...
723
01:22:50,104 --> 01:22:54,674
Bên trong lồn sướng lắm đúng không? Sẽ không nói cho ai biết chứ?
724
01:22:55,342 --> 01:22:57,677
- Tuyệt đối không ạ...
- Thật chứ?
725
01:22:58,345 --> 01:23:00,380
Bí mật của riêng hai chúng ta thôi nhé.
726
01:23:02,249 --> 01:23:05,251
- Nhưng mà cậu thích lắm đúng không?
- Em thích ạ.
727
01:23:05,920 --> 01:23:09,122
Thích cái cảm giác bí mật giữa hai người thế này phải không?
728
01:23:09,890 --> 01:23:11,424
Vâng ạ.
729
01:23:16,897 --> 01:23:17,964
Sướng quá...
730
01:23:25,439 --> 01:23:27,574
Cặc cứng như này làm chị sướng quá...
731
01:23:35,116 --> 01:23:39,119
- Nhún như này sướng không hả?
- Sướng lắm ạ.
732
01:23:49,797 --> 01:23:53,633
- Sao thế? Sướng đến mức này sao?
- Sướng quá chị ơi.
733
01:23:56,704 --> 01:23:58,038
Không được rồi...
734
01:23:59,907 --> 01:24:02,675
Rên thoải mái đi, sướng lắm phải không?
735
01:24:02,676 --> 01:24:03,610
Rên thoải mái đi, sướng lắm phải không?
736
01:24:05,079 --> 01:24:06,112
Sướng quá...
737
01:24:07,982 --> 01:24:10,083
Cậu tự rên lên rồi đấy nhỉ.
738
01:24:10,751 --> 01:24:13,153
- Không ổn rồi...
- Sao thế?
739
01:24:31,605 --> 01:24:34,574
Vừa hôn vừa điều hòa nhịp thở vất vả quá nhỉ.
740
01:24:39,246 --> 01:24:43,483
Cậu có thể thở hết lên mặt chị nếu muốn!
741
01:24:50,558 --> 01:24:51,691
Sướng quá đi mất...
742
01:24:53,160 --> 01:24:54,094
Cứng quá đấy.
743
01:24:54,095 --> 01:24:57,564
Cậu thích tư thế này à?
744
01:25:09,543 --> 01:25:10,744
Chưa được ra đâu đó...
745
01:25:21,822 --> 01:25:23,523
Cứng ngắc luôn này.
746
01:25:26,260 --> 01:25:29,429
Cứ việc rên to lên đi.
747
01:25:30,131 --> 01:25:32,232
Sướng, sướng quá...
748
01:25:34,101 --> 01:25:35,368
Sướng lắm hả?
749
01:25:36,937 --> 01:25:38,638
Không nhịn được rồi...
750
01:25:40,107 --> 01:25:41,207
Em bắn ra mất!
751
01:25:48,883 --> 01:25:49,883
Tuyệt quá...
752
01:25:54,555 --> 01:25:55,455
Thích không hả?
753
01:25:56,123 --> 01:25:58,358
- Em thích lắm...
- Muốn bắn rồi sao?
754
01:26:14,241 --> 01:26:15,508
Sắp không thở nổi rồi đúng không?
755
01:26:27,488 --> 01:26:30,690
Cái biểu cảm sướng rơn thế kìa.
756
01:26:30,992 --> 01:26:33,259
Rên rỉ như một đứa con gái vậy.
757
01:26:34,328 --> 01:26:36,796
Bị ai phát hiện ra là không được đâu đấy.
758
01:26:36,864 --> 01:26:38,798
Xin chị đừng nói cho ai biết.
759
01:26:39,467 --> 01:26:42,469
- Chị giữ bí mật cho cậu nhé?
- Xin chị đấy.
760
01:26:42,603 --> 01:26:46,139
- Cậu không muốn chị nói ra hả?
- Làm ơn đừng nói ạ.
761
01:26:48,009 --> 01:26:49,242
Đúng là đứa trẻ hư đốn.
762
01:26:57,118 --> 01:26:58,451
Chị ra rồi!
763
01:27:06,293 --> 01:27:09,229
Tiếp tục đi... Tuyệt thật đấy...
764
01:27:14,702 --> 01:27:15,835
Chị lại ra mất rồi!
765
01:27:23,811 --> 01:27:28,715
- Sướng quá, sướng không chịu nổi. Sướng lắm đúng không?
- Sướng lắm ạ...
766
01:27:41,395 --> 01:27:43,697
Tuyệt thật, tuyệt quá đi.
767
01:28:01,182 --> 01:28:07,988
- Tuyệt thật đó... Chị nhún sướng chứ?
- Sướng lắm ạ, em cảm nhận được hết rồi.
768
01:28:09,457 --> 01:28:13,226
Sướng đúng không, hai chúng mình đang làm tình đấy.
769
01:28:14,695 --> 01:28:17,330
Đúng rồi đó... Sướng quá đi...
770
01:28:21,202 --> 01:28:22,068
Tuyệt quá đi...
771
01:28:23,204 --> 01:28:24,371
Cậu sướng chứ?
772
01:28:29,844 --> 01:28:32,579
- Không ổn rồi...
- Sao vậy?
773
01:28:33,247 --> 01:28:37,150
- Em không nhịn được nữa...
- Sao, không nhịn nổi nữa à?
774
01:28:37,518 --> 01:28:38,551
Không xong rồi...
775
01:28:40,021 --> 01:28:45,225
- Em bắn mất!... Em muốn bắn lắm rồi...
- Muốn bắn ra rồi hả?... Mặc dù không được phép...
776
01:28:46,694 --> 01:28:50,964
- Muốn bắn ra lắm rồi đúng không hả?
- Em bắn đây!
777
01:28:51,632 --> 01:28:52,565
Bắn rồi à!
778
01:29:00,041 --> 01:29:02,142
Con cặc đang run bần bật kìa.
779
01:29:10,418 --> 01:29:14,721
- Rõ ràng là không được mà lại dám bắn vào trong rồi.
- Em xin lỗi.
780
01:29:23,798 --> 01:29:25,865
Bị bắn vào trong mất rồi...
781
01:29:38,145 --> 01:29:40,313
Hư thật đấy.
782
01:29:41,782 --> 01:29:45,185
Dám bắn tinh vào trong lồn của sếp mình.
783
01:29:46,654 --> 01:29:47,821
Đã thế...
784
01:29:48,489 --> 01:29:53,460
...lại còn bắt cái lồn này dọn dẹp hộ con cặc nữa chứ.
785
01:29:54,528 --> 01:29:58,131
Cậu không thấy mình tệ lắm sao?
786
01:30:02,003 --> 01:30:05,472
Lại còn bắt chị phải tiếp tục an ủi cậu thế này.
787
01:30:07,408 --> 01:30:11,845
Đúng là một người sếp dịu dàng mà.
Giờ thì cậu không thể rời xa chị được nữa đâu.
788
01:30:24,992 --> 01:30:27,594
Tuyệt đối không được phản bội chị đấy nhé.
789
01:30:27,628 --> 01:30:29,629
Em sẽ không đâu.
790
01:30:30,698 --> 01:30:32,232
Sẽ không nói với ai chứ?
791
01:30:32,900 --> 01:30:34,567
Tuyệt đối em sẽ không hé răng với ai đâu.
792
01:30:34,568 --> 01:30:37,103
Tuyệt đối chứ? Có hứa được không?
793
01:30:38,973 --> 01:30:42,442
Nhất định không nói. Đúng không?
794
01:30:44,111 --> 01:30:45,145
Vậy thì...
795
01:30:51,352 --> 01:30:52,953
Vì cậu đã hứa là tuyệt đối không nói...
796
01:30:54,055 --> 01:30:56,156
...nên chị sẽ làm cho cậu sướng hơn nữa.
797
01:30:59,627 --> 01:31:02,128
Con cặc lại ướt nhẹp rồi này.
798
01:31:03,998 --> 01:31:05,031
Cứng quá đấy.
799
01:31:07,001 --> 01:31:11,271
- Nó lại cứng ngắc rồi. Sướng chứ?
- Sướng lắm ạ.
800
01:31:11,973 --> 01:31:13,106
Tiếp tục nào.
801
01:31:13,774 --> 01:31:17,377
Thế này à? Thấy sướng chứ?
802
01:31:29,256 --> 01:31:32,759
Muốn bắn rồi sao? Cứng thật đấy.
803
01:31:34,695 --> 01:31:38,531
Vẫn còn muốn nữa à? Vẫn còn có thể bắn ra được nữa đúng không?
804
01:31:38,566 --> 01:31:40,500
Không ổn rồi... Em bắn ra đây!
805
01:31:43,571 --> 01:31:46,106
Được rồi, cứ bắn ra đi...
806
01:31:51,178 --> 01:31:54,381
Sao thế? Là thế này à? Không nhịn nổi nữa rồi à...
807
01:31:55,516 --> 01:31:58,652
Bắn ra đi, mau bắn ra đi nào.
808
01:31:59,320 --> 01:32:01,254
Mau bắn hết ra đi.
809
01:32:02,023 --> 01:32:04,724
- Em bắn đây!
- Được chứ?
810
01:32:08,262 --> 01:32:11,097
Bắn rồi, em bắn ra rồi!
811
01:32:11,098 --> 01:32:11,932
Bắn rồi, em bắn ra rồi!
812
01:32:23,511 --> 01:32:26,279
Sướng quá... Sướng quá đi mất...!
813
01:32:27,348 --> 01:32:28,481
Bắn ra rồi kìa...
814
01:32:34,355 --> 01:32:36,389
Lần này cũng bắn ra nhiều thật đấy.
815
01:32:37,858 --> 01:32:40,226
Thật là tuyệt quá mà...
816
01:32:42,964 --> 01:32:46,266
Không ngờ là cậu có thể bắn tới 2 lần luôn cơ đấy.
817
01:32:48,569 --> 01:32:51,204
Bình thường đi gọi gái chắc chẳng ai làm cho cậu đến mức này đâu nhỉ.
818
01:32:56,677 --> 01:33:00,847
Thế này là cả hai chúng ta đều có bí mật rồi nhé.
819
01:33:03,951 --> 01:33:07,087
Chị sẽ không nói cho ai biết đâu.
820
01:33:08,823 --> 01:33:10,056
Cậu cũng không được nói đấy nhé.
821
01:33:21,969 --> 01:33:23,370
Khóa miệng lại đi nhé!
822
01:33:40,922 --> 01:33:44,491
- Xin mời chị.
- Xin lỗi vì đã đột nhiên làm phiền em thế này.
823
01:33:44,926 --> 01:33:47,861
Không đâu. chị ăn món này được chứ?
824
01:33:48,062 --> 01:33:50,530
Mời chị ạ. Hy vọng là nó hợp khẩu vị của chị.
825
01:33:51,198 --> 01:33:55,402
Vui quá đi mất. Vậy phu nhân cũng uống cùng cho vui nhé.
826
01:33:56,070 --> 01:33:57,003
Vâng, uống ạ.
827
01:33:58,105 --> 01:33:59,406
Cạn ly! Cạn ly nào!
828
01:34:06,981 --> 01:34:08,214
Cũng chẳng phải món gì cao sang đâu chị ạ.
829
01:34:08,883 --> 01:34:11,818
Tuyệt thật đấy. Bình thường em cũng hay làm thế này à?
830
01:34:11,953 --> 01:34:12,986
Vâng, đúng rồi ạ...
831
01:34:13,654 --> 01:34:18,258
- Đúng là một người vợ tuyệt vời mà.
- Làm nội trợ thì em cũng chỉ biết làm thế này thôi ạ.
832
01:34:18,593 --> 01:34:21,394
Cậu ấy chắc hẳn là hạnh phúc lắm mới có người vợ như em.
833
01:34:22,463 --> 01:34:23,263
Ai mà biết được anh ta nghĩ gì cơ chứ.
834
01:34:24,332 --> 01:34:28,568
- Trông ngon thật đấy.
- Thật sao ạ? Chị ăn nhiều vào ạ.
835
01:34:28,569 --> 01:34:31,638
Cảm ơn em. Chị đói lả cả người rồi đây.
836
01:34:32,707 --> 01:34:34,808
- Mừng anh đã về.
- Anh về rồi đây.
837
01:34:34,842 --> 01:34:38,411
Anh yêu, có người ở công ty đến tìm anh này.
838
01:34:39,080 --> 01:34:42,249
- Chào tiền bối.
- Xin lỗi vì đã làm phiền đột ngột thế này.
839
01:34:42,917 --> 01:34:44,351
Chị đến để đưa cái này cho cậu đây.
840
01:34:45,820 --> 01:34:48,922
- Cảm ơn chị.
- Nó được gửi đặc biệt cho anh đó.
841
01:34:49,590 --> 01:34:51,858
Thế nên em mời chị cùng dùng bữa tối luôn ạ.
842
01:34:53,361 --> 01:34:54,361
Phải đó...
843
01:34:55,429 --> 01:34:59,966
Mà nhà cậu gần thật đấy, đi bộ có 10 phút là tới, chị bất ngờ luôn.
844
01:35:01,836 --> 01:35:04,237
Mà nhà đẹp quá nhỉ?
845
01:35:05,072 --> 01:35:07,674
Nhưng mà trả nợ tiền nhà cũng đang mệt lắm chị ạ.
846
01:35:08,342 --> 01:35:10,877
Chị vẫn chưa kết hôn sao?
847
01:35:11,979 --> 01:35:17,017
Đến bạn trai còn chẳng có nữa là, công việc chính là người yêu của chị đấy.
848
01:35:18,019 --> 01:35:20,954
Chồng em bảo chị làm việc cực kỳ giỏi luôn.
849
01:35:21,689 --> 01:35:23,056
Thật thế sao?
850
01:35:23,057 --> 01:35:26,860
Chồng em có hay gây phiền phức gì cho chị không ạ?
851
01:35:27,295 --> 01:35:30,363
Không đâu, cậu ấy làm việc nỗ lực lắm.
852
01:35:32,300 --> 01:35:35,869
Hôm nay chị đừng khách sáo, cứ uống thật nhiều vào ạ.
853
01:35:36,037 --> 01:35:40,607
- Cảm ơn em. Phu nhân cũng phải uống cùng cho thật nhiều vào nhé.
- Vâng.
854
01:35:40,608 --> 01:35:41,608
Cạn ly!
855
01:35:41,609 --> 01:35:43,243
Ly của anh đâu?
856
01:35:43,844 --> 01:35:46,012
Để em đi lấy, xin lỗi anh.
857
01:35:46,080 --> 01:35:48,548
Quên mất tiêu luôn đó.
858
01:35:48,549 --> 01:35:52,185
Không ngờ tiền bối lại đến nhà, nên em chưa kịp chuẩn bị.
859
01:35:55,256 --> 01:35:58,425
Em không nghĩ là chị sẽ tới đây ạ.
860
01:35:58,426 --> 01:36:02,495
- Cũng đâu có chuyện gì, mọi người cùng chung vui thôi mà.
- Ra vậy ạ.
861
01:36:05,132 --> 01:36:07,467
- Chị khách sáo quá rồi ạ.
- Chị đừng làm vậy ạ...
862
01:36:07,668 --> 01:36:09,970
Bình thường trong công việc cậu cũng đã cố gắng nhiều rồi mà.
863
01:36:10,004 --> 01:36:12,372
- Thật vậy ạ?
- Anh đã rất nỗ lực đấy.
864
01:36:13,441 --> 01:36:16,376
- Cậu ấy giúp chị được rất nhiều việc
- Tốt quá rồi...
865
01:36:18,613 --> 01:36:23,350
- Vậy thì, ba người chúng ta lấy lại tinh thần nào, cạn ly.
- Cạn ly!
866
01:36:26,153 --> 01:36:30,857
Cậu ta chính là tên cấp dưới cuối cùng biết về chuyện ngoại tình của tôi.
867
01:36:31,525 --> 01:36:34,728
Kẻ chủ mưu đã chụp lại những bức ảnh tôi đi vụng trộm.
868
01:36:35,863 --> 01:36:39,799
Có vẻ như mình phải bịt miệng cậu ta cho thật kỹ mới được.
869
01:36:46,641 --> 01:36:49,943
Lâu lắm mới uống nên em thấy hơi say rồi ạ.
870
01:36:51,078 --> 01:36:53,113
Có lẽ chị cũng hơi say rồi.
871
01:36:55,249 --> 01:36:56,950
Vợ cậu ngủ say rồi kìa.
872
01:36:58,019 --> 01:37:00,654
À, vợ em tửu lượng không được tốt lắm.
873
01:37:02,123 --> 01:37:05,058
Ra là thế.
874
01:37:06,127 --> 01:37:07,961
Ngủ mất tiêu rồi.
875
01:37:10,731 --> 01:37:14,100
Tiền bối à, chị uống hơi nhiều quá rồi đấy.
876
01:37:15,169 --> 01:37:15,902
Này...
877
01:37:17,772 --> 01:37:19,873
Cậu chụp ảnh cũng giỏi đấy chứ nhỉ.
878
01:37:22,944 --> 01:37:25,212
Hay là đi làm thợ chụp ảnh luôn đi?
879
01:37:25,213 --> 01:37:29,182
Chị nói gì thế ạ? Em không biết gì đâu.
880
01:37:30,251 --> 01:37:33,820
Đừng xạo nữa, chính cậu đã chụp rồi còn gì?
881
01:37:34,488 --> 01:37:36,590
Ảnh của chị và lão Trưởng phòng ấy.
882
01:37:38,960 --> 01:37:40,727
Chụp tốt lắm...
883
01:37:42,196 --> 01:37:45,131
Chị hoàn toàn không hề phát hiện ra cơ mà.
884
01:37:45,132 --> 01:37:46,800
Đó là...
885
01:37:48,669 --> 01:37:51,972
- Đợi đã chị, đừng làm thế ạ.
- Cậu thấy ngại à?
886
01:37:53,074 --> 01:37:54,107
Gì thế hả?
887
01:37:55,576 --> 01:37:56,509
Thực sự là không được đâu.
888
01:38:01,949 --> 01:38:03,216
Vợ em vẫn còn đang ở đây mà.
889
01:38:05,086 --> 01:38:06,219
Cô ấy ngủ say rồi.
890
01:38:15,696 --> 01:38:19,032
Đợi đã... Chị đang giận em sao?
891
01:38:19,734 --> 01:38:22,869
Đâu có, chị đâu có giận...
892
01:38:23,538 --> 01:38:25,105
Ý chị không phải như vậy.
893
01:38:25,873 --> 01:38:26,940
Chị ấy mà...
894
01:38:28,409 --> 01:38:32,612
Chị đã luôn nhìn cậu bằng ánh mắt đầy dâm dục đấy.
895
01:38:34,882 --> 01:38:36,850
Cái gì cơ? Tại sao ạ?
896
01:38:36,884 --> 01:38:40,187
Thế nên, chị coi đây chính là cơ hội của mình.
897
01:38:42,523 --> 01:38:44,658
Khoan đã chị ơi...
898
01:38:47,728 --> 01:38:49,796
Vì chị say rồi nên không sao đâu đúng không?
899
01:38:49,797 --> 01:38:50,764
Vì chị say rồi nên không sao đâu đúng không?
900
01:38:54,235 --> 01:38:55,168
Không được đâu mà.
901
01:39:11,452 --> 01:39:12,986
Chuyện này...
902
01:39:13,287 --> 01:39:15,288
Có chút muốn rồi đấy nhỉ.
903
01:39:26,367 --> 01:39:27,601
Bé cái mồm thôi.
904
01:39:49,891 --> 01:39:53,426
- Đợi đã... Không được đâu, vợ em sắp tỉnh rồi.
- Vợ cậu tỉnh thì sao?
905
01:39:53,427 --> 01:39:56,897
- Không được đâu chị...
- Có ổn không nếu bị bắt hả?
906
01:39:56,898 --> 01:39:59,666
Không được, nhưng mà em không nhịn được nữa rồi.
907
01:40:00,735 --> 01:40:02,435
Để chị mân mê đầu ti này nhé.
908
01:40:04,705 --> 01:40:06,840
Đôi chân cậu đang giãy giụa kìa.
909
01:40:08,743 --> 01:40:11,344
- Sướng lắm đúng không? Bị nghe thấy bây giờ.
- Đợi đã chị...
910
01:40:28,095 --> 01:40:30,997
Mau liếm tay chị đi.
911
01:40:32,133 --> 01:40:33,934
Làm thế này thì cậu sẽ nhịn được tiếng rên thôi.
912
01:40:40,208 --> 01:40:42,943
Cậu đang lo lắng à? Mồ hôi vã ra hết rồi kìa.
913
01:40:48,850 --> 01:40:51,251
Để chị làm cho cậu vã thêm chút mồ hôi nữa nhé.
914
01:41:08,035 --> 01:41:09,669
Nhạy cảm thật đấy nhỉ.
915
01:41:26,754 --> 01:41:30,991
Thấy chưa? Vợ cậu vẫn chưa tỉnh đâu mà.
916
01:41:32,894 --> 01:41:37,230
Đợi đã... Không được đâu, đừng làm thế mà.
917
01:41:39,200 --> 01:41:40,233
Mau đứng dậy đi.
918
01:41:44,906 --> 01:41:45,772
Đợi đã chị...
919
01:41:50,444 --> 01:41:53,480
Đợi một chút... ít nhất thì...
920
01:41:54,949 --> 01:41:56,316
...cũng phải đến chỗ nào không có người chứ.
921
01:41:57,451 --> 01:41:59,986
Cậu muốn đưa chị vào phòng ngủ à?
922
01:42:01,856 --> 01:42:03,557
Ở đây không ổn đâu ạ.
923
01:42:05,493 --> 01:42:08,395
Nhưng chị lại muốn làm ở ngay tại đây cơ.
924
01:42:09,864 --> 01:42:11,298
Đây là mệnh lệnh của cấp trên.
925
01:42:26,481 --> 01:42:28,114
Này...
926
01:42:33,187 --> 01:42:35,188
Nó cứng ngắc hết rồi này.
927
01:42:36,724 --> 01:42:38,358
Cậu đang hưng phấn lắm đúng không?
928
01:42:38,726 --> 01:42:40,994
Chị cứ làm thế này... thì đường nhiên rồi ạ.
929
01:42:40,995 --> 01:42:42,162
Chị cứ làm thế này... thì đường nhiên rồi ạ.
930
01:42:43,631 --> 01:42:47,300
Cậu thích được cọ xát thế này lắm đúng không?
931
01:42:47,368 --> 01:42:49,536
Không được đâu... vợ em sắp tỉnh giấc mất.
932
01:42:49,537 --> 01:42:51,037
Không được đâu... vợ em sắp tỉnh giấc mất.
933
01:42:51,305 --> 01:42:53,773
Cô ấy sắp tỉnh rồi kìa, thấy hồi hộp lắm đúng không?
934
01:42:54,842 --> 01:42:59,312
- Vợ em sắp tỉnh rồi ạ...
- Vợ cậu sắp tỉnh rồi à? Thì sao hả?
935
01:43:18,432 --> 01:43:21,301
- Tuyệt thật đấy...
- Đợi đã chị ơi.
936
01:43:21,702 --> 01:43:23,603
Chị định làm gì thế ạ?
937
01:43:32,113 --> 01:43:33,313
Này...
938
01:43:34,749 --> 01:43:37,184
Cậu có muốn cảm giác hồi hộp này tăng thêm nữa không?
939
01:43:50,231 --> 01:43:52,666
- Không được đâu ạ...
- Ngay trước mặt vợ cậu mà...
940
01:43:53,334 --> 01:43:57,504
- Chị lột sạch đồ cậu ra luôn nhé.
- Đừng mà... đợi đã chị.
941
01:43:59,373 --> 01:44:01,208
Chà chà...
942
01:44:08,282 --> 01:44:14,087
Ngay trước mặt vợ mà con cặc của cậu lại biến thành thế này đây.
943
01:44:16,357 --> 01:44:17,290
Vợ cậu kìa...
944
01:44:18,392 --> 01:44:21,328
Đúng là một người chồng tồi tệ mà.
945
01:44:21,996 --> 01:44:23,296
Thực sự là chuyện này...
946
01:44:23,331 --> 01:44:26,933
Sao nào? Cậu lại định tìm lý do để bào chữa à?
947
01:44:28,803 --> 01:44:32,873
Cái thói đó là xấu lắm đấy nhé.
948
01:44:33,941 --> 01:44:36,343
Chẳng phải bình thường chị vẫn hay dạy cậu sao?
949
01:44:37,044 --> 01:44:39,713
Đừng có suốt ngày nói dối như thế.
950
01:44:41,582 --> 01:44:43,950
Thế nó cửng lên thế này là lỗi của ai hả?
951
01:44:47,155 --> 01:44:49,189
Là lỗi của em ạ.
952
01:44:49,190 --> 01:44:54,327
Đúng vậy, là do bản thân cậu quá biến thái nên mới thấy hưng phấn thế này đúng không?
953
01:44:56,430 --> 01:44:57,564
Em xin lỗi...
954
01:44:57,832 --> 01:45:00,567
Đúng rồi, nếu cậu đã ngoan ngoãn thừa nhận như thế...
955
01:45:00,768 --> 01:45:02,502
...thì chị sẽ làm cho cậu thấy thật sướng.
956
01:45:17,919 --> 01:45:20,353
- Tuyệt đối không được phát ra tiếng động đấy nhé.
- Vâng ạ.
957
01:45:53,054 --> 01:45:55,789
Con cặc đẹp thật đó...
958
01:45:56,557 --> 01:45:58,959
Chị không hề biết là nó lại thế này luôn đấy.
959
01:46:29,690 --> 01:46:32,793
Sao thế? Miệng cứ há hốc ra thế kia.
960
01:46:32,794 --> 01:46:33,760
Sao thế? Miệng cứ há hốc ra thế kia.
961
01:46:34,429 --> 01:46:35,562
Không có gì đâu ạ...
962
01:46:36,631 --> 01:46:38,765
Vậy thì mút lưỡi chị đi nào.
963
01:46:45,072 --> 01:46:49,209
Mau mút đi chứ. Như vậy cậu mới có thể không rên lên chứ.
964
01:47:05,827 --> 01:47:08,095
Nó đã cứng lắm rồi này.
965
01:47:09,330 --> 01:47:11,765
Nếu chị làm như này thì sẽ thế nào nhỉ?
966
01:47:26,848 --> 01:47:27,914
Đợi đã chị ơi...
967
01:47:41,395 --> 01:47:43,997
Thực sự là nó cứng quá đi mất.
968
01:47:45,066 --> 01:47:47,901
Chị cực kỳ thích những thứ cứng ngắc thế này.
969
01:47:52,673 --> 01:47:54,341
Người chị nóng ran lên rồi...
970
01:47:58,346 --> 01:47:59,346
Chờ đã...
971
01:48:00,815 --> 01:48:01,581
Đừng làm vậy...
972
01:48:04,652 --> 01:48:07,120
Nóng thật đó, cởi ra tuyệt thật mà...
973
01:48:07,422 --> 01:48:09,022
Không được đâu...
974
01:48:10,591 --> 01:48:14,261
- Để chị lột nốt cái này ra nhé.
- Cái này thì không được đâu ạ.
975
01:48:15,430 --> 01:48:18,064
Thế này thì nếu có bị vợ bắt gặp cậu cũng chẳng còn lý do gì để bào chữa nữa rồi nhé.
976
01:48:23,404 --> 01:48:26,473
Để mặc cho chồng mình...
977
01:48:26,474 --> 01:48:27,674
...làm ra những điều này.
978
01:48:28,443 --> 01:48:30,744
Nếu cậu bóp vú chị thế này...
979
01:48:31,412 --> 01:48:34,915
...thì hết đường chạy rồi, không còn lời nào để chối cãi nữa đâu nhé.
980
01:48:48,429 --> 01:48:49,529
Hưng phấn lắm đúng không?
981
01:48:50,465 --> 01:48:51,531
Vâng...
982
01:48:53,034 --> 01:48:55,502
Vậy thì, hãy làm cho chị cũng thấy hưng phấn đi nào.
983
01:48:59,874 --> 01:49:00,874
Bú đi.
984
01:49:18,760 --> 01:49:21,561
- Có ngon không?
- Ngon ạ...
985
01:49:33,841 --> 01:49:35,842
Dâm đãng quá...
986
01:49:35,843 --> 01:49:37,344
Không phải đâu mà...
987
01:49:58,066 --> 01:49:59,366
Nó cứng ngắc luôn rồi này.
988
01:50:03,237 --> 01:50:04,671
Giờ phải xử lý cái này thế nào đây nhỉ?
989
01:50:05,006 --> 01:50:06,840
Chuyện này...
990
01:50:08,709 --> 01:50:10,644
Thế này là đủ rồi chứ ạ?
991
01:50:10,845 --> 01:50:14,948
Cậu đã thấy thỏa mãn chưa? Cứ thế này mà bắn ra sao?
992
01:50:14,982 --> 01:50:18,819
Muốn bắn à? Cậu đang rất muốn bắn ra đúng không?
993
01:50:29,897 --> 01:50:31,631
Không được, không được đâu đó...
994
01:50:35,570 --> 01:50:39,372
Nếu cậu thấy ngại khi cứ nhìn chằm chằm vào vợ mình như thế...
995
01:50:39,373 --> 01:50:39,773
Nếu cậu thấy ngại khi cứ nhìn chằm chằm vào vợ mình như thế...
996
01:50:40,842 --> 01:50:42,776
...vậy thì hãy quay mông về phía cô ấy đi.
997
01:50:42,777 --> 01:50:44,211
...vậy thì hãy quay mông về phía cô ấy đi.
998
01:50:46,080 --> 01:50:47,180
Phu nhân ơi...
999
01:50:47,482 --> 01:50:52,219
Lỗ đít của chồng cô đang run rẩy lên kìa.
1000
01:50:52,887 --> 01:50:54,287
Chị đừng nói ra mà...
1001
01:50:54,989 --> 01:50:56,022
Nhưng mà...
1002
01:50:59,594 --> 01:51:01,128
Nó cứng hết cả rồi này.
1003
01:51:02,997 --> 01:51:05,399
Cậu thích cảm giác thế này lắm đúng không?
1004
01:51:05,700 --> 01:51:06,833
Chuyện này thực sự...
1005
01:51:10,138 --> 01:51:11,505
Đừng mà chị...
1006
01:51:14,642 --> 01:51:18,211
Cậu với vợ bình thường có làm tình với nhau không đấy?
1007
01:51:21,682 --> 01:51:22,783
Cái đó...
1008
01:51:23,551 --> 01:51:26,586
Nhìn vợ cậu có vẻ chẳng có chút dâm đãng nào cả.
1009
01:51:26,921 --> 01:51:28,822
Đừng nói là...
1010
01:51:29,490 --> 01:51:31,425
...cậu lúc nào cũng thấy thèm khát đấy nhé?
1011
01:51:34,095 --> 01:51:38,965
Vậy để chị, với tư cách là sếp của cậu, sẽ dạy cho cậu vài chuyện dâm dục nhé?
1012
01:51:39,634 --> 01:51:41,068
Ý chị là sao ạ?
1013
01:51:43,438 --> 01:51:46,039
Chính là những chuyện như thế này đây.
1014
01:51:50,712 --> 01:51:51,745
Chị đang làm cái gì thế?
1015
01:51:53,281 --> 01:51:55,215
Không được rên to ra tiếng đâu đấy.
1016
01:51:56,284 --> 01:51:58,118
Tự mình lấy tay mà bịt miệng lại đi.
1017
01:52:16,003 --> 01:52:17,104
Không được đâu chị ơi...
1018
01:52:20,575 --> 01:52:21,375
Chỗ này nè...
1019
01:52:22,443 --> 01:52:24,945
Chỉ liếm một chút thôi mà cậu cũng phát ra tiếng rên rồi à?
1020
01:52:26,114 --> 01:52:31,017
- Đây là "công tắc" của cậu sao? Vậy thì chị sẽ làm tiếp nhé.
- Đừng làm vậy mà...
1021
01:52:47,402 --> 01:52:52,439
Nó đang giật liên hồi kìa. Sướng lắm đúng không?
1022
01:53:08,523 --> 01:53:10,390
Nhạy cảm quá...
1023
01:53:11,459 --> 01:53:14,194
- Đợi đã chị...
- Chị vừa liếm lỗ đít em...
1024
01:53:14,929 --> 01:53:16,563
...vừa sục cặc cho em này.
1025
01:53:19,233 --> 01:53:22,135
Lại còn phát ra những tiếng dâm đãng thế này nữa.
1026
01:53:26,007 --> 01:53:27,040
Sướng không hả?
1027
01:53:28,109 --> 01:53:29,710
Nhìn nó đi, nhìn đi...
1028
01:53:30,778 --> 01:53:35,415
Có thích thế này không hả? Có muốn chị tiếp tục không?
1029
01:53:36,084 --> 01:53:39,219
Ra là thế à? Ghét thật, nước nhờn của em chảy ra hết rồi này.
1030
01:53:40,288 --> 01:53:44,658
Gì thế này, thứ nước chảy ra thật dâm dục.
1031
01:53:46,127 --> 01:53:46,960
Không được đâu...
1032
01:53:52,033 --> 01:53:53,467
Có phải là sắp bắn rồi không?
1033
01:53:54,535 --> 01:53:55,869
Có muốn bắn ra không nào?
1034
01:53:57,338 --> 01:53:58,972
Mới chỉ dùng tay thôi mà đã thế này rồi.
1035
01:53:59,640 --> 01:54:01,742
- Không được rồi...
- Sao thế?
1036
01:54:02,410 --> 01:54:05,078
Thế này là không chịu nổi nữa rồi à? Phải không?
1037
01:54:05,747 --> 01:54:07,447
Em bắn ra mất!
1038
01:54:09,717 --> 01:54:10,851
Em bắn ra đây!
1039
01:54:19,127 --> 01:54:21,361
Sắp không thở nổi rồi đúng không?
1040
01:54:23,331 --> 01:54:24,898
Ướt sũng hết rồi này.
1041
01:54:26,401 --> 01:54:29,836
Chị còn muốn làm cho nó ướt thêm nữa kia.
1042
01:54:32,507 --> 01:54:34,141
Mau ngồi xuống đi.
1043
01:54:53,227 --> 01:54:55,462
Cậu không thể liếm lồn chị ở đây à?
1044
01:54:55,596 --> 01:54:58,532
Chuyện này...
1045
01:54:58,566 --> 01:55:00,367
Ngay trước mặt vợ cậu...
1046
01:55:01,836 --> 01:55:05,839
Cậu không muốn liếm thử cái lồn của chị sếp này à?
1047
01:55:07,775 --> 01:55:09,042
Chuyện này thực sự...
1048
01:55:14,582 --> 01:55:15,615
Chỗ này nè...
1049
01:55:18,319 --> 01:55:21,121
- Muốn liếm nó không?
- Em muốn liếm nó ạ...
1050
01:55:26,194 --> 01:55:28,662
Được rồi, liếm đi nào!
1051
01:55:33,334 --> 01:55:34,568
Sướng thật đó...
1052
01:55:40,041 --> 01:55:41,708
Bình thường cậu cũng liếm lồn vợ mình như thế này à?
1053
01:55:45,580 --> 01:55:49,549
Cái lưỡi cứ liên tục đưa đẩy thế này, sướng quá mà...
1054
01:55:52,620 --> 01:55:53,487
Tiếp tục đi nào.
1055
01:55:58,593 --> 01:56:01,895
- Thè lưỡi dài ra nữa đi, thế này chưa liếm tới đâu.
- Vâng ạ.
1056
01:56:03,831 --> 01:56:05,532
Nhìn nó đi, nhìn đi nào...
1057
01:56:20,615 --> 01:56:22,683
Hãy thưởng thức cho thật tốt đi.
1058
01:56:29,757 --> 01:56:32,492
- Thấy sao nào?
- Em xin lỗi...
1059
01:56:33,161 --> 01:56:34,561
Mùi vị thế nào?
1060
01:56:34,829 --> 01:56:37,431
Thực sự là ngon lắm ạ.
1061
01:56:46,107 --> 01:56:47,007
Sướng quá đi...
1062
01:56:48,876 --> 01:56:50,043
Chị cảm nhận được hết rồi.
1063
01:56:53,114 --> 01:56:53,981
Tuyệt thật đấy.
1064
01:56:59,487 --> 01:57:02,055
Tiếp tục đi, cứ liếm tiếp đi nào.
1065
01:57:02,056 --> 01:57:05,058
Tiếp tục đi, cứ liếm tiếp đi nào.
1066
01:57:11,733 --> 01:57:12,532
Chị ra mất!
1067
01:57:17,205 --> 01:57:18,305
Chị sắp ra rồi!
1068
01:57:33,388 --> 01:57:36,990
Chết rồi, chị không dừng lại được rồi.
1069
01:57:55,743 --> 01:57:59,513
- Chỗ này ướt sũng hết rồi
- Em xấu hổ quá...
1070
01:58:00,181 --> 01:58:03,984
- Cậu cũng cảm nhận được rồi đúng không?
- Vâng, nhưng mà...
1071
01:58:04,952 --> 01:58:06,486
Nó đang ướt nhẹp ra đây này.
1072
01:58:09,390 --> 01:58:12,526
Sắp lút vào bên trong rồi đấy.
1073
01:58:12,527 --> 01:58:14,995
- Chờ đã chị...
- Giờ tính sao đây hả?
1074
01:58:18,266 --> 01:58:20,534
Cậu không muốn làm tình với bà chị sếp này sao?
1075
01:58:23,538 --> 01:58:24,604
Em xin lỗi...
1076
01:58:26,307 --> 01:58:27,374
Sao vậy?
1077
01:58:29,243 --> 01:58:30,043
Cậu muốn chứ?
1078
01:58:31,913 --> 01:58:32,879
Em muốn ạ.
1079
01:58:33,548 --> 01:58:37,751
Được thôi, vậy thì đút nó vào trong đi.
1080
01:58:52,233 --> 01:58:55,335
Cậu có thấy chỗ con cặc đang đâm vào trong lồn không?
1081
01:59:02,810 --> 01:59:07,614
Con cặc của cậu đang bắt đầu tiến vào rồi đấy.
1082
01:59:11,486 --> 01:59:16,556
Đi từ cửa mình chật ních cho tới tận sâu bên trong.
1083
01:59:28,836 --> 01:59:30,170
Sướng quá...
1084
01:59:32,473 --> 01:59:33,874
Tuyệt thật đấy...
1085
01:59:44,652 --> 01:59:47,688
Một con cặc tuyệt vời thế này...
1086
01:59:48,356 --> 01:59:50,324
...mà dạo này lại không được làm tình sao?
1087
01:59:52,193 --> 01:59:53,026
Vâng ạ...
1088
01:59:54,095 --> 01:59:55,595
Tiếc thật đấy.
1089
01:59:56,664 --> 02:00:02,803
Nếu là chị, chị sẽ muốn làm tình mỗi ngày luôn cơ.
1090
02:00:07,875 --> 02:00:08,909
Bóp vú chị đi nào...
1091
02:00:17,986 --> 02:00:20,053
- Sắp rên ra tiếng rồi à?
- Vâng ạ...
1092
02:00:20,054 --> 02:00:22,089
Không được đâu đấy nhé.
1093
02:00:27,161 --> 02:00:28,328
Chị cũng sắp không kìm được tiếng rên rồi.
1094
02:00:39,807 --> 02:00:41,241
Sướng quá đi mất...
1095
02:00:44,712 --> 02:00:48,615
Cậu cảm nhận được hết rồi đúng không?
1096
02:00:52,086 --> 02:00:52,919
Chị ra đây!
1097
02:00:54,889 --> 02:00:56,323
Sướng quá đi...
1098
02:01:00,295 --> 02:01:01,328
Chị ra rồi!
1099
02:01:35,630 --> 02:01:36,997
Cậu sướng chứ hả?
1100
02:01:37,699 --> 02:01:39,967
- Sướng đúng không?
- Sướng lắm ạ...
1101
02:01:41,035 --> 02:01:42,769
Có muốn tiếp tục không?
1102
02:01:43,438 --> 02:01:47,908
- Em muốn à... - Muốn sao? Rốt cuộc là muốn thế nào?
- Em muốn, rất muốn ạ.
1103
02:01:47,909 --> 02:01:48,942
Chị không nghe thấy gì cả.
1104
02:01:50,111 --> 02:01:53,046
- Em thèm khát lắm rồi, muốn được làm nữa ạ.
- Muốn hả?
1105
02:01:54,916 --> 02:01:56,650
Được thôi chị sẽ chiều...
1106
02:01:58,119 --> 02:01:59,086
Lại đây nào.
1107
02:02:03,458 --> 02:02:04,625
Vậy thì...
1108
02:02:06,094 --> 02:02:08,395
Hãy để cho vợ cậu thấy được...
1109
02:02:09,864 --> 02:02:12,532
...cái bộ dạng hạnh phúc của người chồng mình nhé.
1110
02:02:29,284 --> 02:02:30,751
Không sao đâu mà.
1111
02:02:32,287 --> 02:02:34,321
Cậu chỉ việc nhìn chị thôi.
1112
02:02:58,613 --> 02:03:01,582
Cậu nghe thấy những tiếng dâm dục này rồi chứ?
1113
02:03:33,548 --> 02:03:35,115
Chị đổ mồ hôi nhiều quá ạ.
1114
02:03:36,985 --> 02:03:37,918
Mồ hôi sao ạ?
1115
02:03:40,989 --> 02:03:42,489
Mau liếm sạch cho chị đi.
1116
02:03:44,025 --> 02:03:45,626
Không được làm bẩn ghế sofa đâu đấy.
1117
02:03:45,627 --> 02:03:47,294
Không được làm bẩn ghế sofa đâu đấy.
1118
02:03:47,962 --> 02:03:49,196
Mau liếm hết đi nào.
1119
02:03:55,470 --> 02:03:56,536
Sướng quá đi mất...
1120
02:04:09,617 --> 02:04:11,985
Sướng quá... tuyệt thật đấy...
1121
02:04:12,654 --> 02:04:16,490
Chị cảm nhận được sâu bên trong rồi...
Cậu cũng thấy thế đúng không?
1122
02:04:25,567 --> 02:04:26,600
Chị ra rồi!
1123
02:04:26,834 --> 02:04:30,237
- Không được rồi...
- Không... không được... không được...!
1124
02:04:42,517 --> 02:04:43,483
Ở gần quá nhỉ.
1125
02:04:45,353 --> 02:04:48,722
Chị biết chứ, chị cố tình làm vậy mà.
1126
02:04:49,791 --> 02:04:54,895
Làm thế này sẽ khiến cậu thấy hưng phấn hơn, nên con cặc sẽ cứng hơn đúng không?
1127
02:04:55,563 --> 02:04:59,933
Nó cứng ngắc rồi nè, cậu có thấy thế không?
1128
02:05:15,450 --> 02:05:19,620
Cứng quá, cậu đang hưng phấn lắm đúng không?
1129
02:05:21,489 --> 02:05:24,224
- Gần quá chị ơi...
- Gần lắm đúng không?
1130
02:05:37,772 --> 02:05:39,406
Chị sắp ra rồi!
1131
02:05:40,508 --> 02:05:42,042
Chị ra đây!
1132
02:05:48,349 --> 02:05:51,718
Tuyệt quá... sướng thật đấy.
1133
02:06:00,795 --> 02:06:02,863
Cậu để tâm đến vợ mình đến thế sao?
1134
02:06:05,133 --> 02:06:07,734
Chị còn ở gần cậu hơn cả vợ cậu nữa đấy.
1135
02:06:08,403 --> 02:06:11,805
Chẳng phải chúng ta đang hòa làm một sao?
1136
02:06:13,775 --> 02:06:16,577
Chỉ được nhìn chị thôi. Sướng không hả?
1137
02:06:18,046 --> 02:06:22,082
Em sướng lắm ạ...
Cảm giác này thật tuyệt mà!
1138
02:06:22,083 --> 02:06:23,050
Em sướng lắm ạ...
Cảm giác này thật tuyệt mà!
1139
02:06:47,342 --> 02:06:49,176
Cả hai chúng ta đều vã mồ hôi rồi này.
1140
02:06:55,083 --> 02:07:01,355
Nếu không có vợ cậu ở đây, chắc chúng ta còn làm tình mãnh liệt hơn nữa nhỉ.
1141
02:07:08,830 --> 02:07:09,863
Chị sướng quá...
1142
02:07:20,141 --> 02:07:21,108
Cứ thế này thì...
1143
02:07:22,577 --> 02:07:25,979
Chị sẽ ra mất... chị ra mất thôi!
1144
02:07:37,559 --> 02:07:40,994
Cậu sắp nghẹt thở rồi à? Chị xin lỗi nhé.
1145
02:07:50,471 --> 02:07:53,674
Cơ thể chị cũng không cử động nổi nữa rồi.
1146
02:07:54,742 --> 02:07:55,742
Đâm chị đi...
1147
02:07:57,612 --> 02:07:58,579
Em làm ạ?
1148
02:08:02,550 --> 02:08:06,019
Ngay tại đây... ngay bên cạnh vợ cậu.
1149
02:08:07,889 --> 02:08:09,056
Sắp bị chơi đến nát bấy rồi...
1150
02:08:11,326 --> 02:08:12,726
Em không quan tâm nữa...
1151
02:08:26,207 --> 02:08:27,441
Sướng quá đi...
1152
02:08:32,180 --> 02:08:33,580
Chiếc nhẫn cưới này.
1153
02:08:48,663 --> 02:08:49,530
Chị tịch thu nhé.
1154
02:08:59,407 --> 02:09:00,174
Sướng chết mất...
1155
02:09:03,244 --> 02:09:03,977
Chị ra đây!
1156
02:09:23,531 --> 02:09:25,732
Bên trong lồn chị sướng lắm đúng không?
1157
02:09:27,602 --> 02:09:28,535
Có sướng không nào?
1158
02:09:29,204 --> 02:09:31,738
Thực sự là sướng lắm ạ.
1159
02:09:31,840 --> 02:09:33,774
Sướng đến mức nào cơ?
1160
02:09:35,643 --> 02:09:36,543
Chuyện này...
1161
02:09:38,413 --> 02:09:41,315
- Sướng hơn vợ em gấp trăm lần ạ.
- Là gấp trăm lần vợ cậu sao?
1162
02:09:43,184 --> 02:09:45,018
Chị cũng thấy sướng lắm đấy.
1163
02:10:00,502 --> 02:10:01,635
Chị ra rồi!
1164
02:10:05,106 --> 02:10:06,273
Chưa được phép bắn đâu đó...
1165
02:10:12,947 --> 02:10:14,081
Cậu đang chịu đựng khổ sở lắm nhỉ.
1166
02:10:15,550 --> 02:10:16,450
Cứ đà này thì...
1167
02:10:17,919 --> 02:10:18,819
Mau bắn ra đi.
1168
02:10:21,489 --> 02:10:23,223
Làm vậy không được đâu ạ...
1169
02:10:23,591 --> 02:10:26,894
Nhưng mà sướng lắm đúng không? Cứ việc nhịn cho tới cùng đi.
1170
02:10:26,961 --> 02:10:28,195
Sướng quá chị ơi...
1171
02:10:28,897 --> 02:10:31,398
Cứ thế mà bắn hết ra đi nào.
1172
02:10:34,869 --> 02:10:38,472
Hãy bắn ngay vào đây, ngay bên cạnh vợ cậu ấy.
1173
02:10:42,811 --> 02:10:43,844
Mau lên nào.
1174
02:10:45,713 --> 02:10:48,148
Sướng quá đi... tuyệt thật đấy!
1175
02:10:50,418 --> 02:10:51,185
Chị ra đây!
1176
02:10:53,054 --> 02:10:55,789
Không được... em ra bắn mất!
1177
02:10:56,457 --> 02:10:59,927
Được thôi, mau cho chị đi... bắn ra đi nào!
1178
02:11:00,295 --> 02:11:01,295
Em bắn đây!
1179
02:11:05,633 --> 02:11:06,900
Mau cho chị hết đi.
1180
02:11:08,770 --> 02:11:09,636
Nóng quá đi mất.
1181
02:11:20,815 --> 02:11:22,182
Tinh trùng chảy tràn ra ngoài hết rồi.
1182
02:11:42,470 --> 02:11:43,270
Tuyệt thật đấy.
1183
02:11:45,607 --> 02:11:47,708
Cậu bắn nhiều thật đấy nhỉ.
1184
02:11:54,382 --> 02:11:55,582
Này...
1185
02:11:57,051 --> 02:11:59,286
Mỗi khi nhìn thấy tinh dịch...
1186
02:12:00,755 --> 02:12:03,290
...là chị lại càng thấy hưng phấn hơn nữa đấy.
1187
02:12:05,560 --> 02:12:07,060
Cái này...
1188
02:12:10,932 --> 02:12:12,232
Cậu có muốn lấy lại chiếc nhẫn này không?
1189
02:12:13,301 --> 02:12:15,702
Làm ơn... xin chị hãy trả lại cho em.
1190
02:12:17,572 --> 02:12:18,405
Vậy thì...
1191
02:12:19,874 --> 02:12:21,608
...chúng ta tiếp tục nhé.
1192
02:12:25,079 --> 02:12:28,248
Tiếp tục... cậu vẫn còn làm được chứ?
1193
02:12:29,317 --> 02:12:30,884
Chắc chắn là được đúng không?
1194
02:12:32,353 --> 02:12:33,587
Nằm xuống đi...
1195
02:12:46,267 --> 02:12:51,405
Phải làm cho chị thật thỏa mãn thì chị mới trả lại nhẫn cho cậu nhé.
1196
02:13:15,296 --> 02:13:16,930
Sướng quá đi mất...
1197
02:13:24,105 --> 02:13:26,273
Tập trung vào đi nào.
1198
02:13:27,442 --> 02:13:30,410
Cậu vẫn còn để tâm đến vợ mình à?
1199
02:13:31,880 --> 02:13:34,081
Không đâu ạ...
1200
02:13:35,416 --> 02:13:36,784
Bây giờ em chỉ để tâm mỗi chị thôi.
1201
02:13:36,785 --> 02:13:38,051
Bây giờ em chỉ để tâm mỗi chị thôi.
1202
02:13:39,521 --> 02:13:40,521
Sướng lắm phải không?
1203
02:13:42,891 --> 02:13:45,826
- Sao hả?
- Sướng quá đi mất...
1204
02:13:46,094 --> 02:13:50,430
Lại cứng lên nữa rồi kìa.
1205
02:13:50,565 --> 02:13:54,468
Tiếp tục đi nào, hãy rên ra tiếng đi.
1206
02:13:55,136 --> 02:13:56,837
- Có sướng không hả?
- Sướng lắm ạ.
1207
02:14:09,217 --> 02:14:10,551
Chị ra đây!
1208
02:14:22,030 --> 02:14:24,331
Làm tình sướng thật đấy...
1209
02:14:31,005 --> 02:14:32,206
Tuyệt thật đấy.
1210
02:14:33,274 --> 02:14:34,775
Nó to thật đấy chứ!
1211
02:15:01,002 --> 02:15:01,835
Đúng chỗ này rồi...
1212
02:15:03,805 --> 02:15:07,741
Sướng quá... sướng quá đi mất... sướng quá...
1213
02:15:11,613 --> 02:15:12,780
Chị ra đây!
1214
02:15:17,452 --> 02:15:21,054
- Sướng không hả?
- Sướng lắm ạ...
1215
02:15:26,194 --> 02:15:28,896
Cả hai chúng ta đều sắp ra rồi nhỉ.
1216
02:15:33,568 --> 02:15:38,605
Hãy cùng nhau nhịn cho tới tận cùng nhé, như vậy mới sướng.
1217
02:15:40,475 --> 02:15:41,208
Thật vậy sao ạ?
1218
02:15:43,077 --> 02:15:47,948
Đúng thế, phải nhịn cho tốt nhé... nhịn đi nào!
1219
02:15:51,086 --> 02:15:55,289
Sướng quá... tư thế này tuyệt quá đi mất.
1220
02:15:57,158 --> 02:15:58,158
Không được...
1221
02:16:08,436 --> 02:16:09,803
Vẫn đang cố nhịn đấy à?
1222
02:16:10,505 --> 02:16:12,206
Em đang nhịn đây ạ...
1223
02:16:13,274 --> 02:16:14,508
Thấy khó chịu lắm đúng không?
1224
02:16:28,790 --> 02:16:29,656
Sướng quá...
1225
02:16:40,001 --> 02:16:41,468
Tuyệt thật đấy...
1226
02:16:44,139 --> 02:16:48,375
Làm như này sướng không hả? Chị biết mà, chị cũng sướng lắm...
1227
02:16:49,110 --> 02:16:52,613
Chị biết rồi, sướng lắm phải không?
1228
02:16:56,885 --> 02:16:58,752
Không được đâu nhé.
1229
02:17:00,622 --> 02:17:01,922
Sướng quá đi mất thôi...
1230
02:17:05,059 --> 02:17:10,364
Tuyệt quá... thực sự là tuyệt quá đi mất...
1231
02:17:15,437 --> 02:17:18,105
Dừng lại đi... không được, đừng làm thế mà.
1232
02:17:18,139 --> 02:17:20,274
Chị sẽ không dừng lại đâu.
1233
02:17:21,843 --> 02:17:23,043
Sắp bắn rồi à?
1234
02:17:24,913 --> 02:17:25,779
Chị ra mất thôi!
1235
02:17:30,852 --> 02:17:31,985
Tuyệt quá đi mất...
1236
02:17:37,859 --> 02:17:39,760
- Đợi đã...
- Chị ra mất rồi!
1237
02:17:47,235 --> 02:17:49,536
Cậu đã bắn hết vào trong rồi à?
1238
02:18:05,854 --> 02:18:08,889
Tinh trùng từ trong lồn chị chảy ra hết rồi.
1239
02:18:23,571 --> 02:18:27,908
Cậu đã bắn hết tinh trùng vào trong này rồi này.
1240
02:18:32,247 --> 02:18:36,316
Cậu đã làm tình ngay bên cạnh vợ mình đấy nhé.
1241
02:18:46,194 --> 02:18:47,594
Để chị giúp cậu dọn dẹp cho sạch nhé.
1242
02:19:00,275 --> 02:19:01,475
Như thế này...
1243
02:19:04,145 --> 02:19:05,946
...chính là bí mật của hai chúng ta nhé.
1244
02:19:27,135 --> 02:19:31,338
Chuyện ngoại tình của chị với lão trưởng phòng, cậu đã quên sạch rồi chứ?
1245
02:19:33,208 --> 02:19:35,642
Dạ, em đã quên hết rồi ạ.
1246
02:19:37,912 --> 02:19:38,912
Ngoan lắm.
1247
02:19:44,452 --> 02:19:45,986
Sau chuyện này...
1248
02:19:47,455 --> 02:19:51,325
Dù có phải dùng bất cứ thủ đoạn nào, tôi cũng nhất định phải tỏa sáng rực rỡ ở công ty.
103021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.